1 00:00:08,007 --> 00:00:10,010 INFORMACJA O NAGRYWANIUROZMÓW TELEFONICZNYCH 2 00:00:18,936 --> 00:00:19,937 Halo. 3 00:00:20,354 --> 00:00:23,023 Dzień dobry.To rozmowa na koszt odbiorcy z... 4 00:00:23,106 --> 00:00:24,942 Więzienia Stanowego w Kalifornii. 5 00:00:25,025 --> 00:00:28,028 By zaakceptować koszty, naciśnij jeden.By sprawdzić... 6 00:00:31,532 --> 00:00:33,033 Cześć, kochanie. 7 00:00:34,368 --> 00:00:35,702 Dlaczego mi nie powiedziałaś? 8 00:00:40,040 --> 00:00:41,625 Nie chciałam, żebyś wiedział. 9 00:00:44,002 --> 00:00:45,295 To jaki miałaś plan? 10 00:00:46,630 --> 00:00:48,799 Po prostu byś się więcej nie zjawiła? 11 00:00:50,092 --> 00:00:54,888 Jakiś nieznany mi kapelanprzyszedłby do celi, 12 00:00:54,972 --> 00:00:56,348 żeby przekazać wieści? 13 00:00:58,058 --> 00:01:01,353 Nie myślałam... Nie chciałam... 14 00:01:04,522 --> 00:01:05,357 Mamo. 15 00:01:10,863 --> 00:01:14,199 Robiłam tak,gdy wróciłeś do domu ze szpitala... 16 00:01:14,616 --> 00:01:17,160 słuchałam, jak oddychasz. 17 00:01:23,125 --> 00:01:24,751 Koniec czasu, Cave. Idziemy. 18 00:01:28,964 --> 00:01:30,799 Co to za rak? 19 00:01:32,634 --> 00:01:34,136 Ile czasu ci dali? 20 00:01:35,137 --> 00:01:37,306 Nie martw się o to. 21 00:01:42,686 --> 00:01:45,105 Muszę kończyć. 22 00:01:58,452 --> 00:02:00,120 Też cię kocham. 23 00:02:04,208 --> 00:02:06,502 Chuja nas to obchodzi, że mama ma raka. 24 00:02:07,252 --> 00:02:08,294 Hej. 25 00:03:14,570 --> 00:03:18,824 PRAWDĘ MÓWIĄC 26 00:03:24,955 --> 00:03:28,083 ODCINEK 2: JOSIE 27 00:03:28,876 --> 00:03:32,963 Jeśli urządzę kolacjędla twoich nowych kolegów. Olśnię ich... 28 00:03:33,046 --> 00:03:35,424 - Balangę.- W stylu festiwalu Georgetown Poppy. 29 00:03:35,507 --> 00:03:36,508 Tak jest. 30 00:03:36,592 --> 00:03:39,928 To nie będę musiała spędzać tygodniaz twoją nadętą matką. 31 00:03:40,012 --> 00:03:42,764 Chwila, nic takiego nie mówiłem. 32 00:03:42,848 --> 00:03:46,226 Tak to zinterpretowałam.Sądziłam, że to negocjacje. 33 00:03:46,310 --> 00:03:49,855 Chcesz to wykorzystać,żeby nie spędzać czasu z moją matką? 34 00:03:52,065 --> 00:03:56,236 Wiesz, że wielka księżnanigdy mnie nie lubiła. 35 00:03:56,320 --> 00:03:59,031 A skoro zaciągnęłam jej synkana drugą stronę kraju, 36 00:03:59,114 --> 00:04:00,449 to oskóruje mnie żywcem. 37 00:04:00,532 --> 00:04:02,409 - Nieprawda.- Prawda. 38 00:04:08,707 --> 00:04:09,791 Zaczyna się. 39 00:04:16,089 --> 00:04:17,673 Możemy porozmawiać? 40 00:04:19,551 --> 00:04:20,552 Mogę w czymś pomóc? 41 00:04:21,094 --> 00:04:22,888 Pani Parnell, jestem Owen Cave. 42 00:04:23,388 --> 00:04:28,060 Rozmawiała pani z moją byłą żonąi synem, Warrenem. 43 00:04:28,143 --> 00:04:29,478 Menlo Park. 44 00:04:29,978 --> 00:04:31,438 Daleko od domu. 45 00:04:31,522 --> 00:04:34,274 Jest pan tu służbowo czy jako ojciec? 46 00:04:35,692 --> 00:04:38,487 Chcę dać pańskiej żonie szansę,by postąpiła słusznie. 47 00:04:39,696 --> 00:04:41,198 Taki jest cel mojej pracy. 48 00:04:41,615 --> 00:04:44,785 Pani Parnell, bada pani czas,który jest bolesny dla wielu ludzi. 49 00:04:46,203 --> 00:04:47,913 Niektórzy wciąż leczą rany. 50 00:04:48,247 --> 00:04:49,748 Słyszałem pani podcast. 51 00:04:49,831 --> 00:04:53,544 Nie rozumiem, dlaczego chce paniwracać do tego w tak... 52 00:04:54,670 --> 00:04:55,838 publiczny sposób. 53 00:04:55,921 --> 00:04:59,550 Bo uważam, że pana synmoże być niewinny. 54 00:04:59,883 --> 00:05:01,844 Przez wiele lat po procesie... 55 00:05:03,345 --> 00:05:06,139 marzyłem, że znajdę jakąś poszlakę, 56 00:05:06,223 --> 00:05:09,059 nowy dowód, który wskażena kogoś innego niż Warren. 57 00:05:09,852 --> 00:05:11,895 Chciałbym móc odkryć, 58 00:05:11,979 --> 00:05:15,148 że w tym śledztwiepopełniłem największy błąd w karierze. 59 00:05:15,232 --> 00:05:19,528 Ale musiałem przestać się trzymaćtego marzenia. 60 00:05:20,696 --> 00:05:21,989 Musiałem iść naprzód. 61 00:05:22,573 --> 00:05:23,824 Jak my wszyscy. 62 00:05:24,241 --> 00:05:29,705 Dlatego proszę jako ojciec,nie policjant, żeby pani przestała. 63 00:05:30,998 --> 00:05:31,999 Proszę. 64 00:05:33,876 --> 00:05:35,085 Nie mogę. 65 00:05:35,961 --> 00:05:37,421 Co jeśli mam rację? 66 00:05:37,504 --> 00:05:38,922 Jeśli popełnił pan błąd? 67 00:05:39,256 --> 00:05:41,091 Mój syn powinien być w więzieniu. 68 00:05:41,508 --> 00:05:44,887 Dojdzie pani do tego samego wniosku,bo to prawda. 69 00:05:54,521 --> 00:05:57,524 Przez tę sytuacjęzmieniliśmy się z nowych sąsiadów 70 00:05:57,608 --> 00:05:59,651 w czarnych sąsiadów. 