1 00:00:16,850 --> 00:00:19,060 [Pat] You sure, buddy? It'll be fun. 2 00:00:19,477 --> 00:00:21,307 [imitates plane thrusters] 3 00:00:24,149 --> 00:00:25,229 They don't want to. 4 00:00:26,317 --> 00:00:27,437 They? 5 00:00:27,652 --> 00:00:29,152 It's how he make sense of it. 6 00:00:29,237 --> 00:00:31,357 It's not him actually moving it, 7 00:00:31,448 --> 00:00:33,988 it's the things doing it themselves. 8 00:00:35,493 --> 00:00:36,913 Hey, do you want some hot chocolate? 9 00:00:38,371 --> 00:00:43,791 So, you're telling me that Kylo Ren wouldn't want to take out Luke's X-wing 10 00:00:43,877 --> 00:00:45,417 right here, right now? 11 00:00:45,503 --> 00:00:47,843 Because, I mean, if I were Kylo Ren, 12 00:00:48,089 --> 00:00:54,179 I would wait just beyond X-wing tracking capabilities, 13 00:00:54,262 --> 00:00:56,852 and then when Luke finally decided to patrol the galaxy, 14 00:00:56,931 --> 00:00:59,391 I'd shoot up and face him and he'd have no choice. Dogfight! 15 00:00:59,476 --> 00:01:02,186 [makes space battle noises] 16 00:01:02,270 --> 00:01:04,520 Oh! Luke's in trouble. He needs help. 17 00:01:04,606 --> 00:01:06,106 Aah! They're on my tail! 18 00:01:06,191 --> 00:01:08,441 They're locked in! I can't shake 'em! Ah! Help! 19 00:01:08,818 --> 00:01:10,488 Rebel Alliance, where are you? 20 00:01:10,570 --> 00:01:11,740 [space battle noises] 21 00:01:13,364 --> 00:01:14,624 [space battle noises] 22 00:01:15,408 --> 00:01:16,238 [gasps] 23 00:01:21,372 --> 00:01:24,712 Curses! Now you too must die! 24 00:01:24,793 --> 00:01:25,633 Nuh-uh! 25 00:01:25,710 --> 00:01:27,380 Dogfight! Get 'em, Luke! 26 00:01:28,463 --> 00:01:29,303 Pew! 27 00:01:29,380 --> 00:01:30,510 Zoom! 28 00:01:31,174 --> 00:01:33,434 Oh! Are you kidding me? 29 00:01:33,676 --> 00:01:35,966 He just started doing all of this on his own a few days ago? 30 00:01:37,430 --> 00:01:38,310 Huh! 31 00:01:38,556 --> 00:01:40,266 Come on. This is so cool. 32 00:01:40,350 --> 00:01:41,350 Pew! 33 00:01:43,186 --> 00:01:45,266 [Dion making space battle noises] 34 00:01:45,355 --> 00:01:46,935 [Pat] Okay. All right. Whoa! 35 00:01:53,822 --> 00:01:55,282 Agh. Agh. 36 00:01:56,658 --> 00:01:57,528 Whoa, whoa, whoa! 37 00:01:58,368 --> 00:01:59,538 [screams] 38 00:01:59,619 --> 00:02:00,539 [toys clattering] 39 00:02:01,246 --> 00:02:02,246 Agh! 40 00:02:04,916 --> 00:02:06,326 [Dion] I messed it up. 41 00:02:07,418 --> 00:02:09,838 Dude, that was amazing! 42 00:02:09,921 --> 00:02:11,421 I made them crash. 43 00:02:11,506 --> 00:02:14,966 You know what? Superheroes crash stuff all the time. 44 00:02:15,051 --> 00:02:18,141 It happens, you know? It's all in a day's work. 45 00:02:18,221 --> 00:02:20,221 I call myself Mind Mover because I can move things-- 46 00:02:20,306 --> 00:02:21,676 With your mind. 47 00:02:22,016 --> 00:02:25,556 That's very clever. I like it. Mind Mover. I don't think it's been used yet. 48 00:02:25,645 --> 00:02:30,725 Maybe we should just slow down with all the superhero talk, okay? 49 00:02:31,276 --> 00:02:33,606 These powers almost got him hit by a car. 50 00:02:34,654 --> 00:02:37,074 We should figure out how to get it under control 51 00:02:37,157 --> 00:02:39,447 before we start thinking about putting on a cape. 52 00:02:39,534 --> 00:02:41,204 Well, most superheroes don't wear capes. 53 00:02:43,163 --> 00:02:44,213 Not your point. 54 00:02:44,289 --> 00:02:45,829 Uh, the-- the thing is, 55 00:02:45,915 --> 00:02:47,325 it's not his fault. 56 00:02:47,417 --> 00:02:50,037 You're just gonna have to have some years of training 57 00:02:50,128 --> 00:02:51,708 under a serious mentor. 58 00:02:52,046 --> 00:02:53,626 I want Pat to be my mentor. 59 00:02:54,549 --> 00:02:55,719 Really? 60 00:02:57,051 --> 00:02:58,471 I'm gonna cry. [laughs] 61 00:02:58,553 --> 00:03:03,853 Yes! He knows all about superheroes, comic books, science fiction-- 62 00:03:03,933 --> 00:03:05,563 And actual science. 63 00:03:05,643 --> 00:03:06,643 [chuckles] 64 00:03:06,978 --> 00:03:08,978 When I asked you for help, this isn't what I meant. 65 00:03:09,647 --> 00:03:10,647 [inhales] 66 00:03:10,732 --> 00:03:14,072 I know, and I-- I-- I really heard every word. 67 00:03:15,153 --> 00:03:18,113 But... every superhero needs a team. 68 00:03:18,823 --> 00:03:21,493 -Superteam! -Superteam! 69 00:03:22,660 --> 00:03:24,790 Let me be part of your superteam, Nicole. 70 00:03:25,872 --> 00:03:27,712 I've never been part of a superteam. 71 00:03:28,917 --> 00:03:29,747 [Pat chuckles] 72 00:03:30,793 --> 00:03:31,753 Fine. 73 00:03:32,378 --> 00:03:33,798 -Yes! -High five! 74 00:03:35,381 --> 00:03:36,591 [Pat] Superteam! 75 00:03:41,554 --> 00:03:43,394 [voices whispering indistinctly] 76 00:03:58,029 --> 00:03:58,949 Are you okay? 77 00:04:00,823 --> 00:04:01,993 Are you feeling better? 78 00:04:02,909 --> 00:04:04,239 I'm glad Pat knows. 79 00:04:04,327 --> 00:04:05,447 Yeah, me too. 80 00:04:07,288 --> 00:04:08,248 Hey, get some sleep, 81 00:04:08,331 --> 00:04:11,921 and tomorrow we will get your little superhero situation under control. 82 00:04:12,794 --> 00:04:13,634 Okay. 83 00:04:14,837 --> 00:04:15,707 Wait! 84 00:04:16,172 --> 00:04:17,172 Bedtime move. 85 00:04:20,593 --> 00:04:21,803 Silly me. 86 00:04:29,227 --> 00:04:30,187 [Nicole chuckles] 87 00:04:31,521 --> 00:04:33,361 [Dion] When can I go back to school? 88 00:04:34,607 --> 00:04:36,567 When we can make sure that you won't hurt yourself. 89 00:04:37,235 --> 00:04:38,775 Or somebody else. 90 00:04:39,404 --> 00:04:40,244 Promise? 91 00:04:40,321 --> 00:04:41,281 [Nicole] I promise. 92 00:04:53,793 --> 00:04:55,093 Oh. I... Here, I... 93 00:04:55,670 --> 00:04:58,720 I've got it. You can just sit down, or... 94 00:04:59,132 --> 00:05:00,302 just relax. 95 00:05:01,009 --> 00:05:02,049 [Pat exhales] 96 00:05:02,385 --> 00:05:03,215 You okay? 97 00:05:03,845 --> 00:05:05,805 -Hey, hey, hey, hey, hey, hey. -[crying] 98 00:05:08,182 --> 00:05:09,182 Hey, it's okay. 99 00:05:09,559 --> 00:05:11,809 He's... He's fine now. He... 100 00:05:12,770 --> 00:05:13,600 It's okay. 101 00:05:15,773 --> 00:05:16,653 You're all right. 102 00:05:17,150 --> 00:05:18,480 [Nicole clears throat] 103 00:05:19,360 --> 00:05:22,030 -Sorry. -No, are you kidding? I mean... 104 00:05:23,031 --> 00:05:25,701 I'm still shaking from seeing him in front of that car. 105 00:05:28,369 --> 00:05:30,869 And you've been dealing with this all by yourself? 106 00:05:30,997 --> 00:05:31,827 [Pat sighs] 107 00:05:31,914 --> 00:05:33,964 You know, I was thinking, I could, um... 108 00:05:34,042 --> 00:05:35,462 I could take him to BIONA. 109 00:05:36,336 --> 00:05:38,626 And just let him go nuts in the storm simulator, 110 00:05:38,713 --> 00:05:40,763 and get some readings on what he's able to do. 111 00:05:40,840 --> 00:05:44,220 No. He stays home until this settles down. 112 00:05:44,302 --> 00:05:46,802 -I-- I don't know what we're dealing with. -Okay. 113 00:05:46,888 --> 00:05:48,638 It's like having a toddler all over again, 114 00:05:48,723 --> 00:05:52,313 but instead of wobbly legs, he... he can crash a car just by looking at it. 115 00:05:52,393 --> 00:05:53,483 He did that? 116 00:05:54,687 --> 00:05:56,727 -No. -No, of course not. Got it. 117 00:05:57,231 --> 00:05:58,071 Well... 118 00:05:58,775 --> 00:06:02,605 I mean, you've... you've power-proofed this place pretty well. 119 00:06:03,029 --> 00:06:05,239 Well, I don't want him to hurt himself, or... 120 00:06:05,865 --> 00:06:06,945 end up on YouTube. 