1 00:00:16,850 --> 00:00:19,060 [Pat] You sure, buddy? It'll be fun. 2 00:00:19,477 --> 00:00:21,312 [imitates plane thrusters] 3 00:00:24,149 --> 00:00:25,233 They don't want to. 4 00:00:26,317 --> 00:00:27,444 They? 5 00:00:27,652 --> 00:00:29,154 It's how he make sense of it. 6 00:00:29,237 --> 00:00:31,364 It's not him actually moving it, 7 00:00:31,448 --> 00:00:33,992 it's the things doing it themselves. 8 00:00:35,493 --> 00:00:36,933 Hey, do you want some hot chocolate? 9 00:00:38,371 --> 00:00:43,793 So, you're telling me that Kylo Ren wouldn't want to take out Luke's X-wing 10 00:00:43,877 --> 00:00:45,420 right here, right now? 11 00:00:45,503 --> 00:00:47,839 Because, I mean, if I were Kylo Ren, 12 00:00:48,089 --> 00:00:54,179 I would wait just beyond X-wing tracking capabilities, 13 00:00:54,262 --> 00:00:56,848 and then when Luke finally decided to patrol the galaxy, 14 00:00:56,931 --> 00:00:59,392 I'd shoot up and face him and he'd have no choice. Dogfight! 15 00:00:59,476 --> 00:01:02,187 [makes space battle noises] 16 00:01:02,270 --> 00:01:04,522 Oh! Luke's in trouble. He needs help. 17 00:01:04,606 --> 00:01:06,107 Aah! They're on my tail! 18 00:01:06,191 --> 00:01:08,443 They're locked in! I can't shake 'em! Ah! Help! 19 00:01:08,818 --> 00:01:10,487 Rebel Alliance, where are you? 20 00:01:10,570 --> 00:01:11,738 [space battle noises] 21 00:01:13,364 --> 00:01:14,616 [space battle noises] 22 00:01:15,408 --> 00:01:16,408 [gasps] 23 00:01:21,372 --> 00:01:24,709 Curses! Now you too must die! 24 00:01:24,793 --> 00:01:25,627 Nuh-uh! 25 00:01:25,710 --> 00:01:27,378 Dogfight! Get 'em, Luke! 26 00:01:28,463 --> 00:01:29,297 Pew! 27 00:01:29,380 --> 00:01:30,507 Zoom! 28 00:01:31,174 --> 00:01:33,426 Oh! Are you kidding me? 29 00:01:33,676 --> 00:01:36,036 He just started doing all of this on his own a few days ago? 30 00:01:37,430 --> 00:01:38,430 Huh! 31 00:01:38,556 --> 00:01:40,266 Come on. This is so cool. 32 00:01:40,350 --> 00:01:41,351 Pew! 33 00:01:43,186 --> 00:01:45,271 [Dion making space battle noises] 34 00:01:45,355 --> 00:01:46,940 [Pat] Okay. All right. Whoa! 35 00:01:53,822 --> 00:01:55,281 Agh. Agh. 36 00:01:56,658 --> 00:01:57,658 Whoa, whoa, whoa! 37 00:01:58,368 --> 00:01:59,536 [screams] 38 00:01:59,619 --> 00:02:00,619 [toys clattering] 39 00:02:01,246 --> 00:02:02,247 Agh! 40 00:02:04,916 --> 00:02:06,334 [Dion] I messed it up. 41 00:02:07,418 --> 00:02:09,838 Dude, that was amazing! 42 00:02:09,921 --> 00:02:11,422 I made them crash. 43 00:02:11,506 --> 00:02:14,968 You know what? Superheroes crash stuff all the time. 44 00:02:15,051 --> 00:02:18,138 It happens, you know? It's all in a day's work. 45 00:02:18,221 --> 00:02:20,282 I call myself Mind Mover because I can move things... 46 00:02:20,306 --> 00:02:21,683 With your mind. 47 00:02:22,016 --> 00:02:25,562 That's very clever. I like it. Mind Mover. I don't think it's been used yet. 48 00:02:25,645 --> 00:02:30,733 Maybe we should just slow down with all the superhero talk, okay? 49 00:02:31,276 --> 00:02:33,611 These powers almost got him hit by a car. 50 00:02:34,654 --> 00:02:37,073 We should figure out how to get it under control 51 00:02:37,157 --> 00:02:39,450 before we start thinking about putting on a cape. 52 00:02:39,534 --> 00:02:41,202 Well, most superheroes don't wear capes. 53 00:02:43,163 --> 00:02:44,205 Not your point. 54 00:02:44,289 --> 00:02:45,832 Uh, the... the thing is, 55 00:02:45,915 --> 00:02:47,333 it's not his fault. 56 00:02:47,417 --> 00:02:50,044 You're just gonna have to have some years of training 57 00:02:50,128 --> 00:02:51,713 under a serious mentor. 58 00:02:52,046 --> 00:02:53,631 I want Pat to be my mentor. 59 00:02:54,549 --> 00:02:55,717 Really? 60 00:02:57,051 --> 00:02:58,469 I'm gonna cry. [laughs] 61 00:02:58,553 --> 00:03:03,850 Yes! He knows all about superheroes, comic books, science fiction... 62 00:03:03,933 --> 00:03:05,560 And actual science. 63 00:03:05,643 --> 00:03:06,644 [chuckles] 64 00:03:06,978 --> 00:03:08,980 When I asked you for help, this isn't what I meant. 65 00:03:09,647 --> 00:03:10,648 [inhales] 66 00:03:10,732 --> 00:03:14,068 I know, and I... I... I really heard every word. 67 00:03:15,153 --> 00:03:18,114 But... every superhero needs a team. 68 00:03:18,823 --> 00:03:21,492 - Superteam! - Superteam! 69 00:03:22,660 --> 00:03:24,787 Let me be part of your superteam, Nicole. 70 00:03:25,872 --> 00:03:27,707 I've never been part of a superteam. 71 00:03:28,917 --> 00:03:29,917 [Pat chuckles] 72 00:03:30,793 --> 00:03:31,793 Fine. 73 00:03:32,378 --> 00:03:33,796 - Yes! - High five! 74 00:03:35,381 --> 00:03:36,591 [Pat] Superteam! 75 00:03:41,554 --> 00:03:43,389 [voices whispering indistinctly] 76 00:03:58,029 --> 00:03:59,029 Are you okay? 77 00:04:00,823 --> 00:04:01,991 Are you feeling better? 78 00:04:02,909 --> 00:04:04,244 I'm glad Pat knows. 79 00:04:04,327 --> 00:04:05,453 Yeah, me too. 80 00:04:07,288 --> 00:04:08,288 Hey, get some sleep, 81 00:04:08,331 --> 00:04:11,918 and tomorrow we will get your little superhero situation under control. 82 00:04:12,794 --> 00:04:13,794 Okay. 83 00:04:14,837 --> 00:04:15,837 Wait! 84 00:04:16,172 --> 00:04:17,173 Bedtime move. 85 00:04:20,593 --> 00:04:21,803 Silly me. 86 00:04:29,227 --> 00:04:30,227 [Nicole chuckles] 87 00:04:31,521 --> 00:04:33,356 [Dion] When can I go back to school? 88 00:04:34,607 --> 00:04:36,607 When we can make sure that you won't hurt yourself. 89 00:04:37,235 --> 00:04:38,778 Or somebody else. 90 00:04:39,404 --> 00:04:40,238 Promise? 91 00:04:40,321 --> 00:04:41,321 [Nicole] I promise. 92 00:04:53,793 --> 00:04:55,086 Oh. I... Here, I... 93 00:04:55,670 --> 00:04:58,715 I've got it. You can just sit down, or... 94 00:04:59,132 --> 00:05:00,300 just relax. 95 00:05:01,009 --> 00:05:02,051 [Pat exhales] 96 00:05:02,385 --> 00:05:03,385 You okay? 97 00:05:03,845 --> 00:05:05,805 - Hey, hey, hey, hey, hey, hey. - [crying] 98 00:05:08,182 --> 00:05:09,183 Hey, it's okay. 99 00:05:09,559 --> 00:05:11,811 He's... He's fine now. He... 100 00:05:12,770 --> 00:05:13,770 It's okay. 101 00:05:15,773 --> 00:05:16,773 You're all right. 102 00:05:17,150 --> 00:05:18,484 [Nicole clears throat] 103 00:05:19,360 --> 00:05:22,030 - Sorry. - No, are you kidding? I mean... 104 00:05:23,031 --> 00:05:25,700 I'm still shaking from seeing him in front of that car. 105 00:05:28,369 --> 00:05:30,872 And you've been dealing with this all by yourself? 106 00:05:30,997 --> 00:05:31,831 [Pat sighs] 107 00:05:31,914 --> 00:05:33,958 You know, I was thinking, I could, um... 108 00:05:34,042 --> 00:05:35,460 I could take him to BIONA. 109 00:05:36,336 --> 00:05:38,629 And just let him go nuts in the storm simulator, 110 00:05:38,713 --> 00:05:40,757 and get some readings on what he's able to do. 111 00:05:40,840 --> 00:05:44,218 No. He stays home until this settles down. 112 00:05:44,302 --> 00:05:46,804 - I... I don't know what we're dealing with. - Okay. 113 00:05:46,888 --> 00:05:48,639 It's like having a toddler all over again, 114 00:05:48,723 --> 00:05:52,310 but instead of wobbly legs, he... he can crash a car just by looking at it. 115 00:05:52,393 --> 00:05:53,478 He did that? 116 00:05:54,687 --> 00:05:56,731 - No. - No, of course not. Got it. 117 00:05:57,231 --> 00:05:58,231 Well... 118 00:05:58,775 --> 00:06:02,612 I mean, you've... you've power-proofed this place pretty well. 119 00:06:03,029 --> 00:06:05,239 Well, I don't want him to hurt himself, or... 120 00:06:05,865 --> 00:06:06,949 end up on YouTube. 