1 00:00:07,841 --> 00:00:08,800 [buzzing] 2 00:00:08,883 --> 00:00:12,345 [electronic door whirring] 3 00:00:19,477 --> 00:00:20,395 [knocking] 4 00:00:21,021 --> 00:00:23,106 [guard] Hey! I told you to get up. 5 00:00:23,606 --> 00:00:25,734 They're expecting you in the lab in ten minutes. 6 00:00:26,401 --> 00:00:27,527 Okay, okay. 7 00:00:29,487 --> 00:00:30,321 [sighs] 8 00:00:39,164 --> 00:00:40,248 [Pat yelps] 9 00:00:41,791 --> 00:00:44,252 What? How did you get in here? 10 00:00:44,335 --> 00:00:45,712 [echoing] I'm in your head. 11 00:00:47,922 --> 00:00:50,300 -Who are you? -You don't remember me? 12 00:00:53,428 --> 00:00:55,972 You're the kid who was at Dion's school? 13 00:00:56,056 --> 00:00:56,890 Keep going. 14 00:01:02,312 --> 00:01:04,105 We-we don't know each other. 15 00:01:04,731 --> 00:01:07,192 You don't remember me, but I remember you. 16 00:01:08,193 --> 00:01:09,444 You took my dad! 17 00:01:09,527 --> 00:01:11,362 [grunts] Go! 18 00:01:11,446 --> 00:01:13,865 [tense music plays] 19 00:01:16,034 --> 00:01:16,910 [Brayden groans] 20 00:01:18,620 --> 00:01:21,122 [tense music continues] 21 00:01:23,249 --> 00:01:24,459 [rumbling] 22 00:01:25,210 --> 00:01:27,295 [electricity crackling] 23 00:01:27,378 --> 00:01:29,923 [Brayden's dad grunts and groans] 24 00:01:30,006 --> 00:01:31,216 No, watch out! 25 00:01:31,299 --> 00:01:32,884 That thing, it's coming! 26 00:01:33,468 --> 00:01:34,636 No! 27 00:01:34,719 --> 00:01:35,762 -Brayden. -Daddy! 28 00:01:36,763 --> 00:01:38,431 -[Brayden's dad] Brayden! -Daddy! 29 00:01:38,515 --> 00:01:41,309 [Brayden's dad yells] 30 00:01:41,392 --> 00:01:42,227 No! 31 00:01:43,144 --> 00:01:44,521 [Brayden] That's what I remember. 32 00:01:46,106 --> 00:01:47,232 [Pat exhales] 33 00:01:47,315 --> 00:01:49,025 [Pat] That… That wasn't me. That… 34 00:01:49,859 --> 00:01:51,111 That's not who I am. 35 00:01:51,194 --> 00:01:54,197 People always say that after they do something awful! 36 00:01:54,864 --> 00:01:56,074 But it was you! 37 00:01:56,741 --> 00:01:58,660 You killed my dad. You killed my aunt. 38 00:01:58,743 --> 00:02:00,203 [Crooked Energy] And that’s not all! 39 00:02:04,332 --> 00:02:05,250 Oh my God. 40 00:02:05,333 --> 00:02:07,335 [breathing deeply] 41 00:02:10,296 --> 00:02:11,756 You have the Crooked Energy. 42 00:02:15,260 --> 00:02:18,263 Okay, okay. Just please, please, 43 00:02:19,139 --> 00:02:20,265 don't give into it. 44 00:02:21,266 --> 00:02:23,101 Fight it, okay? 45 00:02:23,184 --> 00:02:27,147 It feeds on your darkest impulses, y-y-your jealousy and-and hate. 46 00:02:27,230 --> 00:02:29,983 It-It'll take over your life, and you don't want that. 47 00:02:30,066 --> 00:02:32,110 [laughs] You want it! 48 00:02:32,944 --> 00:02:33,903 No, I don't. 49 00:02:33,987 --> 00:02:36,030 I can see inside your head! 50 00:02:36,114 --> 00:02:39,242 The Crooked Energy ruined my life! Don't come near me! 51 00:02:39,325 --> 00:02:41,619 I told you, I'm in your head! 52 00:02:41,703 --> 00:02:43,163 Well, get out! 53 00:02:43,246 --> 00:02:46,166 Okay. I have to finish what we came here to do. 54 00:02:46,249 --> 00:02:50,461 If you tell anyone about me, I'm coming back for you! 55 00:02:52,255 --> 00:02:54,132 [breathing shakily] 56 00:02:56,217 --> 00:02:57,802 [musical flourish peaks] 57 00:02:57,886 --> 00:02:59,888 [sinister note plays] 58 00:03:09,189 --> 00:03:11,191 [birds chirping] 59 00:03:20,408 --> 00:03:21,242 We're here! 60 00:03:23,453 --> 00:03:25,914 Complete and total isolation in the woods. 61 00:03:26,539 --> 00:03:27,373 Yay. 62 00:03:31,669 --> 00:03:33,046 [Dion] Hey, Tevin, guess what? 63 00:03:33,129 --> 00:03:35,965 My granddad built this with his own hands only. 64 00:03:36,049 --> 00:03:37,592 Yeah? That's pretty cool, man. 65 00:03:38,468 --> 00:03:42,472 That's why everything's so old. Except those windows. Those are new. 66 00:03:42,555 --> 00:03:43,556 You know how to fish? 67 00:03:43,640 --> 00:03:45,767 We can eat the wildlife fresh out of the water. 68 00:03:46,517 --> 00:03:47,477 [bird squawks] 69 00:03:47,560 --> 00:03:50,438 We can also eat Bumblebee Tuna. Fresh out of the can. 70 00:03:50,521 --> 00:03:52,899 [Dion] But that's not as fun. Come on, Tevin. 71 00:03:53,775 --> 00:03:56,486 -[Tevin] Uh-- -Tevin, make sure you two stay together. 72 00:03:56,569 --> 00:03:59,822 Don't worry, Aunt Kat. It's just the woods. Race ya. 73 00:03:59,906 --> 00:04:02,617 Yeah, with monsters crawling around Atlanta. 74 00:04:03,284 --> 00:04:05,620 [Tevin, echoing] Don't worry. I got his back. 75 00:04:05,703 --> 00:04:07,413 [foreboding music plays] 76 00:04:07,497 --> 00:04:08,373 [squawks] 77 00:04:31,104 --> 00:04:32,355 [foreboding music peaks] 78 00:04:34,649 --> 00:04:37,026 [Nicole] So I'm looking at Powered DNA? 79 00:04:37,110 --> 00:04:38,069 [Pat] Well, yes. 80 00:04:38,152 --> 00:04:41,698 So that's a rendered animation of what's on that slide, yes. 81 00:04:41,781 --> 00:04:46,369 And-- And Powered people, like Dion, have a triple helix of DNA, 82 00:04:47,120 --> 00:04:49,205 unlike, say, you and I, who have a-- 83 00:04:49,289 --> 00:04:52,667 A normal double helix. Take the mansplaining down a notch? 84 00:04:53,626 --> 00:04:55,128 Sorry, yes. Um… 85 00:04:56,129 --> 00:05:01,134 So my plan is to unwind Dion's P-DNA strand, 86 00:05:01,217 --> 00:05:04,637 and use it to create a gene therapy that will neutralize your infection. 