1 00:00:06,131 --> 00:00:08,801 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:13,179 --> 00:00:15,349 HRABSTWO CLARKE, ALABAMA 3 00:00:58,308 --> 00:00:59,138 Brayden? 4 00:01:01,686 --> 00:01:04,016 - Hej. - Zapowiada się ciepły dzień. 5 00:01:04,355 --> 00:01:05,645 Zaczniemy wcześniej? 6 00:01:08,068 --> 00:01:11,068 Przygotuję jajka, które zebrałeś wczoraj. 7 00:01:11,571 --> 00:01:12,411 No chodź. 8 00:01:16,159 --> 00:01:18,999 Czas na zbiory. Gotowy? 9 00:01:21,331 --> 00:01:22,831 Tak jest. Popatrz. 10 00:01:25,001 --> 00:01:25,841 Spójrz tylko. 11 00:01:33,885 --> 00:01:35,045 Róża mamy. 12 00:01:38,807 --> 00:01:39,927 Coś ją wykopało. 13 00:01:40,892 --> 00:01:44,102 - Korzenie wyschły. - Poczekaj chwilkę. 14 00:01:44,729 --> 00:01:46,519 To kwiatki mamy. Wyleczysz je? 15 00:01:51,736 --> 00:01:52,856 Zobaczę. 16 00:02:17,929 --> 00:02:18,969 I co ty na to? 17 00:02:19,764 --> 00:02:22,314 - Dziękuję. - Nie ma za co. 18 00:02:24,144 --> 00:02:27,154 Postawimy tu ogrodzenie, żeby powstrzymać zwierzęta. 19 00:02:38,658 --> 00:02:42,618 NUMER 104: WITAMY W FIRMIE BIONA. MAMY NADZIEJĘ, ŻE SOBIE PORADZISZ 20 00:02:48,334 --> 00:02:49,344 Widzisz to? 21 00:02:51,212 --> 00:02:54,672 W burzy widziałam sześć osób, a teraz spójrz na to. 22 00:02:55,675 --> 00:02:56,545 Widzisz go? 23 00:02:58,678 --> 00:03:01,058 Musimy się dowiedzieć, kto to wrzucił. 24 00:03:02,432 --> 00:03:05,482 - Może coś wiedzieć o Marku. - Albo Dionie. 25 00:03:08,062 --> 00:03:10,572 Przeszukałam całą stronę. 26 00:03:10,648 --> 00:03:12,818 Nie ma danych kontaktowych. 27 00:03:12,901 --> 00:03:16,571 Nie znajdziemy osoby, która ją założyła. 28 00:03:17,822 --> 00:03:18,702 No tak. 29 00:03:21,367 --> 00:03:23,197 - Daj mi chwilę. - Wszystko gra? 30 00:03:23,286 --> 00:03:24,156 Migrena. 31 00:03:25,038 --> 00:03:26,288 Masz migreny? 32 00:03:26,789 --> 00:03:29,419 Tak, ale zaraz przejdzie. 33 00:03:29,500 --> 00:03:31,460 Kat już jedzie, może ona... 34 00:03:31,544 --> 00:03:32,964 Wszystko gra, dzięki. 35 00:03:33,880 --> 00:03:35,720 Nie chcę iść do lekarza. 36 00:03:36,591 --> 00:03:38,051 Ale czemu? 37 00:03:39,135 --> 00:03:43,425 BIONA ma wyśrubowane standardy zdrowia pracowników, 38 00:03:43,514 --> 00:03:46,484 którzy, tak jak ja, jeżdżą po świecie. 39 00:03:47,393 --> 00:03:51,153 Nie chcę dać im wymówki do zwolnienia. 40 00:03:51,231 --> 00:03:52,481 Nie zrobiliby tego. 41 00:03:53,024 --> 00:03:54,824 Szefowa za mną nie przepada. 42 00:03:56,110 --> 00:03:59,990 Jako inżynier Marka byłem ważny, ale teraz... 43 00:04:03,368 --> 00:04:04,198 To ból głowy. 44 00:04:04,285 --> 00:04:06,535 Dam sobie z nim radę. 45 00:04:07,038 --> 00:04:08,368 - Dobra? - Jasne. 46 00:04:20,426 --> 00:04:23,386 Daj to Dionowi i przeproś, bo nie będę na imprezie. 47 00:04:23,471 --> 00:04:25,101 Sama mu to powiedz. Dion! 48 00:04:25,181 --> 00:04:26,021 Jest tu? 49 00:04:26,891 --> 00:04:27,891 - Cześć. - Hej. 50 00:04:27,976 --> 00:04:29,886 - Ciocia Kat! - Hej, mały. 51 00:04:30,853 --> 00:04:34,323 Andre też ma urodziny, przyjęcie jest u niego. Przyjdziesz? 52 00:04:34,399 --> 00:04:36,439 Niestety nie dam rady. 53 00:04:36,651 --> 00:04:38,191 - Muszę pracować. - O nie. 54 00:04:38,278 --> 00:04:39,238 Ale... 55 00:04:41,406 --> 00:04:42,776 Kupiłaś mi prezent? 56 00:04:42,865 --> 00:04:43,695 Owszem. 57 00:04:49,497 --> 00:04:50,327 Ja... 58 00:04:50,623 --> 00:04:51,963 Składałem klocki, 59 00:04:52,041 --> 00:04:53,791 Sokół Milenium, 1300 części. 60 00:04:53,876 --> 00:04:56,456 Trochę mnie poniosło. 61 00:04:57,422 --> 00:05:00,172 Moja relacja z Lego nie jest zdrowa. 62 00:05:02,051 --> 00:05:03,591 Kupiłaś mi iPada? 63 00:05:04,262 --> 00:05:06,262 Sama mam nowy model. 64 00:05:06,347 --> 00:05:07,517 I nie martw się, 65 00:05:07,598 --> 00:05:09,348 ma kontrolę rodzicielską. 66 00:05:10,310 --> 00:05:11,980 Ściągnęłam też Reptile Repo. 67 00:05:13,104 --> 00:05:15,234 Gdybym chciała mu kupić iPada... 68 00:05:15,732 --> 00:05:17,112 Nie stać się na to. 69 00:05:17,191 --> 00:05:19,281 Mamy zasady dotyczące elektroniki. 70 00:05:19,360 --> 00:05:21,320 ESPERANZA: POGRAMY? GDZIE JESTEŚ? 71 00:05:21,404 --> 00:05:23,244 Kontroluję wszystkie sprzęty. 72 00:05:25,616 --> 00:05:26,446 To tylko iPad. 73 00:05:26,534 --> 00:05:27,914 Następnym razem spytaj. 74 00:05:27,994 --> 00:05:29,204 Powinniśmy już iść. 75 00:05:30,872 --> 00:05:31,712 Czas na nas. 76 00:05:33,082 --> 00:05:35,542 - Dziękuję, ciociu. - Nie ma za co. 77 00:05:35,626 --> 00:05:36,916 Pamiętaj o plecaku. 78 00:05:38,212 --> 00:05:39,052 No już. 79 00:05:39,672 --> 00:05:40,842 - Cześć, Pat. - Pa. 80 00:05:40,923 --> 00:05:42,013 - Pa, młody! - Pa! 81 00:05:42,091 --> 00:05:43,891 - Kto ostatni ten skisł! - Hej! 82 00:05:46,971 --> 00:05:50,391 - Znowu omija szkołę? - Dzień administracyjny. 83 00:05:52,685 --> 00:05:56,685 Cały ranek próbowałam go czymś zająć, 84 00:05:56,773 --> 00:05:58,693 a mam dzisiaj pięć rozmów. 85 00:05:58,775 --> 00:06:01,145 Willa poleci cię w grupie tanecznej. 86 00:06:01,611 --> 00:06:04,111 Musisz tylko porozmawiać z Kwame. 87 00:06:04,197 --> 00:06:06,947 Ale nie chcę. Od kiedy rozmawiasz z Willą? 88 00:06:07,241 --> 00:06:10,241 Dzwoniła do mnie, bo się o ciebie martwi. 89 00:06:11,079 --> 00:06:11,949 Nie musi. 90 00:06:12,038 --> 00:06:13,748 Sama sobie radzę. 91 00:06:13,998 --> 00:06:15,918 Jak na studiach. 92 00:06:16,000 --> 00:06:17,840 I znowu twój wielki moment. 