121 00:06:07,033 --> 00:06:11,913 Yeah, no, you do not want the black choppers swooping in. 122 00:06:11,996 --> 00:06:12,996 [chuckles] 123 00:06:13,956 --> 00:06:16,209 - Just kidding. That... - No, but you weren't. 124 00:06:17,001 --> 00:06:21,839 Well, how long do you think you can keep this up? Hiding him in here? 125 00:06:23,716 --> 00:06:26,844 He's already missed two days of school. You know, I have to go back to work. 126 00:06:26,928 --> 00:06:31,015 And all he wants to do is just go be around the other kids and be normal. 127 00:06:31,474 --> 00:06:33,101 Yeah. Well, he just... 128 00:06:34,602 --> 00:06:36,187 He just needs a little control. 129 00:06:36,938 --> 00:06:38,064 Maybe... 130 00:06:38,147 --> 00:06:38,981 Okay. 131 00:06:39,065 --> 00:06:41,776 Maybe if... if he can... if he can have, 132 00:06:41,859 --> 00:06:44,487 like, a tool that will help focus his powers. 133 00:06:44,570 --> 00:06:46,864 You know, like, um, Green Lantern has his ring? 134 00:06:47,532 --> 00:06:51,077 Or... Or Thor's got a hammer, or like Cyclops' glasses. 135 00:06:51,160 --> 00:06:52,412 Those things aren't real. 136 00:06:52,829 --> 00:06:54,497 [stammers] But you don't need real. 137 00:06:54,580 --> 00:06:58,042 You're looking for a tool to help him focus, 138 00:06:58,126 --> 00:07:00,837 so that his subconscious does the work you want it to do. 139 00:07:00,920 --> 00:07:03,399 So you're telling me he should walk around with a giant hammer? 140 00:07:03,423 --> 00:07:05,174 No, like a, you know... 141 00:07:05,258 --> 00:07:07,093 a magic feather. Whatever. 142 00:07:07,176 --> 00:07:10,346 [stammers] It doesn't matter what it is, as long as Dion... 143 00:07:11,681 --> 00:07:12,681 believes in it. 144 00:07:14,058 --> 00:07:15,435 You got anything like that? 145 00:07:54,932 --> 00:07:56,392 [cereal clattering] 146 00:08:06,569 --> 00:08:08,070 - [Nicole] Dion. - Oh! 147 00:08:10,198 --> 00:08:11,991 It's okay, honey. Just pick up the box. 148 00:08:13,659 --> 00:08:15,259 Come here. I want to show you something. 149 00:08:17,371 --> 00:08:18,539 Am I in trouble? 150 00:08:18,998 --> 00:08:19,998 No. 151 00:08:21,042 --> 00:08:23,282 Actually, I think I got something that you're gonna like. 152 00:08:27,715 --> 00:08:29,383 That's Dad's watch. 153 00:08:29,467 --> 00:08:30,467 [Nicole] Yeah. 154 00:08:31,552 --> 00:08:32,720 Do you want to hold it? 155 00:08:37,892 --> 00:08:38,892 It's heavy. 156 00:08:39,060 --> 00:08:41,103 Yeah, well, it's a serious piece of equipment. 157 00:08:41,187 --> 00:08:44,524 Do you ever wonder why Daddy took it with him on all his trips? 158 00:08:44,815 --> 00:08:46,400 This watch is very special. 159 00:08:46,901 --> 00:08:47,902 Special, how? 160 00:08:48,402 --> 00:08:49,612 It was designed 161 00:08:50,196 --> 00:08:52,240 so that the person wearing the watch 162 00:08:53,241 --> 00:08:54,283 would stay calm. 163 00:08:54,367 --> 00:08:58,246 So, when your dad was in the middle of a really big storm... 164 00:08:59,872 --> 00:09:02,625 it would keep him nice and calm and focused. 165 00:09:02,708 --> 00:09:04,335 Why didn't it save him? 166 00:09:05,211 --> 00:09:06,963 Well... 167 00:09:07,046 --> 00:09:08,506 he wasn't wearing it. 168 00:09:09,966 --> 00:09:13,052 One of the gauges was broken, and, uh, he had to get it fixed. 169 00:09:14,512 --> 00:09:16,097 It would've protected him. 170 00:09:16,180 --> 00:09:17,557 [watch ticking] 171 00:09:18,099 --> 00:09:19,809 [Nicole] Now it can protect you. 172 00:09:22,395 --> 00:09:23,396 You wanna try it on? 173 00:09:24,230 --> 00:09:25,230 There you go. 174 00:09:26,315 --> 00:09:27,358 Oh, yeah. 175 00:09:31,779 --> 00:09:34,156 My powers are definitely more under control. 176 00:09:35,491 --> 00:09:36,491 Yeah? 177 00:09:36,784 --> 00:09:37,784 Yeah. 178 00:09:57,888 --> 00:10:00,516 - [Nicole] That's amazing, baby. - Can I go back to school? 179 00:10:00,600 --> 00:10:04,061 Not until you face the ultimate challenge. 180 00:10:04,437 --> 00:10:06,022 [sucks in breath] 181 00:10:06,105 --> 00:10:08,858 ["Yum Yum Funk" by K+Lab featuring Def3 plays] 182 00:10:10,401 --> 00:10:11,986 [candy wrappers rustling] 183 00:10:13,946 --> 00:10:15,448 [Nicole] You can do this, bud. 184 00:10:16,157 --> 00:10:18,451 Hey, be stronger than the Twix. 185 00:10:18,743 --> 00:10:20,202 Just stay focused, okay? 186 00:10:27,585 --> 00:10:31,380 What is more important? Having a Twix or going back to school? 187 00:10:31,714 --> 00:10:33,049 Huh? Huh? 188 00:10:33,507 --> 00:10:35,217 - [Dion gasps] - [Nicole] You did it. 189 00:10:36,260 --> 00:10:38,054 - Are... are we good? - [Dion] I think so. 190 00:10:38,137 --> 00:10:40,139 Is there anything else in here that you want? 191 00:10:40,598 --> 00:10:42,350 [Dion] Not more than a Twix. 192 00:10:42,433 --> 00:10:43,433 [Nicole] Okay. 193 00:10:43,726 --> 00:10:45,811 Now let's try leaving. 194 00:10:53,069 --> 00:10:54,403 ♪ I like the way that it tastes ♪ 195 00:10:54,487 --> 00:10:56,656 ♪ French vanilla, chocolate dip ♪ 196 00:10:56,864 --> 00:10:58,741 ♪ Butter pecan on my rocket ship ♪ 197 00:10:58,824 --> 00:11:00,201 ♪ When we blastin' off... ♪ 198 00:11:03,162 --> 00:11:04,914 And you're sure you're in control? 199 00:11:04,997 --> 00:11:05,997 I'm sure. 200 00:11:07,083 --> 00:11:09,585 If you have any problems, or if anything happens, 201 00:11:09,669 --> 00:11:11,545 you go straight to the office and you call me. 202 00:11:11,629 --> 00:11:13,422 I'm fine, I promise. 203 00:11:13,506 --> 00:11:14,506 Hey. 204 00:11:15,257 --> 00:11:18,219 You have to think about everything you do before you do it, okay? 205 00:11:18,302 --> 00:11:20,638 - You have to stay in control of yourself. - Mom. 206 00:11:21,389 --> 00:11:23,557 I'm fine. No one can defeat the magic watch. 207 00:11:43,285 --> 00:11:44,745 [chattering indistinctly] 208 00:12:00,344 --> 00:12:01,344 Can I help you? 209 00:12:02,346 --> 00:12:03,222 Herman Beavers. 210 00:12:03,305 --> 00:12:04,181 [chuckles] 211 00:12:04,265 --> 00:12:06,934 Nicole Warren. My son, Dion, is in this class. 212 00:12:07,017 --> 00:12:08,017 Oh, you're new. 213 00:12:08,811 --> 00:12:10,563 Yeah. We just moved here, and... 214 00:12:10,646 --> 00:12:14,108 And you're not feeling 100 percent confident in the new school yet. 215 00:12:14,191 --> 00:12:15,191 [both chuckle] 216 00:12:15,860 --> 00:12:18,446 I get it. You are not the first nervous parent I've met. 217 00:12:18,529 --> 00:12:20,656 Yeah, we've only been here a few weeks, 218 00:12:20,740 --> 00:12:24,076 and I... I just want to make sure that Dion's transition is smooth. 219 00:12:24,827 --> 00:12:26,412 Happy to help any way I can. 220 00:12:27,163 --> 00:12:30,708 I used to volunteer at his old school, so I got to see him more often. 221 00:12:30,791 --> 00:12:33,210 Well, if you ever want to volunteer here, just say the word. 222 00:12:34,336 --> 00:12:35,171 How about today? 223 00:12:35,254 --> 00:12:36,839 Uh... [stammers] 224 00:12:36,922 --> 00:12:39,300 We'd have to fill out some forms for the city first. And... 225 00:12:39,383 --> 00:12:40,383 Let's go. 226 00:12:40,718 --> 00:12:42,887 Right now? Oh. Yeah, okay. S-Sure. 227 00:12:44,555 --> 00:12:48,058 Now what do you think happens when I do this? 228 00:12:48,893 --> 00:12:50,352 Your hair falls out. 229 00:12:50,436 --> 00:12:52,271 - [laughter] - [teacher] Funny, but no. 230 00:12:52,354 --> 00:12:54,273 What you get is static electricity. 