1
00:00:07,841 --> 00:00:08,800
[buzzing]
2
00:00:08,883 --> 00:00:12,345
[electronic door whirring]
3
00:00:19,477 --> 00:00:20,395
[knocking]
4
00:00:21,021 --> 00:00:23,106
[guard] Hey! I told you to get up.
5
00:00:23,606 --> 00:00:25,734
They're expecting you
in the lab in ten minutes.
6
00:00:26,401 --> 00:00:27,527
Okay, okay.
7
00:00:29,487 --> 00:00:30,321
[sighs]
8
00:00:39,164 --> 00:00:40,248
[Pat yelps]
9
00:00:41,791 --> 00:00:44,252
What? How did you get in here?
10
00:00:44,335 --> 00:00:45,712
[echoing] I'm in your head.
11
00:00:47,922 --> 00:00:50,300
-Who are you?
-You don't remember me?
12
00:00:53,428 --> 00:00:55,972
You're the kid who was at Dion's school?
13
00:00:56,056 --> 00:00:56,890
Keep going.
14
00:01:02,312 --> 00:01:04,105
We-we don't know each other.
15
00:01:04,731 --> 00:01:07,192
You don't remember me, but I remember you.
16
00:01:08,193 --> 00:01:09,444
You took my dad!
17
00:01:09,527 --> 00:01:11,362
[grunts] Go!
18
00:01:11,446 --> 00:01:13,865
[tense music plays]
19
00:01:16,034 --> 00:01:16,910
[Brayden groans]
20
00:01:18,620 --> 00:01:21,122
[tense music continues]
21
00:01:23,249 --> 00:01:24,459
[rumbling]
22
00:01:25,210 --> 00:01:27,295
[electricity crackling]
23
00:01:27,378 --> 00:01:29,923
[Brayden's dad grunts and groans]
24
00:01:30,006 --> 00:01:31,216
No, watch out!
25
00:01:31,299 --> 00:01:32,884
That thing, it's coming!
26
00:01:33,468 --> 00:01:34,636
No!
27
00:01:34,719 --> 00:01:35,762
-Brayden.
-Daddy!
28
00:01:36,763 --> 00:01:38,431
-[Brayden's dad] Brayden!
-Daddy!
29
00:01:38,515 --> 00:01:41,309
[Brayden's dad yells]
30
00:01:41,392 --> 00:01:42,227
No!
31
00:01:43,144 --> 00:01:44,521
[Brayden] That's what I remember.
32
00:01:46,106 --> 00:01:47,232
[Pat exhales]
33
00:01:47,315 --> 00:01:49,025
[Pat] That… That wasn't me. That…
34
00:01:49,859 --> 00:01:51,111
That's not who I am.
35
00:01:51,194 --> 00:01:54,197
People always say that
after they do something awful!
36
00:01:54,864 --> 00:01:56,074
But it was you!
37
00:01:56,741 --> 00:01:58,660
You killed my dad. You killed my aunt.
38
00:01:58,743 --> 00:02:00,203
[Crooked Energy] And that’s not all!
39
00:02:04,332 --> 00:02:05,250
Oh my God.
40
00:02:05,333 --> 00:02:07,335
[breathing deeply]
41
00:02:10,296 --> 00:02:11,756
You have the Crooked Energy.
42
00:02:15,260 --> 00:02:18,263
Okay, okay. Just please, please,
43
00:02:19,139 --> 00:02:20,265
don't give into it.
44
00:02:21,266 --> 00:02:23,101
Fight it, okay?
45
00:02:23,184 --> 00:02:27,147
It feeds on your darkest impulses,
y-y-your jealousy and-and hate.
46
00:02:27,230 --> 00:02:29,983
It-It'll take over your life,
and you don't want that.
47
00:02:30,066 --> 00:02:32,110
[laughs] You want it!
48
00:02:32,944 --> 00:02:33,903
No, I don't.
49
00:02:33,987 --> 00:02:36,030
I can see inside your head!
50
00:02:36,114 --> 00:02:39,242
The Crooked Energy ruined my life!
Don't come near me!
51
00:02:39,325 --> 00:02:41,619
I told you, I'm in your head!
52
00:02:41,703 --> 00:02:43,163
Well, get out!
53
00:02:43,246 --> 00:02:46,166
Okay. I have to finish
what we came here to do.
54
00:02:46,249 --> 00:02:50,461
If you tell anyone about me,
I'm coming back for you!
55
00:02:52,255 --> 00:02:54,132
[breathing shakily]
56
00:02:56,217 --> 00:02:57,802
[musical flourish peaks]
57
00:02:57,886 --> 00:02:59,888
[sinister note plays]
58
00:03:09,189 --> 00:03:11,191
[birds chirping]
59
00:03:20,408 --> 00:03:21,242
We're here!
60
00:03:23,453 --> 00:03:25,914
Complete and total isolation in the woods.
61
00:03:26,539 --> 00:03:27,373
Yay.
62
00:03:31,669 --> 00:03:33,046
[Dion] Hey, Tevin, guess what?
63
00:03:33,129 --> 00:03:35,965
My granddad built this
with his own hands only.
64
00:03:36,049 --> 00:03:37,592
Yeah? That's pretty cool, man.
65
00:03:38,468 --> 00:03:42,472
That's why everything's so old.
Except those windows. Those are new.
66
00:03:42,555 --> 00:03:43,556
You know how to fish?
67
00:03:43,640 --> 00:03:45,767
We can eat the wildlife
fresh out of the water.
68
00:03:46,517 --> 00:03:47,477
[bird squawks]
69
00:03:47,560 --> 00:03:50,438
We can also eat Bumblebee Tuna.
Fresh out of the can.
70
00:03:50,521 --> 00:03:52,899
[Dion] But that's not as fun.
Come on, Tevin.
71
00:03:53,775 --> 00:03:56,486
-[Tevin] Uh--
-Tevin, make sure you two stay together.
72
00:03:56,569 --> 00:03:59,822
Don't worry, Aunt Kat.
It's just the woods. Race ya.
73
00:03:59,906 --> 00:04:02,617
Yeah, with monsters
crawling around Atlanta.
74
00:04:03,284 --> 00:04:05,620
[Tevin, echoing] Don't worry.
I got his back.
75
00:04:05,703 --> 00:04:07,413
[foreboding music plays]
76
00:04:07,497 --> 00:04:08,373
[squawks]
77
00:04:31,104 --> 00:04:32,355
[foreboding music peaks]
78
00:04:34,649 --> 00:04:37,026
[Nicole] So I'm looking at Powered DNA?
79
00:04:37,110 --> 00:04:38,069
[Pat] Well, yes.
80
00:04:38,152 --> 00:04:41,698
So that's a rendered animation
of what's on that slide, yes.
81
00:04:41,781 --> 00:04:46,369
And-- And Powered people,
like Dion, have a triple helix of DNA,
82
00:04:47,120 --> 00:04:49,205
unlike, say, you and I, who have a--
83
00:04:49,289 --> 00:04:52,667
A normal double helix.
Take the mansplaining down a notch?
84
00:04:53,626 --> 00:04:55,128
Sorry, yes. Um…
85
00:04:56,129 --> 00:05:01,134
So my plan is to unwind
Dion's P-DNA strand,
86
00:05:01,217 --> 00:05:04,637
and use it to create a gene therapy
that will neutralize your infection.
