1 00:00:05,506 --> 00:00:06,548 מרקוס! 2 00:00:06,632 --> 00:00:08,884 הדלת הזאת פתוחה? 3 00:00:09,468 --> 00:00:10,928 איימס, לך איתו. 4 00:00:11,470 --> 00:00:12,971 היי! היי! 5 00:00:14,264 --> 00:00:16,600 מאיפה הגיע הסרטון של הבת שלי? 6 00:00:16,683 --> 00:00:18,060 אני לא צוחק איתך. 7 00:00:18,560 --> 00:00:20,729 זה היה טריי? תעני לי, לעזאזל! 8 00:00:21,688 --> 00:00:23,398 אבא כועס הוא אבא סקסי. 9 00:00:23,482 --> 00:00:25,400 זה הוא? -מרקוס. היי. 10 00:00:26,360 --> 00:00:27,361 תירגע. 11 00:00:33,450 --> 00:00:34,618 מה זה היה, לכל הרוחות? 12 00:00:35,369 --> 00:00:37,538 מצאתי שם מאגר של סרטי פורנו. 13 00:00:38,997 --> 00:00:41,875 אחד מהם היה של טריני ושל החבר שלה. 14 00:00:44,837 --> 00:00:46,797 יש לה מזל שהדלת הייתה נעולה. 15 00:00:56,348 --> 00:00:57,683 מה אני יכולה לעשות? 16 00:00:57,766 --> 00:00:59,268 את יכולה למצוא את הבן-זונה, טריי. 17 00:01:00,269 --> 00:01:04,940 כי אני צריך לדעת איך לעזאזל לסרסור יש סרטון של טריני. 18 00:01:06,149 --> 00:01:08,318 אין מצב שהיא ידעה שזה קורה. 19 00:01:08,402 --> 00:01:11,572 היא לא הייתה מרשה לאוברי לצלם אותה ככה. 20 00:01:12,322 --> 00:01:14,157 איימס ואני נמצא את טריי. 21 00:01:15,200 --> 00:01:19,162 הוא יצטרך לספק הסברים על מאות קבצים. ועל הרצח של דריאה. 22 00:01:19,746 --> 00:01:20,831 מה עם רושל? 23 00:01:21,540 --> 00:01:22,749 איימס לוקח אותה למעצר. 24 00:01:23,792 --> 00:01:28,839 כרגע כל מה שצריך להטריד אותך הוא זרינה וטריני. 25 00:02:42,621 --> 00:02:44,790 - דה נוק - 26 00:02:55,551 --> 00:02:57,511 אופנוע של גבר הוא כמו אשתו. 27 00:02:58,262 --> 00:03:00,556 מותר להסתכל אבל אסור לגעת. 28 00:03:00,639 --> 00:03:02,558 לא התכוונתי לזלזל. בחיי. 29 00:03:03,684 --> 00:03:06,144 מאז ששמעתי את מנוע הווי-טווין באירוע של "צאו להצביע" 30 00:03:06,228 --> 00:03:07,896 חיפשתי את היהלום הזה. 31 00:03:09,481 --> 00:03:12,359 קלטת במקרה את הפנים של פיני כשדהרתם לתוך האולם? 32 00:03:12,442 --> 00:03:14,820 יש אנשים שלא יודעים להעריך צלילי גן עדן. 33 00:03:16,154 --> 00:03:17,322 לי. -האקמן. 34 00:03:18,699 --> 00:03:20,909 אתה ו"קווסטר" באים ומנשלים אותנו, המקומיים. 35 00:03:20,993 --> 00:03:24,288 בשום אופן לא. הכוונה שלנו היא לעבוד עם השכונה, מר סקוביל. 36 00:03:24,371 --> 00:03:26,748 נשמע כאילו לא רק על האופנוע שלי אתה יודע. 37 00:03:26,832 --> 00:03:28,542 אתה אגדה באוקלנד. 38 00:03:29,209 --> 00:03:32,004 ואני מקווה שתרשה לי לבקר שוב את היפהפייה הזאת. 39 00:03:33,463 --> 00:03:37,384 ואם אתה שוקל למכור אותה, רק תגיד כמה אתה רוצה. 40 00:03:38,969 --> 00:03:41,847 גם אם הגיהינום יקפא, גבר לא יכול למכור את אשתו. 41 00:03:41,930 --> 00:03:47,811 כך אני מרגיש כלפי הבי-אסי-איי 47' אינדיאן והפאוורפלאס 1919 שלי. 42 00:03:50,063 --> 00:03:51,940 את האופנוע הזה אשמח לראות. 43 00:03:52,733 --> 00:03:54,318 תקפוץ מתי שבא לך. 44 00:03:55,319 --> 00:03:59,740 אשתי סיביל חופרת לי כל היום על הבחירות לראשות העיר. 45 00:03:59,823 --> 00:04:02,242 זו תהיה הקלה לא לדבר על פוליטיקה לזמן מה. 46 00:04:04,286 --> 00:04:05,287 בסדר. 47 00:04:10,876 --> 00:04:12,044 אני אוהבת אותך, אימא. 48 00:04:15,839 --> 00:04:17,173 - ג'יימס "טריי" בנג'מין ה-3" - 49 00:04:36,193 --> 00:04:39,404 אלי היקרה מכול, כשהבטתי בך חבוקה בזרועותיי אמש, 50 00:04:39,488 --> 00:04:42,491 לא יכולתי להבחין איפה נגמר העור שלי ומתחיל העור שלך. 51 00:04:44,159 --> 00:04:47,538 עבר בי אותו ריגוש שחשתי במועדון הג'ז של סוויט בלילה שבו הכרנו. 52 00:04:48,080 --> 00:04:53,085 כבר אז ידעתי שאני רוצה להיות איתך לנצח. אני עדיין רוצה. 53 00:04:53,168 --> 00:04:56,839 אני סופר את השניות עד שתהיי שוב איתי במיטה שלי. 54 00:04:56,922 --> 00:05:02,427 עד שאוכל לאהוב אותך שוב ושוב. בכל אהבתי, אלכסנדר. 55 00:05:09,476 --> 00:05:10,811 היי. תיכנסי. 56 00:05:13,647 --> 00:05:16,692 רציתי מאוד לקבל עדכון על טריי. מצאת אותו? 57 00:05:17,192 --> 00:05:18,694 איימס מצא את הבית שלו. 58 00:05:20,404 --> 00:05:22,656 טוב. אז עצרתם אותו? 59 00:05:22,739 --> 00:05:24,032 הוא לא היה שם. 60 00:05:24,616 --> 00:05:28,036 אחת הנערות שלו הייתה שם. היא במעצר במשטרת אוקלנד. 61 00:05:28,745 --> 00:05:29,955 את חושבת שהיא הרגה את דריאה? 62 00:05:30,038 --> 00:05:33,458 לא, טריי הוא עדיין החשוד העיקרי שלנו. 63 00:05:33,542 --> 00:05:37,671 אז לפחות מצאתם משהו מועיל בבית שלו? 64 00:05:39,298 --> 00:05:40,340 בינתיים לא. 65 00:05:41,466 --> 00:05:43,886 אבל איימס ינסה להכניס אותי 66 00:05:43,969 --> 00:05:47,097 כדי לראות אם הנערה של טריי, רושל, תעזור לנו למצוא אותו. 67 00:05:47,848 --> 00:05:51,059 אילו רק הכרת מישהי שעובדת עם נערות מתבגרות של היום. 68 00:05:52,436 --> 00:05:53,854 אני שוב עוברת את הגבול, נכון? 69 00:05:53,937 --> 00:05:56,064 איימס ואני עושים כל מה שאנחנו יכולים. 70 00:05:56,148 --> 00:05:59,610 אפילו "בויסטרוס" הקצו את כל צוות המחקר שלהם לטריי. 71 00:06:00,235 --> 00:06:02,779 אם תוכלי לעשות משהו, אני אודיע לך. 72 00:06:06,867 --> 00:06:09,244 את יודעת שאבא שלך ואני אוהבים אותך, נכון? 73 00:06:13,207 --> 00:06:18,462 אתמול אבא שלך ראה סרטון שלך ושל אוברי עושים סקס. 74 00:06:19,671 --> 00:06:21,673 נחזור לעניין הסקס אחר כך. 75 00:06:21,757 --> 00:06:25,802 אבל קודם, חמודה, ידעת שמצלמים אותך? 76 00:06:26,887 --> 00:06:29,014 ידעת שמצלמים אותך? 77 00:06:29,097 --> 00:06:30,098 לא. 78 00:06:32,267 --> 00:06:35,562 אוברי הכיר לך אנשים בשם רושל וטריי? 79 00:06:37,564 --> 00:06:40,025 למה? -כי הסרטון היה ברשותם. 