231 00:12:54,648 --> 00:12:57,193 And I could use that electricity to do this. 232 00:13:01,155 --> 00:13:02,031 [crackling] 233 00:13:02,114 --> 00:13:05,409 - [children] Wow! - Cool. 234 00:13:05,493 --> 00:13:06,786 Right? [chuckles] 235 00:13:06,869 --> 00:13:09,288 Now, for the next few months, 236 00:13:09,371 --> 00:13:11,540 you'll each gonna be working on a science project. 237 00:13:11,749 --> 00:13:14,502 When you finish, you'll be presenting at the all-school science fair. 238 00:13:14,585 --> 00:13:18,547 Now, this is your opportunity to get into the gifted program, okay? 239 00:13:19,215 --> 00:13:20,484 That's just more work, isn't it? 240 00:13:20,508 --> 00:13:21,592 It's more fun. 241 00:13:21,926 --> 00:13:24,086 Kids in the program, they get to travel to conferences, 242 00:13:24,220 --> 00:13:26,263 take part in the robotics competition. 243 00:13:26,639 --> 00:13:29,099 My dad won that in eighth grade! 244 00:13:29,183 --> 00:13:31,185 [teacher] Are you interested in robotics, Dion? 245 00:13:32,144 --> 00:13:33,771 Nice. Anyone else? 246 00:13:33,854 --> 00:13:35,397 - Me. - Okay. Okay. 247 00:13:35,481 --> 00:13:36,398 - Me! - Me! 248 00:13:36,482 --> 00:13:39,318 Jonathan? No? We're gonna need you, okay? 249 00:13:39,693 --> 00:13:41,445 You know what? Take a look at this. 250 00:13:45,533 --> 00:13:48,953 See, thousands of years ago, people thought that red ball in the sky 251 00:13:49,036 --> 00:13:50,162 was a god of war... 252 00:13:51,121 --> 00:13:52,121 called Mars. 253 00:13:53,040 --> 00:13:55,668 Scientists taught us that it was actually a planet. 254 00:13:55,751 --> 00:13:56,752 [girl] Wow. 255 00:13:56,836 --> 00:13:59,505 Then they sent up a remote-controlled robot out into space. 256 00:13:59,588 --> 00:14:02,424 - Sweet. - [teacher] Then we sent up another robot. 257 00:14:02,508 --> 00:14:06,512 See, at this very moment, Mars is inhabited solely by robots. 258 00:14:06,595 --> 00:14:09,449 Now, I don't know about you guys, but I think that we should get up there 259 00:14:09,473 --> 00:14:10,993 before those robots get any big ideas, 260 00:14:11,058 --> 00:14:11,892 - right? - [laughter] 261 00:14:11,976 --> 00:14:12,810 Yeah. 262 00:14:12,893 --> 00:14:16,063 Now, I want you all to find something you're really interested in learning, 263 00:14:16,146 --> 00:14:19,149 like defeating our interplanetary robot overlords, 264 00:14:19,233 --> 00:14:20,734 and make that your project. 265 00:14:20,818 --> 00:14:23,112 Pick a problem. Solve it with... 266 00:14:23,195 --> 00:14:24,195 Science! 267 00:14:24,238 --> 00:14:25,238 Science. 268 00:14:25,614 --> 00:14:26,866 Break into your groups. 269 00:14:30,202 --> 00:14:31,745 Uh, Mr. Fry? 270 00:14:31,829 --> 00:14:34,039 - Yeah. - [Dion] I wasn't here yesterday. 271 00:14:36,125 --> 00:14:37,001 Ow! 272 00:14:37,084 --> 00:14:38,419 What are you doing? 273 00:14:38,627 --> 00:14:40,462 I picked you when you weren't here. 274 00:14:43,799 --> 00:14:44,799 What's that? 275 00:14:45,301 --> 00:14:46,385 My dad's watch. 276 00:14:47,344 --> 00:14:49,179 My dad uses a calculator, 277 00:14:49,263 --> 00:14:51,181 but this is way cooler. 278 00:14:51,765 --> 00:14:53,267 What do all the dials do? 279 00:14:53,684 --> 00:14:54,768 Science stuff. 280 00:14:55,978 --> 00:14:57,298 Should we use it for our project? 281 00:14:58,606 --> 00:14:59,606 It's just for me. 282 00:15:01,692 --> 00:15:03,027 [school bell rings] 283 00:15:03,110 --> 00:15:05,571 ♪ Oh, yeah, now you know ♪ 284 00:15:06,280 --> 00:15:08,282 ♪ Bam, it's gotta go ♪ 285 00:15:09,825 --> 00:15:10,825 [Jonathan] Hey, Dion. 286 00:15:11,368 --> 00:15:13,495 - [Jonathan] You like magic, right? - Yeah. 287 00:15:14,121 --> 00:15:16,540 - Let me show you a trick. - You don't know magic. 288 00:15:17,124 --> 00:15:20,336 I learned a trick the other day. Here, give me your watch. I'll show you. 289 00:15:21,503 --> 00:15:22,922 Mmm... 290 00:15:23,005 --> 00:15:23,839 Nah. 291 00:15:23,923 --> 00:15:26,050 Come on, chicken. Give me your watch. 292 00:15:26,133 --> 00:15:27,509 [boys laugh] 293 00:15:29,511 --> 00:15:30,511 [Dion exhales] 294 00:15:38,938 --> 00:15:41,106 Be careful with it, okay? 295 00:15:43,859 --> 00:15:45,110 [boys laugh] 296 00:15:47,029 --> 00:15:48,113 Abracadabra, 297 00:15:48,197 --> 00:15:49,323 alakazam, 298 00:15:49,406 --> 00:15:52,618 make this watch disappear from my hands. 299 00:15:52,701 --> 00:15:53,994 [laughing] 300 00:15:54,078 --> 00:15:55,621 Okay, give it back. 301 00:15:56,121 --> 00:15:57,121 No. [laughs] 302 00:15:58,040 --> 00:15:59,083 I made it disappear. 303 00:16:00,084 --> 00:16:01,794 This isn't funny. Give it back. 304 00:16:02,628 --> 00:16:04,880 It's my dad's watch. It's special. I need it. 305 00:16:05,798 --> 00:16:06,798 Give it back. 306 00:16:10,344 --> 00:16:12,471 [breathing heavily] 307 00:16:12,972 --> 00:16:14,848 - [Dion] Give it back! - [Jonathan screams] 308 00:16:14,932 --> 00:16:16,100 [grunts] 309 00:16:16,475 --> 00:16:18,394 [children chanting] Fight! Fight! Fight! Fight! 310 00:16:18,978 --> 00:16:20,018 What's going on out there? 311 00:16:21,522 --> 00:16:23,691 - What did you do to him? - He stole my watch. 312 00:16:23,774 --> 00:16:24,775 [Jonathan] My shoulder. 313 00:16:27,277 --> 00:16:29,113 - That's your watch? - It was my dad's. 314 00:16:29,947 --> 00:16:31,865 [Jonathan groans] 315 00:16:32,157 --> 00:16:33,158 Did he hurt you? 316 00:16:33,659 --> 00:16:34,659 Yeah. 317 00:16:35,285 --> 00:16:36,328 It hurts. 318 00:16:37,997 --> 00:16:40,749 I don't know where you came from, young man, but around here, 319 00:16:41,083 --> 00:16:44,461 we have a zero-tolerance policy against violence. 320 00:16:45,045 --> 00:16:46,045 Let's go. 321 00:16:46,505 --> 00:16:48,775 - I didn't touch him. - Come on. Let's get you cleaned up. 322 00:16:48,799 --> 00:16:51,051 - I didn't touch him. - Let's go, now. 323 00:16:54,388 --> 00:16:55,723 [Dion] But it's not fair! 324 00:16:56,515 --> 00:16:59,601 I'm trying to tell you, he took my watch and he wouldn't give it back. 325 00:17:00,060 --> 00:17:01,145 Hey, what's going on? 326 00:17:03,022 --> 00:17:04,732 - Do I know you? - That's my son. 327 00:17:05,065 --> 00:17:06,650 Well, your son started a fight. 328 00:17:07,276 --> 00:17:08,610 - Dion? - [Dion] I didn't! 329 00:17:09,069 --> 00:17:10,069 He took my watch. 330 00:17:13,365 --> 00:17:14,992 He's wearing my son's watch. 331 00:17:16,785 --> 00:17:18,412 He hit another student. 332 00:17:19,621 --> 00:17:20,831 Dion, did you hit this boy? 333 00:17:20,914 --> 00:17:22,708 And don't you even think about lying to me. 334 00:17:22,791 --> 00:17:23,876 I didn't hit him. 335 00:17:25,544 --> 00:17:28,630 He said he didn't do it, and this boy clearly took his watch, 336 00:17:28,714 --> 00:17:30,424 so why is my son the one in trouble? 337 00:17:30,507 --> 00:17:31,842 Because I don't believe him. 338 00:17:32,468 --> 00:17:34,029 I think a two-day suspension would give him some time 339 00:17:34,053 --> 00:17:35,238 to think about what he's done. 340 00:17:35,262 --> 00:17:36,847 No, you can't suspend him. 341 00:17:36,930 --> 00:17:38,348 [scoffs] Yes, I can. 342 00:17:38,432 --> 00:17:41,685 I'm sorry. Look, he's a good kid, okay, and he's new here. 343 00:17:41,769 --> 00:17:43,687 Is there just some way we could talk this out? 344 00:17:43,771 --> 00:17:46,011 - Hey, can you help me out here? - Yeah, what's going on? 345 00:17:46,065 --> 00:17:48,025 [Nicole] Dion says that he didn't do anything, 346 00:17:48,108 --> 00:17:49,693 and this kid stole his watch, 347 00:17:49,777 --> 00:17:52,337 but for some reason, your colleague doesn't seem to believe that. 348 00:17:52,362 --> 00:17:53,489 I have this under control. 