1 00:00:08,007 --> 00:00:10,010 ఖైదీల టెలిఫోన్ రికార్డింగ్ సూచనలు 2 00:00:18,936 --> 00:00:19,937 హలో? 3 00:00:20,354 --> 00:00:23,023 హలో.ఇది ప్రీపెయిడ్ చార్జీ కాల్... 4 00:00:23,106 --> 00:00:24,942 కాలిఫోర్నియా రాష్ట్ర జైలు నుండి. 5 00:00:25,025 --> 00:00:28,028 ఛార్జీలను అంగీకరించడానికి, ఒకటి నొక్కండిచార్జీలను తెలుసుకోవడానికి... 6 00:00:31,532 --> 00:00:33,033 హాయ్, నాన్న. 7 00:00:34,368 --> 00:00:35,702 నువ్వు నాకు ఎందుకు చెప్పలేదు? 8 00:00:40,040 --> 00:00:41,625 నువ్వు తెలుసుకోవాలని నేను అనుకోలేదు. 9 00:00:44,002 --> 00:00:45,295 అయితే నువ్వు ఏమనుకుంటున్నావు? 10 00:00:46,630 --> 00:00:48,799 ఏదొకరోజు ఉన్నట్టుండిఇంక మళ్ళీ నువ్వు కనిపించకూడదనా? 11 00:00:50,092 --> 00:00:54,888 ఎవరో నాకు తెలియని ఒక పాస్టర్నా జైలుకొచ్చి, 12 00:00:54,972 --> 00:00:56,348 జరిగిన విషయం చెప్పాలనా? 13 00:00:58,058 --> 00:01:01,353 నేనలా అనుకోలేదు... నాకు... 14 00:01:04,522 --> 00:01:05,357 అమ్మా. 15 00:01:10,863 --> 00:01:14,199 నువ్వు హాస్పిటల్ నుంచి మొదటిసారివచ్చినప్పుడు నేనిలా చేసేదాన్ని... 16 00:01:14,616 --> 00:01:17,160 నీ శ్వాసను వినేదాన్ని. 17 00:01:23,125 --> 00:01:24,751 సమయం అయిపోయింది, కేవ్. ఇంక పద. 18 00:01:28,964 --> 00:01:30,799 అంటే ఏ రకమైన కాన్సర్? 19 00:01:32,634 --> 00:01:34,136 ఎంత కాలమని చెప్పారు? 20 00:01:35,137 --> 00:01:37,306 దాని గురించి కంగారు పడకు. వదిలెయ్యి. 21 00:01:42,686 --> 00:01:45,105 నేను... నేను వెళ్ళాలి, ఉంటాను. 22 00:01:58,452 --> 00:02:00,120 నేను కూడా నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను. 23 00:02:04,208 --> 00:02:06,502 మీ అమ్మకి కాన్సర్ ఉంటే ఎవడికి ఎక్కువ. 24 00:02:07,252 --> 00:02:08,294 హే. 25 00:03:14,570 --> 00:03:18,824 నిజం చెప్పాలంటే 26 00:03:24,955 --> 00:03:28,083 జొసీ 27 00:03:28,876 --> 00:03:32,963 నేను మీ కొత్త సహోద్యోగులకి ఈ విందు ఇస్తే,నానా హంగామా చేస్తాను... 28 00:03:33,046 --> 00:03:35,424 -హంగామానా.-ఆ పాత జార్జ్ టౌన్లో ఉన్న పాపీలా చేస్తాను. 29 00:03:35,507 --> 00:03:36,508 నిజమే. 30 00:03:36,592 --> 00:03:39,928 నేను ద్రాక్ష తోటలో నీ పొగరుబోతు తల్లినుంచి ఒక వారం తప్పించుకోగలను. 31 00:03:40,012 --> 00:03:42,764 ఇంక, ఆగు,నేను ఆలా అనలేదు. 32 00:03:42,848 --> 00:03:46,226 అంటే, నేను అలా అర్ధం చేసుకున్నా.మనం ఇచ్చిపుచ్చుకుంటున్నామని అనుకున్నా. 33 00:03:46,310 --> 00:03:49,855 మా అమ్మతో సమయం గడపకూడదనినువ్వు నన్ను దోచుకుంటున్నవా? 34 00:03:52,065 --> 00:03:56,236 ఆ మహారాణి నన్ను ఎపుడూ ఇష్టపడలేదు,అది నీకు తెలుసు. 35 00:03:56,320 --> 00:03:59,031 ఇప్పుడు ఆమె చంటి కొడుకుని నేను ఇంతదూరం తీసుకొచ్చాను, 36 00:03:59,114 --> 00:04:00,449 ఆమె నా తోలు వలిచేయడానికిఎదురుచూస్తూ ఉంటుంది. 37 00:04:00,532 --> 00:04:02,409 -అది నిజం కాదు.-అది నిజమే, నీకు తెలుసు. 38 00:04:08,707 --> 00:04:09,791 సరే, నన్ను చెప్పనీ. 39 00:04:16,089 --> 00:04:17,673 నేను నీతో ఒక నిమిషం మాట్లాడొచ్చా? 40 00:04:19,551 --> 00:04:20,552 నేను నీకు సహాయం చెయ్యగలనా? 41 00:04:21,094 --> 00:04:22,888 మిస్. పార్నెల్, నేను ఓవెన్ కేవ్. 42 00:04:23,388 --> 00:04:28,060 నువ్వు నా మాజీ భార్య ఇంకాకొడుకు వారెన్ తో మాట్లాడావు. 43 00:04:28,143 --> 00:04:29,478 మెన్లో పార్క్. 44 00:04:29,978 --> 00:04:31,438 ఇంటి నుంచి చాలా దూరం. 45 00:04:31,522 --> 00:04:34,274 నువ్వు ఇక్కడికి అధికారిగావచ్చావా లేదా తండ్రిగానా? 46 00:04:35,692 --> 00:04:38,487 నీ భార్యకు మంచి పనిచేసే అవకాశంఇవ్వడానికి నేను ఇక్కడకు వచ్చాను. 47 00:04:39,696 --> 00:04:41,198 అదే నా పని ఉద్దేశం. 48 00:04:41,615 --> 00:04:44,785 మిస్. పార్నెల్, మీరు చాలామందికిబాధాకరమైన గతాన్ని తవ్వుతన్నారు. 49 00:04:46,203 --> 00:04:47,913 మేము కొంతమందిమి ఇంకా కోలుకోలేదు. 50 00:04:48,247 --> 00:04:49,748 నేను నీ పాడ్ కాస్ట్ విన్నాను. 51 00:04:49,831 --> 00:04:53,544 మీరెందుకు మళ్ళీ ఇలా అందరికీ తెలిసేలాఅంతా తెరవాలనుకుంటున్నారో... 52 00:04:54,670 --> 00:04:55,838 నాకు అర్ధం కావట్లేదు. 53 00:04:55,921 --> 00:04:59,550 ఎందుకంటే మీ కొడుకు నిర్దోషి అవ్వడానికిమంచి అవకాశం ఉందని నేను అనుకుంటున్నాను. 54 00:04:59,883 --> 00:05:01,844 విచారణ జరిగిన చాలా సంవత్సరాల వరకూ... 55 00:05:03,345 --> 00:05:06,139 నేను వారెన్ దోషి కాదని నిరూపించేఒక్క ఆధారం, 56 00:05:06,223 --> 00:05:09,059 లేక ఏదైనా కొత్త సాక్ష్యం కనుక్కోవాలనిచాలా కలలు కన్నాను. 57 00:05:09,852 --> 00:05:11,895 ఆ విచారణలో నేను నా వృత్తిలోనేఅతి పెద్ద తప్పు చేశానని 58 00:05:11,979 --> 00:05:15,148 తెలుసుకునుంటే చాలా సంతోషపడే వాడిని. 59 00:05:15,232 --> 00:05:19,528 కానీ నీను ఆ ఊహలలో తేలడాన్ని మానుకోవాలి. 60 00:05:20,696 --> 00:05:21,989 నేను దాన్ని విడిచి ముందుకు సాగాలి. 61 00:05:22,573 --> 00:05:23,824 మేమందరం అదే చేసాము. 62 00:05:24,241 --> 00:05:29,705 ఇప్పుడు ఆపమని నిన్ను ఒక అధికారిలా కాకుండా,ఒక తండ్రిలా అడుగుతున్నాను. 63 00:05:30,998 --> 00:05:31,999 దయచేసి. 64 00:05:33,876 --> 00:05:35,085 నేను ఆలా చెయ్యలేను. 65 00:05:35,961 --> 00:05:37,421 ఒకవేళ నేను అనుకునేది నిజమైతే? 66 00:05:37,504 --> 00:05:38,922 ఒకవేళ మీరు తప్పు చేసుంటే? 67 00:05:39,256 --> 00:05:41,091 నా కొడుకు జైలులో ఉండడానికి అర్హుడు. 68 00:05:41,508 --> 00:05:44,887 ఇంకా నువ్వు కూడా చివరికి అదే ముగింపుకివస్తావు, ఎందుకంటే అదే నిజం. 69 00:05:54,521 --> 00:05:57,524 ఇప్పుడు జరిగింది మనల్ని వీధిలోకి వచ్చినకొత్త వ్యక్తుల నుండి 70 00:05:57,608 --> 00:05:59,651 వీధిలోకి వచ్చిన నల్ల జాతివాళ్ళగా మార్చేసింది. 71 00:06:01,111 --> 00:06:03,405 ఓవెన్ కి నేను విచారణ చెయ్యడం ఇష్టంలేదు. 72 00:06:04,031 --> 00:06:08,285 ఇప్పుడు. ఒక్కొక్కరు. ఓవెన్, లేనీ... 