1 00:00:17,392 --> 00:00:19,019 Dad? 2 00:00:19,102 --> 00:00:20,228 No! 3 00:00:33,283 --> 00:00:34,784 Die! 4 00:00:55,138 --> 00:00:57,932 When Dion's power struck that lightning rod, 5 00:00:58,016 --> 00:01:02,479 I could feel every molecule of my body being torn apart. 6 00:01:07,776 --> 00:01:11,029 And then I was floating. 7 00:01:39,474 --> 00:01:40,683 {\an8} 8 00:01:41,184 --> 00:01:43,394 I didn't understand what happened. 9 00:01:43,478 --> 00:01:47,023 All I knew was one minute I was dead, 10 00:01:48,358 --> 00:01:50,693 and the next, I wasn't. 11 00:01:54,989 --> 00:01:58,159 It took a whole day for my body to completely reform. 12 00:02:01,329 --> 00:02:04,666 And another day to walk to the nearest town. 13 00:02:16,886 --> 00:02:20,974 It was a quiet place off the beaten path. 14 00:02:21,057 --> 00:02:24,435 I didn't know anyone, but, um, they didn't know me either, 15 00:02:24,519 --> 00:02:26,855 so I figured I could 16 00:02:27,647 --> 00:02:29,774 make a fresh start, put… 17 00:02:31,192 --> 00:02:33,027 …everything that happened behind me. 18 00:02:34,904 --> 00:02:38,700 So you spend two years in this quaint little town, and then what? 19 00:02:45,456 --> 00:02:48,668 You realize you want your old life back? Is that why you're here? 20 00:02:50,295 --> 00:02:51,337 I told you. 21 00:02:52,297 --> 00:02:54,090 I saw the Crooked Man. 22 00:02:55,341 --> 00:02:57,051 You are the Crooked Man, Pat. 23 00:02:57,135 --> 00:02:57,969 No. No. 24 00:02:58,720 --> 00:02:59,554 I'm not. 25 00:03:00,054 --> 00:03:04,392 I have lived two years without that horror show inside me. 26 00:03:05,435 --> 00:03:07,312 I'm not him. 27 00:03:07,812 --> 00:03:08,730 Or-- Or "it." 28 00:03:08,813 --> 00:03:12,650 That wasn't me. And it's… And it's gone now. I swear. 29 00:03:13,318 --> 00:03:14,861 Except you just saw it. 30 00:03:14,944 --> 00:03:17,822 Yes, same electricity, same power, 31 00:03:17,906 --> 00:03:20,366 but someone else has it now. 32 00:03:20,450 --> 00:03:21,743 That's impossible. 33 00:03:21,826 --> 00:03:25,288 Powers derive from mutated DNA. They're not transferable. 34 00:03:25,371 --> 00:03:26,873 Well, I don't have powers anymore 35 00:03:26,956 --> 00:03:28,917 and I saw a video of the Crooked Man on the news. 36 00:03:29,417 --> 00:03:31,377 It killed a guy in a parking lot. 37 00:03:31,461 --> 00:03:34,881 They said it was a freak lightning strike, but I know what I saw. 38 00:03:34,964 --> 00:03:37,383 The guards are carrying ionic charge suppressors. 39 00:03:37,467 --> 00:03:39,302 Either you tell me why you're really here, 40 00:03:39,385 --> 00:03:43,348 or they pull the trigger and drop your core temperature 250 degrees. 41 00:03:43,431 --> 00:03:47,143 Suzanne, I'm telling you the truth. We don't have time for this. 42 00:03:47,227 --> 00:03:49,437 The Crooked Man killed someone, 43 00:03:49,520 --> 00:03:51,189 and you can check for yourself! 44 00:03:56,569 --> 00:03:59,197 -That's really cold. -Thank you. 45 00:03:59,697 --> 00:04:02,408 We developed the gun to shut down your electrical form. 46 00:04:02,909 --> 00:04:05,745 Which would work if I had an electrical charge, 47 00:04:05,828 --> 00:04:06,829 but I don't, 48 00:04:06,913 --> 00:04:09,415 because I already told you, I'm normal. 49 00:04:16,256 --> 00:04:18,383 You say you don't have powers. 50 00:04:20,426 --> 00:04:23,179 We're gonna run every test we have to make sure that's true. 51 00:04:25,223 --> 00:04:26,266 Let's keep this quiet. 52 00:04:26,766 --> 00:04:30,061 I don't want a riot on my hands from all the people whose lives he ruined. 53 00:04:34,065 --> 00:04:34,899 Suzanne? 54 00:04:38,069 --> 00:04:39,696 Suzanne, you have to believe me. 55 00:04:42,073 --> 00:04:44,200 There's another Crooked Man out there! 56 00:04:44,951 --> 00:04:47,245 Suzanne, please! 57 00:05:04,512 --> 00:05:05,847 Readings are normal. 58 00:05:06,347 --> 00:05:09,726 Whatever they were seeing on the monitors last night, it's gone now. 59 00:05:12,979 --> 00:05:15,565 This is some weird stuff. 60 00:05:17,525 --> 00:05:19,652 Did you guys see these roots growing here? 61 00:05:20,361 --> 00:05:21,571 No. 62 00:05:22,947 --> 00:05:24,240 That's new. 63 00:05:32,874 --> 00:05:35,084 Oh, man, what is this? 64 00:05:38,379 --> 00:05:39,630 Someone's been down here. 65 00:05:41,174 --> 00:05:42,800 Maybe it was the security guard? 66 00:05:43,426 --> 00:05:45,845 Gary? I didn't see him last night. 