349 00:17:56,283 --> 00:17:58,285 Jonathan, did you take the watch? 350 00:17:58,702 --> 00:17:59,703 For a magic trick. 351 00:17:59,787 --> 00:18:00,913 You didn't give it back. 352 00:18:00,996 --> 00:18:02,206 - It was a joke. - Wait. 353 00:18:02,664 --> 00:18:03,791 Wait, did... 354 00:18:04,750 --> 00:18:05,750 did Dion hit you? 355 00:18:06,376 --> 00:18:09,046 Something hit me. I... [stammers] 356 00:18:09,129 --> 00:18:10,130 I... I don't... 357 00:18:10,214 --> 00:18:13,092 No, no, no, did... did Dion hit you? 358 00:18:15,260 --> 00:18:16,260 I don't know. 359 00:18:20,474 --> 00:18:23,268 I think these boys would benefit from mediation this time around. 360 00:18:23,352 --> 00:18:24,478 Of course you do. 361 00:18:25,479 --> 00:18:27,397 Look, you can talk all you want, 362 00:18:27,481 --> 00:18:30,275 but this one's staying after school for an hour today. 363 00:18:30,359 --> 00:18:32,861 - Just my son, not the other kid? - Next time, he's suspended. 364 00:18:32,945 --> 00:18:35,489 Come on, man. Hey, listen. Hey. Hey, hey. 365 00:18:35,572 --> 00:18:37,241 - He didn't do it. - I know. I know. 366 00:18:37,950 --> 00:18:39,076 You're not helping. 367 00:18:41,203 --> 00:18:42,203 Hey, what... 368 00:18:44,540 --> 00:18:45,540 [Nicole scoffs] 369 00:18:55,926 --> 00:18:56,926 Thank you. 370 00:18:57,427 --> 00:18:58,595 Of course. Of course. 371 00:18:59,012 --> 00:19:00,931 - Can I speak to Dion for a second? - Yeah. 372 00:19:07,604 --> 00:19:08,438 Come on. 373 00:19:08,522 --> 00:19:10,941 - Did you do something to him? - I don't know. 374 00:19:11,358 --> 00:19:13,652 He took my watch and I got mad, and... 375 00:19:14,153 --> 00:19:16,029 it happened before I knew it. 376 00:19:16,113 --> 00:19:18,031 Okay. Hey, look at me. 377 00:19:18,115 --> 00:19:20,492 You can't hurt anyone, ever. 378 00:19:21,326 --> 00:19:22,326 Okay? 379 00:19:23,328 --> 00:19:25,289 Particularly with what you can do. 380 00:19:29,126 --> 00:19:31,461 Why didn't Mr. Campbell believe me? 381 00:19:31,545 --> 00:19:33,130 He assumed you were a bad kid. 382 00:19:33,547 --> 00:19:34,547 Why? 383 00:19:41,180 --> 00:19:42,514 - He, uh... - [Mr. Fry] Dion. 384 00:19:43,891 --> 00:19:45,851 Let's go work things out with Jonathan. 385 00:19:48,187 --> 00:19:49,187 Are you okay? 386 00:20:11,585 --> 00:20:14,379 [cell phone vibrating] 387 00:20:16,381 --> 00:20:17,381 [sighs] 388 00:20:17,591 --> 00:20:19,927 I have been working for 26 hours straight. 389 00:20:20,969 --> 00:20:21,969 [Nicole] Kat. 390 00:20:22,554 --> 00:20:23,555 You okay? 391 00:20:23,639 --> 00:20:24,639 [Nicole] No. 392 00:20:24,848 --> 00:20:27,351 [sniffles] Not really. I... I don't... I don't know. 393 00:20:28,518 --> 00:20:30,622 - [Kat] What's wrong? What happened? - [inhales deeply] 394 00:20:30,646 --> 00:20:33,565 I just stopped a teacher from trying to suspend Dion. 395 00:20:33,649 --> 00:20:34,483 [Kat] What? 396 00:20:34,566 --> 00:20:35,442 Why? 397 00:20:35,525 --> 00:20:39,196 He said Dion tried to start a fight with this... skater kid. 398 00:20:39,279 --> 00:20:40,989 [Kat] And he just assumed it was Dion. 399 00:20:41,073 --> 00:20:44,493 Oh, God. I don't know why you put him in that school. 400 00:20:44,576 --> 00:20:46,787 Can you just, please... Don't. 401 00:20:46,870 --> 00:20:48,247 [sighs] Sorry. 402 00:20:48,956 --> 00:20:50,832 Have you talked to Dion about it yet? 403 00:20:51,708 --> 00:20:52,708 Not yet. 404 00:20:53,669 --> 00:20:56,505 But you're gonna talk to him, right? He needs to know. 405 00:20:57,923 --> 00:20:59,675 Ah... I don't know. 406 00:20:59,758 --> 00:21:02,094 I mean, he's so young, and I just... 407 00:21:05,097 --> 00:21:06,097 I don't know. 408 00:21:06,431 --> 00:21:08,684 Girl, you sound just like Mama. 409 00:21:09,142 --> 00:21:10,602 Oh, you did not just call me that. 410 00:21:11,520 --> 00:21:13,188 This is Dillard's all over again. 411 00:21:14,815 --> 00:21:16,984 But we were in high school when that happened. 412 00:21:17,067 --> 00:21:19,278 He needs to know what he's up against. 413 00:21:19,653 --> 00:21:22,698 You think you're protecting him? You're throwing him to the wolves. 414 00:21:22,781 --> 00:21:24,157 He's seven years old. 415 00:21:25,742 --> 00:21:27,202 He's at a new school, he's... 416 00:21:27,369 --> 00:21:30,455 he's got no friends, and he just lost his dad. 417 00:21:31,123 --> 00:21:33,625 I'm supposed to tell him that the world's gonna slap him down 418 00:21:33,709 --> 00:21:34,793 every chance it gets? 419 00:21:37,629 --> 00:21:38,629 [sighs] 420 00:21:39,339 --> 00:21:40,339 Yes. 421 00:21:52,978 --> 00:21:55,098 [Mr. Fry] Anything else you want to say to each other? 422 00:21:56,106 --> 00:21:57,106 Jonathan? 423 00:21:59,234 --> 00:22:00,944 Sorry for taking your watch. 424 00:22:01,320 --> 00:22:02,320 Dion? 425 00:22:03,447 --> 00:22:06,575 Sorry you got hurt. I don't remember doing it. 426 00:22:07,659 --> 00:22:10,037 You'll have time to think about it after school. 427 00:22:11,747 --> 00:22:12,747 In detention. 428 00:22:13,832 --> 00:22:16,335 Now, you both are good kids, 429 00:22:17,461 --> 00:22:19,588 but you need to think before you act. 430 00:22:20,922 --> 00:22:23,050 And you need to talk it out if you get mad. 431 00:22:23,300 --> 00:22:26,136 If you understand what the other person is going through, you... 432 00:22:26,219 --> 00:22:28,096 you probably won't get into a fight. 433 00:22:31,558 --> 00:22:32,558 Okay? 434 00:22:33,518 --> 00:22:34,728 - [Jonathan] Yeah. - Yeah. 435 00:22:38,190 --> 00:22:39,316 Go to your next class. 436 00:22:45,530 --> 00:22:46,990 Why are you always mad at me? 437 00:22:47,074 --> 00:22:49,451 - Why are you always bragging? - [Dion] What? 438 00:22:49,826 --> 00:22:52,371 Your dad builds robots. Your dad wins things. 439 00:22:52,704 --> 00:22:53,704 He did. 440 00:22:53,997 --> 00:22:55,677 Well, how about you shut up about it, okay? 441 00:22:56,583 --> 00:22:58,183 I don't mind if you talk about your dad. 442 00:22:59,044 --> 00:23:00,629 Just leave me alone. 443 00:23:06,927 --> 00:23:10,013 Hold up. Dion? Suspended? 444 00:23:10,472 --> 00:23:12,472 I don't even understand suspending kids that young. 445 00:23:12,516 --> 00:23:15,644 Yeah, well, luckily, the science teacher stepped in, but, um... 446 00:23:16,019 --> 00:23:18,355 Actually, in case he calls. 447 00:23:19,898 --> 00:23:21,358 This teacher got a name? 448 00:23:22,317 --> 00:23:23,485 Anthony Fry. 449 00:23:23,944 --> 00:23:25,904 And he is not on my radar, okay? 450 00:23:25,987 --> 00:23:27,322 I do not have time for that. 451 00:23:27,406 --> 00:23:29,324 Maybe that's why your face looks like that. 452 00:23:29,408 --> 00:23:31,618 Okay, I'm just saying, I miss my girl. 453 00:23:32,619 --> 00:23:35,205 You been kind of disappearing on me and Liz lately. 454 00:23:35,539 --> 00:23:37,124 You got no man hands on you. 455 00:23:37,666 --> 00:23:38,708 You're not dancing. 456 00:23:39,543 --> 00:23:43,797 Come to a dance class with me. Get your heart pumping, those hips moving. 457 00:23:43,880 --> 00:23:45,132 Yeah, those hips moving. Mmm. 458 00:23:45,215 --> 00:23:46,855 - [cell phone rings] - You'll feel better. 459 00:23:47,509 --> 00:23:50,303 Um... this might actually be the school, sorry. 