1 00:00:09,159 --> 00:00:10,243 Watch your step. 2 00:00:19,235 --> 00:00:20,484 What happened? 3 00:00:20,509 --> 00:00:23,945 Oh, the lady died in there. One of the officers said suicide. 4 00:01:44,662 --> 00:01:48,601 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 5 00:01:58,751 --> 00:02:00,888 Suicide my ass. 6 00:02:00,913 --> 00:02:02,931 - I think she killed her mother. - Hmm. 7 00:02:02,956 --> 00:02:05,834 You should've seen that self-satisfied look she gave me. 8 00:02:05,859 --> 00:02:08,652 Yeah, well, this is Erin's preliminary tox report. 9 00:02:09,001 --> 00:02:10,476 Fentanyl. 10 00:02:10,501 --> 00:02:13,234 And ODs like this usually show high levels of it. 11 00:02:13,259 --> 00:02:14,820 People popping a lot of pills. 12 00:02:14,845 --> 00:02:17,156 And this one seems like it was a perfectly measured dose. 13 00:02:17,181 --> 00:02:20,810 Which someone who works in the death business would know how to do. 14 00:02:20,835 --> 00:02:22,700 Like your friend Lanie. 15 00:02:23,511 --> 00:02:27,239 Same woman who broke into my house looking for her diary. 16 00:02:27,264 --> 00:02:30,106 Took my mother's church fan and gave it to her kid to play with. 17 00:02:30,131 --> 00:02:32,888 Yeah, but Erin has a long history of pill popping. 18 00:02:32,913 --> 00:02:35,005 And she's been locked up a bunch of times, 19 00:02:35,030 --> 00:02:37,302 so an OD makes sense to the cops. 20 00:02:37,327 --> 00:02:38,675 This case is done. 21 00:02:38,700 --> 00:02:39,952 Mmm. 22 00:02:40,269 --> 00:02:43,427 But Erin was gonna come on the podcast 23 00:02:43,452 --> 00:02:45,083 and tell me what happened that night. 24 00:02:45,108 --> 00:02:46,255 - Really? - Mmm. 25 00:02:46,280 --> 00:02:50,771 All right, so Lanie makes it seem like Erin is freaking out 26 00:02:50,796 --> 00:02:53,591 because you're about to dredge up a whole bunch of shit. 27 00:02:53,616 --> 00:02:55,810 So, what does she do? 28 00:02:55,835 --> 00:02:58,862 She pops some pills to take the edge off and she winds up OD'ing. 29 00:02:58,887 --> 00:03:00,806 And the only reason Lanie would do that 30 00:03:00,831 --> 00:03:03,944 is if she killed her father and needed her mother to be quiet. 31 00:03:03,969 --> 00:03:06,722 Mm-hmm. Yeah, I can see that. 32 00:03:08,591 --> 00:03:11,124 You agree with me for once. Finally. 33 00:03:11,149 --> 00:03:12,685 I agree with you on this one. 34 00:03:12,710 --> 00:03:14,461 You've come to see my brilliance. 35 00:03:14,486 --> 00:03:16,738 I wouldn't say all that. 36 00:03:19,300 --> 00:03:20,731 - Hello? - Hello. 37 00:03:20,755 --> 00:03:23,220 This is a prepaid collect call from... 38 00:03:23,245 --> 00:03:24,639 California State Penitentiary. 39 00:03:24,663 --> 00:03:26,463 To accept charges... 40 00:03:27,588 --> 00:03:28,739 I don't have long. 41 00:03:28,764 --> 00:03:30,514 The guards released me back into gen pop. 42 00:03:30,539 --> 00:03:31,539 Shit. 43 00:03:31,564 --> 00:03:33,900 I'll be lucky if I make it to the end of day. 44 00:03:34,130 --> 00:03:37,943 Well, can we get your lawyer to request protective custody? 45 00:03:37,968 --> 00:03:39,653 No, it's too late. 46 00:03:39,678 --> 00:03:42,865 Listen, if I die before my mother does, 47 00:03:42,890 --> 00:03:45,434 you have to promise me that you keep this from her. 48 00:03:45,459 --> 00:03:47,586 Don't talk like that. I'm gonna get you out. 49 00:03:47,611 --> 00:03:50,979 You camp at her house, you steal her phone if you... 50 00:03:51,004 --> 00:03:52,548 - I'm calling the warden. - Poppy. 51 00:03:54,010 --> 00:03:55,666 This one's for Kuvney. 52 00:03:56,168 --> 00:03:59,105 - Warren. Warren. - Piece of shit! 53 00:03:59,130 --> 00:04:00,464 Warren. 54 00:04:06,980 --> 00:04:08,439 She called me, 55 00:04:08,989 --> 00:04:12,561 slurring her words, ranting about Poppy Parnell. 56 00:04:12,586 --> 00:04:15,339 So I went over there to try to calm her down, 57 00:04:15,364 --> 00:04:17,740 but by the time I got there she was already... 58 00:04:19,631 --> 00:04:21,403 Still doesn't make any sense. 59 00:04:21,428 --> 00:04:24,806 But how could we know what was going on in Mom's head? 60 00:04:25,043 --> 00:04:26,825 She barely even knew herself. 61 00:04:26,850 --> 00:04:29,963 No way. You don't understand. 62 00:04:30,531 --> 00:04:32,658 We were gonna start over. 63 00:04:32,683 --> 00:04:35,331 Both of us, here, together. 64 00:04:36,174 --> 00:04:37,718 Why were you there? 