1
00:00:16,850 --> 00:00:19,060
You sure, buddy? It'll be fun.
2
00:00:24,149 --> 00:00:25,233
They don't want to.
3
00:00:26,317 --> 00:00:27,444
They?
4
00:00:27,652 --> 00:00:29,154
It's how he make sense of it.
5
00:00:29,237 --> 00:00:31,364
It's not him actually moving it,
6
00:00:31,448 --> 00:00:33,992
it's the things doing it themselves.
7
00:00:35,493 --> 00:00:36,933
Hey, do you want some hot chocolate?
8
00:00:38,371 --> 00:00:43,793
So, you're telling me that Kylo Ren
wouldn't want to take out Luke's X-wing
9
00:00:43,877 --> 00:00:45,420
right here, right now?
10
00:00:45,503 --> 00:00:47,839
Because, I mean, if I were Kylo Ren,
11
00:00:48,089 --> 00:00:54,179
I would wait just beyond
X-wing tracking capabilities,
12
00:00:54,262 --> 00:00:56,848
and then when Luke finally decided
to patrol the galaxy,
13
00:00:56,931 --> 00:00:59,392
I'd shoot up and face him
and he'd have no choice. Dogfight!
14
00:01:02,270 --> 00:01:04,522
Oh! Luke's in trouble. He needs help.
15
00:01:04,606 --> 00:01:06,107
Aah! They're on my tail!
16
00:01:06,191 --> 00:01:08,443
They're locked in! I can't shake 'em!
Ah! Help!
17
00:01:08,818 --> 00:01:10,487
Rebel Alliance, where are you?
18
00:01:21,372 --> 00:01:24,709
Curses! Now you too must die!
19
00:01:24,793 --> 00:01:25,627
Nuh-uh!
20
00:01:25,710 --> 00:01:27,378
Dogfight! Get 'em, Luke!
21
00:01:28,463 --> 00:01:29,297
Pew!
22
00:01:29,380 --> 00:01:30,507
Zoom!
23
00:01:31,174 --> 00:01:33,426
Oh! Are you kidding me?
24
00:01:33,676 --> 00:01:36,036
He just started doing all of this
on his own a few days ago?
25
00:01:37,430 --> 00:01:38,430
Huh!
26
00:01:38,556 --> 00:01:40,266
Come on. This is so cool.
27
00:01:40,350 --> 00:01:41,351
Pew!
28
00:01:45,355 --> 00:01:46,940
Okay. All right. Whoa!
29
00:01:53,822 --> 00:01:55,281
Agh. Agh.
30
00:01:56,658 --> 00:01:57,658
Whoa, whoa, whoa!
31
00:02:01,246 --> 00:02:02,247
Agh!
32
00:02:04,916 --> 00:02:06,334
I messed it up.
33
00:02:07,418 --> 00:02:09,838
Dude, that was amazing!
34
00:02:09,921 --> 00:02:11,422
I made them crash.
35
00:02:11,506 --> 00:02:14,968
You know what?
Superheroes crash stuff all the time.
36
00:02:15,051 --> 00:02:18,138
It happens, you know?
It's all in a day's work.
37
00:02:18,221 --> 00:02:20,282
I call myself Mind Mover
because I can move things...
38
00:02:20,306 --> 00:02:21,683
With your mind.
39
00:02:22,016 --> 00:02:25,562
That's very clever. I like it. Mind Mover.
I don't think it's been used yet.
40
00:02:25,645 --> 00:02:30,733
Maybe we should just slow down
with all the superhero talk, okay?
41
00:02:31,276 --> 00:02:33,611
These powers almost got him hit by a car.
42
00:02:34,654 --> 00:02:37,073
We should figure out
how to get it under control
43
00:02:37,157 --> 00:02:39,450
before we start thinking
about putting on a cape.
44
00:02:39,534 --> 00:02:41,202
Well, most superheroes don't wear capes.
45
00:02:43,163 --> 00:02:44,205
Not your point.
46
00:02:44,289 --> 00:02:45,832
Uh, the... the thing is,
47
00:02:45,915 --> 00:02:47,333
it's not his fault.
48
00:02:47,417 --> 00:02:50,044
You're just gonna have to have
some years of training
49
00:02:50,128 --> 00:02:51,713
under a serious mentor.
50
00:02:52,046 --> 00:02:53,631
I want Pat to be my mentor.
51
00:02:54,549 --> 00:02:55,717
Really?
52
00:02:57,051 --> 00:02:58,469
I'm gonna cry.
53
00:02:58,553 --> 00:03:03,850
Yes! He knows all about superheroes,
comic books, science fiction...
54
00:03:03,933 --> 00:03:05,560
And actual science.
55
00:03:06,978 --> 00:03:08,980
When I asked you for help,
this isn't what I meant.
56
00:03:10,732 --> 00:03:14,068
I know, and I... I...
I really heard every word.
57
00:03:15,153 --> 00:03:18,114
But... every superhero needs a team.
58
00:03:18,823 --> 00:03:21,492
- Superteam!
- Superteam!
59
00:03:22,660 --> 00:03:24,787
Let me be part of your superteam, Nicole.
60
00:03:25,872 --> 00:03:27,707
I've never been part of a superteam.
61
00:03:30,793 --> 00:03:31,793
Fine.
62
00:03:32,378 --> 00:03:33,796
- Yes!
- High five!
63
00:03:35,381 --> 00:03:36,591
Superteam!
64
00:03:58,029 --> 00:03:59,029
Are you okay?
65
00:04:00,823 --> 00:04:01,991
Are you feeling better?
66
00:04:02,909 --> 00:04:04,244
I'm glad Pat knows.
67
00:04:04,327 --> 00:04:05,453
Yeah, me too.
68
00:04:07,288 --> 00:04:08,288
Hey, get some sleep,
69
00:04:08,331 --> 00:04:11,918
and tomorrow we will get your little
superhero situation under control.
70
00:04:12,794 --> 00:04:13,794
Okay.
71
00:04:14,837 --> 00:04:15,837
Wait!
72
00:04:16,172 --> 00:04:17,173
Bedtime move.
73
00:04:20,593 --> 00:04:21,803
Silly me.
74
00:04:31,521 --> 00:04:33,356
When can I go back to school?
75
00:04:34,607 --> 00:04:36,607
When we can make sure
that you won't hurt yourself.
76
00:04:37,235 --> 00:04:38,778
Or somebody else.
77
00:04:39,404 --> 00:04:40,238
Promise?
78
00:04:40,321 --> 00:04:41,321
I promise.
79
00:04:53,793 --> 00:04:55,086
Oh. I... Here, I...
80
00:04:55,670 --> 00:04:58,715
I've got it. You can just sit down, or...
81
00:04:59,132 --> 00:05:00,300
just relax.
82
00:05:02,385 --> 00:05:03,385
You okay?
83
00:05:03,845 --> 00:05:05,805
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
84
00:05:08,182 --> 00:05:09,183
Hey, it's okay.
85
00:05:09,559 --> 00:05:11,811
He's... He's fine now. He...
86
00:05:12,770 --> 00:05:13,770
It's okay.
87
00:05:15,773 --> 00:05:16,773
You're all right.
88
00:05:19,360 --> 00:05:22,030
- Sorry.
- No, are you kidding? I mean...
89
00:05:23,031 --> 00:05:25,700
I'm still shaking
from seeing him in front of that car.
90
00:05:28,369 --> 00:05:30,872
And you've been dealing with this
all by yourself?
91
00:05:31,914 --> 00:05:33,958
You know, I was thinking,
I could, um...
92
00:05:34,042 --> 00:05:35,460
I could take him to BIONA.
93
00:05:36,336 --> 00:05:38,629
And just let him go nuts
in the storm simulator,
94
00:05:38,713 --> 00:05:40,757
and get some readings
on what he's able to do.
95
00:05:40,840 --> 00:05:44,218
No. He stays home until this settles down.
96
00:05:44,302 --> 00:05:46,804
- I... I don't know what we're dealing with.
- Okay.
97
00:05:46,888 --> 00:05:48,639
It's like having a toddler all over again,
98
00:05:48,723 --> 00:05:52,310
but instead of wobbly legs, he...
he can crash a car just by looking at it.
99
00:05:52,393 --> 00:05:53,478
He did that?
100
00:05:54,687 --> 00:05:56,731
- No.
- No, of course not. Got it.
101
00:05:57,231 --> 00:05:58,231
Well...
102
00:05:58,775 --> 00:06:02,612
I mean, you've... you've power-proofed
this place pretty well.
103
00:06:03,029 --> 00:06:05,239
Well, I don't want him
to hurt himself, or...
104
00:06:05,865 --> 00:06:06,949
end up on YouTube.
105
00:06:07,033 --> 00:06:11,913
Yeah, no, you do not want
the black choppers swooping in.
