1 00:00:18,894 --> 00:00:20,062 Allô ? 2 00:00:20,229 --> 00:00:22,898 Bonjour, vous avez un appel en PCV de... 3 00:00:23,065 --> 00:00:24,775 La prison d'État de Californie. 4 00:00:24,942 --> 00:00:27,903 Pour accepter l'appel, tapez 1.Pour refuser... 5 00:00:31,448 --> 00:00:32,950 Coucou, mon chéri. 6 00:00:34,368 --> 00:00:36,036 Pourquoi tu m'as rien dit ? 7 00:00:40,040 --> 00:00:42,042 Je ne voulais pas que tu le saches. 8 00:00:43,919 --> 00:00:45,587 C'était quoi, ton plan ? 9 00:00:46,505 --> 00:00:49,091 Un jour, tu serais plus venue ? 10 00:00:50,050 --> 00:00:54,763 Un aumônier se serait pointé,que je connaîtrais ni d'Ève ni d'Adam, 11 00:00:54,930 --> 00:00:56,765 pour m'annoncer la nouvelle ? 12 00:00:57,891 --> 00:00:59,476 Je n'ai pas réfléchi. 13 00:01:00,227 --> 00:01:01,645 Je ne voulais pas... 14 00:01:04,438 --> 00:01:05,274 Maman... 15 00:01:10,821 --> 00:01:14,116 C'est ce que je faisaisen rentrant de la maternité. 16 00:01:14,575 --> 00:01:16,994 Je t'écoutais respirer. 17 00:01:23,083 --> 00:01:24,918 C'est à moi, Cave. Abrège. 18 00:01:28,922 --> 00:01:31,133 C'est quel genre de cancer ? 19 00:01:32,593 --> 00:01:34,052 T'en as pour combien ? 20 00:01:35,137 --> 00:01:37,222 Ne t'en fais pas pour ça. 21 00:01:44,188 --> 00:01:45,022 Je dois filer. 22 00:01:58,368 --> 00:02:00,412 Moi aussi, je t'aime. 23 00:02:03,999 --> 00:02:06,835 On s'en tape si ta mère a un cancer. 24 00:03:15,153 --> 00:03:18,490 LE POISON DE LA VÉRITÉ 25 00:03:25,163 --> 00:03:27,833 ÉPISODE 2 / JOSIE 26 00:03:28,959 --> 00:03:32,004 Si j'organise ce dînerpour tes nouveaux collègues, 27 00:03:32,171 --> 00:03:33,714 avec tout le tralala, 28 00:03:33,881 --> 00:03:35,257 et à ma sauce... 29 00:03:35,424 --> 00:03:36,425 Tout à fait. 30 00:03:36,592 --> 00:03:40,220 Je fais une semaine de moinsavec ta snobinarde de mère. 31 00:03:40,387 --> 00:03:42,681 J'ai rien dit de tel ! 32 00:03:42,848 --> 00:03:46,101 C'est ce que j'avais compris,un échange de bons procédés. 33 00:03:46,268 --> 00:03:50,439 Tu me fais du chantagepour éviter de trop côtoyer ma mère ? 34 00:03:52,065 --> 00:03:56,278 La grande duchessem'a jamais appréciée, tu le sais. 35 00:03:56,445 --> 00:04:00,365 Et vu que j'ai éloigné son fils adoré,elle va m'étriper. 36 00:04:00,699 --> 00:04:02,326 - C'est faux.- Pas du tout. 37 00:04:08,749 --> 00:04:09,750 C'est parti. 38 00:04:16,130 --> 00:04:18,007 Je peux vous parler ? 39 00:04:19,593 --> 00:04:20,928 Vous désirez ? 40 00:04:21,887 --> 00:04:23,263 Je suis Owen Cave. 41 00:04:23,430 --> 00:04:24,765 Vous avez parlé 42 00:04:24,932 --> 00:04:27,976 à mon ex-femmeet à mon fils, Warren. 43 00:04:28,143 --> 00:04:29,394 Menlo Park. 44 00:04:30,020 --> 00:04:31,396 C'est loin d'ici. 45 00:04:31,563 --> 00:04:34,191 Vous êtes icien tant que policier ou père ? 46 00:04:35,609 --> 00:04:38,403 J'aimeraisque votre femme fasse ce qu'il faut. 47 00:04:39,738 --> 00:04:41,406 J'en ai bien l'intention. 48 00:04:41,573 --> 00:04:42,741 Vous déterrez 49 00:04:42,991 --> 00:04:44,826 des souvenirs douloureux. 50 00:04:46,245 --> 00:04:47,829 On n'a pas tous cicatrisé. 51 00:04:48,080 --> 00:04:50,999 J'ai écouté votre podcast.Je ne comprends pas 52 00:04:51,250 --> 00:04:53,585 pourquoi vous remuez tout ça 53 00:04:54,753 --> 00:04:56,046 de façon publique. 54 00:04:56,296 --> 00:04:59,466 Il y a de grandes chancesque votre fils soit innocent. 55 00:04:59,883 --> 00:05:02,219 Pendant des années, après le procès, 56 00:05:03,387 --> 00:05:06,932 j'ai espéré trouver un indice,une nouvelle preuve, 57 00:05:07,099 --> 00:05:08,976 qui innocenterait Warren. 58 00:05:09,893 --> 00:05:13,814 J'aurais adoré découvrirque j'avais fait la plus grosse erreur 59 00:05:14,064 --> 00:05:16,608 de ma carrière,mais c'était un doux rêve 60 00:05:16,775 --> 00:05:19,611 que je devais arrêter de faire. 61 00:05:20,779 --> 00:05:22,197 J'ai dû tourner la page. 62 00:05:22,656 --> 00:05:23,740 On l'a tous fait. 63 00:05:24,283 --> 00:05:25,868 Je vous demande, 64 00:05:26,952 --> 00:05:28,453 en tant que père, 65 00:05:28,704 --> 00:05:29,872 d'arrêter. 66 00:05:30,998 --> 00:05:32,457 S'il vous plaît. 67 00:05:33,834 --> 00:05:35,002 Je ne peux pas. 68 00:05:35,961 --> 00:05:37,337 Et si j'ai raison ? 69 00:05:37,588 --> 00:05:38,839 Si c'était une erreur ? 70 00:05:39,256 --> 00:05:41,341 Mon fils mérite d'être en prison. 71 00:05:41,508 --> 00:05:44,803 Vous arriverez à la même conclusion,car c'est la vérité. 