1 00:00:05,589 --> 00:00:06,590 Öffne Zwei. 2 00:00:10,469 --> 00:00:11,637 Vorwärts. 3 00:00:13,931 --> 00:00:16,850 Er soll wirklich hier langgehen?-Ja, soll er. 4 00:00:22,439 --> 00:00:24,900 Ich übernehme.-Ja, Sir. 5 00:00:28,570 --> 00:00:30,906 Ich hab was übrig für Promis. 6 00:00:49,424 --> 00:00:51,760 Kuvney wird dir sagen, für wen das ist. 7 00:00:54,763 --> 00:00:55,722 Er ist sauber. 8 00:01:24,626 --> 00:01:26,003 Alles okay? 9 00:01:27,921 --> 00:01:29,298 Der Code hat funktioniert. 10 00:01:29,965 --> 00:01:32,009 Ich hab das Tagebuch übersetzt. 11 00:01:35,179 --> 00:01:36,597 Es ist... 12 00:01:37,556 --> 00:01:38,891 ganz schön heftig. 13 00:01:39,266 --> 00:01:40,309 Wieso? 14 00:01:42,769 --> 00:01:45,105 Chuck hat Lanie missbraucht. 15 00:01:47,357 --> 00:01:48,483 Was? 16 00:01:49,776 --> 00:01:50,652 Nein. 17 00:01:51,028 --> 00:01:53,363 Sie hat es Ihnen nie gesagt?-Nein. 18 00:01:54,406 --> 00:01:57,367 Haben Sie jemals etwasin der Richtung vermutet? 19 00:02:01,830 --> 00:02:03,373 Moment... 20 00:02:04,833 --> 00:02:07,961 Sie denken,sie hätte Chuck deswegen ermordet? 21 00:02:10,380 --> 00:02:12,466 Ich denke, dass Erin es war, 22 00:02:12,841 --> 00:02:14,343 um ihre Tochter zu schützen. 23 00:02:16,094 --> 00:02:18,055 Und ich denke... 24 00:02:18,430 --> 00:02:22,684 dass sie Lanie instruiert hat,Sie zu identifizieren. 25 00:02:26,855 --> 00:02:28,815 Erin hat mich immer gehasst. 26 00:02:30,025 --> 00:02:31,860 Keine Ahnung warum. 27 00:02:35,447 --> 00:02:38,158 Vielleicht war es wegen meiner Mutter... 28 00:02:39,618 --> 00:02:43,747 Hat sie sich verdächtig verhaltenvor der Party, 29 00:02:44,122 --> 00:02:46,041 in den Wochen davor? 30 00:02:49,002 --> 00:02:51,588 Sie war eigentlich gar nicht da. 31 00:02:52,965 --> 00:02:57,219 Sie war ungefähr einen Monat weg,im September vor Halloween. 32 00:02:59,721 --> 00:03:01,014 Einen Monat? 33 00:03:04,393 --> 00:03:05,769 Ja. 34 00:04:09,499 --> 00:04:13,795 DER WAHRHEIT AUF DER SPUR 35 00:04:19,468 --> 00:04:22,554 ÜBERLEBEN 36 00:04:33,482 --> 00:04:36,151 Warren, ich weiß,dass du mich abgrundtief hasst. 37 00:04:36,818 --> 00:04:39,446 Vielleicht hast dudiesen Brief nicht mal geöffnet. 38 00:04:39,821 --> 00:04:42,908 Du hast ihn wahrscheinlichsofort weggeworfen, weil er von mir ist. 39 00:04:45,202 --> 00:04:46,870 Ich würde es dir nicht übel nehmen. 40 00:04:47,246 --> 00:04:50,791 Hast du meine Absenderadresse gesehen?Du weißt, was das bedeutet? 41 00:04:51,750 --> 00:04:53,627 Ich bin eingesperrt, genau wie du. 42 00:04:54,002 --> 00:04:57,047 Manchmal ist dieses Wissen das Einzige,was mich am Leben hält. 43 00:04:57,923 --> 00:04:59,967 Dadurch fühle ich mich etwas besser. 44 00:05:03,512 --> 00:05:05,556 Ich bitte dich nicht,mein Brieffreund zu sein. 45 00:05:05,931 --> 00:05:07,641 Aber ich habe Angst 46 00:05:08,016 --> 00:05:09,476 und bin auch ganz allein. 47 00:05:10,727 --> 00:05:14,189 Manchmal wünschte ich, ich würdeweggesperrt, bis ich sterbe, so wie du. 48 00:05:15,399 --> 00:05:17,234 Ich will nicht in die reale Welt zurück. 49 00:05:17,609 --> 00:05:19,403 Da ist nichts, was mich noch hält." 50 00:05:19,778 --> 00:05:21,405 Jetzt vergisst du mich nie mehr. 51 00:05:21,780 --> 00:05:23,949 "Empfindest du das auch so? 52 00:05:25,617 --> 00:05:27,953 Ich liebe dich. Schreib nicht zurück. 53 00:05:28,328 --> 00:05:30,247 In Liebe, Lanie. 54 00:05:55,981 --> 00:05:58,317 Keine Angst, wir sind gleich da. 55 00:06:02,237 --> 00:06:03,947 Okay, du darfst. 56 00:06:14,208 --> 00:06:17,503 Unser alter Lieblingsort. Weißt du noch? 57 00:06:17,878 --> 00:06:21,173 Oh Mann, hiervon hab ich immer geträumt,als ich in New York war. 58 00:06:21,757 --> 00:06:23,967 Was etwas schräg ist,denn wir waren nicht hier, 59 00:06:24,343 --> 00:06:25,719 seit ich etwa neun war. 60 00:06:26,094 --> 00:06:27,429 Komm her! 61 00:06:27,804 --> 00:06:29,056 Setz dich. 62 00:06:34,353 --> 00:06:35,395 Wow. 63 00:06:36,939 --> 00:06:39,900 Du warst so lieb und für mich da, 64 00:06:40,275 --> 00:06:43,111 während dieser ganzen Sache mit Caleb. 65 00:06:43,487 --> 00:06:46,323 Daher hab ich beschlossen,noch ein wenig länger zu bleiben. 66 00:06:46,698 --> 00:06:49,451 Du kannst bei uns wohnen.Im Ernst, so lange du willst. 