1
00:00:18,894 --> 00:00:20,062
Allô ?
2
00:00:20,229 --> 00:00:22,898
Bonjour, vous avez un appel en PCV de...
3
00:00:23,065 --> 00:00:24,775
La prison d'État de Californie.
4
00:00:24,942 --> 00:00:27,903
Pour accepter l'appel, tapez 1.Pour refuser...
5
00:00:31,448 --> 00:00:32,950
Coucou, mon chéri.
6
00:00:34,368 --> 00:00:36,036
Pourquoi tu m'as rien dit ?
7
00:00:40,040 --> 00:00:42,042
Je ne voulais pas que tu le saches.
8
00:00:43,919 --> 00:00:45,587
C'était quoi, ton plan ?
9
00:00:46,505 --> 00:00:49,091
Un jour, tu serais plus venue ?
10
00:00:50,050 --> 00:00:54,763
Un aumônier se serait pointé,que je connaîtrais ni d'Ève ni d'Adam,
11
00:00:54,930 --> 00:00:56,765
pour m'annoncer la nouvelle ?
12
00:00:57,891 --> 00:00:59,476
Je n'ai pas réfléchi.
13
00:01:00,227 --> 00:01:01,645
Je ne voulais pas...
14
00:01:04,438 --> 00:01:05,274
Maman...
15
00:01:10,821 --> 00:01:14,116
C'est ce que je faisaisen rentrant de la maternité.
16
00:01:14,575 --> 00:01:16,994
Je t'écoutais respirer.
17
00:01:23,083 --> 00:01:24,918
C'est à moi, Cave. Abrège.
18
00:01:28,922 --> 00:01:31,133
C'est quel genre de cancer ?
19
00:01:32,593 --> 00:01:34,052
T'en as pour combien ?
20
00:01:35,137 --> 00:01:37,222
Ne t'en fais pas pour ça.
21
00:01:44,188 --> 00:01:45,022
Je dois filer.
22
00:01:58,368 --> 00:02:00,412
Moi aussi, je t'aime.
23
00:02:03,999 --> 00:02:06,835
On s'en tape si ta mère a un cancer.
24
00:03:15,153 --> 00:03:18,490
LE POISON DE LA VÉRITÉ
25
00:03:25,163 --> 00:03:27,833
ÉPISODE 2 / JOSIE
26
00:03:28,959 --> 00:03:32,004
Si j'organise ce dînerpour tes nouveaux collègues,
27
00:03:32,171 --> 00:03:33,714
avec tout le tralala,
28
00:03:33,881 --> 00:03:35,257
et à ma sauce...
29
00:03:35,424 --> 00:03:36,425
Tout à fait.
30
00:03:36,592 --> 00:03:40,220
Je fais une semaine de moinsavec ta snobinarde de mère.
31
00:03:40,387 --> 00:03:42,681
J'ai rien dit de tel !
32
00:03:42,848 --> 00:03:46,101
C'est ce que j'avais compris,un échange de bons procédés.
33
00:03:46,268 --> 00:03:50,439
Tu me fais du chantagepour éviter de trop côtoyer ma mère ?
34
00:03:52,065 --> 00:03:56,278
La grande duchessem'a jamais appréciée, tu le sais.
35
00:03:56,445 --> 00:04:00,365
Et vu que j'ai éloigné son fils adoré,elle va m'étriper.
36
00:04:00,699 --> 00:04:02,326
- C'est faux.- Pas du tout.
37
00:04:08,749 --> 00:04:09,750
C'est parti.
38
00:04:16,130 --> 00:04:18,007
Je peux vous parler ?
39
00:04:19,593 --> 00:04:20,928
Vous désirez ?
40
00:04:21,887 --> 00:04:23,263
Je suis Owen Cave.
41
00:04:23,430 --> 00:04:24,765
Vous avez parlé
42
00:04:24,932 --> 00:04:27,976
à mon ex-femmeet à mon fils, Warren.
43
00:04:28,143 --> 00:04:29,394
Menlo Park.
44
00:04:30,020 --> 00:04:31,396
C'est loin d'ici.
45
00:04:31,563 --> 00:04:34,191
Vous êtes icien tant que policier ou père ?
46
00:04:35,609 --> 00:04:38,403
J'aimeraisque votre femme fasse ce qu'il faut.
47
00:04:39,738 --> 00:04:41,406
J'en ai bien l'intention.
48
00:04:41,573 --> 00:04:42,741
Vous déterrez
49
00:04:42,991 --> 00:04:44,826
des souvenirs douloureux.
50
00:04:46,245 --> 00:04:47,829
On n'a pas tous cicatrisé.
51
00:04:48,080 --> 00:04:50,999
J'ai écouté votre podcast.Je ne comprends pas
52
00:04:51,250 --> 00:04:53,585
pourquoi vous remuez tout ça
53
00:04:54,753 --> 00:04:56,046
de façon publique.
54
00:04:56,296 --> 00:04:59,466
Il y a de grandes chancesque votre fils soit innocent.
55
00:04:59,883 --> 00:05:02,219
Pendant des années, après le procès,
56
00:05:03,387 --> 00:05:06,932
j'ai espéré trouver un indice,une nouvelle preuve,
57
00:05:07,099 --> 00:05:08,976
qui innocenterait Warren.
58
00:05:09,893 --> 00:05:13,814
J'aurais adoré découvrirque j'avais fait la plus grosse erreur
59
00:05:14,064 --> 00:05:16,608
de ma carrière,mais c'était un doux rêve
60
00:05:16,775 --> 00:05:19,611
que je devais arrêter de faire.
61
00:05:20,779 --> 00:05:22,197
J'ai dû tourner la page.
62
00:05:22,656 --> 00:05:23,740
On l'a tous fait.
63
00:05:24,283 --> 00:05:25,868
Je vous demande,
64
00:05:26,952 --> 00:05:28,453
en tant que père,
65
00:05:28,704 --> 00:05:29,872
d'arrêter.
66
00:05:30,998 --> 00:05:32,457
S'il vous plaît.
67
00:05:33,834 --> 00:05:35,002
Je ne peux pas.
68
00:05:35,961 --> 00:05:37,337
Et si j'ai raison ?
69
00:05:37,588 --> 00:05:38,839
Si c'était une erreur ?
70
00:05:39,256 --> 00:05:41,341
Mon fils mérite d'être en prison.