67 00:05:47,555 --> 00:05:48,723 Let me give him a call. 68 00:06:18,669 --> 00:06:20,880 This is Gary. I can't make it to the phone-- 69 00:06:20,963 --> 00:06:23,424 -Where are you, Gary? 70 00:06:24,467 --> 00:06:26,677 Looks like we had a visitor inside the sinkhole. 71 00:06:26,761 --> 00:06:29,263 -Mm-hmm. Security guard is nowhere to be found. 72 00:06:29,347 --> 00:06:31,349 So we need to get somebody up here ASAP. 73 00:06:31,432 --> 00:06:33,559 -Okay. -Can't have school kids falling in. 74 00:06:33,643 --> 00:06:34,852 Copy that. -Okay. 75 00:06:45,321 --> 00:06:47,281 What do you think they're doing down there? 76 00:06:49,033 --> 00:06:50,785 I think they're just testing. 77 00:06:51,994 --> 00:06:54,539 I don't know. Maybe you should ask Ms. Suzanne. 78 00:06:54,622 --> 00:06:57,375 Suzanne said it was nothing, so don't worry about it. 79 00:06:57,959 --> 00:07:00,378 -Have your backpack? -Is Ms. Suzanne your friend? 80 00:07:01,421 --> 00:07:03,798 Well, I mean, at first she wasn't. 81 00:07:03,881 --> 00:07:06,717 But now, yeah, we're friends. 82 00:07:06,801 --> 00:07:08,386 What if she kept a secret from you? 83 00:07:09,846 --> 00:07:11,431 That would go against our agreement. 84 00:07:11,514 --> 00:07:14,434 We said if we were gonna work together at BIONA, 85 00:07:14,517 --> 00:07:17,186 we'd be completely honest with each other. No secrets. 86 00:07:18,146 --> 00:07:20,064 Why? What's this about? 87 00:07:21,482 --> 00:07:23,526 Something going on with you and your friends? 88 00:07:23,609 --> 00:07:25,736 -Are you keeping a secret from somebody? -No. 89 00:07:25,820 --> 00:07:29,115 -Is this about the musical? -No, but I'm way too busy to do a musical. 90 00:07:29,782 --> 00:07:32,535 -With what? -I have a trainer with superpowers! 91 00:07:32,618 --> 00:07:34,704 Why would I want to do anything else? 92 00:07:35,496 --> 00:07:38,040 -So you like Tevin? -He has a force field power. 93 00:07:38,749 --> 00:07:39,709 Yeah, I've seen it. 94 00:07:39,792 --> 00:07:41,335 And he's really fast. 95 00:07:41,419 --> 00:07:44,005 He's a runner. Maybe I should start running. 96 00:07:44,839 --> 00:07:46,424 Well, I'm glad you like Tevin. 97 00:07:47,175 --> 00:07:49,177 And Esperanza asked you to do the musical. 98 00:07:49,260 --> 00:07:52,555 She's always been there for you, so don't let her down, okay? 99 00:07:54,515 --> 00:07:55,766 All right, scoot. 100 00:07:58,478 --> 00:08:01,022 -I love you. -I love you too, Mom. 101 00:08:08,821 --> 00:08:10,114 Are those abs? 102 00:08:10,698 --> 00:08:15,578 No, they're s-special… power stabilizers that help him go faster 103 00:08:15,661 --> 00:08:16,913 Okay. 104 00:08:18,206 --> 00:08:20,625 Can we please get back to business? 105 00:08:20,708 --> 00:08:23,711 Dion, did you tell your mom about the sinkhole secret? 106 00:08:23,794 --> 00:08:26,422 I couldn't, 'cause then she'd know I snuck out to get my phone. 107 00:08:26,506 --> 00:08:29,133 How are we going to find out what the big mystery is? 108 00:08:29,926 --> 00:08:32,428 We could sneak down there after school before pick-up. 109 00:08:32,512 --> 00:08:33,888 -I'm in. -Excellent. 110 00:08:33,971 --> 00:08:37,642 I'll be the lookout. Any other Triangle of Justice business? 111 00:08:37,725 --> 00:08:39,060 -Well-- -Great. 112 00:08:39,143 --> 00:08:42,939 I know you're both really worried about your auditions, so… 113 00:08:47,401 --> 00:08:50,029 -"Oh, Susanna"? -What the… What is this? 114 00:08:50,112 --> 00:08:52,532 Songs. For your auditions. 115 00:08:52,615 --> 00:08:56,035 Oh, I don't need this. I already know what I'm gonna do. 116 00:08:56,118 --> 00:08:57,161 You picked a song? 117 00:08:57,245 --> 00:09:00,706 My audition is gonna be awesome. Trust me, I'm gonna nail it. 118 00:09:00,790 --> 00:09:02,542 -Oh! 119 00:09:03,960 --> 00:09:05,670 Michela, sit down, please. 120 00:09:06,420 --> 00:09:07,296 Everyone, settle. 121 00:09:08,172 --> 00:09:09,507 Okay, class, 122 00:09:10,925 --> 00:09:12,927 I need everyone's attention up here, please. 123 00:09:13,010 --> 00:09:15,179 Ms. B, I want to hear more about the battle. 124 00:09:15,763 --> 00:09:18,266 Well, you're in luck, Esperanza, 125 00:09:18,349 --> 00:09:21,143 because today's lesson is all about that. 126 00:09:27,358 --> 00:09:30,820 So I have a stomach ache, I just call you? Text you? 127 00:09:30,903 --> 00:09:32,905 You hop on the app and request an appointment. 128 00:09:33,406 --> 00:09:34,949 We video chat if we need to, 129 00:09:35,449 --> 00:09:39,704 you get quick, affordable healthcare, and I get to wear yoga pants. 