73 00:06:08,368 --> 00:06:11,455 అన్నట్టు, ఆమె నాకు తిరిగి కాల్ చేసింది.చాలా స్పష్టమైన సందేశం ఇచ్చింది. 74 00:06:11,538 --> 00:06:14,833 "మూస్కోండి". ఇంకా ఆమెని అలాగే సతాయిస్తే,మన మీద కేసు వేస్తుందట. 75 00:06:15,250 --> 00:06:17,085 నేను దీన్ని చూడమనిమార్కస్ ని అడుగుతాను... 76 00:06:17,169 --> 00:06:18,253 మార్కస్? 77 00:06:18,670 --> 00:06:20,130 ఎవరు "నిన్ను ఉక్కిరిబిక్కిరి చేసి, 78 00:06:20,214 --> 00:06:22,216 మధ్యరాత్రులు వాడి ఇంటి దగ్గర దింపమనేవాడు"ఆ మార్కసేనా? 79 00:06:22,299 --> 00:06:24,510 -ఇది ఆసక్తికరంగా ఉంది.-అది 20 సంవత్సరాల క్రితం. 80 00:06:24,593 --> 00:06:27,638 మనం మొదట కలిసిప్పుడు, ఈ మగవాళ్ళ వృత్తిలోకొత్త అమ్మాయిలం అయినందుకు మనం దగ్గరయ్యాం. 81 00:06:27,721 --> 00:06:29,431 మనల్ని దగ్గర చేసిన ఇంకోటి నీకు గుర్తుందా? 82 00:06:30,224 --> 00:06:34,144 లూసియానా రూట్స్.ఆ ఇరుకైన, వేడి నీళ్ళు లేని అపార్ట్మెంట్. 83 00:06:34,770 --> 00:06:37,940 ఆ మూలన దారుణంగా ఉండే రెస్టారంట్ నుంచిఅస్సలు రుచి లేని ఆ చైనీస్ ఆహరం. 84 00:06:39,274 --> 00:06:40,317 విరిగిన మనసులు. 85 00:06:40,984 --> 00:06:42,361 నువ్వు మార్కస్ తో విడిపోయాక మనం కలిసాం. 86 00:06:42,444 --> 00:06:44,863 మీరు విడిపోయినప్పుడు నువ్వెంత బాధఅనుభావించావో నేను చూశాను. 87 00:06:45,697 --> 00:06:46,949 జాగ్రత్తగా ఉండు. 88 00:06:47,699 --> 00:06:49,034 -సరే.-సరే. 89 00:06:52,079 --> 00:06:53,205 లేనీ వాళ్ళ అంటీ 90 00:06:53,288 --> 00:06:54,581 సూసన్ కార్వర్. 91 00:06:55,123 --> 00:06:56,792 ప్రతిరోజు ఆమె విచారణ సమయంలోఅక్కడే ఉంది, 92 00:06:56,875 --> 00:07:01,547 ఇంకా ఈ ఫొటోల్లో, ఆమె ముఖ్యంగాఆ కవలలకు దగ్గరగా కనిపిస్తుంది. 93 00:07:01,630 --> 00:07:04,424 ఆమె సోషల్ మీడియా వాళ్ళచిన్ననాటి ఫొటోలతో నిండిపోయింది. 94 00:07:04,508 --> 00:07:06,426 స్కూల్ టీచర్, ఆమెకి సొంత పిల్లలు లేరు. 95 00:07:07,427 --> 00:07:09,137 అసలు ఎప్పుడూ సాక్ష్యంచెప్పనిది ఎవరో తెలుసా? 96 00:07:10,472 --> 00:07:11,473 జోసి? నిజామా? 97 00:07:12,808 --> 00:07:16,937 ఆమె దిగులుగా ఉందని వాళ్ళమ్మ చెప్పింది,పోలీసులు సమాచారం సరిపోతుందని చెప్పారు. 98 00:07:24,653 --> 00:07:25,904 అపాయం 99 00:07:25,988 --> 00:07:27,072 హలో? 100 00:07:27,155 --> 00:07:29,241 నువ్వు ఓపిడి ని ఎందుకు వదిలేశావోవచ్చిన పుకార్లు నిజమేనా? 101 00:07:29,324 --> 00:07:32,744 అన్నేళ్ల క్రితం వెస్ట్ కోస్ట్ ఎందుకొదిలేసివెళ్ళావో వచ్చిన పుకార్లు నిజమేనా? 102 00:07:33,579 --> 00:07:35,289 ఛి వెధవ. 103 00:07:36,290 --> 00:07:37,583 నీకు ఏం కావాలి, పాప్? 104 00:07:37,666 --> 00:07:39,293 నా కొత్త సిరీస్... 105 00:07:39,376 --> 00:07:41,211 అవును వారెన్ కేవ్ గురించి. నేను విన్నాను. 106 00:07:43,005 --> 00:07:45,299 నీకు అతని తండ్రి తెలుసా, ఓవెన్? 107 00:07:45,382 --> 00:07:47,176 పోలీస్ చీఫ్, మెన్లో పార్క్. 108 00:07:49,011 --> 00:07:50,262 అయితే నువ్వు విన్నావా. 109 00:07:50,345 --> 00:07:51,180 సెక్యూరిటీ 110 00:07:51,263 --> 00:07:54,308 అతను నన్ను ఆపేయమని చెబుతూఇవాళ చాలా ఒత్తిడి చేశాడు. 111 00:07:54,391 --> 00:07:57,519 అతను నన్ను తన కొడుకు కేసు చూడకూడదని ఎందుకుఅనుకుంటున్నాడో నేను తెలుసుకోవాలి. 112 00:07:57,603 --> 00:07:59,438 నువ్వు ఇలాగే వారిని విసిగిస్తూనే ఉండు. 113 00:07:59,521 --> 00:08:00,564 నువ్వు సహాయం చేస్తావా లేదా? 114 00:08:00,647 --> 00:08:02,983 అంటే దీని అర్థం మనం మళ్ళీతిరిగి కలిసిపోయామనా? 115 00:08:03,066 --> 00:08:04,610 కలిసి పనిచేస్తున్నాము అని. 116 00:08:05,611 --> 00:08:07,029 అవును నిజమే, అందరూ అదే చెబుతారు. 117 00:08:07,112 --> 00:08:10,282 కానీ అకస్మాత్తుగా, "మార్కస్.మార్కస్ దయచేసి, దయచేసి మార్కస్. 118 00:08:10,365 --> 00:08:11,825 ఇంకొంచం నీ సమయం కావాలి" అంటారు. 119 00:08:11,909 --> 00:08:13,827 ఎందుకు ఇంత భయంకరంగా ఉన్నావు? 120 00:08:13,911 --> 00:08:15,037 ఇంకేమైనా ఉందా? 121 00:08:15,621 --> 00:08:17,748 ఇంకొక్క విషయం. కాదు, రెండు. 122 00:08:17,831 --> 00:08:18,832 అడుగు. 123 00:08:19,082 --> 00:08:21,752 చక్ కి వదిన, సూసన్ కార్వర్. 124 00:08:21,835 --> 00:08:25,339 నేను ఆమెని ఇంకా కూతుళ్ళలో ఒకరైన లేనీబర్మెన్ ను కలవడానికి ప్రయత్నిస్తున్నా. 125 00:08:25,422 --> 00:08:28,133 ఇద్దరూ సౌత్ బేలో ఉన్నారు,ఇద్దరూ నాకు సహకరించట్లేదు, 126 00:08:28,217 --> 00:08:32,346 ఆచూకీ లేని ఆ కవలల్లో ఒకర్ని పట్టుకోవడానికినాకు వారిలో ఒకరి సహాయం కావాలి. 127 00:08:32,429 --> 00:08:37,643 చూడు, ఎవరి దగ్గరయితే వారెన్ ని విడిపించేసమాచారం ఉండచ్చో నేను వాళ్ళతో' మాట్లాడాలి. 128 00:08:38,059 --> 00:08:40,020 -నువ్వు ఏమి అనుకుంటున్నావు?-నేను నీకు సహాయం చేస్తాను. 129 00:08:40,102 --> 00:08:43,106 నా కళలను ప్రదర్శించడంనాకు కూడా బాగుంటుంది. 130 00:08:43,607 --> 00:08:46,235 కానీ నేను నిన్ను హెచ్చరించాలి,నేను చౌకగా పని చేయను. 131 00:09:12,511 --> 00:09:14,054 నువ్వు ఇక్కడ ఏమి చేస్తున్నావు? 132 00:09:15,514 --> 00:09:16,598 నువ్వు అంత ఆరోగ్యాంగా కనిపించట్లేదు. 133 00:09:17,391 --> 00:09:18,725 సరే, ఆ సిగరెట్ ఆర్పేయి. 134 00:09:22,020 --> 00:09:23,230 నీకు ఏమి కావాలి, లేనీ? 135 00:09:23,647 --> 00:09:27,192 పోయిన వారం ఒక రిపోర్టర్నన్ను కలవడానికి వచ్చింది. 136 00:09:28,443 --> 00:09:30,070 నువ్వు ఆమెకు నన్ను కలవమని చెప్పావా? 137 00:09:30,153 --> 00:09:32,489 ఆమె నీ కొడుకు నిర్దోషి అనుకుంటుంది. 138 00:09:32,906 --> 00:09:34,032 నేను కూడా అనుకుంటున్నాను. 139 00:09:34,825 --> 00:09:36,285 న్యాయస్థానం నమ్మలేదు. 140 00:09:37,077 --> 00:09:40,789 కోర్టు చాలా విషయాలు తప్పుగాఅర్ధం చేసుకుంది, కదా? 141 00:09:40,873 --> 00:09:43,917 నీ మానసిక ఆరోగ్య పరిస్థితి లాగా. 