1 00:00:01,485 --> 00:00:02,484 Yuri: The show's in a few days, 2 00:00:02,562 --> 00:00:03,894 so I need you to paint that for me. 3 00:00:03,896 --> 00:00:05,004 Gael: You want me to paint a whole piece? 4 00:00:06,899 --> 00:00:09,157 Alice: I guess I've never been the one in the driver's seat 5 00:00:09,235 --> 00:00:10,325 in any of my relationships. 6 00:00:10,403 --> 00:00:11,510 Take the wheel. 7 00:00:11,587 --> 00:00:13,161 Are you free later tonight? 8 00:00:13,239 --> 00:00:14,905 Alice: Sorry, I have a date. 9 00:00:14,907 --> 00:00:17,165 Ruby: If you're dating someone in the program and me, it's-- 10 00:00:17,243 --> 00:00:18,743 it's bound to get messy. 11 00:00:18,745 --> 00:00:20,411 So I think we should just take a break. 12 00:00:20,413 --> 00:00:22,930 So what's going on with you and Dennis? 13 00:00:23,007 --> 00:00:24,582 Do you want me to wait for you? 14 00:00:24,584 --> 00:00:26,008 I don't think that it's fair 15 00:00:26,085 --> 00:00:27,843 for me to ask you to wait. 16 00:00:27,920 --> 00:00:30,679 I was wondering if those drinks are still on the table. 17 00:00:30,757 --> 00:00:32,089 -Yeah, if you'd like. -I would like. 18 00:00:32,091 --> 00:00:34,925 Mariana: Do you still have feelings for Gael? 19 00:00:34,927 --> 00:00:36,535 Maybe he was the right guy all along? 20 00:00:36,612 --> 00:00:38,279 Callie's single again. 21 00:00:38,355 --> 00:00:40,355 Just send her a "You up?" text, and you're in. 22 00:00:40,433 --> 00:00:42,816 Tommy Sung. 19-year-old, 23 00:00:42,894 --> 00:00:44,877 high school, star quarterback. 24 00:00:44,954 --> 00:00:46,787 Best friend winds up dead. 25 00:00:46,864 --> 00:00:49,048 I am pursuing a novel line of defense. 26 00:00:49,125 --> 00:00:50,791 What is this novel line of defense? 27 00:00:50,868 --> 00:00:54,278 I have no idea, but we're gonna have to come up with something 28 00:00:54,280 --> 00:00:54,461 so I'm not held in contempt. 29 00:00:59,452 --> 00:01:01,452 (truck horn blaring) 30 00:01:01,454 --> 00:01:02,728 (laughing) 31 00:01:06,383 --> 00:01:07,224 (boing!) 32 00:01:08,795 --> 00:01:09,059 (Callie screaming) 33 00:01:09,629 --> 00:01:11,629 (boing!) 34 00:01:11,631 --> 00:01:12,646 -(Callie gasps) -(brakes screech) 35 00:01:12,723 --> 00:01:13,397 (crash) 36 00:01:17,153 --> 00:01:17,735 (Mariana grunts) 37 00:01:19,229 --> 00:01:20,738 (peppy music playing) 38 00:01:24,143 --> 00:01:24,867 (Alice gasps) 39 00:01:33,002 --> 00:01:33,592 (gasps) 40 00:01:34,912 --> 00:01:35,761 No, no, no, no. 41 00:01:35,838 --> 00:01:37,004 (screaming) 42 00:01:37,081 --> 00:01:38,714 (pleasant music playing) 43 00:01:42,419 --> 00:01:44,161 (boing!) 44 00:01:44,163 --> 00:01:44,887 (ting) 45 00:01:46,499 --> 00:01:47,556 (boing!) 46 00:01:48,668 --> 00:01:49,183 (ting!) 47 00:01:50,594 --> 00:01:51,393 (car rattling) 48 00:01:52,930 --> 00:01:53,729 (grunts) 49 00:01:54,674 --> 00:01:55,689 (cycle bell ringing) 50 00:02:04,274 --> 00:02:05,741 (dreamy music playing) 51 00:02:09,947 --> 00:02:10,371 (brakes screeching) 52 00:02:11,691 --> 00:02:12,623 (screaming) 53 00:02:13,860 --> 00:02:14,291 Mariana: Huh? 54 00:02:16,379 --> 00:02:17,470 (funky music playing) 55 00:02:20,032 --> 00:02:20,881 (Callie groans) 56 00:02:20,958 --> 00:02:22,049 (gasps) 57 00:02:22,126 --> 00:02:22,808 (boing!) 58 00:02:25,462 --> 00:02:25,969 (gasps) 59 00:02:27,874 --> 00:02:28,722 (boing!) 60 00:02:30,543 --> 00:02:31,150 -(truck horn blaring) -(screaming) 61 00:02:33,546 --> 00:02:35,062 Ha! Ha-ha-ha. 62 00:02:35,139 --> 00:02:35,562 (tires squealing) 63 00:02:38,551 --> 00:02:41,886 ♪ Pa-pa-pa Pa-pa-pa-pa-pa ♪ 64 00:02:41,888 --> 00:02:43,445 ♪ Pa-pa-pa Pa-pa-pa-pa-pa ♪ 65 00:02:46,242 --> 00:02:48,501 ♪ Then we'll find our peace of mind ♪ 66 00:02:50,429 --> 00:02:51,987 ♪ You and me, Bel Ami ♪ 67 00:02:52,064 --> 00:02:57,918 ♪ Pa-pa-pa, pa-paaa ♪ 68 00:02:57,995 --> 00:02:59,345 -Kelly: All right! -(all laughing) 69 00:02:59,422 --> 00:03:00,237 I'm so drunk. 70 00:03:00,239 --> 00:03:01,672 Ah! So close. 71 00:03:03,333 --> 00:03:04,258 -Davia: Four! -Gael: Oh! 72 00:03:04,334 --> 00:03:06,076 All right, one, two, three, four. 73 00:03:06,078 --> 00:03:07,411 I landed on a coyote? 74 00:03:07,413 --> 00:03:10,247 That means you're thriving. Pull a reward card. 75 00:03:10,249 --> 00:03:11,081 Callie: Coyote? 76 00:03:11,083 --> 00:03:12,416 'Cause, you know, the coyote 77 00:03:12,418 --> 00:03:14,752 is the most thriving urban predator in North America. 78 00:03:14,754 --> 00:03:16,587 Yeah, sure. 79 00:03:16,589 --> 00:03:19,757 -"It's your birthday!" -(all cheering) 80 00:03:19,759 --> 00:03:20,682 "And you're one of those annoying bitches 81 00:03:20,760 --> 00:03:22,760 "who forces all their friends 82 00:03:22,762 --> 00:03:24,261 "to make a huge-ass deal of it. 83 00:03:24,263 --> 00:03:25,779 Collect $50 from every player." 84 00:03:25,856 --> 00:03:27,206 This feels a bit pointed. 85 00:03:27,283 --> 00:03:29,708 Wait, wait. If I'm still stuck at the Walk of Fame 86 00:03:29,785 --> 00:03:30,358 'cause my cousins are in town, 87 00:03:30,436 --> 00:03:31,769 do I have to pay? 88 00:03:31,771 --> 00:03:34,529 You pay half. You can't go, but you feel bad, 89 00:03:34,607 --> 00:03:36,048 so you Venmo her for a drink. 90 00:03:36,125 --> 00:03:38,459 Wow, Kelly, this game is really... 91 00:03:38,535 --> 00:03:39,777 Really specific. 92 00:03:39,779 --> 00:03:41,128 -Yes! -Kelly: Thanks. 93 00:03:41,205 --> 00:03:43,389 It's been a real passion project. 94 00:03:43,466 --> 00:03:44,131 Yeah, well, not to be an "annoying bitch," 95 00:03:44,208 --> 00:03:45,282 but some of you 96 00:03:45,284 --> 00:03:47,209 haven't paid me for my birthday. 97 00:03:47,286 --> 00:03:48,727 -Yeah, pay the woman! -Thank you. 98 00:03:48,804 --> 00:03:50,137 -Cough it up. -Speaking of birthdays, 99 00:03:50,214 --> 00:03:51,138 I got Mom our gift. 100 00:03:51,215 --> 00:03:52,714 A year's subscription 101 00:03:52,792 --> 00:03:53,457 to a candle-of-the-month club. 102 00:03:53,459 --> 00:03:55,976 Non-toxic, soy-based, 103 00:03:56,053 --> 00:03:57,311 and there's a new fragrance every month. 104 00:03:57,387 --> 00:03:57,603 Uh, why didn't you ask me first? 105 00:03:59,056 --> 00:04:01,632 What about an electric mug that keeps her coffee warm? 106 00:04:01,634 --> 00:04:02,232 No. 107 00:04:03,819 --> 00:04:04,526 CBD lotion for her back? 108 00:04:05,488 --> 00:04:06,153 No. 109 00:04:09,308 --> 00:04:11,399 Sorry, uh, the candle place 110 00:04:11,477 --> 00:04:12,993 was having, like, a one-hour pop-up sale, 111 00:04:13,070 --> 00:04:13,902 and I didn't want to miss out. 112 00:04:13,980 --> 00:04:15,921 Hey, um, sorry. Did you call? 113 00:04:15,998 --> 00:04:16,847 No, I just, uh... 114 00:04:16,849 --> 00:04:17,923 I found a spot out front. 