106
00:06:13,956 --> 00:06:16,209
- Just kidding. That...
- No, but you weren't.
107
00:06:17,001 --> 00:06:21,839
Well, how long do you think
you can keep this up? Hiding him in here?
108
00:06:23,716 --> 00:06:26,844
He's already missed two days of school.
You know, I have to go back to work.
109
00:06:26,928 --> 00:06:31,015
And all he wants to do is just go
be around the other kids and be normal.
110
00:06:31,474 --> 00:06:33,101
Yeah. Well, he just...
111
00:06:34,602 --> 00:06:36,187
He just needs a little control.
112
00:06:36,938 --> 00:06:38,064
Maybe...
113
00:06:38,147 --> 00:06:38,981
Okay.
114
00:06:39,065 --> 00:06:41,776
Maybe if... if he can... if he can have,
115
00:06:41,859 --> 00:06:44,487
like, a tool
that will help focus his powers.
116
00:06:44,570 --> 00:06:46,864
You know, like, um,
Green Lantern has his ring?
117
00:06:47,532 --> 00:06:51,077
Or... Or Thor's got a hammer,
or like Cyclops' glasses.
118
00:06:51,160 --> 00:06:52,412
Those things aren't real.
119
00:06:52,829 --> 00:06:54,497
But you don't need real.
120
00:06:54,580 --> 00:06:58,042
You're looking for a tool
to help him focus,
121
00:06:58,126 --> 00:07:00,837
so that his subconscious
does the work you want it to do.
122
00:07:00,920 --> 00:07:03,399
So you're telling me he should walk around
with a giant hammer?
123
00:07:03,423 --> 00:07:05,174
No, like a, you know...
124
00:07:05,258 --> 00:07:07,093
a magic feather. Whatever.
125
00:07:07,176 --> 00:07:10,346
It doesn't matter what it is,
as long as Dion...
126
00:07:11,681 --> 00:07:12,681
believes in it.
127
00:07:14,058 --> 00:07:15,435
You got anything like that?
128
00:08:06,569 --> 00:08:08,070
- Dion.
- Oh!
129
00:08:10,198 --> 00:08:11,991
It's okay, honey. Just pick up the box.
130
00:08:13,659 --> 00:08:15,259
Come here. I want to show you something.
131
00:08:17,371 --> 00:08:18,539
Am I in trouble?
132
00:08:18,998 --> 00:08:19,998
No.
133
00:08:21,042 --> 00:08:23,282
Actually, I think I got something
that you're gonna like.
134
00:08:27,715 --> 00:08:29,383
That's Dad's watch.
135
00:08:29,467 --> 00:08:30,467
Yeah.
136
00:08:31,552 --> 00:08:32,720
Do you want to hold it?
137
00:08:37,892 --> 00:08:38,892
It's heavy.
138
00:08:39,060 --> 00:08:41,103
Yeah, well,
it's a serious piece of equipment.
139
00:08:41,187 --> 00:08:44,524
Do you ever wonder why
Daddy took it with him on all his trips?
140
00:08:44,815 --> 00:08:46,400
This watch is very special.
141
00:08:46,901 --> 00:08:47,902
Special, how?
142
00:08:48,402 --> 00:08:49,612
It was designed
143
00:08:50,196 --> 00:08:52,240
so that the person wearing the watch
144
00:08:53,241 --> 00:08:54,283
would stay calm.
145
00:08:54,367 --> 00:08:58,246
So, when your dad was in the middle
of a really big storm...
146
00:08:59,872 --> 00:09:02,625
it would keep him
nice and calm and focused.
147
00:09:02,708 --> 00:09:04,335
Why didn't it save him?
148
00:09:05,211 --> 00:09:06,963
Well...
149
00:09:07,046 --> 00:09:08,506
he wasn't wearing it.
150
00:09:09,966 --> 00:09:13,052
One of the gauges was broken,
and, uh, he had to get it fixed.
151
00:09:14,512 --> 00:09:16,097
It would've protected him.
152
00:09:18,099 --> 00:09:19,809
Now it can protect you.
153
00:09:22,395 --> 00:09:23,396
You wanna try it on?
154
00:09:24,230 --> 00:09:25,230
There you go.
155
00:09:26,315 --> 00:09:27,358
Oh, yeah.
156
00:09:31,779 --> 00:09:34,156
My powers
are definitely more under control.
157
00:09:35,491 --> 00:09:36,491
Yeah?
158
00:09:36,784 --> 00:09:37,784
Yeah.
159
00:09:57,888 --> 00:10:00,516
- That's amazing, baby.
- Can I go back to school?
160
00:10:00,600 --> 00:10:04,061
Not until you face
the ultimate challenge.
161
00:10:13,946 --> 00:10:15,448
You can do this, bud.
162
00:10:16,157 --> 00:10:18,451
Hey, be stronger than the Twix.
163
00:10:18,743 --> 00:10:20,202
Just stay focused, okay?
164
00:10:27,585 --> 00:10:31,380
What is more important?
Having a Twix or going back to school?
165
00:10:31,714 --> 00:10:33,049
Huh? Huh?
166
00:10:33,507 --> 00:10:35,217
You did it.
167
00:10:36,260 --> 00:10:38,054
- Are... are we good?
- I think so.
168
00:10:38,137 --> 00:10:40,139
Is there anything else in here
that you want?
169
00:10:40,598 --> 00:10:42,350
Not more than a Twix.
170
00:10:42,433 --> 00:10:43,433
Okay.
171
00:10:43,726 --> 00:10:45,811
Now let's try leaving.
172
00:10:53,069 --> 00:10:54,403
♪ I like the way that it tastes ♪
173
00:10:54,487 --> 00:10:56,656
♪ French vanilla, chocolate dip ♪
174
00:10:56,864 --> 00:10:58,741
♪ Butter pecan on my rocket ship ♪
175
00:10:58,824 --> 00:11:00,201
♪ When we blastin' off... ♪
176
00:11:03,162 --> 00:11:04,914
And you're sure you're in control?
177
00:11:04,997 --> 00:11:05,997
I'm sure.
178
00:11:07,083 --> 00:11:09,585
If you have any problems,
or if anything happens,
179
00:11:09,669 --> 00:11:11,545
you go straight to the office
and you call me.
180
00:11:11,629 --> 00:11:13,422
I'm fine, I promise.
181
00:11:13,506 --> 00:11:14,506
Hey.
182
00:11:15,257 --> 00:11:18,219
You have to think about everything you do
before you do it, okay?
183
00:11:18,302 --> 00:11:20,638
- You have to stay in control of yourself.
- Mom.
184
00:11:21,389 --> 00:11:23,557
I'm fine.
No one can defeat the magic watch.
185
00:12:00,344 --> 00:12:01,344
Can I help you?
186
00:12:02,346 --> 00:12:03,222
Herman Beavers.
187
00:12:04,265 --> 00:12:06,934
Nicole Warren.
My son, Dion, is in this class.
188
00:12:07,017 --> 00:12:08,017
Oh, you're new.
189
00:12:08,811 --> 00:12:10,563
Yeah. We just moved here, and...
190
00:12:10,646 --> 00:12:14,108
And you're not feeling 100 percent
confident in the new school yet.
191
00:12:15,860 --> 00:12:18,446
I get it. You are not the first
nervous parent I've met.
192
00:12:18,529 --> 00:12:20,656
Yeah, we've only been here a few weeks,
193
00:12:20,740 --> 00:12:24,076
and I... I just want to make sure
that Dion's transition is smooth.
194
00:12:24,827 --> 00:12:26,412
Happy to help any way I can.
195
00:12:27,163 --> 00:12:30,708
I used to volunteer at his old school,
so I got to see him more often.
196
00:12:30,791 --> 00:12:33,210
Well, if you ever want to volunteer here,
just say the word.
197
00:12:34,336 --> 00:12:35,171
How about today?
198
00:12:35,254 --> 00:12:36,839
Uh...
199
00:12:36,922 --> 00:12:39,300
We'd have to fill out some forms
for the city first. And...
200
00:12:39,383 --> 00:12:40,383
Let's go.
201
00:12:40,718 --> 00:12:42,887
Right now? Oh. Yeah, okay. S-Sure.
202
00:12:44,555 --> 00:12:48,058
Now what do you think happens
when I do this?
203
00:12:48,893 --> 00:12:50,352
Your hair falls out.
204
00:12:50,436 --> 00:12:52,271
Funny, but no.
205
00:12:52,354 --> 00:12:54,273
What you get is static electricity.
206
00:12:54,648 --> 00:12:57,193
And I could use that electricity
to do this.
207
00:13:02,114 --> 00:13:05,409
- Wow!
- Cool.
208
00:13:05,493 --> 00:13:06,786
Right?