80 00:06:40,567 --> 00:06:41,777 מי עוד ראה אותו? 81 00:06:41,860 --> 00:06:45,364 זה מה שמדאיג אותך? הבחור צילם אותך עושה סקס. 82 00:06:45,447 --> 00:06:47,491 לא, אוברי בחיים לא יעשה משהו שיפגע בי. 83 00:06:47,574 --> 00:06:49,660 אתם גמרתם. זהו. זה נגמר. 84 00:06:51,370 --> 00:06:52,371 הוא אוהב אותי. 85 00:06:52,454 --> 00:06:54,206 חמודה. -מה בכלל את יודעת על אהבה? 86 00:06:54,289 --> 00:06:55,457 מרקוס. -לא! 87 00:06:56,124 --> 00:06:57,125 לא. 88 00:06:58,126 --> 00:06:59,628 את חכמה מדי בשביל זה, טריני. 89 00:07:00,212 --> 00:07:02,673 וחינכנו אותך הרבה יותר טוב מזה. 90 00:07:03,674 --> 00:07:05,175 אני כבר לא יודע מי את בכלל. 91 00:07:05,259 --> 00:07:06,927 מותק! מותק! -היי! חזרי הנה. 92 00:07:07,010 --> 00:07:08,136 היי, היי. היי, היי. 93 00:07:08,220 --> 00:07:10,514 אנחנו צריכים תשובות. -אתה צריך להירגע, טוב? 94 00:07:10,597 --> 00:07:12,599 תן לה להתגבר על ההלם. 95 00:07:12,683 --> 00:07:15,936 היא בסערת רגשות, בדיוק כמוני. זכור מה אמרה הפסיכולוגית. 96 00:07:16,436 --> 00:07:21,316 כן, יש כאלה שצריכים להרגיש לפני שיוכלו לתקן. זה לא אני. 97 00:07:28,907 --> 00:07:31,827 יש לנו בין עשר ל-15 דקות עד שמישהו יתריע 98 00:07:31,910 --> 00:07:32,828 על נוכחותך כאן. 99 00:07:32,911 --> 00:07:37,666 אז איך את רוצה לעשות את זה? השוטר הטוב, הפודקאסטרית החטטנית? 100 00:07:40,460 --> 00:07:43,005 אני חושבת שעדיף שאדבר איתה לבד. 101 00:07:43,755 --> 00:07:48,927 כן. תחושת הבטן שלי היא שהניסיון שלה עם גברים לא חיובי במיוחד, 102 00:07:49,011 --> 00:07:51,180 אז אני אוכל להתחבר אליה כאישה לאישה. 103 00:07:51,263 --> 00:07:54,933 כשהיא ניסתה להוריד לך את הראש, זה היה חיבור? 104 00:07:55,017 --> 00:07:58,312 ראיינתי אנשי עליונות לבנה, חברי כתות, 105 00:07:58,395 --> 00:08:00,981 גברים שהרגו את החתולים שלהם רק כי הם יכולים. 106 00:08:01,064 --> 00:08:02,274 אני אסתדר. 107 00:08:05,110 --> 00:08:06,111 בסדר. 108 00:08:10,324 --> 00:08:11,909 תודה. -בואי. 109 00:08:12,618 --> 00:08:13,869 לכאן. 110 00:08:14,745 --> 00:08:15,746 תיכנסי. 111 00:08:20,459 --> 00:08:21,460 לעזאזל. 112 00:08:22,503 --> 00:08:24,963 נראה שנדלקת קשות על רושל. 113 00:08:26,548 --> 00:08:28,592 אבל אחותי, את לא יכולה להרשות לעצמך. 114 00:08:30,010 --> 00:08:31,762 מה עם דריאה ספייבי? 115 00:08:33,222 --> 00:08:35,474 בכמה טריי מכר אותה? 116 00:08:38,227 --> 00:08:39,227 טוב. 117 00:08:40,562 --> 00:08:41,772 בואי נתחיל בקטן. 118 00:08:42,648 --> 00:08:45,317 איך טריי מכיר את טריני ואת אוברי? 119 00:08:46,193 --> 00:08:50,781 שניהם הופיעו באחד הסרטונים שמצאנו בבית של טריי. 120 00:08:52,157 --> 00:08:53,492 אני לא חייבת לדבר איתך. 121 00:08:54,952 --> 00:08:58,580 לשוטרים אין כלום נגדי. הם מחזיקים אותי כאן רק כי הם יכולים. 122 00:08:59,206 --> 00:09:03,627 רושל, את מסובכת בזה עד מעל הראש. 123 00:09:04,586 --> 00:09:05,796 אבל אני יכולה לעזור לך. 124 00:09:06,880 --> 00:09:11,051 אני יכולה להכניס אותך לדיור מסובסד, להכשרה מקצועית. 125 00:09:11,885 --> 00:09:14,346 את יכולה לצאת מהזנות. 126 00:09:15,430 --> 00:09:16,932 להיות מוגנת מפני טריי. 127 00:09:17,766 --> 00:09:20,602 כלבה, אני מוגנת עם טריי. 128 00:09:20,686 --> 00:09:21,687 את בטוחה? 129 00:09:21,770 --> 00:09:24,314 כי אם הוא כן הרג את דריאה, 130 00:09:25,482 --> 00:09:27,860 מה יעצור בעדו לעשות אותו דבר לך? 131 00:09:27,943 --> 00:09:28,986 עשי לי טובה. 132 00:09:30,112 --> 00:09:31,655 לטריי ולי יש משהו טוב. 133 00:09:32,865 --> 00:09:35,576 את לא מבינה, כי ברור שמעולם לא חווית את זה. 134 00:09:36,994 --> 00:09:39,538 אין לך טבעת על האצבע, אין לך ניצוץ בעיניים. 135 00:09:41,498 --> 00:09:42,958 את לא מבינה אהבה. 136 00:09:44,376 --> 00:09:48,088 את כל זה את קולטת, אבל את לא קולטת את טריי. 137 00:09:51,091 --> 00:09:55,470 אני מקווה שדי באהבה שלו כדי להגן עלייך מפני המקום הזה. 138 00:09:56,763 --> 00:09:59,850 ואולי הוא פשוט ישאיר אותך שתימקי כאן. 139 00:10:05,564 --> 00:10:06,648 ביי, מאמא. 140 00:10:15,032 --> 00:10:17,034 - הצביעו בעד שינוי אמיתי אנדרו פיני - 141 00:10:23,373 --> 00:10:24,499 הנה היא. 142 00:10:25,209 --> 00:10:26,710 בת מספר אחת. 143 00:10:26,793 --> 00:10:28,253 היי, אבא. -היי. 144 00:10:31,965 --> 00:10:33,300 מה קורה? 145 00:10:33,884 --> 00:10:35,385 סתם יושבת וחושבת. 146 00:10:38,639 --> 00:10:40,599 אתה ואימא עברתם פעם... 147 00:10:42,893 --> 00:10:46,271 לא יודעת, תקופה קשה? 148 00:10:46,355 --> 00:10:47,648 כמובן. 149 00:10:48,690 --> 00:10:51,735 כל זוג עובר את זה. התגברנו עליה. 150 00:10:53,820 --> 00:10:54,988 מה העניין? 151 00:10:56,114 --> 00:10:57,449 את חושבת על אינגרם? 152 00:10:58,283 --> 00:10:59,284 לא. 153 00:11:00,160 --> 00:11:02,329 אבל ספר לי על פיני. 154 00:11:02,579 --> 00:11:04,581 ליליאן אמרה שלא הלך איתו טוב. 155 00:11:04,665 --> 00:11:07,543 האיש מתמודד בבחירות. זה הולך ביחד. 156 00:11:08,210 --> 00:11:09,461 אתה חושב שהוא מסוכן? 157 00:11:09,545 --> 00:11:13,382 הוא מכיר כמה אנשים שיכולים להיות. את צריכה להיזהר. 158 00:11:13,882 --> 00:11:14,883 אני יודעת. 159 00:11:19,221 --> 00:11:20,389 בדיוק בזמן. 160 00:11:21,557 --> 00:11:23,642 אבא, אתה זוכר את המנהלת פייר? -כן. היי. 161 00:11:23,725 --> 00:11:25,227 מה שלומך, אדוני? -טוב. 162 00:11:25,310 --> 00:11:27,604 כמה מהאנשים שלי משגיחים על בית הספר שלך. 163 00:11:27,688 --> 00:11:28,689 אני מודה לך. 164 00:11:28,772 --> 00:11:33,151 המפקח שלנו חושב שהרצח של דריאה הוא לא סיבה לדאגה. 