1 00:00:17,142 --> 00:00:20,771 परिवार। यह शब्द एक भविष्यवाणी है। 2 00:00:20,854 --> 00:00:25,359 जिस परिवार में आप जन्म लेते हैं, वहभविष्यवाणी है आप क्या बनेंगे, क्या करेंगे, 3 00:00:25,901 --> 00:00:28,987 पर यह सदस्यता एक बाध्यता के साथ आती है। 4 00:00:29,071 --> 00:00:32,866 आपकी सफलता के साथ-साथ आपकीअसफलता भी आपके परिवार की सफलता या 5 00:00:33,367 --> 00:00:34,952 असफलता बन जाती है। 6 00:00:35,369 --> 00:00:38,664 पर जिनके साथ हमारा ख़ून का रिश्ता है,उनका हम पर क्या ऋण है? 7 00:00:39,498 --> 00:00:42,042 क्या यह उस ऋण से ज़्यादा हैजो किसी राह चलते अजनबी का हम पर है? 8 00:00:42,125 --> 00:00:43,377 "101 स्टोरीज़ ऑफ़ द ग्रेट बैलेज़" 9 00:00:43,460 --> 00:00:46,463 क्या कोई ऐसा क्षण है जहाँ हमकोई सीमा-रेखा खींच सकते हैं? 10 00:00:46,547 --> 00:00:52,427 ऐसा क्षण जहाँ हम अपने परिवार वालों कीकीमत पर अपनी सुरक्षा कर सकते हैं? 11 00:00:53,303 --> 00:00:59,518 क्या ओवेन केव उस सीमा-रेखा कोपार कर गया था? 12 00:01:03,397 --> 00:01:07,109 हैलो। कैसे हैं आप, बग अँकल? 13 00:01:08,777 --> 00:01:09,945 यह लो। 14 00:01:13,448 --> 00:01:15,784 खुशबू ऐसी है जैसे यहबहुत कुछ कहना चाहती हैं। 15 00:01:18,412 --> 00:01:20,706 -मेरी सूची में जो थीं, तुम सब ले आईं?-हाँ। 16 00:01:20,789 --> 00:01:21,790 धन्यवाद। 17 00:01:28,297 --> 00:01:29,798 इसकी खुशबू कुछ अलग है। 18 00:01:32,384 --> 00:01:34,386 मैं वॉलडन पौंड तक चली गई थी। 19 00:01:34,469 --> 00:01:37,264 यह पुरानी ख़रीदनी पड़ी।लायब्रेरी में से किसी ने ली हुई थी। 20 00:01:37,347 --> 00:01:39,683 तुम हमेशा से चालाक थीं, पॉप-टार्ट। 21 00:01:40,684 --> 00:01:42,728 यह खुशबू से वाणिज्य लग रही है।इसे वापस ले जाओ। 22 00:01:44,021 --> 00:01:45,439 आप क्या सुन रहे हो? 23 00:01:47,024 --> 00:01:48,025 तुम्हें। 24 00:01:49,234 --> 00:01:51,486 तुम्हारी आवाज़लोगों का ध्यान खींच लेती है। 25 00:01:51,570 --> 00:01:52,779 तुम्हारी माँ की तरह। 26 00:01:56,909 --> 00:01:59,786 मैं उन्हें मिलने के लिएकब्रिस्तान जाने की सोच रही थी। 27 00:01:59,870 --> 00:02:01,830 -मेरे साथ आना चाहोगे?-नहीं। 28 00:02:01,914 --> 00:02:05,584 हम कुछ फूल लेकर, गेट बंद होने से पहलेकार में वहाँ पहुँच सकते हैं। 29 00:02:06,418 --> 00:02:08,461 तुम बचपन में ऐसा ही करती थीं। 30 00:02:08,878 --> 00:02:09,922 क्या? 31 00:02:10,714 --> 00:02:14,092 अपनी माँ के पास भागती थींजब भी तुम्हारी श्रीव से अनबन होती थी। 32 00:02:15,636 --> 00:02:17,179 आपने उसके बारे में सुन भी लिया? 33 00:02:17,596 --> 00:02:20,516 बेतार का तार।सरकार से ज़्यादा विश्वसनीय है। 34 00:02:21,725 --> 00:02:23,602 -अब तुम उसका क्या करोगी?-मैं? 35 00:02:24,186 --> 00:02:25,187 वह क्या करेंगे? 36 00:02:25,646 --> 00:02:26,772 कुछ नहीं। 37 00:02:27,773 --> 00:02:33,904 जब श्रीव तुम्हें देखता है, उसे तुम्हारीप्यारी मुस्कान, सुँदर आँखें नहीं दिखतीं। 38 00:02:34,404 --> 00:02:39,076 उसे अपनी बेटी नहीं दिखती।उसे केवल अपनी...गलतियाँ नज़र आती हैं। 39 00:02:39,701 --> 00:02:42,579 वह उस सब के बारे में नहीं सोचते।तीस साल बीत चुके हैं। 40 00:02:44,373 --> 00:02:47,292 वह आदमी तुम्हारी माँ की मौत केएक सप्ताह बाद जेल चला गया था। 41 00:02:48,085 --> 00:02:50,754 तुम्हें अकेला, बेसहारा छोड़ गया था। 42 00:02:51,171 --> 00:02:54,007 वह भूला नहीं है। मेरा विश्वास करो।यह उसे अंदर से खाए जाता है। 43 00:03:56,653 --> 00:04:00,908 सत्य की तलाश 44 00:04:07,080 --> 00:04:10,209 चौथी कड़ी / परिवार 45 00:04:41,782 --> 00:04:43,492 सोचा शायद तुम मुझे यहाँ मिल जाओ। 46 00:04:46,328 --> 00:04:47,913 तुम्हें यह बंद करना होगा, लेनी। 47 00:04:48,664 --> 00:04:50,874 तुम बार-बार ऐसे आकर मुझेपरेशान नहीं कर सकतीं। 48 00:04:50,958 --> 00:04:54,086 क्या तुम सच में आकर बिना मिलेजाने वाली थीं? 49 00:04:54,169 --> 00:04:56,421 मैं यहाँ तुम्हारे लिए नहीं आई हूँ। 50 00:04:57,422 --> 00:05:00,467 तुम्हें यह समझ नहीं आता?मुझसे यह कहलवाना ज़रूरी था? 51 00:05:01,176 --> 00:05:05,222 रुको। तुम्हें क्या लगता है उन्होंनेतुम्हें वसीयत प्रबंधक क्यों बनाया? 52 00:05:05,305 --> 00:05:07,641 मेरे ख्याल से हम दोनोंइस सवाल का जवाब जानते हैं। 53 00:05:07,724 --> 00:05:11,395 क्योंकि मुझे लगता है उन्होंने ऐसा यहसुनिश्चित करने के लिए किया कि तुम घर आओगी। 54 00:05:11,478 --> 00:05:12,479 कम से कम एक बार। 55 00:05:12,563 --> 00:05:17,651 मैं लड़ाई नहीं करना चाहती, लेनी।उफ़, मुझे यह सब कुछ नहीं चाहिए। 56 00:05:17,734 --> 00:05:18,735 बहुत बुरा हुआ। 57 00:05:18,819 --> 00:05:22,239 मैं उनको तुम्हारे जितना ही प्यार करती थी,और वह मुझे प्यार करती थीं। 58 00:05:22,656 --> 00:05:23,907 -मैं यह जानती हूँ।-जानती हो? 59 00:05:23,991 --> 00:05:26,660 क्या तुम जानती हो, जब उनकी मौत हुई,मैं उनके साथ कार में थी? 60 00:05:26,743 --> 00:05:27,995 मैं यह सब नहीं सुनना चाहती। 61 00:05:28,078 --> 00:05:30,998 हम वहाँ उलटे लटके हुए थेऔर लोग हमें निकालने की कोशिश कर रहे थे। 62 00:05:31,081 --> 00:05:34,626 ऐसा लगा कई घंटे बीत गए पर उन्होंने बतायाकेवल 18 मिनट बीते थे। 63 00:05:34,710 --> 00:05:37,504 -बस करो।-और मैंने उनको मुरझाते हुए देखा, 64 00:05:37,588 --> 00:05:39,256 और फिर वह बस... 65 00:05:40,924 --> 00:05:41,925 मर गईं। 66 00:05:43,260 --> 00:05:45,387 मेरी आँखों के सामने उनकीजीवन ज्योति बुझ गई। 67 00:05:47,097 --> 00:05:48,390 मैं जीविका के लिए यही करती हूँ। 68 00:05:48,682 --> 00:05:52,603 मैं परिवर्तन लाने में लोगों की मददकरती हूँ, अपने स्पर्श के लिए जानी जाती हूँ 69 00:05:52,686 --> 00:05:56,773 तो कितनी क्रूर स्थिति होगी कि मैं वहाँअपनी सीट-बेल्ट से बँधी पड़ी थी, 70 00:05:56,857 --> 00:05:59,943 और वह वहाँ लटकी हुई मर रही थीं? 71 00:06:00,027 --> 00:06:03,739 मैं उनके पास थी, इतनी पासकि उनके बदन की गरमी महसूस कर सकती थी, 72 00:06:03,822 --> 00:06:07,034 पर मैं उन्हें छू नहीं सकती थी,चाहे मैं कुछ भी कोशिश... 73 00:06:07,117 --> 00:06:09,077 -हे भगवान, लेनी।-वह कुछ कहना चाह रही थीं, 74 00:06:09,161 --> 00:06:10,662 पर उनके मुँह में ख़ून भर रहा था, 75 00:06:10,746 --> 00:06:12,748 तो मुझे बिलकुल नहीं पता वहक्या कहना चाहती थीं। 