130 00:09:39,787 --> 00:09:43,666 Girl, where is the coffee and cream, and…? 131 00:09:43,749 --> 00:09:46,544 Sweet'N Low? Girl, why are you buying this fake-ass sugar? 132 00:09:47,336 --> 00:09:50,214 Nothing in here is where it's supposed to be. 133 00:09:50,298 --> 00:09:52,633 I didn't organize my kitchen the way you would? 134 00:09:52,717 --> 00:09:55,803 I'm saying there's a certain logic to the way things should be set up. 135 00:09:55,886 --> 00:09:57,346 Haven't you read Marie Kondo? 136 00:09:57,972 --> 00:10:01,267 I have a video conference call in a few minutes, I have no place to sit. 137 00:10:01,767 --> 00:10:04,020 Ooh, Cherry Garcia. 138 00:10:04,729 --> 00:10:07,690 -Yes, girl. Thank you, God. -I should have gone to med school. 139 00:10:07,773 --> 00:10:10,901 Oh, honey, there's still time. Mom and Dad would love that. 140 00:10:11,402 --> 00:10:13,696 You getting in right when I'm getting out. 141 00:10:13,779 --> 00:10:14,905 You're still a doctor. 142 00:10:15,656 --> 00:10:16,907 Maybe not for long. 143 00:10:18,159 --> 00:10:20,786 My old life, it was killing me, Nic. 144 00:10:22,121 --> 00:10:24,415 I wasn't happy long before it all fell apart. 145 00:10:25,499 --> 00:10:28,544 Sometimes I can't even remember why I wanted to be a doctor. 146 00:10:29,545 --> 00:10:32,298 But of course, Mom and Dad wanted me to do it, so… 147 00:10:32,381 --> 00:10:34,634 -You were always the good daughter. 148 00:10:37,303 --> 00:10:41,349 There's this Ghanaian word, "sankofa." It means go back and get it. 149 00:10:42,141 --> 00:10:44,977 I know what sankofa means. I listen to The Roots. 150 00:10:46,604 --> 00:10:49,940 While I was away, I decided to go back and find 151 00:10:50,024 --> 00:10:51,776 whatever it was that I left behind. 152 00:10:52,318 --> 00:10:53,819 Figure out what I was missing, 153 00:10:53,903 --> 00:10:56,197 so I could finally live the life that I was meant to. 154 00:10:57,114 --> 00:10:58,324 Maybe you should try it. 155 00:10:59,867 --> 00:11:01,285 What am I missing? 156 00:11:01,994 --> 00:11:02,828 I don't know. 157 00:11:04,121 --> 00:11:06,165 Maybe Kevin? Mmm. 158 00:11:06,248 --> 00:11:07,875 You mean Tevin? 159 00:11:07,958 --> 00:11:10,753 Well, if it's worth correcting the name, it's worth getting them digits. 160 00:11:11,253 --> 00:11:12,672 I wanna see you having fun again. 161 00:11:14,548 --> 00:11:17,635 Ooh, you're gonna see him today when you drop off Dion, right? 162 00:11:18,803 --> 00:11:22,515 You gotta wear my lucky dress. 163 00:11:22,598 --> 00:11:24,350 -Seriously? -Oh, yes, seriously, honey. 164 00:11:24,433 --> 00:11:25,851 This is a proven commodity. 165 00:11:25,935 --> 00:11:28,604 You know how many bracelets I racked up wearing this dress? 166 00:11:28,688 --> 00:11:29,522 Hm. 167 00:11:31,315 --> 00:11:32,233 It's beautiful. 168 00:11:32,316 --> 00:11:33,567 Just like you. 169 00:11:33,651 --> 00:11:35,653 Put that hair back, let him see your pretty face. 170 00:11:36,153 --> 00:11:37,780 Hit him with that razzle-dazzle. 171 00:11:39,657 --> 00:11:41,909 -Maybe. -No, no. Not maybe. You're wearing it. 172 00:11:42,660 --> 00:11:43,994 You're definitely wearing it. 173 00:11:55,756 --> 00:11:57,425  I'm starving.  I gotta go. 174 00:11:57,508 --> 00:12:01,178 Pizza looks like brains today. -Brayden. Pssh, what a creep. 175 00:12:01,262 --> 00:12:04,056 -That kid smells funny. What's wrong with him? 176 00:12:04,140 --> 00:12:06,308 -He looks scary. -Hey. 177 00:12:07,810 --> 00:12:09,270 -You're Brayden, right? -Yeah. 178 00:12:10,020 --> 00:12:14,358 I'm Esperanza, that's Jonathan, and that's Dion. 179 00:12:15,025 --> 00:12:18,028 I remember being the new kid. It was super hard to make friends. 180 00:12:18,112 --> 00:12:19,280 Besides me. 181 00:12:19,363 --> 00:12:21,490 Dion and I were best friends the first day. 182 00:12:22,032 --> 00:12:24,785 -So we thought we'd help you out. -Can you sing? 183 00:12:25,745 --> 00:12:26,620 Why? 184 00:12:26,704 --> 00:12:29,373 There's a musical revue coming up, and we're all gonna be in it. 185 00:12:30,416 --> 00:12:32,668 They're still trying to figure out their auditions. 186 00:12:32,752 --> 00:12:35,379 You can audition with us if you want. 187 00:12:35,463 --> 00:12:38,132 I don't know. I'm still trying to figure out where everything is. 188 00:12:38,215 --> 00:12:39,842 Get him. 189 00:12:40,384 --> 00:12:43,095 Get him alone. 