1 00:01:41,768 --> 00:01:45,147 הייתי קורבן כמעט שני עשורים מחיי. 2 00:01:49,109 --> 00:01:50,777 ילדה מיותרת. לא רצויה. 3 00:01:50,861 --> 00:01:53,280 ילדה מיותרת. לא רצויה. 4 00:01:53,363 --> 00:01:54,698 לא רצויה. 5 00:01:56,283 --> 00:01:57,868 הייתי צריכה לדאוג לעצמי. 6 00:01:59,119 --> 00:02:00,662 נגד איתני הטבע. 7 00:02:01,538 --> 00:02:04,666 נגד אנשים אחרים. נגד עצמי. 8 00:02:09,086 --> 00:02:10,422 השדים שלי. 9 00:03:38,260 --> 00:03:41,138 אני רוצה להודות לאורחת שלנו, העיתונאית פופי פארנל, 10 00:03:41,221 --> 00:03:43,682 מגישת הפודקאסט המצליח "במחשבה שנייה". 11 00:03:43,765 --> 00:03:47,144 פופי, שאלה אחרונה. מה עכשיו? 12 00:03:47,227 --> 00:03:49,229 לאן פנייך אחרי העונה על וורן קייב? 13 00:03:49,813 --> 00:03:55,652 העבודה על פרשת וורן קייב גבתה ממני מחיר אישי עצום. 14 00:03:55,736 --> 00:03:58,280 אז אני חושבת שפשוט אקח את הזמן 15 00:03:58,363 --> 00:04:01,450 ואקדיש מחשבה רבה לסיפור הבא שאקבל על עצמי. 16 00:04:01,533 --> 00:04:04,411 רק אל תעשי לנו תרגיל לורן היל ותיתני לנו לחכות, פופי. 17 00:04:04,494 --> 00:04:05,996 רוצים עונה חדשה מיד. 18 00:04:06,079 --> 00:04:08,957 אבל כולכם שמעתם. לא בקרוב. שוב תודה שהצטרפת אלינו. 19 00:04:09,041 --> 00:04:10,334 תודה שהזמנת אותי. 20 00:04:24,598 --> 00:04:26,058 היי, פופי. 21 00:04:26,141 --> 00:04:28,060 היי, הרבי. -כרגיל? 22 00:04:28,560 --> 00:04:30,521 תמיד. היי. -בסדר. 23 00:04:34,066 --> 00:04:35,067 הפתעה! 24 00:04:40,364 --> 00:04:41,657 כן, עבדנו עליה. 25 00:04:42,366 --> 00:04:43,617 היי. 26 00:04:44,284 --> 00:04:46,119 היי. -כל כך טוב לראות אותך. 27 00:04:46,203 --> 00:04:47,955 כל כך טוב לראות אותך. 28 00:04:49,706 --> 00:04:51,834 את נראית יפהפייה. -את נראית מהממת. 29 00:04:53,961 --> 00:04:54,962 תנצחי את זה. 30 00:04:55,045 --> 00:04:59,299 כמעט ניצחתי אותך שם. ואז באמת ניצחתי אותך כאן. 31 00:04:59,383 --> 00:05:00,592 אוף. -נו באמת. 32 00:05:00,676 --> 00:05:02,845 זה נכון. לא יודעת מה לומר. -לעזאזל. 33 00:05:02,928 --> 00:05:04,555 תודה. -בחייך. 34 00:05:04,638 --> 00:05:05,848 את עדיין מרמה. 35 00:05:06,431 --> 00:05:08,100 אבא, אתה לא יכול להגיד את זה. 36 00:05:08,183 --> 00:05:09,393 בטח שאני יכול. -נו באמת. 37 00:05:09,476 --> 00:05:11,854 היא גנבה ממני ביום הראשון שנכנסה לבר הזה. 38 00:05:11,937 --> 00:05:15,691 דחפה את הידיים המלוכלכות שלה לקופה, וברחה לפני שהספקתי לתפוס אותה. 39 00:05:15,774 --> 00:05:18,694 הצלחתי להגיע עד קצה הרחוב לפני ששתי אלה ארבו לי בסמטה. 40 00:05:18,777 --> 00:05:20,279 ואז הסתערתן עליה? 41 00:05:20,362 --> 00:05:21,572 ועוד איך. 42 00:05:21,655 --> 00:05:23,323 אבל היא פרא אדם, זה לא היה קל. 43 00:05:24,992 --> 00:05:27,411 התכתשנו וזרקנו זבל זו על זו 44 00:05:27,494 --> 00:05:29,329 עד שלא היה אפשר להבדיל בינינו. 45 00:05:30,163 --> 00:05:32,749 שלושתן חזרו מסריחות כמו גיהינום. 46 00:05:32,833 --> 00:05:34,501 בנות כמה הייתן? עשר, 11? 47 00:05:36,086 --> 00:05:37,129 כן. 48 00:05:38,130 --> 00:05:39,840 סופרת מפורסמת בכל העולם. 49 00:05:40,883 --> 00:05:42,718 מזמן לא ראינו אותך. 50 00:05:42,801 --> 00:05:46,388 אני נמצאת יותר זמן בחדרי מלון מאשר במיטה שלי. 51 00:05:48,015 --> 00:05:50,934 כואב לי שכל השנים שחיית ברחוב לא חשבת לבוא הנה. 52 00:05:53,812 --> 00:05:55,105 אלינו. 53 00:05:57,399 --> 00:05:58,650 את מרמה כאן? 54 00:05:58,734 --> 00:06:02,279 אלוהים! לעולם לא ישכחו לי את זה. 55 00:06:02,362 --> 00:06:05,073 לא. -לעולם לא. נראה שנפלת על כסף. 56 00:06:05,157 --> 00:06:06,325 היי, היי. 57 00:06:12,539 --> 00:06:13,916 קדימה, בואו. 58 00:06:26,929 --> 00:06:29,890 אתן מאמינות שכולנו שוב ביחד? 59 00:06:44,404 --> 00:06:47,533 אני מצטערת שלא היית איתך כשנהיה בלגן. 60 00:06:48,659 --> 00:06:51,078 התקשרת וכתבת, וזה כל מה שהייתי צריכה. 61 00:06:51,620 --> 00:06:53,163 ושרדתי. 62 00:06:53,830 --> 00:06:56,500 זה מה שאנחנו עושות, מותק. אנחנו שורדות. 63 00:06:56,583 --> 00:06:58,335 זה מחזק אותנו. 64 00:06:59,920 --> 00:07:01,463 זה מה שמכרו לנו. 65 00:07:04,216 --> 00:07:05,926 אינגרם? הוא יגיע מחר? 66 00:07:06,844 --> 00:07:07,845 יש לקוות. 67 00:07:08,345 --> 00:07:12,850 זה עדיין קצת מסובך, אבל אנחנו מנסים להיזכר ברומנטיקה. 68 00:07:13,976 --> 00:07:15,811 דווקא נשמע נחמד. 69 00:07:17,271 --> 00:07:19,273 וג'וש? הוא יבוא? 70 00:07:19,982 --> 00:07:22,192 כמובן. 71 00:07:23,110 --> 00:07:24,152 למה שלא יבוא? 72 00:07:31,869 --> 00:07:33,871 להתראות מחר. -להתראות מחר. 73 00:07:42,296 --> 00:07:46,884 - החוויה של מייקה קית: לא רצויה - 74 00:07:49,052 --> 00:07:52,264 אני כל כך שמחה לראות את שניכם. 75 00:07:53,182 --> 00:07:54,183 ביחד. 76 00:07:58,770 --> 00:08:00,981 הידד. -אני הולך להביא לנו משקאות. 