76 00:06:13,749 --> 00:06:16,376 क्या मुझे उन्हेंअलविदा कहने का अधिकार नहीं? 77 00:06:16,835 --> 00:06:20,339 क्या मुझे अधिकार नहीं...कि मैं क्रिया-कर्म की रस्मों में भाग लूँ? 78 00:06:20,422 --> 00:06:23,217 मैं हूँ जो यहाँ रही थी, तुम नहीं। 79 00:06:50,827 --> 00:06:52,454 लेनी, उसके ऊपर से हटो! 80 00:07:05,509 --> 00:07:06,885 मुझे माफ़ कर दो। 81 00:07:08,637 --> 00:07:10,639 ऐसे होते हैं हम जब एक-साथ होते हैं। 82 00:07:13,308 --> 00:07:15,394 हमेशा से, एक-साथ हम ऐसे ही रहे हैं। 83 00:07:18,146 --> 00:07:23,777 सूज़न का काम ख़त्म होने के बाद,मैं चली जाऊँगी, लेनी। 84 00:07:31,159 --> 00:07:35,038 जब एक औरत अपने पति से बेवफ़ाई करती हैऔर उसके प्रेमी की हत्या हो जाती है, 85 00:07:35,497 --> 00:07:39,042 स्वाभाविक है कि सबसे पहलेउसके पति पर शक जाएगा। 86 00:07:39,918 --> 00:07:46,008 इस कहानी में, वह औरत मेलनी केव हैऔर पति है, ओवेन केव। 87 00:07:47,176 --> 00:07:50,721 उसके पास एक सीधी-साफ वजह थी। 88 00:07:52,014 --> 00:07:54,725 पर अकेली वजह तो किसी कोहत्यारा नहीं बनाती। 89 00:07:55,309 --> 00:08:00,189 उसके पास चाहे जितनी बड़ी वजह हो,उसका साक्ष्य और भी मजबूत था। 90 00:08:00,772 --> 00:08:02,649 या ऐसा हमें लगा। 91 00:08:04,026 --> 00:08:09,114 ओवेन केव, एक पुलिस अफ़सर, डिटेक्टिव,उस रात ड्यूटी पर था। 92 00:08:09,656 --> 00:08:13,660 यह सवाल कि वह यह कर सकता था या नहीं, वहाँशुरू होकर वहीं ख़त्म हो जाना चाहिए था। 93 00:08:14,411 --> 00:08:16,079 पुलिस के अभिलेखों के अनुसार... 94 00:08:16,163 --> 00:08:17,164 हंगामा / शांति भंग की शिकायत 95 00:08:17,247 --> 00:08:18,457 पहला 911 फ़ोन3.30 पूर्वाह्न पर पहुँचा 96 00:08:18,540 --> 00:08:20,792 ...ओवन केव शांति भंग होने कीएक शिकायत पर 3.30 पूर्वाह्न पर पहुँचा। 97 00:08:21,293 --> 00:08:23,337 शांति भंग होने की शिकायत से जाने के बाद, 98 00:08:23,420 --> 00:08:27,299 पुलिस अभिलेखों की अगली प्रविष्टि तक,जो 4.44 पूर्वाह्न पर घरेलू हिंसा की 99 00:08:27,382 --> 00:08:30,719 शिकायत थी, ओवेन का कुछ अता-पता नहीं था। 100 00:08:31,803 --> 00:08:33,514 उन 74 मिनटों में, 101 00:08:33,597 --> 00:08:38,769 ओवेन केव अपनी गश्त छोड़ करबहर्मन के घर जा सकता था। 102 00:08:38,852 --> 00:08:44,733 शायद चक बहर्मन का सामना करने के लिए,वह आदमी जिसे वह कभी "दोस्त" कहता था। 103 00:08:45,150 --> 00:08:48,654 वह आदमी, जो वह जानता था,उसकी पत्नी के साथ सो रहा था। 104 00:08:50,405 --> 00:08:53,116 क्या ओवेन केव ने चक बहर्मन की हत्या की? 105 00:08:54,493 --> 00:08:56,745 केवल दो लोग इसका जवाब जानते थे। 106 00:08:57,579 --> 00:09:00,499 ओवेन का पार्टनर, जॉर्ज हटनर,उनमें से एक था, 107 00:09:00,582 --> 00:09:04,044 और उसने मरते दम तक यह राज़ नहीं खोला। 108 00:09:05,671 --> 00:09:09,049 केवल ओवेन ही वह दूसरा व्यक्ति हैजो सच्चाई जानता है। 109 00:09:09,132 --> 00:09:13,095 और मेरा मानना है कि उसके बेटे, वॉरेन कोयह सच जानने का हक है। 110 00:09:15,180 --> 00:09:18,058 चलो। उठो। जैक्स, उठो। 111 00:09:19,101 --> 00:09:20,561 चलो, आलसी। 112 00:09:21,436 --> 00:09:24,356 अरे, अरे, उससे आराम से बात करो। 113 00:09:24,439 --> 00:09:26,900 हैलो। मेरी याद आई? हँ? 114 00:09:27,317 --> 00:09:29,111 चलो, जैक्स। बैठो। 115 00:09:29,528 --> 00:09:32,656 वापस स्वागत है, होम्स।अच्छा लगा तुम्हें मरा हुआ ना देखकर। 116 00:09:33,907 --> 00:09:35,826 हाँ। मेरे लिए अच्छा है मैं मरा नहीं। 117 00:09:36,326 --> 00:09:40,372 तुम्हारे जाने के बाद उन्होंने मुझेप्रभारी बना दिया। सर्वोच्च होना अच्छा लगा। 118 00:09:41,999 --> 00:09:43,125 ज़्यादा लगाव ना लगा लेना... 119 00:09:45,210 --> 00:09:46,420 कुत्तों से। 120 00:09:47,713 --> 00:09:49,798 वे आते-जाते रहते हैं। वे हमारे नहीं हैं। 121 00:09:50,257 --> 00:09:52,009 चलो, जैक्स। बैठो। 122 00:09:53,635 --> 00:09:54,720 हमारे बीच सब ठीक है, है ना? 123 00:10:00,809 --> 00:10:02,227 मुझे मारने की कोशिश किसने की थी? 124 00:10:02,853 --> 00:10:04,062 तुमने कुछ सुना है? 125 00:10:04,146 --> 00:10:05,147 नहीं। 126 00:10:07,149 --> 00:10:08,567 पर मैं अपने कान खुले रखूँगा। 127 00:10:09,776 --> 00:10:10,903 ठीक है। 128 00:10:12,029 --> 00:10:13,238 पर मुफ़्त में नहीं। 129 00:10:15,115 --> 00:10:17,451 बिना किसी को दिखे बातें सुनना,आसान नहीं है। 130 00:10:19,077 --> 00:10:20,412 मैं तुम्हारा ध्यान रखूँगा। 131 00:10:20,495 --> 00:10:22,664 केनाइन्स एंड कॉन्स 132 00:10:22,748 --> 00:10:24,249 चौहत्तर मिनट का अंतराल, बहर्मन घर?डिट. केव / हटनर? 133 00:10:24,333 --> 00:10:27,211 मुझे उन दो गवाहों से बात करनी होगीजिन्होंने 911 को वह फ़ोन किए थे। 134 00:10:27,294 --> 00:10:30,422 पता करना होगा अगर उन्हें ओवेन केबरताव में कुछ अजीब लगा। 135 00:10:30,714 --> 00:10:34,134 दोनों फ़ोनों के बीच उसके पास बहर्मन के घरजाने के लिए पर्याप्त समय था। 136 00:10:34,218 --> 00:10:37,095 -तुम्हें थोड़ा धीरे बढ़ना होगा, पॉपी।-तुम्हें नहीं लगता वह कुछ छिपा रहा है। 137 00:10:37,179 --> 00:10:40,474 पता नहीं। शायद छुपा रहा हो।इसका मतलब यह नहीं कि उसने वह हत्या की है। 138 00:10:40,557 --> 00:10:42,476 गश्त के दौरान पुलिसवालेकाफ़ी कुछ करते हैं। 139 00:10:42,559 --> 00:10:43,602 क्या यह कोई स्वीकारोक्ति है? 140 00:10:43,685 --> 00:10:47,898 मैं बस कह रहा हूँ, चक के बहुत सेप्रशंसक थे। उनमें से काफ़ी थोड़े सनकी थे। 141 00:10:48,398 --> 00:10:49,399 बात में दम नहीं है। 142 00:10:49,733 --> 00:10:51,443 और फिर तुम्हारा वह लड़का, वॉरेन। 143 00:10:51,527 --> 00:10:54,905 मैं जानता हूँ यह तुम्हारे कथानक के अनुरूपनहीं पर मुझे अभी भी वही हत्यारा लगता है। 144 00:10:54,988 --> 00:10:56,240 ठीक है। 145 00:10:56,323 --> 00:10:59,117 अगर मैं तुम्हारी कुछ बातों सेसहमत हो जाऊँ... 146 00:10:59,952 --> 00:11:02,871 क्या तुम मानोगे उन 74 मिनटों की जानकारीकुछ अधूरी है? 147 00:11:02,955 --> 00:11:04,873 -हाँ।-इतने आराम से? 148 00:11:04,957 --> 00:11:07,000 अरे, मैं कोई पेचीदा इनसान नहीं हूँ। 