1 00:00:01,349 --> 00:00:02,524 I feel like this fish is fighting back. 2 00:00:02,567 --> 00:00:04,004 Just be gentle. 3 00:00:04,482 --> 00:00:06,441 Hope I'm not too late to get in on the action. 4 00:00:08,791 --> 00:00:10,836 I think I'm scared to get too close to Dyonte, 5 00:00:10,880 --> 00:00:13,926 not because this is new or because I met you, 6 00:00:13,970 --> 00:00:16,277 because I got really hurt in my last relationship. 7 00:00:16,581 --> 00:00:20,107 Tommy Sung. Coach replaces him with the backup quarterback 8 00:00:20,150 --> 00:00:22,152 who also happened to be his best friend. 9 00:00:22,196 --> 00:00:24,459 A few days later, best friend winds up dead. 10 00:00:24,502 --> 00:00:26,809 Callie: What do you know about what the FBI has on Kathleen? 11 00:00:26,852 --> 00:00:28,419 They think the wife was murdered. 12 00:00:28,463 --> 00:00:31,770 Tommy is not the only one whose fate is on the line here. 13 00:00:31,814 --> 00:00:33,207 If we lose this case, 14 00:00:33,250 --> 00:00:36,166 Ken Sung might not tell me where his sister is. 15 00:00:36,210 --> 00:00:39,169 Scott: We must weed out the problematic sketches. 16 00:00:39,213 --> 00:00:41,563 Because of her, all our work is being thrown out. 17 00:00:41,606 --> 00:00:44,653 Gallop into the sheets and ride it to the finish. 18 00:00:44,696 --> 00:00:47,047 I haven't seen this sketch before. 19 00:00:47,090 --> 00:00:48,657 Actually, I wrote it. 20 00:00:48,700 --> 00:00:49,962 I'm sorry, the sketch is out. 21 00:00:50,006 --> 00:00:53,009 Alice's sketch deserves to go to the next round. 22 00:00:54,097 --> 00:00:55,359 Agreed. 23 00:00:55,403 --> 00:00:56,795 You're dating Evan Speck? 24 00:00:56,839 --> 00:00:58,275 Is that why you broke up with Raj, 25 00:00:58,319 --> 00:00:59,842 because you've been cheating on him? 26 00:00:59,885 --> 00:01:01,713 You've been lying to us this whole time. 27 00:01:01,757 --> 00:01:03,411 We don't need any of that in our business 28 00:01:03,454 --> 00:01:04,673 or in our friendships. 29 00:01:07,893 --> 00:01:09,721 There's literally nothing for me to do at the office. 30 00:01:09,765 --> 00:01:11,810 I could forward all the calls to my cell. 31 00:01:11,854 --> 00:01:13,986 And what if the killer comes in and I'm all alone? 32 00:01:14,030 --> 00:01:16,032 You can't be answering calls in court. 33 00:01:16,076 --> 00:01:17,642 And who's gonna supervise the painter? 34 00:01:17,686 --> 00:01:19,340 What if the painter is the killer? 35 00:01:19,383 --> 00:01:21,690 Working on a murder trial is making you paranoid. 36 00:01:22,647 --> 00:01:23,648 [gasps] 37 00:01:26,216 --> 00:01:27,087 Oh. 38 00:01:28,044 --> 00:01:29,915 -Hey. -Hey. 39 00:01:29,959 --> 00:01:31,221 -Hi. -Hi. 40 00:01:32,048 --> 00:01:33,136 -Hey. -Hey. 41 00:01:35,138 --> 00:01:36,139 Uh, so, um... 42 00:01:36,835 --> 00:01:38,707 how are things going at Bulk Beauty? 43 00:01:39,925 --> 00:01:40,796 It's going... 44 00:01:40,839 --> 00:01:41,666 Great! 45 00:01:42,232 --> 00:01:43,364 That sounds amazing. 46 00:01:44,191 --> 00:01:45,192 Yes. [chuckles] 47 00:01:45,235 --> 00:01:46,280 Will do! 48 00:01:47,194 --> 00:01:48,151 Thank you! 49 00:01:49,152 --> 00:01:50,327 So they passed? 50 00:01:50,371 --> 00:01:51,633 Yep. 51 00:01:51,676 --> 00:01:52,851 What are we doing wrong? 52 00:01:52,895 --> 00:01:54,331 Our presentation is super solid. 53 00:01:54,375 --> 00:01:56,072 There's no one else like us on the market. 54 00:01:56,116 --> 00:01:57,508 Okay, we're too busy coding. 55 00:01:57,552 --> 00:01:59,684 We need to all be focusing on locking down brands. 56 00:01:59,728 --> 00:02:01,121 There's no app without code. 57 00:02:01,164 --> 00:02:03,384 And there's no app without product partners. 58 00:02:03,732 --> 00:02:06,126 We have more brands signing on than we know what to do with. 59 00:02:08,476 --> 00:02:10,217 How about you? How are things? 60 00:02:10,913 --> 00:02:12,480 Oh, God, so good. 61 00:02:12,523 --> 00:02:14,221 Ha, you know, I've actually, uh, 62 00:02:14,264 --> 00:02:15,874 been working at Callie's law firm. 63 00:02:15,918 --> 00:02:17,920 -Oh! -Doing what? 64 00:02:18,747 --> 00:02:19,704 So much. 65 00:02:20,662 --> 00:02:23,099 [up-tempo song playing] 66 00:02:25,623 --> 00:02:27,364 Last week, I was gathering intel 67 00:02:27,408 --> 00:02:29,410 for jury selection on a major murder case. 68 00:02:33,153 --> 00:02:35,720 And I've been spearheading investigations. 69 00:02:39,942 --> 00:02:41,900 I'm actually thinking about starting a true-crime podcast. 70 00:02:41,944 --> 00:02:44,512 [up-tempo song continues] 71 00:02:47,558 --> 00:02:48,646 -Claire: Oh, wow. -Mm-hmm. 72 00:02:48,690 --> 00:02:50,431 -That's great. -Yeah. 73 00:02:50,474 --> 00:02:53,651 Um, you know, actually, we're due in court, 74 00:02:53,695 --> 00:02:55,697 and I don't want to be held in contempt. 75 00:02:55,740 --> 00:02:56,959 -Hmm. -So... 76 00:02:57,002 --> 00:02:58,830 Okay, well, see you. 77 00:02:58,874 --> 00:03:00,397 Yeah. Uh, good luck. 78 00:03:04,227 --> 00:03:05,533 True-crime podcast? 79 00:03:06,142 --> 00:03:07,491 I don't know. Maybe. 80 00:03:09,101 --> 00:03:09,885 -[phone chimes] -I can't believe they're doing so well 81 00:03:09,928 --> 00:03:11,278 without me. 82 00:03:11,321 --> 00:03:13,889 Maybe they never even really needed me at all. 83 00:03:14,542 --> 00:03:16,761 Maybe answering phone calls and watching paint dry 84 00:03:16,805 --> 00:03:18,633 is really all I'm capable of. 85 00:03:21,636 --> 00:03:23,812 ♪ Pa-pa-pa Pa-pa-pa-pa-pa ♪ 86 00:03:24,987 --> 00:03:27,555 ♪ Pa-pa-pa Pa-pa-pa-pa-pa ♪ 87 00:03:28,991 --> 00:03:32,821 ♪ Then we'll find our peace of mind ♪ 88 00:03:34,039 --> 00:03:35,780 ♪ You and me, Bel Ami 89 00:03:35,824 --> 00:03:41,177 ♪ Pa-pa-pa, pa-paaa 90 00:03:44,615 --> 00:03:46,226 [indistinct chatter] 91 00:03:47,488 --> 00:03:48,315 Lindsay! 92 00:03:48,358 --> 00:03:51,361 [music playing] 93 00:03:53,929 --> 00:03:55,104 Hey! 94 00:03:55,147 --> 00:03:57,498 I mean, uh, how are things? How are you? 95 00:03:58,629 --> 00:04:00,065 Fine. How are you? 96 00:04:00,109 --> 00:04:02,242 Good! Well, not too good. 97 00:04:02,285 --> 00:04:03,460 I mean, whoever kissed-- 98 00:04:03,982 --> 00:04:05,593 Whoever is, whoever is. 99 00:04:05,636 --> 00:04:07,290 Not "kissed." Gross. 100 00:04:07,334 --> 00:04:09,597 I have a cavity right now. So, meh, not for me. 101 00:04:10,032 --> 00:04:11,599 [chuckles nervously] Hey, how are you? 102 00:04:11,642 --> 00:04:13,165 All right, coming through. 103 00:04:13,209 --> 00:04:15,603 I have here the list of the sketches 104 00:04:15,646 --> 00:04:17,039 that will be in the showcase. 