77 00:08:01,064 --> 00:08:03,275 טוב. -כן. בסדר. היי, בואי איתי. 78 00:08:09,031 --> 00:08:10,157 חכי רגע. 79 00:08:10,699 --> 00:08:11,700 זה... 80 00:08:12,409 --> 00:08:15,662 זו הטיוטה הראשונה של כתב היד של "לא רצויה". 81 00:08:15,746 --> 00:08:17,247 כולל הערות העריכה שלך. 82 00:08:18,916 --> 00:08:20,542 זה לא היה קורה בלעדייך. 83 00:08:21,877 --> 00:08:24,588 הייתה לי צמרמורת בפעם הראשונה שקראתי אותו. 84 00:08:24,671 --> 00:08:27,674 עשית דרך ארוכה מאז שהתיישבת לידי באוטובוס. 85 00:08:27,758 --> 00:08:31,845 שתי הילדות האלה אף פעם לא רחוקות מדי זו מזו, מה? 86 00:08:31,929 --> 00:08:34,389 לא, אבל העולם לא צריך לדעת את זה. 87 00:08:34,972 --> 00:08:36,433 סליחה. 88 00:08:36,517 --> 00:08:38,393 חלק מילדי המלגות הגיעו. 89 00:08:38,477 --> 00:08:41,063 תבואי לפגוש אותם? -כן, בסדר. אבל קודם... 90 00:08:41,145 --> 00:08:43,440 זו אייבי אבוט. יד ימיני כאן ב"שלטר", 91 00:08:43,524 --> 00:08:46,068 ואני לא יודעת מה הייתי עושה בלעדיה. 92 00:08:46,777 --> 00:08:47,945 אייבי, זו פופי. 93 00:08:48,028 --> 00:08:49,738 נעים מאוד, מאוד להכיר אותך. 94 00:08:49,821 --> 00:08:50,822 נעים מאוד. 95 00:08:50,906 --> 00:08:53,367 אכפת לך אם אגנוב מייקה לרגע? 96 00:08:53,450 --> 00:08:55,285 אין בעיה. -מעולה. 97 00:08:55,369 --> 00:08:56,370 כבר חוזרת. -טוב. 98 00:08:57,871 --> 00:08:58,872 וואו. 99 00:09:10,300 --> 00:09:11,552 קהל גדול, מה? 100 00:09:13,470 --> 00:09:15,556 אאה! ג'וש. 101 00:09:15,639 --> 00:09:17,015 בואי הנה. 102 00:09:17,683 --> 00:09:18,684 התגעגעתי אלייך. 103 00:09:18,767 --> 00:09:21,019 גם אני אליך. 104 00:09:23,230 --> 00:09:24,314 וואו. 105 00:09:25,274 --> 00:09:28,318 נהייתם זוג-על. 106 00:09:29,319 --> 00:09:30,696 מייקה מפורסמת בכל העולם 107 00:09:30,779 --> 00:09:34,074 ובכל מקום מדברים על הסרט התיעודי שלך על בני אייבר. 108 00:09:35,325 --> 00:09:37,286 מי חשב שזה יוביל לכל זה? 109 00:09:38,996 --> 00:09:40,080 מי חשב? 110 00:09:42,207 --> 00:09:43,375 מה קורה? 111 00:09:45,002 --> 00:09:46,295 אתה בסדר? 112 00:09:49,798 --> 00:09:50,966 מה זה אומר? 113 00:09:52,384 --> 00:09:56,180 תתעלמי ממני. אימא רוסיה מקננת בגופי. 114 00:09:56,263 --> 00:10:00,267 את יודעת, פטליזם וחרדה. הם זורמים בדם שלי. 115 00:10:01,143 --> 00:10:02,895 אתה יודע שאתה יכול לספר לי הכול. 116 00:10:04,354 --> 00:10:06,773 קפצי לסטודיו אחר כך. ואז נדבר. 117 00:10:07,649 --> 00:10:09,610 זה ייגמר מתישהו, נכון? 118 00:10:11,653 --> 00:10:17,492 ספר הזיכרונות של מייקה, "לא רצויה", גולל את סיפורה בפירוט מכאיב. 119 00:10:18,410 --> 00:10:23,081 כאבה נגע ללבם של מיליונים, ועורר השראה בקרב לא פחות. 120 00:10:24,708 --> 00:10:29,087 וכעת, ללא עיכובים נוספים, קבלו את אשת השעה, מייקה קית. 121 00:10:33,634 --> 00:10:34,801 ערב טוב. 122 00:10:36,762 --> 00:10:38,847 יש שם נערה צעירה ומפוחדת. 123 00:10:40,557 --> 00:10:44,645 בת 13. נטושה, נאלצת לשרוד בכוחות עצמה. 124 00:10:46,522 --> 00:10:48,732 נשכחת. לא רצויה. 125 00:10:49,900 --> 00:10:52,945 והיא בכל זאת שרדה. 126 00:10:53,487 --> 00:10:57,741 אחרי הפעם הראשונה שראיתי את המיצג הזה, שכבתי חולה במיטה שלושה ימים. 127 00:10:57,824 --> 00:11:02,538 כל כך קשה היה לי להביט בה. בעצמי. 128 00:11:04,540 --> 00:11:05,666 אחרי כל השנים האלה. 129 00:11:07,876 --> 00:11:10,295 גנבתי. רימיתי. נלחמתי. 130 00:11:11,088 --> 00:11:12,297 שתיתי. 131 00:11:13,090 --> 00:11:14,258 השתמשתי בסמים. 132 00:11:14,925 --> 00:11:17,761 גופי נלקח ממני. לא תמיד ברשותי. 133 00:11:19,304 --> 00:11:21,598 וזה הפך אותה לכלום. 134 00:11:21,682 --> 00:11:23,141 זה הפך אותי לכלום. 135 00:11:25,936 --> 00:11:28,772 וכך המצאתי את עצמי בכתיבה. 136 00:11:30,107 --> 00:11:31,733 כדי שלא איעלם. 137 00:11:35,612 --> 00:11:38,532 המטרה של האירוע הזה היא להבטיח 138 00:11:38,615 --> 00:11:44,580 שלכל צעיר וצעירה לא רצויים יהיה בית בטוח באמת 139 00:11:44,663 --> 00:11:49,960 ולא רק אותו מקום בטוח שקיים בדמיונם. 140 00:11:53,380 --> 00:11:54,548 תודה. 141 00:11:58,510 --> 00:12:00,679 תודה. תודה. 142 00:12:01,763 --> 00:12:05,893 לפני שאני הולכת, אני רוצה להודות שוב לגלריית ריבלין, 143 00:12:05,976 --> 00:12:08,937 להוצאה לאור שלי, סיימון ושוסטר, 144 00:12:09,021 --> 00:12:12,983 לצוות הנפלא שלי ב"שלטר", בכל מקום, 145 00:12:13,066 --> 00:12:18,655 ולחברתי, פופי פארנל, שהעלתה אותי על המסלול הזה. 146 00:12:19,573 --> 00:12:22,826 היא ראתה את אוסף השרבוטים שלי וזיהתה בהם משהו נוסף. 147 00:12:22,910 --> 00:12:27,664 ואמונתה העמוקה ביכולת שלי להציע דבר-מה לעולם 148 00:12:28,248 --> 00:12:30,459 הייתה אחד מעמודי התווך של הצלחתי. 