1
00:00:09,218 --> 00:00:10,302
Uzmanīgi!
2
00:00:19,478 --> 00:00:20,562
Kas noticis?
3
00:00:20,646 --> 00:00:23,857
Nomirusi kāda kundze.Policists teica: pašnāvība.
4
00:01:44,438 --> 00:01:48,692
TAISNĪBU SAKOT
5
00:01:54,448 --> 00:01:57,492
8. SĒRIJA / PATIESĪBA
6
00:01:58,994 --> 00:02:00,579
Pašnāvība, kā tad!
7
00:02:00,913 --> 00:02:02,539
Domāju, viņa nogalināja savu māti.
8
00:02:02,956 --> 00:02:05,834
Tev vajadzēja redzētviņas pašapmierināto skatienu.
9
00:02:05,918 --> 00:02:08,711
Šie ir sākotnējieĒrinas toksikoloģijas rezultāti.
10
00:02:09,213 --> 00:02:10,214
Fentanils.
11
00:02:10,672 --> 00:02:13,300
Pārdozējot parasti uzrādāsaugsta koncentrācija.
12
00:02:13,383 --> 00:02:14,843
Cilvēki aprij daudz tablešu.
13
00:02:14,927 --> 00:02:17,179
Bet te, izskatās,bija precīzi nomērīta deva.
14
00:02:17,262 --> 00:02:20,891
Kāds, kurš strādā nāves biznesā,to mācētu izdarīt.
15
00:02:20,974 --> 00:02:22,351
Kā tava draudzene Leinija.
16
00:02:23,769 --> 00:02:27,356
Sieviete, kas ielauzās manā mājāun meklēja savu dienasgrāmatu.
17
00:02:27,439 --> 00:02:30,192
Paņēma manas mātes baznīcas vēdekliun iedeva savam bērnam.
18
00:02:30,275 --> 00:02:32,945
Jā, bet Ērina jau gadiem lieto tabletes.
19
00:02:33,028 --> 00:02:37,115
Viņa vairākkārt ietupināta, tāpēcpolicistiem pārdozēšana liekas ticama.
20
00:02:37,533 --> 00:02:38,617
Lieta atrisināta.
21
00:02:40,410 --> 00:02:45,165
Ērina grasījās runāt podkāstāpar to, kas tonakt notika.
22
00:02:45,249 --> 00:02:46,291
Tiešām?
23
00:02:46,375 --> 00:02:50,712
Labi, tātad Leinija izdara tā,lai izskatās, ka Ērina bijusi stresā,
24
00:02:50,796 --> 00:02:53,799
jo tu tūlīt visu celsi gaismā.
25
00:02:53,882 --> 00:02:55,843
Kas notiek?
26
00:02:55,926 --> 00:02:58,804
Viņa iedzer tabletes,lai nomierinātu nervus, un pārdozē.
27
00:02:58,887 --> 00:03:00,806
Un Leinijai būtu iemesls tā darīt,
28
00:03:00,889 --> 00:03:03,809
ja viņa ir nogalinājusi savu tēvuun grib, lai māte klusē.
29
00:03:05,102 --> 00:03:06,645
Jā, man tas liekas ticami.
30
00:03:08,814 --> 00:03:11,066
Tu ar mani esi vienisprātis. Beidzot!
31
00:03:11,149 --> 00:03:12,526
Tikai šajā jautājumā.
32
00:03:12,860 --> 00:03:14,611
Tu sāc saprast, ka esmu izcila.
33
00:03:15,112 --> 00:03:16,738
Es tik skaļi neteiktu.
34
00:03:19,449 --> 00:03:20,576
-Hallo?-Sveiki!
35
00:03:20,659 --> 00:03:23,161
Šis ir jūsu apmaksāts zvans no...
36
00:03:23,245 --> 00:03:24,580
Kalifornijas štata cietuma.
37
00:03:24,663 --> 00:03:26,456
Lai piekristu maksai...
38
00:03:27,791 --> 00:03:28,792
Man nav daudz laika.
39
00:03:28,876 --> 00:03:31,420
-Mani ielika atpakaļ vispārējā režīmā.-Velns!
40
00:03:31,503 --> 00:03:33,839
Man paveiksies, ja izdzīvošu līdz vakaram.
41
00:03:34,256 --> 00:03:37,885
Vai sarunāt, lai advokātspieprasa tev aizsardzību?
42
00:03:37,968 --> 00:03:39,219
Nē, ir par vēlu.
43
00:03:39,678 --> 00:03:42,806
Paklau, ja es nomiršu, pirms nomirst māte,
44
00:03:42,890 --> 00:03:45,434
tev jāapsola, ka noslēpsi to no viņas.
45
00:03:45,517 --> 00:03:47,644
Nerunā tā! Es tevi dabūšu laukā.
46
00:03:47,728 --> 00:03:50,981
Nakšņo pie viņas,nozodz viņai telefonu, ja...
47
00:03:51,064 --> 00:03:52,608
-Es zvanu cietuma priekšniekam.-Popij!
48
00:03:54,151 --> 00:03:55,652
Tas par Kavniju.
49
00:03:56,361 --> 00:03:59,072
-Voren. Voren?-Mēsls tāds!
50
00:03:59,156 --> 00:04:00,490
Voren!
51
00:04:07,039 --> 00:04:08,498
Viņa man piezvanīja,
52
00:04:09,208 --> 00:04:12,503
runāja nesakarīgi,lādējās par Popiju Pārnelu.
53
00:04:12,586 --> 00:04:15,339
Tāpēc aizbraucu pie viņas,lai nomierinātu,
54
00:04:15,422 --> 00:04:17,798
bet, kad tur nonācu, viņa jau bija...
55
00:04:19,843 --> 00:04:21,345
Tomēr nešķiet loģiski.
56
00:04:21,428 --> 00:04:24,806
Kā mēs varam zināt,kas darījās mammas galvā?
57
00:04:25,224 --> 00:04:26,767
Viņa pati maz ko saprata.
58
00:04:26,850 --> 00:04:29,853
Nu nē. Tu nesaproti.
59
00:04:30,687 --> 00:04:32,814
Mēs gribējām sākt jaunu dzīvi.
60
00:04:32,898 --> 00:04:35,067
Mēs abas, šeit, kopā.
61
00:04:36,401 --> 00:04:37,945
Kāpēc tu tur biji?
62
00:04:38,487 --> 00:04:39,530
Kā tu to domā?
63
00:04:39,613 --> 00:04:41,865
Kāpēc viņa zvanīja tev, nevis man?
64
00:04:41,949 --> 00:04:45,369
Viņa nekad nebūtu tev tā atklājusies.
65
00:04:47,538 --> 00:04:48,705
Es nezinu.
66
00:04:50,541 --> 00:04:52,584
Varbūt viņai bija bail, saproti?
