1 00:00:09,218 --> 00:00:10,302 Uzmanīgi! 2 00:00:19,478 --> 00:00:20,562 Kas noticis? 3 00:00:20,646 --> 00:00:23,857 Nomirusi kāda kundze.Policists teica: pašnāvība. 4 00:01:44,438 --> 00:01:48,692 TAISNĪBU SAKOT 5 00:01:54,448 --> 00:01:57,492 8. SĒRIJA / PATIESĪBA 6 00:01:58,994 --> 00:02:00,579 Pašnāvība, kā tad! 7 00:02:00,913 --> 00:02:02,539 Domāju, viņa nogalināja savu māti. 8 00:02:02,956 --> 00:02:05,834 Tev vajadzēja redzētviņas pašapmierināto skatienu. 9 00:02:05,918 --> 00:02:08,711 Šie ir sākotnējieĒrinas toksikoloģijas rezultāti. 10 00:02:09,213 --> 00:02:10,214 Fentanils. 11 00:02:10,672 --> 00:02:13,300 Pārdozējot parasti uzrādāsaugsta koncentrācija. 12 00:02:13,383 --> 00:02:14,843 Cilvēki aprij daudz tablešu. 13 00:02:14,927 --> 00:02:17,179 Bet te, izskatās,bija precīzi nomērīta deva. 14 00:02:17,262 --> 00:02:20,891 Kāds, kurš strādā nāves biznesā,to mācētu izdarīt. 15 00:02:20,974 --> 00:02:22,351 Kā tava draudzene Leinija. 16 00:02:23,769 --> 00:02:27,356 Sieviete, kas ielauzās manā mājāun meklēja savu dienasgrāmatu. 17 00:02:27,439 --> 00:02:30,192 Paņēma manas mātes baznīcas vēdekliun iedeva savam bērnam. 18 00:02:30,275 --> 00:02:32,945 Jā, bet Ērina jau gadiem lieto tabletes. 19 00:02:33,028 --> 00:02:37,115 Viņa vairākkārt ietupināta, tāpēcpolicistiem pārdozēšana liekas ticama. 20 00:02:37,533 --> 00:02:38,617 Lieta atrisināta. 21 00:02:40,410 --> 00:02:45,165 Ērina grasījās runāt podkāstāpar to, kas tonakt notika. 22 00:02:45,249 --> 00:02:46,291 Tiešām? 23 00:02:46,375 --> 00:02:50,712 Labi, tātad Leinija izdara tā,lai izskatās, ka Ērina bijusi stresā, 24 00:02:50,796 --> 00:02:53,799 jo tu tūlīt visu celsi gaismā. 25 00:02:53,882 --> 00:02:55,843 Kas notiek? 26 00:02:55,926 --> 00:02:58,804 Viņa iedzer tabletes,lai nomierinātu nervus, un pārdozē. 27 00:02:58,887 --> 00:03:00,806 Un Leinijai būtu iemesls tā darīt, 28 00:03:00,889 --> 00:03:03,809 ja viņa ir nogalinājusi savu tēvuun grib, lai māte klusē. 29 00:03:05,102 --> 00:03:06,645 Jā, man tas liekas ticami. 30 00:03:08,814 --> 00:03:11,066 Tu ar mani esi vienisprātis. Beidzot! 31 00:03:11,149 --> 00:03:12,526 Tikai šajā jautājumā. 32 00:03:12,860 --> 00:03:14,611 Tu sāc saprast, ka esmu izcila. 33 00:03:15,112 --> 00:03:16,738 Es tik skaļi neteiktu. 34 00:03:19,449 --> 00:03:20,576 -Hallo?-Sveiki! 35 00:03:20,659 --> 00:03:23,161 Šis ir jūsu apmaksāts zvans no... 36 00:03:23,245 --> 00:03:24,580 Kalifornijas štata cietuma. 37 00:03:24,663 --> 00:03:26,456 Lai piekristu maksai... 38 00:03:27,791 --> 00:03:28,792 Man nav daudz laika. 39 00:03:28,876 --> 00:03:31,420 -Mani ielika atpakaļ vispārējā režīmā.-Velns! 40 00:03:31,503 --> 00:03:33,839 Man paveiksies, ja izdzīvošu līdz vakaram. 41 00:03:34,256 --> 00:03:37,885 Vai sarunāt, lai advokātspieprasa tev aizsardzību? 42 00:03:37,968 --> 00:03:39,219 Nē, ir par vēlu. 43 00:03:39,678 --> 00:03:42,806 Paklau, ja es nomiršu, pirms nomirst māte, 44 00:03:42,890 --> 00:03:45,434 tev jāapsola, ka noslēpsi to no viņas. 45 00:03:45,517 --> 00:03:47,644 Nerunā tā! Es tevi dabūšu laukā. 46 00:03:47,728 --> 00:03:50,981 Nakšņo pie viņas,nozodz viņai telefonu, ja... 47 00:03:51,064 --> 00:03:52,608 -Es zvanu cietuma priekšniekam.-Popij! 48 00:03:54,151 --> 00:03:55,652 Tas par Kavniju. 49 00:03:56,361 --> 00:03:59,072 -Voren. Voren?-Mēsls tāds! 50 00:03:59,156 --> 00:04:00,490 Voren! 51 00:04:07,039 --> 00:04:08,498 Viņa man piezvanīja, 52 00:04:09,208 --> 00:04:12,503 runāja nesakarīgi,lādējās par Popiju Pārnelu. 53 00:04:12,586 --> 00:04:15,339 Tāpēc aizbraucu pie viņas,lai nomierinātu, 54 00:04:15,422 --> 00:04:17,798 bet, kad tur nonācu, viņa jau bija... 55 00:04:19,843 --> 00:04:21,345 Tomēr nešķiet loģiski. 56 00:04:21,428 --> 00:04:24,806 Kā mēs varam zināt,kas darījās mammas galvā? 57 00:04:25,224 --> 00:04:26,767 Viņa pati maz ko saprata. 58 00:04:26,850 --> 00:04:29,853 Nu nē. Tu nesaproti. 59 00:04:30,687 --> 00:04:32,814 Mēs gribējām sākt jaunu dzīvi. 60 00:04:32,898 --> 00:04:35,067 Mēs abas, šeit, kopā. 61 00:04:36,401 --> 00:04:37,945 Kāpēc tu tur biji? 62 00:04:38,487 --> 00:04:39,530 Kā tu to domā? 63 00:04:39,613 --> 00:04:41,865 Kāpēc viņa zvanīja tev, nevis man? 64 00:04:41,949 --> 00:04:45,369 Viņa nekad nebūtu tev tā atklājusies. 65 00:04:47,538 --> 00:04:48,705 Es nezinu. 66 00:04:50,541 --> 00:04:52,584 Varbūt viņai bija bail, saproti? 67 00:04:52,668 --> 00:04:55,254 Ka nevar tev sniegt to, ko apsolījusi. 