149 00:12:32,002 --> 00:12:35,506 וכמובן, אחרון חביב, בעלי ג'וש. 150 00:12:35,589 --> 00:12:37,216 ג'וש, איפה אתה? 151 00:12:38,509 --> 00:12:39,885 מותק? 152 00:12:43,680 --> 00:12:48,101 על כל פנים, הוא יודע כמה הוא משמעותי בחיי, ואני מודה לו מקרב לב. 153 00:12:48,185 --> 00:12:51,313 ולכולכם, תבלו בנעימים. 154 00:12:54,066 --> 00:12:57,277 את יודעת, בכל מדינה שעברתי, בכל מקום שנכנסתי אליו, 155 00:12:57,361 --> 00:12:59,279 אנשים דיברו על הפודקאסט שלך. 156 00:13:00,239 --> 00:13:01,949 נעים לשמוע. 157 00:13:02,032 --> 00:13:06,036 כי האשימו אותי שאני במו ידיי הורסת את העיתונות. 158 00:13:08,372 --> 00:13:10,958 כל מה שרציתי בחיי זה לעזור לאנשים 159 00:13:11,041 --> 00:13:13,001 ואני מקבל מכתבי נאצה בלי סוף. 160 00:13:13,836 --> 00:13:18,590 מזויפת. אופורטוניסטית. נצלנית. 161 00:13:19,132 --> 00:13:20,926 והחביב עליי במיוחד, מכשפה. 162 00:13:22,845 --> 00:13:24,388 יש לך השפעה. 163 00:13:24,471 --> 00:13:26,557 וזה תמיד עושה גלים. 164 00:13:28,851 --> 00:13:31,144 ג'וש בסדר? 165 00:13:31,728 --> 00:13:34,022 הוא נראה לא במיטבו בגלריה. 166 00:13:35,732 --> 00:13:37,609 כאבי גדילה. 167 00:13:38,402 --> 00:13:43,699 "שלטר" המריא בשנה האחרונה ואני חושבת שאנחנו עדיין מסתגלים. 168 00:13:46,034 --> 00:13:48,120 - שמי פופי פארנל ואני רוצה שתחשבו שנית - 169 00:13:50,831 --> 00:13:52,082 וואו. 170 00:13:58,630 --> 00:13:59,756 בסדר. 171 00:14:04,344 --> 00:14:05,345 ג'וש? 172 00:14:09,141 --> 00:14:10,142 ג'וש? 173 00:14:10,893 --> 00:14:11,894 הלו? 174 00:14:14,021 --> 00:14:15,480 אולי הוא הלך הביתה. 175 00:14:15,564 --> 00:14:18,734 הוא לא עונה לטלפון שלו. אגש לבדוק בפטיו. 176 00:14:19,318 --> 00:14:21,486 איפה השירותים שלך? -אחרי הגשר. 177 00:14:22,362 --> 00:14:24,406 ואז את פונה בערך שמאלה. 178 00:14:24,489 --> 00:14:25,490 בסדר. 179 00:14:26,074 --> 00:14:29,786 אם אתם רוצים משהו, קחו. יין, בירה. 180 00:14:29,870 --> 00:14:30,871 תודה. 181 00:14:30,954 --> 00:14:32,789 מה שאתם רוצים, טוב? 182 00:14:33,457 --> 00:14:34,499 היי, ג'וש? 183 00:15:04,029 --> 00:15:05,030 ג'וש? 184 00:15:22,756 --> 00:15:25,467 - חדר חושך לא לפתוח את הדלת! - 185 00:15:44,611 --> 00:15:46,655 פופי? -אינגרם! 186 00:15:48,448 --> 00:15:49,950 אינגרם! 187 00:15:50,742 --> 00:15:52,369 פופי. -אוי ואבוי. 188 00:15:52,452 --> 00:15:53,745 פופי. -אוי ואבוי. 189 00:15:53,829 --> 00:15:56,623 את בסדר? -זה ג'וש. 190 00:15:56,707 --> 00:15:59,418 זה ג'וש. זה ג'וש. זה ג'וש. 191 00:16:03,297 --> 00:16:04,381 פופי? 192 00:16:05,799 --> 00:16:07,426 מייקה. -מה קרה? 193 00:16:07,509 --> 00:16:08,677 מה? מה? 194 00:16:08,760 --> 00:16:10,179 מותק. עצרי. -מה? 195 00:16:11,138 --> 00:16:12,514 מה קרה? -את לא רוצה לראות. 196 00:16:12,598 --> 00:16:14,224 לא רוצה לראות מה? -את לא רוצה לראות. 197 00:16:14,308 --> 00:16:15,559 פופי. -אל תיכנסי... 198 00:16:18,812 --> 00:16:19,980 אוי, אלוהים. 199 00:16:46,381 --> 00:16:48,091 זה הכול, פחות או יותר. 200 00:16:49,426 --> 00:16:50,427 תודה. 201 00:16:59,394 --> 00:17:00,437 את בסדר, מותק? 202 00:17:01,605 --> 00:17:03,815 לא. -את מצאת את הגופה. 203 00:17:05,692 --> 00:17:06,693 מי אתה? 204 00:17:07,778 --> 00:17:10,113 יש לך דם על המעיל. 205 00:17:13,116 --> 00:17:14,367 ומי אתה? 206 00:17:15,743 --> 00:17:17,119 המפקח איימס. 207 00:17:17,913 --> 00:17:20,499 אל תשאל אותי למה משטרת סן פרנסיסקו לא אומרת "בלש". 208 00:17:22,459 --> 00:17:25,712 מסרנו את העדות שלנו לקולגה שלך. הוא יוכל לעדכן אותך. 209 00:17:25,796 --> 00:17:28,173 אני מעדיף לשמוע סיפור בפעם השנייה שמספרים אותו. 210 00:17:30,717 --> 00:17:32,094 אגש לראות מה שלום מייקה. 211 00:17:32,177 --> 00:17:33,178 כן. 212 00:17:33,929 --> 00:17:35,180 שמך פופי, נכון? 213 00:17:36,390 --> 00:17:37,891 את לא מקליטה, נכון? 214 00:17:41,228 --> 00:17:42,646 כמה זמן הכרת את ג'ושוע? 215 00:17:44,189 --> 00:17:45,649 עשרים שנה. 216 00:17:47,943 --> 00:17:51,280 מה דעתך על הסרט התיעודי האחרון שלו, "דרנגיר"? 217 00:17:51,363 --> 00:17:53,991 איך זה בכלל קשור למשהו? 218 00:17:54,074 --> 00:17:56,660 הוא יצר סרט שעצבן את בני אייבר. 219 00:17:56,743 --> 00:17:58,912 אולי יש קו ישר מנקודה איי לנקודה בי. 220 00:17:58,996 --> 00:18:01,748 זו הגרסה שלך? כל כך מהר? 221 00:18:01,832 --> 00:18:03,208 מה הגרסה שלך? 222 00:18:07,713 --> 00:18:09,173 אגש לראות מה שלום מייקה. 223 00:18:13,552 --> 00:18:14,928 היי, מותק. 224 00:18:17,931 --> 00:18:19,266 לפני רגע הוא היה כאן. 225 00:18:21,560 --> 00:18:23,020 ואז הוא איננו. 226 00:18:24,229 --> 00:18:25,647 אפשר לקחת אותה הביתה? 227 00:18:27,733 --> 00:18:30,277 כן, נודיע לכם אם יהיה לנו מידע נוסף. 228 00:18:30,777 --> 00:18:32,362 אוכל לקחת קווצת שיער שלו? 229 00:18:37,451 --> 00:18:38,744 אבדוק מה אפשר לעשות. 