142 00:09:45,210 --> 00:09:47,880 నువ్వు విచారణ సమయంలో అన్ని రహస్యాలుబయటకి వచ్చాయి అనుకుంటున్నావా? 143 00:09:56,263 --> 00:09:57,306 అలాగే అనుకుంటున్నా. 144 00:09:58,432 --> 00:10:01,894 నన్ను బెదిరించడానికి ఇక్కడికి వచ్చావా?అది కుదరదు. 145 00:10:06,815 --> 00:10:08,984 నువ్వు అది నమ్మడం బాగుంది. 146 00:10:12,362 --> 00:10:13,363 నీకు అదే మంచిది. 147 00:10:28,462 --> 00:10:31,465 నువ్వు చిన్నగా ఉన్నప్పుడే నీతల్లిదండ్రుల్లో ఒకరు చనిపోతే, 148 00:10:31,548 --> 00:10:35,844 ఎలా ఉంటుందంటే ప్రపంచం మొత్తంఒక్కసారిగా బద్ధలైనట్లు. 149 00:10:35,928 --> 00:10:37,596 భూమి అగాధంలా అనిపిస్తుంది. 150 00:10:37,679 --> 00:10:42,142 నువ్వు ఎక్కడికో లోతుగాపడిపోతున్నట్టు అనిపిస్తుంది. 151 00:10:44,269 --> 00:10:46,313 నాకు ఆ బాధ బాగా తెలుసు. 152 00:10:47,648 --> 00:10:51,235 మా అమ్మ చనిపోయినప్పుడు నాకుతొమ్మిది సంవత్సరాలు. 153 00:10:52,110 --> 00:10:53,904 కానీ తల్లిదండ్రుల్లో ఒకరు భయంకరమైనహింసాత్మక పద్ధతిలో చనిపోతే 154 00:10:53,987 --> 00:10:58,075 ఆ బాధ ఎలా ఉంటుందో నాకు తెలీదు. 155 00:10:58,951 --> 00:11:01,870 చక్! చక్! దేవుడా! 156 00:11:01,954 --> 00:11:04,456 ఈ కథలో ఉన్న కేంద్రంగా ఉన్నయువతులకు ఆ బాధ తెలుసు. 157 00:11:04,540 --> 00:11:05,791 దేవుడా! 158 00:11:05,874 --> 00:11:08,710 పోలీసుల సాక్ష్యం ఇంకా విచారణ ప్రకారం, 159 00:11:08,794 --> 00:11:13,799 చక్ కూతుళ్ళు హాలోవీన్ మరుసటి తెల్లారితన తల్లి అరుపులకు నిద్ర లేచారు. 160 00:11:13,882 --> 00:11:16,677 -జోసి, జోసి లెగు.-ఏమిటి? 161 00:11:16,760 --> 00:11:19,638 అయ్యో! 162 00:11:21,014 --> 00:11:22,015 నాన్నా! 163 00:11:24,101 --> 00:11:26,270 అతను చనిపోయాడు, చనిపోయాడు. 164 00:11:26,353 --> 00:11:28,605 అయ్యో! దేవుడా. 165 00:11:28,689 --> 00:11:30,023 అతను చనిపోయాడు! 166 00:11:31,191 --> 00:11:32,192 అమ్మా? 167 00:11:33,068 --> 00:11:34,278 నా భర్త! 168 00:11:34,361 --> 00:11:36,071 -కత్తి. నాకు తెలియదు।-లేదు! 169 00:11:38,782 --> 00:11:42,035 -పద పైకి వెళ్దాం, వద్దు వద్దు.-దయచేసి, వెళ్లొద్దు... వద్దు! 170 00:11:43,245 --> 00:11:47,374 పాత డిటెక్టివ్ సామెత పక్కన పెడితే 171 00:11:47,457 --> 00:11:49,960 ఇంట్లో ఎవరైనా చంపబడినప్పుడు చూడవలసినమొదటి ప్రదేశం కుటుంబం... 172 00:11:50,961 --> 00:11:55,132 ఎరిన్ బర్మెన్ ఇంకా ఆమె కుమార్తెలను వెంటనేనిర్దోషులుగా నిర్దారించారు. 173 00:11:55,215 --> 00:11:56,216 ఎందుకు? 174 00:11:57,384 --> 00:11:59,803 లేనీ అందరి ముందు సాక్ష్యం ఇచ్చింది. 175 00:12:00,512 --> 00:12:02,181 జోసి ఇవ్వలేదు. 176 00:12:03,473 --> 00:12:06,435 ఆమె ఎప్పుడూ విచారణకు హాజరు కాలేదు,ఒక్కసారి కూడా. 177 00:12:06,852 --> 00:12:09,897 అతను దోషి అని తీర్పు చెప్పిన రోజు కూడాతను రాలేదు. 178 00:12:10,898 --> 00:12:13,859 నిజానికి, చివరిసారిఎవరైనా జోసీ బర్మెన్ ను చూశారంటే 179 00:12:13,942 --> 00:12:15,861 ఆమె ఉన్నత పాఠశాల గ్రాడ్యుయేషన్సమయంలోనే. 180 00:12:16,695 --> 00:12:18,488 జోసి ఎందుకు దాక్కుంటుంది? 181 00:12:24,870 --> 00:12:27,122 లేనీ దగ్గర మళ్ళీ ప్రయత్నించు,తర్వాత సూసన్ దగ్గర, మళ్ళీ లేనీ దగ్గర. 182 00:12:27,206 --> 00:12:29,124 మనం వాళ్ళల్లో ఒక్కరుమాట్లాడేవరకు చూద్దాం. 183 00:12:29,458 --> 00:12:30,667 మనం జోసి ని కనిపెట్టాలి. 184 00:13:03,116 --> 00:13:05,577 నువ్వు వాళ్ళను ఎందుకు అందరిలో ఇబ్బందిపెడుతున్నావో నాకు అర్థం కావటంలేదు. 185 00:13:05,661 --> 00:13:09,081 నీకసలు నేను ఏమి చేస్తానో,ఇరవై సంవత్సరాలుగా ఏమి చేసేదాన్నో తెలుసా? 186 00:13:09,164 --> 00:13:10,707 నువ్వు ఇతరుల విషయాల్లో వేలు పెడతావు. 187 00:13:10,791 --> 00:13:11,834 ఆపు. 188 00:13:12,251 --> 00:13:17,047 నిజంగానే అంటున్నా. ఆ కవలపిల్లల్లో ఒకరుదాక్కుంటున్నారంటే, కావాలనేనేమో. 189 00:13:18,090 --> 00:13:21,426 నువ్వు ఇతరుల జీవితాల్లోని చెడు అనుభవాలగురించి చెప్పమని ఎలా బలవంతం చేస్తావు? 190 00:13:21,510 --> 00:13:23,887 ఇంట తక్కువ చెర్రీస్ పన్నెండు డాలర్లా?ఇంత మోసమా? 191 00:13:25,180 --> 00:13:28,100 చూడు, ఆ పిల్ల ఎందుకో దాక్కుంటుంది.ఆదే మనం అంటున్నాం. 192 00:13:28,517 --> 00:13:30,394 నేను దాని గురించే చెప్పమని అడుగుతున్నాను. 193 00:13:30,477 --> 00:13:31,603 ఎందుకు? 194 00:13:31,687 --> 00:13:34,815 ఎవరైనా వచ్చి నిన్ను మీ అమ్మ చనిపోయినప్పుడుఎలా అనిపించిందని అడిగితే ఎలా ఉంటుది? 195 00:13:36,275 --> 00:13:37,609 అదే నేనూ మాట్లాడుతున్నాను. 196 00:13:37,693 --> 00:13:39,903 చూడూ, నువ్వు అమ్మ గురించి గుర్తు తెప్పించేవరకూ నేను నీ మాటమీదే ఉన్నాను. 197 00:13:43,323 --> 00:13:45,617 నువ్వు ఈ తెల్ల పిల్లోడి కోసంచాలానే చేస్తున్నావు. 198 00:13:46,159 --> 00:13:47,411 నాకు తెలిసి అతను నిర్దోషి. 199 00:13:47,494 --> 00:13:51,832 అయితే ఏంటి? వాడొక నాజీ, పాపి.నాన్నకి దానిగురించి తెలిస్తే... 200 00:13:51,915 --> 00:13:53,333 నాన్నకు ఏమి తెలుస్తుంది? 201 00:13:53,417 --> 00:13:54,543 -ఏమీలేదు.-ఏమీలేదు. 202 00:14:04,970 --> 00:14:07,681 నాకు తెలీదు, లేనీ.మనం తనతో మాట్లాడితే బాగుంటుందేమో. 203 00:14:07,764 --> 00:14:09,141 హే, మనం అలా చేయలేము. 204 00:14:10,058 --> 00:14:13,353 నేను ఈ వార్తా కార్యక్రమాలు,సీరియల్స్, బుక్స్ చూస్తుంటాను, 205 00:14:13,437 --> 00:14:15,772 అవి కొంచం బాధను అందంగా చూపిస్తాయి. 206 00:14:15,856 --> 00:14:18,525 కానీ అలా కాదు.అది బాధ అంతే, మనం దాన్ని ఒప్పుకొని తీరాలి. 207 00:14:18,609 --> 00:14:22,571 ఇంకా చెప్పాలంటే అది ఆహారం లాంటిది. సరేనా?ఇంక అది ఎప్పటికీ ఆగదు. 208 00:14:23,864 --> 00:14:27,201 ఇంకా జోసి సంగతేంటి? హా?ఆమె తనని కనుక్కుందా? 209 00:14:28,702 --> 00:14:31,455 తను గట్టిగా వెతికితే ఆమెనుకనుక్కోగాలదా? 210 00:14:32,164 --> 00:14:33,165 జోసీ క్షేమంగా ఉంది. 