105 00:04:17,082 --> 00:04:19,041 As you know, the show can only be 45 minutes long. 106 00:04:19,084 --> 00:04:20,608 So we had to make cuts. 107 00:04:20,999 --> 00:04:23,959 Let's all just be gracious and professional about it. 108 00:04:24,394 --> 00:04:26,048 -I haven't seen the list. -Yeah. 109 00:04:27,441 --> 00:04:29,791 Uh. No way mine made it in. 110 00:04:29,834 --> 00:04:32,184 Uh, yes way. The unicorn sketch is in! 111 00:04:32,228 --> 00:04:33,577 -Wait, really? -Shaun: Yeah. 112 00:04:33,621 --> 00:04:35,318 And mine made it too. 113 00:04:35,362 --> 00:04:37,015 Yes, "Pronoun Lowdown" is in. 114 00:04:37,059 --> 00:04:38,365 So we all got a lead in a sketch? 115 00:04:39,061 --> 00:04:41,106 -Derek: Not all of us. -Magda: What? 116 00:04:41,150 --> 00:04:42,891 "Conspiracy Theories" got cut. 117 00:04:42,934 --> 00:04:45,981 Oh, man. We'll work you into more of our sketches. 118 00:04:46,024 --> 00:04:47,287 What's the point? 119 00:04:49,376 --> 00:04:50,507 I'm screwed. 120 00:04:54,468 --> 00:04:57,166 Thousands of women who have yet to be convicted of any crimes 121 00:04:57,209 --> 00:04:59,864 are being held in jails for weeks or months, 122 00:04:59,908 --> 00:05:01,083 awaiting trial, 123 00:05:01,126 --> 00:05:03,085 and they need more than just child care. 124 00:05:03,520 --> 00:05:05,217 I want to expand my campaign. 125 00:05:05,261 --> 00:05:06,523 You know, I want to make it bigger, 126 00:05:06,567 --> 00:05:08,046 offer more services, 127 00:05:08,090 --> 00:05:09,657 but I need to raise more money. 128 00:05:10,484 --> 00:05:11,659 Can DPN help? 129 00:05:11,702 --> 00:05:13,400 No. We're stretched as it is. 130 00:05:14,270 --> 00:05:16,272 But I just saw a grant that you could apply for. 131 00:05:16,838 --> 00:05:18,056 But the deadline is coming up soon. 132 00:05:18,100 --> 00:05:19,101 I can do it. 133 00:05:20,407 --> 00:05:22,844 -Okay, I'll text you the info. -Malika: Okay. 134 00:05:23,584 --> 00:05:25,368 -And, Dyonte... -Hmm? 135 00:05:25,412 --> 00:05:26,717 I know we've been pulling you 136 00:05:26,761 --> 00:05:28,066 into a lot of other projects, 137 00:05:28,110 --> 00:05:30,112 but you've got to decide on your mini campaign. 138 00:05:30,155 --> 00:05:31,766 I got a couple of ideas. 139 00:05:31,809 --> 00:05:33,071 I'm not trying to pit y'all against each other, 140 00:05:33,115 --> 00:05:35,465 but the internship is about to end 141 00:05:35,509 --> 00:05:37,641 and we can only hire one of you 142 00:05:37,685 --> 00:05:39,077 for the full-time paid position. 143 00:05:39,121 --> 00:05:40,383 I'll nail it down this week. 144 00:05:40,427 --> 00:05:41,428 Good. 145 00:05:47,956 --> 00:05:49,392 Marc: Ladies and gentlemen, first off, 146 00:05:49,436 --> 00:05:51,046 I want to thank you for being here today, 147 00:05:51,089 --> 00:05:51,873 doing your civic duty, 148 00:05:51,916 --> 00:05:53,265 serving on this jury. 149 00:05:53,309 --> 00:05:54,571 It's no small thing. 150 00:05:54,615 --> 00:05:56,051 So let's talk about this case. 151 00:05:57,226 --> 00:05:59,402 The opening statement is when jurors 152 00:05:59,446 --> 00:06:01,926 often make up their minds about a case. 153 00:06:01,970 --> 00:06:04,407 They pick the side that tells the best story. 154 00:06:04,451 --> 00:06:06,931 So prosecution will start 155 00:06:06,975 --> 00:06:09,412 with an emotional one-sentence theme 156 00:06:09,456 --> 00:06:10,761 that grabs their attention. 157 00:06:10,805 --> 00:06:14,591 This is a case about competition, jealousy, 158 00:06:14,635 --> 00:06:16,158 and the loss of a college scholarship 159 00:06:16,201 --> 00:06:18,116 that erupted in a drunken rage 160 00:06:18,160 --> 00:06:21,424 and ended in a violent, grisly murder. 161 00:06:21,468 --> 00:06:24,514 Then they'll follow with a riveting story about the case 162 00:06:24,558 --> 00:06:26,995 that will have the jury sitting on the edge of their seats. 163 00:06:27,474 --> 00:06:30,433 Tommy Sung, starting quarterback for his high school team. 164 00:06:30,477 --> 00:06:32,783 He's getting recruited by Big Ten colleges all over the country. 165 00:06:32,827 --> 00:06:35,786 And then along comes Zack Smith, the victim, 166 00:06:35,830 --> 00:06:38,441 and he yanks that all away from Tommy. 167 00:06:39,094 --> 00:06:42,576 They want the jury to feel like they were there. 168 00:06:42,619 --> 00:06:43,881 Marc: We're at a keg party, Griffith Park. 169 00:06:43,925 --> 00:06:45,448 You got that beautiful LA skyline 170 00:06:45,492 --> 00:06:47,145 twinkling in the distance. 171 00:06:47,189 --> 00:06:49,147 To feel the horror of the crime. 172 00:06:49,191 --> 00:06:50,714 Marc: Tommy saw an opportunity. 173 00:06:50,758 --> 00:06:52,063 Tommy picked up a rock. 174 00:06:52,107 --> 00:06:55,110 And in the darkness, Tommy snuck up behind him, 175 00:06:55,153 --> 00:06:57,155 and he reached back with that cannon arm of his, 176 00:06:59,027 --> 00:07:00,332 and he bludgeoned Zack with a blow 177 00:07:00,376 --> 00:07:03,423 so brutal and vicious, 178 00:07:04,249 --> 00:07:05,642 it cracked Zack's skull. 179 00:07:05,686 --> 00:07:07,470 And then when he saw his friend on the ground, 180 00:07:07,514 --> 00:07:09,385 when he saw the blood, when he realized what he'd done, 181 00:07:09,429 --> 00:07:10,517 you know what he did next? 182 00:07:12,388 --> 00:07:13,520 Pushed him. 183 00:07:13,563 --> 00:07:16,436 He shoved Zack over the drop-off 184 00:07:17,219 --> 00:07:18,829 where he fell to his death. 185 00:07:18,873 --> 00:07:21,049 Then they will tell the jury 186 00:07:21,092 --> 00:07:22,398 how they plan to prove it. 187 00:07:22,442 --> 00:07:24,574 Now, our witnesses will tell you 188 00:07:24,618 --> 00:07:26,358 that they saw a violent altercation 189 00:07:26,402 --> 00:07:28,883 between Tommy and the victim that very night. 190 00:07:28,926 --> 00:07:30,711 Tommy says he was never at the drop-off point, 191 00:07:30,754 --> 00:07:32,495 yet a beer bottle with his fingerprints all over it 192 00:07:32,539 --> 00:07:34,497 was found right at the spot. 193 00:07:34,541 --> 00:07:37,805 And in conclusion, they'll tell the jury what they need to do, 194 00:07:37,848 --> 00:07:39,633 what they must do. 195 00:07:39,676 --> 00:07:44,855 You must make sure that Tommy Sung pays 196 00:07:44,899 --> 00:07:47,728 for letting his best friend bleed to death 197 00:07:47,771 --> 00:07:48,903 while he... 198 00:07:49,686 --> 00:07:50,861 went on a beer run, 199 00:07:50,905 --> 00:07:52,646 like nothing ever happened. 200 00:07:52,689 --> 00:07:54,996 Wait a minute. Did he just change their timeline? 201 00:07:55,039 --> 00:07:56,127 Yup. 202 00:07:56,171 --> 00:07:57,520 My photo's time stamp. 203 00:07:57,564 --> 00:07:59,566 So the security camera is five minutes slow, 204 00:07:59,609 --> 00:08:01,655 meaning that Tommy was at the liquor store 205 00:08:01,698 --> 00:08:02,960 longer than we thought. 206 00:08:03,004 --> 00:08:04,353 So he wouldn't have gotten back to the party 207 00:08:04,396 --> 00:08:06,877 until one minute before Zack's time of death. 208 00:08:06,921 --> 00:08:10,490 Only you can make sure that Zack's family 209 00:08:11,273 --> 00:08:12,753 gets the justice they deserve. 