230 00:18:41,496 --> 00:18:42,539 תודה. 231 00:18:44,583 --> 00:18:46,251 אלווה אותה למכונית. 232 00:19:06,772 --> 00:19:07,940 אני נשאר הלילה. 233 00:19:09,274 --> 00:19:10,275 תודה. 234 00:19:16,823 --> 00:19:18,700 מי זה הבחור שהיה עם ג'וש? 235 00:19:20,744 --> 00:19:22,246 הוא בגד במייקה? 236 00:19:24,373 --> 00:19:25,541 לא מתאים לו. 237 00:19:25,624 --> 00:19:27,876 אם לא אהב אותה יותר, הוא היה עוזב. 238 00:19:27,960 --> 00:19:29,294 את לא יודעת בוודאות. 239 00:19:29,378 --> 00:19:30,420 אני מכירה את חבריי. 240 00:19:30,504 --> 00:19:34,383 אנחנו יודעים מה שהחברים שלנו רוצים שנדע על הזוגיות שלהם, 241 00:19:34,466 --> 00:19:35,551 וזה הכול. 242 00:19:36,426 --> 00:19:37,427 הו, אינגרם. 243 00:19:45,269 --> 00:19:46,436 תודה. 244 00:20:16,091 --> 00:20:17,885 אנשים פלשו לשטח שלי כל הלילה. 245 00:20:17,968 --> 00:20:20,262 אני לא רוצה שיתרבו כמו ג'וקים. 246 00:20:20,345 --> 00:20:22,848 אתה יכול לעשות משהו בעניין? 247 00:20:22,931 --> 00:20:24,725 למייקה היו בעבר בעיות עם מטרידנית. 248 00:20:24,808 --> 00:20:26,560 רגע, מה? ממתי? 249 00:20:26,643 --> 00:20:28,061 לא. זה לא חשוב. 250 00:20:29,479 --> 00:20:33,400 זו סתם אישה עצובה שהזדהתה עם הספרים שלי יותר מדי. 251 00:20:33,483 --> 00:20:35,152 היא לא היחידה. 252 00:20:35,736 --> 00:20:37,446 מי אתה? 253 00:20:37,529 --> 00:20:39,656 רמון. העוזר האישי של מייקה. 254 00:20:39,740 --> 00:20:41,200 עוד משהו? -לא. 255 00:20:42,951 --> 00:20:43,952 לא. 256 00:20:44,536 --> 00:20:47,039 המעריצים שלי עשויים להיות רגשניים, 257 00:20:47,122 --> 00:20:49,166 אבל אני... אני לא מעלה בדעתי... 258 00:20:50,918 --> 00:20:54,129 טוב. אנחנו לא יכולים לעשות כלום בקשר לכביש שמחוץ לשער. 259 00:20:54,213 --> 00:20:55,964 זה רכוש הציבור. 260 00:20:56,048 --> 00:20:58,634 אבל נשאיר ניידת בחזית ל-48 שעות. 261 00:20:58,717 --> 00:21:01,136 טוב. תודה רבה. -כן. 262 00:21:09,019 --> 00:21:10,062 תראי. 263 00:21:12,105 --> 00:21:13,315 את צריכה מאבטחים פרטיים. 264 00:21:15,651 --> 00:21:17,986 אני לא רוצה עוד אנשים זרים סביבי. 265 00:21:19,905 --> 00:21:21,031 הוא לא איש זר. 266 00:21:35,337 --> 00:21:38,131 - משטרת אוקלנד - 267 00:21:41,718 --> 00:21:42,970 איך אפשר לעזור לכם, רבותיי? 268 00:21:43,637 --> 00:21:45,013 תראה לי תעודה מזהה. 269 00:21:47,224 --> 00:21:48,851 שמי מרקוס קילברו. 270 00:21:48,934 --> 00:21:51,979 הייתי שוטר במשטרת אוקלנד עד לפני שלוש שנים. אזור חמש. 271 00:21:54,648 --> 00:21:56,650 אל תאלץ אותי לחזור על עצמי, בן. 272 00:21:57,776 --> 00:21:59,194 תראה לי תעודה מזהה. 273 00:22:00,070 --> 00:22:01,071 בן? 274 00:22:02,614 --> 00:22:03,782 היי, מה הולך כאן? 275 00:22:04,575 --> 00:22:06,785 תסתכל עליי. מותק. מותק. 276 00:22:06,869 --> 00:22:08,495 מותק, תסתכל עליי. 277 00:22:08,579 --> 00:22:10,414 אל תיתן להם סיבה. תישאר כאן איתי. 278 00:22:10,497 --> 00:22:12,875 טריני כבר בטלפון עם ייטס, טוב? 279 00:22:12,958 --> 00:22:14,418 שמי זרינה קילברו. 280 00:22:14,501 --> 00:22:18,964 אני אחות ילודים בבית החולים אלטה בייטס, וזה בעלי, מרקוס קילברו. 281 00:22:19,590 --> 00:22:21,049 הוא שירת במשטרת אוקלנד 12 שנה. 282 00:22:21,133 --> 00:22:23,594 כיום הוא הבעלים של חברת אבטחה פרטית 283 00:22:23,677 --> 00:22:25,345 וזה הבית שלנו. 284 00:22:26,054 --> 00:22:29,600 הבת שלנו נמצאת בבית ומצלמת את המפגש הזה, 285 00:22:29,683 --> 00:22:33,478 והיא גם בטלפון עם השכן שלנו, הבלש ייטס. 286 00:22:50,162 --> 00:22:54,499 למה אנחנו צריכים לתת לבני-זונות האלה הכול חוץ מדגימת דם 287 00:22:54,583 --> 00:22:57,336 לפני שהם יכירו בכך שאני בן אדם? 288 00:22:58,337 --> 00:23:02,007 זה מה שאני מתכוון. הם הרסו לי מצב הרוח. 289 00:23:02,090 --> 00:23:03,717 עזוב. 290 00:23:10,349 --> 00:23:13,435 אני בסדר. טוב? -כן? 291 00:23:14,394 --> 00:23:16,355 את לא צריכה ללכת למשמרת? 292 00:23:17,606 --> 00:23:18,690 הא? 293 00:23:18,774 --> 00:23:20,275 אז כדאי שתזוזי. 294 00:23:20,359 --> 00:23:22,611 כי אני בסדר. באמת. 295 00:23:22,694 --> 00:23:23,695 בטוח? 296 00:23:23,779 --> 00:23:26,073 אני הרי רגיל לזה. 297 00:23:26,156 --> 00:23:27,699 זו לא פעם ראשונה. 298 00:23:29,117 --> 00:23:30,911 אתה יודע שאני אוהבת אותך. 299 00:23:30,994 --> 00:23:33,330 גם אני מת עלייך. בואי הנה. 300 00:23:40,003 --> 00:23:41,505 עכשיו לכי להציל חיים. 301 00:23:43,715 --> 00:23:45,300 ביי, מותק. -ביי. 302 00:23:45,884 --> 00:23:47,052 נתראה אחר כך. 303 00:23:47,135 --> 00:23:48,220 סעי בזהירות. 304 00:23:57,563 --> 00:24:00,357 - צרות - 305 00:24:21,712 --> 00:24:24,214 אתה תישאר כאן איתה? -אז איפה אני יכול להיות? 306 00:24:24,298 --> 00:24:26,091 יש לי עניין אישי, אחרת הייתי נשארת. 