1 00:00:16,850 --> 00:00:19,060 You sure, buddy? It'll be fun. 2 00:00:24,149 --> 00:00:25,233 They don't want to. 3 00:00:26,317 --> 00:00:27,444 They? 4 00:00:27,652 --> 00:00:29,154 It's how he make sense of it. 5 00:00:29,237 --> 00:00:31,364 It's not him actually moving it, 6 00:00:31,448 --> 00:00:33,992 it's the things doing it themselves. 7 00:00:35,493 --> 00:00:36,933 Hey, do you want some hot chocolate? 8 00:00:38,371 --> 00:00:43,793 So, you're telling me that Kylo Ren wouldn't want to take out Luke's X-wing 9 00:00:43,877 --> 00:00:45,420 right here, right now? 10 00:00:45,503 --> 00:00:47,839 Because, I mean, if I were Kylo Ren, 11 00:00:48,089 --> 00:00:54,179 I would wait just beyond X-wing tracking capabilities, 12 00:00:54,262 --> 00:00:56,848 and then when Luke finally decided to patrol the galaxy, 13 00:00:56,931 --> 00:00:59,392 I'd shoot up and face him and he'd have no choice. Dogfight! 14 00:01:02,270 --> 00:01:04,522 Oh! Luke's in trouble. He needs help. 15 00:01:04,606 --> 00:01:06,107 Aah! They're on my tail! 16 00:01:06,191 --> 00:01:08,443 They're locked in! I can't shake 'em! Ah! Help! 17 00:01:08,818 --> 00:01:10,487 Rebel Alliance, where are you? 18 00:01:21,372 --> 00:01:24,709 Curses! Now you too must die! 19 00:01:24,793 --> 00:01:25,627 Nuh-uh! 20 00:01:25,710 --> 00:01:27,378 Dogfight! Get 'em, Luke! 21 00:01:28,463 --> 00:01:29,297 Pew! 22 00:01:29,380 --> 00:01:30,507 Zoom! 23 00:01:31,174 --> 00:01:33,426 Oh! Are you kidding me? 24 00:01:33,676 --> 00:01:36,036 He just started doing all of this on his own a few days ago? 25 00:01:37,430 --> 00:01:38,430 Huh! 26 00:01:38,556 --> 00:01:40,266 Come on. This is so cool. 27 00:01:40,350 --> 00:01:41,351 Pew! 28 00:01:45,355 --> 00:01:46,940 Okay. All right. Whoa! 29 00:01:53,822 --> 00:01:55,281 Agh. Agh. 30 00:01:56,658 --> 00:01:57,658 Whoa, whoa, whoa! 31 00:02:01,246 --> 00:02:02,247 Agh! 32 00:02:04,916 --> 00:02:06,334 I messed it up. 33 00:02:07,418 --> 00:02:09,838 Dude, that was amazing! 34 00:02:09,921 --> 00:02:11,422 I made them crash. 35 00:02:11,506 --> 00:02:14,968 You know what? Superheroes crash stuff all the time. 36 00:02:15,051 --> 00:02:18,138 It happens, you know? It's all in a day's work. 37 00:02:18,221 --> 00:02:20,282 I call myself Mind Mover because I can move things... 38 00:02:20,306 --> 00:02:21,683 With your mind. 39 00:02:22,016 --> 00:02:25,562 That's very clever. I like it. Mind Mover. I don't think it's been used yet. 40 00:02:25,645 --> 00:02:30,733 Maybe we should just slow down with all the superhero talk, okay? 41 00:02:31,276 --> 00:02:33,611 These powers almost got him hit by a car. 42 00:02:34,654 --> 00:02:37,073 We should figure out how to get it under control 43 00:02:37,157 --> 00:02:39,450 before we start thinking about putting on a cape. 44 00:02:39,534 --> 00:02:41,202 Well, most superheroes don't wear capes. 45 00:02:43,163 --> 00:02:44,205 Not your point. 46 00:02:44,289 --> 00:02:45,832 Uh, the... the thing is, 47 00:02:45,915 --> 00:02:47,333 it's not his fault. 48 00:02:47,417 --> 00:02:50,044 You're just gonna have to have some years of training 49 00:02:50,128 --> 00:02:51,713 under a serious mentor. 50 00:02:52,046 --> 00:02:53,631 I want Pat to be my mentor. 51 00:02:54,549 --> 00:02:55,717 Really? 52 00:02:57,051 --> 00:02:58,469 I'm gonna cry. 53 00:02:58,553 --> 00:03:03,850 Yes! He knows all about superheroes, comic books, science fiction... 54 00:03:03,933 --> 00:03:05,560 And actual science. 55 00:03:06,978 --> 00:03:08,980 When I asked you for help, this isn't what I meant. 56 00:03:10,732 --> 00:03:14,068 I know, and I... I... I really heard every word. 57 00:03:15,153 --> 00:03:18,114 But... every superhero needs a team. 58 00:03:18,823 --> 00:03:21,492 - Superteam! - Superteam! 59 00:03:22,660 --> 00:03:24,787 Let me be part of your superteam, Nicole. 60 00:03:25,872 --> 00:03:27,707 I've never been part of a superteam. 61 00:03:30,793 --> 00:03:31,793 Fine. 62 00:03:32,378 --> 00:03:33,796 - Yes! - High five! 63 00:03:35,381 --> 00:03:36,591 Superteam! 64 00:03:58,029 --> 00:03:59,029 Are you okay? 65 00:04:00,823 --> 00:04:01,991 Are you feeling better? 66 00:04:02,909 --> 00:04:04,244 I'm glad Pat knows. 67 00:04:04,327 --> 00:04:05,453 Yeah, me too. 68 00:04:07,288 --> 00:04:08,288 Hey, get some sleep, 69 00:04:08,331 --> 00:04:11,918 and tomorrow we will get your little superhero situation under control. 70 00:04:12,794 --> 00:04:13,794 Okay. 71 00:04:14,837 --> 00:04:15,837 Wait! 72 00:04:16,172 --> 00:04:17,173 Bedtime move. 73 00:04:20,593 --> 00:04:21,803 Silly me. 74 00:04:31,521 --> 00:04:33,356 When can I go back to school? 75 00:04:34,607 --> 00:04:36,607 When we can make sure that you won't hurt yourself. 76 00:04:37,235 --> 00:04:38,778 Or somebody else. 77 00:04:39,404 --> 00:04:40,238 Promise? 78 00:04:40,321 --> 00:04:41,321 I promise. 79 00:04:53,793 --> 00:04:55,086 Oh. I... Here, I... 80 00:04:55,670 --> 00:04:58,715 I've got it. You can just sit down, or... 81 00:04:59,132 --> 00:05:00,300 just relax. 82 00:05:02,385 --> 00:05:03,385 You okay? 83 00:05:03,845 --> 00:05:05,805 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 84 00:05:08,182 --> 00:05:09,183 Hey, it's okay. 85 00:05:09,559 --> 00:05:11,811 He's... He's fine now. He... 86 00:05:12,770 --> 00:05:13,770 It's okay. 87 00:05:15,773 --> 00:05:16,773 You're all right. 88 00:05:19,360 --> 00:05:22,030 - Sorry. - No, are you kidding? I mean... 89 00:05:23,031 --> 00:05:25,700 I'm still shaking from seeing him in front of that car. 90 00:05:28,369 --> 00:05:30,872 And you've been dealing with this all by yourself? 91 00:05:31,914 --> 00:05:33,958 You know, I was thinking, I could, um... 92 00:05:34,042 --> 00:05:35,460 I could take him to BIONA. 93 00:05:36,336 --> 00:05:38,629 And just let him go nuts in the storm simulator, 94 00:05:38,713 --> 00:05:40,757 and get some readings on what he's able to do. 95 00:05:40,840 --> 00:05:44,218 No. He stays home until this settles down. 96 00:05:44,302 --> 00:05:46,804 - I... I don't know what we're dealing with. - Okay. 97 00:05:46,888 --> 00:05:48,639 It's like having a toddler all over again, 98 00:05:48,723 --> 00:05:52,310 but instead of wobbly legs, he... he can crash a car just by looking at it. 99 00:05:52,393 --> 00:05:53,478 He did that? 100 00:05:54,687 --> 00:05:56,731 - No. - No, of course not. Got it. 101 00:05:57,231 --> 00:05:58,231 Well... 102 00:05:58,775 --> 00:06:02,612 I mean, you've... you've power-proofed this place pretty well. 103 00:06:03,029 --> 00:06:05,239 Well, I don't want him to hurt himself, or... 104 00:06:05,865 --> 00:06:06,949 end up on YouTube. 