93 00:06:17,919 --> 00:06:20,089 Nie tobie odcięli fundusze. 94 00:06:20,213 --> 00:06:22,383 To nie ja rzuciłam studia. 95 00:06:22,465 --> 00:06:25,005 Nie ja ze wszystkiego zrezygnowałam. 96 00:06:25,259 --> 00:06:27,639 Choć raz stanęłabyś po mojej stronie. 97 00:06:28,137 --> 00:06:30,097 Kto był na każdym twoim występie? 98 00:06:30,765 --> 00:06:34,225 Kto woził cię na próby? Kto pierwszy wstawał do bisów? 99 00:06:34,852 --> 00:06:36,192 - Kat... - To nie koniec. 100 00:06:36,687 --> 00:06:39,357 Masz rację, wtrącam się, ale to dlatego, 101 00:06:39,440 --> 00:06:41,150 że bardzo mi na tobie zależy. 102 00:06:41,692 --> 00:06:45,242 Staram się być dobrą ciocią dla Diona, a kiedy trzeba, 103 00:06:45,321 --> 00:06:46,531 kopię cię w tyłek. 104 00:06:47,156 --> 00:06:50,026 Zawsze jestem po twojej stronie, zapamiętaj to. 105 00:06:50,118 --> 00:06:52,408 I czemu masz Lego w ścianie? 106 00:07:02,296 --> 00:07:05,546 Nie chwyciłaś tej części, w której mówię, 107 00:07:05,633 --> 00:07:08,433 - że mam pięć rozmów? - To jakoś zignorowałam. 108 00:07:08,594 --> 00:07:12,354 Do wieczora znajdę sobie jakąś pracę, dobrze? 109 00:07:12,765 --> 00:07:13,595 Wszystko gra. 110 00:07:14,892 --> 00:07:16,232 - Na pewno? - Tak. 111 00:07:19,522 --> 00:07:22,192 I rozmawiałam z Dionem o nauczycielu-rasiście. 112 00:07:22,608 --> 00:07:23,608 Co powiedział? 113 00:07:24,610 --> 00:07:25,950 Że to niesprawiedliwe. 114 00:07:27,155 --> 00:07:27,985 Fakt. 115 00:07:31,033 --> 00:07:33,873 - Muszę lecieć. Kocham cię. - Ja ciebie też. 116 00:07:35,204 --> 00:07:36,214 Do zobaczenia. 117 00:07:39,625 --> 00:07:42,085 - Naprawię to. - Mam nadzieję. 118 00:07:45,965 --> 00:07:47,465 GDZIE ROBISZ URODZINY? 119 00:07:47,550 --> 00:07:49,260 Sto lat, Dion. 120 00:07:51,512 --> 00:07:53,182 Wiesz, że iPad ma wyłącznik? 121 00:07:58,144 --> 00:07:59,314 Wszystko gra? 122 00:08:00,313 --> 00:08:01,563 Będę bezdomny? 123 00:08:02,523 --> 00:08:03,573 Co? Nie. 124 00:08:04,484 --> 00:08:06,494 Mama ma dzisiaj pięć rozmów. 125 00:08:07,820 --> 00:08:09,070 Będzie dobrze. 126 00:08:09,864 --> 00:08:11,204 Mam nerdowską teorię, 127 00:08:11,282 --> 00:08:13,372 jak działa twoja moc. 128 00:08:14,327 --> 00:08:15,287 Kryptonit? 129 00:08:15,661 --> 00:08:17,961 Nie! To nie ma sensu. 130 00:08:18,789 --> 00:08:21,459 Myślę, że twoja moc pochodzi z natury. 131 00:08:22,376 --> 00:08:27,046 Tu chodzi o pogodę. Moim zdaniem rozchodzi się o jony. 132 00:08:27,798 --> 00:08:28,838 Jony? 133 00:08:30,551 --> 00:08:33,601 To maleńkie molekuły z ładunkiem elektrycznym, 134 00:08:33,679 --> 00:08:36,849 które są wszędzie, choć nie widać ich gołym okiem. 135 00:08:37,266 --> 00:08:39,266 - W samochodzie? - Zdecydowanie. 136 00:08:40,228 --> 00:08:41,688 Kolejny nerdowski fakt: 137 00:08:41,771 --> 00:08:45,821 jony w naszych ciałach różnią się od tych w powietrzu. 138 00:08:46,275 --> 00:08:48,815 - Czemu? - Równowaga w naturze. 139 00:08:49,237 --> 00:08:52,237 Czasami kiedy pada czujemy się źle, 140 00:08:52,323 --> 00:08:55,543 bo jony w powietrzu wpływają na jony w naszych ciałach. 141 00:08:55,618 --> 00:08:57,578 Wyobraź sobie wielką burzę, 142 00:08:57,662 --> 00:09:00,622 która zmienia jony w twoim ciele. 143 00:09:00,706 --> 00:09:06,206 Przez to masz wpływ na prąd elektryczny i kontrolujesz otoczenie na poziomie... 144 00:09:07,255 --> 00:09:08,335 molekularnym. 145 00:09:09,048 --> 00:09:10,088 Co? 146 00:09:12,426 --> 00:09:13,256 Dobra... 147 00:09:14,679 --> 00:09:17,889 Unosząc jabłko, tak naprawdę nie ruszasz samego jabłka. 148 00:09:17,974 --> 00:09:20,774 Poruszasz miliony jonów. 149 00:09:21,310 --> 00:09:22,400 Jabłek nie ruszam. 150 00:09:22,645 --> 00:09:24,475 To mogą być chrupki serowe. 151 00:09:25,982 --> 00:09:26,942 Poruszasz jony. 152 00:09:27,024 --> 00:09:29,864 W twoim przypadku wszystko bierze się... 153 00:09:29,944 --> 00:09:31,494 stąd. 154 00:09:32,530 --> 00:09:35,200 Im lepiej kontrolujesz emocje, 155 00:09:35,950 --> 00:09:38,290 tym lepiej kontrolujesz swoje moce. 156 00:09:38,661 --> 00:09:42,001 Widziałem gościa, który wstrzymuje oddech na 9 minut. 157 00:09:42,081 --> 00:09:44,131 Do końca życia ma pizzę za darmo. 158 00:09:44,917 --> 00:09:46,207 Musimy się tym zająć. 159 00:09:47,336 --> 00:09:48,296 Ile wytrzymasz? 160 00:09:48,379 --> 00:09:49,339 Zmierzę czas. 161 00:10:28,669 --> 00:10:30,209 Muzyka jest za głośno? 162 00:10:30,796 --> 00:10:32,206 Ściany się ruszają. 163 00:10:37,345 --> 00:10:38,255 Masz chwilę? 164 00:10:38,804 --> 00:10:40,354 Promuję tego gościa. 165 00:10:40,723 --> 00:10:43,183 Na Twitterze śledzi go sto tysięcy osób. 166 00:10:43,476 --> 00:10:45,896 Mama mówi, że jesteś przedsiębiorczy. 167 00:10:46,562 --> 00:10:47,522 Tak powiedziała? 168 00:10:48,064 --> 00:10:49,074 Przedsiębiorczy? 169 00:10:49,148 --> 00:10:50,858 - Potrzebuję przysługi. - Tak? 170 00:10:51,817 --> 00:10:53,147 To raczej zlecenie. 171 00:10:53,736 --> 00:10:54,736 Zapłacę ci. 172 00:10:55,363 --> 00:10:58,203 Znajdź osobę, która wrzuciła to do sieci. 173 00:10:58,282 --> 00:10:59,372 To zrzut ekranu. 174 00:11:00,368 --> 00:11:01,538 Chcesz adres? 175 00:11:01,619 --> 00:11:03,159 Nie, kumpel da sobie radę. 176 00:11:03,287 --> 00:11:04,657 Gość znajdzie wszystko. 177 00:11:04,747 --> 00:11:07,117 - Jak szybko? - A ile płacisz? 178 00:11:09,877 --> 00:11:10,877 No tak. 179 00:11:21,889 --> 00:11:22,719 Co to jest? 180 00:11:23,265 --> 00:11:24,475 Dwadzieścia dolarów. 