209
00:13:06,869 --> 00:13:09,288
Now, for the next few months,
210
00:13:09,371 --> 00:13:11,540
you'll each gonna be working
on a science project.
211
00:13:11,749 --> 00:13:14,502
When you finish, you'll be presenting
at the all-school science fair.
212
00:13:14,585 --> 00:13:18,547
Now, this is your opportunity
to get into the gifted program, okay?
213
00:13:19,215 --> 00:13:20,484
That's just more work, isn't it?
214
00:13:20,508 --> 00:13:21,592
It's more fun.
215
00:13:21,926 --> 00:13:24,086
Kids in the program,
they get to travel to conferences,
216
00:13:24,220 --> 00:13:26,263
take part in the robotics competition.
217
00:13:26,639 --> 00:13:29,099
My dad won that in eighth grade!
218
00:13:29,183 --> 00:13:31,185
Are you interested
in robotics, Dion?
219
00:13:32,144 --> 00:13:33,771
Nice. Anyone else?
220
00:13:33,854 --> 00:13:35,397
- Me.
- Okay. Okay.
221
00:13:35,481 --> 00:13:36,398
- Me!
- Me!
222
00:13:36,482 --> 00:13:39,318
Jonathan? No? We're gonna need you, okay?
223
00:13:39,693 --> 00:13:41,445
You know what? Take a look at this.
224
00:13:45,533 --> 00:13:48,953
See, thousands of years ago,
people thought that red ball in the sky
225
00:13:49,036 --> 00:13:50,162
was a god of war...
226
00:13:51,121 --> 00:13:52,121
called Mars.
227
00:13:53,040 --> 00:13:55,668
Scientists taught us
that it was actually a planet.
228
00:13:55,751 --> 00:13:56,752
Wow.
229
00:13:56,836 --> 00:13:59,505
Then they sent up
a remote-controlled robot out into space.
230
00:13:59,588 --> 00:14:02,424
- Sweet.
- Then we sent up another robot.
231
00:14:02,508 --> 00:14:06,512
See, at this very moment,
Mars is inhabited solely by robots.
232
00:14:06,595 --> 00:14:09,449
Now, I don't know about you guys,
but I think that we should get up there
233
00:14:09,473 --> 00:14:10,993
before those robots get any big ideas,
234
00:14:11,058 --> 00:14:11,892
right?
235
00:14:11,976 --> 00:14:12,810
Yeah.
236
00:14:12,893 --> 00:14:16,063
Now, I want you all to find something
you're really interested in learning,
237
00:14:16,146 --> 00:14:19,149
like defeating
our interplanetary robot overlords,
238
00:14:19,233 --> 00:14:20,734
and make that your project.
239
00:14:20,818 --> 00:14:23,112
Pick a problem. Solve it with...
240
00:14:23,195 --> 00:14:24,195
Science!
241
00:14:24,238 --> 00:14:25,238
Science.
242
00:14:25,614 --> 00:14:26,866
Break into your groups.
243
00:14:30,202 --> 00:14:31,745
Uh, Mr. Fry?
244
00:14:31,829 --> 00:14:34,039
- Yeah.
- I wasn't here yesterday.
245
00:14:36,125 --> 00:14:37,001
Ow!
246
00:14:37,084 --> 00:14:38,419
What are you doing?
247
00:14:38,627 --> 00:14:40,462
I picked you when you weren't here.
248
00:14:43,799 --> 00:14:44,799
What's that?
249
00:14:45,301 --> 00:14:46,385
My dad's watch.
250
00:14:47,344 --> 00:14:49,179
My dad uses a calculator,
251
00:14:49,263 --> 00:14:51,181
but this is way cooler.
252
00:14:51,765 --> 00:14:53,267
What do all the dials do?
253
00:14:53,684 --> 00:14:54,768
Science stuff.
254
00:14:55,978 --> 00:14:57,298
Should we use it for our project?
255
00:14:58,606 --> 00:14:59,606
It's just for me.
256
00:15:03,110 --> 00:15:05,571
♪ Oh, yeah, now you know ♪
257
00:15:06,280 --> 00:15:08,282
♪ Bam, it's gotta go ♪
258
00:15:09,825 --> 00:15:10,825
Hey, Dion.
259
00:15:11,368 --> 00:15:13,495
- You like magic, right?
- Yeah.
260
00:15:14,121 --> 00:15:16,540
- Let me show you a trick.
- You don't know magic.
261
00:15:17,124 --> 00:15:20,336
I learned a trick the other day.
Here, give me your watch. I'll show you.
262
00:15:21,503 --> 00:15:22,922
Mmm...
263
00:15:23,005 --> 00:15:23,839
Nah.
264
00:15:23,923 --> 00:15:26,050
Come on, chicken. Give me your watch.
265
00:15:38,938 --> 00:15:41,106
Be careful with it, okay?
266
00:15:47,029 --> 00:15:48,113
Abracadabra,
267
00:15:48,197 --> 00:15:49,323
alakazam,
268
00:15:49,406 --> 00:15:52,618
make this watch disappear from my hands.
269
00:15:54,078 --> 00:15:55,621
Okay, give it back.
270
00:15:56,121 --> 00:15:57,121
No.
271
00:15:58,040 --> 00:15:59,083
I made it disappear.
272
00:16:00,084 --> 00:16:01,794
This isn't funny. Give it back.
273
00:16:02,628 --> 00:16:04,880
It's my dad's watch. It's special.
I need it.
274
00:16:05,798 --> 00:16:06,798
Give it back.
275
00:16:12,972 --> 00:16:14,848
Give it back!
276
00:16:16,475 --> 00:16:18,394
Fight! Fight! Fight! Fight!
277
00:16:18,978 --> 00:16:20,018
What's going on out there?
278
00:16:21,522 --> 00:16:23,691
- What did you do to him?
- He stole my watch.
279
00:16:23,774 --> 00:16:24,775
My shoulder.
280
00:16:27,277 --> 00:16:29,113
- That's your watch?
- It was my dad's.
281
00:16:32,157 --> 00:16:33,158
Did he hurt you?
282
00:16:33,659 --> 00:16:34,659
Yeah.
283
00:16:35,285 --> 00:16:36,328
It hurts.
284
00:16:37,997 --> 00:16:40,749
I don't know where you came from,
young man, but around here,
285
00:16:41,083 --> 00:16:44,461
we have a zero-tolerance policy
against violence.
286
00:16:45,045 --> 00:16:46,045
Let's go.
287
00:16:46,505 --> 00:16:48,775
- I didn't touch him.
- Come on. Let's get you cleaned up.
288
00:16:48,799 --> 00:16:51,051
- I didn't touch him.
- Let's go, now.
289
00:16:54,388 --> 00:16:55,723
But it's not fair!
290
00:16:56,515 --> 00:16:59,601
I'm trying to tell you, he took my watch
and he wouldn't give it back.
291
00:17:00,060 --> 00:17:01,145
Hey, what's going on?
292
00:17:03,022 --> 00:17:04,732
- Do I know you?
- That's my son.
293
00:17:05,065 --> 00:17:06,650
Well, your son started a fight.
294
00:17:07,276 --> 00:17:08,610
- Dion?
- I didn't!
295
00:17:09,069 --> 00:17:10,069
He took my watch.
296
00:17:13,365 --> 00:17:14,992
He's wearing my son's watch.
297
00:17:16,785 --> 00:17:18,412
He hit another student.
298
00:17:19,621 --> 00:17:20,831
Dion, did you hit this boy?
299
00:17:20,914 --> 00:17:22,708
And don't you even think
about lying to me.
300
00:17:22,791 --> 00:17:23,876
I didn't hit him.
301
00:17:25,544 --> 00:17:28,630
He said he didn't do it,
and this boy clearly took his watch,
302
00:17:28,714 --> 00:17:30,424
so why is my son the one in trouble?
303
00:17:30,507 --> 00:17:31,842
Because I don't believe him.
304
00:17:32,468 --> 00:17:34,029
I think a two-day suspension
would give him some time
305
00:17:34,053 --> 00:17:35,238
to think about what he's done.
306
00:17:35,262 --> 00:17:36,847
No, you can't suspend him.
307
00:17:36,930 --> 00:17:38,348
Yes, I can.
308
00:17:38,432 --> 00:17:41,685
I'm sorry. Look, he's a good kid, okay,
and he's new here.
309
00:17:41,769 --> 00:17:43,687
Is there just some way
we could talk this out?
310
00:17:43,771 --> 00:17:46,011
- Hey, can you help me out here?
- Yeah, what's going on?
311
00:17:46,065 --> 00:17:48,025
Dion says that he didn't do anything,
312
00:17:48,108 --> 00:17:49,693
and this kid stole his watch,
313
00:17:49,777 --> 00:17:52,337
but for some reason, your colleague
doesn't seem to believe that.
314
00:17:52,362 --> 00:17:53,489
I have this under control.