307 00:24:26,175 --> 00:24:27,384 אין צורך להסביר. 308 00:24:29,219 --> 00:24:32,472 אתה לא נראה מוטרד במיוחד ממותו של ג'וש. 309 00:24:32,556 --> 00:24:33,807 לא סבלתי אותו. 310 00:24:35,309 --> 00:24:36,727 אז למה אתה כאן? 311 00:24:37,936 --> 00:24:40,522 אני מטייל בעולם. עושה המון כסף, 312 00:24:40,606 --> 00:24:42,691 ויש לי דירה במימון "שלטר". 313 00:24:42,774 --> 00:24:44,067 בנוב היל. 314 00:24:44,693 --> 00:24:46,904 זה כמו לשאול למה אני צריך מים ואוויר. 315 00:24:52,576 --> 00:24:55,913 הבת שלנו נמצאת בבית ומצלמת את המפגש הזה, 316 00:24:55,996 --> 00:24:59,583 והיא גם בטלפון עם השכן שלנו, הבלש ייטס. 317 00:25:00,584 --> 00:25:02,419 אתה מתגעגע למשטרה לפעמים? 318 00:25:02,503 --> 00:25:05,339 כן. במיוחד כשמשהו כזה קורה. 319 00:25:06,048 --> 00:25:09,718 הפריע לך פעם לעצור שחורים? 320 00:25:10,302 --> 00:25:11,845 כן, כל הזמן. 321 00:25:13,847 --> 00:25:15,432 לא, רגע, זה... 322 00:25:16,642 --> 00:25:17,976 זה לא לגמרי נכון. 323 00:25:18,060 --> 00:25:20,270 לא הייתה לי בעיה לעצור אנשים 324 00:25:20,354 --> 00:25:21,939 שהגיע להם לשבת בכלא. 325 00:25:22,564 --> 00:25:25,567 בעיניי, פושע הוא פושע. זהו. 326 00:25:30,572 --> 00:25:31,907 קרה שראית אנשים שאתה מכיר? 327 00:25:32,658 --> 00:25:34,409 בטח, הרבה יותר מדי פעמים. 328 00:25:34,493 --> 00:25:36,745 גדלתי עם המון אידיוטים. 329 00:25:38,872 --> 00:25:41,375 בגלל זה עזבת את המשטרה? 330 00:25:43,710 --> 00:25:44,920 טוב... 331 00:25:46,088 --> 00:25:50,008 למה עזבתי את המשטרה... זה מסובך. 332 00:25:51,760 --> 00:25:54,054 הכרת את השוטרים שסרסרו בנערות ההן? 333 00:25:55,055 --> 00:25:56,265 את יודעת על זה? 334 00:26:02,145 --> 00:26:05,274 לא, לא הכרתי, אבל בואי אספר לך משהו. 335 00:26:05,357 --> 00:26:06,567 האנשים האלה, 336 00:26:07,317 --> 00:26:10,487 לא ראויים להיקרא שוטרים. 337 00:26:10,571 --> 00:26:13,657 או גברים, לצורך העניין. את שומעת מה אני אומר? 338 00:26:14,324 --> 00:26:17,744 כן. -הם פושעים ובריונים מצויים. 339 00:26:17,828 --> 00:26:18,829 זה הכול. 340 00:26:19,621 --> 00:26:20,622 מישהו בא. 341 00:26:34,595 --> 00:26:35,679 מזמן לא נפגשנו. 342 00:26:37,222 --> 00:26:40,225 מאז שעזבתי אותך בלי מקצב מטורף לרקוד לפיו. 343 00:26:42,811 --> 00:26:44,104 מה שלומך, מרקוס? 344 00:26:44,188 --> 00:26:45,314 שלומי טוב, פופס. 345 00:26:47,107 --> 00:26:49,818 זאת הבת שלי, טריני. 346 00:26:50,360 --> 00:26:53,322 טריני, זאת פופי פארנל. 347 00:26:54,823 --> 00:26:56,116 נעים להכיר אותך, טריני. 348 00:26:56,200 --> 00:26:57,743 נעים להכיר גם אותך, גב' פארנל. 349 00:26:57,826 --> 00:27:00,746 את עזרת לאבא שלי להוציא את האיש ההוא מהכלא, נכון? 350 00:27:03,832 --> 00:27:06,251 אני עזרתי לאבא שלך. 351 00:27:08,086 --> 00:27:10,672 כן. עזרתי לו. 352 00:27:10,756 --> 00:27:12,007 עזרתי לו. 353 00:27:14,426 --> 00:27:18,305 היי, חמודה, אולי תוכלי, לא יודע, להביא לנו משהו לשתות? 354 00:27:18,388 --> 00:27:20,057 כן, כמובן. כבר חוזרת. -תודה. 355 00:27:24,895 --> 00:27:26,021 איך אוכל לעזור לך? 356 00:27:28,524 --> 00:27:30,234 שמעת על הרצח של ג'ושוע קית. 357 00:27:31,151 --> 00:27:33,946 אוי, שיט. הנה זה בא. -לא, לא משהו כזה. 358 00:27:34,821 --> 00:27:37,407 אתה זוכר את מייקי מהילדות שלנו? 359 00:27:40,869 --> 00:27:42,663 כן, את מדברת על אותה... 360 00:27:43,372 --> 00:27:46,458 ילדה לבנה מלוכלכת שנהגה להסתובב בבושרוד פארק. 361 00:27:47,334 --> 00:27:49,294 ג'ושוע היה בעלה. 362 00:27:51,630 --> 00:27:55,133 ואני יודעת שיש לך חברת אבטחה פרטית עכשיו. 363 00:27:55,217 --> 00:27:57,427 דזירה... -דזירה סיפרה לך. את צודקת. 364 00:27:59,847 --> 00:28:03,058 אני רק רוצה שיהיה לידה מישהו שאפשר לסמוך עליו. 365 00:28:08,063 --> 00:28:09,690 אל תסתכלי עליי ככה. 366 00:28:11,066 --> 00:28:14,653 - שלטר - 367 00:28:28,834 --> 00:28:30,294 קודש הקודשים הפרטי שלך. 368 00:28:31,044 --> 00:28:34,006 דבון מהאבטחה יגיע עוד מעט כדי לתת לך גישה לכול. 369 00:28:34,840 --> 00:28:36,550 סבבה. -יש שאלות? 370 00:28:38,010 --> 00:28:41,013 כן. מה זה בדיוק "שלטר"? 371 00:28:42,181 --> 00:28:44,141 חברה ומותג של סגנון חיים לנשים. 372 00:28:44,224 --> 00:28:46,268 המעריצים חושבים שאנחנו עוסקים בהגשמה נשית. 373 00:28:46,351 --> 00:28:49,771 סמינרים, סדנאות, תרפיה, מוצרי בריאות. 374 00:28:50,731 --> 00:28:51,732 והשונאים? 375 00:28:51,815 --> 00:28:53,525 הם חושבים שאנחנו מסדר מכשפות. 376 00:28:56,695 --> 00:28:58,155 זה בשבילך. 377 00:28:58,238 --> 00:29:00,616 טוב. -סרט אבלות על ג'וש. 378 00:29:00,699 --> 00:29:02,367 אנחנו מוכרים אותם באינטרנט. 379 00:29:02,451 --> 00:29:04,620 מייקה סבורה שהמנהג הזה לא היה צריך להיעלם. 