211 00:14:34,958 --> 00:14:37,085 నేను తనతో మాట్లాడాలి, సరేనా? 212 00:14:37,169 --> 00:14:39,963 నువ్వు మాట్లాడకూడదని నీకు తెలుసు. తననిఒంటరిగా వదిలేయి. తను క్షేమంగానే ఉంది. 213 00:14:40,047 --> 00:14:41,757 అదే ఎక్కడ? ఎక్కడుంది? 214 00:14:41,840 --> 00:14:43,926 -ఇంకో సారి ఈ చర్చ మన మధ్య రానీయకు.-దేవుడా! 215 00:14:44,009 --> 00:14:45,427 నన్ను ముట్టుకోవద్దు. 216 00:14:45,511 --> 00:14:46,595 సరేలే. 217 00:14:46,678 --> 00:14:48,889 వివియెన్ 218 00:14:50,140 --> 00:14:51,850 ఆగు. అది తనేనా? 219 00:14:58,899 --> 00:15:00,025 అయ్యో. 220 00:15:00,108 --> 00:15:02,319 -హే, మీరు బాగానే ఉన్నారా?-అయ్యో, ఛ. 221 00:15:02,903 --> 00:15:03,904 ఛ. 222 00:15:04,947 --> 00:15:06,698 911 కు కాల్ చేయండి. 911 కు! 223 00:15:08,534 --> 00:15:11,078 మీరు బాగానే ఉన్నారా? మీరు బయటకు రాగలరా?ఆగండి. 224 00:15:14,581 --> 00:15:17,501 తిన్నావు కాబట్టి ఇప్పుడు నీకుధర గుర్తుకు రావడం లేదు. 225 00:15:17,584 --> 00:15:19,044 అది బాగాలేదని అనటంలేదు. 226 00:15:19,920 --> 00:15:21,296 నాన్నకి ఏమైంది అసలు? 227 00:15:23,340 --> 00:15:26,009 నాన్న, నాన్న లాగానే ఉన్నారు. 228 00:15:26,093 --> 00:15:27,302 లేదు... ఆయనకు బాలేదు. 229 00:15:27,761 --> 00:15:30,514 పార్టీలో కొంతసేపు అసలుఆయన నన్ను గుర్తు పట్టలేదు. 230 00:15:31,223 --> 00:15:32,266 ఆయన తాగివున్నాడు, పాప్. 231 00:15:32,349 --> 00:15:35,394 -లేదు. తాగి లేడు. ఆయన నాతో అన్నది...-నువ్వు తనని బాధ పెట్టావు. 232 00:15:35,477 --> 00:15:37,980 -నువ్వు అందర్నీ బాధ పెడతావు.-బర్మెన్ కుటుంబాన్ని బాధ పెడుతున్నట్టు. 233 00:15:38,063 --> 00:15:40,899 నేను నాన్న ఆరోగ్యం గురించి ఆలోచిస్తున్నా.నువ్వు ఎందుకు అంత ఆత్మరక్షణలో పడుతున్నావు? 234 00:15:40,983 --> 00:15:43,569 ఎందుకంటే నువ్వు మనుషుల్ని ఎంతగాబలవంత పెడతావంటే... నీకే తెలుసు? 235 00:15:43,652 --> 00:15:46,446 సరే, నేను ఎవరి విషయాలలోజోక్యం చేసుకోవాలని చూడట్లేదు. 236 00:15:46,530 --> 00:15:48,323 నాకు తెలుసు మీరంతా ఎదో దాస్తున్నారని. 237 00:15:48,657 --> 00:15:50,701 నాన్న చాలా విచిత్రంగా కనిపించారు. 238 00:15:51,285 --> 00:15:52,995 తను చివరగా ఎప్పుడుడాక్టర్ని కలిశాడు? 239 00:15:55,789 --> 00:15:57,749 నాకు కొంచం పని ఉంది. 240 00:15:57,833 --> 00:15:59,626 ట్రాఫిక్ పెరిగేలోపు బ్రిడ్జ్త్వరగా దాటేయాలి. 241 00:15:59,710 --> 00:16:03,338 నల్లోళ్ళకి ఇలాంటి పిచ్చి పనులు చేయడంఇష్టం. తప్పుకో, తప్పుకో, తప్పుకో. 242 00:16:03,714 --> 00:16:06,633 -చూడూ, దీనిని పట్టించుకోకుండా ఉండకూడదు.-నన్ను చూడు. 243 00:16:07,801 --> 00:16:10,929 మేము మా తోబుట్టువుతో గడపటానికిఇక్కడికి వచ్చాము, అంతే. 244 00:16:11,013 --> 00:16:12,055 మీతో ఈరోజు బాగా గడిచింది. 245 00:16:12,472 --> 00:16:15,267 ఇంకోసారి మమల్ని మందలించాలంటే నువ్వేఓక్లాండ్ కు రా. 246 00:16:15,350 --> 00:16:16,685 పెట్రోల్ ఖర్చు అవుతుంది. 247 00:16:17,102 --> 00:16:18,187 నువ్వు రావాలంటే రా. 248 00:16:20,189 --> 00:16:21,273 నువ్వు నన్ను కూడా పట్టించుకోవట్లేదు? 249 00:16:23,192 --> 00:16:24,193 పాపి. 250 00:16:25,152 --> 00:16:27,863 నువ్వు ఆరు నెలల నుండి అసలు లేనే లేవు. 251 00:16:28,906 --> 00:16:32,451 మేము ఇక్కడ కాలిఫోర్నియాలో బాగున్నాముమీరూ ఈస్ట్ లో బాగానే వున్నారు. 252 00:16:32,993 --> 00:16:34,411 అందరికీ బానే ఉంది, నీకు తప్ప. 253 00:16:34,494 --> 00:16:36,246 నేను నాన్నని బాగా చూసుకోమంటున్నాను అంతే. 254 00:16:36,330 --> 00:16:37,664 -సరే.-సరే అంటే? 255 00:16:37,748 --> 00:16:41,168 సరే. నువ్వు చెప్పావు. ఇంక ఆ విషయం వదిలేయి. 256 00:16:43,587 --> 00:16:45,964 దానికి మాట్లాడకుండా ఉండటానికి పెద్దకారణాలు అవసరంలేదని నీకు తెలుసు. 257 00:16:46,048 --> 00:16:47,424 తను ఫోన్లు చేస్తే మాట్లాడకు. 258 00:16:49,843 --> 00:16:52,429 చూడూ, మేమంతా నీ రాకతోసంతోషంగా ఉండాలనుకుంటున్నాము. 259 00:16:54,056 --> 00:16:55,057 సరేనా? 260 00:16:57,976 --> 00:16:59,269 సరే. 261 00:17:00,562 --> 00:17:02,022 -లవ్ యు.-లవ్ యు టూ. 262 00:17:09,738 --> 00:17:12,031 మార్కస్ 263 00:17:12,532 --> 00:17:14,826 -హాయ్-ఒక యాక్సిడెంట్ జరిగింది, పాప్. 264 00:17:15,243 --> 00:17:18,372 లేనీ హాస్పిటల్ లో ఉంది ఇంకా...సూసన్ చనిపోయింది. 265 00:17:33,720 --> 00:17:35,389 తన ఫోన్ పడేసుకుంది. 266 00:17:36,014 --> 00:17:39,351 నేను పక్కన ఆపమన్నాను. తను ఆపలేదు.అది పడిపోయింది... 267 00:17:40,894 --> 00:17:42,646 నాకూ తెలీదు, కానీ... 268 00:17:42,729 --> 00:17:44,147 మనం ఇది తర్వాత చేయచ్చా? 269 00:17:44,773 --> 00:17:46,775 నాకు తెలిసి, మనకు కావాల్సినసమాచారమంతా వచ్చేసినట్టే. 270 00:17:52,239 --> 00:17:53,240 హే. 271 00:17:59,288 --> 00:18:01,290 నువ్వు సూసన్ ఫోన్ తీసుకున్నావా? 272 00:18:01,373 --> 00:18:03,709 ఇలాంటిదేదో చేశావనే నిన్ను పోలీసు ఉద్యోగంనుండి తీసేసారా? 273 00:18:03,792 --> 00:18:06,712 -నీకా ఫోన్ కావాలా, వద్దా?-ఏమో నాకు తెలీదు. 274 00:18:06,795 --> 00:18:09,965 ఇది "అయ్యో, నాకది ఎలాగైనా కావాలి"అనే సందర్భం కాదా? 275 00:18:10,507 --> 00:18:13,051 కదా? ఎందుకంటే నువ్వు అదేనీ పాడ్ కాస్ట్ లో అమ్ముకుంటున్నావు. 276 00:18:13,135 --> 00:18:15,888 ఎలాగంటే దానిమీద వాడి జీవితం ఎంత ఆధారపడిఉందో, నీది కూడా అంతే ఆధారపడి ఉంది. 277 00:18:18,473 --> 00:18:19,808 అబ్బా చెప్పు, పాపి... 278 00:18:20,309 --> 00:18:21,810 నాకు నువ్వు సహాయం చేయాలి. 279 00:18:25,939 --> 00:18:27,858 సరే, నిన్ను ఒక ప్రశ్న అడుగుతాను. 280 00:18:28,525 --> 00:18:31,320 కేవ్ ని సాన్ క్వెంటిన్ జైల్ లోపెట్టారు, కదా? 281 00:18:31,403 --> 00:18:32,613 -అవును.-అయితే అతనొక నాజీ. 282 00:18:32,696 --> 00:18:34,364 మీ నాన్నకు ఆ విషయం తెలుసా? 