181 00:11:28,896 --> 00:11:32,356 - Już trzydzieści. - O Boże. 182 00:11:32,441 --> 00:11:33,321 Dobra... 183 00:11:34,652 --> 00:11:36,492 Przyglądnijmy się liczbom. 184 00:11:36,570 --> 00:11:38,240 - Nie umiesz tańczyć. - Co? 185 00:11:38,322 --> 00:11:40,782 Mówię wprost, że nie umiesz tańczyć. 186 00:11:41,742 --> 00:11:43,542 Ale jest nadzieja. 187 00:11:44,328 --> 00:11:45,868 - Oto ja. - Tak mówisz? 188 00:11:46,580 --> 00:11:48,080 Posłuchaj mnie, 189 00:11:48,165 --> 00:11:51,625 moi znajomi biorą 150 dolarów za godzinę. 190 00:11:52,044 --> 00:11:53,424 Dam ci trzy lekcje. 191 00:11:53,838 --> 00:11:55,508 Są warte 450 dolarów. 192 00:11:57,258 --> 00:11:58,968 Po co mi choreograf? 193 00:11:59,844 --> 00:12:03,014 Robisz imprezę taneczną, a nie umiesz tańczyć? 194 00:12:03,806 --> 00:12:07,436 Co za wstyd. Chcesz się wstydzić? 195 00:12:08,227 --> 00:12:10,477 - Nie. - To jak, umowa stoi? 196 00:12:12,523 --> 00:12:15,403 W BIONA staramy się zrozumieć, przewidzieć 197 00:12:15,776 --> 00:12:18,106 i odwrócić bieg grożących nam wydarzeń. 198 00:12:18,988 --> 00:12:20,658 Jesteśmy BIONA. 199 00:12:20,740 --> 00:12:24,120 Tworzymy rozwiązania klimatyczne dla lepszego świata. 200 00:12:24,201 --> 00:12:26,831 BIONA INITIATIVE 201 00:12:28,289 --> 00:12:30,749 Gotowy na wycieczkę? 202 00:12:33,502 --> 00:12:36,302 Dziwnie tu być bez taty, co nie? 203 00:12:37,548 --> 00:12:40,178 - Nie musimy zostawać. - Chcę zostać. 204 00:12:42,386 --> 00:12:43,256 Ryby! 205 00:12:50,936 --> 00:12:53,476 Tata trzymał w biurze paczkę karmy dla ryb. 206 00:12:54,064 --> 00:12:55,574 Pozwalał mi je karmić. 207 00:12:56,442 --> 00:12:58,572 To prawda, pamiętam. 208 00:13:00,279 --> 00:13:01,279 Coś się stało? 209 00:13:01,655 --> 00:13:02,695 Gdzie Zielony? 210 00:13:04,325 --> 00:13:05,195 Nie wiem. 211 00:13:05,284 --> 00:13:06,914 Jak wygląda? 212 00:13:07,286 --> 00:13:10,156 - Jest zielony. - No tak, jasne. 213 00:13:10,456 --> 00:13:11,416 Dobre imię. 214 00:13:11,999 --> 00:13:12,999 Wiesz co? 215 00:13:13,083 --> 00:13:15,383 Słyszałem plotkę, 216 00:13:15,461 --> 00:13:18,261 że chciał wrócić do oceanu i... 217 00:13:19,965 --> 00:13:21,505 właśnie tam teraz jest. 218 00:13:21,592 --> 00:13:24,352 Zielony żyje teraz w oceanie. 219 00:13:24,637 --> 00:13:26,097 Zdechł, prawda? 220 00:13:27,389 --> 00:13:30,309 Prawie na pewno tak. Przykro mi. 221 00:13:32,102 --> 00:13:34,102 - Wszystko gra? - Miał dobre życie. 222 00:13:34,188 --> 00:13:35,858 Świetne życie. 223 00:13:37,566 --> 00:13:38,396 Co tam jest? 224 00:13:39,860 --> 00:13:45,160 To pomieszczenie L5, czyli jedno z naszych laboratoriów. 225 00:13:47,201 --> 00:13:48,161 Mogę wejść? 226 00:13:48,244 --> 00:13:51,124 - Niestety, nie mam tam wstępu. - Czemu? 227 00:13:52,081 --> 00:13:54,171 To bardzo dobre pytanie. 228 00:13:54,792 --> 00:13:56,632 Może ludzie mnie nie doceniają? 229 00:13:56,919 --> 00:14:00,549 Albo nie chcą widzieć, jaki jestem świetny. 230 00:14:02,508 --> 00:14:03,508 Wiesz co? 231 00:14:04,093 --> 00:14:06,513 Chodźmy, to pokażę ci coś fajniejszego. 232 00:14:06,595 --> 00:14:07,635 No już, lecimy. 233 00:14:08,764 --> 00:14:10,604 SUZANNE WU PREZES 234 00:14:16,522 --> 00:14:18,152 Dużo tu telewizorów. 235 00:14:18,232 --> 00:14:24,202 To tutaj monitorujemy dziwną pogodę z całego świata. 236 00:14:26,615 --> 00:14:28,275 - Tak jest. - Tornado? 237 00:14:28,367 --> 00:14:29,617 Na oceanie? 238 00:14:30,327 --> 00:14:34,077 To trąba wodna na Oceanie Indyjskim. 239 00:14:35,916 --> 00:14:38,626 - Super. - Podoba ci się? 240 00:14:39,503 --> 00:14:41,343 Ja to zaprojektowałem. 241 00:14:41,630 --> 00:14:44,010 Ty zrobiłeś te telewizory? 242 00:14:44,091 --> 00:14:45,801 Nie telewizory. 243 00:14:46,302 --> 00:14:48,932 Warunki pogodowe włączają transmisje. 244 00:14:49,013 --> 00:14:50,763 Jeśli coś zaczyna się dziać, 245 00:14:51,181 --> 00:14:52,431 my zaczynamy oglądać. 246 00:14:53,100 --> 00:14:55,480 Spójrz, tu zbliżają się ulewy. 247 00:14:55,561 --> 00:14:57,061 - To Szanghaj. - Czerwony? 248 00:14:57,146 --> 00:14:58,976 Dokładnie tak, ale popatrz, 249 00:14:59,064 --> 00:15:01,864 w tym samym czasie w Tasmanii jest susza. 250 00:15:02,276 --> 00:15:05,486 A gdyby oni wysłali trochę wody do tych tutaj? 251 00:15:07,031 --> 00:15:08,701 BIONA już nad tym pracuje. 252 00:15:09,074 --> 00:15:10,494 - To by... - Co się dzieje? 253 00:15:10,576 --> 00:15:12,486 - To moje biuro, Pat. - Wybacz. 254 00:15:13,329 --> 00:15:15,579 Wiem o tym, ale pomyślałem, 255 00:15:15,664 --> 00:15:17,504 że chętnie poznasz syna Marka. 256 00:15:18,584 --> 00:15:20,464 Dion, to moja szefowa, pani Wu. 257 00:15:20,711 --> 00:15:24,091 To jest Dion? Bardzo długo cię nie widziałam. 258 00:15:24,548 --> 00:15:25,378 Suzanne. 259 00:15:26,175 --> 00:15:27,585 Pracowałam z twoim tatą. 260 00:15:28,844 --> 00:15:30,224 Była pani w tym filmie. 261 00:15:30,763 --> 00:15:32,643 - Jest pani naukowcem? - Owszem. 262 00:15:33,349 --> 00:15:35,679 Twój tata był jednym z najlepszych. 263 00:15:36,644 --> 00:15:37,734 Ile masz lat? 264 00:15:38,103 --> 00:15:39,693 Prawie osiem, a pani? 265 00:15:40,522 --> 00:15:42,272 - Więcej. - Dwadzieścia pięć? 266 00:15:43,943 --> 00:15:44,903 Powiedzmy. 267 00:15:46,820 --> 00:15:49,870 - Brakuje nam twojego taty. - Nam też. 268 00:15:51,867 --> 00:15:55,287 Mam trochę wolnego czasu, mogę cię oprowadzić. 269 00:15:55,371 --> 00:15:57,831 - Jeśli Pat się zgodzi. - Prowadź. 