460 00:23:52,222 --> 00:23:53,056 Hello. 461 00:23:53,140 --> 00:23:55,809 [Charlotte] Nicole Warren, this is Charlotte Tuck. You called me. 462 00:23:56,726 --> 00:23:58,562 Charlotte. Uh... [stammers] 463 00:23:58,645 --> 00:24:00,147 Thank you for calling me back. 464 00:24:00,814 --> 00:24:02,649 - [Charlotte] What do you want? - Uh... 465 00:24:03,400 --> 00:24:04,609 It's complicated. 466 00:24:05,110 --> 00:24:06,903 I have a lot of questions for you, um, 467 00:24:06,987 --> 00:24:08,864 but I... I actually can't talk right here. 468 00:24:08,947 --> 00:24:11,616 [Charlotte] The swings in Perkerson Park, 20 minutes. 469 00:24:11,867 --> 00:24:14,119 - You're in Atlanta? - [Charlotte] Not for long. 470 00:24:14,578 --> 00:24:16,037 Uh, okay. Um... 471 00:24:16,621 --> 00:24:19,666 I'll... I'll be right there. Um, Perkerson Park and, uh... 472 00:24:20,500 --> 00:24:22,711 - How do I find you? - [Charlotte] I'll find you. 473 00:24:22,794 --> 00:24:24,129 - [call disconnects] - Hello? 474 00:24:27,424 --> 00:24:29,551 [keyboard keys clacking] 475 00:24:29,634 --> 00:24:30,886 [inhales] 476 00:24:37,809 --> 00:24:38,810 [elevator dings] 477 00:24:40,896 --> 00:24:41,980 [goat bleats] 478 00:24:42,355 --> 00:24:43,940 Uh... Suzanne. 479 00:24:44,024 --> 00:24:44,858 [goat bleats] 480 00:24:44,941 --> 00:24:48,695 I was just wondering if you'd reconsidered my proposal. 481 00:24:49,154 --> 00:24:51,031 Not since the last time you asked. 482 00:24:51,406 --> 00:24:52,407 [goat bleats] 483 00:24:52,491 --> 00:24:55,285 Okay. You need to let me look at Mark's work. 484 00:24:55,368 --> 00:24:58,747 I understand what he was doing better than anyone else. 485 00:25:01,416 --> 00:25:03,877 [stammers] Is this part of Mark's project? 486 00:25:03,960 --> 00:25:05,520 Should I add something to the proposal? 487 00:25:05,587 --> 00:25:08,465 Pat, it's not that your proposal wasn't good. 488 00:25:08,548 --> 00:25:10,383 Oh. Okay. 489 00:25:10,717 --> 00:25:13,261 But you're an engineer, not a scientist, 490 00:25:13,637 --> 00:25:15,597 and this lab is for scientific research. 491 00:25:16,181 --> 00:25:17,307 Well, maybe you could... 492 00:25:18,391 --> 00:25:19,893 bend the rules. [chuckles] 493 00:25:19,976 --> 00:25:22,437 Once. Just for... 494 00:25:22,521 --> 00:25:23,521 [goat bleats] 495 00:25:23,772 --> 00:25:24,898 ...fun. Okay. 496 00:25:24,981 --> 00:25:27,067 Uh, all right. Well, thank you. 497 00:25:27,400 --> 00:25:29,569 Thank you for reading it in the first place. 498 00:25:34,950 --> 00:25:35,784 [phone beeps] 499 00:25:35,867 --> 00:25:37,911 [line trilling] 500 00:25:38,537 --> 00:25:40,580 Hey. You okay? 501 00:25:40,664 --> 00:25:43,208 [Nicole] Um, listen, did you mean what you said earlier 502 00:25:43,291 --> 00:25:45,877 - about helping with Dion? - Of course, whatever you need. 503 00:25:45,961 --> 00:25:49,297 Could you pick him up from school today? Um... 504 00:25:50,215 --> 00:25:53,343 Uh, he has to stay back for, like, an hour. Um... 505 00:25:53,677 --> 00:25:54,678 There was an incident. 506 00:25:55,720 --> 00:25:56,555 What happened? 507 00:25:56,638 --> 00:25:59,057 [Nicole sighs] I'll tell you about it, but, um... 508 00:25:59,933 --> 00:26:00,933 Can you do it? 509 00:26:01,142 --> 00:26:05,230 Because I would ask Kat, you know, but she... she's on call again tonight. 510 00:26:05,939 --> 00:26:07,440 Yeah, yeah, I'm good. I can... 511 00:26:07,524 --> 00:26:08,984 [Nicole] Amazing. Okay, awesome. 512 00:26:09,067 --> 00:26:11,403 I'm gonna send you over the authorization form. 513 00:26:14,155 --> 00:26:16,992 So, you get a... a... another job interview or something? 514 00:26:17,325 --> 00:26:18,159 [Nicole] Um... 515 00:26:18,243 --> 00:26:20,078 Something like that, yeah. Um... 516 00:26:20,453 --> 00:26:22,914 But, hey, thank you, okay? Um... 517 00:26:22,998 --> 00:26:24,374 I... I shouldn't be too late. 518 00:26:24,457 --> 00:26:26,251 Well, take your time. I'll, uh... 519 00:26:26,918 --> 00:26:30,046 I'll handle Dion like a real superhero mentor. [chuckles] 520 00:26:30,130 --> 00:26:33,091 [Nicole] I'm actually kind of enjoying this superteam stuff. 521 00:26:34,884 --> 00:26:35,987 - Thanks. - [disconnects call] 522 00:26:36,011 --> 00:26:37,095 Yeah, me too. [chuckles] 523 00:26:37,178 --> 00:26:38,178 Oh, yeah. 524 00:26:40,348 --> 00:26:41,891 [children laughing] 525 00:27:04,789 --> 00:27:06,333 [cell phone rings] 526 00:27:07,125 --> 00:27:07,959 Hi. 527 00:27:08,043 --> 00:27:10,670 [Charlotte] We can't talk here. There's too many people. 528 00:27:11,046 --> 00:27:13,590 [sighs] Head back behind that stone building. 529 00:27:14,424 --> 00:27:15,508 I'll call you later. 530 00:27:16,384 --> 00:27:18,136 Okay, how do I know you're even really here? 531 00:27:18,219 --> 00:27:19,971 [Charlotte] I'm close enough to see you. 532 00:27:20,680 --> 00:27:23,475 And if I'm being honest, those pants are a little tight. 533 00:27:24,684 --> 00:27:27,729 What are you waiting for? I can't stick around all day. 534 00:27:28,396 --> 00:27:29,606 [stammers] Uh, okay. 535 00:27:32,442 --> 00:27:34,277 Okay, there's no one else around. 536 00:27:34,361 --> 00:27:36,041 [Charlotte] Tell me why you really called. 537 00:27:36,071 --> 00:27:38,573 I want to know why Mark was going to see you in New Orleans. 538 00:27:38,657 --> 00:27:41,217 [Charlotte] He was researching something that went on in Iceland. 539 00:27:41,242 --> 00:27:42,744 He wanted to know what I knew. 540 00:27:43,578 --> 00:27:45,747 - You were in Iceland, too? - [Charlotte] Yes. 541 00:27:47,165 --> 00:27:49,167 - So, you're a scientist. - [Charlotte] No. 542 00:27:49,876 --> 00:27:52,956 Then what could Mark find out from you that he couldn't figure out on his own? 543 00:27:53,004 --> 00:27:56,150 [Charlotte] If you're worried I was having an affair with your husband, I wasn't. 544 00:27:56,174 --> 00:27:58,301 Okay, well, thanks for that. 545 00:27:58,385 --> 00:28:00,303 But you were the last person to see him alive. 546 00:28:00,387 --> 00:28:02,948 [echoing] That's why you're standing in the middle of the woods by yourself 547 00:28:02,972 --> 00:28:04,099 talking to a stranger? 548 00:28:07,435 --> 00:28:10,063 - [Charlotte] Tell me what you really want. - Where are you? 549 00:28:10,146 --> 00:28:11,981 [Charlotte] Three seconds, and I'm leaving. 550 00:28:13,024 --> 00:28:14,024 One. 551 00:28:14,693 --> 00:28:16,403 - Two. - [stammers] Okay, okay. Um... 552 00:28:17,195 --> 00:28:18,988 [stammers] It's about my son, Dion. 553 00:28:19,239 --> 00:28:21,783 He's going through something. 554 00:28:23,034 --> 00:28:24,035 [Charlotte] Physical? 555 00:28:24,119 --> 00:28:25,119 Yes. 556 00:28:26,204 --> 00:28:27,204 Yes, I... 557 00:28:27,580 --> 00:28:31,876 I don't know how to explain it. He can do things that aren't possible. 558 00:28:32,961 --> 00:28:36,965 And I know it sounds like I'm crazy, but I promise you that I am not crazy. 559 00:28:38,174 --> 00:28:40,552 Unless, of course, I am crazy. 560 00:28:40,969 --> 00:28:42,137 You're not crazy. 561 00:28:55,150 --> 00:28:56,150 You're still here. 562 00:28:56,526 --> 00:28:59,612 With my dad's job, it's like I'm in detention every afternoon. 