71 00:06:01,111 --> 00:06:03,405 Owenowi się nie podoba to, co robię. 72 00:06:04,031 --> 00:06:08,285 Dobra. Jedna osoba na raz. Owen, Lanie... 73 00:06:08,368 --> 00:06:11,455 Oddzwoniła do mnie.Zostawiła bardzo jasną wiadomość. 74 00:06:11,538 --> 00:06:14,833 „Pierdol się”. W przeciwnym raziezałatwi zakaz zbliżania się. 75 00:06:15,250 --> 00:06:17,085 Poproszę Markusa, żeby przyjrzał się... 76 00:06:17,169 --> 00:06:18,253 Markusa? 77 00:06:18,670 --> 00:06:20,130 Przez którego miękły ci kolana 78 00:06:20,214 --> 00:06:22,216 i pod którego dom jeździłaś w środku nocy? 79 00:06:22,299 --> 00:06:24,510 - To ciekawe.- To było 20 lat temu. 80 00:06:24,593 --> 00:06:27,638 Nawiązałyśmy więź, bo byłyśmy kobietamiw męskim świecie. 81 00:06:27,721 --> 00:06:29,431 Pamiętasz, co jeszcze nas zbliżyło? 82 00:06:30,224 --> 00:06:34,144 Obie jesteśmy z Luizjany.To dupiate mieszkanie bez ciepłej wody. 83 00:06:34,770 --> 00:06:37,940 Niejadalna chińszczyzna z knajpy na rogu. 84 00:06:39,274 --> 00:06:40,317 Złamane serca. 85 00:06:40,984 --> 00:06:42,361 Poznałyśmy się po Markusie. 86 00:06:42,444 --> 00:06:44,863 Byłam przy tobie, gdy byłaś w rozsypce. 87 00:06:45,697 --> 00:06:46,949 Bądź ostrożna. 88 00:06:47,699 --> 00:06:49,034 - Okej.- Okej. 89 00:06:52,079 --> 00:06:53,205 Ciotka Lanie. 90 00:06:53,288 --> 00:06:54,581 Susan Carver. 91 00:06:55,123 --> 00:06:56,792 Codziennie była w sądzie 92 00:06:56,875 --> 00:07:01,547 i na zdjęciach wydaje siębyć blisko z bliźniaczkami. 93 00:07:01,630 --> 00:07:04,424 Na profilach społecznościowychma ich zdjęcia. 94 00:07:04,508 --> 00:07:06,426 Nauczycielka, nie ma własnych dzieci. 95 00:07:07,427 --> 00:07:09,137 Wiesz, kto nigdy nie zeznawał? 96 00:07:10,472 --> 00:07:11,473 Josie? Naprawdę? 97 00:07:12,808 --> 00:07:16,937 Mama powiedziała, że nie da rady,a gliny, że mają już dość informacji. 98 00:07:24,653 --> 00:07:25,904 KŁOPOTY 99 00:07:25,988 --> 00:07:27,072 Tak? 100 00:07:27,155 --> 00:07:29,241 Czy plotki o odejściu z policjisą prawdziwe? 101 00:07:29,324 --> 00:07:32,744 A plotki o twojej ucieczcez Zachodniego Wybrzeża? 102 00:07:33,579 --> 00:07:35,289 Masz mnie, kurwa. 103 00:07:36,290 --> 00:07:37,583 Czego ci trzeba, Pop? 104 00:07:37,666 --> 00:07:39,293 Moja nowa seria... 105 00:07:39,376 --> 00:07:41,211 O Warrenie Cavie. Słuchałem. 106 00:07:43,005 --> 00:07:45,299 Znasz jego ojca, Owena? 107 00:07:45,382 --> 00:07:47,176 Szef policji w Menlo Park. 108 00:07:49,011 --> 00:07:50,262 Naprawdę słuchałeś. 109 00:07:50,345 --> 00:07:51,180 OCHRONA 110 00:07:51,263 --> 00:07:54,308 Przycisnął mnie dzisiaj,żebym sobie odpuściła ten temat. 111 00:07:54,391 --> 00:07:57,519 Chcę wiedzieć,dlaczego mam nie badać sprawy jego syna. 112 00:07:57,603 --> 00:07:59,438 Wkurzasz tym ludzi. 113 00:07:59,521 --> 00:08:00,564 Pomożesz czy nie? 114 00:08:00,647 --> 00:08:02,983 To znaczy, że do siebie wracamy? 115 00:08:03,066 --> 00:08:04,610 Będziemy razem pracować. 116 00:08:05,611 --> 00:08:07,029 Jasne. Wszystkie tak mówią. 117 00:08:07,112 --> 00:08:10,282 A potem nagle słyszę: „Markus, proszę. 118 00:08:10,365 --> 00:08:11,825 Znajdź dla mnie więcej czasu”. 119 00:08:11,909 --> 00:08:13,827 Dlaczego jesteś okropny? 120 00:08:13,911 --> 00:08:15,037 Coś jeszcze? 121 00:08:15,621 --> 00:08:17,748 Jeszcze jedno. Nie, dwie rzeczy. 122 00:08:17,831 --> 00:08:18,832 Strzelaj. 123 00:08:19,082 --> 00:08:21,752 Szwagierka Chucka, Susan Carver. 124 00:08:21,835 --> 00:08:25,339 Próbuję się skontaktować z niąi jedną z córek, Lanie. 125 00:08:25,422 --> 00:08:28,133 Obie są w South Bay i obie mnie unikają, 126 00:08:28,217 --> 00:08:32,346 a potrzebuję którejś z nich,by znaleźć zaginioną bliźniaczkę. 127 00:08:32,429 --> 00:08:37,643 Muszę pogadać z każdym, kto możemieć informacje oczyszczające Warrena. 128 00:08:38,059 --> 00:08:40,020 - Co ty na to?- Pomogę ci. 129 00:08:40,102 --> 00:08:43,106 Miło będzie móc się znowu popisać. 130 00:08:43,607 --> 00:08:46,235 Ale ostrzegam, że nie będzie tanio. 131 00:09:12,511 --> 00:09:14,054 Co tu robisz? 132 00:09:15,514 --> 00:09:16,598 Kiepsko wyglądasz. 133 00:09:17,391 --> 00:09:18,725 Zgaś to. 134 00:09:22,020 --> 00:09:23,230 Czego chcesz, Lanie? 135 00:09:23,647 --> 00:09:27,192 W zeszłym tygodniuprzyszła do mnie dziennikarka. 136 00:09:28,443 --> 00:09:30,070 Skierowałaś ją do mnie? 137 00:09:30,153 --> 00:09:32,489 Uważa, że twój syn jest niewinny. 138 00:09:32,906 --> 00:09:34,032 Ja też tak uważam. 