65 00:04:38,315 --> 00:04:39,428 What do you mean? 66 00:04:39,453 --> 00:04:41,924 Why did she call you and not me? 67 00:04:41,949 --> 00:04:45,369 She'd never made herself vulnerable like that to you. 68 00:04:47,342 --> 00:04:48,509 I don't know. 69 00:04:50,251 --> 00:04:52,573 Maybe she was scared, you know, 70 00:04:52,598 --> 00:04:55,495 that she couldn't live up to everything that she promised you. 71 00:04:55,994 --> 00:04:57,621 Do you really think that? 72 00:05:00,551 --> 00:05:01,610 Oh, my God. 73 00:05:01,635 --> 00:05:03,178 Josie, I didn't mean it... 74 00:05:06,251 --> 00:05:07,883 Don't tell Mom, okay? 75 00:05:13,865 --> 00:05:15,450 Hey, are you okay? 76 00:05:16,021 --> 00:05:17,940 Josie, are you okay? 77 00:05:21,376 --> 00:05:23,292 Get back to me by end of day. 78 00:05:24,973 --> 00:05:26,516 I need your help. 79 00:05:27,343 --> 00:05:29,179 - With? - Lanie Buhrman. 80 00:05:29,204 --> 00:05:30,612 She was institutionalized 81 00:05:30,637 --> 00:05:33,956 and I think her time inside holds some of the answers. 82 00:05:33,981 --> 00:05:36,362 Crapped out on that one with my colleague's wife. 83 00:05:36,387 --> 00:05:39,140 I don't need her medical records, just the name of her doctor. 84 00:05:39,165 --> 00:05:40,807 When I saw you coming in, I thought, 85 00:05:40,832 --> 00:05:43,432 "Finally. She's here to talk about us." 86 00:05:44,376 --> 00:05:45,713 What do you need from me? 87 00:05:45,738 --> 00:05:47,614 The truth which I haven't been getting. 88 00:05:47,639 --> 00:05:49,516 - About? - Come on, Poppy. 89 00:05:50,382 --> 00:05:51,583 You know, 90 00:05:51,608 --> 00:05:54,801 Warren and I couldn't be further apart. 91 00:05:54,826 --> 00:05:57,708 But somehow I felt like we were linked. 92 00:05:57,733 --> 00:05:59,568 My destiny with his. 93 00:06:00,410 --> 00:06:04,247 It made me want to fight for him the way I would fight for myself. 94 00:06:04,817 --> 00:06:07,486 The way I couldn't fight for myself as a kid. 95 00:06:12,886 --> 00:06:14,887 When you were a kid. 96 00:06:16,652 --> 00:06:21,450 Well, I got some information about your foster mother, Shirley Maxwell. 97 00:06:24,180 --> 00:06:27,927 It said that she drowned while you were in her care. 98 00:06:27,952 --> 00:06:29,302 I don't like to talk about it. 99 00:06:29,327 --> 00:06:31,366 Just trying to understand. 100 00:06:31,391 --> 00:06:33,644 She drowned in front of me when I was nine. 101 00:06:34,536 --> 00:06:38,552 Just a little under a year after my mother died. 102 00:06:39,179 --> 00:06:42,997 Now, I really don't like to think about anything from that time. 103 00:06:47,038 --> 00:06:48,789 I couldn't help my mother. 104 00:06:51,150 --> 00:06:52,794 I couldn't help Shirley. 105 00:06:52,819 --> 00:06:55,497 And that's why you've been so crazed about this case. 106 00:06:55,522 --> 00:06:58,233 Warren is out of time. 107 00:06:58,868 --> 00:07:00,388 And so am I. 108 00:07:02,080 --> 00:07:04,606 I really need your help with Lanie. 109 00:07:06,860 --> 00:07:08,606 I'll see what I can do. 110 00:07:09,745 --> 00:07:11,028 Thank you. 111 00:07:12,354 --> 00:07:13,927 But there's a price. 112 00:07:14,632 --> 00:07:18,288 I got an offer to go back and head up my father's firm in New York. 113 00:07:18,313 --> 00:07:19,414 What? Ingram... 114 00:07:19,439 --> 00:07:24,211 Poppy, I'm helping you on this one so you can be done with this case, 115 00:07:24,236 --> 00:07:28,503 so you can get back to what you used to do, to how we used to be. 116 00:07:30,054 --> 00:07:33,417 That is how we get us back. 117 00:07:35,307 --> 00:07:37,925 You're going down, Warren! 118 00:07:41,003 --> 00:07:42,354 You're a dead man, Cave. 119 00:07:42,379 --> 00:07:44,058 Better watch your back. 120 00:07:44,334 --> 00:07:48,050 Imma watch you spit up, bro. Imma bleed you. 121 00:07:49,164 --> 00:07:51,136 Sleep tight, princess. 122 00:07:51,161 --> 00:07:52,980 You're fucking dead. 123 00:07:53,674 --> 00:07:55,933 I'm gonna fuck you up, Cave. 124 00:07:56,825 --> 00:07:58,577 I'm gonna get you. 125 00:08:06,958 --> 00:08:08,292 What have you got? 126 00:08:08,726 --> 00:08:12,676 Happy times, except it's missing one thing: Lanie. 127 00:08:12,701 --> 00:08:15,829 You see less and less of her in these as the girls get older. 128 00:08:16,246 --> 00:08:18,066 There's plenty of Erin and Josie. 129 00:08:18,091 --> 00:08:19,850 Chuck and Josie. 130 00:08:19,875 --> 00:08:21,567 Does it take a picture? Why are you just holding it? 131 00:08:21,591 --> 00:08:23,812 I don't know. I have to... It's still videoing. 132 00:08:23,837 --> 00:08:26,023 - She's become an outsider. - Mm-hmm. 133 00:08:27,533 --> 00:08:28,951 Hold that thought. 134 00:08:31,053 --> 00:08:32,654 Hey, babe, any luck? 135 00:08:32,679 --> 00:08:34,181 Insurance company worked. 