1
00:00:05,589 --> 00:00:06,590
Öffne Zwei.
2
00:00:10,469 --> 00:00:11,637
Vorwärts.
3
00:00:13,931 --> 00:00:16,850
Er soll wirklich hier langgehen?-Ja, soll er.
4
00:00:22,439 --> 00:00:24,900
Ich übernehme.-Ja, Sir.
5
00:00:28,570 --> 00:00:30,906
Ich hab was übrig für Promis.
6
00:00:49,424 --> 00:00:51,760
Kuvney wird dir sagen, für wen das ist.
7
00:00:54,763 --> 00:00:55,722
Er ist sauber.
8
00:01:24,626 --> 00:01:26,003
Alles okay?
9
00:01:27,921 --> 00:01:29,298
Der Code hat funktioniert.
10
00:01:29,965 --> 00:01:32,009
Ich hab das Tagebuch übersetzt.
11
00:01:35,179 --> 00:01:36,597
Es ist...
12
00:01:37,556 --> 00:01:38,891
ganz schön heftig.
13
00:01:39,266 --> 00:01:40,309
Wieso?
14
00:01:42,769 --> 00:01:45,105
Chuck hat Lanie missbraucht.
15
00:01:47,357 --> 00:01:48,483
Was?
16
00:01:49,776 --> 00:01:50,652
Nein.
17
00:01:51,028 --> 00:01:53,363
Sie hat es Ihnen nie gesagt?-Nein.
18
00:01:54,406 --> 00:01:57,367
Haben Sie jemals etwasin der Richtung vermutet?
19
00:02:01,830 --> 00:02:03,373
Moment...
20
00:02:04,833 --> 00:02:07,961
Sie denken,sie hätte Chuck deswegen ermordet?
21
00:02:10,380 --> 00:02:12,466
Ich denke, dass Erin es war,
22
00:02:12,841 --> 00:02:14,343
um ihre Tochter zu schützen.
23
00:02:16,094 --> 00:02:18,055
Und ich denke...
24
00:02:18,430 --> 00:02:22,684
dass sie Lanie instruiert hat,Sie zu identifizieren.
25
00:02:26,855 --> 00:02:28,815
Erin hat mich immer gehasst.
26
00:02:30,025 --> 00:02:31,860
Keine Ahnung warum.
27
00:02:35,447 --> 00:02:38,158
Vielleicht war es wegen meiner Mutter...
28
00:02:39,618 --> 00:02:43,747
Hat sie sich verdächtig verhaltenvor der Party,
29
00:02:44,122 --> 00:02:46,041
in den Wochen davor?
30
00:02:49,002 --> 00:02:51,588
Sie war eigentlich gar nicht da.
31
00:02:52,965 --> 00:02:57,219
Sie war ungefähr einen Monat weg,im September vor Halloween.
32
00:02:59,721 --> 00:03:01,014
Einen Monat?
33
00:03:04,393 --> 00:03:05,769
Ja.
34
00:04:09,499 --> 00:04:13,795
DER WAHRHEIT AUF DER SPUR
35
00:04:19,468 --> 00:04:22,554
ÜBERLEBEN
36
00:04:33,482 --> 00:04:36,151
Warren, ich weiß,dass du mich abgrundtief hasst.
37
00:04:36,818 --> 00:04:39,446
Vielleicht hast dudiesen Brief nicht mal geöffnet.
38
00:04:39,821 --> 00:04:42,908
Du hast ihn wahrscheinlichsofort weggeworfen, weil er von mir ist.
39
00:04:45,202 --> 00:04:46,870
Ich würde es dir nicht übel nehmen.
40
00:04:47,246 --> 00:04:50,791
Hast du meine Absenderadresse gesehen?Du weißt, was das bedeutet?
41
00:04:51,750 --> 00:04:53,627
Ich bin eingesperrt, genau wie du.
42
00:04:54,002 --> 00:04:57,047
Manchmal ist dieses Wissen das Einzige,was mich am Leben hält.
43
00:04:57,923 --> 00:04:59,967
Dadurch fühle ich mich etwas besser.
44
00:05:03,512 --> 00:05:05,556
Ich bitte dich nicht,mein Brieffreund zu sein.
45
00:05:05,931 --> 00:05:07,641
Aber ich habe Angst
46
00:05:08,016 --> 00:05:09,476
und bin auch ganz allein.
47
00:05:10,727 --> 00:05:14,189
Manchmal wünschte ich, ich würdeweggesperrt, bis ich sterbe, so wie du.
48
00:05:15,399 --> 00:05:17,234
Ich will nicht in die reale Welt zurück.
49
00:05:17,609 --> 00:05:19,403
Da ist nichts, was mich noch hält."
50
00:05:19,778 --> 00:05:21,405
Jetzt vergisst du mich nie mehr.
51
00:05:21,780 --> 00:05:23,949
"Empfindest du das auch so?
52
00:05:25,617 --> 00:05:27,953
Ich liebe dich. Schreib nicht zurück.
53
00:05:28,328 --> 00:05:30,247
In Liebe, Lanie.
54
00:05:55,981 --> 00:05:58,317
Keine Angst, wir sind gleich da.
55
00:06:02,237 --> 00:06:03,947
Okay, du darfst.
56
00:06:14,208 --> 00:06:17,503
Unser alter Lieblingsort. Weißt du noch?
57
00:06:17,878 --> 00:06:21,173
Oh Mann, hiervon hab ich immer geträumt,als ich in New York war.
58
00:06:21,757 --> 00:06:23,967
Was etwas schräg ist,denn wir waren nicht hier,
59
00:06:24,343 --> 00:06:25,719
seit ich etwa neun war.
60
00:06:26,094 --> 00:06:27,429
Komm her!
61
00:06:27,804 --> 00:06:29,056
Setz dich.
62
00:06:34,353 --> 00:06:35,395
Wow.
63
00:06:36,939 --> 00:06:39,900
Du warst so lieb und für mich da,
64
00:06:40,275 --> 00:06:43,111
während dieser ganzen Sache mit Caleb.
65
00:06:43,487 --> 00:06:46,323
Daher hab ich beschlossen,noch ein wenig länger zu bleiben.
66
00:06:46,698 --> 00:06:49,451
Du kannst bei uns wohnen.Im Ernst, so lange du willst.