270 00:15:58,666 --> 00:15:59,496 Chodźmy. 271 00:16:01,710 --> 00:16:04,960 - Ma pani ładne buty. - Dziękuję. Ty masz fajny plecak. 272 00:16:05,047 --> 00:16:07,127 - Lubię kosmos. - Ja też. 273 00:16:08,342 --> 00:16:11,642 Agencja pracy tymczasowej J.O.B. Z kim panią połączyć? 274 00:16:11,720 --> 00:16:15,100 Dzień dobry, jestem umówiona na rozmowę o pracę. 275 00:16:15,182 --> 00:16:16,932 Proszę wypełnić te dokumenty. 276 00:16:17,726 --> 00:16:19,306 Pisze pani bezwzrokowo? 277 00:16:20,145 --> 00:16:22,475 Wymagamy znajomości Worda, PowerPointa... 278 00:16:22,564 --> 00:16:24,484 Potrzebujemy referencji. 279 00:16:24,566 --> 00:16:27,816 - Przeprowadzi się pani? - To za wysokie kwalifikacje. 280 00:16:28,153 --> 00:16:29,783 Brakuje pani doświadczenia. 281 00:16:35,869 --> 00:16:37,539 Cześć, Willa. 282 00:16:38,747 --> 00:16:41,537 Możesz porozmawiać z Kwame w moim imieniu? 283 00:16:42,209 --> 00:16:44,549 Tak, mogę przyjść dzisiaj. 284 00:16:48,507 --> 00:16:50,967 MARK WARREN 285 00:17:02,312 --> 00:17:03,812 Powinniśmy już iść. 286 00:17:05,524 --> 00:17:07,614 Macie ochotę na lody? Bo ja mam. 287 00:17:08,569 --> 00:17:14,279 Nasz kucharz robi najlepsze na świecie lody czekoladowo-miętowe. 288 00:17:14,992 --> 00:17:16,622 Czas na deser? 289 00:17:19,538 --> 00:17:20,368 Chodźmy. 290 00:17:24,001 --> 00:17:25,671 Dołączę do was na dole. 291 00:17:28,422 --> 00:17:30,592 Jak tam poszukiwania pracy? 292 00:17:30,674 --> 00:17:33,474 Pięć rozmów i dalej bezrobotna. 293 00:17:34,595 --> 00:17:36,715 Przykro mi. Gdzie teraz jesteś? 294 00:17:36,805 --> 00:17:38,055 W studiu tańca. 295 00:17:38,807 --> 00:17:40,177 Tańczysz? 296 00:17:40,267 --> 00:17:41,097 Nie. 297 00:17:41,894 --> 00:17:43,604 Stoję na zewnątrz. 298 00:17:44,855 --> 00:17:46,765 Koleżanka mnie poleciła. 299 00:17:46,857 --> 00:17:49,107 Mam porozmawiać z jej szefem o pracy. 300 00:17:49,651 --> 00:17:51,151 To dobrze. 301 00:17:52,154 --> 00:17:53,164 Prawda? 302 00:17:54,615 --> 00:17:56,195 Kiedyś byłam tu solistką. 303 00:17:57,159 --> 00:18:00,499 Jak mam do nich wrócić po prośbie? 304 00:18:02,372 --> 00:18:03,462 Tak po prostu. 305 00:18:06,460 --> 00:18:09,210 Nie jestem gotowa. A co u was? 306 00:18:10,339 --> 00:18:11,169 Jest super. 307 00:18:12,966 --> 00:18:15,136 Mówiłem, że szefowa mnie nienawidzi? 308 00:18:15,219 --> 00:18:16,969 - Tak. - Naprawdę? Dobra. 309 00:18:17,054 --> 00:18:19,064 Nienawidzi mnie bez zmian, 310 00:18:19,139 --> 00:18:21,519 ale za to uwielbia Diona. 311 00:18:22,559 --> 00:18:24,649 - Co u niego? - Wszystko dobrze. 312 00:18:25,354 --> 00:18:28,734 Chce zmienić nick w Reptile Repo, bo Esmeralda... 313 00:18:28,816 --> 00:18:32,436 - Esperanza. - Esperanza ciągle do niego pisze. 314 00:18:33,028 --> 00:18:34,028 Dobra, Nicole, 315 00:18:34,113 --> 00:18:36,203 czas wejść do środka. 316 00:18:36,615 --> 00:18:40,195 Jestem kiepskim motywatorem, więc po prostu wejdź tak, 317 00:18:40,285 --> 00:18:42,825 jakby to miejsce należało do ciebie, 318 00:18:42,913 --> 00:18:45,003 jakbyś była Beyoncé. 319 00:18:45,374 --> 00:18:47,424 - Beyoncé? - Właśnie tak. 320 00:18:48,001 --> 00:18:50,881 Bądź jak Beyoncé, odpal na scenie wiatraki, 321 00:18:50,963 --> 00:18:54,423 wejdź z wiatrem we włosach, 322 00:18:54,508 --> 00:18:56,298 stań w środku i krzyknij: 323 00:18:56,385 --> 00:18:59,595 „Piszę nawet 50 słów na minutę”. 324 00:18:59,847 --> 00:19:00,927 Wtedy oni krzykną: 325 00:19:01,014 --> 00:19:02,724 „Bierz też ubezpieczenie!”, 326 00:19:02,808 --> 00:19:04,768 a ty na to: „Nie potrzebuję go”. 327 00:19:04,852 --> 00:19:08,692 Wtedy powiedzą: „I tak je weź”, a ty wyjdź pewnym siebie krokiem. 328 00:19:10,524 --> 00:19:13,074 Bardzo dokładnie to sobie wyobraziłeś. 329 00:19:16,780 --> 00:19:20,990 I nie miałeś racji. Jesteś świetnym motywatorem. 330 00:19:21,410 --> 00:19:22,790 - Dziękuję. - Jasne. 331 00:19:24,246 --> 00:19:25,076 Pa. 332 00:19:31,336 --> 00:19:32,336 Yoncé. 333 00:19:36,300 --> 00:19:37,800 STUDIO TAŃCA LEWIS 334 00:19:37,885 --> 00:19:41,175 Raz, dwa, trzy, cztery. 335 00:19:41,263 --> 00:19:43,683 Pięć, sześć, siedem, osiem. 336 00:19:44,391 --> 00:19:47,351 Stop, dwa, trzy, cztery, 337 00:19:47,436 --> 00:19:50,476 pięć, sześć, siedem, osiem. 338 00:19:50,564 --> 00:19:53,784 Raz, dwa, trzy, cztery, 339 00:19:53,859 --> 00:19:57,069 pięć, sześć, siedem, osiem. 340 00:19:57,154 --> 00:20:00,124 Prawo, dwa, trzy, cztery, 341 00:20:00,199 --> 00:20:02,869 pięć, sześć, siedem, osiem. 342 00:20:02,951 --> 00:20:06,331 Wyprost, dwa, trzy, cztery, 343 00:20:06,413 --> 00:20:07,873 pięć, sześć, 344 00:20:07,956 --> 00:20:09,786 siedem, osiem. 345 00:20:09,875 --> 00:20:13,085 Raz, dwa, trzy, cztery, 346 00:20:13,170 --> 00:20:16,090 pięć, sześć, siedem, osiem. 347 00:20:37,819 --> 00:20:38,989 Jak twój obrót? 348 00:20:41,490 --> 00:20:42,950 Chwilę go nie robiłam. 349 00:20:43,033 --> 00:20:46,203 Moje przejście od plie do obrotu było tragiczne, 350 00:20:46,286 --> 00:20:48,406 ale ty zawsze robiłaś je idealnie. 351 00:20:48,789 --> 00:20:50,369 Ciągle się wkurzałem. 352 00:20:51,500 --> 00:20:52,420 Uczyłam się tu, 353 00:20:52,501 --> 00:20:54,711 byłam też asystentką. 354 00:20:54,795 --> 00:20:57,085 Idealnie pasuję na to stanowisko. 355 00:20:57,798 --> 00:21:03,758 Nigdy nie chciałam uczyć, to prawda, ale... 356 00:21:04,471 --> 00:21:09,941 Myślę, że powrót do szkoły i do tańca, będzie naprawdę dobrym posunięciem. 