136 00:08:34,206 --> 00:08:37,242 Lanie's doctor still works at Redwood. Ian Poole. 137 00:08:37,267 --> 00:08:38,494 Yes. 138 00:08:38,519 --> 00:08:39,909 Thanks so much for this. 139 00:08:39,934 --> 00:08:43,386 Think about moving back to New York. Really think about it. 140 00:08:43,603 --> 00:08:45,959 We'll discuss it later. I promise. 141 00:08:45,984 --> 00:08:47,236 Are you kidding me? 142 00:08:47,261 --> 00:08:50,739 For now, can we just stay focused on Lanie Buhrman? 143 00:08:51,505 --> 00:08:52,506 Okay. 144 00:08:53,664 --> 00:08:55,093 What next then? 145 00:09:33,956 --> 00:09:36,371 Josie, I'm sorry about your mom. 146 00:09:37,548 --> 00:09:39,817 Are you? Really? 147 00:09:40,495 --> 00:09:42,801 I lost my mother when I was nine. 148 00:09:43,836 --> 00:09:46,278 And I still think about her every day. 149 00:09:46,903 --> 00:09:48,522 And it still breaks my heart. 150 00:09:48,547 --> 00:09:51,008 My mom died of an overdose 151 00:09:51,033 --> 00:09:52,589 right around the time you were convincing 152 00:09:52,613 --> 00:09:54,776 the world that she might be a murderer. 153 00:09:55,597 --> 00:09:57,698 What could be better for your podcast? 154 00:09:57,723 --> 00:09:59,315 Finding out the truth. 155 00:09:59,946 --> 00:10:03,120 I was going to see your mother when she died. 156 00:10:03,145 --> 00:10:04,313 Why? 157 00:10:05,201 --> 00:10:06,999 She was going to talk. 158 00:10:07,024 --> 00:10:09,565 When I arrived at your aunt Susan's, 159 00:10:09,590 --> 00:10:12,713 the paramedics were there and your sister. 160 00:10:13,306 --> 00:10:16,174 Your mother was on a rehab drug called 161 00:10:16,199 --> 00:10:18,674 Antabuse, the night of the murder. 162 00:10:19,119 --> 00:10:21,330 She wasn't passed out drunk at the party, Josie, 163 00:10:21,355 --> 00:10:23,274 she wasn't even drinking that night. 164 00:10:25,922 --> 00:10:28,268 But you knew that, didn't you? 165 00:10:28,844 --> 00:10:31,222 She never got the chance to tell me what she knew. 166 00:10:32,098 --> 00:10:34,693 - And I don't think it was an accident. - No. 167 00:10:34,718 --> 00:10:36,280 Your sister's the one who found the body. 168 00:10:36,304 --> 00:10:37,334 Your sister's the one 169 00:10:37,359 --> 00:10:38,843 - your mother supposedly called. - Stop. Stop. 170 00:10:38,867 --> 00:10:42,826 The level of drugs in her system doesn't fit your usual suicide. 171 00:10:42,851 --> 00:10:45,229 - It was calibrated perfectly to be... - We're done. 172 00:10:45,254 --> 00:10:47,131 I think Lanie killed your father. 173 00:10:48,941 --> 00:10:51,225 And when she found out your mother was going to come clean, 174 00:10:51,249 --> 00:10:52,881 she killed her too. 175 00:10:54,752 --> 00:10:57,826 You're the only one left, Josie. 176 00:10:58,292 --> 00:11:01,670 Seventeen years, you cut yourself off from her. 177 00:11:04,187 --> 00:11:07,217 Changed your name, made sure she couldn't reach you. 178 00:11:08,168 --> 00:11:09,211 Just let go. 179 00:11:09,236 --> 00:11:10,381 - What are you doing? - Lanie... 180 00:11:10,405 --> 00:11:12,435 If there is even a tiny part of you 181 00:11:12,460 --> 00:11:14,201 that believes any of this could be true, 182 00:11:14,226 --> 00:11:15,896 then you've got to help me. 183 00:11:18,595 --> 00:11:20,347 What do you want me to do? 184 00:11:28,275 --> 00:11:29,974 - Can I help you? - Yes. 185 00:11:29,999 --> 00:11:33,217 I am here to pick up my juvenile records. 186 00:11:33,242 --> 00:11:35,162 The release was authorized by Dr. Poole. 187 00:11:35,187 --> 00:11:37,873 - And your name? - Lanie Buhrman. 188 00:11:40,970 --> 00:11:42,344 Dr. Poole. 189 00:11:42,369 --> 00:11:44,621 It's good to see you looking so well. 190 00:11:44,850 --> 00:11:46,365 How have you been? 191 00:11:46,390 --> 00:11:47,693 I've been great. 192 00:11:48,570 --> 00:11:51,687 I'm married. I have a four-year-old daughter. 193 00:11:51,712 --> 00:11:53,589 I understand you need your records? 194 00:11:53,614 --> 00:11:56,060 Yes. I'm applying for a job. 195 00:11:56,085 --> 00:11:57,169 Children services. 196 00:11:57,194 --> 00:12:01,238 So, naturally, they need to see every stitch of paper on me 197 00:12:01,263 --> 00:12:03,557 including records from my time here. 198 00:12:03,582 --> 00:12:04,834 Good for you. 199 00:12:04,859 --> 00:12:06,506 Michael can help you. 200 00:12:06,836 --> 00:12:09,420 I am thrilled to see you happy, Lanie. 201 00:12:10,801 --> 00:12:12,310 Thank you. 202 00:12:16,262 --> 00:12:18,490 Lanie, we need to talk. 203 00:12:18,970 --> 00:12:22,015 Sure, I'm just finishing Mr. Carr's death certificate. 