72 00:05:54,563 --> 00:05:55,647 Super, 73 00:05:55,898 --> 00:05:59,735 après les nouveaux voisins,on est devenus les voisins noirs. 74 00:06:01,195 --> 00:06:03,780 D'accord, Owen n'aime pas que je fouille. 75 00:06:04,740 --> 00:06:07,201 L'un après l'autre. Owen. 76 00:06:07,659 --> 00:06:09,411 - Lanie...- Elle m'a rappelée. 77 00:06:09,661 --> 00:06:12,122 Son message est clair :"Je vous emmerde." 78 00:06:12,289 --> 00:06:15,000 Si on la harcèle, elle portera plainte. 79 00:06:15,167 --> 00:06:16,168 Je vais demander 80 00:06:16,418 --> 00:06:17,753 à Markus d'enquêter. 81 00:06:18,754 --> 00:06:22,674 Celui qui te troublaitet que tu épiais la nuit ? Intéressant. 82 00:06:23,217 --> 00:06:25,344 - Il y a 20 ans.- À notre rencontre, 83 00:06:25,594 --> 00:06:28,805 la solidarité féminine nous a rapprochées,mais pas que. 84 00:06:30,098 --> 00:06:31,892 Nos origines de Louisiane. 85 00:06:32,142 --> 00:06:35,562 L'appart pourri sans eau chaude.La bouffe 86 00:06:35,812 --> 00:06:37,856 du resto chinois d'à côté. 87 00:06:39,233 --> 00:06:40,234 Un cœur brisé. 88 00:06:41,026 --> 00:06:42,277 C'était après Markus. 89 00:06:42,528 --> 00:06:44,780 Je t'ai récupérée dans un sale état. 90 00:06:45,739 --> 00:06:47,324 Ne rechute pas. 91 00:06:52,037 --> 00:06:53,121 La tante. 92 00:06:53,497 --> 00:06:54,915 Susan Carver. 93 00:06:55,457 --> 00:06:58,418 Elle était présente au procès.Et sur ces photos, 94 00:06:58,669 --> 00:07:01,755 elle semble très proche des jumelles. 95 00:07:02,005 --> 00:07:05,133 Elle poste des photos des filles petites.Institutrice. 96 00:07:05,384 --> 00:07:06,635 Pas d'enfant. 97 00:07:07,427 --> 00:07:09,054 Celle-ci n'a pas témoigné. 98 00:07:10,389 --> 00:07:11,390 Josie ? 99 00:07:12,724 --> 00:07:14,142 Elle était trop fragile. 100 00:07:14,852 --> 00:07:16,854 Et les flics avaient assez d'infos. 101 00:07:24,736 --> 00:07:26,989 EMMERDES 102 00:07:27,656 --> 00:07:29,575 Pourquoi t'as quitté la police ? 103 00:07:29,825 --> 00:07:32,661 Et toi, pourquoi t'as fui la côte ouest ? 104 00:07:33,579 --> 00:07:35,581 Tu marques un point, enfoiré. 105 00:07:36,290 --> 00:07:37,499 T'as besoin de quoi ? 106 00:07:37,666 --> 00:07:39,084 Ma nouvelle série... 107 00:07:39,251 --> 00:07:41,420 Celle sur Warren Cave ? J'ai écouté. 108 00:07:43,005 --> 00:07:45,174 T'as entendu parler d'Owen, le père ? 109 00:07:45,340 --> 00:07:47,509 Le chef de la police de Menlo Park. 110 00:07:49,761 --> 00:07:52,890 T'as écouté.Il a tenté de faire pression sur moi 111 00:07:53,140 --> 00:07:57,644 pour que j'abandonne. Je veux savoirpourquoi il refuse que j'enquête. 112 00:07:57,895 --> 00:07:59,354 Tu remues la merde. 113 00:07:59,605 --> 00:08:00,856 Tu marches ou pas ? 114 00:08:01,565 --> 00:08:02,900 On repart comme avant ? 115 00:08:03,150 --> 00:08:04,818 On retravaille ensemble. 116 00:08:05,652 --> 00:08:06,945 Elles disent toutes ça. 117 00:08:07,196 --> 00:08:11,742 Ensuite, c'est : "Markus, je t'en prie !Donne-moi encore de ton temps !" 118 00:08:11,992 --> 00:08:13,785 Arrête ton char. 119 00:08:13,952 --> 00:08:15,412 Autre chose ? 120 00:08:15,579 --> 00:08:17,664 Deux derniers points. 121 00:08:17,831 --> 00:08:18,916 Balance. 122 00:08:19,708 --> 00:08:23,587 La belle-sœur de Chuck, Susan Carver,est injoignable, comme la sœur, 123 00:08:23,837 --> 00:08:25,339 Lanie Buhrman. 124 00:08:25,506 --> 00:08:28,675 Elles sont toutes deux à South Bayet me snobent. 125 00:08:28,842 --> 00:08:33,138 L'une d'elles doit m'aiderà retrouver la jumelle manquante. 126 00:08:33,304 --> 00:08:34,681 Je dois parler 127 00:08:34,847 --> 00:08:38,809 à quiconque aura des infosinnocentant Warren. Alors ? 128 00:08:39,061 --> 00:08:40,062 Je vais t'aider. 129 00:08:40,229 --> 00:08:43,482 Ça me dérouillera un peu. 130 00:08:43,649 --> 00:08:46,485 Mais je te préviens, je coûte cher. 131 00:09:12,553 --> 00:09:13,971 Que fais-tu là ? 132 00:09:15,472 --> 00:09:16,890 T'as une sale tête. 133 00:09:17,349 --> 00:09:18,892 Écrase-moi ça. 134 00:09:22,020 --> 00:09:23,397 Qu'est-ce que tu veux ? 135 00:09:23,564 --> 00:09:26,191 Une journaliste est venue me voir, 136 00:09:26,358 --> 00:09:27,776 la semaine dernière. 137 00:09:28,527 --> 00:09:29,987 Tu me l'as envoyée ? 138 00:09:30,320 --> 00:09:32,739 Elle pense que ton fils est innocent. 139 00:09:32,906 --> 00:09:33,949 Moi aussi. 140 00:09:34,825 --> 00:09:36,201 Mais pas l'État. 141 00:09:37,077 --> 00:09:40,789 L'État s'est trompé sur pas mal de choses. 