1 00:00:01,060 --> 00:00:02,484 Sumi: (on phone) Congratulations! 2 00:00:02,562 --> 00:00:05,320 You're part of the CBTV comedy diversity workshop! 3 00:00:05,398 --> 00:00:06,505 -Thank you. -She got in! 4 00:00:09,660 --> 00:00:11,919 Aren't you opening this firm to help people like Jerod? 5 00:00:11,996 --> 00:00:13,346 I'll do it on one condition. 6 00:00:13,422 --> 00:00:16,240 You quit Legal Aid and come work for me. 7 00:00:16,242 --> 00:00:17,424 You see that woman in the jean jacket? 8 00:00:17,501 --> 00:00:19,185 Her name's Yvonne Byers. 9 00:00:19,262 --> 00:00:21,687 Is there any way you can help her? 10 00:00:21,764 --> 00:00:22,855 Gael: Hey, have you seen Dennis? 11 00:00:22,932 --> 00:00:24,582 I can't come back to the Coterie. 12 00:00:24,584 --> 00:00:27,360 I think I've been trying to find a way out of this, 13 00:00:27,436 --> 00:00:28,602 when I need to find a way through it. 14 00:00:28,679 --> 00:00:29,937 We have a problem. 15 00:00:30,014 --> 00:00:31,697 Mariana: White supremacists? 16 00:00:31,774 --> 00:00:32,757 Claire: They've flooded ACT-ivism. 17 00:00:32,759 --> 00:00:33,148 We have to shut it down. 18 00:00:34,761 --> 00:00:36,777 Evan: We're about to launch a new social network app. 19 00:00:36,854 --> 00:00:40,155 We can't be seen catering to only those users whose politics we agree with. 20 00:00:40,950 --> 00:00:42,708 Mariana: I understand. 21 00:00:42,785 --> 00:00:45,027 It's your company. Your call. 22 00:00:45,104 --> 00:00:46,103 But I can't be a part of it anymore. 23 00:00:46,105 --> 00:00:46,829 What about us? 24 00:00:48,941 --> 00:00:49,048 Mariana: I don't know. 25 00:00:54,630 --> 00:00:57,223 ♪ Happy birthday to you ♪ 26 00:01:00,803 --> 00:01:03,178 ♪ Happy birthday to you ♪ 27 00:01:06,717 --> 00:01:11,386 ♪ Happy birthday, dear Mariana ♪ 28 00:01:11,464 --> 00:01:15,241 ♪ Happy birthday to you ♪ 29 00:01:15,318 --> 00:01:15,482 (whispers): It's my birthday. 30 00:01:16,894 --> 00:01:17,693 No, it's not. 31 00:01:18,638 --> 00:01:19,153 Ow! 32 00:01:21,307 --> 00:01:22,915 Thank you guys so much. 33 00:01:22,992 --> 00:01:23,732 Alice: Yay! 34 00:01:23,810 --> 00:01:26,577 ♪ 35 00:01:34,170 --> 00:01:38,246 ♪ Pa-pa-pa pa-pa-pa, pa, pa ♪ 36 00:01:38,324 --> 00:01:40,591 ♪ Pa-pa-pa pa-pa-pa, pa, pa ♪ 37 00:01:42,011 --> 00:01:46,497 ♪ And then we'll find our peace of mind ♪ 38 00:01:46,499 --> 00:01:49,442 ♪ You and me, Bel ami ♪ 39 00:01:49,518 --> 00:01:54,188 ♪ Pa-pa-pa, pa, pa ♪ 40 00:01:54,264 --> 00:01:55,931 I'm Derek. 41 00:01:56,008 --> 00:01:57,341 I write, act, and direct. 42 00:01:57,343 --> 00:02:00,069 I'm like a less tragic, more clothed Lena Dunham. 43 00:02:02,181 --> 00:02:03,122 I'm Magdalena. Magda. 44 00:02:05,017 --> 00:02:06,942 This season, I tested for two pilots. 45 00:02:07,019 --> 00:02:09,962 And my Harold team, Taylor Grift, 46 00:02:10,039 --> 00:02:10,963 just got our own monthly show at UCB. 47 00:02:11,040 --> 00:02:13,040 So, yeah, I'm pretty much on fire. 48 00:02:14,861 --> 00:02:17,027 I'm Sanjana. 49 00:02:17,029 --> 00:02:17,378 I worked with Second City in Chicago. 50 00:02:18,865 --> 00:02:21,699 Since I moved to LA, I've done pretty much everything, 51 00:02:21,701 --> 00:02:23,217 from being a budtender 52 00:02:23,293 --> 00:02:24,259 to an assistant manager at a movie theater. 53 00:02:25,705 --> 00:02:26,220 You can't hurt me. 54 00:02:28,541 --> 00:02:30,465 Hi, I'm Stacey, 55 00:02:30,543 --> 00:02:33,210 @NotActuallyLizzo on TikTok. 56 00:02:33,212 --> 00:02:36,063 But you may know me from my musical Homages to Riverdale. 57 00:02:37,717 --> 00:02:41,494 Shaun. Uh, I have a YouTube channel, Trans Fats. 58 00:02:41,570 --> 00:02:42,569 'Cause I'm... trans. 59 00:02:43,890 --> 00:02:45,998 Um, I actually just hit a million followers. 60 00:02:47,651 --> 00:02:51,170 But my real dream is to host The Great British Baking Show. 61 00:02:53,157 --> 00:02:54,340 I have a lot of soggy bottom material. 62 00:02:56,085 --> 00:02:59,512 Lindsay Brady. I'm a stand-up. 63 00:02:59,588 --> 00:03:01,755 I just finished up a 36-city North American tour. 64 00:03:03,333 --> 00:03:05,342 Your queer cousin in Arkansas just absolutely loves me. 65 00:03:07,246 --> 00:03:08,020 I'm Alice. 66 00:03:10,766 --> 00:03:12,249 You sure we can't scare a chair up for you? 67 00:03:12,251 --> 00:03:15,085 Oh, no, it's okay. I like it on the floor. 68 00:03:15,087 --> 00:03:16,587 Whoever set up obviously didn't get the memo! 69 00:03:16,589 --> 00:03:18,531 Hello! (laughs) 70 00:03:18,607 --> 00:03:22,350 Normally, we have, uh, six performers in the program. 