105 00:06:07,033 --> 00:06:11,913 Yeah, no, you do not want the black choppers swooping in. 106 00:06:13,956 --> 00:06:16,209 - Just kidding. That... - No, but you weren't. 107 00:06:17,001 --> 00:06:21,839 Well, how long do you think you can keep this up? Hiding him in here? 108 00:06:23,716 --> 00:06:26,844 He's already missed two days of school. You know, I have to go back to work. 109 00:06:26,928 --> 00:06:31,015 And all he wants to do is just go be around the other kids and be normal. 110 00:06:31,474 --> 00:06:33,101 Yeah. Well, he just... 111 00:06:34,602 --> 00:06:36,187 He just needs a little control. 112 00:06:36,938 --> 00:06:38,064 Maybe... 113 00:06:38,147 --> 00:06:38,981 Okay. 114 00:06:39,065 --> 00:06:41,776 Maybe if... if he can... if he can have, 115 00:06:41,859 --> 00:06:44,487 like, a tool that will help focus his powers. 116 00:06:44,570 --> 00:06:46,864 You know, like, um, Green Lantern has his ring? 117 00:06:47,532 --> 00:06:51,077 Or... Or Thor's got a hammer, or like Cyclops' glasses. 118 00:06:51,160 --> 00:06:52,412 Those things aren't real. 119 00:06:52,829 --> 00:06:54,497 But you don't need real. 120 00:06:54,580 --> 00:06:58,042 You're looking for a tool to help him focus, 121 00:06:58,126 --> 00:07:00,837 so that his subconscious does the work you want it to do. 122 00:07:00,920 --> 00:07:03,399 So you're telling me he should walk around with a giant hammer? 123 00:07:03,423 --> 00:07:05,174 No, like a, you know... 124 00:07:05,258 --> 00:07:07,093 a magic feather. Whatever. 125 00:07:07,176 --> 00:07:10,346 It doesn't matter what it is, as long as Dion... 126 00:07:11,681 --> 00:07:12,681 believes in it. 127 00:07:14,058 --> 00:07:15,435 You got anything like that? 128 00:08:06,569 --> 00:08:08,070 - Dion. - Oh! 129 00:08:10,198 --> 00:08:11,991 It's okay, honey. Just pick up the box. 130 00:08:13,659 --> 00:08:15,259 Come here. I want to show you something. 131 00:08:17,371 --> 00:08:18,539 Am I in trouble? 132 00:08:18,998 --> 00:08:19,998 No. 133 00:08:21,042 --> 00:08:23,282 Actually, I think I got something that you're gonna like. 134 00:08:27,715 --> 00:08:29,383 That's Dad's watch. 135 00:08:29,467 --> 00:08:30,467 Yeah. 136 00:08:31,552 --> 00:08:32,720 Do you want to hold it? 137 00:08:37,892 --> 00:08:38,892 It's heavy. 138 00:08:39,060 --> 00:08:41,103 Yeah, well, it's a serious piece of equipment. 139 00:08:41,187 --> 00:08:44,524 Do you ever wonder why Daddy took it with him on all his trips? 140 00:08:44,815 --> 00:08:46,400 This watch is very special. 141 00:08:46,901 --> 00:08:47,902 Special, how? 142 00:08:48,402 --> 00:08:49,612 It was designed 143 00:08:50,196 --> 00:08:52,240 so that the person wearing the watch 144 00:08:53,241 --> 00:08:54,283 would stay calm. 145 00:08:54,367 --> 00:08:58,246 So, when your dad was in the middle of a really big storm... 146 00:08:59,872 --> 00:09:02,625 it would keep him nice and calm and focused. 147 00:09:02,708 --> 00:09:04,335 Why didn't it save him? 148 00:09:05,211 --> 00:09:06,963 Well... 149 00:09:07,046 --> 00:09:08,506 he wasn't wearing it. 150 00:09:09,966 --> 00:09:13,052 One of the gauges was broken, and, uh, he had to get it fixed. 151 00:09:14,512 --> 00:09:16,097 It would've protected him. 152 00:09:18,099 --> 00:09:19,809 Now it can protect you. 153 00:09:22,395 --> 00:09:23,396 You wanna try it on? 154 00:09:24,230 --> 00:09:25,230 There you go. 155 00:09:26,315 --> 00:09:27,358 Oh, yeah. 156 00:09:31,779 --> 00:09:34,156 My powers are definitely more under control. 157 00:09:35,491 --> 00:09:36,491 Yeah? 158 00:09:36,784 --> 00:09:37,784 Yeah. 159 00:09:57,888 --> 00:10:00,516 - That's amazing, baby. - Can I go back to school? 160 00:10:00,600 --> 00:10:04,061 Not until you face the ultimate challenge. 161 00:10:13,946 --> 00:10:15,448 You can do this, bud. 162 00:10:16,157 --> 00:10:18,451 Hey, be stronger than the Twix. 163 00:10:18,743 --> 00:10:20,202 Just stay focused, okay? 164 00:10:27,585 --> 00:10:31,380 What is more important? Having a Twix or going back to school? 165 00:10:31,714 --> 00:10:33,049 Huh? Huh? 166 00:10:33,507 --> 00:10:35,217 You did it. 167 00:10:36,260 --> 00:10:38,054 - Are... are we good? - I think so. 168 00:10:38,137 --> 00:10:40,139 Is there anything else in here that you want? 169 00:10:40,598 --> 00:10:42,350 Not more than a Twix. 170 00:10:42,433 --> 00:10:43,433 Okay. 171 00:10:43,726 --> 00:10:45,811 Now let's try leaving. 172 00:10:53,069 --> 00:10:54,403 ♪ I like the way that it tastes ♪ 173 00:10:54,487 --> 00:10:56,656 ♪ French vanilla, chocolate dip ♪ 174 00:10:56,864 --> 00:10:58,741 ♪ Butter pecan on my rocket ship ♪ 175 00:10:58,824 --> 00:11:00,201 ♪ When we blastin' off... ♪ 176 00:11:03,162 --> 00:11:04,914 And you're sure you're in control? 177 00:11:04,997 --> 00:11:05,997 I'm sure. 178 00:11:07,083 --> 00:11:09,585 If you have any problems, or if anything happens, 179 00:11:09,669 --> 00:11:11,545 you go straight to the office and you call me. 180 00:11:11,629 --> 00:11:13,422 I'm fine, I promise. 181 00:11:13,506 --> 00:11:14,506 Hey. 182 00:11:15,257 --> 00:11:18,219 You have to think about everything you do before you do it, okay? 183 00:11:18,302 --> 00:11:20,638 - You have to stay in control of yourself. - Mom. 184 00:11:21,389 --> 00:11:23,557 I'm fine. No one can defeat the magic watch. 185 00:12:00,344 --> 00:12:01,344 Can I help you? 186 00:12:02,346 --> 00:12:03,222 Herman Beavers. 187 00:12:04,265 --> 00:12:06,934 Nicole Warren. My son, Dion, is in this class. 188 00:12:07,017 --> 00:12:08,017 Oh, you're new. 189 00:12:08,811 --> 00:12:10,563 Yeah. We just moved here, and... 190 00:12:10,646 --> 00:12:14,108 And you're not feeling 100 percent confident in the new school yet. 191 00:12:15,860 --> 00:12:18,446 I get it. You are not the first nervous parent I've met. 192 00:12:18,529 --> 00:12:20,656 Yeah, we've only been here a few weeks, 193 00:12:20,740 --> 00:12:24,076 and I... I just want to make sure that Dion's transition is smooth. 194 00:12:24,827 --> 00:12:26,412 Happy to help any way I can. 195 00:12:27,163 --> 00:12:30,708 I used to volunteer at his old school, so I got to see him more often. 196 00:12:30,791 --> 00:12:33,210 Well, if you ever want to volunteer here, just say the word. 197 00:12:34,336 --> 00:12:35,171 How about today? 198 00:12:35,254 --> 00:12:36,839 Uh... 199 00:12:36,922 --> 00:12:39,300 We'd have to fill out some forms for the city first. And... 200 00:12:39,383 --> 00:12:40,383 Let's go. 201 00:12:40,718 --> 00:12:42,887 Right now? Oh. Yeah, okay. S-Sure. 202 00:12:44,555 --> 00:12:48,058 Now what do you think happens when I do this? 203 00:12:48,893 --> 00:12:50,352 Your hair falls out. 204 00:12:50,436 --> 00:12:52,271 Funny, but no. 205 00:12:52,354 --> 00:12:54,273 What you get is static electricity. 206 00:12:54,648 --> 00:12:57,193 And I could use that electricity to do this. 207 00:13:02,114 --> 00:13:05,409 - Wow! - Cool. 208 00:13:05,493 --> 00:13:06,786 Right? 