142 00:09:40,956 --> 00:09:43,834 Comme par exemple, ta santé mentale. 143 00:09:45,252 --> 00:09:48,380 Tu crois que tous les secretssont sortis au procès ? 144 00:09:56,263 --> 00:09:57,514 Je m'en doutais. 145 00:09:58,432 --> 00:09:59,474 Tu me menaces ? 146 00:10:00,392 --> 00:10:01,810 Tu perds ton temps. 147 00:10:06,815 --> 00:10:09,693 C'est mignon que tu en sois convaincue. 148 00:10:12,321 --> 00:10:13,572 Tant mieux pour toi. 149 00:10:28,462 --> 00:10:31,423 Quand tu es petitet que tu perds un parent, 150 00:10:31,590 --> 00:10:35,802 tout ton monde,autrefois à toute épreuve, s'écroule. 151 00:10:35,969 --> 00:10:38,430 Tu marches sur des sables mouvants. 152 00:10:38,597 --> 00:10:42,434 Tu as la sensation continuellede tomber. 153 00:10:44,311 --> 00:10:46,730 Je connais bien ce sentiment. 154 00:10:47,689 --> 00:10:49,441 J'avais neuf ans 155 00:10:49,608 --> 00:10:51,151 quand j'ai perdu ma mère. 156 00:10:52,069 --> 00:10:54,947 Mais j'ignore ce que c'estde perdre un parent 157 00:10:55,197 --> 00:10:58,492 d'une manière horrible et violente. 158 00:10:59,743 --> 00:11:00,827 Chuck ! 159 00:11:01,870 --> 00:11:04,373 Les jumelles de cette histoire le savent. 160 00:11:05,916 --> 00:11:08,585 Selon la police et l'accusation, 161 00:11:08,752 --> 00:11:12,756 les filles de Chuck se sont réveilléesle lendemain d'Halloween 162 00:11:13,006 --> 00:11:14,341 aux cris de leur mère. 163 00:11:14,758 --> 00:11:16,760 Josie, réveille-toi. Debout. 164 00:11:21,139 --> 00:11:22,140 Papa ! 165 00:11:23,976 --> 00:11:25,352 Il est mort. 166 00:11:28,647 --> 00:11:30,065 Il est mort ! 167 00:11:31,233 --> 00:11:32,234 Maman ? 168 00:11:33,110 --> 00:11:34,194 Mon mari... 169 00:11:34,444 --> 00:11:35,988 Un couteau. Je ne sais pas. 170 00:11:38,866 --> 00:11:40,659 - Remonte.- Non ! 171 00:11:43,245 --> 00:11:45,622 Malgré le vieux proverbe qui dit 172 00:11:45,873 --> 00:11:49,877 que pour tout meurtre à domicile,on doit soupçonner la famille, 173 00:11:51,003 --> 00:11:52,796 Erin Buhrman et ses filles 174 00:11:53,046 --> 00:11:56,133 ont vite été écartées des suspects.Pourquoi ? 175 00:11:57,259 --> 00:11:58,093 Lanie 176 00:11:58,343 --> 00:12:00,262 a fait une déposition. 177 00:12:00,429 --> 00:12:02,764 Mais pas Josie. 178 00:12:03,515 --> 00:12:06,351 Elle n'a pas assisté au procès.Jamais. 179 00:12:06,852 --> 00:12:10,105 Pas même le jouroù le verdict est tombé. 180 00:12:10,856 --> 00:12:13,775 La dernière fois qu'on a vu Josie Buhrman, 181 00:12:13,942 --> 00:12:15,777 c'est à sa remise de diplôme. 182 00:12:16,737 --> 00:12:18,405 Pourquoi se cache-t-elle ? 183 00:12:24,870 --> 00:12:27,122 Appelle Lanie, Susan, puis re-Lanie. 184 00:12:27,289 --> 00:12:29,041 Jusqu'à ce que l'une parle. 185 00:12:29,458 --> 00:12:30,584 On doit trouver Josie. 186 00:13:03,325 --> 00:13:05,494 Pourquoi tu t'en prends à elle ? 187 00:13:05,661 --> 00:13:09,039 Tu sais ce que je faisdepuis maintenant 20 ans ? 188 00:13:09,206 --> 00:13:11,792 - Tu fourres ton nez partout.- Arrête. 189 00:13:12,251 --> 00:13:13,252 Sérieux. 190 00:13:13,418 --> 00:13:17,422 La jumelle se cacheparce qu'elle veut pas qu'on la trouve. 191 00:13:18,131 --> 00:13:21,343 On force pas quelqu'unà parler du pire jour de sa vie. 192 00:13:21,510 --> 00:13:23,846 12 dollars les cerises ? J'hallucine. 193 00:13:25,222 --> 00:13:28,308 Elle se cache pour une bonne raison.C'est tout. 194 00:13:28,475 --> 00:13:30,394 J'aimerais qu'elle m'en parle. 195 00:13:30,561 --> 00:13:34,565 Pourquoi ? T'aimerais qu'on te fasseraconter la mort de ta mère ? 196 00:13:36,358 --> 00:13:37,526 Voilà. 197 00:13:37,693 --> 00:13:39,945 J'étais de ton côté jusqu'ici. 198 00:13:43,657 --> 00:13:46,034 Tu te donnes à fond pour ce Blanc. 199 00:13:46,201 --> 00:13:48,453 - Je le crois innocent.- Et alors ? 200 00:13:48,954 --> 00:13:51,623 C'est un nazi. Si papa l'apprend... 201 00:13:51,790 --> 00:13:53,292 Si papa apprend quoi ? 202 00:13:53,458 --> 00:13:54,626 Rien. 203 00:14:04,970 --> 00:14:07,598 Je ne sais pas, Lanie.On pourrait lui parler. 204 00:14:07,764 --> 00:14:09,641 On peut pas faire ça. 205 00:14:10,184 --> 00:14:12,477 Quand je regarde les infos, les docus, 206 00:14:12,728 --> 00:14:15,981 que je lis les livres,la souffrance semble idéalisée. 207 00:14:16,231 --> 00:14:18,442 Alors qu'elle fait mal. On doit le dire. 208 00:14:18,692 --> 00:14:22,487 Si on parle, c'est foutu,on pourra plus revenir en arrière. 