87
00:05:04,721 --> 00:05:06,389
That sounds like it could work.
88
00:05:06,472 --> 00:05:08,474
Yeah, I mean, in a weird way,
89
00:05:08,558 --> 00:05:11,352
it's a version of-of what I did
as the Crooked Man.
90
00:05:12,478 --> 00:05:13,563
Come again?
91
00:05:14,147 --> 00:05:16,357
I mean, it's not the same, um, at all.
92
00:05:16,441 --> 00:05:17,358
It's just, uh…
93
00:05:17,984 --> 00:05:18,901
Yeah, no, uh…
94
00:05:19,527 --> 00:05:22,780
What I meant is that it's…
There's, um, uh, just a parallel,
95
00:05:22,864 --> 00:05:26,451
because I needed, uh,
Dion's powers, and now you need--
96
00:05:26,534 --> 00:05:28,369
You should… Just don't. Don't.
97
00:05:29,162 --> 00:05:31,706
You almost killed a child
to save yourself.
98
00:05:31,789 --> 00:05:35,084
That's not the same thing
as using a sample of his DNA.
99
00:05:35,168 --> 00:05:37,420
Yes, okay. Yeah, I know.
I know… You're right.
100
00:05:37,503 --> 00:05:40,298
-I'm not the bad guy here.
-Well, that's to be determined.
101
00:05:40,381 --> 00:05:42,675
-[man] Code Five, coming in.
-[Suzanne] Secure the corridor.
102
00:05:42,759 --> 00:05:43,968
-[man] Go!
-[creature growls]
103
00:05:44,052 --> 00:05:46,429
[Suzanne] Get that thing
to the medical lab immediately.
104
00:05:46,512 --> 00:05:48,848
Tranquilize it so we can test it.
Out of the way! Move.
105
00:05:48,931 --> 00:05:50,308
-[creature growls]
-Suzanne?
106
00:05:51,059 --> 00:05:52,268
[creature growls]
107
00:05:52,352 --> 00:05:54,979
Hey, you. Get back in the lab.
108
00:05:55,063 --> 00:05:56,272
[man] Checkpoint, clear.
109
00:05:56,356 --> 00:05:57,398
[creature roars]
110
00:05:57,482 --> 00:05:58,691
[PA] Prisoner detained.
111
00:05:59,692 --> 00:06:01,069
-[creature growls]
-Suzanne?
112
00:06:01,152 --> 00:06:04,906
-[Suzanne] Get it under control!
-[guard] Keep it clear. Steady, steady.
113
00:06:04,989 --> 00:06:06,991
-[Nicole] What's going on?
-[Suzanne] Hold up.
114
00:06:07,742 --> 00:06:10,870
They captured this…
This creature from the sinkhole.
115
00:06:11,371 --> 00:06:13,331
[creature growls]
116
00:06:13,414 --> 00:06:14,916
[Suzanne] Is this what attacked you?
117
00:06:17,001 --> 00:06:18,503
It looked like that, but
118
00:06:19,587 --> 00:06:20,588
mine was way bigger.
119
00:06:20,671 --> 00:06:22,673
[creature roars]
120
00:06:22,757 --> 00:06:24,342
You're saying there's more than one?
121
00:06:25,176 --> 00:06:26,844
[creature growls]
122
00:06:34,477 --> 00:06:36,896
-[Tevin] It's beautiful out here.
-[Dion] Yeah, whatever.
123
00:06:36,979 --> 00:06:41,317
There's a stream down there with rocks
and bugs, and sometimes frogs.
124
00:06:41,401 --> 00:06:42,402
[bird squawks]
125
00:06:45,863 --> 00:06:46,989
[rustling]
126
00:06:48,449 --> 00:06:50,535
[Dion] Tevin, what's wrong?
127
00:06:52,495 --> 00:06:53,329
Nothing.
128
00:06:54,372 --> 00:06:56,374
Uh, let's head back. Get to work.
129
00:06:56,958 --> 00:06:57,792
[Dion] Okay.
130
00:07:02,505 --> 00:07:05,049
[Tevin] All right, Di,
up here's gonna be the starting line.
131
00:07:08,219 --> 00:07:10,847
Tevin, I don't wanna play tag.
Tag is for little kids.
132
00:07:11,347 --> 00:07:13,141
It's part of your training, all right?
133
00:07:13,641 --> 00:07:15,143
Come on, race me to the cabin.
134
00:07:15,643 --> 00:07:18,187
Fast as you can.
I'll even give you a head start.
135
00:07:18,271 --> 00:07:20,773
-I don't need a head start.
-[chuckles lightly]
136
00:07:20,857 --> 00:07:23,776
Confident, huh? It's gonna be
even better when I dust you.
137
00:07:24,861 --> 00:07:27,196
Three, two, one.
138
00:07:27,280 --> 00:07:28,197
Go!
139
00:07:28,281 --> 00:07:29,407
♪ I'm a breath of fresh air ♪
140
00:07:29,490 --> 00:07:31,325
♪Yes, I am the best
Tell the rest to rest here ♪
141
00:07:31,409 --> 00:07:34,036
♪ If you settle for less
Then you're left with a mess here… ♪
142
00:07:34,120 --> 00:07:34,954
Psych!
143
00:07:35,746 --> 00:07:36,747
♪ You can feel my style… ♪
144
00:07:36,831 --> 00:07:38,249
You can't catch me!
145
00:07:38,791 --> 00:07:40,710
♪ When I go and look at you
I see y'all foul… ♪
146
00:07:40,793 --> 00:07:41,752
[Tevin] We'll see.
147
00:07:42,545 --> 00:07:43,379
[Dion] Ha.
148
00:07:43,463 --> 00:07:45,965
♪ …the way that I get it
Admit it that I be 'bout my business… ♪
149
00:07:46,048 --> 00:07:47,842
No victory lap till you get to base.
150
00:07:47,925 --> 00:07:49,427
-[Dion] Where's base?
-Your Auntie Kat.
151
00:07:49,510 --> 00:07:51,137
-[Dion grunts]
-Look out for the wall.
152
00:07:52,513 --> 00:07:54,140
[Dion] Your walls are too slow, bro.
153
00:07:54,223 --> 00:07:55,099
[laughs]
154
00:07:56,142 --> 00:07:57,268
[Dion] Whoa!
155
00:08:04,192 --> 00:08:05,193
Hey.
156
00:08:07,403 --> 00:08:09,572
-[Dion grunts]
-[Tevin] Gotta watch where you're landing.
157
00:08:10,990 --> 00:08:11,824
Didn't see the log?
158
00:08:11,908 --> 00:08:14,660
-I was trying to outrun you.
-[Tevin] Here's lesson number one.
159
00:08:14,744 --> 00:08:17,663
Don't let me or anyone else
knock you off your game.
160
00:08:18,789 --> 00:08:20,416
Otherwise, you'll make mistakes.
161
00:08:21,584 --> 00:08:22,835
-Got it?
-Yeah.
162
00:08:24,545 --> 00:08:25,379
Come on.
163
00:08:32,178 --> 00:08:33,763
Your team any closer to a cure?
