1
00:00:12,095 --> 00:00:14,264
[Suzanne] We are BIONA Initiative.
2
00:00:14,347 --> 00:00:17,267
Creating climate solutions
for a better world.
3
00:00:19,978 --> 00:00:21,855
Hey! Where is my son?
4
00:00:21,938 --> 00:00:24,190
- I'm sorry, ma'am. What's your name?
- Dion!
5
00:00:24,274 --> 00:00:26,627
Ma'am, if you just take a seat,
I'll have someone come talk to you.
6
00:00:26,651 --> 00:00:29,070
- Dion!
- Ma'am. You can't go back there.
7
00:00:29,404 --> 00:00:31,573
Ma'am, you can't be back here
without an escort.
8
00:00:32,282 --> 00:00:33,742
- Ma'am.
- Dion!
9
00:00:34,451 --> 00:00:35,535
Ma'am! Stop!
10
00:00:36,036 --> 00:00:37,036
She's coming downstairs.
11
00:00:37,078 --> 00:00:38,639
- Ma'am! Stop!
- [man on radio] Copy that.
12
00:00:38,663 --> 00:00:40,141
We have a code four
approaching level five.
13
00:00:40,165 --> 00:00:41,165
- Di!
- [alarm blaring]
14
00:00:41,207 --> 00:00:43,686
- [automated voice] Civilian entering L5.
- She's coming down. Grab her!
15
00:00:43,710 --> 00:00:45,253
- Ma'am, stop!
- Secure all exits.
16
00:00:45,336 --> 00:00:46,896
- Get out of my way.
- Secure all exits.
17
00:00:46,963 --> 00:00:48,524
- Get out of my way!
- Ma'am, stop! Ma'am!
18
00:00:48,548 --> 00:00:49,382
[alarm continues blaring]
19
00:00:49,466 --> 00:00:50,341
I got her.
20
00:00:50,425 --> 00:00:51,718
- Stop!
- Stand down.
21
00:00:51,801 --> 00:00:54,637
Hey! Where is my son?
22
00:00:54,721 --> 00:00:55,865
[male guard] Hold your positions.
23
00:00:55,889 --> 00:00:56,889
[sobs]
24
00:00:58,058 --> 00:00:59,976
- [grunts]
- [employees gasp]
25
00:01:01,436 --> 00:01:04,022
[yelling] Do I have your attention now?
26
00:01:04,105 --> 00:01:05,190
[Nicole sobs]
27
00:01:05,273 --> 00:01:06,483
[employees murmuring]
28
00:01:08,818 --> 00:01:13,323
Bring me my child, or I swear to God,
I will tear this place up.
29
00:01:13,907 --> 00:01:14,907
Follow me.
30
00:01:15,575 --> 00:01:17,452
[upset breathing]
31
00:01:23,041 --> 00:01:25,710
[voices whispering indistinctly]
32
00:01:26,461 --> 00:01:28,171
You kidnapped my son.
33
00:01:28,254 --> 00:01:29,464
We rescued him.
34
00:01:29,881 --> 00:01:32,759
You ripped him from my arms,
put him in a van, and drove off.
35
00:01:32,842 --> 00:01:34,886
We were under serious time constraints.
36
00:01:34,969 --> 00:01:37,555
The CDC put out the call
for a level-three quarantine facility,
37
00:01:37,639 --> 00:01:40,016
of which, lucky for you, we are one.
38
00:01:40,100 --> 00:01:40,934
Lucky?
39
00:01:41,017 --> 00:01:44,229
He could be in a CIA black site right now,
or worse.
40
00:01:44,312 --> 00:01:45,312
Worse?
41
00:01:45,355 --> 00:01:46,356
Who are you?
42
00:01:47,690 --> 00:01:48,690
In here.
43
00:01:49,859 --> 00:01:51,111
[breathes shakily]
44
00:01:57,408 --> 00:01:58,451
Where is Dion?
45
00:01:58,868 --> 00:02:00,745
He is safe. He is fine.
46
00:02:00,829 --> 00:02:04,290
- Take me to him now.
- We need to have a conversation.
47
00:02:04,374 --> 00:02:06,417
This room is dedicated
to our weather research.
48
00:02:06,501 --> 00:02:08,878
We pride ourselves
on predicting wind patterns
49
00:02:09,295 --> 00:02:12,298
that allow us the kind of early warning
that saves lives.
50
00:02:12,799 --> 00:02:14,092
I don't need a tour.
51
00:02:14,634 --> 00:02:15,718
I need my son.
52
00:02:17,554 --> 00:02:18,554
[remote beeps]
53
00:02:21,182 --> 00:02:23,977
Oh, my God.
You left him in there all alone?
54
00:02:24,060 --> 00:02:27,480
He must be scared out of his mind.
Do you know anything about children?
55
00:02:27,564 --> 00:02:29,649
I know a few things about your child.
56
00:02:31,025 --> 00:02:32,025
[remote beeps]
57
00:02:36,489 --> 00:02:38,199
How long have you been watching us?
58
00:02:38,283 --> 00:02:39,868
Right after the break-in at our lab.
59
00:02:40,410 --> 00:02:43,538
You haven't seen a hermit crab
wandering around, by any chance?
60
00:02:44,414 --> 00:02:46,916
And, of course, there is the fox.
61
00:02:48,251 --> 00:02:50,128
I... I don't know
what you're talking about.
62
00:02:50,211 --> 00:02:53,131
I assumed Pat told you
the minute he left my office, but...
63
00:02:54,132 --> 00:02:55,258
we can do it this way.
64
00:02:56,134 --> 00:02:57,552
Before Dion's visit.
65
00:02:58,636 --> 00:03:00,138
After Dion's visit.
66
00:03:00,555 --> 00:03:03,725
Your son's abilities are symbiotic
with the flora and fauna
67
00:03:03,808 --> 00:03:06,895
recovered from Iceland
after the aurora event.
68
00:03:07,395 --> 00:03:10,064
Considering Mark's intense interest
in that event,
69
00:03:10,815 --> 00:03:13,526
we suspect he was experiencing
anomalies himself,
70
00:03:13,610 --> 00:03:16,196
and it appears
that he passed them along to Dion.
71
00:03:16,696 --> 00:03:18,364
After Iceland, we began seeing
72
00:03:18,448 --> 00:03:21,034
these erratic micro storms
all over the globe.
73
00:03:21,117 --> 00:03:24,537
National Oceanic and Atmospheric
Administration flagged them, too.
74
00:03:24,621 --> 00:03:26,831
They appear and disappear quickly,
75
00:03:27,248 --> 00:03:28,875
leaving targeted devastation.
76
00:03:29,334 --> 00:03:30,334
Targeted.
77
00:03:31,127 --> 00:03:32,962
[Suzanne] One of these
was outside your house.
78
00:03:33,671 --> 00:03:35,882
Another was near your lake cabin.
79
00:03:37,592 --> 00:03:39,344
I don't think that's a coincidence.
80
00:03:40,178 --> 00:03:42,555
I think the storms are drawn to your son.
81
00:03:48,519 --> 00:03:50,563
- So what do you want?
- To study Dion.
82
00:03:51,397 --> 00:03:53,775
We need to understand
why this is happening
83
00:03:54,150 --> 00:03:55,276
and what he's capable of.
84
00:03:55,693 --> 00:03:56,693
No.
85
00:03:56,903 --> 00:03:58,905
Oh, I wasn't asking for permission.
86
00:03:59,948 --> 00:04:02,075
The CDC has him on a 72-hour hold,
87
00:04:02,450 --> 00:04:04,786
and that period
can be extended indefinitely
88
00:04:04,869 --> 00:04:06,746
if he's deemed a danger to the public.
89
00:04:06,829 --> 00:04:09,540
- But he's not a danger...
- There again, I wasn't asking.
90
00:04:09,624 --> 00:04:12,418
We have enough aberrant data
to keep him quarantined...
91
00:04:13,628 --> 00:04:14,629
well, forever.
92
00:04:15,129 --> 00:04:17,006
Which I don't want to do.
93
00:04:17,840 --> 00:04:21,177
But I'm not giving up
the only human specimen I have.
94
00:04:39,279 --> 00:04:40,905
What if you had Mark's data?
95
00:04:44,993 --> 00:04:45,994
[hangs up receiver]
96
00:04:47,912 --> 00:04:48,955
You have Mark's data?
97
00:04:49,038 --> 00:04:52,333
He was studying himself.
Changes to his DNA.
98
00:04:52,417 --> 00:04:55,920
And he kept in contact with people
who experienced the event.
99
00:04:56,337 --> 00:04:57,337
In exchange,
100
00:04:57,839 --> 00:05:00,133
you let me take Dion home now.
101
00:05:02,719 --> 00:05:04,971
Also, I want all of this stuff.
102
00:05:05,054 --> 00:05:07,181
I want to know when these storms happened,
103
00:05:07,265 --> 00:05:09,265
where they happened,
and if they will happen again.
104
00:05:09,309 --> 00:05:10,393
That's classified.
105
00:05:10,476 --> 00:05:12,061
Well, so is Mark's data.
106
00:05:16,858 --> 00:05:18,359
We'll set up a private portal.
107
00:05:18,860 --> 00:05:21,237
You upload your data, I'll upload mine.
108
00:05:21,321 --> 00:05:24,032
And one more thing.
Just stop spying on us.
109
00:05:24,449 --> 00:05:25,491
Not gonna happen.
110
00:05:26,200 --> 00:05:28,661
I could tell you that we'll stop,
but we won't,
111
00:05:28,745 --> 00:05:30,997
and the truth is, you don't want us to.
112
00:05:31,831 --> 00:05:33,875
Something dangerous is out there,
113
00:05:33,958 --> 00:05:35,668
and whether you believe me or not,
114
00:05:35,752 --> 00:05:38,212
we are trying to protect your son.
115
00:05:38,838 --> 00:05:40,340
I am not the enemy, Nicole.
116
00:05:41,007 --> 00:05:42,007
That...
117
00:05:42,592 --> 00:05:43,760
that is the enemy.