67
00:06:49,826 --> 00:06:52,079
Wir würden uns wahnsinnig freuen.-Danke.
68
00:06:55,499 --> 00:06:57,209
Ich such ihn.
69
00:07:27,906 --> 00:07:29,491
Geh weg, Josie.
70
00:07:37,666 --> 00:07:39,084
Josie!
71
00:07:39,459 --> 00:07:40,961
Josie, alles okay?
72
00:07:42,671 --> 00:07:43,797
Geht's dir gut?
73
00:07:47,801 --> 00:07:51,513
Hey.-Seid gegrüßt, meine Unruhestifterinnen.
74
00:07:52,890 --> 00:07:56,393
Ich bringe Geschenke, und zwardas beste überhaupt: die Gabe des Wissens.
75
00:07:56,768 --> 00:07:59,688
Erin Buhrman wurde wegen Alkoholam Steuer verhaftet. -Kaum überraschend.
76
00:08:00,063 --> 00:08:01,273
Aber jetzt kommt's:
77
00:08:01,648 --> 00:08:04,026
Ging auf gerichtlich angeordneten Entzugim August 99.
78
00:08:04,401 --> 00:08:07,988
Kam im September raus,einen Monat bevor Chuck ermordet wurde.
79
00:08:08,363 --> 00:08:11,408
Laut Alibi war sie sternhagelvollund hat die ganze Sache verschlafen.
80
00:08:11,783 --> 00:08:13,452
Wenn sie gerade aus dem Entzug kam,
81
00:08:13,827 --> 00:08:16,455
war sie vielleicht nüchtern in der Nachtund hat gelogen.
82
00:08:16,830 --> 00:08:19,374
Ein dickes "vielleicht".Viele Alkoholiker, die ich kenne,
83
00:08:19,750 --> 00:08:22,794
gehen als Erstes in den Schnapsladen,sobald sie da rauskommen,
84
00:08:23,170 --> 00:08:26,131
Dann werden wir dieser Klinikmal einen kleinen Besuch abstatten.
85
00:08:27,841 --> 00:08:29,718
Du wurdest in Abwesenheitschuldig gesprochen.
86
00:08:30,093 --> 00:08:32,554
Daher der Haftbefehl.Aber wir haben uns drum gekümmert.
87
00:08:33,179 --> 00:08:34,932
Das war's?-Das war's.
88
00:08:35,515 --> 00:08:36,850
Ich schulde dir was.
89
00:08:38,602 --> 00:08:41,605
Vielleicht geh ich mit dir shoppenund pepp dich 'n bisschen auf.
90
00:08:41,980 --> 00:08:45,400
Kann ich dir 'ne Frage stellen,über Poppy als Pflegekind?
91
00:08:45,776 --> 00:08:48,654
Bei Miss Shirley?-Ja, wer war sie eigentlich?
92
00:08:49,029 --> 00:08:51,698
Shirley Maxwell, eine Nachbarin.Poppy kam zu ihr.
93
00:08:52,074 --> 00:08:55,619
Ihr drei wart also getrennt?-Desiree und ich kamen zu Daddys Cousine.
94
00:08:56,370 --> 00:08:59,915
Poppy war nur ein Jahr da, aber tut so,als wären's mindestens zehn gewesen.
95
00:09:00,374 --> 00:09:01,792
Ein Jahr?
96
00:09:02,543 --> 00:09:03,669
Danke noch mal.
97
00:09:10,342 --> 00:09:12,302
Brauchen Sie was?
98
00:09:13,303 --> 00:09:14,429
Ja.
99
00:09:14,805 --> 00:09:17,182
Besorgen Sie mir Informationenzu einer Shirley Maxwell.
100
00:09:17,558 --> 00:09:20,102
Wohnte in Oakland. Ungefähr 1979, 1980.
101
00:09:20,561 --> 00:09:21,812
Kein Problem.
102
00:09:28,569 --> 00:09:30,279
Hinweise zu einem Verbrechen zu finden,
103
00:09:30,737 --> 00:09:33,323
das vor 19 Jahren stattfand,ist nicht einfach.
104
00:09:35,409 --> 00:09:38,704
Aber wisst ihr,wer die wahren Helden sind? Ihr.
105
00:09:39,830 --> 00:09:40,914
Die Zuhörer.
106
00:09:41,290 --> 00:09:43,625
Die Leute,die da draußen nach den Antworten suchen,
107
00:09:44,001 --> 00:09:45,794
um die Wahrheit herauszufinden.
108
00:09:47,296 --> 00:09:48,922
Wie helfen Sie, trocken zu bleiben?
109
00:09:49,464 --> 00:09:52,092
Normalerweise stellen wir ihneneinen qualifizierten Sponsor
110
00:09:52,467 --> 00:09:54,720
zur Seite und bieten Meetings an.
111
00:09:55,095 --> 00:09:59,016
Das New-Soul-Sanatoriumgibt nichts über frühere Patienten preis.
112
00:09:59,683 --> 00:10:02,019
Angenommen, ich benutze Erin Buhrman
113
00:10:02,477 --> 00:10:05,439
als Beispiel für eine typische Patientin.
114
00:10:06,148 --> 00:10:09,985
Dann würde ich diese typische Patientinzu JoAnna Diaz schicken.
115
00:10:10,861 --> 00:10:14,364
Diese typische Patientinkönnte JoAnna im Laufe der Jahre
116
00:10:14,740 --> 00:10:18,243
öfters kontaktiert haben.-Eine anonyme Quelle hat bestätigt,
117
00:10:18,619 --> 00:10:20,537
dass Erin Buhrman im Sanatorium war
118
00:10:20,913 --> 00:10:22,748
und hat uns zu ihrer Sponsorin geführt.
119
00:10:23,290 --> 00:10:24,750
Erzählen Sie von Erin Buhrman.
120
00:10:25,125 --> 00:10:27,336
Sie war stocknüchtern,als sie mich wütend anrief,
121
00:10:27,711 --> 00:10:30,088
weil ihr Mann ein Augeauf eine Nachbarin geworfen hatte.
122
00:10:30,547 --> 00:10:31,798
Sie war auf Antabus.
123
00:10:32,174 --> 00:10:33,342
Was ist Antabus?