164
00:08:34,263 --> 00:08:36,557
I'm on my way to check on Pat's work now.
165
00:08:36,641 --> 00:08:40,603
Excuse me? Pat's working on this too?
Please don't tell me you trust that man.
166
00:08:40,686 --> 00:08:43,606
Nicole's infection is connected
to Pat's Crooked Energy,
167
00:08:43,689 --> 00:08:46,025
and somehow Pat feels what it feels.
168
00:08:46,108 --> 00:08:49,195
-That doesn't raise any red flags for you?
-[Suzanne] Of course it does.
169
00:08:49,278 --> 00:08:52,323
But it means he can tell us instantly
what's working and what's not.
170
00:08:52,406 --> 00:08:53,449
[Kat] He's not a doctor.
171
00:08:53,533 --> 00:08:56,661
Tell him, from a medical standpoint,
he has a few curative options.
172
00:08:56,744 --> 00:09:00,122
He can either neutralize the illness
using the creature's antibodies,
173
00:09:00,206 --> 00:09:01,415
or maybe he could use--
174
00:09:01,499 --> 00:09:04,627
[Suzanne] Stop, I'll put you on the phone
with him and you can tell him yourself.
175
00:09:04,710 --> 00:09:07,421
Oh, no, no, no.
I have zero desire to talk to that man.
176
00:09:08,214 --> 00:09:11,551
Yeah, well, we're all working
under less than ideal circumstances,
177
00:09:11,634 --> 00:09:12,802
but this is for Nicole.
178
00:09:19,100 --> 00:09:21,686
-Dr. Neese.
-You figure anything out yet?
179
00:09:22,645 --> 00:09:25,523
Nice to see you too.
Uh, no, I'm still, uh, working on it.
180
00:09:25,606 --> 00:09:29,443
Based on research I did as a resident,
you have a few curative options here.
181
00:09:29,527 --> 00:09:33,447
Okay, th-thank you, Kat, but,
um, I'm working with Powered DNA,
182
00:09:33,531 --> 00:09:36,701
which is significantly more complicated
than anything you studied at med school--
183
00:09:36,784 --> 00:09:39,370
You know what's not complicated?
Your fragile ego.
184
00:09:39,453 --> 00:09:40,663
Kat.
185
00:09:41,247 --> 00:09:44,250
Pat, Nicole is my dearest family,
186
00:09:44,333 --> 00:09:47,003
and you are everything
that has gone wrong in her adult life.
187
00:09:47,086 --> 00:09:50,006
So unless you know
how to cure her at this exact moment,
188
00:09:50,089 --> 00:09:51,841
I suggest you pipe down and listen.
189
00:09:51,924 --> 00:09:55,177
Maybe I'm just having a hard time
hearing over your self-righteousness.
190
00:09:55,261 --> 00:09:57,805
This-- This whole thing's
been pretty hard on me too.
191
00:09:57,888 --> 00:10:02,977
I got possessed, I lost my best friend,
I got rejected, I… I was dead there--
192
00:10:03,060 --> 00:10:05,521
You put down any more
of that "I'm the real victim" crap,
193
00:10:05,605 --> 00:10:08,441
and I will reach through this screen
and end you.
194
00:10:09,025 --> 00:10:12,111
-Okay, why don't we stick to the science?
-Yeah, why don't we?
195
00:10:13,487 --> 00:10:16,407
I think that this case
calls for an antibiotic approach.
196
00:10:17,575 --> 00:10:18,868
Nope. Been there.
197
00:10:19,452 --> 00:10:22,747
My idea is stem-cell therapy
using Powered DNA.
198
00:10:24,081 --> 00:10:27,001
-What power?
-I'm still figuring that out.
199
00:10:27,084 --> 00:10:30,087
There is research
with antibiotic therapy using nickel.
200
00:10:31,005 --> 00:10:33,341
You're suggesting I use metal
as an antibiotic?
201
00:10:33,424 --> 00:10:35,384
The metal works as a magnet in the blood.
202
00:10:35,468 --> 00:10:38,763
If you can find a Powered person
with metal manipulation abilities,
203
00:10:39,263 --> 00:10:40,640
you might have an antidote.
204
00:10:41,641 --> 00:10:42,642
That's pretty good.
205
00:10:43,934 --> 00:10:44,769
Um…
206
00:10:45,311 --> 00:10:47,063
[Dion] Auntie Kat, I'm hungry.
207
00:10:47,563 --> 00:10:50,232
Call me when you have an update. Hi, guys.
208
00:10:50,941 --> 00:10:53,653
-Ass--
-Oh, okay. That's… rude.
209
00:10:54,695 --> 00:10:56,697
-Looks like you have your orders.
-Yeah.
210
00:10:57,198 --> 00:10:59,116
We all know how much she loves orders.
211
00:11:00,868 --> 00:11:02,870
[monitor beeping]
212
00:11:04,455 --> 00:11:06,165
That thing used to be human?
213
00:11:07,708 --> 00:11:13,255
I've run blood tests. The sequencing scans
indicate that that creature has human DNA.
214
00:11:13,756 --> 00:11:14,590
Human?
215
00:11:14,674 --> 00:11:15,966
[rustling]
216
00:11:16,050 --> 00:11:17,051
What was that?
217
00:11:17,551 --> 00:11:18,636
As far as I can tell,
218
00:11:18,719 --> 00:11:21,514
those are parasitic spores
that infect the host,
219
00:11:21,597 --> 00:11:24,934
feed off their matter and energy,
and reproduce.
220
00:11:25,017 --> 00:11:28,646
Meaning they're responsible
for turning this man from a human into…
221
00:11:28,729 --> 00:11:29,730
Whatever the hell that is.
222
00:11:29,814 --> 00:11:32,900
[doctor] Exactly.
And whatever the hell that is
223
00:11:32,983 --> 00:11:35,945
means to make more of itself
by spreading spores.
224
00:11:37,655 --> 00:11:38,948
I'm gonna turn into that.
225
00:11:39,615 --> 00:11:41,325
-You have to lock me away.
-[Suzanne] Nicole.
226
00:11:41,909 --> 00:11:43,828
I don't want to make anyone else sick.
227
00:11:45,871 --> 00:11:46,706
Suzanne.
228
00:11:47,623 --> 00:11:48,624
Set up a quarantine.
229
00:11:49,125 --> 00:11:50,376
[doctor] Okay. I'm on it.
230
00:11:54,672 --> 00:11:56,549
[suspenseful music peaks]
231
00:11:58,926 --> 00:12:00,386
[piano playing]
232
00:12:00,469 --> 00:12:04,014
♪ And I am telling you ♪
233
00:12:05,307 --> 00:12:08,060
♪ I'm not going ♪
234
00:12:08,144 --> 00:12:08,978
Cut.
235
00:12:09,061 --> 00:12:10,396
Um, uh…
236
00:12:10,479 --> 00:12:12,231
♪ You're the best friend I ♪
237
00:12:13,899 --> 00:12:14,942
Uh…
238
00:12:15,025 --> 00:12:16,610
♪ No, no, no, no way ♪
239
00:12:16,694 --> 00:12:18,362
Cut. I said, cut.