67 00:06:49,826 --> 00:06:52,079 Wir würden uns wahnsinnig freuen.-Danke. 68 00:06:55,499 --> 00:06:57,209 Ich such ihn. 69 00:07:27,906 --> 00:07:29,491 Geh weg, Josie. 70 00:07:37,666 --> 00:07:39,084 Josie! 71 00:07:39,459 --> 00:07:40,961 Josie, alles okay? 72 00:07:42,671 --> 00:07:43,797 Geht's dir gut? 73 00:07:47,801 --> 00:07:51,513 Hey.-Seid gegrüßt, meine Unruhestifterinnen. 74 00:07:52,890 --> 00:07:56,393 Ich bringe Geschenke, und zwardas beste überhaupt: die Gabe des Wissens. 75 00:07:56,768 --> 00:07:59,688 Erin Buhrman wurde wegen Alkoholam Steuer verhaftet. -Kaum überraschend. 76 00:08:00,063 --> 00:08:01,273 Aber jetzt kommt's: 77 00:08:01,648 --> 00:08:04,026 Ging auf gerichtlich angeordneten Entzugim August 99. 78 00:08:04,401 --> 00:08:07,988 Kam im September raus,einen Monat bevor Chuck ermordet wurde. 79 00:08:08,363 --> 00:08:11,408 Laut Alibi war sie sternhagelvollund hat die ganze Sache verschlafen. 80 00:08:11,783 --> 00:08:13,452 Wenn sie gerade aus dem Entzug kam, 81 00:08:13,827 --> 00:08:16,455 war sie vielleicht nüchtern in der Nachtund hat gelogen. 82 00:08:16,830 --> 00:08:19,374 Ein dickes "vielleicht".Viele Alkoholiker, die ich kenne, 83 00:08:19,750 --> 00:08:22,794 gehen als Erstes in den Schnapsladen,sobald sie da rauskommen, 84 00:08:23,170 --> 00:08:26,131 Dann werden wir dieser Klinikmal einen kleinen Besuch abstatten. 85 00:08:27,841 --> 00:08:29,718 Du wurdest in Abwesenheitschuldig gesprochen. 86 00:08:30,093 --> 00:08:32,554 Daher der Haftbefehl.Aber wir haben uns drum gekümmert. 87 00:08:33,179 --> 00:08:34,932 Das war's?-Das war's. 88 00:08:35,515 --> 00:08:36,850 Ich schulde dir was. 89 00:08:38,602 --> 00:08:41,605 Vielleicht geh ich mit dir shoppenund pepp dich 'n bisschen auf. 90 00:08:41,980 --> 00:08:45,400 Kann ich dir 'ne Frage stellen,über Poppy als Pflegekind? 91 00:08:45,776 --> 00:08:48,654 Bei Miss Shirley?-Ja, wer war sie eigentlich? 92 00:08:49,029 --> 00:08:51,698 Shirley Maxwell, eine Nachbarin.Poppy kam zu ihr. 93 00:08:52,074 --> 00:08:55,619 Ihr drei wart also getrennt?-Desiree und ich kamen zu Daddys Cousine. 94 00:08:56,370 --> 00:08:59,915 Poppy war nur ein Jahr da, aber tut so,als wären's mindestens zehn gewesen. 95 00:09:00,374 --> 00:09:01,792 Ein Jahr? 96 00:09:02,543 --> 00:09:03,669 Danke noch mal. 97 00:09:10,342 --> 00:09:12,302 Brauchen Sie was? 98 00:09:13,303 --> 00:09:14,429 Ja. 99 00:09:14,805 --> 00:09:17,182 Besorgen Sie mir Informationenzu einer Shirley Maxwell. 100 00:09:17,558 --> 00:09:20,102 Wohnte in Oakland. Ungefähr 1979, 1980. 101 00:09:20,561 --> 00:09:21,812 Kein Problem. 102 00:09:28,569 --> 00:09:30,279 Hinweise zu einem Verbrechen zu finden, 103 00:09:30,737 --> 00:09:33,323 das vor 19 Jahren stattfand,ist nicht einfach. 104 00:09:35,409 --> 00:09:38,704 Aber wisst ihr,wer die wahren Helden sind? Ihr. 105 00:09:39,830 --> 00:09:40,914 Die Zuhörer. 106 00:09:41,290 --> 00:09:43,625 Die Leute,die da draußen nach den Antworten suchen, 107 00:09:44,001 --> 00:09:45,794 um die Wahrheit herauszufinden. 108 00:09:47,296 --> 00:09:48,922 Wie helfen Sie, trocken zu bleiben? 109 00:09:49,464 --> 00:09:52,092 Normalerweise stellen wir ihneneinen qualifizierten Sponsor 110 00:09:52,467 --> 00:09:54,720 zur Seite und bieten Meetings an. 111 00:09:55,095 --> 00:09:59,016 Das New-Soul-Sanatoriumgibt nichts über frühere Patienten preis. 112 00:09:59,683 --> 00:10:02,019 Angenommen, ich benutze Erin Buhrman 113 00:10:02,477 --> 00:10:05,439 als Beispiel für eine typische Patientin. 114 00:10:06,148 --> 00:10:09,985 Dann würde ich diese typische Patientinzu JoAnna Diaz schicken. 115 00:10:10,861 --> 00:10:14,364 Diese typische Patientinkönnte JoAnna im Laufe der Jahre 116 00:10:14,740 --> 00:10:18,243 öfters kontaktiert haben.-Eine anonyme Quelle hat bestätigt, 117 00:10:18,619 --> 00:10:20,537 dass Erin Buhrman im Sanatorium war 118 00:10:20,913 --> 00:10:22,748 und hat uns zu ihrer Sponsorin geführt. 119 00:10:23,290 --> 00:10:24,750 Erzählen Sie von Erin Buhrman. 120 00:10:25,125 --> 00:10:27,336 Sie war stocknüchtern,als sie mich wütend anrief, 121 00:10:27,711 --> 00:10:30,088 weil ihr Mann ein Augeauf eine Nachbarin geworfen hatte. 122 00:10:30,547 --> 00:10:31,798 Sie war auf Antabus. 123 00:10:32,174 --> 00:10:33,342 Was ist Antabus? 