380 00:29:05,120 --> 00:29:06,121 הוא גם מכבד את המת 381 00:29:06,205 --> 00:29:08,290 וגם מאלץ את העולם להתייחס אליך בכבוד. 382 00:29:09,291 --> 00:29:10,834 יש לי שאלה אליך. 383 00:29:10,918 --> 00:29:14,087 ג'וש היה קרוב לאנשים, 384 00:29:14,171 --> 00:29:16,465 או כמו שאתה אומר, ל"אורחים" שעובדים כאן? 385 00:29:16,548 --> 00:29:17,799 לפעמים. 386 00:29:18,342 --> 00:29:21,803 כשהוא רצה להשתמש במתקנים. או בעוזרים. 387 00:29:22,387 --> 00:29:24,973 השלוחה שלי היא 1637, אם תצטרך משהו ממני. 388 00:29:34,107 --> 00:29:35,359 היי. -היי. 389 00:29:36,485 --> 00:29:39,488 לא חייבים לעשות את זה היום. אני יודע שאת עסוקה עם מייקה. 390 00:29:41,156 --> 00:29:43,158 הצטערתי לשמוע על ג'וש. הוא היה אדם טוב. 391 00:29:43,742 --> 00:29:45,077 מה מצבה? 392 00:29:45,827 --> 00:29:46,828 איום ונורא. 393 00:29:47,829 --> 00:29:50,624 הייתי מוותרת על התור, אבל משכתי בכל חוט שיכולתי 394 00:29:50,707 --> 00:29:54,253 כדי להכניס אותך לניסוי הקליני הזה, ואין מצב שנפסיד את היום הראשון. 395 00:30:18,026 --> 00:30:19,069 אני מפחד. 396 00:30:23,240 --> 00:30:24,491 אני יודעת, אבא. 397 00:30:28,662 --> 00:30:31,123 אנחנו חייבים לספר לליליאן ולבנות. 398 00:30:31,874 --> 00:30:35,002 אתה צריך את התמיכה וכולנו רוצות לעזור לך. 399 00:30:35,085 --> 00:30:36,211 לא. -אבא. 400 00:30:36,295 --> 00:30:37,504 אמרתי לא. 401 00:30:37,588 --> 00:30:39,590 איך נראה לך שתוכל להסתיר את זה מהן? 402 00:30:39,673 --> 00:30:40,966 במיוחד מליליאן? 403 00:30:42,217 --> 00:30:44,970 ברגע שאספר לה, אהפוך לזקן בעיניה. 404 00:30:45,762 --> 00:30:49,016 אני עוד לא בשל לכך שהיא תביט בי כאילו אני מאבד את השפיות. 405 00:30:50,184 --> 00:30:51,185 אוי, אבא. 406 00:30:51,768 --> 00:30:54,104 יש לי אישה צעירה ויפה. 407 00:30:54,980 --> 00:30:57,608 אני לא מתכוון להיראות מגוחך בעיניה. 408 00:30:57,691 --> 00:30:59,067 מה זה אומר? 409 00:30:59,151 --> 00:31:01,653 זה אומר מה שזה אומר. 410 00:31:02,654 --> 00:31:03,989 בתנאים שלי. 411 00:31:07,242 --> 00:31:08,994 אני לא רוצה לשמוע את זה. 412 00:31:09,077 --> 00:31:11,288 אנחנו קתולים. -ואני פושע. 413 00:31:13,415 --> 00:31:15,334 אדם יכול להיות סתירה. 414 00:31:17,711 --> 00:31:19,755 לוקאתר שריבפורט סקוביל? 415 00:31:33,727 --> 00:31:34,853 בוא מכאן. 416 00:31:43,278 --> 00:31:45,948 אנחנו לא מספרים לה על כל זה, 417 00:31:46,031 --> 00:31:48,575 אבל אולי תמצא משהו שימושי. 418 00:31:49,785 --> 00:31:51,036 מה זה? 419 00:31:51,119 --> 00:31:52,496 מכתבי נאצה. 420 00:31:54,206 --> 00:31:55,624 ממוענים למייקה. 421 00:31:57,918 --> 00:31:59,086 אלוהים שבשמיים. 422 00:32:03,924 --> 00:32:04,925 וואו. 423 00:32:08,136 --> 00:32:09,221 רק אל תחבקי אותי. 424 00:32:12,015 --> 00:32:14,393 ואל תדברי אליי בקול רך. 425 00:32:15,477 --> 00:32:17,020 כי אם תעשי את זה, אני אתפרק. 426 00:32:19,314 --> 00:32:21,108 אני כאן בשביל כל מה שתצטרכי. 427 00:32:21,191 --> 00:32:23,360 איך אני אמורה להתייצב מול כולם? 428 00:32:24,111 --> 00:32:26,071 אל תדאגי. 429 00:32:26,154 --> 00:32:28,574 צעד אחר צעד עד שנדע. 430 00:32:28,657 --> 00:32:32,244 נדע מה? שבעלי מת בזרועותיו של גבר אחר? 431 00:32:33,662 --> 00:32:35,998 אני עצובה, אבל אני גם מושפלת. 432 00:32:36,623 --> 00:32:39,209 אני עצובה, ואני גם זועמת. 433 00:32:39,293 --> 00:32:41,211 איזו טיפשה הייתי? 434 00:32:48,302 --> 00:32:50,095 פנו אלייך מהמשטרה היום? 435 00:32:50,179 --> 00:32:53,348 אינגרם אמר לי לא לדבר איתם בלי עורך דין. 436 00:32:55,767 --> 00:32:58,103 אז אני נפגשת עם כמה אחר הצהריים. 437 00:33:00,522 --> 00:33:03,525 פופי, על מה ג'ושוע רצה לדבר איתך? 438 00:33:06,570 --> 00:33:08,363 הוא אמר משהו? 439 00:33:13,160 --> 00:33:14,244 מה? 440 00:33:14,995 --> 00:33:17,497 נדבר אחר כך. -אל תתייחסי אליי כמו לזכוכית. 441 00:33:18,248 --> 00:33:19,875 בחיי. 442 00:33:19,958 --> 00:33:23,128 למה הוא לא הגיע לארוחת הערב? רבתם לפני כן? 443 00:33:24,046 --> 00:33:25,506 אנחנו רק... 444 00:33:26,507 --> 00:33:31,178 סתם עקיצות של זוגות. לא משהו רציני. 445 00:33:31,261 --> 00:33:33,305 הוא התמודד עם ההשלכות של הסרט שלו. 446 00:33:33,847 --> 00:33:36,350 אני התרכזתי בארוחת הצהריים. 447 00:33:36,433 --> 00:33:37,643 היינו עסוקים. 448 00:33:37,726 --> 00:33:38,894 רמון. 449 00:33:43,774 --> 00:33:45,317 תעיף את הטלפון. 450 00:33:46,151 --> 00:33:47,361 כמובן. 451 00:33:48,070 --> 00:33:49,613 ביטלתי את כל השבוע שלך. 452 00:33:49,696 --> 00:33:51,573 לכלן קצת התקומם, אבל טיפלתי בזה. 453 00:33:51,657 --> 00:33:52,658 טוב. 454 00:34:32,447 --> 00:34:34,283 את חייבת לאפשר לעצמך להתאבל. 