87 00:05:04,721 --> 00:05:06,389 That sounds like it could work. 88 00:05:06,472 --> 00:05:08,474 Yeah, I mean, in a weird way, 89 00:05:08,558 --> 00:05:11,352 it's a version of-of what I did as the Crooked Man. 90 00:05:12,478 --> 00:05:13,563 Come again? 91 00:05:14,147 --> 00:05:16,357 I mean, it's not the same, um, at all. 92 00:05:16,441 --> 00:05:17,358 It's just, uh… 93 00:05:17,984 --> 00:05:18,901 Yeah, no, uh… 94 00:05:19,527 --> 00:05:22,780 What I meant is that it's… There's, um, uh, just a parallel, 95 00:05:22,864 --> 00:05:26,451 because I needed, uh, Dion's powers, and now you need-- 96 00:05:26,534 --> 00:05:28,369 You should… Just don't. Don't. 97 00:05:29,162 --> 00:05:31,706 You almost killed a child to save yourself. 98 00:05:31,789 --> 00:05:35,084 That's not the same thing as using a sample of his DNA. 99 00:05:35,168 --> 00:05:37,420 Yes, okay. Yeah, I know. I know… You're right. 100 00:05:37,503 --> 00:05:40,298 -I'm not the bad guy here. -Well, that's to be determined. 101 00:05:40,381 --> 00:05:42,675 -[man] Code Five, coming in. -[Suzanne] Secure the corridor. 102 00:05:42,759 --> 00:05:43,968 -[man] Go! -[creature growls] 103 00:05:44,052 --> 00:05:46,429 [Suzanne] Get that thing to the medical lab immediately. 104 00:05:46,512 --> 00:05:48,848 Tranquilize it so we can test it. Out of the way! Move. 105 00:05:48,931 --> 00:05:50,308 -[creature growls] -Suzanne? 106 00:05:51,059 --> 00:05:52,268 [creature growls] 107 00:05:52,352 --> 00:05:54,979 Hey, you. Get back in the lab. 108 00:05:55,063 --> 00:05:56,272 [man] Checkpoint, clear. 109 00:05:56,356 --> 00:05:57,398 [creature roars] 110 00:05:57,482 --> 00:05:58,691 [PA] Prisoner detained. 111 00:05:59,692 --> 00:06:01,069 -[creature growls] -Suzanne? 112 00:06:01,152 --> 00:06:04,906 -[Suzanne] Get it under control! -[guard] Keep it clear. Steady, steady. 113 00:06:04,989 --> 00:06:06,991 -[Nicole] What's going on? -[Suzanne] Hold up. 114 00:06:07,742 --> 00:06:10,870 They captured this… This creature from the sinkhole. 115 00:06:11,371 --> 00:06:13,331 [creature growls] 116 00:06:13,414 --> 00:06:14,916 [Suzanne] Is this what attacked you? 117 00:06:17,001 --> 00:06:18,503 It looked like that, but 118 00:06:19,587 --> 00:06:20,588 mine was way bigger. 119 00:06:20,671 --> 00:06:22,673 [creature roars] 120 00:06:22,757 --> 00:06:24,342 You're saying there's more than one? 121 00:06:25,176 --> 00:06:26,844 [creature growls] 122 00:06:34,477 --> 00:06:36,896 -[Tevin] It's beautiful out here. -[Dion] Yeah, whatever. 123 00:06:36,979 --> 00:06:41,317 There's a stream down there with rocks and bugs, and sometimes frogs. 124 00:06:41,401 --> 00:06:42,402 [bird squawks] 125 00:06:45,863 --> 00:06:46,989 [rustling] 126 00:06:48,449 --> 00:06:50,535 [Dion] Tevin, what's wrong? 127 00:06:52,495 --> 00:06:53,329 Nothing. 128 00:06:54,372 --> 00:06:56,374 Uh, let's head back. Get to work. 129 00:06:56,958 --> 00:06:57,792 [Dion] Okay. 130 00:07:02,505 --> 00:07:05,049 [Tevin] All right, Di, up here's gonna be the starting line. 131 00:07:08,219 --> 00:07:10,847 Tevin, I don't wanna play tag. Tag is for little kids. 132 00:07:11,347 --> 00:07:13,141 It's part of your training, all right? 133 00:07:13,641 --> 00:07:15,143 Come on, race me to the cabin. 134 00:07:15,643 --> 00:07:18,187 Fast as you can. I'll even give you a head start. 135 00:07:18,271 --> 00:07:20,773 -I don't need a head start. -[chuckles lightly] 136 00:07:20,857 --> 00:07:23,776 Confident, huh? It's gonna be even better when I dust you. 137 00:07:24,861 --> 00:07:27,196 Three, two, one. 138 00:07:27,280 --> 00:07:28,197 Go! 139 00:07:28,281 --> 00:07:29,407 ♪ I'm a breath of fresh air ♪ 140 00:07:29,490 --> 00:07:31,325 ♪Yes, I am the best Tell the rest to rest here ♪ 141 00:07:31,409 --> 00:07:34,036 ♪ If you settle for less Then you're left with a mess here… ♪ 142 00:07:34,120 --> 00:07:34,954 Psych! 143 00:07:35,746 --> 00:07:36,747 ♪ You can feel my style… ♪ 144 00:07:36,831 --> 00:07:38,249 You can't catch me! 145 00:07:38,791 --> 00:07:40,710 ♪ When I go and look at you I see y'all foul… ♪ 146 00:07:40,793 --> 00:07:41,752 [Tevin] We'll see. 147 00:07:42,545 --> 00:07:43,379 [Dion] Ha. 148 00:07:43,463 --> 00:07:45,965 ♪ …the way that I get it Admit it that I be 'bout my business… ♪ 149 00:07:46,048 --> 00:07:47,842 No victory lap till you get to base. 150 00:07:47,925 --> 00:07:49,427 -[Dion] Where's base? -Your Auntie Kat. 151 00:07:49,510 --> 00:07:51,137 -[Dion grunts] -Look out for the wall. 152 00:07:52,513 --> 00:07:54,140 [Dion] Your walls are too slow, bro. 153 00:07:54,223 --> 00:07:55,099 [laughs] 154 00:07:56,142 --> 00:07:57,268 [Dion] Whoa! 155 00:08:04,192 --> 00:08:05,193 Hey. 156 00:08:07,403 --> 00:08:09,572 -[Dion grunts] -[Tevin] Gotta watch where you're landing. 157 00:08:10,990 --> 00:08:11,824 Didn't see the log? 158 00:08:11,908 --> 00:08:14,660 -I was trying to outrun you. -[Tevin] Here's lesson number one. 159 00:08:14,744 --> 00:08:17,663 Don't let me or anyone else knock you off your game. 160 00:08:18,789 --> 00:08:20,416 Otherwise, you'll make mistakes. 161 00:08:21,584 --> 00:08:22,835 -Got it? -Yeah. 162 00:08:24,545 --> 00:08:25,379 Come on. 163 00:08:32,178 --> 00:08:33,763 Your team any closer to a cure? 164 00:08:34,263 --> 00:08:36,557 I'm on my way to check on Pat's work now. 165 00:08:36,641 --> 00:08:40,603 Excuse me? Pat's working on this too? Please don't tell me you trust that man. 166 00:08:40,686 --> 00:08:43,606 Nicole's infection is connected to Pat's Crooked Energy, 167 00:08:43,689 --> 00:08:46,025 and somehow Pat feels what it feels. 