68 00:04:56,213 --> 00:04:57,840 Tu tiešām tā domā? 69 00:05:00,551 --> 00:05:01,552 Ak dievs! 70 00:05:01,635 --> 00:05:03,178 Džosij, es nedomāju... 71 00:05:06,306 --> 00:05:07,808 Nesaki mammai, labi? 72 00:05:14,147 --> 00:05:15,732 Ei, tev viss kārtībā? 73 00:05:16,233 --> 00:05:17,901 Džosij, tev viss kārtībā? 74 00:05:21,572 --> 00:05:23,323 Gaidīšu atbildi līdz dienas beigām. 75 00:05:25,200 --> 00:05:26,743 Man vajag, lai tu man palīdzi. 76 00:05:27,452 --> 00:05:29,288 -Ar ko?-Ar Leiniju Bērmenu. 77 00:05:29,371 --> 00:05:34,042 Viņa bija klīnikā, un domāju, ka turpavadītais laiks slēpj dažas atbildes. 78 00:05:34,126 --> 00:05:36,378 Tas numurs ar mana kolēģa sievuneizgāja cauri. 79 00:05:36,461 --> 00:05:39,214 Man nevajag medicīnas datus,tikai viņas ārsta vārdu. 80 00:05:39,298 --> 00:05:43,552 Kad ieraudzīju tevi ienākam, nodomāju:"Beidzot! Viņa atnākusi runāt par mums." 81 00:05:44,595 --> 00:05:47,556 -Ko tev no manis vajag?-Taisnību, ko tu nesaki. 82 00:05:47,639 --> 00:05:49,516 -Par ko?-Beidz, Popij! 83 00:05:50,726 --> 00:05:54,646 Zini, es un Vorensnevarētu būt vēl atšķirīgāki. 84 00:05:55,063 --> 00:05:57,649 Bet man ir sajūta, ka esam saistīti. 85 00:05:57,733 --> 00:05:59,568 Mans liktenis ar viņējo. 86 00:06:00,652 --> 00:06:04,114 Tāpēc es gribēju cīnīties par viņu tā,kā es būtu cīnījusies par sevi. 87 00:06:04,990 --> 00:06:07,659 Tā, kā es nevarēju cīnītiespar sevi kā bērns. 88 00:06:13,207 --> 00:06:14,958 Kad tu biji bērns. 89 00:06:16,835 --> 00:06:21,381 Es ieguvu informācijupar tavu audžumāti Šērliju Maksvelu. 90 00:06:24,384 --> 00:06:28,013 Viņa esot noslīkusi,kad tu biji viņas aprūpē. 91 00:06:28,096 --> 00:06:29,389 Man nepatīk par to runāt. 92 00:06:29,473 --> 00:06:31,308 Es tikai cenšos saprast. 93 00:06:31,391 --> 00:06:33,644 Viņa noslīka manu acu priekšā,kad man bija deviņi gadi. 94 00:06:34,770 --> 00:06:38,315 Nepilnu gadu pēc manas mātes nāves. 95 00:06:39,399 --> 00:06:42,819 Es tiešām negribu domāt par to laiku. 96 00:06:47,241 --> 00:06:48,992 Es nevarēju palīdzēt savai mātei. 97 00:06:51,370 --> 00:06:52,871 Nevarēju palīdzēt Šērlijai. 98 00:06:52,955 --> 00:06:55,541 Un tāpēc tu esi tik apsēsta ar šo lietu. 99 00:06:55,624 --> 00:06:58,335 Vorenam vairs nav laika. 100 00:06:59,127 --> 00:07:00,295 Un man tāpat. 101 00:07:02,339 --> 00:07:04,258 Man tiešām vajagtavu palīdzību ar Leiniju. 102 00:07:07,094 --> 00:07:08,262 Lūkošu, ko varu darīt. 103 00:07:09,847 --> 00:07:10,848 Paldies. 104 00:07:12,558 --> 00:07:14,017 Bet tam ir cena. 105 00:07:14,852 --> 00:07:18,230 Man piedāvā atgrieztiesun vadīt tēva firmu Ņujorkā. 106 00:07:18,313 --> 00:07:19,356 Ko? Ingrem... 107 00:07:19,439 --> 00:07:24,152 Popij, es tev palīdzu,lai tu varētu pabeigt šo lietu. 108 00:07:24,236 --> 00:07:28,198 Lai tu atgrieztos pie tā, ko darīji,lai mēs dzīvotu kā agrāk. 109 00:07:30,242 --> 00:07:33,203 Tā mēs atgūsim savas attiecības. 110 00:07:35,539 --> 00:07:37,416 Ar tevi ir cauri, Voren! 111 00:07:41,003 --> 00:07:42,296 Tu esi līķis, Keiv! 112 00:07:42,379 --> 00:07:43,714 Piesargies! 113 00:07:44,506 --> 00:07:48,093 Es tev iekšas izgāzīšu! Tu asiņosi! 114 00:07:49,344 --> 00:07:51,180 Saldus sapņus, princesīt! 115 00:07:51,263 --> 00:07:52,890 Tu esi beigts! 116 00:07:53,807 --> 00:07:55,726 Es tevi nospārdīšu, Keiv! 117 00:07:57,060 --> 00:07:58,812 Es tev tikšu klāt! 118 00:08:07,154 --> 00:08:08,488 Ko tu atklāji? 119 00:08:08,906 --> 00:08:12,618 Viņi dzīvoja laimīgi,trūkst tikai viena: Leinijas. 120 00:08:12,701 --> 00:08:15,829 Meitenēm kļūstot vecākām,viņa tur redzama arvien retāk. 121 00:08:16,246 --> 00:08:18,248 Daudz kadru ar Ērinu un Džosiju. 122 00:08:18,332 --> 00:08:19,791 Ar Čaku un Džosiju. 123 00:08:19,875 --> 00:08:21,752 Vai tas fotografē? Kāpēc tu turi? 124 00:08:21,835 --> 00:08:23,754 Nezinu. Vajag... Joprojām filmē. 125 00:08:23,837 --> 00:08:25,422 Viņa arvien vairāk norobežojas. 126 00:08:27,591 --> 00:08:29,009 Pagaidi! 127 00:08:30,177 --> 00:08:31,178 INGREMS 128 00:08:31,261 --> 00:08:32,261 Sveiks, mīļais! Izdevās? 129 00:08:32,679 --> 00:08:34,181 Caur apdrošināšanas kompāniju. 130 00:08:34,264 --> 00:08:37,183 Leinijas ārsts joprojām strādā Redvudā.Īans Pūls. 131 00:08:37,267 --> 00:08:38,434 Jā. 132 00:08:38,519 --> 00:08:39,561 Liels paldies. 133 00:08:39,977 --> 00:08:43,106 Padomā par atgriešanos Ņujorkā!Nopietni padomā! 134 00:08:43,815 --> 00:08:45,734 Vēlāk par to parunāsim. Apsolu. 