563 00:28:59,696 --> 00:29:00,696 [sucks in breath] 564 00:29:01,865 --> 00:29:04,325 It's not right that you got punished and Jonathan didn't. 565 00:29:04,409 --> 00:29:05,535 You didn't even touch him. 566 00:29:05,618 --> 00:29:07,704 Wait, you saw that? 567 00:29:07,787 --> 00:29:10,165 Jonathan face-planting? It was epic. 568 00:29:11,708 --> 00:29:13,543 Uh-oh. Don't look now. 569 00:29:19,549 --> 00:29:20,549 Hey. 570 00:29:20,925 --> 00:29:22,594 Nice sucker punch, jerk. 571 00:29:22,677 --> 00:29:25,305 - Let's go before his mom gets here. - [chuckles] 572 00:29:25,388 --> 00:29:27,056 [vehicle approaches] 573 00:29:30,351 --> 00:29:31,519 I like your mom. 574 00:29:32,187 --> 00:29:33,187 [car door closes] 575 00:29:33,396 --> 00:29:34,396 Hey, buddy. 576 00:29:35,607 --> 00:29:36,607 Pat! 577 00:29:37,776 --> 00:29:39,152 [Pat grunts] Oh! 578 00:29:39,235 --> 00:29:42,256 - How was your time inside? [chuckles] - [Dion] I don't want to talk about it. 579 00:29:42,280 --> 00:29:43,782 You call your dad "Pat"? 580 00:29:43,865 --> 00:29:45,408 He's not my dad, he's... 581 00:29:46,826 --> 00:29:47,826 my mentor. 582 00:29:48,661 --> 00:29:49,661 I'm his mentor. 583 00:29:50,830 --> 00:29:51,998 Ready to go? All right. 584 00:29:52,916 --> 00:29:53,750 - Bye. - Bye. 585 00:29:53,833 --> 00:29:54,876 Bye. 586 00:29:55,543 --> 00:29:56,543 [Dion] Bye. 587 00:29:57,712 --> 00:29:59,964 So what's with you getting held after school? 588 00:30:00,298 --> 00:30:01,800 I don't want to talk about it. 589 00:30:02,091 --> 00:30:03,091 [dog barks] 590 00:30:03,468 --> 00:30:04,468 Hey. 591 00:30:05,386 --> 00:30:06,846 Is that your dad's old watch? 592 00:30:07,597 --> 00:30:09,432 Helps with my powers. Keeps me focused. 593 00:30:11,810 --> 00:30:13,520 Do you like it? It's a good watch. 594 00:30:13,978 --> 00:30:15,146 Mmm, yeah. 595 00:30:16,189 --> 00:30:17,273 Got me in trouble, though. 596 00:30:18,149 --> 00:30:19,149 How? 597 00:30:21,444 --> 00:30:22,904 Hey, hey, hey, Dion. 598 00:30:24,948 --> 00:30:25,948 No pressure, 599 00:30:26,699 --> 00:30:27,951 but if you ever want to talk, 600 00:30:28,034 --> 00:30:30,286 I'm here and I got your back, right? 601 00:30:31,663 --> 00:30:33,373 It's Mind Mover and his mentor. 602 00:30:35,124 --> 00:30:37,335 Your shirt's gonna have three M's on it. 603 00:30:37,418 --> 00:30:38,418 [laughs] 604 00:30:38,545 --> 00:30:40,588 Well, we can... we can work on the name. 605 00:30:42,006 --> 00:30:43,007 [Pat chuckles] 606 00:30:43,675 --> 00:30:44,801 What? 607 00:30:45,218 --> 00:30:46,052 [sighs] 608 00:30:46,135 --> 00:30:47,387 The kids at school hate me. 609 00:30:49,305 --> 00:30:50,305 Well... 610 00:30:51,099 --> 00:30:53,893 then I think we gotta find some better kids, right? 611 00:30:55,979 --> 00:30:56,979 Let's go. 612 00:30:57,939 --> 00:30:59,399 - They hate me too. - [Dion laughs] 613 00:30:59,482 --> 00:31:01,442 It's usually a good sign. True. 614 00:31:02,110 --> 00:31:03,570 - I guess. - [Pat laughs] 615 00:31:05,655 --> 00:31:07,240 What's up, baby boy? 616 00:31:07,323 --> 00:31:08,408 [Dion] Hi, Tessa. 617 00:31:08,783 --> 00:31:09,783 [Pat chuckles] 618 00:31:10,243 --> 00:31:13,413 - You the one Nicole told me about? - She... she told you about me? 619 00:31:13,496 --> 00:31:14,539 [both laugh] 620 00:31:15,039 --> 00:31:16,457 Pat, right? [laughs] 621 00:31:16,541 --> 00:31:18,376 Yes, I am "the Pat." 622 00:31:18,459 --> 00:31:19,627 [both laugh] 623 00:31:20,378 --> 00:31:23,715 Malik. You know you don't just walk past people without saying hello. 624 00:31:23,798 --> 00:31:25,633 [Pat] Oh. That's all right. I... 625 00:31:26,217 --> 00:31:27,051 What up? 626 00:31:27,135 --> 00:31:28,887 - Hey, I'm... I'm Pat. - Yeah. 627 00:31:28,970 --> 00:31:30,638 - [Pat] Oh. - [Malik's friends laugh] 628 00:31:30,722 --> 00:31:32,765 - I'm sorry, I... - Boy, act right. 629 00:31:34,225 --> 00:31:35,225 [sighs] 630 00:31:35,894 --> 00:31:37,705 - Nice to meet you. - Hey, nice to meet you too. 631 00:31:37,729 --> 00:31:39,856 - What's good, little man? - Where you guys going? 632 00:31:40,231 --> 00:31:42,692 I'm about to go dunk on these fools real quick. [chuckles] 633 00:31:42,775 --> 00:31:44,903 - Hey, you should go with them. - Nah. 634 00:31:45,528 --> 00:31:47,368 Nah, old head's right. You should come with us. 635 00:31:47,405 --> 00:31:49,449 You know, show us your skills. Come on, let's go. 636 00:31:49,532 --> 00:31:51,200 Yeah. Come on. 637 00:31:51,492 --> 00:31:53,453 - We got nothing else going on. - [Malik] Come on. 638 00:31:54,037 --> 00:31:55,997 Come on. Old head's right. 639 00:31:57,874 --> 00:32:01,461 - I'm not good at basketball. - Yeah, but I'm the absolute worst. 640 00:32:01,544 --> 00:32:02,587 So let's go. 641 00:32:03,421 --> 00:32:04,672 - Come on. - [Dion sighs] 642 00:32:04,756 --> 00:32:05,756 [Pat laughs] 643 00:32:07,050 --> 00:32:08,718 [birds chirping] 644 00:32:08,801 --> 00:32:10,470 I was married 15 years, 645 00:32:10,553 --> 00:32:13,556 and when he left, I bought a one-way ticket to Europe, and... 646 00:32:14,223 --> 00:32:17,185 I was planning to get lost. That's when I found out about this... 647 00:32:17,268 --> 00:32:19,729 once-in-a-lifetime celestial thing in Iceland. 648 00:32:20,480 --> 00:32:21,480 The aurora event. 649 00:32:22,565 --> 00:32:23,900 It's where it all started. 650 00:32:24,692 --> 00:32:25,692 [sighs] 651 00:32:26,194 --> 00:32:29,072 I was just gonna, you know, go up and see the northern lights, 652 00:32:29,155 --> 00:32:31,991 maybe a comet would go by, and then... 653 00:32:34,619 --> 00:32:35,619 the sky... 654 00:32:37,163 --> 00:32:38,163 exploded. 655 00:32:39,332 --> 00:32:40,500 There were all these... 656 00:32:41,793 --> 00:32:42,961 colors. It was... 657 00:32:44,087 --> 00:32:46,047 the most beautiful thing I'd ever seen. 658 00:32:46,714 --> 00:32:49,509 And I had never felt better in my life. It was like a... 659 00:32:51,177 --> 00:32:52,762 drug or something. 660 00:32:52,845 --> 00:32:53,845 Anyway... 661 00:32:54,180 --> 00:32:56,474 Afterwards, I... I went home. I... 662 00:32:57,141 --> 00:32:58,977 I slowly got back to my normal life, 663 00:32:59,060 --> 00:33:01,854 but I kept in touch with a few of the people I met up there. 664 00:33:02,480 --> 00:33:04,107 It was years before the... 665 00:33:04,899 --> 00:33:06,192 weird stuff started. 666 00:33:07,318 --> 00:33:08,569 - Weird stuff? - [sighs] 667 00:33:09,445 --> 00:33:10,571 Weird stuff like how? 668 00:33:11,531 --> 00:33:12,531 Weird like that. 669 00:33:14,867 --> 00:33:17,078 Only, at first, I couldn't control it. 670 00:33:17,996 --> 00:33:19,330 Even after I figured it out, 671 00:33:19,414 --> 00:33:21,666 it took me a year to trace it back to Iceland. 672 00:33:22,959 --> 00:33:24,210 And how did you do that? 673 00:33:24,293 --> 00:33:26,421 The people that I met up there changed too, 674 00:33:26,504 --> 00:33:29,257 and as soon as I figured that out, Mark called. 675 00:33:29,340 --> 00:33:30,383 He knew something. 676 00:33:31,342 --> 00:33:33,177 And he wanted to talk. 677 00:33:33,261 --> 00:33:34,261 - But... - [sighs] 678 00:33:34,679 --> 00:33:37,223 how could Mark know? 679 00:33:37,306 --> 00:33:39,559 Because it was happening to him, too. 680 00:33:43,396 --> 00:33:44,396 Mark... 681 00:33:45,648 --> 00:33:47,150 had powers? 682 00:33:47,233 --> 00:33:49,027 How do you think your son got them? 683 00:33:52,280 --> 00:33:53,823 [hip hop plays] 684 00:33:55,533 --> 00:33:57,261 - Let's go home. - What are you talking about? 685 00:33:57,285 --> 00:34:00,621 - We're just getting going. - I can't even get the ball up that high. 686 00:34:01,122 --> 00:34:02,122 Well... 687 00:34:02,623 --> 00:34:03,624 neither can I. 688 00:34:04,751 --> 00:34:08,337 Why don't you try not shooting with your hands? 