240
00:12:18,988 --> 00:12:21,574
Ms. Bonnie, that means
cut the accompaniment too.
241
00:12:23,451 --> 00:12:24,326
[sighs]
242
00:12:26,620 --> 00:12:28,289
Esperanza.
243
00:12:28,372 --> 00:12:29,373
Yes?
244
00:12:30,374 --> 00:12:32,501
[Kwame] To understand
your character's motivation,
245
00:12:32,585 --> 00:12:35,379
you must understand
her given circumstances.
246
00:12:35,463 --> 00:12:36,297
Okay.
247
00:12:36,922 --> 00:12:38,883
And what does that mean?
248
00:12:38,966 --> 00:12:39,800
Oh!
249
00:12:41,051 --> 00:12:42,261
You're playing Effie.
250
00:12:42,803 --> 00:12:46,557
One of the most iconic parts
ever written for the musical stage.
251
00:12:46,640 --> 00:12:48,476
Effie has suffered.
252
00:12:48,559 --> 00:12:51,228
She's much more talented
than everybody else.
253
00:12:51,854 --> 00:12:52,938
She's special.
254
00:12:54,064 --> 00:12:56,484
She's plagued by everyone's jealousy.
255
00:12:57,318 --> 00:12:58,736
They call her a diva.
256
00:12:59,612 --> 00:13:00,905
Everyone wants her to go
257
00:13:00,988 --> 00:13:04,074
so they don't have to deal
with her specialness.
258
00:13:05,409 --> 00:13:06,494
[sighs]
259
00:13:06,577 --> 00:13:07,995
[Kwame] It's a curse.
260
00:13:08,078 --> 00:13:09,997
Psst, save me.
261
00:13:10,748 --> 00:13:11,582
Mr. Kwame.
262
00:13:11,665 --> 00:13:16,128
You wanna see a drawing of the stage?
I have all the pyrotechnics in position.
263
00:13:16,212 --> 00:13:17,588
And what is that?
264
00:13:17,671 --> 00:13:19,465
Those are the flame shooters.
265
00:13:19,548 --> 00:13:21,926
[Ms. Bonnie] You're not gonna
set those off in here, are you?
266
00:13:22,760 --> 00:13:25,221
I mean, this carpet,
it looks very flammable.
267
00:13:25,304 --> 00:13:27,097
I am not presenting my revue
268
00:13:27,181 --> 00:13:31,060
in the drab confines
of this community center, Ms. Bonnie.
269
00:13:31,143 --> 00:13:34,438
Hopefully, the school will be open by then
and we will have a proper stage
270
00:13:34,522 --> 00:13:35,689
on which to perform.
271
00:13:35,773 --> 00:13:38,692
-[Ms. Bonnie] There's still a fire code.
-Nobody cares about that.
272
00:13:38,776 --> 00:13:41,278
All they care about
is seeing a great show.
273
00:13:41,362 --> 00:13:42,780
And people like fire.
274
00:13:43,697 --> 00:13:44,532
Approved.
275
00:13:47,952 --> 00:13:50,704
Hello there. I'm Effie.
276
00:13:50,788 --> 00:13:53,457
I'm Effie, and, boy, are you lucky.
277
00:13:53,541 --> 00:13:56,502
I'm, like, awesome,
and I'm here to sing for you tonight.
278
00:13:56,585 --> 00:13:57,419
What?
279
00:13:57,503 --> 00:14:00,089
What? You can't handle how special I am?
280
00:14:00,172 --> 00:14:02,341
Well, you're gonna
have a bad day, because…
281
00:14:04,134 --> 00:14:05,261
[sighs]
282
00:14:05,344 --> 00:14:06,971
I'm… great.
283
00:14:08,556 --> 00:14:09,390
[sighs]
284
00:14:09,974 --> 00:14:12,142
Can I tell you something? I'm not great.
285
00:14:12,852 --> 00:14:15,563
I sing a lot at home and my dad likes it,
286
00:14:15,646 --> 00:14:18,232
and I thought he'd like it
if I was on the show,
287
00:14:18,315 --> 00:14:21,151
but now he can't be here,
and I'm really scared,
288
00:14:21,235 --> 00:14:24,280
and everyone expects me
to do this big, amazing thing--
289
00:14:24,363 --> 00:14:26,907
[Kwame] Esperanza, five-minute warning.
290
00:14:27,783 --> 00:14:29,118
[sighs]
291
00:14:30,160 --> 00:14:31,495
I just want to go home.
292
00:14:33,330 --> 00:14:34,164
[sighs]
293
00:14:37,751 --> 00:14:41,171
[birds squawking]
294
00:14:43,048 --> 00:14:44,884
[Esperanza] We're on break, finally.
295
00:14:45,384 --> 00:14:47,261
Mr. Kwame's intense.
296
00:14:47,344 --> 00:14:51,473
Dion, I expect to see results
from your stay-at-home rehearsal.
297
00:14:51,557 --> 00:14:52,516
[Dion] Okay.
298
00:14:54,560 --> 00:14:57,021
I don't think I can do this, Dion.
299
00:14:57,646 --> 00:15:00,024
-Yes, you can.
-[Esperanza] You don't know that.
300
00:15:00,900 --> 00:15:03,777
[Dion] Remember when you knew
I had superpowers all along?
301
00:15:04,278 --> 00:15:06,405
Well, here's what I know. You got this.
302
00:15:07,573 --> 00:15:08,908
-Okay.
-[Dion] That's the spirit.
303
00:15:09,533 --> 00:15:11,201
[Esperanza] Oh, and also tickets.
304
00:15:11,285 --> 00:15:14,830
Mr. Kwame says that we each get
one free ticket to the show.
305
00:15:14,914 --> 00:15:17,917
Cool. That means your dad
can sit in the front row with my mom.
306
00:15:18,000 --> 00:15:20,753
[sighs] He's gonna be out of town working.
307
00:15:20,836 --> 00:15:24,465
What? No! He's gonna miss your song?
Can you invite someone else?
308
00:15:24,548 --> 00:15:26,467
Nobody else really cares.
309
00:15:26,550 --> 00:15:29,386
What about… [gasps] Mr. Gary?
310
00:15:30,012 --> 00:15:31,805
Yes! I'll ask Mr. Gary.
311
00:15:31,889 --> 00:15:34,683
[Kwame] And we're back, people.
Look alive.
312
00:15:34,767 --> 00:15:35,601
Thank you.
313
00:15:35,684 --> 00:15:38,520
[Kat] Dion. These sandwiches
aren't gonna eat themselves.
314
00:15:38,604 --> 00:15:40,147
-[bird squawks]
-[Dion] Coming!
315
00:15:41,941 --> 00:15:42,983
[squawks]
316
00:15:47,821 --> 00:15:50,783
[Kat] Why do Black people vacation
in the country anyway?
317
00:15:51,283 --> 00:15:53,744
There could be something out there
lurking in the woods.
318
00:15:54,411 --> 00:15:55,788
Why? Did you see something?
319
00:15:56,455 --> 00:15:59,541
No. I'm just saying,
if horror movies have taught us anything,
320
00:15:59,625 --> 00:16:02,294
there's always something bad
lurking in the woods.
321
00:16:02,378 --> 00:16:03,379
Like zombies?