139 00:09:34,825 --> 00:09:36,285 A sąd nie. 140 00:09:37,077 --> 00:09:40,789 Sąd myli sięw wielu kwestiach, nieprawdaż? 141 00:09:40,873 --> 00:09:43,917 Jak w przypadkutwojego zdrowia psychicznego. 142 00:09:45,210 --> 00:09:47,880 Myślisz, że wszystkie tajemnicewydały się podczas procesu? 143 00:09:56,263 --> 00:09:57,306 Tak myślałam. 144 00:09:58,432 --> 00:10:01,894 Zamierzasz mi grozić? To nie zadziała. 145 00:10:06,815 --> 00:10:08,984 To urocze, że tak uważasz. 146 00:10:12,362 --> 00:10:13,363 Brawo. 147 00:10:28,462 --> 00:10:31,465 Gdy jesteś dzieckiem i umiera twój rodzic, 148 00:10:31,548 --> 00:10:35,844 wszystko, co było kiedyś stabilne,rozsypuje się. 149 00:10:35,928 --> 00:10:37,596 Ziemia zmienia się w ruchome pisaki. 150 00:10:37,679 --> 00:10:42,142 Cały czas masz uczucie, że spadasz. 151 00:10:44,269 --> 00:10:46,313 Dobrze znam to uczucie. 152 00:10:47,648 --> 00:10:51,235 Miałam dziewięć lat, gdy straciłam matkę. 153 00:10:52,110 --> 00:10:53,904 Ale nie wiem, jak się czuje człowiek, 154 00:10:53,987 --> 00:10:58,075 którego rodzic giniew straszliwie brutalny sposób. 155 00:10:58,951 --> 00:11:01,870 Chuck! O mój Boże! 156 00:11:01,954 --> 00:11:04,456 Młode bohaterki tej opowieści wiedzą. 157 00:11:04,540 --> 00:11:05,791 O mój Boże! 158 00:11:05,874 --> 00:11:08,710 Według prokuratury i zeznań na policji, 159 00:11:08,794 --> 00:11:13,799 rano po imprezie halloweenowejcórki Chucka obudziły krzyki ich matki. 160 00:11:13,882 --> 00:11:16,677 - Josie, obudź się. Wstawaj.- Co? 161 00:11:16,760 --> 00:11:19,638 O nie! 162 00:11:21,014 --> 00:11:22,015 Tatusiu! 163 00:11:24,101 --> 00:11:26,270 On nie żyje. 164 00:11:26,353 --> 00:11:28,605 O nie! O mój Boże. 165 00:11:28,689 --> 00:11:30,023 On nie żyje! 166 00:11:31,191 --> 00:11:32,192 Mamo? 167 00:11:33,068 --> 00:11:34,278 Mój mąż! 168 00:11:34,361 --> 00:11:36,071 - Nóż. Nie wiem.- Nie! 169 00:11:38,782 --> 00:11:42,035 - Idźcie na górę. Nie.- Proszę, nie... Nie! 170 00:11:43,245 --> 00:11:47,374 Mimo starego policyjnego powiedzenia,że gdy ktoś ginie w domu, 171 00:11:47,457 --> 00:11:49,960 pierwszym podejrzanymijest rodzina ofiary... 172 00:11:50,961 --> 00:11:55,132 Erin Buhrman i jej córkizostały wykluczone z listy podejrzanych. 173 00:11:55,215 --> 00:11:56,216 Dlaczego? 174 00:11:57,384 --> 00:11:59,803 Lanie złożyła oficjalne zeznania. 175 00:12:00,512 --> 00:12:02,181 Josie nie. 176 00:12:03,473 --> 00:12:06,435 I nigdy nie była w sądzie. Ani raz. 177 00:12:06,852 --> 00:12:09,897 Nawet wtedy, gdy ogłoszono werdykt. 178 00:12:10,898 --> 00:12:13,859 Ostatni raz widziano Josie Buhrman 179 00:12:13,942 --> 00:12:15,861 na zakończeniu liceum. 180 00:12:16,695 --> 00:12:18,488 Co ukrywa Josie? 181 00:12:24,870 --> 00:12:27,122 Spróbuj znowu Lanie,potem Susan, potem Lanie. 182 00:12:27,206 --> 00:12:29,124 Działamy razem, aż któraś zacznie gadać. 183 00:12:29,458 --> 00:12:30,667 Musimy znaleźć Josie. 184 00:13:03,116 --> 00:13:05,577 Nie rozumiem,dlaczego je tak kompromitujesz. 185 00:13:05,661 --> 00:13:09,081 Czy ty wiesz, czym się zajmuję?Co robię od 20 lat? 186 00:13:09,164 --> 00:13:10,707 Wtrącasz się w nieswoje sprawy. 187 00:13:10,791 --> 00:13:11,834 Przestań. 188 00:13:12,251 --> 00:13:17,047 Mówię poważnie. Jeśli ona się ukrywa,to dlatego, że nie chce być znaleziona. 189 00:13:18,090 --> 00:13:21,426 Jak zmusisz kogoś do mówieniao najgorszej rzeczy w życiu? 190 00:13:21,510 --> 00:13:23,887 Dwanaście dolców za czereśnie? Pojebało? 191 00:13:25,180 --> 00:13:28,100 Ukrywa się z jakiegoś powodu.To mamy na myśli. 192 00:13:28,517 --> 00:13:30,394 To chcę, żeby mi o nim opowiedziała. 193 00:13:30,477 --> 00:13:31,603 Dlaczego? 194 00:13:31,687 --> 00:13:34,815 A gdyby ktoś ciebie wypytywał,jak się czułaś, gdy zmarła ci mama? 195 00:13:36,275 --> 00:13:37,609 Właśnie o tym mówię. 196 00:13:37,693 --> 00:13:39,903 Zgadzałam się z tobą,póki nie wspomniałaś o mamie. 197 00:13:43,323 --> 00:13:45,617 Wiele robisz dla tego białasa. 198 00:13:46,159 --> 00:13:47,411 Uważam, że jest niewinny. 199 00:13:47,494 --> 00:13:51,832 Co z tego? Jest nazistą.Jeśli tata się o tym dowie... 200 00:13:51,915 --> 00:13:53,333 O czym się dowie? 201 00:13:53,417 --> 00:13:54,543 - O niczym.- O niczym. 202 00:14:04,970 --> 00:14:07,681 Nie wiem, Lanie. Może z nią pogadajmy. 203 00:14:07,764 --> 00:14:09,141 Nie możemy tego zrobić. 204 00:14:10,058 --> 00:14:13,353 Oglądam wiadomości, filmy dokumentalne,czytam książki 205 00:14:13,437 --> 00:14:15,772 i wszędzie ból jest idealizowany. 