118
00:05:50,516 --> 00:05:52,352
[animal bellowing]
119
00:05:54,228 --> 00:05:55,228
[animal grunting]
120
00:05:57,190 --> 00:05:58,190
[sheep bleats]
121
00:06:01,194 --> 00:06:03,029
[animal grunting]
122
00:06:04,113 --> 00:06:05,323
[sheep bleats]
123
00:06:06,657 --> 00:06:08,368
[animal grunting]
124
00:06:09,452 --> 00:06:11,120
[animal whimpering]
125
00:06:16,501 --> 00:06:17,501
[sheep bleats]
126
00:06:22,590 --> 00:06:23,590
[Nicole] Dion.
127
00:06:23,925 --> 00:06:26,010
- Mom!
- Hey, Bug.
128
00:06:26,094 --> 00:06:27,178
She's a cat.
129
00:06:27,887 --> 00:06:29,055
Yes, she is.
130
00:06:29,138 --> 00:06:30,598
[laughing] Good job, buddy.
131
00:06:31,724 --> 00:06:33,309
Are you afraid of me, too?
132
00:06:34,268 --> 00:06:36,229
No, no, no, I just...
133
00:06:36,521 --> 00:06:38,523
Don't I look hilarious? I mean, come on.
134
00:06:38,606 --> 00:06:39,816
[Nicole laughs]
135
00:06:40,942 --> 00:06:41,942
No!
136
00:06:46,364 --> 00:06:47,364
[exhales]
137
00:06:47,824 --> 00:06:49,075
[sheep bleats]
138
00:06:58,709 --> 00:07:00,128
My butt's hanging out.
139
00:07:00,795 --> 00:07:01,795
[Nicole laughs]
140
00:07:02,713 --> 00:07:04,173
Yeah, these things are weird.
141
00:07:06,551 --> 00:07:07,551
I was scared.
142
00:07:09,011 --> 00:07:10,011
I know.
143
00:07:11,180 --> 00:07:14,016
But it's gonna be better now.
We're just gonna go home, okay?
144
00:07:14,100 --> 00:07:16,352
Where's, uh... where's your magic watch?
145
00:07:18,187 --> 00:07:20,690
Okay. All right, let's get you dressed.
146
00:07:22,525 --> 00:07:26,362
And, uh, Miss Suzanne and I,
we just have to make a little trade.
147
00:07:26,863 --> 00:07:29,407
All right?
And then we can get out of here.
148
00:07:29,490 --> 00:07:31,033
Okay? Got it?
149
00:07:39,333 --> 00:07:41,169
[food sizzling]
150
00:07:41,419 --> 00:07:43,296
["Arms Of A Woman" by Amos Lee plays]
151
00:07:45,339 --> 00:07:46,883
- [Nicole] Hey.
- Niki?
152
00:07:47,091 --> 00:07:48,342
Oh, my gosh, sweetie.
153
00:07:49,552 --> 00:07:50,552
How is he?
154
00:07:51,220 --> 00:07:52,221
- [Nicole] Tired.
- Oh.
155
00:07:54,932 --> 00:07:58,311
♪ I am at ease ♪
156
00:07:58,394 --> 00:07:59,937
You didn't have to come over.
157
00:08:00,021 --> 00:08:02,732
Are you kidding me? After what
you and little man just went through?
158
00:08:02,815 --> 00:08:04,695
I just... I wish you would've
called me earlier,
159
00:08:04,734 --> 00:08:06,534
and I'd have busted down
those doors with you.
160
00:08:06,569 --> 00:08:08,696
Yeah, well, you just lost your job, and...
161
00:08:09,030 --> 00:08:10,740
I didn't want you to get arrested, too.
162
00:08:10,823 --> 00:08:11,823
[chuckles]
163
00:08:14,577 --> 00:08:15,745
Something smells good.
164
00:08:17,205 --> 00:08:18,456
I made you shrimp and grits.
165
00:08:20,124 --> 00:08:21,626
It's after midnight. [laughs]
166
00:08:21,709 --> 00:08:22,793
[Kat] Are you hungry?
167
00:08:26,881 --> 00:08:27,715
Put him to bed.
168
00:08:27,798 --> 00:08:29,759
[voice breaking]
I'll... I'll fix you a plate.
169
00:08:30,718 --> 00:08:33,554
♪ Yeah, when she wakes me ♪
170
00:08:33,846 --> 00:08:35,598
♪ She takes me ♪
171
00:08:35,681 --> 00:08:38,601
♪ Yeah, when she wakes me ♪
172
00:08:38,684 --> 00:08:43,773
♪ She takes me back home ♪
173
00:08:43,856 --> 00:08:45,107
Hey, little Bug.
174
00:08:45,566 --> 00:08:48,069
♪ When she wakes me ♪
175
00:08:49,028 --> 00:08:50,738
♪ She takes me ♪
176
00:08:50,821 --> 00:08:56,118
♪ Back home ♪
177
00:09:02,750 --> 00:09:04,752
[vehicle approaching]
178
00:09:05,795 --> 00:09:07,880
[brakes squeaking]
179
00:09:08,756 --> 00:09:11,259
[dramatic music plays]
180
00:09:23,563 --> 00:09:24,563
[whimpering]
181
00:09:24,772 --> 00:09:25,815
[grunts]
182
00:09:27,400 --> 00:09:28,400
You need a break?
183
00:09:28,901 --> 00:09:31,571
- Oh, no, no. No, I'm good.
- Good answer.
184
00:09:31,946 --> 00:09:33,656
- [Pat exhales]
- [sheep bleats]
185
00:09:33,739 --> 00:09:37,034
So, she just...
She just gave all this to you?
186
00:09:37,451 --> 00:09:40,329
She didn't have much choice.
She wanted her son.
187
00:09:41,831 --> 00:09:43,541
Does she know
that you handed it off to me?
188
00:09:43,624 --> 00:09:44,624
Not yet.
189
00:09:45,334 --> 00:09:46,586
You'll tell her, I'm sure.
190
00:09:47,044 --> 00:09:50,339
From the number of times we've observed
you going in and out of her apartment,
191
00:09:50,423 --> 00:09:53,843
seems like, uh, the two of you
are pretty close.
192
00:09:55,011 --> 00:09:57,847
I mean, you were willing
to lose your job for her.
193
00:09:58,764 --> 00:10:01,183
Well, I... I care about Dion.
194
00:10:01,267 --> 00:10:02,267
Uh-huh.
195
00:10:02,310 --> 00:10:04,854
[animal grunting]
196
00:10:04,937 --> 00:10:08,107
I'm sorry I didn't come clean to you
about what happened.
197
00:10:08,190 --> 00:10:11,277
I was trying to respect Nicole's wishes.
198
00:10:11,360 --> 00:10:14,155
I swear it won't ever happen again.
199
00:10:14,447 --> 00:10:15,698
[sheep bleats]
200
00:10:16,157 --> 00:10:17,157
We'll see.
201
00:10:18,284 --> 00:10:20,661
So, what have you found?
202
00:10:21,746 --> 00:10:24,373
Uh, well, I've been looking
at Dion's blood work,
203
00:10:24,457 --> 00:10:27,418
matched it up with Mark's data
and, uh, our samples...
204
00:10:27,501 --> 00:10:28,501
And?
205
00:10:29,462 --> 00:10:32,173
And, uh, it... it's not good.
206
00:10:32,590 --> 00:10:36,010
It makes perfect sense why he ended up
in the hospital with a high fever.
207
00:10:36,093 --> 00:10:37,093
He's...
208
00:10:37,803 --> 00:10:39,096
He's running too hard.
209
00:10:39,180 --> 00:10:40,181
Expand on that.
210
00:10:40,264 --> 00:10:41,641
- Um...
- [animal grunting]
211
00:10:41,724 --> 00:10:43,809
In college, I drove this car.
212
00:10:43,893 --> 00:10:45,186
Um, it was a real gas guzzler,
213
00:10:45,269 --> 00:10:47,355
but it was the most dependable car
I ever had,
214
00:10:47,438 --> 00:10:49,899
as long as I didn't drive it over 55.
215
00:10:50,441 --> 00:10:54,445
If I even tried to push it a hair too far,
the engine would blow.
216
00:10:54,820 --> 00:10:58,199
The mechanic said that the car
just wasn't built to drive that hard.
217
00:10:59,241 --> 00:11:01,243
And that's... that's Dion.
218
00:11:01,827 --> 00:11:05,331
I mean, picking up Cheez Doodles
is one thing, but...
219
00:11:05,414 --> 00:11:08,000
if his powers get pushed too far...
220
00:11:08,876 --> 00:11:11,671
Like trying to cure a fox
and ending up in the hospital.
221
00:11:13,339 --> 00:11:14,339
Yeah.
222
00:11:17,843 --> 00:11:19,470
Good thing that guy wasn't sick.
223
00:11:19,553 --> 00:11:22,181
Something that big
probably would have killed him.
224
00:11:22,598 --> 00:11:23,598
[nervous exhale]
225
00:11:24,517 --> 00:11:25,517
Yeah.
226
00:11:26,477 --> 00:11:28,145
- Get some sleep.
- Yeah.
227
00:11:28,229 --> 00:11:29,897
[footsteps depart]
228
00:11:32,692 --> 00:11:34,193
- [exhales]
- [knocking]
229
00:11:47,164 --> 00:11:49,041
[footsteps enter]
230
00:11:57,675 --> 00:11:58,675
[Nicole] Um...
231
00:11:59,343 --> 00:12:00,845
How do you take your coffee?
232
00:12:02,179 --> 00:12:03,639
Cream, no sugar.
233
00:12:03,723 --> 00:12:06,100
You're early.
I didn't expect you until tonight.
234
00:12:06,434 --> 00:12:08,269
Yeah. [exhales]
235
00:12:08,728 --> 00:12:10,354
I had to tell you what I found.
236
00:12:11,480 --> 00:12:12,480
Okay.
237
00:12:14,483 --> 00:12:15,359
All right.