283 00:18:35,574 --> 00:18:36,575 లేదు. 284 00:18:38,410 --> 00:18:42,623 అంటే నువ్వు ఎంత కష్టమైనా ఇది చేయాలిఅనుకుంటున్నావు, ఇంకా నేనూ నీతో ఉన్నాను. 285 00:18:43,790 --> 00:18:47,669 చూడూ, ఇదివరకు కూడా ఇలా చేశాం మనం. 286 00:18:49,004 --> 00:18:50,339 నన్ను ఎదురు చూసేలా చేయకు. 287 00:18:56,720 --> 00:18:59,890 వాళ్ళు ఆ కార్ లో వాదించుకుంటున్నారు.నేను ఉన్నచోటు నుండి నాకది కనబడుతుంది. 288 00:19:00,307 --> 00:19:02,100 నేను పోలీసులకి నాకు తెలిసినదంతా చెప్పాను. 289 00:19:02,184 --> 00:19:06,021 నేను అక్కడే ఇంకా కొంతసేపు ఉన్నాను,ఊరికే... బాగా ఆలోచించడానికి. 290 00:19:06,396 --> 00:19:08,774 అప్పుడే నేను ఫోన్ చెట్ల మధ్యలో చూశాను. 291 00:19:17,324 --> 00:19:18,492 పాస్ వర్డ్ ఏమీ లేదు. 292 00:19:19,952 --> 00:19:22,496 అందులో నీకు నీ కథ చెప్పడానికికావలసినంత ఉండి ఉండాలి. 293 00:19:22,579 --> 00:19:23,622 మార్కస్... 294 00:19:23,705 --> 00:19:25,499 అతను అమాయకుడైతే మంచిది. 295 00:19:26,458 --> 00:19:27,876 సరేనా, పాప్? ఎందుకంటే... 296 00:19:29,586 --> 00:19:30,754 నీకు ముందే తెలుసు. 297 00:19:42,891 --> 00:19:46,228 జోసిని కనుక్కోవడానికి సహాయం చేసేది ఏదైనాదొరుకుతుందేమో చూద్దాం, 298 00:19:46,311 --> 00:19:47,938 ఆ తర్వాత ఈ ఫోన్ వాళ్ళ కుటుంబసభ్యులకుతిరిగి ఇచ్చేద్దాం. 299 00:19:48,021 --> 00:19:50,440 -అతను ఇంకా నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాడా?-లేదు. 300 00:19:51,066 --> 00:19:52,442 అంటే, ఇది చేశాడుగా. 301 00:19:53,944 --> 00:19:55,070 ఏంటి? 302 00:19:55,153 --> 00:19:57,322 లేనీ ఒక సమయంలో తన జుట్టుకుతెల్ల రంగు వేసుకుంది. 303 00:19:58,490 --> 00:20:00,784 ఈమె చాలా అందంగా, పద్దతిగా ఉంది. 304 00:20:01,326 --> 00:20:02,536 ఒక్క నిమిషం ఆగు. 305 00:20:03,453 --> 00:20:06,623 అది జోసి. ఇంకా అది న్యూయార్క్. 306 00:20:06,707 --> 00:20:09,960 చూడు ఇది ఒక ప్రైవేట్ పార్కు.మనకి క్యాలిఫోర్నియాలో ఇలాంటివి లేవు. 307 00:20:10,836 --> 00:20:13,422 బెంచ్ మీద కూర్చుని వున్నఆ వెస్ట్ ఇండియాఆయాలను చూడు, 308 00:20:14,173 --> 00:20:16,842 ఇది కూడా మనకి బే ఏరియా లో కనపడదు. 309 00:20:17,968 --> 00:20:20,387 ఫోన్ లో ఉన్న న్యూయార్క్ నెంబర్లన్నీలిస్టు తయారు చేసి ఫోన్ లు చేయి. 310 00:20:23,557 --> 00:20:26,518 జోసి నే ప్రధానమైనది. నేను తనతో మాట్లాడాలి. 311 00:20:28,854 --> 00:20:32,649 తను పెళ్లి చేసుకుంటుంది. మెసేజిల్లో ఉంది.న్యూయార్క్ ఏరియా కోడ్ తో ఉన్న నెంబర్. 312 00:20:33,108 --> 00:20:34,735 తను వివియెన్ పార్ అనే పేరుతో ఉంది. 313 00:20:40,115 --> 00:20:41,116 అబ్బా దొరికింది. 314 00:20:41,909 --> 00:20:46,955 నా మొదటి భార్య మేసన్ కు ఐదు నెలలవయసులో చనిపోయింది. 315 00:20:47,039 --> 00:20:49,625 వివియెన్ నే తను అమ్మగా అనుకున్నాడు. 316 00:20:49,708 --> 00:20:51,335 మేము కలిసినప్పుడు వాడికి రెండేళ్ళు. 317 00:20:52,794 --> 00:20:55,047 తల్లిదండ్రులు ఎలా ఉండాలని మీరంటారు? 318 00:20:56,089 --> 00:20:57,216 సన్నిహితంగా ఉండటం వల్లతల్లిదండ్రులు దగ్గరవుతారు. 319 00:20:57,633 --> 00:20:59,718 మేసన్ ఇప్పటికే అమ్మను పోగొట్టుకున్నాడు. 320 00:20:59,801 --> 00:21:03,805 కాబట్టి నాకు తను వీలైనంత సన్నిహితంగాఉండటం చాలా కీలకం. 321 00:21:03,889 --> 00:21:05,974 ఎలా అంటే మాతో ఎక్కువ సేపు పడుకుంటాడు. 322 00:21:06,808 --> 00:21:07,809 అలానే చేస్తాడు. 323 00:21:08,227 --> 00:21:12,856 నాలుగేళ్ల వయసే అయినా భావోద్వేగంగాచాలా తెలివైన వాడు. 324 00:21:12,940 --> 00:21:15,108 వాడు క్షేమంగా, హాయిగా వుండడానికిఏమి కావాలో వాడికి తెలుసు. 325 00:21:15,192 --> 00:21:16,610 నాకు వాడిలో అదే నచ్చేది. 326 00:21:16,693 --> 00:21:18,445 తను మంచి ఆలోచనాపరుడు. 327 00:21:18,529 --> 00:21:19,738 మీరు బ్రిటిష్ పౌరులా? 328 00:21:20,489 --> 00:21:23,242 నాది ఈషర్, లండన్ పక్కనే. 329 00:21:23,951 --> 00:21:25,619 ఈషర్ కు రోజూ వెళ్ళి వచ్చేఆలోచన ఏమైనా వుందా? 330 00:21:25,702 --> 00:21:30,249 లేదు. లేదు. మా జీవితాలు ఇంక ఇక్కడే.మా తల్లితండ్రులు చనిపోయారు. 331 00:21:30,332 --> 00:21:33,627 నేనొక్కదాన్నే సంతానం, కాబట్టి... సారీ. 332 00:21:36,046 --> 00:21:37,714 దయచేసి మెసేజ్ పెట్టండి. 333 00:21:37,798 --> 00:21:39,216 హే, జోసి... 334 00:21:40,217 --> 00:21:41,844 వివియెన్. 335 00:21:41,927 --> 00:21:43,762 నా పేరు పాపి పార్నల్. 336 00:21:43,846 --> 00:21:49,059 మీ నాన్నగారి కథ గురించి చర్చించే అవకాశంనీకు ఇవ్వడానికి నేను చాలా సంతోషిస్తాను. 337 00:21:49,643 --> 00:21:52,980 నా తరువాతి పాడ్ కాస్ట్ భాగానికి సంబంధించినలింక్ నీకు పంపుతున్నాను. 338 00:21:53,063 --> 00:21:54,731 నువ్వు వినాలని అనుకుంటావని అనిపిస్తుంది. 339 00:21:55,357 --> 00:21:58,485 నాకు కావల్సిన కొన్ని విషయాలుతెలుసుకోవడానికి నీ సహాయం కావాలి. 340 00:21:59,653 --> 00:22:02,197 పునరాలోచిస్తుంది 02 వ భాగం - ఈ మెసేజ్పంపిన వారి నెంబర్ మీ కాంటాక్ట్స్ లో లేదు. 341 00:22:15,419 --> 00:22:18,213 బర్మెన్ కుటుంబం మొత్తం... 342 00:22:18,297 --> 00:22:19,506 పాపి పార్నెల్పునరాలోచిస్తుంది 343 00:22:19,590 --> 00:22:23,802 ...ఒక తల్లి ఇద్దరు కూతుర్లు, అంతప్రమాదం జరుగుతుంటే ఎలా నిద్రపోతున్నారు? 344 00:22:24,887 --> 00:22:28,640 జోసి బర్మెన్ ని కనిపెట్టే అన్నిదారులు మూసుకుపోయాయి. 345 00:22:28,724 --> 00:22:32,436 తను బ్రతికే వుందా?ఎక్కడైనా దాక్కుంటుందా? మనం తెలుసువాలి. 346 00:22:32,519 --> 00:22:36,023 కాబట్టి జొసీ, నువ్వు కనుక ఉంటే,వింటుంటే, 347 00:22:36,106 --> 00:22:39,234 నువ్వే వారెన్ కేవ్ అమాయకుడనిచెప్పే కీలక ఆధారం అవుతావు. 348 00:22:40,068 --> 00:22:41,737 -నన్ను క్షమించండి.-పర్లేదు. 349 00:22:50,704 --> 00:22:53,248 -తన బెడ్ రూమ్ వెతికావా?-లేదు. 350 00:22:54,041 --> 00:22:55,167 తాళం వేసుందా? 