322
00:16:03,462 --> 00:16:04,588
Or rednecks.
323
00:16:05,673 --> 00:16:06,966
I think we're safe out here.
324
00:16:07,049 --> 00:16:08,384
[bird warbling]
325
00:16:09,343 --> 00:16:14,181
So my nephew's trainer
is the most eligible Black man on Earth?
326
00:16:15,808 --> 00:16:17,685
Uh, I wouldn't say all that.
327
00:16:18,394 --> 00:16:20,312
I'm not exactly the most eligible.
328
00:16:20,813 --> 00:16:22,648
Way to not answer the question.
329
00:16:23,148 --> 00:16:25,818
Nicole said your superpower
was putting up walls.
330
00:16:27,236 --> 00:16:28,862
I just don't like talking about myself.
331
00:16:28,946 --> 00:16:31,824
-[Kat] I call that a man with a past.
-I know what you're talking about.
332
00:16:33,575 --> 00:16:35,369
Auntie Kat, I thought you were gay.
333
00:16:35,452 --> 00:16:38,789
-Uh--
-[Dion] I know it's a spectrum, but still.
334
00:16:38,872 --> 00:16:41,917
I'm not asking for myself, nosy.
335
00:16:42,001 --> 00:16:43,877
I'm just making an observation.
336
00:16:43,961 --> 00:16:45,963
Whatever. You guys are boring.
337
00:16:46,588 --> 00:16:47,589
[Tevin] Uh-uh. Dion.
338
00:16:48,966 --> 00:16:49,800
Line of sight.
339
00:16:53,053 --> 00:16:56,223
-So, what's your deal?
-Deal?
340
00:16:57,349 --> 00:17:00,978
Um… Uh, I'm actually
in a deal-free zone right now.
341
00:17:01,520 --> 00:17:02,604
[Kat] Sure you are.
342
00:17:03,397 --> 00:17:05,733
All I'm saying is
Nicole is dealing with a lot.
343
00:17:06,817 --> 00:17:08,652
A superkid, a sinkhole monster.
344
00:17:09,319 --> 00:17:11,321
She doesn't have time for the foolishness.
345
00:17:11,405 --> 00:17:14,616
So if you're interested in her,
don't talk about it, be about it.
346
00:17:18,037 --> 00:17:19,621
-Understood.
-[Kat] Good.
347
00:17:21,248 --> 00:17:22,416
[whooshing]
348
00:17:23,542 --> 00:17:26,420
[bird squawks]
349
00:17:27,129 --> 00:17:28,338
[Kat] Zombie or redneck?
350
00:17:29,631 --> 00:17:30,466
[Tevin] Uh…
351
00:17:31,175 --> 00:17:35,054
I'm sure it's nothing.
Keep an eye on Dion for me for a second.
352
00:17:35,929 --> 00:17:39,099
Uh, am I the only person
who's seen a horror movie?
353
00:17:40,059 --> 00:17:42,227
Black people
should not walk into the woods.
354
00:17:43,687 --> 00:17:47,066
[phone buzzing]
355
00:17:56,075 --> 00:17:58,202
-[Nicole] Please leave a message.
-Hi, Mom.
356
00:17:58,786 --> 00:18:02,247
I know you're really busy at work,
so I just wanted to call to say hi.
357
00:18:02,873 --> 00:18:05,125
Uh, I didn't really tell you
about my day yesterday.
358
00:18:05,751 --> 00:18:07,419
You know, Brayden,
that kid I hang out with?
359
00:18:07,503 --> 00:18:09,338
-[bird squawks]
-[Dion] He's kind of…
360
00:18:11,090 --> 00:18:11,924
I don't know,
361
00:18:12,841 --> 00:18:14,218
complicated, and…
362
00:18:16,512 --> 00:18:18,806
We'll talk about it
when you call me back. Bye.
363
00:18:19,389 --> 00:18:21,725
Dion. Come over here
where I can see you, buddy.
364
00:18:21,809 --> 00:18:22,893
Okay.
365
00:18:25,813 --> 00:18:27,147
[Pat] Parasitic infection?
366
00:18:28,148 --> 00:18:29,566
That's worse than I thought.
367
00:18:29,650 --> 00:18:32,402
Who knows how many other people
have been infected by now.
368
00:18:32,486 --> 00:18:34,446
That's why we need to hurry, Pat.
369
00:18:34,530 --> 00:18:36,990
Have you been able to isolate
the gene that controls metal?
370
00:18:37,074 --> 00:18:37,950
Suzanne, I…
371
00:18:39,701 --> 00:18:42,538
I can't even separate
the third strand yet.
372
00:18:42,621 --> 00:18:45,290
Until I do that,
we don't have anything, okay?
373
00:18:46,333 --> 00:18:47,167
So I'm…
374
00:18:57,845 --> 00:18:59,972
Sweetie, I thought
you'd already gone home.
375
00:19:00,472 --> 00:19:03,392
I was grabbing a cookie for the road.
They have some in the kitchen.
376
00:19:03,475 --> 00:19:06,186
-You want one?
-No, thanks. I just have to finish this.
377
00:19:06,270 --> 00:19:07,688
Oh, what is it?
378
00:19:08,272 --> 00:19:11,942
It's an invitation for Mr. Gary
to go see the musical revue.
379
00:19:12,442 --> 00:19:13,277
Oh.
380
00:19:14,486 --> 00:19:17,114
-Mr. Gary, the security guard?
-Mm-hmm.
381
00:19:17,197 --> 00:19:19,116
We're friends. We talk about flowers.
382
00:19:19,199 --> 00:19:20,659
Thus, the flowers.
383
00:19:21,743 --> 00:19:22,870
That's nice.
384
00:19:25,956 --> 00:19:28,208
And there.
385
00:19:28,750 --> 00:19:32,004
Now, all I have to do
is drop it off at the school office.
386
00:19:32,588 --> 00:19:35,340
Oh, sweetie,
the school's closed, remember?
387
00:19:35,424 --> 00:19:36,550
That's why we're here.
388
00:19:37,342 --> 00:19:39,261
Oh, I forgot about that.
389
00:19:39,928 --> 00:19:42,264
How am I supposed
to get this to Mr. Gary now?
390
00:19:42,764 --> 00:19:47,060
I don't know his phone number
or his email address or his Instagram.
391
00:19:47,144 --> 00:19:48,687
Does he even have an Instagram?
392
00:19:48,770 --> 00:19:49,897
Give it to me.
393
00:19:49,980 --> 00:19:52,816
I'll drive it by his house
and put it in his mailbox.
394
00:19:52,900 --> 00:19:54,776
You know where Mr. Gary lives?
395
00:19:54,860 --> 00:19:56,236
Oh. [chuckles softly]
396
00:19:56,820 --> 00:20:01,366
We carpool to salsa lessons
every Wednesday night.
397
00:20:03,744 --> 00:20:04,578
Oh, what?
398
00:20:04,661 --> 00:20:07,039
We aren't allowed to have lives
outside of school?
399
00:20:07,122 --> 00:20:08,207
[Ms. Bonnie chuckles]
400
00:20:08,749 --> 00:20:09,583
Give it.
401
00:20:13,212 --> 00:20:14,087
Thank you.