238
00:12:15,443 --> 00:12:16,569
[Charlotte exhales]
239
00:12:16,652 --> 00:12:18,320
- The farmer, Walter.
- Mm-hmm.
240
00:12:18,404 --> 00:12:22,032
[inhales] He, uh, got his abilities
at the same time as me and Mark.
241
00:12:22,116 --> 00:12:23,701
His son did, too. Brayden.
242
00:12:23,784 --> 00:12:24,784
[inhales]
243
00:12:24,827 --> 00:12:27,747
Which means he's second generation,
like Dion.
244
00:12:30,082 --> 00:12:31,082
Well...
245
00:12:31,709 --> 00:12:35,337
at least he still has his father
to help him understand things, you know.
246
00:12:35,671 --> 00:12:36,672
Storm took him.
247
00:12:37,047 --> 00:12:38,047
[Nicole] What?
248
00:12:39,258 --> 00:12:43,220
[stammering] When? He was alive
when Dion went to BIONA's labs.
249
00:12:43,304 --> 00:12:45,222
Well, he didn't stay alive very long.
250
00:12:50,019 --> 00:12:52,021
I can't let Dion leave this apartment.
251
00:12:52,563 --> 00:12:54,648
I have to go to work,
and he has to go to school.
252
00:12:54,732 --> 00:12:55,775
I can stay with him.
253
00:12:56,108 --> 00:12:58,694
- What, forever?
- Well, let's just get through today.
254
00:12:59,278 --> 00:13:00,278
[knocking]
255
00:13:12,291 --> 00:13:13,125
[Nicole] Hey.
256
00:13:13,209 --> 00:13:14,209
[Pat] Hey.
257
00:13:15,127 --> 00:13:18,297
Uh, I didn't get a call, so I'm here,
258
00:13:18,380 --> 00:13:22,468
just barreling through our awkward stage
to take Dion to school.
259
00:13:23,135 --> 00:13:25,513
I mean,
I'm not sure if he's going to school,
260
00:13:25,596 --> 00:13:29,558
uh, after the night he's had,
but I... I wanted to check on him.
261
00:13:29,975 --> 00:13:33,187
Yeah, a lot's happened since the hospital.
262
00:13:33,270 --> 00:13:34,104
Yeah, I know.
263
00:13:34,188 --> 00:13:35,188
Um...
264
00:13:35,314 --> 00:13:38,067
Suzanne, uh, called me in late last night,
265
00:13:38,150 --> 00:13:41,612
asked me to look over the data
that you gave her, the...
266
00:13:41,695 --> 00:13:42,988
Mark's data.
267
00:13:43,072 --> 00:13:45,407
So she knows you've been in on it now?
268
00:13:45,491 --> 00:13:47,076
Yeah. Um...
269
00:13:47,910 --> 00:13:51,038
What did she offer you in exchange?
Besides Dion.
270
00:13:51,121 --> 00:13:53,415
Uh, just maps of the storm,
271
00:13:53,499 --> 00:13:56,418
and, uh, her assurances
that she's on our side.
272
00:13:57,294 --> 00:14:00,297
Well, for what it's worth,
I actually think she is.
273
00:14:00,381 --> 00:14:02,424
Or at least she's not not on your side.
274
00:14:02,967 --> 00:14:05,761
The aurora event
caused some sort of extreme damage,
275
00:14:05,845 --> 00:14:08,681
and the land up there is literally dying.
276
00:14:08,764 --> 00:14:12,101
Huge crevices have opened up,
and it's spreading, so she's just...
277
00:14:12,184 --> 00:14:13,018
[inhales]
278
00:14:13,102 --> 00:14:15,145
She's trying to figure out how to stop it.
279
00:14:15,229 --> 00:14:17,231
Right, and she thinks
Dion can help with that.
280
00:14:17,898 --> 00:14:18,898
I mean, he...
281
00:14:19,108 --> 00:14:21,110
he reversed the disease in the fox.
282
00:14:21,193 --> 00:14:24,363
Maybe he can reverse
the necrosis in Iceland, I...
283
00:14:24,446 --> 00:14:25,489
[laughs]
284
00:14:25,573 --> 00:14:27,408
- You know?
- Does she really think that?
285
00:14:27,491 --> 00:14:29,118
[Pat] Uh, she's following the science.
286
00:14:29,201 --> 00:14:31,829
You know, everything that was changed
by that event,
287
00:14:32,329 --> 00:14:35,624
Dion, the plants, the ground, uh, Mark,
288
00:14:35,708 --> 00:14:36,542
it's all...
289
00:14:36,625 --> 00:14:38,836
all pieces of the puzzle.
290
00:14:38,919 --> 00:14:41,255
- And she still hates me.
- Yeah.
291
00:14:41,338 --> 00:14:42,214
[laughs] Yep.
292
00:14:42,298 --> 00:14:46,385
But, for now, I'll... I'll be there
to watch her for you.
293
00:14:46,468 --> 00:14:48,596
- You don't have to do that.
- Yeah, I do.
294
00:14:49,513 --> 00:14:50,513
Remember, we're...
295
00:14:51,098 --> 00:14:52,099
Nothing's changed.
296
00:14:52,182 --> 00:14:55,102
We're buds, amigos. [chuckles]
297
00:14:58,022 --> 00:14:59,148
[door opens]
298
00:14:59,231 --> 00:15:00,232
Pat!
299
00:15:00,649 --> 00:15:01,650
Hey, dude.
300
00:15:02,484 --> 00:15:03,611
Oh!
301
00:15:03,694 --> 00:15:06,697
They put me in a science room like E.T.,
but I'm okay now.
302
00:15:06,780 --> 00:15:09,909
- That is awesome.
- So, taking me to school today?
303
00:15:10,367 --> 00:15:11,869
You know what? One second, honey.
304
00:15:11,952 --> 00:15:14,163
Um, I need to talk to him for a minute.
305
00:15:14,246 --> 00:15:15,164
[Pat] Yeah. Yeah.
306
00:15:15,247 --> 00:15:16,248
[Dion] Uh-oh.
307
00:15:17,082 --> 00:15:17,917
[inhales]
308
00:15:18,000 --> 00:15:19,376
- [door closes]
- [exhales]
309
00:15:22,212 --> 00:15:23,255
Hey, buddy, come.
310
00:15:23,964 --> 00:15:24,964
Sit down.
311
00:15:25,007 --> 00:15:26,425
Bah, yes.
312
00:15:27,468 --> 00:15:28,344
[groans]
313
00:15:28,427 --> 00:15:29,428
[inhales deeply]
314
00:15:29,511 --> 00:15:30,554
[exhales]
315
00:15:30,638 --> 00:15:32,222
You can't go to school today.
316
00:15:32,306 --> 00:15:33,306
Why not?
317
00:15:33,724 --> 00:15:35,517
Honey, because it's too dangerous.
318
00:15:36,060 --> 00:15:37,728
I have to work on my science project.
319
00:15:37,811 --> 00:15:40,731
- Well, some things are more important.
- Than science?
320
00:15:41,148 --> 00:15:42,828
- [Charlotte] Let him go to school.
- What?
321
00:15:43,275 --> 00:15:44,275
Yes!
322
00:15:44,318 --> 00:15:47,029
I'll go with him.
I'll... I'll hang with Dion all day.
323
00:15:47,571 --> 00:15:48,656
No.
324
00:15:48,948 --> 00:15:50,491
[Charlotte] Invisible, of course.
325
00:15:50,574 --> 00:15:52,785
But you can't tell anybody I'm there.
326
00:15:53,118 --> 00:15:54,453
Except Pat.
327
00:15:54,745 --> 00:15:56,497
Not even Pat. Nobody.
328
00:15:56,580 --> 00:15:57,831
Or you're not going.
329
00:15:57,915 --> 00:15:58,749
Okay.
330
00:15:58,832 --> 00:15:59,708
But what if...
331
00:15:59,792 --> 00:16:02,419
It'll be fine.
I'll be with him every minute.
332
00:16:02,503 --> 00:16:04,046
Not in the bathroom.
333
00:16:06,924 --> 00:16:07,967
Everything's okay.
334
00:16:08,342 --> 00:16:09,343
Okay.
335
00:16:09,843 --> 00:16:11,845
- Bye, Mom. Love you.
- Bye. Love you.
336
00:16:18,978 --> 00:16:20,854
[Charlotte] Don't worry. I've got it.
337
00:16:22,815 --> 00:16:24,692
[footsteps depart]
338
00:16:25,067 --> 00:16:27,152
- [indistinct chattering]
- [phones ringing]
339
00:16:34,326 --> 00:16:35,452
[woman] Lewis Company.
340
00:16:35,995 --> 00:16:37,037
What do you think?
341
00:16:37,121 --> 00:16:39,581
- Oh, that's fire. [laughs]
- I think you nailed it.
342
00:16:40,040 --> 00:16:41,208
Nicole nailed it,
343
00:16:41,291 --> 00:16:44,294
but I said yes to her,
so you right, I nailed it.
344
00:16:44,795 --> 00:16:48,048
- Girl, you killed it.
- Damn.
345
00:16:48,799 --> 00:16:50,384
Okay, I need one of those at my house.
346
00:16:50,467 --> 00:16:53,387
Take a picture and print it yourself.
I don't have an unlimited budget.
347
00:16:53,470 --> 00:16:56,181
- Boy! I can't with him. [laughs]
- [Rashad laughs]
348
00:16:56,265 --> 00:16:58,058
Okay, we're doing billboard and radio ads.
349
00:16:58,142 --> 00:17:00,102
I want you to work on the layout
for the playbill.
350
00:17:00,644 --> 00:17:02,146
Well, I want health insurance.
351
00:17:03,605 --> 00:17:04,605
Oh, it's like that?
352
00:17:07,860 --> 00:17:08,902
[Rashad] Yeah, um, uh...
353
00:17:08,986 --> 00:17:09,986
[scoffs]
354
00:17:10,779 --> 00:17:12,990
Looks like somebody's
getting promoted today.
355
00:17:15,075 --> 00:17:17,911
Thank you, and I'll get that to you
by the end of today.