124
00:10:33,717 --> 00:10:36,011
Ein Medikament, das einen kotzen lässt,wenn man Alkohol trinkt.
125
00:10:36,595 --> 00:10:39,097
Hatte sie das auchin der Mordnacht genommen?
126
00:10:39,473 --> 00:10:42,893
Wenn Erin in der Mordnacht nüchtern war,warum hat sie die Polizei dann angelogen?
127
00:10:43,435 --> 00:10:46,230
Was hat sie zu verbergen?Und ist das der Grund,
128
00:10:46,605 --> 00:10:49,358
warum Warrenins Gefängnis geschickt wurde?
129
00:11:23,308 --> 00:11:25,853
Was zum Teufel machst du hier unten?
130
00:11:29,439 --> 00:11:30,691
Hey.
131
00:11:34,152 --> 00:11:37,155
Ich hab nichts gesehen.Ich hab nichts gesehen.
132
00:11:37,531 --> 00:11:38,866
Und was...
133
00:11:39,241 --> 00:11:40,951
hättest du sehen können?
134
00:11:42,536 --> 00:11:43,537
Nichts.
135
00:11:49,960 --> 00:11:52,004
Was bist du...
136
00:11:52,379 --> 00:11:54,214
ohne mich?
137
00:11:58,302 --> 00:11:59,761
Ich will's hören.
138
00:12:00,846 --> 00:12:02,139
Sag es.
139
00:12:04,308 --> 00:12:05,392
Nichts.
140
00:12:06,810 --> 00:12:08,478
Ich bin nichts.
141
00:12:19,239 --> 00:12:20,824
Du hast mich gefickt,
142
00:12:22,034 --> 00:12:23,744
mich "beschützt".
143
00:12:25,162 --> 00:12:27,664
Was meinst du, wessen Gesicht ich sehe,
144
00:12:28,040 --> 00:12:29,541
wenn ich mich schlafen lege?
145
00:12:29,917 --> 00:12:32,294
Du mieses Arschloch.
146
00:12:34,463 --> 00:12:37,591
Und das nennst du "Familie"?
147
00:13:30,602 --> 00:13:32,271
Ella, Schatz...
148
00:13:33,313 --> 00:13:36,984
Warum bin ich immer derjenige hier,der dein Spielzeug wegräumt?
149
00:13:37,359 --> 00:13:38,861
Weil du der Daddy bist.
150
00:13:39,236 --> 00:13:40,404
Ach ja, stimmt.
151
00:13:40,779 --> 00:13:43,031
Ich bin der Daddy, ja.
152
00:13:45,158 --> 00:13:47,035
Nein. Lanie ist nicht da.
153
00:13:47,411 --> 00:13:49,246
Es betrifft Ihre Schwiegermutter.
154
00:13:49,621 --> 00:13:51,874
Sie könnte der Schlüsselzu Chucks Ermordung sein.
155
00:13:53,667 --> 00:13:54,918
Sie sind unbefangen.
156
00:13:55,294 --> 00:13:58,046
Ihnen ist vielleicht etwas aufgefallen.-Ich kann Ihnen nicht helfen.
157
00:13:58,422 --> 00:14:01,717
Wollen Sie Ihr Leben zurück?Wieder allein mit Lanie sein?
158
00:14:02,092 --> 00:14:05,554
Dann helfen Sie mir, die Lücken zu füllen,näher an Erin ranzukommen.
159
00:14:09,683 --> 00:14:10,726
Okay.
160
00:14:14,271 --> 00:14:17,774
Wir mussten sie aus dem Gefängnis holen,in der Woche, als sie herkam.
161
00:14:18,233 --> 00:14:20,611
Was?-Sie ist in ihr altes Haus eingestiegen.
162
00:14:20,986 --> 00:14:25,199
In dem sie früher gewohnt haben.Die neuen Besitzer riefen die Polizei.
163
00:14:36,043 --> 00:14:37,085
Hey.-Ja?
164
00:14:37,461 --> 00:14:39,087
Kuvney?-Nicht gesehen.
165
00:14:40,297 --> 00:14:41,882
Wo ist Kuvney?
166
00:14:48,096 --> 00:14:49,389
Cave...
167
00:14:54,311 --> 00:14:55,979
Hast du Kuvney irgendwo gesehen?
168
00:14:58,148 --> 00:14:59,233
Nein.
169
00:15:00,859 --> 00:15:02,653
Wann hast du ihn zuletzt gesehen?
170
00:15:04,571 --> 00:15:05,405
Gestern.
171
00:15:06,365 --> 00:15:07,533
Wirklich?
172
00:15:09,535 --> 00:15:10,494
Sicher?
173
00:15:11,328 --> 00:15:12,371
Ja.
174
00:15:14,414 --> 00:15:15,332
Wieso?
175
00:15:25,801 --> 00:15:27,219
Sieh dir das an.-Was zur Hölle?
176
00:15:27,594 --> 00:15:30,222
Der O.J.-Effekt. Liegt in unserer Natur.
177
00:15:30,597 --> 00:15:32,599
Nur wegen des Podcasts.
178
00:15:36,937 --> 00:15:39,773
Wir kauften es vor vier Jahren.Wir kannten die Geschichte.
179
00:15:40,148 --> 00:15:42,734
Es war für uns nie ein Problem.-Bis zu Ihrem Podcast.
180
00:15:47,781 --> 00:15:49,324
Das war Chucks Büro.
181
00:15:53,036 --> 00:15:55,080
Zeigen Sie uns,wo Sie Erin gefunden haben.
182
00:15:58,292 --> 00:16:01,920
Wir kamen vom Abendessen heimund sie war hier unten.
183
00:16:02,546 --> 00:16:04,715
Sie kam durch ein Badezimmerfenster rein,
184
00:16:04,798 --> 00:16:07,134
das nichtmit der Alarmanlage verbunden war.
185
00:16:08,385 --> 00:16:11,138
Ja. Das ist in vielen Häusern so.
186
00:16:12,598 --> 00:16:15,309
Das war nicht ihr erster Einbruch.
187
00:16:16,935 --> 00:16:19,104
Wo genau war sie?-Hier drin.
188
00:16:19,479 --> 00:16:23,442
Was hat sie gemacht, als Sie sie fanden?-Gelacht und sich entschuldigt.
