1
00:00:01,349 --> 00:00:02,524
I feel like this fish
is fighting back.
2
00:00:02,567 --> 00:00:04,004
Just be gentle.
3
00:00:04,482 --> 00:00:06,441
Hope I'm not too late
to get in on the action.
4
00:00:08,791 --> 00:00:10,836
I think I'm scared to get
too close to Dyonte,
5
00:00:10,880 --> 00:00:13,926
not because this is new
or because I met you,
6
00:00:13,970 --> 00:00:16,277
because I got really hurt
in my last relationship.
7
00:00:16,581 --> 00:00:20,107
Tommy Sung. Coach replaces him
with the backup quarterback
8
00:00:20,150 --> 00:00:22,152
who also happened
to be his best friend.
9
00:00:22,196 --> 00:00:24,459
A few days later,
best friend winds up dead.
10
00:00:24,502 --> 00:00:26,809
Callie:
What do you know about
what the FBI has on Kathleen?
11
00:00:26,852 --> 00:00:28,419
They think
the wife was murdered.
12
00:00:28,463 --> 00:00:31,770
Tommy is not the only one
whose fate is on the line here.
13
00:00:31,814 --> 00:00:33,207
If we lose this case,
14
00:00:33,250 --> 00:00:36,166
Ken Sung might not tell me
where his sister is.
15
00:00:36,210 --> 00:00:39,169
Scott:
We must weed out
the problematic sketches.
16
00:00:39,213 --> 00:00:41,563
Because of her, all our work
is being thrown out.
17
00:00:41,606 --> 00:00:44,653
Gallop into the sheets
and ride it to the finish.
18
00:00:44,696 --> 00:00:47,047
I haven't seen
this sketch before.
19
00:00:47,090 --> 00:00:48,657
Actually, I wrote it.
20
00:00:48,700 --> 00:00:49,962
I'm sorry,
the sketch is out.
21
00:00:50,006 --> 00:00:53,009
Alice's sketch deserves
to go to the next round.
22
00:00:54,097 --> 00:00:55,359
Agreed.
23
00:00:55,403 --> 00:00:56,795
You're dating Evan Speck?
24
00:00:56,839 --> 00:00:58,275
Is that why
you broke up with Raj,
25
00:00:58,319 --> 00:00:59,842
because you've been
cheating on him?
26
00:00:59,885 --> 00:01:01,713
You've been
lying to us this whole time.
27
00:01:01,757 --> 00:01:03,411
We don't need any of that
in our business
28
00:01:03,454 --> 00:01:04,673
or in our friendships.
29
00:01:07,893 --> 00:01:09,721
There's literally nothing
for me to do at the office.
30
00:01:09,765 --> 00:01:11,810
I could forward
all the calls
to my cell.
31
00:01:11,854 --> 00:01:13,986
And what if the killer
comes in and I'm all alone?
32
00:01:14,030 --> 00:01:16,032
You can't be
answering calls in court.
33
00:01:16,076 --> 00:01:17,642
And who's gonna
supervise the painter?
34
00:01:17,686 --> 00:01:19,340
What if the painter
is the killer?
35
00:01:19,383 --> 00:01:21,690
Working on a murder trial
is making you paranoid.
36
00:01:22,647 --> 00:01:23,648
[gasps]
37
00:01:26,216 --> 00:01:27,087
Oh.
38
00:01:28,044 --> 00:01:29,915
-Hey.
-Hey.
39
00:01:29,959 --> 00:01:31,221
-Hi.
-Hi.
40
00:01:32,048 --> 00:01:33,136
-Hey.
-Hey.
41
00:01:35,138 --> 00:01:36,139
Uh, so, um...
42
00:01:36,835 --> 00:01:38,707
how are things going
at Bulk Beauty?
43
00:01:39,925 --> 00:01:40,796
It's going...
44
00:01:40,839 --> 00:01:41,666
Great!
45
00:01:42,232 --> 00:01:43,364
That sounds amazing.
46
00:01:44,191 --> 00:01:45,192
Yes. [chuckles]
47
00:01:45,235 --> 00:01:46,280
Will do!
48
00:01:47,194 --> 00:01:48,151
Thank you!
49
00:01:49,152 --> 00:01:50,327
So they passed?
50
00:01:50,371 --> 00:01:51,633
Yep.
51
00:01:51,676 --> 00:01:52,851
What are we doing wrong?
52
00:01:52,895 --> 00:01:54,331
Our presentation
is super solid.
53
00:01:54,375 --> 00:01:56,072
There's no one else
like us on the market.
54
00:01:56,116 --> 00:01:57,508
Okay, we're too busy coding.
55
00:01:57,552 --> 00:01:59,684
We need to all be focusing
on locking down brands.
56
00:01:59,728 --> 00:02:01,121
There's no app
without code.
57
00:02:01,164 --> 00:02:03,384
And there's no app
without product partners.
58
00:02:03,732 --> 00:02:06,126
We have more brands signing on
than we know what to do with.
59
00:02:08,476 --> 00:02:10,217
How about you?
How are things?
60
00:02:10,913 --> 00:02:12,480
Oh, God, so good.
61
00:02:12,523 --> 00:02:14,221
Ha, you know,
I've actually, uh,
62
00:02:14,264 --> 00:02:15,874
been working
at Callie's law firm.
63
00:02:15,918 --> 00:02:17,920
-Oh!
-Doing what?
64
00:02:18,747 --> 00:02:19,704
So much.
65
00:02:20,662 --> 00:02:23,099
[up-tempo song playing]
66
00:02:25,623 --> 00:02:27,364
Last week,
I was gathering intel
67
00:02:27,408 --> 00:02:29,410
for jury selection
on a major murder case.
68
00:02:33,153 --> 00:02:35,720
And I've been
spearheading investigations.
69
00:02:39,942 --> 00:02:41,900
I'm actually thinking about
starting a true-crime podcast.
70
00:02:41,944 --> 00:02:44,512
[up-tempo song continues]
71
00:02:47,558 --> 00:02:48,646
-Claire: Oh, wow.
-Mm-hmm.
72
00:02:48,690 --> 00:02:50,431
-That's great.
-Yeah.
73
00:02:50,474 --> 00:02:53,651
Um, you know, actually,
we're due in court,
74
00:02:53,695 --> 00:02:55,697
and I don't want to be
held in contempt.
75
00:02:55,740 --> 00:02:56,959
-Hmm.
-So...
76
00:02:57,002 --> 00:02:58,830
Okay, well, see you.
77
00:02:58,874 --> 00:03:00,397
Yeah.
Uh, good luck.
78
00:03:04,227 --> 00:03:05,533
True-crime podcast?
79
00:03:06,142 --> 00:03:07,491
I don't know.
Maybe.
80
00:03:09,101 --> 00:03:09,885
-[phone chimes]
-I can't believe
they're doing so well
81
00:03:09,928 --> 00:03:11,278
without me.
82
00:03:11,321 --> 00:03:13,889
Maybe they never even
really needed me at all.
83
00:03:14,542 --> 00:03:16,761
Maybe answering phone calls
and watching paint dry
84
00:03:16,805 --> 00:03:18,633
is really all
I'm capable of.
85
00:03:21,636 --> 00:03:23,812
♪ Pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa-pa ♪
86
00:03:24,987 --> 00:03:27,555
♪ Pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa-pa ♪
87
00:03:28,991 --> 00:03:32,821
♪ Then we'll find
our peace of mind ♪
88
00:03:34,039 --> 00:03:35,780
♪ You and me, Bel Ami
89
00:03:35,824 --> 00:03:41,177
♪ Pa-pa-pa, pa-paaa
90
00:03:44,615 --> 00:03:46,226
[indistinct chatter]
91
00:03:47,488 --> 00:03:48,315
Lindsay!
92
00:03:48,358 --> 00:03:51,361
[music playing]
93
00:03:53,929 --> 00:03:55,104
Hey!
94
00:03:55,147 --> 00:03:57,498
I mean, uh,
how are things?
How are you?
95
00:03:58,629 --> 00:04:00,065
Fine.
How are you?
96
00:04:00,109 --> 00:04:02,242
Good!
Well, not too good.
97
00:04:02,285 --> 00:04:03,460
I mean,
whoever kissed--
98
00:04:03,982 --> 00:04:05,593
Whoever is,
whoever is.
99
00:04:05,636 --> 00:04:07,290
Not "kissed." Gross.
100
00:04:07,334 --> 00:04:09,597
I have a cavity right now.
So, meh, not for me.
101
00:04:10,032 --> 00:04:11,599
[chuckles nervously]
Hey, how are you?
102
00:04:11,642 --> 00:04:13,165
All right,
coming through.
103
00:04:13,209 --> 00:04:15,603
I have here the list
of the sketches
104
00:04:15,646 --> 00:04:17,039
that will be
in the showcase.
105
00:04:17,082 --> 00:04:19,041
As you know, the show
can only be 45 minutes long.