168 00:08:46,108 --> 00:08:49,195 -That doesn't raise any red flags for you? -[Suzanne] Of course it does. 169 00:08:49,278 --> 00:08:52,323 But it means he can tell us instantly what's working and what's not. 170 00:08:52,406 --> 00:08:53,449 [Kat] He's not a doctor. 171 00:08:53,533 --> 00:08:56,661 Tell him, from a medical standpoint, he has a few curative options. 172 00:08:56,744 --> 00:09:00,122 He can either neutralize the illness using the creature's antibodies, 173 00:09:00,206 --> 00:09:01,415 or maybe he could use-- 174 00:09:01,499 --> 00:09:04,627 [Suzanne] Stop, I'll put you on the phone with him and you can tell him yourself. 175 00:09:04,710 --> 00:09:07,421 Oh, no, no, no. I have zero desire to talk to that man. 176 00:09:08,214 --> 00:09:11,551 Yeah, well, we're all working under less than ideal circumstances, 177 00:09:11,634 --> 00:09:12,802 but this is for Nicole. 178 00:09:19,100 --> 00:09:21,686 -Dr. Neese. -You figure anything out yet? 179 00:09:22,645 --> 00:09:25,523 Nice to see you too. Uh, no, I'm still, uh, working on it. 180 00:09:25,606 --> 00:09:29,443 Based on research I did as a resident, you have a few curative options here. 181 00:09:29,527 --> 00:09:33,447 Okay, th-thank you, Kat, but, um, I'm working with Powered DNA, 182 00:09:33,531 --> 00:09:36,701 which is significantly more complicated than anything you studied at med school-- 183 00:09:36,784 --> 00:09:39,370 You know what's not complicated? Your fragile ego. 184 00:09:39,453 --> 00:09:40,663 Kat. 185 00:09:41,247 --> 00:09:44,250 Pat, Nicole is my dearest family, 186 00:09:44,333 --> 00:09:47,003 and you are everything that has gone wrong in her adult life. 187 00:09:47,086 --> 00:09:50,006 So unless you know how to cure her at this exact moment, 188 00:09:50,089 --> 00:09:51,841 I suggest you pipe down and listen. 189 00:09:51,924 --> 00:09:55,177 Maybe I'm just having a hard time hearing over your self-righteousness. 190 00:09:55,261 --> 00:09:57,805 This-- This whole thing's been pretty hard on me too. 191 00:09:57,888 --> 00:10:02,977 I got possessed, I lost my best friend, I got rejected, I… I was dead there-- 192 00:10:03,060 --> 00:10:05,521 You put down any more of that "I'm the real victim" crap, 193 00:10:05,605 --> 00:10:08,441 and I will reach through this screen and end you. 194 00:10:09,025 --> 00:10:12,111 -Okay, why don't we stick to the science? -Yeah, why don't we? 195 00:10:13,487 --> 00:10:16,407 I think that this case calls for an antibiotic approach. 196 00:10:17,575 --> 00:10:18,868 Nope. Been there. 197 00:10:19,452 --> 00:10:22,747 My idea is stem-cell therapy using Powered DNA. 198 00:10:24,081 --> 00:10:27,001 -What power? -I'm still figuring that out. 199 00:10:27,084 --> 00:10:30,087 There is research with antibiotic therapy using nickel. 200 00:10:31,005 --> 00:10:33,341 You're suggesting I use metal as an antibiotic? 201 00:10:33,424 --> 00:10:35,384 The metal works as a magnet in the blood. 202 00:10:35,468 --> 00:10:38,763 If you can find a Powered person with metal manipulation abilities, 203 00:10:39,263 --> 00:10:40,640 you might have an antidote. 204 00:10:41,641 --> 00:10:42,642 That's pretty good. 205 00:10:43,934 --> 00:10:44,769 Um… 206 00:10:45,311 --> 00:10:47,063 [Dion] Auntie Kat, I'm hungry. 207 00:10:47,563 --> 00:10:50,232 Call me when you have an update. Hi, guys. 208 00:10:50,941 --> 00:10:53,653 -Ass-- -Oh, okay. That's… rude. 209 00:10:54,695 --> 00:10:56,697 -Looks like you have your orders. -Yeah. 210 00:10:57,198 --> 00:10:59,116 We all know how much she loves orders. 211 00:11:00,868 --> 00:11:02,870 [monitor beeping] 212 00:11:04,455 --> 00:11:06,165 That thing used to be human? 213 00:11:07,708 --> 00:11:13,255 I've run blood tests. The sequencing scans indicate that that creature has human DNA. 214 00:11:13,756 --> 00:11:14,590 Human? 215 00:11:14,674 --> 00:11:15,966 [rustling] 216 00:11:16,050 --> 00:11:17,051 What was that? 217 00:11:17,551 --> 00:11:18,636 As far as I can tell, 218 00:11:18,719 --> 00:11:21,514 those are parasitic spores that infect the host, 219 00:11:21,597 --> 00:11:24,934 feed off their matter and energy, and reproduce. 220 00:11:25,017 --> 00:11:28,646 Meaning they're responsible for turning this man from a human into… 221 00:11:28,729 --> 00:11:29,730 Whatever the hell that is. 222 00:11:29,814 --> 00:11:32,900 [doctor] Exactly. And whatever the hell that is 223 00:11:32,983 --> 00:11:35,945 means to make more of itself by spreading spores. 224 00:11:37,655 --> 00:11:38,948 I'm gonna turn into that. 225 00:11:39,615 --> 00:11:41,325 -You have to lock me away. -[Suzanne] Nicole. 226 00:11:41,909 --> 00:11:43,828 I don't want to make anyone else sick. 227 00:11:45,871 --> 00:11:46,706 Suzanne. 228 00:11:47,623 --> 00:11:48,624 Set up a quarantine. 229 00:11:49,125 --> 00:11:50,376 [doctor] Okay. I'm on it. 230 00:11:54,672 --> 00:11:56,549 [suspenseful music peaks] 231 00:11:58,926 --> 00:12:00,386 [piano playing] 232 00:12:00,469 --> 00:12:04,014 ♪ And I am telling you ♪ 233 00:12:05,307 --> 00:12:08,060 ♪ I'm not going ♪ 234 00:12:08,144 --> 00:12:08,978 Cut. 235 00:12:09,061 --> 00:12:10,396 Um, uh… 236 00:12:10,479 --> 00:12:12,231 ♪ You're the best friend I ♪ 237 00:12:13,899 --> 00:12:14,942 Uh… 238 00:12:15,025 --> 00:12:16,610 ♪ No, no, no, no way ♪ 239 00:12:16,694 --> 00:12:18,362 Cut. I said, cut. 240 00:12:18,988 --> 00:12:21,574 Ms. Bonnie, that means cut the accompaniment too. 241 00:12:23,451 --> 00:12:24,326 [sighs] 242 00:12:26,620 --> 00:12:28,289 Esperanza. 