165 00:11:33,652 --> 00:11:36,071 וזה לא יגרום בעיות נוספות עם פיני? 166 00:11:36,154 --> 00:11:37,906 האופנוענים לא הולכים לשום מקום. 167 00:11:37,990 --> 00:11:40,659 עדיף לו לקלוט את זה כמה שיותר מהר. 168 00:11:40,742 --> 00:11:42,411 נדבר אחר כך. -תודה. 169 00:11:42,494 --> 00:11:43,704 תודה, אבא. 170 00:11:48,917 --> 00:11:50,252 איך הולך עם רושל? 171 00:11:50,836 --> 00:11:53,338 היא מעדיפה להימק במעצר ולא לפגוע בטריי. 172 00:11:55,674 --> 00:11:59,303 אני יודעת שטיפול בקורבנות סחר דורש התמחות בתחום, 173 00:11:59,386 --> 00:12:05,350 אבל לא העליתי בדעתי שהיא תחשוב שהיא מאוהבת בסרסור שלה. 174 00:12:06,226 --> 00:12:09,813 אני צריכה להיערך מחדש. לנסות גישה אחרת. 175 00:12:11,440 --> 00:12:13,775 לא יודעת למה לא חשבתי על זה קודם. 176 00:12:13,859 --> 00:12:16,153 יש לי חברה טובה שהיא עובדת סוציאלית. 177 00:12:16,236 --> 00:12:18,655 היא בטח מכירה מישהי שמתמחה בתחום. 178 00:12:18,739 --> 00:12:19,990 אפנה אליה. 179 00:12:20,490 --> 00:12:21,742 תודה. 180 00:12:37,633 --> 00:12:38,634 הבאתי לך צ'אי. 181 00:12:45,390 --> 00:12:46,391 תודה. 182 00:12:56,068 --> 00:12:57,528 את אוהבת אותו מאוד, נכון? 183 00:13:00,155 --> 00:13:01,281 ואת חושבת שהוא... 184 00:13:01,365 --> 00:13:02,407 אני יודעת. 185 00:13:04,326 --> 00:13:06,119 אני יודעת שאוברי אוהב אותי. 186 00:13:08,163 --> 00:13:11,875 עכשיו... ההחלטה לקיים יחסי מין... 187 00:13:13,293 --> 00:13:14,294 היא שלך. 188 00:13:15,546 --> 00:13:17,005 הייתה שלך. 189 00:13:20,676 --> 00:13:23,428 חבל לי שלא הרגשת שאת יכולה לבוא אליי. 190 00:13:23,512 --> 00:13:27,224 לא ידעתי מה להגיד. 191 00:13:27,933 --> 00:13:29,101 יכולת להגיד את זה. 192 00:13:31,019 --> 00:13:34,022 אבל חמודה, אנחנו צריכות למצוא דרך לדבר זו עם זו, טוב? 193 00:13:35,858 --> 00:13:36,859 יופי. 194 00:13:37,526 --> 00:13:38,986 את יודעת כמה אני אוהבת אותך. 195 00:13:41,029 --> 00:13:42,322 אני יודעת. 196 00:13:47,995 --> 00:13:49,162 וגם אבא שלך אוהב אותך. 197 00:13:58,505 --> 00:13:59,506 טוב. 198 00:14:18,066 --> 00:14:23,363 תסבירי לנו איך קורבנות רואות את הסרסורים שלהן? 199 00:14:23,447 --> 00:14:26,950 סוחרי אדם. המונח הזה צריך להחליף את המילה "סרסור". 200 00:14:28,160 --> 00:14:30,412 המטרה שלהם היא להיות כל עולמה של הקורבן. 201 00:14:31,079 --> 00:14:33,248 הם ישקיעו שבועות, חודשים, 202 00:14:33,332 --> 00:14:38,212 אפילו שנים בלימוד מה הקורבנות שלהם צריכות ורוצות יותר מכול. 203 00:14:39,004 --> 00:14:44,009 בגדים יפים, סמים, איפור, קבלה, תשומת לב. 204 00:14:44,092 --> 00:14:46,428 ואז הם נותנים להן את זה? 205 00:14:46,512 --> 00:14:47,513 כן. 206 00:14:47,596 --> 00:14:53,352 בסופו של דבר, כדי לספק את הצרכים האלה, רוב הקורבנות מפתחות כזאת תלות בסוחרים, 207 00:14:54,269 --> 00:14:55,354 שהן מאמינות שזו אהבה. 208 00:14:55,437 --> 00:14:58,857 רושל בהחלט מאמינה כך. 209 00:14:59,900 --> 00:15:01,735 ייתכן שגם דריאה האמינה בכך? 210 00:15:01,818 --> 00:15:02,819 יכול להיות. 211 00:15:05,197 --> 00:15:07,950 זה קורה לעתים קרובות כל כך, שיש לנו מונח לזה. 212 00:15:09,034 --> 00:15:11,411 היקשרות טראומטית. -איך מנתקים היקשרות טראומטית? 213 00:15:12,454 --> 00:15:14,373 סליחה. אני עושה את זה שוב. 214 00:15:14,456 --> 00:15:18,168 לא, לא. גם אני תהיתי על זה. 215 00:15:18,752 --> 00:15:20,212 כל עוד ההיקשרות לא נותקה, 216 00:15:20,963 --> 00:15:24,049 רושל לעולם לא תפנה עורף לטריי, נכון? 217 00:15:24,758 --> 00:15:28,720 לצערי, לא. ולא קל לקטוע היקשרות כזאת. 218 00:15:29,471 --> 00:15:33,141 רבות מהקורבנות בכלל לא יודעות איך נראית מערכת יחסים בריאה. 219 00:15:34,601 --> 00:15:37,521 לכן אני מנסה להציג להן מודל מההתחלה. 220 00:15:37,604 --> 00:15:39,731 זה מתחיל באמון. 221 00:15:39,815 --> 00:15:43,402 אני מתארת לעצמי שכדי לבנות אמון דרוש חיבור. 222 00:15:43,986 --> 00:15:47,656 נניח שמישהי מרגישה כך כלפי נערה בזנות. 223 00:15:48,532 --> 00:15:50,409 איך היית מייעצת לגשת אליה? 224 00:15:50,492 --> 00:15:54,371 הדבר הראשון שצריך לשקול הוא איפה היא נמצאת, 225 00:15:54,454 --> 00:15:58,667 מה מצבה, ולפגוש אותה שם. 226 00:16:01,753 --> 00:16:05,549 אני עושה כל שביכולתי כדי שהקורבנות ירגישו בטוחות. 227 00:16:06,508 --> 00:16:08,302 הן בסכנה מספיק גדולה גם כך. 228 00:16:12,848 --> 00:16:15,225 אני מקפידה להיות לבבית, פתוחה. 229 00:16:16,518 --> 00:16:20,355 אני לא מעליבה את העיסוק שלהן או את הסוחרים שלהן. 230 00:16:21,106 --> 00:16:22,608 לאף אחד לא נעים כששופטים אותו. 231 00:16:31,575 --> 00:16:33,243 את חברה של דריאה? -כן. 232 00:16:38,498 --> 00:16:39,958 ואני חושבת שגם את. 233 00:16:42,044 --> 00:16:46,381 יש לקוות ששיחה אחת תוביל לעוד אחת, ולעוד אחת. 234 00:16:48,592 --> 00:16:51,512 צריך פשוט להתאזר בסבלנות ולא לוותר. 235 00:16:52,888 --> 00:16:55,974 - קונקורדיה פארק היום - משאית מזון על חשבוני - 236 00:17:15,285 --> 00:17:16,912 שמעתי שהיית כאן עם נערה עובדת? 237 00:17:16,994 --> 00:17:18,829 משהו על איזה סרסור קטן? 238 00:17:18,914 --> 00:17:20,707 וחשוד ברצח. 239 00:17:22,291 --> 00:17:23,836 אמילי מילס קודמת. 240 00:17:23,919 --> 00:17:26,463 אז אתה מברר על שותף עסקי של פיטר ריינולדס. 241 00:17:26,547 --> 00:17:27,548 אביה החורג של אמילי? 242 00:17:27,631 --> 00:17:30,384 ג'ואנה אמרה שוויקטור ופיטר לא מדברים 243 00:17:30,467 --> 00:17:31,844 מאז שהעסק שלהם קרס. 244 00:17:31,927 --> 00:17:34,388 נשמע מפוקפק. -זה קצה החוט הכי טוב שיש לי, 245 00:17:34,471 --> 00:17:36,056 והוא לא עונה לי לטלפון. 