106
00:04:19,084 --> 00:04:20,608
So we had to make cuts.
107
00:04:20,999 --> 00:04:23,959
Let's all just be gracious
and professional about it.
108
00:04:24,394 --> 00:04:26,048
-I haven't seen the list.
-Yeah.
109
00:04:27,441 --> 00:04:29,791
Uh. No way
mine made it in.
110
00:04:29,834 --> 00:04:32,184
Uh, yes way.
The unicorn sketch is in!
111
00:04:32,228 --> 00:04:33,577
-Wait, really?
-Shaun: Yeah.
112
00:04:33,621 --> 00:04:35,318
And mine
made it too.
113
00:04:35,362 --> 00:04:37,015
Yes, "Pronoun Lowdown" is in.
114
00:04:37,059 --> 00:04:38,365
So we all got
a lead in a sketch?
115
00:04:39,061 --> 00:04:41,106
-Derek: Not all of us.
-Magda: What?
116
00:04:41,150 --> 00:04:42,891
"Conspiracy Theories"
got cut.
117
00:04:42,934 --> 00:04:45,981
Oh, man. We'll work you
into more of our sketches.
118
00:04:46,024 --> 00:04:47,287
What's the point?
119
00:04:49,376 --> 00:04:50,507
I'm screwed.
120
00:04:54,468 --> 00:04:57,166
Thousands of women who have yet
to be convicted of any crimes
121
00:04:57,209 --> 00:04:59,864
are being held in jails
for weeks or months,
122
00:04:59,908 --> 00:05:01,083
awaiting trial,
123
00:05:01,126 --> 00:05:03,085
and they need more
than just child care.
124
00:05:03,520 --> 00:05:05,217
I want to expand my campaign.
125
00:05:05,261 --> 00:05:06,523
You know, I want
to make it bigger,
126
00:05:06,567 --> 00:05:08,046
offer more services,
127
00:05:08,090 --> 00:05:09,657
but I need
to raise more money.
128
00:05:10,484 --> 00:05:11,659
Can DPN help?
129
00:05:11,702 --> 00:05:13,400
No. We're stretched
as it is.
130
00:05:14,270 --> 00:05:16,272
But I just saw a grant
that you could apply for.
131
00:05:16,838 --> 00:05:18,056
But the deadline
is coming up soon.
132
00:05:18,100 --> 00:05:19,101
I can do it.
133
00:05:20,407 --> 00:05:22,844
-Okay, I'll text you the info.
-Malika: Okay.
134
00:05:23,584 --> 00:05:25,368
-And, Dyonte...
-Hmm?
135
00:05:25,412 --> 00:05:26,717
I know we've
been pulling you
136
00:05:26,761 --> 00:05:28,066
into a lot
of other projects,
137
00:05:28,110 --> 00:05:30,112
but you've got to decide
on your mini campaign.
138
00:05:30,155 --> 00:05:31,766
I got a couple of ideas.
139
00:05:31,809 --> 00:05:33,071
I'm not trying to pit y'all
against each other,
140
00:05:33,115 --> 00:05:35,465
but the internship
is about to end
141
00:05:35,509 --> 00:05:37,641
and we can only hire
one of you
142
00:05:37,685 --> 00:05:39,077
for the full-time
paid position.
143
00:05:39,121 --> 00:05:40,383
I'll nail it down
this week.
144
00:05:40,427 --> 00:05:41,428
Good.
145
00:05:47,956 --> 00:05:49,392
Marc:
Ladies and gentlemen,
first off,
146
00:05:49,436 --> 00:05:51,046
I want to thank you
for being here today,
147
00:05:51,089 --> 00:05:51,873
doing your civic duty,
148
00:05:51,916 --> 00:05:53,265
serving on this jury.
149
00:05:53,309 --> 00:05:54,571
It's no small thing.
150
00:05:54,615 --> 00:05:56,051
So let's talk
about this case.
151
00:05:57,226 --> 00:05:59,402
The opening statement
is when jurors
152
00:05:59,446 --> 00:06:01,926
often make up their minds
about a case.
153
00:06:01,970 --> 00:06:04,407
They pick the side
that tells the best story.
154
00:06:04,451 --> 00:06:06,931
So prosecution will start
155
00:06:06,975 --> 00:06:09,412
with an emotional
one-sentence theme
156
00:06:09,456 --> 00:06:10,761
that grabs their attention.
157
00:06:10,805 --> 00:06:14,591
This is a case
about competition, jealousy,
158
00:06:14,635 --> 00:06:16,158
and the loss
of a college scholarship
159
00:06:16,201 --> 00:06:18,116
that erupted
in a drunken rage
160
00:06:18,160 --> 00:06:21,424
and ended
in a violent, grisly murder.
161
00:06:21,468 --> 00:06:24,514
Then they'll follow
with a riveting story
about the case
162
00:06:24,558 --> 00:06:26,995
that will have the jury
sitting on the edge
of their seats.
163
00:06:27,474 --> 00:06:30,433
Tommy Sung, starting quarterback
for his high school team.
164
00:06:30,477 --> 00:06:32,783
He's getting recruited
by Big Ten colleges
all over the country.
165
00:06:32,827 --> 00:06:35,786
And then along comes
Zack Smith, the victim,
166
00:06:35,830 --> 00:06:38,441
and he yanks that
all away from Tommy.
167
00:06:39,094 --> 00:06:42,576
They want the jury
to feel like they were there.
168
00:06:42,619 --> 00:06:43,881
Marc: We're at a keg party,
Griffith Park.
169
00:06:43,925 --> 00:06:45,448
You got
that beautiful LA skyline
170
00:06:45,492 --> 00:06:47,145
twinkling in the distance.
171
00:06:47,189 --> 00:06:49,147
To feel the horror
of the crime.
172
00:06:49,191 --> 00:06:50,714
Marc:
Tommy saw an opportunity.
173
00:06:50,758 --> 00:06:52,063
Tommy picked up a rock.
174
00:06:52,107 --> 00:06:55,110
And in the darkness,
Tommy snuck up behind him,
175
00:06:55,153 --> 00:06:57,155
and he reached back
with that cannon arm of his,
176
00:06:59,027 --> 00:07:00,332
and he bludgeoned Zack
with a blow
177
00:07:00,376 --> 00:07:03,423
so brutal and vicious,
178
00:07:04,249 --> 00:07:05,642
it cracked Zack's skull.
179
00:07:05,686 --> 00:07:07,470
And then when he saw
his friend on the ground,
180
00:07:07,514 --> 00:07:09,385
when he saw the blood,
when he realized what he'd done,
181
00:07:09,429 --> 00:07:10,517
you know what he did next?
182
00:07:12,388 --> 00:07:13,520
Pushed him.
183
00:07:13,563 --> 00:07:16,436
He shoved Zack
over the drop-off
184
00:07:17,219 --> 00:07:18,829
where he fell to his death.
185
00:07:18,873 --> 00:07:21,049
Then they will tell the jury
186
00:07:21,092 --> 00:07:22,398
how they plan to prove it.
187
00:07:22,442 --> 00:07:24,574
Now, our witnesses
will tell you
188
00:07:24,618 --> 00:07:26,358
that they saw
a violent altercation
189
00:07:26,402 --> 00:07:28,883
between Tommy and the victim
that very night.
190
00:07:28,926 --> 00:07:30,711
Tommy says he was never
at the drop-off point,
191
00:07:30,754 --> 00:07:32,495
yet a beer bottle with
his fingerprints all over it
192
00:07:32,539 --> 00:07:34,497
was found
right at the spot.
193
00:07:34,541 --> 00:07:37,805
And in conclusion, they'll tell
the jury what they need to do,
194
00:07:37,848 --> 00:07:39,633
what they must do.
195
00:07:39,676 --> 00:07:44,855
You must make sure
that Tommy Sung pays
196
00:07:44,899 --> 00:07:47,728
for letting his best friend
bleed to death
197
00:07:47,771 --> 00:07:48,903
while he...
198
00:07:49,686 --> 00:07:50,861
went on a beer run,
199
00:07:50,905 --> 00:07:52,646
like nothing ever happened.
200
00:07:52,689 --> 00:07:54,996
Wait a minute.
Did he just change
their timeline?
201
00:07:55,039 --> 00:07:56,127
Yup.
202
00:07:56,171 --> 00:07:57,520
My photo's time stamp.
203
00:07:57,564 --> 00:07:59,566
So the security camera
is five minutes slow,
204
00:07:59,609 --> 00:08:01,655
meaning that Tommy
was at the liquor store
205
00:08:01,698 --> 00:08:02,960
longer than we thought.
206
00:08:03,004 --> 00:08:04,353
So he wouldn't have
gotten back to the party
207
00:08:04,396 --> 00:08:06,877
until one minute
before Zack's time of death.
208
00:08:06,921 --> 00:08:10,490
Only you can make sure
that Zack's family
209
00:08:11,273 --> 00:08:12,753
gets the justice they deserve.