689 00:34:09,297 --> 00:34:11,007 - What are you talking about? - You know. 690 00:34:15,219 --> 00:34:16,387 Mmm... 691 00:34:17,263 --> 00:34:19,891 [imitates ball swooshing, landing in basket] 692 00:34:23,269 --> 00:34:24,479 Try moving it with your mind. 693 00:34:26,689 --> 00:34:27,774 Hey. 694 00:34:27,857 --> 00:34:29,442 Sit down for a second. Huddle. 695 00:34:31,277 --> 00:34:32,111 Take a knee. 696 00:34:32,195 --> 00:34:33,654 All right, so... 697 00:34:34,822 --> 00:34:37,909 First lesson of being a superhero is learning to use your powers 698 00:34:37,992 --> 00:34:41,287 without revealing them to civilians. 699 00:34:43,289 --> 00:34:45,541 My mom told me not to use my powers in public. 700 00:34:45,750 --> 00:34:48,127 That's why moms don't get to be in comic books. 701 00:34:49,670 --> 00:34:51,672 But I mean, I wouldn't tell her, 702 00:34:52,173 --> 00:34:55,426 and I think she would be upset if people saw you using your powers, 703 00:34:55,510 --> 00:34:57,136 but if no one knows... 704 00:34:59,764 --> 00:35:01,641 Or, you know, we could just let them beat us. 705 00:35:01,724 --> 00:35:02,724 That might be... 706 00:35:03,810 --> 00:35:04,810 honest. 707 00:35:05,603 --> 00:35:06,938 Why don't we just do that? 708 00:35:08,064 --> 00:35:09,148 You like losing? 709 00:35:12,401 --> 00:35:13,401 Let's do this. 710 00:35:13,778 --> 00:35:15,822 Yes! That's what I'm talking about. 711 00:35:16,322 --> 00:35:17,323 Watch off. 712 00:35:17,824 --> 00:35:18,824 Fist bump. 713 00:35:19,534 --> 00:35:20,618 Pffff... whoa! 714 00:35:20,701 --> 00:35:22,328 ♪ Whoa, get out the way ♪ 715 00:35:22,411 --> 00:35:24,205 ♪ Get out the way, get out the way, yeah ♪ 716 00:35:24,497 --> 00:35:25,873 - ♪ Yeah ♪ - ♪ Get out the way ♪ 717 00:35:25,957 --> 00:35:28,042 ♪ Get the... up out my way, yeah ♪ 718 00:35:28,126 --> 00:35:29,895 - [Dion] What was that for, man? - [Pat] Sorry. 719 00:35:29,919 --> 00:35:31,939 - What was that for, man? - He went between my legs. 720 00:35:31,963 --> 00:35:34,090 - You should have passed it to me. - [Pat groans] 721 00:35:35,424 --> 00:35:36,467 ♪ Win, win ♪ 722 00:35:36,759 --> 00:35:38,302 ♪ Win, win, win, win, win ♪ 723 00:35:55,653 --> 00:35:58,322 Yeah! 724 00:35:58,406 --> 00:35:59,824 Yeah! 725 00:35:59,907 --> 00:36:01,450 - Got it! - Good job. 726 00:36:01,534 --> 00:36:02,827 - Got it! - Good job. 727 00:36:03,786 --> 00:36:05,371 ♪ You either with me or ♪ 728 00:36:05,913 --> 00:36:07,081 - ♪ Wait ♪ - ♪ Win ♪ 729 00:36:07,331 --> 00:36:08,875 ♪ Win, win, win, win ♪ 730 00:36:11,085 --> 00:36:13,254 [Dion] Yes! 731 00:36:15,006 --> 00:36:16,382 ♪ Win, win, win, win ♪ 732 00:36:23,681 --> 00:36:25,349 Yeah! 733 00:36:26,851 --> 00:36:27,977 [Malik] Hey, yo, Dion. 734 00:36:28,436 --> 00:36:29,437 Yo. 735 00:36:29,520 --> 00:36:32,148 Dude, you got the best shot I ever seen out of a little dude. 736 00:36:32,231 --> 00:36:33,871 Like, your pops must have had a mad game. 737 00:36:33,900 --> 00:36:35,484 He mainly took me swimming. 738 00:36:35,568 --> 00:36:36,402 Um.. 739 00:36:36,485 --> 00:36:38,529 - And stuff down at the cabin. - The cabin? 740 00:36:39,155 --> 00:36:42,241 Uh, my grandfather built it with his own hands and everything. 741 00:36:42,325 --> 00:36:43,326 Yo, that's dope. 742 00:36:44,118 --> 00:36:45,369 Yo, this dude's a baller. 743 00:36:45,786 --> 00:36:48,414 - [man] Let's go, Malik. - All right, I'll see you, man. Later. 744 00:36:48,873 --> 00:36:50,249 All right, let's get this started. 745 00:36:51,542 --> 00:36:53,961 - All right, come on. Let's do this. - Let's go. 746 00:36:54,045 --> 00:36:56,422 [Malik's friends chatter indistinctly] 747 00:36:56,881 --> 00:36:59,217 - They didn't even see what I was doing. - No, I know. 748 00:36:59,300 --> 00:37:01,552 You passed your first test. 749 00:37:01,886 --> 00:37:04,326 Now, uh, we should probably head home before we push our luck. 750 00:37:04,388 --> 00:37:05,514 - My watch. - Yeah. 751 00:37:05,890 --> 00:37:06,890 [Dion] Thanks. 752 00:37:07,516 --> 00:37:09,685 [breathing heavily] 753 00:37:09,769 --> 00:37:10,769 But why... 754 00:37:11,145 --> 00:37:12,855 Why would he talk to you? 755 00:37:12,939 --> 00:37:14,899 You're a total stranger. He doesn't even know you. 756 00:37:14,941 --> 00:37:17,735 [Charlotte groans] You're one of those who think that married people 757 00:37:17,818 --> 00:37:19,570 have to tell each other everything? 758 00:37:19,654 --> 00:37:21,489 This is weird stuff! 759 00:37:25,743 --> 00:37:28,829 He talked to me because it was happening to me. 760 00:37:29,872 --> 00:37:30,872 [sighs] 761 00:37:31,999 --> 00:37:33,626 And he didn't want to scare you. 762 00:37:34,835 --> 00:37:36,629 You had enough on you with the kid. 763 00:37:37,380 --> 00:37:38,798 He talked to you about Dion? 764 00:37:39,465 --> 00:37:40,841 [Charlotte] And you. All the time. 765 00:37:40,925 --> 00:37:42,885 Blah, blah, blah. "I love my family." 766 00:37:44,637 --> 00:37:45,846 Give him a break, huh? 767 00:37:47,014 --> 00:37:50,643 He wanted to know what he was dealing with before he dumped it on you. 768 00:37:51,143 --> 00:37:52,645 And he was getting close. 769 00:37:53,437 --> 00:37:55,189 But he died, saving you. 770 00:37:59,026 --> 00:38:02,238 I'm sorry. That came out way harsher than I meant it. 771 00:38:02,321 --> 00:38:03,321 No, that's... 772 00:38:03,948 --> 00:38:04,782 That's... 773 00:38:04,865 --> 00:38:05,865 You're right. 774 00:38:06,826 --> 00:38:10,788 I wouldn't be standing here if he hadn't put himself between me and that storm. 775 00:38:11,747 --> 00:38:12,747 [sighs] 776 00:38:13,958 --> 00:38:15,251 Mark was in a storm. 777 00:38:16,210 --> 00:38:18,671 The night I found out what Dion could do, I mean, 778 00:38:18,754 --> 00:38:21,048 there were... there were people... 779 00:38:21,799 --> 00:38:22,883 in the rain, 780 00:38:22,967 --> 00:38:24,760 and... and Mark was one of them. 781 00:38:26,721 --> 00:38:27,722 Oh, my God. 782 00:38:28,764 --> 00:38:29,890 He... he was there? 783 00:38:29,974 --> 00:38:30,974 Mark? 784 00:38:33,436 --> 00:38:34,687 The thing in the storm. 785 00:38:35,604 --> 00:38:37,189 What... what thing in the storm? 786 00:38:37,273 --> 00:38:39,400 - What do you mean? - That thing killed Mark. 787 00:38:40,276 --> 00:38:41,777 And it wants to kill me, too. 788 00:38:42,361 --> 00:38:43,529 [breathes heavily] 789 00:38:43,946 --> 00:38:44,947 Oh... 790 00:38:45,406 --> 00:38:46,532 Oh... 791 00:38:47,366 --> 00:38:48,366 I, uh... I have to go. 792 00:38:49,702 --> 00:38:52,455 What are you talking about? I mean, is a storm coming to kill you? 793 00:38:52,538 --> 00:38:54,999 - Storms don't work like that. - [whoosh] 794 00:38:55,082 --> 00:38:57,376 No, no. Hey, wait. When can I see you again? 795 00:38:58,711 --> 00:39:01,088 Hey, I wouldn't need your help if Mark was here! 796 00:39:02,465 --> 00:39:03,507 You owe me! 797 00:39:09,638 --> 00:39:10,765 [door opens] 798 00:39:13,017 --> 00:39:14,852 - Hey. - Hey. 799 00:39:14,935 --> 00:39:15,935 [door closes] 800 00:39:16,354 --> 00:39:17,438 Where's my kid? 801 00:39:18,064 --> 00:39:20,691 He is in bed reading. Um... 802 00:39:21,108 --> 00:39:23,652 We had a big day today. We played some basketball. 