1
00:00:08,007 --> 00:00:10,010
INFORMACJA O NAGRYWANIUROZMÓW TELEFONICZNYCH
2
00:00:18,936 --> 00:00:19,937
Halo.
3
00:00:20,354 --> 00:00:23,023
Dzień dobry.To rozmowa na koszt odbiorcy z...
4
00:00:23,106 --> 00:00:24,942
Więzienia Stanowego w Kalifornii.
5
00:00:25,025 --> 00:00:28,028
By zaakceptować koszty, naciśnij jeden.By sprawdzić...
6
00:00:31,532 --> 00:00:33,033
Cześć, kochanie.
7
00:00:34,368 --> 00:00:35,702
Dlaczego mi nie powiedziałaś?
8
00:00:40,040 --> 00:00:41,625
Nie chciałam, żebyś wiedział.
9
00:00:44,002 --> 00:00:45,295
To jaki miałaś plan?
10
00:00:46,630 --> 00:00:48,799
Po prostu byś się więcej nie zjawiła?
11
00:00:50,092 --> 00:00:54,888
Jakiś nieznany mi kapelanprzyszedłby do celi,
12
00:00:54,972 --> 00:00:56,348
żeby przekazać wieści?
13
00:00:58,058 --> 00:01:01,353
Nie myślałam... Nie chciałam...
14
00:01:04,522 --> 00:01:05,357
Mamo.
15
00:01:10,863 --> 00:01:14,199
Robiłam tak,gdy wróciłeś do domu ze szpitala...
16
00:01:14,616 --> 00:01:17,160
słuchałam, jak oddychasz.
17
00:01:23,125 --> 00:01:24,751
Koniec czasu, Cave. Idziemy.
18
00:01:28,964 --> 00:01:30,799
Co to za rak?
19
00:01:32,634 --> 00:01:34,136
Ile czasu ci dali?
20
00:01:35,137 --> 00:01:37,306
Nie martw się o to.
21
00:01:42,686 --> 00:01:45,105
Muszę kończyć.
22
00:01:58,452 --> 00:02:00,120
Też cię kocham.
23
00:02:04,208 --> 00:02:06,502
Chuja nas to obchodzi, że mama ma raka.
24
00:02:07,252 --> 00:02:08,294
Hej.
25
00:03:14,570 --> 00:03:18,824
PRAWDĘ MÓWIĄC
26
00:03:24,955 --> 00:03:28,083
ODCINEK 2: JOSIE
27
00:03:28,876 --> 00:03:32,963
Jeśli urządzę kolacjędla twoich nowych kolegów. Olśnię ich...
28
00:03:33,046 --> 00:03:35,424
- Balangę.- W stylu festiwalu Georgetown Poppy.
29
00:03:35,507 --> 00:03:36,508
Tak jest.
30
00:03:36,592 --> 00:03:39,928
To nie będę musiała spędzać tygodniaz twoją nadętą matką.
31
00:03:40,012 --> 00:03:42,764
Chwila, nic takiego nie mówiłem.
32
00:03:42,848 --> 00:03:46,226
Tak to zinterpretowałam.Sądziłam, że to negocjacje.
33
00:03:46,310 --> 00:03:49,855
Chcesz to wykorzystać,żeby nie spędzać czasu z moją matką?
34
00:03:52,065 --> 00:03:56,236
Wiesz, że wielka księżnanigdy mnie nie lubiła.
35
00:03:56,320 --> 00:03:59,031
A skoro zaciągnęłam jej synkana drugą stronę kraju,
36
00:03:59,114 --> 00:04:00,449
to oskóruje mnie żywcem.
37
00:04:00,532 --> 00:04:02,409
- Nieprawda.- Prawda.
38
00:04:08,707 --> 00:04:09,791
Zaczyna się.
39
00:04:16,089 --> 00:04:17,673
Możemy porozmawiać?
40
00:04:19,551 --> 00:04:20,552
Mogę w czymś pomóc?
41
00:04:21,094 --> 00:04:22,888
Pani Parnell, jestem Owen Cave.
42
00:04:23,388 --> 00:04:28,060
Rozmawiała pani z moją byłą żonąi synem, Warrenem.
43
00:04:28,143 --> 00:04:29,478
Menlo Park.
44
00:04:29,978 --> 00:04:31,438
Daleko od domu.
45
00:04:31,522 --> 00:04:34,274
Jest pan tu służbowo czy jako ojciec?
46
00:04:35,692 --> 00:04:38,487
Chcę dać pańskiej żonie szansę,by postąpiła słusznie.
47
00:04:39,696 --> 00:04:41,198
Taki jest cel mojej pracy.
48
00:04:41,615 --> 00:04:44,785
Pani Parnell, bada pani czas,który jest bolesny dla wielu ludzi.
49
00:04:46,203 --> 00:04:47,913
Niektórzy wciąż leczą rany.
50
00:04:48,247 --> 00:04:49,748
Słyszałem pani podcast.
51
00:04:49,831 --> 00:04:53,544
Nie rozumiem, dlaczego chce paniwracać do tego w tak...
52
00:04:54,670 --> 00:04:55,838
publiczny sposób.
53
00:04:55,921 --> 00:04:59,550
Bo uważam, że pana synmoże być niewinny.
54
00:04:59,883 --> 00:05:01,844
Przez wiele lat po procesie...
55
00:05:03,345 --> 00:05:06,139
marzyłem, że znajdę jakąś poszlakę,
56
00:05:06,223 --> 00:05:09,059
nowy dowód, który wskażena kogoś innego niż Warren.
57
00:05:09,852 --> 00:05:11,895
Chciałbym móc odkryć,
58
00:05:11,979 --> 00:05:15,148
że w tym śledztwiepopełniłem największy błąd w karierze.
59
00:05:15,232 --> 00:05:19,528
Ale musiałem przestać się trzymaćtego marzenia.
60
00:05:20,696 --> 00:05:21,989
Musiałem iść naprzód.
61
00:05:22,573 --> 00:05:23,824
Jak my wszyscy.
62
00:05:24,241 --> 00:05:29,705
Dlatego proszę jako ojciec,nie policjant, żeby pani przestała.
63
00:05:30,998 --> 00:05:31,999
Proszę.
64
00:05:33,876 --> 00:05:35,085
Nie mogę.
65
00:05:35,961 --> 00:05:37,421
Co jeśli mam rację?
66
00:05:37,504 --> 00:05:38,922
Jeśli popełnił pan błąd?
67
00:05:39,256 --> 00:05:41,091
Mój syn powinien być w więzieniu.
68
00:05:41,508 --> 00:05:44,887
Dojdzie pani do tego samego wniosku,bo to prawda.
69
00:05:54,521 --> 00:05:57,524
Przez tę sytuacjęzmieniliśmy się z nowych sąsiadów
70
00:05:57,608 --> 00:05:59,651
w czarnych sąsiadów.