124 00:10:33,717 --> 00:10:36,011 Ein Medikament, das einen kotzen lässt,wenn man Alkohol trinkt. 125 00:10:36,595 --> 00:10:39,097 Hatte sie das auchin der Mordnacht genommen? 126 00:10:39,473 --> 00:10:42,893 Wenn Erin in der Mordnacht nüchtern war,warum hat sie die Polizei dann angelogen? 127 00:10:43,435 --> 00:10:46,230 Was hat sie zu verbergen?Und ist das der Grund, 128 00:10:46,605 --> 00:10:49,358 warum Warrenins Gefängnis geschickt wurde? 129 00:11:23,308 --> 00:11:25,853 Was zum Teufel machst du hier unten? 130 00:11:29,439 --> 00:11:30,691 Hey. 131 00:11:34,152 --> 00:11:37,155 Ich hab nichts gesehen.Ich hab nichts gesehen. 132 00:11:37,531 --> 00:11:38,866 Und was... 133 00:11:39,241 --> 00:11:40,951 hättest du sehen können? 134 00:11:42,536 --> 00:11:43,537 Nichts. 135 00:11:49,960 --> 00:11:52,004 Was bist du... 136 00:11:52,379 --> 00:11:54,214 ohne mich? 137 00:11:58,302 --> 00:11:59,761 Ich will's hören. 138 00:12:00,846 --> 00:12:02,139 Sag es. 139 00:12:04,308 --> 00:12:05,392 Nichts. 140 00:12:06,810 --> 00:12:08,478 Ich bin nichts. 141 00:12:19,239 --> 00:12:20,824 Du hast mich gefickt, 142 00:12:22,034 --> 00:12:23,744 mich "beschützt". 143 00:12:25,162 --> 00:12:27,664 Was meinst du, wessen Gesicht ich sehe, 144 00:12:28,040 --> 00:12:29,541 wenn ich mich schlafen lege? 145 00:12:29,917 --> 00:12:32,294 Du mieses Arschloch. 146 00:12:34,463 --> 00:12:37,591 Und das nennst du "Familie"? 147 00:13:30,602 --> 00:13:32,271 Ella, Schatz... 148 00:13:33,313 --> 00:13:36,984 Warum bin ich immer derjenige hier,der dein Spielzeug wegräumt? 149 00:13:37,359 --> 00:13:38,861 Weil du der Daddy bist. 150 00:13:39,236 --> 00:13:40,404 Ach ja, stimmt. 151 00:13:40,779 --> 00:13:43,031 Ich bin der Daddy, ja. 152 00:13:45,158 --> 00:13:47,035 Nein. Lanie ist nicht da. 153 00:13:47,411 --> 00:13:49,246 Es betrifft Ihre Schwiegermutter. 154 00:13:49,621 --> 00:13:51,874 Sie könnte der Schlüsselzu Chucks Ermordung sein. 155 00:13:53,667 --> 00:13:54,918 Sie sind unbefangen. 156 00:13:55,294 --> 00:13:58,046 Ihnen ist vielleicht etwas aufgefallen.-Ich kann Ihnen nicht helfen. 157 00:13:58,422 --> 00:14:01,717 Wollen Sie Ihr Leben zurück?Wieder allein mit Lanie sein? 158 00:14:02,092 --> 00:14:05,554 Dann helfen Sie mir, die Lücken zu füllen,näher an Erin ranzukommen. 159 00:14:09,683 --> 00:14:10,726 Okay. 160 00:14:14,271 --> 00:14:17,774 Wir mussten sie aus dem Gefängnis holen,in der Woche, als sie herkam. 161 00:14:18,233 --> 00:14:20,611 Was?-Sie ist in ihr altes Haus eingestiegen. 162 00:14:20,986 --> 00:14:25,199 In dem sie früher gewohnt haben.Die neuen Besitzer riefen die Polizei. 163 00:14:36,043 --> 00:14:37,085 Hey.-Ja? 164 00:14:37,461 --> 00:14:39,087 Kuvney?-Nicht gesehen. 165 00:14:40,297 --> 00:14:41,882 Wo ist Kuvney? 166 00:14:48,096 --> 00:14:49,389 Cave... 167 00:14:54,311 --> 00:14:55,979 Hast du Kuvney irgendwo gesehen? 168 00:14:58,148 --> 00:14:59,233 Nein. 169 00:15:00,859 --> 00:15:02,653 Wann hast du ihn zuletzt gesehen? 170 00:15:04,571 --> 00:15:05,405 Gestern. 171 00:15:06,365 --> 00:15:07,533 Wirklich? 172 00:15:09,535 --> 00:15:10,494 Sicher? 173 00:15:11,328 --> 00:15:12,371 Ja. 174 00:15:14,414 --> 00:15:15,332 Wieso? 175 00:15:25,801 --> 00:15:27,219 Sieh dir das an.-Was zur Hölle? 176 00:15:27,594 --> 00:15:30,222 Der O.J.-Effekt. Liegt in unserer Natur. 177 00:15:30,597 --> 00:15:32,599 Nur wegen des Podcasts. 178 00:15:36,937 --> 00:15:39,773 Wir kauften es vor vier Jahren.Wir kannten die Geschichte. 179 00:15:40,148 --> 00:15:42,734 Es war für uns nie ein Problem.-Bis zu Ihrem Podcast. 180 00:15:47,781 --> 00:15:49,324 Das war Chucks Büro. 181 00:15:53,036 --> 00:15:55,080 Zeigen Sie uns,wo Sie Erin gefunden haben. 182 00:15:58,292 --> 00:16:01,920 Wir kamen vom Abendessen heimund sie war hier unten. 183 00:16:02,546 --> 00:16:04,715 Sie kam durch ein Badezimmerfenster rein, 184 00:16:04,798 --> 00:16:07,134 das nichtmit der Alarmanlage verbunden war. 185 00:16:08,385 --> 00:16:11,138 Ja. Das ist in vielen Häusern so. 186 00:16:12,598 --> 00:16:15,309 Das war nicht ihr erster Einbruch. 187 00:16:16,935 --> 00:16:19,104 Wo genau war sie?-Hier drin. 188 00:16:19,479 --> 00:16:23,442 Was hat sie gemacht, als Sie sie fanden?-Gelacht und sich entschuldigt. 189 00:16:23,817 --> 00:16:27,279 Sagte, sie wäre vorbeigekommen,weil sie sich nostalgisch fühlte. 