209 00:14:23,864 --> 00:14:27,117 Et Josie ? Elle arriverait à la trouver ? 210 00:14:28,952 --> 00:14:31,371 Si elle cherchait, elle la trouverait ? 211 00:14:32,080 --> 00:14:33,081 Josie est à l'abri. 212 00:14:35,000 --> 00:14:37,002 J'ai vraiment besoin de lui parler. 213 00:14:37,419 --> 00:14:39,880 C'est impossible. Laisse-la tranquille. 214 00:14:40,130 --> 00:14:41,673 Elle est où ? 215 00:14:41,924 --> 00:14:43,842 - Je refuse d'en parler.- Merde ! 216 00:14:44,092 --> 00:14:45,886 - Me touche pas.- Calme-toi. 217 00:14:50,224 --> 00:14:51,058 C'est elle ? 218 00:14:58,774 --> 00:14:59,775 Merde ! 219 00:15:01,068 --> 00:15:02,069 Ça va ? 220 00:15:03,070 --> 00:15:04,071 Putain. 221 00:15:04,905 --> 00:15:06,698 Appelez les secours ! Vite ! 222 00:15:08,408 --> 00:15:09,576 Vous allez bien ? 223 00:15:09,743 --> 00:15:10,994 Vous pouvez sortir ? 224 00:15:14,581 --> 00:15:17,417 Tu te plains plus du prix,une fois boulottées. 225 00:15:17,668 --> 00:15:18,961 J'ai pas critiqué le goût. 226 00:15:19,962 --> 00:15:21,713 Qu'est-ce qu'il a, papa ? 227 00:15:23,340 --> 00:15:25,926 Papa, c'est... papa. 228 00:15:26,093 --> 00:15:27,678 Non, justement. 229 00:15:27,845 --> 00:15:28,971 Pendant la fête, 230 00:15:29,429 --> 00:15:31,014 il a eu une absence. 231 00:15:31,181 --> 00:15:32,182 Il était soûl. 232 00:15:32,432 --> 00:15:34,142 Pas du tout. Et il m'a dit... 233 00:15:34,309 --> 00:15:35,310 Tu l'auras gonflé. 234 00:15:35,561 --> 00:15:38,188 - Tu nous gonfles tous.- Surtout les Buhrman. 235 00:15:38,438 --> 00:15:40,816 Je suis inquiète.Réagissez pas comme ça. 236 00:15:41,066 --> 00:15:43,527 Tu pousses les gens à boutet ils veulent... 237 00:15:43,694 --> 00:15:44,695 Je cherche pas 238 00:15:44,945 --> 00:15:48,240 à vous critiquer.Vous faites beaucoup. 239 00:15:48,699 --> 00:15:50,617 Mais papa m'a paru étrange. 240 00:15:51,368 --> 00:15:53,370 Il a vu un médecin, récemment ? 241 00:15:55,956 --> 00:15:59,543 J'ai un truc à faireet j'aimerais éviter les embouteillages. 242 00:15:59,793 --> 00:16:03,255 C'est typique des Noirs,la stratégie de l'évitement. 243 00:16:03,630 --> 00:16:05,549 Tu peux pas fermer les yeux. 244 00:16:05,716 --> 00:16:06,550 Tu crois ? 245 00:16:08,135 --> 00:16:11,972 On est venues passer la journéeavec notre sœur. Avec toi. 246 00:16:12,472 --> 00:16:13,974 Pour le prochain sermon, 247 00:16:14,224 --> 00:16:16,602 viens à Oakland, l'essence est chère. 248 00:16:17,144 --> 00:16:18,562 Ramène ta fraise. 249 00:16:20,189 --> 00:16:21,190 Tu me snobes aussi ? 250 00:16:25,235 --> 00:16:28,071 Tu es revenue depuis moins de six mois. 251 00:16:28,989 --> 00:16:32,576 On se débrouillait bienquand tu vivais sur la côte est. 252 00:16:33,035 --> 00:16:34,620 Y a que toi qui te plains. 253 00:16:34,870 --> 00:16:36,205 Papa m'inquiète. 254 00:16:36,371 --> 00:16:37,873 - Bien.- Quoi ? 255 00:16:38,707 --> 00:16:41,084 Tu l'as dit.Maintenant, lâche l'affaire. 256 00:16:43,420 --> 00:16:44,421 Elle est capable 257 00:16:44,671 --> 00:16:47,341 de te faire la gueuleet de plus te répondre. 258 00:16:49,760 --> 00:16:52,846 Laisse-nous apprécierque tu sois revenue. 259 00:17:00,604 --> 00:17:02,189 - Je t'aime.- Moi aussi. 260 00:17:13,282 --> 00:17:15,160 Il y a eu un accident. 261 00:17:15,327 --> 00:17:16,994 Lanie est à l'hosto. 262 00:17:17,454 --> 00:17:18,872 Susan est morte. 263 00:17:33,804 --> 00:17:35,639 Elle a fait tomber son portable. 264 00:17:36,056 --> 00:17:38,433 Je lui ai dit de s'arrêter.Elle a refusé. 265 00:17:38,684 --> 00:17:39,893 Et puis... 266 00:17:40,978 --> 00:17:42,604 Je sais plus. 267 00:17:42,771 --> 00:17:44,356 Ça peut pas attendre ? 268 00:17:44,773 --> 00:17:46,859 On a tout ce qu'il nous faut. 269 00:17:59,371 --> 00:18:01,164 Tu as pris son portable ? 270 00:18:01,331 --> 00:18:03,584 C'est comme ça que tu t'es fait virer ? 271 00:18:03,750 --> 00:18:05,586 Tu veux cet appareil ou pas ? 272 00:18:05,752 --> 00:18:06,920 J'en sais rien. 273 00:18:07,171 --> 00:18:10,382 C'est une affaireoù tous les moyens sont bons, non ? 274 00:18:10,549 --> 00:18:13,093 C'est ce que tu vends dans ton podcast. 275 00:18:13,260 --> 00:18:16,430 On dirait que ta vie en dépendautant que la sienne. 276 00:18:18,473 --> 00:18:19,808 Écoute. 277 00:18:20,309 --> 00:18:22,060 Aide-moi un peu. 278 00:18:26,023 --> 00:18:27,774 J'ai une question pour toi. 279 00:18:28,609 --> 00:18:31,361 Cave est enfermé à San Quentin, non ? 