243 00:12:28,372 --> 00:12:29,373 Yes? 244 00:12:30,374 --> 00:12:32,501 [Kwame] To understand your character's motivation, 245 00:12:32,585 --> 00:12:35,379 you must understand her given circumstances. 246 00:12:35,463 --> 00:12:36,297 Okay. 247 00:12:36,922 --> 00:12:38,883 And what does that mean? 248 00:12:38,966 --> 00:12:39,800 Oh! 249 00:12:41,051 --> 00:12:42,261 You're playing Effie. 250 00:12:42,803 --> 00:12:46,557 One of the most iconic parts ever written for the musical stage. 251 00:12:46,640 --> 00:12:48,476 Effie has suffered. 252 00:12:48,559 --> 00:12:51,228 She's much more talented than everybody else. 253 00:12:51,854 --> 00:12:52,938 She's special. 254 00:12:54,064 --> 00:12:56,484 She's plagued by everyone's jealousy. 255 00:12:57,318 --> 00:12:58,736 They call her a diva. 256 00:12:59,612 --> 00:13:00,905 Everyone wants her to go 257 00:13:00,988 --> 00:13:04,074 so they don't have to deal with her specialness. 258 00:13:05,409 --> 00:13:06,494 [sighs] 259 00:13:06,577 --> 00:13:07,995 [Kwame] It's a curse. 260 00:13:08,078 --> 00:13:09,997 Psst, save me. 261 00:13:10,748 --> 00:13:11,582 Mr. Kwame. 262 00:13:11,665 --> 00:13:16,128 You wanna see a drawing of the stage? I have all the pyrotechnics in position. 263 00:13:16,212 --> 00:13:17,588 And what is that? 264 00:13:17,671 --> 00:13:19,465 Those are the flame shooters. 265 00:13:19,548 --> 00:13:21,926 [Ms. Bonnie] You're not gonna set those off in here, are you? 266 00:13:22,760 --> 00:13:25,221 I mean, this carpet, it looks very flammable. 267 00:13:25,304 --> 00:13:27,097 I am not presenting my revue 268 00:13:27,181 --> 00:13:31,060 in the drab confines of this community center, Ms. Bonnie. 269 00:13:31,143 --> 00:13:34,438 Hopefully, the school will be open by then and we will have a proper stage 270 00:13:34,522 --> 00:13:35,689 on which to perform. 271 00:13:35,773 --> 00:13:38,692 -[Ms. Bonnie] There's still a fire code. -Nobody cares about that. 272 00:13:38,776 --> 00:13:41,278 All they care about is seeing a great show. 273 00:13:41,362 --> 00:13:42,780 And people like fire. 274 00:13:43,697 --> 00:13:44,532 Approved. 275 00:13:47,952 --> 00:13:50,704 Hello there. I'm Effie. 276 00:13:50,788 --> 00:13:53,457 I'm Effie, and, boy, are you lucky. 277 00:13:53,541 --> 00:13:56,502 I'm, like, awesome, and I'm here to sing for you tonight. 278 00:13:56,585 --> 00:13:57,419 What? 279 00:13:57,503 --> 00:14:00,089 What? You can't handle how special I am? 280 00:14:00,172 --> 00:14:02,341 Well, you're gonna have a bad day, because… 281 00:14:04,134 --> 00:14:05,261 [sighs] 282 00:14:05,344 --> 00:14:06,971 I'm… great. 283 00:14:08,556 --> 00:14:09,390 [sighs] 284 00:14:09,974 --> 00:14:12,142 Can I tell you something? I'm not great. 285 00:14:12,852 --> 00:14:15,563 I sing a lot at home and my dad likes it, 286 00:14:15,646 --> 00:14:18,232 and I thought he'd like it if I was on the show, 287 00:14:18,315 --> 00:14:21,151 but now he can't be here, and I'm really scared, 288 00:14:21,235 --> 00:14:24,280 and everyone expects me to do this big, amazing thing-- 289 00:14:24,363 --> 00:14:26,907 [Kwame] Esperanza, five-minute warning. 290 00:14:27,783 --> 00:14:29,118 [sighs] 291 00:14:30,160 --> 00:14:31,495 I just want to go home. 292 00:14:33,330 --> 00:14:34,164 [sighs] 293 00:14:37,751 --> 00:14:41,171 [birds squawking] 294 00:14:43,048 --> 00:14:44,884 [Esperanza] We're on break, finally. 295 00:14:45,384 --> 00:14:47,261 Mr. Kwame's intense. 296 00:14:47,344 --> 00:14:51,473 Dion, I expect to see results from your stay-at-home rehearsal. 297 00:14:51,557 --> 00:14:52,516 [Dion] Okay. 298 00:14:54,560 --> 00:14:57,021 I don't think I can do this, Dion. 299 00:14:57,646 --> 00:15:00,024 -Yes, you can. -[Esperanza] You don't know that. 300 00:15:00,900 --> 00:15:03,777 [Dion] Remember when you knew I had superpowers all along? 301 00:15:04,278 --> 00:15:06,405 Well, here's what I know. You got this. 302 00:15:07,573 --> 00:15:08,908 -Okay. -[Dion] That's the spirit. 303 00:15:09,533 --> 00:15:11,201 [Esperanza] Oh, and also tickets. 304 00:15:11,285 --> 00:15:14,830 Mr. Kwame says that we each get one free ticket to the show. 305 00:15:14,914 --> 00:15:17,917 Cool. That means your dad can sit in the front row with my mom. 306 00:15:18,000 --> 00:15:20,753 [sighs] He's gonna be out of town working. 307 00:15:20,836 --> 00:15:24,465 What? No! He's gonna miss your song? Can you invite someone else? 308 00:15:24,548 --> 00:15:26,467 Nobody else really cares. 309 00:15:26,550 --> 00:15:29,386 What about… [gasps] Mr. Gary? 310 00:15:30,012 --> 00:15:31,805 Yes! I'll ask Mr. Gary. 311 00:15:31,889 --> 00:15:34,683 [Kwame] And we're back, people. Look alive. 312 00:15:34,767 --> 00:15:35,601 Thank you. 313 00:15:35,684 --> 00:15:38,520 [Kat] Dion. These sandwiches aren't gonna eat themselves. 314 00:15:38,604 --> 00:15:40,147 -[bird squawks] -[Dion] Coming! 315 00:15:41,941 --> 00:15:42,983 [squawks] 316 00:15:47,821 --> 00:15:50,783 [Kat] Why do Black people vacation in the country anyway? 317 00:15:51,283 --> 00:15:53,744 There could be something out there lurking in the woods. 318 00:15:54,411 --> 00:15:55,788 Why? Did you see something? 319 00:15:56,455 --> 00:15:59,541 No. I'm just saying, if horror movies have taught us anything, 320 00:15:59,625 --> 00:16:02,294 there's always something bad lurking in the woods. 321 00:16:02,378 --> 00:16:03,379 Like zombies? 