71
00:05:41,508 --> 00:05:44,803
Vous arriverez à la même conclusion,car c'est la vérité.
72
00:05:54,563 --> 00:05:55,647
Super,
73
00:05:55,898 --> 00:05:59,735
après les nouveaux voisins,on est devenus les voisins noirs.
74
00:06:01,195 --> 00:06:03,780
D'accord, Owen n'aime pas que je fouille.
75
00:06:04,740 --> 00:06:07,201
L'un après l'autre. Owen.
76
00:06:07,659 --> 00:06:09,411
- Lanie...- Elle m'a rappelée.
77
00:06:09,661 --> 00:06:12,122
Son message est clair :"Je vous emmerde."
78
00:06:12,289 --> 00:06:15,000
Si on la harcèle, elle portera plainte.
79
00:06:15,167 --> 00:06:16,168
Je vais demander
80
00:06:16,418 --> 00:06:17,753
à Markus d'enquêter.
81
00:06:18,754 --> 00:06:22,674
Celui qui te troublaitet que tu épiais la nuit ? Intéressant.
82
00:06:23,217 --> 00:06:25,344
- Il y a 20 ans.- À notre rencontre,
83
00:06:25,594 --> 00:06:28,805
la solidarité féminine nous a rapprochées,mais pas que.
84
00:06:30,098 --> 00:06:31,892
Nos origines de Louisiane.
85
00:06:32,142 --> 00:06:35,562
L'appart pourri sans eau chaude.La bouffe
86
00:06:35,812 --> 00:06:37,856
du resto chinois d'à côté.
87
00:06:39,233 --> 00:06:40,234
Un cœur brisé.
88
00:06:41,026 --> 00:06:42,277
C'était après Markus.
89
00:06:42,528 --> 00:06:44,780
Je t'ai récupérée dans un sale état.
90
00:06:45,739 --> 00:06:47,324
Ne rechute pas.
91
00:06:52,037 --> 00:06:53,121
La tante.
92
00:06:53,497 --> 00:06:54,915
Susan Carver.
93
00:06:55,457 --> 00:06:58,418
Elle était présente au procès.Et sur ces photos,
94
00:06:58,669 --> 00:07:01,755
elle semble très proche des jumelles.
95
00:07:02,005 --> 00:07:05,133
Elle poste des photos des filles petites.Institutrice.
96
00:07:05,384 --> 00:07:06,635
Pas d'enfant.
97
00:07:07,427 --> 00:07:09,054
Celle-ci n'a pas témoigné.
98
00:07:10,389 --> 00:07:11,390
Josie ?
99
00:07:12,724 --> 00:07:14,142
Elle était trop fragile.
100
00:07:14,852 --> 00:07:16,854
Et les flics avaient assez d'infos.
101
00:07:24,736 --> 00:07:26,989
EMMERDES
102
00:07:27,656 --> 00:07:29,575
Pourquoi t'as quitté la police ?
103
00:07:29,825 --> 00:07:32,661
Et toi, pourquoi t'as fui la côte ouest ?
104
00:07:33,579 --> 00:07:35,581
Tu marques un point, enfoiré.
105
00:07:36,290 --> 00:07:37,499
T'as besoin de quoi ?
106
00:07:37,666 --> 00:07:39,084
Ma nouvelle série...
107
00:07:39,251 --> 00:07:41,420
Celle sur Warren Cave ? J'ai écouté.
108
00:07:43,005 --> 00:07:45,174
T'as entendu parler d'Owen, le père ?
109
00:07:45,340 --> 00:07:47,509
Le chef de la police de Menlo Park.
110
00:07:49,761 --> 00:07:52,890
T'as écouté.Il a tenté de faire pression sur moi
111
00:07:53,140 --> 00:07:57,644
pour que j'abandonne. Je veux savoirpourquoi il refuse que j'enquête.
112
00:07:57,895 --> 00:07:59,354
Tu remues la merde.
113
00:07:59,605 --> 00:08:00,856
Tu marches ou pas ?
114
00:08:01,565 --> 00:08:02,900
On repart comme avant ?
115
00:08:03,150 --> 00:08:04,818
On retravaille ensemble.
116
00:08:05,652 --> 00:08:06,945
Elles disent toutes ça.
117
00:08:07,196 --> 00:08:11,742
Ensuite, c'est : "Markus, je t'en prie !Donne-moi encore de ton temps !"
118
00:08:11,992 --> 00:08:13,785
Arrête ton char.
119
00:08:13,952 --> 00:08:15,412
Autre chose ?
120
00:08:15,579 --> 00:08:17,664
Deux derniers points.
121
00:08:17,831 --> 00:08:18,916
Balance.
122
00:08:19,708 --> 00:08:23,587
La belle-sœur de Chuck, Susan Carver,est injoignable, comme la sœur,
123
00:08:23,837 --> 00:08:25,339
Lanie Buhrman.
124
00:08:25,506 --> 00:08:28,675
Elles sont toutes deux à South Bayet me snobent.
125
00:08:28,842 --> 00:08:33,138
L'une d'elles doit m'aiderà retrouver la jumelle manquante.
126
00:08:33,304 --> 00:08:34,681
Je dois parler
127
00:08:34,847 --> 00:08:38,809
à quiconque aura des infosinnocentant Warren. Alors ?
128
00:08:39,061 --> 00:08:40,062
Je vais t'aider.
129
00:08:40,229 --> 00:08:43,482
Ça me dérouillera un peu.
130
00:08:43,649 --> 00:08:46,485
Mais je te préviens, je coûte cher.
131
00:09:12,553 --> 00:09:13,971
Que fais-tu là ?
132
00:09:15,472 --> 00:09:16,890
T'as une sale tête.
133
00:09:17,349 --> 00:09:18,892
Écrase-moi ça.
134
00:09:22,020 --> 00:09:23,397
Qu'est-ce que tu veux ?
135
00:09:23,564 --> 00:09:26,191
Une journaliste est venue me voir,
136
00:09:26,358 --> 00:09:27,776
la semaine dernière.
137
00:09:28,527 --> 00:09:29,987
Tu me l'as envoyée ?
138
00:09:30,320 --> 00:09:32,739
Elle pense que ton fils est innocent.
139
00:09:32,906 --> 00:09:33,949
Moi aussi.
140
00:09:34,825 --> 00:09:36,201
Mais pas l'État.