280 00:18:31,528 --> 00:18:32,529 C'est un nazi. 281 00:18:32,905 --> 00:18:34,656 Ton père est au courant ? 282 00:18:35,574 --> 00:18:36,575 Non. 283 00:18:38,452 --> 00:18:40,120 Tu prends des risques, 284 00:18:40,287 --> 00:18:42,956 et maintenant, j'en prends avec toi. 285 00:18:46,001 --> 00:18:47,586 On a déjà vécu ça. 286 00:18:49,046 --> 00:18:50,881 Me laisse pas en plan. 287 00:18:56,720 --> 00:19:00,098 Elles se disputaient.Je le voyais de derrière. 288 00:19:00,265 --> 00:19:02,017 J'ai tout dit aux flics. 289 00:19:02,184 --> 00:19:04,728 Je suis même resté un peu sur place 290 00:19:04,895 --> 00:19:05,938 pour me ressaisir. 291 00:19:06,480 --> 00:19:09,066 Et j'ai vu le portable dans l'herbe. 292 00:19:17,366 --> 00:19:18,742 Il est pas verrouillé. 293 00:19:20,077 --> 00:19:22,496 Il t'aidera à raconter ton histoire. 294 00:19:23,580 --> 00:19:24,665 J'espère 295 00:19:24,915 --> 00:19:26,083 qu'il est innocent. 296 00:19:26,500 --> 00:19:27,918 Parce que... 297 00:19:29,545 --> 00:19:31,046 Je t'apprends rien. 298 00:19:42,975 --> 00:19:47,855 On regarde si on peut retrouver Josie,et on le rend à la famille. 299 00:19:48,105 --> 00:19:49,731 Il est encore amoureux ? 300 00:19:51,400 --> 00:19:52,359 Il a fait ça ! 301 00:19:53,527 --> 00:19:54,361 Quoi ? 302 00:19:55,153 --> 00:19:57,573 Lanie a été blonde. 303 00:19:58,490 --> 00:20:01,159 Cette femme est très soignée. 304 00:20:01,326 --> 00:20:02,452 Attends. 305 00:20:03,495 --> 00:20:04,913 C'est Josie. 306 00:20:05,497 --> 00:20:06,498 À New York. 307 00:20:06,665 --> 00:20:10,085 On a pas de parcs privés, en Californie. 308 00:20:10,878 --> 00:20:13,338 Regarde les nounous antillaisessur le banc. 309 00:20:14,173 --> 00:20:16,758 C'est pas du tout commun chez nous. 310 00:20:18,010 --> 00:20:20,304 Appelle tous ses contacts à New York. 311 00:20:23,473 --> 00:20:24,474 Josie est la clé. 312 00:20:25,184 --> 00:20:26,852 Je dois lui parler. 313 00:20:28,812 --> 00:20:31,273 Elle va se marier.Y a une conversation SMS. 314 00:20:31,440 --> 00:20:32,983 Indicatif de New York. 315 00:20:33,150 --> 00:20:35,068 Elle s'appelle Vivienne Parr. 316 00:20:41,950 --> 00:20:44,703 Quand ma première femme est morte, 317 00:20:44,870 --> 00:20:46,079 Mason avait cinq mois. 318 00:20:46,997 --> 00:20:49,875 Vivienne est la seule mèrequ'il ait connue. 319 00:20:50,125 --> 00:20:51,543 Il avait deux ans. 320 00:20:52,753 --> 00:20:54,963 Quelle parentalité prônez-vous ? 321 00:20:56,006 --> 00:20:57,132 L'attachement. 322 00:20:57,633 --> 00:21:00,719 Mason a déjà perdu une figure maternelle. 323 00:21:00,969 --> 00:21:03,805 Il est impératifqu'il se sente proche de moi. 324 00:21:03,972 --> 00:21:05,891 Il dort souvent avec nous. 325 00:21:06,850 --> 00:21:08,018 Je confirme. 326 00:21:09,394 --> 00:21:12,856 Mais même à quatre ans,il est intelligent émotionnellement. 327 00:21:13,023 --> 00:21:16,527 Il sait ce dont il a besoinpour être rassuré. Je l'adore. 328 00:21:16,777 --> 00:21:18,529 C'est un enfant attentionné. 329 00:21:18,987 --> 00:21:19,988 Vous êtes anglaise ? 330 00:21:20,239 --> 00:21:23,158 Je viens d'Esher,dans la banlieue de Londres. 331 00:21:23,951 --> 00:21:25,536 Un retour de prévu ? 332 00:21:26,036 --> 00:21:28,622 Non. Notre vie est ici. 333 00:21:29,081 --> 00:21:32,084 Mes deux parents sont morts,je suis fille unique. 334 00:21:32,709 --> 00:21:33,544 Pardon. 335 00:21:36,255 --> 00:21:37,631 Laissez un message. 336 00:21:37,798 --> 00:21:39,466 Bonjour, Josie. 337 00:21:40,717 --> 00:21:43,679 Vivienne. Ici, Poppy Parnell. 338 00:21:44,012 --> 00:21:46,890 J'aimerais vous donner l'occasion 339 00:21:47,057 --> 00:21:50,644 de parler de votre père.Je vous ai envoyé le lien 340 00:21:50,894 --> 00:21:54,815 d'un épisode de mon podcastqui vous intéressera. 341 00:21:55,357 --> 00:21:58,861 J'ai besoin de vouspour combler les trous. 342 00:21:59,736 --> 00:22:02,114 RECONSIDÉRÉ ÉP 02.M4A 343 00:22:15,502 --> 00:22:18,130 Comment la mère de la famille Buhrman 344 00:22:18,380 --> 00:22:21,175 et ses deux filles ont-elles pu dormir 345 00:22:21,425 --> 00:22:24,136 pendant une agression aussi violente ? 346 00:22:24,970 --> 00:22:28,473 Il nous a été impossiblede localiser Josie Buhrman. 347 00:22:28,640 --> 00:22:30,976 Est-elle en vie ? Se cache-t-elle ? 348 00:22:31,143 --> 00:22:32,394 On aimerait savoir. 