121 00:06:07,033 --> 00:06:11,913 Yeah, no, you do not want the black choppers swooping in. 122 00:06:11,996 --> 00:06:12,826 [chuckles] 123 00:06:13,956 --> 00:06:16,206 -Just kidding. That... -No, but you weren't. 124 00:06:17,001 --> 00:06:21,841 Well, how long do you think you can keep this up? Hiding him in here? 125 00:06:23,716 --> 00:06:26,836 He's already missed two days of school. You know, I have to go back to work. 126 00:06:26,928 --> 00:06:31,018 And all he wants to do is just go be around the other kids and be normal. 127 00:06:31,474 --> 00:06:33,104 Yeah. Well, he just... 128 00:06:34,602 --> 00:06:36,192 He just needs a little control. 129 00:06:36,938 --> 00:06:38,058 Maybe... 130 00:06:38,147 --> 00:06:38,977 Okay. 131 00:06:39,065 --> 00:06:41,775 Maybe if... if he can... if he can have, 132 00:06:41,859 --> 00:06:44,489 like, a tool that will help focus his powers. 133 00:06:44,570 --> 00:06:46,860 You know, like, um, Green Lantern has his ring? 134 00:06:47,532 --> 00:06:51,082 Or... Or Thor's got a hammer, or like Cyclops' glasses. 135 00:06:51,160 --> 00:06:52,410 Those things aren't real. 136 00:06:52,829 --> 00:06:54,499 [stammers] But you don't need real. 137 00:06:54,580 --> 00:06:58,040 You're looking for a tool to help him focus, 138 00:06:58,126 --> 00:07:00,836 so that his subconscious does the work you want it to do. 139 00:07:00,920 --> 00:07:03,340 So you're telling me he should walk around with a giant hammer? 140 00:07:03,423 --> 00:07:05,173 No, like a, you know... 141 00:07:05,258 --> 00:07:07,088 a magic feather. Whatever. 142 00:07:07,176 --> 00:07:10,346 [stammers] It doesn't matter what it is, as long as Dion... 143 00:07:11,681 --> 00:07:12,521 believes in it. 144 00:07:14,058 --> 00:07:15,438 You got anything like that? 145 00:07:54,932 --> 00:07:56,392 [cereal clattering] 146 00:08:06,569 --> 00:08:08,069 -[Nicole] Dion. -Oh! 147 00:08:10,198 --> 00:08:11,988 It's okay, honey. Just pick up the box. 148 00:08:13,659 --> 00:08:15,199 Come here. I want to show you something. 149 00:08:17,371 --> 00:08:18,541 Am I in trouble? 150 00:08:18,998 --> 00:08:19,828 No. 151 00:08:21,042 --> 00:08:23,042 Actually, I think I got something that you're gonna like. 152 00:08:27,715 --> 00:08:29,375 That's Dad's watch. 153 00:08:29,467 --> 00:08:30,337 [Nicole] Yeah. 154 00:08:31,552 --> 00:08:32,722 Do you want to hold it? 155 00:08:37,892 --> 00:08:38,732 It's heavy. 156 00:08:39,060 --> 00:08:41,100 Yeah, well, it's a serious piece of equipment. 157 00:08:41,187 --> 00:08:44,517 Do you ever wonder why Daddy took it with him on all his trips? 158 00:08:44,815 --> 00:08:46,395 This watch is very special. 159 00:08:46,901 --> 00:08:47,901 Special, how? 160 00:08:48,402 --> 00:08:49,612 It was designed 161 00:08:50,196 --> 00:08:52,236 so that the person wearing the watch 162 00:08:53,241 --> 00:08:54,281 would stay calm. 163 00:08:54,367 --> 00:08:58,247 So, when your dad was in the middle of a really big storm... 164 00:08:59,872 --> 00:09:02,632 it would keep him nice and calm and focused. 165 00:09:02,708 --> 00:09:04,338 Why didn't it save him? 166 00:09:05,211 --> 00:09:06,961 Well... 167 00:09:07,046 --> 00:09:08,506 he wasn't wearing it. 168 00:09:09,966 --> 00:09:13,046 One of the gauges was broken, and, uh, he had to get it fixed. 169 00:09:14,512 --> 00:09:16,102 It would've protected him. 170 00:09:16,180 --> 00:09:17,560 [watch ticking] 171 00:09:18,099 --> 00:09:19,809 [Nicole] Now it can protect you. 172 00:09:22,395 --> 00:09:23,395 You wanna try it on? 173 00:09:24,230 --> 00:09:25,150 There you go. 174 00:09:26,315 --> 00:09:27,355 Oh, yeah. 175 00:09:31,779 --> 00:09:34,159 My powers are definitely more under control. 176 00:09:35,491 --> 00:09:36,331 Yeah? 177 00:09:36,784 --> 00:09:37,624 Yeah. 178 00:09:57,888 --> 00:10:00,518 -[Nicole] That's amazing, baby. -Can I go back to school? 179 00:10:00,600 --> 00:10:04,060 Not until you face the ultimate challenge. 180 00:10:04,437 --> 00:10:06,017 [sucks in breath] 181 00:10:06,105 --> 00:10:08,855 ["Yum Yum Funk" by K+Lab featuring Def3 plays] 182 00:10:10,401 --> 00:10:11,991 [candy wrappers rustling] 183 00:10:13,946 --> 00:10:15,446 [Nicole] You can do this, bud. 184 00:10:16,157 --> 00:10:18,447 Hey, be stronger than the Twix. 185 00:10:18,743 --> 00:10:20,203 Just stay focused, okay? 186 00:10:27,585 --> 00:10:31,375 What is more important? Having a Twix or going back to school? 187 00:10:31,714 --> 00:10:33,054 Huh? Huh? 188 00:10:33,507 --> 00:10:35,217 -[Dion gasps] -[Nicole] You did it. 189 00:10:36,260 --> 00:10:38,050 -Are... are we good? -[Dion] I think so. 190 00:10:38,137 --> 00:10:40,137 Is there anything else in here that you want? 191 00:10:40,598 --> 00:10:42,348 [Dion] Not more than a Twix. 192 00:10:42,433 --> 00:10:43,273 [Nicole] Okay. 193 00:10:43,726 --> 00:10:45,806 Now let's try leaving. 194 00:10:53,069 --> 00:10:54,399 ♪ I like the way that it tastes ♪ 195 00:10:54,487 --> 00:10:56,657 ♪ French vanilla, chocolate dip ♪ 196 00:10:56,864 --> 00:10:58,744 ♪ Butter pecan on my rocket ship ♪ 197 00:10:58,824 --> 00:11:00,204 ♪ When we blastin' off... ♪ 198 00:11:03,162 --> 00:11:04,912 And you're sure you're in control? 199 00:11:04,997 --> 00:11:05,827 I'm sure. 200 00:11:07,083 --> 00:11:09,593 If you have any problems, or if anything happens, 201 00:11:09,669 --> 00:11:11,549 you go straight to the office and you call me. 202 00:11:11,629 --> 00:11:13,419 I'm fine, I promise. 203 00:11:13,506 --> 00:11:14,336 Hey. 204 00:11:15,257 --> 00:11:18,217 You have to think about everything you do before you do it, okay? 205 00:11:18,302 --> 00:11:20,642 -You have to stay in control of yourself. -Mom. 206 00:11:21,389 --> 00:11:23,559 I'm fine. No one can defeat the magic watch. 207 00:11:43,285 --> 00:11:44,745 [chattering indistinctly] 208 00:12:00,344 --> 00:12:01,184 Can I help you? 209 00:12:02,346 --> 00:12:03,216 Herman Beavers. 210 00:12:03,305 --> 00:12:04,175 [chuckles] 211 00:12:04,265 --> 00:12:06,925 Nicole Warren. My son, Dion, is in this class. 212 00:12:07,017 --> 00:12:07,977 Oh, you're new. 213 00:12:08,811 --> 00:12:10,561 Yeah. We just moved here, and-- 214 00:12:10,646 --> 00:12:14,106 And you're not feeling 100 percent confident in the new school yet. 215 00:12:14,191 --> 00:12:15,071 [both chuckle] 216 00:12:15,860 --> 00:12:18,450 I get it. You are not the first nervous parent I've met. 217 00:12:18,529 --> 00:12:20,659 Yeah, we've only been here a few weeks, 218 00:12:20,740 --> 00:12:24,080 and I-- I just want to make sure that Dion's transition is smooth. 219 00:12:24,827 --> 00:12:26,407 Happy to help any way I can. 220 00:12:27,163 --> 00:12:30,713 I used to volunteer at his old school, so I got to see him more often. 221 00:12:30,791 --> 00:12:33,211 Well, if you ever want to volunteer here, just say the word. 222 00:12:34,336 --> 00:12:35,166 How about today? 223 00:12:35,254 --> 00:12:36,844 Uh... [stammers] 224 00:12:36,922 --> 00:12:39,302 We'd have to fill out some forms for the city first. And... 225 00:12:39,383 --> 00:12:40,223 Let's go. 226 00:12:40,718 --> 00:12:42,888 Right now? Oh. Yeah, okay. S-Sure. 227 00:12:44,555 --> 00:12:48,055 Now what do you think happens when I do this? 228 00:12:48,893 --> 00:12:50,353 Your hair falls out. 229 00:12:50,436 --> 00:12:52,266 -[laughter] -[teacher] Funny, but no. 230 00:12:52,354 --> 00:12:54,274 What you get is static electricity. 