67
00:04:52,668 --> 00:04:55,254
Ka nevar tev sniegt to, ko apsolījusi.
68
00:04:56,213 --> 00:04:57,840
Tu tiešām tā domā?
69
00:05:00,551 --> 00:05:01,552
Ak dievs!
70
00:05:01,635 --> 00:05:03,178
Džosij, es nedomāju...
71
00:05:06,306 --> 00:05:07,808
Nesaki mammai, labi?
72
00:05:14,147 --> 00:05:15,732
Ei, tev viss kārtībā?
73
00:05:16,233 --> 00:05:17,901
Džosij, tev viss kārtībā?
74
00:05:21,572 --> 00:05:23,323
Gaidīšu atbildi līdz dienas beigām.
75
00:05:25,200 --> 00:05:26,743
Man vajag, lai tu man palīdzi.
76
00:05:27,452 --> 00:05:29,288
-Ar ko?-Ar Leiniju Bērmenu.
77
00:05:29,371 --> 00:05:34,042
Viņa bija klīnikā, un domāju, ka turpavadītais laiks slēpj dažas atbildes.
78
00:05:34,126 --> 00:05:36,378
Tas numurs ar mana kolēģa sievuneizgāja cauri.
79
00:05:36,461 --> 00:05:39,214
Man nevajag medicīnas datus,tikai viņas ārsta vārdu.
80
00:05:39,298 --> 00:05:43,552
Kad ieraudzīju tevi ienākam, nodomāju:"Beidzot! Viņa atnākusi runāt par mums."
81
00:05:44,595 --> 00:05:47,556
-Ko tev no manis vajag?-Taisnību, ko tu nesaki.
82
00:05:47,639 --> 00:05:49,516
-Par ko?-Beidz, Popij!
83
00:05:50,726 --> 00:05:54,646
Zini, es un Vorensnevarētu būt vēl atšķirīgāki.
84
00:05:55,063 --> 00:05:57,649
Bet man ir sajūta, ka esam saistīti.
85
00:05:57,733 --> 00:05:59,568
Mans liktenis ar viņējo.
86
00:06:00,652 --> 00:06:04,114
Tāpēc es gribēju cīnīties par viņu tā,kā es būtu cīnījusies par sevi.
87
00:06:04,990 --> 00:06:07,659
Tā, kā es nevarēju cīnītiespar sevi kā bērns.
88
00:06:13,207 --> 00:06:14,958
Kad tu biji bērns.
89
00:06:16,835 --> 00:06:21,381
Es ieguvu informācijupar tavu audžumāti Šērliju Maksvelu.
90
00:06:24,384 --> 00:06:28,013
Viņa esot noslīkusi,kad tu biji viņas aprūpē.
91
00:06:28,096 --> 00:06:29,389
Man nepatīk par to runāt.
92
00:06:29,473 --> 00:06:31,308
Es tikai cenšos saprast.
93
00:06:31,391 --> 00:06:33,644
Viņa noslīka manu acu priekšā,kad man bija deviņi gadi.
94
00:06:34,770 --> 00:06:38,315
Nepilnu gadu pēc manas mātes nāves.
95
00:06:39,399 --> 00:06:42,819
Es tiešām negribu domāt par to laiku.
96
00:06:47,241 --> 00:06:48,992
Es nevarēju palīdzēt savai mātei.
97
00:06:51,370 --> 00:06:52,871
Nevarēju palīdzēt Šērlijai.
98
00:06:52,955 --> 00:06:55,541
Un tāpēc tu esi tik apsēsta ar šo lietu.
99
00:06:55,624 --> 00:06:58,335
Vorenam vairs nav laika.
100
00:06:59,127 --> 00:07:00,295
Un man tāpat.
101
00:07:02,339 --> 00:07:04,258
Man tiešām vajagtavu palīdzību ar Leiniju.
102
00:07:07,094 --> 00:07:08,262
Lūkošu, ko varu darīt.
103
00:07:09,847 --> 00:07:10,848
Paldies.
104
00:07:12,558 --> 00:07:14,017
Bet tam ir cena.
105
00:07:14,852 --> 00:07:18,230
Man piedāvā atgrieztiesun vadīt tēva firmu Ņujorkā.
106
00:07:18,313 --> 00:07:19,356
Ko? Ingrem...
107
00:07:19,439 --> 00:07:24,152
Popij, es tev palīdzu,lai tu varētu pabeigt šo lietu.
108
00:07:24,236 --> 00:07:28,198
Lai tu atgrieztos pie tā, ko darīji,lai mēs dzīvotu kā agrāk.
109
00:07:30,242 --> 00:07:33,203
Tā mēs atgūsim savas attiecības.
110
00:07:35,539 --> 00:07:37,416
Ar tevi ir cauri, Voren!
111
00:07:41,003 --> 00:07:42,296
Tu esi līķis, Keiv!
112
00:07:42,379 --> 00:07:43,714
Piesargies!
113
00:07:44,506 --> 00:07:48,093
Es tev iekšas izgāzīšu! Tu asiņosi!
114
00:07:49,344 --> 00:07:51,180
Saldus sapņus, princesīt!
115
00:07:51,263 --> 00:07:52,890
Tu esi beigts!
116
00:07:53,807 --> 00:07:55,726
Es tevi nospārdīšu, Keiv!
117
00:07:57,060 --> 00:07:58,812
Es tev tikšu klāt!
118
00:08:07,154 --> 00:08:08,488
Ko tu atklāji?
119
00:08:08,906 --> 00:08:12,618
Viņi dzīvoja laimīgi,trūkst tikai viena: Leinijas.
120
00:08:12,701 --> 00:08:15,829
Meitenēm kļūstot vecākām,viņa tur redzama arvien retāk.
121
00:08:16,246 --> 00:08:18,248
Daudz kadru ar Ērinu un Džosiju.
122
00:08:18,332 --> 00:08:19,791
Ar Čaku un Džosiju.
123
00:08:19,875 --> 00:08:21,752
Vai tas fotografē? Kāpēc tu turi?
124
00:08:21,835 --> 00:08:23,754
Nezinu. Vajag... Joprojām filmē.
125
00:08:23,837 --> 00:08:25,422
Viņa arvien vairāk norobežojas.
126
00:08:27,591 --> 00:08:29,009
Pagaidi!
127
00:08:30,177 --> 00:08:31,178
INGREMS
128
00:08:31,261 --> 00:08:32,261
Sveiks, mīļais! Izdevās?
129
00:08:32,679 --> 00:08:34,181
Caur apdrošināšanas kompāniju.
130
00:08:34,264 --> 00:08:37,183
Leinijas ārsts joprojām strādā Redvudā.Īans Pūls.
131
00:08:37,267 --> 00:08:38,434
Jā.
132
00:08:38,519 --> 00:08:39,561
Liels paldies.