402
00:20:14,588 --> 00:20:16,006
[Ms. Bonnie] You're welcome.
403
00:20:20,135 --> 00:20:22,346
-He'll love it.
-[Esperanza] Really? You think so?
404
00:20:22,429 --> 00:20:23,263
Mm-hmm.
405
00:20:27,100 --> 00:20:28,101
[Dion] He's kind of,
406
00:20:28,977 --> 00:20:29,811
I don't know,
407
00:20:30,812 --> 00:20:31,647
complicated.
408
00:20:32,564 --> 00:20:35,108
We'll talk about it
when you call me back. Bye.
409
00:20:35,192 --> 00:20:36,151
[man] There she is.
410
00:20:37,152 --> 00:20:39,404
-Hey, girl. How you doing?
-[Nicole sighs]
411
00:20:40,072 --> 00:20:40,906
Hanging on.
412
00:20:42,282 --> 00:20:43,659
Did you bring me lunch?
413
00:20:44,243 --> 00:20:46,453
{\an8}-Tassili's?
-[Simone] Mm-hmm.
414
00:20:46,536 --> 00:20:48,497
Janelle found that place on her phone.
415
00:20:48,580 --> 00:20:51,917
Said, "We gotta get Ms. Warren
something decent to eat." [chuckles]
416
00:20:52,000 --> 00:20:54,962
I'm like, "Vegan?"
She's like, "Get with Afroism, Mom."
417
00:20:55,045 --> 00:20:56,129
[Simone and Nicole chuckle]
418
00:20:56,213 --> 00:20:57,965
Man, I'm all about Dat Ish Wrap.
419
00:20:58,715 --> 00:21:02,552
So Janelle has gone 12 whole hours
without breaking anything.
420
00:21:02,636 --> 00:21:04,346
I'm not breaking things.
421
00:21:04,429 --> 00:21:06,265
[Simone] Oh, don't start, Janelle.
422
00:21:06,348 --> 00:21:08,100
Like I don't have eyes.
423
00:21:08,183 --> 00:21:10,435
The sooner she gets control
over these powers,
424
00:21:10,519 --> 00:21:12,396
the sooner we can go home. [chuckles]
425
00:21:13,272 --> 00:21:17,484
Oh, don't worry, baby.
Whatever's going on, I got you.
426
00:21:17,567 --> 00:21:20,237
You don't get me. Nobody does.
427
00:21:22,572 --> 00:21:25,242
We couldn't talk like that
back in the day, huh?
428
00:21:25,325 --> 00:21:26,910
What don't people get about you?
429
00:21:29,454 --> 00:21:30,455
[Simone] Talk, baby.
430
00:21:32,416 --> 00:21:35,877
Maybe once you figure out
all you can do with your powers…
431
00:21:36,545 --> 00:21:39,881
[scoffs] Apparently, the only thing
I can do is just blow stuff up.
432
00:21:43,802 --> 00:21:49,016
Well, if you could do something different,
what would that look like?
433
00:21:51,268 --> 00:21:52,185
[sighs]
434
00:21:53,020 --> 00:21:55,522
I can see it, but I can't say it.
435
00:21:56,106 --> 00:21:56,940
Try.
436
00:22:01,278 --> 00:22:02,779
It's like I'm inside of it,
437
00:22:03,572 --> 00:22:07,492
and everything is clear and singular,
438
00:22:08,035 --> 00:22:09,494
and I understand.
439
00:22:11,830 --> 00:22:12,789
And I'm part of it.
440
00:22:15,834 --> 00:22:17,836
[gentle music plays]
441
00:22:19,796 --> 00:22:20,714
I believe you.
442
00:22:27,804 --> 00:22:30,974
I'm sure a lot of Powered people
feel how you feel.
443
00:22:32,059 --> 00:22:33,185
Misunderstood.
444
00:22:33,268 --> 00:22:34,603
[exhales deeply]
445
00:22:36,396 --> 00:22:38,440
Maybe you could be their voice.
446
00:22:39,441 --> 00:22:40,484
What do you mean?
447
00:22:41,109 --> 00:22:42,444
BIONA asked me
448
00:22:42,527 --> 00:22:45,364
to speak for the Powered people
on the Advisory Board,
449
00:22:45,447 --> 00:22:47,949
but they should be represented
by one of their own.
450
00:22:50,243 --> 00:22:52,829
Decisions get made
and it matters who's in the room.
451
00:22:55,707 --> 00:22:58,460
Would you agree to representing them?
452
00:22:59,503 --> 00:23:01,630
Assuming it's okay with your mom?
453
00:23:01,713 --> 00:23:02,839
[Simone] It's up to her.
454
00:23:05,759 --> 00:23:07,219
Yeah. [chuckles]
455
00:23:07,302 --> 00:23:08,136
[Nicole] Good.
456
00:23:09,471 --> 00:23:12,140
-I'll talk to them.
-[electronic door opens]
457
00:23:12,224 --> 00:23:14,476
Nicole, hey. Excuse me,
I just need to, um…
458
00:23:15,227 --> 00:23:17,604
So I-I-I've been trying everything.
459
00:23:19,022 --> 00:23:21,858
Everything. I tried
to jury-rig a centrifuge,
460
00:23:22,359 --> 00:23:25,404
to isolate the P-DNA strands
on a molecular level.
461
00:23:25,487 --> 00:23:26,947
I-I have tried and,
462
00:23:28,573 --> 00:23:29,658
I… I can't do it.
463
00:23:31,159 --> 00:23:35,080
Because none of this has ever
been done before, so I-I-I tried, but I…
464
00:23:35,831 --> 00:23:38,750
Maybe I could engineer something
in a week or a month, but…
465
00:23:39,376 --> 00:23:41,920
Maybe if I… If I had the tools, but we…
466
00:23:42,879 --> 00:23:46,299
Oh my God, your infection…
Oh, it's so much worse. [inhales deeply]
467
00:23:47,551 --> 00:23:49,678
I-I wanna stop that thing from…
468
00:23:51,388 --> 00:23:53,140
I just… I… I need more time.
469
00:24:01,398 --> 00:24:03,400
I-I can't fix it. I'm sorry.
470
00:24:04,276 --> 00:24:05,569
I'm so sorry. I…
471
00:24:17,414 --> 00:24:19,166
Janelle, where are you going?
472
00:24:19,249 --> 00:24:21,668
[crashing]
473
00:24:21,751 --> 00:24:23,753
[alarm wails]
474
00:24:25,589 --> 00:24:26,882
[Simone] Janelle, wait!
475
00:24:29,301 --> 00:24:32,262
-Janelle, stop!
-[Pat] Don't… Don't touch anything!
476
00:24:32,345 --> 00:24:34,097
[dramatic music plays]
477
00:25:04,002 --> 00:25:05,921
[dramatic music fades]
478
00:25:49,256 --> 00:25:52,092
[machine beeps]
479
00:26:00,559 --> 00:26:01,434
[Pat] She…
480
00:26:02,269 --> 00:26:05,146
She did it.
She separated the P-DNA strand. I-I…
481
00:26:05,897 --> 00:26:07,857
I have what I need to make the cure.
482
00:26:09,568 --> 00:26:11,361
Is this what you were trying to do?