349 00:22:32,561 --> 00:22:35,981 Josie, si vous êtes làet que vous nous écoutez, 350 00:22:36,148 --> 00:22:39,151 vous êtes la clépour innocenter Warren Cave. 351 00:22:40,569 --> 00:22:41,570 Navrée. 352 00:22:50,704 --> 00:22:52,372 Tu as fouillé sa chambre ? 353 00:22:54,166 --> 00:22:55,501 Elle est fermée à clé ? 354 00:22:56,251 --> 00:22:58,545 Ta tante était très discrète. 355 00:22:58,795 --> 00:22:59,922 Ça me gêne. 356 00:23:00,172 --> 00:23:01,340 Je vais le faire. 357 00:23:01,507 --> 00:23:03,634 Son portable n'a pas été retrouvé. 358 00:23:03,884 --> 00:23:06,303 Il a pu être perdu lors de l'accident. 359 00:23:06,553 --> 00:23:08,430 L'accident n'a pas eu lieu ici ! 360 00:23:08,680 --> 00:23:11,642 Je sais !Il y a peut-être des indices sur Josie. 361 00:23:11,892 --> 00:23:13,810 - Tu veux pas aider ?- Si. 362 00:23:14,061 --> 00:23:15,354 Alors, fais-le ! 363 00:23:15,521 --> 00:23:18,690 Je suis pas en cristal.Je vais pas voler en éclat. 364 00:23:38,502 --> 00:23:39,920 Tu as mal ? 365 00:23:57,229 --> 00:23:59,648 On doit la prévenir pour Susan. 366 00:24:00,440 --> 00:24:02,067 Même si elle veut pas me voir. 367 00:24:04,152 --> 00:24:09,449 Tu devrais laisser ta sœur tranquille.Elle a pris ses distances. Accepte-le. 368 00:24:10,784 --> 00:24:12,202 Comment tu peux dire ça ? 369 00:24:13,287 --> 00:24:14,955 C'est la vérité. 370 00:24:16,331 --> 00:24:18,000 Et puis, je t'aime 371 00:24:18,250 --> 00:24:20,252 et je veux te protéger. 372 00:24:23,005 --> 00:24:25,174 Vous vous ressemblez vraiment. 373 00:24:28,594 --> 00:24:30,345 Personne ne nous différenciait. 374 00:24:31,930 --> 00:24:33,056 C'est toi, là ? 375 00:24:38,896 --> 00:24:41,481 T'es à côté du même gaminsur chaque photo. 376 00:24:41,899 --> 00:24:44,484 À la maternelle, en élémentaire. 377 00:24:45,694 --> 00:24:46,695 Quoi ? 378 00:24:48,447 --> 00:24:49,740 C'est Warren Cave. 379 00:24:54,536 --> 00:24:56,288 On était copains. 380 00:24:59,124 --> 00:25:00,292 Qu'avez-vous ressenti 381 00:25:00,542 --> 00:25:02,503 quand votre père a témoigné 382 00:25:02,753 --> 00:25:03,837 contre vous ? 383 00:25:05,506 --> 00:25:07,424 Je me suis demandé 384 00:25:07,674 --> 00:25:09,468 si j'étais vraiment son fils. 385 00:25:11,595 --> 00:25:13,597 Étiez-vous proches ? 386 00:25:14,556 --> 00:25:16,892 Il était pas beaucoup là. 387 00:25:17,726 --> 00:25:19,645 J'avais eu un scanner de la police 388 00:25:19,895 --> 00:25:22,314 pour mes 11 ans afin d'être en patrouille 389 00:25:23,899 --> 00:25:25,067 avec lui. 390 00:25:26,818 --> 00:25:30,239 Je trouvais ça coolque mon père soit flic. 391 00:25:31,114 --> 00:25:34,243 Pourquoi un homme,d'autant plus de loi, 392 00:25:34,409 --> 00:25:38,830 témoignerait contre son filss'il n'était pas sûr de sa culpabilité ? 393 00:25:40,290 --> 00:25:43,710 Ça fait 20 ansque je me pose cette question. 394 00:25:44,503 --> 00:25:45,504 Et ? 395 00:25:46,338 --> 00:25:48,757 Il doit savoir un truc que je sais pas. 396 00:25:56,014 --> 00:25:58,892 CHIENS & DÉTENUS 397 00:25:59,768 --> 00:26:01,186 Bon chien. 398 00:26:35,220 --> 00:26:36,305 J'ai voulu te voir. 399 00:26:38,098 --> 00:26:40,184 Tu as rejeté ma demande. 400 00:26:42,352 --> 00:26:43,353 Je me suis dit... 401 00:26:43,604 --> 00:26:44,688 Deux fois. 402 00:26:48,901 --> 00:26:50,944 Tu as voulu me voir deux fois 403 00:26:51,111 --> 00:26:53,113 depuis que tu m'as fait enfermer. 404 00:27:05,918 --> 00:27:07,753 Je dois te parler. 405 00:27:14,301 --> 00:27:15,594 Arrête de lui parler. 406 00:27:16,512 --> 00:27:18,639 Elle t'utilise. Elle va faire de toi 407 00:27:18,889 --> 00:27:21,808 un pitre et te tourner en ridicule. 408 00:27:22,059 --> 00:27:24,478 Tu es venu pour me protéger ? 409 00:27:25,062 --> 00:27:27,189 Au bout de 19 ans ? 410 00:27:28,440 --> 00:27:29,525 C'est des conneries. 411 00:27:32,528 --> 00:27:34,530 Ne recommence pas. 412 00:27:35,405 --> 00:27:38,075 Tu as fait trop de mal.Tu as un petit frère. 413 00:27:38,325 --> 00:27:39,868 - Jamais vu.- Et ta mère ? 414 00:27:40,035 --> 00:27:41,370 Tu t'en branles. 415 00:27:44,581 --> 00:27:46,416 Il a pas changé. 416 00:27:47,751 --> 00:27:50,003 Il changera jamais. Tout va bien. 417 00:27:50,546 --> 00:27:52,756 Comment tu as eu accès au chien ? 418 00:27:53,006 --> 00:27:54,675 Tu te crois exceptionnel ? 419 00:27:55,843 --> 00:27:57,261 C'est grâce à moi. 420 00:27:58,554 --> 00:28:01,098 J'ai été distant,mais je ne t'ai pas oublié. 421 00:28:02,933 --> 00:28:04,685 J'ai fait ce que j'ai pu. 422 00:28:10,399 --> 00:28:11,817 Qu'est-ce que tu caches ? 