133
00:08:39,977 --> 00:08:43,106
Padomā par atgriešanos Ņujorkā!Nopietni padomā!
134
00:08:43,815 --> 00:08:45,734
Vēlāk par to parunāsim. Apsolu.
135
00:08:45,817 --> 00:08:47,069
Tu joko?
136
00:08:47,152 --> 00:08:50,739
Vai varam veltīt uzmanībuLeinijai Bērmenai?
137
00:08:51,740 --> 00:08:52,741
Labi.
138
00:08:53,867 --> 00:08:55,035
Ko tālāk?
139
00:09:34,199 --> 00:09:36,326
Džosij, man žēl par jūsu mammu.
140
00:09:37,744 --> 00:09:39,580
Jums žēl? Tiešām?
141
00:09:40,706 --> 00:09:42,749
Es zaudēju māti, kad man bija deviņi gadi.
142
00:09:44,126 --> 00:09:48,463
Un es joprojām domāju par viņukatru dienu. Un man joprojām sāp sirds.
143
00:09:48,547 --> 00:09:51,008
Mana mamma nomira no pārdozēšanas
144
00:09:51,091 --> 00:09:54,928
laikā, kad jūs pārliecinājāt pasauli,ka viņa varētu būt slepkava.
145
00:09:55,762 --> 00:09:57,639
Kas varētu būt labāks jūsu podkāstam?
146
00:09:57,723 --> 00:09:59,016
Patiesības atklāšana.
147
00:10:00,142 --> 00:10:03,145
Es gāju tikties ar jūsu māti,kad viņa nomira.
148
00:10:03,228 --> 00:10:04,396
Kāpēc?
149
00:10:05,397 --> 00:10:06,940
Viņa grasījās runāt.
150
00:10:07,024 --> 00:10:09,526
Kad ierados pie tantes Sūzanas mājas,
151
00:10:09,610 --> 00:10:12,654
tur bija ātrās palīdzības mediķiun jūsu māsa.
152
00:10:13,447 --> 00:10:18,619
Slepkavības naktī jūsu māte bija lietojusirehabilitācijas zāles disulfirāmu.
153
00:10:19,119 --> 00:10:21,330
Viņa neatslēdzās ballītē, Džosij.
154
00:10:21,413 --> 00:10:23,332
Tovakar viņa vispār nedzēra.
155
00:10:26,126 --> 00:10:28,170
Bet jūs to jau zinājāt, vai ne?
156
00:10:28,962 --> 00:10:31,340
Viņa nepaspēja man izstāstīt, ko zināja.
157
00:10:32,216 --> 00:10:34,635
-Es nedomāju, ka tas bija negadījums.-Nē.
158
00:10:34,718 --> 00:10:36,220
Jūsu māsa atrada līķi.
159
00:10:36,303 --> 00:10:38,514
Jūsu māte esot zvanījusi jūsu māsai.
160
00:10:38,597 --> 00:10:39,598
Beidziet!
161
00:10:39,681 --> 00:10:42,768
Narkotiku līmenis viņas asinīsbija zemāks nekā parasti pašnāvībās.
162
00:10:42,851 --> 00:10:45,229
-Deva bija precīzi aprēķināta...-Esam beigušas.
163
00:10:45,312 --> 00:10:47,189
Domāju, Leinija nogalināja jūsu tēvu.
164
00:10:48,941 --> 00:10:52,528
Kad uzzināja, ka mātegrasās atzīties, nogalināja arī viņu.
165
00:10:54,947 --> 00:10:57,658
Jūs esat palikusi pēdējā, Džosij.
166
00:10:58,534 --> 00:11:01,537
Septiņpadsmit gadusjūs bijāt sarāvusi saites ar viņu.
167
00:11:04,289 --> 00:11:07,167
Nomainījāt vārdu,parūpējāties, lai viņa jūs nesasniegtu.
168
00:11:08,168 --> 00:11:09,211
Padodies!
169
00:11:09,294 --> 00:11:10,379
Ko tu dari? Leinij...
170
00:11:10,462 --> 00:11:14,299
Ja jūs kaut mazliet ticat,ka tā varētu būt taisnība,
171
00:11:14,383 --> 00:11:15,801
tad jums man jāpalīdz.
172
00:11:18,595 --> 00:11:20,347
Ko jūs gribat, lai daru?
173
00:11:27,020 --> 00:11:28,480
REDVUDAS KLĪNIKA
174
00:11:28,564 --> 00:11:30,023
-Vai varu palīdzēt?-Jā.
175
00:11:30,107 --> 00:11:32,985
Esmu atnākusi pēc saviembērnības medicīnas dokumentiem.
176
00:11:33,443 --> 00:11:35,279
Doktors Pūls deva piekrišanu.
177
00:11:35,362 --> 00:11:37,865
-Un jūs sauc?-Leinija Bērmena.
178
00:11:41,118 --> 00:11:42,286
Dakteri Pūl!
179
00:11:42,369 --> 00:11:44,621
Prieks redzēt, ka tik labi izskaties.
180
00:11:45,038 --> 00:11:46,456
Kā tev klājas?
181
00:11:46,540 --> 00:11:48,250
Lieliski.
182
00:11:48,750 --> 00:11:51,628
Esmu precējusies. Man ir četrgadīga meita.
183
00:11:51,712 --> 00:11:53,589
Tev vajag medicīnas izrakstus?
184
00:11:53,672 --> 00:11:55,632
Jā. Piesakos jaunā darbā.
185
00:11:56,175 --> 00:11:57,259
Bērnu aizsardzības jomā.
186
00:11:57,342 --> 00:12:01,180
Viņiem ir jāredz visi dokumenti par mani,
187
00:12:01,263 --> 00:12:03,557
arī par laiku, ko pavadīju šeit.
188
00:12:03,640 --> 00:12:04,892
Man prieks par tevi.
189
00:12:04,975 --> 00:12:06,351
Maikls tev palīdzēs.
190
00:12:07,227 --> 00:12:09,396
Man ir liels prieksredzēt tevi laimīgu, Leinij.
191
00:12:11,106 --> 00:12:12,107
Paldies!
192
00:12:16,403 --> 00:12:18,447
Leinij, mums jārunā.
193
00:12:18,947 --> 00:12:21,992
Protams, tikai pabeigšumistera Kāra miršanas apliecību.
194
00:12:22,075 --> 00:12:24,244
Rozmarija to pabeigs.
195
00:12:24,328 --> 00:12:25,370
MIRŠANAS APLIECĪBA
196
00:12:26,580 --> 00:12:31,960
Pēdējo nedēļu laikā gaismā nākušasvairākas satraucošas atklāsmes.
197
00:12:32,044 --> 00:12:34,087
Kādas atklāsmes?
198
00:12:35,088 --> 00:12:36,840
Nepiedienīga uzvedība.