71
00:06:01,111 --> 00:06:03,405
Owenowi się nie podoba to, co robię.
72
00:06:04,031 --> 00:06:08,285
Dobra. Jedna osoba na raz. Owen, Lanie...
73
00:06:08,368 --> 00:06:11,455
Oddzwoniła do mnie.Zostawiła bardzo jasną wiadomość.
74
00:06:11,538 --> 00:06:14,833
„Pierdol się”. W przeciwnym raziezałatwi zakaz zbliżania się.
75
00:06:15,250 --> 00:06:17,085
Poproszę Markusa, żeby przyjrzał się...
76
00:06:17,169 --> 00:06:18,253
Markusa?
77
00:06:18,670 --> 00:06:20,130
Przez którego miękły ci kolana
78
00:06:20,214 --> 00:06:22,216
i pod którego dom jeździłaś w środku nocy?
79
00:06:22,299 --> 00:06:24,510
- To ciekawe.- To było 20 lat temu.
80
00:06:24,593 --> 00:06:27,638
Nawiązałyśmy więź, bo byłyśmy kobietamiw męskim świecie.
81
00:06:27,721 --> 00:06:29,431
Pamiętasz, co jeszcze nas zbliżyło?
82
00:06:30,224 --> 00:06:34,144
Obie jesteśmy z Luizjany.To dupiate mieszkanie bez ciepłej wody.
83
00:06:34,770 --> 00:06:37,940
Niejadalna chińszczyzna z knajpy na rogu.
84
00:06:39,274 --> 00:06:40,317
Złamane serca.
85
00:06:40,984 --> 00:06:42,361
Poznałyśmy się po Markusie.
86
00:06:42,444 --> 00:06:44,863
Byłam przy tobie, gdy byłaś w rozsypce.
87
00:06:45,697 --> 00:06:46,949
Bądź ostrożna.
88
00:06:47,699 --> 00:06:49,034
- Okej.- Okej.
89
00:06:52,079 --> 00:06:53,205
Ciotka Lanie.
90
00:06:53,288 --> 00:06:54,581
Susan Carver.
91
00:06:55,123 --> 00:06:56,792
Codziennie była w sądzie
92
00:06:56,875 --> 00:07:01,547
i na zdjęciach wydaje siębyć blisko z bliźniaczkami.
93
00:07:01,630 --> 00:07:04,424
Na profilach społecznościowychma ich zdjęcia.
94
00:07:04,508 --> 00:07:06,426
Nauczycielka, nie ma własnych dzieci.
95
00:07:07,427 --> 00:07:09,137
Wiesz, kto nigdy nie zeznawał?
96
00:07:10,472 --> 00:07:11,473
Josie? Naprawdę?
97
00:07:12,808 --> 00:07:16,937
Mama powiedziała, że nie da rady,a gliny, że mają już dość informacji.
98
00:07:24,653 --> 00:07:25,904
KŁOPOTY
99
00:07:25,988 --> 00:07:27,072
Tak?
100
00:07:27,155 --> 00:07:29,241
Czy plotki o odejściu z policjisą prawdziwe?
101
00:07:29,324 --> 00:07:32,744
A plotki o twojej ucieczcez Zachodniego Wybrzeża?
102
00:07:33,579 --> 00:07:35,289
Masz mnie, kurwa.
103
00:07:36,290 --> 00:07:37,583
Czego ci trzeba, Pop?
104
00:07:37,666 --> 00:07:39,293
Moja nowa seria...
105
00:07:39,376 --> 00:07:41,211
O Warrenie Cavie. Słuchałem.
106
00:07:43,005 --> 00:07:45,299
Znasz jego ojca, Owena?
107
00:07:45,382 --> 00:07:47,176
Szef policji w Menlo Park.
108
00:07:49,011 --> 00:07:50,262
Naprawdę słuchałeś.
109
00:07:50,345 --> 00:07:51,180
OCHRONA
110
00:07:51,263 --> 00:07:54,308
Przycisnął mnie dzisiaj,żebym sobie odpuściła ten temat.
111
00:07:54,391 --> 00:07:57,519
Chcę wiedzieć,dlaczego mam nie badać sprawy jego syna.
112
00:07:57,603 --> 00:07:59,438
Wkurzasz tym ludzi.
113
00:07:59,521 --> 00:08:00,564
Pomożesz czy nie?
114
00:08:00,647 --> 00:08:02,983
To znaczy, że do siebie wracamy?
115
00:08:03,066 --> 00:08:04,610
Będziemy razem pracować.
116
00:08:05,611 --> 00:08:07,029
Jasne. Wszystkie tak mówią.
117
00:08:07,112 --> 00:08:10,282
A potem nagle słyszę: „Markus, proszę.
118
00:08:10,365 --> 00:08:11,825
Znajdź dla mnie więcej czasu”.
119
00:08:11,909 --> 00:08:13,827
Dlaczego jesteś okropny?
120
00:08:13,911 --> 00:08:15,037
Coś jeszcze?
121
00:08:15,621 --> 00:08:17,748
Jeszcze jedno. Nie, dwie rzeczy.
122
00:08:17,831 --> 00:08:18,832
Strzelaj.
123
00:08:19,082 --> 00:08:21,752
Szwagierka Chucka, Susan Carver.
124
00:08:21,835 --> 00:08:25,339
Próbuję się skontaktować z niąi jedną z córek, Lanie.
125
00:08:25,422 --> 00:08:28,133
Obie są w South Bay i obie mnie unikają,
126
00:08:28,217 --> 00:08:32,346
a potrzebuję którejś z nich,by znaleźć zaginioną bliźniaczkę.
127
00:08:32,429 --> 00:08:37,643
Muszę pogadać z każdym, kto możemieć informacje oczyszczające Warrena.
128
00:08:38,059 --> 00:08:40,020
- Co ty na to?- Pomogę ci.
129
00:08:40,102 --> 00:08:43,106
Miło będzie móc się znowu popisać.
130
00:08:43,607 --> 00:08:46,235
Ale ostrzegam, że nie będzie tanio.
131
00:09:12,511 --> 00:09:14,054
Co tu robisz?
132
00:09:15,514 --> 00:09:16,598
Kiepsko wyglądasz.
133
00:09:17,391 --> 00:09:18,725
Zgaś to.
134
00:09:22,020 --> 00:09:23,230
Czego chcesz, Lanie?
135
00:09:23,647 --> 00:09:27,192
W zeszłym tygodniuprzyszła do mnie dziennikarka.
136
00:09:28,443 --> 00:09:30,070
Skierowałaś ją do mnie?
137
00:09:30,153 --> 00:09:32,489
Uważa, że twój syn jest niewinny.
138
00:09:32,906 --> 00:09:34,032
Ja też tak uważam.