135 00:08:45,817 --> 00:08:47,069 Tu joko? 136 00:08:47,152 --> 00:08:50,739 Vai varam veltīt uzmanībuLeinijai Bērmenai? 137 00:08:51,740 --> 00:08:52,741 Labi. 138 00:08:53,867 --> 00:08:55,035 Ko tālāk? 139 00:09:34,199 --> 00:09:36,326 Džosij, man žēl par jūsu mammu. 140 00:09:37,744 --> 00:09:39,580 Jums žēl? Tiešām? 141 00:09:40,706 --> 00:09:42,749 Es zaudēju māti, kad man bija deviņi gadi. 142 00:09:44,126 --> 00:09:48,463 Un es joprojām domāju par viņukatru dienu. Un man joprojām sāp sirds. 143 00:09:48,547 --> 00:09:51,008 Mana mamma nomira no pārdozēšanas 144 00:09:51,091 --> 00:09:54,928 laikā, kad jūs pārliecinājāt pasauli,ka viņa varētu būt slepkava. 145 00:09:55,762 --> 00:09:57,639 Kas varētu būt labāks jūsu podkāstam? 146 00:09:57,723 --> 00:09:59,016 Patiesības atklāšana. 147 00:10:00,142 --> 00:10:03,145 Es gāju tikties ar jūsu māti,kad viņa nomira. 148 00:10:03,228 --> 00:10:04,396 Kāpēc? 149 00:10:05,397 --> 00:10:06,940 Viņa grasījās runāt. 150 00:10:07,024 --> 00:10:09,526 Kad ierados pie tantes Sūzanas mājas, 151 00:10:09,610 --> 00:10:12,654 tur bija ātrās palīdzības mediķiun jūsu māsa. 152 00:10:13,447 --> 00:10:18,619 Slepkavības naktī jūsu māte bija lietojusirehabilitācijas zāles disulfirāmu. 153 00:10:19,119 --> 00:10:21,330 Viņa neatslēdzās ballītē, Džosij. 154 00:10:21,413 --> 00:10:23,332 Tovakar viņa vispār nedzēra. 155 00:10:26,126 --> 00:10:28,170 Bet jūs to jau zinājāt, vai ne? 156 00:10:28,962 --> 00:10:31,340 Viņa nepaspēja man izstāstīt, ko zināja. 157 00:10:32,216 --> 00:10:34,635 -Es nedomāju, ka tas bija negadījums.-Nē. 158 00:10:34,718 --> 00:10:36,220 Jūsu māsa atrada līķi. 159 00:10:36,303 --> 00:10:38,514 Jūsu māte esot zvanījusi jūsu māsai. 160 00:10:38,597 --> 00:10:39,598 Beidziet! 161 00:10:39,681 --> 00:10:42,768 Narkotiku līmenis viņas asinīsbija zemāks nekā parasti pašnāvībās. 162 00:10:42,851 --> 00:10:45,229 -Deva bija precīzi aprēķināta...-Esam beigušas. 163 00:10:45,312 --> 00:10:47,189 Domāju, Leinija nogalināja jūsu tēvu. 164 00:10:48,941 --> 00:10:52,528 Kad uzzināja, ka mātegrasās atzīties, nogalināja arī viņu. 165 00:10:54,947 --> 00:10:57,658 Jūs esat palikusi pēdējā, Džosij. 166 00:10:58,534 --> 00:11:01,537 Septiņpadsmit gadusjūs bijāt sarāvusi saites ar viņu. 167 00:11:04,289 --> 00:11:07,167 Nomainījāt vārdu,parūpējāties, lai viņa jūs nesasniegtu. 168 00:11:08,168 --> 00:11:09,211 Padodies! 169 00:11:09,294 --> 00:11:10,379 Ko tu dari? Leinij... 170 00:11:10,462 --> 00:11:14,299 Ja jūs kaut mazliet ticat,ka tā varētu būt taisnība, 171 00:11:14,383 --> 00:11:15,801 tad jums man jāpalīdz. 172 00:11:18,595 --> 00:11:20,347 Ko jūs gribat, lai daru? 173 00:11:27,020 --> 00:11:28,480 REDVUDAS KLĪNIKA 174 00:11:28,564 --> 00:11:30,023 -Vai varu palīdzēt?-Jā. 175 00:11:30,107 --> 00:11:32,985 Esmu atnākusi pēc saviembērnības medicīnas dokumentiem. 176 00:11:33,443 --> 00:11:35,279 Doktors Pūls deva piekrišanu. 177 00:11:35,362 --> 00:11:37,865 -Un jūs sauc?-Leinija Bērmena. 178 00:11:41,118 --> 00:11:42,286 Dakteri Pūl! 179 00:11:42,369 --> 00:11:44,621 Prieks redzēt, ka tik labi izskaties. 180 00:11:45,038 --> 00:11:46,456 Kā tev klājas? 181 00:11:46,540 --> 00:11:48,250 Lieliski. 182 00:11:48,750 --> 00:11:51,628 Esmu precējusies. Man ir četrgadīga meita. 183 00:11:51,712 --> 00:11:53,589 Tev vajag medicīnas izrakstus? 184 00:11:53,672 --> 00:11:55,632 Jā. Piesakos jaunā darbā. 185 00:11:56,175 --> 00:11:57,259 Bērnu aizsardzības jomā. 186 00:11:57,342 --> 00:12:01,180 Viņiem ir jāredz visi dokumenti par mani, 187 00:12:01,263 --> 00:12:03,557 arī par laiku, ko pavadīju šeit. 188 00:12:03,640 --> 00:12:04,892 Man prieks par tevi. 189 00:12:04,975 --> 00:12:06,351 Maikls tev palīdzēs. 190 00:12:07,227 --> 00:12:09,396 Man ir liels prieksredzēt tevi laimīgu, Leinij. 191 00:12:11,106 --> 00:12:12,107 Paldies! 192 00:12:16,403 --> 00:12:18,447 Leinij, mums jārunā. 193 00:12:18,947 --> 00:12:21,992 Protams, tikai pabeigšumistera Kāra miršanas apliecību. 194 00:12:22,075 --> 00:12:24,244 Rozmarija to pabeigs. 195 00:12:24,328 --> 00:12:25,370 MIRŠANAS APLIECĪBA 196 00:12:26,580 --> 00:12:31,960 Pēdējo nedēļu laikā gaismā nākušasvairākas satraucošas atklāsmes. 197 00:12:32,044 --> 00:12:34,087 Kādas atklāsmes? 198 00:12:35,088 --> 00:12:36,840 Nepiedienīga uzvedība. 199 00:12:37,925 --> 00:12:42,012 Nepiedienīgas seksuālas attiecībasstarp tevi un Virdžīnijas Rīdas mazdēlu. 