149 00:11:07,084 --> 00:11:10,712 फिर तो मेरे साथ आकर इन गवाहों सेबात करने में तुम्हें कोई एतराज़ नहीं होगा। 150 00:11:10,796 --> 00:11:13,549 एक भूतपूर्व पुलिसवाले का साथ होनाउपयोगी रहेगा। 151 00:11:13,632 --> 00:11:16,301 ठीक है फिर।मैं आज रात को तुम्हें लेने आ जाऊँगा। 152 00:11:25,394 --> 00:11:28,397 डेज़िरी 153 00:11:34,027 --> 00:11:35,237 तुममें झगड़ा चल रहा है क्या? 154 00:11:35,320 --> 00:11:36,822 अपनी आँखें सड़क पर रखो। 155 00:11:38,657 --> 00:11:42,202 चिरपरिचित पॉपी। अगर तुम उसे देखनानहीं चाहते, तो सोचो वह मौजूद नहीं है। 156 00:11:43,579 --> 00:11:45,622 पर डेज़िरी भी तुम्हारे जितनी ही बुरी है। 157 00:11:46,248 --> 00:11:47,708 तुम नहीं जानते कि बात क्या है। 158 00:11:47,791 --> 00:11:50,294 रहने दो। मैं तुम्हारे घरवालों सेतुमसे ज़्यादा मिलता हूँ। 159 00:11:51,420 --> 00:11:53,422 पता है उसका बरताव कैसा थाजब हमारा रिश्ता टूटा था? 160 00:11:54,006 --> 00:11:57,134 तुम तो शहर छोड़ कर चली गईं। मुझे यहाँरह कर सबका गुस्सा झेलना पड़ा। 161 00:11:57,759 --> 00:12:01,346 क्या इसलिए तुमने एक साल बाद शादी कर ली? 162 00:12:02,806 --> 00:12:05,893 भई, मैं जब कुछ ठान लेता हूँ तोकरके छोड़ता हूँ। 163 00:12:06,727 --> 00:12:08,770 पर हम दोनों जानते हैंउसका नतीजा क्या रहा, है ना? 164 00:12:11,148 --> 00:12:12,649 तुम्हारी बेटी अब कितने साल की है? 165 00:12:13,400 --> 00:12:16,945 ट्रिनी 15 वर्ष की है।मेरे जानने वालों में सबसे होशियार है। 166 00:12:17,613 --> 00:12:18,822 तुम्हारे सिवाय। 167 00:12:19,990 --> 00:12:23,619 वह अलग-अलग कॉलेज देखने के लिएसड़क के रास्ते जाना चाहती है। 168 00:12:23,702 --> 00:12:28,498 और मैं सच कह रहा हूँ, पॉप, उसनेपूरी योजना बहुत अच्छी तरह बनाई है। 169 00:12:28,957 --> 00:12:33,504 उसने कार से जाने के समय का हिसाब लगाया है।हवाई यात्राएँ। यहाँ तक कि हम कहाँ रहेंगे। 170 00:12:35,172 --> 00:12:36,173 पर... 171 00:12:38,175 --> 00:12:39,968 -क्या?-उसकी माँ। 172 00:12:41,303 --> 00:12:42,638 वह उसे भेजने के लिए तैयार नहीं। 173 00:12:44,890 --> 00:12:46,517 यह मुझे बहुत परेशान कर रहा है। 174 00:12:49,853 --> 00:12:52,105 मेरी अब उससे लड़ने कीबिलकुल इच्छा नहीं होती। 175 00:12:54,107 --> 00:12:57,486 तुममें लड़ने की इच्छा हमेशा होनी चाहिए।अपनी बेटी की खातिर। 176 00:13:12,709 --> 00:13:13,961 केरा रियोस? 177 00:13:15,712 --> 00:13:16,839 जी? 178 00:13:17,339 --> 00:13:20,801 मेरा नाम पॉपी पार्नेल है।मैं एक पत्रकार हूँ। यह मेरे सहयोगी हैं। 179 00:13:20,884 --> 00:13:22,511 मार्कस किलेब्र्यू। 180 00:13:22,594 --> 00:13:23,637 इसमें देर लगेगी? 181 00:13:23,720 --> 00:13:24,930 ओह, हम जल्दी कर लेंगे। 182 00:13:25,430 --> 00:13:30,060 इस आदमी के बारे में जो संभव है,वह सब हम पता लगाने की कोशिश कर रहे हैं। 183 00:13:30,143 --> 00:13:33,564 हमें लगता है यह आपकेघर से 911 पर हुई एक शिकायत के लिए आया था। 184 00:13:33,647 --> 00:13:35,649 हैलोवीन की रात। सन् 1999। 185 00:13:37,818 --> 00:13:39,319 इसने वरदी नहीं पहनी हुई थी। 186 00:13:39,820 --> 00:13:42,364 -ओवन केव?-मुझे इसका नाम नहीं याद। 187 00:13:42,948 --> 00:13:45,742 -पर मुझे यह याद है इसने मुझे धोखा दिया।-इसने आपको धोखा दिया? 188 00:13:45,826 --> 00:13:48,704 इसे यहाँ आए दो मिनट भी नहीं हुए थेकि इसे कोई फ़ोन आ गया। 189 00:13:48,787 --> 00:13:50,539 -जब उसका फ़ोन बजा, वह चला गया?-हाँ। 190 00:13:50,956 --> 00:13:52,791 उससे खिझा हुआ भी लग रहा था। 191 00:13:53,208 --> 00:13:55,210 उसने अपने पार्टनर को पकड़ा और चला गया। 192 00:13:56,003 --> 00:13:57,212 मेरे बारे में बिलकुल भूल गया। 193 00:14:00,716 --> 00:14:01,717 धन्यवाद। 194 00:14:01,800 --> 00:14:03,093 आभारी हैं। धन्यवाद। 195 00:14:06,638 --> 00:14:10,309 सूज़न कार्वर की कमी बहुत ख़लेगी।वह हमारे छोटे से स्कूल की जान थी। 196 00:14:11,351 --> 00:14:13,353 ऐला। मेरी नज़रों के सामने रहना। 197 00:14:13,437 --> 00:14:15,063 कितनी स्नेही इनसान थी। 198 00:14:15,731 --> 00:14:20,777 और एक विशेष गुण था सब को महसूस करवाने काकि उन्हें देखा और सुना जा रहा है। 199 00:14:21,695 --> 00:14:24,031 जब मैं क्राउन अकैडमी में आई, 200 00:14:24,156 --> 00:14:26,366 सूज़न को यहाँ पर सात साल हो चुके थे, 201 00:14:26,450 --> 00:14:28,660 पर उसने तुरंत मुझे सब में शामिल कर लिया। 202 00:14:28,744 --> 00:14:31,663 मैं आभारी हूँकि मुझे उसे जानने का मौक़ा मिला। 203 00:14:33,123 --> 00:14:37,419 मैं आभारी हूँ कि तुम सब कोउसके साथ समय बिताने का मौक़ा मिला। 204 00:14:38,378 --> 00:14:41,840 मैं जानती हूँ कि उसके बिनाहर दिन बिताना बहुत कठिन होगा। 205 00:14:41,924 --> 00:14:43,383 तुम अपनी बेटी को लेकर आई? 206 00:14:43,884 --> 00:14:46,678 -यह छोटा सा स्थान वह जगह हो सकती है...-जो भी ज़रूरी हो। 207 00:14:46,762 --> 00:14:49,932 ...जहाँ हम सब उन क्षणों में आ सकते हैंजब हमें उसकी सबसे ज़्यादा याद आएगी। 208 00:14:50,724 --> 00:14:52,100 आप लोग दो हैं। 209 00:14:53,435 --> 00:14:54,770 आप कौन हो? 210 00:14:55,312 --> 00:14:59,858 मैं जोज़ी हूँ।मैं तुम्हारी मम्मी की बहन हूँ। 211 00:15:02,027 --> 00:15:03,320 तुम कौन हो? 212 00:15:03,403 --> 00:15:04,905 मैं ऐला जोसेफ़ीन हूँ। 213 00:15:13,747 --> 00:15:17,167 हैलो।तुम्हें मिलकर अच्छा लगा, ऐला जोसेफ़ीन। 214 00:15:17,251 --> 00:15:19,336 तुम कहो,"आपसे मिलकर अच्छा लगा, जोज़ी आँटी?" 215 00:15:19,419 --> 00:15:21,255 आपसे मिलकर अच्छा लगा, जोज़ी आँटी। 216 00:15:25,759 --> 00:15:26,760 तुमने शादी कर ली? 217 00:15:29,137 --> 00:15:30,514 -नहीं।-उसने अच्छा जीवन बिताया। 218 00:15:31,265 --> 00:15:33,475 -हम सब तुम्हारे पद-चिह्नों पर चलें।-कोई बच्चे? 219 00:15:33,851 --> 00:15:35,561 तुम्हें कभी भी भुलाया नहीं जाएगा। 220 00:15:35,644 --> 00:15:36,645 नहीं। 221 00:15:38,605 --> 00:15:41,441 सुश्री कार्वर की कक्षा अबउनके सम्मान में एक गीत गाएगी 222 00:15:41,525 --> 00:15:43,193 और फिर हम एक पेड़ लगाएँगे। 223 00:15:43,861 --> 00:15:47,447 मैं सूज़न के परिवार से आगे आने काअनुरोध करूँगी ताकि हम शुरू कर सकें। 224 00:15:49,241 --> 00:15:50,325 आप आ रही हो? 