455 00:34:39,913 --> 00:34:42,040 זה מה שאני אומרת לבנות בסמינר שלי, אבל... 456 00:34:45,168 --> 00:34:47,670 כרגע אין לזה שום משמעות מבחינתי. אפס. 457 00:34:54,303 --> 00:34:56,054 אני מרגישה לא שפויה, ותו לא. 458 00:35:08,650 --> 00:35:11,403 פופי, אני צריכה שתעזרי לי לגלות מה קרה לג'ושוע. 459 00:35:12,362 --> 00:35:15,282 את צריכה לנוח קצת. -לא. תקשיבי. 460 00:35:15,365 --> 00:35:17,743 כשנסעתי באמבולנס, 461 00:35:17,826 --> 00:35:21,038 השוטרים התלוצצו שנערים להשכרה במחוז קסטרו... 462 00:35:29,046 --> 00:35:30,047 הם כמו... 463 00:35:31,215 --> 00:35:33,008 כמו משחק ברולטה רוסית. 464 00:35:36,303 --> 00:35:39,097 אנחנו לא יכולות לסמוך עליהם שיגידו לנו את האמת. 465 00:35:42,893 --> 00:35:45,771 סיכנתי את עצמי מאוד בשנה שעברה. 466 00:35:47,814 --> 00:35:51,485 אינגרם, אבא שלי גם, ואת יודעת מה קרה עם סיידי. 467 00:35:53,362 --> 00:35:54,988 ג'ושוע היה מסכים אם היה מדובר בך. 468 00:35:55,072 --> 00:35:56,573 זה לא כל כך פשוט. 469 00:35:57,241 --> 00:35:58,992 פופי, בבקשה. 470 00:36:00,118 --> 00:36:01,119 בבקשה. 471 00:36:01,203 --> 00:36:06,041 חיפוש תשובות זה אף פעם לא קו ישר. 472 00:36:07,709 --> 00:36:10,420 אני אגלה לא רק את מה שאת רוצה שאדע. 473 00:36:10,921 --> 00:36:13,340 לא אכפת לי. -לי אכפת. 474 00:36:14,967 --> 00:36:16,426 לי אכפת. אני... 475 00:36:19,137 --> 00:36:24,726 אני אעזור לך בכך שאתמוך בך. אבל אני לא יכולה להוסיף על הכאב שלך. 476 00:36:28,438 --> 00:36:29,565 אני נכנסת לנוח. 477 00:36:56,717 --> 00:36:58,218 היי, מה קורה? 478 00:36:58,302 --> 00:36:59,303 היי. 479 00:37:00,304 --> 00:37:03,140 מייקה ביקשה ממני שאחקור את הרצח של ג'וש. 480 00:37:08,103 --> 00:37:09,521 את בטוחה שאת רוצה? 481 00:37:09,605 --> 00:37:11,148 אני לא רוצה לפגוע בה. 482 00:37:12,316 --> 00:37:13,567 רוצה את האמת? 483 00:37:13,650 --> 00:37:16,987 עם כל זה ועם אבא, לא נשאר לי כלום. 484 00:37:19,531 --> 00:37:22,826 אני יכולה להציץ בזה, בשביל שנהיה שקטות, 485 00:37:22,910 --> 00:37:25,746 ואת תתרכזי בלהיות חברה שלה. 486 00:37:27,289 --> 00:37:28,290 טוב. 487 00:37:29,333 --> 00:37:30,709 אבל תציצי בשקט. 488 00:37:31,251 --> 00:37:32,336 טוב. 489 00:37:57,069 --> 00:37:58,111 היי. 490 00:37:58,195 --> 00:37:59,446 דיברת עם מייקה? 491 00:37:59,947 --> 00:38:02,783 לא. מה קורה, אינגרם? 492 00:38:02,866 --> 00:38:05,577 חבר שלי מהמשטרה הזהיר אותי. 493 00:38:05,661 --> 00:38:09,289 המשטרה הולכת לסגור את התיק ולהגדיר אותו כרצח והתאבדות. 494 00:38:09,373 --> 00:38:11,375 מי לדעתם הוא הרוצח? 495 00:38:11,458 --> 00:38:12,876 לדעתם זה ג'ושוע. 496 00:38:18,048 --> 00:38:19,049 שיט. 497 00:38:19,550 --> 00:38:21,385 התקשרת אליי 12 פעמים? באמת? 498 00:38:22,219 --> 00:38:23,720 רצח התאבדות? 499 00:38:23,804 --> 00:38:26,181 זה הקשקוש הכי עצלני ששמעתי בחיי. 500 00:38:26,265 --> 00:38:27,975 מה יכול להיות המניע של ג'ושוע? 501 00:38:28,058 --> 00:38:31,687 מי שואל? החברה המעורבת עד מעל הראש של מייקה או העיתונאית החטטנית? 502 00:38:31,770 --> 00:38:33,522 התשובה תהיה שונה לכל אחת מהן? 503 00:38:33,605 --> 00:38:34,773 תיזהרי. 504 00:38:34,857 --> 00:38:36,108 כנ"ל. 505 00:38:36,191 --> 00:38:37,776 אני לא הסיפור כאן. -אתה יכול להיות. 506 00:38:38,694 --> 00:38:41,780 מה זה אומר? -זה אומר, עשה את העבודה שלך. 507 00:38:42,364 --> 00:38:43,407 ובזאת סיימנו. 508 00:38:45,033 --> 00:38:46,410 אתן לך עוד הזדמנות אחת. 509 00:38:46,493 --> 00:38:47,828 או שמה? 510 00:38:47,911 --> 00:38:49,621 או שאחקור את זה בעצמי. 511 00:38:49,705 --> 00:38:53,458 ואז אתה וכל המשטרה שלך תצאו טמבלים. 512 00:38:54,626 --> 00:38:57,713 ראית בדיוק את מה שאני ראיתי. את פשוט לא רוצה להודות בזה. 513 00:38:58,463 --> 00:39:01,300 הוא שכב בלי חולצה בזרועותיו של גבר צעיר בהרבה. 514 00:39:01,383 --> 00:39:03,385 יש ראיות שזה לא המפגש הראשון שלהם. 515 00:39:03,468 --> 00:39:06,180 אין סימני פריצה, לא חסר כלום. אני צריך להמשיך? 516 00:39:06,263 --> 00:39:07,472 כן, אתה צריך. 517 00:39:08,015 --> 00:39:09,516 מה עם האישה שהטרידה את מייקה? 518 00:39:09,600 --> 00:39:11,643 מה עם כל מכתבי הנאצה במשרד שלה? 519 00:39:11,727 --> 00:39:14,938 מה עם בני אייבר, או איך שלא קוראים להם? 520 00:39:15,022 --> 00:39:16,648 ממה שאני שמעתי, הם מסוכנים. 521 00:39:16,732 --> 00:39:18,192 אז מוטב שתשמרי מרחק מהם. 522 00:39:18,275 --> 00:39:20,819 את לא רוצה להיות על הכוונת שלהם. 523 00:39:23,405 --> 00:39:25,616 אם אתה יודעת את זה, למה אתה שולל אותם? 524 00:39:26,575 --> 00:39:28,368 איך בכלל אתה נשאר בעבודה שלך? 525 00:39:32,789 --> 00:39:35,459 את יודעת שאוון קייב היה המדריך שלי? 526 00:39:35,542 --> 00:39:36,710 אז מה? 527 00:39:37,252 --> 00:39:40,130 את הרסת אותו. -הוא הרס את עצמו. 528 00:39:40,714 --> 00:39:43,842 פופי פארנל. שופטת, חבר מושבעים, תליינית, נכון? 529 00:39:44,593 --> 00:39:47,054 אם את מבקשת להרוס עוד מישהו, זה לא יהיה אני. 530 00:39:47,137 --> 00:39:50,307 אתה תהרוס את עצמך אם לא תחקור יותר ברצינות. 