141
00:09:37,077 --> 00:09:40,789
L'État s'est trompé sur pas mal de choses.
142
00:09:40,956 --> 00:09:43,834
Comme par exemple, ta santé mentale.
143
00:09:45,252 --> 00:09:48,380
Tu crois que tous les secretssont sortis au procès ?
144
00:09:56,263 --> 00:09:57,514
Je m'en doutais.
145
00:09:58,432 --> 00:09:59,474
Tu me menaces ?
146
00:10:00,392 --> 00:10:01,810
Tu perds ton temps.
147
00:10:06,815 --> 00:10:09,693
C'est mignon que tu en sois convaincue.
148
00:10:12,321 --> 00:10:13,572
Tant mieux pour toi.
149
00:10:28,462 --> 00:10:31,423
Quand tu es petitet que tu perds un parent,
150
00:10:31,590 --> 00:10:35,802
tout ton monde,autrefois à toute épreuve, s'écroule.
151
00:10:35,969 --> 00:10:38,430
Tu marches sur des sables mouvants.
152
00:10:38,597 --> 00:10:42,434
Tu as la sensation continuellede tomber.
153
00:10:44,311 --> 00:10:46,730
Je connais bien ce sentiment.
154
00:10:47,689 --> 00:10:49,441
J'avais neuf ans
155
00:10:49,608 --> 00:10:51,151
quand j'ai perdu ma mère.
156
00:10:52,069 --> 00:10:54,947
Mais j'ignore ce que c'estde perdre un parent
157
00:10:55,197 --> 00:10:58,492
d'une manière horrible et violente.
158
00:10:59,743 --> 00:11:00,827
Chuck !
159
00:11:01,870 --> 00:11:04,373
Les jumelles de cette histoire le savent.
160
00:11:05,916 --> 00:11:08,585
Selon la police et l'accusation,
161
00:11:08,752 --> 00:11:12,756
les filles de Chuck se sont réveilléesle lendemain d'Halloween
162
00:11:13,006 --> 00:11:14,341
aux cris de leur mère.
163
00:11:14,758 --> 00:11:16,760
Josie, réveille-toi. Debout.
164
00:11:21,139 --> 00:11:22,140
Papa !
165
00:11:23,976 --> 00:11:25,352
Il est mort.
166
00:11:28,647 --> 00:11:30,065
Il est mort !
167
00:11:31,233 --> 00:11:32,234
Maman ?
168
00:11:33,110 --> 00:11:34,194
Mon mari...
169
00:11:34,444 --> 00:11:35,988
Un couteau. Je ne sais pas.
170
00:11:38,866 --> 00:11:40,659
- Remonte.- Non !
171
00:11:43,245 --> 00:11:45,622
Malgré le vieux proverbe qui dit
172
00:11:45,873 --> 00:11:49,877
que pour tout meurtre à domicile,on doit soupçonner la famille,
173
00:11:51,003 --> 00:11:52,796
Erin Buhrman et ses filles
174
00:11:53,046 --> 00:11:56,133
ont vite été écartées des suspects.Pourquoi ?
175
00:11:57,259 --> 00:11:58,093
Lanie
176
00:11:58,343 --> 00:12:00,262
a fait une déposition.
177
00:12:00,429 --> 00:12:02,764
Mais pas Josie.
178
00:12:03,515 --> 00:12:06,351
Elle n'a pas assisté au procès.Jamais.
179
00:12:06,852 --> 00:12:10,105
Pas même le jouroù le verdict est tombé.
180
00:12:10,856 --> 00:12:13,775
La dernière fois qu'on a vu Josie Buhrman,
181
00:12:13,942 --> 00:12:15,777
c'est à sa remise de diplôme.
182
00:12:16,737 --> 00:12:18,405
Pourquoi se cache-t-elle ?
183
00:12:24,870 --> 00:12:27,122
Appelle Lanie, Susan, puis re-Lanie.
184
00:12:27,289 --> 00:12:29,041
Jusqu'à ce que l'une parle.
185
00:12:29,458 --> 00:12:30,584
On doit trouver Josie.
186
00:13:03,325 --> 00:13:05,494
Pourquoi tu t'en prends à elle ?
187
00:13:05,661 --> 00:13:09,039
Tu sais ce que je faisdepuis maintenant 20 ans ?
188
00:13:09,206 --> 00:13:11,792
- Tu fourres ton nez partout.- Arrête.
189
00:13:12,251 --> 00:13:13,252
Sérieux.
190
00:13:13,418 --> 00:13:17,422
La jumelle se cacheparce qu'elle veut pas qu'on la trouve.
191
00:13:18,131 --> 00:13:21,343
On force pas quelqu'unà parler du pire jour de sa vie.
192
00:13:21,510 --> 00:13:23,846
12 dollars les cerises ? J'hallucine.
193
00:13:25,222 --> 00:13:28,308
Elle se cache pour une bonne raison.C'est tout.
194
00:13:28,475 --> 00:13:30,394
J'aimerais qu'elle m'en parle.
195
00:13:30,561 --> 00:13:34,565
Pourquoi ? T'aimerais qu'on te fasseraconter la mort de ta mère ?
196
00:13:36,358 --> 00:13:37,526
Voilà.
197
00:13:37,693 --> 00:13:39,945
J'étais de ton côté jusqu'ici.
198
00:13:43,657 --> 00:13:46,034
Tu te donnes à fond pour ce Blanc.
199
00:13:46,201 --> 00:13:48,453
- Je le crois innocent.- Et alors ?
200
00:13:48,954 --> 00:13:51,623
C'est un nazi. Si papa l'apprend...
201
00:13:51,790 --> 00:13:53,292
Si papa apprend quoi ?
202
00:13:53,458 --> 00:13:54,626
Rien.
203
00:14:04,970 --> 00:14:07,598
Je ne sais pas, Lanie.On pourrait lui parler.
204
00:14:07,764 --> 00:14:09,641
On peut pas faire ça.
205
00:14:10,184 --> 00:14:12,477
Quand je regarde les infos, les docus,
206
00:14:12,728 --> 00:14:15,981
que je lis les livres,la souffrance semble idéalisée.
207
00:14:16,231 --> 00:14:18,442
Alors qu'elle fait mal. On doit le dire.
208
00:14:18,692 --> 00:14:22,487
Si on parle, c'est foutu,on pourra plus revenir en arrière.