356
00:17:17,995 --> 00:17:19,121
Oh, you better.
357
00:17:19,455 --> 00:17:21,040
And be prepared to work hard.
358
00:17:21,457 --> 00:17:23,083
Insurance-coverage hard.
359
00:17:25,419 --> 00:17:26,754
[Willa] Oh, my God. Girlfriend!
360
00:17:26,837 --> 00:17:28,130
- [Rashad] Come on. Yes!
- Yes!
361
00:17:28,213 --> 00:17:30,132
- You killed it.
- Damn.
362
00:17:30,215 --> 00:17:33,552
Now you're gonna tell me you're too busy
with your new promotion to meet at lunch.
363
00:17:33,635 --> 00:17:36,472
Are you kidding? I want to drag you
on the dance floor right now.
364
00:17:36,555 --> 00:17:38,932
Oh, yeah?
Think you can handle the big move?
365
00:17:39,016 --> 00:17:40,776
I can handle the big move.
Can you handle it?
366
00:17:41,143 --> 00:17:46,065
Um, are you guys still talking
about dancing? 'Cause I am confused.
367
00:17:46,148 --> 00:17:47,149
[Nicole laughs]
368
00:17:47,232 --> 00:17:48,817
- [Nicole sighs]
- [Rashad laughs]
369
00:17:50,819 --> 00:17:53,572
- [Rashad] I can't shut this down.
- [Willa] What is wrong with you?
370
00:17:53,655 --> 00:17:55,199
[Willa laughs]
371
00:17:57,201 --> 00:18:00,454
[Charlotte] Just go about your normal day.
Forget I'm here.
372
00:18:00,537 --> 00:18:02,039
You're watching everything I do.
373
00:18:02,122 --> 00:18:04,708
It's like I'm being haunted by a ghost
who knows my mom.
374
00:18:04,792 --> 00:18:08,295
[Charlotte] Well, don't do anything bad,
and you've got nothing to worry about.
375
00:18:08,378 --> 00:18:09,546
[Dion sighs]
376
00:18:11,006 --> 00:18:12,883
- Oh, no.
- Who's that?
377
00:18:13,926 --> 00:18:17,054
Mr. Campbell. He tried to suspend me.
378
00:18:17,429 --> 00:18:20,641
- [Charlotte] Why?
- Mom said he grew up with some bad ideas.
379
00:18:20,724 --> 00:18:21,767
[Charlotte] About what?
380
00:18:21,850 --> 00:18:23,685
Who people are
based on what they look like.
381
00:18:23,769 --> 00:18:25,687
He just assumed I was a bad kid.
382
00:18:26,105 --> 00:18:27,648
[Charlotte] Oh, is that right?
383
00:18:28,232 --> 00:18:30,442
You just walk on ahead.
Stay out of his way.
384
00:18:31,110 --> 00:18:32,820
I'll be right behind you.
385
00:18:48,710 --> 00:18:50,170
[children laugh]
386
00:18:52,756 --> 00:18:53,590
[school bell rings]
387
00:18:53,674 --> 00:18:56,218
[Charlotte] All right, come on, Dion.
Let's keep moving.
388
00:18:59,972 --> 00:19:03,058
There's nowhere for me to sit over there,
so I'll be here near the door.
389
00:19:03,142 --> 00:19:04,622
- [Esperanza giggles]
- Don't copy me.
390
00:19:04,685 --> 00:19:06,562
- Oh, man.
- [Charlotte] What?
391
00:19:06,895 --> 00:19:08,355
They're all giggly again.
392
00:19:08,647 --> 00:19:10,482
- [Charlotte] You jealous?
- No.
393
00:19:13,318 --> 00:19:14,987
Who are you talking to, weirdo?
394
00:19:19,575 --> 00:19:20,826
Hey, Dion, look.
395
00:19:22,369 --> 00:19:25,664
Ew, no way. Unicorns?
Thought we were drawing cars.
396
00:19:25,747 --> 00:19:27,541
Hey, can we talk about the project?
397
00:19:27,624 --> 00:19:31,378
Um, we were thinking
that you could make the presentation,
398
00:19:31,461 --> 00:19:32,838
since you're so good at science.
399
00:19:33,380 --> 00:19:34,631
Okay.
400
00:19:34,715 --> 00:19:35,716
Great.
401
00:19:35,799 --> 00:19:38,760
Hey, Jonathan,
let's work on that YouTube thing.
402
00:19:41,722 --> 00:19:43,724
[phone rings in the background]
403
00:19:44,308 --> 00:19:48,020
[woman] Okay, class, that's lunch.
One hour. One hour break.
404
00:19:48,103 --> 00:19:49,354
[indistinct chattering]
405
00:19:52,691 --> 00:19:55,068
["The Wire" by Fulton Lee plays]
406
00:19:55,152 --> 00:19:56,653
♪ I might ♪
407
00:19:56,987 --> 00:20:00,782
♪ Learn to walk on my feet and ♪
408
00:20:01,200 --> 00:20:02,743
♪ I like ♪
409
00:20:03,035 --> 00:20:06,872
♪ Taking off like I'm speeding ♪
410
00:20:07,122 --> 00:20:08,874
♪ But don't mind ♪
411
00:20:08,957 --> 00:20:12,920
♪ Leading on like you'll be there ♪
412
00:20:13,253 --> 00:20:15,714
[Charlotte] Second grade is so boring.
413
00:20:15,797 --> 00:20:17,049
Yeah, but Dion's okay?
414
00:20:17,341 --> 00:20:20,302
[Charlotte] He's fine,
but how does he do this every day?
415
00:20:20,719 --> 00:20:23,722
I need a drink or something.
416
00:20:23,805 --> 00:20:25,224
[Nicole laughs]
417
00:20:25,682 --> 00:20:26,934
- Ready?
- Yeah, one sec.
418
00:20:27,851 --> 00:20:29,186
Um... [laughs]
419
00:20:30,103 --> 00:20:32,481
Well, school's done at 3:00, so, um...
420
00:20:33,523 --> 00:20:35,651
I don't know,
brush up on your multiplication tables.
421
00:20:35,734 --> 00:20:37,277
[Charlotte] Right. Bye.
422
00:20:37,986 --> 00:20:38,987
[disconnects call]
423
00:20:39,363 --> 00:20:43,825
Uh, so I was thinking
that we could do "In The Light."
424
00:20:44,785 --> 00:20:45,953
[chuckles]
425
00:20:46,036 --> 00:20:47,036
No.
426
00:20:47,579 --> 00:20:50,540
- No?
- Let's do something a little different.
427
00:20:50,791 --> 00:20:51,791
Try to keep up.
428
00:20:51,833 --> 00:20:53,252
Okay. [laughs]
429
00:20:53,335 --> 00:20:54,335
Ready?
430
00:20:55,128 --> 00:20:56,129
Yeah, you're ready.
431
00:20:56,213 --> 00:20:57,631
["Heatwave" by Amber Mark plays]
432
00:20:57,714 --> 00:20:58,714
You got this.
433
00:20:59,007 --> 00:21:01,301
- Oh, these hips.
- Back in action, Nicole Warren.
434
00:21:02,552 --> 00:21:04,388
♪ Oh, my, my ♪
435
00:21:04,471 --> 00:21:05,471
Ah.
436
00:21:05,514 --> 00:21:08,141
♪ What is this feeling in his eyes? ♪
437
00:21:10,018 --> 00:21:12,562
♪ Yes, I try ♪
438
00:21:12,646 --> 00:21:14,982
♪ To express this fire in my mind ♪
439
00:21:15,065 --> 00:21:16,817
- [Nicole laughs]
- ♪ Yeah ♪
440
00:21:17,150 --> 00:21:18,777
♪ Need to be ♪
441
00:21:18,860 --> 00:21:20,821
♪ Where the breeze ♪
442
00:21:20,904 --> 00:21:22,656
♪ Heats my body ♪
443
00:21:24,783 --> 00:21:26,243
♪ About to freeze ♪
444
00:21:26,618 --> 00:21:27,911
♪ I need heat ♪
445
00:21:28,578 --> 00:21:31,790
♪ So just forget about where
We're gonna find it is ♪
446
00:21:31,873 --> 00:21:33,083
♪ Heat, heat, heat ♪
447
00:21:33,166 --> 00:21:34,167
♪ Heat ♪
448
00:21:35,085 --> 00:21:36,085
♪ Wave ♪
449
00:21:36,753 --> 00:21:37,838
♪ Hiding ♪
450
00:21:38,255 --> 00:21:39,548
♪ In the flame ♪
451
00:21:40,632 --> 00:21:41,632
♪ Heat ♪
452
00:21:42,592 --> 00:21:43,593
♪ Wave ♪
453
00:21:44,303 --> 00:21:45,304
♪ Summer ♪
454
00:21:46,305 --> 00:21:47,389
♪ Every day ♪
455
00:21:48,140 --> 00:21:50,017
- ♪ Heat ♪
- ♪ I want to go get away ♪
456
00:21:50,100 --> 00:21:51,852
- ♪ Wave ♪
- ♪ Feel the heat wave ♪
457
00:21:51,935 --> 00:21:53,854
- ♪ Hiding ♪
- ♪ I want to go get away ♪
458
00:21:53,937 --> 00:21:55,897
- ♪ In the flame ♪
- ♪ I want to get heat waves ♪
459
00:21:55,981 --> 00:21:57,983
- ♪ Heat ♪
- ♪ I want to go get away ♪
460
00:21:58,066 --> 00:21:59,443
- ♪ Wave ♪
- ♪ Feel the heat wave ♪
461
00:21:59,526 --> 00:22:01,486
- ♪ Summer ♪
- ♪ I want to dance the night away ♪
462
00:22:01,570 --> 00:22:03,739
- ♪ Every day ♪
- ♪ I want to feel heat waves ♪
463
00:22:03,822 --> 00:22:05,198
♪ Damn, I'm pissed ♪
464
00:22:05,282 --> 00:22:06,992
[Nicole laughs]
465
00:22:07,075 --> 00:22:08,243
[Rashad laughs]
466
00:22:08,327 --> 00:22:09,161
You did it.