322 00:16:03,462 --> 00:16:04,588 Or rednecks. 323 00:16:05,673 --> 00:16:06,966 I think we're safe out here. 324 00:16:07,049 --> 00:16:08,384 [bird warbling] 325 00:16:09,343 --> 00:16:14,181 So my nephew's trainer is the most eligible Black man on Earth? 326 00:16:15,808 --> 00:16:17,685 Uh, I wouldn't say all that. 327 00:16:18,394 --> 00:16:20,312 I'm not exactly the most eligible. 328 00:16:20,813 --> 00:16:22,648 Way to not answer the question. 329 00:16:23,148 --> 00:16:25,818 Nicole said your superpower was putting up walls. 330 00:16:27,236 --> 00:16:28,862 I just don't like talking about myself. 331 00:16:28,946 --> 00:16:31,824 -[Kat] I call that a man with a past. -I know what you're talking about. 332 00:16:33,575 --> 00:16:35,369 Auntie Kat, I thought you were gay. 333 00:16:35,452 --> 00:16:38,789 -Uh-- -[Dion] I know it's a spectrum, but still. 334 00:16:38,872 --> 00:16:41,917 I'm not asking for myself, nosy. 335 00:16:42,001 --> 00:16:43,877 I'm just making an observation. 336 00:16:43,961 --> 00:16:45,963 Whatever. You guys are boring. 337 00:16:46,588 --> 00:16:47,589 [Tevin] Uh-uh. Dion. 338 00:16:48,966 --> 00:16:49,800 Line of sight. 339 00:16:53,053 --> 00:16:56,223 -So, what's your deal? -Deal? 340 00:16:57,349 --> 00:17:00,978 Um… Uh, I'm actually in a deal-free zone right now. 341 00:17:01,520 --> 00:17:02,604 [Kat] Sure you are. 342 00:17:03,397 --> 00:17:05,733 All I'm saying is Nicole is dealing with a lot. 343 00:17:06,817 --> 00:17:08,652 A superkid, a sinkhole monster. 344 00:17:09,319 --> 00:17:11,321 She doesn't have time for the foolishness. 345 00:17:11,405 --> 00:17:14,616 So if you're interested in her, don't talk about it, be about it. 346 00:17:18,037 --> 00:17:19,621 -Understood. -[Kat] Good. 347 00:17:21,248 --> 00:17:22,416 [whooshing] 348 00:17:23,542 --> 00:17:26,420 [bird squawks] 349 00:17:27,129 --> 00:17:28,338 [Kat] Zombie or redneck? 350 00:17:29,631 --> 00:17:30,466 [Tevin] Uh… 351 00:17:31,175 --> 00:17:35,054 I'm sure it's nothing. Keep an eye on Dion for me for a second. 352 00:17:35,929 --> 00:17:39,099 Uh, am I the only person who's seen a horror movie? 353 00:17:40,059 --> 00:17:42,227 Black people should not walk into the woods. 354 00:17:43,687 --> 00:17:47,066 [phone buzzing] 355 00:17:56,075 --> 00:17:58,202 -[Nicole] Please leave a message. -Hi, Mom. 356 00:17:58,786 --> 00:18:02,247 I know you're really busy at work, so I just wanted to call to say hi. 357 00:18:02,873 --> 00:18:05,125 Uh, I didn't really tell you about my day yesterday. 358 00:18:05,751 --> 00:18:07,419 You know, Brayden, that kid I hang out with? 359 00:18:07,503 --> 00:18:09,338 -[bird squawks] -[Dion] He's kind of… 360 00:18:11,090 --> 00:18:11,924 I don't know, 361 00:18:12,841 --> 00:18:14,218 complicated, and… 362 00:18:16,512 --> 00:18:18,806 We'll talk about it when you call me back. Bye. 363 00:18:19,389 --> 00:18:21,725 Dion. Come over here where I can see you, buddy. 364 00:18:21,809 --> 00:18:22,893 Okay. 365 00:18:25,813 --> 00:18:27,147 [Pat] Parasitic infection? 366 00:18:28,148 --> 00:18:29,566 That's worse than I thought. 367 00:18:29,650 --> 00:18:32,402 Who knows how many other people have been infected by now. 368 00:18:32,486 --> 00:18:34,446 That's why we need to hurry, Pat. 369 00:18:34,530 --> 00:18:36,990 Have you been able to isolate the gene that controls metal? 370 00:18:37,074 --> 00:18:37,950 Suzanne, I… 371 00:18:39,701 --> 00:18:42,538 I can't even separate the third strand yet. 372 00:18:42,621 --> 00:18:45,290 Until I do that, we don't have anything, okay? 373 00:18:46,333 --> 00:18:47,167 So I'm… 374 00:18:57,845 --> 00:18:59,972 Sweetie, I thought you'd already gone home. 375 00:19:00,472 --> 00:19:03,392 I was grabbing a cookie for the road. They have some in the kitchen. 376 00:19:03,475 --> 00:19:06,186 -You want one? -No, thanks. I just have to finish this. 377 00:19:06,270 --> 00:19:07,688 Oh, what is it? 378 00:19:08,272 --> 00:19:11,942 It's an invitation for Mr. Gary to go see the musical revue. 379 00:19:12,442 --> 00:19:13,277 Oh. 380 00:19:14,486 --> 00:19:17,114 -Mr. Gary, the security guard? -Mm-hmm. 381 00:19:17,197 --> 00:19:19,116 We're friends. We talk about flowers. 382 00:19:19,199 --> 00:19:20,659 Thus, the flowers. 383 00:19:21,743 --> 00:19:22,870 That's nice. 384 00:19:25,956 --> 00:19:28,208 And there. 385 00:19:28,750 --> 00:19:32,004 Now, all I have to do is drop it off at the school office. 386 00:19:32,588 --> 00:19:35,340 Oh, sweetie, the school's closed, remember? 387 00:19:35,424 --> 00:19:36,550 That's why we're here. 388 00:19:37,342 --> 00:19:39,261 Oh, I forgot about that. 389 00:19:39,928 --> 00:19:42,264 How am I supposed to get this to Mr. Gary now? 390 00:19:42,764 --> 00:19:47,060 I don't know his phone number or his email address or his Instagram. 391 00:19:47,144 --> 00:19:48,687 Does he even have an Instagram? 392 00:19:48,770 --> 00:19:49,897 Give it to me. 393 00:19:49,980 --> 00:19:52,816 I'll drive it by his house and put it in his mailbox. 394 00:19:52,900 --> 00:19:54,776 You know where Mr. Gary lives? 395 00:19:54,860 --> 00:19:56,236 Oh. [chuckles softly] 396 00:19:56,820 --> 00:20:01,366 We carpool to salsa lessons every Wednesday night. 397 00:20:03,744 --> 00:20:04,578 Oh, what? 398 00:20:04,661 --> 00:20:07,039 We aren't allowed to have lives outside of school? 399 00:20:07,122 --> 00:20:08,207 [Ms. Bonnie chuckles] 400 00:20:08,749 --> 00:20:09,583 Give it. 401 00:20:13,212 --> 00:20:14,087 Thank you. 402 00:20:14,588 --> 00:20:16,006 [Ms. Bonnie] You're welcome. 