210 00:08:13,231 --> 00:08:14,711 Thank you. 211 00:08:16,365 --> 00:08:18,541 Now they're saying I did it before the beer run. 212 00:08:18,585 --> 00:08:19,542 What's our defense now? 213 00:08:19,586 --> 00:08:21,370 The same as it's always been. 214 00:08:21,413 --> 00:08:23,894 There was no murder. This was an accident. 215 00:08:23,938 --> 00:08:26,114 Their timeline is irrelevant. 216 00:08:26,157 --> 00:08:28,116 judge: All right, we'll take a short recess 217 00:08:28,159 --> 00:08:30,161 and then the defense will give their opening statements. 218 00:08:30,771 --> 00:08:34,252 Hey, don't worry. All of their evidence is circumstantial. 219 00:08:34,296 --> 00:08:35,558 Kathleen is the best there is. 220 00:08:35,602 --> 00:08:36,472 You'll see. 221 00:08:45,699 --> 00:08:46,874 So... 222 00:08:46,917 --> 00:08:48,005 Hmm? 223 00:08:48,049 --> 00:08:49,311 What are these ideas? 224 00:08:50,268 --> 00:08:51,835 You heard the lady. I'm your competition. 225 00:08:51,879 --> 00:08:53,402 [chuckles] Shut up. 226 00:08:54,055 --> 00:08:55,796 You helped me figure out my mini campaign. 227 00:08:58,625 --> 00:09:01,889 Okay, well, um, as a part of our wellness initiative, 228 00:09:01,932 --> 00:09:04,544 I would like to do a mini campaign about... 229 00:09:05,414 --> 00:09:06,284 rest. 230 00:09:06,720 --> 00:09:07,721 Mmm. 231 00:09:09,026 --> 00:09:10,288 I don't know, but it sounds a little trivial 232 00:09:10,332 --> 00:09:11,072 -compared to what you're doing. -See, that-- 233 00:09:11,115 --> 00:09:12,726 That's exactly the problem. 234 00:09:12,769 --> 00:09:15,685 See, we think rest is trivial, but it's all about self-care. 235 00:09:15,729 --> 00:09:17,208 You know what people really need is-- 236 00:09:17,252 --> 00:09:18,862 -Permission. -Exactly. 237 00:09:18,906 --> 00:09:20,472 That's what I want to do. Yeah. 238 00:09:20,516 --> 00:09:23,171 Like raise awareness that rest isn't a reward. 239 00:09:23,214 --> 00:09:24,781 It's-- It's a right. 240 00:09:24,825 --> 00:09:26,130 I love it. 241 00:09:26,870 --> 00:09:28,698 You do? Yeah, yeah, me too. 242 00:09:28,742 --> 00:09:29,873 How can I help? 243 00:09:29,917 --> 00:09:32,136 I need to figure out how to fund it. 244 00:09:32,180 --> 00:09:35,662 Oh, well, I just so happen to know of a certain grant. 245 00:09:35,705 --> 00:09:37,881 Nah, nah, nah, nah. That's yours. 246 00:09:37,925 --> 00:09:40,014 -No, it's not. Not yet. -Yes, it is. 247 00:09:40,057 --> 00:09:41,537 I'm probably not even going to get it. 248 00:09:41,581 --> 00:09:43,060 I'm sure they have hundreds of applicants, 249 00:09:43,104 --> 00:09:44,975 but if we both apply, that doubles our chances 250 00:09:45,019 --> 00:09:46,586 of the money coming to DPN. 251 00:09:47,456 --> 00:09:50,067 -You sure? -Yes, I'm sure. 252 00:09:53,680 --> 00:09:55,943 Come here. Come here. 253 00:09:58,380 --> 00:09:59,903 Wanna have a grant-writing sleepover? 254 00:09:59,947 --> 00:10:01,209 Mm-mm, I'm gotta work. 255 00:10:01,252 --> 00:10:02,732 You're working a lot. 256 00:10:03,733 --> 00:10:05,822 Yeah, I got behind with some bills. 257 00:10:05,866 --> 00:10:07,128 Yeah, I know how it is. 258 00:10:09,478 --> 00:10:10,566 How... 259 00:10:11,175 --> 00:10:12,481 How are you getting by? 260 00:10:12,524 --> 00:10:14,788 Tanya's supporting us while I do this internship. 261 00:10:15,615 --> 00:10:16,746 Hmm, okay. 262 00:10:18,443 --> 00:10:20,141 -Lucky you. -I know, right? 263 00:10:21,185 --> 00:10:23,623 She's very supportive of the work I'm doing here. 264 00:10:24,711 --> 00:10:26,495 -That's great. -Yeah. 265 00:10:29,629 --> 00:10:31,935 Okay, I have an announcement. 266 00:10:31,979 --> 00:10:33,937 I have been given permission 267 00:10:33,981 --> 00:10:38,463 to add five minutes to the showcase which means, 268 00:10:38,507 --> 00:10:39,682 Derek, 269 00:10:39,726 --> 00:10:42,032 your sketch is back in. You're welcome. 270 00:10:42,076 --> 00:10:43,991 [all cheering] 271 00:10:44,861 --> 00:10:47,298 Oh, and, uh, last night, the writers and I 272 00:10:47,342 --> 00:10:50,127 took a sensitivity pass at all the sketches 273 00:10:50,171 --> 00:10:51,302 to make sure we're presenting 274 00:10:51,346 --> 00:10:53,653 the most woke and unoffensive showcase. 275 00:10:54,305 --> 00:10:57,744 Okay, so take a look and have a great run-through. 276 00:11:02,705 --> 00:11:04,794 Coming this fall to CBTV, 277 00:11:04,838 --> 00:11:09,712 "The Very Successful, Not Angry, Black, Female Lawyer." 278 00:11:09,756 --> 00:11:11,714 -Your Honor-- -Excuse me, ma'am. 279 00:11:11,758 --> 00:11:14,412 You're standing where your attorney should be. 280 00:11:14,456 --> 00:11:15,718 [softly]: Don't get angry. 281 00:11:16,763 --> 00:11:19,156 Your Honor, I am the lawyer. 282 00:11:19,200 --> 00:11:21,115 You're defending yourself? 283 00:11:21,158 --> 00:11:22,507 [softly]: 284 00:11:22,551 --> 00:11:23,813 A little angry. 285 00:11:25,467 --> 00:11:28,644 My fiancé and I would like a traditional Indian wedding. 286 00:11:28,688 --> 00:11:30,124 Hmm, those are my specialty. 287 00:11:30,167 --> 00:11:32,126 But we want to keep it simple. 288 00:11:32,169 --> 00:11:34,519 No more than, say, 800 guests. 289 00:11:34,563 --> 00:11:36,478 and for the baraat, 290 00:11:36,521 --> 00:11:39,481 five white stallions or a herd of elephants will do. 291 00:11:39,524 --> 00:11:41,265 If you're gonna scrimp and cut corners like this, 292 00:11:41,309 --> 00:11:42,832 you might as well just drive to Vegas and elope. 293 00:11:44,660 --> 00:11:46,706 A unicorn fetish pig incoming. 294 00:11:46,749 --> 00:11:48,446 God, I hate those porkers. 295 00:11:48,490 --> 00:11:50,361 [snorts] What's up, unis? Looking good. 296 00:11:50,405 --> 00:11:52,842 Are you two twins or just friends? 297 00:11:52,886 --> 00:11:54,191 We're not related. 298 00:11:54,235 --> 00:11:56,716 Not all equine-sapiens look alike. 299 00:12:02,243 --> 00:12:04,898 Coming this fall to CBTV, 300 00:12:05,463 --> 00:12:06,508 "The Lawyer." 301 00:12:06,551 --> 00:12:07,770 Magda: All rise. 302 00:12:07,814 --> 00:12:10,251 Objection! Sidebar! 303 00:12:10,294 --> 00:12:12,253 You can't handle the truth! 304 00:12:13,776 --> 00:12:16,083 I'm sorry. It's my first day as a lawyer. 305 00:12:19,608 --> 00:12:22,176 I am bridezilla! 306 00:12:22,219 --> 00:12:26,093 I crush your puny, little wedding. 307 00:12:26,136 --> 00:12:28,922 This is my day! My day! 308 00:12:28,965 --> 00:12:30,924 Well, we finally have the answer 309 00:12:30,967 --> 00:12:33,274 to what happens when a horse walks into a bar. 310 00:12:33,317 --> 00:12:34,623 Ha, ha, ha! 311 00:12:36,233 --> 00:12:38,496 Ah, just kiddin'. Why the long faces? 312 00:12:38,540 --> 00:12:39,715 Ha, ha, ha! 313 00:12:44,676 --> 00:12:46,287 Oh, it's so good. 314 00:12:51,292 --> 00:12:52,423 Callie: Hmm. 315 00:12:52,859 --> 00:12:55,426 So now you're arguing Tommy killed Zack 316 00:12:55,470 --> 00:12:56,950 before going on the beer run? 317 00:12:56,993 --> 00:12:58,429 I guess that's to be expected 318 00:12:58,473 --> 00:13:00,649 since we shredded your original timeline. 