315
00:17:56,283 --> 00:17:58,285
Jonathan, did you take the watch?
316
00:17:58,702 --> 00:17:59,703
For a magic trick.
317
00:17:59,787 --> 00:18:00,913
You didn't give it back.
318
00:18:00,996 --> 00:18:02,206
- It was a joke.
- Wait.
319
00:18:02,664 --> 00:18:03,791
Wait, did...
320
00:18:04,750 --> 00:18:05,750
did Dion hit you?
321
00:18:06,376 --> 00:18:09,046
Something hit me. I...
322
00:18:09,129 --> 00:18:10,130
I... I don't...
323
00:18:10,214 --> 00:18:13,092
No, no, no, did... did Dion hit you?
324
00:18:15,260 --> 00:18:16,260
I don't know.
325
00:18:20,474 --> 00:18:23,268
I think these boys would benefit
from mediation this time around.
326
00:18:23,352 --> 00:18:24,478
Of course you do.
327
00:18:25,479 --> 00:18:27,397
Look, you can talk all you want,
328
00:18:27,481 --> 00:18:30,275
but this one's staying after school
for an hour today.
329
00:18:30,359 --> 00:18:32,861
- Just my son, not the other kid?
- Next time, he's suspended.
330
00:18:32,945 --> 00:18:35,489
Come on, man. Hey, listen. Hey. Hey, hey.
331
00:18:35,572 --> 00:18:37,241
- He didn't do it.
- I know. I know.
332
00:18:37,950 --> 00:18:39,076
You're not helping.
333
00:18:41,203 --> 00:18:42,203
Hey, what...
334
00:18:55,926 --> 00:18:56,926
Thank you.
335
00:18:57,427 --> 00:18:58,595
Of course. Of course.
336
00:18:59,012 --> 00:19:00,931
- Can I speak to Dion for a second?
- Yeah.
337
00:19:07,604 --> 00:19:08,438
Come on.
338
00:19:08,522 --> 00:19:10,941
- Did you do something to him?
- I don't know.
339
00:19:11,358 --> 00:19:13,652
He took my watch and I got mad, and...
340
00:19:14,153 --> 00:19:16,029
it happened before I knew it.
341
00:19:16,113 --> 00:19:18,031
Okay. Hey, look at me.
342
00:19:18,115 --> 00:19:20,492
You can't hurt anyone, ever.
343
00:19:21,326 --> 00:19:22,326
Okay?
344
00:19:23,328 --> 00:19:25,289
Particularly with what you can do.
345
00:19:29,126 --> 00:19:31,461
Why didn't Mr. Campbell believe me?
346
00:19:31,545 --> 00:19:33,130
He assumed you were a bad kid.
347
00:19:33,547 --> 00:19:34,547
Why?
348
00:19:41,180 --> 00:19:42,514
- He, uh...
- Dion.
349
00:19:43,891 --> 00:19:45,851
Let's go work things out with Jonathan.
350
00:19:48,187 --> 00:19:49,187
Are you okay?
351
00:20:17,591 --> 00:20:19,927
I have been working for 26 hours straight.
352
00:20:20,969 --> 00:20:21,969
Kat.
353
00:20:22,554 --> 00:20:23,555
You okay?
354
00:20:23,639 --> 00:20:24,639
No.
355
00:20:24,848 --> 00:20:27,351
Not really. I... I don't...
I don't know.
356
00:20:28,518 --> 00:20:30,622
What's wrong? What happened?
357
00:20:30,646 --> 00:20:33,565
I just stopped a teacher
from trying to suspend Dion.
358
00:20:33,649 --> 00:20:34,483
What?
359
00:20:34,566 --> 00:20:35,442
Why?
360
00:20:35,525 --> 00:20:39,196
He said Dion tried to start a fight
with this... skater kid.
361
00:20:39,279 --> 00:20:40,989
And he just assumed it was Dion.
362
00:20:41,073 --> 00:20:44,493
Oh, God. I don't know
why you put him in that school.
363
00:20:44,576 --> 00:20:46,787
Can you just, please... Don't.
364
00:20:46,870 --> 00:20:48,247
Sorry.
365
00:20:48,956 --> 00:20:50,832
Have you talked to Dion about it yet?
366
00:20:51,708 --> 00:20:52,708
Not yet.
367
00:20:53,669 --> 00:20:56,505
But you're gonna talk to him, right?
He needs to know.
368
00:20:57,923 --> 00:20:59,675
Ah... I don't know.
369
00:20:59,758 --> 00:21:02,094
I mean, he's so young, and I just...
370
00:21:05,097 --> 00:21:06,097
I don't know.
371
00:21:06,431 --> 00:21:08,684
Girl, you sound just like Mama.
372
00:21:09,142 --> 00:21:10,602
Oh, you did not just call me that.
373
00:21:11,520 --> 00:21:13,188
This is Dillard's all over again.
374
00:21:14,815 --> 00:21:16,984
But we were in high school
when that happened.
375
00:21:17,067 --> 00:21:19,278
He needs to know what he's up against.
376
00:21:19,653 --> 00:21:22,698
You think you're protecting him?
You're throwing him to the wolves.
377
00:21:22,781 --> 00:21:24,157
He's seven years old.
378
00:21:25,742 --> 00:21:27,202
He's at a new school, he's...
379
00:21:27,369 --> 00:21:30,455
he's got no friends,
and he just lost his dad.
380
00:21:31,123 --> 00:21:33,625
I'm supposed to tell him
that the world's gonna slap him down
381
00:21:33,709 --> 00:21:34,793
every chance it gets?
382
00:21:39,339 --> 00:21:40,339
Yes.
383
00:21:52,978 --> 00:21:55,098
Anything else
you want to say to each other?
384
00:21:56,106 --> 00:21:57,106
Jonathan?
385
00:21:59,234 --> 00:22:00,944
Sorry for taking your watch.
386
00:22:01,320 --> 00:22:02,320
Dion?
387
00:22:03,447 --> 00:22:06,575
Sorry you got hurt.
I don't remember doing it.
388
00:22:07,659 --> 00:22:10,037
You'll have time to think about it
after school.
389
00:22:11,747 --> 00:22:12,747
In detention.
390
00:22:13,832 --> 00:22:16,335
Now, you both are good kids,
391
00:22:17,461 --> 00:22:19,588
but you need to think before you act.
392
00:22:20,922 --> 00:22:23,050
And you need to talk it out
if you get mad.
393
00:22:23,300 --> 00:22:26,136
If you understand what the other person
is going through, you...
394
00:22:26,219 --> 00:22:28,096
you probably won't get into a fight.
395
00:22:31,558 --> 00:22:32,558
Okay?
396
00:22:33,518 --> 00:22:34,728
- Yeah.
- Yeah.
397
00:22:38,190 --> 00:22:39,316
Go to your next class.
398
00:22:45,530 --> 00:22:46,990
Why are you always mad at me?
399
00:22:47,074 --> 00:22:49,451
- Why are you always bragging?
- What?
400
00:22:49,826 --> 00:22:52,371
Your dad builds robots.
Your dad wins things.
401
00:22:52,704 --> 00:22:53,704
He did.
402
00:22:53,997 --> 00:22:55,677
Well, how about
you shut up about it, okay?
403
00:22:56,583 --> 00:22:58,183
I don't mind if you talk about your dad.
404
00:22:59,044 --> 00:23:00,629
Just leave me alone.
405
00:23:06,927 --> 00:23:10,013
Hold up. Dion? Suspended?
406
00:23:10,472 --> 00:23:12,472
I don't even understand
suspending kids that young.
407
00:23:12,516 --> 00:23:15,644
Yeah, well, luckily,
the science teacher stepped in, but, um...
408
00:23:16,019 --> 00:23:18,355
Actually, in case he calls.
409
00:23:19,898 --> 00:23:21,358
This teacher got a name?
410
00:23:22,317 --> 00:23:23,485
Anthony Fry.
411
00:23:23,944 --> 00:23:25,904
And he is not on my radar, okay?
412
00:23:25,987 --> 00:23:27,322
I do not have time for that.
413
00:23:27,406 --> 00:23:29,324
Maybe that's why
your face looks like that.
414
00:23:29,408 --> 00:23:31,618
Okay, I'm just saying, I miss my girl.
415
00:23:32,619 --> 00:23:35,205
You been kind of disappearing
on me and Liz lately.
416
00:23:35,539 --> 00:23:37,124
You got no man hands on you.
417
00:23:37,666 --> 00:23:38,708
You're not dancing.
418
00:23:39,543 --> 00:23:43,797
Come to a dance class with me.
Get your heart pumping, those hips moving.
419
00:23:43,880 --> 00:23:45,132
Yeah, those hips moving. Mmm.
420
00:23:45,215 --> 00:23:46,855
You'll feel better.