189
00:16:23,817 --> 00:16:27,279
Sagte, sie wäre vorbeigekommen,weil sie sich nostalgisch fühlte.
190
00:16:28,197 --> 00:16:29,573
War gruselig.
191
00:16:29,656 --> 00:16:32,576
Ist irgendwas gestohlen worden?-Nein.
192
00:16:32,951 --> 00:16:34,828
Hey, Poppy, guck mal, hier.
193
00:16:38,832 --> 00:16:41,418
Ist das schon so gewesen,bevor sie herkam?
194
00:16:42,336 --> 00:16:43,754
Ich glaube nicht.-Nein.
195
00:16:46,673 --> 00:16:48,842
Sie hat etwas gesucht.
196
00:16:49,426 --> 00:16:51,553
Die Mordwaffe?-Wurde nie gefunden.
197
00:16:51,929 --> 00:16:54,890
Und hätte sie Geld oder Schmuck gesucht,wäre sie schon vor Jahren gekommen.
198
00:16:55,349 --> 00:16:58,685
Sie tötet also Chuck, versteckt das Messerund macht weiter wie bisher.
199
00:16:59,061 --> 00:17:02,022
Dann kommt sie zurück, weil sie Angst hat,dass du ihr auf die Schliche kommst.
200
00:17:02,397 --> 00:17:04,273
20 Jahre lang ging alles gut.
201
00:17:04,650 --> 00:17:08,153
Dann machst du deinen Podcastund sie ist zum Handeln gezwungen.
202
00:17:08,529 --> 00:17:10,405
Verwischt ihre Spuren.-Nur war es nicht da.
203
00:17:10,781 --> 00:17:13,742
Sie hatte bei der Verhaftung nichts dabei.-Das ist unser Durchbruch.
204
00:17:14,117 --> 00:17:16,078
Treib sie in die Enge.
205
00:17:17,287 --> 00:17:20,207
Erin wird mir nichts freiwillig geben.Dafür ist sie zu klug.
206
00:17:20,999 --> 00:17:23,961
Aber sie ist nervös und impulsiv.
207
00:17:24,336 --> 00:17:27,214
Überlassen wir ihr den ersten Zug.-Wie?
208
00:17:28,131 --> 00:17:29,925
Mit dem richtigen Köder.
209
00:17:39,601 --> 00:17:41,812
Ausnahmezustand.Alle Häftlinge auf den Boden.
210
00:17:42,312 --> 00:17:43,772
Auf den Boden.
211
00:17:55,409 --> 00:17:59,413
Erin hatte einen Verdacht, aber sieverdächtigte jede Frau in Chucks Nähe.
212
00:17:59,788 --> 00:18:01,957
Sie haben Erins Alibi geglaubt?
213
00:18:14,595 --> 00:18:17,472
Ja, hallo? Hallo?-Ms. Buhrman, hier ist Tim.
214
00:18:17,931 --> 00:18:20,142
Ich glaube, wir haben gefunden,wonach Sie suchten.
215
00:18:20,517 --> 00:18:22,436
Warum kommen Sie nicht her?
216
00:18:24,438 --> 00:18:25,856
Weitergehen.
217
00:18:26,231 --> 00:18:27,274
Ja.
218
00:18:28,483 --> 00:18:29,943
Hier, für dich, Mann.
219
00:19:06,688 --> 00:19:09,274
Hey, hier ist Warren.
220
00:19:11,443 --> 00:19:13,111
Ich muss dich sehen...
221
00:19:15,405 --> 00:19:17,074
Bevor es zu spät ist.
222
00:19:19,326 --> 00:19:20,661
Bitte komm.
223
00:19:37,761 --> 00:19:41,473
Und? -Wir haben gefunden,wonach Sie bei uns gesucht haben.
224
00:19:41,932 --> 00:19:43,892
Es lag hinten im alten Ofen.
225
00:19:44,852 --> 00:19:48,313
Ja? -Wir wollen fünf Riesenoder wir gehen zur Polizei.
226
00:19:49,106 --> 00:19:51,900
Ich will es erst sehen.-Zuerst die Kohle.
227
00:19:52,276 --> 00:19:53,861
Beschreib's mir, Arschloch.
228
00:19:55,404 --> 00:19:56,780
Es ist ein Messer.
229
00:19:58,574 --> 00:20:00,242
Netter Versuch.
230
00:20:01,535 --> 00:20:04,329
Sie ist einfach gegangen.-Sie hielten sich genau an den Plan?
231
00:20:04,788 --> 00:20:08,333
Ja.-Danke, Leute. Ihr wart perfekt.
232
00:20:09,710 --> 00:20:13,130
Sie hat nicht angebissen.-Das hab ich auch gar nicht erwartet.
233
00:20:13,505 --> 00:20:16,216
Aber die Frau ist definitiv schuldig.-Warum das?
234
00:20:16,592 --> 00:20:18,093
Sie ist dort aufgetaucht.
235
00:20:18,468 --> 00:20:20,888
Und jetzt wissen wir,dass wir kein Messer suchen.
236
00:21:10,270 --> 00:21:11,605
Warum hast du angerufen?
237
00:21:12,523 --> 00:21:15,442
Ich hätte nicht gedacht,dass du wirklich kommst.
238
00:21:18,654 --> 00:21:20,697
Ich musste dich sehen...
239
00:21:23,408 --> 00:21:24,618
und es loswerden.
240
00:21:25,327 --> 00:21:26,620
Was loswerden?
241
00:21:27,496 --> 00:21:29,039
Dich zu hassen.
242
00:21:30,749 --> 00:21:33,168
Ich werde hier drin sterben.
243
00:21:42,803 --> 00:21:44,680
Erinnerst du dich daran?
244
00:21:48,684 --> 00:21:50,060
Du hast ihn gekriegt?
245
00:21:50,894 --> 00:21:52,604
Ich kann ihn auswendig.
246
00:21:57,734 --> 00:22:00,696
Ich hab ihn nur aus einem Grund behalten.
247
00:22:03,365 --> 00:22:04,616
Ist es wahr?
248
00:22:05,367 --> 00:22:06,827
Ist was wahr?
249
00:22:07,494 --> 00:22:09,955
Du hast geschrieben, du liebst mich.