200 00:12:45,224 --> 00:12:48,644 Podkāsts par tavu ģimenipiesaistījis sabiedrības uzmanību. 201 00:12:48,727 --> 00:12:51,230 Interese par tevi augusi. Viņš izstāstīja. 202 00:12:51,313 --> 00:12:54,733 Pateica vairākiem cilvēkiem,un tēvs to paziņoja mums. 203 00:12:54,816 --> 00:12:56,693 Viņš nebija gluži bērns. 204 00:12:57,027 --> 00:12:59,530 Diemžēl man tevi jāatlaiž nekavējoties. 205 00:13:00,239 --> 00:13:02,115 Nē. Nē! 206 00:13:02,199 --> 00:13:03,242 Man vajag tavu atslēgu. 207 00:13:08,664 --> 00:13:10,624 Še, savāc savu stulbo atslēgu! 208 00:13:12,543 --> 00:13:13,752 REDVUDASGARĪGĀS VESELĪBAS KLĪNIKA 209 00:13:25,430 --> 00:13:26,515 Kas tur rakstīts? 210 00:13:26,598 --> 00:13:30,352 Histēriska tipapersonības traucējumu pazīmes. 211 00:13:31,270 --> 00:13:33,021 Pārmērīga tieksme pēc uzmanības. 212 00:13:34,273 --> 00:13:35,941 Psihoze. 213 00:13:40,404 --> 00:13:42,406 "Tajā pašā laikā pacientei raksturīga 214 00:13:42,489 --> 00:13:46,034 neveselīga apsēstība ar dvīņumāsuDžozefīnu Bērmenu. 215 00:13:46,535 --> 00:13:48,203 Uz robežas ar patoloģiju. 216 00:13:48,287 --> 00:13:52,583 Bieži vien nespēj nošķirtsavas darbības no māsas. 217 00:13:52,666 --> 00:13:57,337 Atšķirtību no dvīņumāsas apraksta kā"akūtas fiziskas sāpes"." 218 00:14:01,717 --> 00:14:02,718 Kas? 219 00:14:04,636 --> 00:14:06,388 Džosij, kas vēl tur rakstīts? 220 00:14:08,098 --> 00:14:12,269 Viņi domā, ka viņa meloja,ka tētis viņu seksuāli izmantoja. 221 00:14:14,980 --> 00:14:20,027 "Apsūdzību patiesais mērķisbija pārcirst ciešās emocionālās saites 222 00:14:20,110 --> 00:14:23,071 starp tēvu un dvīņumāsu Džozefīnu." 223 00:14:25,365 --> 00:14:26,742 Ej prom, Džosij! 224 00:14:35,000 --> 00:14:39,213 Vai ir kaut kas,ko varat atcerēties no tās nakts? 225 00:14:42,466 --> 00:14:45,135 Tikai uzplaiksnījumus.Tam nav nekādas jēgas. 226 00:14:45,219 --> 00:14:48,222 Tēta seja, spārni, kas plivinās, asinis. 227 00:14:49,806 --> 00:14:51,350 Es gribētu jums kaut ko parādīt. 228 00:14:58,106 --> 00:14:59,107 Kas notiek? 229 00:14:59,191 --> 00:15:01,235 Es vedu Ellu uz Taho. 230 00:15:02,444 --> 00:15:03,987 Kopš kura laika? 231 00:15:04,071 --> 00:15:07,824 Kopš policisti atnāca uz manu darbuun taujāja, kā tu izturies pret klientiem. 232 00:15:07,908 --> 00:15:11,161 Ak dievs! Stulbā priekšniece! 233 00:15:11,245 --> 00:15:13,163 Teica, ka klientiem pazudušas zāles. 234 00:15:13,705 --> 00:15:14,706 Ko? 235 00:15:15,624 --> 00:15:18,335 Apžēliņ, Aleks. Es pat... 236 00:15:19,211 --> 00:15:22,506 Man burtiski nupat nomira mamma. 237 00:15:22,589 --> 00:15:23,882 Vai es varu... 238 00:15:23,966 --> 00:15:25,592 -Ak kungs!-Ko tu dari? 239 00:15:27,094 --> 00:15:28,554 Aleks! Izbeidz! 240 00:15:29,513 --> 00:15:31,223 Tavu pacientu tabletes. 241 00:15:31,306 --> 00:15:33,141 Protams, es to varu izskaidrot. 242 00:15:33,559 --> 00:15:36,770 Gribu redzēt, kā tev sanāks.Jo es nevarēju. 243 00:15:41,483 --> 00:15:42,693 Vai tu to darīji? 244 00:15:44,444 --> 00:15:47,614 Nē, es neesmu gulējusine ar vienu klientu. 245 00:15:47,698 --> 00:15:49,658 Ko? Un godīgi sakot, tev nav ne jausmas... 246 00:15:49,741 --> 00:15:51,493 Es nerunāju par tavu sasodīto klientu! 247 00:15:53,120 --> 00:15:54,621 Par ko tad tu runā? 248 00:15:57,332 --> 00:16:01,003 Neuzdot jautājumusšajā laulībā man kļuva par ieradumu. 249 00:16:02,588 --> 00:16:03,797 Kāpēc lai es sāktu to darīt? 250 00:16:07,301 --> 00:16:09,011 Vai tu atgriezīsies? 251 00:16:10,470 --> 00:16:12,097 Vai tu atvedīsi Ellu? 252 00:16:19,479 --> 00:16:21,481 Tu tiešām gribi no tiem atbrīvoties, ko? 253 00:16:23,108 --> 00:16:24,151 Jā. 254 00:16:26,945 --> 00:16:29,907 Atceros, kā savulaik tev tos uzzīmēju. 255 00:16:29,990 --> 00:16:33,577 Nodomāju: "Puikam nav ne jausmas, 256 00:16:34,870 --> 00:16:36,622 ko viņš tetovē." 257 00:16:36,705 --> 00:16:40,417 Es zināju gan. Tāpēc tagad esmu šeit. 258 00:16:43,670 --> 00:16:44,671 Kārtībā. 259 00:16:46,131 --> 00:16:47,466 Vari doties. 260 00:16:49,968 --> 00:16:51,136 Paldies. 261 00:16:53,931 --> 00:16:55,390 Likvidēt tos... 262 00:16:56,975 --> 00:16:58,936 Tu zini, ka tas nozīmē nāvi, vai ne? 263 00:17:00,437 --> 00:17:03,023 Es jau esmu miris. 264 00:17:03,524 --> 00:17:07,277 Ne tā, kā viņi tev atmaksās. Par to. 265 00:17:10,196 --> 00:17:13,200 Mans ķermenis jau ir miris. 266 00:17:14,284 --> 00:17:17,412 Varbūt tas ir vienīgais veids,kā varu glābt dvēseli. 