199
00:12:37,925 --> 00:12:42,012
Nepiedienīgas seksuālas attiecībasstarp tevi un Virdžīnijas Rīdas mazdēlu.
200
00:12:45,224 --> 00:12:48,644
Podkāsts par tavu ģimenipiesaistījis sabiedrības uzmanību.
201
00:12:48,727 --> 00:12:51,230
Interese par tevi augusi. Viņš izstāstīja.
202
00:12:51,313 --> 00:12:54,733
Pateica vairākiem cilvēkiem,un tēvs to paziņoja mums.
203
00:12:54,816 --> 00:12:56,693
Viņš nebija gluži bērns.
204
00:12:57,027 --> 00:12:59,530
Diemžēl man tevi jāatlaiž nekavējoties.
205
00:13:00,239 --> 00:13:02,115
Nē. Nē!
206
00:13:02,199 --> 00:13:03,242
Man vajag tavu atslēgu.
207
00:13:08,664 --> 00:13:10,624
Še, savāc savu stulbo atslēgu!
208
00:13:12,543 --> 00:13:13,752
REDVUDASGARĪGĀS VESELĪBAS KLĪNIKA
209
00:13:25,430 --> 00:13:26,515
Kas tur rakstīts?
210
00:13:26,598 --> 00:13:30,352
Histēriska tipapersonības traucējumu pazīmes.
211
00:13:31,270 --> 00:13:33,021
Pārmērīga tieksme pēc uzmanības.
212
00:13:34,273 --> 00:13:35,941
Psihoze.
213
00:13:40,404 --> 00:13:42,406
"Tajā pašā laikā pacientei raksturīga
214
00:13:42,489 --> 00:13:46,034
neveselīga apsēstība ar dvīņumāsuDžozefīnu Bērmenu.
215
00:13:46,535 --> 00:13:48,203
Uz robežas ar patoloģiju.
216
00:13:48,287 --> 00:13:52,583
Bieži vien nespēj nošķirtsavas darbības no māsas.
217
00:13:52,666 --> 00:13:57,337
Atšķirtību no dvīņumāsas apraksta kā"akūtas fiziskas sāpes"."
218
00:14:01,717 --> 00:14:02,718
Kas?
219
00:14:04,636 --> 00:14:06,388
Džosij, kas vēl tur rakstīts?
220
00:14:08,098 --> 00:14:12,269
Viņi domā, ka viņa meloja,ka tētis viņu seksuāli izmantoja.
221
00:14:14,980 --> 00:14:20,027
"Apsūdzību patiesais mērķisbija pārcirst ciešās emocionālās saites
222
00:14:20,110 --> 00:14:23,071
starp tēvu un dvīņumāsu Džozefīnu."
223
00:14:25,365 --> 00:14:26,742
Ej prom, Džosij!
224
00:14:35,000 --> 00:14:39,213
Vai ir kaut kas,ko varat atcerēties no tās nakts?
225
00:14:42,466 --> 00:14:45,135
Tikai uzplaiksnījumus.Tam nav nekādas jēgas.
226
00:14:45,219 --> 00:14:48,222
Tēta seja, spārni, kas plivinās, asinis.
227
00:14:49,806 --> 00:14:51,350
Es gribētu jums kaut ko parādīt.
228
00:14:58,106 --> 00:14:59,107
Kas notiek?
229
00:14:59,191 --> 00:15:01,235
Es vedu Ellu uz Taho.
230
00:15:02,444 --> 00:15:03,987
Kopš kura laika?
231
00:15:04,071 --> 00:15:07,824
Kopš policisti atnāca uz manu darbuun taujāja, kā tu izturies pret klientiem.
232
00:15:07,908 --> 00:15:11,161
Ak dievs! Stulbā priekšniece!
233
00:15:11,245 --> 00:15:13,163
Teica, ka klientiem pazudušas zāles.
234
00:15:13,705 --> 00:15:14,706
Ko?
235
00:15:15,624 --> 00:15:18,335
Apžēliņ, Aleks. Es pat...
236
00:15:19,211 --> 00:15:22,506
Man burtiski nupat nomira mamma.
237
00:15:22,589 --> 00:15:23,882
Vai es varu...
238
00:15:23,966 --> 00:15:25,592
-Ak kungs!-Ko tu dari?
239
00:15:27,094 --> 00:15:28,554
Aleks! Izbeidz!
240
00:15:29,513 --> 00:15:31,223
Tavu pacientu tabletes.
241
00:15:31,306 --> 00:15:33,141
Protams, es to varu izskaidrot.
242
00:15:33,559 --> 00:15:36,770
Gribu redzēt, kā tev sanāks.Jo es nevarēju.
243
00:15:41,483 --> 00:15:42,693
Vai tu to darīji?
244
00:15:44,444 --> 00:15:47,614
Nē, es neesmu gulējusine ar vienu klientu.
245
00:15:47,698 --> 00:15:49,658
Ko? Un godīgi sakot, tev nav ne jausmas...
246
00:15:49,741 --> 00:15:51,493
Es nerunāju par tavu sasodīto klientu!
247
00:15:53,120 --> 00:15:54,621
Par ko tad tu runā?
248
00:15:57,332 --> 00:16:01,003
Neuzdot jautājumusšajā laulībā man kļuva par ieradumu.
249
00:16:02,588 --> 00:16:03,797
Kāpēc lai es sāktu to darīt?
250
00:16:07,301 --> 00:16:09,011
Vai tu atgriezīsies?
251
00:16:10,470 --> 00:16:12,097
Vai tu atvedīsi Ellu?
252
00:16:19,479 --> 00:16:21,481
Tu tiešām gribi no tiem atbrīvoties, ko?
253
00:16:23,108 --> 00:16:24,151
Jā.
254
00:16:26,945 --> 00:16:29,907
Atceros, kā savulaik tev tos uzzīmēju.
255
00:16:29,990 --> 00:16:33,577
Nodomāju: "Puikam nav ne jausmas,
256
00:16:34,870 --> 00:16:36,622
ko viņš tetovē."
257
00:16:36,705 --> 00:16:40,417
Es zināju gan. Tāpēc tagad esmu šeit.
258
00:16:43,670 --> 00:16:44,671
Kārtībā.
259
00:16:46,131 --> 00:16:47,466
Vari doties.
260
00:16:49,968 --> 00:16:51,136
Paldies.
261
00:16:53,931 --> 00:16:55,390
Likvidēt tos...
262
00:16:56,975 --> 00:16:58,936
Tu zini, ka tas nozīmē nāvi, vai ne?
263
00:17:00,437 --> 00:17:03,023
Es jau esmu miris.
264
00:17:03,524 --> 00:17:07,277
Ne tā, kā viņi tev atmaksās. Par to.
265
00:17:10,196 --> 00:17:13,200
Mans ķermenis jau ir miris.
266
00:17:14,284 --> 00:17:17,412
Varbūt tas ir vienīgais veids,kā varu glābt dvēseli.