209
00:14:23,864 --> 00:14:27,117
Et Josie ? Elle arriverait à la trouver ?
210
00:14:28,952 --> 00:14:31,371
Si elle cherchait, elle la trouverait ?
211
00:14:32,080 --> 00:14:33,081
Josie est à l'abri.
212
00:14:35,000 --> 00:14:37,002
J'ai vraiment besoin de lui parler.
213
00:14:37,419 --> 00:14:39,880
C'est impossible. Laisse-la tranquille.
214
00:14:40,130 --> 00:14:41,673
Elle est où ?
215
00:14:41,924 --> 00:14:43,842
- Je refuse d'en parler.- Merde !
216
00:14:44,092 --> 00:14:45,886
- Me touche pas.- Calme-toi.
217
00:14:50,224 --> 00:14:51,058
C'est elle ?
218
00:14:58,774 --> 00:14:59,775
Merde !
219
00:15:01,068 --> 00:15:02,069
Ça va ?
220
00:15:03,070 --> 00:15:04,071
Putain.
221
00:15:04,905 --> 00:15:06,698
Appelez les secours ! Vite !
222
00:15:08,408 --> 00:15:09,576
Vous allez bien ?
223
00:15:09,743 --> 00:15:10,994
Vous pouvez sortir ?
224
00:15:14,581 --> 00:15:17,417
Tu te plains plus du prix,une fois boulottées.
225
00:15:17,668 --> 00:15:18,961
J'ai pas critiqué le goût.
226
00:15:19,962 --> 00:15:21,713
Qu'est-ce qu'il a, papa ?
227
00:15:23,340 --> 00:15:25,926
Papa, c'est... papa.
228
00:15:26,093 --> 00:15:27,678
Non, justement.
229
00:15:27,845 --> 00:15:28,971
Pendant la fête,
230
00:15:29,429 --> 00:15:31,014
il a eu une absence.
231
00:15:31,181 --> 00:15:32,182
Il était soûl.
232
00:15:32,432 --> 00:15:34,142
Pas du tout. Et il m'a dit...
233
00:15:34,309 --> 00:15:35,310
Tu l'auras gonflé.
234
00:15:35,561 --> 00:15:38,188
- Tu nous gonfles tous.- Surtout les Buhrman.
235
00:15:38,438 --> 00:15:40,816
Je suis inquiète.Réagissez pas comme ça.
236
00:15:41,066 --> 00:15:43,527
Tu pousses les gens à boutet ils veulent...
237
00:15:43,694 --> 00:15:44,695
Je cherche pas
238
00:15:44,945 --> 00:15:48,240
à vous critiquer.Vous faites beaucoup.
239
00:15:48,699 --> 00:15:50,617
Mais papa m'a paru étrange.
240
00:15:51,368 --> 00:15:53,370
Il a vu un médecin, récemment ?
241
00:15:55,956 --> 00:15:59,543
J'ai un truc à faireet j'aimerais éviter les embouteillages.
242
00:15:59,793 --> 00:16:03,255
C'est typique des Noirs,la stratégie de l'évitement.
243
00:16:03,630 --> 00:16:05,549
Tu peux pas fermer les yeux.
244
00:16:05,716 --> 00:16:06,550
Tu crois ?
245
00:16:08,135 --> 00:16:11,972
On est venues passer la journéeavec notre sœur. Avec toi.
246
00:16:12,472 --> 00:16:13,974
Pour le prochain sermon,
247
00:16:14,224 --> 00:16:16,602
viens à Oakland, l'essence est chère.
248
00:16:17,144 --> 00:16:18,562
Ramène ta fraise.
249
00:16:20,189 --> 00:16:21,190
Tu me snobes aussi ?
250
00:16:25,235 --> 00:16:28,071
Tu es revenue depuis moins de six mois.
251
00:16:28,989 --> 00:16:32,576
On se débrouillait bienquand tu vivais sur la côte est.
252
00:16:33,035 --> 00:16:34,620
Y a que toi qui te plains.
253
00:16:34,870 --> 00:16:36,205
Papa m'inquiète.
254
00:16:36,371 --> 00:16:37,873
- Bien.- Quoi ?
255
00:16:38,707 --> 00:16:41,084
Tu l'as dit.Maintenant, lâche l'affaire.
256
00:16:43,420 --> 00:16:44,421
Elle est capable
257
00:16:44,671 --> 00:16:47,341
de te faire la gueuleet de plus te répondre.
258
00:16:49,760 --> 00:16:52,846
Laisse-nous apprécierque tu sois revenue.
259
00:17:00,604 --> 00:17:02,189
- Je t'aime.- Moi aussi.
260
00:17:13,282 --> 00:17:15,160
Il y a eu un accident.
261
00:17:15,327 --> 00:17:16,994
Lanie est à l'hosto.
262
00:17:17,454 --> 00:17:18,872
Susan est morte.
263
00:17:33,804 --> 00:17:35,639
Elle a fait tomber son portable.
264
00:17:36,056 --> 00:17:38,433
Je lui ai dit de s'arrêter.Elle a refusé.
265
00:17:38,684 --> 00:17:39,893
Et puis...
266
00:17:40,978 --> 00:17:42,604
Je sais plus.
267
00:17:42,771 --> 00:17:44,356
Ça peut pas attendre ?
268
00:17:44,773 --> 00:17:46,859
On a tout ce qu'il nous faut.
269
00:17:59,371 --> 00:18:01,164
Tu as pris son portable ?
270
00:18:01,331 --> 00:18:03,584
C'est comme ça que tu t'es fait virer ?
271
00:18:03,750 --> 00:18:05,586
Tu veux cet appareil ou pas ?
272
00:18:05,752 --> 00:18:06,920
J'en sais rien.
273
00:18:07,171 --> 00:18:10,382
C'est une affaireoù tous les moyens sont bons, non ?
274
00:18:10,549 --> 00:18:13,093
C'est ce que tu vends dans ton podcast.
275
00:18:13,260 --> 00:18:16,430
On dirait que ta vie en dépendautant que la sienne.
276
00:18:18,473 --> 00:18:19,808
Écoute.
277
00:18:20,309 --> 00:18:22,060
Aide-moi un peu.
278
00:18:26,023 --> 00:18:27,774
J'ai une question pour toi.