190 00:16:28,197 --> 00:16:29,573 War gruselig. 191 00:16:29,656 --> 00:16:32,576 Ist irgendwas gestohlen worden?-Nein. 192 00:16:32,951 --> 00:16:34,828 Hey, Poppy, guck mal, hier. 193 00:16:38,832 --> 00:16:41,418 Ist das schon so gewesen,bevor sie herkam? 194 00:16:42,336 --> 00:16:43,754 Ich glaube nicht.-Nein. 195 00:16:46,673 --> 00:16:48,842 Sie hat etwas gesucht. 196 00:16:49,426 --> 00:16:51,553 Die Mordwaffe?-Wurde nie gefunden. 197 00:16:51,929 --> 00:16:54,890 Und hätte sie Geld oder Schmuck gesucht,wäre sie schon vor Jahren gekommen. 198 00:16:55,349 --> 00:16:58,685 Sie tötet also Chuck, versteckt das Messerund macht weiter wie bisher. 199 00:16:59,061 --> 00:17:02,022 Dann kommt sie zurück, weil sie Angst hat,dass du ihr auf die Schliche kommst. 200 00:17:02,397 --> 00:17:04,273 20 Jahre lang ging alles gut. 201 00:17:04,650 --> 00:17:08,153 Dann machst du deinen Podcastund sie ist zum Handeln gezwungen. 202 00:17:08,529 --> 00:17:10,405 Verwischt ihre Spuren.-Nur war es nicht da. 203 00:17:10,781 --> 00:17:13,742 Sie hatte bei der Verhaftung nichts dabei.-Das ist unser Durchbruch. 204 00:17:14,117 --> 00:17:16,078 Treib sie in die Enge. 205 00:17:17,287 --> 00:17:20,207 Erin wird mir nichts freiwillig geben.Dafür ist sie zu klug. 206 00:17:20,999 --> 00:17:23,961 Aber sie ist nervös und impulsiv. 207 00:17:24,336 --> 00:17:27,214 Überlassen wir ihr den ersten Zug.-Wie? 208 00:17:28,131 --> 00:17:29,925 Mit dem richtigen Köder. 209 00:17:39,601 --> 00:17:41,812 Ausnahmezustand.Alle Häftlinge auf den Boden. 210 00:17:42,312 --> 00:17:43,772 Auf den Boden. 211 00:17:55,409 --> 00:17:59,413 Erin hatte einen Verdacht, aber sieverdächtigte jede Frau in Chucks Nähe. 212 00:17:59,788 --> 00:18:01,957 Sie haben Erins Alibi geglaubt? 213 00:18:14,595 --> 00:18:17,472 Ja, hallo? Hallo?-Ms. Buhrman, hier ist Tim. 214 00:18:17,931 --> 00:18:20,142 Ich glaube, wir haben gefunden,wonach Sie suchten. 215 00:18:20,517 --> 00:18:22,436 Warum kommen Sie nicht her? 216 00:18:24,438 --> 00:18:25,856 Weitergehen. 217 00:18:26,231 --> 00:18:27,274 Ja. 218 00:18:28,483 --> 00:18:29,943 Hier, für dich, Mann. 219 00:19:06,688 --> 00:19:09,274 Hey, hier ist Warren. 220 00:19:11,443 --> 00:19:13,111 Ich muss dich sehen... 221 00:19:15,405 --> 00:19:17,074 Bevor es zu spät ist. 222 00:19:19,326 --> 00:19:20,661 Bitte komm. 223 00:19:37,761 --> 00:19:41,473 Und? -Wir haben gefunden,wonach Sie bei uns gesucht haben. 224 00:19:41,932 --> 00:19:43,892 Es lag hinten im alten Ofen. 225 00:19:44,852 --> 00:19:48,313 Ja? -Wir wollen fünf Riesenoder wir gehen zur Polizei. 226 00:19:49,106 --> 00:19:51,900 Ich will es erst sehen.-Zuerst die Kohle. 227 00:19:52,276 --> 00:19:53,861 Beschreib's mir, Arschloch. 228 00:19:55,404 --> 00:19:56,780 Es ist ein Messer. 229 00:19:58,574 --> 00:20:00,242 Netter Versuch. 230 00:20:01,535 --> 00:20:04,329 Sie ist einfach gegangen.-Sie hielten sich genau an den Plan? 231 00:20:04,788 --> 00:20:08,333 Ja.-Danke, Leute. Ihr wart perfekt. 232 00:20:09,710 --> 00:20:13,130 Sie hat nicht angebissen.-Das hab ich auch gar nicht erwartet. 233 00:20:13,505 --> 00:20:16,216 Aber die Frau ist definitiv schuldig.-Warum das? 234 00:20:16,592 --> 00:20:18,093 Sie ist dort aufgetaucht. 235 00:20:18,468 --> 00:20:20,888 Und jetzt wissen wir,dass wir kein Messer suchen. 236 00:21:10,270 --> 00:21:11,605 Warum hast du angerufen? 237 00:21:12,523 --> 00:21:15,442 Ich hätte nicht gedacht,dass du wirklich kommst. 238 00:21:18,654 --> 00:21:20,697 Ich musste dich sehen... 239 00:21:23,408 --> 00:21:24,618 und es loswerden. 240 00:21:25,327 --> 00:21:26,620 Was loswerden? 241 00:21:27,496 --> 00:21:29,039 Dich zu hassen. 242 00:21:30,749 --> 00:21:33,168 Ich werde hier drin sterben. 243 00:21:42,803 --> 00:21:44,680 Erinnerst du dich daran? 244 00:21:48,684 --> 00:21:50,060 Du hast ihn gekriegt? 245 00:21:50,894 --> 00:21:52,604 Ich kann ihn auswendig. 246 00:21:57,734 --> 00:22:00,696 Ich hab ihn nur aus einem Grund behalten. 247 00:22:03,365 --> 00:22:04,616 Ist es wahr? 248 00:22:05,367 --> 00:22:06,827 Ist was wahr? 249 00:22:07,494 --> 00:22:09,955 Du hast geschrieben, du liebst mich. 250 00:22:11,915 --> 00:22:13,292 War das wahr? 251 00:22:18,547 --> 00:22:19,381 Warren... 