210
00:08:13,231 --> 00:08:14,711
Thank you.
211
00:08:16,365 --> 00:08:18,541
Now they're saying I did it
before the beer run.
212
00:08:18,585 --> 00:08:19,542
What's our defense now?
213
00:08:19,586 --> 00:08:21,370
The same
as it's always been.
214
00:08:21,413 --> 00:08:23,894
There was no murder.
This was an accident.
215
00:08:23,938 --> 00:08:26,114
Their timeline
is irrelevant.
216
00:08:26,157 --> 00:08:28,116
judge: All right,
we'll take a short recess
217
00:08:28,159 --> 00:08:30,161
and then the defense will give
their opening statements.
218
00:08:30,771 --> 00:08:34,252
Hey, don't worry.
All of their evidence
is circumstantial.
219
00:08:34,296 --> 00:08:35,558
Kathleen is the best there is.
220
00:08:35,602 --> 00:08:36,472
You'll see.
221
00:08:45,699 --> 00:08:46,874
So...
222
00:08:46,917 --> 00:08:48,005
Hmm?
223
00:08:48,049 --> 00:08:49,311
What are these ideas?
224
00:08:50,268 --> 00:08:51,835
You heard the lady.
I'm your competition.
225
00:08:51,879 --> 00:08:53,402
[chuckles] Shut up.
226
00:08:54,055 --> 00:08:55,796
You helped me figure out
my mini campaign.
227
00:08:58,625 --> 00:09:01,889
Okay, well, um, as a part
of our wellness initiative,
228
00:09:01,932 --> 00:09:04,544
I would like to do
a mini campaign about...
229
00:09:05,414 --> 00:09:06,284
rest.
230
00:09:06,720 --> 00:09:07,721
Mmm.
231
00:09:09,026 --> 00:09:10,288
I don't know,
but it sounds a little trivial
232
00:09:10,332 --> 00:09:11,072
-compared to what you're doing.
-See, that--
233
00:09:11,115 --> 00:09:12,726
That's exactly the problem.
234
00:09:12,769 --> 00:09:15,685
See, we think rest is trivial,
but it's all about self-care.
235
00:09:15,729 --> 00:09:17,208
You know what
people really need is--
236
00:09:17,252 --> 00:09:18,862
-Permission.
-Exactly.
237
00:09:18,906 --> 00:09:20,472
That's what
I want to do. Yeah.
238
00:09:20,516 --> 00:09:23,171
Like raise awareness
that rest isn't a reward.
239
00:09:23,214 --> 00:09:24,781
It's-- It's a right.
240
00:09:24,825 --> 00:09:26,130
I love it.
241
00:09:26,870 --> 00:09:28,698
You do?
Yeah, yeah, me too.
242
00:09:28,742 --> 00:09:29,873
How can I help?
243
00:09:29,917 --> 00:09:32,136
I need to figure out
how to fund it.
244
00:09:32,180 --> 00:09:35,662
Oh, well, I just
so happen to know
of a certain grant.
245
00:09:35,705 --> 00:09:37,881
Nah, nah, nah, nah.
That's yours.
246
00:09:37,925 --> 00:09:40,014
-No, it's not. Not yet.
-Yes, it is.
247
00:09:40,057 --> 00:09:41,537
I'm probably
not even going to get it.
248
00:09:41,581 --> 00:09:43,060
I'm sure they have
hundreds of applicants,
249
00:09:43,104 --> 00:09:44,975
but if we both apply,
that doubles our chances
250
00:09:45,019 --> 00:09:46,586
of the money coming to DPN.
251
00:09:47,456 --> 00:09:50,067
-You sure?
-Yes, I'm sure.
252
00:09:53,680 --> 00:09:55,943
Come here.
Come here.
253
00:09:58,380 --> 00:09:59,903
Wanna have
a grant-writing sleepover?
254
00:09:59,947 --> 00:10:01,209
Mm-mm,
I'm gotta work.
255
00:10:01,252 --> 00:10:02,732
You're working a lot.
256
00:10:03,733 --> 00:10:05,822
Yeah, I got behind
with some bills.
257
00:10:05,866 --> 00:10:07,128
Yeah, I know how it is.
258
00:10:09,478 --> 00:10:10,566
How...
259
00:10:11,175 --> 00:10:12,481
How are you getting by?
260
00:10:12,524 --> 00:10:14,788
Tanya's supporting us
while I do this internship.
261
00:10:15,615 --> 00:10:16,746
Hmm, okay.
262
00:10:18,443 --> 00:10:20,141
-Lucky you.
-I know, right?
263
00:10:21,185 --> 00:10:23,623
She's very supportive
of the work I'm doing here.
264
00:10:24,711 --> 00:10:26,495
-That's great.
-Yeah.
265
00:10:29,629 --> 00:10:31,935
Okay, I have
an announcement.
266
00:10:31,979 --> 00:10:33,937
I have been
given permission
267
00:10:33,981 --> 00:10:38,463
to add five minutes
to the showcase which means,
268
00:10:38,507 --> 00:10:39,682
Derek,
269
00:10:39,726 --> 00:10:42,032
your sketch is back in.
You're welcome.
270
00:10:42,076 --> 00:10:43,991
[all cheering]
271
00:10:44,861 --> 00:10:47,298
Oh, and, uh, last night,
the writers and I
272
00:10:47,342 --> 00:10:50,127
took a sensitivity pass
at all the sketches
273
00:10:50,171 --> 00:10:51,302
to make sure we're presenting
274
00:10:51,346 --> 00:10:53,653
the most woke
and unoffensive showcase.
275
00:10:54,305 --> 00:10:57,744
Okay, so take a look
and have a great run-through.
276
00:11:02,705 --> 00:11:04,794
Coming this fall
to CBTV,
277
00:11:04,838 --> 00:11:09,712
"The Very Successful, Not Angry,
Black, Female Lawyer."
278
00:11:09,756 --> 00:11:11,714
-Your Honor--
-Excuse me, ma'am.
279
00:11:11,758 --> 00:11:14,412
You're standing where
your attorney should be.
280
00:11:14,456 --> 00:11:15,718
[softly]:
Don't get angry.
281
00:11:16,763 --> 00:11:19,156
Your Honor,
I am the lawyer.
282
00:11:19,200 --> 00:11:21,115
You're defending yourself?
283
00:11:21,158 --> 00:11:22,507
[softly]:
284
00:11:22,551 --> 00:11:23,813
A little angry.
285
00:11:25,467 --> 00:11:28,644
My fiancé and I would like
a traditional Indian wedding.
286
00:11:28,688 --> 00:11:30,124
Hmm, those
are my specialty.
287
00:11:30,167 --> 00:11:32,126
But we want
to keep it simple.
288
00:11:32,169 --> 00:11:34,519
No more than, say,
800 guests.
289
00:11:34,563 --> 00:11:36,478
and for the baraat,
290
00:11:36,521 --> 00:11:39,481
five white stallions
or a herd of elephants will do.
291
00:11:39,524 --> 00:11:41,265
If you're gonna scrimp
and cut corners like this,
292
00:11:41,309 --> 00:11:42,832
you might as well
just drive to Vegas and elope.
293
00:11:44,660 --> 00:11:46,706
A unicorn fetish
pig incoming.
294
00:11:46,749 --> 00:11:48,446
God, I hate
those porkers.
295
00:11:48,490 --> 00:11:50,361
[snorts] What's up, unis?
Looking good.
296
00:11:50,405 --> 00:11:52,842
Are you two twins
or just friends?
297
00:11:52,886 --> 00:11:54,191
We're not related.
298
00:11:54,235 --> 00:11:56,716
Not all equine-sapiens
look alike.
299
00:12:02,243 --> 00:12:04,898
Coming this fall
to CBTV,
300
00:12:05,463 --> 00:12:06,508
"The Lawyer."
301
00:12:06,551 --> 00:12:07,770
Magda:
All rise.
302
00:12:07,814 --> 00:12:10,251
Objection! Sidebar!
303
00:12:10,294 --> 00:12:12,253
You can't handle the truth!
304
00:12:13,776 --> 00:12:16,083
I'm sorry.
It's my first day
as a lawyer.
305
00:12:19,608 --> 00:12:22,176
I am bridezilla!
306
00:12:22,219 --> 00:12:26,093
I crush
your puny, little wedding.
307
00:12:26,136 --> 00:12:28,922
This is my day! My day!
308
00:12:28,965 --> 00:12:30,924
Well, we finally
have the answer
309
00:12:30,967 --> 00:12:33,274
to what happens
when a horse
walks into a bar.
310
00:12:33,317 --> 00:12:34,623
Ha, ha, ha!
311
00:12:36,233 --> 00:12:38,496
Ah, just kiddin'.
Why the long faces?
312
00:12:38,540 --> 00:12:39,715
Ha, ha, ha!
313
00:12:44,676 --> 00:12:46,287
Oh, it's so good.