231 00:12:54,648 --> 00:12:57,188 And I could use that electricity to do this. 232 00:13:01,155 --> 00:13:02,025 [crackling] 233 00:13:02,114 --> 00:13:05,414 -[children] Wow! -Cool. 234 00:13:05,493 --> 00:13:06,793 Right? [chuckles] 235 00:13:06,869 --> 00:13:09,289 Now, for the next few months, 236 00:13:09,371 --> 00:13:11,541 you'll each gonna be working on a science project. 237 00:13:11,749 --> 00:13:14,499 When you finish, you'll be presenting at the all-school science fair. 238 00:13:14,585 --> 00:13:18,545 Now, this is your opportunity to get into the gifted program, okay? 239 00:13:19,215 --> 00:13:20,415 That's just more work, isn't it? 240 00:13:20,508 --> 00:13:21,588 It's more fun. 241 00:13:21,926 --> 00:13:23,836 Kids in the program, they get to travel to conferences, 242 00:13:24,220 --> 00:13:26,260 take part in the robotics competition. 243 00:13:26,639 --> 00:13:29,099 My dad won that in eighth grade! 244 00:13:29,183 --> 00:13:31,193 [teacher] Are you interested in robotics, Dion? 245 00:13:32,144 --> 00:13:33,774 Nice. Anyone else? 246 00:13:33,854 --> 00:13:35,404 -Me. -Okay. Okay. 247 00:13:35,481 --> 00:13:36,401 -Me! -Me! 248 00:13:36,482 --> 00:13:39,322 Jonathan? No? We're gonna need you, okay? 249 00:13:39,693 --> 00:13:41,453 You know what? Take a look at this. 250 00:13:45,533 --> 00:13:48,953 See, thousands of years ago, people thought that red ball in the sky 251 00:13:49,036 --> 00:13:50,156 was a god of war... 252 00:13:51,121 --> 00:13:51,961 called Mars. 253 00:13:53,040 --> 00:13:55,670 Scientists taught us that it was actually a planet. 254 00:13:55,751 --> 00:13:56,751 [girl] Wow. 255 00:13:56,836 --> 00:13:59,506 Then they sent up a remote-controlled robot out into space. 256 00:13:59,588 --> 00:14:02,418 -Sweet. -[teacher] Then we sent up another robot. 257 00:14:02,508 --> 00:14:06,508 See, at this very moment, Mars is inhabited solely by robots. 258 00:14:06,595 --> 00:14:09,385 Now, I don't know about you guys, but I think that we should get up there 259 00:14:09,473 --> 00:14:10,983 before those robots get any big ideas, 260 00:14:11,058 --> 00:14:11,888 -right? -[laughter] 261 00:14:11,976 --> 00:14:12,806 Yeah. 262 00:14:12,893 --> 00:14:16,063 Now, I want you all to find something you're really interested in learning, 263 00:14:16,146 --> 00:14:19,146 like defeating our interplanetary robot overlords, 264 00:14:19,233 --> 00:14:20,733 and make that your project. 265 00:14:20,818 --> 00:14:23,108 Pick a problem. Solve it with... 266 00:14:23,195 --> 00:14:24,145 Science! 267 00:14:24,238 --> 00:14:25,198 Science. 268 00:14:25,614 --> 00:14:26,874 Break into your groups. 269 00:14:30,202 --> 00:14:31,752 Uh, Mr. Fry? 270 00:14:31,829 --> 00:14:34,039 -Yeah. -[Dion] I wasn't here yesterday. 271 00:14:36,125 --> 00:14:36,995 Ow! 272 00:14:37,084 --> 00:14:38,424 What are you doing? 273 00:14:38,627 --> 00:14:40,457 I picked you when you weren't here. 274 00:14:43,799 --> 00:14:44,629 What's that? 275 00:14:45,301 --> 00:14:46,391 My dad's watch. 276 00:14:47,344 --> 00:14:49,184 My dad uses a calculator, 277 00:14:49,263 --> 00:14:51,183 but this is way cooler. 278 00:14:51,765 --> 00:14:53,265 What do all the dials do? 279 00:14:53,684 --> 00:14:54,774 Science stuff. 280 00:14:55,978 --> 00:14:57,268 Should we use it for our project? 281 00:14:58,606 --> 00:14:59,566 It's just for me. 282 00:15:01,692 --> 00:15:03,032 [school bell rings] 283 00:15:03,110 --> 00:15:05,570 ♪ Oh, yeah, now you know ♪ 284 00:15:06,280 --> 00:15:08,280 ♪ Bam, it's gotta go ♪ 285 00:15:09,825 --> 00:15:10,695 [Jonathan] Hey, Dion. 286 00:15:11,368 --> 00:15:13,498 -[Jonathan] You like magic, right? -Yeah. 287 00:15:14,121 --> 00:15:16,541 -Let me show you a trick. -You don't know magic. 288 00:15:17,124 --> 00:15:20,344 I learned a trick the other day. Here, give me your watch. I'll show you. 289 00:15:21,503 --> 00:15:22,923 Mmm... 290 00:15:23,005 --> 00:15:23,835 Nah. 291 00:15:23,923 --> 00:15:26,053 Come on, chicken. Give me your watch. 292 00:15:26,133 --> 00:15:27,513 [boys laugh] 293 00:15:29,511 --> 00:15:30,351 [Dion exhales] 294 00:15:38,938 --> 00:15:41,108 Be careful with it, okay? 295 00:15:43,859 --> 00:15:45,109 [boys laugh] 296 00:15:47,029 --> 00:15:48,109 Abracadabra, 297 00:15:48,197 --> 00:15:49,317 alakazam, 298 00:15:49,406 --> 00:15:52,616 make this watch disappear from my hands. 299 00:15:52,701 --> 00:15:53,991 [laughing] 300 00:15:54,078 --> 00:15:55,618 Okay, give it back. 301 00:15:56,121 --> 00:15:57,081 No. [laughs] 302 00:15:58,040 --> 00:15:59,080 I made it disappear. 303 00:16:00,084 --> 00:16:01,794 This isn't funny. Give it back. 304 00:16:02,628 --> 00:16:04,878 It's my dad's watch. It's special. I need it. 305 00:16:05,798 --> 00:16:06,628 Give it back. 306 00:16:10,344 --> 00:16:12,474 [breathing heavily] 307 00:16:12,972 --> 00:16:14,852 -[Dion] Give it back! -[Jonathan screams] 308 00:16:14,932 --> 00:16:16,102 [grunts] 309 00:16:16,475 --> 00:16:18,385 [children chanting] Fight! Fight! Fight! Fight! 310 00:16:18,978 --> 00:16:19,978 What's going on out there? 311 00:16:21,522 --> 00:16:23,692 -What did you do to him? -He stole my watch. 312 00:16:23,774 --> 00:16:24,784 [Jonathan] My shoulder. 313 00:16:27,277 --> 00:16:29,107 -That's your watch? -It was my dad's. 314 00:16:29,947 --> 00:16:31,867 [Jonathan groans] 315 00:16:32,157 --> 00:16:33,157 Did he hurt you? 316 00:16:33,659 --> 00:16:34,489 Yeah. 317 00:16:35,285 --> 00:16:36,325 It hurts. 318 00:16:37,997 --> 00:16:40,747 I don't know where you came from, young man, but around here, 319 00:16:41,083 --> 00:16:44,463 we have a zero-tolerance policy against violence. 320 00:16:45,045 --> 00:16:45,875 Let's go. 321 00:16:46,505 --> 00:16:48,715 -I didn't touch him. -Come on. Let's get you cleaned up. 322 00:16:48,799 --> 00:16:51,049 -I didn't touch him. -Let's go, now. 323 00:16:54,388 --> 00:16:55,718 [Dion] But it's not fair! 324 00:16:56,515 --> 00:16:59,595 I'm trying to tell you, he took my watch and he wouldn't give it back. 325 00:17:00,060 --> 00:17:01,150 Hey, what's going on? 326 00:17:03,022 --> 00:17:04,732 -Do I know you? -That's my son. 327 00:17:05,065 --> 00:17:06,645 Well, your son started a fight. 328 00:17:07,276 --> 00:17:08,606 -Dion? -[Dion] I didn't! 329 00:17:09,069 --> 00:17:10,029 He took my watch. 330 00:17:13,365 --> 00:17:14,985 He's wearing my son's watch. 331 00:17:16,785 --> 00:17:18,405 He hit another student. 332 00:17:19,621 --> 00:17:20,831 Dion, did you hit this boy? 333 00:17:20,914 --> 00:17:22,714 And don't you even think about lying to me. 334 00:17:22,791 --> 00:17:23,881 I didn't hit him. 335 00:17:25,544 --> 00:17:28,634 He said he didn't do it, and this boy clearly took his watch, 336 00:17:28,714 --> 00:17:30,424 so why is my son the one in trouble? 337 00:17:30,507 --> 00:17:31,837 Because I don't believe him. 338 00:17:32,468 --> 00:17:33,968 I think a two-day suspension would give him some time 339 00:17:34,053 --> 00:17:35,183 to think about what he's done. 340 00:17:35,262 --> 00:17:36,852 No, you can't suspend him. 341 00:17:36,930 --> 00:17:38,350 [scoffs] Yes, I can. 342 00:17:38,432 --> 00:17:41,692 I'm sorry. Look, he's a good kid, okay, and he's new here. 343 00:17:41,769 --> 00:17:43,689 Is there just some way we could talk this out? 344 00:17:43,771 --> 00:17:45,981 -Hey, can you help me out here? -Yeah, what's going on? 345 00:17:46,065 --> 00:17:48,025 [Nicole] Dion says that he didn't do anything, 346 00:17:48,108 --> 00:17:49,688 and this kid stole his watch, 347 00:17:49,777 --> 00:17:52,277 but for some reason, your colleague doesn't seem to believe that. 348 00:17:52,362 --> 00:17:53,492 I have this under control. 