206 00:14:15,856 --> 00:14:18,525 A tak nie jest. To po prostu bóli powinnyśmy to powiedzieć. 207 00:14:18,609 --> 00:14:22,571 Jeśli zaczniemy gadać,nigdy nie dadzą nam spokoju. 208 00:14:23,864 --> 00:14:27,201 A co z Josie? Znajdzie ją? 209 00:14:28,702 --> 00:14:31,455 Jeśli będzie szukać,to czy może ją znaleźć? 210 00:14:32,164 --> 00:14:33,165 Josie jest bezpieczna. 211 00:14:34,958 --> 00:14:37,085 Naprawdę muszę z nią porozmawiać. 212 00:14:37,169 --> 00:14:39,963 Wiesz, że nie możesz.Jest jej dobrze tam, gdzie jest. 213 00:14:40,047 --> 00:14:41,757 Czyli gdzie? 214 00:14:41,840 --> 00:14:43,926 - Nie będziemy znowu o tym mówić.- Boże! 215 00:14:44,009 --> 00:14:45,427 Nie dotykaj mnie. 216 00:14:45,511 --> 00:14:46,595 Uspokój się. 217 00:14:50,140 --> 00:14:51,850 Czekaj. To ona? 218 00:14:58,899 --> 00:15:00,025 O cholera. 219 00:15:00,108 --> 00:15:02,319 - Wszystko w porządku?- Szlag. 220 00:15:02,903 --> 00:15:03,904 Jasna cholera. 221 00:15:04,947 --> 00:15:06,698 Dzwońcie po pogotowie! 222 00:15:08,534 --> 00:15:11,078 Nic wam nie jest?Możecie wyjść? Czekajcie. 223 00:15:14,581 --> 00:15:17,501 Nie narzekasz na cenę,gdy już to zjadłaś. 224 00:15:17,584 --> 00:15:19,044 Nie mówiłam, że jest niesmaczne. 225 00:15:19,920 --> 00:15:21,296 Co się dzieje z tatą? 226 00:15:23,340 --> 00:15:26,009 Tata, no wiesz, jest sobą. 227 00:15:26,093 --> 00:15:27,302 Nie jest. 228 00:15:27,761 --> 00:15:30,514 Na przyjęciu przez chwilęmnie nie poznawał. 229 00:15:31,223 --> 00:15:32,266 Był pijany. 230 00:15:32,349 --> 00:15:35,394 - Wcale nie. Powiedział...- Wkurzyłaś go. 231 00:15:35,477 --> 00:15:37,980 - Wszystkich wkurzasz.- Tak jak Buhrmanów. 232 00:15:38,063 --> 00:15:40,899 Martwię się o jego zdrowie.Dlaczego tak się bronicie? 233 00:15:40,983 --> 00:15:43,569 Bo naciskasz na ludzi,aż chcą... No wiesz. 234 00:15:43,652 --> 00:15:46,446 Nie chcę nikomu nadeptywać na odcisk. 235 00:15:46,530 --> 00:15:48,323 Wiem, że sobie jakoś radzicie. 236 00:15:48,657 --> 00:15:50,701 Po prostu tata wydawał mi się dziwny. 237 00:15:51,285 --> 00:15:52,995 Kiedy ostatni raz był u lekarza? 238 00:15:55,789 --> 00:15:57,749 Mam kilka spraw do załatwienia. 239 00:15:57,833 --> 00:15:59,626 Muszę jechać, zanim będą korki. 240 00:15:59,710 --> 00:16:03,338 Czarni uwielbiają odstawiać takie akcje.Unikać. 241 00:16:03,714 --> 00:16:06,633 - Nie możesz tego ignorować.- Akurat. 242 00:16:07,801 --> 00:16:10,929 Chciałyśmy spędzić miły dzień z siostrą.To wszystko. 243 00:16:11,013 --> 00:16:12,055 Miły dzień z tobą. 244 00:16:12,472 --> 00:16:15,267 Jeśli chcesz nas pouczać,rusz się do Oakland. 245 00:16:15,350 --> 00:16:16,685 Paliwo kosztuje. 246 00:16:17,102 --> 00:16:18,187 Chodź, jeśli chcesz. 247 00:16:20,189 --> 00:16:21,273 Ty też mnie ignorujesz? 248 00:16:23,192 --> 00:16:24,193 Poppy. 249 00:16:25,152 --> 00:16:27,863 Pół roku cię przy nas nie było. 250 00:16:28,906 --> 00:16:32,451 Żyliśmy sobie spokojnie w Kalifornii,gdy ty byłaś na wschodzie. 251 00:16:32,993 --> 00:16:34,411 Wszystkim to pasuje poza tobą. 252 00:16:34,494 --> 00:16:36,246 Po prostu opiekujcie się tatą. 253 00:16:36,330 --> 00:16:37,664 - Okej.- Co okej? 254 00:16:37,748 --> 00:16:41,168 Okej. Powiedziałaś, co chciałaś,a teraz odpuść. 255 00:16:43,587 --> 00:16:45,964 Wiesz, że niewiele trzeba, by się odcięła, 256 00:16:46,048 --> 00:16:47,424 przestała odbierać telefon. 257 00:16:49,843 --> 00:16:52,429 Wszyscy chcemy się cieszyć, że wróciłaś. 258 00:16:54,056 --> 00:16:55,057 Okej? 259 00:16:57,976 --> 00:16:59,269 Tak. 260 00:17:00,562 --> 00:17:02,022 - Kocham cię.- Ja ciebie też. 261 00:17:12,532 --> 00:17:14,826 - Hej.- Miał miejsce wypadek. 262 00:17:15,243 --> 00:17:18,372 Lanie jest w szpitalu, a Susan nie żyje. 263 00:17:33,720 --> 00:17:35,389 Upuściła telefon. 264 00:17:36,014 --> 00:17:39,351 Mówiłam, żeby zjechała.Nie zrobiła tego. Upadł... 265 00:17:40,894 --> 00:17:42,646 Nie wiem, ale... 266 00:17:42,729 --> 00:17:44,147 Możemy to zrobić później? 267 00:17:44,773 --> 00:17:46,775 Mamy wszystko, czego potrzebujemy. 268 00:17:52,239 --> 00:17:53,240 Hej. 269 00:17:59,288 --> 00:18:01,290 Zabrałeś telefon Susan? 270 00:18:01,373 --> 00:18:03,709 To przez takie akcje wyleciałeś z policji? 271 00:18:03,792 --> 00:18:06,712 - Chcesz to cholerstwo czy nie?- Nie wiem. 272 00:18:06,795 --> 00:18:09,965 Nie jest to sytuacja typu„ze wszelką cenę”? 273 00:18:10,507 --> 00:18:13,051 Bo tak to przedstawiasz w podcaście. 274 00:18:13,135 --> 00:18:15,888 Jakby od tego zależało twoje życie.Tak jak jego. 275 00:18:18,473 --> 00:18:19,808 Daj spokój. 