319 00:13:00,692 --> 00:13:03,086 The medical examiner never said he died instantly. 320 00:13:03,130 --> 00:13:05,436 So he laid there dying before Tommy went on the beer run 321 00:13:05,480 --> 00:13:06,916 and died a minute after he returned. 322 00:13:06,960 --> 00:13:10,224 Yeah. "With the LA skyline twinkling in the distance"? 323 00:13:10,267 --> 00:13:11,616 I hope you didn't write that line. 324 00:13:11,660 --> 00:13:13,488 Yeah, Rothman writes his own opening statements. 325 00:13:13,531 --> 00:13:14,619 Well, no one likes bad acting. 326 00:13:16,099 --> 00:13:17,797 I think I actually saw some of the jurors grimacing. 327 00:13:17,840 --> 00:13:20,277 Oh, really? Yeah, they looked pretty engaged to me. 328 00:13:20,321 --> 00:13:22,453 Well, when it comes to putting on a show, 329 00:13:22,497 --> 00:13:23,933 he's no match for my boss. 330 00:13:23,977 --> 00:13:27,241 Oh, you're still under her spell. Oh... 331 00:13:27,284 --> 00:13:28,808 Have you heard from the FBI lately? 332 00:13:29,373 --> 00:13:30,853 No, I haven't. 333 00:13:30,897 --> 00:13:32,159 I guess they don't have a case. 334 00:13:34,161 --> 00:13:36,119 She keeps you on a short leash. 335 00:13:39,993 --> 00:13:41,124 Hi. 336 00:13:41,821 --> 00:13:42,996 I started working here 337 00:13:43,039 --> 00:13:44,693 because I needed a break from the tech world, 338 00:13:44,736 --> 00:13:46,260 but classic air sign, 339 00:13:46,303 --> 00:13:48,175 I just can't stop to breathe, you know? 340 00:13:48,958 --> 00:13:49,959 [phone chimes] 341 00:13:59,534 --> 00:14:01,753 Sorry, I got to go. 342 00:14:01,797 --> 00:14:03,016 I'm needed in court. 343 00:14:09,718 --> 00:14:12,025 Hi. Uh, mobile pickup for Mariana? 344 00:14:12,068 --> 00:14:13,026 Mm-hmm. 345 00:14:18,858 --> 00:14:21,556 Oh, I don't think that these are mine. 346 00:14:21,599 --> 00:14:23,384 [indistinct chatter] 347 00:14:25,038 --> 00:14:26,517 Okay, great. [gasps] 348 00:14:26,561 --> 00:14:27,562 -Oh! -Mariana. 349 00:14:27,605 --> 00:14:29,172 Rachel: What are you doing here? 350 00:14:29,956 --> 00:14:31,566 I can't believe how well they're doing without me. 351 00:14:31,609 --> 00:14:32,480 [phone chimes] 352 00:14:33,829 --> 00:14:35,962 Maybe they really didn't even need me at all. 353 00:14:37,006 --> 00:14:40,270 Maybe answering phone calls and watching paint dry 354 00:14:40,314 --> 00:14:41,663 is really all I'm capable of. 355 00:14:46,886 --> 00:14:50,063 I think we're supposed to be having coffee. 356 00:14:54,589 --> 00:14:57,244 Scott took all the substance out of our sketches. 357 00:14:57,287 --> 00:14:58,549 And all of the funny. 358 00:14:58,593 --> 00:15:00,769 A week ago, he thought racism was hilarious. 359 00:15:00,812 --> 00:15:02,902 Now we can't even mention anything cultural. 360 00:15:02,945 --> 00:15:05,556 We can do these jokes because they're our experiences 361 00:15:05,600 --> 00:15:06,906 and our risk to take. 362 00:15:08,472 --> 00:15:11,171 No offense, but you told us to give him another chance. 363 00:15:11,780 --> 00:15:13,260 And for what? 364 00:15:14,696 --> 00:15:16,741 Honestly, I just want to quit. 365 00:15:16,785 --> 00:15:18,091 Don't say that. 366 00:15:18,439 --> 00:15:21,224 I know I did say we should give him one more chance. 367 00:15:21,268 --> 00:15:24,314 And he said he was open to having hard conversations. 368 00:15:24,358 --> 00:15:26,577 So let's just talk to him about this. 369 00:15:26,621 --> 00:15:27,622 It's not gonna do any good. 370 00:15:27,665 --> 00:15:28,971 We don't know that. 371 00:15:29,015 --> 00:15:31,060 Maybe we should just do the sketches how he wants 372 00:15:31,104 --> 00:15:32,366 and get the exposure we need. 373 00:15:32,409 --> 00:15:34,020 But we've come this far, you know. 374 00:15:34,063 --> 00:15:36,587 I think we should fight to do the showcase that we want to do. 375 00:15:36,631 --> 00:15:38,154 I don't think we should give up. 376 00:15:38,198 --> 00:15:40,983 And I can get Elise from HR to facilitate the conversation. 377 00:15:41,027 --> 00:15:42,811 Just trust me on this, please. 378 00:15:44,813 --> 00:15:46,423 [all agreeing] 379 00:15:50,993 --> 00:15:53,822 Yawning is never a good sign at the start of a shift. 380 00:15:53,865 --> 00:15:55,563 Figured you could use some caffeination. 381 00:15:55,606 --> 00:15:57,086 Oh, thank you. 382 00:15:57,130 --> 00:15:59,610 I'm Angelica. Just started here as a waiter. 383 00:15:59,654 --> 00:16:01,090 Oh. Malika. 384 00:16:01,134 --> 00:16:02,831 Welcome to the Douro fam. 385 00:16:02,874 --> 00:16:05,007 Thanks. Are you in school? 386 00:16:05,051 --> 00:16:08,445 No, I'm applying for a grant for an organization I run 387 00:16:08,489 --> 00:16:11,492 that helps women who are caught up in pretrial detention. 388 00:16:11,535 --> 00:16:12,667 -Wow! -Yeah. 389 00:16:12,710 --> 00:16:13,624 Impressive. 390 00:16:13,668 --> 00:16:14,974 It's part of my other job 391 00:16:15,017 --> 00:16:16,932 as an intern for an activist organization. 392 00:16:16,976 --> 00:16:18,368 Hence, the yawning. 393 00:16:18,847 --> 00:16:21,328 I get it. I work two jobs too. 394 00:16:21,981 --> 00:16:24,461 Oh, I better get back to my side work. 395 00:16:24,505 --> 00:16:26,072 But it was nice meeting you. 396 00:16:26,115 --> 00:16:27,899 Glad to know I'm working with cool people. 397 00:16:27,943 --> 00:16:30,163 Oh, I'm sorry to mislead you. I'm actually really lame. 398 00:16:30,206 --> 00:16:32,992 Oh, I seriously doubt that. 399 00:16:34,341 --> 00:16:36,996 [phone buzzing] 400 00:16:39,041 --> 00:16:39,868 Hello. 401 00:16:40,216 --> 00:16:41,130 Hey. 402 00:16:42,305 --> 00:16:44,046 I just wanted to say hi before your shift. 403 00:16:44,090 --> 00:16:46,179 Aw. What are you doing? 404 00:16:46,222 --> 00:16:48,572 Dyonte: Working on this essay for this grant. 405 00:16:48,616 --> 00:16:49,834 Yeah, me too. 406 00:16:49,878 --> 00:16:51,401 Well, I'm trying to. 407 00:16:52,533 --> 00:16:54,056 Dyonte: Nah, come on, you got this. 408 00:16:54,100 --> 00:16:55,971 You're so much better at words than I am. 409 00:16:56,015 --> 00:16:57,320 Malika: Uh, I don't know about that. 410 00:16:57,364 --> 00:16:58,930 I think you're a pretty smooth talker. 411 00:16:58,974 --> 00:17:00,497 Dyonte: Do you now? 412 00:17:01,629 --> 00:17:04,806 Listen, if you want, I can take a look after my shift. 413 00:17:05,720 --> 00:17:07,243 Nah, you got your own essay to write. 414 00:17:07,287 --> 00:17:09,158 No, it's okay. Just send me what you have later 415 00:17:09,202 --> 00:17:11,900 and, you know, I'll just take a quick read. 416 00:17:11,943 --> 00:17:14,207 -Dyonte: You sure? -Yeah, I'm sure. 417 00:17:14,250 --> 00:17:16,687 Dyonte: Okay, uh, yeah, I'll send it over. 418 00:17:16,731 --> 00:17:17,819 All right, I'll talk to you later. 