252 00:22:19,631 --> 00:22:24,094 "Ich will nicht in die reale Welt zurück. 253 00:22:25,971 --> 00:22:28,807 Da ist nichts, was mich noch hält. 254 00:22:33,395 --> 00:22:36,481 Empfindest du das auch so? 255 00:22:37,441 --> 00:22:39,151 Ich liebe dich. 256 00:22:39,526 --> 00:22:41,486 Schreib nicht zurück. 257 00:22:42,154 --> 00:22:43,322 In Liebe, 258 00:22:44,698 --> 00:22:46,200 Lanie." 259 00:22:47,993 --> 00:22:50,204 Sag es mir einfach. 260 00:22:51,663 --> 00:22:52,623 Bitte. 261 00:22:55,083 --> 00:22:56,710 War es wahr? 262 00:22:57,503 --> 00:22:59,087 Nichts, was ich sage... 263 00:23:00,589 --> 00:23:02,341 könnte dir helfen. 264 00:23:07,596 --> 00:23:08,764 Warren... 265 00:23:09,932 --> 00:23:11,433 Nicht... 266 00:23:13,977 --> 00:23:15,395 "Wenn... 267 00:23:15,771 --> 00:23:18,690 du das alles mit mir durchstehst..." 268 00:23:24,112 --> 00:23:26,532 "... schwöre ich,dass ich für dich sterben würde." 269 00:23:43,757 --> 00:23:46,051 Du hättest es mir sagen müssen... 270 00:23:47,886 --> 00:23:49,972 das mit deinem Vater. 271 00:23:50,347 --> 00:23:52,558 Was er dir angetan hat. 272 00:23:58,981 --> 00:24:00,816 Also denkst du... 273 00:24:02,150 --> 00:24:04,152 Du denkst, du weißt jetzt alles? 274 00:24:05,445 --> 00:24:07,948 Du denkst,jetzt hast du das Geheimnis gelüftet? 275 00:24:08,407 --> 00:24:09,616 Lanie. 276 00:24:14,329 --> 00:24:19,126 Hätte ich davon gewusst,dann hätte ich ihn selbst umgebracht. 277 00:24:30,721 --> 00:24:32,222 Warren. 278 00:24:33,849 --> 00:24:35,184 Weißt du... 279 00:24:36,894 --> 00:24:39,188 Du bist immer noch das einzige Mädchen... 280 00:24:40,314 --> 00:24:42,733 das ich jemals geküsst habe. 281 00:24:49,907 --> 00:24:51,825 Und du bist immer noch... 282 00:24:56,496 --> 00:25:00,125 Du bist immer noch der einzige Junge,den ich je geliebt habe. 283 00:25:04,129 --> 00:25:05,172 Okay. 284 00:25:08,175 --> 00:25:11,136 Warum hast du dann gelogen,über mich? 285 00:25:19,102 --> 00:25:21,688 Lanie. Lanie! Lanie! 286 00:26:52,738 --> 00:26:55,949 Siri, ruf Desiree an.-Desiree wird angerufen. 287 00:26:56,325 --> 00:26:57,409 Hey, Poppy. 288 00:26:57,784 --> 00:27:00,871 Hey. Hab ich Mamas Fächeram Sonntag in der Kirche liegen lassen? 289 00:27:01,246 --> 00:27:03,290 Äh, ich hab ihn da nicht gesehen. 290 00:27:04,124 --> 00:27:05,209 Okay. 291 00:27:05,584 --> 00:27:06,627 Danke. 292 00:27:14,134 --> 00:27:16,595 Keine Vorwürfe.-Ganz ehrlich, Mom... 293 00:27:16,970 --> 00:27:19,139 Ich wollte nur nach der Post sehen... 294 00:27:19,515 --> 00:27:24,394 und finde dich besoffen auf dem Boden.Ich versuche gerade, nett zu sein. 295 00:27:24,770 --> 00:27:27,523 Gib mir keinen Grund, das zu bereuen.-Du klingst wie deine Schwester. 296 00:27:30,192 --> 00:27:32,236 Lanie hat erzählt,dass Caleb dich verlassen hat. 297 00:27:32,945 --> 00:27:36,240 Was wirst du jetzt tun?-Weiß ich noch nicht. 298 00:27:36,782 --> 00:27:38,367 Ich hab versucht, dich zu schützen. 299 00:28:04,726 --> 00:28:07,312 Ich glaube, ich bleibe nochfür 'ne Weile in Menlo Park. 300 00:28:07,855 --> 00:28:09,064 Gut. 301 00:28:10,816 --> 00:28:12,818 Da wird sich deine Schwester freuen. 302 00:28:13,402 --> 00:28:16,697 Vielleicht komme ich ja zu Weihnachten.-Du fährst wieder? 303 00:28:18,073 --> 00:28:19,408 Es wird Zeit. 304 00:28:20,576 --> 00:28:22,202 Warum bleibst du nicht? 305 00:28:23,495 --> 00:28:27,916 Du könntest die Zeit nutzen,um mit dir ins Reine zu kommen. 306 00:28:28,292 --> 00:28:30,252 Noch mal von vorne anfangen. 307 00:28:35,507 --> 00:28:38,343 Ich bin vor 17 Jahren von euch weg,weil ich dachte, 308 00:28:38,719 --> 00:28:41,096 dass mich das besser machen würde. 309 00:28:41,471 --> 00:28:43,557 Dass ich dem Elend entkommen könnte, 310 00:28:43,932 --> 00:28:46,226 nach der Sachemit unserer Familie, aber... 311 00:28:47,978 --> 00:28:50,063 Vollkommen egal, wie weit ich weg war, 312 00:28:50,439 --> 00:28:55,027 ich bin nach wie vordieser ängstliche, dumme Teenager. 313 00:28:57,905 --> 00:28:59,823 Ich hab mich nicht geändert. 314 00:29:03,994 --> 00:29:06,997 Keiner von uns hat den Flur verlassen,in dem Dad starb. 315 00:29:09,166 --> 00:29:10,167 Josie. 316 00:29:15,088 --> 00:29:18,842 Ich hab mich schon von genug Leutenverabschiedet. Ich will das nicht mehr. 317 00:29:19,426 --> 00:29:20,969 Und du doch auch nicht. 