403 00:20:20,135 --> 00:20:22,346 -He'll love it. -[Esperanza] Really? You think so? 404 00:20:22,429 --> 00:20:23,263 Mm-hmm. 405 00:20:27,100 --> 00:20:28,101 [Dion] He's kind of, 406 00:20:28,977 --> 00:20:29,811 I don't know, 407 00:20:30,812 --> 00:20:31,647 complicated. 408 00:20:32,564 --> 00:20:35,108 We'll talk about it when you call me back. Bye. 409 00:20:35,192 --> 00:20:36,151 [man] There she is. 410 00:20:37,152 --> 00:20:39,404 -Hey, girl. How you doing? -[Nicole sighs] 411 00:20:40,072 --> 00:20:40,906 Hanging on. 412 00:20:42,282 --> 00:20:43,659 Did you bring me lunch? 413 00:20:44,243 --> 00:20:46,453 {\an8}-Tassili's? -[Simone] Mm-hmm. 414 00:20:46,536 --> 00:20:48,497 Janelle found that place on her phone. 415 00:20:48,580 --> 00:20:51,917 Said, "We gotta get Ms. Warren something decent to eat." [chuckles] 416 00:20:52,000 --> 00:20:54,962 I'm like, "Vegan?" She's like, "Get with Afroism, Mom." 417 00:20:55,045 --> 00:20:56,129 [Simone and Nicole chuckle] 418 00:20:56,213 --> 00:20:57,965 Man, I'm all about Dat Ish Wrap. 419 00:20:58,715 --> 00:21:02,552 So Janelle has gone 12 whole hours without breaking anything. 420 00:21:02,636 --> 00:21:04,346 I'm not breaking things. 421 00:21:04,429 --> 00:21:06,265 [Simone] Oh, don't start, Janelle. 422 00:21:06,348 --> 00:21:08,100 Like I don't have eyes. 423 00:21:08,183 --> 00:21:10,435 The sooner she gets control over these powers, 424 00:21:10,519 --> 00:21:12,396 the sooner we can go home. [chuckles] 425 00:21:13,272 --> 00:21:17,484 Oh, don't worry, baby. Whatever's going on, I got you. 426 00:21:17,567 --> 00:21:20,237 You don't get me. Nobody does. 427 00:21:22,572 --> 00:21:25,242 We couldn't talk like that back in the day, huh? 428 00:21:25,325 --> 00:21:26,910 What don't people get about you? 429 00:21:29,454 --> 00:21:30,455 [Simone] Talk, baby. 430 00:21:32,416 --> 00:21:35,877 Maybe once you figure out all you can do with your powers… 431 00:21:36,545 --> 00:21:39,881 [scoffs] Apparently, the only thing I can do is just blow stuff up. 432 00:21:43,802 --> 00:21:49,016 Well, if you could do something different, what would that look like? 433 00:21:51,268 --> 00:21:52,185 [sighs] 434 00:21:53,020 --> 00:21:55,522 I can see it, but I can't say it. 435 00:21:56,106 --> 00:21:56,940 Try. 436 00:22:01,278 --> 00:22:02,779 It's like I'm inside of it, 437 00:22:03,572 --> 00:22:07,492 and everything is clear and singular, 438 00:22:08,035 --> 00:22:09,494 and I understand. 439 00:22:11,830 --> 00:22:12,789 And I'm part of it. 440 00:22:15,834 --> 00:22:17,836 [gentle music plays] 441 00:22:19,796 --> 00:22:20,714 I believe you. 442 00:22:27,804 --> 00:22:30,974 I'm sure a lot of Powered people feel how you feel. 443 00:22:32,059 --> 00:22:33,185 Misunderstood. 444 00:22:33,268 --> 00:22:34,603 [exhales deeply] 445 00:22:36,396 --> 00:22:38,440 Maybe you could be their voice. 446 00:22:39,441 --> 00:22:40,484 What do you mean? 447 00:22:41,109 --> 00:22:42,444 BIONA asked me 448 00:22:42,527 --> 00:22:45,364 to speak for the Powered people on the Advisory Board, 449 00:22:45,447 --> 00:22:47,949 but they should be represented by one of their own. 450 00:22:50,243 --> 00:22:52,829 Decisions get made and it matters who's in the room. 451 00:22:55,707 --> 00:22:58,460 Would you agree to representing them? 452 00:22:59,503 --> 00:23:01,630 Assuming it's okay with your mom? 453 00:23:01,713 --> 00:23:02,839 [Simone] It's up to her. 454 00:23:05,759 --> 00:23:07,219 Yeah. [chuckles] 455 00:23:07,302 --> 00:23:08,136 [Nicole] Good. 456 00:23:09,471 --> 00:23:12,140 -I'll talk to them. -[electronic door opens] 457 00:23:12,224 --> 00:23:14,476 Nicole, hey. Excuse me, I just need to, um… 458 00:23:15,227 --> 00:23:17,604 So I-I-I've been trying everything. 459 00:23:19,022 --> 00:23:21,858 Everything. I tried to jury-rig a centrifuge, 460 00:23:22,359 --> 00:23:25,404 to isolate the P-DNA strands on a molecular level. 461 00:23:25,487 --> 00:23:26,947 I-I have tried and, 462 00:23:28,573 --> 00:23:29,658 I… I can't do it. 463 00:23:31,159 --> 00:23:35,080 Because none of this has ever been done before, so I-I-I tried, but I… 464 00:23:35,831 --> 00:23:38,750 Maybe I could engineer something in a week or a month, but… 465 00:23:39,376 --> 00:23:41,920 Maybe if I… If I had the tools, but we… 466 00:23:42,879 --> 00:23:46,299 Oh my God, your infection… Oh, it's so much worse. [inhales deeply] 467 00:23:47,551 --> 00:23:49,678 I-I wanna stop that thing from… 468 00:23:51,388 --> 00:23:53,140 I just… I… I need more time. 469 00:24:01,398 --> 00:24:03,400 I-I can't fix it. I'm sorry. 470 00:24:04,276 --> 00:24:05,569 I'm so sorry. I… 471 00:24:17,414 --> 00:24:19,166 Janelle, where are you going? 472 00:24:19,249 --> 00:24:21,668 [crashing] 473 00:24:21,751 --> 00:24:23,753 [alarm wails] 474 00:24:25,589 --> 00:24:26,882 [Simone] Janelle, wait! 475 00:24:29,301 --> 00:24:32,262 -Janelle, stop! -[Pat] Don't… Don't touch anything! 476 00:24:32,345 --> 00:24:34,097 [dramatic music plays] 477 00:25:04,002 --> 00:25:05,921 [dramatic music fades] 478 00:25:49,256 --> 00:25:52,092 [machine beeps] 479 00:26:00,559 --> 00:26:01,434 [Pat] She… 480 00:26:02,269 --> 00:26:05,146 She did it. She separated the P-DNA strand. I-I… 481 00:26:05,897 --> 00:26:07,857 I have what I need to make the cure. 482 00:26:09,568 --> 00:26:11,361 Is this what you were trying to do? 483 00:26:15,448 --> 00:26:16,533 [Simone exhales] 484 00:26:22,497 --> 00:26:24,624 [Tevin] Come on, there's nothing out there. 