190 00:12:43,637 --> 00:12:45,556 Maybe you could show me around the school? 191 00:12:45,639 --> 00:12:46,515 Sure. 192 00:12:47,141 --> 00:12:50,102 -Now? -No, we were gonna plan our auditions. 193 00:12:51,645 --> 00:12:53,355 It's better if he shows me around. 194 00:12:55,858 --> 00:12:59,195 Actually, yeah, it's probably better if Dion shows you around. 195 00:13:00,446 --> 00:13:04,325 We're still gonna do that thing after school, right? 196 00:13:04,408 --> 00:13:08,412 I got you. Come on. I know everything about this place. 197 00:13:09,330 --> 00:13:10,956 Attention, students. 198 00:13:11,040 --> 00:13:13,834 Until further notice, no one is allowed near the sinkhole. 199 00:13:15,377 --> 00:13:18,798 Over there's Mr. Fry's classroom. He's a really good science teacher. 200 00:13:20,216 --> 00:13:22,218 So why are you just starting school now? 201 00:13:23,135 --> 00:13:24,512 I just got to Atlanta. 202 00:13:25,262 --> 00:13:27,640 -Well, where did you come from? -Alabama. 203 00:13:27,723 --> 00:13:31,143 -Lived there a long time? -My whole life, until three months ago. 204 00:13:31,936 --> 00:13:32,937 Why'd you come here? 205 00:13:34,438 --> 00:13:35,356 To find you. 206 00:13:39,985 --> 00:13:42,530 Science lab's down this hall. 207 00:13:47,952 --> 00:13:51,580 -Oh, yeah. And one-- -What are you doing? 208 00:13:52,164 --> 00:13:53,791 He's mine. 209 00:14:02,258 --> 00:14:03,509 No! 210 00:14:07,555 --> 00:14:08,514 What was that? 211 00:14:09,265 --> 00:14:11,308 -What just happened?! -I-I-I don't know. 212 00:14:16,355 --> 00:14:18,440 Wanna see the gym? 213 00:14:19,900 --> 00:14:21,360 -Yeah. 214 00:14:45,092 --> 00:14:46,635 Locating Dion. 215 00:14:48,262 --> 00:14:49,847 Hi. 216 00:14:50,431 --> 00:14:53,267 Mrs. Warren, hi. 217 00:14:53,767 --> 00:14:55,436 Hey, sweetie, have you seen Di? 218 00:14:55,519 --> 00:14:57,771 He and Jonathan are working on some extra credit work. 219 00:14:57,855 --> 00:15:00,316 After school, like, as in now. 220 00:15:01,150 --> 00:15:04,737 -And you look amazing. -Well, thank you. 221 00:15:05,905 --> 00:15:10,284 -I wish he'd told me he was gonna be late. -But this gives us a chance to catch up. 222 00:15:10,367 --> 00:15:13,454 -So, what you been up to, girl? 223 00:15:24,131 --> 00:15:26,759 How are we gonna get down there to see what's inside? 224 00:15:28,344 --> 00:15:29,720 Hey, excuse me. 225 00:15:30,888 --> 00:15:32,389 You're not supposed to be here. 226 00:15:32,473 --> 00:15:33,307 Uh… 227 00:15:34,516 --> 00:15:39,855 -What are you doing here all by yourself? -W-would you believe science stuff? 228 00:15:42,483 --> 00:15:43,317 What? 229 00:15:43,817 --> 00:15:44,777 Huh? 230 00:15:46,445 --> 00:15:47,446 Hmm. 231 00:15:57,456 --> 00:16:00,209 -Whoa! 232 00:16:17,935 --> 00:16:21,397 I tried to eat an entire bunch of bananas, you see? Um… 233 00:16:22,064 --> 00:16:24,942 Anyway, th-thanks for listening. 234 00:16:25,025 --> 00:16:27,277 Good luck with the, with the science. 235 00:16:38,455 --> 00:16:42,710 So, have you been helping Dion with his audition? 236 00:16:42,793 --> 00:16:45,170 I think he's a little lost. 237 00:16:45,754 --> 00:16:48,632 He'll get there, I'll make sure. What about you? What song are you doing? 238 00:16:48,716 --> 00:16:50,843 I think I'm gonna do "Beautiful Dreamer." 239 00:16:50,926 --> 00:16:55,389 It was the last song Stephen Foster wrote before he died in 1862. 240 00:16:55,472 --> 00:16:57,808 And instead of it being up here, like… 241 00:17:00,644 --> 00:17:02,062 It's down here like… 242 00:17:04,440 --> 00:17:06,358 And I can do that way better. 243 00:17:07,359 --> 00:17:08,193 Okay. 244 00:17:10,112 --> 00:17:12,114 I gotta go. Bye. 245 00:17:14,158 --> 00:17:14,992 Sorry I'm late. 246 00:17:15,576 --> 00:17:18,328 Dion, you cannot use your powers in public. 247 00:17:18,412 --> 00:17:21,373 It's not public. It's our private car that you own. 248 00:17:21,457 --> 00:17:24,418 Lease. And that's besides the point. Someone could see you. 249 00:17:25,002 --> 00:17:27,337 The only people that saw me were you and Esperanza, 250 00:17:27,421 --> 00:17:29,423 and you guys already know I have powers. 251 00:17:30,007 --> 00:17:31,091 We have rules. 252 00:17:31,175 --> 00:17:34,803 Well, I think one of the rules should be that I get to be the judge 253 00:17:34,887 --> 00:17:36,346 of when I use my own powers. 254 00:17:36,430 --> 00:17:39,099 I think you're forgetting the rules of how to speak to your mother. 