421
00:23:47,509 --> 00:23:50,303
Um... this might actually be
the school, sorry.
422
00:23:52,222 --> 00:23:53,056
Hello.
423
00:23:53,140 --> 00:23:55,809
Nicole Warren,
this is Charlotte Tuck. You called me.
424
00:23:56,726 --> 00:23:58,562
Charlotte. Uh...
425
00:23:58,645 --> 00:24:00,147
Thank you for calling me back.
426
00:24:00,814 --> 00:24:02,649
- What do you want?
- Uh...
427
00:24:03,400 --> 00:24:04,609
It's complicated.
428
00:24:05,110 --> 00:24:06,903
I have a lot of questions for you, um,
429
00:24:06,987 --> 00:24:08,864
but I... I actually can't talk right here.
430
00:24:08,947 --> 00:24:11,616
The swings in Perkerson Park,
20 minutes.
431
00:24:11,867 --> 00:24:14,119
- You're in Atlanta?
- Not for long.
432
00:24:14,578 --> 00:24:16,037
Uh, okay. Um...
433
00:24:16,621 --> 00:24:19,666
I'll... I'll be right there.
Um, Perkerson Park and, uh...
434
00:24:20,500 --> 00:24:22,711
- How do I find you?
- I'll find you.
435
00:24:22,794 --> 00:24:24,129
Hello?
436
00:24:42,355 --> 00:24:43,940
Uh... Suzanne.
437
00:24:44,941 --> 00:24:48,695
I was just wondering
if you'd reconsidered my proposal.
438
00:24:49,154 --> 00:24:51,031
Not since the last time you asked.
439
00:24:52,491 --> 00:24:55,285
Okay. You need to let me
look at Mark's work.
440
00:24:55,368 --> 00:24:58,747
I understand what he was doing
better than anyone else.
441
00:25:01,416 --> 00:25:03,877
Is this part of Mark's project?
442
00:25:03,960 --> 00:25:05,520
Should I add something to the proposal?
443
00:25:05,587 --> 00:25:08,465
Pat, it's not that your proposal
wasn't good.
444
00:25:08,548 --> 00:25:10,383
Oh. Okay.
445
00:25:10,717 --> 00:25:13,261
But you're an engineer, not a scientist,
446
00:25:13,637 --> 00:25:15,597
and this lab is for scientific research.
447
00:25:16,181 --> 00:25:17,307
Well, maybe you could...
448
00:25:18,391 --> 00:25:19,893
bend the rules.
449
00:25:19,976 --> 00:25:22,437
Once. Just for...
450
00:25:23,772 --> 00:25:24,898
...fun. Okay.
451
00:25:24,981 --> 00:25:27,067
Uh, all right. Well, thank you.
452
00:25:27,400 --> 00:25:29,569
Thank you for reading it
in the first place.
453
00:25:38,537 --> 00:25:40,580
Hey. You okay?
454
00:25:40,664 --> 00:25:43,208
Um, listen, did you mean
what you said earlier
455
00:25:43,291 --> 00:25:45,877
- about helping with Dion?
- Of course, whatever you need.
456
00:25:45,961 --> 00:25:49,297
Could you pick him up
from school today? Um...
457
00:25:50,215 --> 00:25:53,343
Uh, he has to stay back
for, like, an hour. Um...
458
00:25:53,677 --> 00:25:54,678
There was an incident.
459
00:25:55,720 --> 00:25:56,555
What happened?
460
00:25:56,638 --> 00:25:59,057
I'll tell you about it, but, um...
461
00:25:59,933 --> 00:26:00,933
Can you do it?
462
00:26:01,142 --> 00:26:05,230
Because I would ask Kat, you know,
but she... she's on call again tonight.
463
00:26:05,939 --> 00:26:07,440
Yeah, yeah, I'm good. I can...
464
00:26:07,524 --> 00:26:08,984
Amazing. Okay, awesome.
465
00:26:09,067 --> 00:26:11,403
I'm gonna send you over
the authorization form.
466
00:26:14,155 --> 00:26:16,992
So, you get a... a...
another job interview or something?
467
00:26:17,325 --> 00:26:18,159
Um...
468
00:26:18,243 --> 00:26:20,078
Something like that, yeah. Um...
469
00:26:20,453 --> 00:26:22,914
But, hey, thank you, okay? Um...
470
00:26:22,998 --> 00:26:24,374
I... I shouldn't be too late.
471
00:26:24,457 --> 00:26:26,251
Well, take your time. I'll, uh...
472
00:26:26,918 --> 00:26:30,046
I'll handle Dion
like a real superhero mentor.
473
00:26:30,130 --> 00:26:33,091
I'm actually kind of enjoying
this superteam stuff.
474
00:26:34,884 --> 00:26:35,987
Thanks.
475
00:26:36,011 --> 00:26:37,095
Yeah, me too.
476
00:26:37,178 --> 00:26:38,178
Oh, yeah.
477
00:27:07,125 --> 00:27:07,959
Hi.
478
00:27:08,043 --> 00:27:10,670
We can't talk here.
There's too many people.
479
00:27:11,046 --> 00:27:13,590
Head back
behind that stone building.
480
00:27:14,424 --> 00:27:15,508
I'll call you later.
481
00:27:16,384 --> 00:27:18,136
Okay, how do I know
you're even really here?
482
00:27:18,219 --> 00:27:19,971
I'm close enough to see you.
483
00:27:20,680 --> 00:27:23,475
And if I'm being honest,
those pants are a little tight.
484
00:27:24,684 --> 00:27:27,729
What are you waiting for?
I can't stick around all day.
485
00:27:28,396 --> 00:27:29,606
Uh, okay.
486
00:27:32,442 --> 00:27:34,277
Okay, there's no one else around.
487
00:27:34,361 --> 00:27:36,041
Tell me why you really called.
488
00:27:36,071 --> 00:27:38,573
I want to know why Mark
was going to see you in New Orleans.
489
00:27:38,657 --> 00:27:41,217
He was researching something
that went on in Iceland.
490
00:27:41,242 --> 00:27:42,744
He wanted to know what I knew.
491
00:27:43,578 --> 00:27:45,747
- You were in Iceland, too?
- Yes.
492
00:27:47,165 --> 00:27:49,167
- So, you're a scientist.
- No.
493
00:27:49,876 --> 00:27:52,956
Then what could Mark find out from you
that he couldn't figure out on his own?
494
00:27:53,004 --> 00:27:56,150
If you're worried I was having
an affair with your husband, I wasn't.
495
00:27:56,174 --> 00:27:58,301
Okay, well, thanks for that.
496
00:27:58,385 --> 00:28:00,303
But you were the last person
to see him alive.
497
00:28:00,387 --> 00:28:02,948
That's why you're standing
in the middle of the woods by yourself
498
00:28:02,972 --> 00:28:04,099
talking to a stranger?
499
00:28:07,435 --> 00:28:10,063
- Tell me what you really want.
- Where are you?
500
00:28:10,146 --> 00:28:11,981
Three seconds,
and I'm leaving.
501
00:28:13,024 --> 00:28:14,024
One.
502
00:28:14,693 --> 00:28:16,403
- Two.
- Okay, okay. Um...
503
00:28:17,195 --> 00:28:18,988
It's about my son, Dion.
504
00:28:19,239 --> 00:28:21,783
He's going through something.
505
00:28:23,034 --> 00:28:24,035
Physical?
506
00:28:24,119 --> 00:28:25,119
Yes.
507
00:28:26,204 --> 00:28:27,204
Yes, I...
508
00:28:27,580 --> 00:28:31,876
I don't know how to explain it.
He can do things that aren't possible.
509
00:28:32,961 --> 00:28:36,965
And I know it sounds like I'm crazy,
but I promise you that I am not crazy.
510
00:28:38,174 --> 00:28:40,552
Unless, of course, I am crazy.
511
00:28:40,969 --> 00:28:42,137
You're not crazy.
512
00:28:55,150 --> 00:28:56,150
You're still here.
513
00:28:56,526 --> 00:28:59,612
With my dad's job, it's like
I'm in detention every afternoon.
514
00:29:01,865 --> 00:29:04,325
It's not right that you got punished
and Jonathan didn't.
515
00:29:04,409 --> 00:29:05,535
You didn't even touch him.
516
00:29:05,618 --> 00:29:07,704
Wait, you saw that?
517
00:29:07,787 --> 00:29:10,165
Jonathan face-planting? It was epic.
518
00:29:11,708 --> 00:29:13,543
Uh-oh. Don't look now.
519
00:29:19,549 --> 00:29:20,549
Hey.
520
00:29:20,925 --> 00:29:22,594
Nice sucker punch, jerk.
521
00:29:22,677 --> 00:29:25,305
Let's go before his mom gets here.
522
00:29:30,351 --> 00:29:31,519
I like your mom.