314
00:12:51,292 --> 00:12:52,423
Callie:
Hmm.
315
00:12:52,859 --> 00:12:55,426
So now you're arguing
Tommy killed Zack
316
00:12:55,470 --> 00:12:56,950
before going
on the beer run?
317
00:12:56,993 --> 00:12:58,429
I guess
that's to be expected
318
00:12:58,473 --> 00:13:00,649
since we shredded
your original timeline.
319
00:13:00,692 --> 00:13:03,086
The medical examiner
never said he died instantly.
320
00:13:03,130 --> 00:13:05,436
So he laid there dying
before Tommy went
on the beer run
321
00:13:05,480 --> 00:13:06,916
and died a minute
after he returned.
322
00:13:06,960 --> 00:13:10,224
Yeah. "With the LA skyline
twinkling in the distance"?
323
00:13:10,267 --> 00:13:11,616
I hope you
didn't write that line.
324
00:13:11,660 --> 00:13:13,488
Yeah, Rothman writes
his own opening statements.
325
00:13:13,531 --> 00:13:14,619
Well, no one
likes bad acting.
326
00:13:16,099 --> 00:13:17,797
I think I actually saw
some of the jurors grimacing.
327
00:13:17,840 --> 00:13:20,277
Oh, really? Yeah, they looked
pretty engaged to me.
328
00:13:20,321 --> 00:13:22,453
Well, when it comes
to putting on a show,
329
00:13:22,497 --> 00:13:23,933
he's no match for my boss.
330
00:13:23,977 --> 00:13:27,241
Oh, you're still
under her spell. Oh...
331
00:13:27,284 --> 00:13:28,808
Have you heard
from the FBI lately?
332
00:13:29,373 --> 00:13:30,853
No, I haven't.
333
00:13:30,897 --> 00:13:32,159
I guess
they don't have a case.
334
00:13:34,161 --> 00:13:36,119
She keeps you
on a short leash.
335
00:13:39,993 --> 00:13:41,124
Hi.
336
00:13:41,821 --> 00:13:42,996
I started working here
337
00:13:43,039 --> 00:13:44,693
because I needed a break
from the tech world,
338
00:13:44,736 --> 00:13:46,260
but classic air sign,
339
00:13:46,303 --> 00:13:48,175
I just can't stop
to breathe, you know?
340
00:13:48,958 --> 00:13:49,959
[phone chimes]
341
00:13:59,534 --> 00:14:01,753
Sorry, I got to go.
342
00:14:01,797 --> 00:14:03,016
I'm needed in court.
343
00:14:09,718 --> 00:14:12,025
Hi. Uh, mobile pickup
for Mariana?
344
00:14:12,068 --> 00:14:13,026
Mm-hmm.
345
00:14:18,858 --> 00:14:21,556
Oh, I don't think
that these are mine.
346
00:14:21,599 --> 00:14:23,384
[indistinct chatter]
347
00:14:25,038 --> 00:14:26,517
Okay, great.
[gasps]
348
00:14:26,561 --> 00:14:27,562
-Oh!
-Mariana.
349
00:14:27,605 --> 00:14:29,172
Rachel:
What are you doing here?
350
00:14:29,956 --> 00:14:31,566
I can't believe how well
they're doing without me.
351
00:14:31,609 --> 00:14:32,480
[phone chimes]
352
00:14:33,829 --> 00:14:35,962
Maybe they really
didn't even need me at all.
353
00:14:37,006 --> 00:14:40,270
Maybe answering phone calls
and watching paint dry
354
00:14:40,314 --> 00:14:41,663
is really all
I'm capable of.
355
00:14:46,886 --> 00:14:50,063
I think we're supposed
to be having coffee.
356
00:14:54,589 --> 00:14:57,244
Scott took all the substance
out of our sketches.
357
00:14:57,287 --> 00:14:58,549
And all of the funny.
358
00:14:58,593 --> 00:15:00,769
A week ago, he thought
racism was hilarious.
359
00:15:00,812 --> 00:15:02,902
Now we can't even mention
anything cultural.
360
00:15:02,945 --> 00:15:05,556
We can do these jokes
because they're our experiences
361
00:15:05,600 --> 00:15:06,906
and our risk to take.
362
00:15:08,472 --> 00:15:11,171
No offense, but you told us
to give him another chance.
363
00:15:11,780 --> 00:15:13,260
And for what?
364
00:15:14,696 --> 00:15:16,741
Honestly,
I just want to quit.
365
00:15:16,785 --> 00:15:18,091
Don't say that.
366
00:15:18,439 --> 00:15:21,224
I know I did say we should
give him one more chance.
367
00:15:21,268 --> 00:15:24,314
And he said he was open
to having hard conversations.
368
00:15:24,358 --> 00:15:26,577
So let's just
talk to him about this.
369
00:15:26,621 --> 00:15:27,622
It's not gonna
do any good.
370
00:15:27,665 --> 00:15:28,971
We don't know that.
371
00:15:29,015 --> 00:15:31,060
Maybe we should just
do the sketches
how he wants
372
00:15:31,104 --> 00:15:32,366
and get the exposure
we need.
373
00:15:32,409 --> 00:15:34,020
But we've come this far,
you know.
374
00:15:34,063 --> 00:15:36,587
I think we should fight to do
the showcase that we want to do.
375
00:15:36,631 --> 00:15:38,154
I don't think
we should give up.
376
00:15:38,198 --> 00:15:40,983
And I can get Elise from HR
to facilitate the conversation.
377
00:15:41,027 --> 00:15:42,811
Just trust me
on this, please.
378
00:15:44,813 --> 00:15:46,423
[all agreeing]
379
00:15:50,993 --> 00:15:53,822
Yawning is never a good sign
at the start of a shift.
380
00:15:53,865 --> 00:15:55,563
Figured you could
use some caffeination.
381
00:15:55,606 --> 00:15:57,086
Oh, thank you.
382
00:15:57,130 --> 00:15:59,610
I'm Angelica.
Just started here as a waiter.
383
00:15:59,654 --> 00:16:01,090
Oh. Malika.
384
00:16:01,134 --> 00:16:02,831
Welcome to the Douro fam.
385
00:16:02,874 --> 00:16:05,007
Thanks.
Are you in school?
386
00:16:05,051 --> 00:16:08,445
No, I'm applying for a grant
for an organization I run
387
00:16:08,489 --> 00:16:11,492
that helps women who are
caught up in pretrial detention.
388
00:16:11,535 --> 00:16:12,667
-Wow!
-Yeah.
389
00:16:12,710 --> 00:16:13,624
Impressive.
390
00:16:13,668 --> 00:16:14,974
It's part of my other job
391
00:16:15,017 --> 00:16:16,932
as an intern
for an activist organization.
392
00:16:16,976 --> 00:16:18,368
Hence, the yawning.
393
00:16:18,847 --> 00:16:21,328
I get it.
I work two jobs too.
394
00:16:21,981 --> 00:16:24,461
Oh, I better get back
to my side work.
395
00:16:24,505 --> 00:16:26,072
But it was
nice meeting you.
396
00:16:26,115 --> 00:16:27,899
Glad to know I'm working
with cool people.
397
00:16:27,943 --> 00:16:30,163
Oh, I'm sorry to mislead you.
I'm actually really lame.
398
00:16:30,206 --> 00:16:32,992
Oh, I seriously doubt that.
399
00:16:34,341 --> 00:16:36,996
[phone buzzing]
400
00:16:39,041 --> 00:16:39,868
Hello.
401
00:16:40,216 --> 00:16:41,130
Hey.
402
00:16:42,305 --> 00:16:44,046
I just wanted to say hi
before your shift.
403
00:16:44,090 --> 00:16:46,179
Aw. What are you doing?
404
00:16:46,222 --> 00:16:48,572
Dyonte:
Working on this essay
for this grant.
405
00:16:48,616 --> 00:16:49,834
Yeah, me too.
406
00:16:49,878 --> 00:16:51,401
Well, I'm trying to.
407
00:16:52,533 --> 00:16:54,056
Dyonte:
Nah, come on, you got this.
408
00:16:54,100 --> 00:16:55,971
You're so much better
at words than I am.
409
00:16:56,015 --> 00:16:57,320
Malika:
Uh, I don't know about that.
410
00:16:57,364 --> 00:16:58,930
I think you're
a pretty smooth talker.
411
00:16:58,974 --> 00:17:00,497
Dyonte:
Do you now?
412
00:17:01,629 --> 00:17:04,806
Listen, if you want, I can
take a look after my shift.
413
00:17:05,720 --> 00:17:07,243
Nah, you got
your own essay to write.
414
00:17:07,287 --> 00:17:09,158
No, it's okay.
Just send me what you have later
415
00:17:09,202 --> 00:17:11,900
and, you know,
I'll just take a quick read.
416
00:17:11,943 --> 00:17:14,207
-Dyonte: You sure?
-Yeah, I'm sure.