483
00:26:15,448 --> 00:26:16,533
[Simone exhales]
484
00:26:22,497 --> 00:26:24,624
[Tevin] Come on,
there's nothing out there.
485
00:26:26,960 --> 00:26:27,794
Okay, Tevin.
486
00:26:28,712 --> 00:26:30,714
[sighs] You know what this is.
487
00:26:31,965 --> 00:26:33,842
[sighs] It's just your anxiety, okay?
488
00:26:35,594 --> 00:26:36,553
Get it together.
489
00:26:37,512 --> 00:26:39,514
[Brayden, echoing] Kill him. Kill Dion.
490
00:26:40,181 --> 00:26:41,266
He's dangerous.
491
00:26:41,766 --> 00:26:43,852
Kill Dion before he kills you.
492
00:26:44,394 --> 00:26:46,354
He's not who you think.
493
00:26:46,438 --> 00:26:47,272
What?
494
00:26:47,355 --> 00:26:49,691
[Brayden] Dion! He'll kill us all.
495
00:26:50,400 --> 00:26:53,528
He is not what you think.
I have to destroy him.
496
00:26:53,612 --> 00:26:55,363
[Dion] Tevin!
497
00:26:55,447 --> 00:26:58,325
[sinister music swells]
498
00:26:58,408 --> 00:26:59,367
Dion?
499
00:27:00,493 --> 00:27:02,787
[Brayden] He is not who you think.
500
00:27:02,871 --> 00:27:05,624
Tevin? Dude, are you coming?
501
00:27:05,707 --> 00:27:07,292
[breathing shakily]
502
00:27:07,375 --> 00:27:08,209
[Dion] Tevin?
503
00:27:10,003 --> 00:27:11,504
Yeah. Yeah, let's go.
504
00:27:32,651 --> 00:27:34,778
Mom, I didn't know where you went.
505
00:27:36,112 --> 00:27:38,615
So they're still working on a cure.
506
00:27:39,157 --> 00:27:39,991
No news yet.
507
00:27:43,203 --> 00:27:44,037
What you doing?
508
00:27:47,374 --> 00:27:50,085
My daddy never could understand
how he got a daughter
509
00:27:50,168 --> 00:27:51,878
who didn't care about science.
510
00:27:53,171 --> 00:27:57,092
He was an engineer in the Navy,
he taught high school chemistry.
511
00:27:59,219 --> 00:28:00,428
Then I had you.
512
00:28:01,012 --> 00:28:02,847
You loved everything he loved.
513
00:28:05,600 --> 00:28:08,728
He bought me a little science kit
when I was four years old.
514
00:28:08,812 --> 00:28:12,273
It had a microscope and everything.
[chuckles] You remember?
515
00:28:13,441 --> 00:28:16,778
He showed me how to make
a little volcano with baking soda.
516
00:28:16,861 --> 00:28:18,363
[Simone] Of course I remember.
517
00:28:18,446 --> 00:28:21,032
I cleaned up that mess so many times.
518
00:28:22,826 --> 00:28:24,160
You two were buddies.
519
00:28:25,704 --> 00:28:26,871
He was so proud of you.
520
00:28:28,623 --> 00:28:30,333
So when he asked if he and Mama
521
00:28:30,417 --> 00:28:34,671
could take you to visit his old Navy base
in Iceland to see the Northern Lights,
522
00:28:34,754 --> 00:28:38,591
I said, "Sure,
take my six-year-old to Iceland."
523
00:28:40,343 --> 00:28:42,804
-Well, I wanted you to come too.
-No.
524
00:28:44,180 --> 00:28:45,473
I don't do airplanes.
525
00:28:47,517 --> 00:28:49,769
I was scared to death
every day you were gone.
526
00:28:50,854 --> 00:28:53,398
But not just because it was so far away,
527
00:28:55,024 --> 00:28:55,900
but because
528
00:28:56,860 --> 00:28:57,986
I felt like you were
529
00:28:59,654 --> 00:29:00,780
passing me by.
530
00:29:01,614 --> 00:29:02,449
No.
531
00:29:02,532 --> 00:29:04,659
[Simone] I was afraid
that trip would change you.
532
00:29:06,786 --> 00:29:07,620
And it did.
533
00:29:22,343 --> 00:29:23,928
The night of the meteor shower
534
00:29:25,054 --> 00:29:27,390
was so beautiful.
535
00:29:29,058 --> 00:29:30,685
And I started crying.
536
00:29:31,352 --> 00:29:36,441
You know, Grandpa told me not to be scared
and it was okay, but I wasn't scared.
537
00:29:40,779 --> 00:29:43,740
I just wanted you
to see what I was seeing.
538
00:29:50,121 --> 00:29:51,998
I don't understand what's happening.
539
00:29:52,832 --> 00:29:54,292
I don't know what to do.
540
00:29:54,375 --> 00:29:57,003
Well, do what you always do.
You're my mom.
541
00:29:57,086 --> 00:29:58,922
Baby, I can't help you with any of this.
542
00:30:00,131 --> 00:30:02,050
So help me with other stuff.
543
00:30:02,133 --> 00:30:02,967
Like what?
544
00:30:03,760 --> 00:30:06,262
Driving you around,
cleaning up the volcanoes?
545
00:30:07,597 --> 00:30:09,140
Well, there's this boy--
546
00:30:09,224 --> 00:30:10,600
[Simone] Oh, Lord, Janelle.
547
00:30:11,184 --> 00:30:13,436
-[Janelle] What?
-Boys? Really, now?
548
00:30:14,229 --> 00:30:16,105
-I'm almost 16.
-[Simone] I know, but…
549
00:30:17,023 --> 00:30:19,442
Can we deal with one thing
at a time, please?
550
00:30:20,860 --> 00:30:23,780
I-I just found out
you're some kind of genius.
551
00:30:23,863 --> 00:30:26,574
-And Nicole is sick--
-You know, it's fine. Never mind.
552
00:30:27,283 --> 00:30:28,117
It's cool.
553
00:30:29,869 --> 00:30:31,871
We can talk about it another time, okay?
554
00:30:35,250 --> 00:30:36,709
I'm gonna go check on Nicole.
555
00:30:43,258 --> 00:30:44,092
I love you.
556
00:30:53,643 --> 00:30:57,730
[Tevin] Okay, Dion, lesson number four.
Focusing on elements in your surroundings.
557
00:30:58,398 --> 00:31:01,150
So if you can't do a good skip,
you just throw overhand, like that.
558
00:31:01,234 --> 00:31:02,193
[splashing]
559
00:31:03,319 --> 00:31:04,612
What's the point of this?
560
00:31:05,363 --> 00:31:08,241
Uh, let's just call it
spatial intelligence.
561
00:31:09,742 --> 00:31:11,578
I saw The Karate Kid, okay?
562
00:31:12,495 --> 00:31:14,789
You're supposed to be training me
for something cool.
563
00:31:14,873 --> 00:31:18,459
-Not all super powers are supernatural.
-They're not all super good either.
564
00:31:18,960 --> 00:31:21,045
-[Tevin] What do you mean?
-[splashing]
565
00:31:21,129 --> 00:31:21,963
Nothing.
566
00:31:24,090 --> 00:31:25,550
You wanna tell me what's going on?