250
00:22:11,915 --> 00:22:13,292
War das wahr?
251
00:22:18,547 --> 00:22:19,381
Warren...
252
00:22:19,631 --> 00:22:24,094
"Ich will nicht in die reale Welt zurück.
253
00:22:25,971 --> 00:22:28,807
Da ist nichts, was mich noch hält.
254
00:22:33,395 --> 00:22:36,481
Empfindest du das auch so?
255
00:22:37,441 --> 00:22:39,151
Ich liebe dich.
256
00:22:39,526 --> 00:22:41,486
Schreib nicht zurück.
257
00:22:42,154 --> 00:22:43,322
In Liebe,
258
00:22:44,698 --> 00:22:46,200
Lanie."
259
00:22:47,993 --> 00:22:50,204
Sag es mir einfach.
260
00:22:51,663 --> 00:22:52,623
Bitte.
261
00:22:55,083 --> 00:22:56,710
War es wahr?
262
00:22:57,503 --> 00:22:59,087
Nichts, was ich sage...
263
00:23:00,589 --> 00:23:02,341
könnte dir helfen.
264
00:23:07,596 --> 00:23:08,764
Warren...
265
00:23:09,932 --> 00:23:11,433
Nicht...
266
00:23:13,977 --> 00:23:15,395
"Wenn...
267
00:23:15,771 --> 00:23:18,690
du das alles mit mir durchstehst..."
268
00:23:24,112 --> 00:23:26,532
"... schwöre ich,dass ich für dich sterben würde."
269
00:23:43,757 --> 00:23:46,051
Du hättest es mir sagen müssen...
270
00:23:47,886 --> 00:23:49,972
das mit deinem Vater.
271
00:23:50,347 --> 00:23:52,558
Was er dir angetan hat.
272
00:23:58,981 --> 00:24:00,816
Also denkst du...
273
00:24:02,150 --> 00:24:04,152
Du denkst, du weißt jetzt alles?
274
00:24:05,445 --> 00:24:07,948
Du denkst,jetzt hast du das Geheimnis gelüftet?
275
00:24:08,407 --> 00:24:09,616
Lanie.
276
00:24:14,329 --> 00:24:19,126
Hätte ich davon gewusst,dann hätte ich ihn selbst umgebracht.
277
00:24:30,721 --> 00:24:32,222
Warren.
278
00:24:33,849 --> 00:24:35,184
Weißt du...
279
00:24:36,894 --> 00:24:39,188
Du bist immer noch das einzige Mädchen...
280
00:24:40,314 --> 00:24:42,733
das ich jemals geküsst habe.
281
00:24:49,907 --> 00:24:51,825
Und du bist immer noch...
282
00:24:56,496 --> 00:25:00,125
Du bist immer noch der einzige Junge,den ich je geliebt habe.
283
00:25:04,129 --> 00:25:05,172
Okay.
284
00:25:08,175 --> 00:25:11,136
Warum hast du dann gelogen,über mich?
285
00:25:19,102 --> 00:25:21,688
Lanie. Lanie! Lanie!
286
00:26:52,738 --> 00:26:55,949
Siri, ruf Desiree an.-Desiree wird angerufen.
287
00:26:56,325 --> 00:26:57,409
Hey, Poppy.
288
00:26:57,784 --> 00:27:00,871
Hey. Hab ich Mamas Fächeram Sonntag in der Kirche liegen lassen?
289
00:27:01,246 --> 00:27:03,290
Äh, ich hab ihn da nicht gesehen.
290
00:27:04,124 --> 00:27:05,209
Okay.
291
00:27:05,584 --> 00:27:06,627
Danke.
292
00:27:14,134 --> 00:27:16,595
Keine Vorwürfe.-Ganz ehrlich, Mom...
293
00:27:16,970 --> 00:27:19,139
Ich wollte nur nach der Post sehen...
294
00:27:19,515 --> 00:27:24,394
und finde dich besoffen auf dem Boden.Ich versuche gerade, nett zu sein.
295
00:27:24,770 --> 00:27:27,523
Gib mir keinen Grund, das zu bereuen.-Du klingst wie deine Schwester.
296
00:27:30,192 --> 00:27:32,236
Lanie hat erzählt,dass Caleb dich verlassen hat.
297
00:27:32,945 --> 00:27:36,240
Was wirst du jetzt tun?-Weiß ich noch nicht.
298
00:27:36,782 --> 00:27:38,367
Ich hab versucht, dich zu schützen.
299
00:28:04,726 --> 00:28:07,312
Ich glaube, ich bleibe nochfür 'ne Weile in Menlo Park.
300
00:28:07,855 --> 00:28:09,064
Gut.
301
00:28:10,816 --> 00:28:12,818
Da wird sich deine Schwester freuen.
302
00:28:13,402 --> 00:28:16,697
Vielleicht komme ich ja zu Weihnachten.-Du fährst wieder?
303
00:28:18,073 --> 00:28:19,408
Es wird Zeit.
304
00:28:20,576 --> 00:28:22,202
Warum bleibst du nicht?
305
00:28:23,495 --> 00:28:27,916
Du könntest die Zeit nutzen,um mit dir ins Reine zu kommen.
306
00:28:28,292 --> 00:28:30,252
Noch mal von vorne anfangen.
307
00:28:35,507 --> 00:28:38,343
Ich bin vor 17 Jahren von euch weg,weil ich dachte,
308
00:28:38,719 --> 00:28:41,096
dass mich das besser machen würde.
309
00:28:41,471 --> 00:28:43,557
Dass ich dem Elend entkommen könnte,
310
00:28:43,932 --> 00:28:46,226
nach der Sachemit unserer Familie, aber...
311
00:28:47,978 --> 00:28:50,063
Vollkommen egal, wie weit ich weg war,
312
00:28:50,439 --> 00:28:55,027
ich bin nach wie vordieser ängstliche, dumme Teenager.
313
00:28:57,905 --> 00:28:59,823
Ich hab mich nicht geändert.
314
00:29:03,994 --> 00:29:06,997
Keiner von uns hat den Flur verlassen,in dem Dad starb.
315
00:29:09,166 --> 00:29:10,167
Josie.
316
00:29:15,088 --> 00:29:18,842
Ich hab mich schon von genug Leutenverabschiedet. Ich will das nicht mehr.