276 00:18:20,309 --> 00:18:21,810 Musisz mi pomóc. 277 00:18:25,939 --> 00:18:27,858 Zadam ci pytanie. 278 00:18:28,525 --> 00:18:31,320 Cave jest w San Quentin, prawda? 279 00:18:31,403 --> 00:18:32,613 - Tak.- Czyli jest w AB. 280 00:18:32,696 --> 00:18:34,364 Twój ojciec o tym wie? 281 00:18:35,574 --> 00:18:36,575 Nie. 282 00:18:38,410 --> 00:18:42,623 Czyli ty masz kłopoty,a teraz ja mam je razem z tobą. 283 00:18:43,790 --> 00:18:47,669 Już tak kiedyś było. 284 00:18:49,004 --> 00:18:50,339 Nie zostaw mnie na lodzie. 285 00:18:56,720 --> 00:18:59,890 Kłóciły się w samochodzie. Widziałem to. 286 00:19:00,307 --> 00:19:02,100 Powiedziałem glinom, co wiem. 287 00:19:02,184 --> 00:19:06,021 Zostałem tam na chwilę, żeby zebrać myśli. 288 00:19:06,396 --> 00:19:08,774 Wtedy zobaczyłem telefon w krzakach. 289 00:19:17,324 --> 00:19:18,492 Nie ma hasła. 290 00:19:19,952 --> 00:19:22,496 Powinno być tam dość,byś mogła opowiedzieć historię. 291 00:19:22,579 --> 00:19:23,622 Markusie... 292 00:19:23,705 --> 00:19:25,499 Oby był niewinny. 293 00:19:26,458 --> 00:19:27,876 Jasne, Pop? Bo... 294 00:19:29,586 --> 00:19:30,754 sama wiesz. 295 00:19:42,891 --> 00:19:46,228 Sprawdźmy, czy jest tam coś,co pomoże nam znaleźć Josie, 296 00:19:46,311 --> 00:19:47,938 a potem oddamy go rodzinie. 297 00:19:48,021 --> 00:19:50,440 - Wciąż cię kocha?- Nie. 298 00:19:51,066 --> 00:19:52,442 Ale zrobił to. 299 00:19:53,944 --> 00:19:55,070 Co? 300 00:19:55,153 --> 00:19:57,322 Lanie miała fazę na blond włosy. 301 00:19:58,490 --> 00:20:00,784 Ta kobieta jest bardzo poukładana. 302 00:20:01,326 --> 00:20:02,536 Chwileczkę. 303 00:20:03,453 --> 00:20:06,623 To jest Josie, a to Nowy Jork. 304 00:20:06,707 --> 00:20:09,960 To jeden z tych prywatnych parków.Tu takich nie ma. 305 00:20:10,836 --> 00:20:13,422 Spójrz na te nianie z Indiisiedzące na ławce. 306 00:20:14,173 --> 00:20:16,842 Tego też nie ma w Bay Area. 307 00:20:17,968 --> 00:20:20,387 Zrób listę numerów z Nowego Jorku i dzwoń. 308 00:20:23,557 --> 00:20:26,518 Josie jest kluczem.Muszę z nią porozmawiać. 309 00:20:28,854 --> 00:20:32,649 Bierze ślub. Tak wynika z SMS-ów.Numer z Nowego Jorku. 310 00:20:33,108 --> 00:20:34,735 Jest zapisana jako Vivienne Parr. 311 00:20:40,115 --> 00:20:41,116 Bingo. 312 00:20:41,909 --> 00:20:46,955 Moja pierwsza żona zmarła,gdy Mason miał pięć miesięcy. 313 00:20:47,039 --> 00:20:49,625 Vivienne jest jedyną matką, jaką zna. 314 00:20:49,708 --> 00:20:51,335 Miał dwa lata, gdy się poznaliśmy. 315 00:20:52,794 --> 00:20:55,047 Jaką ma pani filozofię rodzicielską? 316 00:20:56,089 --> 00:20:57,216 Rodzicielstwo bliskości. 317 00:20:57,633 --> 00:20:59,718 Mason stracił już jedną matkę, 318 00:20:59,801 --> 00:21:03,805 dlatego uważam,że powinien czuć, że jest mi bliski. 319 00:21:03,889 --> 00:21:05,974 Co oznacza, że często z nami śpi. 320 00:21:06,808 --> 00:21:07,809 To prawda. 321 00:21:08,227 --> 00:21:12,856 Ale jak na cztery latajest inteligentny emocjonalnie. 322 00:21:12,940 --> 00:21:15,108 Wie, czego potrzebuje,by czuć się bezpieczny. 323 00:21:15,192 --> 00:21:16,610 To w nim uwielbiam. 324 00:21:16,693 --> 00:21:18,445 Jest bardzo rozważny. 325 00:21:18,529 --> 00:21:19,738 Jest pani obywatelką brytyjską? 326 00:21:20,489 --> 00:21:23,242 Jestem z Esher, w pobliżu Londynu. 327 00:21:23,951 --> 00:21:25,619 Planujecie państwo podróżować? 328 00:21:25,702 --> 00:21:30,249 Nie. Nasze życie toczy się tu.Moi rodzice nie żyją. 329 00:21:30,332 --> 00:21:33,627 Jestem jedynaczką, więc... Przepraszam. 330 00:21:36,046 --> 00:21:37,714 Proszę zostawić wiadomość. 331 00:21:37,798 --> 00:21:39,216 Cześć, Josie... 332 00:21:40,217 --> 00:21:41,844 Vivienne. 333 00:21:41,927 --> 00:21:43,762 Mówi Poppy Parnell. 334 00:21:43,846 --> 00:21:49,059 Chciałabym dać ci możliwośćporozmawiania o twoim ojcu. 335 00:21:49,643 --> 00:21:52,980 Przesyłam ci linkdo nowego odcinka mojego podcastu. 336 00:21:53,063 --> 00:21:54,731 Myślę, że zechcesz go posłuchać. 337 00:21:55,357 --> 00:21:58,485 Potrzebuję twojej pomocy,by uzupełnić luki. 338 00:21:59,653 --> 00:22:02,197 ROZWAŻONE PONOWNIE ODCINEK 02KONTAKT NIEZNANY 339 00:22:15,419 --> 00:22:18,213 Jak cała rodzina Buhrmanów... 340 00:22:18,297 --> 00:22:19,506 ROZWAŻONE PONOWNIEPOPPY PARNELL 341 00:22:19,590 --> 00:22:23,802 ...matka i dwie córki,mogły przespać tak brutalne starcie? 342 00:22:24,887 --> 00:22:28,640 Próby zlokalizowania Josie Buhrmanspełzły na niczym. 