209 00:13:06,869 --> 00:13:09,288 Now, for the next few months, 210 00:13:09,371 --> 00:13:11,540 you'll each gonna be working on a science project. 211 00:13:11,749 --> 00:13:14,502 When you finish, you'll be presenting at the all-school science fair. 212 00:13:14,585 --> 00:13:18,547 Now, this is your opportunity to get into the gifted program, okay? 213 00:13:19,215 --> 00:13:20,484 That's just more work, isn't it? 214 00:13:20,508 --> 00:13:21,592 It's more fun. 215 00:13:21,926 --> 00:13:24,086 Kids in the program, they get to travel to conferences, 216 00:13:24,220 --> 00:13:26,263 take part in the robotics competition. 217 00:13:26,639 --> 00:13:29,099 My dad won that in eighth grade! 218 00:13:29,183 --> 00:13:31,185 Are you interested in robotics, Dion? 219 00:13:32,144 --> 00:13:33,771 Nice. Anyone else? 220 00:13:33,854 --> 00:13:35,397 - Me. - Okay. Okay. 221 00:13:35,481 --> 00:13:36,398 - Me! - Me! 222 00:13:36,482 --> 00:13:39,318 Jonathan? No? We're gonna need you, okay? 223 00:13:39,693 --> 00:13:41,445 You know what? Take a look at this. 224 00:13:45,533 --> 00:13:48,953 See, thousands of years ago, people thought that red ball in the sky 225 00:13:49,036 --> 00:13:50,162 was a god of war... 226 00:13:51,121 --> 00:13:52,121 called Mars. 227 00:13:53,040 --> 00:13:55,668 Scientists taught us that it was actually a planet. 228 00:13:55,751 --> 00:13:56,752 Wow. 229 00:13:56,836 --> 00:13:59,505 Then they sent up a remote-controlled robot out into space. 230 00:13:59,588 --> 00:14:02,424 - Sweet. - Then we sent up another robot. 231 00:14:02,508 --> 00:14:06,512 See, at this very moment, Mars is inhabited solely by robots. 232 00:14:06,595 --> 00:14:09,449 Now, I don't know about you guys, but I think that we should get up there 233 00:14:09,473 --> 00:14:10,993 before those robots get any big ideas, 234 00:14:11,058 --> 00:14:11,892 right? 235 00:14:11,976 --> 00:14:12,810 Yeah. 236 00:14:12,893 --> 00:14:16,063 Now, I want you all to find something you're really interested in learning, 237 00:14:16,146 --> 00:14:19,149 like defeating our interplanetary robot overlords, 238 00:14:19,233 --> 00:14:20,734 and make that your project. 239 00:14:20,818 --> 00:14:23,112 Pick a problem. Solve it with... 240 00:14:23,195 --> 00:14:24,195 Science! 241 00:14:24,238 --> 00:14:25,238 Science. 242 00:14:25,614 --> 00:14:26,866 Break into your groups. 243 00:14:30,202 --> 00:14:31,745 Uh, Mr. Fry? 244 00:14:31,829 --> 00:14:34,039 - Yeah. - I wasn't here yesterday. 245 00:14:36,125 --> 00:14:37,001 Ow! 246 00:14:37,084 --> 00:14:38,419 What are you doing? 247 00:14:38,627 --> 00:14:40,462 I picked you when you weren't here. 248 00:14:43,799 --> 00:14:44,799 What's that? 249 00:14:45,301 --> 00:14:46,385 My dad's watch. 250 00:14:47,344 --> 00:14:49,179 My dad uses a calculator, 251 00:14:49,263 --> 00:14:51,181 but this is way cooler. 252 00:14:51,765 --> 00:14:53,267 What do all the dials do? 253 00:14:53,684 --> 00:14:54,768 Science stuff. 254 00:14:55,978 --> 00:14:57,298 Should we use it for our project? 255 00:14:58,606 --> 00:14:59,606 It's just for me. 256 00:15:03,110 --> 00:15:05,571 ♪ Oh, yeah, now you know ♪ 257 00:15:06,280 --> 00:15:08,282 ♪ Bam, it's gotta go ♪ 258 00:15:09,825 --> 00:15:10,825 Hey, Dion. 259 00:15:11,368 --> 00:15:13,495 - You like magic, right? - Yeah. 260 00:15:14,121 --> 00:15:16,540 - Let me show you a trick. - You don't know magic. 261 00:15:17,124 --> 00:15:20,336 I learned a trick the other day. Here, give me your watch. I'll show you. 262 00:15:21,503 --> 00:15:22,922 Mmm... 263 00:15:23,005 --> 00:15:23,839 Nah. 264 00:15:23,923 --> 00:15:26,050 Come on, chicken. Give me your watch. 265 00:15:38,938 --> 00:15:41,106 Be careful with it, okay? 266 00:15:47,029 --> 00:15:48,113 Abracadabra, 267 00:15:48,197 --> 00:15:49,323 alakazam, 268 00:15:49,406 --> 00:15:52,618 make this watch disappear from my hands. 269 00:15:54,078 --> 00:15:55,621 Okay, give it back. 270 00:15:56,121 --> 00:15:57,121 No. 271 00:15:58,040 --> 00:15:59,083 I made it disappear. 272 00:16:00,084 --> 00:16:01,794 This isn't funny. Give it back. 273 00:16:02,628 --> 00:16:04,880 It's my dad's watch. It's special. I need it. 274 00:16:05,798 --> 00:16:06,798 Give it back. 275 00:16:12,972 --> 00:16:14,848 Give it back! 276 00:16:16,475 --> 00:16:18,394 Fight! Fight! Fight! Fight! 277 00:16:18,978 --> 00:16:20,018 What's going on out there? 278 00:16:21,522 --> 00:16:23,691 - What did you do to him? - He stole my watch. 279 00:16:23,774 --> 00:16:24,775 My shoulder. 280 00:16:27,277 --> 00:16:29,113 - That's your watch? - It was my dad's. 281 00:16:32,157 --> 00:16:33,158 Did he hurt you? 282 00:16:33,659 --> 00:16:34,659 Yeah. 283 00:16:35,285 --> 00:16:36,328 It hurts. 284 00:16:37,997 --> 00:16:40,749 I don't know where you came from, young man, but around here, 285 00:16:41,083 --> 00:16:44,461 we have a zero-tolerance policy against violence. 286 00:16:45,045 --> 00:16:46,045 Let's go. 287 00:16:46,505 --> 00:16:48,775 - I didn't touch him. - Come on. Let's get you cleaned up. 288 00:16:48,799 --> 00:16:51,051 - I didn't touch him. - Let's go, now. 289 00:16:54,388 --> 00:16:55,723 But it's not fair! 290 00:16:56,515 --> 00:16:59,601 I'm trying to tell you, he took my watch and he wouldn't give it back. 291 00:17:00,060 --> 00:17:01,145 Hey, what's going on? 292 00:17:03,022 --> 00:17:04,732 - Do I know you? - That's my son. 293 00:17:05,065 --> 00:17:06,650 Well, your son started a fight. 294 00:17:07,276 --> 00:17:08,610 - Dion? - I didn't! 295 00:17:09,069 --> 00:17:10,069 He took my watch. 296 00:17:13,365 --> 00:17:14,992 He's wearing my son's watch. 297 00:17:16,785 --> 00:17:18,412 He hit another student. 298 00:17:19,621 --> 00:17:20,831 Dion, did you hit this boy? 299 00:17:20,914 --> 00:17:22,708 And don't you even think about lying to me. 300 00:17:22,791 --> 00:17:23,876 I didn't hit him. 301 00:17:25,544 --> 00:17:28,630 He said he didn't do it, and this boy clearly took his watch, 302 00:17:28,714 --> 00:17:30,424 so why is my son the one in trouble? 303 00:17:30,507 --> 00:17:31,842 Because I don't believe him. 304 00:17:32,468 --> 00:17:34,029 I think a two-day suspension would give him some time 305 00:17:34,053 --> 00:17:35,238 to think about what he's done. 306 00:17:35,262 --> 00:17:36,847 No, you can't suspend him. 307 00:17:36,930 --> 00:17:38,348 Yes, I can. 308 00:17:38,432 --> 00:17:41,685 I'm sorry. Look, he's a good kid, okay, and he's new here. 309 00:17:41,769 --> 00:17:43,687 Is there just some way we could talk this out? 310 00:17:43,771 --> 00:17:46,011 - Hey, can you help me out here? - Yeah, what's going on? 311 00:17:46,065 --> 00:17:48,025 Dion says that he didn't do anything, 312 00:17:48,108 --> 00:17:49,693 and this kid stole his watch, 313 00:17:49,777 --> 00:17:52,337 but for some reason, your colleague doesn't seem to believe that. 314 00:17:52,362 --> 00:17:53,489 I have this under control. 