255 00:17:39,850 --> 00:17:41,018 I'm sorry. 256 00:17:44,063 --> 00:17:46,732 Why are you dressed up? Are you going somewhere? 257 00:17:47,775 --> 00:17:50,277 I, uh… I had a meeting. 258 00:17:50,360 --> 00:17:52,821 Put your seat belt on and let's go. 259 00:18:13,592 --> 00:18:14,426 Hey. 260 00:18:15,594 --> 00:18:16,762 What's up, little man? 261 00:18:17,346 --> 00:18:19,556 -Go get changed so we can get started. -Okay. 262 00:18:22,768 --> 00:18:24,353 That kid is something else. 263 00:18:24,436 --> 00:18:26,688 They told me he was powerful, but I had no idea. 264 00:18:26,772 --> 00:18:28,273 -Are you worried? -Not at all. 265 00:18:28,941 --> 00:18:31,151 Honestly, I can't wait to get in here and work with him. 266 00:18:31,235 --> 00:18:33,153 His imagination is incredible. 267 00:18:33,237 --> 00:18:35,989 He created a whole power in front of me last time. 268 00:18:36,073 --> 00:18:38,325 -He could do that? -Yeah. Y-- Yeah. 269 00:18:38,408 --> 00:18:39,952 I saw it with my own eyes. 270 00:18:40,494 --> 00:18:43,413 So I'm gonna incorporate that into our training curriculum. 271 00:18:44,581 --> 00:18:47,501 It's kind of nice to hear someone talk about it in a positive way 272 00:18:47,584 --> 00:18:48,919 and not something to be scared of. 273 00:18:49,002 --> 00:18:50,003 I'm not scared. 274 00:18:52,381 --> 00:18:54,133 I would love to know what that feels like. 275 00:18:54,216 --> 00:18:56,760 Maybe it's something we should talk about, you and me. 276 00:18:57,886 --> 00:19:01,849 We're gonna be in this together, so maybe we could find time. 277 00:19:02,516 --> 00:19:03,350 Maybe over-- 278 00:19:03,433 --> 00:19:05,269 Don't say coffee. 279 00:19:05,352 --> 00:19:06,937 -Lunch? 280 00:19:08,188 --> 00:19:09,898 Is this you being subtle? 281 00:19:10,566 --> 00:19:12,484 -It's kind of weak, isn't it? -What? 282 00:19:12,568 --> 00:19:15,654 If you want to ask me out, you should just ask me out. 283 00:19:15,737 --> 00:19:17,364 -Okay, it's like that. 284 00:19:18,490 --> 00:19:19,324 All right, fine. 285 00:19:20,450 --> 00:19:22,744 You look amazing. 286 00:19:24,746 --> 00:19:26,331 And I'm not assuming it's because of me, 287 00:19:27,124 --> 00:19:29,293 although I kind of hope it is. 288 00:19:32,087 --> 00:19:32,921 Okay. 289 00:19:33,589 --> 00:19:34,506 Cool. Then, 290 00:19:35,757 --> 00:19:36,592 dinner? 291 00:19:37,634 --> 00:19:38,760 I'm ready. 292 00:19:43,307 --> 00:19:46,143 -What are you wearing? -My superhero costume. 293 00:19:46,226 --> 00:19:49,771 I'm Mind Mover. I move things with my mind. 294 00:19:50,355 --> 00:19:51,815 That's very literal. 295 00:19:52,858 --> 00:19:56,737 Okay, yeah, um, we just gotta work on the costume a little bit. 296 00:19:56,820 --> 00:19:59,573 -I think he looks cute. -No, it's fine. It's functional. 297 00:19:59,656 --> 00:20:01,241 Right? Like the Curry 4s. 298 00:20:01,325 --> 00:20:04,870 But we also want to find something with a little bit of style like the Kyrie 5s. 299 00:20:06,872 --> 00:20:08,916 Neither of you is a sneakerhead? 300 00:20:09,583 --> 00:20:11,376 Okay, got it. Seriously? 301 00:20:11,460 --> 00:20:12,377 Uh-uh. 302 00:20:15,422 --> 00:20:17,925 -Still waiting on that answer. -You'll find out after class. 303 00:20:21,261 --> 00:20:25,015 Now one more time. Great job. Yes. 304 00:20:25,974 --> 00:20:27,726 Remember, it's all about the focus. 305 00:20:27,809 --> 00:20:29,728 -Whoa! 306 00:20:29,811 --> 00:20:31,855 -Janelle! -Code red, DR2. 307 00:20:31,939 --> 00:20:33,982 -Are you okay? -Code red, DR2. 308 00:20:34,066 --> 00:20:36,777 -What happened? -I just walked up and the glass shattered. 309 00:20:36,860 --> 00:20:38,862 -Sorry. -Why is this happening? 310 00:20:38,946 --> 00:20:40,155 She's having a bad day. 311 00:20:40,239 --> 00:20:43,659 Okay, just take a step back. We will handle this. 312 00:20:43,742 --> 00:20:45,327 I don't understand what you're doing. 313 00:20:45,410 --> 00:20:47,663 You were supposed to help her stop all this. 314 00:20:47,746 --> 00:20:49,456 Why are we here if you're not helping her? 315 00:20:49,539 --> 00:20:51,500 -There are setbacks. -You okay? 316 00:20:51,583 --> 00:20:52,626 It's a process. 317 00:20:53,126 --> 00:20:55,379 Alonso, everything's fine, just take care of her. 318 00:20:55,462 --> 00:20:58,257 -I'm fine. -Hey, I'm Nicole, my son trains here. 319 00:20:58,924 --> 00:21:00,008 Simone. 320 00:21:00,592 --> 00:21:02,594 I've never seen another mother here before. 