246 00:17:36,139 --> 00:17:37,766 אז אלך לחנות שלו עוד מעט. 247 00:17:39,059 --> 00:17:40,644 תיהנה לרדוף אחרי טחנת הרוח שלך. 248 00:17:41,270 --> 00:17:42,354 היי, אימא. 249 00:17:42,437 --> 00:17:45,315 אם אתה מחפש שם קוד, מותק, תמשיך לחפש. 250 00:17:45,899 --> 00:17:47,818 אני אוהב את אימא שלי. כמו כולם. 251 00:17:48,610 --> 00:17:49,736 ובכן, בני, 252 00:17:49,820 --> 00:17:53,699 גם האופנוענים וגם "בויסטרוס" לא מצאו כלום על טריי. 253 00:17:53,782 --> 00:17:56,535 טריי פיקח יותר משחשבנו. 254 00:17:56,618 --> 00:17:59,371 בכל קובצי הווידאו נמחקו כל הפרטים הטכניים. 255 00:17:59,454 --> 00:18:00,747 ייקח לנו שנים לשחזר אותם. 256 00:18:00,831 --> 00:18:05,002 ייתכן שיש לי קצה חוט לאיתור טריי כאן, 257 00:18:05,085 --> 00:18:08,797 אבל הוא מבוסס בעיקר על תקווה. 258 00:18:09,464 --> 00:18:11,967 טחנות רוח בכל מקום? -מה? 259 00:18:12,843 --> 00:18:14,428 כלום. בהצלחה. 260 00:18:29,318 --> 00:18:30,319 - עדיין אין חדש - 261 00:18:30,402 --> 00:18:32,404 - בודקת כמה כיוונים. אני כאן אם תצטרך אותי. - 262 00:18:36,074 --> 00:18:37,075 לעזאזל. 263 00:18:38,410 --> 00:18:42,331 עדין אין תגובה מהזוג סידונס? -אין. ניסיתי אפילו במשרד שלו. 264 00:18:42,956 --> 00:18:47,252 והרגע קיבלתי הודעה מפופי. אין חדש בנוגע לטריי או לסרטון. 265 00:18:47,336 --> 00:18:49,338 אני מניחה שכולם עושים כמיטב יכולתם. 266 00:18:49,838 --> 00:18:51,798 מה זה אמור להביע? אני לא עושה מספיק? 267 00:18:52,382 --> 00:18:53,675 זה מה שאמרתי? 268 00:18:53,759 --> 00:18:55,010 לא. 269 00:18:55,093 --> 00:18:57,930 קיוויתי שסוף סוף תסכים להתנצל בפני טריני. 270 00:18:58,013 --> 00:18:59,890 סליחה? -היא חושבת שאתה שונא אותה. 271 00:18:59,973 --> 00:19:03,393 מה? -זה. כעסת כל כך. 272 00:19:04,311 --> 00:19:05,437 כעסתי? 273 00:19:07,147 --> 00:19:09,066 רינה, זה רק קצה הקרחון. 274 00:19:10,192 --> 00:19:11,902 אני רותח מזעם. 275 00:19:13,237 --> 00:19:18,617 איך הילדונת שלנו נקלעה לסרט סקס עם איזה ריי-ג'יי לעניים? 276 00:19:18,700 --> 00:19:22,829 ונוסף על כך, הסרסור הרוצח רואה את הבת שלי, 277 00:19:23,497 --> 00:19:24,498 את הילדונת שלי. 278 00:19:25,916 --> 00:19:28,126 מי יודע כמה פעמים? והוא מסתובב חופשי. 279 00:19:29,044 --> 00:19:30,546 ומה אני עושה? אני כאן. 280 00:19:31,421 --> 00:19:33,632 מרים טלפונים, משאיר הודעות קוליות. 281 00:19:33,715 --> 00:19:38,178 ואיך זה יכפר על העובדה שהכנסתי את החלאה הזה 282 00:19:38,262 --> 00:19:40,305 לבית שלנו? -שנינו עשינו את זה. 283 00:19:40,389 --> 00:19:41,807 הייתי צריך לדעת. 284 00:19:41,890 --> 00:19:44,476 טוב. בוא ננצל את הלהט הזה. לך אל אוברי. 285 00:19:44,560 --> 00:19:47,062 תוודא שהוא לא שיתף את הסרטון עם אף אחד. 286 00:19:47,145 --> 00:19:48,146 את בטוחה? 287 00:19:48,230 --> 00:19:50,107 קח את איימס. הוא ירסן אותך. 288 00:19:50,899 --> 00:19:52,776 דבר עם אוברי וגם עם ההורים שלו. 289 00:19:54,027 --> 00:19:55,153 כשתחזור... 290 00:19:57,990 --> 00:19:59,074 אדבר עם טריני. 291 00:19:59,157 --> 00:20:00,826 כן. בסדר. 292 00:20:04,663 --> 00:20:06,665 - נעדרת אמילי מילס - 293 00:20:09,501 --> 00:20:11,920 אני חוקר את היעלמותה של אמילי מילס. 294 00:20:12,671 --> 00:20:13,839 עצוב מה שקרה לבת של פיט. 295 00:20:13,922 --> 00:20:15,841 אתה ופיטר הייתם שותפים עסקיים? 296 00:20:16,842 --> 00:20:18,093 זו מילה חזקה. 297 00:20:18,927 --> 00:20:22,347 פיט המציא את שם החברה. אני עשיתי את כל השאר. 298 00:20:22,431 --> 00:20:24,641 מה שאומר שנאלצתי לעבוד לאורך מחלת הסרטן של אבי, 299 00:20:24,725 --> 00:20:26,935 הגירושים שלי, הלוויה של אחותי. 300 00:20:27,019 --> 00:20:29,146 לא שפיטר שם לב או שהיה אכפת לו. 301 00:20:29,688 --> 00:20:31,356 אתה מאשים את פיטר בפשיטת הרגל? 302 00:20:31,440 --> 00:20:34,484 לא. שנינו ידענו שחברת טכנולוגיה היא הימור, 303 00:20:34,568 --> 00:20:35,652 בניגוד למקום הזה. 304 00:20:36,153 --> 00:20:38,864 לאנשים תמיד יש יצירות אמנות מחרידות שהם אומרים שהם גאים בהן. 305 00:20:42,743 --> 00:20:44,953 מה היו המגעים שלך עם אמילי? 306 00:20:45,579 --> 00:20:46,914 אילו מגעים? 307 00:20:46,997 --> 00:20:49,291 למדתי עליה בעיקר מסי-אן-אן ומ"מרקיורי ניוז". 308 00:20:49,374 --> 00:20:52,669 מה לגבי פיטר וג'ואנה? 309 00:20:52,753 --> 00:20:55,047 אתה בקשר איתם? -לא. 310 00:20:55,130 --> 00:20:58,425 אבל שלח אותם אליי אם המסגרות שלהם יזדקקו לשדרוג. 311 00:21:01,887 --> 00:21:03,555 תגיד שאתה מתקן עבודות "עשה זאת בעצמך". 312 00:21:03,639 --> 00:21:04,932 תודה שהקדשת לי מזמנך. 313 00:21:06,475 --> 00:21:08,101 היי, מרקוס. איך אתה מסתדר? 314 00:21:31,625 --> 00:21:32,793 קיבלתי את ההודעה שלך. 315 00:21:34,586 --> 00:21:36,755 חשבתי שזה יהיה מקום בטוח יותר. 316 00:21:39,258 --> 00:21:42,970 שמעי, אהיה כנה איתך. 317 00:21:43,762 --> 00:21:46,890 אני חברה של המשפחה של דריאה 318 00:21:47,641 --> 00:21:51,770 אבל אני גם עיתונאית שמחפשת את האדם שהרג אותה. 319 00:21:51,854 --> 00:21:53,355 זיהיתי אותך בדיינר. 320 00:21:54,314 --> 00:21:57,943 מההתחלה ידעתי שאכפת לך מדריאה. רושל לימדה אותי לקרוא בני אדם. 321 00:21:58,443 --> 00:21:59,444 את טובה בזה. 322 00:22:02,865 --> 00:22:03,866 מה שלום אימא שלה? 323 00:22:04,867 --> 00:22:06,785 דריאה לא הפסיקה לדבר עליה. 324 00:22:07,995 --> 00:22:09,913 לטוב ולרע. 325 00:22:11,123 --> 00:22:12,499 היא עושה כמיטב יכולתה. 326 00:22:13,333 --> 00:22:14,334 עדיין נקייה? 