357 00:21:10,769 --> 00:21:12,599 Dobrym to złe słowo. 358 00:21:13,355 --> 00:21:14,185 Wspaniałym. 359 00:21:15,315 --> 00:21:16,315 Byłoby wspaniale. 360 00:21:17,901 --> 00:21:18,741 To mój cel. 361 00:21:19,653 --> 00:21:21,663 Zanim cokolwiek powiesz, 362 00:21:21,738 --> 00:21:25,028 chcę być z tobą szczera, to dzisiaj moja piąta... 363 00:21:25,951 --> 00:21:28,791 A nie, to moja szósta rozmowa, więc... 364 00:21:29,288 --> 00:21:33,918 Nie chcę wywierać presji, ale załamię się, jeśli powiesz „nie”. 365 00:21:34,418 --> 00:21:35,998 Chcesz uczyć? 366 00:21:36,712 --> 00:21:38,342 Willa mówiła tylko o pracy. 367 00:21:38,755 --> 00:21:42,505 Nawet gdybyśmy kogoś szukali, nawet nie wiesz, kto tu aplikuje. 368 00:21:44,011 --> 00:21:44,851 Dobrze. 369 00:21:46,305 --> 00:21:47,135 No tak. 370 00:21:49,057 --> 00:21:50,597 To przepraszam. 371 00:21:54,813 --> 00:21:55,773 Panno Obrotowa. 372 00:21:57,274 --> 00:21:58,194 Gdzie idziesz? 373 00:21:59,318 --> 00:22:00,818 Mówiłeś, że nic nie masz. 374 00:22:01,820 --> 00:22:04,660 Nie mam pozycji dla nauczyciela. 375 00:22:06,908 --> 00:22:10,498 Jestem teraz odpowiedzialny za recepcję 376 00:22:10,746 --> 00:22:13,036 i szukam kogoś do sprzedaży biletów. 377 00:22:13,123 --> 00:22:14,543 Niska pozycja, 378 00:22:15,459 --> 00:22:18,999 ale niezła stawka godzinowa i potem dostaniesz ubezpieczenie. 379 00:22:19,504 --> 00:22:21,884 Dion ma astmę, potrzebuję ubezpieczenia. 380 00:22:22,466 --> 00:22:24,426 Haruj jak wół, a będzie awans. 381 00:22:26,178 --> 00:22:27,258 Dajesz mi pracę? 382 00:22:27,346 --> 00:22:28,506 Daję ci pracę. 383 00:22:45,864 --> 00:22:48,244 Daniel, skup się. Więcej mocy. 384 00:22:52,788 --> 00:22:53,788 Pilnujcie miejsc. 385 00:23:02,798 --> 00:23:03,758 Momencik. 386 00:23:07,302 --> 00:23:08,552 Ona wróciła. 387 00:23:11,223 --> 00:23:13,143 O Boże, Celine. 388 00:23:16,895 --> 00:23:18,725 - Witam. - O Boże. 389 00:23:18,814 --> 00:23:20,734 - Jesteś wspaniała. - Dziękuję. 390 00:23:20,982 --> 00:23:22,782 I jak ci poszło z Kwame? 391 00:23:23,026 --> 00:23:28,236 Rozmawiasz z nową kasjerką z działu marketingu i czegoś tam. 392 00:23:28,865 --> 00:23:32,405 - I tylko to się liczy. - Dziękuję. 393 00:23:33,161 --> 00:23:34,371 Pogadamy potem? 394 00:23:35,122 --> 00:23:37,172 - Dziękuję. - Nie ma za co. 395 00:23:41,128 --> 00:23:43,378 Jakbyś chciała poćwiczyć, to daj znać. 396 00:23:44,214 --> 00:23:46,054 Już tego nie mam. 397 00:23:46,133 --> 00:23:48,473 Gdybym poprosił o Take me to the water, 398 00:23:48,552 --> 00:23:51,102 - pozamiatałabyś. - Osoba, która to umiała, 399 00:23:51,179 --> 00:23:52,969 urodziła dziecko i nie ćwiczy. 400 00:23:53,056 --> 00:23:54,426 No tak. 401 00:23:55,517 --> 00:23:57,637 MALIK: ZNALAZŁEM. IDŹ DO SKLEPU ONYX 402 00:23:57,727 --> 00:23:58,557 Muszę lecieć. 403 00:23:58,645 --> 00:24:00,725 Miło było was zobaczyć. 404 00:24:01,523 --> 00:24:02,523 Witaj z powrotem. 405 00:24:21,001 --> 00:24:21,841 Tato? 406 00:24:23,420 --> 00:24:24,250 Tak? 407 00:24:27,632 --> 00:24:30,592 - A to kto? - Ten sam samochód stał tu wczoraj. 408 00:24:33,847 --> 00:24:34,677 Chodźmy. 409 00:24:39,019 --> 00:24:40,559 Obróć się i zamknij oczy. 410 00:24:58,079 --> 00:24:59,829 To własność prywatna. 411 00:25:00,123 --> 00:25:03,963 Mam naładowaną strzelbę, jestem niecierpliwy i dobrze strzelam. 412 00:25:05,962 --> 00:25:08,552 Nie będę odliczał, po prostu otworzę ogień. 413 00:25:09,341 --> 00:25:11,341 Spokojnie, tylko opuść broń. 414 00:25:11,426 --> 00:25:12,756 - Jedziemy. - Znikamy. 415 00:25:12,844 --> 00:25:14,354 - Jedź. - Dobra. 416 00:25:14,638 --> 00:25:15,848 - No już. - Próbuję. 417 00:25:15,931 --> 00:25:17,101 Nie tak... 418 00:25:28,902 --> 00:25:31,362 Mogłeś ich zastrzelić albo użyć mocy. 419 00:25:31,446 --> 00:25:35,656 Nigdy więcej nie mów takich rzeczy. 420 00:25:36,701 --> 00:25:39,831 Nie jesteśmy tacy, chciałem ich tylko nastraszyć. 421 00:25:40,372 --> 00:25:41,332 Rozumiesz? 422 00:25:43,375 --> 00:25:44,825 - Rozumiesz? - Tak jest. 423 00:25:47,170 --> 00:25:48,000 Chodź. 424 00:25:50,423 --> 00:25:51,263 Kocham cię. 425 00:25:53,093 --> 00:25:54,223 Wyrzucisz? 426 00:25:57,472 --> 00:26:00,392 - Już zjedliście? - To były tylko dwie gałki. 427 00:26:00,475 --> 00:26:01,555 Co? 428 00:26:05,063 --> 00:26:08,073 Obawiam się, że muszę wrócić do pracy. 429 00:26:08,149 --> 00:26:11,279 Jasne, właduj w niego mnóstwo cukru i mi go oddaj. 430 00:26:12,153 --> 00:26:14,113 Ja tylko żartuję. 431 00:26:14,197 --> 00:26:16,907 Cukier jest świetny dla dzieci. 432 00:26:17,826 --> 00:26:19,826 To aspartam im szkodzi. 433 00:26:19,911 --> 00:26:22,371 Mam nadzieję, że się jeszcze spotkamy. 434 00:26:22,747 --> 00:26:24,117 Dziękuję, pani Suzanne. 435 00:26:30,046 --> 00:26:30,876 Lars, idziesz? 436 00:26:39,556 --> 00:26:40,466 Też zjem lody. 437 00:26:45,270 --> 00:26:46,650 Widziałem renifera! 438 00:26:47,355 --> 00:26:49,105 W Atlancie? 439 00:26:51,192 --> 00:26:52,362 Był wystraszony. 440 00:26:53,320 --> 00:26:54,490 Musimy tam wejść. 441 00:26:55,655 --> 00:26:57,195 Albo zrobimy coś innego: 442 00:26:57,282 --> 00:26:58,242 zachowam pracę. 443 00:26:58,617 --> 00:27:02,037 Płacą nieźle i mam zniżki w Costco. 444 00:27:05,332 --> 00:27:06,962 Dobra... Hej! 445 00:27:07,292 --> 00:27:10,422 Dion, nie zdejmuj zegarka, proszę. 446 00:27:10,712 --> 00:27:11,962 - Muszę. - Czemu? 