321 00:21:03,178 --> 00:21:04,471 What's your daughter's power? 322 00:21:04,554 --> 00:21:05,806 She 323 00:21:06,890 --> 00:21:08,016 destroys things. 324 00:21:08,976 --> 00:21:10,310 I don't know how else to say it. 325 00:21:10,394 --> 00:21:13,063 One minute, there's a book on the table, 326 00:21:13,146 --> 00:21:15,732 and the next moment it's just dust. 327 00:21:16,817 --> 00:21:18,110 Yeah. It sounds like a lot. 328 00:21:18,193 --> 00:21:21,029 Yeah, well, these BIONA folks said they could help, 329 00:21:21,113 --> 00:21:24,908 but we've been here a week and she's still destroying things. 330 00:21:24,992 --> 00:21:26,660 I know what that feels like. 331 00:21:26,743 --> 00:21:29,454 I still have a scar on my shoulder from when my seven-year-old 332 00:21:29,538 --> 00:21:31,915 created a toy-nado out of Legos. 333 00:21:32,541 --> 00:21:33,500 Seven. 334 00:21:36,128 --> 00:21:39,089 How did you handle a seven-year-old with superpowers? 335 00:21:39,172 --> 00:21:41,091 Eh, I'm not sure that I did. 336 00:21:41,925 --> 00:21:42,884 Yeah. 337 00:21:42,968 --> 00:21:46,722 I know this place can seem weird, but the people here, they do good work. 338 00:21:46,805 --> 00:21:51,351 And I'm on the advisory board, so if you ever need anything, 339 00:21:51,435 --> 00:21:53,812 even just to talk, hit me up. 340 00:21:56,273 --> 00:21:57,149 Nicole? 341 00:21:59,359 --> 00:22:01,653 -It's gonna be okay, I promise. -Thank you. 342 00:22:02,154 --> 00:22:03,071 What's up? 343 00:22:03,905 --> 00:22:05,240 I need to show you something. 344 00:22:18,170 --> 00:22:20,380 Why are you showing me a video of Pat? 345 00:22:21,631 --> 00:22:23,258 It's a live feed. 346 00:22:25,927 --> 00:22:27,095 That's not possible. 347 00:22:27,596 --> 00:22:29,181 He arrived last night. 348 00:22:29,931 --> 00:22:32,559 We locked him away and we are taking every precaution 349 00:22:32,642 --> 00:22:34,603 until we can verify he is not a threat. 350 00:22:38,565 --> 00:22:40,442 -I want to see him. -No. 351 00:22:40,525 --> 00:22:41,568 Where is he at, L5? 352 00:22:42,361 --> 00:22:44,363 Hey, this is a bad idea. 353 00:22:44,446 --> 00:22:46,698 Noted. Now, take me to him. 354 00:23:00,504 --> 00:23:01,630 Nicole, I… 355 00:23:03,507 --> 00:23:08,053 I-I didn't know that you were here, or coming to visit me. 356 00:23:08,887 --> 00:23:09,763 Um… 357 00:23:10,680 --> 00:23:11,515 Hi. 358 00:23:13,350 --> 00:23:18,814 I-I want you to know, I am so sorry for everything that-- that happened. 359 00:23:18,897 --> 00:23:21,942 You-- You were totally right to, uh, 360 00:23:22,776 --> 00:23:25,028 stab me with that lightning rod. Um… 361 00:23:25,112 --> 00:23:28,990 And I want you to know that I'm… I'm not that guy anymore. 362 00:23:29,699 --> 00:23:33,286 I-I-I can't really explain it, but it's like 363 00:23:34,871 --> 00:23:37,749 all of the things that messed me up b-before I got powers, 364 00:23:37,833 --> 00:23:42,379 the-the, uh, jealousy, and the… Whatever, all that stuff is gone. 365 00:23:43,380 --> 00:23:46,133 And once I realized I wasn't sick anymore, I… 366 00:23:47,759 --> 00:23:50,137 I-- I'm so sorry for, 367 00:23:51,221 --> 00:23:52,639 for what I did to you, 368 00:23:54,015 --> 00:23:56,393 and to Dion. 369 00:23:59,229 --> 00:24:00,313 H-- How is he? 370 00:24:01,022 --> 00:24:01,857 No. 371 00:24:03,650 --> 00:24:06,236 No, you don't get to… miss him. 372 00:24:07,362 --> 00:24:10,031 You don't get to think about him and talk about him. 373 00:24:10,657 --> 00:24:11,908 Sure, I understand. 374 00:24:11,992 --> 00:24:15,871 No, you don't understand. I'm not your friend, Pat. 375 00:24:15,954 --> 00:24:18,874 I'm here to look at the room where they keep you, 376 00:24:18,957 --> 00:24:22,461 so that I can make certain that you are never getting out. 377 00:24:25,297 --> 00:24:29,634 Well, I mean, I-- I'll get out eventually. 378 00:24:29,718 --> 00:24:31,386 Once they confirm I'm not a threat, 379 00:24:31,470 --> 00:24:33,555 they're gonna let me out so that I can help. 380 00:24:34,055 --> 00:24:34,890 With what? 381 00:24:38,018 --> 00:24:41,771 I saw the Crooked Man on the news. 382 00:24:42,355 --> 00:24:44,191 I-- I know it's-- it's weird, 383 00:24:44,274 --> 00:24:50,071 but somebody else has that dark energy and is-- is doing bad things, 384 00:24:50,155 --> 00:24:52,324 and I wanna… I-I wanna help stop them. 385 00:24:55,535 --> 00:24:57,454 You're the Crooked Man, Pat. 386 00:24:59,080 --> 00:25:02,250 You're the one with the darkness inside of you. 387 00:25:02,334 --> 00:25:04,878 You're the one that wanted to be Mark, 388 00:25:05,921 --> 00:25:08,840 right up until the moment where you killed him. 389 00:25:11,343 --> 00:25:13,053 With or without powers, 390 00:25:13,929 --> 00:25:16,264 that is never going to change. 