318 00:29:21,553 --> 00:29:22,846 Bleib hier. 319 00:29:27,017 --> 00:29:28,519 Bitte. 320 00:29:36,902 --> 00:29:38,195 Ja, was gibt's? 321 00:29:38,570 --> 00:29:41,240 Diese Frau, über die ich micherkundigen sollte, Shirley Maxwell. 322 00:29:41,615 --> 00:29:44,535 Was rausgefunden?-Ja. Sie war Schneiderin von Beruf. 323 00:29:44,910 --> 00:29:47,371 Nahm Pflegekinderaus der Nachbarschaft auf, inoffiziell. 324 00:29:47,746 --> 00:29:51,667 Gibt's 'ne aktuelle Adresse?-Sie starb 1986. Ertrunken in der Bay. 325 00:29:52,292 --> 00:29:54,878 Auf der Liste stehen Kinder,die damals in ihrer Obhut waren. 326 00:29:55,254 --> 00:29:56,672 Und... 327 00:29:57,047 --> 00:30:00,175 Eins von ihnen war...-Poppy Scoville. 328 00:30:08,350 --> 00:30:09,142 Herein. 329 00:30:10,060 --> 00:30:11,436 Komm rein. 330 00:30:13,397 --> 00:30:15,691 Ich würde ja aufstehen,um dich zu begrüßen, aber... 331 00:30:17,651 --> 00:30:19,695 Wie ich am Telefon sagte... 332 00:30:22,364 --> 00:30:24,032 ich sterbe. 333 00:30:30,163 --> 00:30:31,415 Ist das für mich? 334 00:30:32,541 --> 00:30:35,043 Selbstverständlich.Ich weiß, was du magst. 335 00:30:50,475 --> 00:30:52,352 Ich war überrascht, dass du... 336 00:30:52,728 --> 00:30:54,938 angerufen hast.-Süchtige zeigen Reue. 337 00:30:55,731 --> 00:30:57,816 Und sterbende Menschen... 338 00:30:58,192 --> 00:31:00,068 machen reinen Tisch. 339 00:31:08,869 --> 00:31:10,954 Deine Möbel sehen hier drin anders aus. 340 00:31:11,330 --> 00:31:14,333 'ne Scheidung ist ideal,um sich zu verkleinern. 341 00:31:15,501 --> 00:31:18,295 Wir waren maldie Königinnen der Nachbarschaft. 342 00:31:19,880 --> 00:31:21,465 Sieh uns jetzt an. 343 00:31:21,840 --> 00:31:24,051 Ja, sie haben uns alle beneidet. 344 00:31:25,719 --> 00:31:28,472 Zu blöd, dass wir nicht wussten,wie gut wir es hatten. 345 00:31:29,223 --> 00:31:30,724 Ich wusste es... 346 00:31:31,099 --> 00:31:33,560 bis du meinen Mann gefickt hast. 347 00:31:38,690 --> 00:31:39,816 Ja. 348 00:31:44,029 --> 00:31:46,365 Krebs ist wirklich ein Monster. 349 00:31:46,740 --> 00:31:51,078 Krank zu sein, zwingt einen,sich mit sich selbst zu konfrontieren. 350 00:31:51,453 --> 00:31:57,125 Im Guten wie im Schlechten.Das mit Chuck war definitiv ein Fehler. 351 00:31:59,586 --> 00:32:02,047 Eine Entschuldigunghört sich irgendwie anders an. 352 00:32:06,301 --> 00:32:08,720 Mehr wirst du von mirnicht zu hören kriegen. 353 00:32:12,599 --> 00:32:14,685 Ich hab keine Ahnung, was ich hier soll. 354 00:32:15,060 --> 00:32:16,019 Also... 355 00:32:17,104 --> 00:32:20,232 Viel Glück für den Rest deiner... Reue. 356 00:32:20,315 --> 00:32:23,777 Weißt du, es war befreiend,mich meinen Dämonen zu stellen. 357 00:32:23,861 --> 00:32:25,237 Das solltest du auch tun. 358 00:32:25,612 --> 00:32:28,365 Reinen Tisch machen,deine Seele offenlegen... 359 00:32:28,448 --> 00:32:30,242 Ein paar Fragen beantworten. 360 00:32:30,325 --> 00:32:32,077 Was zum Teufel?-Ich weiß, 361 00:32:32,452 --> 00:32:34,705 dass du damals gelogen hast. 362 00:32:34,788 --> 00:32:37,249 Du bist der Grund,dass er im Gefängnis ist. 363 00:32:37,332 --> 00:32:39,710 Sag endlich die gottverdammte Wahrheit! 364 00:32:42,921 --> 00:32:44,006 Ich gehe. 365 00:32:50,762 --> 00:32:52,681 Sie wussten, dass Chuck Lanie missbraucht. 366 00:32:52,764 --> 00:32:54,099 -Was?-Das ist ein Motiv. 367 00:32:54,850 --> 00:32:56,643 -Von wem haben Sie das?-Von Lanie. 368 00:32:56,727 --> 00:32:59,104 Sie weiß doch gar nicht,wovon sie spricht. 369 00:32:59,188 --> 00:33:02,608 Das hat sie sicher nur gesagt,damit Sie aufhören, sie zu belästigen. 370 00:33:02,691 --> 00:33:03,984 Und Antabus. 371 00:33:04,067 --> 00:33:07,529 Sie waren nüchtern in der Mordnacht.Damit ist Ihr Alibi futsch. 372 00:33:07,905 --> 00:33:11,450 Hinzu kommt die Suche nach der Mordwaffe,die Sie selbst benutzt haben. 373 00:33:11,825 --> 00:33:13,202 Welche Mordwaffe? Sie wissen nichts. 374 00:33:13,285 --> 00:33:14,661 Oh doch. 375 00:33:14,745 --> 00:33:17,497 Ich weiß, dass Sie einen Monatvor dem Mord auf Entzug waren. 376 00:33:17,581 --> 00:33:21,460 Es war bestimmt hart für Sie da drin.Allein und nüchtern, 377 00:33:21,543 --> 00:33:24,213 mit dem Wissen,was Ihr Mann Ihrer Tochter angetan hat. 378 00:33:24,296 --> 00:33:27,007 Und dass das allesunter Ihrem Dach passiert ist, 379 00:33:27,090 --> 00:33:29,676 während Sie an der Flasche hingen.