267 00:17:33,846 --> 00:17:35,264 BĒRMENU ĢIMENE 268 00:17:51,989 --> 00:17:53,991 KAIMIŅU PUSAUDZISARESTĒTS PAR SLEPKAVĪBU 269 00:17:54,074 --> 00:17:55,367 AIZDOMĀS TURAMIE 270 00:17:55,450 --> 00:17:58,203 VORENU KEIVU TIESĀS KĀ PIEAUGUŠOPAR ČAKA BĒRMENA SLEPKAVĪBU 271 00:17:58,287 --> 00:18:00,706 Es atceros visu no tās dienas. 272 00:18:02,541 --> 00:18:03,792 Visu. 273 00:18:04,459 --> 00:18:06,086 Bet to nakti... 274 00:18:07,462 --> 00:18:09,923 Vorena dzīvība šobrīd ir briesmās. 275 00:18:10,924 --> 00:18:14,720 Viņš nonāca cietumā Leinijas dēļ,bet jūsu dēļ viņš var nomirt. 276 00:18:16,180 --> 00:18:18,807 Man ir video no tā vakara.Vai varu jums parādīt? 277 00:18:27,524 --> 00:18:28,525 Sveiks, tēt! 278 00:18:28,609 --> 00:18:30,277 Es atceros tos tērpus. 279 00:18:31,195 --> 00:18:33,363 Mēs bijām aizrāvušās ar Annu Boleinu. 280 00:18:34,031 --> 00:18:36,491 Pretīgi. Galvu nost! 281 00:18:40,078 --> 00:18:43,874 Gribu jums kaut ko pavaicāt par to nakti. 282 00:18:47,085 --> 00:18:50,255 Vai redzat tās figūriņasuz galda gaitenī? Fazānus? 283 00:18:57,304 --> 00:18:58,430 Ej prom, Džosij! 284 00:19:14,905 --> 00:19:15,989 Nesaki mammai, labi? 285 00:19:25,958 --> 00:19:28,502 Slepkavības naktī viena no tām pazuda. 286 00:19:28,585 --> 00:19:30,546 Mūsuprāt, tā varētu būtslepkavības ierocis. 287 00:19:33,131 --> 00:19:34,800 Vai zināt, kur tā ir? 288 00:19:38,595 --> 00:19:39,805 Šķiet, ka jā. 289 00:19:55,904 --> 00:19:57,823 Tikai mieru! Viņš ir nekaitīgs. 290 00:19:59,157 --> 00:20:00,826 Tā arī ir tava problēma. 291 00:20:01,326 --> 00:20:05,539 Tie, kam te iet labi,parasti ir ļoti kaitīgi. 292 00:20:12,087 --> 00:20:16,133 Paklau, tu droši vienesi dzirdējis par manu situāciju. 293 00:20:20,387 --> 00:20:21,972 Man vajag palīdzību. 294 00:20:22,055 --> 00:20:24,183 Es zinu, tev nepatīk tie, kas mani vajā, 295 00:20:24,266 --> 00:20:26,810 tāpēc domāju, mēs abi būtu ieguvēji. 296 00:20:28,145 --> 00:20:29,897 Tātad man no tā būtu labums? 297 00:20:30,397 --> 00:20:31,815 Es varu tikai pateikt... 298 00:20:32,900 --> 00:20:35,360 Darīšu, ko vien vajag,lai iegūtu tavu aizsardzību. 299 00:20:35,777 --> 00:20:39,281 Saproti? Narkotikas, telefoni, cigaretes. 300 00:20:39,364 --> 00:20:40,407 Vai tu gribi dzīvot? 301 00:20:43,160 --> 00:20:44,453 Nav tā, ka tu man nepatīc, 302 00:20:45,162 --> 00:20:47,372 jo tava brālība man nepatīk daudz vairāk. 303 00:20:48,248 --> 00:20:49,541 Reins, tas nav... 304 00:20:50,584 --> 00:20:52,211 Viņi vairs nav manējie. 305 00:20:55,547 --> 00:20:57,257 Melnā meitene ved tevi pie prāta, 306 00:20:57,341 --> 00:20:59,426 bet kāda mums gar to daļa? 307 00:20:59,510 --> 00:21:03,764 Paklau, man nav variantu. 308 00:21:03,847 --> 00:21:06,642 Šeit tomēr ir mierīgi. 309 00:21:07,684 --> 00:21:11,647 Ja aizsargāšu tevi, sāksies karš,varu zaudēt kādu no saviem mūlāpiem. 310 00:21:12,064 --> 00:21:13,357 Tevis dēļ? 311 00:21:15,400 --> 00:21:16,485 Nevaru palīdzēt. 312 00:22:04,449 --> 00:22:05,993 Ak dievs! 313 00:22:20,257 --> 00:22:23,093 -Kāpēc tu to rakstīji par tēti?-Tāpēc, ka tā ir taisnība. 314 00:22:26,388 --> 00:22:28,724 Zinu, tu viņu dievini, bet viņš ir... 315 00:22:36,732 --> 00:22:37,733 Džosij! 316 00:22:40,194 --> 00:22:41,236 Džosij! 317 00:22:44,907 --> 00:22:45,991 Es negribu. 318 00:22:46,074 --> 00:22:48,160 -Nav runa par to, ko tu gribi.-Tēt, izbeidz! 319 00:22:48,243 --> 00:22:50,204 Dari, ko lieku! Nu taču! 320 00:22:56,668 --> 00:22:58,253 -Ej iekšā!-Tēt, izbeidz! 321 00:22:58,337 --> 00:22:59,963 -Ej manā kabinetā!-Tēt, laid mani! 322 00:23:00,047 --> 00:23:01,465 Izbeidz! Laid mani! 323 00:23:02,633 --> 00:23:03,634 Laid viņu! 324 00:23:04,843 --> 00:23:05,844 Džosij... 325 00:23:18,065 --> 00:23:20,275 Džosij, nē! Džosij, izbeidz! 326 00:23:35,582 --> 00:23:37,501 -Ak dievs!-Kas ir, Džosij? 327 00:23:39,086 --> 00:23:42,172 Tā... Tā biju es. 328 00:23:45,759 --> 00:23:47,678 Tā biju es. 329 00:23:59,106 --> 00:24:01,733 Jūs pūtāt cik jaudas un sagāzāt namiņu. 330 00:24:01,817 --> 00:24:03,151 Kāda jēga? Nekādas. 331 00:24:03,235 --> 00:24:04,695 Vorens tiks atbrīvots. 332 00:24:04,778 --> 00:24:08,615 Jā, un mīļā, nevainīgā,labā dvīne Džosija ies viņa vietā. 333 00:24:08,949 --> 00:24:12,578 Iedomājieties, kas ar viņu tur notiks!Jūsu dēļ. 334 00:24:13,036 --> 00:24:15,372 Jo jums bija jājaucas citu darīšanās. 335 00:24:15,455 --> 00:24:17,666 Ja man būtu jāiet cietumā, es izturētu. 