115 00:04:18,000 --> 00:04:20,575 Thought I'd come and check out this place. 116 00:04:20,653 --> 00:04:22,152 -It's very cool. -Hi. 117 00:04:22,154 --> 00:04:24,671 Uh, yeah. Everyone, this is Tony. 118 00:04:24,748 --> 00:04:26,173 -Uh, we work together. -Hi, Tony. 119 00:04:26,250 --> 00:04:27,674 Where-- Where you going? What-- 120 00:04:27,751 --> 00:04:28,675 Uh, I got to do real life. 121 00:04:28,752 --> 00:04:30,327 Boo. 122 00:04:30,329 --> 00:04:31,345 -Bye. -Hey, nice to meet you all. 123 00:04:33,833 --> 00:04:35,682 What? 124 00:04:35,759 --> 00:04:37,167 Better make a move before someone else does. 125 00:04:37,169 --> 00:04:38,535 Kelly: Well, the rules say 126 00:04:38,537 --> 00:04:39,612 when a player leaves the game early, 127 00:04:41,190 --> 00:04:42,597 all their money goes 128 00:04:42,675 --> 00:04:44,099 to the person with the most piercings, 129 00:04:44,176 --> 00:04:46,285 -which is me. -Davia: There's no way that it says that. 130 00:04:47,530 --> 00:04:49,437 Actually, yeah, it does. 131 00:04:49,515 --> 00:04:50,364 -Right here. -(phone chimes) 132 00:04:54,353 --> 00:04:56,537 And so much for my night off. 133 00:04:56,613 --> 00:04:57,946 What? Why? What happened? 134 00:04:58,024 --> 00:05:00,448 Yeah, uh... I'm sorry, I have to go. 135 00:05:00,526 --> 00:05:03,802 -You get his money too? -Oh, no. 136 00:05:03,879 --> 00:05:05,212 Oh, shoot! 137 00:05:07,199 --> 00:05:10,125 So, what are we thinking? 138 00:05:10,202 --> 00:05:11,218 Guilty or innocent? Guilty. 139 00:05:11,295 --> 00:05:12,386 -Callie: Innocent. -Rowan: Undecided. 140 00:05:15,041 --> 00:05:16,482 The other lawyers were incompetent. 141 00:05:16,559 --> 00:05:17,966 Ken. 142 00:05:18,044 --> 00:05:19,467 They never believed in Tommy. 143 00:05:19,545 --> 00:05:22,637 Just wanted him to take a... plea deal. 144 00:05:22,715 --> 00:05:24,273 Tommy, I have to be honest. 145 00:05:25,718 --> 00:05:29,328 Prosecution has motive and opportunity on their side. 146 00:05:31,740 --> 00:05:33,666 So you're sure you don't want to explore a plea? 147 00:05:33,742 --> 00:05:34,500 No, he doesn't. 148 00:05:35,652 --> 00:05:37,485 My son is innocent. 149 00:05:37,563 --> 00:05:38,787 Do you mind if your son answers for himself? 150 00:05:44,995 --> 00:05:45,502 I didn't do it. 151 00:05:46,755 --> 00:05:47,838 I didn't hurt Zack. 152 00:05:49,425 --> 00:05:51,075 How did you feel 153 00:05:51,077 --> 00:05:52,509 when he replaced you as starting quarterback? 154 00:05:55,081 --> 00:05:56,263 I was angry. 155 00:05:56,340 --> 00:05:59,249 College scouts were about to come watch him. 156 00:05:59,251 --> 00:06:01,360 His whole future was on the line. 157 00:06:01,437 --> 00:06:02,510 He needed Zack out of the picture. 158 00:06:02,588 --> 00:06:03,145 You were angry? 159 00:06:04,590 --> 00:06:06,031 With Zack? 160 00:06:06,108 --> 00:06:07,691 No. With myself. 161 00:06:09,945 --> 00:06:11,111 I lost the spot because of me, 162 00:06:11,188 --> 00:06:12,687 because I didn't play my best. 163 00:06:12,765 --> 00:06:14,448 It wasn't Zack's fault. 164 00:06:14,524 --> 00:06:16,617 I have four depositions from kids at the party 165 00:06:16,693 --> 00:06:18,952 who saw Tommy and Zack arguing that night. 166 00:06:19,029 --> 00:06:19,328 Well, that's three too many to impeach. 167 00:06:20,773 --> 00:06:24,383 No, we weren't arguing. We were just horsing around. 168 00:06:24,460 --> 00:06:26,460 -Like we always did. -I buy it. 169 00:06:26,536 --> 00:06:26,719 Straight guys are always horsing around. 170 00:06:28,297 --> 00:06:29,888 It's the only way they're allowed to show affection. 171 00:06:33,210 --> 00:06:34,560 I think we need to punch holes 172 00:06:34,637 --> 00:06:36,044 in the time line from that night. 173 00:06:36,122 --> 00:06:37,121 I think that's our best bet. 174 00:06:37,123 --> 00:06:37,721 I left the party 175 00:06:39,383 --> 00:06:41,233 a little before 11:00 for a beer run. 176 00:06:41,310 --> 00:06:42,717 And when I came back, I didn't see Zack. 177 00:06:42,795 --> 00:06:44,069 I was with Katie the whole time. 178 00:06:44,146 --> 00:06:45,729 And after a while, some people started looking for him. 179 00:06:47,133 --> 00:06:49,524 I-- I couldn't have done it. I wasn't even there. 180 00:06:52,471 --> 00:06:53,579 The security camera footage 181 00:06:53,656 --> 00:06:56,731 showed Tommy leaving the liquor store at 11:09. 182 00:06:56,809 --> 00:06:57,732 It's about a 10-minute drive back. 183 00:06:57,810 --> 00:06:59,493 Puts him at the party around 11:19. 184 00:07:01,647 --> 00:07:02,996 Uh, the medical examiner's report 185 00:07:03,073 --> 00:07:04,648 lists time of death at 11:25 p.m., 186 00:07:04,650 --> 00:07:07,909 when the heart monitor on Zack's watch showed him flatlining. 187 00:07:07,987 --> 00:07:09,762 Yeah, six minutes. Plenty of time to kill Zack. 188 00:07:09,838 --> 00:07:11,505 Plenty of time? 189 00:07:11,581 --> 00:07:13,748 Remember, we don't have to prove innocence. 190 00:07:13,826 --> 00:07:16,268 We just create reasonable doubt. 191 00:07:16,345 --> 00:07:18,162 So I'm gonna need the three of you 192 00:07:18,164 --> 00:07:19,421 to drive the route to and from the liquor store 193 00:07:19,498 --> 00:07:19,846 and time it. 194 00:07:21,350 --> 00:07:23,609 If we can find any discrepancy, 195 00:07:23,686 --> 00:07:25,836 then we can build a novel defense off that. 196 00:07:25,838 --> 00:07:26,395 Tony: Here we are. 197 00:07:29,842 --> 00:07:31,675 Nine minutes and 58 seconds. 198 00:07:31,677 --> 00:07:32,843 Confirms the time line. 199 00:07:32,845 --> 00:07:33,568 So far. 200 00:07:36,015 --> 00:07:37,364 A minute, 20. 201 00:07:37,441 --> 00:07:38,699 I have to make the transaction. 202 00:07:38,775 --> 00:07:39,958 -Oh. -Would you mind carding me? 203 00:07:42,855 --> 00:07:43,370 cashier: Can I see some ID? 204 00:07:50,029 --> 00:07:50,961 Oh, sorry, we're not really gonna buy the beer. 205 00:07:52,622 --> 00:07:54,306 We're lawyers recreating a time line. 206 00:07:57,294 --> 00:07:58,093 Okay, uh... 207 00:07:59,221 --> 00:08:00,971 But... We'll-- we'll buy these. 208 00:08:07,304 --> 00:08:08,545 Rowan: Anybody want a Tic-Tac? 209 00:08:08,547 --> 00:08:08,970 Callie and Tony: No, thanks. 210 00:08:09,048 --> 00:08:10,772 ♪ 211 00:08:15,571 --> 00:08:17,821 Nineteen minutes, 56 seconds, round trip, 212 00:08:19,725 --> 00:08:21,391 plus a total of two minutes in the store. 213 00:08:21,393 --> 00:08:23,060 So basically 22 minutes. 214 00:08:23,062 --> 00:08:23,660 Just like they said. 215 00:08:25,581 --> 00:08:25,729 Well, doesn't prove that he's guilty. 