71 00:03:22,428 --> 00:03:23,702 Uh, but this year, we made an exception. 72 00:03:23,779 --> 00:03:24,703 No worries. I don't need a seat. 73 00:03:24,780 --> 00:03:27,206 I should've sat down quicker anyway. 74 00:03:27,283 --> 00:03:28,040 I was never good at musical chairs. 75 00:03:30,286 --> 00:03:32,711 Um, I've done some stand-up, and I really like it. 76 00:03:34,440 --> 00:03:36,039 And I have 312 followers on Instagram. 77 00:03:37,109 --> 00:03:39,367 Clearly, she was the exception. 78 00:03:39,445 --> 00:03:42,037 Well, then, put your hands together. Come on. 79 00:03:42,114 --> 00:03:43,872 -(all applauding) -Hello! 80 00:03:43,950 --> 00:03:45,282 Woo! 81 00:03:45,284 --> 00:03:49,303 Welcome, performers. You're here. Welcome. 82 00:03:49,379 --> 00:03:50,512 As your program director, it is my job... 83 00:03:52,792 --> 00:03:53,457 to make or break your careers. 84 00:03:53,459 --> 00:03:54,567 I'm kidding. (laughs) 85 00:03:56,295 --> 00:03:59,221 Seriously, this program 86 00:03:59,298 --> 00:04:03,075 has launched just some big talent and... 87 00:04:03,152 --> 00:04:05,077 I mean, what a great time to be diverse. 88 00:04:05,154 --> 00:04:07,246 Am I right? Yeah? Right? Come on. 89 00:04:07,323 --> 00:04:08,247 Diversity is like the new Black, right? 90 00:04:08,324 --> 00:04:09,731 Even if you're not Black. 91 00:04:09,809 --> 00:04:10,899 I can say that because this comedy. 92 00:04:10,977 --> 00:04:11,241 This is a safe space. 93 00:04:12,995 --> 00:04:13,902 Not for me. Not this white guy. 94 00:04:13,980 --> 00:04:15,537 "Help me. I need to work." 95 00:04:18,000 --> 00:04:18,916 So, you could be the next Tiffany Haddish. 96 00:04:20,503 --> 00:04:22,152 The next Aubrey Plaza in El Barrio. 97 00:04:22,154 --> 00:04:24,746 Funny Indian guy, yeah? 98 00:04:24,824 --> 00:04:26,081 You're gonna be crazy and rich very soon. 99 00:04:26,158 --> 00:04:27,174 (laughs) 100 00:04:28,585 --> 00:04:31,662 You could be Pat. Think about that. Am I right? 101 00:04:31,664 --> 00:04:33,105 (Scott laughing) 102 00:04:33,182 --> 00:04:37,092 I mean, this is the first day of the rest of your life. 103 00:04:37,169 --> 00:04:37,684 -Yes? -I'm sorry. 104 00:04:38,537 --> 00:04:40,946 -Who's Pat? -Oh! 105 00:04:41,023 --> 00:04:42,597 Pat was an SNL character. 106 00:04:42,675 --> 00:04:45,342 (laughs) Pat-- You didn't know if Pat 107 00:04:45,344 --> 00:04:46,619 was a boy or a girl. 108 00:04:46,695 --> 00:04:49,179 So, "Ugh" was the catchphrase. 109 00:04:49,181 --> 00:04:51,573 (laughs) It was very, very funny. Yeah. 110 00:04:53,185 --> 00:04:56,703 Here's to the yet-to-be-named fight club ladies startup. 111 00:04:56,780 --> 00:05:00,633 And to never having to work with dumb-ass tech bros ever again. 112 00:05:00,709 --> 00:05:02,376 Amen to that. 113 00:05:02,452 --> 00:05:04,803 Sorry, I was at the gyno. 114 00:05:04,880 --> 00:05:06,121 Trying to squeeze in all my doctors 115 00:05:06,198 --> 00:05:07,197 before our health insurance runs out. 116 00:05:07,199 --> 00:05:09,299 Smart. Everyone get your Pap smears. 117 00:05:11,203 --> 00:05:12,627 Claire: We should talk about money. 118 00:05:12,705 --> 00:05:13,145 Uh, how long can... 119 00:05:14,557 --> 00:05:16,315 everyone last until we have to get another job? 120 00:05:18,044 --> 00:05:19,309 I think I can go, like, three months. 121 00:05:20,546 --> 00:05:21,144 -Two. -Same. 122 00:05:22,381 --> 00:05:23,897 Three... weeks. 123 00:05:25,718 --> 00:05:26,149 Sorry. 124 00:05:27,311 --> 00:05:28,902 No, no, that's okay. 125 00:05:28,979 --> 00:05:31,055 It's just, you know, more motivation 126 00:05:31,057 --> 00:05:31,664 to come up with an amazing app idea 127 00:05:31,740 --> 00:05:33,891 and get funded ASAP. 128 00:05:33,893 --> 00:05:35,167 Claire: There's this tech incubator 129 00:05:35,244 --> 00:05:37,061 that does open pitch events twice a year. 130 00:05:37,063 --> 00:05:38,320 They have one coming up in two weeks. 131 00:05:38,397 --> 00:05:38,495 Two weeks? That's... 132 00:05:39,990 --> 00:05:40,247 not a lot of time. 133 00:05:42,735 --> 00:05:45,736 I've had an idea for a while. 134 00:05:45,738 --> 00:05:48,681 What about an eco-friendly bath and beauty product delivery app? 135 00:05:49,499 --> 00:05:50,832 We generate an algorithm 136 00:05:50,910 --> 00:05:53,185 that tracks all the products that our customers use 137 00:05:53,262 --> 00:05:55,003 and how much they use, 138 00:05:55,081 --> 00:05:56,338 then we ship them out in reusable containers. 139 00:05:56,357 --> 00:05:58,473 We can keep refilling them, cutting down on waste. 