315 00:17:56,283 --> 00:17:58,285 Jonathan, did you take the watch? 316 00:17:58,702 --> 00:17:59,703 For a magic trick. 317 00:17:59,787 --> 00:18:00,913 You didn't give it back. 318 00:18:00,996 --> 00:18:02,206 - It was a joke. - Wait. 319 00:18:02,664 --> 00:18:03,791 Wait, did... 320 00:18:04,750 --> 00:18:05,750 did Dion hit you? 321 00:18:06,376 --> 00:18:09,046 Something hit me. I... 322 00:18:09,129 --> 00:18:10,130 I... I don't... 323 00:18:10,214 --> 00:18:13,092 No, no, no, did... did Dion hit you? 324 00:18:15,260 --> 00:18:16,260 I don't know. 325 00:18:20,474 --> 00:18:23,268 I think these boys would benefit from mediation this time around. 326 00:18:23,352 --> 00:18:24,478 Of course you do. 327 00:18:25,479 --> 00:18:27,397 Look, you can talk all you want, 328 00:18:27,481 --> 00:18:30,275 but this one's staying after school for an hour today. 329 00:18:30,359 --> 00:18:32,861 - Just my son, not the other kid? - Next time, he's suspended. 330 00:18:32,945 --> 00:18:35,489 Come on, man. Hey, listen. Hey. Hey, hey. 331 00:18:35,572 --> 00:18:37,241 - He didn't do it. - I know. I know. 332 00:18:37,950 --> 00:18:39,076 You're not helping. 333 00:18:41,203 --> 00:18:42,203 Hey, what... 334 00:18:55,926 --> 00:18:56,926 Thank you. 335 00:18:57,427 --> 00:18:58,595 Of course. Of course. 336 00:18:59,012 --> 00:19:00,931 - Can I speak to Dion for a second? - Yeah. 337 00:19:07,604 --> 00:19:08,438 Come on. 338 00:19:08,522 --> 00:19:10,941 - Did you do something to him? - I don't know. 339 00:19:11,358 --> 00:19:13,652 He took my watch and I got mad, and... 340 00:19:14,153 --> 00:19:16,029 it happened before I knew it. 341 00:19:16,113 --> 00:19:18,031 Okay. Hey, look at me. 342 00:19:18,115 --> 00:19:20,492 You can't hurt anyone, ever. 343 00:19:21,326 --> 00:19:22,326 Okay? 344 00:19:23,328 --> 00:19:25,289 Particularly with what you can do. 345 00:19:29,126 --> 00:19:31,461 Why didn't Mr. Campbell believe me? 346 00:19:31,545 --> 00:19:33,130 He assumed you were a bad kid. 347 00:19:33,547 --> 00:19:34,547 Why? 348 00:19:41,180 --> 00:19:42,514 - He, uh... - Dion. 349 00:19:43,891 --> 00:19:45,851 Let's go work things out with Jonathan. 350 00:19:48,187 --> 00:19:49,187 Are you okay? 351 00:20:17,591 --> 00:20:19,927 I have been working for 26 hours straight. 352 00:20:20,969 --> 00:20:21,969 Kat. 353 00:20:22,554 --> 00:20:23,555 You okay? 354 00:20:23,639 --> 00:20:24,639 No. 355 00:20:24,848 --> 00:20:27,351 Not really. I... I don't... I don't know. 356 00:20:28,518 --> 00:20:30,622 What's wrong? What happened? 357 00:20:30,646 --> 00:20:33,565 I just stopped a teacher from trying to suspend Dion. 358 00:20:33,649 --> 00:20:34,483 What? 359 00:20:34,566 --> 00:20:35,442 Why? 360 00:20:35,525 --> 00:20:39,196 He said Dion tried to start a fight with this... skater kid. 361 00:20:39,279 --> 00:20:40,989 And he just assumed it was Dion. 362 00:20:41,073 --> 00:20:44,493 Oh, God. I don't know why you put him in that school. 363 00:20:44,576 --> 00:20:46,787 Can you just, please... Don't. 364 00:20:46,870 --> 00:20:48,247 Sorry. 365 00:20:48,956 --> 00:20:50,832 Have you talked to Dion about it yet? 366 00:20:51,708 --> 00:20:52,708 Not yet. 367 00:20:53,669 --> 00:20:56,505 But you're gonna talk to him, right? He needs to know. 368 00:20:57,923 --> 00:20:59,675 Ah... I don't know. 369 00:20:59,758 --> 00:21:02,094 I mean, he's so young, and I just... 370 00:21:05,097 --> 00:21:06,097 I don't know. 371 00:21:06,431 --> 00:21:08,684 Girl, you sound just like Mama. 372 00:21:09,142 --> 00:21:10,602 Oh, you did not just call me that. 373 00:21:11,520 --> 00:21:13,188 This is Dillard's all over again. 374 00:21:14,815 --> 00:21:16,984 But we were in high school when that happened. 375 00:21:17,067 --> 00:21:19,278 He needs to know what he's up against. 376 00:21:19,653 --> 00:21:22,698 You think you're protecting him? You're throwing him to the wolves. 377 00:21:22,781 --> 00:21:24,157 He's seven years old. 378 00:21:25,742 --> 00:21:27,202 He's at a new school, he's... 379 00:21:27,369 --> 00:21:30,455 he's got no friends, and he just lost his dad. 380 00:21:31,123 --> 00:21:33,625 I'm supposed to tell him that the world's gonna slap him down 381 00:21:33,709 --> 00:21:34,793 every chance it gets? 382 00:21:39,339 --> 00:21:40,339 Yes. 383 00:21:52,978 --> 00:21:55,098 Anything else you want to say to each other? 384 00:21:56,106 --> 00:21:57,106 Jonathan? 385 00:21:59,234 --> 00:22:00,944 Sorry for taking your watch. 386 00:22:01,320 --> 00:22:02,320 Dion? 387 00:22:03,447 --> 00:22:06,575 Sorry you got hurt. I don't remember doing it. 388 00:22:07,659 --> 00:22:10,037 You'll have time to think about it after school. 389 00:22:11,747 --> 00:22:12,747 In detention. 390 00:22:13,832 --> 00:22:16,335 Now, you both are good kids, 391 00:22:17,461 --> 00:22:19,588 but you need to think before you act. 392 00:22:20,922 --> 00:22:23,050 And you need to talk it out if you get mad. 393 00:22:23,300 --> 00:22:26,136 If you understand what the other person is going through, you... 394 00:22:26,219 --> 00:22:28,096 you probably won't get into a fight. 395 00:22:31,558 --> 00:22:32,558 Okay? 396 00:22:33,518 --> 00:22:34,728 - Yeah. - Yeah. 397 00:22:38,190 --> 00:22:39,316 Go to your next class. 398 00:22:45,530 --> 00:22:46,990 Why are you always mad at me? 399 00:22:47,074 --> 00:22:49,451 - Why are you always bragging? - What? 400 00:22:49,826 --> 00:22:52,371 Your dad builds robots. Your dad wins things. 401 00:22:52,704 --> 00:22:53,704 He did. 402 00:22:53,997 --> 00:22:55,677 Well, how about you shut up about it, okay? 403 00:22:56,583 --> 00:22:58,183 I don't mind if you talk about your dad. 404 00:22:59,044 --> 00:23:00,629 Just leave me alone. 405 00:23:06,927 --> 00:23:10,013 Hold up. Dion? Suspended? 406 00:23:10,472 --> 00:23:12,472 I don't even understand suspending kids that young. 407 00:23:12,516 --> 00:23:15,644 Yeah, well, luckily, the science teacher stepped in, but, um... 408 00:23:16,019 --> 00:23:18,355 Actually, in case he calls. 409 00:23:19,898 --> 00:23:21,358 This teacher got a name? 410 00:23:22,317 --> 00:23:23,485 Anthony Fry. 411 00:23:23,944 --> 00:23:25,904 And he is not on my radar, okay? 412 00:23:25,987 --> 00:23:27,322 I do not have time for that. 413 00:23:27,406 --> 00:23:29,324 Maybe that's why your face looks like that. 414 00:23:29,408 --> 00:23:31,618 Okay, I'm just saying, I miss my girl. 415 00:23:32,619 --> 00:23:35,205 You been kind of disappearing on me and Liz lately. 416 00:23:35,539 --> 00:23:37,124 You got no man hands on you. 417 00:23:37,666 --> 00:23:38,708 You're not dancing. 418 00:23:39,543 --> 00:23:43,797 Come to a dance class with me. Get your heart pumping, those hips moving. 