467
00:22:09,244 --> 00:22:10,244
[Nicole laughs]
468
00:22:10,287 --> 00:22:11,163
[Rashad laughs]
469
00:22:11,246 --> 00:22:13,457
[panting] Now, we're gonna...
We're gonna sit down.
470
00:22:13,540 --> 00:22:16,376
- Oh, oh, oh. You need a little breather?
- [panting]
471
00:22:16,460 --> 00:22:17,961
[both laugh]
472
00:22:18,045 --> 00:22:19,504
♪ I know that it's hard to ♪
473
00:22:20,047 --> 00:22:22,090
♪ Believe I don't fear you ♪
474
00:22:22,174 --> 00:22:23,467
["Colors" by St. Beauty plays]
475
00:22:23,550 --> 00:22:24,718
♪ Fear you ♪
476
00:22:25,761 --> 00:22:26,970
♪ And you try to ♪
477
00:22:27,637 --> 00:22:29,306
♪ Control me ♪
478
00:22:29,389 --> 00:22:31,308
♪ Then wanna console me ♪
479
00:22:32,059 --> 00:22:33,935
♪ You don't even know me ♪
480
00:22:34,686 --> 00:22:36,521
♪ I just think you're trolling ♪
481
00:22:36,605 --> 00:22:37,647
♪ Oh ♪
482
00:22:38,065 --> 00:22:39,441
♪ Control me ♪
483
00:22:39,858 --> 00:22:42,027
♪ Then wanna console me ♪
484
00:22:42,402 --> 00:22:43,820
♪ You don't even know me ♪
485
00:22:43,904 --> 00:22:45,405
Are those pork chops?
486
00:22:45,822 --> 00:22:46,740
Mm-hmm.
487
00:22:46,823 --> 00:22:50,744
We're celebrating tonight,
because your mama got a promotion.
488
00:22:50,827 --> 00:22:53,747
Does that mean I get to get
the Jordan 3s in white and red?
489
00:22:53,830 --> 00:22:55,457
[Nicole laughs]
490
00:22:56,166 --> 00:22:59,169
It certainly means that we get to sit down
and have a conversation about it.
491
00:22:59,252 --> 00:23:00,754
Yay! [laughs]
492
00:23:00,837 --> 00:23:01,837
Whoo-hoo!
493
00:23:03,006 --> 00:23:05,509
[Dion] Dance party! Whoo-hoo!
494
00:23:05,592 --> 00:23:07,386
- [Charlotte] Nicole.
- Yeah.
495
00:23:07,886 --> 00:23:09,763
May I speak to you for a minute?
496
00:23:10,055 --> 00:23:11,223
Uh, yeah.
497
00:23:11,848 --> 00:23:13,350
You wanna go say hi to Pinchy?
498
00:23:14,101 --> 00:23:15,143
Grown-up talk.
499
00:23:15,227 --> 00:23:16,227
[Nicole chuckles]
500
00:23:23,235 --> 00:23:24,694
Did you, uh, find something?
501
00:23:25,195 --> 00:23:26,530
[Charlotte sighs]
502
00:23:26,613 --> 00:23:27,613
Yeah.
503
00:23:28,824 --> 00:23:29,824
This, um...
504
00:23:31,535 --> 00:23:34,079
This thing is much bigger
than I ever imagined.
505
00:23:35,580 --> 00:23:36,580
[sighs]
506
00:23:37,457 --> 00:23:40,043
[inhales] I've been trying to track down
the whereabouts
507
00:23:40,127 --> 00:23:42,438
of some of the people on Mark's list
from the aurora event.
508
00:23:42,462 --> 00:23:43,338
[Nicole] Mm-hmm.
509
00:23:43,422 --> 00:23:45,966
Seven of them have been reported missing.
510
00:23:46,716 --> 00:23:48,552
And those are just the ones I found.
511
00:23:49,511 --> 00:23:50,595
Missing, not...
512
00:23:51,638 --> 00:23:53,181
dead from some freak illness?
513
00:23:53,265 --> 00:23:55,475
Vanished without a trace.
514
00:23:56,059 --> 00:23:57,269
And look at this. This is...
515
00:23:57,352 --> 00:24:00,147
This is the BIONA map
of where the storms have touched down.
516
00:24:00,564 --> 00:24:04,901
Kerry Phillips,
reported missing June 6th, 2014,
517
00:24:04,985 --> 00:24:06,987
- Atlanta, Georgia. Storm.
- I know that name.
518
00:24:07,070 --> 00:24:10,615
Right. Dr. Morton Lungstad,
Alesund, Norway.
519
00:24:10,699 --> 00:24:14,369
Reported missing May 22nd, 2018. Storm.
520
00:24:14,453 --> 00:24:15,537
[Nicole] Jill Noonan.
521
00:24:15,620 --> 00:24:18,707
She went missing in a freak storm
at the lake across from us.
522
00:24:19,541 --> 00:24:20,541
And look at this.
523
00:24:22,586 --> 00:24:27,424
- New Orleans, August 12th, 2017.
- [Nicole] Mark.
524
00:24:29,634 --> 00:24:30,635
[sighs]
525
00:24:30,719 --> 00:24:32,012
A storm killed them all.
526
00:24:33,472 --> 00:24:34,514
It hunted them.
527
00:24:37,684 --> 00:24:39,686
It was outside my kid's window. This...
528
00:24:40,604 --> 00:24:43,690
serial killer was outside my kid's window.
529
00:24:44,441 --> 00:24:45,734
What am I supposed to do?
530
00:24:47,444 --> 00:24:49,279
Run. Hide.
531
00:24:49,362 --> 00:24:51,048
[Nicole] I can't do that to Dion. I mean...
532
00:24:51,072 --> 00:24:52,657
Living life on the run, no...
533
00:24:53,074 --> 00:24:55,452
no home, no friends, in constant fear.
534
00:24:55,535 --> 00:24:56,870
What kind of life is that?
535
00:24:57,370 --> 00:24:58,370
Mine.
536
00:25:00,081 --> 00:25:01,124
I'm sorry, I didn't...
537
00:25:01,750 --> 00:25:03,418
I wouldn't wish this on anybody.
538
00:25:04,711 --> 00:25:08,089
But until we can figure out
how to stop this thing,
539
00:25:08,173 --> 00:25:09,674
we don't have any other choice.
540
00:25:11,009 --> 00:25:12,010
I mean, I was lucky.
541
00:25:12,093 --> 00:25:13,887
I didn't have any friends or...
542
00:25:14,930 --> 00:25:16,348
family that I cared about.
543
00:25:17,015 --> 00:25:18,266
And you call that lucky?
544
00:25:18,350 --> 00:25:19,351
[half-hearted laugh]
545
00:25:21,686 --> 00:25:23,188
I had nothing much to give up.
546
00:25:26,316 --> 00:25:29,152
You are gonna have a problem with that.
547
00:25:36,117 --> 00:25:37,117
[inhales]
548
00:25:37,661 --> 00:25:39,120
[sighs]
549
00:25:46,086 --> 00:25:47,086
Stay with us.
550
00:25:47,796 --> 00:25:48,796
What?
551
00:25:49,839 --> 00:25:50,839
We're your family.
552
00:25:52,926 --> 00:25:54,636
Help me protect my son.
553
00:25:56,221 --> 00:25:57,597
Teach him how to survive.
554
00:25:58,306 --> 00:26:00,934
When the time comes
and we have to run, we... we run,
555
00:26:01,017 --> 00:26:02,269
but until then, let's...
556
00:26:02,727 --> 00:26:03,812
let's stick together.
557
00:26:05,188 --> 00:26:06,231
Stay with us.
558
00:26:25,584 --> 00:26:26,835
[knocking]
559
00:26:26,918 --> 00:26:28,420
[Dion humming]
560
00:26:32,299 --> 00:26:33,925
- Good morning.
- [Nicole] Hey.
561
00:26:34,009 --> 00:26:35,009
Uh...
562
00:26:35,385 --> 00:26:37,637
- You good?
- Uh, yeah, I'll go get him.
563
00:26:38,096 --> 00:26:39,139
Cool, I'll just...
564
00:26:39,222 --> 00:26:40,222
[inhales]
565
00:26:40,849 --> 00:26:42,726
stand here in the hallway,
566
00:26:43,101 --> 00:26:44,269
like a dope.
567
00:26:44,728 --> 00:26:45,979
[Nicole humming]
568
00:26:47,689 --> 00:26:50,275
All right, Pat's here. Remember our deal?
569
00:26:50,358 --> 00:26:52,319
- Don't say anything about Charlotte.
- Good job.
570
00:26:52,402 --> 00:26:53,945
Oh, let me see your teeth.
571
00:26:55,280 --> 00:26:56,280
[Pat clears throat]
572
00:27:08,418 --> 00:27:09,418
[small gasp]
573
00:27:11,463 --> 00:27:12,463
[exhales]
574
00:27:15,050 --> 00:27:15,884
[Dion] Pat!
575
00:27:15,967 --> 00:27:17,719
Hey! Are you ready to go?
576
00:27:17,802 --> 00:27:19,262
- Let's do this thing.
- All right.
577
00:27:19,346 --> 00:27:21,097
- Bye, Mom.
- Have a good day, Bug.
578
00:27:21,181 --> 00:27:23,016
- Love you.
- [Dion] Love you, too!
579
00:27:25,769 --> 00:27:26,769
Hey, hey, hey.
580
00:27:28,897 --> 00:27:30,106
Hey, so, uh...
581
00:27:30,190 --> 00:27:32,359
so, who was over for breakfast
this morning?
582
00:27:33,068 --> 00:27:34,068
A friend.
583
00:27:35,153 --> 00:27:36,153
Your friend?
584
00:27:37,739 --> 00:27:38,782
Mom's friend.
585
00:27:39,783 --> 00:27:42,035
- I'm not allowed to talk about it.
- Okay.
586
00:27:45,830 --> 00:27:49,334
So, this friend, is it, like,
a new friend, or is it someone...