419 00:17:19,647 --> 00:17:23,129 Well, prosecution wove quite a tale, 420 00:17:23,172 --> 00:17:25,479 but that's the problem with their case. 421 00:17:25,522 --> 00:17:28,438 It's a made-up story that actually didn't happen. 422 00:17:28,917 --> 00:17:32,703 They have zero evidence that this was a homicide. 423 00:17:33,139 --> 00:17:35,532 All of the actual facts 424 00:17:35,576 --> 00:17:39,188 point to this being a tragic accident. 425 00:17:40,015 --> 00:17:42,017 Our job in our opening statement 426 00:17:42,061 --> 00:17:45,716 is to point out that their case is entirely circumstantial 427 00:17:45,760 --> 00:17:49,720 and to remind the jury the burden of proof is theirs. 428 00:17:49,764 --> 00:17:52,810 A beer bottle found near the drop-off 429 00:17:52,854 --> 00:17:56,727 doesn't prove that Tommy was at the drop-off, 430 00:17:56,771 --> 00:18:00,383 and the rock that they would have you believe 431 00:18:00,427 --> 00:18:02,081 Tommy bludgeoned Zack with 432 00:18:02,907 --> 00:18:06,476 doesn't have prints or DNA from Tommy on it. 433 00:18:06,520 --> 00:18:09,566 The most important thing is not to promise the jury 434 00:18:09,610 --> 00:18:11,568 something that you can't prove 435 00:18:11,612 --> 00:18:13,222 or that will be disproved. 436 00:18:13,266 --> 00:18:15,006 They'll remember that, 437 00:18:15,050 --> 00:18:16,791 and they'll hold it against you. 438 00:18:16,834 --> 00:18:20,708 And this rumored fight between Tommy and Zack, 439 00:18:21,187 --> 00:18:24,233 in truth, it was just them horsing around, 440 00:18:24,277 --> 00:18:27,758 which our witnesses will tell you they were always doing. 441 00:18:28,759 --> 00:18:31,110 We will show you a case 442 00:18:31,762 --> 00:18:33,460 about a young kid 443 00:18:34,548 --> 00:18:36,811 with a promising future 444 00:18:37,986 --> 00:18:39,596 who had too much to drink, 445 00:18:40,684 --> 00:18:42,121 wandered out in the dark, 446 00:18:42,991 --> 00:18:45,472 and fell off a steep drop, 447 00:18:45,515 --> 00:18:47,735 hitting a rock on the way down. 448 00:18:48,823 --> 00:18:51,826 It is horrible and heartbreaking, 449 00:18:52,653 --> 00:18:55,134 but there was no crime here. 450 00:18:57,962 --> 00:18:59,573 It's just a tragedy. 451 00:19:01,444 --> 00:19:04,055 Zack's parents lost their son. 452 00:19:04,708 --> 00:19:07,842 His sister lost her brother. 453 00:19:09,060 --> 00:19:10,279 And Tommy... 454 00:19:14,022 --> 00:19:15,502 lost his best friend. 455 00:19:18,505 --> 00:19:23,814 So I am asking you to perform your solemn duty as the jury 456 00:19:23,858 --> 00:19:27,818 and make the only decision that the evidence will support, 457 00:19:28,863 --> 00:19:31,082 and that is a verdict of not guilty. 458 00:19:32,475 --> 00:19:33,433 Thank you. 459 00:19:42,703 --> 00:19:44,792 [whispers]: Good boy. He's really selling it. 460 00:19:47,316 --> 00:19:50,667 judge: Ladies and gentlemen, I need to address something in another case. 461 00:19:50,711 --> 00:19:52,669 Prosecution will begin their case tomorrow 462 00:19:52,713 --> 00:19:54,410 and court is adjourned for today. 463 00:19:54,454 --> 00:19:55,542 [bangs gavel] 464 00:20:03,811 --> 00:20:06,335 Uh-oh. Straight out the jar? 465 00:20:08,598 --> 00:20:10,165 Nice try, by the way. 466 00:20:12,733 --> 00:20:16,345 We were supposed to be meeting a coder here for an interview. 467 00:20:17,303 --> 00:20:18,217 Yeah. 468 00:20:19,043 --> 00:20:20,393 "Ana Mira." 469 00:20:23,439 --> 00:20:24,484 Mariana. 470 00:20:27,182 --> 00:20:29,053 Raj thinks he's so clever. 471 00:20:29,097 --> 00:20:31,491 I guess Callie was in on it too. 472 00:20:34,972 --> 00:20:37,584 So, um, you guys are hiring? 473 00:20:37,627 --> 00:20:38,846 Yeah. 474 00:20:41,631 --> 00:20:42,806 Uh, well, um... 475 00:20:43,720 --> 00:20:44,721 good luck... 476 00:20:46,332 --> 00:20:48,508 and sorry about all of this. 477 00:20:49,465 --> 00:20:51,815 Really glad to hear how well BB is doing. 478 00:20:55,819 --> 00:20:57,647 [exhales] I'm sorry. 479 00:20:58,822 --> 00:21:01,303 Raj texted me that they need you. 480 00:21:01,825 --> 00:21:03,479 Well, apparently, they don't think so. 481 00:21:06,090 --> 00:21:08,179 What was that? Like, your way of telling me 482 00:21:08,223 --> 00:21:10,007 that you don't want to work with me either? 483 00:21:10,051 --> 00:21:12,662 No. No, not at all. I just-- 484 00:21:17,754 --> 00:21:19,408 I can see that you're miserable. 485 00:21:21,149 --> 00:21:22,846 Well, they didn't offer me the job. 486 00:21:23,673 --> 00:21:26,285 It's pretty clear that they're done with me for good. 487 00:21:27,982 --> 00:21:30,289 What if you asked for the job? 488 00:21:31,202 --> 00:21:35,468 I mean, going from partner to employee is a big demotion. 489 00:21:35,511 --> 00:21:38,688 Maybe that's what you have to do to prove you've changed, 490 00:21:39,341 --> 00:21:41,212 if you really want your friends back. 491 00:21:43,911 --> 00:21:44,738 I do. 492 00:21:45,956 --> 00:21:48,872 Well, then you might have to humble yourself. 493 00:21:50,396 --> 00:21:52,354 And being a coder at BB 494 00:21:52,398 --> 00:21:55,966 is better than not being at BB at all. Right? 495 00:22:00,841 --> 00:22:03,844 [up-tempo song playing] 496 00:22:17,336 --> 00:22:20,164 ♪ 497 00:22:47,757 --> 00:22:50,804 [mellow music playing] 498 00:23:05,514 --> 00:23:07,516 ♪ 499 00:23:19,310 --> 00:23:21,269 Detective Beale, can you tell us 500 00:23:21,312 --> 00:23:23,010 why you determined this was a homicide 501 00:23:23,053 --> 00:23:24,141 and not an accident? 502 00:23:24,185 --> 00:23:25,404 It seemed unlikely 503 00:23:25,447 --> 00:23:26,883 that the blow to the skull was accidental. 504 00:23:26,927 --> 00:23:27,841 And why is that? 505 00:23:29,364 --> 00:23:30,409 Detective Beale: A rock with the victim's blood on it 506 00:23:30,452 --> 00:23:32,541 was discovered only feet from the body. 507 00:23:32,585 --> 00:23:34,761 I found that suspicious. 508 00:23:34,804 --> 00:23:37,633 And after interviewing numerous witnesses who were at the party, 509 00:23:37,677 --> 00:23:39,635 I learned that the defendant and the victim 510 00:23:39,679 --> 00:23:42,421 had been involved in a violent altercation 511 00:23:42,464 --> 00:23:43,639 earlier in the evening. 512 00:23:43,683 --> 00:23:44,814 I see. 513 00:23:47,338 --> 00:23:50,298 Uh, did you roll the body over 514 00:23:50,341 --> 00:23:52,474 to examine the impact to the head? 515 00:23:52,518 --> 00:23:54,433 No, of course not. 516 00:23:54,476 --> 00:23:57,218 And are you a medical examiner? 517 00:23:57,958 --> 00:23:59,263 No. 518 00:23:59,568 --> 00:24:02,136 So how did you come to decide 519 00:24:02,179 --> 00:24:05,052 that the blow to the skull was not accidental? 520 00:24:05,095 --> 00:24:06,836 Well, there was the rock. 521 00:24:06,880 --> 00:24:10,231 Which, after impact, could have rolled down the drop-off. 522 00:24:10,274 --> 00:24:12,276 Objection, counsel's testifying. 