140 00:06:00,436 --> 00:06:02,086 I love it. 141 00:06:02,088 --> 00:06:02,811 -Me too. -Me too. 142 00:06:04,590 --> 00:06:05,698 Uh, we could call it Bulk Beauty. 143 00:06:05,774 --> 00:06:08,425 Ooh, or BB for short. 144 00:06:08,427 --> 00:06:09,868 Five minutes in, and we've got a great idea! 145 00:06:09,945 --> 00:06:11,428 Yeah, take that, Evan Speck! 146 00:06:11,430 --> 00:06:14,689 We don't need your white supremacist protecting ass! 147 00:06:14,767 --> 00:06:16,450 -(door opens) -Kelly: Mariana! 148 00:06:16,526 --> 00:06:18,377 Another delivery for you. 149 00:06:18,454 --> 00:06:20,379 At your service. 150 00:06:20,456 --> 00:06:22,122 Wow! Who are those from? 151 00:06:26,536 --> 00:06:26,719 They're from Evan. 152 00:06:30,783 --> 00:06:31,131 Seems horny. 153 00:06:32,468 --> 00:06:34,217 Ugh! DTF? Seriously-- 154 00:06:35,788 --> 00:06:38,880 Aww. "Down to fight for you." 155 00:06:38,958 --> 00:06:39,556 Huh. Cute. 156 00:06:40,809 --> 00:06:41,350 -May I? -Yeah. 157 00:06:46,723 --> 00:06:47,573 I love a good "F" in the morning. 158 00:06:47,650 --> 00:06:48,482 (chuckles) 159 00:06:51,228 --> 00:06:51,243 What are you gonna do? 160 00:06:53,139 --> 00:06:54,071 You kind of left him hanging. 161 00:06:55,307 --> 00:06:55,822 Yeah, well... 162 00:06:57,810 --> 00:06:59,752 I mean, the girls quit in solidarity with me 163 00:06:59,828 --> 00:07:01,478 because of Evan. 164 00:07:01,480 --> 00:07:03,756 I can't just turn around and be like, 165 00:07:03,832 --> 00:07:04,539 "Oh, yeah, by the way, I'm also dating him." 166 00:07:07,169 --> 00:07:07,542 Well, then, you need to tell him that. 167 00:07:09,413 --> 00:07:10,596 I know, and I will. 168 00:07:12,658 --> 00:07:12,747 Uh, don't, don't. Don't tell me who it is. 169 00:07:14,160 --> 00:07:16,009 Calm down. I didn't have time to read the card. 170 00:07:17,179 --> 00:07:17,936 This time. 171 00:07:23,502 --> 00:07:24,443 Gina: Who's your secret admirer? 172 00:07:24,520 --> 00:07:25,352 (all giggling) 173 00:07:29,842 --> 00:07:31,766 They're from my moms. My moms. 174 00:07:31,844 --> 00:07:32,693 Aww, what's the occasion? 175 00:07:35,939 --> 00:07:35,954 It's my birthday. 176 00:07:37,441 --> 00:07:39,625 -Why didn't you say something? -Claire: Oh, my God! 177 00:07:39,702 --> 00:07:42,127 -Happy birthday! -Cheers! 178 00:07:42,204 --> 00:07:42,953 Claire: Let's drink. Happy birthday. 179 00:07:50,863 --> 00:07:52,421 I cannot be late for work. 180 00:07:57,369 --> 00:07:59,036 Excuse me. Hi. 181 00:07:59,038 --> 00:08:01,538 Uh, we're still waiting for our appointment with DA Matthews. 182 00:08:01,540 --> 00:08:04,057 I'm sorry, he was just called into an emergency meeting. 183 00:08:08,731 --> 00:08:10,305 Uh, Mr. Matthews. 184 00:08:10,382 --> 00:08:13,217 Uh, my name's Callie Adams Foster. 185 00:08:13,219 --> 00:08:14,809 My client, Yvonne Byers, and I had an appointment with you at 10:00 a.m. 186 00:08:14,887 --> 00:08:15,277 Sorry, something's come up. 187 00:08:17,072 --> 00:08:19,481 Um, this is the third time you've rescheduled at the last minute. 188 00:08:19,558 --> 00:08:22,317 I-- I can't keep dragging my client down here. 189 00:08:22,394 --> 00:08:25,153 Okay, uh, I'll cut her fines in half 190 00:08:25,231 --> 00:08:26,730 in exchange for 50 more community service hours. 191 00:08:26,732 --> 00:08:28,457 Wait, that's 350 hours now. 192 00:08:30,252 --> 00:08:31,585 Look, she works two jobs and has three kids. 193 00:08:33,239 --> 00:08:35,255 How is she supposed to find the extra time in her life? 194 00:08:35,332 --> 00:08:36,089 It's the best last offer. Take it or leave it. 195 00:08:40,763 --> 00:08:42,670 Kathleen: Good morning. 196 00:08:42,748 --> 00:08:44,014 Oh, uh, good morning. Are you here for me? 197 00:08:45,918 --> 00:08:48,101 No. I have a meeting with the DA on Jerod's case. 198 00:08:48,178 --> 00:08:48,810 But you're more than welcome to join me. 199 00:08:53,592 --> 00:08:54,758 She wants to take the deal. 200 00:08:54,760 --> 00:08:56,351 Yeah, of course she does. 201 00:08:56,428 --> 00:08:57,194 I mean, that's what they do. 202 00:08:59,114 --> 00:09:00,372 They keep rescheduling to wear you down 203 00:09:00,449 --> 00:09:01,948 so you take the shitty deal. 204 00:09:02,025 --> 00:09:03,375 Don't let her do it. 205 00:09:03,452 --> 00:09:04,526 But he said it's his best and last offer. 206 00:09:04,603 --> 00:09:07,695 Bullshit. There's always a better offer. 207 00:09:07,773 --> 00:09:08,547 You can't trust any of these assholes. 