531 00:41:03,505 --> 00:41:04,548 היי. 532 00:41:05,716 --> 00:41:06,884 הם סגרו את התיק. 533 00:41:08,594 --> 00:41:09,678 אני יודעת. 534 00:41:16,018 --> 00:41:17,102 איפה את? 535 00:41:19,605 --> 00:41:21,565 במקום המפלט הישן שלי. 536 00:41:23,609 --> 00:41:26,111 את יודעת שזו לא התשובה. 537 00:41:27,112 --> 00:41:31,658 מה אבא שלי אמר לך? "את תמיד יכולה לבוא אלינו." 538 00:41:31,742 --> 00:41:34,369 בואי אליי, מותק. פשוט תבואי אליי. 539 00:42:24,419 --> 00:42:25,629 את צריכה משהו? 540 00:42:27,047 --> 00:42:30,050 לא, אני רק עושה את העבודה. 541 00:42:30,676 --> 00:42:31,844 אישורים. 542 00:42:34,346 --> 00:42:35,806 אולי תעשי הפסקה קצרה? 543 00:42:37,891 --> 00:42:40,060 הצער לא נח. עדיף שגם אנחנו לא. 544 00:42:46,400 --> 00:42:47,442 תראי... 545 00:42:49,152 --> 00:42:51,363 את יודעת שאת לא צריכה לעשות את זה איתי. 546 00:43:04,126 --> 00:43:06,044 היי, זה ג'ושוע, תשאירו הודעה. 547 00:43:06,128 --> 00:43:08,755 ואם זו את, מותק, שלחי מסרון. 548 00:43:08,839 --> 00:43:10,591 את יודעת שאני לא מקשיב להודעות. 549 00:43:16,763 --> 00:43:18,182 בואי איתי. 550 00:43:28,817 --> 00:43:30,068 את מוגנת כאן. 551 00:43:33,071 --> 00:43:34,740 קחי לך כמה זמן שאת צריכה. 552 00:43:41,246 --> 00:43:42,664 תתפללי איתי? 553 00:45:15,174 --> 00:45:16,425 היי. 554 00:45:23,849 --> 00:45:25,392 אני... 555 00:45:26,852 --> 00:45:28,812 אעשה את הפודקאסט על ג'וש. 556 00:45:29,730 --> 00:45:33,317 אבל אנחנו חייבות להיות כנות זו עם זו. את חייבת להיות כנה איתי. 557 00:45:34,902 --> 00:45:38,155 טוב. -הסיכון גדול מדי, אם לא נהיה כנות. 558 00:45:40,991 --> 00:45:42,159 אבל צדקת במה שאמרת. 559 00:45:43,785 --> 00:45:45,787 ג'וש היה מסכן הכול למעני. 560 00:45:48,916 --> 00:45:50,584 את מצילה אותי שוב. 561 00:45:52,711 --> 00:45:55,255 לא. אנחנו מצילות זו את זו. 562 00:45:56,798 --> 00:45:58,842 נצטרך לעשות את זה בפומבי. 563 00:45:58,926 --> 00:46:00,260 בפודקאסט. 564 00:46:00,344 --> 00:46:02,679 לאלץ את המשטרה לחקור יותר לעומק. 565 00:46:06,099 --> 00:46:07,100 טוב. 566 00:46:08,393 --> 00:46:09,520 טוב. 567 00:46:12,856 --> 00:46:14,066 תודה. 568 00:46:14,650 --> 00:46:15,817 תנוחי. 569 00:46:32,835 --> 00:46:35,754 "הדמעות של אחרים אינן אלא מים." 570 00:46:37,506 --> 00:46:42,094 ידידי ג'ושוע קית אמר לי את זה בלילה שבו מת. 571 00:46:42,970 --> 00:46:46,014 לא ידעתי למה הוא מתכוון. למה אמר את זה. 572 00:46:47,766 --> 00:46:52,563 אבל עכשיו אני מרגישה כאילו הוא... מדבר אליי מהקבר. 573 00:46:54,857 --> 00:46:57,526 היום, כששמעתי שתיק החקירה נסגר, 574 00:46:57,609 --> 00:47:01,613 שאלמנתו לעולם לא תקבל את התשובה שמגיע לה לקבל, 575 00:47:03,282 --> 00:47:05,075 דבריו נהפכו לנבואה. 576 00:47:06,910 --> 00:47:11,415 בשביל האנשים שלא הכירו אותו, מותו של ג'וש הוא סיפור. 577 00:47:12,082 --> 00:47:13,792 כותרת בעיתון. 578 00:47:14,918 --> 00:47:16,295 מספר תיק חקירה. 579 00:47:17,796 --> 00:47:20,007 אבל לאלה מאיתנו שאהבו אותו, 580 00:47:20,883 --> 00:47:22,801 זה אובדן קורע לב. 581 00:47:24,136 --> 00:47:27,264 אובדן שראוי לתשובות. 582 00:47:30,684 --> 00:47:33,312 ג'ושוע לא היה דתי. 583 00:47:33,395 --> 00:47:36,815 לא במובן של ביקורים בכנסייה, אבל הוא היה... 584 00:47:37,858 --> 00:47:39,193 הוא היה רוחני. 585 00:47:40,194 --> 00:47:45,157 איש העולם הגדול שהסקרנות הייתה נר לרגליו. 586 00:47:48,327 --> 00:47:50,829 ככתבים צעירים בניו יורק טיימס, 587 00:47:51,371 --> 00:47:56,251 הוא היה משועשע לאין קץ מהדבקות שלי במיסה של יום ראשון. 588 00:47:57,544 --> 00:47:59,171 זה הצחיק אותו, ו... 589 00:47:59,922 --> 00:48:02,299 עד שהסברתי איך אני מרגישה עם זה. 590 00:48:03,842 --> 00:48:07,930 זה בא מברכה ששמעתי במיסה הראשונה שלי. 591 00:48:09,890 --> 00:48:12,684 "למדו את ילדיכם את כתבי הקודש בגיל רך 592 00:48:12,768 --> 00:48:16,855 והם יוכלו להצטייד בשריון שאפילו לא ידעו שיש להם." 593 00:48:18,857 --> 00:48:20,150 זה היה אחד משלי. 594 00:48:22,277 --> 00:48:23,570 את השני חלקנו. 595 00:48:25,239 --> 00:48:29,243 זה היה הדבק של 20 שנות החברות שלנו. 596 00:48:32,371 --> 00:48:36,667 מה שחיבר בינינו היה רדיפת האמת. 597 00:48:38,710 --> 00:48:41,713 אני אמשיך לרדוף אותה בעקבותיו, 598 00:48:41,797 --> 00:48:45,843 ולא אוותר עד שאמצא את כל התשובות. 599 00:48:48,720 --> 00:48:52,558 האמת תהיה האור שידריך אותנו בדרכנו. 600 00:48:56,770 --> 00:48:59,523 אז... מתחילים. 601 00:49:04,820 --> 00:49:08,657 שוב, שמי פופי פארנל. 602 00:49:11,410 --> 00:49:15,539 ואני רוצה שתחשבו שנית. 603 00:51:17,744 --> 00:51:19,746 תרגום: גלית אקסלרד