349 00:17:56,283 --> 00:17:58,293 Jonathan, did you take the watch? 350 00:17:58,702 --> 00:17:59,702 For a magic trick. 351 00:17:59,787 --> 00:18:00,907 You didn't give it back. 352 00:18:00,996 --> 00:18:02,206 -It was a joke. -Wait. 353 00:18:02,664 --> 00:18:03,794 Wait, did... 354 00:18:04,750 --> 00:18:05,580 did Dion hit you? 355 00:18:06,376 --> 00:18:09,046 Something hit me. I... [stammers] 356 00:18:09,129 --> 00:18:10,129 I... I don't... 357 00:18:10,214 --> 00:18:13,094 No, no, no, did... did Dion hit you? 358 00:18:15,260 --> 00:18:16,100 I don't know. 359 00:18:20,474 --> 00:18:23,274 I think these boys would benefit from mediation this time around. 360 00:18:23,352 --> 00:18:24,482 Of course you do. 361 00:18:25,479 --> 00:18:27,399 Look, you can talk all you want, 362 00:18:27,481 --> 00:18:30,281 but this one's staying after school for an hour today. 363 00:18:30,359 --> 00:18:32,859 -Just my son, not the other kid? -Next time, he's suspended. 364 00:18:32,945 --> 00:18:35,485 Come on, man. Hey, listen. Hey. Hey, hey. 365 00:18:35,572 --> 00:18:37,242 -He didn't do it. -I know. I know. 366 00:18:37,950 --> 00:18:39,080 You're not helping. 367 00:18:41,203 --> 00:18:42,123 Hey, what-- 368 00:18:44,540 --> 00:18:45,370 [Nicole scoffs] 369 00:18:55,926 --> 00:18:56,756 Thank you. 370 00:18:57,427 --> 00:18:58,597 Of course. Of course. 371 00:18:59,012 --> 00:19:00,932 -Can I speak to Dion for a second? -Yeah. 372 00:19:07,604 --> 00:19:08,444 Come on. 373 00:19:08,522 --> 00:19:10,942 -Did you do something to him? -I don't know. 374 00:19:11,358 --> 00:19:13,648 He took my watch and I got mad, and... 375 00:19:14,153 --> 00:19:16,033 it happened before I knew it. 376 00:19:16,113 --> 00:19:18,033 Okay. Hey, look at me. 377 00:19:18,115 --> 00:19:20,485 You can't hurt anyone, ever. 378 00:19:21,326 --> 00:19:22,156 Okay? 379 00:19:23,328 --> 00:19:25,288 Particularly with what you can do. 380 00:19:29,126 --> 00:19:31,456 Why didn't Mr. Campbell believe me? 381 00:19:31,545 --> 00:19:33,125 He assumed you were a bad kid. 382 00:19:33,547 --> 00:19:34,377 Why? 383 00:19:41,180 --> 00:19:42,510 -He, uh... -[Mr. Fry] Dion. 384 00:19:43,891 --> 00:19:45,851 Let's go work things out with Jonathan. 385 00:19:48,187 --> 00:19:49,057 Are you okay? 386 00:20:11,585 --> 00:20:14,375 [cell phone vibrating] 387 00:20:16,381 --> 00:20:17,221 [sighs] 388 00:20:17,591 --> 00:20:19,931 I have been working for 26 hours straight. 389 00:20:20,969 --> 00:20:21,799 [Nicole] Kat. 390 00:20:22,554 --> 00:20:23,564 You okay? 391 00:20:23,639 --> 00:20:24,469 [Nicole] No. 392 00:20:24,848 --> 00:20:27,348 [sniffles] Not really. I-- I don't... I don't know. 393 00:20:28,518 --> 00:20:30,558 -[Kat] What's wrong? What happened? -[inhales deeply] 394 00:20:30,646 --> 00:20:33,566 I just stopped a teacher from trying to suspend Dion. 395 00:20:33,649 --> 00:20:34,479 [Kat] What? 396 00:20:34,566 --> 00:20:35,436 Why? 397 00:20:35,525 --> 00:20:39,195 He said Dion tried to start a fight with this... skater kid. 398 00:20:39,279 --> 00:20:40,989 [Kat] And he just assumed it was Dion. 399 00:20:41,073 --> 00:20:44,493 Oh, God. I don't know why you put him in that school. 400 00:20:44,576 --> 00:20:46,786 Can you just, please... Don't. 401 00:20:46,870 --> 00:20:48,250 [sighs] Sorry. 402 00:20:48,956 --> 00:20:50,826 Have you talked to Dion about it yet? 403 00:20:51,708 --> 00:20:52,538 Not yet. 404 00:20:53,669 --> 00:20:56,509 But you're gonna talk to him, right? He needs to know. 405 00:20:57,923 --> 00:20:59,683 Ah... I don't know. 406 00:20:59,758 --> 00:21:02,088 I mean, he's so young, and I just... 407 00:21:05,097 --> 00:21:05,967 I don't know. 408 00:21:06,431 --> 00:21:08,681 Girl, you sound just like Mama. 409 00:21:09,142 --> 00:21:10,602 Oh, you did not just call me that. 410 00:21:11,520 --> 00:21:13,190 This is Dillard's all over again. 411 00:21:14,815 --> 00:21:16,975 But we were in high school when that happened. 412 00:21:17,067 --> 00:21:19,277 He needs to know what he's up against. 413 00:21:19,653 --> 00:21:22,703 You think you're protecting him? You're throwing him to the wolves. 414 00:21:22,781 --> 00:21:24,161 He's seven years old. 415 00:21:25,742 --> 00:21:27,202 He's at a new school, he's... 416 00:21:27,369 --> 00:21:30,459 he's got no friends, and he just lost his dad. 417 00:21:31,123 --> 00:21:33,633 I'm supposed to tell him that the world's gonna slap him down 418 00:21:33,709 --> 00:21:34,789 every chance it gets? 419 00:21:37,629 --> 00:21:38,549 [sighs] 420 00:21:39,339 --> 00:21:40,259 Yes. 421 00:21:52,978 --> 00:21:55,018 [Mr. Fry] Anything else you want to say to each other? 422 00:21:56,106 --> 00:21:56,936 Jonathan? 423 00:21:59,234 --> 00:22:00,944 Sorry for taking your watch. 424 00:22:01,320 --> 00:22:02,150 Dion? 425 00:22:03,447 --> 00:22:06,577 Sorry you got hurt. I don't remember doing it. 426 00:22:07,659 --> 00:22:10,039 You'll have time to think about it after school. 427 00:22:11,747 --> 00:22:12,657 In detention. 428 00:22:13,832 --> 00:22:16,342 Now, you both are good kids, 429 00:22:17,461 --> 00:22:19,591 but you need to think before you act. 430 00:22:20,922 --> 00:22:23,052 And you need to talk it out if you get mad. 431 00:22:23,300 --> 00:22:26,140 If you understand what the other person is going through, you... 432 00:22:26,219 --> 00:22:28,099 you probably won't get into a fight. 433 00:22:31,558 --> 00:22:32,388 Okay? 434 00:22:33,518 --> 00:22:34,728 -[Jonathan] Yeah. -Yeah. 435 00:22:38,190 --> 00:22:39,320 Go to your next class. 436 00:22:45,530 --> 00:22:46,990 Why are you always mad at me? 437 00:22:47,074 --> 00:22:49,454 -Why are you always bragging? -[Dion] What? 438 00:22:49,826 --> 00:22:52,366 Your dad builds robots. Your dad wins things. 439 00:22:52,704 --> 00:22:53,544 He did. 440 00:22:53,997 --> 00:22:55,667 Well, how about you shut up about it, okay? 441 00:22:56,583 --> 00:22:58,133 I don't mind if you talk about your dad. 442 00:22:59,044 --> 00:23:00,634 Just leave me alone. 443 00:23:06,927 --> 00:23:10,007 Hold up. Dion? Suspended? 444 00:23:10,472 --> 00:23:12,432 I don't even understand suspending kids that young. 445 00:23:12,516 --> 00:23:15,636 Yeah, well, luckily, the science teacher stepped in, but, um... 446 00:23:16,019 --> 00:23:18,359 Actually, in case he calls. 447 00:23:19,898 --> 00:23:21,358 This teacher got a name? 448 00:23:22,317 --> 00:23:23,487 Anthony Fry. 449 00:23:23,944 --> 00:23:25,904 And he is not on my radar, okay? 450 00:23:25,987 --> 00:23:27,317 I do not have time for that. 451 00:23:27,406 --> 00:23:29,316 Maybe that's why your face looks like that. 452 00:23:29,408 --> 00:23:31,618 Okay, I'm just saying, I miss my girl. 453 00:23:32,619 --> 00:23:35,209 You been kind of disappearing on me and Liz lately. 454 00:23:35,539 --> 00:23:37,119 You got no man hands on you. 455 00:23:37,666 --> 00:23:38,706 You're not dancing. 456 00:23:39,543 --> 00:23:43,803 Come to a dance class with me. Get your heart pumping, those hips moving. 457 00:23:43,880 --> 00:23:45,130 Yeah, those hips moving. Mmm. 458 00:23:45,215 --> 00:23:46,835 -[cell phone rings] -You'll feel better. 459 00:23:47,509 --> 00:23:50,299 Um... this might actually be the school, sorry. 