279
00:18:28,609 --> 00:18:31,361
Cave est enfermé à San Quentin, non ?
280
00:18:31,528 --> 00:18:32,529
C'est un nazi.
281
00:18:32,905 --> 00:18:34,656
Ton père est au courant ?
282
00:18:35,574 --> 00:18:36,575
Non.
283
00:18:38,452 --> 00:18:40,120
Tu prends des risques,
284
00:18:40,287 --> 00:18:42,956
et maintenant, j'en prends avec toi.
285
00:18:46,001 --> 00:18:47,586
On a déjà vécu ça.
286
00:18:49,046 --> 00:18:50,881
Me laisse pas en plan.
287
00:18:56,720 --> 00:19:00,098
Elles se disputaient.Je le voyais de derrière.
288
00:19:00,265 --> 00:19:02,017
J'ai tout dit aux flics.
289
00:19:02,184 --> 00:19:04,728
Je suis même resté un peu sur place
290
00:19:04,895 --> 00:19:05,938
pour me ressaisir.
291
00:19:06,480 --> 00:19:09,066
Et j'ai vu le portable dans l'herbe.
292
00:19:17,366 --> 00:19:18,742
Il est pas verrouillé.
293
00:19:20,077 --> 00:19:22,496
Il t'aidera à raconter ton histoire.
294
00:19:23,580 --> 00:19:24,665
J'espère
295
00:19:24,915 --> 00:19:26,083
qu'il est innocent.
296
00:19:26,500 --> 00:19:27,918
Parce que...
297
00:19:29,545 --> 00:19:31,046
Je t'apprends rien.
298
00:19:42,975 --> 00:19:47,855
On regarde si on peut retrouver Josie,et on le rend à la famille.
299
00:19:48,105 --> 00:19:49,731
Il est encore amoureux ?
300
00:19:51,400 --> 00:19:52,359
Il a fait ça !
301
00:19:53,527 --> 00:19:54,361
Quoi ?
302
00:19:55,153 --> 00:19:57,573
Lanie a été blonde.
303
00:19:58,490 --> 00:20:01,159
Cette femme est très soignée.
304
00:20:01,326 --> 00:20:02,452
Attends.
305
00:20:03,495 --> 00:20:04,913
C'est Josie.
306
00:20:05,497 --> 00:20:06,498
À New York.
307
00:20:06,665 --> 00:20:10,085
On a pas de parcs privés, en Californie.
308
00:20:10,878 --> 00:20:13,338
Regarde les nounous antillaisessur le banc.
309
00:20:14,173 --> 00:20:16,758
C'est pas du tout commun chez nous.
310
00:20:18,010 --> 00:20:20,304
Appelle tous ses contacts à New York.
311
00:20:23,473 --> 00:20:24,474
Josie est la clé.
312
00:20:25,184 --> 00:20:26,852
Je dois lui parler.
313
00:20:28,812 --> 00:20:31,273
Elle va se marier.Y a une conversation SMS.
314
00:20:31,440 --> 00:20:32,983
Indicatif de New York.
315
00:20:33,150 --> 00:20:35,068
Elle s'appelle Vivienne Parr.
316
00:20:41,950 --> 00:20:44,703
Quand ma première femme est morte,
317
00:20:44,870 --> 00:20:46,079
Mason avait cinq mois.
318
00:20:46,997 --> 00:20:49,875
Vivienne est la seule mèrequ'il ait connue.
319
00:20:50,125 --> 00:20:51,543
Il avait deux ans.
320
00:20:52,753 --> 00:20:54,963
Quelle parentalité prônez-vous ?
321
00:20:56,006 --> 00:20:57,132
L'attachement.
322
00:20:57,633 --> 00:21:00,719
Mason a déjà perdu une figure maternelle.
323
00:21:00,969 --> 00:21:03,805
Il est impératifqu'il se sente proche de moi.
324
00:21:03,972 --> 00:21:05,891
Il dort souvent avec nous.
325
00:21:06,850 --> 00:21:08,018
Je confirme.
326
00:21:09,394 --> 00:21:12,856
Mais même à quatre ans,il est intelligent émotionnellement.
327
00:21:13,023 --> 00:21:16,527
Il sait ce dont il a besoinpour être rassuré. Je l'adore.
328
00:21:16,777 --> 00:21:18,529
C'est un enfant attentionné.
329
00:21:18,987 --> 00:21:19,988
Vous êtes anglaise ?
330
00:21:20,239 --> 00:21:23,158
Je viens d'Esher,dans la banlieue de Londres.
331
00:21:23,951 --> 00:21:25,536
Un retour de prévu ?
332
00:21:26,036 --> 00:21:28,622
Non. Notre vie est ici.
333
00:21:29,081 --> 00:21:32,084
Mes deux parents sont morts,je suis fille unique.
334
00:21:32,709 --> 00:21:33,544
Pardon.
335
00:21:36,255 --> 00:21:37,631
Laissez un message.
336
00:21:37,798 --> 00:21:39,466
Bonjour, Josie.
337
00:21:40,717 --> 00:21:43,679
Vivienne. Ici, Poppy Parnell.
338
00:21:44,012 --> 00:21:46,890
J'aimerais vous donner l'occasion
339
00:21:47,057 --> 00:21:50,644
de parler de votre père.Je vous ai envoyé le lien
340
00:21:50,894 --> 00:21:54,815
d'un épisode de mon podcastqui vous intéressera.
341
00:21:55,357 --> 00:21:58,861
J'ai besoin de vouspour combler les trous.
342
00:21:59,736 --> 00:22:02,114
RECONSIDÉRÉ ÉP 02.M4A
343
00:22:15,502 --> 00:22:18,130
Comment la mère de la famille Buhrman
344
00:22:18,380 --> 00:22:21,175
et ses deux filles ont-elles pu dormir
345
00:22:21,425 --> 00:22:24,136
pendant une agression aussi violente ?
346
00:22:24,970 --> 00:22:28,473
Il nous a été impossiblede localiser Josie Buhrman.
347
00:22:28,640 --> 00:22:30,976
Est-elle en vie ? Se cache-t-elle ?
348
00:22:31,143 --> 00:22:32,394
On aimerait savoir.
349
00:22:32,561 --> 00:22:35,981
Josie, si vous êtes làet que vous nous écoutez,
350
00:22:36,148 --> 00:22:39,151
vous êtes la clépour innocenter Warren Cave.