587
00:27:49,626 --> 00:27:51,544
I'm not asking for a name, I'm just...
588
00:27:52,587 --> 00:27:55,090
I'm concerned.
You have to be careful who you trust.
589
00:27:55,173 --> 00:27:57,342
Mom said we can trust this friend
with everything.
590
00:27:57,425 --> 00:27:59,511
Plus, this elevator's too slow.
591
00:28:00,345 --> 00:28:02,889
I'm gonna be late for school.
Meet you downstairs.
592
00:28:02,972 --> 00:28:04,265
Last one's a rotten egg!
593
00:28:05,100 --> 00:28:07,852
- [indistinct chattering]
- [phone ringing in the background]
594
00:28:10,021 --> 00:28:12,273
[cell phone rings]
595
00:28:13,775 --> 00:28:14,775
Hello.
596
00:28:15,527 --> 00:28:16,611
Uh, yes, I did.
597
00:28:17,987 --> 00:28:20,467
Yeah, I was just letting you guys know
that my friend Charlotte
598
00:28:20,532 --> 00:28:22,617
would be picking up Dion again
from school today.
599
00:28:22,701 --> 00:28:24,619
Look, I already sent one yesterday.
600
00:28:27,080 --> 00:28:30,125
Yeah, just email it to me,
and I will send it back to you.
601
00:28:31,710 --> 00:28:33,920
[telephone ringing]
602
00:28:34,003 --> 00:28:35,130
[woman] Lewis Company.
603
00:28:35,213 --> 00:28:36,423
[sighs] We've got a problem.
604
00:28:36,506 --> 00:28:39,759
The posters are all jacked up.
They don't match the playbills.
605
00:28:39,843 --> 00:28:41,594
You need to go and make this right.
606
00:28:41,845 --> 00:28:43,805
- [Nicole] Okay.
- [keyboard clacking]
607
00:28:43,888 --> 00:28:46,015
Girl, that is rude.
608
00:28:46,099 --> 00:28:47,350
[Nicole] I'm so sorry.
609
00:28:47,434 --> 00:28:49,853
I just need to fill out a form
for Dion's school again,
610
00:28:49,936 --> 00:28:53,815
authorizing my friend to pick him up
and... done.
611
00:28:53,898 --> 00:28:55,900
The original order form,
receipt, everything.
612
00:28:55,984 --> 00:28:59,487
Get down there now and fix this.
Materials go out tomorrow.
613
00:29:00,739 --> 00:29:01,739
Okay, got it.
614
00:29:05,994 --> 00:29:07,120
[sighs]
615
00:29:16,713 --> 00:29:19,299
["Best Part" by H.E.R
featuring Daniel Caesar playing]
616
00:29:20,049 --> 00:29:21,760
♪ You don't know, babe ♪
617
00:29:21,843 --> 00:29:23,136
[Nicole clears throat]
618
00:29:23,219 --> 00:29:25,263
♪ When you hold me ♪
619
00:29:26,222 --> 00:29:27,932
♪ And kiss me slowly ♪
620
00:29:28,016 --> 00:29:30,656
- You're not ditching me, are you?
- I was just trying to call you.
621
00:29:30,727 --> 00:29:33,521
There was a mess-up with the printer.
Kwame wants me to sort it out.
622
00:29:33,605 --> 00:29:35,165
And then, I got a call from the school.
623
00:29:35,190 --> 00:29:37,192
They didn't get
the forms I sent them, and...
624
00:29:37,275 --> 00:29:38,275
I can't today.
625
00:29:39,319 --> 00:29:40,319
Don't guilt me.
626
00:29:41,112 --> 00:29:43,323
- I'm not.
- I know exactly what you're thinking.
627
00:29:43,406 --> 00:29:44,991
Oh, so you're a mind reader now?
628
00:29:45,074 --> 00:29:47,368
You're thinking
this is some self-defeating BS, right?
629
00:29:47,452 --> 00:29:50,830
I'm keeping myself too busy.
I'm too stressed to take care of myself.
630
00:29:50,914 --> 00:29:51,748
I didn't say a word.
631
00:29:51,831 --> 00:29:54,311
And yes, maybe I should put my mask on
before assisting others,
632
00:29:54,375 --> 00:29:57,045
but I have responsibilities, okay, Rashad?
This is my life now.
633
00:29:57,128 --> 00:29:58,880
- This is the real world.
- Hey, hey, hey.
634
00:29:59,339 --> 00:30:01,800
I get it. Honestly, the only thing
going through my mind
635
00:30:01,883 --> 00:30:03,384
is that I want to dance with you.
636
00:30:03,468 --> 00:30:04,594
Best part of my day.
637
00:30:04,677 --> 00:30:07,722
♪ You know that I see it ♪
638
00:30:08,181 --> 00:30:09,501
Work on your mind-reading skills.
639
00:30:11,142 --> 00:30:12,602
See you tomorrow, hopefully.
640
00:30:12,685 --> 00:30:14,354
♪ Where you go, I'll follow ♪
641
00:30:14,437 --> 00:30:16,564
♪ No matter how far ♪
642
00:30:16,648 --> 00:30:17,482
Hey.
643
00:30:17,565 --> 00:30:20,485
♪ If life is a movie ♪
644
00:30:20,568 --> 00:30:21,569
One minute.
645
00:30:21,653 --> 00:30:23,571
♪ Oh, you're the best part ♪
646
00:30:23,655 --> 00:30:24,489
Hey.
647
00:30:24,572 --> 00:30:26,825
♪ Oh ♪
648
00:30:27,575 --> 00:30:30,453
♪ You're the best part ♪
649
00:30:30,870 --> 00:30:34,165
♪ Oh ♪
650
00:30:34,833 --> 00:30:36,835
♪ Best part ♪
651
00:30:37,168 --> 00:30:39,128
♪ It's the sunrise ♪
652
00:30:40,213 --> 00:30:42,632
♪ And those brown eyes, yes ♪
653
00:30:43,508 --> 00:30:47,637
♪ You're the one that I desire ♪
654
00:30:49,639 --> 00:30:51,724
♪ When we wake up ♪
655
00:30:52,767 --> 00:30:55,228
♪ And then, we make love ♪
656
00:30:56,563 --> 00:30:58,398
♪ It makes me feel so nice ♪
657
00:30:58,481 --> 00:30:59,481
[clears throat]
658
00:31:01,609 --> 00:31:04,821
♪ You're my water
When I'm stuck in the desert ♪
659
00:31:05,405 --> 00:31:06,990
[Nicole] Ooh. [giggles]
660
00:31:08,950 --> 00:31:12,537
♪ You're the sunshine on my life ♪
661
00:31:12,954 --> 00:31:14,080
[Nicole giggles]
662
00:31:15,206 --> 00:31:18,084
♪ I just wanna see how ♪
663
00:31:18,167 --> 00:31:20,837
♪ Beautiful you are ♪
664
00:31:21,588 --> 00:31:24,591
- ♪ You know that I see it ♪
- [Rashad laughs]
665
00:31:24,799 --> 00:31:27,802
♪ I know you're a star ♪
666
00:31:28,094 --> 00:31:31,055
♪ Where you go, I'll follow ♪
667
00:31:31,264 --> 00:31:33,933
- ♪ No matter how far ♪
- [Nicole laughs]
668
00:31:34,392 --> 00:31:36,144
♪ If life is a movie ♪
669
00:31:36,227 --> 00:31:37,478
[Rashad and Nicole laugh]
670
00:31:37,562 --> 00:31:40,899
- ♪ Then you're the best part ♪
- [Nicole laughs]
671
00:31:41,232 --> 00:31:43,943
♪ Oh ♪
672
00:31:44,027 --> 00:31:47,363
♪ You're the best part ♪
673
00:31:47,447 --> 00:31:48,447
[Mr. Fry] Okay.
674
00:31:48,823 --> 00:31:49,823
This...
675
00:31:50,325 --> 00:31:51,576
almost looks ready.
676
00:31:51,659 --> 00:31:52,869
How you doing over here?
677
00:31:53,411 --> 00:31:55,288
Okay. I like that.
678
00:31:56,164 --> 00:31:57,707
How's Team Weather Control doing?
679
00:31:57,790 --> 00:31:59,584
Me and Esperanza are doing great.
680
00:32:01,586 --> 00:32:04,005
Esperanza created
a simulated storm in a jar.
681
00:32:04,088 --> 00:32:06,174
I saw it on YouTube,
and Jonathan helped me.
682
00:32:06,257 --> 00:32:07,634
Storm in a jar.
683
00:32:07,926 --> 00:32:08,801
[laughs]
684
00:32:08,885 --> 00:32:10,136
I love it. What else?
685
00:32:10,595 --> 00:32:12,472
- I have a speech.
- Yeah?
686
00:32:13,056 --> 00:32:14,056
Let's hear it.
687
00:32:16,809 --> 00:32:17,809
[clears throat]
688
00:32:18,144 --> 00:32:21,397
Storms are created when a warm front
meets a cold front.
689
00:32:21,898 --> 00:32:24,567
The more difference there is
between these two temperatures,
690
00:32:24,651 --> 00:32:26,069
the stronger the storm.
691
00:32:26,152 --> 00:32:27,570
You've done your research.
692
00:32:27,654 --> 00:32:28,696
He's not done.
693
00:32:28,780 --> 00:32:29,780
[inhales, exhales]
694
00:32:29,822 --> 00:32:31,282
Storms kill people.
695
00:32:31,783 --> 00:32:32,783
My dad...
696
00:32:33,451 --> 00:32:34,494
Um...
697
00:32:34,869 --> 00:32:39,666
my dad worked at BIONA to find a way
to stop storms in the future,
698
00:32:40,291 --> 00:32:44,295
but what if I told you that there's a way
to stop a storm right now?
699
00:32:44,754 --> 00:32:49,968
Ladies and gentlemen,
introducing the storm extinguisher!
700
00:32:50,051 --> 00:32:53,096
And that's when Jonathan comes in
with the storm extinguisher.