460 00:23:52,222 --> 00:23:53,062 Hello. 461 00:23:53,140 --> 00:23:55,810 [Charlotte] Nicole Warren, this is Charlotte Tuck. You called me. 462 00:23:56,726 --> 00:23:58,556 Charlotte. Uh.... [stammers] 463 00:23:58,645 --> 00:24:00,145 Thank you for calling me back. 464 00:24:00,814 --> 00:24:02,654 -[Charlotte] What do you want? -Uh... 465 00:24:03,400 --> 00:24:04,610 It's complicated. 466 00:24:05,110 --> 00:24:06,900 I have a lot of questions for you, um, 467 00:24:06,987 --> 00:24:08,857 but I... I actually can't talk right here. 468 00:24:08,947 --> 00:24:11,617 [Charlotte] The swings in Perkerson Park, 20 minutes. 469 00:24:11,867 --> 00:24:14,117 -You're in Atlanta? -[Charlotte] Not for long. 470 00:24:14,578 --> 00:24:16,038 Uh, okay. Um... 471 00:24:16,621 --> 00:24:19,671 I'll-- I'll be right there. Um, Perkerson Park and, uh... 472 00:24:20,500 --> 00:24:22,710 -How do I find you? -[Charlotte] I'll find you. 473 00:24:22,794 --> 00:24:24,134 -[call disconnects] -Hello? 474 00:24:27,424 --> 00:24:29,554 [keyboard keys clacking] 475 00:24:29,634 --> 00:24:30,894 [inhales] 476 00:24:37,809 --> 00:24:38,809 [elevator dings] 477 00:24:40,896 --> 00:24:41,976 [goat bleats] 478 00:24:42,355 --> 00:24:43,935 Uh... Suzanne. 479 00:24:44,024 --> 00:24:44,864 [goat bleats] 480 00:24:44,941 --> 00:24:48,701 I was just wondering if you'd reconsidered my proposal. 481 00:24:49,154 --> 00:24:51,034 Not since the last time you asked. 482 00:24:51,406 --> 00:24:52,406 [goat bleats] 483 00:24:52,491 --> 00:24:55,291 Okay. You need to let me look at Mark's work. 484 00:24:55,368 --> 00:24:58,748 I understand what he was doing better than anyone else. 485 00:25:01,416 --> 00:25:03,876 [stammers] Is this part of Mark's project? 486 00:25:03,960 --> 00:25:05,500 Should I add something to the proposal? 487 00:25:05,587 --> 00:25:08,467 Pat, it's not that your proposal wasn't good. 488 00:25:08,548 --> 00:25:10,378 Oh. Okay. 489 00:25:10,717 --> 00:25:13,257 But you're an engineer, not a scientist, 490 00:25:13,637 --> 00:25:15,597 and this lab is for scientific research. 491 00:25:16,181 --> 00:25:17,311 Well, maybe you could... 492 00:25:18,391 --> 00:25:19,891 bend the rules. [chuckles] 493 00:25:19,976 --> 00:25:22,436 Once. Just for... 494 00:25:22,521 --> 00:25:23,481 [goat bleats] 495 00:25:23,772 --> 00:25:24,902 ...fun. Okay. 496 00:25:24,981 --> 00:25:27,071 Uh, all right. Well, thank you. 497 00:25:27,400 --> 00:25:29,570 Thank you for reading it in the first place. 498 00:25:34,950 --> 00:25:35,780 [phone beeps] 499 00:25:35,867 --> 00:25:37,907 [line trilling] 500 00:25:38,537 --> 00:25:40,577 Hey. You okay? 501 00:25:40,664 --> 00:25:43,214 [Nicole] Um, listen, did you mean what you said earlier 502 00:25:43,291 --> 00:25:45,881 -about helping with Dion? -Of course, whatever you need. 503 00:25:45,961 --> 00:25:49,301 Could you pick him up from school today? Um... 504 00:25:50,215 --> 00:25:53,335 Uh, he has to stay back for, like, an hour. Um... 505 00:25:53,677 --> 00:25:54,677 There was an incident. 506 00:25:55,720 --> 00:25:56,560 What happened? 507 00:25:56,638 --> 00:25:59,058 [Nicole sighs] I'll tell you about it, but, um... 508 00:25:59,933 --> 00:26:00,773 Can you do it? 509 00:26:01,142 --> 00:26:05,232 Because I would ask Kat, you know, but she... she's on call again tonight. 510 00:26:05,939 --> 00:26:07,439 Yeah, yeah, I'm good. I can... 511 00:26:07,524 --> 00:26:08,984 [Nicole] Amazing. Okay, awesome. 512 00:26:09,067 --> 00:26:11,397 I'm gonna send you over the authorization form. 513 00:26:14,155 --> 00:26:16,985 So, you get a... a... another job interview or something? 514 00:26:17,325 --> 00:26:18,155 [Nicole] Um... 515 00:26:18,243 --> 00:26:20,083 Something like that, yeah. Um... 516 00:26:20,453 --> 00:26:22,913 But, hey, thank you, okay? Um... 517 00:26:22,998 --> 00:26:24,368 I-- I shouldn't be too late. 518 00:26:24,457 --> 00:26:26,247 Well, take your time. I'll, uh... 519 00:26:26,918 --> 00:26:30,048 I'll handle Dion like a real superhero mentor. [chuckles] 520 00:26:30,130 --> 00:26:33,090 [Nicole] I'm actually kind of enjoying this superteam stuff. 521 00:26:34,884 --> 00:26:35,934 -Thanks. -[disconnects call] 522 00:26:36,011 --> 00:26:37,101 Yeah, me too. [chuckles] 523 00:26:37,178 --> 00:26:38,008 Oh, yeah. 524 00:26:40,348 --> 00:26:41,888 [children laughing] 525 00:27:04,789 --> 00:27:06,329 [cell phone rings] 526 00:27:07,125 --> 00:27:07,955 Hi. 527 00:27:08,043 --> 00:27:10,673 [Charlotte] We can't talk here. There's too many people. 528 00:27:11,046 --> 00:27:13,586 [sighs] Head back behind that stone building. 529 00:27:14,424 --> 00:27:15,514 I'll call you later. 530 00:27:16,384 --> 00:27:18,144 Okay, how do I know you're even really here? 531 00:27:18,219 --> 00:27:19,969 [Charlotte] I'm close enough to see you. 532 00:27:20,680 --> 00:27:23,480 And if I'm being honest, those pants are a little tight. 533 00:27:24,684 --> 00:27:27,734 What are you waiting for? I can't stick around all day. 534 00:27:28,396 --> 00:27:29,606 [stammers] Uh, okay. 535 00:27:32,442 --> 00:27:34,282 Okay, there's no one else around. 536 00:27:34,361 --> 00:27:35,991 [Charlotte] Tell me why you really called. 537 00:27:36,071 --> 00:27:38,571 I want to know why Mark was going to see you in New Orleans. 538 00:27:38,657 --> 00:27:41,157 [Charlotte] He was researching something that went on in Iceland. 539 00:27:41,242 --> 00:27:42,742 He wanted to know what I knew. 540 00:27:43,578 --> 00:27:45,748 -You were in Iceland, too? -[Charlotte] Yes. 541 00:27:47,165 --> 00:27:49,165 -So, you're a scientist. -[Charlotte] No. 542 00:27:49,876 --> 00:27:52,916 Then what could Mark find out from you that he couldn't figure out on his own? 543 00:27:53,004 --> 00:27:56,094 [Charlotte] If you're worried I was having an affair with your husband, I wasn't. 544 00:27:56,174 --> 00:27:58,304 Okay, well, thanks for that. 545 00:27:58,385 --> 00:28:00,295 But you were the last person to see him alive. 546 00:28:00,387 --> 00:28:02,887 [echoing] That's why you're standing in the middle of the woods by yourself 547 00:28:02,972 --> 00:28:04,102 talking to a stranger? 548 00:28:07,435 --> 00:28:10,055 -[Charlotte] Tell me what you really want. -Where are you? 549 00:28:10,146 --> 00:28:11,976 [Charlotte] Three seconds, and I'm leaving. 550 00:28:13,024 --> 00:28:13,864 One. 551 00:28:14,693 --> 00:28:16,403 -Two. -[stammers] Okay, okay. Um... 552 00:28:17,195 --> 00:28:18,985 [stammers] It's about my son, Dion. 553 00:28:19,239 --> 00:28:21,779 He's going through something. 554 00:28:23,034 --> 00:28:24,044 [Charlotte] Physical? 555 00:28:24,119 --> 00:28:24,949 Yes. 556 00:28:26,204 --> 00:28:27,044 Yes, I... 557 00:28:27,580 --> 00:28:31,880 I don't know how to explain it. He can do things that aren't possible. 558 00:28:32,961 --> 00:28:36,971 And I know it sounds like I'm crazy, but I promise you that I am not crazy. 559 00:28:38,174 --> 00:28:40,554 Unless, of course, I am crazy. 560 00:28:40,969 --> 00:28:42,139 You're not crazy. 561 00:28:55,150 --> 00:28:55,980 You're still here. 562 00:28:56,526 --> 00:28:59,606 With my dad's job, it's like I'm in detention every afternoon. 