351
00:22:40,569 --> 00:22:41,570
Navrée.
352
00:22:50,704 --> 00:22:52,372
Tu as fouillé sa chambre ?
353
00:22:54,166 --> 00:22:55,501
Elle est fermée à clé ?
354
00:22:56,251 --> 00:22:58,545
Ta tante était très discrète.
355
00:22:58,795 --> 00:22:59,922
Ça me gêne.
356
00:23:00,172 --> 00:23:01,340
Je vais le faire.
357
00:23:01,507 --> 00:23:03,634
Son portable n'a pas été retrouvé.
358
00:23:03,884 --> 00:23:06,303
Il a pu être perdu lors de l'accident.
359
00:23:06,553 --> 00:23:08,430
L'accident n'a pas eu lieu ici !
360
00:23:08,680 --> 00:23:11,642
Je sais !Il y a peut-être des indices sur Josie.
361
00:23:11,892 --> 00:23:13,810
- Tu veux pas aider ?- Si.
362
00:23:14,061 --> 00:23:15,354
Alors, fais-le !
363
00:23:15,521 --> 00:23:18,690
Je suis pas en cristal.Je vais pas voler en éclat.
364
00:23:38,502 --> 00:23:39,920
Tu as mal ?
365
00:23:57,229 --> 00:23:59,648
On doit la prévenir pour Susan.
366
00:24:00,440 --> 00:24:02,067
Même si elle veut pas me voir.
367
00:24:04,152 --> 00:24:09,449
Tu devrais laisser ta sœur tranquille.Elle a pris ses distances. Accepte-le.
368
00:24:10,784 --> 00:24:12,202
Comment tu peux dire ça ?
369
00:24:13,287 --> 00:24:14,955
C'est la vérité.
370
00:24:16,331 --> 00:24:18,000
Et puis, je t'aime
371
00:24:18,250 --> 00:24:20,252
et je veux te protéger.
372
00:24:23,005 --> 00:24:25,174
Vous vous ressemblez vraiment.
373
00:24:28,594 --> 00:24:30,345
Personne ne nous différenciait.
374
00:24:31,930 --> 00:24:33,056
C'est toi, là ?
375
00:24:38,896 --> 00:24:41,481
T'es à côté du même gaminsur chaque photo.
376
00:24:41,899 --> 00:24:44,484
À la maternelle, en élémentaire.
377
00:24:45,694 --> 00:24:46,695
Quoi ?
378
00:24:48,447 --> 00:24:49,740
C'est Warren Cave.
379
00:24:54,536 --> 00:24:56,288
On était copains.
380
00:24:59,124 --> 00:25:00,292
Qu'avez-vous ressenti
381
00:25:00,542 --> 00:25:02,503
quand votre père a témoigné
382
00:25:02,753 --> 00:25:03,837
contre vous ?
383
00:25:05,506 --> 00:25:07,424
Je me suis demandé
384
00:25:07,674 --> 00:25:09,468
si j'étais vraiment son fils.
385
00:25:11,595 --> 00:25:13,597
Étiez-vous proches ?
386
00:25:14,556 --> 00:25:16,892
Il était pas beaucoup là.
387
00:25:17,726 --> 00:25:19,645
J'avais eu un scanner de la police
388
00:25:19,895 --> 00:25:22,314
pour mes 11 ans afin d'être en patrouille
389
00:25:23,899 --> 00:25:25,067
avec lui.
390
00:25:26,818 --> 00:25:30,239
Je trouvais ça coolque mon père soit flic.
391
00:25:31,114 --> 00:25:34,243
Pourquoi un homme,d'autant plus de loi,
392
00:25:34,409 --> 00:25:38,830
témoignerait contre son filss'il n'était pas sûr de sa culpabilité ?
393
00:25:40,290 --> 00:25:43,710
Ça fait 20 ansque je me pose cette question.
394
00:25:44,503 --> 00:25:45,504
Et ?
395
00:25:46,338 --> 00:25:48,757
Il doit savoir un truc que je sais pas.
396
00:25:56,014 --> 00:25:58,892
CHIENS & DÉTENUS
397
00:25:59,768 --> 00:26:01,186
Bon chien.
398
00:26:35,220 --> 00:26:36,305
J'ai voulu te voir.
399
00:26:38,098 --> 00:26:40,184
Tu as rejeté ma demande.
400
00:26:42,352 --> 00:26:43,353
Je me suis dit...
401
00:26:43,604 --> 00:26:44,688
Deux fois.
402
00:26:48,901 --> 00:26:50,944
Tu as voulu me voir deux fois
403
00:26:51,111 --> 00:26:53,113
depuis que tu m'as fait enfermer.
404
00:27:05,918 --> 00:27:07,753
Je dois te parler.
405
00:27:14,301 --> 00:27:15,594
Arrête de lui parler.
406
00:27:16,512 --> 00:27:18,639
Elle t'utilise. Elle va faire de toi
407
00:27:18,889 --> 00:27:21,808
un pitre et te tourner en ridicule.
408
00:27:22,059 --> 00:27:24,478
Tu es venu pour me protéger ?
409
00:27:25,062 --> 00:27:27,189
Au bout de 19 ans ?
410
00:27:28,440 --> 00:27:29,525
C'est des conneries.
411
00:27:32,528 --> 00:27:34,530
Ne recommence pas.
412
00:27:35,405 --> 00:27:38,075
Tu as fait trop de mal.Tu as un petit frère.
413
00:27:38,325 --> 00:27:39,868
- Jamais vu.- Et ta mère ?
414
00:27:40,035 --> 00:27:41,370
Tu t'en branles.
415
00:27:44,581 --> 00:27:46,416
Il a pas changé.
416
00:27:47,751 --> 00:27:50,003
Il changera jamais. Tout va bien.
417
00:27:50,546 --> 00:27:52,756
Comment tu as eu accès au chien ?
418
00:27:53,006 --> 00:27:54,675
Tu te crois exceptionnel ?
419
00:27:55,843 --> 00:27:57,261
C'est grâce à moi.
420
00:27:58,554 --> 00:28:01,098
J'ai été distant,mais je ne t'ai pas oublié.
421
00:28:02,933 --> 00:28:04,685
J'ai fait ce que j'ai pu.
422
00:28:10,399 --> 00:28:11,817
Qu'est-ce que tu caches ?