204 00:12:22,040 --> 00:12:24,209 Rosemary can finish that. 205 00:12:26,438 --> 00:12:29,005 So, a few troubling revelations 206 00:12:29,030 --> 00:12:31,880 have come to light over the past few weeks. 207 00:12:31,905 --> 00:12:34,177 What revelations? 208 00:12:34,783 --> 00:12:36,535 Inappropriate behavior. 209 00:12:37,690 --> 00:12:39,912 An inappropriate sexual relationship 210 00:12:39,937 --> 00:12:42,737 between you and Virginia Reed's grandson. 211 00:12:45,161 --> 00:12:48,702 This podcast about your family has people talking. 212 00:12:48,727 --> 00:12:51,209 Your profile has gone up. He talked. 213 00:12:51,234 --> 00:12:54,791 He told several people, and his father reported it to us. 214 00:12:54,816 --> 00:12:56,920 It's not like he was a kid. 215 00:12:56,945 --> 00:12:59,732 I'm afraid that I have to let you go immediately. 216 00:13:00,004 --> 00:13:02,174 No. No! 217 00:13:02,199 --> 00:13:03,552 I need your key. 218 00:13:08,515 --> 00:13:10,888 Here, take your fucking key. 219 00:13:25,289 --> 00:13:26,498 What does it say? 220 00:13:26,523 --> 00:13:30,277 Signs of histrionic personality disorder. 221 00:13:31,012 --> 00:13:33,427 Overwhelming desire to be noticed. 222 00:13:34,647 --> 00:13:36,315 Psychosis. 223 00:13:40,404 --> 00:13:42,406 "At the same time, the patient displays 224 00:13:42,431 --> 00:13:46,412 an unhealthy obsession with twin sister, Josephine Buhrman. 225 00:13:46,437 --> 00:13:48,105 Borders on pathological. 226 00:13:48,130 --> 00:13:52,641 Often cannot distinguish her own actions and those of her sibling. 227 00:13:52,666 --> 00:13:57,630 Described being separated from her twin as 'acute physical pain.'" 228 00:14:01,459 --> 00:14:02,771 What? 229 00:14:04,386 --> 00:14:06,279 Josie, what else does it say? 230 00:14:07,825 --> 00:14:12,435 They think that she was lying about my dad sexually abusing her. 231 00:14:14,698 --> 00:14:20,085 "The real goal of the accusation was to sever the close emotional ties 232 00:14:20,110 --> 00:14:23,071 between father and twin sister, Josephine." 233 00:14:25,130 --> 00:14:26,865 Go away, Josie. 234 00:14:35,000 --> 00:14:39,607 Is there anything from that night that you can remember? 235 00:14:42,169 --> 00:14:45,076 Just these flashes. None of it makes sense. 236 00:14:45,101 --> 00:14:48,240 My dad's face, flapping wings, blood. 237 00:14:49,626 --> 00:14:51,435 I'd like to show you something. 238 00:14:58,048 --> 00:14:59,166 What's going on? 239 00:14:59,191 --> 00:15:01,235 I'm taking Ella up to Tahoe. 240 00:15:02,225 --> 00:15:04,046 Uh, since when? 241 00:15:04,071 --> 00:15:07,883 Since the cops came to my work asking about your behavior with clients. 242 00:15:07,908 --> 00:15:11,161 Oh, my God. My bitch boss. 243 00:15:11,186 --> 00:15:13,680 They mentioned missing drugs from clients. 244 00:15:13,705 --> 00:15:14,706 What? 245 00:15:15,381 --> 00:15:18,420 Jesus Christ, Alex. I don't even... 246 00:15:18,992 --> 00:15:22,459 My mom literally just died. 247 00:15:22,484 --> 00:15:23,777 I mean, can I... 248 00:15:23,802 --> 00:15:25,912 - Jesus. - What are you doing? 249 00:15:26,781 --> 00:15:28,654 Alex! Stop! 250 00:15:29,309 --> 00:15:31,281 Your patient's pills. 251 00:15:31,306 --> 00:15:33,373 Obviously, I can explain that. 252 00:15:33,398 --> 00:15:36,609 I'd like to see you try. 'Cause I couldn't. 253 00:15:41,240 --> 00:15:42,779 Did you do it? 254 00:15:44,280 --> 00:15:47,560 No, I never slept with any client. 255 00:15:47,585 --> 00:15:49,716 What? And honestly, you have no idea... 256 00:15:49,741 --> 00:15:51,493 I'm not talking about your goddamn client! 257 00:15:52,900 --> 00:15:54,920 What are you talking about then? 258 00:15:57,120 --> 00:16:00,791 I made a habit out of not asking any questions this entire marriage. 259 00:16:02,440 --> 00:16:04,076 Why would I start now? 260 00:16:07,012 --> 00:16:08,722 Are you coming back? 261 00:16:10,274 --> 00:16:12,349 Are you bringing Ella back? 262 00:16:19,174 --> 00:16:21,420 You're really getting rid of these, huh? 263 00:16:22,984 --> 00:16:24,027 Yeah. 264 00:16:26,819 --> 00:16:29,857 I remember when I put these things on you back in the day. 265 00:16:29,882 --> 00:16:33,638 Thought to myself, "This boy ain't got no clue... 266 00:16:34,682 --> 00:16:36,646 what he's inking up for." 267 00:16:36,671 --> 00:16:40,383 Oh, I knew. Which is why I'm here right now. 268 00:16:43,279 --> 00:16:44,607 Done. 269 00:16:45,896 --> 00:16:47,231 You're good to go. 270 00:16:49,710 --> 00:16:51,037 Thanks. 271 00:16:53,673 --> 00:16:55,412 Removing those... 272 00:16:56,569 --> 00:16:59,052 You know that means death, right? 