139
00:09:34,825 --> 00:09:36,285
A sąd nie.
140
00:09:37,077 --> 00:09:40,789
Sąd myli sięw wielu kwestiach, nieprawdaż?
141
00:09:40,873 --> 00:09:43,917
Jak w przypadkutwojego zdrowia psychicznego.
142
00:09:45,210 --> 00:09:47,880
Myślisz, że wszystkie tajemnicewydały się podczas procesu?
143
00:09:56,263 --> 00:09:57,306
Tak myślałam.
144
00:09:58,432 --> 00:10:01,894
Zamierzasz mi grozić? To nie zadziała.
145
00:10:06,815 --> 00:10:08,984
To urocze, że tak uważasz.
146
00:10:12,362 --> 00:10:13,363
Brawo.
147
00:10:28,462 --> 00:10:31,465
Gdy jesteś dzieckiem i umiera twój rodzic,
148
00:10:31,548 --> 00:10:35,844
wszystko, co było kiedyś stabilne,rozsypuje się.
149
00:10:35,928 --> 00:10:37,596
Ziemia zmienia się w ruchome pisaki.
150
00:10:37,679 --> 00:10:42,142
Cały czas masz uczucie, że spadasz.
151
00:10:44,269 --> 00:10:46,313
Dobrze znam to uczucie.
152
00:10:47,648 --> 00:10:51,235
Miałam dziewięć lat, gdy straciłam matkę.
153
00:10:52,110 --> 00:10:53,904
Ale nie wiem, jak się czuje człowiek,
154
00:10:53,987 --> 00:10:58,075
którego rodzic giniew straszliwie brutalny sposób.
155
00:10:58,951 --> 00:11:01,870
Chuck! O mój Boże!
156
00:11:01,954 --> 00:11:04,456
Młode bohaterki tej opowieści wiedzą.
157
00:11:04,540 --> 00:11:05,791
O mój Boże!
158
00:11:05,874 --> 00:11:08,710
Według prokuratury i zeznań na policji,
159
00:11:08,794 --> 00:11:13,799
rano po imprezie halloweenowejcórki Chucka obudziły krzyki ich matki.
160
00:11:13,882 --> 00:11:16,677
- Josie, obudź się. Wstawaj.- Co?
161
00:11:16,760 --> 00:11:19,638
O nie!
162
00:11:21,014 --> 00:11:22,015
Tatusiu!
163
00:11:24,101 --> 00:11:26,270
On nie żyje.
164
00:11:26,353 --> 00:11:28,605
O nie! O mój Boże.
165
00:11:28,689 --> 00:11:30,023
On nie żyje!
166
00:11:31,191 --> 00:11:32,192
Mamo?
167
00:11:33,068 --> 00:11:34,278
Mój mąż!
168
00:11:34,361 --> 00:11:36,071
- Nóż. Nie wiem.- Nie!
169
00:11:38,782 --> 00:11:42,035
- Idźcie na górę. Nie.- Proszę, nie... Nie!
170
00:11:43,245 --> 00:11:47,374
Mimo starego policyjnego powiedzenia,że gdy ktoś ginie w domu,
171
00:11:47,457 --> 00:11:49,960
pierwszym podejrzanymijest rodzina ofiary...
172
00:11:50,961 --> 00:11:55,132
Erin Buhrman i jej córkizostały wykluczone z listy podejrzanych.
173
00:11:55,215 --> 00:11:56,216
Dlaczego?
174
00:11:57,384 --> 00:11:59,803
Lanie złożyła oficjalne zeznania.
175
00:12:00,512 --> 00:12:02,181
Josie nie.
176
00:12:03,473 --> 00:12:06,435
I nigdy nie była w sądzie. Ani raz.
177
00:12:06,852 --> 00:12:09,897
Nawet wtedy, gdy ogłoszono werdykt.
178
00:12:10,898 --> 00:12:13,859
Ostatni raz widziano Josie Buhrman
179
00:12:13,942 --> 00:12:15,861
na zakończeniu liceum.
180
00:12:16,695 --> 00:12:18,488
Co ukrywa Josie?
181
00:12:24,870 --> 00:12:27,122
Spróbuj znowu Lanie,potem Susan, potem Lanie.
182
00:12:27,206 --> 00:12:29,124
Działamy razem, aż któraś zacznie gadać.
183
00:12:29,458 --> 00:12:30,667
Musimy znaleźć Josie.
184
00:13:03,116 --> 00:13:05,577
Nie rozumiem,dlaczego je tak kompromitujesz.
185
00:13:05,661 --> 00:13:09,081
Czy ty wiesz, czym się zajmuję?Co robię od 20 lat?
186
00:13:09,164 --> 00:13:10,707
Wtrącasz się w nieswoje sprawy.
187
00:13:10,791 --> 00:13:11,834
Przestań.
188
00:13:12,251 --> 00:13:17,047
Mówię poważnie. Jeśli ona się ukrywa,to dlatego, że nie chce być znaleziona.
189
00:13:18,090 --> 00:13:21,426
Jak zmusisz kogoś do mówieniao najgorszej rzeczy w życiu?
190
00:13:21,510 --> 00:13:23,887
Dwanaście dolców za czereśnie? Pojebało?
191
00:13:25,180 --> 00:13:28,100
Ukrywa się z jakiegoś powodu.To mamy na myśli.
192
00:13:28,517 --> 00:13:30,394
To chcę, żeby mi o nim opowiedziała.
193
00:13:30,477 --> 00:13:31,603
Dlaczego?
194
00:13:31,687 --> 00:13:34,815
A gdyby ktoś ciebie wypytywał,jak się czułaś, gdy zmarła ci mama?
195
00:13:36,275 --> 00:13:37,609
Właśnie o tym mówię.
196
00:13:37,693 --> 00:13:39,903
Zgadzałam się z tobą,póki nie wspomniałaś o mamie.
197
00:13:43,323 --> 00:13:45,617
Wiele robisz dla tego białasa.
198
00:13:46,159 --> 00:13:47,411
Uważam, że jest niewinny.
199
00:13:47,494 --> 00:13:51,832
Co z tego? Jest nazistą.Jeśli tata się o tym dowie...
200
00:13:51,915 --> 00:13:53,333
O czym się dowie?
201
00:13:53,417 --> 00:13:54,543
- O niczym.- O niczym.
202
00:14:04,970 --> 00:14:07,681
Nie wiem, Lanie. Może z nią pogadajmy.
203
00:14:07,764 --> 00:14:09,141
Nie możemy tego zrobić.
204
00:14:10,058 --> 00:14:13,353
Oglądam wiadomości, filmy dokumentalne,czytam książki
205
00:14:13,437 --> 00:14:15,772
i wszędzie ból jest idealizowany.
206
00:14:15,856 --> 00:14:18,525
A tak nie jest. To po prostu bóli powinnyśmy to powiedzieć.