423
00:28:16,613 --> 00:28:20,701
Laisse tomber.Ou je fais de ta vie ici un enfer.
424
00:28:24,997 --> 00:28:26,498
Sauf si je te tue.
425
00:28:30,210 --> 00:28:33,589
Ils ont ferméla chambre à gaz de la prison.
426
00:28:33,755 --> 00:28:35,340
Pour toujours.
427
00:28:36,341 --> 00:28:39,344
La perpétuité se résume à des jours
428
00:28:39,511 --> 00:28:40,971
qui en suivent d'autres.
429
00:28:43,849 --> 00:28:45,517
Je penserais à comment
430
00:28:45,684 --> 00:28:48,353
tu m'as privé de ma vie,
431
00:28:49,563 --> 00:28:52,024
puis à commentje t'ai privé de la tienne.
432
00:28:54,735 --> 00:28:56,069
Sécurité !
433
00:28:56,320 --> 00:29:00,199
Si je suis la choseque tu crois que je suis,
434
00:29:00,365 --> 00:29:02,826
j'ai tous les droits de te tuer,
435
00:29:02,993 --> 00:29:05,871
sale enculé de ta mère !
436
00:29:08,123 --> 00:29:10,125
Tu sais que je suis innocent.
437
00:29:20,969 --> 00:29:23,055
- Où tu vas ?- À New York.
438
00:29:23,305 --> 00:29:25,557
J'ai trouvé l'adresse de Josie Buhrman.
439
00:29:25,933 --> 00:29:29,478
Elle se fait appeler Vivienne Parr.Ensuite, c'était limpide.
440
00:29:29,728 --> 00:29:31,730
- Elle a vécu en Angleterre.- Tu reviens...
441
00:29:32,397 --> 00:29:34,024
Quand elle m'aura parlé.
442
00:29:36,026 --> 00:29:37,194
T'oublies rien ?
443
00:29:39,238 --> 00:29:41,281
Merde. Le dîner.
444
00:29:41,532 --> 00:29:42,991
Le dîner est demain.
445
00:29:43,158 --> 00:29:45,285
J'ai invité 15 personnes,
446
00:29:45,452 --> 00:29:47,329
en comptant les associés.
447
00:29:47,955 --> 00:29:50,624
Mon chéri, on va devoir remettre ça.
448
00:29:50,874 --> 00:29:54,503
Impossible.Je viens d'arriver dans cette boîte.
449
00:29:54,670 --> 00:29:56,630
Tu devais être là pour moi.
450
00:29:56,880 --> 00:29:58,632
Tout va bien se passer.
451
00:30:01,176 --> 00:30:04,346
Ils ont des contretemps sans arrêt.Y compris toi.
452
00:30:04,596 --> 00:30:07,099
Nous mets pas en danger pour un fantôme.
453
00:30:07,933 --> 00:30:09,101
Promis,
454
00:30:09,810 --> 00:30:12,229
je t'envoie un SMS quand j'atterris.
455
00:30:13,146 --> 00:30:14,898
Je t'envoie un SMS.
456
00:30:17,401 --> 00:30:18,986
M'en veux pas.
457
00:30:21,947 --> 00:30:23,240
Je t'aime.
458
00:30:27,077 --> 00:30:29,788
Un bon enquêteur tire avantage
459
00:30:29,955 --> 00:30:32,708
des habitudes des gens,
460
00:30:32,875 --> 00:30:35,711
de ce désir naturel de routine,
461
00:30:36,420 --> 00:30:37,254
de confort,
462
00:30:37,921 --> 00:30:39,339
de sécurité,
463
00:30:39,882 --> 00:30:41,383
de communauté.
464
00:30:42,342 --> 00:30:43,927
Les endroits où vous mangez,
465
00:30:45,220 --> 00:30:46,638
où vous priez,
466
00:30:47,556 --> 00:30:49,641
où vous emmenez vos enfants jouer,
467
00:30:49,808 --> 00:30:51,727
ce sont des miettes de pain,
468
00:30:52,853 --> 00:30:54,855
des indices sur votre vie
469
00:30:55,647 --> 00:30:57,441
qui permettent aux gens comme moi
470
00:30:59,193 --> 00:31:00,611
de vous trouver.
471
00:31:22,049 --> 00:31:23,467
Sa voix s'est affirmée.
472
00:31:23,634 --> 00:31:25,302
Elle a bien travaillé.
473
00:31:27,471 --> 00:31:28,472
Je préférerais
474
00:31:28,722 --> 00:31:29,723
du liquide.
475
00:31:29,890 --> 00:31:32,768
C'est plus facile en attendant mon visa.
476
00:31:33,560 --> 00:31:35,687
Je suis à la merci de l'État.
477
00:31:37,856 --> 00:31:39,274
Beau travail.
478
00:31:43,111 --> 00:31:44,363
Merde.
479
00:31:47,491 --> 00:31:48,659
Josie.
480
00:33:20,209 --> 00:33:21,376
Josie.
481
00:33:22,461 --> 00:33:26,131
C'est un site de rencontrespour les détenus.
482
00:33:26,381 --> 00:33:28,425
Ma sœur y a mis ma photo.
483
00:33:28,675 --> 00:33:30,886
- J'ai reçu dix lettres.- Dix ?
484
00:33:31,053 --> 00:33:32,638
Elle peut nous y mettre ?
485
00:33:39,895 --> 00:33:41,730
C'est qui, cette Noire ?
486
00:33:43,941 --> 00:33:46,944
Juste une journalistequi enquête sur mon affaire.
487
00:33:48,403 --> 00:33:49,404
C'est tout ?
488
00:33:52,282 --> 00:33:53,283
C'est tout.
489
00:34:07,297 --> 00:34:10,801
Susan est mortesur le chemin de l'hôpital.
490
00:34:12,219 --> 00:34:13,971
Je suis vraiment navrée.
491
00:34:18,516 --> 00:34:20,018
Merci de me l'avoir dit.
492
00:34:20,268 --> 00:34:24,690
Je ne cherche pas à vous nuire.Je suis porteuse d'une triste nouvelle,
493
00:34:24,857 --> 00:34:27,275
mais j'essaiede faire libérer un innocent.
494
00:34:29,570 --> 00:34:31,321
- Il l'est pas.- Je crois que si.