216 00:08:27,399 --> 00:08:30,400 You know, just that we can't poke a hole in the time line. 217 00:08:30,402 --> 00:08:31,460 And we've got no novel defense. 218 00:08:43,265 --> 00:08:45,807 Tony: This is definitely where they had the party. 219 00:08:47,419 --> 00:08:49,844 Callie: Right. 220 00:08:49,922 --> 00:08:50,103 Rowan: Oh, yeah, there's a trail over there. 221 00:08:56,595 --> 00:08:57,194 Be careful up there. 222 00:09:04,361 --> 00:09:04,826 This looks like the crime scene. 223 00:09:06,272 --> 00:09:08,547 Plenty of rocks around here he could have picked up 224 00:09:08,624 --> 00:09:09,456 to hit Zack over the head. 225 00:09:09,533 --> 00:09:10,791 Or he fell. 226 00:09:10,867 --> 00:09:12,709 Hit his head on a rock at the bottom of the ravine. 227 00:09:14,704 --> 00:09:16,446 Toxicology showed that he'd been drinking. 228 00:09:16,448 --> 00:09:18,782 0.06 blood alcohol level. 229 00:09:18,784 --> 00:09:19,341 It's not like he's hammered. 230 00:09:20,969 --> 00:09:21,676 Why do you think Tommy is innocent? 231 00:09:27,643 --> 00:09:28,350 Hi. 232 00:09:29,311 --> 00:09:30,352 Hey. (clears throat) 233 00:09:32,055 --> 00:09:32,738 Uh, they said I could get some water. 234 00:09:33,465 --> 00:09:34,907 Yeah, of course. 235 00:09:39,563 --> 00:09:41,062 Thanks. 236 00:09:41,140 --> 00:09:42,414 Sorry my dad's so intense. 237 00:09:43,976 --> 00:09:44,241 You know, he's just scared. 238 00:09:45,735 --> 00:09:46,585 Well, you must be too. 239 00:09:52,484 --> 00:09:53,041 Sorry. 240 00:09:56,413 --> 00:09:56,920 It's okay. 241 00:10:00,826 --> 00:10:01,341 I don't know. 242 00:10:02,995 --> 00:10:03,593 Just my intuition. 243 00:10:11,353 --> 00:10:12,060 Thanks for coming down. 244 00:10:13,505 --> 00:10:13,937 Come here. 245 00:10:19,194 --> 00:10:19,568 What the hell is this? 246 00:10:24,016 --> 00:10:25,349 It's the piece you asked me to paint for your show. 247 00:10:25,351 --> 00:10:27,125 (shouts) No, this is not what I asked you to paint! 248 00:10:30,372 --> 00:10:31,079 Look-- These colors, they're all wrong. 249 00:10:33,542 --> 00:10:34,858 Well, I just went with slightly bolder-- 250 00:10:34,860 --> 00:10:36,468 And these circles, who asked you to paint those? 251 00:10:37,863 --> 00:10:38,953 I thought asymmetry would-- 252 00:10:39,031 --> 00:10:41,789 Would ruin it. Would completely ruin it. 253 00:10:41,867 --> 00:10:42,975 (shouts) Why would you take such liberties 254 00:10:43,051 --> 00:10:43,884 when we have a deadline? 255 00:10:45,554 --> 00:10:46,961 Yuri, I'm sorry-- 256 00:10:47,039 --> 00:10:48,205 Clearly, you just don't have 257 00:10:48,207 --> 00:10:49,039 the right sensibilities for this. 258 00:10:49,041 --> 00:10:50,223 And I think I placed 259 00:10:50,300 --> 00:10:51,808 far, far too much faith in you. 260 00:10:54,563 --> 00:10:56,822 All right, stick it into storage. 261 00:10:56,899 --> 00:10:58,973 I guess I'm only gonna have four new works. 262 00:10:59,051 --> 00:10:59,825 Thanks to you. 263 00:11:10,245 --> 00:11:10,702 It's a street sweeping parking ticket. 264 00:11:12,080 --> 00:11:12,838 Again. 265 00:11:14,400 --> 00:11:16,991 This game is rigged! 266 00:11:17,069 --> 00:11:19,011 You're the one who created it. 267 00:11:19,087 --> 00:11:21,571 I'm broke. You win. Happy? 268 00:11:21,573 --> 00:11:22,180 Yay? 269 00:11:23,409 --> 00:11:23,965 Rich people suck. 270 00:11:26,912 --> 00:11:29,003 Well, congratulations. 271 00:11:29,081 --> 00:11:29,846 "You're woke, not broke." 272 00:11:32,251 --> 00:11:34,192 Are you okay? 273 00:11:34,269 --> 00:11:35,268 You seem a little down tonight. 274 00:11:35,345 --> 00:11:35,936 I'm fine. 275 00:11:37,773 --> 00:11:39,364 I mean, I suck at life 276 00:11:39,441 --> 00:11:40,424 and relationships 277 00:11:40,426 --> 00:11:41,274 and board games. 278 00:11:44,187 --> 00:11:45,871 Wait, so... things with Ruby are... 279 00:11:45,948 --> 00:11:46,780 Over. 280 00:11:47,933 --> 00:11:48,823 I guess. 281 00:11:51,528 --> 00:11:52,619 It's just she's always in the driver's seat. 282 00:11:52,696 --> 00:11:54,529 You know, like everyone else in my life. 283 00:11:54,606 --> 00:11:55,863 And I tried to take the wheel 284 00:11:55,941 --> 00:11:57,441 by pretending like I was dating around. 285 00:11:57,443 --> 00:11:59,033 And it was working, 286 00:11:59,111 --> 00:12:00,719 like I totally had her in the passenger seat. 287 00:12:00,796 --> 00:12:03,037 But then all of a sudden, she says, 288 00:12:03,115 --> 00:12:04,890 "Things are too complicated," and she bails. 289 00:12:04,967 --> 00:12:07,225 Now we're both driving but in different cars. 290 00:12:07,302 --> 00:12:08,009 And mine is headed off a cliff. 291 00:12:09,121 --> 00:12:11,121 I don't know how to do this. 292 00:12:11,123 --> 00:12:14,140 Okay, uh, well, first of all, 293 00:12:14,217 --> 00:12:15,459 you have to know what you want 294 00:12:15,461 --> 00:12:16,460 and ask for it. 295 00:12:16,462 --> 00:12:16,977 That's a thing? 296 00:12:19,965 --> 00:12:21,055 Okay, what are you doing tomorrow night? 297 00:12:21,133 --> 00:12:23,149 Nothing. 298 00:12:23,226 --> 00:12:24,526 Great, 'cause you're taking me out on a date. 299 00:12:30,659 --> 00:12:32,642 ♪ Sometimes all I think about is you ♪ 300 00:12:32,644 --> 00:12:36,646 ♪ Late nights in the middle of June ♪ 301 00:12:36,648 --> 00:12:39,257 ♪ Heat waves been faking me out ♪ 302 00:12:39,334 --> 00:12:42,152 ♪ Can't make you happier now ♪ 303 00:12:42,154 --> 00:12:43,820 ♪ Sometimes all I think about is you... ♪ 304 00:12:43,822 --> 00:12:44,546 Wow! 305 00:12:45,824 --> 00:12:46,715 Look at you. 306 00:12:48,660 --> 00:12:50,510 I can say the same for you. 307 00:12:50,587 --> 00:12:52,496 Yuri's got a show. 308 00:12:52,498 --> 00:12:54,347 I asked Callie to come along as a-- 309 00:12:54,424 --> 00:12:55,832 -Date? -Friend. 310 00:12:55,834 --> 00:12:55,923 Ugh. 311 00:12:57,185 --> 00:13:00,337 ♪ We never think about you and me ♪ 312 00:13:00,339 --> 00:13:02,764 ♪ But today I see our reflections ♪ 313 00:13:02,841 --> 00:13:04,024 ♪ Clearly in Hollywood... ♪ 314 00:13:05,010 --> 00:13:07,360 Wow! 315 00:13:07,437 --> 00:13:08,111 Haven't seen you this dolled up in a while. 316 00:13:09,515 --> 00:13:11,105 Hot date? 317 00:13:11,183 --> 00:13:12,849 Gael asked me to go to his boss' art show 318 00:13:12,851 --> 00:13:15,018 for moral support. 319 00:13:15,020 --> 00:13:15,744 Apparently, he's a real asshole. 320 00:13:17,689 --> 00:13:20,857 Well, that is the sexiest moral support outfit 321 00:13:20,859 --> 00:13:21,708 I've ever seen. 322 00:13:21,785 --> 00:13:23,084 Now, why are you playing coy? 323 00:13:24,696 --> 00:13:25,128 You know you want it to be a date. 324 00:13:27,382 --> 00:13:28,974 Yeah, I just don't know what she wants 325 00:13:29,051 --> 00:13:31,201 and to be honest, 326 00:13:31,203 --> 00:13:32,869 I don't really feel like getting hurt again. 