207
00:14:18,609 --> 00:14:22,571
Jeśli zaczniemy gadać,nigdy nie dadzą nam spokoju.
208
00:14:23,864 --> 00:14:27,201
A co z Josie? Znajdzie ją?
209
00:14:28,702 --> 00:14:31,455
Jeśli będzie szukać,to czy może ją znaleźć?
210
00:14:32,164 --> 00:14:33,165
Josie jest bezpieczna.
211
00:14:34,958 --> 00:14:37,085
Naprawdę muszę z nią porozmawiać.
212
00:14:37,169 --> 00:14:39,963
Wiesz, że nie możesz.Jest jej dobrze tam, gdzie jest.
213
00:14:40,047 --> 00:14:41,757
Czyli gdzie?
214
00:14:41,840 --> 00:14:43,926
- Nie będziemy znowu o tym mówić.- Boże!
215
00:14:44,009 --> 00:14:45,427
Nie dotykaj mnie.
216
00:14:45,511 --> 00:14:46,595
Uspokój się.
217
00:14:50,140 --> 00:14:51,850
Czekaj. To ona?
218
00:14:58,899 --> 00:15:00,025
O cholera.
219
00:15:00,108 --> 00:15:02,319
- Wszystko w porządku?- Szlag.
220
00:15:02,903 --> 00:15:03,904
Jasna cholera.
221
00:15:04,947 --> 00:15:06,698
Dzwońcie po pogotowie!
222
00:15:08,534 --> 00:15:11,078
Nic wam nie jest?Możecie wyjść? Czekajcie.
223
00:15:14,581 --> 00:15:17,501
Nie narzekasz na cenę,gdy już to zjadłaś.
224
00:15:17,584 --> 00:15:19,044
Nie mówiłam, że jest niesmaczne.
225
00:15:19,920 --> 00:15:21,296
Co się dzieje z tatą?
226
00:15:23,340 --> 00:15:26,009
Tata, no wiesz, jest sobą.
227
00:15:26,093 --> 00:15:27,302
Nie jest.
228
00:15:27,761 --> 00:15:30,514
Na przyjęciu przez chwilęmnie nie poznawał.
229
00:15:31,223 --> 00:15:32,266
Był pijany.
230
00:15:32,349 --> 00:15:35,394
- Wcale nie. Powiedział...- Wkurzyłaś go.
231
00:15:35,477 --> 00:15:37,980
- Wszystkich wkurzasz.- Tak jak Buhrmanów.
232
00:15:38,063 --> 00:15:40,899
Martwię się o jego zdrowie.Dlaczego tak się bronicie?
233
00:15:40,983 --> 00:15:43,569
Bo naciskasz na ludzi,aż chcą... No wiesz.
234
00:15:43,652 --> 00:15:46,446
Nie chcę nikomu nadeptywać na odcisk.
235
00:15:46,530 --> 00:15:48,323
Wiem, że sobie jakoś radzicie.
236
00:15:48,657 --> 00:15:50,701
Po prostu tata wydawał mi się dziwny.
237
00:15:51,285 --> 00:15:52,995
Kiedy ostatni raz był u lekarza?
238
00:15:55,789 --> 00:15:57,749
Mam kilka spraw do załatwienia.
239
00:15:57,833 --> 00:15:59,626
Muszę jechać, zanim będą korki.
240
00:15:59,710 --> 00:16:03,338
Czarni uwielbiają odstawiać takie akcje.Unikać.
241
00:16:03,714 --> 00:16:06,633
- Nie możesz tego ignorować.- Akurat.
242
00:16:07,801 --> 00:16:10,929
Chciałyśmy spędzić miły dzień z siostrą.To wszystko.
243
00:16:11,013 --> 00:16:12,055
Miły dzień z tobą.
244
00:16:12,472 --> 00:16:15,267
Jeśli chcesz nas pouczać,rusz się do Oakland.
245
00:16:15,350 --> 00:16:16,685
Paliwo kosztuje.
246
00:16:17,102 --> 00:16:18,187
Chodź, jeśli chcesz.
247
00:16:20,189 --> 00:16:21,273
Ty też mnie ignorujesz?
248
00:16:23,192 --> 00:16:24,193
Poppy.
249
00:16:25,152 --> 00:16:27,863
Pół roku cię przy nas nie było.
250
00:16:28,906 --> 00:16:32,451
Żyliśmy sobie spokojnie w Kalifornii,gdy ty byłaś na wschodzie.
251
00:16:32,993 --> 00:16:34,411
Wszystkim to pasuje poza tobą.
252
00:16:34,494 --> 00:16:36,246
Po prostu opiekujcie się tatą.
253
00:16:36,330 --> 00:16:37,664
- Okej.- Co okej?
254
00:16:37,748 --> 00:16:41,168
Okej. Powiedziałaś, co chciałaś,a teraz odpuść.
255
00:16:43,587 --> 00:16:45,964
Wiesz, że niewiele trzeba, by się odcięła,
256
00:16:46,048 --> 00:16:47,424
przestała odbierać telefon.
257
00:16:49,843 --> 00:16:52,429
Wszyscy chcemy się cieszyć, że wróciłaś.
258
00:16:54,056 --> 00:16:55,057
Okej?
259
00:16:57,976 --> 00:16:59,269
Tak.
260
00:17:00,562 --> 00:17:02,022
- Kocham cię.- Ja ciebie też.
261
00:17:12,532 --> 00:17:14,826
- Hej.- Miał miejsce wypadek.
262
00:17:15,243 --> 00:17:18,372
Lanie jest w szpitalu, a Susan nie żyje.
263
00:17:33,720 --> 00:17:35,389
Upuściła telefon.
264
00:17:36,014 --> 00:17:39,351
Mówiłam, żeby zjechała.Nie zrobiła tego. Upadł...
265
00:17:40,894 --> 00:17:42,646
Nie wiem, ale...
266
00:17:42,729 --> 00:17:44,147
Możemy to zrobić później?
267
00:17:44,773 --> 00:17:46,775
Mamy wszystko, czego potrzebujemy.
268
00:17:52,239 --> 00:17:53,240
Hej.
269
00:17:59,288 --> 00:18:01,290
Zabrałeś telefon Susan?
270
00:18:01,373 --> 00:18:03,709
To przez takie akcje wyleciałeś z policji?
271
00:18:03,792 --> 00:18:06,712
- Chcesz to cholerstwo czy nie?- Nie wiem.
272
00:18:06,795 --> 00:18:09,965
Nie jest to sytuacja typu„ze wszelką cenę”?
273
00:18:10,507 --> 00:18:13,051
Bo tak to przedstawiasz w podcaście.
274
00:18:13,135 --> 00:18:15,888
Jakby od tego zależało twoje życie.Tak jak jego.