495
00:34:32,989 --> 00:34:36,784
Et que votre sœur a mentien déclarant l'avoir vu s'enfuir.
496
00:34:38,911 --> 00:34:41,790
Avez-vous le moindre souvenirde cette nuit-là ?
497
00:34:44,042 --> 00:34:47,462
Ce n'est pas une banale histoire,pour moi.
498
00:34:48,130 --> 00:34:49,797
C'est ma vie. C'était...
499
00:34:53,177 --> 00:34:54,636
J'ai une famille,
500
00:34:54,803 --> 00:34:56,972
et votre incursion dans ma vie
501
00:34:57,139 --> 00:34:58,557
peut tout détruire.
502
00:35:03,020 --> 00:35:04,438
Il était à votre tante.
503
00:35:07,316 --> 00:35:08,317
Je l'ai trouvé
504
00:35:08,567 --> 00:35:10,444
sur le lieu de l'accident.Prenez-le.
505
00:35:12,613 --> 00:35:13,780
Peut-être...
506
00:35:14,281 --> 00:35:15,657
qu'on s'est trompés.
507
00:35:16,450 --> 00:35:17,659
Je dois découvrir
508
00:35:17,910 --> 00:35:21,580
ce qui s'est passé ce soir-là.Je dois savoir s'il est innocent.
509
00:35:22,456 --> 00:35:23,874
Je dois y aller.
510
00:35:46,104 --> 00:35:47,439
Le voilà !
511
00:35:48,398 --> 00:35:50,526
- Markus !- Armand.
512
00:35:50,692 --> 00:35:53,403
Ça fait un bail ! Ça roule ?
513
00:35:55,113 --> 00:35:56,990
En pleine forme. La pêche.
514
00:35:57,366 --> 00:36:00,661
Cinq ans sans alcool.Et toi, comment tu vas ?
515
00:36:00,827 --> 00:36:01,995
J'ai pas à me plaindre.
516
00:36:02,371 --> 00:36:03,956
Ça m'empêche pas de râler.
517
00:36:05,082 --> 00:36:06,542
J'ai une question.
518
00:36:06,708 --> 00:36:10,629
Parle-moi de ton chef, Cave.C'est une peau de vache ?
519
00:36:10,796 --> 00:36:11,797
C'est un des nôtres.
520
00:36:12,047 --> 00:36:13,674
Il assure nos arrières.
521
00:36:13,841 --> 00:36:15,300
Tu envisages de revenir ?
522
00:36:15,551 --> 00:36:16,802
Ça risque pas !
523
00:36:17,302 --> 00:36:21,390
Un copain à moi a demandéà intégrer le service.
524
00:36:21,557 --> 00:36:22,683
D'où ma question.
525
00:36:24,518 --> 00:36:26,353
Et l'ex-coéquipier de Cave ?
526
00:36:26,603 --> 00:36:29,606
Mort il y a deux ans,retraité depuis une semaine.
527
00:36:29,857 --> 00:36:31,817
- Tu déconnes.- Un mec bien.
528
00:36:31,984 --> 00:36:35,070
Sa femme nous apporte des gâteauxpour le 4 Juillet.
529
00:36:35,571 --> 00:36:37,364
Tu sais où je peux la trouver ?
530
00:36:55,382 --> 00:36:58,552
Vous permettez ?Ça soulage mon aponévrosite plantaire.
531
00:36:58,719 --> 00:37:00,012
Je vous en prie.
532
00:37:00,179 --> 00:37:01,221
Non, merci.
533
00:37:01,680 --> 00:37:04,683
Mon mari ne me parlait jamaisde son boulot.
534
00:37:05,601 --> 00:37:08,937
Il ne vous a jamais parléde son coéquipier, Owen Cave ?
535
00:37:09,104 --> 00:37:12,649
George disait que c'était un arriviste.Trop ambitieux.
536
00:37:12,900 --> 00:37:15,652
Il visait le poste de chefdès son arrivée.
537
00:37:15,819 --> 00:37:18,989
Il soupçonnait Owen Cave d'être un ripou ?
538
00:37:19,156 --> 00:37:21,825
Non, pas du tout. Rien de tel.
539
00:37:22,075 --> 00:37:24,578
Il avait juste l'esprit très étriqué.
540
00:37:24,828 --> 00:37:28,540
C'est sûrement pour çaqu'il n'a rien vu venir pour sa femme.
541
00:37:28,707 --> 00:37:29,708
Melanie ?
542
00:37:30,834 --> 00:37:34,421
Elle se tapait le type assassinésix jours sur sept.
543
00:37:34,671 --> 00:37:36,173
Putain de merde.
544
00:37:58,278 --> 00:37:59,488
Ça va ?
545
00:37:59,738 --> 00:38:00,906
Je viens de...
546
00:38:02,699 --> 00:38:04,284
Tu as du nouveau ?
547
00:38:05,577 --> 00:38:08,455
Ta copine, Melanie Cave, avait un amant.
548
00:38:09,581 --> 00:38:10,666
Avec Chuck Buhrman.
549
00:38:11,124 --> 00:38:12,668
Tu déconnes ?
550
00:38:12,835 --> 00:38:14,878
Pas du tout. Ça a duré des mois.
551
00:38:15,045 --> 00:38:17,506
T'imagines ? Si Owen Cave l'a appris...
552
00:38:17,923 --> 00:38:19,508
Ça lui fait un mobile.
553
00:40:23,382 --> 00:40:25,884
Tu te souviens de notre 9e anniversaire ?
554
00:40:27,511 --> 00:40:30,097
Susan t'avait offert un nœud jaune.
555
00:40:33,141 --> 00:40:36,186
Le jaune, c'était le tien.J'avais eu le rouge.
556
00:40:41,900 --> 00:40:44,111
S'il te plaît, rentre à la maison.
557
00:40:45,821 --> 00:40:47,781
Tu me manques, Lanie.
558
00:40:51,577 --> 00:40:53,203
Je t'aime tellement.
559
00:40:55,706 --> 00:40:57,124
J'ai du mal à respirer
560
00:40:57,374 --> 00:40:58,709
sans toi.
561
00:41:02,462 --> 00:41:04,631
Mais je ne rentrerai jamais.
562
00:41:05,591 --> 00:41:06,800
Tu me terrifies.
563
00:41:41,668 --> 00:41:44,421
Adaptation : Laure-Hélène Césari