523 00:24:12,973 --> 00:24:14,975 -Sustained. -[sighs] 524 00:24:15,018 --> 00:24:18,369 If you hadn't heard about this alleged fight, 525 00:24:18,413 --> 00:24:20,589 would you have jumped to the conclusion 526 00:24:21,198 --> 00:24:22,504 that this had been murder? 527 00:24:24,854 --> 00:24:26,116 I don't know. 528 00:24:26,160 --> 00:24:28,336 Kathleen: Would you say that the alleged fight 529 00:24:28,379 --> 00:24:30,425 was the greatest impact 530 00:24:30,469 --> 00:24:32,601 on your determination of cause of death? 531 00:24:34,342 --> 00:24:35,386 Probably. 532 00:24:35,952 --> 00:24:37,693 Sounds like a rush to judgment to me. 533 00:24:39,173 --> 00:24:40,217 Nothing further, Your Honor. 534 00:24:41,784 --> 00:24:43,351 So you witnessed the fight 535 00:24:43,394 --> 00:24:45,701 between Tommy and the deceased, Zack? 536 00:24:45,745 --> 00:24:47,224 Yes. 537 00:24:47,268 --> 00:24:48,922 Yeah, for sure. 538 00:24:48,965 --> 00:24:51,185 Who provoked this fight? 539 00:24:51,228 --> 00:24:52,360 Tommy started it. 540 00:24:52,403 --> 00:24:53,448 Definitely Tommy. 541 00:24:54,101 --> 00:24:55,885 -Had you been drinking? -Yeah. 542 00:24:55,929 --> 00:24:57,060 Smoking weed too? 543 00:24:57,104 --> 00:24:58,235 Yeah. 544 00:25:00,281 --> 00:25:02,326 Drunk and/or high... 545 00:25:02,370 --> 00:25:05,808 So is it possible that your judgment 546 00:25:05,852 --> 00:25:09,377 as to a fight being serious or goofing around 547 00:25:09,420 --> 00:25:10,857 could have been impaired? 548 00:25:10,900 --> 00:25:12,032 Yeah, it's possible. 549 00:25:12,075 --> 00:25:13,381 I guess. 550 00:25:13,424 --> 00:25:16,036 And was this the first time you had ever seen 551 00:25:16,079 --> 00:25:18,517 the two of them push or shove each other? 552 00:25:18,560 --> 00:25:20,780 No, no. They actually did it a lot. 553 00:25:20,823 --> 00:25:21,868 We all kind of did. 554 00:25:21,911 --> 00:25:23,391 -A lot? -Yeah. 555 00:25:23,434 --> 00:25:25,698 I mean, you must have all hated each other. 556 00:25:25,741 --> 00:25:27,787 No, I mean, we were all just goofing off, you know? 557 00:25:27,830 --> 00:25:29,223 Ryan: It never meant anything. 558 00:25:29,266 --> 00:25:31,617 You know, it was just guys blowing off steam. 559 00:25:31,660 --> 00:25:34,402 Even after Zack took Tommy's spot 560 00:25:34,445 --> 00:25:35,838 as starting quarterback? 561 00:25:38,232 --> 00:25:40,930 Tommy actually handled that surprisingly well. 562 00:25:41,452 --> 00:25:42,366 I mean... 563 00:25:43,106 --> 00:25:44,412 They were best friends. 564 00:25:44,455 --> 00:25:45,587 Hmm. 565 00:25:45,631 --> 00:25:47,197 Nothing further, Your Honor. 566 00:25:48,198 --> 00:25:49,635 Should we re-direct? 567 00:25:49,678 --> 00:25:50,766 No. 568 00:25:52,072 --> 00:25:53,377 Let her hang herself. 569 00:25:53,421 --> 00:25:54,553 Jamie: What does that mean? 570 00:25:55,031 --> 00:25:57,381 It means, it's always a good idea 571 00:25:57,425 --> 00:25:59,079 to have a trick or two up your sleeve. 572 00:26:02,996 --> 00:26:05,738 So we all feel that with some-- 573 00:26:05,781 --> 00:26:09,176 Well, really all of your rewrites, 574 00:26:09,219 --> 00:26:11,787 you took out the social and cultural commentary 575 00:26:11,831 --> 00:26:13,702 that made the sketches funny to begin with. 576 00:26:17,184 --> 00:26:22,145 I... I'm trying to curate, uh, an inclusive showcase 577 00:26:22,189 --> 00:26:25,235 that is racially and culturally sensitive. 578 00:26:25,975 --> 00:26:27,977 Isn't that what you wanted? [chuckles] 579 00:26:28,021 --> 00:26:30,763 Isn't that why you Norma Rae'd yourself and marched out of here? 580 00:26:31,677 --> 00:26:35,115 Yes, but we all think you overcorrected. 581 00:26:35,158 --> 00:26:37,508 Shaun: And by no fault of your own, 582 00:26:37,552 --> 00:26:39,728 a cis, white man can't really understand 583 00:26:39,772 --> 00:26:41,861 our personal and varied experiences. 584 00:26:41,904 --> 00:26:44,994 Yeah, you're not really in any position 585 00:26:45,038 --> 00:26:47,736 to tell us what is and what isn't offensive. 586 00:26:48,389 --> 00:26:49,520 I see. 587 00:26:50,478 --> 00:26:52,175 It just seems 588 00:26:52,219 --> 00:26:55,526 that no matter what I do, 589 00:26:56,658 --> 00:26:58,051 I can't win. 590 00:26:59,095 --> 00:27:04,013 And I am so sick of this shit. 591 00:27:04,971 --> 00:27:07,147 [loudly]: Okay! 592 00:27:07,190 --> 00:27:09,671 I'm sorry! 593 00:27:09,715 --> 00:27:12,152 Oh, a thousand pardons! 594 00:27:12,195 --> 00:27:14,981 You know what? If you want the lunatics to run the asylum, 595 00:27:15,024 --> 00:27:16,112 then go ahead. I'm out! 596 00:27:16,156 --> 00:27:17,287 -Please sit down. -Scott... 597 00:27:17,331 --> 00:27:21,030 FYI, your fearless leader, Alice, 598 00:27:21,074 --> 00:27:22,989 is only in this program 599 00:27:23,032 --> 00:27:26,557 because she was banging the casting director. 600 00:27:27,297 --> 00:27:28,690 And still is. 601 00:27:28,734 --> 00:27:30,213 Right, Ruby? 602 00:27:30,257 --> 00:27:32,085 [mimics grenade exploding] 603 00:27:32,128 --> 00:27:33,521 [Scott laughing] 604 00:27:33,564 --> 00:27:34,565 And... 605 00:27:37,003 --> 00:27:38,569 I'll be taking that. 606 00:27:43,923 --> 00:27:45,272 [door banging shut] 607 00:27:45,707 --> 00:27:46,708 [scoffs] 608 00:27:46,752 --> 00:27:48,231 Is that true? 609 00:27:54,455 --> 00:27:58,372 I mean, we weren't... exactly Facebook official 610 00:27:58,415 --> 00:27:59,678 or anything like that. 611 00:28:00,548 --> 00:28:02,332 Wow! Now we know why she wanted 612 00:28:02,376 --> 00:28:03,682 to give Scott another chance. 613 00:28:04,639 --> 00:28:06,597 She wanted to save her girlfriend's job. 614 00:28:09,209 --> 00:28:10,427 So much for trusting you. 615 00:28:25,051 --> 00:28:26,705 [chuckling] 616 00:28:27,314 --> 00:28:28,445 You checking your e-mail? 617 00:28:28,489 --> 00:28:30,534 -Aren't you? -Mm-hmm. 618 00:28:32,667 --> 00:28:33,494 [computer chimes] 619 00:28:33,537 --> 00:28:34,669 Uh-oh. 620 00:28:35,322 --> 00:28:36,715 Did you hear back? 621 00:28:39,674 --> 00:28:41,589 I got the grant! I got the great. I got the-- 622 00:28:43,069 --> 00:28:45,027 Oh, a-a-amazing! 623 00:28:45,071 --> 00:28:46,420 -Thank you. I-- -Congrats! 624 00:28:46,463 --> 00:28:47,987 I know I wouldn't have got it without your help. 625 00:28:48,030 --> 00:28:49,553 You practically wrote my essay. 626 00:28:50,598 --> 00:28:51,817 I was glad to help. 627 00:28:52,774 --> 00:28:54,167 I'm really happy for you. 628 00:29:00,564 --> 00:29:02,653 Prosecution, you may call your next witness. 629 00:29:03,002 --> 00:29:05,700 The prosecution calls Christian Matthews to the stand. 630 00:29:06,832 --> 00:29:08,964 [suspenseful music playing] 631 00:29:22,499 --> 00:29:23,762 Hunter... 632 00:29:23,805 --> 00:29:25,024 why don't you take this one? 633 00:29:32,074 --> 00:29:33,772 So this party seems pretty wild. 634 00:29:34,250 --> 00:29:36,687 Were you also drinking or smoking weed that night? 