208 00:09:08,624 --> 00:09:10,440 -(door opens) -Marc! 209 00:09:10,442 --> 00:09:11,541 -Kathleen. -Hi! 210 00:09:12,778 --> 00:09:14,336 -Hello. -Hello. 211 00:09:19,618 --> 00:09:19,892 (sighs) 212 00:09:20,953 --> 00:09:24,045 Uh, so, we got in a fight 213 00:09:24,123 --> 00:09:24,805 and Miss Neal told us to come to your classroom. 214 00:09:26,792 --> 00:09:27,232 What's up with that? 215 00:09:29,144 --> 00:09:30,569 We raised attention with the walk-out, 216 00:09:32,131 --> 00:09:33,221 but we're still a long way 217 00:09:33,299 --> 00:09:35,390 to getting the diversion program abolished 218 00:09:35,467 --> 00:09:36,191 and the police out of our school. 219 00:09:37,319 --> 00:09:39,561 In the meantime, we need to make sure 220 00:09:39,638 --> 00:09:40,403 that they don't send any more of our kids to juvie. 221 00:09:41,473 --> 00:09:42,030 Well, how do we do that? 222 00:09:43,826 --> 00:09:43,916 Andre Johnson has two strikes already. 223 00:09:45,494 --> 00:09:48,903 One thing we can do is stop sending them to the principal 224 00:09:48,981 --> 00:09:49,755 every time they act out in class. 225 00:09:52,151 --> 00:09:53,425 I hear that, but what do we do with them? 226 00:09:55,154 --> 00:09:55,243 It's not fair to the kids who want to learn. 227 00:09:57,323 --> 00:09:57,754 What if we sent them to each other? 228 00:09:59,174 --> 00:10:00,824 During our free periods. 229 00:10:00,826 --> 00:10:02,267 Well, how do we... handle them? 230 00:10:04,680 --> 00:10:08,332 We practice the restorative justice initiative we've been talking about. 231 00:10:08,334 --> 00:10:09,424 I like that idea. 232 00:10:09,501 --> 00:10:09,850 Yeah, me too. 233 00:10:10,686 --> 00:10:11,518 I'm in. 234 00:10:13,672 --> 00:10:14,938 Me too. Sounds great. 235 00:10:17,860 --> 00:10:18,900 Well, Andre, we're trying something new. 236 00:10:20,846 --> 00:10:22,287 A better approach to conflict resolution. 237 00:10:22,364 --> 00:10:23,947 It's called restorative justice. 238 00:10:26,518 --> 00:10:26,575 What the hell does that mean? 239 00:10:28,187 --> 00:10:32,297 To be honest, I have no idea what restorative justice is. 240 00:10:32,374 --> 00:10:33,707 Oh. Well, don't worry. 241 00:10:33,783 --> 00:10:36,468 I mean, I didn't either until I joined the committee. 242 00:10:36,545 --> 00:10:38,378 -Oops, sorry. -It's okay. 243 00:10:38,455 --> 00:10:41,198 Uh, basically, it's just, uh, a change 244 00:10:41,200 --> 00:10:42,048 in how we respond to misbehavior. 245 00:10:44,203 --> 00:10:46,144 Focusing on mediation and agreement 246 00:10:46,221 --> 00:10:48,372 rather than punishment. 247 00:10:48,374 --> 00:10:49,890 So instead of sending you to the principal's office, 248 00:10:49,966 --> 00:10:50,482 we're going to talk it through. 249 00:10:52,544 --> 00:10:53,143 You know, take responsibility for our actions 250 00:10:54,713 --> 00:10:56,605 discuss how to repair the harm you've caused each other. 251 00:10:57,974 --> 00:10:59,049 Well, he started it. 252 00:10:59,051 --> 00:11:00,550 No, man, your face started it. 253 00:11:00,552 --> 00:11:02,402 No, don't-- Don't hit each other. 254 00:11:02,479 --> 00:11:03,495 -I can send you some articles. -Thanks. 255 00:11:05,391 --> 00:11:06,573 And thank you for helping me clean up. 256 00:11:06,650 --> 00:11:08,392 Oh, yeah. Of course. 257 00:11:08,394 --> 00:11:09,242 No worries. 258 00:11:13,065 --> 00:11:14,731 This Coterie thing seems pretty cool. 259 00:11:14,733 --> 00:11:15,582 What's communal living like? 260 00:11:15,659 --> 00:11:17,083 Well, it has its pros and cons. 261 00:11:18,662 --> 00:11:19,736 Like, on the positive side, 262 00:11:19,738 --> 00:11:20,921 there's always someone to talk to. 263 00:11:22,499 --> 00:11:23,757 And on the negative side, 264 00:11:23,833 --> 00:11:25,133 there's always someone to talk to. 265 00:11:27,913 --> 00:11:28,854 I live alone with a cat, so... 266 00:11:31,250 --> 00:11:31,765 You're a cat person? 267 00:11:32,918 --> 00:11:33,525 No, not really, um... 268 00:11:35,421 --> 00:11:37,696 My ex, they were a cat person, 269 00:11:37,773 --> 00:11:41,533 and when they decided that they weren't a me person anymore, 270 00:11:41,610 --> 00:11:42,984 they left the both of us. So... 271 00:11:45,188 --> 00:11:46,204 That sucks. 272 00:11:47,482 --> 00:11:48,365 Yeah, uh... 273 00:11:50,193 --> 00:11:51,601 You know, I'm... 274 00:11:51,603 --> 00:11:53,286 I'm really glad you joined the equity committee. 275 00:11:54,606 --> 00:11:56,606 Me too. 276 00:11:56,608 --> 00:11:56,998 Don't worry, I think you're gonna do great. 