343 00:22:28,724 --> 00:22:32,436 Żyje? Ukrywa się? Chcielibyśmy wiedzieć. 344 00:22:32,519 --> 00:22:36,023 Josie, jeśli gdzieś jesteś i słuchasz, 345 00:22:36,106 --> 00:22:39,234 możesz być kluczem do wolnościWarrena Cave’a. 346 00:22:40,068 --> 00:22:41,737 - Przepraszam.- W porządku. 347 00:22:50,704 --> 00:22:53,248 - Przeszukałeś sypialnię?- Nie. 348 00:22:54,041 --> 00:22:55,167 Była zamknięta? 349 00:22:55,584 --> 00:22:57,920 Nie. Twoja ciotka była skrytą osobą. 350 00:22:58,420 --> 00:23:01,089 - To niestosowne.- Dobrze. Ja to zrobię. 351 00:23:01,173 --> 00:23:03,717 - Lanie...- Telefonu nie było w jej rzeczach. 352 00:23:03,800 --> 00:23:06,386 Gliniarze mówili, że może był we wraku. 353 00:23:06,470 --> 00:23:08,055 Wraku nie ma w sypialni Susan. 354 00:23:08,138 --> 00:23:11,725 Rozumiem, ale może jest tam cośzawiązanego z Josie. 355 00:23:11,808 --> 00:23:13,894 - Jeśli nie chcesz pomóc...- Chcę. 356 00:23:13,977 --> 00:23:15,395 To zrób to! 357 00:23:15,479 --> 00:23:18,232 Nie jestem ze szkła. Nie potłukę się. 358 00:23:27,574 --> 00:23:31,161 Hej, tylko... 359 00:23:38,460 --> 00:23:39,795 Wciąż cię boli? 360 00:23:39,878 --> 00:23:40,879 Nie. 361 00:23:57,229 --> 00:23:59,147 Musi wiedzieć o Susan. 362 00:24:00,440 --> 00:24:02,150 Nawet jeśli nie chce mnie widzieć. 363 00:24:04,111 --> 00:24:06,196 Powinnaś dać jej spokój. 364 00:24:07,281 --> 00:24:09,533 Nie chce zostać znaleziona. Uszanuj to. 365 00:24:10,784 --> 00:24:12,286 Jak możesz mi to mówić? 366 00:24:13,328 --> 00:24:14,663 Bo taka jest prawda. 367 00:24:16,331 --> 00:24:19,877 Bo cię kochami nie chcę patrzeć, jak cierpisz. 368 00:24:23,005 --> 00:24:24,882 Nie sposób was rozróżnić. 369 00:24:28,635 --> 00:24:29,887 Nikt nie potrafił. 370 00:24:31,889 --> 00:24:33,140 To ty? 371 00:24:35,225 --> 00:24:36,226 Tak. 372 00:24:38,854 --> 00:24:41,565 Siedzisz obok tego samego dzieciakana każdym zdjęciu. 373 00:24:41,899 --> 00:24:44,318 Przedszkole, pierwsza klasa,druga, trzecia. 374 00:24:45,652 --> 00:24:46,695 Co? 375 00:24:48,363 --> 00:24:49,823 To Warren Cave. 376 00:24:54,494 --> 00:24:55,829 Przyjaźniliśmy się. 377 00:24:59,082 --> 00:25:03,337 Co pomyślałeś, gdy patrzyłeś,jak twój ojciec zeznaje przeciwko tobie? 378 00:25:05,547 --> 00:25:09,134 Zastanawiałem się, czy jestem jego synem. 379 00:25:11,553 --> 00:25:13,347 Byliście blisko, gdy dorastałeś? 380 00:25:14,473 --> 00:25:16,517 Rzadko bywał w domu, ale... 381 00:25:17,684 --> 00:25:22,397 Poprosiłem o skaner policyjny,gdy miałem 11 lat, by iść na patrol... 382 00:25:23,941 --> 00:25:25,192 razem z nim. 383 00:25:26,902 --> 00:25:29,905 Myślałem, że to fajniemieć ojca gliniarza. 384 00:25:30,739 --> 00:25:33,367 Dlaczego jakikolwiek człowiek,a co dopiero stróż prawa, 385 00:25:33,450 --> 00:25:39,665 zeznawałby przeciwko synowi,jeśli by nie był pewien jego winy? 386 00:25:40,249 --> 00:25:43,794 Zadaję sobie to pytanie od 20 lat. 387 00:25:44,545 --> 00:25:45,546 I? 388 00:25:46,380 --> 00:25:48,340 Wie coś, czego ja nie wiem. 389 00:25:55,931 --> 00:25:58,976 PSY I SKAZANI 390 00:25:59,852 --> 00:26:01,186 Dobry pies. 391 00:26:35,262 --> 00:26:36,388 Chciałem cię odwiedzić. 392 00:26:38,182 --> 00:26:39,850 Odmówiłeś. 393 00:26:42,519 --> 00:26:44,062 - Myślałem...- Dwa razy. 394 00:26:48,901 --> 00:26:52,654 Chciałeś mnie odwiedzić dwa razy,odkąd mnie tu wsadziłeś. 395 00:27:05,918 --> 00:27:07,419 Muszę z tobą porozmawiać. 396 00:27:14,343 --> 00:27:17,638 Przestań gadać z tą kobietą.Wykorzystuje cię. 397 00:27:18,055 --> 00:27:21,892 Zrobi z ciebie rozrywkę dla mas,a potem wyjdziesz na głupca. 398 00:27:21,975 --> 00:27:24,061 Chcesz mnie chronić? 399 00:27:25,187 --> 00:27:26,605 Po 19 latach? 400 00:27:28,524 --> 00:27:29,608 Bzdura. 401 00:27:32,486 --> 00:27:34,154 Nie każ nam znowu tego przechodzić. 402 00:27:35,405 --> 00:27:37,866 Zniszczyłeś już dość ludzkich żyć.Masz brata. 403 00:27:37,950 --> 00:27:39,868 - Którego nie poznałem.- A twoja matka? 404 00:27:39,952 --> 00:27:41,453 Nic cię ona nie obchodzi. 405 00:27:44,581 --> 00:27:45,916 Nie zmienił się. 406 00:27:47,584 --> 00:27:50,546 I nie zmieni. Już dobrze. 407 00:27:50,629 --> 00:27:52,840 Sądzisz, że niby jakdostałeś się do programu? 408 00:27:52,923 --> 00:27:54,758 Za wyjątkowy charakter? 409 00:27:55,759 --> 00:27:56,844 Dzięki mnie. 410 00:27:58,178 --> 00:28:00,764 Może mnie tu nie było,ale nie zapomniałem o tobie. 411 00:28:02,516 --> 00:28:03,934 Zrobiłem, co mogłem... 412 00:28:10,440 --> 00:28:11,900 Co ukrywasz? 413 00:28:16,572 --> 00:28:17,698 Odpuść. 