417
00:17:14,250 --> 00:17:16,687
Dyonte:
Okay, uh, yeah,
I'll send it over.
418
00:17:16,731 --> 00:17:17,819
All right,
I'll talk to you later.
419
00:17:19,647 --> 00:17:23,129
Well, prosecution
wove quite a tale,
420
00:17:23,172 --> 00:17:25,479
but that's the problem
with their case.
421
00:17:25,522 --> 00:17:28,438
It's a made-up story
that actually didn't happen.
422
00:17:28,917 --> 00:17:32,703
They have zero evidence
that this was a homicide.
423
00:17:33,139 --> 00:17:35,532
All of the actual facts
424
00:17:35,576 --> 00:17:39,188
point to this being
a tragic accident.
425
00:17:40,015 --> 00:17:42,017
Our job
in our opening statement
426
00:17:42,061 --> 00:17:45,716
is to point out that their case
is entirely circumstantial
427
00:17:45,760 --> 00:17:49,720
and to remind the jury
the burden of proof is theirs.
428
00:17:49,764 --> 00:17:52,810
A beer bottle found
near the drop-off
429
00:17:52,854 --> 00:17:56,727
doesn't prove that Tommy
was at the drop-off,
430
00:17:56,771 --> 00:18:00,383
and the rock that they
would have you believe
431
00:18:00,427 --> 00:18:02,081
Tommy bludgeoned Zack with
432
00:18:02,907 --> 00:18:06,476
doesn't have prints or DNA
from Tommy on it.
433
00:18:06,520 --> 00:18:09,566
The most important thing
is not to promise the jury
434
00:18:09,610 --> 00:18:11,568
something that you can't prove
435
00:18:11,612 --> 00:18:13,222
or that will be disproved.
436
00:18:13,266 --> 00:18:15,006
They'll remember that,
437
00:18:15,050 --> 00:18:16,791
and they'll hold it
against you.
438
00:18:16,834 --> 00:18:20,708
And this rumored fight
between Tommy and Zack,
439
00:18:21,187 --> 00:18:24,233
in truth, it was just them
horsing around,
440
00:18:24,277 --> 00:18:27,758
which our witnesses will
tell you they were always doing.
441
00:18:28,759 --> 00:18:31,110
We will show you a case
442
00:18:31,762 --> 00:18:33,460
about a young kid
443
00:18:34,548 --> 00:18:36,811
with a promising future
444
00:18:37,986 --> 00:18:39,596
who had too much to drink,
445
00:18:40,684 --> 00:18:42,121
wandered out in the dark,
446
00:18:42,991 --> 00:18:45,472
and fell off a steep drop,
447
00:18:45,515 --> 00:18:47,735
hitting a rock on the way down.
448
00:18:48,823 --> 00:18:51,826
It is horrible
and heartbreaking,
449
00:18:52,653 --> 00:18:55,134
but there was no crime here.
450
00:18:57,962 --> 00:18:59,573
It's just a tragedy.
451
00:19:01,444 --> 00:19:04,055
Zack's parents
lost their son.
452
00:19:04,708 --> 00:19:07,842
His sister
lost her brother.
453
00:19:09,060 --> 00:19:10,279
And Tommy...
454
00:19:14,022 --> 00:19:15,502
lost his best friend.
455
00:19:18,505 --> 00:19:23,814
So I am asking you to perform
your solemn duty as the jury
456
00:19:23,858 --> 00:19:27,818
and make the only decision
that the evidence will support,
457
00:19:28,863 --> 00:19:31,082
and that is a verdict
of not guilty.
458
00:19:32,475 --> 00:19:33,433
Thank you.
459
00:19:42,703 --> 00:19:44,792
[whispers]: Good boy.
He's really selling it.
460
00:19:47,316 --> 00:19:50,667
judge: Ladies and gentlemen,
I need to address something
in another case.
461
00:19:50,711 --> 00:19:52,669
Prosecution will begin
their case tomorrow
462
00:19:52,713 --> 00:19:54,410
and court is adjourned
for today.
463
00:19:54,454 --> 00:19:55,542
[bangs gavel]
464
00:20:03,811 --> 00:20:06,335
Uh-oh.
Straight out the jar?
465
00:20:08,598 --> 00:20:10,165
Nice try, by the way.
466
00:20:12,733 --> 00:20:16,345
We were supposed to be meeting
a coder here for an interview.
467
00:20:17,303 --> 00:20:18,217
Yeah.
468
00:20:19,043 --> 00:20:20,393
"Ana Mira."
469
00:20:23,439 --> 00:20:24,484
Mariana.
470
00:20:27,182 --> 00:20:29,053
Raj thinks
he's so clever.
471
00:20:29,097 --> 00:20:31,491
I guess Callie
was in on it too.
472
00:20:34,972 --> 00:20:37,584
So, um, you guys
are hiring?
473
00:20:37,627 --> 00:20:38,846
Yeah.
474
00:20:41,631 --> 00:20:42,806
Uh, well, um...
475
00:20:43,720 --> 00:20:44,721
good luck...
476
00:20:46,332 --> 00:20:48,508
and sorry
about all of this.
477
00:20:49,465 --> 00:20:51,815
Really glad to hear
how well BB is doing.
478
00:20:55,819 --> 00:20:57,647
[exhales] I'm sorry.
479
00:20:58,822 --> 00:21:01,303
Raj texted me
that they need you.
480
00:21:01,825 --> 00:21:03,479
Well, apparently,
they don't think so.
481
00:21:06,090 --> 00:21:08,179
What was that?
Like, your way of telling me
482
00:21:08,223 --> 00:21:10,007
that you don't want
to work with me either?
483
00:21:10,051 --> 00:21:12,662
No. No, not at all.
I just--
484
00:21:17,754 --> 00:21:19,408
I can see
that you're miserable.
485
00:21:21,149 --> 00:21:22,846
Well, they didn't
offer me the job.
486
00:21:23,673 --> 00:21:26,285
It's pretty clear that
they're done with me for good.
487
00:21:27,982 --> 00:21:30,289
What if you asked
for the job?
488
00:21:31,202 --> 00:21:35,468
I mean, going from partner
to employee is a big demotion.
489
00:21:35,511 --> 00:21:38,688
Maybe that's what you have to do
to prove you've changed,
490
00:21:39,341 --> 00:21:41,212
if you really want
your friends back.
491
00:21:43,911 --> 00:21:44,738
I do.
492
00:21:45,956 --> 00:21:48,872
Well, then you might
have to humble yourself.
493
00:21:50,396 --> 00:21:52,354
And being a coder at BB
494
00:21:52,398 --> 00:21:55,966
is better than not being
at BB at all. Right?
495
00:22:00,841 --> 00:22:03,844
[up-tempo song playing]
496
00:22:17,336 --> 00:22:20,164
♪
497
00:22:47,757 --> 00:22:50,804
[mellow music playing]
498
00:23:05,514 --> 00:23:07,516
♪
499
00:23:19,310 --> 00:23:21,269
Detective Beale,
can you tell us
500
00:23:21,312 --> 00:23:23,010
why you determined
this was a homicide
501
00:23:23,053 --> 00:23:24,141
and not an accident?
502
00:23:24,185 --> 00:23:25,404
It seemed unlikely
503
00:23:25,447 --> 00:23:26,883
that the blow to the skull
was accidental.
504
00:23:26,927 --> 00:23:27,841
And why is that?
505
00:23:29,364 --> 00:23:30,409
Detective Beale: A rock
with the victim's blood on it
506
00:23:30,452 --> 00:23:32,541
was discovered
only feet from the body.
507
00:23:32,585 --> 00:23:34,761
I found that suspicious.
508
00:23:34,804 --> 00:23:37,633
And after interviewing
numerous witnesses
who were at the party,
509
00:23:37,677 --> 00:23:39,635
I learned that
the defendant and the victim
510
00:23:39,679 --> 00:23:42,421
had been involved
in a violent altercation
511
00:23:42,464 --> 00:23:43,639
earlier in the evening.
512
00:23:43,683 --> 00:23:44,814
I see.
513
00:23:47,338 --> 00:23:50,298
Uh, did you roll
the body over
514
00:23:50,341 --> 00:23:52,474
to examine the impact
to the head?
515
00:23:52,518 --> 00:23:54,433
No, of course not.
516
00:23:54,476 --> 00:23:57,218
And are you
a medical examiner?
517
00:23:57,958 --> 00:23:59,263
No.
518
00:23:59,568 --> 00:24:02,136
So how did you come to decide
519
00:24:02,179 --> 00:24:05,052
that the blow to the skull
was not accidental?
520
00:24:05,095 --> 00:24:06,836
Well, there was the rock.
521
00:24:06,880 --> 00:24:10,231
Which, after impact,
could have rolled down
the drop-off.
522
00:24:10,274 --> 00:24:12,276
Objection,
counsel's testifying.
523
00:24:12,973 --> 00:24:14,975
-Sustained.