635 00:29:36,731 --> 00:29:39,473 No. I don't do that stuff. 636 00:29:39,516 --> 00:29:40,735 Wow, good for you. 637 00:29:41,692 --> 00:29:43,390 Did you happen to also see the fight 638 00:29:43,433 --> 00:29:44,826 between Tommy and Zach? 639 00:29:44,870 --> 00:29:45,871 Yes. 640 00:29:47,176 --> 00:29:49,352 And would you say they were just horsing around? 641 00:29:49,396 --> 00:29:50,919 Didn't look like that to me. 642 00:29:50,963 --> 00:29:53,052 Jamie: And, again, you were totally sober? 643 00:29:53,095 --> 00:29:54,401 Christian: Yes. 644 00:29:54,444 --> 00:29:56,664 I think Christian likes you. So this one's for you. 645 00:29:56,707 --> 00:29:58,535 Just get him to say he might be wrong. 646 00:29:58,579 --> 00:29:59,754 Jamie: Nothing further. 647 00:30:11,766 --> 00:30:16,118 So tell me, how close were you with Tommy and Zack? 648 00:30:16,902 --> 00:30:18,338 Not very. 649 00:30:18,381 --> 00:30:20,949 We were never like friends or anything. 650 00:30:20,993 --> 00:30:23,473 Since you weren't that close, do you think it's possible 651 00:30:23,517 --> 00:30:26,955 that you weren't able to tell if they were fighting or not? 652 00:30:26,999 --> 00:30:29,436 I-- I've watched the video a bunch of times though, 653 00:30:29,479 --> 00:30:32,308 and it sure seems like a serious fight. 654 00:30:33,092 --> 00:30:34,397 [whispers]: Video? 655 00:30:35,921 --> 00:30:36,965 What video? 656 00:30:37,313 --> 00:30:39,794 The one I took of the fight that night. 657 00:30:39,838 --> 00:30:40,926 Objection! 658 00:30:42,144 --> 00:30:43,929 May we approach, Your Honor? 659 00:30:44,364 --> 00:30:45,669 [whispers]: A video! 660 00:30:46,583 --> 00:30:49,891 Um, the prosecution clearly was aware of this video 661 00:30:49,935 --> 00:30:51,545 and held it as evidence. 662 00:30:51,588 --> 00:30:53,547 Prosecution's just as surprised as the defense, Your Honor. 663 00:30:53,590 --> 00:30:54,461 Oh, bullshit! 664 00:30:55,027 --> 00:30:55,854 Counselor. 665 00:30:56,942 --> 00:30:58,247 They opened the door, Your Honor. 666 00:30:58,291 --> 00:31:00,380 The jury has every right to see what's on this video. 667 00:31:00,423 --> 00:31:02,295 It must be authenticated. 668 00:31:02,338 --> 00:31:05,080 Agreed. I'm gonna excuse the jury and clear the courtroom. 669 00:31:05,124 --> 00:31:07,517 We need to see what's on this video before the jury does. 670 00:31:19,965 --> 00:31:21,488 Alice: Hey! Lindsay! 671 00:31:22,010 --> 00:31:24,273 Did you tell Scott about me and Ruby? 672 00:31:25,144 --> 00:31:27,581 -Why would I do that? -Because you're jealous. 673 00:31:28,147 --> 00:31:29,322 Of what? 674 00:31:33,108 --> 00:31:35,894 You never wanted me in the program. 675 00:31:36,851 --> 00:31:38,287 Well, our talk with Scott, 676 00:31:38,331 --> 00:31:41,812 the one you thought was gonna be such a great idea, 677 00:31:41,856 --> 00:31:42,944 derailed the program. 678 00:31:42,988 --> 00:31:44,859 So that's not gonna be an issue anymore. 679 00:31:47,601 --> 00:31:48,732 [shakily]: And, uh... 680 00:31:50,256 --> 00:31:51,300 I'm pretty sure... 681 00:31:51,997 --> 00:31:54,956 whatever is going on between you and Sumi 682 00:31:55,000 --> 00:31:57,045 just derailed our relationship too. 683 00:32:06,750 --> 00:32:07,926 What happened? 684 00:32:09,536 --> 00:32:10,624 We just broke up. 685 00:32:12,452 --> 00:32:14,323 Why? Because we kissed? 686 00:32:14,367 --> 00:32:16,151 No! No, because... 687 00:32:17,936 --> 00:32:19,546 I don't know, because it wasn't working out. 688 00:32:21,548 --> 00:32:24,072 And I lost respect for Lindsay 689 00:32:24,116 --> 00:32:25,682 after they didn't have your back. 690 00:32:28,207 --> 00:32:29,034 But... 691 00:32:30,252 --> 00:32:31,688 speaking of the kiss... 692 00:32:33,342 --> 00:32:35,040 maybe we should talk about it? 693 00:32:36,955 --> 00:32:37,781 Hey. 694 00:32:40,784 --> 00:32:41,916 Um... 695 00:32:43,178 --> 00:32:44,136 can we talk? 696 00:32:44,701 --> 00:32:46,312 Uh, sure. 697 00:32:59,151 --> 00:33:01,022 I've been asked to... 698 00:33:01,936 --> 00:33:03,242 resign. 699 00:33:06,245 --> 00:33:07,420 I'm so sorry. 700 00:33:08,421 --> 00:33:11,467 And Elise also told me that with... 701 00:33:12,468 --> 00:33:14,775 no director and all of the drama, 702 00:33:16,168 --> 00:33:18,779 they're probably gonna cancel the showcase this year too. 703 00:33:29,572 --> 00:33:31,357 I'm sorry it's ending like this. 704 00:33:33,272 --> 00:33:34,577 For you, too. 705 00:33:37,189 --> 00:33:39,756 To be honest, I really... 706 00:33:39,800 --> 00:33:42,498 didn't like the person I'd become at that job. 707 00:33:45,110 --> 00:33:46,894 I'm sorry I didn't have your back the whole time, 708 00:33:46,937 --> 00:33:48,069 the way I should have. 709 00:33:48,765 --> 00:33:50,245 I hope you can forgive me. 710 00:33:51,768 --> 00:33:53,988 And I hope you might give me a second chance at-- 711 00:33:55,511 --> 00:33:56,991 at a relationship. 712 00:34:04,999 --> 00:34:07,349 -You know, I trusted you. -No, no, no, no. I didn't-- 713 00:34:07,393 --> 00:34:10,004 You know, I-- I trusted you. I trusted you! 714 00:34:15,792 --> 00:34:18,099 Zack: Go, just go. Go home. Go home, okay? 715 00:34:18,143 --> 00:34:19,361 Tommy: You're telling me to go home? 716 00:34:19,405 --> 00:34:20,145 Zack: I'm telling you to go home. 717 00:34:21,668 --> 00:34:24,236 [Tommy and Zack continue scuffling] 718 00:34:41,209 --> 00:34:45,039 Uh, Your Honor, this is improperly admitted evidence 719 00:34:45,083 --> 00:34:47,215 and it is highly prejudicial. 720 00:34:47,259 --> 00:34:49,304 What's improper about it? It came from witness testimony. 721 00:34:49,348 --> 00:34:52,481 Enough. I'm gonna take this under consideration and rule tomorrow. 722 00:34:52,525 --> 00:34:55,745 But a word to the defense. I'm inclined to let it in. 723 00:35:03,013 --> 00:35:04,276 What now? 724 00:35:04,319 --> 00:35:07,931 Well, I promised the jury it was horseplay. 725 00:35:07,975 --> 00:35:11,021 If this video gets in, we'll lose all credibility 726 00:35:11,065 --> 00:35:12,458 and probably the case. 727 00:35:19,029 --> 00:35:20,074 Jamie! 728 00:35:21,119 --> 00:35:22,120 Hold on a sec. 729 00:35:22,163 --> 00:35:23,512 What the hell was that? 730 00:35:23,556 --> 00:35:24,513 I didn't know about the video. 731 00:35:24,557 --> 00:35:25,732 -Oh, you didn't know? -No! 732 00:35:25,775 --> 00:35:26,776 No, because you never know. 733 00:35:26,820 --> 00:35:27,995 That's-- that's your go-to answer. 734 00:35:28,038 --> 00:35:29,562 You're on the team, Jamie. 735 00:35:29,605 --> 00:35:31,955 I find it hard to believe that-- that you're so in the dark. 736 00:35:31,999 --> 00:35:33,740 Okay. Yeah, maybe I'm naive. 737 00:35:33,783 --> 00:35:35,481 But at the end of the day, your side knew 738 00:35:35,524 --> 00:35:37,004 the witnesses were going to testify 739 00:35:37,047 --> 00:35:38,179 that there was a fight that night. 