273 00:17:00,147 --> 00:17:03,341 I am already dead. 274 00:17:03,366 --> 00:17:07,482 Not the way they're gonna serve it to you for that. 275 00:17:10,851 --> 00:17:13,435 My body is already gone. 276 00:17:13,986 --> 00:17:17,240 Maybe this is the only way I can save my soul. 277 00:17:58,178 --> 00:18:00,597 I remember everything about that day. 278 00:18:02,205 --> 00:18:03,456 Everything. 279 00:18:04,255 --> 00:18:06,248 But that night... 280 00:18:07,274 --> 00:18:09,982 Warren's life is in danger as we speak. 281 00:18:10,752 --> 00:18:15,149 He went to prison because of Lanie, but he could die because of you. 282 00:18:16,055 --> 00:18:18,798 I have a video from that night. Can I play it for you? 283 00:18:27,583 --> 00:18:28,584 Hi, Dad. 284 00:18:28,609 --> 00:18:30,407 I remember those costumes. 285 00:18:31,015 --> 00:18:33,477 We were obsessed with Anne Boleyn. 286 00:18:34,031 --> 00:18:36,805 That's disgusting. Off with your head. 287 00:18:39,804 --> 00:18:43,600 There's something I wanted to ask you about that night. 288 00:18:47,027 --> 00:18:50,197 You see those statues there on the hall table? The pheasants? 289 00:18:57,046 --> 00:18:58,696 Go away, Josie. 290 00:19:14,748 --> 00:19:16,470 Don't tell Mom, okay? 291 00:19:25,684 --> 00:19:28,368 One of them went missing the night of the murder. 292 00:19:28,393 --> 00:19:30,540 We think it could be the murder weapon. 293 00:19:32,975 --> 00:19:34,774 Do you know where it is? 294 00:19:38,400 --> 00:19:39,821 I think so. 295 00:19:55,654 --> 00:19:57,852 Don't worry about him. He's harmless. 296 00:19:58,969 --> 00:20:00,813 That's your problem, boy. 297 00:20:01,107 --> 00:20:05,555 The people that thrive in here tend to be very harmful. 298 00:20:11,860 --> 00:20:16,212 Look, I'm sure you've heard about my situation. 299 00:20:20,129 --> 00:20:21,714 I need help. 300 00:20:22,055 --> 00:20:24,183 I know you don't like the guys coming after me, 301 00:20:24,208 --> 00:20:26,869 so I thought it could be a win-win. 302 00:20:26,894 --> 00:20:29,897 Oh? So this would be good for me? 303 00:20:30,147 --> 00:20:31,907 All I can say is... 304 00:20:32,642 --> 00:20:35,329 I will do whatever it takes to get protection from you. 305 00:20:35,550 --> 00:20:39,235 Right? Drugs, cell phones, cigarettes. 306 00:20:39,260 --> 00:20:40,688 You wanna live? 307 00:20:42,972 --> 00:20:44,485 I don't dislike you, 308 00:20:44,943 --> 00:20:47,446 because I dislike your people a lot more. 309 00:20:48,053 --> 00:20:49,618 Raines, it's not... 310 00:20:50,326 --> 00:20:52,188 They aren't my people anymore. 311 00:20:55,547 --> 00:20:57,257 So one black girl helps you see the light 312 00:20:57,282 --> 00:20:59,487 and suddenly the rest of us are all supposed to give a shit? 313 00:20:59,511 --> 00:21:03,822 Listen, I am out of options here. 314 00:21:03,847 --> 00:21:06,642 Still, shit's been quiet around here. 315 00:21:07,520 --> 00:21:12,039 Protecting you means going to war, maybe losing one of these assholes. 316 00:21:12,064 --> 00:21:13,357 For you? 317 00:21:15,220 --> 00:21:16,649 Can't make it work. 318 00:22:04,430 --> 00:22:06,164 Oh, my God. 319 00:22:20,272 --> 00:22:22,102 Why did you write these things about Dad? 320 00:22:22,127 --> 00:22:23,527 Because they're true. 321 00:22:26,125 --> 00:22:28,836 I know that you worship him, but he's... 322 00:22:36,641 --> 00:22:38,149 Josie. 323 00:22:39,858 --> 00:22:41,118 Josie. 324 00:22:44,774 --> 00:22:45,858 I don't want to. 325 00:22:45,883 --> 00:22:47,900 - This is not about what you want. - Dad, stop. 326 00:22:47,924 --> 00:22:50,262 Do what I say. Come on. 327 00:22:56,495 --> 00:22:58,118 - Get in there! - Dad, stop! 328 00:22:58,143 --> 00:22:59,876 - Step in my office now. - Dad, let me go! 329 00:22:59,900 --> 00:23:01,318 Stop! Let me go! 330 00:23:02,422 --> 00:23:03,977 Let her go! 331 00:23:04,554 --> 00:23:05,554 Josie... 332 00:23:17,971 --> 00:23:20,539 Josie, no. Josie, stop. 333 00:23:35,524 --> 00:23:37,443 - Oh, my God. - What is it, Josie? 334 00:23:38,891 --> 00:23:42,407 It... It was me. 335 00:23:45,586 --> 00:23:47,505 It was me. 336 00:23:58,887 --> 00:24:01,664 Well, you huffed and you puffed and you blew the house down. 337 00:24:01,689 --> 00:24:03,210 For what? For nothing. 338 00:24:03,235 --> 00:24:04,571 Warren will go free. 339 00:24:04,596 --> 00:24:08,782 Yeah, and sweet, innocent, good twin Josie'll take his place. 340 00:24:08,807 --> 00:24:12,899 Imagine what's gonna happen to her in there, because of you. 341 00:24:12,924 --> 00:24:15,430 All because you couldn't mind your own goddamn business. 342 00:24:15,455 --> 00:24:17,666 If I had to go, it might be okay. 343 00:24:17,691 --> 00:24:20,611 But Josie? She's gonna get eaten alive. 