419 00:23:43,880 --> 00:23:45,132 Yeah, those hips moving. Mmm. 420 00:23:45,215 --> 00:23:46,855 You'll feel better. 421 00:23:47,509 --> 00:23:50,303 Um... this might actually be the school, sorry. 422 00:23:52,222 --> 00:23:53,056 Hello. 423 00:23:53,140 --> 00:23:55,809 Nicole Warren, this is Charlotte Tuck. You called me. 424 00:23:56,726 --> 00:23:58,562 Charlotte. Uh... 425 00:23:58,645 --> 00:24:00,147 Thank you for calling me back. 426 00:24:00,814 --> 00:24:02,649 - What do you want? - Uh... 427 00:24:03,400 --> 00:24:04,609 It's complicated. 428 00:24:05,110 --> 00:24:06,903 I have a lot of questions for you, um, 429 00:24:06,987 --> 00:24:08,864 but I... I actually can't talk right here. 430 00:24:08,947 --> 00:24:11,616 The swings in Perkerson Park, 20 minutes. 431 00:24:11,867 --> 00:24:14,119 - You're in Atlanta? - Not for long. 432 00:24:14,578 --> 00:24:16,037 Uh, okay. Um... 433 00:24:16,621 --> 00:24:19,666 I'll... I'll be right there. Um, Perkerson Park and, uh... 434 00:24:20,500 --> 00:24:22,711 - How do I find you? - I'll find you. 435 00:24:22,794 --> 00:24:24,129 Hello? 436 00:24:42,355 --> 00:24:43,940 Uh... Suzanne. 437 00:24:44,941 --> 00:24:48,695 I was just wondering if you'd reconsidered my proposal. 438 00:24:49,154 --> 00:24:51,031 Not since the last time you asked. 439 00:24:52,491 --> 00:24:55,285 Okay. You need to let me look at Mark's work. 440 00:24:55,368 --> 00:24:58,747 I understand what he was doing better than anyone else. 441 00:25:01,416 --> 00:25:03,877 Is this part of Mark's project? 442 00:25:03,960 --> 00:25:05,520 Should I add something to the proposal? 443 00:25:05,587 --> 00:25:08,465 Pat, it's not that your proposal wasn't good. 444 00:25:08,548 --> 00:25:10,383 Oh. Okay. 445 00:25:10,717 --> 00:25:13,261 But you're an engineer, not a scientist, 446 00:25:13,637 --> 00:25:15,597 and this lab is for scientific research. 447 00:25:16,181 --> 00:25:17,307 Well, maybe you could... 448 00:25:18,391 --> 00:25:19,893 bend the rules. 449 00:25:19,976 --> 00:25:22,437 Once. Just for... 450 00:25:23,772 --> 00:25:24,898 ...fun. Okay. 451 00:25:24,981 --> 00:25:27,067 Uh, all right. Well, thank you. 452 00:25:27,400 --> 00:25:29,569 Thank you for reading it in the first place. 453 00:25:38,537 --> 00:25:40,580 Hey. You okay? 454 00:25:40,664 --> 00:25:43,208 Um, listen, did you mean what you said earlier 455 00:25:43,291 --> 00:25:45,877 - about helping with Dion? - Of course, whatever you need. 456 00:25:45,961 --> 00:25:49,297 Could you pick him up from school today? Um... 457 00:25:50,215 --> 00:25:53,343 Uh, he has to stay back for, like, an hour. Um... 458 00:25:53,677 --> 00:25:54,678 There was an incident. 459 00:25:55,720 --> 00:25:56,555 What happened? 460 00:25:56,638 --> 00:25:59,057 I'll tell you about it, but, um... 461 00:25:59,933 --> 00:26:00,933 Can you do it? 462 00:26:01,142 --> 00:26:05,230 Because I would ask Kat, you know, but she... she's on call again tonight. 463 00:26:05,939 --> 00:26:07,440 Yeah, yeah, I'm good. I can... 464 00:26:07,524 --> 00:26:08,984 Amazing. Okay, awesome. 465 00:26:09,067 --> 00:26:11,403 I'm gonna send you over the authorization form. 466 00:26:14,155 --> 00:26:16,992 So, you get a... a... another job interview or something? 467 00:26:17,325 --> 00:26:18,159 Um... 468 00:26:18,243 --> 00:26:20,078 Something like that, yeah. Um... 469 00:26:20,453 --> 00:26:22,914 But, hey, thank you, okay? Um... 470 00:26:22,998 --> 00:26:24,374 I... I shouldn't be too late. 471 00:26:24,457 --> 00:26:26,251 Well, take your time. I'll, uh... 472 00:26:26,918 --> 00:26:30,046 I'll handle Dion like a real superhero mentor. 473 00:26:30,130 --> 00:26:33,091 I'm actually kind of enjoying this superteam stuff. 474 00:26:34,884 --> 00:26:35,987 Thanks. 475 00:26:36,011 --> 00:26:37,095 Yeah, me too. 476 00:26:37,178 --> 00:26:38,178 Oh, yeah. 477 00:27:07,125 --> 00:27:07,959 Hi. 478 00:27:08,043 --> 00:27:10,670 We can't talk here. There's too many people. 479 00:27:11,046 --> 00:27:13,590 Head back behind that stone building. 480 00:27:14,424 --> 00:27:15,508 I'll call you later. 481 00:27:16,384 --> 00:27:18,136 Okay, how do I know you're even really here? 482 00:27:18,219 --> 00:27:19,971 I'm close enough to see you. 483 00:27:20,680 --> 00:27:23,475 And if I'm being honest, those pants are a little tight. 484 00:27:24,684 --> 00:27:27,729 What are you waiting for? I can't stick around all day. 485 00:27:28,396 --> 00:27:29,606 Uh, okay. 486 00:27:32,442 --> 00:27:34,277 Okay, there's no one else around. 487 00:27:34,361 --> 00:27:36,041 Tell me why you really called. 488 00:27:36,071 --> 00:27:38,573 I want to know why Mark was going to see you in New Orleans. 489 00:27:38,657 --> 00:27:41,217 He was researching something that went on in Iceland. 490 00:27:41,242 --> 00:27:42,744 He wanted to know what I knew. 491 00:27:43,578 --> 00:27:45,747 - You were in Iceland, too? - Yes. 492 00:27:47,165 --> 00:27:49,167 - So, you're a scientist. - No. 493 00:27:49,876 --> 00:27:52,956 Then what could Mark find out from you that he couldn't figure out on his own? 494 00:27:53,004 --> 00:27:56,150 If you're worried I was having an affair with your husband, I wasn't. 495 00:27:56,174 --> 00:27:58,301 Okay, well, thanks for that. 496 00:27:58,385 --> 00:28:00,303 But you were the last person to see him alive. 497 00:28:00,387 --> 00:28:02,948 That's why you're standing in the middle of the woods by yourself 498 00:28:02,972 --> 00:28:04,099 talking to a stranger? 499 00:28:07,435 --> 00:28:10,063 - Tell me what you really want. - Where are you? 500 00:28:10,146 --> 00:28:11,981 Three seconds, and I'm leaving. 501 00:28:13,024 --> 00:28:14,024 One. 502 00:28:14,693 --> 00:28:16,403 - Two. - Okay, okay. Um... 503 00:28:17,195 --> 00:28:18,988 It's about my son, Dion. 504 00:28:19,239 --> 00:28:21,783 He's going through something. 505 00:28:23,034 --> 00:28:24,035 Physical? 506 00:28:24,119 --> 00:28:25,119 Yes. 507 00:28:26,204 --> 00:28:27,204 Yes, I... 508 00:28:27,580 --> 00:28:31,876 I don't know how to explain it. He can do things that aren't possible. 509 00:28:32,961 --> 00:28:36,965 And I know it sounds like I'm crazy, but I promise you that I am not crazy. 510 00:28:38,174 --> 00:28:40,552 Unless, of course, I am crazy. 511 00:28:40,969 --> 00:28:42,137 You're not crazy. 512 00:28:55,150 --> 00:28:56,150 You're still here. 513 00:28:56,526 --> 00:28:59,612 With my dad's job, it's like I'm in detention every afternoon. 514 00:29:01,865 --> 00:29:04,325 It's not right that you got punished and Jonathan didn't. 515 00:29:04,409 --> 00:29:05,535 You didn't even touch him. 516 00:29:05,618 --> 00:29:07,704 Wait, you saw that? 517 00:29:07,787 --> 00:29:10,165 Jonathan face-planting? It was epic. 518 00:29:11,708 --> 00:29:13,543 Uh-oh. Don't look now. 519 00:29:19,549 --> 00:29:20,549 Hey. 520 00:29:20,925 --> 00:29:22,594 Nice sucker punch, jerk. 521 00:29:22,677 --> 00:29:25,305 Let's go before his mom gets here. 522 00:29:30,351 --> 00:29:31,519 I like your mom. 523 00:29:33,396 --> 00:29:34,396 Hey, buddy. 