317
00:29:19,426 --> 00:29:20,969
Und du doch auch nicht.
318
00:29:21,553 --> 00:29:22,846
Bleib hier.
319
00:29:27,017 --> 00:29:28,519
Bitte.
320
00:29:36,902 --> 00:29:38,195
Ja, was gibt's?
321
00:29:38,570 --> 00:29:41,240
Diese Frau, über die ich micherkundigen sollte, Shirley Maxwell.
322
00:29:41,615 --> 00:29:44,535
Was rausgefunden?-Ja. Sie war Schneiderin von Beruf.
323
00:29:44,910 --> 00:29:47,371
Nahm Pflegekinderaus der Nachbarschaft auf, inoffiziell.
324
00:29:47,746 --> 00:29:51,667
Gibt's 'ne aktuelle Adresse?-Sie starb 1986. Ertrunken in der Bay.
325
00:29:52,292 --> 00:29:54,878
Auf der Liste stehen Kinder,die damals in ihrer Obhut waren.
326
00:29:55,254 --> 00:29:56,672
Und...
327
00:29:57,047 --> 00:30:00,175
Eins von ihnen war...-Poppy Scoville.
328
00:30:08,350 --> 00:30:09,142
Herein.
329
00:30:10,060 --> 00:30:11,436
Komm rein.
330
00:30:13,397 --> 00:30:15,691
Ich würde ja aufstehen,um dich zu begrüßen, aber...
331
00:30:17,651 --> 00:30:19,695
Wie ich am Telefon sagte...
332
00:30:22,364 --> 00:30:24,032
ich sterbe.
333
00:30:30,163 --> 00:30:31,415
Ist das für mich?
334
00:30:32,541 --> 00:30:35,043
Selbstverständlich.Ich weiß, was du magst.
335
00:30:50,475 --> 00:30:52,352
Ich war überrascht, dass du...
336
00:30:52,728 --> 00:30:54,938
angerufen hast.-Süchtige zeigen Reue.
337
00:30:55,731 --> 00:30:57,816
Und sterbende Menschen...
338
00:30:58,192 --> 00:31:00,068
machen reinen Tisch.
339
00:31:08,869 --> 00:31:10,954
Deine Möbel sehen hier drin anders aus.
340
00:31:11,330 --> 00:31:14,333
'ne Scheidung ist ideal,um sich zu verkleinern.
341
00:31:15,501 --> 00:31:18,295
Wir waren maldie Königinnen der Nachbarschaft.
342
00:31:19,880 --> 00:31:21,465
Sieh uns jetzt an.
343
00:31:21,840 --> 00:31:24,051
Ja, sie haben uns alle beneidet.
344
00:31:25,719 --> 00:31:28,472
Zu blöd, dass wir nicht wussten,wie gut wir es hatten.
345
00:31:29,223 --> 00:31:30,724
Ich wusste es...
346
00:31:31,099 --> 00:31:33,560
bis du meinen Mann gefickt hast.
347
00:31:38,690 --> 00:31:39,816
Ja.
348
00:31:44,029 --> 00:31:46,365
Krebs ist wirklich ein Monster.
349
00:31:46,740 --> 00:31:51,078
Krank zu sein, zwingt einen,sich mit sich selbst zu konfrontieren.
350
00:31:51,453 --> 00:31:57,125
Im Guten wie im Schlechten.Das mit Chuck war definitiv ein Fehler.
351
00:31:59,586 --> 00:32:02,047
Eine Entschuldigunghört sich irgendwie anders an.
352
00:32:06,301 --> 00:32:08,720
Mehr wirst du von mirnicht zu hören kriegen.
353
00:32:12,599 --> 00:32:14,685
Ich hab keine Ahnung, was ich hier soll.
354
00:32:15,060 --> 00:32:16,019
Also...
355
00:32:17,104 --> 00:32:20,232
Viel Glück für den Rest deiner... Reue.
356
00:32:20,315 --> 00:32:23,777
Weißt du, es war befreiend,mich meinen Dämonen zu stellen.
357
00:32:23,861 --> 00:32:25,237
Das solltest du auch tun.
358
00:32:25,612 --> 00:32:28,365
Reinen Tisch machen,deine Seele offenlegen...
359
00:32:28,448 --> 00:32:30,242
Ein paar Fragen beantworten.
360
00:32:30,325 --> 00:32:32,077
Was zum Teufel?-Ich weiß,
361
00:32:32,452 --> 00:32:34,705
dass du damals gelogen hast.
362
00:32:34,788 --> 00:32:37,249
Du bist der Grund,dass er im Gefängnis ist.
363
00:32:37,332 --> 00:32:39,710
Sag endlich die gottverdammte Wahrheit!
364
00:32:42,921 --> 00:32:44,006
Ich gehe.
365
00:32:50,762 --> 00:32:52,681
Sie wussten, dass Chuck Lanie missbraucht.
366
00:32:52,764 --> 00:32:54,099
-Was?-Das ist ein Motiv.
367
00:32:54,850 --> 00:32:56,643
-Von wem haben Sie das?-Von Lanie.
368
00:32:56,727 --> 00:32:59,104
Sie weiß doch gar nicht,wovon sie spricht.
369
00:32:59,188 --> 00:33:02,608
Das hat sie sicher nur gesagt,damit Sie aufhören, sie zu belästigen.
370
00:33:02,691 --> 00:33:03,984
Und Antabus.
371
00:33:04,067 --> 00:33:07,529
Sie waren nüchtern in der Mordnacht.Damit ist Ihr Alibi futsch.
372
00:33:07,905 --> 00:33:11,450
Hinzu kommt die Suche nach der Mordwaffe,die Sie selbst benutzt haben.
373
00:33:11,825 --> 00:33:13,202
Welche Mordwaffe? Sie wissen nichts.
374
00:33:13,285 --> 00:33:14,661
Oh doch.
375
00:33:14,745 --> 00:33:17,497
Ich weiß, dass Sie einen Monatvor dem Mord auf Entzug waren.
376
00:33:17,581 --> 00:33:21,460
Es war bestimmt hart für Sie da drin.Allein und nüchtern,
377
00:33:21,543 --> 00:33:24,213
mit dem Wissen,was Ihr Mann Ihrer Tochter angetan hat.