523
00:29:33,396 --> 00:29:34,396
Hey, buddy.
524
00:29:35,607 --> 00:29:36,607
Pat!
525
00:29:37,776 --> 00:29:39,152
Oh!
526
00:29:39,235 --> 00:29:42,256
- How was your time inside?
- I don't want to talk about it.
527
00:29:42,280 --> 00:29:43,782
You call your dad "Pat"?
528
00:29:43,865 --> 00:29:45,408
He's not my dad, he's...
529
00:29:46,826 --> 00:29:47,826
my mentor.
530
00:29:48,661 --> 00:29:49,661
I'm his mentor.
531
00:29:50,830 --> 00:29:51,998
Ready to go? All right.
532
00:29:52,916 --> 00:29:53,750
- Bye.
- Bye.
533
00:29:53,833 --> 00:29:54,876
Bye.
534
00:29:55,543 --> 00:29:56,543
Bye.
535
00:29:57,712 --> 00:29:59,964
So what's with you
getting held after school?
536
00:30:00,298 --> 00:30:01,800
I don't want to talk about it.
537
00:30:03,468 --> 00:30:04,468
Hey.
538
00:30:05,386 --> 00:30:06,846
Is that your dad's old watch?
539
00:30:07,597 --> 00:30:09,432
Helps with my powers. Keeps me focused.
540
00:30:11,810 --> 00:30:13,520
Do you like it? It's a good watch.
541
00:30:13,978 --> 00:30:15,146
Mmm, yeah.
542
00:30:16,189 --> 00:30:17,273
Got me in trouble, though.
543
00:30:18,149 --> 00:30:19,149
How?
544
00:30:21,444 --> 00:30:22,904
Hey, hey, hey, Dion.
545
00:30:24,948 --> 00:30:25,948
No pressure,
546
00:30:26,699 --> 00:30:27,951
but if you ever want to talk,
547
00:30:28,034 --> 00:30:30,286
I'm here and I got your back, right?
548
00:30:31,663 --> 00:30:33,373
It's Mind Mover and his mentor.
549
00:30:35,124 --> 00:30:37,335
Your shirt's gonna have three M's on it.
550
00:30:38,545 --> 00:30:40,588
Well, we can... we can work on the name.
551
00:30:43,675 --> 00:30:44,801
What?
552
00:30:46,135 --> 00:30:47,387
The kids at school hate me.
553
00:30:49,305 --> 00:30:50,305
Well...
554
00:30:51,099 --> 00:30:53,893
then I think we gotta find
some better kids, right?
555
00:30:55,979 --> 00:30:56,979
Let's go.
556
00:30:57,939 --> 00:30:59,399
They hate me too.
557
00:30:59,482 --> 00:31:01,442
It's usually a good sign. True.
558
00:31:02,110 --> 00:31:03,570
I guess.
559
00:31:05,655 --> 00:31:07,240
What's up, baby boy?
560
00:31:07,323 --> 00:31:08,408
Hi, Tessa.
561
00:31:10,243 --> 00:31:13,413
- You the one Nicole told me about?
- She... she told you about me?
562
00:31:15,039 --> 00:31:16,457
Pat, right?
563
00:31:16,541 --> 00:31:18,376
Yes, I am "the Pat."
564
00:31:20,378 --> 00:31:23,715
Malik. You know you don't just
walk past people without saying hello.
565
00:31:23,798 --> 00:31:25,633
Oh. That's all right. I...
566
00:31:26,217 --> 00:31:27,051
What up?
567
00:31:27,135 --> 00:31:28,887
- Hey, I'm... I'm Pat.
- Yeah.
568
00:31:28,970 --> 00:31:30,638
Oh.
569
00:31:30,722 --> 00:31:32,765
- I'm sorry, I...
- Boy, act right.
570
00:31:35,894 --> 00:31:37,705
- Nice to meet you.
- Hey, nice to meet you too.
571
00:31:37,729 --> 00:31:39,856
- What's good, little man?
- Where you guys going?
572
00:31:40,231 --> 00:31:42,692
I'm about to go dunk on these fools
real quick.
573
00:31:42,775 --> 00:31:44,903
- Hey, you should go with them.
- Nah.
574
00:31:45,528 --> 00:31:47,368
Nah, old head's right.
You should come with us.
575
00:31:47,405 --> 00:31:49,449
You know, show us your skills.
Come on, let's go.
576
00:31:49,532 --> 00:31:51,200
Yeah. Come on.
577
00:31:51,492 --> 00:31:53,453
- We got nothing else going on.
- Come on.
578
00:31:54,037 --> 00:31:55,997
Come on. Old head's right.
579
00:31:57,874 --> 00:32:01,461
- I'm not good at basketball.
- Yeah, but I'm the absolute worst.
580
00:32:01,544 --> 00:32:02,587
So let's go.
581
00:32:03,421 --> 00:32:04,672
Come on.
582
00:32:08,801 --> 00:32:10,470
I was married 15 years,
583
00:32:10,553 --> 00:32:13,556
and when he left, I bought
a one-way ticket to Europe, and...
584
00:32:14,223 --> 00:32:17,185
I was planning to get lost.
That's when I found out about this...
585
00:32:17,268 --> 00:32:19,729
once-in-a-lifetime celestial thing
in Iceland.
586
00:32:20,480 --> 00:32:21,480
The aurora event.
587
00:32:22,565 --> 00:32:23,900
It's where it all started.
588
00:32:26,194 --> 00:32:29,072
I was just gonna, you know,
go up and see the northern lights,
589
00:32:29,155 --> 00:32:31,991
maybe a comet would go by, and then...
590
00:32:34,619 --> 00:32:35,619
the sky...
591
00:32:37,163 --> 00:32:38,163
exploded.
592
00:32:39,332 --> 00:32:40,500
There were all these...
593
00:32:41,793 --> 00:32:42,961
colors. It was...
594
00:32:44,087 --> 00:32:46,047
the most beautiful thing I'd ever seen.
595
00:32:46,714 --> 00:32:49,509
And I had never felt better in my life.
It was like a...
596
00:32:51,177 --> 00:32:52,762
drug or something.
597
00:32:52,845 --> 00:32:53,845
Anyway...
598
00:32:54,180 --> 00:32:56,474
Afterwards, I... I went home. I...
599
00:32:57,141 --> 00:32:58,977
I slowly got back to my normal life,
600
00:32:59,060 --> 00:33:01,854
but I kept in touch
with a few of the people I met up there.
601
00:33:02,480 --> 00:33:04,107
It was years before the...
602
00:33:04,899 --> 00:33:06,192
weird stuff started.
603
00:33:07,318 --> 00:33:08,569
Weird stuff?
604
00:33:09,445 --> 00:33:10,571
Weird stuff like how?
605
00:33:11,531 --> 00:33:12,531
Weird like that.
606
00:33:14,867 --> 00:33:17,078
Only, at first, I couldn't control it.
607
00:33:17,996 --> 00:33:19,330
Even after I figured it out,
608
00:33:19,414 --> 00:33:21,666
it took me a year
to trace it back to Iceland.
609
00:33:22,959 --> 00:33:24,210
And how did you do that?
610
00:33:24,293 --> 00:33:26,421
The people that I met up there
changed too,
611
00:33:26,504 --> 00:33:29,257
and as soon as I figured that out,
Mark called.
612
00:33:29,340 --> 00:33:30,383
He knew something.
613
00:33:31,342 --> 00:33:33,177
And he wanted to talk.
614
00:33:33,261 --> 00:33:34,261
But...
615
00:33:34,679 --> 00:33:37,223
how could Mark know?
616
00:33:37,306 --> 00:33:39,559
Because it was happening to him, too.
617
00:33:43,396 --> 00:33:44,396
Mark...
618
00:33:45,648 --> 00:33:47,150
had powers?
619
00:33:47,233 --> 00:33:49,027
How do you think your son got them?
620
00:33:55,533 --> 00:33:57,261
- Let's go home.
- What are you talking about?
621
00:33:57,285 --> 00:34:00,621
- We're just getting going.
- I can't even get the ball up that high.
622
00:34:01,122 --> 00:34:02,122
Well...
623
00:34:02,623 --> 00:34:03,624
neither can I.
624
00:34:04,751 --> 00:34:08,337
Why don't you try
not shooting with your hands?
625
00:34:09,297 --> 00:34:11,007
- What are you talking about?
- You know.
626
00:34:15,219 --> 00:34:16,387
Mmm...
627
00:34:23,269 --> 00:34:24,479
Try moving it with your mind.
628
00:34:26,689 --> 00:34:27,774
Hey.
629
00:34:27,857 --> 00:34:29,442
Sit down for a second. Huddle.
630
00:34:31,277 --> 00:34:32,111
Take a knee.
631
00:34:32,195 --> 00:34:33,654
All right, so...