277 00:11:59,127 --> 00:11:59,709 Thank you. 278 00:12:02,114 --> 00:12:03,129 This is the talking ball. 279 00:12:04,783 --> 00:12:08,285 Whomever is holding it is talking. 280 00:12:08,287 --> 00:12:08,718 And you can squish it if you're nervous. 281 00:12:11,381 --> 00:12:11,730 Who wants to start? 282 00:12:12,975 --> 00:12:15,400 Guys, no! 283 00:12:15,477 --> 00:12:17,051 Andre, don't do it! Stop it! 284 00:12:17,129 --> 00:12:18,144 No! Give me the ball! 285 00:12:18,221 --> 00:12:20,797 Ha-ha! 286 00:12:20,799 --> 00:12:22,966 Well, seeing as your client assaulted a deputy, 287 00:12:22,968 --> 00:12:23,733 I mean, my hands are pretty much tied here. 288 00:12:25,304 --> 00:12:28,154 What is your best offer, Marc? 289 00:12:29,399 --> 00:12:30,082 Well, as a favor to you, 290 00:12:31,568 --> 00:12:32,084 we're just asking for the minimum. 291 00:12:32,160 --> 00:12:33,477 One year in jail. 292 00:12:33,479 --> 00:12:35,570 With credit for good behavior and time served, 293 00:12:35,647 --> 00:12:35,912 he's out in six months. 294 00:12:37,574 --> 00:12:39,316 Kathleen: That seems fair. 295 00:12:39,318 --> 00:12:41,485 All right, I will take it to my client 296 00:12:41,487 --> 00:12:42,761 and let you get back to the golf course. 297 00:12:42,838 --> 00:12:43,762 I wish. 298 00:12:45,749 --> 00:12:46,098 Hey, what is this I hear, you left your own firm? 299 00:12:47,917 --> 00:12:52,012 Yes, I wanted to get back to my beginnings, in non-profit work. 300 00:12:52,088 --> 00:12:53,254 I mean, God knows, I have enough money. 301 00:12:53,332 --> 00:12:53,921 Love to the family. 302 00:12:53,999 --> 00:12:55,999 We will be in touch. 303 00:12:56,001 --> 00:12:56,132 Sounds good. 304 00:13:00,930 --> 00:13:02,096 I thought you said there's always a better deal. 305 00:13:02,174 --> 00:13:04,174 Not in this case. 306 00:13:04,176 --> 00:13:07,861 We aren't talking about a bunch of unpaid parking tickets here. 307 00:13:07,937 --> 00:13:09,863 The DA takes assault of a sheriff 308 00:13:09,939 --> 00:13:11,364 very seriously. 309 00:13:11,441 --> 00:13:12,349 But they deprived him of his medicine 310 00:13:12,351 --> 00:13:13,700 and he was defending himself. 311 00:13:13,777 --> 00:13:17,871 Okay, we only have the word of a mentally ill defendant. 312 00:13:17,947 --> 00:13:18,522 We have no evidence, 313 00:13:18,524 --> 00:13:20,857 no card to play. 314 00:13:20,859 --> 00:13:22,542 Maybe if we investigate the deputy? 315 00:13:22,619 --> 00:13:23,785 Subpoena his personnel records? 316 00:13:23,862 --> 00:13:24,294 Maybe there is a pattern of abuse. 317 00:13:26,198 --> 00:13:27,380 If we could get his personnel records. 318 00:13:29,034 --> 00:13:29,632 And that would mean going to trial. 319 00:13:30,869 --> 00:13:32,978 So we go to trial. Let a jury decide. 320 00:13:33,055 --> 00:13:34,629 (sighs) Okay, if we do that, 321 00:13:34,706 --> 00:13:37,149 Jerod will be in jail for at least a year, maybe more. 322 00:13:38,710 --> 00:13:40,986 And if we lose, which is likely, 323 00:13:41,063 --> 00:13:42,062 he could be in for two or three years. 324 00:13:46,476 --> 00:13:47,659 The longer he's in jail, the worse he will fare. 325 00:13:49,237 --> 00:13:49,986 It's the lesser of two evils, Callie. 326 00:13:54,150 --> 00:13:55,392 I suggest if you want to help him, 327 00:13:55,394 --> 00:13:56,451 you tell him to take the deal. 328 00:14:01,157 --> 00:14:02,340 -Whoosh. -Whoosh. 329 00:14:02,417 --> 00:14:03,917 Bang. 330 00:14:03,993 --> 00:14:04,992 -Whoosh. -Whoosh. 331 00:14:05,070 --> 00:14:06,678 -Whoosh. -Whoosh. 332 00:14:06,755 --> 00:14:07,670 -Whoosh. -Pow! 333 00:14:08,924 --> 00:14:10,173 (groaning) 334 00:14:14,746 --> 00:14:17,597 In six weeks, you will do a sketch showcase 335 00:14:17,674 --> 00:14:19,507 for Hollywood. 336 00:14:19,585 --> 00:14:20,975 I mean, top producers, 337 00:14:22,087 --> 00:14:22,694 the execs, 338 00:14:24,013 --> 00:14:24,646 casting directors, 339 00:14:25,591 --> 00:14:26,106 agents. 340 00:14:27,943 --> 00:14:29,034 Alice, uh, I didn't shoot you. 341 00:14:30,946 --> 00:14:32,204 Oh, you didn't? 342 00:14:33,932 --> 00:14:35,265 But you made gun gestures with your hands. 343 00:14:35,267 --> 00:14:36,699 Yeah, I'm just sending the energy across the circle. 344 00:14:37,936 --> 00:14:39,786 Oh. I got it. Pow. 345 00:14:39,863 --> 00:14:40,787 -Whoosh. -Whoosh. 346 00:14:40,864 --> 00:14:42,789 Oh! We're doing this. 347 00:14:42,866 --> 00:14:44,124 But... there's a twist. 348 00:14:46,445 --> 00:14:48,128 Only five of you will make it to showcase. 