267
00:17:33,846 --> 00:17:35,264
BĒRMENU ĢIMENE
268
00:17:51,989 --> 00:17:53,991
KAIMIŅU PUSAUDZISARESTĒTS PAR SLEPKAVĪBU
269
00:17:54,074 --> 00:17:55,367
AIZDOMĀS TURAMIE
270
00:17:55,450 --> 00:17:58,203
VORENU KEIVU TIESĀS KĀ PIEAUGUŠOPAR ČAKA BĒRMENA SLEPKAVĪBU
271
00:17:58,287 --> 00:18:00,706
Es atceros visu no tās dienas.
272
00:18:02,541 --> 00:18:03,792
Visu.
273
00:18:04,459 --> 00:18:06,086
Bet to nakti...
274
00:18:07,462 --> 00:18:09,923
Vorena dzīvība šobrīd ir briesmās.
275
00:18:10,924 --> 00:18:14,720
Viņš nonāca cietumā Leinijas dēļ,bet jūsu dēļ viņš var nomirt.
276
00:18:16,180 --> 00:18:18,807
Man ir video no tā vakara.Vai varu jums parādīt?
277
00:18:27,524 --> 00:18:28,525
Sveiks, tēt!
278
00:18:28,609 --> 00:18:30,277
Es atceros tos tērpus.
279
00:18:31,195 --> 00:18:33,363
Mēs bijām aizrāvušās ar Annu Boleinu.
280
00:18:34,031 --> 00:18:36,491
Pretīgi. Galvu nost!
281
00:18:40,078 --> 00:18:43,874
Gribu jums kaut ko pavaicāt par to nakti.
282
00:18:47,085 --> 00:18:50,255
Vai redzat tās figūriņasuz galda gaitenī? Fazānus?
283
00:18:57,304 --> 00:18:58,430
Ej prom, Džosij!
284
00:19:14,905 --> 00:19:15,989
Nesaki mammai, labi?
285
00:19:25,958 --> 00:19:28,502
Slepkavības naktī viena no tām pazuda.
286
00:19:28,585 --> 00:19:30,546
Mūsuprāt, tā varētu būtslepkavības ierocis.
287
00:19:33,131 --> 00:19:34,800
Vai zināt, kur tā ir?
288
00:19:38,595 --> 00:19:39,805
Šķiet, ka jā.
289
00:19:55,904 --> 00:19:57,823
Tikai mieru! Viņš ir nekaitīgs.
290
00:19:59,157 --> 00:20:00,826
Tā arī ir tava problēma.
291
00:20:01,326 --> 00:20:05,539
Tie, kam te iet labi,parasti ir ļoti kaitīgi.
292
00:20:12,087 --> 00:20:16,133
Paklau, tu droši vienesi dzirdējis par manu situāciju.
293
00:20:20,387 --> 00:20:21,972
Man vajag palīdzību.
294
00:20:22,055 --> 00:20:24,183
Es zinu, tev nepatīk tie, kas mani vajā,
295
00:20:24,266 --> 00:20:26,810
tāpēc domāju, mēs abi būtu ieguvēji.
296
00:20:28,145 --> 00:20:29,897
Tātad man no tā būtu labums?
297
00:20:30,397 --> 00:20:31,815
Es varu tikai pateikt...
298
00:20:32,900 --> 00:20:35,360
Darīšu, ko vien vajag,lai iegūtu tavu aizsardzību.
299
00:20:35,777 --> 00:20:39,281
Saproti? Narkotikas, telefoni, cigaretes.
300
00:20:39,364 --> 00:20:40,407
Vai tu gribi dzīvot?
301
00:20:43,160 --> 00:20:44,453
Nav tā, ka tu man nepatīc,
302
00:20:45,162 --> 00:20:47,372
jo tava brālība man nepatīk daudz vairāk.
303
00:20:48,248 --> 00:20:49,541
Reins, tas nav...
304
00:20:50,584 --> 00:20:52,211
Viņi vairs nav manējie.
305
00:20:55,547 --> 00:20:57,257
Melnā meitene ved tevi pie prāta,
306
00:20:57,341 --> 00:20:59,426
bet kāda mums gar to daļa?
307
00:20:59,510 --> 00:21:03,764
Paklau, man nav variantu.
308
00:21:03,847 --> 00:21:06,642
Šeit tomēr ir mierīgi.
309
00:21:07,684 --> 00:21:11,647
Ja aizsargāšu tevi, sāksies karš,varu zaudēt kādu no saviem mūlāpiem.
310
00:21:12,064 --> 00:21:13,357
Tevis dēļ?
311
00:21:15,400 --> 00:21:16,485
Nevaru palīdzēt.
312
00:22:04,449 --> 00:22:05,993
Ak dievs!
313
00:22:20,257 --> 00:22:23,093
-Kāpēc tu to rakstīji par tēti?-Tāpēc, ka tā ir taisnība.
314
00:22:26,388 --> 00:22:28,724
Zinu, tu viņu dievini, bet viņš ir...
315
00:22:36,732 --> 00:22:37,733
Džosij!
316
00:22:40,194 --> 00:22:41,236
Džosij!
317
00:22:44,907 --> 00:22:45,991
Es negribu.
318
00:22:46,074 --> 00:22:48,160
-Nav runa par to, ko tu gribi.-Tēt, izbeidz!
319
00:22:48,243 --> 00:22:50,204
Dari, ko lieku! Nu taču!
320
00:22:56,668 --> 00:22:58,253
-Ej iekšā!-Tēt, izbeidz!
321
00:22:58,337 --> 00:22:59,963
-Ej manā kabinetā!-Tēt, laid mani!
322
00:23:00,047 --> 00:23:01,465
Izbeidz! Laid mani!
323
00:23:02,633 --> 00:23:03,634
Laid viņu!
324
00:23:04,843 --> 00:23:05,844
Džosij...
325
00:23:18,065 --> 00:23:20,275
Džosij, nē! Džosij, izbeidz!
326
00:23:35,582 --> 00:23:37,501
-Ak dievs!-Kas ir, Džosij?
327
00:23:39,086 --> 00:23:42,172
Tā... Tā biju es.
328
00:23:45,759 --> 00:23:47,678
Tā biju es.
329
00:23:59,106 --> 00:24:01,733
Jūs pūtāt cik jaudas un sagāzāt namiņu.
330
00:24:01,817 --> 00:24:03,151
Kāda jēga? Nekādas.
331
00:24:03,235 --> 00:24:04,695
Vorens tiks atbrīvots.
332
00:24:04,778 --> 00:24:08,615
Jā, un mīļā, nevainīgā,labā dvīne Džosija ies viņa vietā.
333
00:24:08,949 --> 00:24:12,578
Iedomājieties, kas ar viņu tur notiks!Jūsu dēļ.