632
00:34:34,822 --> 00:34:37,909
First lesson of being a superhero
is learning to use your powers
633
00:34:37,992 --> 00:34:41,287
without revealing them to civilians.
634
00:34:43,289 --> 00:34:45,541
My mom told me
not to use my powers in public.
635
00:34:45,750 --> 00:34:48,127
That's why moms
don't get to be in comic books.
636
00:34:49,670 --> 00:34:51,672
But I mean, I wouldn't tell her,
637
00:34:52,173 --> 00:34:55,426
and I think she would be upset
if people saw you using your powers,
638
00:34:55,510 --> 00:34:57,136
but if no one knows...
639
00:34:59,764 --> 00:35:01,641
Or, you know,
we could just let them beat us.
640
00:35:01,724 --> 00:35:02,724
That might be...
641
00:35:03,810 --> 00:35:04,810
honest.
642
00:35:05,603 --> 00:35:06,938
Why don't we just do that?
643
00:35:08,064 --> 00:35:09,148
You like losing?
644
00:35:12,401 --> 00:35:13,401
Let's do this.
645
00:35:13,778 --> 00:35:15,822
Yes! That's what I'm talking about.
646
00:35:16,322 --> 00:35:17,323
Watch off.
647
00:35:17,824 --> 00:35:18,824
Fist bump.
648
00:35:19,534 --> 00:35:20,618
Pffff... whoa!
649
00:35:20,701 --> 00:35:22,328
♪ Whoa, get out the way ♪
650
00:35:22,411 --> 00:35:24,205
♪ Get out the way, get out the way, yeah ♪
651
00:35:24,497 --> 00:35:25,873
- ♪ Yeah ♪
- ♪ Get out the way ♪
652
00:35:25,957 --> 00:35:28,042
♪ Get the... up out my way, yeah ♪
653
00:35:28,126 --> 00:35:29,895
- What was that for, man?
- Sorry.
654
00:35:29,919 --> 00:35:31,939
- What was that for, man?
- He went between my legs.
655
00:35:31,963 --> 00:35:34,090
You should have passed it to me.
656
00:35:35,424 --> 00:35:36,467
♪ Win, win ♪
657
00:35:36,759 --> 00:35:38,302
♪ Win, win, win, win, win ♪
658
00:35:55,653 --> 00:35:58,322
Yeah!
659
00:35:58,406 --> 00:35:59,824
Yeah!
660
00:35:59,907 --> 00:36:01,450
- Got it!
- Good job.
661
00:36:01,534 --> 00:36:02,827
- Got it!
- Good job.
662
00:36:03,786 --> 00:36:05,371
♪ You either with me or ♪
663
00:36:05,913 --> 00:36:07,081
- ♪ Wait ♪
- ♪ Win ♪
664
00:36:07,331 --> 00:36:08,875
♪ Win, win, win, win ♪
665
00:36:11,085 --> 00:36:13,254
Yes!
666
00:36:15,006 --> 00:36:16,382
♪ Win, win, win, win ♪
667
00:36:23,681 --> 00:36:25,349
Yeah!
668
00:36:26,851 --> 00:36:27,977
Hey, yo, Dion.
669
00:36:28,436 --> 00:36:29,437
Yo.
670
00:36:29,520 --> 00:36:32,148
Dude, you got the best shot
I ever seen out of a little dude.
671
00:36:32,231 --> 00:36:33,871
Like, your pops must have had a mad game.
672
00:36:33,900 --> 00:36:35,484
He mainly took me swimming.
673
00:36:35,568 --> 00:36:36,402
Um..
674
00:36:36,485 --> 00:36:38,529
- And stuff down at the cabin.
- The cabin?
675
00:36:39,155 --> 00:36:42,241
Uh, my grandfather built it
with his own hands and everything.
676
00:36:42,325 --> 00:36:43,326
Yo, that's dope.
677
00:36:44,118 --> 00:36:45,369
Yo, this dude's a baller.
678
00:36:45,786 --> 00:36:48,414
- Let's go, Malik.
- All right, I'll see you, man. Later.
679
00:36:48,873 --> 00:36:50,249
All right, let's get this started.
680
00:36:51,542 --> 00:36:53,961
- All right, come on. Let's do this.
- Let's go.
681
00:36:56,881 --> 00:36:59,217
- They didn't even see what I was doing.
- No, I know.
682
00:36:59,300 --> 00:37:01,552
You passed your first test.
683
00:37:01,886 --> 00:37:04,326
Now, uh, we should probably head home
before we push our luck.
684
00:37:04,388 --> 00:37:05,514
- My watch.
- Yeah.
685
00:37:05,890 --> 00:37:06,890
Thanks.
686
00:37:09,769 --> 00:37:10,769
But why...
687
00:37:11,145 --> 00:37:12,855
Why would he talk to you?
688
00:37:12,939 --> 00:37:14,899
You're a total stranger.
He doesn't even know you.
689
00:37:14,941 --> 00:37:17,735
You're one of those
who think that married people
690
00:37:17,818 --> 00:37:19,570
have to tell each other everything?
691
00:37:19,654 --> 00:37:21,489
This is weird stuff!
692
00:37:25,743 --> 00:37:28,829
He talked to me
because it was happening to me.
693
00:37:31,999 --> 00:37:33,626
And he didn't want to scare you.
694
00:37:34,835 --> 00:37:36,629
You had enough on you with the kid.
695
00:37:37,380 --> 00:37:38,798
He talked to you about Dion?
696
00:37:39,465 --> 00:37:40,841
And you. All the time.
697
00:37:40,925 --> 00:37:42,885
Blah, blah, blah. "I love my family."
698
00:37:44,637 --> 00:37:45,846
Give him a break, huh?
699
00:37:47,014 --> 00:37:50,643
He wanted to know what he was dealing with
before he dumped it on you.
700
00:37:51,143 --> 00:37:52,645
And he was getting close.
701
00:37:53,437 --> 00:37:55,189
But he died, saving you.
702
00:37:59,026 --> 00:38:02,238
I'm sorry. That came out
way harsher than I meant it.
703
00:38:02,321 --> 00:38:03,321
No, that's...
704
00:38:03,948 --> 00:38:04,782
That's...
705
00:38:04,865 --> 00:38:05,865
You're right.
706
00:38:06,826 --> 00:38:10,788
I wouldn't be standing here if he hadn't
put himself between me and that storm.
707
00:38:13,958 --> 00:38:15,251
Mark was in a storm.
708
00:38:16,210 --> 00:38:18,671
The night I found out
what Dion could do, I mean,
709
00:38:18,754 --> 00:38:21,048
there were... there were people...
710
00:38:21,799 --> 00:38:22,883
in the rain,
711
00:38:22,967 --> 00:38:24,760
and... and Mark was one of them.
712
00:38:26,721 --> 00:38:27,722
Oh, my God.
713
00:38:28,764 --> 00:38:29,890
He... he was there?
714
00:38:29,974 --> 00:38:30,974
Mark?
715
00:38:33,436 --> 00:38:34,687
The thing in the storm.
716
00:38:35,604 --> 00:38:37,189
What... what thing in the storm?
717
00:38:37,273 --> 00:38:39,400
- What do you mean?
- That thing killed Mark.
718
00:38:40,276 --> 00:38:41,777
And it wants to kill me, too.
719
00:38:43,946 --> 00:38:44,947
Oh...
720
00:38:45,406 --> 00:38:46,532
Oh...
721
00:38:47,366 --> 00:38:48,366
I, uh... I have to go.
722
00:38:49,702 --> 00:38:52,455
What are you talking about?
I mean, is a storm coming to kill you?
723
00:38:52,538 --> 00:38:54,999
Storms don't work like that.
724
00:38:55,082 --> 00:38:57,376
No, no. Hey, wait.
When can I see you again?
725
00:38:58,711 --> 00:39:01,088
Hey, I wouldn't need your help
if Mark was here!
726
00:39:02,465 --> 00:39:03,507
You owe me!
727
00:39:13,017 --> 00:39:14,852
- Hey.
- Hey.
728
00:39:16,354 --> 00:39:17,438
Where's my kid?
729
00:39:18,064 --> 00:39:20,691
He is in bed reading. Um...
730
00:39:21,108 --> 00:39:23,652
We had a big day today.
We played some basketball.
731
00:39:23,736 --> 00:39:25,404
It was pretty cool.
732
00:39:25,488 --> 00:39:26,781
Okay.
733
00:39:28,657 --> 00:39:29,657
How, um...
734
00:39:29,700 --> 00:39:30,910
Mmm.
735
00:39:31,744 --> 00:39:32,953
How did your, uh...
736
00:39:33,829 --> 00:39:34,997
How'd your meeting go?
737
00:39:40,461 --> 00:39:41,921
I met Charlotte Tuck.