327 00:13:32,871 --> 00:13:33,979 Yeah, but how do you know 328 00:13:34,056 --> 00:13:36,056 that Gael isn't just using the art show 329 00:13:36,132 --> 00:13:37,874 as an excuse to ask you out? 330 00:13:37,876 --> 00:13:39,300 I don't think he's, uh, 331 00:13:39,378 --> 00:13:40,226 interested in me like that anymore, so... 332 00:13:42,230 --> 00:13:43,713 But what if you're wrong? 333 00:13:43,715 --> 00:13:44,397 If I'm wrong... 334 00:13:46,385 --> 00:13:47,817 then I will keep this shade in my purse. 335 00:13:49,571 --> 00:13:51,237 Well, no risk, 336 00:13:51,314 --> 00:13:51,988 no reward. 337 00:13:53,892 --> 00:13:56,743 ♪ Sometimes all I think about is you ♪ 338 00:13:56,820 --> 00:13:57,727 ♪ Late nights in the middle of June ♪ 339 00:13:57,729 --> 00:13:58,336 (clears throat) 340 00:14:01,066 --> 00:14:03,416 Did I tell you that you look absolutely gorgeous tonight? 341 00:14:05,253 --> 00:14:05,835 Did I tell you? 342 00:14:07,573 --> 00:14:08,088 (chuckles) 343 00:14:09,908 --> 00:14:12,184 Hmm, so? 344 00:14:12,260 --> 00:14:12,851 So, yeah, I'm kind of freaking out. 345 00:14:14,413 --> 00:14:16,504 There's a lot of major players here. 346 00:14:16,582 --> 00:14:18,690 See this woman with the blue pom-pom earrings? 347 00:14:18,767 --> 00:14:20,584 That's Nicki Hong, 348 00:14:20,586 --> 00:14:23,177 and she basically reinvented mixed media. 349 00:14:23,255 --> 00:14:26,089 And that guy over there, Lucas Blix. 350 00:14:26,091 --> 00:14:27,199 He's got galleries here and in New York, 351 00:14:27,275 --> 00:14:29,517 and he's known for breaking out new artists. 352 00:14:29,595 --> 00:14:31,111 So, it's... (exhales deeply) 353 00:14:31,187 --> 00:14:31,536 So you should go introduce yourself. 354 00:14:33,265 --> 00:14:34,114 Callie, what am I supposed to say? 355 00:14:34,190 --> 00:14:35,448 "Hey, I'm Mr. Nobody." 356 00:14:35,525 --> 00:14:37,709 I'll go with you. 357 00:14:37,786 --> 00:14:38,993 I can pretend I'm, uh, your super fan. 358 00:14:41,106 --> 00:14:41,871 Like you'd need to pretend. 359 00:14:44,367 --> 00:14:45,717 -Hi. -Mm-hmm. 360 00:14:47,779 --> 00:14:49,295 I've been spotted by Mr. Mercurial. 361 00:14:49,372 --> 00:14:50,964 Brace yourself. 362 00:14:51,040 --> 00:14:51,840 -Gael, there you are. -Yuri. 363 00:14:53,802 --> 00:14:55,710 And who is this work of art? 364 00:14:55,787 --> 00:14:57,120 This is Callie. 365 00:14:57,122 --> 00:14:57,637 Callie. 366 00:14:58,957 --> 00:14:59,397 It is a pleasure. 367 00:15:01,627 --> 00:15:03,401 Hey, Nicki. 368 00:15:03,478 --> 00:15:06,312 Come meet my new assistant, Gael Martinez. 369 00:15:06,389 --> 00:15:07,906 Oh, nice to meet you. 370 00:15:07,983 --> 00:15:09,315 It's very nice to meet you. 371 00:15:09,392 --> 00:15:11,409 I'm a huge fan. 372 00:15:11,486 --> 00:15:13,895 Gael is also a very talented artist. 373 00:15:13,972 --> 00:15:15,864 Oh! I'd love to check out your work. 374 00:15:18,977 --> 00:15:20,243 (up-tempo music playing) 375 00:15:21,571 --> 00:15:23,255 Duoro? 376 00:15:23,331 --> 00:15:24,497 Why'd you choose this dump? 377 00:15:24,574 --> 00:15:25,206 Oh, sorry. 378 00:15:25,909 --> 00:15:27,317 So unoriginal. 379 00:15:27,319 --> 00:15:29,252 Ugh! I should have picked a new place. You're right. 380 00:15:30,489 --> 00:15:32,430 Wrong. 381 00:15:32,507 --> 00:15:33,748 That was your first test, and you just failed. 382 00:15:33,825 --> 00:15:35,100 I'm being tested? 383 00:15:35,177 --> 00:15:36,250 We're here 'cause you want me to teach you 384 00:15:36,328 --> 00:15:36,676 how to be in the driver's seat, right? 385 00:15:38,163 --> 00:15:40,105 Well, tonight, I am not Mariana. 386 00:15:40,182 --> 00:15:40,555 I'm your date. 387 00:15:42,167 --> 00:15:44,334 Consider me your driving instructor. 388 00:15:44,336 --> 00:15:45,894 First lesson: Confidence is sexy. 389 00:15:47,839 --> 00:15:49,189 (indistinct chatter) 390 00:15:53,345 --> 00:15:54,452 -So I was gonna ask-- -Have you ever seen-- 391 00:15:55,864 --> 00:15:57,104 I'm sorry. Go ahead. 392 00:15:57,182 --> 00:15:58,848 No, you. 393 00:15:58,850 --> 00:16:00,016 Where are you going? 394 00:16:00,018 --> 00:16:01,518 -Oh, I have a date. -Oh! 395 00:16:01,520 --> 00:16:03,536 -With Matt. -Oh, nice! 396 00:16:03,613 --> 00:16:04,454 What about Dennis? 397 00:16:05,615 --> 00:16:05,788 You guys still talking? 398 00:16:07,283 --> 00:16:09,542 Yeah. I mean, I feel like I have to check in on him 399 00:16:09,619 --> 00:16:10,126 and make sure he's okay, 400 00:16:11,713 --> 00:16:12,378 but I'm ready to move on. 401 00:16:13,865 --> 00:16:16,533 Well, I was just gonna ask 402 00:16:16,535 --> 00:16:17,717 if you've ever been to Redwood National Park? 403 00:16:19,128 --> 00:16:19,811 No, actually, I have not, 404 00:16:21,206 --> 00:16:22,889 but I do like trees. 405 00:16:22,966 --> 00:16:24,224 Especially live ones. 406 00:16:24,300 --> 00:16:24,807 (phone vibrating) 407 00:16:26,061 --> 00:16:28,228 -(clears throat) -(phone continues vibrating) 408 00:16:33,385 --> 00:16:35,902 Uh, have you ever been to the Redwood National Park? 409 00:16:38,223 --> 00:16:39,572 Uh, yeah, actually. It's amazing, um... 410 00:16:41,150 --> 00:16:42,992 Tallest tree there is over 370 feet high. 411 00:16:44,563 --> 00:16:45,954 (phone vibrating) 412 00:16:50,736 --> 00:16:52,235 Hey, do you need to get that? 413 00:16:52,237 --> 00:16:54,679 Actually... Yeah, if you don't mind. 414 00:16:54,756 --> 00:16:56,406 Um, you know, I just want to make sure 415 00:16:56,408 --> 00:16:56,756 there's not a marmot loose in the Coterie. 416 00:16:58,093 --> 00:16:58,516 Yeah, of course. 417 00:16:59,669 --> 00:17:00,352 Vicious creatures. 418 00:17:02,597 --> 00:17:02,854 I'll be right back. 419 00:17:18,446 --> 00:17:21,614 ♪ Then my mode goes on ♪ 420 00:17:21,691 --> 00:17:24,659 ♪ I am so ready... ♪ 421 00:17:27,105 --> 00:17:28,938 Well, I hope you give Matt a chance. 422 00:17:28,940 --> 00:17:29,289 He seems like a really good guy. 423 00:17:30,700 --> 00:17:31,499 -He does, right? -Yeah. 424 00:17:33,445 --> 00:17:35,036 -See ya. -Have fun! 425 00:17:35,113 --> 00:17:35,670 You too. 426 00:17:40,952 --> 00:17:42,468 ♪ It's just a way that I feel♪ 427 00:17:43,955 --> 00:17:44,887 ♪ I don't know how I feel ♪ 428 00:17:46,625 --> 00:17:47,557 Hey, sorry about that. 429 00:17:48,794 --> 00:17:49,567 Uh, oh. 430 00:17:49,644 --> 00:17:50,902 I ordered us calamari. 431 00:17:50,979 --> 00:17:53,313 No tentacles 'cause the texture freaks you out. 432 00:17:55,133 --> 00:17:55,573 You remembered. 