344 00:24:20,917 --> 00:24:23,703 She's the weak twin. There's always one. 345 00:24:23,728 --> 00:24:26,066 And you get away with all your lies. 346 00:24:26,091 --> 00:24:28,719 You lied about your father abusing you. You lied about Warren. 347 00:24:28,744 --> 00:24:30,246 I was protecting my sister. 348 00:24:30,271 --> 00:24:31,780 Say it was you. 349 00:24:31,805 --> 00:24:33,015 You're out of your mind. 350 00:24:33,040 --> 00:24:36,418 Accept the blame or Josie's gonna pay the price for what you did. 351 00:24:36,776 --> 00:24:40,243 Look, your doctor said it. You love her too much. 352 00:24:40,268 --> 00:24:43,227 So prove it. Protect her. 353 00:24:44,492 --> 00:24:47,504 You're right. That is my problem. 354 00:24:47,529 --> 00:24:51,074 I've always loved her more than she loves me. 355 00:24:52,367 --> 00:24:57,219 I realize that now, and I have to stop putting her first. 356 00:25:03,263 --> 00:25:05,914 So, you're the one with the decision to make, Poppy. 357 00:25:06,736 --> 00:25:08,649 It all depends on you. 358 00:25:18,250 --> 00:25:22,164 You've been white-hot since day one to prove Warren innocent. 359 00:25:22,189 --> 00:25:24,532 His father's dead... in your house. 360 00:25:24,557 --> 00:25:26,297 The bar got raided, Cydie got arrested, 361 00:25:26,322 --> 00:25:28,337 Ingram is sleeping in your guest room. 362 00:25:28,362 --> 00:25:30,322 Why are you taking your foot off the gas now? 363 00:25:30,347 --> 00:25:33,842 Josie is a victim too, just like Warren, because of her sister. 364 00:25:33,867 --> 00:25:35,828 She won't make it in jail, Des. 365 00:25:35,853 --> 00:25:38,211 Your job is done. You did this to find the truth... 366 00:25:38,236 --> 00:25:39,446 I did this... 367 00:25:41,542 --> 00:25:43,836 to be able to put my head on my pillow at night. 368 00:25:45,245 --> 00:25:49,672 Since I was nine, Mama died and I went to live with Miss Shirley... 369 00:25:50,407 --> 00:25:52,274 that's all I have ever wanted, 370 00:25:52,299 --> 00:25:56,011 was to be able to put my head on my pillow at night and rest easy. 371 00:25:57,448 --> 00:25:59,688 Warren brought back the unrest. 372 00:25:59,713 --> 00:26:03,696 And it will be the same thing all over again if I send Josie to prison. 373 00:26:08,266 --> 00:26:11,269 I know you're hurting. I can see it. 374 00:26:11,911 --> 00:26:16,250 But you are the only one who can decide what to do. 375 00:26:17,706 --> 00:26:19,563 And whatever that is... 376 00:26:20,697 --> 00:26:22,630 you better be certain. 377 00:27:07,554 --> 00:27:08,747 When I was growing up, 378 00:27:08,772 --> 00:27:13,193 my mother had a framed quote on our kitchen counter. 379 00:27:13,610 --> 00:27:15,820 I took it with me when I left home. 380 00:27:16,696 --> 00:27:18,471 Subconsciously, it might have played 381 00:27:18,496 --> 00:27:21,089 a role in my becoming a journalist. 382 00:27:21,114 --> 00:27:25,327 "I am for truth, no matter who tells it. 383 00:27:25,719 --> 00:27:30,557 I'm for justice, no matter who it's for or against." 384 00:27:31,883 --> 00:27:33,464 Malcolm X. 385 00:27:35,240 --> 00:27:38,018 Problem is brother Malcolm never said what you're supposed to do 386 00:27:38,043 --> 00:27:41,380 when truth and justice don't line up. 387 00:27:41,405 --> 00:27:43,292 For a moment, imagine this: 388 00:27:43,317 --> 00:27:47,780 You toss a pebble without much thought or care into the ocean. 389 00:27:48,116 --> 00:27:52,893 You move on as the ripple effect from that tossed stone 390 00:27:52,918 --> 00:27:56,380 creates a tidal wave on another shore. 391 00:27:56,645 --> 00:27:59,940 This podcast was that wave. 392 00:28:00,383 --> 00:28:05,549 And it was felt in every corner of every life it touched. 393 00:28:06,343 --> 00:28:09,307 It upended... no... 394 00:28:09,332 --> 00:28:13,596 I upended everything in the pursuit of justice. 395 00:28:13,982 --> 00:28:18,779 "Justice." A word... more fluid than I ever realized. 396 00:28:18,984 --> 00:28:21,623 I did what I had to do. 397 00:28:21,648 --> 00:28:23,358 And now I have to pay the price. 398 00:28:23,383 --> 00:28:25,597 Justice has meant something different 399 00:28:25,622 --> 00:28:28,959 for everyone involved with this case. 400 00:28:28,984 --> 00:28:30,945 Don't let my mother die alone. 401 00:28:30,970 --> 00:28:35,021 That was true in 1999 and it's true now. 402 00:28:36,797 --> 00:28:41,287 I set forth at the beginning of this series to find answers. 403 00:28:41,312 --> 00:28:42,599 I succeeded. 404 00:28:42,624 --> 00:28:46,904 But at what cost? To the Buhrmans, to the Caves, 405 00:28:46,929 --> 00:28:48,677 to myself. 