423 00:28:16,613 --> 00:28:20,701 Laisse tomber.Ou je fais de ta vie ici un enfer. 424 00:28:24,997 --> 00:28:26,498 Sauf si je te tue. 425 00:28:30,210 --> 00:28:33,589 Ils ont ferméla chambre à gaz de la prison. 426 00:28:33,755 --> 00:28:35,340 Pour toujours. 427 00:28:36,341 --> 00:28:39,344 La perpétuité se résume à des jours 428 00:28:39,511 --> 00:28:40,971 qui en suivent d'autres. 429 00:28:43,849 --> 00:28:45,517 Je penserais à comment 430 00:28:45,684 --> 00:28:48,353 tu m'as privé de ma vie, 431 00:28:49,563 --> 00:28:52,024 puis à commentje t'ai privé de la tienne. 432 00:28:54,735 --> 00:28:56,069 Sécurité ! 433 00:28:56,320 --> 00:29:00,199 Si je suis la choseque tu crois que je suis, 434 00:29:00,365 --> 00:29:02,826 j'ai tous les droits de te tuer, 435 00:29:02,993 --> 00:29:05,871 sale enculé de ta mère ! 436 00:29:08,123 --> 00:29:10,125 Tu sais que je suis innocent. 437 00:29:20,969 --> 00:29:23,055 - Où tu vas ?- À New York. 438 00:29:23,305 --> 00:29:25,557 J'ai trouvé l'adresse de Josie Buhrman. 439 00:29:25,933 --> 00:29:29,478 Elle se fait appeler Vivienne Parr.Ensuite, c'était limpide. 440 00:29:29,728 --> 00:29:31,730 - Elle a vécu en Angleterre.- Tu reviens... 441 00:29:32,397 --> 00:29:34,024 Quand elle m'aura parlé. 442 00:29:36,026 --> 00:29:37,194 T'oublies rien ? 443 00:29:39,238 --> 00:29:41,281 Merde. Le dîner. 444 00:29:41,532 --> 00:29:42,991 Le dîner est demain. 445 00:29:43,158 --> 00:29:45,285 J'ai invité 15 personnes, 446 00:29:45,452 --> 00:29:47,329 en comptant les associés. 447 00:29:47,955 --> 00:29:50,624 Mon chéri, on va devoir remettre ça. 448 00:29:50,874 --> 00:29:54,503 Impossible.Je viens d'arriver dans cette boîte. 449 00:29:54,670 --> 00:29:56,630 Tu devais être là pour moi. 450 00:29:56,880 --> 00:29:58,632 Tout va bien se passer. 451 00:30:01,176 --> 00:30:04,346 Ils ont des contretemps sans arrêt.Y compris toi. 452 00:30:04,596 --> 00:30:07,099 Nous mets pas en danger pour un fantôme. 453 00:30:07,933 --> 00:30:09,101 Promis, 454 00:30:09,810 --> 00:30:12,229 je t'envoie un SMS quand j'atterris. 455 00:30:13,146 --> 00:30:14,898 Je t'envoie un SMS. 456 00:30:17,401 --> 00:30:18,986 M'en veux pas. 457 00:30:21,947 --> 00:30:23,240 Je t'aime. 458 00:30:27,077 --> 00:30:29,788 Un bon enquêteur tire avantage 459 00:30:29,955 --> 00:30:32,708 des habitudes des gens, 460 00:30:32,875 --> 00:30:35,711 de ce désir naturel de routine, 461 00:30:36,420 --> 00:30:37,254 de confort, 462 00:30:37,921 --> 00:30:39,339 de sécurité, 463 00:30:39,882 --> 00:30:41,383 de communauté. 464 00:30:42,342 --> 00:30:43,927 Les endroits où vous mangez, 465 00:30:45,220 --> 00:30:46,638 où vous priez, 466 00:30:47,556 --> 00:30:49,641 où vous emmenez vos enfants jouer, 467 00:30:49,808 --> 00:30:51,727 ce sont des miettes de pain, 468 00:30:52,853 --> 00:30:54,855 des indices sur votre vie 469 00:30:55,647 --> 00:30:57,441 qui permettent aux gens comme moi 470 00:30:59,193 --> 00:31:00,611 de vous trouver. 471 00:31:22,049 --> 00:31:23,467 Sa voix s'est affirmée. 472 00:31:23,634 --> 00:31:25,302 Elle a bien travaillé. 473 00:31:27,471 --> 00:31:28,472 Je préférerais 474 00:31:28,722 --> 00:31:29,723 du liquide. 475 00:31:29,890 --> 00:31:32,768 C'est plus facile en attendant mon visa. 476 00:31:33,560 --> 00:31:35,687 Je suis à la merci de l'État. 477 00:31:37,856 --> 00:31:39,274 Beau travail. 478 00:31:43,111 --> 00:31:44,363 Merde. 479 00:31:47,491 --> 00:31:48,659 Josie. 480 00:33:20,209 --> 00:33:21,376 Josie. 481 00:33:22,461 --> 00:33:26,131 C'est un site de rencontrespour les détenus. 482 00:33:26,381 --> 00:33:28,425 Ma sœur y a mis ma photo. 483 00:33:28,675 --> 00:33:30,886 - J'ai reçu dix lettres.- Dix ? 484 00:33:31,053 --> 00:33:32,638 Elle peut nous y mettre ? 485 00:33:39,895 --> 00:33:41,730 C'est qui, cette Noire ? 486 00:33:43,941 --> 00:33:46,944 Juste une journalistequi enquête sur mon affaire. 487 00:33:48,403 --> 00:33:49,404 C'est tout ? 488 00:33:52,282 --> 00:33:53,283 C'est tout. 489 00:34:07,297 --> 00:34:10,801 Susan est mortesur le chemin de l'hôpital. 490 00:34:12,219 --> 00:34:13,971 Je suis vraiment navrée. 491 00:34:18,516 --> 00:34:20,018 Merci de me l'avoir dit. 492 00:34:20,268 --> 00:34:24,690 Je ne cherche pas à vous nuire.Je suis porteuse d'une triste nouvelle, 493 00:34:24,857 --> 00:34:27,275 mais j'essaiede faire libérer un innocent. 494 00:34:29,570 --> 00:34:31,321 - Il l'est pas.