433 00:17:57,469 --> 00:17:57,900 Of course. 434 00:18:00,305 --> 00:18:00,903 So, uh... 435 00:18:02,474 --> 00:18:03,573 has the crisis been averted? 436 00:18:05,902 --> 00:18:07,310 No emergency infestations in the Coterie? 437 00:18:07,312 --> 00:18:08,420 What? 438 00:18:08,455 --> 00:18:10,204 Oh, yeah. False alarm. 439 00:18:11,983 --> 00:18:12,540 I'm all yours now. 440 00:18:21,660 --> 00:18:22,050 Oh, my God! You know what would be so cute? 441 00:18:23,161 --> 00:18:24,218 Let's take a couples pic. 442 00:18:26,164 --> 00:18:27,180 Ha! So cute. 443 00:18:27,256 --> 00:18:29,590 I'm tagging you on my story and my grid. 444 00:18:29,668 --> 00:18:31,109 Okay. (chuckles) 445 00:18:31,186 --> 00:18:33,853 No. Not okay! 446 00:18:33,930 --> 00:18:35,355 Look, if you must document the first date, 447 00:18:35,431 --> 00:18:37,098 take the pictures on your phone. 448 00:18:37,175 --> 00:18:39,451 That way, you can delete them if the date went badly, 449 00:18:39,527 --> 00:18:42,362 or text 'em later to the girl if it went well. 450 00:18:42,438 --> 00:18:43,604 Either way, you are in complete control. 451 00:18:43,682 --> 00:18:44,939 Got it. 452 00:18:45,016 --> 00:18:46,107 Have you ever considered 453 00:18:46,184 --> 00:18:47,016 side-swept bangs? 454 00:18:47,018 --> 00:18:47,533 No. 455 00:18:49,612 --> 00:18:51,129 Ah! Much better. 456 00:18:51,206 --> 00:18:52,580 -It is? -No! 457 00:18:53,708 --> 00:18:55,041 It's never all right 458 00:18:55,118 --> 00:18:55,800 for someone to try to change your look. 459 00:18:55,877 --> 00:18:56,968 Do I even have a look? 460 00:18:58,788 --> 00:19:01,639 So I do stand-up. Comedy. 461 00:19:01,716 --> 00:19:03,808 Yeah. I'll probably be pretty famous soon. 462 00:19:03,885 --> 00:19:06,202 Might get into acting, sitcoms. 463 00:19:06,204 --> 00:19:08,204 -Emmys-- -Okay, stop. 464 00:19:08,206 --> 00:19:09,647 I haven't even been paying attention to you. 465 00:19:09,724 --> 00:19:11,316 Do you even like this person 466 00:19:11,393 --> 00:19:12,058 or do you just want them to like you? 467 00:19:12,135 --> 00:19:12,650 What's the difference? 468 00:19:15,063 --> 00:19:16,379 Oh, my God. I've always 469 00:19:16,381 --> 00:19:17,772 dreamed about flipping a house with someone. 470 00:19:19,551 --> 00:19:20,474 We should totally buy a fixer-upper. 471 00:19:20,552 --> 00:19:22,476 Oh, and you have to come with me 472 00:19:22,554 --> 00:19:23,903 to my cousin's wedding in Oklahoma. 473 00:19:23,980 --> 00:19:25,071 Oh, I hope I catch the bouquet. 474 00:19:25,148 --> 00:19:25,780 That sounds fun. 475 00:19:28,727 --> 00:19:31,452 I mean... I can't go to Oklahoma with you. 476 00:19:32,747 --> 00:19:34,506 Why not? 477 00:19:34,582 --> 00:19:35,331 Uh, because... 478 00:19:36,902 --> 00:19:38,993 there's a warrant out for my arrest. 479 00:19:39,070 --> 00:19:39,085 Cattle rustling. 480 00:19:40,572 --> 00:19:43,172 Okay, you need to learn how to say no without lying. 481 00:19:45,076 --> 00:19:45,183 Where did that get you with Ruby? 482 00:19:47,170 --> 00:19:48,244 Wait, so if you're from Mississippi, 483 00:19:48,246 --> 00:19:49,095 where's your accent? 484 00:19:49,172 --> 00:19:53,249 Oh, I worked hard to lose it. 485 00:19:53,251 --> 00:19:55,752 But anytime I go home, it finds me. 486 00:19:55,754 --> 00:19:56,027 Okay, well, let me hear it. 487 00:19:57,346 --> 00:19:58,087 -No way. No. -I dare you. 488 00:19:58,089 --> 00:19:59,589 You have to. Come on. 489 00:19:59,591 --> 00:20:01,182 (in Southern accent) I will not do a Southern accent 490 00:20:01,259 --> 00:20:02,942 for you, Miss Davia. 491 00:20:03,019 --> 00:20:04,427 Oh, my God. That's amazing. 492 00:20:04,429 --> 00:20:05,519 Even if you are pretty as a peach 493 00:20:05,597 --> 00:20:06,279 on a warm summer day. 494 00:20:07,933 --> 00:20:09,541 Well, I do declare. 495 00:20:09,617 --> 00:20:11,451 Yes, ma'am. I was brought up 496 00:20:11,527 --> 00:20:12,318 to be a proper Southern gentleman. 497 00:20:12,395 --> 00:20:13,619 Mm-hmm. 498 00:20:13,696 --> 00:20:15,029 So toxic masculinity 499 00:20:15,106 --> 00:20:16,548 wrapped up in a slim-fitted suit? 500 00:20:16,624 --> 00:20:18,791 Well, we in the Deep South prefer the term "chivalry," 501 00:20:18,868 --> 00:20:19,542 but yes. 502 00:20:21,112 --> 00:20:21,945 Always open doors for ladies, 503 00:20:21,947 --> 00:20:24,447 never walk ahead of a date, 504 00:20:24,449 --> 00:20:25,965 hold the umbrella when it rains. 505 00:20:26,042 --> 00:20:27,216 We learned it all at cotillion. 506 00:20:28,787 --> 00:20:29,302 Excuse me? 507 00:20:30,121 --> 00:20:32,288 What's cotillion? 508 00:20:32,290 --> 00:20:34,123 (in regular accent) Oh, they're like 509 00:20:34,125 --> 00:20:37,293 these etiquette-slash- ballroom dancing classes 510 00:20:37,295 --> 00:20:39,404 that middle-schoolers are forced to take, 511 00:20:39,481 --> 00:20:40,905 and it culminates in this big, fancy dinner 512 00:20:40,982 --> 00:20:44,242 where you're basically just showing off your Southern charm. 513 00:20:44,319 --> 00:20:46,302 Uh, so, there's eating, 514 00:20:46,304 --> 00:20:47,971 there is waltzing, 515 00:20:47,973 --> 00:20:49,989 and there's secret Schnapps drinking in the bathrooms. 516 00:20:50,642 --> 00:20:52,241 It's tradition. 517 00:20:54,479 --> 00:20:56,421 I have so many questions. 518 00:20:56,498 --> 00:20:57,571 (chuckles) 519 00:20:57,649 --> 00:20:59,148 Do you like comedy? 520 00:20:59,150 --> 00:20:59,707 No. 521 00:21:01,503 --> 00:21:02,835 Well, comedy is kinda my life. 522 00:21:02,912 --> 00:21:05,154 So... this was nice, 523 00:21:05,156 --> 00:21:05,671 but I'm gonna get the check. 524 00:21:06,992 --> 00:21:08,916 ♪ I'mma go get make it rain so crazy ♪ 525 00:21:08,994 --> 00:21:10,843 ♪ Everybody say, oh, you make it look easy... ♪ 526 00:21:12,514 --> 00:21:13,930 You know what? I like my hair the way it is. 527 00:21:15,166 --> 00:21:17,758 I have a nice forehead. Why hide it? 528 00:21:17,836 --> 00:21:20,612 Oklahoma sounds nice and landlocked, 529 00:21:20,688 --> 00:21:22,614 but I think I'd like to just start with drinks tonight. 530 00:21:22,690 --> 00:21:23,064 See where things take us. 531 00:21:24,509 --> 00:21:26,117 Excellent. Ah! 532 00:21:26,194 --> 00:21:27,434 I think my job here is done. 533 00:21:27,512 --> 00:21:29,287 -Should we order some-- -Excuse me. 534 00:21:29,364 --> 00:21:33,016 Uh, we'll get a round of the swing-set cocktails. 535 00:21:33,018 --> 00:21:34,033 It's bubbly. You'll like it. 536 00:21:35,444 --> 00:21:36,118 Wow, I'm just... 537 00:21:37,188 --> 00:21:38,204 ah, so proud. 538 00:21:39,782 --> 00:21:40,632 (Davia laughing) 539 00:21:42,360 --> 00:21:43,860 So, can I get you something to drink? 