740 00:35:38,223 --> 00:35:39,615 You walked right into the trap. 741 00:35:39,659 --> 00:35:41,095 You only have yourselves to blame. 742 00:35:41,139 --> 00:35:42,836 All right, well, at least you admit that it was a trap. 743 00:35:44,229 --> 00:35:46,274 Now, considering your ethical fluidity, 744 00:35:46,318 --> 00:35:48,276 sounds like you've landed in the right job. 745 00:35:58,243 --> 00:35:59,722 The flower lady's back. 746 00:36:00,506 --> 00:36:01,681 What do you want to do? 747 00:36:02,334 --> 00:36:03,639 I don't have the heart to ask her to leave. 748 00:36:03,683 --> 00:36:05,337 She's just trying to make a living. 749 00:36:06,642 --> 00:36:09,341 Agreed. Although it's... 750 00:36:09,384 --> 00:36:11,256 both: Super annoying for the customers. 751 00:36:12,213 --> 00:36:14,041 That's what I'm saying. 752 00:36:14,084 --> 00:36:16,435 Oh, it's fun to watch that awkward moment 753 00:36:16,478 --> 00:36:19,089 where they're like, "I'm already buying dinner. 754 00:36:19,133 --> 00:36:20,917 Do I really have to buy a rose too?" 755 00:36:20,961 --> 00:36:24,573 Especially on the first date. It never gets old. Oh, my God. 756 00:36:27,968 --> 00:36:29,709 Oh, hey, did you hear about the grant? 757 00:36:31,624 --> 00:36:32,451 I didn't get it. 758 00:36:33,495 --> 00:36:34,757 I'm sorry. 759 00:36:35,497 --> 00:36:36,890 It's okay. 760 00:36:36,933 --> 00:36:38,108 Um, you've got somebody. 761 00:36:38,152 --> 00:36:41,024 Customers can be so demanding. 762 00:36:41,068 --> 00:36:43,679 It's like they think I'm supposed to be waiting on them or something. 763 00:36:43,723 --> 00:36:45,159 Malika: Have fun, girl. 764 00:36:50,295 --> 00:36:51,948 What are you doing here? 765 00:36:51,992 --> 00:36:53,428 I thought I'd surprise you. 766 00:36:54,690 --> 00:36:56,475 I am surprised. 767 00:36:56,953 --> 00:36:57,998 I know what you like. 768 00:36:59,695 --> 00:37:02,655 I-- I was, uh, also hoping we can talk about the grant some more. 769 00:37:03,395 --> 00:37:04,483 Why? What about it? 770 00:37:06,920 --> 00:37:09,749 I just think, maybe with us already in competition 771 00:37:09,792 --> 00:37:11,968 for the paid position at DPN, 772 00:37:12,012 --> 00:37:14,144 we shouldn't apply for any more of the same grants. 773 00:37:15,189 --> 00:37:17,191 Or maybe you should just write your own next time. 774 00:37:18,453 --> 00:37:19,933 So you are pissed? 775 00:37:19,976 --> 00:37:21,456 I'm mad I didn't get it. 776 00:37:21,500 --> 00:37:22,501 You did offer to help. 777 00:37:22,544 --> 00:37:24,024 And you did know I'm working two jobs 778 00:37:24,067 --> 00:37:25,852 while you're getting your bills paid by someone else. 779 00:37:28,811 --> 00:37:30,291 [sighs] 780 00:37:30,335 --> 00:37:33,903 Okay. So I shouldn't have taken you up on your offer. 781 00:37:33,947 --> 00:37:37,298 Yes, you should read my mind and save me from myself. 782 00:37:38,430 --> 00:37:39,518 I'm kidding. 783 00:37:40,693 --> 00:37:42,477 I really wanted to help you. 784 00:37:42,521 --> 00:37:44,653 You've been so supportive with my campaign. 785 00:37:45,654 --> 00:37:48,483 But I also feel like I let down the women who need that money. 786 00:37:48,527 --> 00:37:51,834 And... I know people need rest too. 787 00:37:51,878 --> 00:37:53,053 I just... 788 00:37:54,707 --> 00:37:58,276 stayed up all night and I'm really tired. 789 00:38:00,713 --> 00:38:02,062 And I wish I had someone to support me 790 00:38:02,105 --> 00:38:03,281 so I didn't have to work two jobs. 791 00:38:04,673 --> 00:38:05,848 I understand that. 792 00:38:06,893 --> 00:38:08,155 I have the benefit 793 00:38:08,198 --> 00:38:11,811 of having two very supportive relationships. 794 00:38:11,854 --> 00:38:14,814 And I can barely make time for one, and I'm exhausted. 795 00:38:15,815 --> 00:38:17,817 Sounds like what you could use is some rest. 796 00:38:19,558 --> 00:38:22,387 How? When I have so much to do. 797 00:38:24,737 --> 00:38:25,738 What time are you off? 798 00:38:26,391 --> 00:38:28,523 Midnight. 1:00. I don't know. 799 00:38:28,567 --> 00:38:30,482 It's not much, but how about... 800 00:38:31,570 --> 00:38:32,701 I come over to your loft, 801 00:38:33,789 --> 00:38:36,575 give you a massage until you fall asleep 802 00:38:36,618 --> 00:38:39,621 and... then slip out? 803 00:38:40,361 --> 00:38:42,842 Really? It's so late. 804 00:38:42,885 --> 00:38:43,930 Let me support you. 805 00:38:46,759 --> 00:38:48,369 -Okay. -Okay. 806 00:38:49,109 --> 00:38:50,632 Here. I got you a rose. 807 00:38:51,633 --> 00:38:53,679 You caved to the pressure! 808 00:38:53,722 --> 00:38:57,030 No! I was trying to cheer you up. 809 00:38:59,815 --> 00:39:01,904 -Thank you. -You're very welcome. 810 00:39:04,733 --> 00:39:07,345 [acoustic music playing] 811 00:39:15,962 --> 00:39:18,573 ♪ When you gonna stop complaining ♪ 812 00:39:18,617 --> 00:39:22,664 ♪ And start to feel good about it ♪ 813 00:39:22,708 --> 00:39:24,579 ♪ From the street 814 00:39:24,623 --> 00:39:27,234 ♪ Modern prophets are rediscovered... ♪ 815 00:39:27,277 --> 00:39:28,757 Hi. Um... 816 00:39:29,889 --> 00:39:31,978 I'm here to interview for the new coding job. 817 00:39:35,111 --> 00:39:38,114 ♪ Feel good about it 818 00:39:38,158 --> 00:39:43,337 ♪ So good about it 819 00:39:47,472 --> 00:39:51,432 It looks like you're overqualified for this position. 820 00:39:52,433 --> 00:39:54,174 And the money's not great. 821 00:39:54,609 --> 00:39:58,352 I don't mind taking a demotion and a cut in pay, 822 00:39:58,396 --> 00:39:59,962 if it means that I can work 823 00:40:00,006 --> 00:40:03,401 with a product and people that I believe in. 824 00:40:05,925 --> 00:40:10,190 Plus, I've gotten some feedback that I need to work on my code. 825 00:40:10,495 --> 00:40:15,500 So this seems like a very unique opportunity to do just that. 826 00:40:15,978 --> 00:40:19,852 ♪ There is nothing you can do about it ♪ 827 00:40:20,243 --> 00:40:21,680 We could hire Marianna. 828 00:40:22,550 --> 00:40:24,683 Just as a coder, not back as partner. 829 00:40:24,726 --> 00:40:26,511 It'd be a huge step down for her. 830 00:40:26,554 --> 00:40:27,729 She might not even want it. 831 00:40:27,773 --> 00:40:28,948 If she does, what do we do? 832 00:40:30,079 --> 00:40:31,385 She was our friend. 833 00:40:32,386 --> 00:40:34,214 Doesn't everyone deserve a second chance? 834 00:40:36,129 --> 00:40:39,175 ♪ So good about it 835 00:40:39,567 --> 00:40:41,439 Okay. You're hired. 836 00:40:44,529 --> 00:40:45,486 Great! 837 00:40:45,530 --> 00:40:48,533 Um, I can start now if you want. 838 00:40:49,185 --> 00:40:50,056 Sure. 839 00:40:54,234 --> 00:40:55,322 -Oh, uh-- -Oh! 840 00:40:55,365 --> 00:40:56,889 Actually, your desk is right there. 841 00:40:59,021 --> 00:41:00,240 Right. 842 00:41:00,893 --> 00:41:04,679 Great. Well, um, just let me know where to start. 843 00:41:04,723 --> 00:41:06,159 No task is too small. 844 00:41:06,202 --> 00:41:07,247 Will do. 845 00:41:10,990 --> 00:41:13,993 ♪