447 00:27:12,047 --> 00:27:13,967 Bo on cierpi. 448 00:27:14,049 --> 00:27:16,259 Co ty robisz? Przestań! 449 00:27:17,385 --> 00:27:20,135 Te drzwi to pięć warstw stali. Nic ci nie jest? 450 00:27:20,221 --> 00:27:21,351 - Tak. - Posłuchaj. 451 00:27:21,431 --> 00:27:24,061 Posłuchaj mnie, to nie jest część wycieczki. 452 00:27:24,351 --> 00:27:26,941 Suzanne musiałaby dać mi dostęp. 453 00:27:27,354 --> 00:27:28,814 Na co patrzysz? 454 00:27:28,897 --> 00:27:30,477 Jeśli nas przyłapią, 455 00:27:30,565 --> 00:27:32,685 mogę stracić pracę, rozumiesz? 456 00:27:33,026 --> 00:27:33,856 Słuchaj, 457 00:27:33,943 --> 00:27:34,943 spójrz na mnie. 458 00:27:35,945 --> 00:27:36,775 Opanuj to. 459 00:27:38,198 --> 00:27:39,028 O Boże. 460 00:27:42,160 --> 00:27:44,080 BRAK KOMUNIKACJI Z LABORATORIUM 461 00:27:46,498 --> 00:27:47,748 Rozmawialiśmy o tym. 462 00:27:47,832 --> 00:27:50,382 O uczuciach i o emocjach. 463 00:27:50,460 --> 00:27:53,380 Musisz je kontrolować, skup się. 464 00:28:17,278 --> 00:28:19,278 Czy to jest karta mojej szefowej? 465 00:28:20,115 --> 00:28:22,235 Chciałem cię posłuchać, 466 00:28:22,325 --> 00:28:23,575 chciałem się skupić... 467 00:28:23,993 --> 00:28:26,623 Ciągle myślałem o tych zwierzętach. 468 00:28:29,290 --> 00:28:30,130 Rozumiem. 469 00:28:34,337 --> 00:28:36,627 Mógłbym... Pięknie, stracę pracę. 470 00:28:37,132 --> 00:28:38,302 Jeśli nas złapią. 471 00:28:48,101 --> 00:28:49,691 Dwie minuty i spadamy. 472 00:28:49,769 --> 00:28:50,599 Super! 473 00:28:51,396 --> 00:28:52,226 Tak. 474 00:28:54,274 --> 00:28:55,114 Czysto. 475 00:29:05,994 --> 00:29:08,584 Super! Co to za miejsce? 476 00:29:12,000 --> 00:29:13,500 Widzisz, jest i renifer. 477 00:29:15,086 --> 00:29:18,086 RENIFER POCHODZENIE: ISLANDIA 478 00:29:36,483 --> 00:29:38,443 Oni badają ludzi... 479 00:29:38,526 --> 00:29:39,856 ARNOLD PASCAL ZAGINIONY 480 00:29:40,945 --> 00:29:42,945 KATRIN JONSSON REJKIAWIK, ISLANDIA 481 00:29:43,031 --> 00:29:47,451 WALTER MILLS HRABSTWO CLARKE, ALABAMA 482 00:29:53,291 --> 00:29:54,171 Tak? 483 00:29:54,250 --> 00:29:55,750 Skąd one pochodzą? 484 00:29:58,296 --> 00:30:00,336 Wszystkie są z Islandii. 485 00:30:03,218 --> 00:30:04,968 - Co to jest? - Co? 486 00:30:09,724 --> 00:30:11,854 - Stańmy trochę dalej. - Co im robią? 487 00:30:11,893 --> 00:30:12,893 RADIOAKTYWNE 488 00:30:12,936 --> 00:30:15,436 Nie dotykaj! Nie wiem, co im robią. 489 00:30:20,610 --> 00:30:23,200 Prowadzą na nich eksperymenty. Uratujmy je! 490 00:30:24,906 --> 00:30:25,736 Wszystkie. 491 00:30:27,951 --> 00:30:31,081 Jeszcze minuta i wychodzimy, dobrze? 492 00:30:31,746 --> 00:30:32,576 Dobrze. 493 00:30:49,097 --> 00:30:50,267 Co mu się dzieje? 494 00:30:52,016 --> 00:30:53,056 Jest chory. 495 00:30:54,477 --> 00:30:56,097 Jest bardzo chory. 496 00:31:07,866 --> 00:31:10,656 Proszę, poczuj się lepiej. 497 00:31:15,206 --> 00:31:16,166 Proszę cię. 498 00:31:53,536 --> 00:31:55,156 Gratulacje. 499 00:31:55,538 --> 00:31:59,128 Jako pierwsza złamałaś mój kod Iluminatów. 500 00:31:59,208 --> 00:32:00,338 Oto moja tożsamość. 501 00:32:00,418 --> 00:32:03,168 Próbowali na mnie wszystkich ataków. 502 00:32:03,254 --> 00:32:06,134 Nic nie zadziałało, więc jak ty to zrobiłaś? 503 00:32:06,215 --> 00:32:08,635 Przehandlowałam trzy godziny zajęć tańca. 504 00:32:09,636 --> 00:32:10,846 Zarąbiście. 505 00:32:12,555 --> 00:32:14,765 Co możesz mi powiedzieć o tym filmie, 506 00:32:14,849 --> 00:32:17,769 który wrzuciłaś do sieci? 507 00:32:17,852 --> 00:32:20,102 To będzie tylko moja teoria. 508 00:32:20,772 --> 00:32:22,902 Myślę, że ludzie w burzy 509 00:32:22,982 --> 00:32:26,192 zostali porwani przez jakąś złą siłę 510 00:32:26,277 --> 00:32:28,487 i nie są w stanie się uwolnić. 511 00:32:28,571 --> 00:32:31,991 A ten z dala od reszty? Ten przebłysk? 512 00:32:32,575 --> 00:32:36,825 Ktoś próbuje oderwać się od reszty. 513 00:32:36,913 --> 00:32:39,373 A masa pośrodku burzy? 514 00:32:40,875 --> 00:32:41,705 Facet piorun? 515 00:32:42,627 --> 00:32:43,497 Tak. 516 00:32:49,842 --> 00:32:51,182 To David Bowie. 517 00:32:52,804 --> 00:32:55,934 - David Bowie jest uwięziony w burzy? - Tak. 518 00:32:56,557 --> 00:32:58,307 - I... - Naprawdę? 519 00:32:58,393 --> 00:32:59,603 To dopiero początek. 520 00:32:59,686 --> 00:33:02,936 Kobieta z Kansas wysłała mi zdjęcie Prince’a 521 00:33:03,022 --> 00:33:04,402 na podwójnym naleśniku. 522 00:33:04,482 --> 00:33:06,652 Oni wszyscy wracają! 523 00:33:06,734 --> 00:33:08,784 - Nie wiem, czemu... - No dobra. 524 00:33:09,404 --> 00:33:10,574 To był błąd. 525 00:33:11,155 --> 00:33:12,115 Nie tylko tutaj. 526 00:33:12,198 --> 00:33:16,908 Mam jego filmiki z Toskanii, Kuby, Gwatemali, Malawi, 527 00:33:16,995 --> 00:33:17,825 i Islandii. 528 00:33:20,206 --> 00:33:21,916 - Takie jak ten? - Dokładnie. 529 00:33:22,583 --> 00:33:24,213 On podróżuje po Ziemi. 530 00:33:31,384 --> 00:33:33,094 Cześć, koleżko. Masz imię? 531 00:33:33,594 --> 00:33:34,554 Ja jestem Dion. 532 00:33:53,031 --> 00:33:56,411 DOSTĘP OGRANICZONY 533 00:33:56,492 --> 00:33:58,542 Spadamy, zrobiłem coś głupiego. 534 00:33:58,619 --> 00:34:00,909 Sprawdzam północne wejście do L5. 535 00:34:01,414 --> 00:34:03,084 Musimy znaleźć inne wyjście. 536 00:34:04,208 --> 00:34:06,628 To było głupie, czemu cię słuchałem? 537 00:34:17,096 --> 00:34:19,716 - Zasilanie nie działa. - Hej, Dion! 538 00:34:19,807 --> 00:34:22,597 - Proszę opuścić budynek... - Gdzie jesteś? 