485 00:26:26,960 --> 00:26:27,794 Okay, Tevin. 486 00:26:28,712 --> 00:26:30,714 [sighs] You know what this is. 487 00:26:31,965 --> 00:26:33,842 [sighs] It's just your anxiety, okay? 488 00:26:35,594 --> 00:26:36,553 Get it together. 489 00:26:37,512 --> 00:26:39,514 [Brayden, echoing] Kill him. Kill Dion. 490 00:26:40,181 --> 00:26:41,266 He's dangerous. 491 00:26:41,766 --> 00:26:43,852 Kill Dion before he kills you. 492 00:26:44,394 --> 00:26:46,354 He's not who you think. 493 00:26:46,438 --> 00:26:47,272 What? 494 00:26:47,355 --> 00:26:49,691 [Brayden] Dion! He'll kill us all. 495 00:26:50,400 --> 00:26:53,528 He is not what you think. I have to destroy him. 496 00:26:53,612 --> 00:26:55,363 [Dion] Tevin! 497 00:26:55,447 --> 00:26:58,325 [sinister music swells] 498 00:26:58,408 --> 00:26:59,367 Dion? 499 00:27:00,493 --> 00:27:02,787 [Brayden] He is not who you think. 500 00:27:02,871 --> 00:27:05,624 Tevin? Dude, are you coming? 501 00:27:05,707 --> 00:27:07,292 [breathing shakily] 502 00:27:07,375 --> 00:27:08,209 [Dion] Tevin? 503 00:27:10,003 --> 00:27:11,504 Yeah. Yeah, let's go. 504 00:27:32,651 --> 00:27:34,778 Mom, I didn't know where you went. 505 00:27:36,112 --> 00:27:38,615 So they're still working on a cure. 506 00:27:39,157 --> 00:27:39,991 No news yet. 507 00:27:43,203 --> 00:27:44,037 What you doing? 508 00:27:47,374 --> 00:27:50,085 My daddy never could understand how he got a daughter 509 00:27:50,168 --> 00:27:51,878 who didn't care about science. 510 00:27:53,171 --> 00:27:57,092 He was an engineer in the Navy, he taught high school chemistry. 511 00:27:59,219 --> 00:28:00,428 Then I had you. 512 00:28:01,012 --> 00:28:02,847 You loved everything he loved. 513 00:28:05,600 --> 00:28:08,728 He bought me a little science kit when I was four years old. 514 00:28:08,812 --> 00:28:12,273 It had a microscope and everything. [chuckles] You remember? 515 00:28:13,441 --> 00:28:16,778 He showed me how to make a little volcano with baking soda. 516 00:28:16,861 --> 00:28:18,363 [Simone] Of course I remember. 517 00:28:18,446 --> 00:28:21,032 I cleaned up that mess so many times. 518 00:28:22,826 --> 00:28:24,160 You two were buddies. 519 00:28:25,704 --> 00:28:26,871 He was so proud of you. 520 00:28:28,623 --> 00:28:30,333 So when he asked if he and Mama 521 00:28:30,417 --> 00:28:34,671 could take you to visit his old Navy base in Iceland to see the Northern Lights, 522 00:28:34,754 --> 00:28:38,591 I said, "Sure, take my six-year-old to Iceland." 523 00:28:40,343 --> 00:28:42,804 -Well, I wanted you to come too. -No. 524 00:28:44,180 --> 00:28:45,473 I don't do airplanes. 525 00:28:47,517 --> 00:28:49,769 I was scared to death every day you were gone. 526 00:28:50,854 --> 00:28:53,398 But not just because it was so far away, 527 00:28:55,024 --> 00:28:55,900 but because 528 00:28:56,860 --> 00:28:57,986 I felt like you were 529 00:28:59,654 --> 00:29:00,780 passing me by. 530 00:29:01,614 --> 00:29:02,449 No. 531 00:29:02,532 --> 00:29:04,659 [Simone] I was afraid that trip would change you. 532 00:29:06,786 --> 00:29:07,620 And it did. 533 00:29:22,343 --> 00:29:23,928 The night of the meteor shower 534 00:29:25,054 --> 00:29:27,390 was so beautiful. 535 00:29:29,058 --> 00:29:30,685 And I started crying. 536 00:29:31,352 --> 00:29:36,441 You know, Grandpa told me not to be scared and it was okay, but I wasn't scared. 537 00:29:40,779 --> 00:29:43,740 I just wanted you to see what I was seeing. 538 00:29:50,121 --> 00:29:51,998 I don't understand what's happening. 539 00:29:52,832 --> 00:29:54,292 I don't know what to do. 540 00:29:54,375 --> 00:29:57,003 Well, do what you always do. You're my mom. 541 00:29:57,086 --> 00:29:58,922 Baby, I can't help you with any of this. 542 00:30:00,131 --> 00:30:02,050 So help me with other stuff. 543 00:30:02,133 --> 00:30:02,967 Like what? 544 00:30:03,760 --> 00:30:06,262 Driving you around, cleaning up the volcanoes? 545 00:30:07,597 --> 00:30:09,140 Well, there's this boy-- 546 00:30:09,224 --> 00:30:10,600 [Simone] Oh, Lord, Janelle. 547 00:30:11,184 --> 00:30:13,436 -[Janelle] What? -Boys? Really, now? 548 00:30:14,229 --> 00:30:16,105 -I'm almost 16. -[Simone] I know, but… 549 00:30:17,023 --> 00:30:19,442 Can we deal with one thing at a time, please? 550 00:30:20,860 --> 00:30:23,780 I-I just found out you're some kind of genius. 551 00:30:23,863 --> 00:30:26,574 -And Nicole is sick-- -You know, it's fine. Never mind. 552 00:30:27,283 --> 00:30:28,117 It's cool. 553 00:30:29,869 --> 00:30:31,871 We can talk about it another time, okay? 554 00:30:35,250 --> 00:30:36,709 I'm gonna go check on Nicole. 555 00:30:43,258 --> 00:30:44,092 I love you. 556 00:30:53,643 --> 00:30:57,730 [Tevin] Okay, Dion, lesson number four. Focusing on elements in your surroundings. 557 00:30:58,398 --> 00:31:01,150 So if you can't do a good skip, you just throw overhand, like that. 558 00:31:01,234 --> 00:31:02,193 [splashing] 559 00:31:03,319 --> 00:31:04,612 What's the point of this? 560 00:31:05,363 --> 00:31:08,241 Uh, let's just call it spatial intelligence. 561 00:31:09,742 --> 00:31:11,578 I saw The Karate Kid, okay? 562 00:31:12,495 --> 00:31:14,789 You're supposed to be training me for something cool. 563 00:31:14,873 --> 00:31:18,459 -Not all super powers are supernatural. -They're not all super good either. 564 00:31:18,960 --> 00:31:21,045 -[Tevin] What do you mean? -[splashing] 565 00:31:21,129 --> 00:31:21,963 Nothing. 