524 00:29:35,607 --> 00:29:36,607 Pat! 525 00:29:37,776 --> 00:29:39,152 Oh! 526 00:29:39,235 --> 00:29:42,256 - How was your time inside? - I don't want to talk about it. 527 00:29:42,280 --> 00:29:43,782 You call your dad "Pat"? 528 00:29:43,865 --> 00:29:45,408 He's not my dad, he's... 529 00:29:46,826 --> 00:29:47,826 my mentor. 530 00:29:48,661 --> 00:29:49,661 I'm his mentor. 531 00:29:50,830 --> 00:29:51,998 Ready to go? All right. 532 00:29:52,916 --> 00:29:53,750 - Bye. - Bye. 533 00:29:53,833 --> 00:29:54,876 Bye. 534 00:29:55,543 --> 00:29:56,543 Bye. 535 00:29:57,712 --> 00:29:59,964 So what's with you getting held after school? 536 00:30:00,298 --> 00:30:01,800 I don't want to talk about it. 537 00:30:03,468 --> 00:30:04,468 Hey. 538 00:30:05,386 --> 00:30:06,846 Is that your dad's old watch? 539 00:30:07,597 --> 00:30:09,432 Helps with my powers. Keeps me focused. 540 00:30:11,810 --> 00:30:13,520 Do you like it? It's a good watch. 541 00:30:13,978 --> 00:30:15,146 Mmm, yeah. 542 00:30:16,189 --> 00:30:17,273 Got me in trouble, though. 543 00:30:18,149 --> 00:30:19,149 How? 544 00:30:21,444 --> 00:30:22,904 Hey, hey, hey, Dion. 545 00:30:24,948 --> 00:30:25,948 No pressure, 546 00:30:26,699 --> 00:30:27,951 but if you ever want to talk, 547 00:30:28,034 --> 00:30:30,286 I'm here and I got your back, right? 548 00:30:31,663 --> 00:30:33,373 It's Mind Mover and his mentor. 549 00:30:35,124 --> 00:30:37,335 Your shirt's gonna have three M's on it. 550 00:30:38,545 --> 00:30:40,588 Well, we can... we can work on the name. 551 00:30:43,675 --> 00:30:44,801 What? 552 00:30:46,135 --> 00:30:47,387 The kids at school hate me. 553 00:30:49,305 --> 00:30:50,305 Well... 554 00:30:51,099 --> 00:30:53,893 then I think we gotta find some better kids, right? 555 00:30:55,979 --> 00:30:56,979 Let's go. 556 00:30:57,939 --> 00:30:59,399 They hate me too. 557 00:30:59,482 --> 00:31:01,442 It's usually a good sign. True. 558 00:31:02,110 --> 00:31:03,570 I guess. 559 00:31:05,655 --> 00:31:07,240 What's up, baby boy? 560 00:31:07,323 --> 00:31:08,408 Hi, Tessa. 561 00:31:10,243 --> 00:31:13,413 - You the one Nicole told me about? - She... she told you about me? 562 00:31:15,039 --> 00:31:16,457 Pat, right? 563 00:31:16,541 --> 00:31:18,376 Yes, I am "the Pat." 564 00:31:20,378 --> 00:31:23,715 Malik. You know you don't just walk past people without saying hello. 565 00:31:23,798 --> 00:31:25,633 Oh. That's all right. I... 566 00:31:26,217 --> 00:31:27,051 What up? 567 00:31:27,135 --> 00:31:28,887 - Hey, I'm... I'm Pat. - Yeah. 568 00:31:28,970 --> 00:31:30,638 Oh. 569 00:31:30,722 --> 00:31:32,765 - I'm sorry, I... - Boy, act right. 570 00:31:35,894 --> 00:31:37,705 - Nice to meet you. - Hey, nice to meet you too. 571 00:31:37,729 --> 00:31:39,856 - What's good, little man? - Where you guys going? 572 00:31:40,231 --> 00:31:42,692 I'm about to go dunk on these fools real quick. 573 00:31:42,775 --> 00:31:44,903 - Hey, you should go with them. - Nah. 574 00:31:45,528 --> 00:31:47,368 Nah, old head's right. You should come with us. 575 00:31:47,405 --> 00:31:49,449 You know, show us your skills. Come on, let's go. 576 00:31:49,532 --> 00:31:51,200 Yeah. Come on. 577 00:31:51,492 --> 00:31:53,453 - We got nothing else going on. - Come on. 578 00:31:54,037 --> 00:31:55,997 Come on. Old head's right. 579 00:31:57,874 --> 00:32:01,461 - I'm not good at basketball. - Yeah, but I'm the absolute worst. 580 00:32:01,544 --> 00:32:02,587 So let's go. 581 00:32:03,421 --> 00:32:04,672 Come on. 582 00:32:08,801 --> 00:32:10,470 I was married 15 years, 583 00:32:10,553 --> 00:32:13,556 and when he left, I bought a one-way ticket to Europe, and... 584 00:32:14,223 --> 00:32:17,185 I was planning to get lost. That's when I found out about this... 585 00:32:17,268 --> 00:32:19,729 once-in-a-lifetime celestial thing in Iceland. 586 00:32:20,480 --> 00:32:21,480 The aurora event. 587 00:32:22,565 --> 00:32:23,900 It's where it all started. 588 00:32:26,194 --> 00:32:29,072 I was just gonna, you know, go up and see the northern lights, 589 00:32:29,155 --> 00:32:31,991 maybe a comet would go by, and then... 590 00:32:34,619 --> 00:32:35,619 the sky... 591 00:32:37,163 --> 00:32:38,163 exploded. 592 00:32:39,332 --> 00:32:40,500 There were all these... 593 00:32:41,793 --> 00:32:42,961 colors. It was... 594 00:32:44,087 --> 00:32:46,047 the most beautiful thing I'd ever seen. 595 00:32:46,714 --> 00:32:49,509 And I had never felt better in my life. It was like a... 596 00:32:51,177 --> 00:32:52,762 drug or something. 597 00:32:52,845 --> 00:32:53,845 Anyway... 598 00:32:54,180 --> 00:32:56,474 Afterwards, I... I went home. I... 599 00:32:57,141 --> 00:32:58,977 I slowly got back to my normal life, 600 00:32:59,060 --> 00:33:01,854 but I kept in touch with a few of the people I met up there. 601 00:33:02,480 --> 00:33:04,107 It was years before the... 602 00:33:04,899 --> 00:33:06,192 weird stuff started. 603 00:33:07,318 --> 00:33:08,569 Weird stuff? 604 00:33:09,445 --> 00:33:10,571 Weird stuff like how? 605 00:33:11,531 --> 00:33:12,531 Weird like that. 606 00:33:14,867 --> 00:33:17,078 Only, at first, I couldn't control it. 607 00:33:17,996 --> 00:33:19,330 Even after I figured it out, 608 00:33:19,414 --> 00:33:21,666 it took me a year to trace it back to Iceland. 609 00:33:22,959 --> 00:33:24,210 And how did you do that? 610 00:33:24,293 --> 00:33:26,421 The people that I met up there changed too, 611 00:33:26,504 --> 00:33:29,257 and as soon as I figured that out, Mark called. 612 00:33:29,340 --> 00:33:30,383 He knew something. 613 00:33:31,342 --> 00:33:33,177 And he wanted to talk. 614 00:33:33,261 --> 00:33:34,261 But... 615 00:33:34,679 --> 00:33:37,223 how could Mark know? 616 00:33:37,306 --> 00:33:39,559 Because it was happening to him, too. 617 00:33:43,396 --> 00:33:44,396 Mark... 618 00:33:45,648 --> 00:33:47,150 had powers? 619 00:33:47,233 --> 00:33:49,027 How do you think your son got them? 620 00:33:55,533 --> 00:33:57,261 - Let's go home. - What are you talking about? 621 00:33:57,285 --> 00:34:00,621 - We're just getting going. - I can't even get the ball up that high. 622 00:34:01,122 --> 00:34:02,122 Well... 623 00:34:02,623 --> 00:34:03,624 neither can I. 624 00:34:04,751 --> 00:34:08,337 Why don't you try not shooting with your hands? 625 00:34:09,297 --> 00:34:11,007 - What are you talking about? - You know. 626 00:34:15,219 --> 00:34:16,387 Mmm... 627 00:34:23,269 --> 00:34:24,479 Try moving it with your mind. 628 00:34:26,689 --> 00:34:27,774 Hey. 629 00:34:27,857 --> 00:34:29,442 Sit down for a second. Huddle. 