-Fick dich. 380 00:33:29,760 --> 00:33:33,805 Ich war bei Ihrer Sponsorin. Ich weiß,dass Sie das Richtige tun wollten. 381 00:33:34,264 --> 00:33:36,391 Ich habe meinen Mann nicht umgebracht. 382 00:33:36,475 --> 00:33:37,976 Ich weiß, dass Sie es waren. 383 00:33:38,352 --> 00:33:41,897 Ich habe das Puzzle zusammengesetztund es sieht schlecht für Sie aus. 384 00:33:42,272 --> 00:33:45,734 Aber ich kann Ihnen helfen. Die Artikel,die ich vor 19 Jahren geschrieben habe, 385 00:33:45,817 --> 00:33:48,153 haben ihnals Erwachsenen vor Gericht gebracht. 386 00:33:48,529 --> 00:33:49,988 Meine Worte haben Macht. 387 00:33:50,364 --> 00:33:54,034 Soll ich diese Macht gegen Sie verwendenoder Ihnen helfen? 388 00:33:54,660 --> 00:33:57,871 Sie sind ja krank. -Ich machedie nächste Folge mit Ihnen oder ohne Sie. 389 00:33:58,247 --> 00:34:02,209 Aber ich kann steuern, ob die WeltSie als kaltblütige Mörderin sieht 390 00:34:02,584 --> 00:34:05,796 oder als liebende Mutter, die alles tut,um ihre Tochter zu schützen. 391 00:34:10,759 --> 00:34:12,177 Okay. 392 00:34:13,929 --> 00:34:15,514 In Ordnung. 393 00:34:16,139 --> 00:34:18,350 Ich gebe Ihnen Ihr Interview. 394 00:34:18,725 --> 00:34:20,351 Aber ich brauche noch Zeit. 395 00:34:20,726 --> 00:34:23,688 Morgen Vormittag in Susans Haus. 396 00:34:50,047 --> 00:34:51,425 Verschwinde hier, Mann. 397 00:35:03,020 --> 00:35:06,690 Officer Hill hatte ein paarinteressante Informationen für mich. 398 00:35:07,316 --> 00:35:09,026 Er gab dir wohl ein kleines Geschenk 399 00:35:09,401 --> 00:35:11,778 und sagte,du sollst auf Kuvneys Befehle warten. 400 00:35:13,071 --> 00:35:16,450 Und dann liegt Kuvneyabgestochen in einer Ecke. 401 00:35:20,245 --> 00:35:22,539 Hör zu, das beweist gar nichts. 402 00:35:22,915 --> 00:35:25,334 Ich bin kein Gericht.Ich brauch keinen Beweis. 403 00:35:27,628 --> 00:35:29,421 Hey, hey! 404 00:35:30,214 --> 00:35:32,799 Hill, was soll das?Pfeif deine Jungs zurück. 405 00:35:36,011 --> 00:35:38,180 Hey, Arschficker. 406 00:35:38,263 --> 00:35:39,264 Was? 407 00:35:45,562 --> 00:35:49,024 Vorwärts! Bringt ihn weg. Rein da. 408 00:36:08,126 --> 00:36:09,086 Hey, Daddy. 409 00:36:10,504 --> 00:36:12,089 Hallo, mein Schatz. 410 00:36:14,424 --> 00:36:16,301 Die Lieblingsblumen deiner Mutter. 411 00:36:16,677 --> 00:36:17,719 Tulpen? 412 00:36:18,095 --> 00:36:21,640 Ich dachte, Gänseblümchen. Ich pflücktesie immer auf dem Heimweg von der Schule. 413 00:36:22,057 --> 00:36:25,060 Deshalb hat sie gesagt,es sind ihre Lieblingsblumen. 414 00:36:25,435 --> 00:36:27,980 Hat sie sie jemals wirklich gemocht? 415 00:36:28,355 --> 00:36:30,274 Sie mochte es,dass du sie ihr gepflückt hast. 416 00:36:33,485 --> 00:36:37,155 Es überrascht mich, wie vieldu noch weißt. Du warst damals so klein. 417 00:36:37,531 --> 00:36:39,741 Hast eben 'n gutes Gedächtnis. 418 00:36:41,076 --> 00:36:43,495 Sie ist länger tot,als wir zusammen waren. 419 00:36:44,580 --> 00:36:46,832 Von der Seitehab ich es noch nie betrachtet. 420 00:36:48,166 --> 00:36:51,003 Jedes Mal,wenn ich denke, ich vergesse sie, 421 00:36:51,378 --> 00:36:55,007 hör ich Desiree lachen, und da ist sie. 422 00:36:55,382 --> 00:36:56,842 Oder wenn du lächelst, 423 00:36:57,217 --> 00:36:58,468 dann kann ich sie sehen. 424 00:36:59,928 --> 00:37:03,182 Cydie erinnert sich nicht mehr an sie,aber da ist sie trotzdem. 425 00:37:06,977 --> 00:37:08,937 Wolltest du mich deshalb hier treffen? 426 00:37:11,148 --> 00:37:12,983 Ich würde gern Nein sagen. 427 00:37:15,819 --> 00:37:17,779 Rede mit mir. 428 00:37:25,329 --> 00:37:26,872 Ich habe CTE. 429 00:37:27,331 --> 00:37:28,874 CTE? 430 00:37:30,834 --> 00:37:34,421 Ich dachte, die Ärzte wüssten es nicht.-Das hab ich euch allen erzählt. 431 00:37:36,465 --> 00:37:39,551 Du hast es gewusst? Wann hastdu's erfahren? Sind sie sich sicher? 432 00:37:39,927 --> 00:37:42,679 Genaues lässt sich erst sagen,wenn ich tot bin. 433 00:37:45,057 --> 00:37:46,808 Wegen der Boxerei gehen sie davon aus. 434 00:37:47,684 --> 00:37:50,229 Deine Schwestern und Lillianwissen es noch nicht. 