351 00:22:55,584 --> 00:22:57,920 లేదు. మీ ఆంటీ కొంచం గోప్యంగా ఉండే వ్యక్తి. 352 00:22:58,420 --> 00:23:01,089 -ఇది ఆమెను అగౌరవపరిచినట్టు ఉంటుంది.-సరేలే. నేను చూస్తాను. 353 00:23:01,173 --> 00:23:03,717 -లేనీ...-తన ఫోన్ తన వస్తువులలో లేదు, సరేనా? 354 00:23:03,800 --> 00:23:06,386 పోలీసులు ఆ యాక్సిడెంట్లోపాడైన వాటిలో ఎక్కడో కలిసింది అంటున్నారు. 355 00:23:06,470 --> 00:23:08,055 పాడైనవి సూసన్ బెడ్రూం లో లేవు. 356 00:23:08,138 --> 00:23:11,725 నాకు అది అర్ధమైంది. కానీ జొసీకిసంబంధించినవి ఏవైనా అక్కడ వుండచ్చు. 357 00:23:11,808 --> 00:23:13,894 -నాకు సాయం చేయడం నీకు ఇష్టం లేకుంటే...-నేను నీకు సాయం చేయాలనుకుంటున్నాను. 358 00:23:13,977 --> 00:23:15,395 మరైతే చెయ్యి! 359 00:23:15,479 --> 00:23:18,232 నేనేమీ సున్నితమైనదాన్ని కాను.నేను విరిగిపోను. 360 00:23:27,574 --> 00:23:31,161 హే. హే, హే, ఊరుకో... 361 00:23:38,460 --> 00:23:39,795 నువ్వు ఇంకా బాధలో ఉన్నావా? 362 00:23:39,878 --> 00:23:40,879 లేదు. 363 00:23:57,229 --> 00:23:59,147 తనకు సూసన్ గురించి తెలియాలి. 364 00:24:00,440 --> 00:24:02,150 తను నన్ను చూడ్డానికి ఇష్టపడకపోయినా సరే. 365 00:24:04,111 --> 00:24:06,196 నువ్వు నీ సోదరిని ఒంటరిగా వదలేయాలనిఅనుకుంటున్నాను. 366 00:24:07,281 --> 00:24:09,533 తను ఎవరికీ దొరకాలనుకోవట్లేదు.నువ్వు దానిని గౌరవించాలి. 367 00:24:10,784 --> 00:24:12,286 నువ్వు నాకు అలా ఎలా చెప్తావు? 368 00:24:13,328 --> 00:24:14,663 ఎందుకంటే, అది నిజం కాబట్టి. 369 00:24:16,331 --> 00:24:19,877 ఎందుకంటే నేను నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను ఇంకానువ్వు బాధ పడటం చూడలేను కాబట్టి. 370 00:24:23,005 --> 00:24:24,882 మీ ఇద్దరినీ అసలు వేరువేరుగాగుర్తుపట్టలేముగా. 371 00:24:28,635 --> 00:24:29,887 అవును, ఎవరివల్లా కాదు. 372 00:24:31,889 --> 00:24:33,140 ఇది నువ్వేనా? 373 00:24:35,225 --> 00:24:36,226 అవును. 374 00:24:38,854 --> 00:24:41,565 నువ్వు ప్రతి ఫోటోలో ఓకే అబ్బాయిపక్కన కూర్చున్నావు. 375 00:24:41,899 --> 00:24:44,318 కిండర్ గార్టెన్, మొదటి తరగతి,రెండోవది, మూడొవది. 376 00:24:45,652 --> 00:24:46,695 ఏంటి? 377 00:24:48,363 --> 00:24:49,823 తనే వారెన్ కేవ్. 378 00:24:54,494 --> 00:24:55,829 మేము స్నేహితుల్లా ఉండేవాళ్ళము. 379 00:24:59,082 --> 00:25:03,337 నీ తండ్రి నీకు వ్యతిరేకంగా సాక్ష్యంచెప్పడం చూసి నీకు ఏమనిపించింది? 380 00:25:05,547 --> 00:25:09,134 నేను నిజంగా తన కొడుకేనా అని అనిపించింది. 381 00:25:11,553 --> 00:25:13,347 నువ్వు ఎదుగుతున్నప్పుడు మీరుసన్నిహితంగా ఉండేవాళ్ళా? 382 00:25:14,473 --> 00:25:16,517 అతను మాతో ఎక్కువ ఉండేవాడు కాదు, కానీ... 383 00:25:17,684 --> 00:25:22,397 11 సంవత్సరాల వయసులో తనతోపాటుపెట్రోలింగ్ కు వెళ్ళడానికి... 384 00:25:23,941 --> 00:25:25,192 పోలీస్ స్కానర్ అడిగాను. 385 00:25:26,902 --> 00:25:29,905 నిజానికి నేను మా నాన్న పోలీసుగా ఉండడం చాలాబాగుంటుందని అనుకున్నా. 386 00:25:30,739 --> 00:25:33,367 ఏ మనిషైనా, అందులోనూ ఒక పోలీస్తన సొంత కొడుకు దోషి అని తనకి ఖచ్చితంగా 387 00:25:33,450 --> 00:25:39,665 తెలియకుండా అతనికి వ్యతిరేకంగాసాక్ష్యం ఎందుకు చెబుతాడు? 388 00:25:40,249 --> 00:25:43,794 20 సంవత్సరాలుగా అదే ప్రశ్ననన్ను నేను అడుగుతున్నా. 389 00:25:44,545 --> 00:25:45,546 ఇంకా? 390 00:25:46,380 --> 00:25:48,340 నాకు తెలియనిది అతనికి ఏదైనా తెలిసుండాలి. 391 00:25:55,931 --> 00:25:58,976 కెనైన్స్ & కాన్స్ 392 00:25:59,852 --> 00:26:01,186 గుడ్ బాయ్. 393 00:26:35,262 --> 00:26:36,388 నిన్ను చూడ్డానికి ప్రయత్నించాను. 394 00:26:38,182 --> 00:26:39,850 కాని నువ్వు కాదన్నావు. 395 00:26:42,519 --> 00:26:44,062 -ఈసారి ఏమనుకున్నానంటే నేను...-రెండుసార్లు. 396 00:26:48,901 --> 00:26:52,654 నువ్వు నన్ను ఇక్కడ పెట్టిన దగ్గర నుండిరెండు సార్లు కలవాలనుకున్నావు. 397 00:27:05,918 --> 00:27:07,419 నేను నీతో మాట్లాడాలి. 398 00:27:14,343 --> 00:27:17,638 ఆవిడతో మాట్లాడడం ఆపు.తను నిన్ను ఉపయోగించుకుంటుంది. 399 00:27:18,055 --> 00:27:21,892 ఆమె నిన్ను సర్కస్ లో జోకర్ గా మార్చి,వెధవని చేయాలనుకుంటుంది. 400 00:27:21,975 --> 00:27:24,061 అయితే నువ్వు నన్ను కాపాడ్డానికిఇక్కడ ఉన్నావా? 401 00:27:25,187 --> 00:27:26,605 19 సంవత్సరాల తర్వాత? 402 00:27:28,524 --> 00:27:29,608 ఏం అవసరం లేదు. 403 00:27:32,486 --> 00:27:34,154 మమ్మల్ని మళ్ళీ ఇందులోకి లాగకు. 404 00:27:35,405 --> 00:27:37,866 నువ్వు ఇప్పటికే చాలా మంది జీవితాలను నాశనంచేసావు. ఇప్పుడు నీకొక తమ్ముడు ఉన్నాడు. 405 00:27:37,950 --> 00:27:39,868 -తనని నేను ఎప్పుడూ కలవలేదు.-మరి మీ అమ్మ సంగతేంటి? 406 00:27:39,952 --> 00:27:41,453 నువ్వు తన గురించి ఏమి పట్టించుకోవు. 407 00:27:44,581 --> 00:27:45,916 అతను ఏమీ మారలేదు. 408 00:27:47,584 --> 00:27:50,546 అతను ఎప్పటికీ మారడు. పర్వాలేదు. 409 00:27:50,629 --> 00:27:52,840 నువ్వు ఈ కుక్కల ప్రోగ్రాంలోకిఎలా వచ్చాననుకుంటున్నావు? 410 00:27:52,923 --> 00:27:54,758 నీ మంచి వ్యక్తిత్వం వల్లా? 411 00:27:55,759 --> 00:27:56,844 అది నా వల్ల. 412 00:27:58,178 --> 00:28:00,764 నేను ఇక్కడ ఉండకపోవచ్చు,కానీ నేను నిన్ను మర్చిపోలేదు. 413 00:28:02,516 --> 00:28:03,934 నావల్ల అయినది నేను చేశాను... 414 00:28:10,440 --> 00:28:11,900 నువ్వు ఏం దాస్తున్నావు? 415 00:28:16,572 --> 00:28:17,698 నువ్వు దాన్ని వదిలేయి. 416 00:28:18,574 --> 00:28:20,784 లేకుంటే నేను నీ జీవితాన్నిఇక్కడ కష్టంగా మారుస్తాను. 417 00:28:25,038 --> 00:28:26,582 నిన్ను నేను చంపనంత వరకే. 418 00:28:30,210 --> 00:28:33,088 నీకు తెలుసా, ఇక్కడ ఉన్నగ్యాస్ ఛాంబర్ ని ఆపేశారు. 419 00:28:33,797 --> 00:28:34,965 శాశ్వతంగా. 420 00:28:36,341 --> 00:28:41,054 జీవిత ఖైదు అంటే కేవలం రోజులతరువాత రోజులు గడుస్తూ ఉండటమే. 