391 00:25:29,069 --> 00:25:31,238 -You cannot let him out of that cell. -I won't. 392 00:25:31,321 --> 00:25:34,699 And Dion will never, ever know that he's here? 393 00:25:34,783 --> 00:25:36,243 -He won't. -Promise me. 394 00:25:36,326 --> 00:25:38,370 Nicole, I promise. 395 00:25:40,830 --> 00:25:42,290 I don't understand. 396 00:25:43,041 --> 00:25:45,126 Neither do we, but we are running the tests now-- 397 00:25:45,210 --> 00:25:47,337 No. No, th-that's not what I mean. 398 00:25:48,713 --> 00:25:53,343 Of all the people that we lost, why is he the one that gets to come back? 399 00:26:02,727 --> 00:26:05,355 I've never known anyone who had more than one power, 400 00:26:06,064 --> 00:26:08,233 much less someone who can make up their own. 401 00:26:08,942 --> 00:26:11,361 The new ones happen when I really want something. 402 00:26:11,444 --> 00:26:14,573 -Also when I'm trying to help somebody. -Yeah? How does that work? 403 00:26:15,073 --> 00:26:19,202 Well, once, when my mom was sad, I made a light show to make her feel better. 404 00:26:20,662 --> 00:26:21,496 A light show? 405 00:26:21,580 --> 00:26:23,957 You know, twinkle lights floating in the air. 406 00:26:24,749 --> 00:26:26,334 Can you show me that right now? 407 00:26:26,418 --> 00:26:28,920 I don't do that anymore. It's babyish. 408 00:26:30,964 --> 00:26:33,967 Making someone feel better, particularly your mom, 409 00:26:34,759 --> 00:26:36,678 is the most grown-up thing you can do. 410 00:26:40,849 --> 00:26:44,185 -Hey, we were just taking a break. -Dion, grab your things. We need to go. 411 00:26:44,269 --> 00:26:46,563 -But I wasn't finished talking to-- -Dion, now! 412 00:26:47,063 --> 00:26:49,733 Is, uh, everything okay? I thought we were gonna talk. 413 00:26:50,400 --> 00:26:51,610 I'm sorry, I just… 414 00:26:53,987 --> 00:26:54,946 We just have to go. 415 00:26:55,864 --> 00:26:58,908 -My lesson wasn't done! -Dion, please stop talking. 416 00:27:00,243 --> 00:27:03,705 Why are we leaving? I wasn't finished talking to Tevin. 417 00:27:03,788 --> 00:27:06,958 I have to leave, and when I need to leave, you need to go. 418 00:27:07,042 --> 00:27:09,044 -But why? -Because I said so. 419 00:27:09,127 --> 00:27:12,756 But when do I get to say so? I'm not a little kid anymore. 420 00:27:12,839 --> 00:27:15,342 One of these days, you can do whatever you want 421 00:27:15,425 --> 00:27:18,887 and you won't have to listen to me, okay? But today is not that day. Now, let's go. 422 00:27:36,696 --> 00:27:38,156 You should have stayed dead. 423 00:27:39,032 --> 00:27:41,701 It would've been easier for everyone, especially Nicole. 424 00:27:43,536 --> 00:27:46,873 Or did you come back because you thought you could repair things with her? 425 00:27:48,541 --> 00:27:50,502 Well, I never stopped caring about her. 426 00:27:51,002 --> 00:27:52,629 Even when you tried to kill her? 427 00:27:57,008 --> 00:27:58,593 But I didn't come back for her. 428 00:28:01,262 --> 00:28:03,431 Did you find the Crooked Man video yet? 429 00:28:03,515 --> 00:28:06,059 Still not letting that one go. 430 00:28:08,645 --> 00:28:10,605 Something bad is coming, Suzanne. 431 00:28:12,190 --> 00:28:14,859 Whether you like it or not, you're gonna need my help. 432 00:28:22,992 --> 00:28:24,369 Do you have any more homework? 433 00:28:25,704 --> 00:28:26,538 Hey. 434 00:28:28,498 --> 00:28:29,332 Come here. 435 00:28:31,376 --> 00:28:32,711 Can we talk about today? 436 00:28:34,462 --> 00:28:36,673 -Why'd you do that? -I was upset. 437 00:28:36,756 --> 00:28:37,882 About what? 438 00:28:40,218 --> 00:28:43,346 -Do you ever think about the Crooked Man? -You mean Pat? 439 00:28:47,350 --> 00:28:48,476 You do? When? 440 00:28:49,102 --> 00:28:51,688 I used to have bad dreams about Thanos or Voldemort, 441 00:28:51,771 --> 00:28:54,816 but now if I have a bad dream, it's the Crooked Man. 442 00:28:55,692 --> 00:28:56,860 Does that happen a lot? 443 00:29:01,197 --> 00:29:04,200 -Why didn't you say anything? -Because, you know… 444 00:29:05,326 --> 00:29:06,411 You're scared. 445 00:29:06,494 --> 00:29:07,829 I'm scared? 446 00:29:07,912 --> 00:29:09,706 That's why you started boxing, right? 