225 00:15:52,536 --> 00:15:53,537 माँ के फ़ोन आ रहे हैं। 226 00:15:53,620 --> 00:15:57,332 उसके हाथों में पूरी दुनिया है 227 00:15:57,416 --> 00:16:00,002 -उसके हाथों में पूरी...-लड़कियों! अंदर आने का समय हो गया। 228 00:16:02,421 --> 00:16:03,881 नहीं, लेनी, तुम नहीं जा सकतीं! 229 00:16:04,631 --> 00:16:06,550 वॉरेन! मुझे जाने दो! 230 00:16:12,931 --> 00:16:15,434 जोज़ी? जोज़ी आँटी? 231 00:16:16,101 --> 00:16:18,520 -उसके हाथों में हवा है-जोज़ी आँटी? 232 00:16:18,604 --> 00:16:19,605 और बारिश है 233 00:16:19,980 --> 00:16:22,232 क्या आप हमारे घर खाना खाने आएँगी? 234 00:16:23,942 --> 00:16:27,738 उसके हाथों में हवा है और बारिश है 235 00:16:27,821 --> 00:16:28,822 तुम्हारे आने से हमें खुशी होगी। 236 00:16:28,906 --> 00:16:31,825 उसके हाथों में पूरी दुनिया है 237 00:16:34,036 --> 00:16:36,830 जिस रात चक की मौत हुई,क्या तुम्हारी और ओवेन की लड़ाई हुई थी? 238 00:16:37,748 --> 00:16:38,999 नहीं। 239 00:16:39,082 --> 00:16:40,375 पक्का? 240 00:16:40,834 --> 00:16:45,422 ओवेन को कोई फ़ोन आया था जिससे वह परेशानहो गया। मुझे पता लगाना है वह कौन था। 241 00:16:46,215 --> 00:16:48,717 ओवेन ने चक को नहीं मारा, पॉपी। 242 00:16:50,177 --> 00:16:53,972 वह गलत है पर उसे सच में विश्वास हैकि वॉरेन ने यह किया है। 243 00:16:55,599 --> 00:16:57,601 वह हमारे परिवार को बरबाद नहीं करता। 244 00:16:57,684 --> 00:16:59,019 नहीं तो, वह... 245 00:17:06,151 --> 00:17:07,819 मैं आपको अस्पताल ले चलती हूँ। 246 00:17:21,208 --> 00:17:22,209 रुको। 247 00:17:25,963 --> 00:17:26,964 यहाँ अँदर। 248 00:17:33,971 --> 00:17:34,972 हिलना मत। 249 00:17:48,360 --> 00:17:49,361 भाई। 250 00:17:52,906 --> 00:17:54,116 सब ठीक है? 251 00:17:54,700 --> 00:17:55,868 तुम बताओ मुझे। 252 00:17:58,036 --> 00:18:00,372 मैं थोड़ी जानकारी टटोल रहा था। 253 00:18:02,332 --> 00:18:04,084 और तुम्हें अनुमति किसने दी? 254 00:18:04,835 --> 00:18:07,045 सवाल पूछना स्वाभाविक है। 255 00:18:07,754 --> 00:18:09,339 जवाबों की इच्छा करना स्वाभाविक है। 256 00:18:10,382 --> 00:18:13,218 लेकिन आदेश ना मानना स्वाभाविक नहीं है। 257 00:18:13,635 --> 00:18:15,470 तो फिर मुझे क्या करना चाहिए? 258 00:18:15,554 --> 00:18:21,185 ऐसे ही खुले-आम घूमूँ, बिना यह जानेकि किसने मुझे मारने की कोशिश की? 259 00:18:22,394 --> 00:18:24,646 जिस आदमी ने तुम पर हमला किया,उसे पैरोल नहीं मिलेगी। 260 00:18:26,231 --> 00:18:29,610 वह दोबारा अपनी हद पार नहीं करेगा।कभी नहीं। 261 00:18:32,070 --> 00:18:33,071 पर तुम भी नहीं करोगे। 262 00:18:35,782 --> 00:18:37,826 तुम समझ रहे हो किमैं तुम्हें सीमित क्यों कर रहा हूँ? 263 00:18:41,163 --> 00:18:42,748 मेरी आत्मा को बचाने की कोशिश? 264 00:18:43,207 --> 00:18:46,543 तुम्हारी आत्मा जाए भाड़ में।मुझे कोई फ़र्क नहीं पड़ता। 265 00:18:47,878 --> 00:18:50,881 पर अगर कोई लड़ाई करता है,सभी कैदी बंद कर दिए जाते हैं। 266 00:18:51,381 --> 00:18:54,176 किसी पर हमला होता है,सभी कैदी बंद कर दिए जाते हैं। 267 00:18:54,760 --> 00:18:57,221 और यह सब झंझट मेरे धंधे पर असर डालता है। 268 00:18:58,472 --> 00:18:59,973 यह नहीं हो सकता। 269 00:19:00,974 --> 00:19:01,975 समझे? 270 00:20:08,750 --> 00:20:09,960 तुम ठीक हो? 271 00:20:11,712 --> 00:20:13,255 -यह लो।-अब ठीक हूँ। 272 00:20:15,257 --> 00:20:17,134 कुछ समय तक यह पूरे होश में नहीं रहेंगी। 273 00:20:18,218 --> 00:20:20,179 समझ गई। मैं इनके साथ रहूँगी। 274 00:20:28,729 --> 00:20:29,855 मेलनी? 275 00:20:31,231 --> 00:20:35,110 कोई बात नहीं अगर उस राततुम लोगों की लड़ाई हो रही थी। 276 00:20:35,444 --> 00:20:36,820 कोई तुम्हें दोष नहीं देगा। 277 00:20:38,947 --> 00:20:44,369 अगर ओवेन गुस्से में था औरउसने उस गुस्से में कुछ किया... 278 00:20:45,913 --> 00:20:48,457 उसने जो किया, उसके लिए वही ज़िम्मेवार है। 279 00:20:48,916 --> 00:20:50,876 उसे बुलाने में तुम्हारी कोई गलती नहीं है। 280 00:20:51,585 --> 00:20:52,794 मैं जानती हूँ। 281 00:20:55,756 --> 00:20:57,466 लड़ाई किस बारे में थी? 282 00:20:58,675 --> 00:21:00,093 मैंने फ़ोन किया था... 283 00:21:01,887 --> 00:21:04,389 मैंने उसे बतायाकि मैं उसे छोड़ कर जा रही हूँ। 284 00:21:05,140 --> 00:21:08,268 तुमने ओवेन से कहा कितुम उसे छोड़ कर जा रही हो? 285 00:21:10,145 --> 00:21:13,565 ओवेन गुस्से सेआगबबूला हो गया था। वह इतना... 286 00:21:17,903 --> 00:21:18,779 वह... 287 00:21:18,862 --> 00:21:20,280 मैं बहुत थक गई हूँ। 288 00:21:21,281 --> 00:21:22,282 ठीक है। 289 00:21:25,410 --> 00:21:27,788 और हम गलत पार्किंग की जगह में थे। 290 00:21:27,871 --> 00:21:31,041 सूरज ढलने लगा था और हम वापसपार्क में नहीं जाना चाहते थे। 291 00:21:31,124 --> 00:21:33,794 ठीक बात है। हाँ, मैंनेभालूओं के बारे में बोर्ड देखा था। 292 00:21:34,211 --> 00:21:35,337 मैं बहुत डरी हुई थी। 293 00:21:35,420 --> 00:21:36,839 भालू बहुत तेज़ होते हैं। 294 00:21:36,922 --> 00:21:38,131 -होते तो हैं।-हाँ। 295 00:21:38,215 --> 00:21:40,300 -बिजली की तरह तेज़।-हमने पैदल चलने का फ़ैसला किया। 296 00:21:40,384 --> 00:21:42,803 शायद एक घंटे के बादहमें किसी ने अपनी कार में बिठाया? 297 00:21:42,886 --> 00:21:44,596 -बहादुर जोड़ी थी।-हाँ। 298 00:21:44,680 --> 00:21:46,932 और वह औरत सारा समय इस पर लाइन मार रही थी। 299 00:21:47,015 --> 00:21:48,934 -तुम सदा यही कहती हो। उसने ऐसा नहीं किया।-किया था। 300 00:21:49,017 --> 00:21:50,561 मम्मी, मुझे शौचालय जाना है। 301 00:21:50,853 --> 00:21:52,396 तुम्हें मेरी मदद तो नहीं चाहिए ना? 302 00:21:52,479 --> 00:21:53,647 मुझे आपका साथ चाहिए। 303 00:21:53,730 --> 00:21:56,817 ओह, अच्छा, फिर तो हम अभी आते हैं। 304 00:21:56,900 --> 00:21:57,901 हाँ। 305 00:22:04,324 --> 00:22:06,785 माफ़ करना, हम तुम्हें बोलने कामौक़ा ही नहीं दे रहे। 306 00:22:08,287 --> 00:22:11,331 नहीं, कोई बात नहीं।सच में। मुझे अच्छा लगा। 307 00:22:12,040 --> 00:22:13,959 परेशानी से थोड़ा ध्यान हट जाता है। 308 00:22:15,002 --> 00:22:18,213 हाँ। तुम्हारे लिए यह सब बहुत अजीब होगा। 