334
00:24:13,036 --> 00:24:15,372
Jo jums bija jājaucas citu darīšanās.
335
00:24:15,455 --> 00:24:17,666
Ja man būtu jāiet cietumā, es izturētu.
336
00:24:17,749 --> 00:24:20,669
Bet Džosija? Viņu tur apēdīs dzīvu.
337
00:24:21,128 --> 00:24:23,755
Viņa ir vājais dvīnis.Viens vienmēr tāds ir.
338
00:24:23,839 --> 00:24:26,008
Un jūs ar saviem meliemtiksiet cauri sveikā.
339
00:24:26,091 --> 00:24:28,719
Melojāt, ka tēvs jūs izmanto.Melojāt par Vorenu.
340
00:24:28,802 --> 00:24:30,304
Es sargāju savu māsu.
341
00:24:30,387 --> 00:24:31,722
Sakiet, ka tā bijāt jūs!
342
00:24:31,805 --> 00:24:33,015
Jūs esat traka.
343
00:24:33,098 --> 00:24:36,476
Uzņemieties vainu, vai arī Džosijaibūs jāmaksā par to, ko izdarījāt.
344
00:24:37,019 --> 00:24:39,897
Jūsu ārsts teica:jūs viņu mīlat par daudz.
345
00:24:40,522 --> 00:24:42,983
Pierādiet to! Pasargājiet viņu!
346
00:24:44,735 --> 00:24:47,446
Jums taisnība. Tā ir mana problēma.
347
00:24:47,529 --> 00:24:51,074
Vienmēr esmu mīlējusi viņu vairāk,nekā viņa mīl mani.
348
00:24:52,492 --> 00:24:57,122
Tagad es to saprotu,un man jābeidz likt viņu pirmajā vietā.
349
00:25:03,420 --> 00:25:05,839
Jūs esat tā, kam jāpieņem lēmums, Popij.
350
00:25:06,924 --> 00:25:08,300
Viss atkarīgs no jums.
351
00:25:18,477 --> 00:25:22,105
Tu biji apņēmības pilnapierādīt Vorena nevainību.
352
00:25:22,189 --> 00:25:24,608
Viņa tēvs nomira... tavā mājā.
353
00:25:24,691 --> 00:25:28,278
Bārā bija reids, Saidiju arestēja,Ingrems guļ viesu istabā.
354
00:25:28,362 --> 00:25:30,322
Kāpēc tu tagad gribi apstāties?
355
00:25:30,405 --> 00:25:33,784
Arī Džosija ir upuris tāpat kā Vorens.Māsas dēļ.
356
00:25:33,867 --> 00:25:35,577
Cietumā viņa neizdzīvos, Dez.
357
00:25:35,994 --> 00:25:38,205
Tavs darbs ir galā.Tu to darīji, lai atklātu patiesību...
358
00:25:38,288 --> 00:25:39,498
Es to darīju...
359
00:25:41,667 --> 00:25:43,961
lai naktī varētu mierīgi gulēt.
360
00:25:45,504 --> 00:25:49,633
Kopš deviņu gadu vecuma, kad nomira mammaun es devos pie mis Šērlijas...
361
00:25:50,634 --> 00:25:52,219
vienīgais, ko esmu gribējusi -
362
00:25:52,302 --> 00:25:56,014
spēt nolikt galvu uz spilvenaun mierīgi gulēt.
363
00:25:57,808 --> 00:25:59,810
Vorens man laupīja mieru.
364
00:25:59,893 --> 00:26:03,605
Un tas sāksies no jauna,ja aizsūtīšu Džosiju uz cietumu.
365
00:26:08,485 --> 00:26:11,488
Es zinu, tu ciet. Es to redzu.
366
00:26:12,114 --> 00:26:15,826
Bet tikai tu vari izlemt, ko darīt.
367
00:26:17,995 --> 00:26:19,454
Un, lai ko tu izlemtu...
368
00:26:20,831 --> 00:26:22,207
labāk esi par to pārliecināta!
369
00:26:52,279 --> 00:26:56,491
NOSAUKUMS: VORENS KEIVS, 8. SĒRIJA
370
00:27:00,454 --> 00:27:03,582
PATIESĪBA
371
00:27:07,711 --> 00:27:08,795
Manā bērnībā
372
00:27:08,879 --> 00:27:13,300
mātei uz virtuves letesstāvēja ierāmēts citāts.
373
00:27:13,759 --> 00:27:15,969
Aizejot no mājām, paņēmu to līdzi.
374
00:27:16,845 --> 00:27:21,183
Zemapziņā tas varētu būt ietekmējismanu izvēli kļūt par žurnālisti.
375
00:27:21,266 --> 00:27:25,479
"Es esmu par patiesību,neatkarīgi no tā, kas to saka.
376
00:27:25,938 --> 00:27:30,776
Es esmu par taisnīgumu, neatkarīgi no tā,kam tas palīdz vai kaitē."
377
00:27:32,110 --> 00:27:33,362
Malkolms Ikss.
378
00:27:35,405 --> 00:27:38,116
Nelaime tā, ka brālis Malkolmsnepateica, ko darīt,
379
00:27:38,200 --> 00:27:41,537
ja patiesība un taisnīgums nesaskan.
380
00:27:41,620 --> 00:27:43,372
Uz brīdi iztēlojieties:
381
00:27:43,455 --> 00:27:47,918
jūs vieglu roku iemetat okeānā oli.
382
00:27:48,335 --> 00:27:52,506
Jūs aizejat savās gaitās,bet iemestā oļa saceltie vilnīši
383
00:27:52,923 --> 00:27:56,385
rada milzu vilni otrā krastā.
384
00:27:56,802 --> 00:28:00,097
Šis podkāsts bija tāds vilnis.
385
00:28:00,556 --> 00:28:05,519
Un to juta visi, kuru dzīves tas skāra.
386
00:28:06,562 --> 00:28:08,897
Tas visu apgrieza... nē...
387
00:28:09,439 --> 00:28:13,652
Es visu apgriezu kājām gaisā,meklējot taisnīgumu.
388
00:28:14,194 --> 00:28:18,991
"Taisnīgums." Šim vārdamir vairāk nozīmju, nekā biju domājusi.
389
00:28:19,074 --> 00:28:21,243
Es darīju to, kas man bija jādara.
390
00:28:21,702 --> 00:28:23,412
Un tagad man par to jāmaksā.
391
00:28:23,495 --> 00:28:28,959
Katram šajā lietā iesaistītajamtaisnīgums ir nozīmējis kaut ko citu.
392
00:28:29,042 --> 00:28:31,003
Neļauj manai mātei nomirt vienai!
393
00:28:31,086 --> 00:28:34,882
Tā tas bija 1999. gadā,un tā tas ir tagad.
394
00:28:37,009 --> 00:28:41,263
Sākot veidot šos raidījumus,es apņēmos atrast atbildes.