275
00:18:18,473 --> 00:18:19,808
Daj spokój.
276
00:18:20,309 --> 00:18:21,810
Musisz mi pomóc.
277
00:18:25,939 --> 00:18:27,858
Zadam ci pytanie.
278
00:18:28,525 --> 00:18:31,320
Cave jest w San Quentin, prawda?
279
00:18:31,403 --> 00:18:32,613
- Tak.- Czyli jest w AB.
280
00:18:32,696 --> 00:18:34,364
Twój ojciec o tym wie?
281
00:18:35,574 --> 00:18:36,575
Nie.
282
00:18:38,410 --> 00:18:42,623
Czyli ty masz kłopoty,a teraz ja mam je razem z tobą.
283
00:18:43,790 --> 00:18:47,669
Już tak kiedyś było.
284
00:18:49,004 --> 00:18:50,339
Nie zostaw mnie na lodzie.
285
00:18:56,720 --> 00:18:59,890
Kłóciły się w samochodzie. Widziałem to.
286
00:19:00,307 --> 00:19:02,100
Powiedziałem glinom, co wiem.
287
00:19:02,184 --> 00:19:06,021
Zostałem tam na chwilę, żeby zebrać myśli.
288
00:19:06,396 --> 00:19:08,774
Wtedy zobaczyłem telefon w krzakach.
289
00:19:17,324 --> 00:19:18,492
Nie ma hasła.
290
00:19:19,952 --> 00:19:22,496
Powinno być tam dość,byś mogła opowiedzieć historię.
291
00:19:22,579 --> 00:19:23,622
Markusie...
292
00:19:23,705 --> 00:19:25,499
Oby był niewinny.
293
00:19:26,458 --> 00:19:27,876
Jasne, Pop? Bo...
294
00:19:29,586 --> 00:19:30,754
sama wiesz.
295
00:19:42,891 --> 00:19:46,228
Sprawdźmy, czy jest tam coś,co pomoże nam znaleźć Josie,
296
00:19:46,311 --> 00:19:47,938
a potem oddamy go rodzinie.
297
00:19:48,021 --> 00:19:50,440
- Wciąż cię kocha?- Nie.
298
00:19:51,066 --> 00:19:52,442
Ale zrobił to.
299
00:19:53,944 --> 00:19:55,070
Co?
300
00:19:55,153 --> 00:19:57,322
Lanie miała fazę na blond włosy.
301
00:19:58,490 --> 00:20:00,784
Ta kobieta jest bardzo poukładana.
302
00:20:01,326 --> 00:20:02,536
Chwileczkę.
303
00:20:03,453 --> 00:20:06,623
To jest Josie, a to Nowy Jork.
304
00:20:06,707 --> 00:20:09,960
To jeden z tych prywatnych parków.Tu takich nie ma.
305
00:20:10,836 --> 00:20:13,422
Spójrz na te nianie z Indiisiedzące na ławce.
306
00:20:14,173 --> 00:20:16,842
Tego też nie ma w Bay Area.
307
00:20:17,968 --> 00:20:20,387
Zrób listę numerów z Nowego Jorku i dzwoń.
308
00:20:23,557 --> 00:20:26,518
Josie jest kluczem.Muszę z nią porozmawiać.
309
00:20:28,854 --> 00:20:32,649
Bierze ślub. Tak wynika z SMS-ów.Numer z Nowego Jorku.
310
00:20:33,108 --> 00:20:34,735
Jest zapisana jako Vivienne Parr.
311
00:20:40,115 --> 00:20:41,116
Bingo.
312
00:20:41,909 --> 00:20:46,955
Moja pierwsza żona zmarła,gdy Mason miał pięć miesięcy.
313
00:20:47,039 --> 00:20:49,625
Vivienne jest jedyną matką, jaką zna.
314
00:20:49,708 --> 00:20:51,335
Miał dwa lata, gdy się poznaliśmy.
315
00:20:52,794 --> 00:20:55,047
Jaką ma pani filozofię rodzicielską?
316
00:20:56,089 --> 00:20:57,216
Rodzicielstwo bliskości.
317
00:20:57,633 --> 00:20:59,718
Mason stracił już jedną matkę,
318
00:20:59,801 --> 00:21:03,805
dlatego uważam,że powinien czuć, że jest mi bliski.
319
00:21:03,889 --> 00:21:05,974
Co oznacza, że często z nami śpi.
320
00:21:06,808 --> 00:21:07,809
To prawda.
321
00:21:08,227 --> 00:21:12,856
Ale jak na cztery latajest inteligentny emocjonalnie.
322
00:21:12,940 --> 00:21:15,108
Wie, czego potrzebuje,by czuć się bezpieczny.
323
00:21:15,192 --> 00:21:16,610
To w nim uwielbiam.
324
00:21:16,693 --> 00:21:18,445
Jest bardzo rozważny.
325
00:21:18,529 --> 00:21:19,738
Jest pani obywatelką brytyjską?
326
00:21:20,489 --> 00:21:23,242
Jestem z Esher, w pobliżu Londynu.
327
00:21:23,951 --> 00:21:25,619
Planujecie państwo podróżować?
328
00:21:25,702 --> 00:21:30,249
Nie. Nasze życie toczy się tu.Moi rodzice nie żyją.
329
00:21:30,332 --> 00:21:33,627
Jestem jedynaczką, więc... Przepraszam.
330
00:21:36,046 --> 00:21:37,714
Proszę zostawić wiadomość.
331
00:21:37,798 --> 00:21:39,216
Cześć, Josie...
332
00:21:40,217 --> 00:21:41,844
Vivienne.
333
00:21:41,927 --> 00:21:43,762
Mówi Poppy Parnell.
334
00:21:43,846 --> 00:21:49,059
Chciałabym dać ci możliwośćporozmawiania o twoim ojcu.
335
00:21:49,643 --> 00:21:52,980
Przesyłam ci linkdo nowego odcinka mojego podcastu.
336
00:21:53,063 --> 00:21:54,731
Myślę, że zechcesz go posłuchać.
337
00:21:55,357 --> 00:21:58,485
Potrzebuję twojej pomocy,by uzupełnić luki.
338
00:21:59,653 --> 00:22:02,197
ROZWAŻONE PONOWNIE ODCINEK 02KONTAKT NIEZNANY
339
00:22:15,419 --> 00:22:18,213
Jak cała rodzina Buhrmanów...
340
00:22:18,297 --> 00:22:19,506
ROZWAŻONE PONOWNIEPOPPY PARNELL
341
00:22:19,590 --> 00:22:23,802
...matka i dwie córki,mogły przespać tak brutalne starcie?
342
00:22:24,887 --> 00:22:28,640
Próby zlokalizowania Josie Buhrmanspełzły na niczym.
343
00:22:28,724 --> 00:22:32,436
Żyje? Ukrywa się? Chcielibyśmy wiedzieć.