309 00:22:19,840 --> 00:22:21,175 एक तरह से। 310 00:22:21,258 --> 00:22:24,803 चाहे तुम मानो या ना मानो,लेनी तुम्हें बहुत याद करती थी। 311 00:22:29,433 --> 00:22:30,934 लेनी, उसके ऊपर से हटो! 312 00:22:33,187 --> 00:22:36,857 क्या आप फिर से आकर हमारे साथ समय बिताएँगी,जोज़ी आँटी? मुझे आपको देखना अच्छा लगता है। 313 00:22:38,734 --> 00:22:40,360 मुझे भी तुम्हें देखना अच्छा लगता है। 314 00:22:40,444 --> 00:22:42,863 काश आप यहाँ होतीं जब मैं पैदा हुई थी। 315 00:22:47,451 --> 00:22:50,078 मुझे अब चलना चाहिए। 316 00:22:51,205 --> 00:22:52,372 कल बहुत लंबा दिन है। 317 00:22:52,873 --> 00:22:57,544 तो... मैं तुम्हें अन्त्येष्टि पर मिलूँगी।धन्यवाद। 318 00:23:00,005 --> 00:23:02,883 जोज़ी। जोज़ी, रुको। रुको। 319 00:23:08,305 --> 00:23:12,476 पता है जब से मैं यहाँ आई हूँ,लगातार क्या सोच रही हूँ? 320 00:23:14,228 --> 00:23:15,354 तुम्हारा चेहरा... 321 00:23:18,106 --> 00:23:19,858 और वह कैसा दिख रहा था जब मेरी आँख खुली 322 00:23:19,942 --> 00:23:24,363 और मैंने पाया तुम मेरे चेहरे पर तकिया दबारही थीं जिससे मुझे सांस नहीं आ रही थी। 323 00:23:24,780 --> 00:23:26,782 -तुमने मुझे मारने की कोशिश की।-नहीं। 324 00:23:26,865 --> 00:23:28,784 सूज़न आँटी ने तुम्हें खींच करमेरे ऊपर से हटाया। 325 00:23:29,201 --> 00:23:30,661 नहीं, मैं जानती हूँ, पर... 326 00:23:31,453 --> 00:23:35,082 उस समय मेरे मन परबहुत गहरा घाव था। सच में। 327 00:23:35,165 --> 00:23:38,752 मेरे मन और शरीर का हर हिस्सा हर समयदुखता था। मैं हर चीज़ से नाराज़ थी। 328 00:23:38,836 --> 00:23:40,754 मैं जानती हूँ कि यह बात बेतुकी है, 329 00:23:40,838 --> 00:23:44,716 पर मैं चाहती थी तुम भी वह महसूस करोजो मैं महसूस कर रही थी। 330 00:23:44,800 --> 00:23:48,470 अच्छा? मैं चाहती थीतुम भी वह दर्द और डर महसूस करो। 331 00:23:48,554 --> 00:23:50,597 मैं उस सब में इतनी बुरी तरहडूबी हुई थी और... 332 00:23:56,353 --> 00:23:59,106 मैं तुम्हें मारने की कोशिशनहीं कर रही थी, जोज़ी। 333 00:24:01,316 --> 00:24:02,985 मैं ख़ुद को मारने की कोशिश कर रही थी। 334 00:24:09,533 --> 00:24:12,244 पर अब मैंने अपनी ज़िंदगी परनियंत्रण कर लिया है। 335 00:24:12,744 --> 00:24:13,745 हैलो? 336 00:24:14,246 --> 00:24:15,789 हाँ, मुझे यह दिख रहा है। 337 00:24:16,373 --> 00:24:21,128 और इसीलिए मुझे लगता है अच्छा होगा अगर मैंअन्त्येष्टि के तुरंत बाद चली जाऊँ। 338 00:24:21,211 --> 00:24:23,630 हम यह समय साथ बिता सकते हैं और फिर... 339 00:24:24,339 --> 00:24:25,174 क्या? 340 00:24:25,257 --> 00:24:28,886 जैसे कि तुम यह नहीं समझतीं। लेनी, कृपया,मैं जानती हूँ तुम यह समझ रही हो। 341 00:24:29,386 --> 00:24:34,725 मैं जानती हूँ तुम महसूस कर सकती हो इसपरिवार में फिर से वही चीज़ वापस आती हुई। 342 00:24:34,808 --> 00:24:36,018 वह बस... 343 00:24:37,269 --> 00:24:38,979 -सुनो।-एक मिनट रुको। 344 00:24:39,855 --> 00:24:41,565 तुम्हारी माँ गिरफ़्तार हो गई है। 345 00:24:43,066 --> 00:24:45,152 -क्या?-सेंध लगाकर घुसने के लिए। 346 00:24:45,611 --> 00:24:46,653 यह। 347 00:24:50,199 --> 00:24:51,408 तुम्हारी नई जगह? 348 00:24:53,035 --> 00:24:57,164 मैं इस सुँदर घर का ज़रा सा हिस्सा भीबरबाद नहीं होने देना चाहती। 349 00:24:59,541 --> 00:25:00,584 हाँ। 350 00:25:02,419 --> 00:25:03,295 तुम ठीक हो? 351 00:25:04,338 --> 00:25:05,339 हाँ, बिलकुल। 352 00:25:07,049 --> 00:25:09,718 उस रात जो जेल में हुआ,तुम उस बारे में बात करना चाहोगी? 353 00:25:09,801 --> 00:25:11,053 अभी नहीं। 354 00:25:11,637 --> 00:25:15,307 तुम ज़्यादातर किसी से बचती नहीं फिरती,सिवाय अपने पिता के। 355 00:25:15,724 --> 00:25:16,934 मुझे कुछ समय चाहिए। 356 00:25:18,977 --> 00:25:22,981 श्रीव ने एक सीमारेखा लांघ ली। 357 00:25:23,315 --> 00:25:25,817 मेरा मतलब,मेरे परिवार में ऐसा कोई व्यक्ति नहीं है 358 00:25:25,901 --> 00:25:28,445 जो कभी भीपरिवार के किसी अन्य सदस्य से मारपीट करेगा। 359 00:25:28,529 --> 00:25:31,240 -मारपीट काफ़ी कठोर शब्द है।-हाँ, है। 360 00:25:31,323 --> 00:25:33,992 यह तुम्हारी और मेरी परवरिश का फ़र्क है। 361 00:25:34,076 --> 00:25:37,621 हम ऐसे बरताव तो नहीं कर सकते जैसे वहहुआ ही नहीं। उससे किसका फायदा होगा? 362 00:25:38,872 --> 00:25:42,167 अच्छा, बताओ, तुमने क्या सोचा है? 363 00:25:42,251 --> 00:25:44,127 उसे पेचीदा होने की ज़रूरत नहीं है। 364 00:25:47,256 --> 00:25:51,260 यहाँ पर कुछ भी सरल नहीं है। 365 00:25:54,054 --> 00:25:56,181 मेरे पिता बीमार हैं। 366 00:25:56,932 --> 00:26:00,853 वह मानसिक तौर पर स्वस्थ नहीं है।उन्हें नहीं पता था वह क्या कर रहे हैं। 367 00:26:01,478 --> 00:26:06,108 फिर उनको किसी डॉक्टर के पास लेकर जाओ।उनकी जाँच कराओ। स्थिति स्पष्ट होने दो। 368 00:26:07,025 --> 00:26:08,986 समय आ गया है। कुछ तो करना होगा। 369 00:26:09,069 --> 00:26:11,446 मैं सबको इस बात परसहमत कराने की कोशिश कर रही हूँ। 370 00:26:11,530 --> 00:26:12,906 नहीं। इंतज़ार मत करो। 371 00:26:13,407 --> 00:26:16,910 अगर उनका दिमाग इतना हिल गया हैकि वह अपनी ही बेटी पर हाथ उठाते हैं, 372 00:26:16,994 --> 00:26:18,203 वह भी उसके पति के सामने... 373 00:26:18,579 --> 00:26:19,663 नहीं। 374 00:26:19,746 --> 00:26:23,542 मैं चाहता हूँ, इस सप्ताह के अंत तकउनकी जाँच करा ली जाए। 375 00:26:23,625 --> 00:26:26,420 अगर नहीं हुई तो मैं उनके विरुद्धनिरोधक आदेश जारी करवाऊँगा। 376 00:26:26,503 --> 00:26:30,132 मैं सारे फ़ॉर्म पहले ही भर चुका हूँ।मुझे बस उन्हें जज के पास लेकर जाना है। 377 00:26:30,215 --> 00:26:31,758 -तुम गंभीर हो?-पूरी तरह। 378 00:26:31,842 --> 00:26:37,764 देखो, मुझे तुम्हारे पिछड़े,पुराने ज़माने के परिवार को 379 00:26:37,848 --> 00:26:41,018 इस सदी में घसीट कर लाना ही है,चाहे जो हो जाए। 380 00:26:47,983 --> 00:26:49,193 मेनलो पार्क पुलिस दैनिक अभिलेख 381 00:26:49,276 --> 00:26:52,779 ओवन केव का दूसरा 911 फ़ोन,4.44 बजे वाली रहस्यमयी औरत? 382 00:26:52,863 --> 00:26:53,864 कार्मेला आइज़ैक्स। कोई अता-पता नहीं। 