378
00:33:24,296 --> 00:33:27,007
Und dass das allesunter Ihrem Dach passiert ist,
379
00:33:27,090 --> 00:33:29,676
während Sie an der Flasche hingen.-Fick dich.
380
00:33:29,760 --> 00:33:33,805
Ich war bei Ihrer Sponsorin. Ich weiß,dass Sie das Richtige tun wollten.
381
00:33:34,264 --> 00:33:36,391
Ich habe meinen Mann nicht umgebracht.
382
00:33:36,475 --> 00:33:37,976
Ich weiß, dass Sie es waren.
383
00:33:38,352 --> 00:33:41,897
Ich habe das Puzzle zusammengesetztund es sieht schlecht für Sie aus.
384
00:33:42,272 --> 00:33:45,734
Aber ich kann Ihnen helfen. Die Artikel,die ich vor 19 Jahren geschrieben habe,
385
00:33:45,817 --> 00:33:48,153
haben ihnals Erwachsenen vor Gericht gebracht.
386
00:33:48,529 --> 00:33:49,988
Meine Worte haben Macht.
387
00:33:50,364 --> 00:33:54,034
Soll ich diese Macht gegen Sie verwendenoder Ihnen helfen?
388
00:33:54,660 --> 00:33:57,871
Sie sind ja krank. -Ich machedie nächste Folge mit Ihnen oder ohne Sie.
389
00:33:58,247 --> 00:34:02,209
Aber ich kann steuern, ob die WeltSie als kaltblütige Mörderin sieht
390
00:34:02,584 --> 00:34:05,796
oder als liebende Mutter, die alles tut,um ihre Tochter zu schützen.
391
00:34:10,759 --> 00:34:12,177
Okay.
392
00:34:13,929 --> 00:34:15,514
In Ordnung.
393
00:34:16,139 --> 00:34:18,350
Ich gebe Ihnen Ihr Interview.
394
00:34:18,725 --> 00:34:20,351
Aber ich brauche noch Zeit.
395
00:34:20,726 --> 00:34:23,688
Morgen Vormittag in Susans Haus.
396
00:34:50,047 --> 00:34:51,425
Verschwinde hier, Mann.
397
00:35:03,020 --> 00:35:06,690
Officer Hill hatte ein paarinteressante Informationen für mich.
398
00:35:07,316 --> 00:35:09,026
Er gab dir wohl ein kleines Geschenk
399
00:35:09,401 --> 00:35:11,778
und sagte,du sollst auf Kuvneys Befehle warten.
400
00:35:13,071 --> 00:35:16,450
Und dann liegt Kuvneyabgestochen in einer Ecke.
401
00:35:20,245 --> 00:35:22,539
Hör zu, das beweist gar nichts.
402
00:35:22,915 --> 00:35:25,334
Ich bin kein Gericht.Ich brauch keinen Beweis.
403
00:35:27,628 --> 00:35:29,421
Hey, hey!
404
00:35:30,214 --> 00:35:32,799
Hill, was soll das?Pfeif deine Jungs zurück.
405
00:35:36,011 --> 00:35:38,180
Hey, Arschficker.
406
00:35:38,263 --> 00:35:39,264
Was?
407
00:35:45,562 --> 00:35:49,024
Vorwärts! Bringt ihn weg. Rein da.
408
00:36:08,126 --> 00:36:09,086
Hey, Daddy.
409
00:36:10,504 --> 00:36:12,089
Hallo, mein Schatz.
410
00:36:14,424 --> 00:36:16,301
Die Lieblingsblumen deiner Mutter.
411
00:36:16,677 --> 00:36:17,719
Tulpen?
412
00:36:18,095 --> 00:36:21,640
Ich dachte, Gänseblümchen. Ich pflücktesie immer auf dem Heimweg von der Schule.
413
00:36:22,057 --> 00:36:25,060
Deshalb hat sie gesagt,es sind ihre Lieblingsblumen.
414
00:36:25,435 --> 00:36:27,980
Hat sie sie jemals wirklich gemocht?
415
00:36:28,355 --> 00:36:30,274
Sie mochte es,dass du sie ihr gepflückt hast.
416
00:36:33,485 --> 00:36:37,155
Es überrascht mich, wie vieldu noch weißt. Du warst damals so klein.
417
00:36:37,531 --> 00:36:39,741
Hast eben 'n gutes Gedächtnis.
418
00:36:41,076 --> 00:36:43,495
Sie ist länger tot,als wir zusammen waren.
419
00:36:44,580 --> 00:36:46,832
Von der Seitehab ich es noch nie betrachtet.
420
00:36:48,166 --> 00:36:51,003
Jedes Mal,wenn ich denke, ich vergesse sie,
421
00:36:51,378 --> 00:36:55,007
hör ich Desiree lachen, und da ist sie.
422
00:36:55,382 --> 00:36:56,842
Oder wenn du lächelst,
423
00:36:57,217 --> 00:36:58,468
dann kann ich sie sehen.
424
00:36:59,928 --> 00:37:03,182
Cydie erinnert sich nicht mehr an sie,aber da ist sie trotzdem.
425
00:37:06,977 --> 00:37:08,937
Wolltest du mich deshalb hier treffen?
426
00:37:11,148 --> 00:37:12,983
Ich würde gern Nein sagen.
427
00:37:15,819 --> 00:37:17,779
Rede mit mir.
428
00:37:25,329 --> 00:37:26,872
Ich habe CTE.
429
00:37:27,331 --> 00:37:28,874
CTE?
430
00:37:30,834 --> 00:37:34,421
Ich dachte, die Ärzte wüssten es nicht.-Das hab ich euch allen erzählt.
431
00:37:36,465 --> 00:37:39,551
Du hast es gewusst? Wann hastdu's erfahren? Sind sie sich sicher?
432
00:37:39,927 --> 00:37:42,679
Genaues lässt sich erst sagen,wenn ich tot bin.
433
00:37:45,057 --> 00:37:46,808
Wegen der Boxerei gehen sie davon aus.
434
00:37:47,684 --> 00:37:50,229
Deine Schwestern und Lillianwissen es noch nicht.