539 00:34:24,187 --> 00:34:25,727 Sprawdzam drugie wejście. 540 00:34:26,898 --> 00:34:29,398 Zasilanie nie działa. 541 00:34:29,901 --> 00:34:32,701 Proszę spokojnie opuścić budynek. 542 00:34:34,655 --> 00:34:35,525 Dion! 543 00:34:35,823 --> 00:34:36,783 Chodź tu. 544 00:34:37,158 --> 00:34:40,448 - Co ty robisz? - Włączono generator awaryjny D. 545 00:34:43,915 --> 00:34:46,455 Włączono generator awaryjny E. 546 00:34:48,211 --> 00:34:49,421 Zatrzymaj się. 547 00:34:49,504 --> 00:34:51,514 Dobrze. 548 00:34:52,173 --> 00:34:54,973 Wszystko gra? Co masz w kieszeni? 549 00:34:55,885 --> 00:34:57,845 - Co? - Dion, co tam masz? 550 00:35:01,641 --> 00:35:04,691 Ukradłeś coś z laboratorium? Czy ty jesteś poważny? 551 00:35:04,769 --> 00:35:05,899 Był samotny. 552 00:35:06,354 --> 00:35:07,814 Nie należy do ciebie. 553 00:35:07,897 --> 00:35:09,067 Do nich też nie. 554 00:35:09,148 --> 00:35:10,148 Miał rodzinę. 555 00:35:10,233 --> 00:35:11,693 Miał dom. 556 00:35:11,776 --> 00:35:14,566 - A oni włożyli go do klatki! - Już dobrze. 557 00:35:14,654 --> 00:35:16,414 Zasilanie nie działa. 558 00:35:16,489 --> 00:35:19,199 Celowo wyłączyłeś zasilanie. 559 00:35:19,283 --> 00:35:22,123 Żebyś nie miał kłopotów i żeby mnie nie znaleźli. 560 00:35:25,873 --> 00:35:27,503 Chodźmy już do domu. 561 00:35:27,583 --> 00:35:29,593 - Powiesz mamie? - Nie. 562 00:35:29,919 --> 00:35:31,209 Sam jej powiesz. 563 00:35:31,295 --> 00:35:32,295 - Co? - Dokładnie. 564 00:35:32,380 --> 00:35:35,090 - To tak nie działa. - Właśnie tak to działa. 565 00:35:35,174 --> 00:35:36,014 Nieprawda. 566 00:35:41,305 --> 00:35:43,425 Teraz spokojnie, dobrze? 567 00:35:44,433 --> 00:35:45,273 No już. 568 00:35:49,063 --> 00:35:52,073 - Zasilanie nie działa. - Dobrze. 569 00:35:52,150 --> 00:35:55,070 - Proszę opuścić budynek... - Identyfikator? 570 00:35:55,695 --> 00:35:56,525 Jasne. 571 00:35:58,239 --> 00:36:00,449 - Imię? - Pat Rollins. Pracuję tu. 572 00:36:00,533 --> 00:36:02,743 - To mój gość. - Identyfikator? 573 00:36:02,827 --> 00:36:03,737 Już. 574 00:36:08,916 --> 00:36:09,786 Dion Warren. 575 00:36:10,626 --> 00:36:11,706 GOŚĆ 576 00:36:13,379 --> 00:36:14,629 Jakiś problem? 577 00:36:16,799 --> 00:36:18,049 Nie, to moje... 578 00:36:18,134 --> 00:36:20,554 Nogi go bolą. Cały dzień tylko łazimy. 579 00:36:20,636 --> 00:36:22,966 Zasilanie nie działa. 580 00:36:23,681 --> 00:36:25,471 Proszę opuścić budynek... 581 00:36:25,558 --> 00:36:28,268 Proszę uważać, na parkingu też nie ma świateł. 582 00:36:28,352 --> 00:36:29,352 Dziękujemy. 583 00:36:37,862 --> 00:36:41,202 Wiesz co? Tę część będziesz mógł przemilczeć. 584 00:36:41,282 --> 00:36:42,622 Dobra. 585 00:37:13,022 --> 00:37:13,942 No pięknie. 586 00:37:15,274 --> 00:37:18,324 Spisałeś się, znalazłam tę osobę. 587 00:37:18,402 --> 00:37:21,202 Mówiłem, że mam dobrych ludzi. 588 00:37:21,822 --> 00:37:25,282 Teraz musisz nauczyć mnie tańczyć w cztery dni. 589 00:37:25,368 --> 00:37:26,698 - Cztery dni? - Tak. 590 00:37:26,786 --> 00:37:27,616 No dobra... 591 00:37:28,746 --> 00:37:29,786 Jeszcze raz. 592 00:37:30,706 --> 00:37:31,666 Dobrze. 593 00:37:32,041 --> 00:37:33,331 To idzie jakoś tak... 594 00:37:34,460 --> 00:37:35,290 Dobrze. 595 00:37:36,087 --> 00:37:36,917 No tak. 596 00:37:40,383 --> 00:37:41,223 Teraz powrót. 597 00:37:44,220 --> 00:37:45,100 Pięknie. 598 00:37:46,347 --> 00:37:48,217 O nie, wiesz co? 599 00:37:49,016 --> 00:37:51,096 Z tego rezygnujemy. Odsapnij. 600 00:37:51,560 --> 00:37:53,350 Przed tobą ciężkie cztery dni. 601 00:37:53,437 --> 00:37:55,727 Nie. Po prostu nie. 602 00:37:56,607 --> 00:37:58,027 Za to nikt nie zapłaci. 603 00:37:58,859 --> 00:38:00,279 Zwariowała. 604 00:38:01,153 --> 00:38:02,413 Świetnie tańczę, nie? 605 00:38:03,030 --> 00:38:08,240 Mama wynajmie ogromny zamek dmuchany i może nawet ściankę wspinaczkową. 606 00:38:08,327 --> 00:38:09,947 Będą Arlo i Daniel? 607 00:38:10,037 --> 00:38:14,417 Jasne! Właśnie dostaliśmy czerwone pasy! Jesteśmy jak trzej muszkieterowie, 608 00:38:14,500 --> 00:38:16,290 ale od karate! 609 00:38:16,627 --> 00:38:19,507 Moi koledzy to skejci. Robimy razem triki. 610 00:38:19,880 --> 00:38:21,420 Pokażesz mi jakieś? 611 00:38:22,216 --> 00:38:24,216 Są lepsi ode mnie, więc... 612 00:38:26,095 --> 00:38:28,385 To może oni mi je pokażą na imprezie. 613 00:38:29,390 --> 00:38:31,600 - Muszę iść. - Cześć, Andre. 614 00:38:31,684 --> 00:38:33,314 Pa, Andre. 615 00:38:39,400 --> 00:38:40,990 Zaprosiłaś wszystkich? 616 00:38:41,277 --> 00:38:43,107 Nawet Jonathana i Chrisa? 617 00:38:43,654 --> 00:38:44,704 Jasne. 618 00:38:44,780 --> 00:38:45,610 Upewnij się, 619 00:38:45,698 --> 00:38:47,198 że kupisz dobry tort. 620 00:38:47,283 --> 00:38:48,493 Jasne. 621 00:38:50,202 --> 00:38:51,582 Idź umyć zęby. 622 00:38:55,458 --> 00:38:56,288 Więc... 623 00:38:57,585 --> 00:38:59,085 - Jak poszło? - Mam pracę. 624 00:39:00,171 --> 00:39:01,301 To świetnie. 625 00:39:01,881 --> 00:39:04,681 Znalazłam też kobietę, która wrzuciła ten film. 626 00:39:05,259 --> 00:39:08,509 Według niej te burze pojawiają się na całym świecie. 627 00:39:09,305 --> 00:39:12,385 BIONA bada pogodę. Może powinniśmy im to pokazać? 628 00:39:14,894 --> 00:39:17,314 Wyszło na to, że... już wiedzą. 629 00:39:17,688 --> 00:39:20,818 Dzisiaj dowiedziałem się, że BIONA śledzi ludzi, 630 00:39:20,900 --> 00:39:24,360 którzy podczas zorzy byli na Islandii. 