349 00:14:48,204 --> 00:14:49,036 Scott: A mall. 350 00:14:49,114 --> 00:14:50,222 Lindsay: A mall, okay. 351 00:14:52,134 --> 00:14:53,633 (indistinct chatter) 352 00:14:55,879 --> 00:14:56,219 That means two of you... 353 00:14:57,289 --> 00:14:58,230 are not gonna make it. 354 00:15:00,308 --> 00:15:01,066 Spaceship. 355 00:15:03,979 --> 00:15:05,520 (indistinct chatter) 356 00:15:09,559 --> 00:15:11,076 So, tomorrow, you're gonna meet the writers. 357 00:15:11,153 --> 00:15:13,637 I'd like you to, uh, prepare a character to audition with. 358 00:15:13,639 --> 00:15:17,657 The idea is to inspire the writers to write for you. Okay? 359 00:15:17,734 --> 00:15:19,993 Because why? 360 00:15:20,069 --> 00:15:20,585 You gotta blow away the competition. 361 00:15:21,480 --> 00:15:22,245 A farm. 362 00:15:23,573 --> 00:15:24,038 (mimicking a farm animal) 363 00:15:25,317 --> 00:15:26,332 Ha-ha. Yes. 364 00:15:30,005 --> 00:15:33,490 Al-- Alice. Ms. Kwan, uh... 365 00:15:33,492 --> 00:15:34,340 Are you just doing '90s dance moves? 366 00:15:36,495 --> 00:15:36,885 I was a sprinkler. 367 00:15:38,163 --> 00:15:39,604 For the crops. Sir. 368 00:15:39,681 --> 00:15:40,096 Eh, okay. 369 00:15:41,667 --> 00:15:44,017 On that note, let's end there. 370 00:15:44,093 --> 00:15:45,777 Hey, great first day for most of us, huh? 371 00:15:45,854 --> 00:15:47,279 Well done. Yes. 372 00:15:48,523 --> 00:15:49,948 All right, I will see you tomorrow. 373 00:15:50,025 --> 00:15:53,118 Remember, you're bringing in a character for the writers. 374 00:15:53,195 --> 00:15:55,770 -So make it funny. -Magda: Okay. 375 00:15:55,847 --> 00:15:57,138 -Okay, great job. -Thank you. 376 00:15:57,215 --> 00:15:57,363 -Thank you. -Thank you. 377 00:16:02,779 --> 00:16:04,913 So... Scott is... 378 00:16:06,708 --> 00:16:06,915 intense. 379 00:16:08,376 --> 00:16:11,127 This must be where the never-been comedians wash up. 380 00:16:12,531 --> 00:16:13,805 Listen, I've done, like, three of these programs, 381 00:16:13,882 --> 00:16:16,457 and unfortunately, you gotta have to grin and bear it. 382 00:16:16,535 --> 00:16:17,976 So... 383 00:16:18,053 --> 00:16:19,126 No, he's not that bad. 384 00:16:19,204 --> 00:16:21,128 -Really? -Really? 385 00:16:21,206 --> 00:16:23,148 Have you not been here the whole day with us? 386 00:16:23,225 --> 00:16:24,207 Okay, he's old and white. Give him a break. 387 00:16:24,209 --> 00:16:24,983 No! 388 00:16:26,970 --> 00:16:27,477 Hey. 389 00:16:29,305 --> 00:16:31,397 Didn't Alice open for you in Sacramento? 390 00:16:31,474 --> 00:16:33,566 Yeah, she did. I-- 391 00:16:33,643 --> 00:16:33,992 I gave her her first big break. 392 00:16:35,554 --> 00:16:37,162 She's a total newbie. 393 00:16:37,239 --> 00:16:37,829 Sucks that two of us have to get cut now. 394 00:16:39,649 --> 00:16:40,323 Pretty sure we all know who's going home first. 395 00:16:42,728 --> 00:16:45,337 Hey, should we go grab a drink? 396 00:16:45,413 --> 00:16:46,412 I think we could all use one after what we just went through. Right? 397 00:16:46,489 --> 00:16:47,655 -Yeah. -No kidding. 398 00:16:47,733 --> 00:16:49,733 Magda: Margaritas? 399 00:16:49,735 --> 00:16:50,508 -Shaun: Oh, yes, please. -Lindsay: Yeah. 400 00:16:50,585 --> 00:16:51,009 -Stacey: Yes! -Derek: Whoo! 401 00:16:51,920 --> 00:16:52,961 Magda: Or straight tequila? 402 00:16:55,073 --> 00:16:55,088 Lindsay: Leave the bottle, you know. 403 00:16:56,074 --> 00:16:57,799 (school bell ringing) 404 00:17:02,338 --> 00:17:05,006 Mr. G, you aren't really still into Minecraft? 405 00:17:05,083 --> 00:17:07,584 Yes, I am. 406 00:17:07,586 --> 00:17:08,268 But someone keeps burning down my house. 407 00:17:08,344 --> 00:17:09,694 I don't know what to do. 408 00:17:09,771 --> 00:17:11,437 I mean, it's easy. 409 00:17:11,514 --> 00:17:12,422 You just combine both flint and steel 410 00:17:12,424 --> 00:17:13,698 and then you can hit 'em back. 411 00:17:13,775 --> 00:17:16,442 Hmm, well, then we'll just keep going back and forth 412 00:17:16,519 --> 00:17:18,611 blowing up each other's stuff forever. 413 00:17:18,688 --> 00:17:20,597 And nobody wins. 414 00:17:20,599 --> 00:17:23,433 Like, when we all keep tearing each other down, 415 00:17:23,435 --> 00:17:24,617 get expelled from class, it just... 416 00:17:24,694 --> 00:17:25,618 It hurts everyone. 417 00:17:29,941 --> 00:17:32,033 ♪ Washing my face ♪ 418 00:17:32,110 --> 00:17:33,943 ♪ We'll be home late ♪ 419 00:17:33,945 --> 00:17:35,712 ♪ After the show ♪ 420 00:17:38,633 --> 00:17:42,227 ♪ All of our friends back in LA ♪ 421 00:17:42,304 --> 00:17:43,219 ♪ The places we'd go ♪ 422 00:17:45,140 --> 00:17:48,549 ♪ I'll keep it and lock 'em away ♪ 423 00:17:48,627 --> 00:17:50,735 ♪ Trying to place ♪ 424 00:17:50,812 --> 00:17:52,070 ♪ Taking it slow ♪ 425 00:17:54,466 --> 00:17:54,480 (sighs) 426 00:17:56,301 --> 00:17:58,860 Well, well, well. Looks like I'm not the only one whose day sucked. 