-[sighs]
524
00:24:15,018 --> 00:24:18,369
If you hadn't heard
about this alleged fight,
525
00:24:18,413 --> 00:24:20,589
would you have jumped
to the conclusion
526
00:24:21,198 --> 00:24:22,504
that this had been murder?
527
00:24:24,854 --> 00:24:26,116
I don't know.
528
00:24:26,160 --> 00:24:28,336
Kathleen:
Would you say
that the alleged fight
529
00:24:28,379 --> 00:24:30,425
was the greatest impact
530
00:24:30,469 --> 00:24:32,601
on your determination
of cause of death?
531
00:24:34,342 --> 00:24:35,386
Probably.
532
00:24:35,952 --> 00:24:37,693
Sounds like
a rush to judgment to me.
533
00:24:39,173 --> 00:24:40,217
Nothing further, Your Honor.
534
00:24:41,784 --> 00:24:43,351
So you witnessed the fight
535
00:24:43,394 --> 00:24:45,701
between Tommy
and the deceased, Zack?
536
00:24:45,745 --> 00:24:47,224
Yes.
537
00:24:47,268 --> 00:24:48,922
Yeah, for sure.
538
00:24:48,965 --> 00:24:51,185
Who provoked this fight?
539
00:24:51,228 --> 00:24:52,360
Tommy started it.
540
00:24:52,403 --> 00:24:53,448
Definitely Tommy.
541
00:24:54,101 --> 00:24:55,885
-Had you been drinking?
-Yeah.
542
00:24:55,929 --> 00:24:57,060
Smoking weed too?
543
00:24:57,104 --> 00:24:58,235
Yeah.
544
00:25:00,281 --> 00:25:02,326
Drunk and/or high...
545
00:25:02,370 --> 00:25:05,808
So is it possible
that your judgment
546
00:25:05,852 --> 00:25:09,377
as to a fight being serious
or goofing around
547
00:25:09,420 --> 00:25:10,857
could have been impaired?
548
00:25:10,900 --> 00:25:12,032
Yeah, it's possible.
549
00:25:12,075 --> 00:25:13,381
I guess.
550
00:25:13,424 --> 00:25:16,036
And was this the first time
you had ever seen
551
00:25:16,079 --> 00:25:18,517
the two of them push
or shove each other?
552
00:25:18,560 --> 00:25:20,780
No, no. They actually
did it a lot.
553
00:25:20,823 --> 00:25:21,868
We all kind of did.
554
00:25:21,911 --> 00:25:23,391
-A lot?
-Yeah.
555
00:25:23,434 --> 00:25:25,698
I mean, you must have all
hated each other.
556
00:25:25,741 --> 00:25:27,787
No, I mean, we were all
just goofing off, you know?
557
00:25:27,830 --> 00:25:29,223
Ryan:
It never meant anything.
558
00:25:29,266 --> 00:25:31,617
You know, it was just guys
blowing off steam.
559
00:25:31,660 --> 00:25:34,402
Even after Zack
took Tommy's spot
560
00:25:34,445 --> 00:25:35,838
as starting quarterback?
561
00:25:38,232 --> 00:25:40,930
Tommy actually handled that
surprisingly well.
562
00:25:41,452 --> 00:25:42,366
I mean...
563
00:25:43,106 --> 00:25:44,412
They were best friends.
564
00:25:44,455 --> 00:25:45,587
Hmm.
565
00:25:45,631 --> 00:25:47,197
Nothing further, Your Honor.
566
00:25:48,198 --> 00:25:49,635
Should we re-direct?
567
00:25:49,678 --> 00:25:50,766
No.
568
00:25:52,072 --> 00:25:53,377
Let her hang herself.
569
00:25:53,421 --> 00:25:54,553
Jamie:
What does that mean?
570
00:25:55,031 --> 00:25:57,381
It means,
it's always a good idea
571
00:25:57,425 --> 00:25:59,079
to have a trick or two
up your sleeve.
572
00:26:02,996 --> 00:26:05,738
So we all feel that
with some--
573
00:26:05,781 --> 00:26:09,176
Well, really all
of your rewrites,
574
00:26:09,219 --> 00:26:11,787
you took out the social
and cultural commentary
575
00:26:11,831 --> 00:26:13,702
that made the sketches funny
to begin with.
576
00:26:17,184 --> 00:26:22,145
I... I'm trying to curate,
uh, an inclusive showcase
577
00:26:22,189 --> 00:26:25,235
that is racially
and culturally sensitive.
578
00:26:25,975 --> 00:26:27,977
Isn't that what you wanted?
[chuckles]
579
00:26:28,021 --> 00:26:30,763
Isn't that why you
Norma Rae'd yourself
and marched out of here?
580
00:26:31,677 --> 00:26:35,115
Yes, but we all think
you overcorrected.
581
00:26:35,158 --> 00:26:37,508
Shaun:
And by no fault
of your own,
582
00:26:37,552 --> 00:26:39,728
a cis, white man
can't really understand
583
00:26:39,772 --> 00:26:41,861
our personal
and varied experiences.
584
00:26:41,904 --> 00:26:44,994
Yeah, you're not really
in any position
585
00:26:45,038 --> 00:26:47,736
to tell us what is
and what isn't offensive.
586
00:26:48,389 --> 00:26:49,520
I see.
587
00:26:50,478 --> 00:26:52,175
It just seems
588
00:26:52,219 --> 00:26:55,526
that no matter what I do,
589
00:26:56,658 --> 00:26:58,051
I can't win.
590
00:26:59,095 --> 00:27:04,013
And I am so sick of this shit.
591
00:27:04,971 --> 00:27:07,147
[loudly]: Okay!
592
00:27:07,190 --> 00:27:09,671
I'm sorry!
593
00:27:09,715 --> 00:27:12,152
Oh, a thousand pardons!
594
00:27:12,195 --> 00:27:14,981
You know what?
If you want the lunatics
to run the asylum,
595
00:27:15,024 --> 00:27:16,112
then go ahead. I'm out!
596
00:27:16,156 --> 00:27:17,287
-Please sit down.
-Scott...
597
00:27:17,331 --> 00:27:21,030
FYI,
your fearless leader, Alice,
598
00:27:21,074 --> 00:27:22,989
is only in this program
599
00:27:23,032 --> 00:27:26,557
because she was banging
the casting director.
600
00:27:27,297 --> 00:27:28,690
And still is.
601
00:27:28,734 --> 00:27:30,213
Right, Ruby?
602
00:27:30,257 --> 00:27:32,085
[mimics grenade exploding]
603
00:27:32,128 --> 00:27:33,521
[Scott laughing]
604
00:27:33,564 --> 00:27:34,565
And...
605
00:27:37,003 --> 00:27:38,569
I'll be taking that.
606
00:27:43,923 --> 00:27:45,272
[door banging shut]
607
00:27:45,707 --> 00:27:46,708
[scoffs]
608
00:27:46,752 --> 00:27:48,231
Is that true?
609
00:27:54,455 --> 00:27:58,372
I mean, we weren't...
exactly Facebook official
610
00:27:58,415 --> 00:27:59,678
or anything like that.
611
00:28:00,548 --> 00:28:02,332
Wow! Now we know
why she wanted
612
00:28:02,376 --> 00:28:03,682
to give Scott
another chance.
613
00:28:04,639 --> 00:28:06,597
She wanted to save
her girlfriend's job.
614
00:28:09,209 --> 00:28:10,427
So much for trusting you.
615
00:28:25,051 --> 00:28:26,705
[chuckling]
616
00:28:27,314 --> 00:28:28,445
You checking your e-mail?
617
00:28:28,489 --> 00:28:30,534
-Aren't you?
-Mm-hmm.
618
00:28:32,667 --> 00:28:33,494
[computer chimes]
619
00:28:33,537 --> 00:28:34,669
Uh-oh.
620
00:28:35,322 --> 00:28:36,715
Did you hear back?
621
00:28:39,674 --> 00:28:41,589
I got the grant!
I got the great. I got the--
622
00:28:43,069 --> 00:28:45,027
Oh, a-a-amazing!
623
00:28:45,071 --> 00:28:46,420
-Thank you. I--
-Congrats!
624
00:28:46,463 --> 00:28:47,987
I know I wouldn't have got it
without your help.
625
00:28:48,030 --> 00:28:49,553
You practically
wrote my essay.
626
00:28:50,598 --> 00:28:51,817
I was glad to help.
627
00:28:52,774 --> 00:28:54,167
I'm really happy
for you.
628
00:29:00,564 --> 00:29:02,653
Prosecution, you may call
your next witness.
629
00:29:03,002 --> 00:29:05,700
The prosecution calls
Christian Matthews
to the stand.
630
00:29:06,832 --> 00:29:08,964
[suspenseful music playing]
631
00:29:22,499 --> 00:29:23,762
Hunter...
632
00:29:23,805 --> 00:29:25,024
why don't you
take this one?
633
00:29:32,074 --> 00:29:33,772
So this party
seems pretty wild.