738
00:39:42,004 --> 00:39:43,547
What? Where?
739
00:39:43,631 --> 00:39:45,174
She has abilities too.
740
00:39:45,257 --> 00:39:46,675
She got them in Iceland.
741
00:39:47,635 --> 00:39:49,011
At the aurora event.
742
00:39:49,595 --> 00:39:53,265
That's not possible. Mark and I
meticulously documented and cataloged
743
00:39:53,349 --> 00:39:56,227
every celestial and terrestrial anomaly...
744
00:39:56,310 --> 00:39:58,521
Mark had powers too.
745
00:39:59,355 --> 00:40:00,940
- What?
- She says that...
746
00:40:01,440 --> 00:40:04,276
everyone that was out there got them,
but, I mean...
747
00:40:05,319 --> 00:40:06,319
you were there.
748
00:40:08,823 --> 00:40:10,908
I stayed in the yurt.
749
00:40:13,661 --> 00:40:15,037
I was collecting data.
750
00:40:15,121 --> 00:40:16,956
Oh... I stayed in the yurt.
751
00:40:17,039 --> 00:40:20,167
That was the job. I was just...
I was doing my job, so I...
752
00:40:22,962 --> 00:40:23,962
So, everybody...
753
00:40:24,422 --> 00:40:28,384
Everybody at that event
got superpowers,
754
00:40:28,801 --> 00:40:30,177
and I... and I got nothing?
755
00:40:32,304 --> 00:40:33,764
Wow.
756
00:40:34,348 --> 00:40:35,975
I know it sounds crazy,
757
00:40:36,600 --> 00:40:38,477
but it explains everything.
758
00:40:39,228 --> 00:40:41,272
Dion got this from his dad.
759
00:40:41,355 --> 00:40:42,731
Like hereditary...
760
00:40:43,816 --> 00:40:44,650
superpowers?
761
00:40:44,733 --> 00:40:47,027
Okay, wait. I need to talk to...
to Charlotte.
762
00:40:47,862 --> 00:40:49,113
She disappeared.
763
00:40:50,239 --> 00:40:52,491
Literally. There's no way to find her.
764
00:40:54,326 --> 00:40:57,580
Well, can you give me that number?
Because maybe I can...
765
00:40:57,872 --> 00:40:59,039
I just have to talk to her.
766
00:40:59,957 --> 00:41:03,085
No, there's no way she'll come back
if she doesn't trust me.
767
00:41:03,961 --> 00:41:04,961
Okay.
768
00:41:07,465 --> 00:41:08,799
Mark didn't tell me.
769
00:41:11,927 --> 00:41:14,263
Hey, um, for what it's worth,
770
00:41:14,513 --> 00:41:15,764
in comic books,
771
00:41:16,223 --> 00:41:18,267
superheroes usually hide their abilities
772
00:41:18,350 --> 00:41:20,144
from the people they love the most.
773
00:41:21,562 --> 00:41:23,898
Just to, you know, protect them from...
774
00:41:24,857 --> 00:41:28,861
villains, and aliens, and nosy reporters.
775
00:41:29,320 --> 00:41:30,613
But he didn't protect me.
776
00:41:32,239 --> 00:41:33,699
He left me unprepared.
777
00:41:35,618 --> 00:41:36,744
For all of this.
778
00:41:41,582 --> 00:41:44,919
♪ I know we never get to talk about it ♪
779
00:41:45,794 --> 00:41:49,048
Radiative Processes in Astrophysics?
780
00:41:50,174 --> 00:41:53,302
It's Dad's.
I really need a good science project.
781
00:41:54,845 --> 00:41:56,055
Okay, but can you talk to me
782
00:41:56,138 --> 00:41:57,898
before you make anything radioactive,
please?
783
00:41:59,058 --> 00:42:00,058
Mm-hmm.
784
00:42:01,560 --> 00:42:04,563
♪ But sometimes you gotta risk it all ♪
785
00:42:06,190 --> 00:42:07,733
Hey, baby, I want to talk to you.
786
00:42:13,155 --> 00:42:16,200
I want to talk to you about what happened
at school today with Mr. Campbell.
787
00:42:17,409 --> 00:42:19,411
- Am I in trouble?
- No.
788
00:42:20,704 --> 00:42:23,082
No, I just wanted to see
how you were feeling.
789
00:42:24,917 --> 00:42:25,918
I don't know.
790
00:42:26,335 --> 00:42:29,046
He doesn't like me.
He thinks I'm a bad kid.
791
00:42:29,129 --> 00:42:30,631
- But you're not, right?
- No.
792
00:42:32,174 --> 00:42:34,718
So, why do you think he thinks that?
793
00:42:36,470 --> 00:42:37,470
I don't know.
794
00:42:40,724 --> 00:42:41,724
I do.
795
00:42:45,688 --> 00:42:46,688
You see...
796
00:42:49,233 --> 00:42:50,985
You're such a special kid.
797
00:42:51,068 --> 00:42:52,236
You know? You're...
798
00:42:53,612 --> 00:42:54,613
charming,
799
00:42:55,573 --> 00:42:56,573
smart,
800
00:42:58,367 --> 00:42:59,410
very handsome...
801
00:42:59,493 --> 00:43:00,493
Mom.
802
00:43:01,370 --> 00:43:02,370
Sorry.
803
00:43:03,330 --> 00:43:04,665
But you're incredible.
804
00:43:07,084 --> 00:43:08,335
But sometimes...
805
00:43:09,837 --> 00:43:10,879
other people,
806
00:43:11,922 --> 00:43:14,049
they're going to be afraid of you.
807
00:43:15,092 --> 00:43:16,260
Because I have powers?
808
00:43:17,386 --> 00:43:18,846
No, this isn't about powers.
809
00:43:20,639 --> 00:43:24,310
This is about people
treating you differently because...
810
00:43:24,852 --> 00:43:26,312
of the color of your skin.
811
00:43:27,062 --> 00:43:28,814
I thought Dr. King fixed that.
812
00:43:30,149 --> 00:43:31,191
He fixed some of it.
813
00:43:35,154 --> 00:43:38,157
Mr. Campbell has some bad ideas
in his head,
814
00:43:40,451 --> 00:43:43,662
and they are telling him
to treat you differently,
815
00:43:44,496 --> 00:43:45,789
and that's just wrong.
816
00:43:48,083 --> 00:43:49,835
How come he gets to act like that?
817
00:43:50,085 --> 00:43:51,295
That's a great question.
818
00:43:52,421 --> 00:43:53,547
The world's not fair.
819
00:43:53,631 --> 00:43:56,216
If my dad were here, he'd knock... boom!
820
00:43:59,136 --> 00:44:00,136
Okay.
821
00:44:00,971 --> 00:44:02,264
Maybe, you know?
822
00:44:04,099 --> 00:44:06,060
You know, actually, I wish he was here.
823
00:44:06,352 --> 00:44:08,937
Because he'd be able to give you
some really good advice.
824
00:44:10,147 --> 00:44:11,982
But I'm gonna tell you mine, okay?
825
00:44:17,196 --> 00:44:18,447
You have to be...
826
00:44:19,948 --> 00:44:21,158
more careful...
827
00:44:21,950 --> 00:44:23,285
than other kids, okay?
828
00:44:24,912 --> 00:44:26,205
You can't give...
829
00:44:27,039 --> 00:44:31,418
any reason for people like Mr. Campbell
to try and hurt you.
830
00:44:34,546 --> 00:44:35,546
Hey.
831
00:44:37,216 --> 00:44:38,592
It's not your fault, okay?
832
00:44:40,761 --> 00:44:42,096
It's Mr. Campbell's fault.
833
00:44:43,305 --> 00:44:44,723
And it's his parents' fault,
834
00:44:46,016 --> 00:44:47,393
for not teaching him right.
835
00:44:51,230 --> 00:44:53,315
Do I still have to go to school with him?
836
00:44:59,238 --> 00:45:00,238
Hey.
837
00:45:02,741 --> 00:45:06,912
What do superheroes do when the bad guys
try and get them down, huh?
838
00:45:07,830 --> 00:45:09,540
Do they give up?
839
00:45:11,291 --> 00:45:12,918
Do they stop being who they are?
840
00:45:13,001 --> 00:45:14,001
No.
841
00:45:15,003 --> 00:45:16,003
There you go.
842
00:45:18,048 --> 00:45:19,048
Come here.
843
00:45:26,640 --> 00:45:27,640
Okay.
844
00:45:29,435 --> 00:45:30,435
Bedtime.
845
00:45:33,188 --> 00:45:34,188
Come on.
846
00:45:43,407 --> 00:45:44,407
Bedtime move?
847
00:45:45,075 --> 00:45:46,577
I can put myself to bed.
848
00:45:53,375 --> 00:45:54,918
- Good night.
- Good night.