447 00:29:09,789 --> 00:29:13,418 But you don't have to worry. If anything happens, I'll protect you. 448 00:29:16,546 --> 00:29:17,756 Oh, sweetie. 449 00:29:20,091 --> 00:29:21,718 Everything's gonna be okay. 450 00:29:22,927 --> 00:29:23,762 All right? 451 00:29:24,345 --> 00:29:26,556 I'm sorry I said anything, okay? 452 00:29:27,348 --> 00:29:28,349 Get ready for bed. 453 00:29:55,460 --> 00:29:56,461 What was that about? 454 00:30:01,382 --> 00:30:02,592 Pat's alive. 455 00:30:02,675 --> 00:30:04,677 What the hell? What are you talking about? 456 00:30:04,761 --> 00:30:05,887 Lower your voice. 457 00:30:07,680 --> 00:30:11,309 He's in a cell at BIONA, and it's a long story, 458 00:30:11,392 --> 00:30:13,853 but Dion can't know about it. 459 00:30:13,937 --> 00:30:17,357 -So you're just gonna lie to him? -Did you hear him? 460 00:30:17,440 --> 00:30:20,276 I'm trying to keep him from having any more nightmares. 461 00:30:20,360 --> 00:30:22,529 He's a smart kid, Nic. You can talk to him. 462 00:30:23,029 --> 00:30:25,281 He thinks he's supposed to be taking care of me. 463 00:30:25,782 --> 00:30:26,783 That's messed up. 464 00:30:27,867 --> 00:30:29,661 I need to be more protective of him. 465 00:30:29,744 --> 00:30:32,038 Honey, I don't think you can be more protective. 466 00:30:35,041 --> 00:30:38,253 Pat's in a cell, and he's never getting out, 467 00:30:38,336 --> 00:30:40,296 and Dion will never know about it. 468 00:30:44,259 --> 00:30:45,552 I'm gonna put him to bed. 469 00:31:11,119 --> 00:31:12,829 -Hey. -Hi. 470 00:31:13,413 --> 00:31:16,291 I heard there was a problem with Dion Warren's mother 471 00:31:16,374 --> 00:31:18,084 and our new guest, Pat Rollins. 472 00:31:19,002 --> 00:31:19,961 They have history. 473 00:31:21,546 --> 00:31:22,463 I read the file. 474 00:31:25,091 --> 00:31:28,303 This is Pat Rollins in his Crooked Man form two years ago. 475 00:31:28,386 --> 00:31:30,930 He said someone else is the Crooked Man now, 476 00:31:31,014 --> 00:31:32,432 and it's on its way here. 477 00:31:33,391 --> 00:31:37,228 It took some searching, but I found a news clip he mentioned. 478 00:31:38,855 --> 00:31:41,065 The two creatures look different, but somehow 479 00:31:41,816 --> 00:31:44,027 they're both forms of Pat's Crooked Man energy. 480 00:31:44,110 --> 00:31:47,864 Okay, but you said it yourself, the Crooked Man is Pat. 481 00:31:47,947 --> 00:31:50,825 -It's his DNA. -I know it doesn't make sense. 482 00:31:51,326 --> 00:31:55,371 But somehow, someone else has all that power, and for some reason, 483 00:31:56,581 --> 00:31:58,458 they just brought it back to Atlanta. 484 00:32:22,106 --> 00:32:24,025 Why did you do that? 485 00:32:26,110 --> 00:32:29,405 Why did you try and attack him if you couldn't do it? 486 00:32:30,114 --> 00:32:32,158 He was so close. 487 00:32:33,534 --> 00:32:35,745 I thought you were getting stronger. 488 00:32:37,372 --> 00:32:40,959 You're making me stronger every day. 489 00:32:41,751 --> 00:32:44,837 Our army is growing. 490 00:32:45,964 --> 00:32:49,133 Why do you need an army to fight Dion? 491 00:32:50,551 --> 00:32:52,387 He defeated me once, 492 00:32:53,513 --> 00:32:56,933 sent me into exile in pieces. 493 00:32:58,685 --> 00:33:01,437 But you will help me destroy him. 494 00:33:02,981 --> 00:33:06,067 -Then what happens? Solidarity. 495 00:33:06,150 --> 00:33:09,404 And then, you'll keep me with you and I won't be alone? 496 00:33:09,487 --> 00:33:11,280 Yes. 497 00:33:12,573 --> 00:33:14,534 What can I do? 498 00:33:17,704 --> 00:33:19,580 Take him down 499 00:33:20,832 --> 00:33:23,334 from the inside. 500 00:33:37,557 --> 00:33:38,474 Dion. 501 00:33:39,058 --> 00:33:42,061 What the heck are you doing here? Did you break into my room? 502 00:33:44,939 --> 00:33:48,109 Uh, that wasn't what it looked like. I was startled, that's all. 503 00:33:48,860 --> 00:33:50,028 I'm not in your room. 504 00:33:50,611 --> 00:33:52,071 I'm staring right at you. 505 00:33:52,155 --> 00:33:53,114 I'm in your head. 506 00:33:53,740 --> 00:33:54,657 What do you mean? 507 00:33:55,158 --> 00:33:56,826 -What? 508 00:33:59,662 --> 00:34:00,788 I'm in your head. 509 00:34:02,248 --> 00:34:03,750 How are you doing this? 510 00:34:03,833 --> 00:34:05,334 I have a secret, Dion. 511 00:34:06,544 --> 00:34:07,545 I have powers. 512 00:34:09,130 --> 00:34:09,964 Just like you. 513 00:34:13,176 --> 00:34:15,386 I think we're going to be best friends.