406 00:28:50,313 --> 00:28:53,826 How far would I go to right a wrong? 407 00:28:53,851 --> 00:28:55,686 What would I be willing to lose? 408 00:28:55,711 --> 00:29:01,258 And who am I if I don't risk it all to make amends? 409 00:29:02,614 --> 00:29:06,443 Friday, May 10th, 4:06 p.m., Menlo Police Department. 410 00:29:06,468 --> 00:29:09,346 This is the recorded statement of Josephine Buhrman. 411 00:29:10,062 --> 00:29:11,435 Josie. 412 00:29:12,993 --> 00:29:14,897 Could you repeat that louder? 413 00:29:14,922 --> 00:29:16,419 Who killed your father? 414 00:29:19,339 --> 00:29:20,732 My mother. 415 00:29:22,152 --> 00:29:24,169 Your mother, Erin Buhrman? 416 00:29:24,532 --> 00:29:25,927 Yes. 417 00:29:26,474 --> 00:29:28,912 Why did your mother kill your father? 418 00:29:28,937 --> 00:29:30,730 To protect me. 419 00:29:32,476 --> 00:29:34,537 My father... 420 00:29:35,398 --> 00:29:37,209 had been... 421 00:29:38,088 --> 00:29:41,007 sexually abusing me for years. 422 00:29:43,630 --> 00:29:46,310 My mother... She found my diary. 423 00:29:48,800 --> 00:29:50,560 She read about it and... 424 00:29:50,966 --> 00:29:54,013 she just wanted to protect me. 425 00:29:55,392 --> 00:29:56,769 What did you do? 426 00:29:57,198 --> 00:30:02,444 There was this old oak tree, it's a very special place for us. 427 00:30:02,469 --> 00:30:05,068 Lanie and I went to go dig up this time capsule 428 00:30:05,093 --> 00:30:06,406 from when we were little kids 429 00:30:06,431 --> 00:30:10,419 and instead, we found that. 430 00:30:11,150 --> 00:30:15,529 We found her standing over his body. 431 00:30:15,554 --> 00:30:17,069 And she said... 432 00:30:17,609 --> 00:30:19,528 She swore us to secrecy. 433 00:30:20,131 --> 00:30:23,810 We were just scared kids. 434 00:30:23,835 --> 00:30:26,373 We were just little kids. 435 00:30:28,922 --> 00:30:32,669 I thought I told you two to go back to bed. Hurry. 436 00:30:38,971 --> 00:30:41,373 Why didn't you tell the police this 20 years ago? 437 00:30:42,219 --> 00:30:43,846 Because I didn't remember. 438 00:30:43,871 --> 00:30:47,576 Detective, my client has been diagnosed with recovered memories. 439 00:30:47,601 --> 00:30:49,728 These are memories unconsciously blocked 440 00:30:49,753 --> 00:30:52,584 due to the high level of stress of the event in question. 441 00:30:53,105 --> 00:30:57,224 Recent events around her family appear to have reactivated them. 442 00:30:59,758 --> 00:31:02,004 And your testimony to the police? 443 00:31:03,780 --> 00:31:05,623 My mother coached me. 444 00:31:05,993 --> 00:31:07,286 Go ahead. 445 00:31:10,781 --> 00:31:12,068 Say it. 446 00:31:12,445 --> 00:31:14,975 Yes, it was Warren. 447 00:31:15,000 --> 00:31:16,334 Warren Cave? 448 00:31:17,270 --> 00:31:18,271 Lanie. 449 00:31:21,865 --> 00:31:23,616 To be perfectly clear, 450 00:31:24,024 --> 00:31:26,951 you did not see Warren Cave go over the fence? 451 00:31:29,217 --> 00:31:30,654 No. 452 00:31:31,054 --> 00:31:35,764 So your testimony about Warren Cave 20 years ago was false? 453 00:31:38,073 --> 00:31:39,467 Yes. 454 00:31:48,075 --> 00:31:49,326 Open 32. 455 00:31:50,452 --> 00:31:52,204 Let's go, Cave. You're free. 456 00:32:10,525 --> 00:32:15,318 Nineteen years ago, I wrote about Warren Cave. 457 00:32:15,965 --> 00:32:18,600 Nineteen years ago, I saw nothing but race. 458 00:32:18,625 --> 00:32:20,662 Mine and his. 459 00:32:29,578 --> 00:32:32,404 His life, my life, 460 00:32:32,429 --> 00:32:35,545 viewed solely through the prism of race. 461 00:32:37,850 --> 00:32:39,349 How do you go on 462 00:32:39,374 --> 00:32:42,919 when the truth that catches you... 463 00:32:44,006 --> 00:32:46,449 irrevocably scars your soul? 464 00:32:49,627 --> 00:32:53,214 How do you rekindle that spark for life 465 00:32:53,239 --> 00:32:57,365 when fate extinguished it years ago? 466 00:33:31,287 --> 00:33:35,741 How do you find the will to press forward 467 00:33:35,766 --> 00:33:38,795 when you don't even know what you're pressing towards? 468 00:34:10,967 --> 00:34:12,219 Hi, Mom. 469 00:34:13,929 --> 00:34:15,272 It's me. 470 00:34:42,104 --> 00:34:43,615 I... 471 00:34:45,275 --> 00:34:48,730 love you too. 472 00:35:13,277 --> 00:35:15,850 If I'm for justice, 473 00:35:15,875 --> 00:35:19,881 no matter who it's for or against, 474 00:35:20,220 --> 00:35:25,272 has justice, in this case, truly been served? 475 00:35:36,256 --> 00:35:38,240 So, are you still planning on staying? 476 00:35:39,097 --> 00:35:40,920 I'd like to. 477 00:35:42,296 --> 00:35:43,964 You're all I've got left. 478 00:35:47,616 --> 00:35:51,293 Do you remember these? These little rings. 