435 00:37:51,647 --> 00:37:53,690 Wenn es stimmt,was da in meinem Kopf los ist, 436 00:37:54,066 --> 00:37:56,818 dann weiß ich nicht, was mit mir passiert 437 00:37:57,194 --> 00:37:58,779 oder wie ich sein werde. 438 00:37:59,154 --> 00:38:01,240 Du bleibst immer unser Vater. 439 00:38:06,286 --> 00:38:08,163 Wenn ichneben deiner Mutter begraben bin, 440 00:38:08,539 --> 00:38:10,123 komm bitte weiter her.-Daddy. 441 00:38:10,499 --> 00:38:13,126 Nicht wegen mir oder ihr,sondern wegen dir. 442 00:38:14,545 --> 00:38:17,381 Komm her und genieß die Aussicht.Diese... 443 00:38:17,756 --> 00:38:19,925 große, schreckliche,wunderschöne Stadt, 444 00:38:20,300 --> 00:38:23,011 die dich zu der Person gemacht hat,die du heute bist. 445 00:38:31,520 --> 00:38:32,354 Hey. 446 00:38:33,647 --> 00:38:35,941 Kommst du nicht das Spiel ansehen? 447 00:38:36,817 --> 00:38:37,985 Lanie. 448 00:38:48,537 --> 00:38:50,956 Machst du 'ne Zeitreise in die 90er? 449 00:38:58,213 --> 00:39:00,007 Hallo, Erin.-Hi, Alex. Ist Lanie da? 450 00:39:00,382 --> 00:39:01,800 Ja, direkt neben mir. 451 00:39:05,637 --> 00:39:06,555 Ja, Mom. 452 00:39:06,930 --> 00:39:09,683 Hast du der Reporterin erzählt,dass dein Vater dich missbraucht hat? 453 00:39:10,142 --> 00:39:12,311 Sie hat mir aufgelauert, bei Melanie. 454 00:39:13,812 --> 00:39:16,982 Was, wieso warst du bei Melanie?-Sie hat mich reingelegt. 455 00:39:20,110 --> 00:39:21,403 Hör zu. Wo ist sie? 456 00:39:21,987 --> 00:39:25,532 Sie ist nicht im Lagerraum.Sie ist nicht im alten Haus. 457 00:39:25,908 --> 00:39:27,534 Keine Ahnung, wovon du sprichst. 458 00:39:30,078 --> 00:39:31,371 Du sagst es mir nicht? 459 00:39:31,747 --> 00:39:34,082 Hör zu, Lanie, es reicht mir. 460 00:39:34,458 --> 00:39:36,084 Ich ertrage das nicht mehr. 461 00:39:36,460 --> 00:39:40,005 Ich hab's endgültig satt.Und ich werde reden. Ich sage ihr 462 00:39:40,380 --> 00:39:42,341 die Wahrheit.Ich sage alles, was ich weiß. 463 00:39:42,716 --> 00:39:46,011 Vielleicht schaffe ich es ja,die Dinge in Ordnung zu bringen. -Hör zu. 464 00:39:46,386 --> 00:39:48,764 Warte im Haus von Tante Susan.Ich bin gleich da. 465 00:39:49,139 --> 00:39:50,599 Dann reden wir darüber. 466 00:39:51,183 --> 00:39:54,228 Sein Kind zu beschützen,ist die elementarste Aufgabe der Eltern. 467 00:39:54,853 --> 00:39:58,023 Es ist schwer zu gedeihen,schwer zu funktionieren, 468 00:39:58,398 --> 00:40:01,944 wenn wir uns bedroht fühlen,wenn wir uns nicht sicher fühlen. 469 00:40:02,778 --> 00:40:05,155 Wenn ihr Kinder habt oder euch... 470 00:40:05,531 --> 00:40:09,493 um die Kinder anderer kümmert,sollte deren Sicherheit 471 00:40:09,868 --> 00:40:11,787 immer an erster Stelle stehen. 472 00:40:12,329 --> 00:40:16,166 Das Leben dieses Kindeswurde euch anvertraut. 473 00:40:16,542 --> 00:40:18,043 Ihr liebt es. 474 00:40:18,418 --> 00:40:21,880 Daher würdet Ihr alles tun,um es zu schützen. 475 00:40:22,256 --> 00:40:25,008 Aber wie weit darf man gehen?-Lass mich los! 476 00:40:25,384 --> 00:40:27,219 Darf man einem anderen Schaden zufügen, 477 00:40:27,594 --> 00:40:29,638 um sein Kind zu verteidigen? 478 00:40:30,013 --> 00:40:33,809 War Erin Buhrman im Recht,als sie ihren Mann tötete, 479 00:40:33,892 --> 00:40:36,562 damit er ihre gemeinsame Tochternicht mehr missbraucht? 480 00:40:36,937 --> 00:40:39,439 Hatte Chuck Buhrman den Tod verdient, 481 00:40:39,815 --> 00:40:44,278 weil er seinem eigenen Fleisch und BlutSchaden zugefügt hat? 482 00:40:48,282 --> 00:40:50,325 Wir machen das Interview zusammen,dann haben wir's hinter uns. 483 00:41:05,757 --> 00:41:07,009 Schmerztabletten? 484 00:41:20,439 --> 00:41:21,857 Bin ich erwachsen? 485 00:41:48,967 --> 00:41:49,968 Alex. 486 00:41:50,677 --> 00:41:52,930 Nicht schon wieder.Lanie ist nicht da. 487 00:41:53,931 --> 00:41:55,891 Wann kommt sie zurück?-Weiß nicht. 488 00:41:55,974 --> 00:41:57,809 Ich muss mit ihr reden. 489 00:41:57,893 --> 00:42:00,145 Schatz, du sollst dich bettfertig machen. 490 00:42:00,229 --> 00:42:01,480 Was wird das?-Daddy! 491 00:42:01,563 --> 00:42:03,106 Ja, Maus.-Wo hast du den her? 492 00:42:06,610 --> 00:42:07,569 Von Mami. 493 00:42:09,363 --> 00:42:10,906 Oh mein Gott. 494 00:43:21,727 --> 00:43:23,228 Was hast du mir gegeben? 495 00:43:25,606 --> 00:43:26,607 Ruh dich aus. 496 00:43:28,317 --> 00:43:29,860 Alles wird gut.