540 00:21:43,862 --> 00:21:44,969 More wine, water, tea? 541 00:21:46,622 --> 00:21:50,366 You know, if you'd like to learn the proper way to drink tea, 542 00:21:50,368 --> 00:21:51,717 I am happy to share my cotillion skills. 543 00:21:53,462 --> 00:21:53,970 Mmm-hmm. 544 00:21:56,708 --> 00:21:57,148 So... 545 00:21:58,893 --> 00:22:00,151 those ballroom lessons come in handy 546 00:22:00,228 --> 00:22:01,435 or is it more like cursive? 547 00:22:03,048 --> 00:22:04,471 -It's mostly like cursive. -(Davia chuckles) 548 00:22:04,549 --> 00:22:07,316 Except I did waltz with my mom at my brother's wedding. 549 00:22:09,645 --> 00:22:11,070 I don't even know how to waltz. 550 00:22:11,147 --> 00:22:12,280 It looks very romantic in movies. 551 00:22:14,742 --> 00:22:16,993 Uh, well, it's just a simple box step, really. 552 00:22:22,417 --> 00:22:23,174 I could teach you. 553 00:22:30,909 --> 00:22:31,999 ♪ When I look at you... ♪ 554 00:22:32,077 --> 00:22:34,168 So just follow my lead. 555 00:22:34,245 --> 00:22:36,003 -Mm-hmm. -So, left foot back. 556 00:22:36,081 --> 00:22:37,689 One, two, three, four. 557 00:22:40,919 --> 00:22:41,434 -Sorry. -About what? 558 00:22:45,273 --> 00:22:46,105 Davia: Oh, we're moving! 559 00:22:46,182 --> 00:22:47,106 (both laughing) 560 00:22:49,110 --> 00:22:50,443 Okay. Look at that! 561 00:22:52,430 --> 00:22:53,654 You really do know what you're doing, huh? 562 00:22:55,767 --> 00:22:57,375 Okay, are you ready for this? 563 00:22:57,452 --> 00:22:59,602 Oh. Ooooh. 564 00:22:59,604 --> 00:23:05,875 ♪ And I'm falling ♪ 565 00:23:07,445 --> 00:23:11,889 ♪ Again ♪ 566 00:23:22,961 --> 00:23:23,643 I'm so-- I'm so sorry. 567 00:23:25,130 --> 00:23:25,895 -It's, um-- -No, it's-- it's fine. 568 00:23:29,225 --> 00:23:30,241 It's actually getting late. 569 00:23:30,318 --> 00:23:31,909 Maybe I sh-- should... 570 00:23:34,305 --> 00:23:34,579 Thank you for tonight. 571 00:23:36,474 --> 00:23:38,082 Yeah. It was... 572 00:23:38,159 --> 00:23:39,075 -Really nice. -Super nice. 573 00:23:42,480 --> 00:23:42,703 Okay, I'll see you at school. 574 00:23:46,151 --> 00:23:46,666 -Good night. -Good night. 575 00:23:48,411 --> 00:23:52,430 ♪ Again ♪ 576 00:23:57,253 --> 00:23:58,936 ♪ When I look at you... ♪ 577 00:23:59,013 --> 00:24:01,764 (kettle whistling) 578 00:24:12,768 --> 00:24:15,011 Wow! Is that over ten bucks? 579 00:24:15,013 --> 00:24:16,404 Yeah, I feel like celebrating. 580 00:24:17,849 --> 00:24:21,851 I cannot believe how many people I met tonight. 581 00:24:21,853 --> 00:24:23,035 Gregory Rousseau gave me his card. 582 00:24:25,023 --> 00:24:25,371 I'd love to see your work. 583 00:24:27,358 --> 00:24:30,617 He basically discovered Christina Quarles. 584 00:24:30,695 --> 00:24:31,469 And now she shows at MOCA. 585 00:24:34,048 --> 00:24:35,456 And also I can't believe Yuri was so effusive, 586 00:24:35,533 --> 00:24:37,291 especially after he went off on me. 587 00:24:37,368 --> 00:24:41,979 Meltdowns aside, he seems to sincerely believe in you. 588 00:24:42,056 --> 00:24:43,389 It made that internship all worth it. 589 00:24:43,466 --> 00:24:44,982 And now next steps 590 00:24:45,059 --> 00:24:46,559 are to actually get him to see my work 591 00:24:46,635 --> 00:24:47,727 and like it enough 592 00:24:47,803 --> 00:24:49,136 to write me a letter of recommendation, 593 00:24:49,214 --> 00:24:50,213 so I can get into a show. 594 00:24:50,215 --> 00:24:51,105 No, he'll love it. 595 00:24:52,383 --> 00:24:53,107 Thank you. 596 00:24:55,053 --> 00:24:55,901 And thanks for coming tonight. 597 00:24:55,978 --> 00:24:58,162 I know that I was off so much 598 00:24:58,239 --> 00:25:00,056 talking to people and... 599 00:25:00,058 --> 00:25:00,823 That's the whole point. 600 00:25:02,076 --> 00:25:04,076 I had fun, you know. 601 00:25:04,153 --> 00:25:04,836 I was talking to people too, so... 602 00:25:11,494 --> 00:25:12,835 (indistinct talking) 603 00:25:16,257 --> 00:25:18,015 I mean, like you said, he's moody, 604 00:25:18,092 --> 00:25:19,759 but he can be charming. 605 00:25:23,172 --> 00:25:24,597 It's going great. 606 00:25:24,673 --> 00:25:26,340 People seem to be responding to the new work. 607 00:25:26,417 --> 00:25:27,692 A couple of pre-sales already. 608 00:25:27,769 --> 00:25:29,435 That's awesome. Congrats, Yuri. 609 00:25:31,439 --> 00:25:32,772 Now, she is delightful. 610 00:25:35,426 --> 00:25:36,192 Yeah, she is. 611 00:25:38,354 --> 00:25:40,613 -She your girlfriend, yeah? -Uh... 612 00:25:40,689 --> 00:25:42,948 (clears throat) No. Uh, was sort of. 613 00:25:43,025 --> 00:25:45,042 We're... friends. 614 00:25:45,119 --> 00:25:46,285 Ah. Well, in that case, mate, 615 00:25:47,863 --> 00:25:49,663 you don't mind asking if I can get her number, do you? 616 00:25:59,300 --> 00:26:00,007 So... 617 00:26:01,469 --> 00:26:05,621 Yuri asked me to ask you if, um... 618 00:26:05,623 --> 00:26:06,680 if he could have your number. 619 00:26:12,388 --> 00:26:12,895 Um... 620 00:26:15,316 --> 00:26:16,023 Well, would you be cool with me dating your boss? 621 00:26:23,732 --> 00:26:27,418 I mean, if that's what you wanted to do, um... 622 00:26:27,495 --> 00:26:28,244 I mean, I wouldn't want to stand in the way. 623 00:26:32,500 --> 00:26:33,040 Um... 624 00:26:35,837 --> 00:26:37,744 Yeah, I'm just not really interested in dating right now. 625 00:26:37,822 --> 00:26:38,429 Oh, yeah. 626 00:26:40,491 --> 00:26:41,582 Callie: Work's really hectic, so... 627 00:26:41,659 --> 00:26:42,049 Yeah, I hear that. 628 00:26:43,919 --> 00:26:46,512 Speaking of, I have work to do tonight. 629 00:26:46,589 --> 00:26:47,429 So I should probably go. 630 00:26:49,684 --> 00:26:51,350 Thanks again for coming tonight. 631 00:26:51,427 --> 00:26:51,725 Yeah. Of course. 632 00:26:54,172 --> 00:26:55,229 ♪ Some kind of light ♪ 633 00:26:57,508 --> 00:27:00,934 ♪ You are the moon ♪ 634 00:27:01,012 --> 00:27:03,737 ♪ And I am the night ♪ 635 00:27:22,291 --> 00:27:23,090 Hey. 636 00:27:26,037 --> 00:27:26,051 I'd ask how it went with Gael but... 637 00:27:27,463 --> 00:27:30,039 since you're here working and not naked in his loft, 638 00:27:30,041 --> 00:27:30,973 I'm guessing not great. 639 00:27:33,211 --> 00:27:33,818 He tried to set me up with his boss. 640 00:27:35,563 --> 00:27:37,062 I mean, it's pretty clear 641 00:27:37,139 --> 00:27:38,397 he's not interested in being more than friends. 