327 00:22:15,252 --> 00:22:16,336 זה משמח. 328 00:22:18,005 --> 00:22:20,299 מכנים אותי קוקו אבל שמי האמיתי הוא דבון. 329 00:22:20,883 --> 00:22:23,218 דבון? זה שם יפה. 330 00:22:23,302 --> 00:22:25,888 טריי אומר שהוא נשמע כמו שם של בחורה לבנה. 331 00:22:27,514 --> 00:22:28,599 טריי, החבר שלי. 332 00:22:28,682 --> 00:22:29,683 החבר... 333 00:22:31,226 --> 00:22:32,519 אתם הרבה זמן ביחד? 334 00:22:32,603 --> 00:22:33,604 די. 335 00:22:34,688 --> 00:22:36,982 ברור שהוא היה רוצה להיות איתי יותר 336 00:22:37,065 --> 00:22:39,276 אבל הוא נמצא עם העיקרית שלו רוב הזמן. 337 00:22:40,194 --> 00:22:41,195 העיקרית שלו? 338 00:22:42,529 --> 00:22:43,530 רושל. 339 00:22:44,198 --> 00:22:47,201 החברה העיקרית. הזונה הראשית שלו. 340 00:22:48,118 --> 00:22:52,289 לכן המצב היה הרבה יותר טוב בקייטנת הזבל. בלי רושל. 341 00:22:53,207 --> 00:22:56,084 קייטנת זבל נשמע מעניין. 342 00:22:56,168 --> 00:22:58,253 קראנו לה ככה בגלל הריח. 343 00:22:58,921 --> 00:23:02,382 טריי ואני התבדחנו על זה. שם פגשתי אותו. 344 00:23:02,466 --> 00:23:06,970 בקייטנה חקלאית לילדים מרקע קשה עם איזה שם מטופש שאני לא זוכרת. 345 00:23:08,472 --> 00:23:11,642 סבתא שלי לא רצתה להתעסק איתי, אז היא שלחה אותי לשם קיץ אחד. 346 00:23:12,476 --> 00:23:15,354 הם חשבו שאם נחפור בזבל נרגיש פחות עניים או משהו. 347 00:23:16,939 --> 00:23:19,107 כאילו שחסר לך חרא בעיר. 348 00:23:19,191 --> 00:23:20,484 נכון. 349 00:23:22,277 --> 00:23:24,404 די! יש כאן "פיוז'ן גריל"? 350 00:23:26,615 --> 00:23:28,700 את באמת מזמינה אותי? נודרת? 351 00:23:29,284 --> 00:23:33,330 אם זה אומר "באמת", אז אני נודרת. 352 00:23:40,921 --> 00:23:42,464 היי, מר קילברו. 353 00:23:43,173 --> 00:23:45,425 על מה לעזאזל חשבת? כשצילמת את הבת שלי? 354 00:23:45,509 --> 00:23:47,135 על מה אתה מדבר? -אל תזיין את המוח. 355 00:23:47,219 --> 00:23:49,555 היי, תירגע. רק תגיד לנו למי הראית את הסרטים. 356 00:23:49,638 --> 00:23:52,057 מי אתה, לעזאזל? -אוברי, מה הולך כאן? 357 00:23:52,140 --> 00:23:54,852 מר וגב' סידונס, אני הבלש איימס. 358 00:23:55,352 --> 00:23:57,354 טריני בסדר, מרקוס? -לא, היא לא בסדר, 359 00:23:57,437 --> 00:23:59,439 והייתם יודעים אם הייתם עונים לטלפון. 360 00:23:59,523 --> 00:24:01,692 אנחנו עובדים. -אתם יודעים מה הבן שלכם עשה? 361 00:24:01,775 --> 00:24:04,570 הוא צילם סרטון סקס שלו עם הבת שלי. 362 00:24:05,445 --> 00:24:07,656 בן, זה נכון? 363 00:24:10,200 --> 00:24:12,536 אוברי. -זה היה רק בשבילי. קטע טיפשי של גברים. 364 00:24:12,619 --> 00:24:14,830 אני אוהב את טריני. -למי עוד הראית את הסרטון? 365 00:24:14,913 --> 00:24:15,914 לאף אחד! -קשקוש! 366 00:24:15,998 --> 00:24:17,666 טוב, תירגע... -חכה רגע. 367 00:24:17,749 --> 00:24:19,418 מצאתי אותו בבית של סרסור. 368 00:24:19,501 --> 00:24:21,503 הבן שלי לא מכיר אף סרסור. -באמת? 369 00:24:22,004 --> 00:24:23,172 אתה לא מכיר אף סרסור? 370 00:24:23,672 --> 00:24:25,257 אתה לא מכיר אחד בשם טריי? -לא. 371 00:24:25,340 --> 00:24:28,135 מסוכן. גיליון הרשעות ארוך מאוד. 372 00:24:28,218 --> 00:24:31,555 אני לא מכיר שום טריי ושום פושע. -אולי פרצו לטלפון של אוברי. 373 00:24:31,638 --> 00:24:33,724 זה קורה כל הזמן. -אתה רציני איתי? 374 00:24:33,807 --> 00:24:36,685 אני חושב שאתה צריך ללכת, מרקוס. -תירגעו. די. 375 00:24:36,768 --> 00:24:38,187 קדימה, בוא. 376 00:24:38,896 --> 00:24:40,397 זה לא נגמר. -נהיה בקשר. 377 00:24:40,480 --> 00:24:42,149 תודה. בוא. 378 00:24:43,150 --> 00:24:44,526 זה בסדר. -לעזאזל. 379 00:24:47,362 --> 00:24:49,615 אולי כדי שתרגיע קצת... 380 00:24:49,698 --> 00:24:51,074 מה? אחרי מה שהזבל הזה עשה? 381 00:24:51,158 --> 00:24:53,285 היי, אני לא מגן עליו, טוב? -לעזאזל! 382 00:24:53,368 --> 00:24:54,369 היי, היי. 383 00:24:55,370 --> 00:24:57,122 תאמין לי, אני לא ישן מרוב לחץ 384 00:24:57,206 --> 00:25:00,042 לוודא שהבן שלי לא יעשה דבר כזה. 385 00:25:00,584 --> 00:25:03,712 אבל אנחנו עדיין צריכים לברר איך הסרט הגיע לטריי, נכון? 386 00:25:03,795 --> 00:25:06,131 כן. כן. נכון. בסדר, אני מבין. 387 00:25:07,216 --> 00:25:08,717 זה ממש סיוט. 388 00:25:18,727 --> 00:25:19,728 יופי. 389 00:25:19,811 --> 00:25:22,022 תמשיכו חזק. כמעט סיימנו. 390 00:25:22,105 --> 00:25:26,902 חמש, ארבע, שלוש, שתיים... קדימה, קדימה. 391 00:25:26,985 --> 00:25:28,070 ואחת. 392 00:25:30,280 --> 00:25:32,407 טוב. מנוחה קצרה. 393 00:25:32,991 --> 00:25:34,451 טוב. להאיץ לאט. 394 00:25:34,535 --> 00:25:37,204 עוד סיבוב אחד ודי. אני יודעת שאתן מסוגלות. 395 00:25:37,287 --> 00:25:39,915 הגוף מבצע את מה שהנפש מאמינה. 396 00:25:39,998 --> 00:25:41,542 האמינו בעצמכן. אני מאמינה בכן. 397 00:25:42,084 --> 00:25:44,169 טוב. עוד נשימה עמוקה. 398 00:25:44,253 --> 00:25:46,797 אני מבינה. אני יודעת שאתן רוצות להפסיק, אבל אתן מסוגלות. 399 00:25:46,880 --> 00:25:48,966 קדימה. נשימה עמוקה. 400 00:25:49,049 --> 00:25:50,050 - אלישיה - 401 00:25:50,133 --> 00:25:51,552 טוב, בואו תצטרפו. 402 00:25:51,635 --> 00:25:53,470 - דרינק הערב? אצלי - 403 00:25:53,554 --> 00:25:57,099 אתן יכולות להצטרף לחמש או לעשר או אם יש לכן כוח לחלק האחרון 404 00:25:57,182 --> 00:25:58,559 אבל בכל הכוח. 405 00:25:58,642 --> 00:26:00,686 תתחילו להזיז את הרגליים. קדימה. 406 00:26:01,186 --> 00:26:02,479 צאו מאזור הנוחות. 407 00:26:13,156 --> 00:26:17,327 אוי, אלוהים. אני מצטערת כל כך. -לא, זו אשמתי. זו אשמתי. 408 00:26:19,288 --> 00:26:21,790 רק רגע, אתה לא היועץ כאן? -תודה. 409 00:26:23,041 --> 00:26:27,171 כן, אבל אני גם עוזר לקבוצת הטניס. שיחקתי באוניברסיטת קליפורניה. 410 00:26:27,838 --> 00:26:29,298 איש אשכולות. 