421 00:28:42,848 --> 00:28:48,103 నువ్వు నా జీవితాన్ని ఎలా నాశనం చేసావోఆలోచిస్తూ వాటిని గడపగలను... 422 00:28:49,605 --> 00:28:52,107 ఇంకా నేను నీ జీవితాన్ని ఎలా నాశనం చేసానో. 423 00:28:54,735 --> 00:28:55,819 ఆఫీసర్ 424 00:28:55,903 --> 00:28:59,823 నువ్వు నా గురించి ఎలా అనుకుంటున్నావోనేను అదే అయితే, 425 00:29:00,365 --> 00:29:05,954 అప్పుడు నిన్ను చంపే హక్కు నాకు పూర్తిగాఉంది, దరిద్రుడా. 426 00:29:07,664 --> 00:29:09,708 ఎందుకంటే నీకు నేను నిర్దోషినని తెలుసు. 427 00:29:18,717 --> 00:29:19,760 హే. 428 00:29:19,843 --> 00:29:21,845 హే. ఎక్కడికి వెళ్తున్నావు నువ్వు? 429 00:29:21,929 --> 00:29:23,138 న్యూయార్క్. 430 00:29:23,222 --> 00:29:25,641 జోసీ బర్మెన్ అడ్రస్ ఒకటి దొరికింది. 431 00:29:25,724 --> 00:29:29,561 ఆమె వివియెన్ పార్ గా పిలవబడుతుంది.ఇది తెలిసాక నాకు అంతా అర్ధమవ్వడం మొదలైంది. 432 00:29:29,645 --> 00:29:31,813 -తను ఇంగ్లాండ్ లో ఉండేది...-ఎన్ని రోజులు వెళుతున్నావు? 433 00:29:32,397 --> 00:29:34,107 నేను ఆమె చేత మాట్లాడించగలిగే వరకు. 434 00:29:35,984 --> 00:29:37,277 ఏమైనా మర్చిపోయావా? 435 00:29:38,779 --> 00:29:41,365 -అయ్యో, డిన్నర్ పార్టీ.-అవును. 436 00:29:41,448 --> 00:29:45,327 "అయ్యో, డిన్నర్ పార్టీ." రేపు రాత్రి.15 మంది వస్తున్నారు, పాపి. 437 00:29:45,410 --> 00:29:47,412 వ్యాపారంలో భాగస్వాములతో కలిపి. 438 00:29:47,496 --> 00:29:50,457 బంగారం, మనం ఇంకోసారి పెట్టుకోవాలి. 439 00:29:50,541 --> 00:29:52,042 లేదు, నేను మార్చలేను. 440 00:29:52,125 --> 00:29:54,545 నేను ఇప్పుడిప్పుడే కంపనీలోమంచి స్థానానికి చేరుకుంటున్నాను, 441 00:29:54,628 --> 00:29:56,713 ఇంకా నువ్వు ఆ డిన్నర్ పార్టీకిఇక్కడే ఉంటానన్నావు. 442 00:29:56,797 --> 00:29:58,257 బంగారం, అంతా మంచిగానే జరుగుతుంది. 443 00:29:58,799 --> 00:30:02,219 సరే. నువ్వు... వాళ్లకిప్రతిసారి అనుకోకుండా ఏదొక పని పడుతుంది. 444 00:30:02,302 --> 00:30:04,429 -నువ్వు ఇలా...-నీకూ ఎప్పుడూ పనులు ఉంటాయి. 445 00:30:04,513 --> 00:30:07,808 అసలు ఉందో లేదో తెలియని అమ్మాయికోసం నువ్వుమన జీవితాల్లో ముఖ్యమైనవి ఆపకూడదు. 446 00:30:07,891 --> 00:30:11,645 నేను... చేరుకున్నాక నీకు మెసేజ్ చేస్తాను. 447 00:30:13,105 --> 00:30:14,356 చేరుకున్నాక మెసేజ్ చేస్తాను 448 00:30:17,401 --> 00:30:18,527 కోపంగా ఉండకు. 449 00:30:21,905 --> 00:30:22,906 లవ్ యు. 450 00:30:26,994 --> 00:30:32,708 మంచి పరిశోధకులు మనుషులు అలవాట్లు ఉండేజీవులనే వాస్తవాన్ని అదునుగా తీసుకుంటారు. 451 00:30:32,791 --> 00:30:37,337 ఒక క్రమం కోసం, సౌకర్యం కోసం, 452 00:30:37,921 --> 00:30:40,340 సంఘం కోసం, భద్రత కోసం ఆ సహజ కోరిక. 453 00:30:40,424 --> 00:30:41,466 వివియెన్ పార్ 454 00:30:42,342 --> 00:30:43,594 మనం ఎక్కడ తింటాం... 455 00:30:45,262 --> 00:30:46,430 మనం ఎక్కడ ఆరాధిస్తాం... 456 00:30:47,472 --> 00:30:49,725 మన పిల్లలను ఆడుకోవడానికిఎక్కడికి తీసుకెళతాం. 457 00:30:49,808 --> 00:30:51,810 ఆ విషయాలు కొన్నిసాక్ష్యాలను వదిలేస్తాయి... 458 00:30:52,853 --> 00:30:54,938 మన జీవితం గురించి కొన్నిఆధారాలను వదులుతాయి 459 00:30:55,647 --> 00:30:57,524 అందువల్లే నాలాంటి వాళ్ళు... 460 00:30:59,151 --> 00:31:00,235 నిన్ను కనుక్కోగలుగుతారు. 461 00:31:02,487 --> 00:31:04,781 నువ్వు నిద్రపోతున్నావా? 462 00:31:04,865 --> 00:31:07,159 నువ్వు నిద్రపోతున్నావా? 463 00:31:07,242 --> 00:31:09,494 బ్రదర్ జాన్? 464 00:31:09,578 --> 00:31:11,538 బ్రదర్ జాన్? 465 00:31:11,622 --> 00:31:16,001 ఉదయం గంటలు మోగుతున్నాయిఉదయం గంటలు మోగుతున్నాయి 466 00:31:16,084 --> 00:31:18,337 డింగ్, డాంగ్, డింగ్ 467 00:31:18,420 --> 00:31:20,923 డింగ్, డాంగ్, డింగ్ 468 00:31:21,548 --> 00:31:23,425 తన స్వరం చాలా బలంగా మారింది. 469 00:31:23,509 --> 00:31:25,093 ఆమె బాగా కష్టపడింది. 470 00:31:27,596 --> 00:31:29,765 క్షమించాలి, నేను డబ్బుగా తీసుకోవడానికిఇష్టపడతాను. 471 00:31:29,848 --> 00:31:32,851 నా వీసా పని పూర్తయేంతవరకుఅదే సులభంగా ఉంటుంది. 472 00:31:33,477 --> 00:31:35,771 అప్పటివరకు రాష్ట్ర శాఖ దయ. 473 00:31:37,856 --> 00:31:38,941 మంచి పని. 474 00:31:43,278 --> 00:31:44,279 అయ్యో. 475 00:31:47,616 --> 00:31:48,617 జోసి. 476 00:31:57,125 --> 00:31:58,794 సబ్ వే 477 00:33:20,250 --> 00:33:21,251 జోసి. 478 00:33:22,544 --> 00:33:26,215 చుడండి, జైల్లో ఉన్నవాళ్ళ కోసంఇదొక డేటింగ్ వెబ్ సైట్. 479 00:33:26,298 --> 00:33:29,676 నా సోదరి నా ఫోటో అందులో పెట్టింది.అప్పుడే నాకు పది ఉత్తరాలు కూడా వచ్చాయి. 480 00:33:30,260 --> 00:33:32,721 -పది ఉత్తరాలు.-ఆమె మా అందరివీ కూడా పెట్టగలదా? 481 00:33:39,895 --> 00:33:41,813 నిన్ను చూడ్డానికి వచ్చినఆ నల్లజాతి ఆమె ఎవరు? 482 00:33:43,941 --> 00:33:47,027 తాను కేవలం... నా కేసు గురించితెలుసుకోవడానికి వచ్చిన రిపోర్టర్. 483 00:33:48,445 --> 00:33:49,488 అంతేనా? 484 00:33:52,282 --> 00:33:53,367 అంతే. 485 00:34:07,297 --> 00:34:10,300 సూసన్ హాస్పిటల్ కి వెళుతుండగాదార్లోనే చనిపోయింది. 486 00:34:12,135 --> 00:34:13,469 నాకు చాలా బాధగా ఉంది. 487 00:34:18,475 --> 00:34:20,101 నాకు చెప్పినందుకు కృతజ్ఞతలు. 488 00:34:20,185 --> 00:34:22,437 నీకు సమస్యలు తెచ్చిపెట్టడానికినేను ఇక్కడికి రాలేదు. 489 00:34:22,521 --> 00:34:24,815 నీకు ఇలాంటి భయంకరమైన కబురుచెప్పడం కూడా నాకు ఇష్టం లేదు. 490 00:34:24,898 --> 00:34:27,359 కానీ నేను ఒక నిర్దోషిని జైలు నుండివిడిపించడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాను. 491 00:34:29,444 --> 00:34:31,405 -అతను నిర్దోషి కాదు.-నాకు నిర్దోషి అనిపిస్తుంది. 492 00:34:32,947 --> 00:34:36,076 ఇంకా ఆ రాత్రి అతను ఫెన్స్ దూకడం చూశాననినీ సోదరి అబద్ధం చెప్పిందని నాకనిపిస్తుంది. 