427 00:18:01,323 --> 00:18:02,580 Is it wine o'clock? Hmm? 428 00:18:04,476 --> 00:18:05,533 -Sure. Why not? -Yay. 429 00:18:08,980 --> 00:18:09,370 Do you wanna talk about it? 430 00:18:10,832 --> 00:18:11,873 Nope. What about you? 431 00:18:13,335 --> 00:18:15,409 Well, I suck as a teacher. 432 00:18:15,487 --> 00:18:17,503 It probably doesn't matter anyway 433 00:18:17,580 --> 00:18:19,764 since I doubt I'm gonna get my third TFA year 434 00:18:19,841 --> 00:18:21,599 because I joined the teachers' walk-out and the equity committee. 435 00:18:22,844 --> 00:18:23,009 What happened? 436 00:18:25,254 --> 00:18:26,721 Have you heard of restorative justice? 437 00:18:27,757 --> 00:18:29,107 Yeah. 438 00:18:29,184 --> 00:18:30,183 -You have? -Yeah. 439 00:18:30,259 --> 00:18:31,592 Back in art school, 440 00:18:31,670 --> 00:18:34,337 we volunteered at this restorative justice program 441 00:18:34,339 --> 00:18:34,428 for kids who had gotten arrested. 442 00:18:36,024 --> 00:18:38,358 Yeah, we taught them how to express themselves through art 443 00:18:38,434 --> 00:18:38,483 instead of conflict. 444 00:18:40,269 --> 00:18:43,029 They loved it, um, and most of them stopped getting into trouble. 445 00:18:43,106 --> 00:18:45,123 Huh! 446 00:18:45,200 --> 00:18:45,448 It was actually one of my favorite projects. 447 00:18:46,609 --> 00:18:49,202 What are you doing tomorrow at 10:00? 448 00:18:49,278 --> 00:18:51,704 This is getting ridiculous. 449 00:18:51,781 --> 00:18:52,121 Who are those for? 450 00:18:53,616 --> 00:18:54,782 Me. 451 00:18:54,860 --> 00:18:56,617 What's the occasion? 452 00:18:56,695 --> 00:18:58,803 -It's-- -It's her birthday. 453 00:18:58,880 --> 00:18:59,879 Oh, my God! Happy birthday. 454 00:18:59,956 --> 00:19:01,139 Happy birthday. 455 00:19:01,216 --> 00:19:01,622 Can't believe it's your birthday. 456 00:19:01,700 --> 00:19:02,957 Thank you. 457 00:19:03,034 --> 00:19:05,551 (indistinct chatter) 458 00:19:05,628 --> 00:19:06,311 Davia: How did we not know that? 459 00:19:09,541 --> 00:19:09,972 How are you feeling? 460 00:19:10,967 --> 00:19:11,483 I'm okay. 461 00:19:13,044 --> 00:19:13,434 I just want to go home. 462 00:19:21,052 --> 00:19:22,327 Jerod, Jerod, listen to me. 463 00:19:25,223 --> 00:19:27,499 Is there anything else you can tell me about the guards who hurt you? 464 00:19:27,575 --> 00:19:30,560 Do you mean like-- like their names? 465 00:19:30,562 --> 00:19:31,077 No, no, we know their names. Um... 466 00:19:33,581 --> 00:19:35,064 What about the one you hit? 467 00:19:35,066 --> 00:19:35,957 Deputy Gaffney. 468 00:19:38,161 --> 00:19:39,493 He's the one who took my medicine. 469 00:19:39,571 --> 00:19:41,662 You mean the one that didn't give you your medicine? 470 00:19:41,740 --> 00:19:42,013 No. 471 00:19:43,909 --> 00:19:45,258 The one who took it for himself. 472 00:19:47,762 --> 00:19:48,302 Why would he take your medicine for himself? 473 00:19:51,917 --> 00:19:52,306 I don't know. 474 00:19:56,012 --> 00:19:56,936 I just need to know when I can go home. 475 00:19:58,924 --> 00:19:59,697 Please. 476 00:20:01,851 --> 00:20:02,650 What does the big lawyer say? 477 00:20:04,429 --> 00:20:04,986 Can she get me out of here? 478 00:20:08,600 --> 00:20:09,949 We're still working on it, Jerod. 479 00:20:11,436 --> 00:20:12,043 Okay? 480 00:20:15,790 --> 00:20:15,955 You just need to be patient. 481 00:20:29,045 --> 00:20:29,218 I can't accept these. 482 00:20:30,956 --> 00:20:31,387 You have to stop sending me gifts. 483 00:20:35,477 --> 00:20:39,386 ♪ Happy birthday to you ♪ 484 00:20:39,464 --> 00:20:43,557 ♪ Happy birthday, dear Mariana ♪ 485 00:20:43,635 --> 00:20:44,634 (door closes) 486 00:20:44,636 --> 00:20:46,135 Okay, I had no idea 487 00:20:46,137 --> 00:20:47,653 they were gonna surprise me with a cake. 488 00:20:47,730 --> 00:20:49,030 Well, maybe if you hadn't lied about it being your birthday. 489 00:20:50,233 --> 00:20:52,066 What was I supposed to do? 490 00:20:52,143 --> 00:20:54,252 The fight club girls were here when Evan sent the flowers, 491 00:20:54,329 --> 00:20:55,812 and then the balloons came. 492 00:20:55,814 --> 00:20:55,903 Wait, balloons? 493 00:20:57,315 --> 00:20:59,983 Okay, you need to talk to him. Tell him to stop. 494 00:20:59,985 --> 00:21:00,917 I did. 495 00:21:02,487 --> 00:21:02,752 Would you like to come in? 496 00:21:04,080 --> 00:21:04,754 (sighs) 497 00:21:08,326 --> 00:21:08,766 Sorry. 