344
00:22:32,519 --> 00:22:36,023
Josie, jeśli gdzieś jesteś i słuchasz,
345
00:22:36,106 --> 00:22:39,234
możesz być kluczem do wolnościWarrena Cave’a.
346
00:22:40,068 --> 00:22:41,737
- Przepraszam.- W porządku.
347
00:22:50,704 --> 00:22:53,248
- Przeszukałeś sypialnię?- Nie.
348
00:22:54,041 --> 00:22:55,167
Była zamknięta?
349
00:22:55,584 --> 00:22:57,920
Nie. Twoja ciotka była skrytą osobą.
350
00:22:58,420 --> 00:23:01,089
- To niestosowne.- Dobrze. Ja to zrobię.
351
00:23:01,173 --> 00:23:03,717
- Lanie...- Telefonu nie było w jej rzeczach.
352
00:23:03,800 --> 00:23:06,386
Gliniarze mówili, że może był we wraku.
353
00:23:06,470 --> 00:23:08,055
Wraku nie ma w sypialni Susan.
354
00:23:08,138 --> 00:23:11,725
Rozumiem, ale może jest tam cośzawiązanego z Josie.
355
00:23:11,808 --> 00:23:13,894
- Jeśli nie chcesz pomóc...- Chcę.
356
00:23:13,977 --> 00:23:15,395
To zrób to!
357
00:23:15,479 --> 00:23:18,232
Nie jestem ze szkła. Nie potłukę się.
358
00:23:27,574 --> 00:23:31,161
Hej, tylko...
359
00:23:38,460 --> 00:23:39,795
Wciąż cię boli?
360
00:23:39,878 --> 00:23:40,879
Nie.
361
00:23:57,229 --> 00:23:59,147
Musi wiedzieć o Susan.
362
00:24:00,440 --> 00:24:02,150
Nawet jeśli nie chce mnie widzieć.
363
00:24:04,111 --> 00:24:06,196
Powinnaś dać jej spokój.
364
00:24:07,281 --> 00:24:09,533
Nie chce zostać znaleziona. Uszanuj to.
365
00:24:10,784 --> 00:24:12,286
Jak możesz mi to mówić?
366
00:24:13,328 --> 00:24:14,663
Bo taka jest prawda.
367
00:24:16,331 --> 00:24:19,877
Bo cię kochami nie chcę patrzeć, jak cierpisz.
368
00:24:23,005 --> 00:24:24,882
Nie sposób was rozróżnić.
369
00:24:28,635 --> 00:24:29,887
Nikt nie potrafił.
370
00:24:31,889 --> 00:24:33,140
To ty?
371
00:24:35,225 --> 00:24:36,226
Tak.
372
00:24:38,854 --> 00:24:41,565
Siedzisz obok tego samego dzieciakana każdym zdjęciu.
373
00:24:41,899 --> 00:24:44,318
Przedszkole, pierwsza klasa,druga, trzecia.
374
00:24:45,652 --> 00:24:46,695
Co?
375
00:24:48,363 --> 00:24:49,823
To Warren Cave.
376
00:24:54,494 --> 00:24:55,829
Przyjaźniliśmy się.
377
00:24:59,082 --> 00:25:03,337
Co pomyślałeś, gdy patrzyłeś,jak twój ojciec zeznaje przeciwko tobie?
378
00:25:05,547 --> 00:25:09,134
Zastanawiałem się, czy jestem jego synem.
379
00:25:11,553 --> 00:25:13,347
Byliście blisko, gdy dorastałeś?
380
00:25:14,473 --> 00:25:16,517
Rzadko bywał w domu, ale...
381
00:25:17,684 --> 00:25:22,397
Poprosiłem o skaner policyjny,gdy miałem 11 lat, by iść na patrol...
382
00:25:23,941 --> 00:25:25,192
razem z nim.
383
00:25:26,902 --> 00:25:29,905
Myślałem, że to fajniemieć ojca gliniarza.
384
00:25:30,739 --> 00:25:33,367
Dlaczego jakikolwiek człowiek,a co dopiero stróż prawa,
385
00:25:33,450 --> 00:25:39,665
zeznawałby przeciwko synowi,jeśli by nie był pewien jego winy?
386
00:25:40,249 --> 00:25:43,794
Zadaję sobie to pytanie od 20 lat.
387
00:25:44,545 --> 00:25:45,546
I?
388
00:25:46,380 --> 00:25:48,340
Wie coś, czego ja nie wiem.
389
00:25:55,931 --> 00:25:58,976
PSY I SKAZANI
390
00:25:59,852 --> 00:26:01,186
Dobry pies.
391
00:26:35,262 --> 00:26:36,388
Chciałem cię odwiedzić.
392
00:26:38,182 --> 00:26:39,850
Odmówiłeś.
393
00:26:42,519 --> 00:26:44,062
- Myślałem...- Dwa razy.
394
00:26:48,901 --> 00:26:52,654
Chciałeś mnie odwiedzić dwa razy,odkąd mnie tu wsadziłeś.
395
00:27:05,918 --> 00:27:07,419
Muszę z tobą porozmawiać.
396
00:27:14,343 --> 00:27:17,638
Przestań gadać z tą kobietą.Wykorzystuje cię.
397
00:27:18,055 --> 00:27:21,892
Zrobi z ciebie rozrywkę dla mas,a potem wyjdziesz na głupca.
398
00:27:21,975 --> 00:27:24,061
Chcesz mnie chronić?
399
00:27:25,187 --> 00:27:26,605
Po 19 latach?
400
00:27:28,524 --> 00:27:29,608
Bzdura.
401
00:27:32,486 --> 00:27:34,154
Nie każ nam znowu tego przechodzić.
402
00:27:35,405 --> 00:27:37,866
Zniszczyłeś już dość ludzkich żyć.Masz brata.
403
00:27:37,950 --> 00:27:39,868
- Którego nie poznałem.- A twoja matka?
404
00:27:39,952 --> 00:27:41,453
Nic cię ona nie obchodzi.
405
00:27:44,581 --> 00:27:45,916
Nie zmienił się.
406
00:27:47,584 --> 00:27:50,546
I nie zmieni. Już dobrze.
407
00:27:50,629 --> 00:27:52,840
Sądzisz, że niby jakdostałeś się do programu?
408
00:27:52,923 --> 00:27:54,758
Za wyjątkowy charakter?
409
00:27:55,759 --> 00:27:56,844
Dzięki mnie.
410
00:27:58,178 --> 00:28:00,764
Może mnie tu nie było,ale nie zapomniałem o tobie.
411
00:28:02,516 --> 00:28:03,934
Zrobiłem, co mogłem...
412
00:28:10,440 --> 00:28:11,900
Co ukrywasz?
413
00:28:16,572 --> 00:28:17,698
Odpuść.