493 00:34:37,995 --> 00:34:41,248 సరే, ఆ రాత్రి జరిగిందినీకు ఏమైనా గుర్తుందా? 494 00:34:43,792 --> 00:34:47,337 నాకు ఇదేదో కథ కాదు, సరేనా? 495 00:34:48,130 --> 00:34:50,799 ఇది నా జీవితం. ఒకప్పటి నా జీవితం...నాకు... 496 00:34:52,342 --> 00:34:58,640 నాకిప్పుడు ఒక కుటుంబం ఉంది, దాన్ని నువ్వుఉన్నట్టుండి వచ్చి నాశనం చేస్తున్నావు. 497 00:35:02,978 --> 00:35:04,104 ఇది మీ ఆంటీది. 498 00:35:07,316 --> 00:35:10,527 ఆక్సిడెంట్ జరిగిన చోట నాకు ఇది దొరికింది.నీకు ఇవ్వాలని దాచాను. 499 00:35:12,404 --> 00:35:15,324 ఒకవేళ మనం అందరం తప్పు అయ్యిండచు. 500 00:35:16,283 --> 00:35:19,369 ఆ రోజు రాత్రి ఏమైందన్ననిజం నేను తెలుసుకోవాలి. 501 00:35:19,453 --> 00:35:22,331 అతను అమాయకుడా లేదా అన్నది తెలుసుకోవాలి. 502 00:35:22,414 --> 00:35:23,624 నేను వెళ్ళాలి. 503 00:35:46,104 --> 00:35:47,105 ఇక్కడున్నాడండి. 504 00:35:47,898 --> 00:35:49,191 హే, మార్కస్. 505 00:35:49,608 --> 00:35:50,609 అర్మాండ్. 506 00:35:50,692 --> 00:35:52,402 -చాల రోజులుగా చూడలేదు నిన్ను.-నాకు తెలుసు. 507 00:35:52,486 --> 00:35:53,487 అంతా బాగానే ఉందా? 508 00:35:53,570 --> 00:35:54,571 హా, బాగుంది. 509 00:35:55,113 --> 00:35:57,074 అంతా మంచిగానే ఉంది, సోదరా.అంతా మంచిగానే ఉంది. 510 00:35:57,157 --> 00:35:59,326 ఐదేళ్లుగా మందు లేకుండాఇంకా అలాగే ఉంటున్నాను. 511 00:35:59,409 --> 00:36:00,410 నువ్వెలా ఉన్నావు? 512 00:36:00,827 --> 00:36:02,079 బాగానే ఉన్నాను. 513 00:36:02,412 --> 00:36:03,580 నేను ఏదొకటి చేసి బాగానే ఉంటాను. 514 00:36:05,040 --> 00:36:06,667 హే, నేను నిన్ను ఒకటి అడగాలి. 515 00:36:06,750 --> 00:36:08,377 అక్కడ మీ బాస్ ఆలా ఉన్నాడు? 516 00:36:08,460 --> 00:36:10,712 చీఫ్ కేవ్. అతను కఠినమైనవాడా? 517 00:36:10,796 --> 00:36:11,880 లేదు, అతను కూడా మనలాగే, కలిసిపోతాడు. 518 00:36:11,964 --> 00:36:15,384 పోలీసులకే పోలీసు. మళ్ళి పోలిస్ ఆఫీసర్అవుదామని అనుకుంటున్నావా? 519 00:36:15,467 --> 00:36:16,552 ఛి, లేదు. 520 00:36:17,344 --> 00:36:21,056 నా స్నేహితుడు ఒకడు, డిపార్టుమెంటులోఉద్యోగానికి అప్లై చేసాడు. 521 00:36:21,557 --> 00:36:22,766 అందుకే నేను అడుగుతున్నాను. 522 00:36:23,350 --> 00:36:26,436 హే, కేవ్ పాత భాగస్వామి ఇంకాపని చేస్తున్నాడా? 523 00:36:26,520 --> 00:36:27,896 అతను రెండు సంవత్సరాల క్రితం చనిపోయాడు. 524 00:36:27,980 --> 00:36:29,690 అతను పదవీ విరమణ చేసిన వారం తరువాత. 525 00:36:30,023 --> 00:36:31,859 -నిజంగానా.-మంచివాడు. 526 00:36:31,942 --> 00:36:35,153 అతని భార్య ఇంకా ప్రతి జూలై నాలుగునడిపార్ట్మెంట్ వాళ్ళకి కప్ కేక్ తెస్తుంది. 527 00:36:35,571 --> 00:36:37,197 తనని ఎక్కడ కలవచ్చో నీకేమైనా తెలుసా? 528 00:36:42,703 --> 00:36:46,373 ...పైకి ఇంకా ఊపిరి పీల్చండి. 529 00:36:55,382 --> 00:36:58,594 నువ్వేం అనుకోవద్దు. ఇదినా ప్లాంటార్ ఫాసియైటిస్ ని తగ్గిస్తుంది. 530 00:36:58,677 --> 00:36:59,678 మీకు నచ్చినట్లు ఉండండి. 531 00:37:00,137 --> 00:37:01,305 పర్లేదు, నేను బాగానే ఉన్నాను, కృతజ్ఞతలు. 532 00:37:01,722 --> 00:37:04,433 నా భర్త ఆఫీస్ విషయాలు ఎప్పుడూఇంటి వరకు తీసుకురాలేదు. 533 00:37:05,517 --> 00:37:08,520 అంటే తన గురించి ఇంకా ఓవెన్ కేవ్ గురించినవిషయాలు ఎప్పుడూ మీకు చెప్పలేదా? 534 00:37:09,062 --> 00:37:11,106 హా, జార్జ్ అతనెప్పుడూ గెలుపునుకోరుకునే వ్యక్తి అని చెప్పాడు. 535 00:37:11,190 --> 00:37:12,316 చాలా ఆశగలవారు. 536 00:37:12,816 --> 00:37:15,068 మొదటి రోజు నుండి చీఫ్అవ్వాలని కష్టపడే వారు. 537 00:37:15,736 --> 00:37:18,655 ఎప్పుడైనా అతనికి ఓవెన్ కేవ్మంచివాడు కాదు అనిపించిందా? 538 00:37:18,739 --> 00:37:21,909 ఆ, లేదు లేదు, అస్సలు లేదు.అలాంటిది ఏమి లేదు. 539 00:37:21,992 --> 00:37:24,661 అతను ఎప్పుడు నీతిగా నిజాయతీగా ఉండేవాడు.తప్పుడు దారుల గురించి ఆలోచించేవాడు కాదు. 540 00:37:24,745 --> 00:37:28,165 బహుశా అందుకే అతను తన భార్య విషయంలో అలాజరుగుతుందని ఊహించలేకపోయాడు. 541 00:37:28,957 --> 00:37:30,375 ఎవరు? మెలనీ ఆ? 542 00:37:30,834 --> 00:37:34,505 ఆ చచ్చినవాడితో ఎప్పుడుపడితేఅప్పుడు కలిసేది. 543 00:37:34,588 --> 00:37:35,839 దేవుడా. 544 00:37:56,610 --> 00:37:57,528 హే. 545 00:37:58,320 --> 00:38:00,322 -నువ్వు బాగానే ఉన్నావా?-నేను ఇప్పుడే వచ్చాను... 546 00:38:02,699 --> 00:38:04,034 ఏమైనా తెలిసిందా? 547 00:38:04,117 --> 00:38:08,121 హా, అవును. మెలనీ కేవ్ కు ఇంకొకరితోఅక్రమ సంబంధం ఉంది. 548 00:38:09,581 --> 00:38:10,749 చక్ బర్మెన్ తో 549 00:38:11,166 --> 00:38:12,835 నువ్వు అబద్ధం చెబతున్నావు. 550 00:38:12,918 --> 00:38:14,962 లేదు. అది చాలా నెలలు సాగింది. 551 00:38:15,045 --> 00:38:17,589 దాని అర్ధమేంటో తెలుసా.ఒకవేళ ఓవెన్ కేవ్ కు ఈ విషయం తెలిస్తే... 552 00:38:17,965 --> 00:38:19,299 అతనికొక కారణం ఉంది. 553 00:39:54,436 --> 00:39:56,271 సూసన్ ఆంటీ 554 00:40:23,340 --> 00:40:25,342 నీకు మన తొమ్మిదవ పుట్టినరోజు జ్ఞాపకం ఉందా? 555 00:40:27,469 --> 00:40:29,596 సూసన్ ఆంటీ నీకు పసుపు రంగు టై తెచ్చింది. 556 00:40:33,100 --> 00:40:35,853 లేదు, పసుపుది నువ్వు తీసుకున్నావు.నేను ఎర్రది తీసుకున్నాను. 557 00:40:41,567 --> 00:40:43,527 దయచేసి ఇంటికి రా. 558 00:40:45,779 --> 00:40:47,447 నిన్ను చాలా మిస్ అవుతున్నా, లేనీ. 559 00:40:51,785 --> 00:40:53,954 నేను నిన్ను ఎంత పేమిస్తున్నానంటే... 560 00:40:55,455 --> 00:40:58,500 నువ్వు లేకుండా నాకు ఊపిరి పీల్చుకోవడంకూడా కష్టంగా ఉంది. 561 00:41:02,629 --> 00:41:04,381 కానీ నేను ఇంక ఎప్పుడు ఇంటికి రావడం లేదు. 562 00:41:05,591 --> 00:41:06,884 నువ్వు నన్ను భయపెడుతన్నావు. 563 00:41:20,898 --> 00:41:23,192 సిడిసిఆర్ ఖైదీ