336 00:24:17,749 --> 00:24:20,669 Bet Džosija? Viņu tur apēdīs dzīvu. 337 00:24:21,128 --> 00:24:23,755 Viņa ir vājais dvīnis.Viens vienmēr tāds ir. 338 00:24:23,839 --> 00:24:26,008 Un jūs ar saviem meliemtiksiet cauri sveikā. 339 00:24:26,091 --> 00:24:28,719 Melojāt, ka tēvs jūs izmanto.Melojāt par Vorenu. 340 00:24:28,802 --> 00:24:30,304 Es sargāju savu māsu. 341 00:24:30,387 --> 00:24:31,722 Sakiet, ka tā bijāt jūs! 342 00:24:31,805 --> 00:24:33,015 Jūs esat traka. 343 00:24:33,098 --> 00:24:36,476 Uzņemieties vainu, vai arī Džosijaibūs jāmaksā par to, ko izdarījāt. 344 00:24:37,019 --> 00:24:39,897 Jūsu ārsts teica:jūs viņu mīlat par daudz. 345 00:24:40,522 --> 00:24:42,983 Pierādiet to! Pasargājiet viņu! 346 00:24:44,735 --> 00:24:47,446 Jums taisnība. Tā ir mana problēma. 347 00:24:47,529 --> 00:24:51,074 Vienmēr esmu mīlējusi viņu vairāk,nekā viņa mīl mani. 348 00:24:52,492 --> 00:24:57,122 Tagad es to saprotu,un man jābeidz likt viņu pirmajā vietā. 349 00:25:03,420 --> 00:25:05,839 Jūs esat tā, kam jāpieņem lēmums, Popij. 350 00:25:06,924 --> 00:25:08,300 Viss atkarīgs no jums. 351 00:25:18,477 --> 00:25:22,105 Tu biji apņēmības pilnapierādīt Vorena nevainību. 352 00:25:22,189 --> 00:25:24,608 Viņa tēvs nomira... tavā mājā. 353 00:25:24,691 --> 00:25:28,278 Bārā bija reids, Saidiju arestēja,Ingrems guļ viesu istabā. 354 00:25:28,362 --> 00:25:30,322 Kāpēc tu tagad gribi apstāties? 355 00:25:30,405 --> 00:25:33,784 Arī Džosija ir upuris tāpat kā Vorens.Māsas dēļ. 356 00:25:33,867 --> 00:25:35,577 Cietumā viņa neizdzīvos, Dez. 357 00:25:35,994 --> 00:25:38,205 Tavs darbs ir galā.Tu to darīji, lai atklātu patiesību... 358 00:25:38,288 --> 00:25:39,498 Es to darīju... 359 00:25:41,667 --> 00:25:43,961 lai naktī varētu mierīgi gulēt. 360 00:25:45,504 --> 00:25:49,633 Kopš deviņu gadu vecuma, kad nomira mammaun es devos pie mis Šērlijas... 361 00:25:50,634 --> 00:25:52,219 vienīgais, ko esmu gribējusi - 362 00:25:52,302 --> 00:25:56,014 spēt nolikt galvu uz spilvenaun mierīgi gulēt. 363 00:25:57,808 --> 00:25:59,810 Vorens man laupīja mieru. 364 00:25:59,893 --> 00:26:03,605 Un tas sāksies no jauna,ja aizsūtīšu Džosiju uz cietumu. 365 00:26:08,485 --> 00:26:11,488 Es zinu, tu ciet. Es to redzu. 366 00:26:12,114 --> 00:26:15,826 Bet tikai tu vari izlemt, ko darīt. 367 00:26:17,995 --> 00:26:19,454 Un, lai ko tu izlemtu... 368 00:26:20,831 --> 00:26:22,207 labāk esi par to pārliecināta! 369 00:26:52,279 --> 00:26:56,491 NOSAUKUMS: VORENS KEIVS, 8. SĒRIJA 370 00:27:00,454 --> 00:27:03,582 PATIESĪBA 371 00:27:07,711 --> 00:27:08,795 Manā bērnībā 372 00:27:08,879 --> 00:27:13,300 mātei uz virtuves letesstāvēja ierāmēts citāts. 373 00:27:13,759 --> 00:27:15,969 Aizejot no mājām, paņēmu to līdzi. 374 00:27:16,845 --> 00:27:21,183 Zemapziņā tas varētu būt ietekmējismanu izvēli kļūt par žurnālisti. 375 00:27:21,266 --> 00:27:25,479 "Es esmu par patiesību,neatkarīgi no tā, kas to saka. 376 00:27:25,938 --> 00:27:30,776 Es esmu par taisnīgumu, neatkarīgi no tā,kam tas palīdz vai kaitē." 377 00:27:32,110 --> 00:27:33,362 Malkolms Ikss. 378 00:27:35,405 --> 00:27:38,116 Nelaime tā, ka brālis Malkolmsnepateica, ko darīt, 379 00:27:38,200 --> 00:27:41,537 ja patiesība un taisnīgums nesaskan. 380 00:27:41,620 --> 00:27:43,372 Uz brīdi iztēlojieties: 381 00:27:43,455 --> 00:27:47,918 jūs vieglu roku iemetat okeānā oli. 382 00:27:48,335 --> 00:27:52,506 Jūs aizejat savās gaitās,bet iemestā oļa saceltie vilnīši 383 00:27:52,923 --> 00:27:56,385 rada milzu vilni otrā krastā. 384 00:27:56,802 --> 00:28:00,097 Šis podkāsts bija tāds vilnis. 385 00:28:00,556 --> 00:28:05,519 Un to juta visi, kuru dzīves tas skāra. 386 00:28:06,562 --> 00:28:08,897 Tas visu apgrieza... nē... 387 00:28:09,439 --> 00:28:13,652 Es visu apgriezu kājām gaisā,meklējot taisnīgumu. 388 00:28:14,194 --> 00:28:18,991 "Taisnīgums." Šim vārdamir vairāk nozīmju, nekā biju domājusi. 389 00:28:19,074 --> 00:28:21,243 Es darīju to, kas man bija jādara. 390 00:28:21,702 --> 00:28:23,412 Un tagad man par to jāmaksā. 391 00:28:23,495 --> 00:28:28,959 Katram šajā lietā iesaistītajamtaisnīgums ir nozīmējis kaut ko citu. 392 00:28:29,042 --> 00:28:31,003 Neļauj manai mātei nomirt vienai! 393 00:28:31,086 --> 00:28:34,882 Tā tas bija 1999. gadā,un tā tas ir tagad. 394 00:28:37,009 --> 00:28:41,263 Sākot veidot šos raidījumus,es apņēmos atrast atbildes. 395 00:28:41,346 --> 00:28:42,764 Man tas izdevās. 