395
00:28:41,346 --> 00:28:42,764
Man tas izdevās.
396
00:28:42,848 --> 00:28:47,895
Bet ko tas maksāja?Bērmeniem, Keiviem, man pašai.
397
00:28:50,564 --> 00:28:53,859
Cik tālu es ietu,lai vērstu ļaunu par labu?
398
00:28:53,942 --> 00:28:55,777
Ko es būtu ar mieru zaudēt?
399
00:28:55,861 --> 00:29:01,408
Un kas es esmu, ja neriskēju ar visu,lai labotu kļūdas?
400
00:29:02,784 --> 00:29:06,246
Piektdiena, 10. maijs, 16.06,Menlo policijas departaments.
401
00:29:06,663 --> 00:29:09,541
Džozefīnas Bērmenas liecības ieraksts.
402
00:29:10,250 --> 00:29:11,418
Džosij!
403
00:29:13,212 --> 00:29:14,838
Vai varat to atkārtot skaļāk?
404
00:29:14,922 --> 00:29:16,256
Kurš nogalināja jūsu tēvu?
405
00:29:19,676 --> 00:29:20,761
Mana māte.
406
00:29:22,387 --> 00:29:24,139
Jūsu māte Ērina Bērmena?
407
00:29:24,681 --> 00:29:25,682
Jā.
408
00:29:26,725 --> 00:29:28,977
Kāpēc jūsu māte nogalināja jūsu tēvu?
409
00:29:29,061 --> 00:29:30,854
Lai mani pasargātu.
410
00:29:32,648 --> 00:29:34,316
Tēvs...
411
00:29:36,109 --> 00:29:37,277
mani...
412
00:29:38,237 --> 00:29:41,156
seksuāli izmantoja gadiem ilgi.
413
00:29:43,825 --> 00:29:46,203
Māte atrada manu dienasgrāmatu.
414
00:29:48,956 --> 00:29:50,499
Viņa to izlasīja un...
415
00:29:51,208 --> 00:29:53,961
Viņa tikai gribēja mani pasargāt.
416
00:29:55,587 --> 00:29:56,964
Ko tu izdarīji?
417
00:29:57,464 --> 00:30:02,386
Vieta, kur aug vecais ozols,mums abām ir īpaša.
418
00:30:02,469 --> 00:30:06,348
Mēs ar Leiniju gājām tur izraktbērnībā paslēpto laika kapsulu,
419
00:30:06,431 --> 00:30:10,269
bet tās vietā mēs atradām šo.
420
00:30:11,353 --> 00:30:15,524
Mēs viņu ieraudzījām stāvam pie līķa.
421
00:30:15,607 --> 00:30:17,109
Un viņa teica...
422
00:30:17,609 --> 00:30:19,528
Lika mums zvērēt, ka klusēsim.
423
00:30:20,320 --> 00:30:23,782
Mēs bijām tikai nobijušies bērni.
424
00:30:23,866 --> 00:30:26,493
Mēs bijām mazas meitenes.
425
00:30:28,954 --> 00:30:32,541
Es teicu, ejiet atpakaļ gultā! Aši!
426
00:30:39,089 --> 00:30:41,133
Kāpēc nepateicāt policijaipirms 20 gadiem?
427
00:30:42,217 --> 00:30:43,844
Tāpēc, ka es neatcerējos.
428
00:30:43,927 --> 00:30:47,598
Detektīve, manai klienteiir diagnosticēta atmiņu atjaunošanās.
429
00:30:47,681 --> 00:30:49,808
Šīs atmiņas bija neapzināti bloķētas
430
00:30:49,892 --> 00:30:52,519
augstā stresa līmeņa dēļ,ko izraisīja minētais notikums.
431
00:30:53,270 --> 00:30:57,107
Nesenie notikumi ģimenēatmiņas atjaunoja.
432
00:30:59,985 --> 00:31:01,945
Un jūsu liecība policijai?
433
00:31:03,947 --> 00:31:05,490
Māte pateica, kas man jāsaka.
434
00:31:06,283 --> 00:31:07,576
Droši!
435
00:31:10,954 --> 00:31:11,997
Saki!
436
00:31:12,789 --> 00:31:14,917
Jā, tas bija Vorens.
437
00:31:15,000 --> 00:31:16,001
Vorens Keivs?
438
00:31:17,544 --> 00:31:18,545
Leinij!
439
00:31:21,924 --> 00:31:23,675
Lai tas būtu pilnīgi skaidrs.
440
00:31:24,259 --> 00:31:26,845
Tu neredzēji Vorenu Keivupārlecam pār žogu?
441
00:31:29,389 --> 00:31:30,516
Nē.
442
00:31:31,266 --> 00:31:35,562
Tātad tava liecība par Vorenu Keivupirms 20 gadiem bija nepatiesa.
443
00:31:38,315 --> 00:31:39,316
Jā.
444
00:31:48,075 --> 00:31:49,326
Atvērt 32.
445
00:31:50,452 --> 00:31:52,204
Ejam, Keiv! Tu esi brīvs.
446
00:32:10,806 --> 00:32:15,269
Pirms 19 gadiemes rakstīju par Vorenu Keivu.
447
00:32:16,270 --> 00:32:18,689
Pirms 19 gadiem es redzēju tikai rasi.
448
00:32:18,772 --> 00:32:20,274
Manu un viņa.
449
00:32:29,992 --> 00:32:32,411
Viņa dzīve, mana dzīve -
450
00:32:32,828 --> 00:32:35,581
uzlūkota tikai caur rases prizmu.
451
00:32:38,125 --> 00:32:39,334
Kā lai turpina dzīvot,
452
00:32:39,418 --> 00:32:42,963
kad patiesības atklāšanās...
453
00:32:44,256 --> 00:32:46,466
ir neatgriezeniski ievainojusi dvēseli?
454
00:32:49,761 --> 00:32:53,348
Kā lai no jauna aizšķiļdzīvesprieka dzirksti,
455
00:32:53,432 --> 00:32:57,227
ko liktenis nodzēsa pirms daudziem gadiem?
456
00:33:31,553 --> 00:33:35,682
Kā lai rod vēlmi dzīvot tālāk,
457
00:33:35,766 --> 00:33:38,519
ja nemaz nezini, uz ko tu virzies?
458
00:34:10,967 --> 00:34:12,219
Sveika, mamm.
459
00:34:13,929 --> 00:34:14,929
Tas esmu es.
460
00:34:42,331 --> 00:34:43,375
Es...
461
00:34:45,627 --> 00:34:48,255
arī tevi mīlu.
462
00:35:13,488 --> 00:35:15,574
Ja es esmu par taisnīgumu,
463
00:35:15,991 --> 00:35:19,578
neatkarīgi no tā,kam tas palīdz vai kaitē,
464
00:35:20,454 --> 00:35:25,250
vai taisnīgums šajā gadījumāpatiešām ir panākts?