630 00:34:31,277 --> 00:34:32,111 Take a knee. 631 00:34:32,195 --> 00:34:33,654 All right, so... 632 00:34:34,822 --> 00:34:37,909 First lesson of being a superhero is learning to use your powers 633 00:34:37,992 --> 00:34:41,287 without revealing them to civilians. 634 00:34:43,289 --> 00:34:45,541 My mom told me not to use my powers in public. 635 00:34:45,750 --> 00:34:48,127 That's why moms don't get to be in comic books. 636 00:34:49,670 --> 00:34:51,672 But I mean, I wouldn't tell her, 637 00:34:52,173 --> 00:34:55,426 and I think she would be upset if people saw you using your powers, 638 00:34:55,510 --> 00:34:57,136 but if no one knows... 639 00:34:59,764 --> 00:35:01,641 Or, you know, we could just let them beat us. 640 00:35:01,724 --> 00:35:02,724 That might be... 641 00:35:03,810 --> 00:35:04,810 honest. 642 00:35:05,603 --> 00:35:06,938 Why don't we just do that? 643 00:35:08,064 --> 00:35:09,148 You like losing? 644 00:35:12,401 --> 00:35:13,401 Let's do this. 645 00:35:13,778 --> 00:35:15,822 Yes! That's what I'm talking about. 646 00:35:16,322 --> 00:35:17,323 Watch off. 647 00:35:17,824 --> 00:35:18,824 Fist bump. 648 00:35:19,534 --> 00:35:20,618 Pffff... whoa! 649 00:35:20,701 --> 00:35:22,328 ♪ Whoa, get out the way ♪ 650 00:35:22,411 --> 00:35:24,205 ♪ Get out the way, get out the way, yeah ♪ 651 00:35:24,497 --> 00:35:25,873 - ♪ Yeah ♪ - ♪ Get out the way ♪ 652 00:35:25,957 --> 00:35:28,042 ♪ Get the... up out my way, yeah ♪ 653 00:35:28,126 --> 00:35:29,895 - What was that for, man? - Sorry. 654 00:35:29,919 --> 00:35:31,939 - What was that for, man? - He went between my legs. 655 00:35:31,963 --> 00:35:34,090 You should have passed it to me. 656 00:35:35,424 --> 00:35:36,467 ♪ Win, win ♪ 657 00:35:36,759 --> 00:35:38,302 ♪ Win, win, win, win, win ♪ 658 00:35:55,653 --> 00:35:58,322 Yeah! 659 00:35:58,406 --> 00:35:59,824 Yeah! 660 00:35:59,907 --> 00:36:01,450 - Got it! - Good job. 661 00:36:01,534 --> 00:36:02,827 - Got it! - Good job. 662 00:36:03,786 --> 00:36:05,371 ♪ You either with me or ♪ 663 00:36:05,913 --> 00:36:07,081 - ♪ Wait ♪ - ♪ Win ♪ 664 00:36:07,331 --> 00:36:08,875 ♪ Win, win, win, win ♪ 665 00:36:11,085 --> 00:36:13,254 Yes! 666 00:36:15,006 --> 00:36:16,382 ♪ Win, win, win, win ♪ 667 00:36:23,681 --> 00:36:25,349 Yeah! 668 00:36:26,851 --> 00:36:27,977 Hey, yo, Dion. 669 00:36:28,436 --> 00:36:29,437 Yo. 670 00:36:29,520 --> 00:36:32,148 Dude, you got the best shot I ever seen out of a little dude. 671 00:36:32,231 --> 00:36:33,871 Like, your pops must have had a mad game. 672 00:36:33,900 --> 00:36:35,484 He mainly took me swimming. 673 00:36:35,568 --> 00:36:36,402 Um.. 674 00:36:36,485 --> 00:36:38,529 - And stuff down at the cabin. - The cabin? 675 00:36:39,155 --> 00:36:42,241 Uh, my grandfather built it with his own hands and everything. 676 00:36:42,325 --> 00:36:43,326 Yo, that's dope. 677 00:36:44,118 --> 00:36:45,369 Yo, this dude's a baller. 678 00:36:45,786 --> 00:36:48,414 - Let's go, Malik. - All right, I'll see you, man. Later. 679 00:36:48,873 --> 00:36:50,249 All right, let's get this started. 680 00:36:51,542 --> 00:36:53,961 - All right, come on. Let's do this. - Let's go. 681 00:36:56,881 --> 00:36:59,217 - They didn't even see what I was doing. - No, I know. 682 00:36:59,300 --> 00:37:01,552 You passed your first test. 683 00:37:01,886 --> 00:37:04,326 Now, uh, we should probably head home before we push our luck. 684 00:37:04,388 --> 00:37:05,514 - My watch. - Yeah. 685 00:37:05,890 --> 00:37:06,890 Thanks. 686 00:37:09,769 --> 00:37:10,769 But why... 687 00:37:11,145 --> 00:37:12,855 Why would he talk to you? 688 00:37:12,939 --> 00:37:14,899 You're a total stranger. He doesn't even know you. 689 00:37:14,941 --> 00:37:17,735 You're one of those who think that married people 690 00:37:17,818 --> 00:37:19,570 have to tell each other everything? 691 00:37:19,654 --> 00:37:21,489 This is weird stuff! 692 00:37:25,743 --> 00:37:28,829 He talked to me because it was happening to me. 693 00:37:31,999 --> 00:37:33,626 And he didn't want to scare you. 694 00:37:34,835 --> 00:37:36,629 You had enough on you with the kid. 695 00:37:37,380 --> 00:37:38,798 He talked to you about Dion? 696 00:37:39,465 --> 00:37:40,841 And you. All the time. 697 00:37:40,925 --> 00:37:42,885 Blah, blah, blah. "I love my family." 698 00:37:44,637 --> 00:37:45,846 Give him a break, huh? 699 00:37:47,014 --> 00:37:50,643 He wanted to know what he was dealing with before he dumped it on you. 700 00:37:51,143 --> 00:37:52,645 And he was getting close. 701 00:37:53,437 --> 00:37:55,189 But he died, saving you. 702 00:37:59,026 --> 00:38:02,238 I'm sorry. That came out way harsher than I meant it. 703 00:38:02,321 --> 00:38:03,321 No, that's... 704 00:38:03,948 --> 00:38:04,782 That's... 705 00:38:04,865 --> 00:38:05,865 You're right. 706 00:38:06,826 --> 00:38:10,788 I wouldn't be standing here if he hadn't put himself between me and that storm. 707 00:38:13,958 --> 00:38:15,251 Mark was in a storm. 708 00:38:16,210 --> 00:38:18,671 The night I found out what Dion could do, I mean, 709 00:38:18,754 --> 00:38:21,048 there were... there were people... 710 00:38:21,799 --> 00:38:22,883 in the rain, 711 00:38:22,967 --> 00:38:24,760 and... and Mark was one of them. 712 00:38:26,721 --> 00:38:27,722 Oh, my God. 713 00:38:28,764 --> 00:38:29,890 He... he was there? 714 00:38:29,974 --> 00:38:30,974 Mark? 715 00:38:33,436 --> 00:38:34,687 The thing in the storm. 716 00:38:35,604 --> 00:38:37,189 What... what thing in the storm? 717 00:38:37,273 --> 00:38:39,400 - What do you mean? - That thing killed Mark. 718 00:38:40,276 --> 00:38:41,777 And it wants to kill me, too. 719 00:38:43,946 --> 00:38:44,947 Oh... 720 00:38:45,406 --> 00:38:46,532 Oh... 721 00:38:47,366 --> 00:38:48,366 I, uh... I have to go. 722 00:38:49,702 --> 00:38:52,455 What are you talking about? I mean, is a storm coming to kill you? 723 00:38:52,538 --> 00:38:54,999 Storms don't work like that. 724 00:38:55,082 --> 00:38:57,376 No, no. Hey, wait. When can I see you again? 725 00:38:58,711 --> 00:39:01,088 Hey, I wouldn't need your help if Mark was here! 726 00:39:02,465 --> 00:39:03,507 You owe me! 727 00:39:13,017 --> 00:39:14,852 - Hey. - Hey. 728 00:39:16,354 --> 00:39:17,438 Where's my kid? 729 00:39:18,064 --> 00:39:20,691 He is in bed reading. Um... 730 00:39:21,108 --> 00:39:23,652 We had a big day today. We played some basketball. 731 00:39:23,736 --> 00:39:25,404 It was pretty cool. 732 00:39:25,488 --> 00:39:26,781 Okay. 733 00:39:28,657 --> 00:39:29,657 How, um... 734 00:39:29,700 --> 00:39:30,910 Mmm. 735 00:39:31,744 --> 00:39:32,953 How did your, uh... 736 00:39:33,829 --> 00:39:34,997 How'd your meeting go? 737 00:39:40,461 --> 00:39:41,921 I met Charlotte Tuck. 738 00:39:42,004 --> 00:39:43,547 What? Where? 