383 00:26:53,947 --> 00:26:54,990 दूसरा 911 फ़ोन4.44 पूर्वाह्न पर पहुँचा 384 00:26:55,073 --> 00:26:56,158 उसका अस्तित्व ही नहीं? 385 00:26:56,241 --> 00:27:00,871 मैंने सब देखा। लाइसेंस, पुलिस के रिकॉर्ड,मृत्यु प्रमाण-पत्र, मानसिक रोग संस्थान। 386 00:27:00,954 --> 00:27:03,749 केवल कैलीफ़ोर्निया में ही नहीं,राष्ट्रीय डाटाबेसों में। 387 00:27:03,832 --> 00:27:07,878 दिसंबर, 1999 के बाद सेउसका कोई रिकॉर्ड ही नहीं है। 388 00:27:08,295 --> 00:27:10,923 उसने एक घरेलू हिंसा के विषय मेंफ़ोन किया था। 389 00:27:12,382 --> 00:27:16,970 मैंने एक बार "टाइम्स" में घरेलू हिंसा कीसमस्या पर एक श्रृंखला पेश की थी। 390 00:27:17,930 --> 00:27:21,391 पीड़ित अपने दुर्व्यवहारी से छुपने के लिएअकसर अपने नाम बदल लेते हैं। 391 00:27:21,475 --> 00:27:23,644 मैं तुमसे आगे हूँ। नाम बदलनासार्वजनिक प्रक्षेत्र में है। 392 00:27:23,727 --> 00:27:26,355 सिवाय तब जब पीड़ित के अनुरोध परउन्हें गुप्त रखा जाए। 393 00:27:27,439 --> 00:27:29,983 देखती हूँ अगर मार्कसकुछ जानकारी निकलवा सकता है। 394 00:27:30,067 --> 00:27:31,944 अच्छा विचार है। बाद में बात करती हूँ। 395 00:27:34,446 --> 00:27:36,907 तो, कैसे करते हो तुम यह? 396 00:27:38,700 --> 00:27:40,410 पता है, सब यही जानना चाहते हैं। 397 00:27:40,494 --> 00:27:43,413 नहीं, सच में,तुमने हमारे लापता गवाह को कैसे ढूँढा? 398 00:27:44,081 --> 00:27:47,626 मेरे साथ एक फ़ाइल क्लर्क काम करता था।उसने कुछ लोगों से जानकारी निकलवाई। 399 00:27:47,709 --> 00:27:49,086 वह आदमी अभी भी सरकारी दफ़्तर में है? 400 00:27:49,920 --> 00:27:51,004 वह औरत। 401 00:27:53,632 --> 00:27:55,133 अब समझी। 402 00:28:00,264 --> 00:28:01,932 तुम्हें मुझे रातनहीं बिताने देनी चाहिए थी। 403 00:28:02,015 --> 00:28:03,517 मैं जब आ सकी, आ गई। 404 00:28:04,685 --> 00:28:07,396 आप पुराने घर में क्यों गई थीं?क्या कर रही थीं आप वहाँ पर? 405 00:28:08,188 --> 00:28:09,815 पुरानी यादें ताज़ा कर रही थी। 406 00:28:09,898 --> 00:28:13,902 मुझे नहीं पता आप क्या कर रही हैंपर आपको बंद करना होगा। अच्छा? 407 00:28:13,986 --> 00:28:16,989 -चाहे जो भी है। बंद करो।-तुम्हें अधिक आभारी होना चाहिए। 408 00:28:17,072 --> 00:28:20,742 मैं वहाँ अपने लिए नहीं थी। मैं वहाँतुम्हारे और तुम्हारी बहन के लिए थी। 409 00:28:21,326 --> 00:28:22,786 हे भगवान। 410 00:28:26,957 --> 00:28:28,333 तुम्हें जोज़ी मिली क्या? 411 00:28:29,084 --> 00:28:30,085 नहीं। 412 00:28:33,463 --> 00:28:36,592 सूज़न की अन्त्येष्टि तकजेल से बाहर रहने की कोशिश करो, कृपया। 413 00:28:37,801 --> 00:28:39,052 भाड़ में जाए सूज़न। 414 00:28:45,601 --> 00:28:50,689 देखो, मैं केवल साबित करने की कोशिशकर रहा हूँ कि मुझे झूठा फँसाया गया था। 415 00:28:51,857 --> 00:28:55,319 मुझे यह समझ नहीं आता किसी अश्वेत लड़की कोतुम्हारी इतनी चिंता क्यों है। 416 00:28:55,736 --> 00:28:57,154 क्या कुछ है जो तुम हमें नहीं बता रहे? 417 00:28:57,237 --> 00:28:59,823 वह अपने कार्यक्रम में तुम पर हुएहमले के बारे में कुछ कहेगी? 418 00:29:00,324 --> 00:29:03,202 शायद लोग तुम्हेंसहानुभूति के केक भेजने लगें। 419 00:29:03,285 --> 00:29:04,411 पता है क्या? 420 00:29:04,828 --> 00:29:06,246 अगर तुम मेरे साथ अच्छे रहे, डायसन, 421 00:29:06,330 --> 00:29:10,250 तो मैं उसे कहकर अगली बार उसकेकार्यक्रम में तुम्हें डलवा सकता हूँ, 422 00:29:10,334 --> 00:29:14,379 और फिर वह सारी दुनिया को विश्वास दिला देगी 423 00:29:14,463 --> 00:29:20,511 कि उस टेप पर वह तुम नहीं थे जिसने उसबूढ़ी औरत को सिर में गोली मारी थी। 424 00:29:21,345 --> 00:29:22,262 यह कैसा रहेगा? 425 00:29:29,019 --> 00:29:30,020 लड़कों। 426 00:29:35,651 --> 00:29:38,820 मेरे आगे दो मैक्सिकन अंदर आते हुएतुम्हारी बातें कर रहे थे। 427 00:29:39,530 --> 00:29:43,325 मैंने हाई स्कूल में स्पैनिश पढ़ी थी।उनकी सारी बातें समझ आ गईं। 428 00:29:46,787 --> 00:29:50,207 तो? कौन था वह? 429 00:29:54,127 --> 00:29:57,548 उन्होंने कहा कि वह बंदूक लाएँगे औरवापस आकर मुझे मार देंगे। 430 00:29:57,840 --> 00:29:59,424 -किसने?-मेरे पिता ने। 431 00:29:59,842 --> 00:30:03,345 तो मैंने पुलिस को बुलाया।वे जल्दी से आ गए। 432 00:30:03,679 --> 00:30:05,973 केवल एक आदमी। एक डिटेक्टिव। 433 00:30:07,558 --> 00:30:08,767 क्या यह था वह? 434 00:30:09,226 --> 00:30:10,519 वही लग रहा है। 435 00:30:11,019 --> 00:30:14,022 क्या आप मुझेइसके बारे में कुछ बता सकती हैं? 436 00:30:15,315 --> 00:30:19,111 वह बहुत दयालु था। अनुभवी।उसने मेरी मदद करने की कोशिश की। 437 00:30:19,528 --> 00:30:21,905 पर वह थोड़ा...उद्विग्न था? 438 00:30:22,322 --> 00:30:25,158 अक्तूबर के महीने में भीपसीनो-पसीन हो रहा था। बाहर गरमी नहीं थी। 439 00:30:25,701 --> 00:30:28,120 उसने कहा उसकी रात बहुत लंबी और व्यस्त थी। 440 00:30:28,954 --> 00:30:31,957 मुझे अगले दिन समझ में आयाउसका क्या मतलब था। 441 00:30:32,040 --> 00:30:33,166 क्या मतलब था उसका? 442 00:30:33,709 --> 00:30:36,920 अगली सुबह मुझे कालीन पर लाल धब्बे दिखे। 443 00:30:37,504 --> 00:30:40,174 मैं उसे साफ़ करने लगीतो पता चला वह ख़ून था। 444 00:30:41,008 --> 00:30:46,847 डिटेक्टिव केव सुबह 4.44 पर तुम्हारे घर आयातो उसके जूतों पर ख़ून था? 445 00:30:46,930 --> 00:30:48,599 -हाँ।-तुम्हें यक़ीन है? 446 00:30:48,682 --> 00:30:52,102 हाँ। हमें कालीन बदलवाने पड़े थे। 447 00:30:56,690 --> 00:30:57,524 चल! 448 00:31:01,653 --> 00:31:04,031 केव। कब? 449 00:31:05,449 --> 00:31:06,658 कैसे? 450 00:31:10,162 --> 00:31:11,538 अब मैं तुमसे क्या करवाना चाहता हूँ? 451 00:31:12,539 --> 00:31:15,042 मैं चाहता हूँ तुम बीते समय में जाओऔर ठीक काम करो। 452 00:31:15,792 --> 00:31:18,128 ओवेन। कौन था वह? 453 00:31:18,629 --> 00:31:19,880 कुछ नहीं, ऐसे ही। 454 00:31:31,433 --> 00:31:33,477 तुम्हें छुपने के लिए यही जगह मिली थी क्या? 455 00:31:34,186 --> 00:31:35,270 एसी लगा हुआ है। 456 00:31:36,355 --> 00:31:37,356 तो? 457 00:31:38,190 --> 00:31:39,274 तो। 458 00:31:39,358 --> 00:31:44,988 मैं तुम्हें कहते हुए सुनना चाहती हूँ,ज़ोर से और साफ़-साफ़, "पॉपी, तुम सही थीं।" 