631 00:39:24,820 --> 00:39:27,620 Mają imiona, adresy i... 632 00:39:28,783 --> 00:39:31,453 Spisałem imiona, które zapamiętałem. 633 00:39:31,535 --> 00:39:35,405 Niektóre miały umlauty, więc sama rozumiesz. 634 00:39:36,415 --> 00:39:40,995 Suzanne bardzo kategorycznie zabroniła mi wchodzić do tego laboratorium. 635 00:39:41,087 --> 00:39:44,257 Mimo że byłem na Islandii i mógłbym im pomóc. 636 00:39:46,634 --> 00:39:48,094 Przepraszam. 637 00:39:48,177 --> 00:39:51,557 - Wciągnęłam cię w to wszystko. - Nic się nie dzieje. 638 00:39:51,847 --> 00:39:52,677 Mamo. 639 00:39:53,849 --> 00:39:56,389 Potrzebuję twojej karty do jednej aplikacji. 640 00:39:57,395 --> 00:39:58,345 Nie. 641 00:39:58,437 --> 00:40:00,767 - Proszę. - Nie. 642 00:40:01,440 --> 00:40:02,400 Wiesz co? 643 00:40:02,525 --> 00:40:05,605 Dość już się tym nabawiłeś. Czas ustalić zasady. 644 00:40:06,987 --> 00:40:08,697 - Dobrze się bawiłeś? - Tak. 645 00:40:08,781 --> 00:40:10,451 Opowiedz mi coś ciekawego. 646 00:40:14,620 --> 00:40:16,210 - Co jest? - Zielony umarł. 647 00:40:16,914 --> 00:40:18,254 O raju. 648 00:40:18,833 --> 00:40:20,043 Ale spotkałem kraba. 649 00:40:20,126 --> 00:40:21,626 Spotkałeś kraba? 650 00:40:21,961 --> 00:40:25,381 - Nie chciałem, żeby coś mu się stało. - I? 651 00:40:27,716 --> 00:40:28,876 Co z nim zrobiłeś? 652 00:40:32,555 --> 00:40:34,965 - Może u nas zostać? - Nie. 653 00:40:35,057 --> 00:40:35,927 Ukradłeś go. 654 00:40:36,600 --> 00:40:38,060 Technicznie mówiąc... 655 00:40:39,311 --> 00:40:41,231 - Uwolnił go. - Wiedziałeś o tym? 656 00:40:41,772 --> 00:40:43,402 Nieważne. Jutro ma wrócić. 657 00:40:44,483 --> 00:40:47,573 - Mogę się pożegnać? - Kraby nie znają angielskiego. 658 00:40:48,904 --> 00:40:51,034 Drogi Szczypku... Tak ma na imię. 659 00:40:51,115 --> 00:40:51,945 I się zaczyna. 660 00:40:52,408 --> 00:40:55,578 Przepraszam, ale nie możesz u mnie zostać. 661 00:40:55,661 --> 00:40:57,871 Dostałbyś mnóstwo jedzenia i zabawek, 662 00:40:58,581 --> 00:41:00,581 ale mama mówi, że muszę cię oddać. 663 00:41:00,958 --> 00:41:02,328 Nie masz tam przyjaciół 664 00:41:02,418 --> 00:41:03,918 i pewnie szybko zginiesz. 665 00:41:04,044 --> 00:41:05,804 Zupełnie jak Zielony. 666 00:41:05,880 --> 00:41:06,760 Mistrzostwo. 667 00:41:07,465 --> 00:41:08,795 - Tak nie można. - Tak? 668 00:41:09,175 --> 00:41:11,005 Dion uratował kraba. 669 00:41:11,093 --> 00:41:12,513 - Pilnuj się. - Dobra. 670 00:41:12,595 --> 00:41:15,505 Jedna rzecz, myślę teraz na głos. 671 00:41:15,598 --> 00:41:16,468 Tylko chwila. 672 00:41:16,849 --> 00:41:18,929 Zatrzymanie go jest proste. 673 00:41:19,018 --> 00:41:23,558 Trudniej będzie go oddać i wyjaśnić, jak Dion wszedł do tajnego laboratorium. 674 00:41:25,024 --> 00:41:27,284 No i na pewno mnie wtedy zwolnią. 675 00:41:28,110 --> 00:41:29,400 Bez dwóch zdań. 676 00:41:30,029 --> 00:41:33,199 A jeśli BIONA jest w to wszystko zamieszana, 677 00:41:33,282 --> 00:41:36,792 chyba przydam się jako wtyczka w środku. 678 00:41:38,787 --> 00:41:39,707 Niezwolniony. 679 00:41:41,499 --> 00:41:43,039 Proszę. 680 00:41:44,668 --> 00:41:45,498 No dobrze. 681 00:41:45,586 --> 00:41:46,626 Super! 682 00:41:46,712 --> 00:41:50,552 Ale musisz wychować to małe straszne coś. 683 00:41:50,633 --> 00:41:52,183 To twoja odpowiedzialność. 684 00:41:52,259 --> 00:41:53,389 Słyszałeś? 685 00:41:53,469 --> 00:41:54,889 Możesz zostać. 686 00:41:57,264 --> 00:41:58,224 Świeci się. 687 00:42:07,274 --> 00:42:08,694 Ktoś wyłączył kamery 688 00:42:08,776 --> 00:42:10,396 kilka minut przez zwarciem. 689 00:42:11,278 --> 00:42:13,908 Brakuje nam czterech minut nagrań. 690 00:42:14,406 --> 00:42:17,576 Chcę nagrania z każdej kamery w promieniu 30 metrów. 691 00:42:17,660 --> 00:42:18,700 Chcę wiedzieć, 692 00:42:18,786 --> 00:42:22,956 kto był choćby w pobliżu L5 przed utratą zasilania. 693 00:42:23,374 --> 00:42:24,384 Tak jest. 694 00:42:40,599 --> 00:42:41,559 Co u ciebie? 695 00:42:43,602 --> 00:42:44,482 Wskakuj. 696 00:42:52,236 --> 00:42:53,236 Jesteś smutna? 697 00:42:54,446 --> 00:42:55,276 Nie. 698 00:42:56,490 --> 00:42:58,910 Nie, to był po prostu bardzo długi dzień. 699 00:43:00,244 --> 00:43:01,254 Długi, ale dobry. 700 00:43:01,829 --> 00:43:03,329 Mam pracę w studiu tańca. 701 00:43:04,081 --> 00:43:05,081 Będziesz tańczyć? 702 00:43:05,457 --> 00:43:07,247 Nie, tego już nie robię. 703 00:43:07,751 --> 00:43:09,001 Jesteś w tym świetna. 704 00:43:10,713 --> 00:43:13,013 Zawsze możemy potańczyć we dwoje. 705 00:43:27,396 --> 00:43:28,896 Powinieneś już spać. 706 00:43:55,341 --> 00:43:56,301 Podoba ci się? 707 00:44:00,971 --> 00:44:01,931 Są piękne. 708 00:44:13,692 --> 00:44:16,202 Tańczmy! 709 00:44:16,278 --> 00:44:18,068 Tylko dwie minuty, dobrze? 710 00:44:28,374 --> 00:44:29,214 Nie! 711 00:44:57,611 --> 00:44:59,821 PISMO ŚWIĘTE 712 00:45:36,817 --> 00:45:37,897 Hej, Brayden. 713 00:46:14,605 --> 00:46:16,475 Brayden, ogłuchłeś? 714 00:46:33,624 --> 00:46:35,794 Musimy iść do domu, ale już! 715 00:46:37,669 --> 00:46:38,499 Biegnij! 716 00:46:53,018 --> 00:46:55,058 Brayden, ale już! 717 00:47:17,793 --> 00:47:18,713 Tatusiu! 718 00:47:20,587 --> 00:47:23,667 Uważaj! To coś się zbliża! 719 00:47:25,759 --> 00:47:26,679 Nie! 720 00:47:26,760 --> 00:47:28,300 - Brayden! - Tato! 721 00:47:37,980 --> 00:47:39,400 - Brayden! - Nie! 722 00:47:42,776 --> 00:47:44,606 - Tatusiu! - Nie! 723 00:47:44,945 --> 00:47:47,445 Nie! 724 00:49:10,614 --> 00:49:13,534 Napisy: Jędrzej Kogut