563 00:28:59,696 --> 00:29:00,566 [sucks in breath] 564 00:29:01,865 --> 00:29:04,325 It's not right that you got punished and Jonathan didn't. 565 00:29:04,409 --> 00:29:05,539 You didn't even touch him. 566 00:29:05,618 --> 00:29:07,698 Wait, you saw that? 567 00:29:07,787 --> 00:29:10,167 Jonathan face-planting? It was epic. 568 00:29:11,708 --> 00:29:13,538 Uh-oh. Don't look now. 569 00:29:19,549 --> 00:29:20,379 Hey. 570 00:29:20,925 --> 00:29:22,585 Nice sucker punch, jerk. 571 00:29:22,677 --> 00:29:25,307 -Let's go before his mom gets here. -[chuckles] 572 00:29:25,388 --> 00:29:27,058 [vehicle approaches] 573 00:29:30,351 --> 00:29:31,521 I like your mom. 574 00:29:32,187 --> 00:29:33,017 [car door closes] 575 00:29:33,396 --> 00:29:34,226 Hey, buddy. 576 00:29:35,607 --> 00:29:36,517 Pat! 577 00:29:37,776 --> 00:29:39,146 [Pat grunts] Oh! 578 00:29:39,235 --> 00:29:42,195 -How was your time inside? [chuckles] -[Dion] I don't want to talk about it. 579 00:29:42,280 --> 00:29:43,780 You call your dad "Pat"? 580 00:29:43,865 --> 00:29:45,405 He's not my dad, he's... 581 00:29:46,826 --> 00:29:47,656 my mentor. 582 00:29:48,661 --> 00:29:49,501 I'm his mentor. 583 00:29:50,830 --> 00:29:52,000 Ready to go? All right. 584 00:29:52,916 --> 00:29:53,746 -Bye. -Bye. 585 00:29:53,833 --> 00:29:54,883 Bye. 586 00:29:55,543 --> 00:29:56,383 [Dion] Bye. 587 00:29:57,712 --> 00:29:59,962 So what's with you getting held after school? 588 00:30:00,298 --> 00:30:01,798 I don't want to talk about it. 589 00:30:02,091 --> 00:30:02,971 [dog barks] 590 00:30:03,468 --> 00:30:04,298 Hey. 591 00:30:05,386 --> 00:30:06,846 Is that your dad's old watch? 592 00:30:07,597 --> 00:30:09,427 Helps with my powers. Keeps me focused. 593 00:30:11,810 --> 00:30:13,520 Do you like it? It's a good watch. 594 00:30:13,978 --> 00:30:15,148 Mmm, yeah. 595 00:30:16,189 --> 00:30:17,269 Got me in trouble, though. 596 00:30:18,149 --> 00:30:19,069 How? 597 00:30:21,444 --> 00:30:22,904 Hey, hey, hey, Dion. 598 00:30:24,948 --> 00:30:25,818 No pressure, 599 00:30:26,699 --> 00:30:27,949 but if you ever want to talk, 600 00:30:28,034 --> 00:30:30,294 I'm here and I got your back, right? 601 00:30:31,663 --> 00:30:33,373 It's Mind Mover and his mentor. 602 00:30:35,124 --> 00:30:37,344 Your shirt's gonna have three M's on it. 603 00:30:37,418 --> 00:30:38,248 [laughs] 604 00:30:38,545 --> 00:30:40,585 Well, we can... we can work on the name. 605 00:30:42,006 --> 00:30:43,006 [Pat chuckles] 606 00:30:43,675 --> 00:30:44,795 What? 607 00:30:45,218 --> 00:30:46,048 [sighs] 608 00:30:46,135 --> 00:30:47,385 The kids at school hate me. 609 00:30:49,305 --> 00:30:50,135 Well... 610 00:30:51,099 --> 00:30:53,889 then I think we gotta find some better kids, right? 611 00:30:55,979 --> 00:30:56,859 Let's go. 612 00:30:57,939 --> 00:30:59,399 -They hate me too. -[Dion laughs] 613 00:30:59,482 --> 00:31:01,442 It's usually a good sign. True. 614 00:31:02,110 --> 00:31:03,570 -I guess. -[Pat laughs] 615 00:31:05,655 --> 00:31:07,235 What's up, baby boy? 616 00:31:07,323 --> 00:31:08,413 [Dion] Hi, Tessa. 617 00:31:08,783 --> 00:31:09,623 [Pat chuckles] 618 00:31:10,243 --> 00:31:13,413 -You the one Nicole told me about? -She... she told you about me? 619 00:31:13,496 --> 00:31:14,536 [both laugh] 620 00:31:15,039 --> 00:31:16,459 Pat, right? [laughs] 621 00:31:16,541 --> 00:31:18,381 Yes, I am "the Pat." 622 00:31:18,459 --> 00:31:19,629 [both laugh] 623 00:31:20,378 --> 00:31:23,718 Malik. You know you don't just walk past people without saying hello. 624 00:31:23,798 --> 00:31:25,628 [Pat] Oh. That's all right. I... 625 00:31:26,217 --> 00:31:27,047 What up? 626 00:31:27,135 --> 00:31:28,885 -Hey, I'm... I'm Pat. -Yeah. 627 00:31:28,970 --> 00:31:30,640 -[Pat] Oh. -[Malik's friends laugh] 628 00:31:30,722 --> 00:31:32,772 -I'm sorry, I... -Boy, act right. 629 00:31:34,225 --> 00:31:35,095 [sighs] 630 00:31:35,894 --> 00:31:37,654 -Nice to meet you. -Hey, nice to meet you too. 631 00:31:37,729 --> 00:31:39,859 -What's good, little man? -Where you guys going? 632 00:31:40,231 --> 00:31:42,691 I'm about to go dunk on these fools real quick. [chuckles] 633 00:31:42,775 --> 00:31:44,895 -Hey, you should go with them. -Nah. 634 00:31:45,528 --> 00:31:47,318 Nah, old head's right. You should come with us. 635 00:31:47,405 --> 00:31:49,445 You know, show us your skills. Come on, let's go. 636 00:31:49,532 --> 00:31:51,202 Yeah. Come on. 637 00:31:51,492 --> 00:31:53,452 -We got nothing else going on. -[Malik] Come on. 638 00:31:54,037 --> 00:31:55,997 Come on. Old head's right. 639 00:31:57,874 --> 00:32:01,464 -I'm not good at basketball. -Yeah, but I'm the absolute worst. 640 00:32:01,544 --> 00:32:02,594 So let's go. 641 00:32:03,421 --> 00:32:04,671 -Come on. -[Dion sighs] 642 00:32:04,756 --> 00:32:05,586 [Pat laughs] 643 00:32:07,050 --> 00:32:08,720 [birds chirping] 644 00:32:08,801 --> 00:32:10,471 I was married 15 years, 645 00:32:10,553 --> 00:32:13,563 and when he left, I bought a one-way ticket to Europe, and... 646 00:32:14,223 --> 00:32:17,193 I was planning to get lost. That's when I found out about this... 647 00:32:17,268 --> 00:32:19,728 once-in-a-lifetime celestial thing in Iceland. 648 00:32:20,480 --> 00:32:21,440 The aurora event. 649 00:32:22,565 --> 00:32:23,895 It's where it all started. 650 00:32:24,692 --> 00:32:25,532 [sighs] 651 00:32:26,194 --> 00:32:29,074 I was just gonna, you know, go up and see the northern lights, 652 00:32:29,155 --> 00:32:31,985 maybe a comet would go by, and then.... 653 00:32:34,619 --> 00:32:35,579 the sky... 654 00:32:37,163 --> 00:32:38,123 exploded. 655 00:32:39,332 --> 00:32:40,502 There were all these... 656 00:32:41,793 --> 00:32:42,963 colors. It was... 657 00:32:44,087 --> 00:32:46,047 the most beautiful thing I'd ever seen. 658 00:32:46,714 --> 00:32:49,514 And I had never felt better in my life. It was like a... 659 00:32:51,177 --> 00:32:52,757 drug or something. 660 00:32:52,845 --> 00:32:53,675 Anyway... 661 00:32:54,180 --> 00:32:56,470 Afterwards, I... I went home. I... 662 00:32:57,141 --> 00:32:58,981 I slowly got back to my normal life, 663 00:32:59,060 --> 00:33:01,850 but I kept in touch with a few of the people I met up there. 664 00:33:02,480 --> 00:33:04,110 It was years before the... 665 00:33:04,899 --> 00:33:06,189 weird stuff started. 666 00:33:07,318 --> 00:33:08,568 -Weird stuff? -[sighs] 667 00:33:09,445 --> 00:33:10,565 Weird stuff like how? 668 00:33:11,531 --> 00:33:12,491 Weird like that. 669 00:33:14,867 --> 00:33:17,077 Only, at first, I couldn't control it. 670 00:33:17,996 --> 00:33:19,326 Even after I figured it out, 671 00:33:19,414 --> 00:33:21,674 it took me a year to trace it back to Iceland. 672 00:33:22,959 --> 00:33:24,209 And how did you do that? 673 00:33:24,293 --> 00:33:26,423 The people that I met up there changed too, 674 00:33:26,504 --> 00:33:29,264 and as soon as I figured that out, Mark called. 675 00:33:29,340 --> 00:33:30,380 He knew something. 676 00:33:31,342 --> 00:33:33,182 And he wanted to talk. 677 00:33:33,261 --> 00:33:34,181 -But... -[sighs] 678 00:33:34,679 --> 00:33:37,219 how could Mark know? 679 00:33:37,306 --> 00:33:39,556 Because it was happening to him, too. 680 00:33:43,396 --> 00:33:44,226 Mark... 681 00:33:45,648 --> 00:33:47,148 had powers? 682 00:33:47,233 --> 00:33:49,033 How do you think your son got them? 683 00:33:52,280 --> 00:33:53,820 [hip hop plays] 684 00:33:55,533 --> 00:33:57,203 -Let's go home. -What are you talking about? 685 00:33:57,285 --> 00:34:00,615 -We're just getting going. -I can't even get the ball up that high. 686 00:34:01,122 --> 00:34:01,962 Well... 687 00:34:02,623 --> 00:34:03,623 neither can I. 688 00:34:04,751 --> 00:34:08,341 Why don't you try not shooting with your hands? 