459 00:31:45,447 --> 00:31:48,784 मैं यह तब कहूँगा जब यह सच में सच हो जाएगा।पर एक चीज़ ज़रूर कहूँगा। 460 00:31:48,867 --> 00:31:51,411 कमीना ज़्यादा से ज़्यादाकसूरवार लग रहा है। 461 00:31:51,495 --> 00:31:54,414 मेरा मतलब, मुझे नहीं लगता मैं कभीअपने जूतों पर ख़ून लेकर घर आया हूँ। 462 00:31:54,498 --> 00:31:56,124 और मैं ओकलैंड पुलिस विभाग में था। 463 00:31:56,208 --> 00:31:59,002 वह डरा हुआ है। आशा हैडर के मारे अपने होश खो रहा हो। 464 00:31:59,628 --> 00:32:03,215 देखा, बिलकुल यही, तुम्हारे चेहरे कायह भाव युद्ध जितवा सकता है। 465 00:32:05,425 --> 00:32:07,219 तो क्या हो रहा है?हम जश्न मनाएँगे या क्या? 466 00:32:07,302 --> 00:32:10,681 बिलकुल। कहाँ चलें? द नॉक में तो नहीं। 467 00:32:11,723 --> 00:32:13,308 कब तक अपनी बहन से नहीं मिलोगी? 468 00:32:13,392 --> 00:32:16,687 -भाड़ में जाएँ वह सब।-उफ़। क्या हो गया? 469 00:32:16,770 --> 00:32:19,314 -छोड़ो। जाने दो।-बिलकुल नहीं। बताओ मुझे। 470 00:32:19,398 --> 00:32:20,399 -छोड़ दो।-क्यों? 471 00:32:20,482 --> 00:32:21,775 क्योंकि मैं कह रही हूँ। 472 00:32:22,359 --> 00:32:25,195 पता है, मुझे यह लहज़ा याद है।तुम मशहूर थीं इसके लिए। 473 00:32:25,279 --> 00:32:26,363 आ बैल मुझे मार, तुमने किया। 474 00:32:26,446 --> 00:32:29,616 पर उस समय, जब हमएक-दूसरे के करीबी दोस्त थे, 475 00:32:29,700 --> 00:32:32,578 मैं मशहूर था,इस लहज़े की कतई परवाह ना करने के लिए। 476 00:32:32,953 --> 00:32:34,162 इसलिए, अब बता दो। 477 00:32:38,208 --> 00:32:41,753 मुझे ऐसा महसूस हो रहा है जैसेसबने मिलकर मेरी घेराबंदी कर दी है। 478 00:32:42,337 --> 00:32:44,381 तुमने बार परछापा पड़ने के बारे में सुना होगा? 479 00:32:44,464 --> 00:32:45,674 हाँ, मैंने सुना था। 480 00:32:45,757 --> 00:32:47,092 हालात घूमफिर कर वहीं वापस पहुँच गए। 481 00:32:47,176 --> 00:32:50,971 ओवेन ने अपने गुँडे हमारे पीछे लगा दिएऔर स्थिति बिगड़ती चली गई। 482 00:32:51,388 --> 00:32:55,809 उन्होंने एक बकवास वारंट पर साइडी कोगिरफ़्तार कर लिया। उसकी बेइज़्ज़ती की। 483 00:32:56,810 --> 00:32:58,520 डैडी को बहुत ज़ोर से गुस्सा आ गया। 484 00:33:00,022 --> 00:33:01,940 उन्होंने मेरा गला पकड़ लिया। 485 00:33:02,357 --> 00:33:03,358 क्या? 486 00:33:05,903 --> 00:33:10,741 मेरे पास शब्द नहीं हैं।और शब्द मेरे पास हमेशा होते हैं। 487 00:33:14,912 --> 00:33:16,330 जिस तरह उन्होंने मुझे देखा... 488 00:33:20,334 --> 00:33:21,335 मेरी बात सुनो। 489 00:33:21,960 --> 00:33:24,713 तुम अपने पिता की नज़र से डर नहीं सकतीं, 490 00:33:25,255 --> 00:33:28,008 और किसी बेईमान पुलिसवाले कोअपने परिवार से अलग होने का 491 00:33:28,091 --> 00:33:30,344 कारण तो बिलकुल नहीं बनने दे सकतीं। 492 00:33:31,220 --> 00:33:36,808 मेरा मतलब, तुम सब कुछ ठीक चाहे ना कर पाओ,पर तुम्हें कोशिश तो करनी ही चाहिए। 493 00:33:38,852 --> 00:33:40,187 चाहे वह जैसा भी लगे। 494 00:33:49,238 --> 00:33:53,242 किरोगा, जैक्स को कुछ हो गया है। 495 00:33:54,368 --> 00:33:56,119 जब मैं नहीं था तो इसकी देखभाल कौन करता था? 496 00:33:57,162 --> 00:33:58,455 हम सब की बारियाँ बँधी हुई थीं। 497 00:33:59,414 --> 00:34:02,334 किसी ने इसे कुछ खिलाया हैजो नहीं खिलाना चाहिए था। 498 00:34:03,377 --> 00:34:04,795 इधर आओ। देखो ज़रा। 499 00:34:13,303 --> 00:34:15,514 मैं जानता हूँमुझ पर हमला तुमने किया था, कमीने। 500 00:34:15,597 --> 00:34:16,806 नहीं, यार। कसम से। 501 00:34:17,391 --> 00:34:18,725 मैं जानना चाहता हूँ क्यों। 502 00:34:18,809 --> 00:34:20,435 तुम गलत समझ रहे हो। 503 00:34:23,522 --> 00:34:25,690 मुझे किसी ने सुपारी दी थी, अच्छा? कृपया। 504 00:34:25,774 --> 00:34:27,775 -बकवास।-मैं सच कह रहा हूँ। 505 00:34:27,860 --> 00:34:30,821 मेरी गर्लफ़्रेंड ड्रग रखने के जुर्म मेंपकड़ी गई। वे मेरे बेटे को ले जाते। 506 00:34:30,904 --> 00:34:32,531 उसने सब रफ़ा-दफ़ा करवा दिया। 507 00:34:33,824 --> 00:34:34,992 मुझे नाम चाहिए। 508 00:34:35,074 --> 00:34:37,202 वह पुलिसवाला जो तुम्हें मिलने आया था। 509 00:34:58,515 --> 00:35:01,768 अरे! इसे हटाओ मेरे ऊपर से! 510 00:35:09,443 --> 00:35:10,861 एक साथ लोगों का परिवर्तन और प्रशिक्षण 511 00:35:24,249 --> 00:35:25,542 छोड़ो, जैक्स, छोड़ो! 512 00:35:30,255 --> 00:35:31,298 हटाओ इसे! 513 00:35:37,971 --> 00:35:42,100 बहुत थक गई ज़िंदगी की कठिनाईयों से 514 00:35:42,184 --> 00:35:44,645 अब बिलकुल साफ़ दिख रहा है 515 00:35:44,728 --> 00:35:47,689 सीमा-रेखा अब पास ही है 516 00:35:47,773 --> 00:35:53,779 मैं बस सांस ले पा रही हूँ, हाँ, हाँ 517 00:35:53,862 --> 00:35:57,366 मुझे यह गाना बहुत पसंद है। बहुत रूमानी है। 518 00:35:58,492 --> 00:36:01,370 वह तुम्हें कुछ नहीं देने वाली, हर्बी,तो बस करो। 519 00:36:08,877 --> 00:36:10,462 -हैलो।-हैलो। 520 00:36:10,546 --> 00:36:14,341 अभी नहीं। अच्छा, क्यों ना मैं खाना बनाऊँ,तुम आ जाओ, और हम तीनों... 521 00:36:14,424 --> 00:36:15,425 क्या हम बात कर सकते हैं? 522 00:36:15,884 --> 00:36:17,094 तुम कर सकती हो। 523 00:36:17,761 --> 00:36:18,762 ठीक है। 524 00:36:21,390 --> 00:36:23,809 मुझे अफ़सोस हैतुम्हें ऐसे गिरफ़्तार कर लिया गया। 525 00:36:24,685 --> 00:36:26,979 मुझे अफ़सोस है कि उन अफ़सरों नेतुम्हारे साथ ऐसा बरताव किया। 526 00:36:27,062 --> 00:36:30,190 मुझे अफ़सोस हैकि उन्होंने तुम्हें शर्मिंदा किया। 527 00:36:31,775 --> 00:36:35,112 मुझे अफ़सोस है तुम्हें उस याद के साथजीना पड़ेगा। ऐसा नहीं होना चाहिए था। 528 00:36:35,195 --> 00:36:37,656 तुम्हें अफ़सोस है उन अफ़सरों नेवह किया जो उन्होंने किया। 529 00:36:38,448 --> 00:36:40,701 -उसमें तुम कहाँ से आ गईं?-इस सब के लिए बहुत जल्दी है। 530 00:36:40,784 --> 00:36:43,370 हम इस परिवार मेंउन्हें अफ़सर भी नहीं कहते। 531 00:36:43,453 --> 00:36:46,456 विशेषकर जब वह तुम्हारी वजह सेमेरी बार बंद करने की कोशिश कर रहे हों। 532 00:36:46,540 --> 00:36:48,417 मैं समझ गई, डैडी। कोई बात नहीं। 533 00:36:50,627 --> 00:36:54,339 तो तुम क्या कहलवाना चाहती हो मुझसे?"सब ठीक है?" "हममें कोई नाराज़गी नहीं?" 534 00:36:55,424 --> 00:36:57,009 -तुम चाहती हो मैं झूठ बोलूँ?