642 00:27:38,474 --> 00:27:41,808 Or maybe he's just not sure that you're interested 643 00:27:41,886 --> 00:27:42,902 and he's playing it cool. 644 00:27:42,978 --> 00:27:43,569 Huh. It's a nice try. 645 00:27:44,647 --> 00:27:45,905 Anyway, I have to work. 646 00:27:45,981 --> 00:27:50,075 If we can't find some reason to delay this trial, 647 00:27:50,152 --> 00:27:51,243 we're gonna lose the whole case 648 00:27:51,320 --> 00:27:52,003 and this poor kid is gonna go to prison 649 00:27:52,079 --> 00:27:53,396 for the rest of his life. 650 00:27:53,398 --> 00:27:55,231 Wow. 651 00:27:55,233 --> 00:27:56,156 That's a lot of responsibility. 652 00:27:56,234 --> 00:27:56,999 Tell me about it. 653 00:27:59,828 --> 00:28:01,795 Um, how was your-- your date with Alice? 654 00:28:02,757 --> 00:28:03,255 Fun. 655 00:28:04,409 --> 00:28:06,183 If I've taught you one thing tonight, 656 00:28:06,260 --> 00:28:09,912 it's that it doesn't matter what other people want. 657 00:28:09,914 --> 00:28:10,671 If you truly want to be in the driver's seat, 658 00:28:10,748 --> 00:28:12,005 you can't play games. 659 00:28:12,083 --> 00:28:14,808 You have to stand up for yourself and what you want. 660 00:28:16,103 --> 00:28:16,977 You're right. You're right! 661 00:28:18,923 --> 00:28:19,196 You're so good at this. 662 00:28:20,758 --> 00:28:22,758 -Not always. -Really? 663 00:28:22,760 --> 00:28:26,429 Is there a relationship where you're not in the driver's seat? 664 00:28:26,431 --> 00:28:27,872 Uh, it made me realize 665 00:28:27,949 --> 00:28:30,708 that there's something that I need to talk to you about. 666 00:28:34,772 --> 00:28:38,499 I lied about the candle of the month present for Mom being on sale. 667 00:28:40,628 --> 00:28:41,502 I paid full price, and it was really expensive. 668 00:28:44,465 --> 00:28:45,005 Uh, why did you lie about that? 669 00:28:46,951 --> 00:28:47,391 Because you're always in the driver's seat of our relationship. 670 00:28:49,120 --> 00:28:51,787 You take control of every decision that we have to make together. 671 00:28:51,789 --> 00:28:53,138 And you shot down every single one of my ideas. 672 00:28:53,215 --> 00:28:55,232 That's 'cause Mom wouldn't have liked any of them. 673 00:28:56,051 --> 00:28:56,067 Says you. 674 00:28:57,628 --> 00:29:00,980 You act like your opinion is the only one that matters. 675 00:29:01,799 --> 00:29:04,149 You always take the lead 676 00:29:04,226 --> 00:29:05,559 and then I always go along with it. 677 00:29:05,636 --> 00:29:07,411 Okay, revisionist history much? 678 00:29:07,488 --> 00:29:07,636 No, who chose LA, 679 00:29:09,140 --> 00:29:12,658 the Coterie, this furniture without ever consulting me? 680 00:29:12,735 --> 00:29:13,918 Okay, because that's the only way 681 00:29:13,995 --> 00:29:15,569 that I'm allowed to make decisions with you. 682 00:29:15,646 --> 00:29:15,661 -Oh, by lying? -Yes! 683 00:29:17,148 --> 00:29:19,740 You make me feel like you don't respect my opinion. 684 00:29:19,817 --> 00:29:21,241 And when you lie, 685 00:29:21,319 --> 00:29:21,542 it makes me feel like I can't trust you. 686 00:29:24,413 --> 00:29:24,920 Look... 687 00:29:26,324 --> 00:29:28,257 I don't want to have to lie to be heard. 688 00:29:29,418 --> 00:29:29,883 You know, I-- 689 00:29:31,496 --> 00:29:31,885 I want to be a team. 690 00:29:33,498 --> 00:29:34,430 And teams compromise. 691 00:29:36,091 --> 00:29:36,598 Okay. 692 00:29:38,594 --> 00:29:39,443 I will learn to compromise. 693 00:29:41,689 --> 00:29:42,354 And I will learn to tell the truth. 694 00:29:44,842 --> 00:29:45,449 -I will. -Okay. 695 00:29:46,844 --> 00:29:50,346 And the truth is they're pretty amazing candles 696 00:29:50,348 --> 00:29:51,238 -and she's gonna love them. -Oh, my God! 697 00:29:53,701 --> 00:29:54,792 Ah. I'm exhausted. 698 00:29:56,111 --> 00:29:57,353 What time is it? 699 00:29:57,355 --> 00:29:58,796 Uh, it's 1:30. 700 00:30:02,117 --> 00:30:04,626 (music playing) 701 00:30:11,369 --> 00:30:12,134 Shit, there it is. 702 00:30:14,539 --> 00:30:15,095 What? 703 00:30:18,209 --> 00:30:18,932 I have just found our novel defense. 704 00:30:31,389 --> 00:30:31,829 (phone chimes) 705 00:30:41,323 --> 00:30:42,915 "Oh, uh, tonight was just a friend date." 706 00:30:48,330 --> 00:30:48,679 (phone chimes) 707 00:30:58,249 --> 00:30:59,473 What exactly do you want with Ruby? 708 00:31:01,252 --> 00:31:02,026 I wanna be in a relationship with her. 709 00:31:02,103 --> 00:31:03,268 I want to cuddle on the couch 710 00:31:03,345 --> 00:31:06,513 and watch seven seasons of Parks and Rec, 711 00:31:06,591 --> 00:31:07,606 but... that's not what she wants. 712 00:31:08,851 --> 00:31:10,025 Then tell her that. 713 00:31:13,188 --> 00:31:18,058 "The truth is, Sanjana and I were never really dating. 714 00:31:18,135 --> 00:31:19,326 "I just said that to make you jealous. 715 00:31:22,273 --> 00:31:25,457 "Because what I really want is... 716 00:31:25,534 --> 00:31:26,884 to be in a relationship with you." 717 00:31:35,210 --> 00:31:35,884 (phone chimes) 718 00:31:37,972 --> 00:31:38,720 (chuckles) 719 00:32:03,998 --> 00:32:04,997 (line ringing) 720 00:32:06,651 --> 00:32:07,082 Hey. 721 00:32:08,819 --> 00:32:09,710 I was just thinking about you. 722 00:32:11,322 --> 00:32:11,670 You're up late. 723 00:32:12,990 --> 00:32:13,839 -Yeah. -What are you playing? 724 00:32:15,918 --> 00:32:17,926 I'm just... learning a new song. 725 00:32:21,165 --> 00:32:21,763 Okay, let's hear it. 726 00:32:26,337 --> 00:32:28,520 (soft music playing) 727 00:32:38,866 --> 00:32:42,534 ♪ Something always brings me back to you ♪ 728 00:32:45,280 --> 00:32:47,706 ♪ It never takes too long ♪ 729 00:32:49,860 --> 00:32:53,804 ♪ No matter what I say or do ♪ 730 00:32:53,881 --> 00:32:59,092 ♪ I'll still feel you here 'til the moment I'm gone ♪ 731 00:33:03,224 --> 00:33:09,636 ♪ Set me free, leave me be ♪ 732 00:33:09,714 --> 00:33:12,064 ♪ I don't want to fall another moment ♪ 733 00:33:12,140 --> 00:33:14,383 ♪ Into your gravity ♪ 734 00:33:14,385 --> 00:33:22,499 ♪ Here I am and I stand so tall ♪ 735 00:33:22,576 --> 00:33:25,561 ♪ Just the way I'm supposed to be ♪ 736 00:33:25,563 --> 00:33:32,509 ♪ But you're on to me and all over me ♪ 737 00:33:36,999 --> 00:33:39,016 ♪ You loved me 'cause I'm fragile ♪ 738 00:33:42,079 --> 00:33:44,429 ♪ When I thought that I was strong ♪ 739 00:33:46,934 --> 00:33:50,861 Both singing: ♪ But you touch me for a little while ♪ 740 00:33:52,923 --> 00:33:55,774 ♪ And all my fragile strength is gone ♪ 741 00:33:59,113 --> 00:34:05,267 ♪ Set me free, leave me be ♪ 742 00:34:05,269 --> 00:34:07,544 ♪ I don't want to fall another moment ♪ 743 00:34:07,621 --> 00:34:11,456 ♪ Into your gravity ♪ 744 00:34:11,533 --> 00:34:18,447 ♪ Here I am and I stand so tall ♪ 745 00:34:18,449 --> 00:34:20,724 ♪ Just the way I'm supposed to be ♪ 746 00:34:22,119 --> 00:34:23,969 ♪ But you're on to me ♪ 747 00:34:24,046 --> 00:34:31,235 ♪ And all over me ♪ 748 00:34:31,312 --> 00:34:34,571 ♪ I live here on my knees as I ♪ 749 00:34:34,648 --> 00:34:36,298 ♪ Try to make you see that you're ♪ 750 00:34:36,300 --> 00:34:41,745 ♪ Everything I think I need here on the ground ♪ 751 00:34:41,822 --> 00:34:44,415 ♪ But you're neither friend nor foe though I ♪ 752 00:34:44,491 --> 00:34:48,401 ♪ Can't seem to let you go ♪ 753 00:34:48,479 --> 00:34:50,145 ♪ The one thing that I still know ♪ 754 00:34:50,147 --> 00:34:52,238 ♪ Is that you're keeping me ♪ 755 00:34:52,316 --> 00:34:58,762 ♪ Down ♪ 756 00:35:06,755 --> 00:35:10,891 ♪ You're keeping me down ♪ 757 00:35:18,676 --> 00:35:23,070 ♪ You're on to me You're on to me and all over ♪ 758 00:35:26,851 --> 00:35:30,794 ♪ Something always brings me back to you ♪ 759 00:35:33,524 --> 00:35:37,134 ♪ It never takes too long ♪ 760 00:35:46,387 --> 00:35:46,760 Kathleen: What am I looking at? 761 00:35:47,872 --> 00:35:48,887 My photo's time stamp. 