634
00:29:34,250 --> 00:29:36,687
Were you also drinking
or smoking weed that night?
635
00:29:36,731 --> 00:29:39,473
No. I don't do that stuff.
636
00:29:39,516 --> 00:29:40,735
Wow, good for you.
637
00:29:41,692 --> 00:29:43,390
Did you happen
to also see the fight
638
00:29:43,433 --> 00:29:44,826
between Tommy and Zach?
639
00:29:44,870 --> 00:29:45,871
Yes.
640
00:29:47,176 --> 00:29:49,352
And would you say
they were just horsing around?
641
00:29:49,396 --> 00:29:50,919
Didn't look
like that to me.
642
00:29:50,963 --> 00:29:53,052
Jamie:
And, again,
you were totally sober?
643
00:29:53,095 --> 00:29:54,401
Christian:
Yes.
644
00:29:54,444 --> 00:29:56,664
I think Christian likes you.
So this one's for you.
645
00:29:56,707 --> 00:29:58,535
Just get him to say
he might be wrong.
646
00:29:58,579 --> 00:29:59,754
Jamie:
Nothing further.
647
00:30:11,766 --> 00:30:16,118
So tell me, how close
were you with Tommy and Zack?
648
00:30:16,902 --> 00:30:18,338
Not very.
649
00:30:18,381 --> 00:30:20,949
We were never like
friends or anything.
650
00:30:20,993 --> 00:30:23,473
Since you weren't that close,
do you think it's possible
651
00:30:23,517 --> 00:30:26,955
that you weren't able to tell
if they were fighting or not?
652
00:30:26,999 --> 00:30:29,436
I-- I've watched the video
a bunch of times though,
653
00:30:29,479 --> 00:30:32,308
and it sure seems
like a serious fight.
654
00:30:33,092 --> 00:30:34,397
[whispers]:
Video?
655
00:30:35,921 --> 00:30:36,965
What video?
656
00:30:37,313 --> 00:30:39,794
The one I took
of the fight that night.
657
00:30:39,838 --> 00:30:40,926
Objection!
658
00:30:42,144 --> 00:30:43,929
May we approach,
Your Honor?
659
00:30:44,364 --> 00:30:45,669
[whispers]:
A video!
660
00:30:46,583 --> 00:30:49,891
Um, the prosecution clearly
was aware of this video
661
00:30:49,935 --> 00:30:51,545
and held it as evidence.
662
00:30:51,588 --> 00:30:53,547
Prosecution's just as surprised
as the defense, Your Honor.
663
00:30:53,590 --> 00:30:54,461
Oh, bullshit!
664
00:30:55,027 --> 00:30:55,854
Counselor.
665
00:30:56,942 --> 00:30:58,247
They opened the door,
Your Honor.
666
00:30:58,291 --> 00:31:00,380
The jury has every right
to see what's on this video.
667
00:31:00,423 --> 00:31:02,295
It must be authenticated.
668
00:31:02,338 --> 00:31:05,080
Agreed.
I'm gonna excuse the jury
and clear the courtroom.
669
00:31:05,124 --> 00:31:07,517
We need to see
what's on this video
before the jury does.
670
00:31:19,965 --> 00:31:21,488
Alice:
Hey! Lindsay!
671
00:31:22,010 --> 00:31:24,273
Did you tell Scott
about me and Ruby?
672
00:31:25,144 --> 00:31:27,581
-Why would I do that?
-Because you're jealous.
673
00:31:28,147 --> 00:31:29,322
Of what?
674
00:31:33,108 --> 00:31:35,894
You never wanted me
in the program.
675
00:31:36,851 --> 00:31:38,287
Well, our talk with Scott,
676
00:31:38,331 --> 00:31:41,812
the one you thought
was gonna be such a great idea,
677
00:31:41,856 --> 00:31:42,944
derailed the program.
678
00:31:42,988 --> 00:31:44,859
So that's not gonna be
an issue anymore.
679
00:31:47,601 --> 00:31:48,732
[shakily]:
And, uh...
680
00:31:50,256 --> 00:31:51,300
I'm pretty sure...
681
00:31:51,997 --> 00:31:54,956
whatever is going on
between you and Sumi
682
00:31:55,000 --> 00:31:57,045
just derailed
our relationship too.
683
00:32:06,750 --> 00:32:07,926
What happened?
684
00:32:09,536 --> 00:32:10,624
We just broke up.
685
00:32:12,452 --> 00:32:14,323
Why?
Because we kissed?
686
00:32:14,367 --> 00:32:16,151
No!
No, because...
687
00:32:17,936 --> 00:32:19,546
I don't know,
because it wasn't
working out.
688
00:32:21,548 --> 00:32:24,072
And I lost respect
for Lindsay
689
00:32:24,116 --> 00:32:25,682
after they didn't
have your back.
690
00:32:28,207 --> 00:32:29,034
But...
691
00:32:30,252 --> 00:32:31,688
speaking of the kiss...
692
00:32:33,342 --> 00:32:35,040
maybe we should
talk about it?
693
00:32:36,955 --> 00:32:37,781
Hey.
694
00:32:40,784 --> 00:32:41,916
Um...
695
00:32:43,178 --> 00:32:44,136
can we talk?
696
00:32:44,701 --> 00:32:46,312
Uh, sure.
697
00:32:59,151 --> 00:33:01,022
I've been asked to...
698
00:33:01,936 --> 00:33:03,242
resign.
699
00:33:06,245 --> 00:33:07,420
I'm so sorry.
700
00:33:08,421 --> 00:33:11,467
And Elise also
told me that with...
701
00:33:12,468 --> 00:33:14,775
no director
and all of the drama,
702
00:33:16,168 --> 00:33:18,779
they're probably gonna cancel
the showcase this year too.
703
00:33:29,572 --> 00:33:31,357
I'm sorry
it's ending like this.
704
00:33:33,272 --> 00:33:34,577
For you, too.
705
00:33:37,189 --> 00:33:39,756
To be honest, I really...
706
00:33:39,800 --> 00:33:42,498
didn't like the person
I'd become at that job.
707
00:33:45,110 --> 00:33:46,894
I'm sorry I didn't have
your back the whole time,
708
00:33:46,937 --> 00:33:48,069
the way I should have.
709
00:33:48,765 --> 00:33:50,245
I hope you can
forgive me.
710
00:33:51,768 --> 00:33:53,988
And I hope you might
give me a second chance at--
711
00:33:55,511 --> 00:33:56,991
at a relationship.
712
00:34:04,999 --> 00:34:07,349
-You know, I trusted you.
-No, no, no, no. I didn't--
713
00:34:07,393 --> 00:34:10,004
You know, I-- I trusted you.
I trusted you!
714
00:34:15,792 --> 00:34:18,099
Zack:
Go, just go. Go home.
Go home, okay?
715
00:34:18,143 --> 00:34:19,361
Tommy: You're telling me
to go home?
716
00:34:19,405 --> 00:34:20,145
Zack: I'm telling you
to go home.
717
00:34:21,668 --> 00:34:24,236
[Tommy and Zack
continue scuffling]
718
00:34:41,209 --> 00:34:45,039
Uh, Your Honor, this is
improperly admitted evidence
719
00:34:45,083 --> 00:34:47,215
and it is highly prejudicial.
720
00:34:47,259 --> 00:34:49,304
What's improper about it?
It came from witness testimony.
721
00:34:49,348 --> 00:34:52,481
Enough. I'm gonna
take this under consideration
and rule tomorrow.
722
00:34:52,525 --> 00:34:55,745
But a word to the defense.
I'm inclined to let it in.
723
00:35:03,013 --> 00:35:04,276
What now?
724
00:35:04,319 --> 00:35:07,931
Well, I promised
the jury it was horseplay.
725
00:35:07,975 --> 00:35:11,021
If this video gets in,
we'll lose all credibility
726
00:35:11,065 --> 00:35:12,458
and probably the case.
727
00:35:19,029 --> 00:35:20,074
Jamie!
728
00:35:21,119 --> 00:35:22,120
Hold on a sec.
729
00:35:22,163 --> 00:35:23,512
What the hell was that?
730
00:35:23,556 --> 00:35:24,513
I didn't know
about the video.
731
00:35:24,557 --> 00:35:25,732
-Oh, you didn't know?
-No!
732
00:35:25,775 --> 00:35:26,776
No, because you never know.
733
00:35:26,820 --> 00:35:27,995
That's-- that's
your go-to answer.
734
00:35:28,038 --> 00:35:29,562
You're on the team,
Jamie.
735
00:35:29,605 --> 00:35:31,955
I find it hard to believe that--
that you're so in the dark.
736
00:35:31,999 --> 00:35:33,740
Okay. Yeah, maybe I'm naive.
737
00:35:33,783 --> 00:35:35,481
But at the end of the day,
your side knew
738
00:35:35,524 --> 00:35:37,004
the witnesses were
going to testify
739
00:35:37,047 --> 00:35:38,179
that there was
a fight that night.