396 00:28:42,848 --> 00:28:47,895 Bet ko tas maksāja?Bērmeniem, Keiviem, man pašai. 397 00:28:50,564 --> 00:28:53,859 Cik tālu es ietu,lai vērstu ļaunu par labu? 398 00:28:53,942 --> 00:28:55,777 Ko es būtu ar mieru zaudēt? 399 00:28:55,861 --> 00:29:01,408 Un kas es esmu, ja neriskēju ar visu,lai labotu kļūdas? 400 00:29:02,784 --> 00:29:06,246 Piektdiena, 10. maijs, 16.06,Menlo policijas departaments. 401 00:29:06,663 --> 00:29:09,541 Džozefīnas Bērmenas liecības ieraksts. 402 00:29:10,250 --> 00:29:11,418 Džosij! 403 00:29:13,212 --> 00:29:14,838 Vai varat to atkārtot skaļāk? 404 00:29:14,922 --> 00:29:16,256 Kurš nogalināja jūsu tēvu? 405 00:29:19,676 --> 00:29:20,761 Mana māte. 406 00:29:22,387 --> 00:29:24,139 Jūsu māte Ērina Bērmena? 407 00:29:24,681 --> 00:29:25,682 Jā. 408 00:29:26,725 --> 00:29:28,977 Kāpēc jūsu māte nogalināja jūsu tēvu? 409 00:29:29,061 --> 00:29:30,854 Lai mani pasargātu. 410 00:29:32,648 --> 00:29:34,316 Tēvs... 411 00:29:36,109 --> 00:29:37,277 mani... 412 00:29:38,237 --> 00:29:41,156 seksuāli izmantoja gadiem ilgi. 413 00:29:43,825 --> 00:29:46,203 Māte atrada manu dienasgrāmatu. 414 00:29:48,956 --> 00:29:50,499 Viņa to izlasīja un... 415 00:29:51,208 --> 00:29:53,961 Viņa tikai gribēja mani pasargāt. 416 00:29:55,587 --> 00:29:56,964 Ko tu izdarīji? 417 00:29:57,464 --> 00:30:02,386 Vieta, kur aug vecais ozols,mums abām ir īpaša. 418 00:30:02,469 --> 00:30:06,348 Mēs ar Leiniju gājām tur izraktbērnībā paslēpto laika kapsulu, 419 00:30:06,431 --> 00:30:10,269 bet tās vietā mēs atradām šo. 420 00:30:11,353 --> 00:30:15,524 Mēs viņu ieraudzījām stāvam pie līķa. 421 00:30:15,607 --> 00:30:17,109 Un viņa teica... 422 00:30:17,609 --> 00:30:19,528 Lika mums zvērēt, ka klusēsim. 423 00:30:20,320 --> 00:30:23,782 Mēs bijām tikai nobijušies bērni. 424 00:30:23,866 --> 00:30:26,493 Mēs bijām mazas meitenes. 425 00:30:28,954 --> 00:30:32,541 Es teicu, ejiet atpakaļ gultā! Aši! 426 00:30:39,089 --> 00:30:41,133 Kāpēc nepateicāt policijaipirms 20 gadiem? 427 00:30:42,217 --> 00:30:43,844 Tāpēc, ka es neatcerējos. 428 00:30:43,927 --> 00:30:47,598 Detektīve, manai klienteiir diagnosticēta atmiņu atjaunošanās. 429 00:30:47,681 --> 00:30:49,808 Šīs atmiņas bija neapzināti bloķētas 430 00:30:49,892 --> 00:30:52,519 augstā stresa līmeņa dēļ,ko izraisīja minētais notikums. 431 00:30:53,270 --> 00:30:57,107 Nesenie notikumi ģimenēatmiņas atjaunoja. 432 00:30:59,985 --> 00:31:01,945 Un jūsu liecība policijai? 433 00:31:03,947 --> 00:31:05,490 Māte pateica, kas man jāsaka. 434 00:31:06,283 --> 00:31:07,576 Droši! 435 00:31:10,954 --> 00:31:11,997 Saki! 436 00:31:12,789 --> 00:31:14,917 Jā, tas bija Vorens. 437 00:31:15,000 --> 00:31:16,001 Vorens Keivs? 438 00:31:17,544 --> 00:31:18,545 Leinij! 439 00:31:21,924 --> 00:31:23,675 Lai tas būtu pilnīgi skaidrs. 440 00:31:24,259 --> 00:31:26,845 Tu neredzēji Vorenu Keivupārlecam pār žogu? 441 00:31:29,389 --> 00:31:30,516 Nē. 442 00:31:31,266 --> 00:31:35,562 Tātad tava liecība par Vorenu Keivupirms 20 gadiem bija nepatiesa. 443 00:31:38,315 --> 00:31:39,316 Jā. 444 00:31:48,075 --> 00:31:49,326 Atvērt 32. 445 00:31:50,452 --> 00:31:52,204 Ejam, Keiv! Tu esi brīvs. 446 00:32:10,806 --> 00:32:15,269 Pirms 19 gadiemes rakstīju par Vorenu Keivu. 447 00:32:16,270 --> 00:32:18,689 Pirms 19 gadiem es redzēju tikai rasi. 448 00:32:18,772 --> 00:32:20,274 Manu un viņa. 449 00:32:29,992 --> 00:32:32,411 Viņa dzīve, mana dzīve - 450 00:32:32,828 --> 00:32:35,581 uzlūkota tikai caur rases prizmu. 451 00:32:38,125 --> 00:32:39,334 Kā lai turpina dzīvot, 452 00:32:39,418 --> 00:32:42,963 kad patiesības atklāšanās... 453 00:32:44,256 --> 00:32:46,466 ir neatgriezeniski ievainojusi dvēseli? 454 00:32:49,761 --> 00:32:53,348 Kā lai no jauna aizšķiļdzīvesprieka dzirksti, 455 00:32:53,432 --> 00:32:57,227 ko liktenis nodzēsa pirms daudziem gadiem? 456 00:33:31,553 --> 00:33:35,682 Kā lai rod vēlmi dzīvot tālāk, 457 00:33:35,766 --> 00:33:38,519 ja nemaz nezini, uz ko tu virzies? 458 00:34:10,967 --> 00:34:12,219 Sveika, mamm. 459 00:34:13,929 --> 00:34:14,929 Tas esmu es. 460 00:34:42,331 --> 00:34:43,375 Es... 461 00:34:45,627 --> 00:34:48,255 arī tevi mīlu. 462 00:35:13,488 --> 00:35:15,574 Ja es esmu par taisnīgumu, 463 00:35:15,991 --> 00:35:19,578 neatkarīgi no tā,kam tas palīdz vai kaitē, 464 00:35:20,454 --> 00:35:25,250 vai taisnīgums šajā gadījumāpatiešām ir panākts? 