- Je crois que si. 495 00:34:32,989 --> 00:34:36,784 Et que votre sœur a mentien déclarant l'avoir vu s'enfuir. 496 00:34:38,911 --> 00:34:41,790 Avez-vous le moindre souvenirde cette nuit-là ? 497 00:34:44,042 --> 00:34:47,462 Ce n'est pas une banale histoire,pour moi. 498 00:34:48,130 --> 00:34:49,797 C'est ma vie. C'était... 499 00:34:53,177 --> 00:34:54,636 J'ai une famille, 500 00:34:54,803 --> 00:34:56,972 et votre incursion dans ma vie 501 00:34:57,139 --> 00:34:58,557 peut tout détruire. 502 00:35:03,020 --> 00:35:04,438 Il était à votre tante. 503 00:35:07,316 --> 00:35:08,317 Je l'ai trouvé 504 00:35:08,567 --> 00:35:10,444 sur le lieu de l'accident.Prenez-le. 505 00:35:12,613 --> 00:35:13,780 Peut-être... 506 00:35:14,281 --> 00:35:15,657 qu'on s'est trompés. 507 00:35:16,450 --> 00:35:17,659 Je dois découvrir 508 00:35:17,910 --> 00:35:21,580 ce qui s'est passé ce soir-là.Je dois savoir s'il est innocent. 509 00:35:22,456 --> 00:35:23,874 Je dois y aller. 510 00:35:46,104 --> 00:35:47,439 Le voilà ! 511 00:35:48,398 --> 00:35:50,526 - Markus !- Armand. 512 00:35:50,692 --> 00:35:53,403 Ça fait un bail ! Ça roule ? 513 00:35:55,113 --> 00:35:56,990 En pleine forme. La pêche. 514 00:35:57,366 --> 00:36:00,661 Cinq ans sans alcool.Et toi, comment tu vas ? 515 00:36:00,827 --> 00:36:01,995 J'ai pas à me plaindre. 516 00:36:02,371 --> 00:36:03,956 Ça m'empêche pas de râler. 517 00:36:05,082 --> 00:36:06,542 J'ai une question. 518 00:36:06,708 --> 00:36:10,629 Parle-moi de ton chef, Cave.C'est une peau de vache ? 519 00:36:10,796 --> 00:36:11,797 C'est un des nôtres. 520 00:36:12,047 --> 00:36:13,674 Il assure nos arrières. 521 00:36:13,841 --> 00:36:15,300 Tu envisages de revenir ? 522 00:36:15,551 --> 00:36:16,802 Ça risque pas ! 523 00:36:17,302 --> 00:36:21,390 Un copain à moi a demandéà intégrer le service. 524 00:36:21,557 --> 00:36:22,683 D'où ma question. 525 00:36:24,518 --> 00:36:26,353 Et l'ex-coéquipier de Cave ? 526 00:36:26,603 --> 00:36:29,606 Mort il y a deux ans,retraité depuis une semaine. 527 00:36:29,857 --> 00:36:31,817 - Tu déconnes.- Un mec bien. 528 00:36:31,984 --> 00:36:35,070 Sa femme nous apporte des gâteauxpour le 4 Juillet. 529 00:36:35,571 --> 00:36:37,364 Tu sais où je peux la trouver ? 530 00:36:55,382 --> 00:36:58,552 Vous permettez ?Ça soulage mon aponévrosite plantaire. 531 00:36:58,719 --> 00:37:00,012 Je vous en prie. 532 00:37:00,179 --> 00:37:01,221 Non, merci. 533 00:37:01,680 --> 00:37:04,683 Mon mari ne me parlait jamaisde son boulot. 534 00:37:05,601 --> 00:37:08,937 Il ne vous a jamais parléde son coéquipier, Owen Cave ? 535 00:37:09,104 --> 00:37:12,649 George disait que c'était un arriviste.Trop ambitieux. 536 00:37:12,900 --> 00:37:15,652 Il visait le poste de chefdès son arrivée. 537 00:37:15,819 --> 00:37:18,989 Il soupçonnait Owen Cave d'être un ripou ? 538 00:37:19,156 --> 00:37:21,825 Non, pas du tout. Rien de tel. 539 00:37:22,075 --> 00:37:24,578 Il avait juste l'esprit très étriqué. 540 00:37:24,828 --> 00:37:28,540 C'est sûrement pour çaqu'il n'a rien vu venir pour sa femme. 541 00:37:28,707 --> 00:37:29,708 Melanie ? 542 00:37:30,834 --> 00:37:34,421 Elle se tapait le type assassinésix jours sur sept. 543 00:37:34,671 --> 00:37:36,173 Putain de merde. 544 00:37:58,278 --> 00:37:59,488 Ça va ? 545 00:37:59,738 --> 00:38:00,906 Je viens de... 546 00:38:02,699 --> 00:38:04,284 Tu as du nouveau ? 547 00:38:05,577 --> 00:38:08,455 Ta copine, Melanie Cave, avait un amant. 548 00:38:09,581 --> 00:38:10,666 Avec Chuck Buhrman. 549 00:38:11,124 --> 00:38:12,668 Tu déconnes ? 550 00:38:12,835 --> 00:38:14,878 Pas du tout. Ça a duré des mois. 551 00:38:15,045 --> 00:38:17,506 T'imagines ? Si Owen Cave l'a appris... 552 00:38:17,923 --> 00:38:19,508 Ça lui fait un mobile. 553 00:40:23,382 --> 00:40:25,884 Tu te souviens de notre 9e anniversaire ? 554 00:40:27,511 --> 00:40:30,097 Susan t'avait offert un nœud jaune. 555 00:40:33,141 --> 00:40:36,186 Le jaune, c'était le tien.J'avais eu le rouge. 556 00:40:41,900 --> 00:40:44,111 S'il te plaît, rentre à la maison. 557 00:40:45,821 --> 00:40:47,781 Tu me manques, Lanie. 558 00:40:51,577 --> 00:40:53,203 Je t'aime tellement. 559 00:40:55,706 --> 00:40:57,124 J'ai du mal à respirer 560 00:40:57,374 --> 00:40:58,709 sans toi. 561 00:41:02,462 --> 00:41:04,631 Mais je ne rentrerai jamais. 562 00:41:05,591 --> 00:41:06,800 Tu me terrifies. 563 00:41:41,668 --> 00:41:44,421 Adaptation : Laure-Hélène Césari