701
00:32:54,263 --> 00:32:55,263
Where is it?
702
00:32:55,640 --> 00:32:57,058
It's not... I mean...
703
00:32:59,727 --> 00:33:01,020
I didn't finish it.
704
00:33:01,104 --> 00:33:03,648
Well, today's the day
for me to approve your projects.
705
00:33:03,731 --> 00:33:05,918
If you didn't do the assignment,
then I don't know how...
706
00:33:05,942 --> 00:33:07,819
He did! Show him.
707
00:33:08,695 --> 00:33:10,905
It's dumb. I didn't know what to do.
708
00:33:18,788 --> 00:33:19,789
What's the hose for?
709
00:33:20,206 --> 00:33:21,708
Uh, you know, the, uh...
710
00:33:21,791 --> 00:33:23,876
- Um...
- Cold air...
711
00:33:23,960 --> 00:33:25,795
from a liquid nitrogen canister.
712
00:33:25,878 --> 00:33:27,714
[stammers] Yeah, the cold air stuff.
713
00:33:28,172 --> 00:33:29,841
- It, uh...
- [Dion groans]
714
00:33:29,924 --> 00:33:33,177
Changes the temperature of the storm
and takes away its power.
715
00:33:33,803 --> 00:33:34,803
Okay.
716
00:33:35,430 --> 00:33:36,889
Wait. You... you made this?
717
00:33:37,181 --> 00:33:38,016
Yeah.
718
00:33:38,099 --> 00:33:39,859
- And the rubber straps?
- [Jonathan] Well...
719
00:33:42,103 --> 00:33:44,540
I figured if there's a storm,
there's gonna be some lightning,
720
00:33:44,564 --> 00:33:47,567
and rubber stops lightning, I think.
721
00:33:47,900 --> 00:33:49,027
[Mr. Fry laughs]
722
00:33:49,110 --> 00:33:51,195
It's a little more complicated than that.
723
00:33:51,404 --> 00:33:53,906
No, but keep doing research.
724
00:33:53,990 --> 00:33:54,990
Good thinking, though.
725
00:33:55,033 --> 00:33:56,117
When will it be finished?
726
00:33:56,200 --> 00:33:58,411
Today, after school. Promise.
727
00:33:58,661 --> 00:33:59,661
Okay.
728
00:33:59,746 --> 00:34:02,665
You've got until tomorrow, okay?
729
00:34:02,749 --> 00:34:04,625
[school bell rings]
730
00:34:07,962 --> 00:34:10,673
- I can't come over after school today.
- You don't need to.
731
00:34:10,757 --> 00:34:13,593
Jonathan and I are gonna play Zelda
after school anyway.
732
00:34:14,469 --> 00:34:15,469
What?
733
00:34:16,054 --> 00:34:17,889
We'll finish
his part of the project first.
734
00:34:18,306 --> 00:34:20,308
- You're playing Zelda?
- [Esperanza] Yeah.
735
00:34:20,683 --> 00:34:22,935
I would've invited you,
but you hate Zelda.
736
00:34:23,019 --> 00:34:24,979
I don't hate Zelda.
737
00:34:25,063 --> 00:34:27,231
Hey, Jonathan. Come here.
738
00:34:29,609 --> 00:34:30,860
[Esperanza] What do they want?
739
00:34:30,943 --> 00:34:33,780
They're so mean to him.
I don't even know why he talks to them.
740
00:34:33,863 --> 00:34:34,781
They're his friends.
741
00:34:34,864 --> 00:34:36,908
Uh, not really.
They're being nice to him one day,
742
00:34:36,991 --> 00:34:38,791
but then, the next,
they're making fun of him.
743
00:34:38,826 --> 00:34:41,162
Where he lives, his dad...
744
00:34:41,662 --> 00:34:42,997
Hey, what's up, guys?
745
00:34:43,081 --> 00:34:45,001
Uh, I'm gonna go to the skate park
with the guys.
746
00:34:45,041 --> 00:34:48,086
But we promised
we would finish the Storm Killer!
747
00:34:48,169 --> 00:34:51,005
- You coming or not?
- I'm not waiting.
748
00:34:53,424 --> 00:34:54,842
What about the project?
749
00:34:55,676 --> 00:34:57,929
You do your part. Don't worry about mine.
750
00:34:58,012 --> 00:35:00,014
Hey, it's due tomorrow.
It's our project, too.
751
00:35:00,431 --> 00:35:02,266
- It's okay, I'll do it.
- [Dion] What?
752
00:35:02,475 --> 00:35:03,702
- [Jonathan] Hey.
- [Dion grunts]
753
00:35:03,726 --> 00:35:05,103
She'll do it better anyway.
754
00:35:09,107 --> 00:35:10,107
Hey.
755
00:35:10,358 --> 00:35:11,358
Come with me.
756
00:35:11,859 --> 00:35:14,654
Forget about Jonathan.
I wanna show you something fun.
757
00:35:15,446 --> 00:35:16,446
Quick.
758
00:35:23,412 --> 00:35:24,664
[electricity crackles]
759
00:35:24,747 --> 00:35:25,748
What are you doing?
760
00:35:26,165 --> 00:35:27,250
Shh.
761
00:35:28,668 --> 00:35:29,669
What are you doing?
762
00:35:30,419 --> 00:35:31,921
Who needs skateboards when...
763
00:35:32,630 --> 00:35:34,006
you can fly?
764
00:35:34,674 --> 00:35:37,051
Dion, put me down!
765
00:35:37,844 --> 00:35:39,971
I used to only be able to lift
Froot Loops.
766
00:35:40,346 --> 00:35:41,931
Put me down!
767
00:35:42,014 --> 00:35:44,642
Wait! Here comes the best part.
You're gonna miss it.
768
00:35:46,811 --> 00:35:49,397
Wait. What are you doing with my legs?
769
00:35:49,772 --> 00:35:50,898
Put me down!
770
00:35:51,691 --> 00:35:52,692
Dion!
771
00:35:59,448 --> 00:36:00,616
Why did you do that?
772
00:36:01,033 --> 00:36:03,161
- Why are you mad?
- You took me out of my chair.
773
00:36:03,244 --> 00:36:06,497
You lifted me out of my chair.
774
00:36:06,831 --> 00:36:08,624
Why would you do that?
775
00:36:09,167 --> 00:36:10,793
- I wanted you to...
- Walk?
776
00:36:11,711 --> 00:36:12,962
Yes.
777
00:36:17,008 --> 00:36:18,009
Open the door.
778
00:36:21,762 --> 00:36:22,763
Thank you.
779
00:36:31,230 --> 00:36:33,441
Hey. What are you doing here?
780
00:36:35,401 --> 00:36:36,401
Uh...
781
00:36:37,737 --> 00:36:39,655
[voice breaking]
I told myself, you know...
782
00:36:41,199 --> 00:36:43,159
if you let something go
and it's meant to be,
783
00:36:43,242 --> 00:36:44,744
it'll come back to you.
784
00:36:45,912 --> 00:36:47,455
I'm so stupid.
785
00:36:49,123 --> 00:36:50,123
Um...
786
00:36:50,917 --> 00:36:52,877
Pat, I don't really know
what's going on with you,
787
00:36:52,919 --> 00:36:56,464
but I'm running late to the printer,
so can we just talk about this later?
788
00:36:56,839 --> 00:36:58,633
- Um, no.
- [Nicole] No?
789
00:36:59,759 --> 00:37:00,759
No.
790
00:37:01,010 --> 00:37:03,346
I'm, uh... I'm so tired of this.
791
00:37:04,388 --> 00:37:05,848
Whenever you need me, I'm there.
792
00:37:05,932 --> 00:37:08,684
To take Dion to school, for... for pizza.
793
00:37:08,768 --> 00:37:11,854
You ask and I drop everything for you,
794
00:37:11,938 --> 00:37:14,232
and I'm there
with a big old smile on my face.
795
00:37:15,399 --> 00:37:17,443
Why are you doing this now?
796
00:37:18,819 --> 00:37:22,114
Uh, I think you are
taking advantage of me.
797
00:37:22,990 --> 00:37:24,325
Because you know that I...
798
00:37:27,870 --> 00:37:30,164
Because you know
that I have feelings for you.
799
00:37:38,714 --> 00:37:39,799
I'm sorry, I...
800
00:37:41,467 --> 00:37:42,468
I never meant to...
801
00:37:43,261 --> 00:37:44,261
But...
802
00:37:44,762 --> 00:37:46,472
you're right. I, um...
803
00:37:47,765 --> 00:37:50,226
I shouldn't have continued
to lean on you like that.
804
00:37:50,309 --> 00:37:52,853
So, are you...
are you, uh, seeing that guy?
805
00:37:56,482 --> 00:37:57,482
Excuse me?
806
00:37:58,943 --> 00:37:59,944
[deep breath]
807
00:38:00,486 --> 00:38:04,490
This morning when I picked Dion up,
there was an extra plate at the table.
808
00:38:04,573 --> 00:38:06,492
Was it him? Or, like...
809
00:38:11,664 --> 00:38:14,166
That's none of your business.
810
00:38:14,583 --> 00:38:15,459
Really?
811
00:38:15,543 --> 00:38:16,752
- [Nicole] Yes.
- Hmm.
812
00:38:17,878 --> 00:38:21,340
And I appreciate everything
that you've done for me and Dion, but...
813
00:38:22,591 --> 00:38:24,593
who I have breakfast with,
814
00:38:25,136 --> 00:38:27,888
who I whatever with,
it's... it's none of your business.
815
00:38:27,972 --> 00:38:30,766
Well, but see, the thing is Nicole,
you are my business.
816
00:38:31,559 --> 00:38:33,519
Okay? I've been keeping your secrets.
817
00:38:33,894 --> 00:38:35,771
I've been risking my job for you.
818
00:38:35,855 --> 00:38:37,315
And you... you... [upset laugh]
819
00:38:37,398 --> 00:38:39,817
[sniffs] You let me think
I had a shot, I guess,
820
00:38:39,900 --> 00:38:41,193
so I could just keep on being
821
00:38:41,277 --> 00:38:43,321
- your pathetic little errand boy.