762 00:35:51,892 --> 00:35:53,725 Kathleen: 11:11. 763 00:35:53,802 --> 00:35:55,319 You want me to make a wish? 764 00:35:55,396 --> 00:35:56,987 Okay, now check out the time stamp 765 00:35:57,064 --> 00:35:57,729 on the security camera footage. 766 00:36:02,052 --> 00:36:02,275 Kathleen: 11:06. 767 00:36:03,737 --> 00:36:06,905 Callie: So the security camera is five minutes slow, 768 00:36:06,982 --> 00:36:08,240 meaning that Tommy was at the liquor store 769 00:36:08,316 --> 00:36:10,392 longer than we thought. 770 00:36:10,394 --> 00:36:11,985 So he wouldn't have gotten back to the party 771 00:36:12,062 --> 00:36:14,062 until one minute before Zack's time of death. 772 00:36:14,064 --> 00:36:16,173 Not enough time to do the deed. 773 00:36:16,250 --> 00:36:17,900 Unless the time of death's wrong. 774 00:36:17,902 --> 00:36:18,959 Don't be Chicken Little, Tony. 775 00:36:20,237 --> 00:36:21,494 This is everything. 776 00:36:21,572 --> 00:36:22,346 Congratulations, Callie. 777 00:36:24,742 --> 00:36:26,591 Patrick: I see what you mean. 778 00:36:26,668 --> 00:36:30,354 Tricia: I made Yuri give me a preview before the show started. 779 00:36:30,431 --> 00:36:32,672 This piece was tucked up in storage 780 00:36:32,750 --> 00:36:35,175 and I instantly fell in love. 781 00:36:35,252 --> 00:36:38,178 Patrick: It's a real evolution in his style. 782 00:36:38,255 --> 00:36:40,422 Tricia: Exactly. He said he's experimenting 783 00:36:40,424 --> 00:36:42,190 with bolder colors and asymmetry. 784 00:36:43,594 --> 00:36:43,984 What's it setting us back? 785 00:36:44,929 --> 00:36:45,485 50,000. 786 00:36:46,780 --> 00:36:48,613 But I think it's worth it. 787 00:36:48,690 --> 00:36:50,449 He just has to sign it. 788 00:36:50,525 --> 00:36:51,324 Yuri: Here we are! 789 00:36:53,361 --> 00:36:53,952 What are you doing here? 790 00:36:55,940 --> 00:36:56,705 I came in early to clean up for you. 791 00:37:03,113 --> 00:37:03,554 All right. 792 00:37:05,632 --> 00:37:07,966 Tricia: Ah. It is beautiful. 793 00:37:08,043 --> 00:37:10,452 (indistinct conversation) 794 00:37:10,454 --> 00:37:12,229 ♪ 795 00:37:23,634 --> 00:37:25,075 Good meeting tonight. 796 00:37:25,152 --> 00:37:25,576 Oh, it was a really great meeting. 797 00:37:25,652 --> 00:37:26,234 Yeah. 798 00:37:28,973 --> 00:37:30,155 Listen, I'm really sorry 799 00:37:30,232 --> 00:37:32,657 about the way our date ended last night. 800 00:37:32,734 --> 00:37:34,067 I'm the one who should be sorry. 801 00:37:34,144 --> 00:37:36,069 I-- I-- shouldn't have tried to kiss you. 802 00:37:36,146 --> 00:37:38,163 You just got out of something. 803 00:37:38,240 --> 00:37:38,830 I get it if it's too soon. 804 00:37:42,336 --> 00:37:44,211 Actually, it's-- It's not too soon. 805 00:37:46,248 --> 00:37:47,672 Hey, hi. 806 00:37:47,749 --> 00:37:49,841 Hello. Running late! 807 00:37:49,918 --> 00:37:52,102 Yo, Alice, are there any lofts available? 808 00:37:52,179 --> 00:37:53,103 I got a friend that's apartment hunting. 809 00:37:53,180 --> 00:37:54,754 And it'll be really nice 810 00:37:54,832 --> 00:37:55,439 to get some more normal people in here. 811 00:37:58,335 --> 00:38:00,927 Well, if that friend is a normal person 812 00:38:01,005 --> 00:38:02,779 who has moderate to above-average hygiene, 813 00:38:02,856 --> 00:38:03,730 and a steady source of income, 814 00:38:05,676 --> 00:38:06,617 there might be, uh, one opening up soon. 815 00:38:07,678 --> 00:38:08,568 all: Whose? 816 00:38:10,939 --> 00:38:12,239 Dennis, actually. 817 00:38:13,942 --> 00:38:15,033 Yeah, he might be giving up his loft, sadly. 818 00:38:27,364 --> 00:38:27,879 Did you know about this? 819 00:38:31,702 --> 00:38:33,885 That was my first date in a long time, 820 00:38:35,556 --> 00:38:37,873 and I was, um, a little confused, 821 00:38:37,875 --> 00:38:39,799 but I'm not anymore. 822 00:38:39,877 --> 00:38:41,652 And I'm really sorry that I pulled away 823 00:38:41,728 --> 00:38:42,394 when you tried to kiss me. 824 00:38:43,972 --> 00:38:45,714 If I had a time machine, 825 00:38:45,716 --> 00:38:46,273 I'd go back and do it all differently. 826 00:38:48,052 --> 00:38:50,610 Okay. That's good to know. 827 00:38:55,559 --> 00:38:56,333 Okay. 828 00:39:04,826 --> 00:39:05,342 Wow! 829 00:39:06,661 --> 00:39:07,344 Agreed. 830 00:39:09,740 --> 00:39:11,423 ♪ 831 00:39:19,083 --> 00:39:19,856 Ooh! 832 00:39:22,586 --> 00:39:24,361 What's this? 833 00:39:24,438 --> 00:39:25,312 A little celebration for you saving the day. 834 00:39:28,850 --> 00:39:29,682 Oh, don't be stingy. 835 00:39:29,760 --> 00:39:31,034 Oh! Okay. 836 00:39:34,264 --> 00:39:36,281 -Here you go. -Thank you. 837 00:39:36,358 --> 00:39:39,434 ♪ I met you by surprise ♪ 838 00:39:39,436 --> 00:39:40,785 ♪ You were hanging out... ♪ 839 00:39:40,862 --> 00:39:42,120 Very impressive today. 840 00:39:42,197 --> 00:39:43,288 -Cheers. -Cheers. 841 00:39:44,775 --> 00:39:49,052 ♪ But you know you saved me from doin' ♪ 842 00:39:49,129 --> 00:39:51,388 ♪ Something to myself that night ♪ 843 00:40:07,389 --> 00:40:11,241 ♪ It's been so long... ♪ 844 00:40:11,318 --> 00:40:13,985 So... I know this is none of my business-- 845 00:40:14,062 --> 00:40:16,821 Nothing good ever comes after that sentence. 846 00:40:16,898 --> 00:40:17,914 Fair, but... 847 00:40:19,493 --> 00:40:20,751 the guy from the DA's office, Jamie. 848 00:40:22,237 --> 00:40:22,661 There's still something going on there? 849 00:40:25,816 --> 00:40:26,256 No. 850 00:40:30,170 --> 00:40:32,320 Honestly, I don't want to think about him 851 00:40:32,322 --> 00:40:33,088 or anyone else tonight. 852 00:40:35,325 --> 00:40:35,674 I'm good with that. 853 00:40:57,848 --> 00:40:58,789 (phone chimes) 854 00:41:06,523 --> 00:41:44,625 ♪