566 00:31:24,090 --> 00:31:25,550 You wanna tell me what's going on? 567 00:31:29,721 --> 00:31:30,555 [splashing] 568 00:31:31,848 --> 00:31:34,726 I want to be good, but what if I did something that wasn't? 569 00:31:37,562 --> 00:31:38,396 Okay. 570 00:31:40,899 --> 00:31:41,733 I'm listening. 571 00:31:42,567 --> 00:31:45,486 Yesterday, this kid from school got me to break all my mom's rules. 572 00:31:47,488 --> 00:31:49,407 -This kid got a name? -Brayden. 573 00:31:51,326 --> 00:31:54,162 Anyway, I wanted to tell my mom, but she never came home. 574 00:31:55,121 --> 00:31:57,457 I keep calling her, but she hasn't called me back yet. 575 00:31:59,542 --> 00:32:02,128 It's just… I made a mistake. 576 00:32:02,629 --> 00:32:04,130 I let him knock me off my game, 577 00:32:04,213 --> 00:32:06,925 and now Mom's gonna be so mad, she's gonna give me the look. 578 00:32:07,550 --> 00:32:08,676 The look? 579 00:32:09,469 --> 00:32:11,054 [Tevin chuckles] Damn. 580 00:32:11,137 --> 00:32:12,847 -[Dion chuckles] -That is a look. 581 00:32:13,473 --> 00:32:14,515 Tell me about it. 582 00:32:17,226 --> 00:32:18,728 Everyone makes mistakes, Dion. 583 00:32:19,520 --> 00:32:20,355 Not my dad. 584 00:32:21,022 --> 00:32:24,734 -I'm sure he made some before-- -You don't know! You didn't know him. 585 00:32:27,612 --> 00:32:28,655 You're right. 586 00:32:29,572 --> 00:32:31,950 But from what I've heard, he was an amazing guy. 587 00:32:34,786 --> 00:32:38,790 So let me just speak on myself. I have made a lot of mistakes. 588 00:32:40,416 --> 00:32:42,794 But I try to learn from 'em and make different choices. 589 00:32:44,295 --> 00:32:45,296 It's never too late. 590 00:32:46,589 --> 00:32:47,882 What if I'm a bad guy? 591 00:32:50,301 --> 00:32:53,930 -I don't really believe in bad guys. -What? Of course there are bad guys. 592 00:32:54,430 --> 00:32:55,348 Darth Vader. 593 00:32:56,182 --> 00:32:59,852 [chuckles] Darth Vader turned away from the dark side before he died, 594 00:33:00,436 --> 00:33:02,939 which shows you he always had the power to be good. 595 00:33:09,070 --> 00:33:10,780 What exactly happened with this kid? 596 00:33:12,448 --> 00:33:14,409 He kind of got in my head or something. 597 00:33:16,828 --> 00:33:17,912 That's peer pressure. 598 00:33:22,417 --> 00:33:23,251 Come sit. 599 00:33:31,134 --> 00:33:33,970 Look, just because you get in with the wrong kid 600 00:33:34,053 --> 00:33:35,471 doesn't mean you gotta stay there. 601 00:33:36,723 --> 00:33:37,974 You get to choose. 602 00:33:38,057 --> 00:33:39,392 But I chose wrong. 603 00:33:40,018 --> 00:33:40,977 Then choose again. 604 00:33:41,811 --> 00:33:43,062 [sinister whooshing] 605 00:33:43,146 --> 00:33:44,522 [Brayden] Kill him. 606 00:33:44,605 --> 00:33:45,773 -You all right? -[Tevin] Yeah. 607 00:33:46,524 --> 00:33:48,067 -[Brayden] Do it, Tevin. -Argh. 608 00:33:49,068 --> 00:33:49,902 [Dion] Tevin? 609 00:33:50,486 --> 00:33:51,863 [Brayden] He's evil. 610 00:33:51,946 --> 00:33:54,949 [panting] Argh. 611 00:33:55,033 --> 00:33:57,368 -[Brayden] Destroy him. -What are you doing? 612 00:33:57,452 --> 00:33:59,662 [Brayden] Before he destroys us all. 613 00:34:00,246 --> 00:34:02,165 You have to do it now! 614 00:34:02,248 --> 00:34:03,166 No! 615 00:34:03,249 --> 00:34:05,585 [Brayden] He wants you dead, Tevin! 616 00:34:05,668 --> 00:34:08,129 -[Tevin strains] -[Brayden] Do it now! 617 00:34:08,212 --> 00:34:09,172 Run! 618 00:34:09,255 --> 00:34:10,715 Run! [groans] 619 00:34:10,798 --> 00:34:14,761 [bird squawking] 620 00:34:14,844 --> 00:34:15,678 [Dion yells] 621 00:34:15,762 --> 00:34:18,222 [bird squawking] 622 00:34:19,307 --> 00:34:21,309 [machine beeps steadily] 623 00:34:42,538 --> 00:34:45,208 [doctor] P-DNA serum trial dose now administered. 624 00:34:46,334 --> 00:34:48,336 [creature grunts] 625 00:34:49,295 --> 00:34:50,963 Is that supposed to happen? 626 00:34:52,173 --> 00:34:54,050 You mean with the serum we just made up 627 00:34:54,133 --> 00:34:56,219 that's never been tested on anything before? 628 00:35:01,682 --> 00:35:03,267 [doctor] Blood pressure's stabilizing. 629 00:35:03,851 --> 00:35:04,936 [woman] Check C4s. 630 00:35:05,019 --> 00:35:06,771 [doctor] Heart rate stable. Run all vitals. 631 00:35:06,854 --> 00:35:07,855 [woman] Running vitals. 632 00:35:07,939 --> 00:35:09,774 [doctor] I'm seeing a decline in the infection. 633 00:35:10,274 --> 00:35:11,692 Do you see the blood gas levels? 634 00:35:12,985 --> 00:35:16,614 My goodness, I think it's working. He's regaining consciousness. 635 00:35:20,618 --> 00:35:23,204 [straining] Help me, please. 636 00:35:23,704 --> 00:35:25,581 I need to tell you… 637 00:35:27,333 --> 00:35:30,503 [monotone beep] 638 00:35:33,965 --> 00:35:35,174 [doctor] Ah, he's gone. 639 00:35:38,886 --> 00:35:39,720 No. 640 00:35:41,305 --> 00:35:42,140 No. 641 00:35:44,267 --> 00:35:45,101 No. 642 00:35:56,070 --> 00:35:57,822 -[wings fluttering] -[Dion panting] 643 00:35:57,905 --> 00:36:00,241 [birds squawking] 644 00:36:01,951 --> 00:36:02,785 [bird squawks] 645 00:36:02,869 --> 00:36:04,579 [Dion panting] 646 00:36:10,126 --> 00:36:11,210 [Dion grunts] 647 00:36:11,961 --> 00:36:15,506 [Dion panting] 648 00:36:15,590 --> 00:36:17,300 [shrieks] 649 00:36:18,718 --> 00:36:19,552 [Dion] Get off! 650 00:36:20,178 --> 00:36:21,554 Get off me! 651 00:36:21,637 --> 00:36:22,555 [Dion grunts] Get… 652 00:36:28,603 --> 00:36:30,521 [dramatic music plays]