411 00:26:29,381 --> 00:26:30,674 לא הייתי נסחף. 412 00:26:31,508 --> 00:26:33,927 את מחפשת את אווה? -כן. היא עדיין בישיבת הוועד? 413 00:26:35,012 --> 00:26:36,221 זה מחר בערב. 414 00:26:36,805 --> 00:26:41,435 טוב, עושה רושם שהיא עובדת מצאת החמה עד צאת הנשמה. 415 00:26:42,060 --> 00:26:44,104 הבוסית שלך קשה להשגה. 416 00:26:44,188 --> 00:26:46,190 אווה ואני חברים ותיקים. 417 00:26:46,690 --> 00:26:49,276 רוב האנשים מניחים בטעות שהם מכירים אותה. 418 00:26:50,444 --> 00:26:53,197 אני משתדלת מאוד לא להניח הנחות. 419 00:26:53,280 --> 00:26:55,407 שאר העולם צריך ללמוד ממך. 420 00:26:56,200 --> 00:26:59,578 אם אנשים ילמדו ממך, אולי יצליחו להכיר זה את זה באמת. 421 00:27:00,454 --> 00:27:01,455 נראה לך? 422 00:27:01,955 --> 00:27:04,875 כלומר, האם אנחנו בכלל מצליחים להכיר מישהו באמת? 423 00:27:05,501 --> 00:27:06,710 שאלה טובה. 424 00:27:07,711 --> 00:27:13,008 הייתי אומר, רק אם את באמת פתוחה לשמוע את האמת שלו. 425 00:27:16,803 --> 00:27:17,804 אני צריך לזוז. 426 00:27:31,109 --> 00:27:32,361 איפה מצאת אותם? 427 00:27:33,529 --> 00:27:36,365 הם היו תחובים מאחורי תמונה של אימא 428 00:27:36,949 --> 00:27:39,493 שמצאתי באחד הארגזים שלאונה הביאה. 429 00:27:41,912 --> 00:27:43,163 מיהו אלכסנדר? 430 00:27:44,665 --> 00:27:47,876 אלכסנדר טרוי הוא מישהו שאימא שלך הייתה איתו לפני שהכרנו. 431 00:27:49,670 --> 00:27:51,880 מה קרה? -היא אמרה שזה לא הלך. 432 00:27:53,841 --> 00:27:55,592 היא פגשה גבר טוב יותר. 433 00:27:57,886 --> 00:28:01,056 התאריך של אחד המכתבים הוא אחרי שנישאתם. 434 00:28:04,184 --> 00:28:10,315 ארבע שנים, שלושה חודשים ויומיים אחרי החתונה, היא חזרה אליו. 435 00:28:12,484 --> 00:28:14,987 את ודזירה נשארתן איתי. את לא זוכרת. 436 00:28:17,322 --> 00:28:19,533 למדתי לסרק ביד אחת 437 00:28:19,616 --> 00:28:21,702 ולהחליף חיתול בשנייה. 438 00:28:24,413 --> 00:28:29,168 זה נמשך רק כמה חודשים ואז... -היא עזבה אותנו. עזבה אותך. 439 00:28:29,877 --> 00:28:31,003 אבל היא חזרה. 440 00:28:32,880 --> 00:28:34,882 זה מה שחשוב. היא חזרה. 441 00:28:34,965 --> 00:28:36,758 איך יכולת לקבל אותה? 442 00:28:36,842 --> 00:28:37,968 איך יכולתי שלא? 443 00:28:39,595 --> 00:28:42,472 שנינו מכירים את הסכנה בלאפשר לטעות אחת להגדיר אותך. 444 00:28:42,556 --> 00:28:45,017 היא ביקשה את סליחתי וסלחתי לה, 445 00:28:46,643 --> 00:28:49,855 כי אהבתי אותה, והיא אהבה אותי. 446 00:28:49,938 --> 00:28:51,148 ונאחזנו בזה. 447 00:28:52,441 --> 00:28:54,776 היא רצתה לשכוח אותו וגם אני רציתי. 448 00:28:56,612 --> 00:28:59,156 הבטנו רק קדימה כדי לחזור למה שהיינו. 449 00:29:01,950 --> 00:29:05,787 הבאנו לעולם את סיידי והגדרנו מחדש את המשפחה שלנו, 450 00:29:07,456 --> 00:29:08,540 את החיים שלנו. 451 00:29:10,292 --> 00:29:12,377 הוא האבא הביולוגי שלי? 452 00:29:18,258 --> 00:29:19,259 כן. 453 00:29:23,013 --> 00:29:24,389 למה אף אחד לא סיפר לי? 454 00:29:25,349 --> 00:29:27,059 זו הייתה החלטה של אלינור. 455 00:29:27,893 --> 00:29:28,936 אני הלכתי אחריה. 456 00:29:29,019 --> 00:29:31,980 את צריכה להבין, חמודה, זה קרה בזמן אחר. 457 00:29:34,191 --> 00:29:35,734 היא התביישה כל כך. 458 00:29:37,569 --> 00:29:40,322 בהיריון, לא נשואה, ילדת כנסייה טובה. 459 00:29:40,405 --> 00:29:42,032 אותי כל זה לא עניין. 460 00:29:42,950 --> 00:29:46,370 אותי לא עניין כלום חוץ מלאהוב אותה ולאחר מכן לאהוב אותך. 461 00:29:48,372 --> 00:29:49,498 זה כל מה שרציתי. 462 00:29:52,918 --> 00:29:56,463 זה היה נכון אז וזה נכון עכשיו. את בתי. 463 00:30:01,844 --> 00:30:02,845 ואני אוהב אותך. 464 00:30:07,766 --> 00:30:09,351 גם אני אוהבת אותך, אבא. 465 00:30:18,402 --> 00:30:19,444 תודה שבאת. 466 00:30:19,528 --> 00:30:20,737 סליחה על האיחור. 467 00:30:21,947 --> 00:30:23,532 הייתי צריכה לאשר הודעה לעיתונות. 468 00:30:26,201 --> 00:30:28,120 תקשיבי, יש לי וידוי. 469 00:30:28,203 --> 00:30:30,622 רגע, מה... זה לא אמיתי? 470 00:30:30,956 --> 00:30:33,667 יין נתזים מקליפורניה. מה? 471 00:30:35,586 --> 00:30:37,838 ידעתי מי את בשנייה שנפגשנו. 472 00:30:38,338 --> 00:30:41,133 זיהיתי אותך מאירוע "צאו להצביע" בבית הספר שלך. 473 00:30:41,717 --> 00:30:42,801 לא ראיתי אותך. 474 00:30:43,302 --> 00:30:47,973 הייתי עסוקה בכיבוי שרפות במקום אחר, אבל מישהו מהמשרד שלי צילם. 475 00:30:48,056 --> 00:30:50,142 הם מצלמים את כל האירועים של הבוס. 476 00:30:50,893 --> 00:30:52,436 אז את עובדת בפוליטיקה. 477 00:30:52,519 --> 00:30:54,271 אני יודעת שזה עלול להיות נושא נפיץ. 478 00:30:54,354 --> 00:30:56,064 תלוי באיזה צד את. 479 00:30:57,065 --> 00:30:58,650 דמוקרטית דור רביעי. 480 00:30:58,734 --> 00:31:01,236 אני עובדת אצל אנדרו פיני. הוא מתמודד לראשות העיר. 481 00:31:06,033 --> 00:31:09,203 כן, אותו ראיתי בהפגנה. 482 00:31:11,955 --> 00:31:12,956 בבקשה. 483 00:31:13,040 --> 00:31:15,542 זה נראה קצת גדול עליו. 484 00:31:16,376 --> 00:31:19,922 כאילו הוא משחק בלהיות פוליטיקאי. 485 00:31:20,797 --> 00:31:21,882 הוא ינצח. 486 00:31:22,841 --> 00:31:25,219 לא הייתי עובדת אצלו לולא האמנתי בזה. 487 00:31:25,302 --> 00:31:26,678 מה בדיוק את עושה? 488 00:31:27,513 --> 00:31:29,056 אני סגנית מנהל הקמפיין 489 00:31:29,139 --> 00:31:30,682 ואני עושה קצת מהכול. 490 00:31:31,350 --> 00:31:34,394 עבדתי על קבלת תרומה גדולה מאוד, ו... 491 00:31:34,478 --> 00:31:36,104 ההודעה לעיתונות. 492 00:31:36,188 --> 00:31:37,940 היום היא סוף סוף התקבלה. 493 00:31:38,607 --> 00:31:39,942 בשעה טובה. 494 00:31:44,905 --> 00:31:46,365 לחיים. 495 00:32:28,365 --> 00:32:29,783 לימון או ליים בסודה? 