-मैं सब ठीक करना चाहती हूँ। 535 00:36:57,092 --> 00:37:00,846 उन्होंने पार्किंग की टिकटों के कारण कपड़ेउतार कर मेरी तलाशी ली। इसे कैसे ठीक करोगी? 536 00:37:01,221 --> 00:37:03,140 मेरी फ़ोटो वहाँ से मिटा सकती हो? 537 00:37:03,223 --> 00:37:06,351 या मेरी नौकरी की जगह जाकर समझा सकती होमैं काम पर क्यों नहीं आई? 538 00:37:06,894 --> 00:37:08,604 पता है मुझे परिवीक्षा पर डाल दिया गया है? 539 00:37:08,687 --> 00:37:09,730 -साइडी...-रहने दो। 540 00:37:10,314 --> 00:37:12,441 मैं यहाँ लड़ने नहीं आई हूँ। 541 00:37:13,150 --> 00:37:14,359 सच कह रही हूँ, नन्ही बहना। 542 00:37:17,946 --> 00:37:18,864 ठीक है। 543 00:37:20,657 --> 00:37:24,244 मैं जानती हूँ आप मुझसे नाराज़ हैं, डैडी,और वह जायज़ है। 544 00:37:24,870 --> 00:37:26,955 -पर मैं भी आपसे नाराज़ हूँ।-तुम नाराज़ हो? 545 00:37:27,039 --> 00:37:31,335 पता है क्या, डैडी? मैं आपको कुछ छूट देदूँगी क्योंकि जानती हूँ आप ठीक नहीं हो। 546 00:37:31,793 --> 00:37:35,130 मेरे पिता मेरे साथ वह कभी नहीं करतेजो आपने मेरे साथ उस दिन किया। 547 00:37:39,510 --> 00:37:43,305 अचार, भुने प्याज़, आलू के चिप्स।बहुत बढ़िया। धन्यवाद। 548 00:37:47,726 --> 00:37:49,853 देखो, मैं जानता हूँजब वे मेरे आसपास होते हैं तो 549 00:37:49,937 --> 00:37:51,188 सब ठीक होने का दिखावा करते हैं। 550 00:37:53,273 --> 00:37:55,609 पर वे सब वह पॉडकास्ट सुन रहे हैं, है ना? 551 00:37:56,568 --> 00:37:59,738 मुझे नहीं लगता इससे किसी कीकार्यक्षमता पर असर पड़ा है, सर। 552 00:38:03,075 --> 00:38:08,789 मैं बस बताना चाहता हूँ कि वह पार्नेल औरतजो कुछ कह रही है, सब अटकलबाजियाँ हैं। 553 00:38:09,456 --> 00:38:10,666 बकवास है। 554 00:38:13,710 --> 00:38:14,837 मैं समझती हूँ। 555 00:38:15,254 --> 00:38:16,797 सीड्रोस, तुम्हारा ऑर्डर तैयार है। 556 00:38:22,803 --> 00:38:25,222 मुझे ऐसी श्रद्धांजलियाँ बिलकुल पसंद नहींजो सच्ची नहीं होतीं। 557 00:38:26,223 --> 00:38:30,978 वे जो ऐसी पुण्यात्माओं का ख़ाका खींचती हैं 558 00:38:31,061 --> 00:38:36,608 जिन्होंने अपना सारा पैसा दान कर दिया,कभी कोई बुरा शब्द मुँह से नहीं निकाला। 559 00:38:38,527 --> 00:38:39,945 तो... 560 00:38:40,696 --> 00:38:44,199 मेरे लिए बहुत महत्वपूर्ण था कि मैंयह बताए बिना इस मंच से ना जाऊँ 561 00:38:44,616 --> 00:38:50,497 कि मेरी सूज़न आँटी कोबुरे शब्द बहुत अच्छे लगते थे। 562 00:38:52,249 --> 00:38:54,459 यह उनकी सबसे पसंदीदा चीज़ थी:एक अच्छा बुरा शब्द। 563 00:38:58,088 --> 00:38:59,339 जब मैं छोटी थी... 564 00:39:02,593 --> 00:39:05,429 कभी-कभी मुझे लगता था जैसेमैं अपने दिमाग के अँदर कैद हूँ। 565 00:39:06,221 --> 00:39:09,808 जैसे मेरा दिमाग कोई भूलभुलैयाँ हैजिससे बाहर निकलने का कोई रास्ता नहीं है, 566 00:39:09,892 --> 00:39:14,104 और वह सूज़न ही थी जिसनेबाहर निकलने में मेरी मदद की। 567 00:39:14,188 --> 00:39:18,317 और मैं अच्छी तरह जानती हूँ कि यदि वह नाहोतीं तो आज मैं यहाँ खड़ी नहीं होती तो... 568 00:39:19,985 --> 00:39:22,112 उसके लिए मैं उनका धन्यवाद करना चाहती थी। 569 00:39:29,953 --> 00:39:31,914 अब अगर किसी को कोई याद बाँटनी है... 570 00:39:31,997 --> 00:39:34,791 -बहुत बढ़िया था।-...या कोई अंतिम इच्छा बतानी है। 571 00:39:34,875 --> 00:39:36,543 तुम्हें कुछ कहना चाहिए। 572 00:39:36,627 --> 00:39:38,378 आप यहाँ अभी आकर वह कह सकते हैं। 573 00:39:39,630 --> 00:39:42,591 मैं बहुत खुश हूँ कि तुम यहाँ हो।चाहे तुम हमेशा यहाँ ना रहो। 574 00:39:56,396 --> 00:39:57,731 तुम्हारी माँ आई हैं। 575 00:40:03,195 --> 00:40:04,655 हे भगवान, उन्होंने पी हुई है। 576 00:40:04,738 --> 00:40:06,823 मुझे लगा तुमने बताया था वह नहीं आएँगी। 577 00:40:07,324 --> 00:40:09,576 ऐलेक्स। कृपया। 578 00:40:10,244 --> 00:40:12,955 -एरिन...-नहीं, मुझे भी शोक करने का हक़ है। 579 00:40:21,004 --> 00:40:24,800 एक थैली के चट्टे-बट्टे।देखो तो ज़रा तुम्हें। 580 00:40:25,551 --> 00:40:28,887 आप स्वयं को शर्मिंदा कर रही हैं।आपको यहाँ से जाना चाहिए। 581 00:40:28,971 --> 00:40:30,013 सच में? 582 00:40:30,514 --> 00:40:34,351 क्या मैं स्वयं कोशर्मिंदा कर रही हूँ, जोजो? 583 00:40:40,023 --> 00:40:41,024 माफ़ करना। 584 00:40:46,238 --> 00:40:51,201 सूज़न मेरी छोटी बहन थीऔर हमारी आपस में कभी नहीं बनी। 585 00:40:52,286 --> 00:40:54,246 और उसकी पसंद बहुत बेकार थी। 586 00:40:55,455 --> 00:40:57,082 मैंने बताया था उसे। 587 00:40:57,165 --> 00:41:01,420 उसके घटिया, सस्ते कपड़े,ऊँची एड़ी की चप्पलें, 588 00:41:01,503 --> 00:41:03,005 बुने हुए स्वेटर... 589 00:41:04,298 --> 00:41:07,050 केवल एक चीज़ थी जिस पर हम दोनोंसहमत होते थे: मेरी बेटियाँ। 590 00:41:07,134 --> 00:41:08,427 मैं उसे इसका श्रेय ज़रूर दूँगी। 591 00:41:08,510 --> 00:41:12,097 जब यह छोटी थीं, वह रात को आकरमेरी मदद किया करती थी। 592 00:41:12,723 --> 00:41:14,683 और वह एक बच्ची को उठाती थीऔर मैं दूसरी को। 593 00:41:14,766 --> 00:41:17,811 और हम उन्हें गोद में झूला झुलाते हुएउनके लिए लोरी गाते थे। 594 00:41:37,289 --> 00:41:40,667 तुम कहाँ जा रही हो,मुझे फ़र्क नहीं पड़ता 595 00:41:43,212 --> 00:41:48,967 मैंने अपनी दुनिया खो दी हैऔर मैंने अपना समय खो दिया है 596 00:41:50,761 --> 00:41:56,225 तो कहाँ जाऊँ मैं? क्या देखूँ मैं? 597 00:41:58,602 --> 00:42:03,315 मुझे बहुत से लोग अपने पीछे आतेनज़र आते हैं 598 00:42:05,192 --> 00:42:07,903 तो तुम कहाँ जा रही हो... 599 00:42:09,613 --> 00:42:10,614 हमें बात करनी होगी। 600 00:42:10,697 --> 00:42:12,658 तुम 518 फोंन्टाना ड्राइव में अपनेजूतों पर ख़ून लेकर गए। 601 00:42:12,741 --> 00:42:14,326 उसी रात जिस रातचक की हत्या हुई। 602 00:42:14,409 --> 00:42:20,290 अगर मैं लंबे समय तक जीवित रहीतो मुझे डर है मैं मर जाऊँगी 603 00:42:23,502 --> 00:42:27,714 तो मैं तुम्हारे पीछे आऊँगीजहाँ भी तुम जाओगी 604 00:42:30,509 --> 00:42:36,932 अगर तुम्हारा आगे बढ़ाया हाथ अभी भीमेरे लिए बढ़ा हुआ है 605 00:42:40,769 --> 00:42:44,940 जिस राह पर हम चल रहे हैंहम अजनबी हैं 606 00:42:48,193 --> 00:42:50,904 हम दो नहीं हैं, हम एक हैं