414 00:28:18,574 --> 00:28:20,784 Albo uprzykrzę ci tu życie. 415 00:28:25,038 --> 00:28:26,582 Nie, jeśli cię zabiję. 416 00:28:30,210 --> 00:28:33,088 Wiesz, że zamknęli komorę gazową? 417 00:28:33,797 --> 00:28:34,965 Na zawsze. 418 00:28:36,341 --> 00:28:41,054 Dożywocie to tylko kolejne dni. 419 00:28:42,848 --> 00:28:48,103 Mógłbym je spędzać myśląc,jak wyssałeś ze mnie życie... 420 00:28:49,605 --> 00:28:52,107 i jak potem ja wyssałem je z ciebie. 421 00:28:54,735 --> 00:28:55,819 Strażnik. 422 00:28:55,903 --> 00:28:59,823 Jeśli jestem tym, za kogo mnie masz, 423 00:29:00,365 --> 00:29:05,954 to mogę cię zabić, ty sukinsynu. 424 00:29:07,664 --> 00:29:09,708 Bo wiesz, że jestem niewinny. 425 00:29:18,717 --> 00:29:19,760 Hej. 426 00:29:19,843 --> 00:29:21,845 Dokąd jedziesz? 427 00:29:21,929 --> 00:29:23,138 Do Nowego Jorku. 428 00:29:23,222 --> 00:29:25,641 Mam adres Josie Buhrman. 429 00:29:25,724 --> 00:29:29,561 Nazywa się Vivienne Parr i gdy tozrozumiałam, wszystko nabrało sensu. 430 00:29:29,645 --> 00:29:31,813 - Mieszkała w Anglii...- Ile cię nie będzie? 431 00:29:32,397 --> 00:29:34,107 Aż z nią nie porozmawiam. 432 00:29:35,984 --> 00:29:37,277 Nie zapomniałaś o czymś? 433 00:29:38,779 --> 00:29:41,365 - Cholera. Kolacja.- Tak. 434 00:29:41,448 --> 00:29:45,327 „Cholera. Kolacja”. Jutro.Przyjdzie 15 osób, Poppy. 435 00:29:45,410 --> 00:29:47,412 Łącznie z głównymi wspólnikami. 436 00:29:47,496 --> 00:29:50,457 Musimy to przełożyć, skarbie. 437 00:29:50,541 --> 00:29:52,042 Nie mogę. 438 00:29:52,125 --> 00:29:54,545 Dopiero umacniam swoją pozycjęw tej firmie 439 00:29:54,628 --> 00:29:56,713 i mówiłaś, że mnie wesprzesz. 440 00:29:56,797 --> 00:29:58,257 Wszystko będzie dobrze. 441 00:29:58,799 --> 00:30:02,219 Im co chwilę coś wypada. 442 00:30:02,302 --> 00:30:04,429 - Nie możesz...- Tobie też. 443 00:30:04,513 --> 00:30:07,808 Nie możesz odstawić naszego życiana boczny tor, by szukać ducha. 444 00:30:07,891 --> 00:30:11,645 Napiszę, gdy wyląduję. 445 00:30:13,105 --> 00:30:14,356 Napiszę, gdy wyląduję. 446 00:30:17,401 --> 00:30:18,527 Nie gniewaj się. 447 00:30:21,905 --> 00:30:22,906 Kocham cię. 448 00:30:26,994 --> 00:30:32,708 Dobrzy śledczy wykorzystują fakt,że ludzie mają swoje przyzwyczajenia. 449 00:30:32,791 --> 00:30:37,337 Naturalną potrzebę rutyny, komfortu, 450 00:30:37,921 --> 00:30:40,340 bezpieczeństwa, społeczności. 451 00:30:42,342 --> 00:30:43,594 Miejsca, gdzie jemy... 452 00:30:45,262 --> 00:30:46,430 modlimy się... 453 00:30:47,472 --> 00:30:49,725 gdzie zabieramy nasze dzieci. 454 00:30:49,808 --> 00:30:51,810 To są wskazówki, 455 00:30:52,853 --> 00:30:54,938 które mówią o twoim życiu 456 00:30:55,647 --> 00:30:57,524 i pozwalają ludziom takim jak ja... 457 00:30:59,151 --> 00:31:00,235 cię odszukać. 458 00:31:02,487 --> 00:31:04,781 Panie Janie! 459 00:31:04,865 --> 00:31:07,159 Panie Janie! 460 00:31:07,242 --> 00:31:09,494 Rano wstań! 461 00:31:09,578 --> 00:31:11,538 Rano wstań! 462 00:31:11,622 --> 00:31:16,001 Wszystkie dzwony bijąWszystkie dzwony biją 463 00:31:16,084 --> 00:31:18,337 Bim, bam, bom 464 00:31:18,420 --> 00:31:20,923 Bim, bam, bom 465 00:31:21,548 --> 00:31:23,425 Ma dużo silniejszy głos. 466 00:31:23,509 --> 00:31:25,093 Ciężko pracowała. 467 00:31:27,596 --> 00:31:29,765 Przepraszam. Wolę gotówkę. 468 00:31:29,848 --> 00:31:32,851 Tak jest łatwiej, nim załatwię wizę. 469 00:31:33,477 --> 00:31:35,771 Do tego czasujestem na łasce Departamentu Stanu. 470 00:31:37,856 --> 00:31:38,941 Dobra robota. 471 00:31:43,278 --> 00:31:44,279 O cholera. 472 00:31:47,616 --> 00:31:48,617 Josie. 473 00:31:57,125 --> 00:31:58,794 METRO 474 00:33:20,250 --> 00:33:21,251 Josie. 475 00:33:22,544 --> 00:33:26,215 To portal randkowy dla więźniów. 476 00:33:26,298 --> 00:33:29,676 Siostra wrzuciła moje zdjęcia.Mam już dziesięć listów. 477 00:33:30,260 --> 00:33:32,721 - Dziesięć listów.- Może nas wszystkich zarejestrować? 478 00:33:39,895 --> 00:33:41,813 Kim była ta czarna kobieta? 479 00:33:43,941 --> 00:33:47,027 Dziennikarka, która pytała o moją sprawę. 480 00:33:48,445 --> 00:33:49,488 To wszystko? 481 00:33:52,282 --> 00:33:53,367 To wszystko. 482 00:34:07,297 --> 00:34:10,300 Susan zmarła w drodze do szpitala. 483 00:34:12,135 --> 00:34:13,469 Bardzo mi przykro. 484 00:34:18,475 --> 00:34:20,101 Dziękuję za informację. 485 00:34:20,185 --> 00:34:22,437 Nie chcę ci robić problemów. 486 00:34:22,521 --> 00:34:24,815 Przykro mi, że przynoszę złe wieści. 