496 00:32:36,915 --> 00:32:38,250 תן לי ויסקי אירי. 497 00:32:42,796 --> 00:32:43,797 מיד. 498 00:32:59,980 --> 00:33:01,148 אני מכיר את המבט הזה. 499 00:33:01,648 --> 00:33:02,691 היי. 500 00:33:02,774 --> 00:33:04,776 זה גבר שמוכן להרוג למען המשפחה שלו. 501 00:33:07,196 --> 00:33:09,156 זוכר את הפעם הראשונה שבאת לבית שלי, 502 00:33:09,239 --> 00:33:12,326 וצפצפת מהמכונית במחשבה שפופי תצא אליך בריצה? 503 00:33:12,409 --> 00:33:15,871 בחיי, רציתי לפרק לך את הצורה. 504 00:33:15,954 --> 00:33:18,248 תגיד תודה לליליאן על שנשארת בחיים. 505 00:33:21,835 --> 00:33:23,670 לא מעליבים בת של גבר. 506 00:33:24,671 --> 00:33:25,881 עכשיו אני מבין את זה. 507 00:33:29,468 --> 00:33:30,886 אתה יודע, לפני זמן רב, 508 00:33:31,386 --> 00:33:34,306 כשזרינה גילתה לי שהיא בהיריון עם טריני, 509 00:33:34,932 --> 00:33:38,560 בת קטנה, נכנסתי לפניקה. 510 00:33:40,646 --> 00:33:41,939 ואז חשבתי עליך... 511 00:33:44,608 --> 00:33:46,026 ואיך אתה עם הבנות שלך. 512 00:33:46,527 --> 00:33:48,445 אתה זוכר כשטריני הייתה בת חמש או שש? 513 00:33:48,946 --> 00:33:51,573 נהגת להביא אותה לכאן לפגישות אבא-בת. 514 00:33:51,657 --> 00:33:53,492 הושבת אותה בתא עם הבובה ההיא... 515 00:33:53,575 --> 00:33:55,202 כן. אדי. -אדי. 516 00:33:57,412 --> 00:33:58,789 הזמנת פעמיים שירלי טמפל. 517 00:33:58,872 --> 00:34:01,208 אחד לה ואחד לבובה. -ואחד לבובה. 518 00:34:05,420 --> 00:34:06,505 זמנים פשוטים יותר, נכון? 519 00:34:09,257 --> 00:34:11,552 אבהות היא מרתון, לא ספרינט, בן. 520 00:34:12,844 --> 00:34:15,597 שנינו זכינו בבנות שהן מעל ומעבר למה שמגיע לכל אב. 521 00:34:17,349 --> 00:34:20,268 אנחנו יכולים רק להשתדל להיות ראויים להן. 522 00:34:41,331 --> 00:34:42,416 אני מעריך אותך. 523 00:34:52,967 --> 00:34:54,136 יש בעיות? 524 00:34:54,219 --> 00:34:57,054 השוטרים עוקבים אחרי טופלו והאגס. 525 00:34:57,764 --> 00:34:59,641 זה בפרוטווייל ובמקסוול פארק. 526 00:35:02,102 --> 00:35:04,521 פיני עושה שרירים כי הוא חושב שהוא כבר ניצח. 527 00:35:04,605 --> 00:35:06,023 רוצה לזמן את החבר'ה שלנו? 528 00:35:06,106 --> 00:35:09,860 בטח, בכל הכוח. שכל האופנוענים יסיירו בשטח. 529 00:35:10,402 --> 00:35:11,737 תגיד לטופלו שאפגש איתו. 530 00:35:11,820 --> 00:35:12,821 כן, אדוני. 531 00:35:15,741 --> 00:35:18,535 בוקר טוב, אוקלנד. הכותרות הראשיות היום: 532 00:35:18,619 --> 00:35:22,456 חלפו 13 יום מאז נעלמו עקבותיה של הנערה אמילי מילס מאוקלנד 533 00:35:22,539 --> 00:35:25,751 ולחוקרים עדיין יש מעט מאוד תשובות. 534 00:35:25,834 --> 00:35:26,960 תלמידה מצטיינת... 535 00:35:53,654 --> 00:35:54,905 - @קולומביאלישיה - 536 00:36:03,830 --> 00:36:05,082 מה נסגר, אווה? 537 00:36:05,666 --> 00:36:06,750 אמרת להם חלב אמיתי? 538 00:36:08,585 --> 00:36:10,003 ידעתי שזה מה שיקרה. 539 00:36:10,087 --> 00:36:11,797 כל זה מתחיל להשפיע עלייך. 540 00:36:13,757 --> 00:36:15,717 הבחורה שיצאה מכאן בבגדים מאתמול? 541 00:36:15,801 --> 00:36:17,219 זה לא מה שאתה חושב. 542 00:36:18,595 --> 00:36:20,722 היא הזמינה אותי לאירוע התרמה של פיני. 543 00:36:20,806 --> 00:36:21,807 יש לי תוכנית. 544 00:36:22,307 --> 00:36:24,309 טוב, עכשיו נחה דעתי. 545 00:36:25,477 --> 00:36:28,313 ומה בקשר לנוכחותך המפתיעה במלונית הפשפשים ההיא? 546 00:36:29,606 --> 00:36:32,693 את מסתובבת באזורי הזנות. את לא יכולה להמשיך ככה. 547 00:36:32,776 --> 00:36:33,777 אני שולטת במצב. 548 00:36:35,863 --> 00:36:37,281 אני שולטת במצב. 549 00:36:39,491 --> 00:36:40,492 בסדר. 550 00:36:41,368 --> 00:36:42,369 בסדר. 551 00:36:43,662 --> 00:36:44,788 אז מה איתי? 552 00:36:45,956 --> 00:36:48,166 אני לא יכול להיות האדם היחיד שאת בוטחת בו. 553 00:36:50,544 --> 00:36:53,839 כמה פעמים עוד תרצי שאעמיד אותך בחזרה על הרגליים לבדי? 554 00:37:05,767 --> 00:37:07,394 אמרת שאת רוצה לעבוד עם פופי. 555 00:37:08,979 --> 00:37:10,272 תעבדי איתה. 556 00:37:10,355 --> 00:37:11,565 תקרבי אותה. 557 00:37:12,107 --> 00:37:16,361 או שתברחי משם לפני שיהיה מאוחר. 558 00:37:17,696 --> 00:37:18,697 בבקשה. 559 00:37:41,720 --> 00:37:47,267 כל הלילה הייתי ערה, חשבתי איך החיים של דריאה השתנו בן רגע. 560 00:37:48,477 --> 00:37:51,772 האם החלטה אחת הובילה אותה לסחר בבני אדם? 561 00:37:52,940 --> 00:37:54,066 אדם אחד? 562 00:37:55,359 --> 00:37:58,820 איך ייתכן שלמערכת יחסים אחת יש כוח כזה? 563 00:37:59,530 --> 00:38:02,824 מה שאחד רואה כאקט של התעללות ושל בגידה, 564 00:38:04,743 --> 00:38:08,830 אחר רואה כאהבה, כחברות. -היי, בובה. מה קורה? 565 00:38:08,914 --> 00:38:10,541 היי. -היי. 566 00:38:10,624 --> 00:38:11,708 טוב, מה שלומך? 567 00:38:12,876 --> 00:38:14,044 מי צודק? 568 00:38:16,004 --> 00:38:20,342 לאחרונה דיברתי עם נשים שהצהירו על אהבתן 569 00:38:20,425 --> 00:38:24,096 לאדם שבעיניי הוא מניפולטיבי ומתעלל. 570 00:38:25,097 --> 00:38:30,394 אישה אחרת שאני מכירה נפגעה קשות ע"י מישהו שהיא אהבה, 571 00:38:31,019 --> 00:38:37,818 אך הן בחרו בסליחה, בהקרבה ובמחויבות. 572 00:38:41,071 --> 00:38:45,701 אם להודות על האמת, אני מתקשה להבין את ההחלטות שלהן, 573 00:38:47,244 --> 00:38:50,414 אבל מי אני שאשפוט? 574 00:39:00,924 --> 00:39:03,010 פופי, יש לי משהו לספר לך. 575 00:39:03,719 --> 00:39:08,182 סודות הם דבר שאני מכירה היטב. 576 00:39:12,436 --> 00:39:14,938 אני חושבת שזה גורם לי יותר נזק מאשר טוב. 577 00:39:18,025 --> 00:39:21,069 לא חשבתי על הדברים האלה שנים רבות. 578 00:39:21,153 --> 00:39:22,154 עד... 579 00:39:23,864 --> 00:39:24,865 דריאה. 580 00:39:25,908 --> 00:39:30,412 וזה מחזיר אותי ישר לגיל 15. 