803 00:39:23,736 --> 00:39:25,404 [inhales] It was pretty cool. 804 00:39:25,488 --> 00:39:26,781 - Okay. - [Pat chuckles] 805 00:39:28,657 --> 00:39:29,657 [Pat] How, um... 806 00:39:29,700 --> 00:39:30,910 [sighs] Mmm. 807 00:39:31,744 --> 00:39:32,953 How did your, uh... 808 00:39:33,829 --> 00:39:34,997 How'd your meeting go? 809 00:39:40,461 --> 00:39:41,921 I met Charlotte Tuck. 810 00:39:42,004 --> 00:39:43,547 What? Where? 811 00:39:43,631 --> 00:39:45,174 She has abilities too. 812 00:39:45,257 --> 00:39:46,675 She got them in Iceland. 813 00:39:47,635 --> 00:39:49,011 At the aurora event. 814 00:39:49,595 --> 00:39:53,265 That's not possible. Mark and I meticulously documented and cataloged 815 00:39:53,349 --> 00:39:56,227 every celestial and terrestrial anomaly... 816 00:39:56,310 --> 00:39:58,521 Mark had powers too. 817 00:39:59,355 --> 00:40:00,940 - What? - She says that... 818 00:40:01,440 --> 00:40:04,276 everyone that was out there got them, but, I mean... 819 00:40:05,319 --> 00:40:06,319 you were there. 820 00:40:08,823 --> 00:40:10,908 I stayed in the yurt. 821 00:40:13,661 --> 00:40:15,037 I was collecting data. 822 00:40:15,121 --> 00:40:16,956 Oh... I stayed in the yurt. 823 00:40:17,039 --> 00:40:20,167 That was the job. I was just... I was doing my job, so I... 824 00:40:21,293 --> 00:40:22,293 [gasps] 825 00:40:22,962 --> 00:40:23,962 So, everybody... 826 00:40:24,422 --> 00:40:28,384 [stammers] Everybody at that event got superpowers, 827 00:40:28,801 --> 00:40:30,177 and I... and I got nothing? 828 00:40:32,304 --> 00:40:33,764 Wow. 829 00:40:34,348 --> 00:40:35,975 I know it sounds crazy, 830 00:40:36,600 --> 00:40:38,477 but it explains everything. 831 00:40:39,228 --> 00:40:41,272 Dion got this from his dad. 832 00:40:41,355 --> 00:40:42,731 Like hereditary... 833 00:40:43,816 --> 00:40:44,650 superpowers? 834 00:40:44,733 --> 00:40:47,027 Okay, wait. I need to talk to... to Charlotte. 835 00:40:47,862 --> 00:40:49,113 She disappeared. 836 00:40:50,239 --> 00:40:52,491 Literally. There's no way to find her. 837 00:40:54,326 --> 00:40:57,580 Well, can you give me that number? Because maybe I can... 838 00:40:57,872 --> 00:40:59,039 I just have to talk to her. 839 00:40:59,957 --> 00:41:03,085 No, there's no way she'll come back if she doesn't trust me. 840 00:41:03,961 --> 00:41:04,961 Okay. 841 00:41:07,465 --> 00:41:08,799 Mark didn't tell me. 842 00:41:10,384 --> 00:41:11,384 [Pat sighs] 843 00:41:11,927 --> 00:41:14,263 Hey, um, for what it's worth, 844 00:41:14,513 --> 00:41:15,764 in comic books, 845 00:41:16,223 --> 00:41:18,267 superheroes usually hide their abilities 846 00:41:18,350 --> 00:41:20,144 from the people they love the most. 847 00:41:21,562 --> 00:41:23,898 Just to, you know, protect them from... 848 00:41:24,857 --> 00:41:28,861 villains, and aliens, and nosy reporters. 849 00:41:29,320 --> 00:41:30,613 But he didn't protect me. 850 00:41:32,239 --> 00:41:33,699 He left me unprepared. 851 00:41:35,618 --> 00:41:36,744 For all of this. 852 00:41:41,582 --> 00:41:44,919 ♪ I know we never get to talk about it ♪ 853 00:41:45,794 --> 00:41:49,048 [Nicole] Radiative Processes in Astrophysics? 854 00:41:50,174 --> 00:41:53,302 It's Dad's. I really need a good science project. 855 00:41:54,845 --> 00:41:56,055 Okay, but can you talk to me 856 00:41:56,138 --> 00:41:57,898 before you make anything radioactive, please? 857 00:41:59,058 --> 00:42:00,058 Mm-hmm. 858 00:42:00,267 --> 00:42:01,477 [laughs] 859 00:42:01,560 --> 00:42:04,563 ♪ But sometimes you gotta risk it all ♪ 860 00:42:06,190 --> 00:42:07,733 Hey, baby, I want to talk to you. 861 00:42:13,155 --> 00:42:16,200 I want to talk to you about what happened at school today with Mr. Campbell. 862 00:42:17,409 --> 00:42:19,411 - Am I in trouble? - No. 863 00:42:20,704 --> 00:42:23,082 No, I just wanted to see how you were feeling. 864 00:42:24,917 --> 00:42:25,918 I don't know. 865 00:42:26,335 --> 00:42:29,046 He doesn't like me. He thinks I'm a bad kid. 866 00:42:29,129 --> 00:42:30,631 - But you're not, right? - No. 867 00:42:32,174 --> 00:42:34,718 So, why do you think he thinks that? 868 00:42:36,470 --> 00:42:37,470 I don't know. 869 00:42:40,724 --> 00:42:41,724 I do. 870 00:42:45,688 --> 00:42:46,688 You see... 871 00:42:49,233 --> 00:42:50,985 You're such a special kid. 872 00:42:51,068 --> 00:42:52,236 You know? You're... 873 00:42:53,612 --> 00:42:54,613 charming, 874 00:42:55,573 --> 00:42:56,573 smart, 875 00:42:58,367 --> 00:42:59,410 very handsome... 876 00:42:59,493 --> 00:43:00,493 Mom. 877 00:43:01,370 --> 00:43:02,370 Sorry. 878 00:43:03,330 --> 00:43:04,665 But you're incredible. 879 00:43:07,084 --> 00:43:08,335 But sometimes... 880 00:43:09,837 --> 00:43:10,879 other people, 881 00:43:11,922 --> 00:43:14,049 they're going to be afraid of you. 882 00:43:15,092 --> 00:43:16,260 Because I have powers? 883 00:43:17,386 --> 00:43:18,846 No, this isn't about powers. 884 00:43:20,639 --> 00:43:24,310 This is about people treating you differently because... 885 00:43:24,852 --> 00:43:26,312 of the color of your skin. 886 00:43:27,062 --> 00:43:28,814 I thought Dr. King fixed that. 887 00:43:30,149 --> 00:43:31,191 He fixed some of it. 888 00:43:35,154 --> 00:43:38,157 Mr. Campbell has some bad ideas in his head, 889 00:43:40,451 --> 00:43:43,662 and they are telling him to treat you differently, 890 00:43:44,496 --> 00:43:45,789 and that's just wrong. 891 00:43:48,083 --> 00:43:49,835 How come he gets to act like that? 892 00:43:50,085 --> 00:43:51,295 That's a great question. 893 00:43:52,421 --> 00:43:53,547 The world's not fair. 894 00:43:53,631 --> 00:43:56,216 If my dad were here, he'd knock... boom! 895 00:43:56,300 --> 00:43:57,301 [Nicole laughs] 896 00:43:57,384 --> 00:43:59,053 [mimics fistfight noises] 897 00:43:59,136 --> 00:44:00,136 Okay. 898 00:44:00,971 --> 00:44:02,264 Maybe, you know? 899 00:44:02,348 --> 00:44:03,682 [laughs] 900 00:44:04,099 --> 00:44:06,060 You know, actually, I wish he was here. 901 00:44:06,352 --> 00:44:08,937 Because he'd be able to give you some really good advice. 902 00:44:10,147 --> 00:44:11,982 But I'm gonna tell you mine, okay? 903 00:44:17,196 --> 00:44:18,447 You have to be... 904 00:44:19,948 --> 00:44:21,158 more careful... 905 00:44:21,950 --> 00:44:23,285 than other kids, okay? 906 00:44:24,912 --> 00:44:26,205 You can't give... 907 00:44:27,039 --> 00:44:31,418 any reason for people like Mr. Campbell to try and hurt you. 908 00:44:34,546 --> 00:44:35,546 Hey. 909 00:44:37,216 --> 00:44:38,592 It's not your fault, okay? 910 00:44:40,761 --> 00:44:42,096 It's Mr. Campbell's fault. 911 00:44:43,305 --> 00:44:44,723 And it's his parents' fault, 912 00:44:46,016 --> 00:44:47,393 for not teaching him right. 913 00:44:51,230 --> 00:44:53,315 Do I still have to go to school with him? 914 00:44:59,238 --> 00:45:00,238 Hey. 915 00:45:02,741 --> 00:45:06,912 What do superheroes do when the bad guys try and get them down, huh? 916 00:45:07,830 --> 00:45:09,540 Do they give up? 917 00:45:11,291 --> 00:45:12,918 Do they stop being who they are? 918 00:45:13,001 --> 00:45:14,001 No. 919 00:45:15,003 --> 00:45:16,003 There you go. 920 00:45:18,048 --> 00:45:19,048 Come here. 921 00:45:26,640 --> 00:45:27,640 Okay. 922 00:45:29,435 --> 00:45:30,435 Bedtime. 923 00:45:33,188 --> 00:45:34,188 Come on. 924 00:45:43,407 --> 00:45:44,407 Bedtime move? 925 00:45:45,075 --> 00:45:46,577 I can put myself to bed. 926 00:45:53,375 --> 00:45:54,918 - Good night. - Good night. 927 00:46:11,685 --> 00:46:12,685 [phone chimes] 928 00:46:20,027 --> 00:46:21,653 [tense instrumental music plays] 929 00:46:29,745 --> 00:46:31,705 [music intensifies]