465
00:35:36,428 --> 00:35:38,138
Vai joprojām domā palikt?
466
00:35:39,348 --> 00:35:40,349
Es gribētu.
467
00:35:42,601 --> 00:35:44,269
Neviena cita bez tevis man vairs nav.
468
00:35:47,773 --> 00:35:51,235
Vai atceries šos? Mazos gredzentiņus.
469
00:35:51,318 --> 00:35:53,779
Tā es jutos tuva ar tevi visus šos gadus.
470
00:36:03,372 --> 00:36:06,542
Man likās, pēc 20 gadiemes beidzot sapratu mammu.
471
00:36:06,959 --> 00:36:10,504
Ka viņa centās būt laba māte...
472
00:36:12,714 --> 00:36:15,926
bet viņa grasījāsvisu izstāstīt Popijai, vai ne?
473
00:36:19,137 --> 00:36:20,848
Viņa neizturēja spiedienu.
474
00:36:22,599 --> 00:36:26,603
Tāpēc tu viņai iedevi tabletes. Manis dēļ.
475
00:36:32,192 --> 00:36:36,029
Jā, es visu daru tevis dēļ.
476
00:36:37,239 --> 00:36:38,490
Vienmēr.
477
00:36:40,158 --> 00:36:43,036
Es tevi mīlu vairāk,nekā tu mīli mani, atceries?
478
00:36:53,338 --> 00:36:55,799
Tev taisnība,bet tas nav iespējams, Leinij.
479
00:36:56,550 --> 00:36:57,843
Tu esi pārāk slima.
480
00:36:58,677 --> 00:36:59,970
Popijai bija taisnība.
481
00:37:01,138 --> 00:37:02,139
Leinija Danna?
482
00:37:05,642 --> 00:37:06,643
Džosij!
483
00:37:06,727 --> 00:37:08,687
Jūs tiekat arestētapar Ērinas Bērmenas slepkavību.
484
00:37:08,770 --> 00:37:10,272
-Pag! Džosij!-Rokas aiz muguras!
485
00:37:10,355 --> 00:37:11,607
Džosij. Džosij!
486
00:37:12,608 --> 00:37:13,609
Džosij!
487
00:37:14,401 --> 00:37:16,028
Vai tas ir taisnīgums?
488
00:37:16,111 --> 00:37:20,282
Vai ar šo ceļojumu pagātnēesmu izdarījusi vairāk ļauna nekā laba?
489
00:37:20,824 --> 00:37:22,242
Par to...
490
00:37:23,869 --> 00:37:25,037
Nu...
491
00:37:26,079 --> 00:37:29,499
Man spriedumu pasludinās...
492
00:37:31,001 --> 00:37:32,461
debesu tiesa.
493
00:37:40,469 --> 00:37:42,679
Markus! Ko tu te dari?
494
00:37:43,931 --> 00:37:45,182
Vai drīkstu ienākt?
495
00:37:45,641 --> 00:37:46,683
Jā.
496
00:37:47,184 --> 00:37:51,522
Nu... tava māsa Dezirē
497
00:37:51,605 --> 00:37:55,108
pateica, ka tu pārcelies uz Ņujorku.
498
00:37:55,192 --> 00:37:56,401
Tā ir taisnība?
499
00:37:56,485 --> 00:37:58,570
Jā, tā izskatās. Bet...
500
00:37:58,654 --> 00:38:00,989
Tas droši vien ir uz labu, ko?
501
00:38:01,073 --> 00:38:03,617
Ingrems to grib, bet es nezinu.
502
00:38:05,577 --> 00:38:08,205
Zini, ja tas palīdz...
503
00:38:09,331 --> 00:38:10,999
es tāpat grasījos to mest pie malas.
504
00:38:11,625 --> 00:38:12,626
Ko?
505
00:38:13,710 --> 00:38:15,045
Izmeklēšanu.
506
00:38:16,129 --> 00:38:19,800
Mūsu abu kopīgo darbu.
507
00:38:21,343 --> 00:38:25,639
Zini, kad ieraudzīju tevipie bāra tava tēva ballītē,
508
00:38:26,431 --> 00:38:29,142
kā tu tur stāvi tik skaista,
509
00:38:29,977 --> 00:38:32,187
greznojusies ar dārgām rotaslietām...
510
00:38:34,690 --> 00:38:36,859
es atcerējos, cik ļoti es tevi mīlēju...
511
00:38:38,694 --> 00:38:40,320
cik ļoti joprojām mīlu.
512
00:38:43,615 --> 00:38:45,075
-Markus.-Nē.
513
00:38:46,869 --> 00:38:48,871
Es biju āmurgalva, kad mēs bijām kopā.
514
00:38:48,954 --> 00:38:51,915
Zaļš gurķis, kas domāja, ka zina visu.
515
00:38:52,916 --> 00:38:58,172
Bet es nezināju, ka sieviete,kas tev atdod visu sirdi,
516
00:38:58,672 --> 00:39:01,300
ir retums, ko var viegli pazaudēt.
517
00:39:03,510 --> 00:39:04,887
Tagad es to zinu.
518
00:39:08,682 --> 00:39:10,058
Bet nu ir par vēlu.
519
00:39:12,102 --> 00:39:13,729
Un Ingrems ir...
520
00:39:15,856 --> 00:39:17,107
Viņš ir krietns puisis.
521
00:39:18,775 --> 00:39:23,155
Un es vairs nekadnemaisīšos tavā dzīvē.
522
00:39:24,907 --> 00:39:30,120
Tāpēc es... aizeju.
523
00:39:51,934 --> 00:39:56,855
Pirmajā sērijā es jums teicu,ka šie raidījumi būs citādi.
524
00:39:56,939 --> 00:40:00,567
Ka tie nebūs tikai par Vorenu Keivu,
525
00:40:00,651 --> 00:40:03,237
bet arī par mani.
526
00:40:04,738 --> 00:40:06,448
Tāpēc rodas jautājums...
527
00:40:08,075 --> 00:40:11,119
Kas es esmu, kad šis ceļojums ir galā?
528
00:40:12,496 --> 00:40:17,042
Vai es beidzot esmuatradusi savu īsto es...
529
00:40:19,503 --> 00:40:22,923
vai arī īstā Popija Pārnelair paslēpusies...
530
00:40:24,591 --> 00:40:26,468
vēl dziļāk nekā pirms tam?
531
00:40:29,179 --> 00:40:33,183
To rādīs tikai laiks,nākamais pārbaudījums, nākamā liksta,
532
00:40:33,267 --> 00:40:37,896
nākamais likteņa trieciens.
533
00:40:41,233 --> 00:40:42,860
Es esmu Popija Pārnela.
534
00:40:45,237 --> 00:40:46,738
Paldies, ka klausījāties!