581 00:39:33,081 --> 00:39:34,875 אני הנערות האלה מאזורי הזנות. 582 00:39:36,210 --> 00:39:42,090 קרסוליים כואבים, כלואה במלונית ולא יודעת מי האיש הבא שייכנס. 583 00:39:47,054 --> 00:39:51,141 מרגישה מלוכלכת כל כך ו... 584 00:39:54,645 --> 00:39:55,646 מנוצלת. 585 00:40:00,192 --> 00:40:01,610 מתביישת כל כך. 586 00:40:03,445 --> 00:40:04,613 והכול בגללו. 587 00:40:05,948 --> 00:40:08,617 הוא היה סטודנט למשפטים בסטנפורד. 588 00:40:09,576 --> 00:40:11,870 הוא אמר שיוכל לעזור לאמי לקבל גרין קארד. 589 00:40:13,580 --> 00:40:19,795 אבל תמיד צץ איזה... קושי או עיכוב. 590 00:40:24,508 --> 00:40:28,804 עד שהצליח לקבוע פגישה עם פקיד בית המשפט. 591 00:40:31,807 --> 00:40:36,603 הוא אמר שאם אני... רק אבלה קצת עם האיש הזה, 592 00:40:37,646 --> 00:40:40,023 המסמכים של אימא שלי יקודמו בתור. 593 00:40:42,818 --> 00:40:46,864 אבל אני לא... לא רציתי. 594 00:40:49,992 --> 00:40:50,993 לא רציתי. 595 00:40:56,790 --> 00:40:58,417 אבל לא הייתה לי ברירה. 596 00:41:01,837 --> 00:41:05,507 ואז אמר ש... שהפקיד ההוא... 597 00:41:08,427 --> 00:41:12,181 עבר למחלקה אחרת אבל יש לו איש קשר חדש בשבילי. 598 00:41:17,144 --> 00:41:22,816 ורק עוד גבר אחד הפך לעוד אחד ו... 599 00:41:28,155 --> 00:41:30,407 טובות הפכו לאיומים. 600 00:41:35,704 --> 00:41:36,997 מה יכולתי לעשות? 601 00:41:38,665 --> 00:41:40,667 הוא ידע הכול על אימא שלי. 602 00:41:43,795 --> 00:41:44,963 וכל הזמן... 603 00:41:49,218 --> 00:41:54,806 כל הזמן הייתי בטוחה שהוא אוהב אותי. 604 00:42:02,064 --> 00:42:03,273 איך הוא עשה את זה? 605 00:42:07,069 --> 00:42:08,529 איך הוא עשה את זה? 606 00:42:12,616 --> 00:42:14,535 חלק ממני יושב כאן עכשיו... 607 00:42:16,662 --> 00:42:18,664 ותוהה אם אני עדיין אוהבת אותו. 608 00:42:21,959 --> 00:42:22,960 כן. 609 00:42:25,963 --> 00:42:27,548 את לא אשמה בכלום. 610 00:42:28,590 --> 00:42:29,675 בכלום. 611 00:42:30,759 --> 00:42:33,929 את עושה הרבה טוב לעולם. 612 00:42:34,012 --> 00:42:35,222 אני רוצה לעשות יותר. 613 00:42:38,976 --> 00:42:40,435 אני צריכה לעשות יותר. 614 00:42:41,687 --> 00:42:42,688 אם כך, 615 00:42:43,814 --> 00:42:47,609 את יודעת משהו על קייטנות לילדים מרקע קשה? 616 00:42:48,110 --> 00:42:49,111 בהחלט. 617 00:42:51,196 --> 00:42:52,197 אני יודעת. 618 00:43:01,874 --> 00:43:03,667 באת למכור לי את ה-741? 619 00:43:04,459 --> 00:43:05,878 לא היום. 620 00:43:05,961 --> 00:43:08,213 אני מנחש שלא עשית את כל הדרך לפאלו אלטו 621 00:43:08,297 --> 00:43:09,840 לדון במומנט כוח ובגלגלי שיניים. 622 00:43:09,923 --> 00:43:13,093 התמיכה שלך נתנה לאנדרו פיני יתרון בלתי הפיך. 623 00:43:13,177 --> 00:43:14,595 זו בעיה לך ולי. 624 00:43:15,512 --> 00:43:16,513 אני לא מבין. 625 00:43:16,597 --> 00:43:19,016 אתה רוצה להכניס את "קווסטר" לשכונה שלי. 626 00:43:19,099 --> 00:43:22,269 מקום שהאופנוענים הגנו עליו עשרות שנים. 627 00:43:22,811 --> 00:43:24,563 פיני רוצה לבלום אותנו. 628 00:43:25,898 --> 00:43:28,734 אז אם פיני יבלום אותך, אתה תבלום את הקמפוס שלי? 629 00:43:28,817 --> 00:43:30,736 האופנוענים יכולים להיות אויב מר. 630 00:43:31,904 --> 00:43:34,239 ראית מה עשינו באירוע "צאו להצביע". 631 00:43:34,323 --> 00:43:36,200 זה יכול לקרות בכל מפגש קהילה 632 00:43:36,283 --> 00:43:37,743 ובכל ישיבת תכנון. 633 00:43:38,285 --> 00:43:42,497 אנחנו יכולים להיות גם חבר חשוב מאוד, אם תגיד לפיני שיחזור בו. 634 00:43:44,166 --> 00:43:46,168 אוכל להגיד לו את זה באירוע ההתרמה הבא. 635 00:43:48,086 --> 00:43:49,087 אולי תצטרף אליי? 636 00:43:56,678 --> 00:43:57,804 - התחלה חדשה הקייטנה לצמיחה מחודשת - 637 00:43:57,888 --> 00:44:00,474 כן, בדקתי את כל צילומי האבטחה. 638 00:44:00,557 --> 00:44:02,184 סיירתי בכל הקייטנה. 639 00:44:02,267 --> 00:44:04,353 אף אחד חוץ ממני לא היה כאן בזמן האחרון. 640 00:44:05,062 --> 00:44:07,439 עכשיו, מי מהקייטנים היה כאן לדעתכם? 641 00:44:07,523 --> 00:44:09,566 ג'יימס בנג'מין השלישי. 642 00:44:10,526 --> 00:44:11,652 המכונה טריי. 643 00:44:13,403 --> 00:44:15,906 אה, ג'ימי. הוא לא היה תלמיד. 644 00:44:16,240 --> 00:44:17,324 הוא היה מדריך. 645 00:44:17,407 --> 00:44:19,910 היה לו כישרון של ממש ביצירת קשר עם הילדים. 646 00:44:20,994 --> 00:44:22,955 רק רגע, אני חושב שיש לי משהו. 647 00:44:26,500 --> 00:44:28,752 הסרסור שלנו היה מדריך בקייטנה. 648 00:44:29,253 --> 00:44:30,712 אשף ההונאה. 649 00:44:31,213 --> 00:44:35,133 הוא הונה את רושל, את דבון ואת דריאה. כולן נערות חכמות. 650 00:44:36,844 --> 00:44:38,887 בחיי, ג'ימי. 651 00:44:39,596 --> 00:44:40,681 אני מתגעגע לבחור. 652 00:44:41,223 --> 00:44:44,226 חבל שנאלצנו לפטר אותו אחרי שהכה את מנהל הפעילויות. 653 00:44:44,309 --> 00:44:46,979 המזג של ג'ימי תמיד הכשיל אותו. 654 00:44:48,355 --> 00:44:49,356 הנה. 655 00:44:58,574 --> 00:45:00,409 את יודעת שהמניאק שיקר לי? 656 00:45:00,492 --> 00:45:04,329 אוברי הסתכל לי ישר בעיניים ואמר לי שמעולם לא פגש את טריי. 657 00:45:04,413 --> 00:45:06,957 מתברר שאוברי התנדב כמדריך זוטר. 658 00:45:07,040 --> 00:45:09,543 טריי לקח אותו תחת חסותו. -כן, אני בטוח. 659 00:45:09,626 --> 00:45:11,128 אוברי חבר של סרסור? 660 00:45:11,628 --> 00:45:15,215 טריני צריכה לשמוע את זה. החבר שלה הוא טיפוס מפוקפק. 661 00:45:18,510 --> 00:45:19,511 היי! 662 00:46:29,665 --> 00:46:31,667 תרגום: גלית אקסלרד 663 00:46:37,756 --> 00:46:39,508 - אם אתם או מישהו שאתם מכירים זקוק לעזרה - 664 00:46:39,591 --> 00:46:40,676 - פנו ל-APPLE.COM/HERETOHELP -