567
00:31:29,721 --> 00:31:30,555
[splashing]
568
00:31:31,848 --> 00:31:34,726
I want to be good,
but what if I did something that wasn't?
569
00:31:37,562 --> 00:31:38,396
Okay.
570
00:31:40,899 --> 00:31:41,733
I'm listening.
571
00:31:42,567 --> 00:31:45,486
Yesterday, this kid from school
got me to break all my mom's rules.
572
00:31:47,488 --> 00:31:49,407
-This kid got a name?
-Brayden.
573
00:31:51,326 --> 00:31:54,162
Anyway, I wanted to tell my mom,
but she never came home.
574
00:31:55,121 --> 00:31:57,457
I keep calling her,
but she hasn't called me back yet.
575
00:31:59,542 --> 00:32:02,128
It's just… I made a mistake.
576
00:32:02,629 --> 00:32:04,130
I let him knock me off my game,
577
00:32:04,213 --> 00:32:06,925
and now Mom's gonna be so mad,
she's gonna give me the look.
578
00:32:07,550 --> 00:32:08,676
The look?
579
00:32:09,469 --> 00:32:11,054
[Tevin chuckles] Damn.
580
00:32:11,137 --> 00:32:12,847
-[Dion chuckles]
-That is a look.
581
00:32:13,473 --> 00:32:14,515
Tell me about it.
582
00:32:17,226 --> 00:32:18,728
Everyone makes mistakes, Dion.
583
00:32:19,520 --> 00:32:20,355
Not my dad.
584
00:32:21,022 --> 00:32:24,734
-I'm sure he made some before--
-You don't know! You didn't know him.
585
00:32:27,612 --> 00:32:28,655
You're right.
586
00:32:29,572 --> 00:32:31,950
But from what I've heard,
he was an amazing guy.
587
00:32:34,786 --> 00:32:38,790
So let me just speak on myself.
I have made a lot of mistakes.
588
00:32:40,416 --> 00:32:42,794
But I try to learn from 'em
and make different choices.
589
00:32:44,295 --> 00:32:45,296
It's never too late.
590
00:32:46,589 --> 00:32:47,882
What if I'm a bad guy?
591
00:32:50,301 --> 00:32:53,930
-I don't really believe in bad guys.
-What? Of course there are bad guys.
592
00:32:54,430 --> 00:32:55,348
Darth Vader.
593
00:32:56,182 --> 00:32:59,852
[chuckles] Darth Vader turned away
from the dark side before he died,
594
00:33:00,436 --> 00:33:02,939
which shows you
he always had the power to be good.
595
00:33:09,070 --> 00:33:10,780
What exactly happened with this kid?
596
00:33:12,448 --> 00:33:14,409
He kind of got in my head or something.
597
00:33:16,828 --> 00:33:17,912
That's peer pressure.
598
00:33:22,417 --> 00:33:23,251
Come sit.
599
00:33:31,134 --> 00:33:33,970
Look, just because
you get in with the wrong kid
600
00:33:34,053 --> 00:33:35,471
doesn't mean you gotta stay there.
601
00:33:36,723 --> 00:33:37,974
You get to choose.
602
00:33:38,057 --> 00:33:39,392
But I chose wrong.
603
00:33:40,018 --> 00:33:40,977
Then choose again.
604
00:33:41,811 --> 00:33:43,062
[sinister whooshing]
605
00:33:43,146 --> 00:33:44,522
[Brayden] Kill him.
606
00:33:44,605 --> 00:33:45,773
-You all right?
-[Tevin] Yeah.
607
00:33:46,524 --> 00:33:48,067
-[Brayden] Do it, Tevin.
-Argh.
608
00:33:49,068 --> 00:33:49,902
[Dion] Tevin?
609
00:33:50,486 --> 00:33:51,863
[Brayden] He's evil.
610
00:33:51,946 --> 00:33:54,949
[panting] Argh.
611
00:33:55,033 --> 00:33:57,368
-[Brayden] Destroy him.
-What are you doing?
612
00:33:57,452 --> 00:33:59,662
[Brayden] Before he destroys us all.
613
00:34:00,246 --> 00:34:02,165
You have to do it now!
614
00:34:02,248 --> 00:34:03,166
No!
615
00:34:03,249 --> 00:34:05,585
[Brayden] He wants you dead, Tevin!
616
00:34:05,668 --> 00:34:08,129
-[Tevin strains]
-[Brayden] Do it now!
617
00:34:08,212 --> 00:34:09,172
Run!
618
00:34:09,255 --> 00:34:10,715
Run! [groans]
619
00:34:10,798 --> 00:34:14,761
[bird squawking]
620
00:34:14,844 --> 00:34:15,678
[Dion yells]
621
00:34:15,762 --> 00:34:18,222
[bird squawking]
622
00:34:19,307 --> 00:34:21,309
[machine beeps steadily]
623
00:34:42,538 --> 00:34:45,208
[doctor] P-DNA serum trial dose
now administered.
624
00:34:46,334 --> 00:34:48,336
[creature grunts]
625
00:34:49,295 --> 00:34:50,963
Is that supposed to happen?
626
00:34:52,173 --> 00:34:54,050
You mean with the serum we just made up
627
00:34:54,133 --> 00:34:56,219
that's never been tested
on anything before?
628
00:35:01,682 --> 00:35:03,267
[doctor] Blood pressure's stabilizing.
629
00:35:03,851 --> 00:35:04,936
[woman] Check C4s.
630
00:35:05,019 --> 00:35:06,771
[doctor] Heart rate stable.
Run all vitals.
631
00:35:06,854 --> 00:35:07,855
[woman] Running vitals.
632
00:35:07,939 --> 00:35:09,774
[doctor] I'm seeing
a decline in the infection.
633
00:35:10,274 --> 00:35:11,692
Do you see the blood gas levels?
634
00:35:12,985 --> 00:35:16,614
My goodness, I think it's working.
He's regaining consciousness.
635
00:35:20,618 --> 00:35:23,204
[straining] Help me, please.
636
00:35:23,704 --> 00:35:25,581
I need to tell you…
637
00:35:27,333 --> 00:35:30,503
[monotone beep]
638
00:35:33,965 --> 00:35:35,174
[doctor] Ah, he's gone.
639
00:35:38,886 --> 00:35:39,720
No.
640
00:35:41,305 --> 00:35:42,140
No.
641
00:35:44,267 --> 00:35:45,101
No.
642
00:35:56,070 --> 00:35:57,822
-[wings fluttering]
-[Dion panting]
643
00:35:57,905 --> 00:36:00,241
[birds squawking]
644
00:36:01,951 --> 00:36:02,785
[bird squawks]
645
00:36:02,869 --> 00:36:04,579
[Dion panting]
646
00:36:10,126 --> 00:36:11,210
[Dion grunts]
647
00:36:11,961 --> 00:36:15,506
[Dion panting]
648
00:36:15,590 --> 00:36:17,300
[shrieks]
649
00:36:18,718 --> 00:36:19,552
[Dion] Get off!
650
00:36:20,178 --> 00:36:21,554
Get off me!
651
00:36:21,637 --> 00:36:22,555
[Dion grunts] Get…
652
00:36:28,603 --> 00:36:30,521
[dramatic music plays]