- Okay, um...
822
00:38:43,821 --> 00:38:44,947
This conversation's over.
823
00:38:45,031 --> 00:38:48,034
Actually, um...
I have to get back to work.
824
00:38:48,326 --> 00:38:50,077
Oh, all right.
Well, we'll finish it tonight
825
00:38:50,161 --> 00:38:51,912
when I bring Dion home.
826
00:38:51,996 --> 00:38:55,291
You know what? You don't have to,
because I have it taken care of.
827
00:38:55,750 --> 00:38:56,584
What?
828
00:38:56,667 --> 00:38:59,628
And you know, I think maybe
we should just... take a break.
829
00:38:59,712 --> 00:39:00,712
[scoffs]
830
00:39:01,005 --> 00:39:02,214
Take a break. From what?
831
00:39:02,298 --> 00:39:04,759
From you spending time with Dion, with me.
832
00:39:09,597 --> 00:39:10,431
Well...
833
00:39:10,514 --> 00:39:11,514
[scoffs]
834
00:39:11,849 --> 00:39:13,768
You're not keeping me from Dion.
835
00:39:15,186 --> 00:39:16,812
- Excuse me?
- [Pat] He loves me.
836
00:39:16,896 --> 00:39:18,856
Hell, I spend more time with him than you.
837
00:39:21,192 --> 00:39:23,361
This conversation is so over.
838
00:39:23,694 --> 00:39:26,197
You stay away from me,
and you stay away from Dion.
839
00:39:30,951 --> 00:39:32,661
[students chattering indistinctly]
840
00:39:38,417 --> 00:39:41,504
I don't get it. Why is Esperanza so mad?
841
00:39:41,587 --> 00:39:42,587
Oh.
842
00:39:43,047 --> 00:39:44,840
Let us get out of this place,
843
00:39:45,091 --> 00:39:47,885
away from all these people,
844
00:39:47,968 --> 00:39:51,764
and then we will discuss
your disaster with Esperanza.
845
00:39:51,847 --> 00:39:53,265
[cell phone beeping]
846
00:39:53,682 --> 00:39:55,643
- Hey.
- Hey, is Dion with you?
847
00:39:55,726 --> 00:39:57,061
Yes, I just picked him up.
848
00:39:57,144 --> 00:40:01,524
Okay, don't tell him, but Pat and I
just got into the weirdest fight.
849
00:40:01,607 --> 00:40:03,734
[Charlotte] Uh, want me to do a thing?
850
00:40:03,818 --> 00:40:05,861
One zap and he'll never pee right again.
851
00:40:05,945 --> 00:40:07,321
No... [sighs] It's fine.
852
00:40:07,405 --> 00:40:10,717
- He just needs to stay away and cool off.
- [Charlotte] Well, we're on our way home.
853
00:40:10,741 --> 00:40:12,701
- [Dion] Can you take me to Esperanza's?
- No.
854
00:40:12,785 --> 00:40:14,328
No. Hey, are you okay?
855
00:40:14,412 --> 00:40:15,496
[Nicole] No, I'm mad!
856
00:40:15,579 --> 00:40:18,040
He acted like he was entitled
to something from me
857
00:40:18,124 --> 00:40:20,044
and accused me of seeing someone
behind his back.
858
00:40:20,084 --> 00:40:22,837
Is his back even relevant?
His back has nothing to do with me.
859
00:40:22,920 --> 00:40:25,589
Look, you know,
you're getting a little lost in this.
860
00:40:25,673 --> 00:40:28,092
Look, I tried to be honest with him.
I tried, at least,
861
00:40:28,175 --> 00:40:31,220
and he still came away from it
expecting something from me.
862
00:40:31,303 --> 00:40:34,640
I really need to get out of here.
Can we talk about this later?
863
00:40:35,182 --> 00:40:38,894
Just don't let Pat talk to him, okay?
And... and I'll see you guys at home.
864
00:40:39,728 --> 00:40:40,729
[disconnects call]
865
00:40:44,442 --> 00:40:45,776
[Dion] It wasn't that bad.
866
00:40:46,110 --> 00:40:47,945
[Charlotte] I was there. It was bad.
867
00:40:48,237 --> 00:40:50,197
If I were in a wheelchair,
I would want to fly.
868
00:40:50,281 --> 00:40:52,283
Well, you are not Esperanza.
869
00:40:52,366 --> 00:40:54,118
Everybody wants to fly.
870
00:40:54,201 --> 00:40:56,620
I think you've just proven
that that is not true.
871
00:40:57,413 --> 00:40:58,539
[Charlotte sighs]
872
00:40:58,831 --> 00:41:00,207
What do you know about her?
873
00:41:01,625 --> 00:41:03,127
Well, why is she in the chair?
874
00:41:03,794 --> 00:41:06,547
How long has she been in the chair?
Has she ever walked?
875
00:41:08,674 --> 00:41:10,394
Dude, you've been friends with her
how long?
876
00:41:10,426 --> 00:41:13,304
And you've never talked about it?
You've never even asked?
877
00:41:14,430 --> 00:41:16,265
I don't think about it. It's just...
878
00:41:16,891 --> 00:41:18,267
It's Esperanza.
879
00:41:19,852 --> 00:41:23,272
Now, that, I think she would want
to hear you say.
880
00:41:25,608 --> 00:41:27,151
[man coughing]
881
00:41:27,902 --> 00:41:29,987
[coughing continues]
882
00:41:31,572 --> 00:41:33,199
- [coughing]
- [Charlotte] Um...
883
00:41:33,282 --> 00:41:35,534
Why don't you go inside, and...
884
00:41:36,160 --> 00:41:38,037
I will join you in a few minutes.
885
00:41:38,120 --> 00:41:41,248
- [Dion] Can I FaceTime with Esperanza?
- [Charlotte] Absolutely.
886
00:41:42,374 --> 00:41:43,374
[exhales]
887
00:41:48,255 --> 00:41:49,255
[exhales]
888
00:41:49,507 --> 00:41:50,507
[sniffs]
889
00:41:50,591 --> 00:41:52,134
- Excuse me.
- Pat, right?
890
00:41:53,594 --> 00:41:54,845
I'm a friend of Nicole's.
891
00:41:55,930 --> 00:41:58,641
Oh. Hi, I'm just gonna go say hi
to to Dion.
892
00:41:58,724 --> 00:42:01,727
Actually, uh,
Dion's had a really long day.
893
00:42:01,810 --> 00:42:03,771
He's... he's really not up for company.
894
00:42:04,230 --> 00:42:08,067
- Well, he'll wanna see me.
- Nicole asked me not to let you see him.
895
00:42:08,150 --> 00:42:09,150
[scoffs]
896
00:42:09,401 --> 00:42:10,401
What?
897
00:42:10,694 --> 00:42:12,321
She doesn't want you to see him.
898
00:42:12,905 --> 00:42:13,822
I'm sorry.
899
00:42:13,906 --> 00:42:15,324
That's ridiculous. [exhales]
900
00:42:15,407 --> 00:42:16,617
Well, it's her choice.
901
00:42:16,700 --> 00:42:18,580
Okay, uh, you know what?
I want to talk to Dion.
902
00:42:18,661 --> 00:42:21,247
You know, why don't you just go home
and take some time?
903
00:42:21,330 --> 00:42:24,833
[groans in pain] You know what?
I don't have time. Okay.
904
00:42:25,584 --> 00:42:28,337
Nicole and I just had
a small disagreement, okay?
905
00:42:28,420 --> 00:42:31,757
- I'm practically the kid's father.
- Whoa. You are entitled.
906
00:42:31,840 --> 00:42:33,050
She called me entitled?
907
00:42:33,926 --> 00:42:36,606
Well, you know what? Yeah, actually,
I am entitled to see my godson,
908
00:42:36,679 --> 00:42:38,180
so get the hell out of my way.
909
00:42:38,430 --> 00:42:39,430
I...
910
00:42:39,932 --> 00:42:40,932
said...
911
00:42:41,225 --> 00:42:42,810
- [electricity crackles]
- no.
912
00:42:45,854 --> 00:42:46,854
[scoffing]
913
00:42:47,356 --> 00:42:49,358
I should have killed you in New Orleans.
914
00:42:49,775 --> 00:42:51,277
[electricity crackling]
915
00:42:57,491 --> 00:42:59,034
[electricity crackling loudly]
916
00:43:00,536 --> 00:43:01,536
No.
917
00:43:03,872 --> 00:43:05,332
[lightning crackling]
918
00:43:05,416 --> 00:43:06,542
[cell phone rings]
919
00:43:06,625 --> 00:43:07,501
Hello?
920
00:43:07,585 --> 00:43:08,865
- [Suzanne] Where are you?
- Why?
921
00:43:08,919 --> 00:43:11,171
There's a micro storm forming right now
at your building.
922
00:43:11,255 --> 00:43:14,592
- Come to BIONA. We can protect you here.
- No, no, Dion is at home.
923
00:43:16,510 --> 00:43:17,511
Jesus.
924
00:43:17,595 --> 00:43:18,679
[thunder rumbles]
925
00:43:18,762 --> 00:43:20,848
Come on, come on. Pick up, pick up.
926
00:43:20,931 --> 00:43:22,057
[thunder rumbles]
927
00:43:24,727 --> 00:43:25,894
[Charlotte screams]
928
00:43:30,065 --> 00:43:35,529
You can't have Dion!
929
00:43:35,863 --> 00:43:37,197
[groaning]
930
00:43:42,328 --> 00:43:44,455
[Charlotte groaning]
931
00:43:45,205 --> 00:43:46,205
[grunts]
932
00:43:46,832 --> 00:43:48,584
[Charlotte grunting]
933
00:43:52,254 --> 00:43:53,130
[Charlotte] No!
934
00:43:53,213 --> 00:43:56,759
[Charlotte screaming]
935
00:43:56,842 --> 00:43:57,842
No!
936
00:43:59,762 --> 00:44:02,056
[dramatic music playing]