414
00:28:18,574 --> 00:28:20,784
Albo uprzykrzę ci tu życie.
415
00:28:25,038 --> 00:28:26,582
Nie, jeśli cię zabiję.
416
00:28:30,210 --> 00:28:33,088
Wiesz, że zamknęli komorę gazową?
417
00:28:33,797 --> 00:28:34,965
Na zawsze.
418
00:28:36,341 --> 00:28:41,054
Dożywocie to tylko kolejne dni.
419
00:28:42,848 --> 00:28:48,103
Mógłbym je spędzać myśląc,jak wyssałeś ze mnie życie...
420
00:28:49,605 --> 00:28:52,107
i jak potem ja wyssałem je z ciebie.
421
00:28:54,735 --> 00:28:55,819
Strażnik.
422
00:28:55,903 --> 00:28:59,823
Jeśli jestem tym, za kogo mnie masz,
423
00:29:00,365 --> 00:29:05,954
to mogę cię zabić, ty sukinsynu.
424
00:29:07,664 --> 00:29:09,708
Bo wiesz, że jestem niewinny.
425
00:29:18,717 --> 00:29:19,760
Hej.
426
00:29:19,843 --> 00:29:21,845
Dokąd jedziesz?
427
00:29:21,929 --> 00:29:23,138
Do Nowego Jorku.
428
00:29:23,222 --> 00:29:25,641
Mam adres Josie Buhrman.
429
00:29:25,724 --> 00:29:29,561
Nazywa się Vivienne Parr i gdy tozrozumiałam, wszystko nabrało sensu.
430
00:29:29,645 --> 00:29:31,813
- Mieszkała w Anglii...- Ile cię nie będzie?
431
00:29:32,397 --> 00:29:34,107
Aż z nią nie porozmawiam.
432
00:29:35,984 --> 00:29:37,277
Nie zapomniałaś o czymś?
433
00:29:38,779 --> 00:29:41,365
- Cholera. Kolacja.- Tak.
434
00:29:41,448 --> 00:29:45,327
„Cholera. Kolacja”. Jutro.Przyjdzie 15 osób, Poppy.
435
00:29:45,410 --> 00:29:47,412
Łącznie z głównymi wspólnikami.
436
00:29:47,496 --> 00:29:50,457
Musimy to przełożyć, skarbie.
437
00:29:50,541 --> 00:29:52,042
Nie mogę.
438
00:29:52,125 --> 00:29:54,545
Dopiero umacniam swoją pozycjęw tej firmie
439
00:29:54,628 --> 00:29:56,713
i mówiłaś, że mnie wesprzesz.
440
00:29:56,797 --> 00:29:58,257
Wszystko będzie dobrze.
441
00:29:58,799 --> 00:30:02,219
Im co chwilę coś wypada.
442
00:30:02,302 --> 00:30:04,429
- Nie możesz...- Tobie też.
443
00:30:04,513 --> 00:30:07,808
Nie możesz odstawić naszego życiana boczny tor, by szukać ducha.
444
00:30:07,891 --> 00:30:11,645
Napiszę, gdy wyląduję.
445
00:30:13,105 --> 00:30:14,356
Napiszę, gdy wyląduję.
446
00:30:17,401 --> 00:30:18,527
Nie gniewaj się.
447
00:30:21,905 --> 00:30:22,906
Kocham cię.
448
00:30:26,994 --> 00:30:32,708
Dobrzy śledczy wykorzystują fakt,że ludzie mają swoje przyzwyczajenia.
449
00:30:32,791 --> 00:30:37,337
Naturalną potrzebę rutyny, komfortu,
450
00:30:37,921 --> 00:30:40,340
bezpieczeństwa, społeczności.
451
00:30:42,342 --> 00:30:43,594
Miejsca, gdzie jemy...
452
00:30:45,262 --> 00:30:46,430
modlimy się...
453
00:30:47,472 --> 00:30:49,725
gdzie zabieramy nasze dzieci.
454
00:30:49,808 --> 00:30:51,810
To są wskazówki,
455
00:30:52,853 --> 00:30:54,938
które mówią o twoim życiu
456
00:30:55,647 --> 00:30:57,524
i pozwalają ludziom takim jak ja...
457
00:30:59,151 --> 00:31:00,235
cię odszukać.
458
00:31:02,487 --> 00:31:04,781
Panie Janie!
459
00:31:04,865 --> 00:31:07,159
Panie Janie!
460
00:31:07,242 --> 00:31:09,494
Rano wstań!
461
00:31:09,578 --> 00:31:11,538
Rano wstań!
462
00:31:11,622 --> 00:31:16,001
Wszystkie dzwony bijąWszystkie dzwony biją
463
00:31:16,084 --> 00:31:18,337
Bim, bam, bom
464
00:31:18,420 --> 00:31:20,923
Bim, bam, bom
465
00:31:21,548 --> 00:31:23,425
Ma dużo silniejszy głos.
466
00:31:23,509 --> 00:31:25,093
Ciężko pracowała.
467
00:31:27,596 --> 00:31:29,765
Przepraszam. Wolę gotówkę.
468
00:31:29,848 --> 00:31:32,851
Tak jest łatwiej, nim załatwię wizę.
469
00:31:33,477 --> 00:31:35,771
Do tego czasujestem na łasce Departamentu Stanu.
470
00:31:37,856 --> 00:31:38,941
Dobra robota.
471
00:31:43,278 --> 00:31:44,279
O cholera.
472
00:31:47,616 --> 00:31:48,617
Josie.
473
00:31:57,125 --> 00:31:58,794
METRO
474
00:33:20,250 --> 00:33:21,251
Josie.
475
00:33:22,544 --> 00:33:26,215
To portal randkowy dla więźniów.
476
00:33:26,298 --> 00:33:29,676
Siostra wrzuciła moje zdjęcia.Mam już dziesięć listów.
477
00:33:30,260 --> 00:33:32,721
- Dziesięć listów.- Może nas wszystkich zarejestrować?
478
00:33:39,895 --> 00:33:41,813
Kim była ta czarna kobieta?
479
00:33:43,941 --> 00:33:47,027
Dziennikarka, która pytała o moją sprawę.
480
00:33:48,445 --> 00:33:49,488
To wszystko?
481
00:33:52,282 --> 00:33:53,367
To wszystko.
482
00:34:07,297 --> 00:34:10,300
Susan zmarła w drodze do szpitala.
483
00:34:12,135 --> 00:34:13,469
Bardzo mi przykro.
484
00:34:18,475 --> 00:34:20,101
Dziękuję za informację.
485
00:34:20,185 --> 00:34:22,437
Nie chcę ci robić problemów.
486
00:34:22,521 --> 00:34:24,815
Przykro mi, że przynoszę złe wieści.
487
00:34:24,898 --> 00:34:27,359
Ale próbuję uwolnić niewinnego człowieka.