465 00:35:36,428 --> 00:35:38,138 Vai joprojām domā palikt? 466 00:35:39,348 --> 00:35:40,349 Es gribētu. 467 00:35:42,601 --> 00:35:44,269 Neviena cita bez tevis man vairs nav. 468 00:35:47,773 --> 00:35:51,235 Vai atceries šos? Mazos gredzentiņus. 469 00:35:51,318 --> 00:35:53,779 Tā es jutos tuva ar tevi visus šos gadus. 470 00:36:03,372 --> 00:36:06,542 Man likās, pēc 20 gadiemes beidzot sapratu mammu. 471 00:36:06,959 --> 00:36:10,504 Ka viņa centās būt laba māte... 472 00:36:12,714 --> 00:36:15,926 bet viņa grasījāsvisu izstāstīt Popijai, vai ne? 473 00:36:19,137 --> 00:36:20,848 Viņa neizturēja spiedienu. 474 00:36:22,599 --> 00:36:26,603 Tāpēc tu viņai iedevi tabletes. Manis dēļ. 475 00:36:32,192 --> 00:36:36,029 Jā, es visu daru tevis dēļ. 476 00:36:37,239 --> 00:36:38,490 Vienmēr. 477 00:36:40,158 --> 00:36:43,036 Es tevi mīlu vairāk,nekā tu mīli mani, atceries? 478 00:36:53,338 --> 00:36:55,799 Tev taisnība,bet tas nav iespējams, Leinij. 479 00:36:56,550 --> 00:36:57,843 Tu esi pārāk slima. 480 00:36:58,677 --> 00:36:59,970 Popijai bija taisnība. 481 00:37:01,138 --> 00:37:02,139 Leinija Danna? 482 00:37:05,642 --> 00:37:06,643 Džosij! 483 00:37:06,727 --> 00:37:08,687 Jūs tiekat arestētapar Ērinas Bērmenas slepkavību. 484 00:37:08,770 --> 00:37:10,272 -Pag! Džosij!-Rokas aiz muguras! 485 00:37:10,355 --> 00:37:11,607 Džosij. Džosij! 486 00:37:12,608 --> 00:37:13,609 Džosij! 487 00:37:14,401 --> 00:37:16,028 Vai tas ir taisnīgums? 488 00:37:16,111 --> 00:37:20,282 Vai ar šo ceļojumu pagātnēesmu izdarījusi vairāk ļauna nekā laba? 489 00:37:20,824 --> 00:37:22,242 Par to... 490 00:37:23,869 --> 00:37:25,037 Nu... 491 00:37:26,079 --> 00:37:29,499 Man spriedumu pasludinās... 492 00:37:31,001 --> 00:37:32,461 debesu tiesa. 493 00:37:40,469 --> 00:37:42,679 Markus! Ko tu te dari? 494 00:37:43,931 --> 00:37:45,182 Vai drīkstu ienākt? 495 00:37:45,641 --> 00:37:46,683 Jā. 496 00:37:47,184 --> 00:37:51,522 Nu... tava māsa Dezirē 497 00:37:51,605 --> 00:37:55,108 pateica, ka tu pārcelies uz Ņujorku. 498 00:37:55,192 --> 00:37:56,401 Tā ir taisnība? 499 00:37:56,485 --> 00:37:58,570 Jā, tā izskatās. Bet... 500 00:37:58,654 --> 00:38:00,989 Tas droši vien ir uz labu, ko? 501 00:38:01,073 --> 00:38:03,617 Ingrems to grib, bet es nezinu. 502 00:38:05,577 --> 00:38:08,205 Zini, ja tas palīdz... 503 00:38:09,331 --> 00:38:10,999 es tāpat grasījos to mest pie malas. 504 00:38:11,625 --> 00:38:12,626 Ko? 505 00:38:13,710 --> 00:38:15,045 Izmeklēšanu. 506 00:38:16,129 --> 00:38:19,800 Mūsu abu kopīgo darbu. 507 00:38:21,343 --> 00:38:25,639 Zini, kad ieraudzīju tevipie bāra tava tēva ballītē, 508 00:38:26,431 --> 00:38:29,142 kā tu tur stāvi tik skaista, 509 00:38:29,977 --> 00:38:32,187 greznojusies ar dārgām rotaslietām... 510 00:38:34,690 --> 00:38:36,859 es atcerējos, cik ļoti es tevi mīlēju... 511 00:38:38,694 --> 00:38:40,320 cik ļoti joprojām mīlu. 512 00:38:43,615 --> 00:38:45,075 -Markus.-Nē. 513 00:38:46,869 --> 00:38:48,871 Es biju āmurgalva, kad mēs bijām kopā. 514 00:38:48,954 --> 00:38:51,915 Zaļš gurķis, kas domāja, ka zina visu. 515 00:38:52,916 --> 00:38:58,172 Bet es nezināju, ka sieviete,kas tev atdod visu sirdi, 516 00:38:58,672 --> 00:39:01,300 ir retums, ko var viegli pazaudēt. 517 00:39:03,510 --> 00:39:04,887 Tagad es to zinu. 518 00:39:08,682 --> 00:39:10,058 Bet nu ir par vēlu. 519 00:39:12,102 --> 00:39:13,729 Un Ingrems ir... 520 00:39:15,856 --> 00:39:17,107 Viņš ir krietns puisis. 521 00:39:18,775 --> 00:39:23,155 Un es vairs nekadnemaisīšos tavā dzīvē. 522 00:39:24,907 --> 00:39:30,120 Tāpēc es... aizeju. 523 00:39:51,934 --> 00:39:56,855 Pirmajā sērijā es jums teicu,ka šie raidījumi būs citādi. 524 00:39:56,939 --> 00:40:00,567 Ka tie nebūs tikai par Vorenu Keivu, 525 00:40:00,651 --> 00:40:03,237 bet arī par mani. 526 00:40:04,738 --> 00:40:06,448 Tāpēc rodas jautājums... 527 00:40:08,075 --> 00:40:11,119 Kas es esmu, kad šis ceļojums ir galā? 528 00:40:12,496 --> 00:40:17,042 Vai es beidzot esmuatradusi savu īsto es... 529 00:40:19,503 --> 00:40:22,923 vai arī īstā Popija Pārnelair paslēpusies... 530 00:40:24,591 --> 00:40:26,468 vēl dziļāk nekā pirms tam? 531 00:40:29,179 --> 00:40:33,183 To rādīs tikai laiks,nākamais pārbaudījums, nākamā liksta, 532 00:40:33,267 --> 00:40:37,896 nākamais likteņa trieciens. 533 00:40:41,233 --> 00:40:42,860 Es esmu Popija Pārnela. 534 00:40:45,237 --> 00:40:46,738 Paldies, ka klausījāties!