487 00:34:24,898 --> 00:34:27,359 Ale próbuję uwolnić niewinnego człowieka. 488 00:34:29,444 --> 00:34:31,405 - Nie jest niewinny.- Myślę, że jest. 489 00:34:32,947 --> 00:34:36,076 Sądzę, że twoja siostra kłamała,gdy mówiła, że go widziała. 490 00:34:37,995 --> 00:34:41,248 Pamiętasz coś z tamtej nocy? 491 00:34:43,792 --> 00:34:47,337 Dla mnie to nie jest historia. 492 00:34:48,130 --> 00:34:50,799 To moje życie. To było moje życie. 493 00:34:52,342 --> 00:34:58,640 Mam teraz rodzinę, a pani się zjawia,by to zniszczyć. 494 00:35:02,978 --> 00:35:04,104 Należał do twojej ciotki. 495 00:35:07,316 --> 00:35:10,527 Znalazłam go blisko miejsca wypadku. 496 00:35:12,404 --> 00:35:15,324 Może wszyscy się myliliśmy. 497 00:35:16,283 --> 00:35:19,369 Muszę odkryć prawdę o tymco się wtedy stało. 498 00:35:19,453 --> 00:35:22,331 Muszę wiedzieć, czy jest niewinny. 499 00:35:22,414 --> 00:35:23,624 Muszę iść. 500 00:35:46,104 --> 00:35:47,105 Tutaj jest. 501 00:35:47,898 --> 00:35:49,191 Cześć, Markus. 502 00:35:49,608 --> 00:35:50,609 Armand. 503 00:35:50,692 --> 00:35:52,402 - Kopę lat.- Wiem. 504 00:35:52,486 --> 00:35:53,487 Wszystko dobrze? 505 00:35:53,570 --> 00:35:54,571 Tak. 506 00:35:55,113 --> 00:35:57,074 Wszystko cacy, stary. 507 00:35:57,157 --> 00:35:59,326 Od pięciu lat nie piję i oby tak dalej. 508 00:35:59,409 --> 00:36:00,410 Jak się masz? 509 00:36:00,827 --> 00:36:02,079 Nie narzekam. 510 00:36:02,412 --> 00:36:03,580 Ja trochę. 511 00:36:05,040 --> 00:36:06,667 Mam pytanie. 512 00:36:06,750 --> 00:36:08,377 Jaki jest twój szef? 513 00:36:08,460 --> 00:36:10,712 Cave. Wymagający? 514 00:36:10,796 --> 00:36:11,880 Nie, to swój chłop. 515 00:36:11,964 --> 00:36:15,384 Trzyma z nami.Zamierzasz wrócić do policji? 516 00:36:15,467 --> 00:36:16,552 W życiu. 517 00:36:17,344 --> 00:36:21,056 Mój kumpel złożył papiery do policji. 518 00:36:21,557 --> 00:36:22,766 Dlatego pytam. 519 00:36:23,350 --> 00:36:26,436 Dawny partner Cave’a wciąż tu jest? 520 00:36:26,520 --> 00:36:27,896 Zmarł dwa lata temu. 521 00:36:27,980 --> 00:36:29,690 Tydzień po przejściu na emeryturę. 522 00:36:30,023 --> 00:36:31,859 - Bez jaj.- Dobry człowiek. 523 00:36:31,942 --> 00:36:35,153 Jego żona wciąż przynosi babeczkina komisariat 4. lipca. 524 00:36:35,571 --> 00:36:37,197 Gdzie mogę ją znaleźć? 525 00:36:42,703 --> 00:36:46,373 ...do góry i oddech. 526 00:36:55,382 --> 00:36:58,594 Nie przeszkadza to panu?Pomaga na zapalenie powięzi podeszwy. 527 00:36:58,677 --> 00:36:59,678 Proszę robić swoje. 528 00:37:00,137 --> 00:37:01,305 Nie, dziękuję. 529 00:37:01,722 --> 00:37:04,433 Mąż nie przynosił pracy do domu. 530 00:37:05,517 --> 00:37:08,520 Nie opowiadał pani o Owenie Cavie? 531 00:37:09,062 --> 00:37:11,106 George mówił, że jest karierowiczem. 532 00:37:11,190 --> 00:37:12,316 Zbyt ambitnym. 533 00:37:12,816 --> 00:37:15,068 Od początku chciał być komendantem. 534 00:37:15,736 --> 00:37:18,655 Uważał, że Owen jest brudnym gliną? 535 00:37:18,739 --> 00:37:21,909 Nie. Nic z tych rzeczy. 536 00:37:21,992 --> 00:37:24,661 Zawsze był moralnyi nie widział innych opcji. 537 00:37:24,745 --> 00:37:28,165 Pewnie dlatego nie spodziewał sięproblemu z żoną. 538 00:37:28,957 --> 00:37:30,375 Z kim? Z Melanie? 539 00:37:30,834 --> 00:37:34,505 Bzykała się z tym martwym gościemi to na okrągło. 540 00:37:34,588 --> 00:37:35,839 Jasna cholera. 541 00:37:56,610 --> 00:37:57,528 Hej. 542 00:37:58,320 --> 00:38:00,322 - Wszystko dobrze?- Przyjechałam... 543 00:38:02,699 --> 00:38:04,034 Masz coś dla mnie? 544 00:38:04,117 --> 00:38:08,121 Tak. Melanie Cave miała romans. 545 00:38:09,581 --> 00:38:10,749 Z Chuckiem Buhrmanem. 546 00:38:11,166 --> 00:38:12,835 Chrzanisz. 547 00:38:12,918 --> 00:38:14,962 Nie. Od kilku miesięcy. 548 00:38:15,045 --> 00:38:17,589 I wiesz, co to oznacza.Jeśli Owen Cave się dowiedział... 549 00:38:17,965 --> 00:38:19,299 Miał motyw. 550 00:39:54,436 --> 00:39:56,271 CIOCIA SUSAN 551 00:40:23,340 --> 00:40:25,342 Pamiętasz nasze dziewiąte urodziny? 552 00:40:27,469 --> 00:40:29,596 Ciocia Susan kupiła ci żółtą kokardę. 553 00:40:33,100 --> 00:40:35,853 Nie, ty miałaś żółtą a ja czerwoną. 554 00:40:41,567 --> 00:40:43,527 Proszę, wróć do domu. 555 00:40:45,779 --> 00:40:47,447 Tęsknię za tobą, Lanie. 556 00:40:51,785 --> 00:40:53,954 Kocham cię tak bardzo, że... 557 00:40:55,455 --> 00:40:58,500 ciężko mi bez ciebie oddychać. 558 00:41:02,629 --> 00:41:04,381 Ale ja nigdy nie wrócę do domu. 559 00:41:05,591 --> 00:41:06,884 Przerażasz mnie. 560 00:41:20,898 --> 00:41:23,192 WIĘZIEŃ