689 00:34:09,297 --> 00:34:11,007 -What are you talking about? -You know. 690 00:34:15,219 --> 00:34:16,389 Mmm... 691 00:34:17,263 --> 00:34:19,893 [imitates ball swooshing, landing in basket] 692 00:34:23,269 --> 00:34:24,479 Try moving it with your mind. 693 00:34:26,689 --> 00:34:27,769 Hey. 694 00:34:27,857 --> 00:34:29,437 Sit down for a second. Huddle. 695 00:34:31,277 --> 00:34:32,107 Take a knee. 696 00:34:32,195 --> 00:34:33,645 All right, so... 697 00:34:34,822 --> 00:34:37,912 First lesson of being a superhero is learning to use your powers 698 00:34:37,992 --> 00:34:41,292 without revealing them to civilians. 699 00:34:43,289 --> 00:34:45,539 My mom told me not to use my powers in public. 700 00:34:45,750 --> 00:34:48,130 That's why moms don't get to be in comic books. 701 00:34:49,670 --> 00:34:51,670 But I mean, I wouldn't tell her, 702 00:34:52,173 --> 00:34:55,433 and I think she would be upset if people saw you using your powers, 703 00:34:55,510 --> 00:34:57,140 but if no one knows... 704 00:34:59,764 --> 00:35:01,644 Or, you know, we could just let them beat us. 705 00:35:01,724 --> 00:35:02,604 That might be... 706 00:35:03,810 --> 00:35:04,640 honest. 707 00:35:05,603 --> 00:35:06,943 Why don't we just do that? 708 00:35:08,064 --> 00:35:09,154 You like losing? 709 00:35:12,401 --> 00:35:13,321 Let's do this. 710 00:35:13,778 --> 00:35:15,818 Yes! That's what I'm talking about. 711 00:35:16,322 --> 00:35:17,322 Watch off. 712 00:35:17,824 --> 00:35:18,664 Fist bump. 713 00:35:19,534 --> 00:35:20,624 Pffff... whoa! 714 00:35:20,701 --> 00:35:22,331 ♪ Whoa, get out the way ♪ 715 00:35:22,411 --> 00:35:24,211 ♪ Get out the way, get out the way, yeah ♪ 716 00:35:24,497 --> 00:35:25,867 -♪ Yeah ♪ -♪ Get out the way ♪ 717 00:35:25,957 --> 00:35:28,037 ♪ Get the... up out my way, yeah ♪ 718 00:35:28,126 --> 00:35:29,836 -[Dion] What was that for, man? -[Pat] Sorry. 719 00:35:29,919 --> 00:35:31,879 -What was that for, man? -He went between my legs. 720 00:35:31,963 --> 00:35:34,093 -You should have passed it to me. -[Pat groans] 721 00:35:35,424 --> 00:35:36,474 ♪ Win, win ♪ 722 00:35:36,759 --> 00:35:38,299 ♪ Win, win, win, win, win ♪ 723 00:35:55,653 --> 00:35:58,323 Yeah! 724 00:35:58,406 --> 00:35:59,816 Yeah! 725 00:35:59,907 --> 00:36:01,447 -Got it! -Good job. 726 00:36:01,534 --> 00:36:02,834 -Got it! -Good job. 727 00:36:03,786 --> 00:36:05,366 ♪ You either with me or ♪ 728 00:36:05,913 --> 00:36:07,083 -♪ Wait ♪ -♪ Win ♪ 729 00:36:07,331 --> 00:36:08,881 ♪ Win, win, win, win ♪ 730 00:36:11,085 --> 00:36:13,245 [Dion] Yes! 731 00:36:15,006 --> 00:36:16,376 ♪ Win, win, win, win ♪ 732 00:36:23,681 --> 00:36:25,351 Yeah! 733 00:36:26,851 --> 00:36:27,981 [Malik] Hey, yo, Dion. 734 00:36:28,436 --> 00:36:29,436 Yo. 735 00:36:29,520 --> 00:36:32,150 Dude, you got the best shot I ever seen out of a little dude. 736 00:36:32,231 --> 00:36:33,821 Like, your pops must have had a mad game. 737 00:36:33,900 --> 00:36:35,480 He mainly took me swimming. 738 00:36:35,568 --> 00:36:36,398 Um.. 739 00:36:36,485 --> 00:36:38,525 -And stuff down at the cabin. -The cabin? 740 00:36:39,155 --> 00:36:42,235 Uh, my grandfather built it with his own hands and everything. 741 00:36:42,325 --> 00:36:43,325 Yo, that's dope. 742 00:36:44,118 --> 00:36:45,368 Yo, this dude's a baller. 743 00:36:45,786 --> 00:36:48,406 -[man] Let's go, Malik. -All right, I'll see you, man. Later. 744 00:36:48,873 --> 00:36:50,253 All right, let's get this started. 745 00:36:51,542 --> 00:36:53,962 -All right, come on. Let's do this. -Let's go. 746 00:36:54,045 --> 00:36:56,415 [Malik's friends chatter indistinctly] 747 00:36:56,881 --> 00:36:59,221 -They didn't even see what I was doing. -No, I know. 748 00:36:59,300 --> 00:37:01,550 You passed your first test. 749 00:37:01,886 --> 00:37:04,306 Now, uh, we should probably head home before we push our luck. 750 00:37:04,388 --> 00:37:05,508 -My watch. -Yeah. 751 00:37:05,890 --> 00:37:06,770 [Dion] Thanks. 752 00:37:07,516 --> 00:37:09,686 [breathing heavily] 753 00:37:09,769 --> 00:37:10,599 But why... 754 00:37:11,145 --> 00:37:12,855 Why would he talk to you? 755 00:37:12,939 --> 00:37:14,859 You're a total stranger. He doesn't even know you. 756 00:37:14,941 --> 00:37:17,741 [Charlotte groans] You're one of those who think that married people 757 00:37:17,818 --> 00:37:19,568 have to tell each other everything? 758 00:37:19,654 --> 00:37:21,494 This is weird stuff! 759 00:37:25,743 --> 00:37:28,833 He talked to me because it was happening to me. 760 00:37:29,872 --> 00:37:30,712 [sighs] 761 00:37:31,999 --> 00:37:33,629 And he didn't want to scare you. 762 00:37:34,835 --> 00:37:36,625 You had enough on you with the kid. 763 00:37:37,380 --> 00:37:38,800 He talked to you about Dion? 764 00:37:39,465 --> 00:37:40,835 [Charlotte] And you. All the time. 765 00:37:40,925 --> 00:37:42,885 Blah, blah, blah. "I love my family." 766 00:37:44,637 --> 00:37:45,847 Give him a break, huh? 767 00:37:47,014 --> 00:37:50,644 He wanted to know what he was dealing with before he dumped it on you. 768 00:37:51,143 --> 00:37:52,653 And he was getting close. 769 00:37:53,437 --> 00:37:55,187 But he died, saving you. 770 00:37:59,026 --> 00:38:02,236 I'm sorry. That came out way harsher than I meant it. 771 00:38:02,321 --> 00:38:03,161 No, that's... 772 00:38:03,948 --> 00:38:04,778 That's... 773 00:38:04,865 --> 00:38:05,735 You're right. 774 00:38:06,826 --> 00:38:10,786 I wouldn't be standing here if he hadn't put himself between me and that storm. 775 00:38:11,747 --> 00:38:12,617 [sighs] 776 00:38:13,958 --> 00:38:15,248 Mark was in a storm. 777 00:38:16,210 --> 00:38:18,670 The night I found out what Dion could do, I mean, 778 00:38:18,754 --> 00:38:21,054 there were... there were people... 779 00:38:21,799 --> 00:38:22,879 in the rain, 780 00:38:22,967 --> 00:38:24,757 and... and Mark was one of them. 781 00:38:26,721 --> 00:38:27,721 Oh, my God. 782 00:38:28,764 --> 00:38:29,894 He... he was there? 783 00:38:29,974 --> 00:38:30,814 Mark? 784 00:38:33,436 --> 00:38:34,686 The thing in the storm. 785 00:38:35,604 --> 00:38:37,194 What... what thing in the storm? 786 00:38:37,273 --> 00:38:39,403 -What do you mean? -That thing killed Mark. 787 00:38:40,276 --> 00:38:41,776 And it wants to kill me, too. 788 00:38:42,361 --> 00:38:43,531 [breathes heavily] 789 00:38:43,946 --> 00:38:44,946 Oh... 790 00:38:45,406 --> 00:38:46,526 Oh... 791 00:38:47,366 --> 00:38:48,236 I, uh... I have to go. 792 00:38:49,702 --> 00:38:52,462 What are you talking about? I mean, is a storm coming to kill you? 793 00:38:52,538 --> 00:38:54,998 -Storms don't work like that. -[whoosh] 794 00:38:55,082 --> 00:38:57,382 No, no. Hey, wait. When can I see you again? 795 00:38:58,711 --> 00:39:01,091 Hey, I wouldn't need your help if Mark was here! 796 00:39:02,465 --> 00:39:03,505 You owe me! 797 00:39:09,638 --> 00:39:10,768 [door opens] 798 00:39:13,017 --> 00:39:14,847 -Hey. -Hey. 799 00:39:14,935 --> 00:39:15,845 [door closes] 800 00:39:16,354 --> 00:39:17,444 Where's my kid? 801 00:39:18,064 --> 00:39:20,694 He is in bed reading. Um... 802 00:39:21,108 --> 00:39:23,648 We had a big day today. We played some basketball. 