488
00:34:29,444 --> 00:34:31,405
- Nie jest niewinny.- Myślę, że jest.
489
00:34:32,947 --> 00:34:36,076
Sądzę, że twoja siostra kłamała,gdy mówiła, że go widziała.
490
00:34:37,995 --> 00:34:41,248
Pamiętasz coś z tamtej nocy?
491
00:34:43,792 --> 00:34:47,337
Dla mnie to nie jest historia.
492
00:34:48,130 --> 00:34:50,799
To moje życie. To było moje życie.
493
00:34:52,342 --> 00:34:58,640
Mam teraz rodzinę, a pani się zjawia,by to zniszczyć.
494
00:35:02,978 --> 00:35:04,104
Należał do twojej ciotki.
495
00:35:07,316 --> 00:35:10,527
Znalazłam go blisko miejsca wypadku.
496
00:35:12,404 --> 00:35:15,324
Może wszyscy się myliliśmy.
497
00:35:16,283 --> 00:35:19,369
Muszę odkryć prawdę o tymco się wtedy stało.
498
00:35:19,453 --> 00:35:22,331
Muszę wiedzieć, czy jest niewinny.
499
00:35:22,414 --> 00:35:23,624
Muszę iść.
500
00:35:46,104 --> 00:35:47,105
Tutaj jest.
501
00:35:47,898 --> 00:35:49,191
Cześć, Markus.
502
00:35:49,608 --> 00:35:50,609
Armand.
503
00:35:50,692 --> 00:35:52,402
- Kopę lat.- Wiem.
504
00:35:52,486 --> 00:35:53,487
Wszystko dobrze?
505
00:35:53,570 --> 00:35:54,571
Tak.
506
00:35:55,113 --> 00:35:57,074
Wszystko cacy, stary.
507
00:35:57,157 --> 00:35:59,326
Od pięciu lat nie piję i oby tak dalej.
508
00:35:59,409 --> 00:36:00,410
Jak się masz?
509
00:36:00,827 --> 00:36:02,079
Nie narzekam.
510
00:36:02,412 --> 00:36:03,580
Ja trochę.
511
00:36:05,040 --> 00:36:06,667
Mam pytanie.
512
00:36:06,750 --> 00:36:08,377
Jaki jest twój szef?
513
00:36:08,460 --> 00:36:10,712
Cave. Wymagający?
514
00:36:10,796 --> 00:36:11,880
Nie, to swój chłop.
515
00:36:11,964 --> 00:36:15,384
Trzyma z nami.Zamierzasz wrócić do policji?
516
00:36:15,467 --> 00:36:16,552
W życiu.
517
00:36:17,344 --> 00:36:21,056
Mój kumpel złożył papiery do policji.
518
00:36:21,557 --> 00:36:22,766
Dlatego pytam.
519
00:36:23,350 --> 00:36:26,436
Dawny partner Cave’a wciąż tu jest?
520
00:36:26,520 --> 00:36:27,896
Zmarł dwa lata temu.
521
00:36:27,980 --> 00:36:29,690
Tydzień po przejściu na emeryturę.
522
00:36:30,023 --> 00:36:31,859
- Bez jaj.- Dobry człowiek.
523
00:36:31,942 --> 00:36:35,153
Jego żona wciąż przynosi babeczkina komisariat 4. lipca.
524
00:36:35,571 --> 00:36:37,197
Gdzie mogę ją znaleźć?
525
00:36:42,703 --> 00:36:46,373
...do góry i oddech.
526
00:36:55,382 --> 00:36:58,594
Nie przeszkadza to panu?Pomaga na zapalenie powięzi podeszwy.
527
00:36:58,677 --> 00:36:59,678
Proszę robić swoje.
528
00:37:00,137 --> 00:37:01,305
Nie, dziękuję.
529
00:37:01,722 --> 00:37:04,433
Mąż nie przynosił pracy do domu.
530
00:37:05,517 --> 00:37:08,520
Nie opowiadał pani o Owenie Cavie?
531
00:37:09,062 --> 00:37:11,106
George mówił, że jest karierowiczem.
532
00:37:11,190 --> 00:37:12,316
Zbyt ambitnym.
533
00:37:12,816 --> 00:37:15,068
Od początku chciał być komendantem.
534
00:37:15,736 --> 00:37:18,655
Uważał, że Owen jest brudnym gliną?
535
00:37:18,739 --> 00:37:21,909
Nie. Nic z tych rzeczy.
536
00:37:21,992 --> 00:37:24,661
Zawsze był moralnyi nie widział innych opcji.
537
00:37:24,745 --> 00:37:28,165
Pewnie dlatego nie spodziewał sięproblemu z żoną.
538
00:37:28,957 --> 00:37:30,375
Z kim? Z Melanie?
539
00:37:30,834 --> 00:37:34,505
Bzykała się z tym martwym gościemi to na okrągło.
540
00:37:34,588 --> 00:37:35,839
Jasna cholera.
541
00:37:56,610 --> 00:37:57,528
Hej.
542
00:37:58,320 --> 00:38:00,322
- Wszystko dobrze?- Przyjechałam...
543
00:38:02,699 --> 00:38:04,034
Masz coś dla mnie?
544
00:38:04,117 --> 00:38:08,121
Tak. Melanie Cave miała romans.
545
00:38:09,581 --> 00:38:10,749
Z Chuckiem Buhrmanem.
546
00:38:11,166 --> 00:38:12,835
Chrzanisz.
547
00:38:12,918 --> 00:38:14,962
Nie. Od kilku miesięcy.
548
00:38:15,045 --> 00:38:17,589
I wiesz, co to oznacza.Jeśli Owen Cave się dowiedział...
549
00:38:17,965 --> 00:38:19,299
Miał motyw.
550
00:39:54,436 --> 00:39:56,271
CIOCIA SUSAN
551
00:40:23,340 --> 00:40:25,342
Pamiętasz nasze dziewiąte urodziny?
552
00:40:27,469 --> 00:40:29,596
Ciocia Susan kupiła ci żółtą kokardę.
553
00:40:33,100 --> 00:40:35,853
Nie, ty miałaś żółtą a ja czerwoną.
554
00:40:41,567 --> 00:40:43,527
Proszę, wróć do domu.
555
00:40:45,779 --> 00:40:47,447
Tęsknię za tobą, Lanie.
556
00:40:51,785 --> 00:40:53,954
Kocham cię tak bardzo, że...
557
00:40:55,455 --> 00:40:58,500
ciężko mi bez ciebie oddychać.
558
00:41:02,629 --> 00:41:04,381
Ale ja nigdy nie wrócę do domu.
559
00:41:05,591 --> 00:41:06,884
Przerażasz mnie.
560
00:41:20,898 --> 00:41:23,192
WIĘZIEŃ