740
00:35:38,223 --> 00:35:39,615
You walked right
into the trap.
741
00:35:39,659 --> 00:35:41,095
You only have yourselves
to blame.
742
00:35:41,139 --> 00:35:42,836
All right, well,
at least you admit
that it was a trap.
743
00:35:44,229 --> 00:35:46,274
Now, considering
your ethical fluidity,
744
00:35:46,318 --> 00:35:48,276
sounds like you've landed
in the right job.
745
00:35:58,243 --> 00:35:59,722
The flower lady's back.
746
00:36:00,506 --> 00:36:01,681
What do you want to do?
747
00:36:02,334 --> 00:36:03,639
I don't have the heart
to ask her to leave.
748
00:36:03,683 --> 00:36:05,337
She's just trying
to make a living.
749
00:36:06,642 --> 00:36:09,341
Agreed. Although it's...
750
00:36:09,384 --> 00:36:11,256
both:
Super annoying
for the customers.
751
00:36:12,213 --> 00:36:14,041
That's what I'm saying.
752
00:36:14,084 --> 00:36:16,435
Oh, it's fun to watch
that awkward moment
753
00:36:16,478 --> 00:36:19,089
where they're like,
"I'm already buying dinner.
754
00:36:19,133 --> 00:36:20,917
Do I really have
to buy a rose too?"
755
00:36:20,961 --> 00:36:24,573
Especially on the first date.
It never gets old. Oh, my God.
756
00:36:27,968 --> 00:36:29,709
Oh, hey, did you hear
about the grant?
757
00:36:31,624 --> 00:36:32,451
I didn't get it.
758
00:36:33,495 --> 00:36:34,757
I'm sorry.
759
00:36:35,497 --> 00:36:36,890
It's okay.
760
00:36:36,933 --> 00:36:38,108
Um, you've got somebody.
761
00:36:38,152 --> 00:36:41,024
Customers can
be so demanding.
762
00:36:41,068 --> 00:36:43,679
It's like they think
I'm supposed to be waiting
on them or something.
763
00:36:43,723 --> 00:36:45,159
Malika:
Have fun, girl.
764
00:36:50,295 --> 00:36:51,948
What are you doing here?
765
00:36:51,992 --> 00:36:53,428
I thought I'd surprise you.
766
00:36:54,690 --> 00:36:56,475
I am surprised.
767
00:36:56,953 --> 00:36:57,998
I know what you like.
768
00:36:59,695 --> 00:37:02,655
I-- I was, uh, also hoping
we can talk about the grant
some more.
769
00:37:03,395 --> 00:37:04,483
Why? What about it?
770
00:37:06,920 --> 00:37:09,749
I just think, maybe with us
already in competition
771
00:37:09,792 --> 00:37:11,968
for the paid position
at DPN,
772
00:37:12,012 --> 00:37:14,144
we shouldn't apply for any more
of the same grants.
773
00:37:15,189 --> 00:37:17,191
Or maybe you should
just write your own next time.
774
00:37:18,453 --> 00:37:19,933
So you are pissed?
775
00:37:19,976 --> 00:37:21,456
I'm mad I didn't get it.
776
00:37:21,500 --> 00:37:22,501
You did offer to help.
777
00:37:22,544 --> 00:37:24,024
And you did know
I'm working two jobs
778
00:37:24,067 --> 00:37:25,852
while you're getting
your bills paid by someone else.
779
00:37:28,811 --> 00:37:30,291
[sighs]
780
00:37:30,335 --> 00:37:33,903
Okay. So I shouldn't have
taken you up on your offer.
781
00:37:33,947 --> 00:37:37,298
Yes, you should read my mind
and save me from myself.
782
00:37:38,430 --> 00:37:39,518
I'm kidding.
783
00:37:40,693 --> 00:37:42,477
I really wanted to help you.
784
00:37:42,521 --> 00:37:44,653
You've been so supportive
with my campaign.
785
00:37:45,654 --> 00:37:48,483
But I also feel like
I let down the women
who need that money.
786
00:37:48,527 --> 00:37:51,834
And... I know
people need rest too.
787
00:37:51,878 --> 00:37:53,053
I just...
788
00:37:54,707 --> 00:37:58,276
stayed up all night
and I'm really tired.
789
00:38:00,713 --> 00:38:02,062
And I wish I had
someone to support me
790
00:38:02,105 --> 00:38:03,281
so I didn't have
to work two jobs.
791
00:38:04,673 --> 00:38:05,848
I understand that.
792
00:38:06,893 --> 00:38:08,155
I have the benefit
793
00:38:08,198 --> 00:38:11,811
of having two very
supportive relationships.
794
00:38:11,854 --> 00:38:14,814
And I can barely
make time for one,
and I'm exhausted.
795
00:38:15,815 --> 00:38:17,817
Sounds like what
you could use is some rest.
796
00:38:19,558 --> 00:38:22,387
How? When I have
so much to do.
797
00:38:24,737 --> 00:38:25,738
What time are you off?
798
00:38:26,391 --> 00:38:28,523
Midnight. 1:00.
I don't know.
799
00:38:28,567 --> 00:38:30,482
It's not much,
but how about...
800
00:38:31,570 --> 00:38:32,701
I come over
to your loft,
801
00:38:33,789 --> 00:38:36,575
give you a massage
until you fall asleep
802
00:38:36,618 --> 00:38:39,621
and... then slip out?
803
00:38:40,361 --> 00:38:42,842
Really? It's so late.
804
00:38:42,885 --> 00:38:43,930
Let me support you.
805
00:38:46,759 --> 00:38:48,369
-Okay.
-Okay.
806
00:38:49,109 --> 00:38:50,632
Here.
I got you a rose.
807
00:38:51,633 --> 00:38:53,679
You caved to the pressure!
808
00:38:53,722 --> 00:38:57,030
No! I was trying
to cheer you up.
809
00:38:59,815 --> 00:39:01,904
-Thank you.
-You're very welcome.
810
00:39:04,733 --> 00:39:07,345
[acoustic music playing]
811
00:39:15,962 --> 00:39:18,573
♪ When you gonna stop
complaining ♪
812
00:39:18,617 --> 00:39:22,664
♪ And start
to feel good about it ♪
813
00:39:22,708 --> 00:39:24,579
♪ From the street
814
00:39:24,623 --> 00:39:27,234
♪ Modern prophets
are rediscovered... ♪
815
00:39:27,277 --> 00:39:28,757
Hi. Um...
816
00:39:29,889 --> 00:39:31,978
I'm here to interview
for the new coding job.
817
00:39:35,111 --> 00:39:38,114
♪ Feel good about it
818
00:39:38,158 --> 00:39:43,337
♪ So good about it
819
00:39:47,472 --> 00:39:51,432
It looks like
you're overqualified
for this position.
820
00:39:52,433 --> 00:39:54,174
And the money's not great.
821
00:39:54,609 --> 00:39:58,352
I don't mind
taking a demotion
and a cut in pay,
822
00:39:58,396 --> 00:39:59,962
if it means
that I can work
823
00:40:00,006 --> 00:40:03,401
with a product and people
that I believe in.
824
00:40:05,925 --> 00:40:10,190
Plus, I've gotten some feedback
that I need to work on my code.
825
00:40:10,495 --> 00:40:15,500
So this seems like
a very unique opportunity
to do just that.
826
00:40:15,978 --> 00:40:19,852
♪ There is nothing
you can do about it ♪
827
00:40:20,243 --> 00:40:21,680
We could hire Marianna.
828
00:40:22,550 --> 00:40:24,683
Just as a coder,
not back as partner.
829
00:40:24,726 --> 00:40:26,511
It'd be a huge step down
for her.
830
00:40:26,554 --> 00:40:27,729
She might not even want it.
831
00:40:27,773 --> 00:40:28,948
If she does,
what do we do?
832
00:40:30,079 --> 00:40:31,385
She was our friend.
833
00:40:32,386 --> 00:40:34,214
Doesn't everyone deserve
a second chance?
834
00:40:36,129 --> 00:40:39,175
♪ So good about it
835
00:40:39,567 --> 00:40:41,439
Okay. You're hired.
836
00:40:44,529 --> 00:40:45,486
Great!
837
00:40:45,530 --> 00:40:48,533
Um, I can start now
if you want.
838
00:40:49,185 --> 00:40:50,056
Sure.
839
00:40:54,234 --> 00:40:55,322
-Oh, uh--
-Oh!
840
00:40:55,365 --> 00:40:56,889
Actually, your desk
is right there.
841
00:40:59,021 --> 00:41:00,240
Right.
842
00:41:00,893 --> 00:41:04,679
Great. Well, um,
just let me know where to start.
843
00:41:04,723 --> 00:41:06,159
No task is too small.
844
00:41:06,202 --> 00:41:07,247
Will do.
845
00:41:10,990 --> 00:41:13,993
♪