435
00:37:51,647 --> 00:37:53,690
Wenn es stimmt,was da in meinem Kopf los ist,
436
00:37:54,066 --> 00:37:56,818
dann weiß ich nicht, was mit mir passiert
437
00:37:57,194 --> 00:37:58,779
oder wie ich sein werde.
438
00:37:59,154 --> 00:38:01,240
Du bleibst immer unser Vater.
439
00:38:06,286 --> 00:38:08,163
Wenn ichneben deiner Mutter begraben bin,
440
00:38:08,539 --> 00:38:10,123
komm bitte weiter her.-Daddy.
441
00:38:10,499 --> 00:38:13,126
Nicht wegen mir oder ihr,sondern wegen dir.
442
00:38:14,545 --> 00:38:17,381
Komm her und genieß die Aussicht.Diese...
443
00:38:17,756 --> 00:38:19,925
große, schreckliche,wunderschöne Stadt,
444
00:38:20,300 --> 00:38:23,011
die dich zu der Person gemacht hat,die du heute bist.
445
00:38:31,520 --> 00:38:32,354
Hey.
446
00:38:33,647 --> 00:38:35,941
Kommst du nicht das Spiel ansehen?
447
00:38:36,817 --> 00:38:37,985
Lanie.
448
00:38:48,537 --> 00:38:50,956
Machst du 'ne Zeitreise in die 90er?
449
00:38:58,213 --> 00:39:00,007
Hallo, Erin.-Hi, Alex. Ist Lanie da?
450
00:39:00,382 --> 00:39:01,800
Ja, direkt neben mir.
451
00:39:05,637 --> 00:39:06,555
Ja, Mom.
452
00:39:06,930 --> 00:39:09,683
Hast du der Reporterin erzählt,dass dein Vater dich missbraucht hat?
453
00:39:10,142 --> 00:39:12,311
Sie hat mir aufgelauert, bei Melanie.
454
00:39:13,812 --> 00:39:16,982
Was, wieso warst du bei Melanie?-Sie hat mich reingelegt.
455
00:39:20,110 --> 00:39:21,403
Hör zu. Wo ist sie?
456
00:39:21,987 --> 00:39:25,532
Sie ist nicht im Lagerraum.Sie ist nicht im alten Haus.
457
00:39:25,908 --> 00:39:27,534
Keine Ahnung, wovon du sprichst.
458
00:39:30,078 --> 00:39:31,371
Du sagst es mir nicht?
459
00:39:31,747 --> 00:39:34,082
Hör zu, Lanie, es reicht mir.
460
00:39:34,458 --> 00:39:36,084
Ich ertrage das nicht mehr.
461
00:39:36,460 --> 00:39:40,005
Ich hab's endgültig satt.Und ich werde reden. Ich sage ihr
462
00:39:40,380 --> 00:39:42,341
die Wahrheit.Ich sage alles, was ich weiß.
463
00:39:42,716 --> 00:39:46,011
Vielleicht schaffe ich es ja,die Dinge in Ordnung zu bringen. -Hör zu.
464
00:39:46,386 --> 00:39:48,764
Warte im Haus von Tante Susan.Ich bin gleich da.
465
00:39:49,139 --> 00:39:50,599
Dann reden wir darüber.
466
00:39:51,183 --> 00:39:54,228
Sein Kind zu beschützen,ist die elementarste Aufgabe der Eltern.
467
00:39:54,853 --> 00:39:58,023
Es ist schwer zu gedeihen,schwer zu funktionieren,
468
00:39:58,398 --> 00:40:01,944
wenn wir uns bedroht fühlen,wenn wir uns nicht sicher fühlen.
469
00:40:02,778 --> 00:40:05,155
Wenn ihr Kinder habt oder euch...
470
00:40:05,531 --> 00:40:09,493
um die Kinder anderer kümmert,sollte deren Sicherheit
471
00:40:09,868 --> 00:40:11,787
immer an erster Stelle stehen.
472
00:40:12,329 --> 00:40:16,166
Das Leben dieses Kindeswurde euch anvertraut.
473
00:40:16,542 --> 00:40:18,043
Ihr liebt es.
474
00:40:18,418 --> 00:40:21,880
Daher würdet Ihr alles tun,um es zu schützen.
475
00:40:22,256 --> 00:40:25,008
Aber wie weit darf man gehen?-Lass mich los!
476
00:40:25,384 --> 00:40:27,219
Darf man einem anderen Schaden zufügen,
477
00:40:27,594 --> 00:40:29,638
um sein Kind zu verteidigen?
478
00:40:30,013 --> 00:40:33,809
War Erin Buhrman im Recht,als sie ihren Mann tötete,
479
00:40:33,892 --> 00:40:36,562
damit er ihre gemeinsame Tochternicht mehr missbraucht?
480
00:40:36,937 --> 00:40:39,439
Hatte Chuck Buhrman den Tod verdient,
481
00:40:39,815 --> 00:40:44,278
weil er seinem eigenen Fleisch und BlutSchaden zugefügt hat?
482
00:40:48,282 --> 00:40:50,325
Wir machen das Interview zusammen,dann haben wir's hinter uns.
483
00:41:05,757 --> 00:41:07,009
Schmerztabletten?
484
00:41:20,439 --> 00:41:21,857
Bin ich erwachsen?
485
00:41:48,967 --> 00:41:49,968
Alex.
486
00:41:50,677 --> 00:41:52,930
Nicht schon wieder.Lanie ist nicht da.
487
00:41:53,931 --> 00:41:55,891
Wann kommt sie zurück?-Weiß nicht.
488
00:41:55,974 --> 00:41:57,809
Ich muss mit ihr reden.
489
00:41:57,893 --> 00:42:00,145
Schatz, du sollst dich bettfertig machen.
490
00:42:00,229 --> 00:42:01,480
Was wird das?-Daddy!
491
00:42:01,563 --> 00:42:03,106
Ja, Maus.-Wo hast du den her?
492
00:42:06,610 --> 00:42:07,569
Von Mami.
493
00:42:09,363 --> 00:42:10,906
Oh mein Gott.
494
00:43:21,727 --> 00:43:23,228
Was hast du mir gegeben?
495
00:43:25,606 --> 00:43:26,607
Ruh dich aus.
496
00:43:28,317 --> 00:43:29,860
Alles wird gut.