739 00:39:43,631 --> 00:39:45,174 She has abilities too. 740 00:39:45,257 --> 00:39:46,675 She got them in Iceland. 741 00:39:47,635 --> 00:39:49,011 At the aurora event. 742 00:39:49,595 --> 00:39:53,265 That's not possible. Mark and I meticulously documented and cataloged 743 00:39:53,349 --> 00:39:56,227 every celestial and terrestrial anomaly... 744 00:39:56,310 --> 00:39:58,521 Mark had powers too. 745 00:39:59,355 --> 00:40:00,940 - What? - She says that... 746 00:40:01,440 --> 00:40:04,276 everyone that was out there got them, but, I mean... 747 00:40:05,319 --> 00:40:06,319 you were there. 748 00:40:08,823 --> 00:40:10,908 I stayed in the yurt. 749 00:40:13,661 --> 00:40:15,037 I was collecting data. 750 00:40:15,121 --> 00:40:16,956 Oh... I stayed in the yurt. 751 00:40:17,039 --> 00:40:20,167 That was the job. I was just... I was doing my job, so I... 752 00:40:22,962 --> 00:40:23,962 So, everybody... 753 00:40:24,422 --> 00:40:28,384 Everybody at that event got superpowers, 754 00:40:28,801 --> 00:40:30,177 and I... and I got nothing? 755 00:40:32,304 --> 00:40:33,764 Wow. 756 00:40:34,348 --> 00:40:35,975 I know it sounds crazy, 757 00:40:36,600 --> 00:40:38,477 but it explains everything. 758 00:40:39,228 --> 00:40:41,272 Dion got this from his dad. 759 00:40:41,355 --> 00:40:42,731 Like hereditary... 760 00:40:43,816 --> 00:40:44,650 superpowers? 761 00:40:44,733 --> 00:40:47,027 Okay, wait. I need to talk to... to Charlotte. 762 00:40:47,862 --> 00:40:49,113 She disappeared. 763 00:40:50,239 --> 00:40:52,491 Literally. There's no way to find her. 764 00:40:54,326 --> 00:40:57,580 Well, can you give me that number? Because maybe I can... 765 00:40:57,872 --> 00:40:59,039 I just have to talk to her. 766 00:40:59,957 --> 00:41:03,085 No, there's no way she'll come back if she doesn't trust me. 767 00:41:03,961 --> 00:41:04,961 Okay. 768 00:41:07,465 --> 00:41:08,799 Mark didn't tell me. 769 00:41:11,927 --> 00:41:14,263 Hey, um, for what it's worth, 770 00:41:14,513 --> 00:41:15,764 in comic books, 771 00:41:16,223 --> 00:41:18,267 superheroes usually hide their abilities 772 00:41:18,350 --> 00:41:20,144 from the people they love the most. 773 00:41:21,562 --> 00:41:23,898 Just to, you know, protect them from... 774 00:41:24,857 --> 00:41:28,861 villains, and aliens, and nosy reporters. 775 00:41:29,320 --> 00:41:30,613 But he didn't protect me. 776 00:41:32,239 --> 00:41:33,699 He left me unprepared. 777 00:41:35,618 --> 00:41:36,744 For all of this. 778 00:41:41,582 --> 00:41:44,919 ♪ I know we never get to talk about it ♪ 779 00:41:45,794 --> 00:41:49,048 Radiative Processes in Astrophysics? 780 00:41:50,174 --> 00:41:53,302 It's Dad's. I really need a good science project. 781 00:41:54,845 --> 00:41:56,055 Okay, but can you talk to me 782 00:41:56,138 --> 00:41:57,898 before you make anything radioactive, please? 783 00:41:59,058 --> 00:42:00,058 Mm-hmm. 784 00:42:01,560 --> 00:42:04,563 ♪ But sometimes you gotta risk it all ♪ 785 00:42:06,190 --> 00:42:07,733 Hey, baby, I want to talk to you. 786 00:42:13,155 --> 00:42:16,200 I want to talk to you about what happened at school today with Mr. Campbell. 787 00:42:17,409 --> 00:42:19,411 - Am I in trouble? - No. 788 00:42:20,704 --> 00:42:23,082 No, I just wanted to see how you were feeling. 789 00:42:24,917 --> 00:42:25,918 I don't know. 790 00:42:26,335 --> 00:42:29,046 He doesn't like me. He thinks I'm a bad kid. 791 00:42:29,129 --> 00:42:30,631 - But you're not, right? - No. 792 00:42:32,174 --> 00:42:34,718 So, why do you think he thinks that? 793 00:42:36,470 --> 00:42:37,470 I don't know. 794 00:42:40,724 --> 00:42:41,724 I do. 795 00:42:45,688 --> 00:42:46,688 You see... 796 00:42:49,233 --> 00:42:50,985 You're such a special kid. 797 00:42:51,068 --> 00:42:52,236 You know? You're... 798 00:42:53,612 --> 00:42:54,613 charming, 799 00:42:55,573 --> 00:42:56,573 smart, 800 00:42:58,367 --> 00:42:59,410 very handsome... 801 00:42:59,493 --> 00:43:00,493 Mom. 802 00:43:01,370 --> 00:43:02,370 Sorry. 803 00:43:03,330 --> 00:43:04,665 But you're incredible. 804 00:43:07,084 --> 00:43:08,335 But sometimes... 805 00:43:09,837 --> 00:43:10,879 other people, 806 00:43:11,922 --> 00:43:14,049 they're going to be afraid of you. 807 00:43:15,092 --> 00:43:16,260 Because I have powers? 808 00:43:17,386 --> 00:43:18,846 No, this isn't about powers. 809 00:43:20,639 --> 00:43:24,310 This is about people treating you differently because... 810 00:43:24,852 --> 00:43:26,312 of the color of your skin. 811 00:43:27,062 --> 00:43:28,814 I thought Dr. King fixed that. 812 00:43:30,149 --> 00:43:31,191 He fixed some of it. 813 00:43:35,154 --> 00:43:38,157 Mr. Campbell has some bad ideas in his head, 814 00:43:40,451 --> 00:43:43,662 and they are telling him to treat you differently, 815 00:43:44,496 --> 00:43:45,789 and that's just wrong. 816 00:43:48,083 --> 00:43:49,835 How come he gets to act like that? 817 00:43:50,085 --> 00:43:51,295 That's a great question. 818 00:43:52,421 --> 00:43:53,547 The world's not fair. 819 00:43:53,631 --> 00:43:56,216 If my dad were here, he'd knock... boom! 820 00:43:59,136 --> 00:44:00,136 Okay. 821 00:44:00,971 --> 00:44:02,264 Maybe, you know? 822 00:44:04,099 --> 00:44:06,060 You know, actually, I wish he was here. 823 00:44:06,352 --> 00:44:08,937 Because he'd be able to give you some really good advice. 824 00:44:10,147 --> 00:44:11,982 But I'm gonna tell you mine, okay? 825 00:44:17,196 --> 00:44:18,447 You have to be... 826 00:44:19,948 --> 00:44:21,158 more careful... 827 00:44:21,950 --> 00:44:23,285 than other kids, okay? 828 00:44:24,912 --> 00:44:26,205 You can't give... 829 00:44:27,039 --> 00:44:31,418 any reason for people like Mr. Campbell to try and hurt you. 830 00:44:34,546 --> 00:44:35,546 Hey. 831 00:44:37,216 --> 00:44:38,592 It's not your fault, okay? 832 00:44:40,761 --> 00:44:42,096 It's Mr. Campbell's fault. 833 00:44:43,305 --> 00:44:44,723 And it's his parents' fault, 834 00:44:46,016 --> 00:44:47,393 for not teaching him right. 835 00:44:51,230 --> 00:44:53,315 Do I still have to go to school with him? 836 00:44:59,238 --> 00:45:00,238 Hey. 837 00:45:02,741 --> 00:45:06,912 What do superheroes do when the bad guys try and get them down, huh? 838 00:45:07,830 --> 00:45:09,540 Do they give up? 839 00:45:11,291 --> 00:45:12,918 Do they stop being who they are? 840 00:45:13,001 --> 00:45:14,001 No. 841 00:45:15,003 --> 00:45:16,003 There you go. 842 00:45:18,048 --> 00:45:19,048 Come here. 843 00:45:26,640 --> 00:45:27,640 Okay. 844 00:45:29,435 --> 00:45:30,435 Bedtime. 845 00:45:33,188 --> 00:45:34,188 Come on. 846 00:45:43,407 --> 00:45:44,407 Bedtime move? 847 00:45:45,075 --> 00:45:46,577 I can put myself to bed. 848 00:45:53,375 --> 00:45:54,918 - Good night. - Good night.