479 00:35:51,318 --> 00:35:53,779 They made me feel close to you all these years. 480 00:36:03,169 --> 00:36:06,339 I thought after 20 years I finally understood Mom. 481 00:36:06,787 --> 00:36:10,545 That she was trying, trying to be a good mother, but... 482 00:36:12,503 --> 00:36:16,107 she was going to tell Poppy everything, wasn't she? 483 00:36:19,154 --> 00:36:20,848 The pressure just got to her. 484 00:36:22,318 --> 00:36:24,475 That's why you gave her the pills. 485 00:36:25,647 --> 00:36:26,647 For me. 486 00:36:31,942 --> 00:36:36,037 Yes, I mean, everything I do is for you. 487 00:36:37,059 --> 00:36:38,310 Always. 488 00:36:40,158 --> 00:36:43,036 I love you more than you love me, remember? 489 00:36:53,127 --> 00:36:55,588 You're right, but it's impossible, Lanie. 490 00:36:56,316 --> 00:36:57,943 You're too sick. 491 00:36:58,466 --> 00:36:59,928 Poppy was right. 492 00:37:00,966 --> 00:37:02,061 Lanie Dunn? 493 00:37:05,642 --> 00:37:06,643 Josie. 494 00:37:06,668 --> 00:37:08,668 You're under arrest for the murder of Erin Buhrman. 495 00:37:08,693 --> 00:37:10,253 - Wait. Josie. - Hands behind your back. 496 00:37:10,278 --> 00:37:11,678 Josie. Josie. 497 00:37:12,389 --> 00:37:13,670 Josie! 498 00:37:14,299 --> 00:37:15,928 So, is this justice? 499 00:37:15,953 --> 00:37:20,326 Did I do more harm than good with this journey into the past? 500 00:37:20,670 --> 00:37:22,242 For that one... 501 00:37:23,720 --> 00:37:24,888 Well... 502 00:37:25,899 --> 00:37:29,350 the verdict on me will likely be rendered by the... 503 00:37:30,767 --> 00:37:32,227 jury in heaven. 504 00:37:40,211 --> 00:37:42,686 Markus. What are you doing here? 505 00:37:43,743 --> 00:37:44,994 Can I come in? 506 00:37:45,484 --> 00:37:46,526 Yeah. 507 00:37:46,863 --> 00:37:51,580 So, your sister, Desiree, 508 00:37:51,605 --> 00:37:55,108 she told me you're moving to New York. 509 00:37:55,133 --> 00:37:56,342 Is that true? 510 00:37:56,367 --> 00:37:58,629 Yeah, it looks like it. But... 511 00:37:58,654 --> 00:38:00,989 Well, it's probably for the best anyway, huh? 512 00:38:01,014 --> 00:38:03,840 That's what Ingram wants, but I don't know. 513 00:38:05,410 --> 00:38:08,033 Well, you know, if it makes it any easier... 514 00:38:09,080 --> 00:38:11,223 I was gonna call this a wrap anyway. 515 00:38:11,248 --> 00:38:12,249 What? 516 00:38:13,452 --> 00:38:14,787 The investigating. 517 00:38:16,020 --> 00:38:18,088 You know, you and me 518 00:38:18,113 --> 00:38:20,128 doing our thing together. 519 00:38:21,163 --> 00:38:25,604 You know, when I saw you at the bar at your father's party, 520 00:38:26,243 --> 00:38:29,807 standing there looking beautiful... 521 00:38:29,832 --> 00:38:32,292 ... dripping in all kinds of jewels and money... 522 00:38:34,510 --> 00:38:36,679 I remembered how much I used to love you... 523 00:38:38,459 --> 00:38:40,346 how much I still love you. 524 00:38:43,427 --> 00:38:45,377 - Markus. - No. 525 00:38:46,712 --> 00:38:48,838 And I was a knucklehead when we were together. 526 00:38:48,863 --> 00:38:51,824 A young punk who thought he knew everything. 527 00:38:52,744 --> 00:38:58,420 But I didn't know that a woman who gives you all of her heart 528 00:38:58,445 --> 00:39:01,346 is a rare and elusive thing. 529 00:39:03,290 --> 00:39:04,946 Well, I know that now. 530 00:39:08,432 --> 00:39:10,104 But now it's too late. 531 00:39:11,899 --> 00:39:14,034 And, you know, Ingram, he a... 532 00:39:15,684 --> 00:39:17,385 he's a solid dude. 533 00:39:18,587 --> 00:39:23,502 And I would never ever do anything to disrupt your life ever. 534 00:39:24,571 --> 00:39:29,823 So, this is me... out. 535 00:39:51,777 --> 00:39:56,838 On the first episode I told you this show would be different. 536 00:39:56,863 --> 00:40:00,626 That this show would be not just about Warren Cave, 537 00:40:00,651 --> 00:40:03,456 but also about me. 538 00:40:04,533 --> 00:40:06,463 So the question becomes... 539 00:40:07,824 --> 00:40:11,307 Who am I on this side of the journey? 540 00:40:12,276 --> 00:40:16,822 Have I finally become the real me, or... 541 00:40:19,339 --> 00:40:22,759 has the real Poppy Parnell burrowed deep down... 542 00:40:24,333 --> 00:40:26,581 even deeper inside? 543 00:40:28,929 --> 00:40:33,242 Only time, the next challenge, the next adversity, 544 00:40:33,267 --> 00:40:37,896 the next brush with fate will tell. 545 00:40:41,045 --> 00:40:42,672 I am Poppy Parnell. 546 00:40:45,157 --> 00:40:46,658 Thank you for listening. 547 00:40:53,940 --> 00:40:55,940 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com