803 00:39:23,736 --> 00:39:25,396 [inhales] It was pretty cool. 804 00:39:25,488 --> 00:39:26,778 -Okay. -[Pat chuckles] 805 00:39:28,657 --> 00:39:29,617 [Pat] How, um... 806 00:39:29,700 --> 00:39:30,910 [sighs] Mmm. 807 00:39:31,744 --> 00:39:32,954 How did your, uh... 808 00:39:33,829 --> 00:39:34,999 How'd your meeting go? 809 00:39:40,461 --> 00:39:41,921 I met Charlotte Tuck. 810 00:39:42,004 --> 00:39:43,554 What? Where? 811 00:39:43,631 --> 00:39:45,171 She has abilities too. 812 00:39:45,257 --> 00:39:46,677 She got them in Iceland. 813 00:39:47,635 --> 00:39:49,005 At the aurora event. 814 00:39:49,595 --> 00:39:53,265 That's not possible. Mark and I meticulously documented and cataloged 815 00:39:53,349 --> 00:39:56,229 every celestial and terrestrial anomaly-- 816 00:39:56,310 --> 00:39:58,520 Mark had powers too. 817 00:39:59,355 --> 00:40:00,935 -What? -She says that... 818 00:40:01,440 --> 00:40:04,280 everyone that was out there got them, but, I mean... 819 00:40:05,319 --> 00:40:06,199 you were there. 820 00:40:08,823 --> 00:40:10,913 I stayed in the yurt. 821 00:40:13,661 --> 00:40:15,041 I was collecting data. 822 00:40:15,121 --> 00:40:16,961 Oh... I stayed in the yurt. 823 00:40:17,039 --> 00:40:20,169 That was the job. I was just... I was doing my job, so I... 824 00:40:21,293 --> 00:40:22,173 [gasps] 825 00:40:22,962 --> 00:40:23,882 So, everybody... 826 00:40:24,422 --> 00:40:28,382 [stammers] Everybody at that event got superpowers, 827 00:40:28,801 --> 00:40:30,181 and I... and I got nothing? 828 00:40:32,304 --> 00:40:33,764 Wow. 829 00:40:34,348 --> 00:40:35,978 I know it sounds crazy, 830 00:40:36,600 --> 00:40:38,480 but it explains everything. 831 00:40:39,228 --> 00:40:41,268 Dion got this from his dad. 832 00:40:41,355 --> 00:40:42,725 Like hereditary... 833 00:40:43,816 --> 00:40:44,646 superpowers? 834 00:40:44,733 --> 00:40:47,033 Okay, wait. I need to talk to... to Charlotte. 835 00:40:47,862 --> 00:40:49,112 She disappeared. 836 00:40:50,239 --> 00:40:52,489 Literally. There's no way to find her. 837 00:40:54,326 --> 00:40:57,576 Well, can you give me that number? Because maybe I can... 838 00:40:57,872 --> 00:40:59,042 I just have to talk to her. 839 00:40:59,957 --> 00:41:03,087 No, there's no way she'll come back if she doesn't trust me. 840 00:41:03,961 --> 00:41:04,801 Okay. 841 00:41:07,465 --> 00:41:08,795 Mark didn't tell me. 842 00:41:10,384 --> 00:41:11,224 [Pat sighs] 843 00:41:11,927 --> 00:41:14,257 Hey, um, for what it's worth, 844 00:41:14,513 --> 00:41:15,763 in comic books, 845 00:41:16,223 --> 00:41:18,273 superheroes usually hide their abilities 846 00:41:18,350 --> 00:41:20,140 from the people they love the most. 847 00:41:21,562 --> 00:41:23,902 Just to, you know, protect them from... 848 00:41:24,857 --> 00:41:28,857 villains, and aliens, and nosy reporters. 849 00:41:29,320 --> 00:41:30,610 But he didn't protect me. 850 00:41:32,239 --> 00:41:33,699 He left me unprepared. 851 00:41:35,618 --> 00:41:36,738 For all of this. 852 00:41:41,582 --> 00:41:44,922 ♪ I know we never get to talk about it ♪ 853 00:41:45,794 --> 00:41:49,054 [Nicole] Radiative Processes in Astrophysics? 854 00:41:50,174 --> 00:41:53,304 It's Dad's. I really need a good science project. 855 00:41:54,845 --> 00:41:56,055 Okay, but can you talk to me 856 00:41:56,138 --> 00:41:57,848 before you make anything radioactive, please? 857 00:41:59,058 --> 00:41:59,978 Mm-hmm. 858 00:42:00,267 --> 00:42:01,477 [laughs] 859 00:42:01,560 --> 00:42:04,560 ♪ But sometimes you gotta risk it all ♪ 860 00:42:06,190 --> 00:42:07,730 Hey, baby, I want to talk to you. 861 00:42:13,155 --> 00:42:16,195 I want to talk to you about what happened at school today with Mr. Campbell. 862 00:42:17,409 --> 00:42:19,409 -Am I in trouble? -No. 863 00:42:20,704 --> 00:42:23,084 No, I just wanted to see how you were feeling. 864 00:42:24,917 --> 00:42:25,917 I don't know. 865 00:42:26,335 --> 00:42:29,045 He doesn't like me. He thinks I'm a bad kid. 866 00:42:29,129 --> 00:42:30,629 -But you're not, right? -No. 867 00:42:32,174 --> 00:42:34,724 So, why do you think he thinks that? 868 00:42:36,470 --> 00:42:37,350 I don't know. 869 00:42:40,724 --> 00:42:41,564 I do. 870 00:42:45,688 --> 00:42:46,518 You see... 871 00:42:49,233 --> 00:42:50,993 You're such a special kid. 872 00:42:51,068 --> 00:42:52,238 You know? You're... 873 00:42:53,612 --> 00:42:54,612 charming, 874 00:42:55,573 --> 00:42:56,533 smart, 875 00:42:58,367 --> 00:42:59,407 very handsome-- 876 00:42:59,493 --> 00:43:00,333 Mom. 877 00:43:01,370 --> 00:43:02,250 Sorry. 878 00:43:03,330 --> 00:43:04,670 But you're incredible. 879 00:43:07,084 --> 00:43:08,344 But sometimes... 880 00:43:09,837 --> 00:43:10,877 other people, 881 00:43:11,922 --> 00:43:14,052 they're going to be afraid of you. 882 00:43:15,092 --> 00:43:16,262 Because I have powers? 883 00:43:17,386 --> 00:43:18,846 No, this isn't about powers. 884 00:43:20,639 --> 00:43:24,309 This is about people treating you differently because... 885 00:43:24,852 --> 00:43:26,312 of the color of your skin. 886 00:43:27,062 --> 00:43:28,812 I thought Dr. King fixed that. 887 00:43:30,149 --> 00:43:31,189 He fixed some of it. 888 00:43:35,154 --> 00:43:38,164 Mr. Campbell has some bad ideas in his head, 889 00:43:40,451 --> 00:43:43,661 and they are telling him to treat you differently, 890 00:43:44,496 --> 00:43:45,786 and that's just wrong. 891 00:43:48,083 --> 00:43:49,843 How come he gets to act like that? 892 00:43:50,085 --> 00:43:51,295 That's a great question. 893 00:43:52,421 --> 00:43:53,551 The world's not fair. 894 00:43:53,631 --> 00:43:56,221 If my dad were here, he'd knock... boom! 895 00:43:56,300 --> 00:43:57,300 [Nicole laughs] 896 00:43:57,384 --> 00:43:59,054 [mimics fistfight noises] 897 00:43:59,136 --> 00:44:00,006 Okay. 898 00:44:00,971 --> 00:44:02,261 Maybe, you know? 899 00:44:02,348 --> 00:44:03,678 [laughs] 900 00:44:04,099 --> 00:44:06,059 You know, actually, I wish he was here. 901 00:44:06,352 --> 00:44:08,942 Because he'd be able to give you some really good advice. 902 00:44:10,147 --> 00:44:11,977 But I'm gonna tell you mine, okay? 903 00:44:17,196 --> 00:44:18,446 You have to be... 904 00:44:19,948 --> 00:44:21,158 more careful... 905 00:44:21,950 --> 00:44:23,290 than other kids, okay? 906 00:44:24,912 --> 00:44:26,212 You can't give... 907 00:44:27,039 --> 00:44:31,419 any reason for people like Mr. Campbell to try and hurt you. 908 00:44:34,546 --> 00:44:35,506 Hey. 909 00:44:37,216 --> 00:44:38,586 It's not your fault, okay? 910 00:44:40,761 --> 00:44:42,101 It's Mr. Campbell's fault. 911 00:44:43,305 --> 00:44:44,715 And it's his parents' fault, 912 00:44:46,016 --> 00:44:47,386 for not teaching him right. 913 00:44:51,230 --> 00:44:53,320 Do I still have to go to school with him? 914 00:44:59,238 --> 00:45:00,068 Hey. 915 00:45:02,741 --> 00:45:06,911 What do superheroes do when the bad guys try and get them down, huh? 916 00:45:07,830 --> 00:45:09,540 Do they give up? 917 00:45:11,291 --> 00:45:12,921 Do they stop being who they are? 918 00:45:13,001 --> 00:45:13,881 No. 919 00:45:15,003 --> 00:45:15,843 There you go. 920 00:45:18,048 --> 00:45:18,968 Come here. 921 00:45:26,640 --> 00:45:27,470 Okay. 922 00:45:29,435 --> 00:45:30,385 Bedtime. 923 00:45:33,188 --> 00:45:34,018 Come on. 924 00:45:43,407 --> 00:45:44,317 Bedtime move? 925 00:45:45,075 --> 00:45:46,575 I can put myself to bed. 926 00:45:53,375 --> 00:45:54,915 -Good night. -Good night. 927 00:46:11,685 --> 00:46:12,515 [phone chimes] 928 00:46:20,027 --> 00:46:21,647 [tense instrumental music plays] 929 00:46:29,745 --> 00:46:31,705 [music intensifies]