498 00:21:16,501 --> 00:21:17,725 Evan: Uh, you were saying? 499 00:21:19,838 --> 00:21:20,945 Uh, right. Um... 500 00:21:23,008 --> 00:21:24,190 The gifts, they're-- 501 00:21:24,267 --> 00:21:25,675 They're not enough to make up 502 00:21:25,677 --> 00:21:25,900 for not shutting down the app. 503 00:21:27,937 --> 00:21:28,277 But you should know... 504 00:21:30,682 --> 00:21:33,016 I've hired a group of moderators to police the hate speech. 505 00:21:33,018 --> 00:21:35,126 And Speckulate is no longer going to be promoting the app. 506 00:21:37,205 --> 00:21:39,297 Uh, in addition, all the residual profits 507 00:21:39,374 --> 00:21:41,115 are going to be donated to the ACLU. 508 00:21:41,192 --> 00:21:42,525 And all of this should ensure that, 509 00:21:42,527 --> 00:21:44,293 well, the app burns itself out within a few months. 510 00:21:46,364 --> 00:21:46,879 Or if not sooner. 511 00:21:48,457 --> 00:21:49,715 What do you think? 512 00:21:49,792 --> 00:21:53,719 He's doing everything that he can to kill the app. 513 00:21:53,796 --> 00:21:55,480 Callie: Yeah, everything except shutting it down. 514 00:21:55,557 --> 00:21:56,648 Yeah, well, at least he's doing something. 515 00:21:56,724 --> 00:21:57,306 So what did you do? 516 00:22:00,970 --> 00:22:01,894 Well, I think that... 517 00:22:03,973 --> 00:22:07,474 I would like to jump on your trampoline. 518 00:22:07,552 --> 00:22:08,818 It's not like he's technically my boss anymore. 519 00:22:13,908 --> 00:22:15,074 And as long as I keep my personal and professional life separate... 520 00:22:22,250 --> 00:22:23,958 it's not exactly a conflict of interest. 521 00:22:25,070 --> 00:22:27,253 (both laughing) 522 00:22:27,330 --> 00:22:28,337 So, you didn't end it? 523 00:22:31,092 --> 00:22:32,258 (both laughing) 524 00:22:42,253 --> 00:22:43,361 (racy music playing) 525 00:22:55,266 --> 00:22:55,489 What are you gonna tell the fight club girls? 526 00:22:56,768 --> 00:22:58,042 Nothing. Now. 527 00:23:00,196 --> 00:23:01,212 You know, but the second that we get our seed money 528 00:23:01,289 --> 00:23:03,606 and get things up and running, 529 00:23:03,608 --> 00:23:04,048 if I'm still dating Evan, I will. 530 00:23:05,944 --> 00:23:06,033 I will. 531 00:23:07,536 --> 00:23:09,128 You realize you can't celebrate your birthday this year? 532 00:23:11,282 --> 00:23:12,373 But I love my birthday. 533 00:23:12,450 --> 00:23:12,882 Just sayin'. 534 00:23:23,628 --> 00:23:24,143 What, do you live here now? 535 00:23:24,220 --> 00:23:25,019 My girlfriend does. 536 00:23:27,966 --> 00:23:29,741 How was drinks? 537 00:23:29,817 --> 00:23:31,634 Fine. How come you didn't come out? 538 00:23:31,636 --> 00:23:32,969 I wasn't invited. 539 00:23:32,971 --> 00:23:34,061 I'm a "newbie." 540 00:23:34,139 --> 00:23:35,821 Ah. And apparently... 541 00:23:37,642 --> 00:23:38,240 you have an invisibility cloak. 542 00:23:39,811 --> 00:23:42,236 Look, everyone knows that I was the exception they made. 543 00:23:42,313 --> 00:23:46,240 So maybe you were right. Maybe I'm not ready. 544 00:23:46,317 --> 00:23:46,707 Maybe I should just quit before I get cut. 545 00:23:48,653 --> 00:23:52,413 Or maybe you should just finish what you started, 546 00:23:52,490 --> 00:23:53,005 instead of giving up because you had a bad day. 547 00:23:54,492 --> 00:23:54,882 Isn't that what you want? 548 00:23:55,843 --> 00:23:56,884 No. 549 00:24:00,331 --> 00:24:01,681 I just didn't want to compete with you to get into the program. 550 00:24:01,757 --> 00:24:04,108 But we both got in. 551 00:24:04,185 --> 00:24:05,443 And now we have to compete to stay in. 552 00:24:05,520 --> 00:24:06,102 Maybe. 553 00:24:07,522 --> 00:24:08,780 But not with each other. 554 00:24:08,856 --> 00:24:10,564 The only competition you're in is with yourself. 555 00:24:13,511 --> 00:24:13,859 Why the heck are you being so nice to me? 556 00:24:15,029 --> 00:24:17,863 Because I gave you your big break, 557 00:24:17,940 --> 00:24:18,030 and I don't want you to make me look bad. 558 00:24:21,869 --> 00:24:24,945 I'm supposed to just come up with a random character overnight? 559 00:24:25,023 --> 00:24:26,372 Look, I can't give you all the answers. 560 00:24:26,449 --> 00:24:28,040 Some of this you're gonna have to figure out yourself. 561 00:24:34,048 --> 00:24:36,257 (in British accent): You've got a bloody croûton on your lip. 562 00:24:38,036 --> 00:24:38,259 That's aggressive. 563 00:24:40,054 --> 00:24:40,978 It me! 564 00:24:43,708 --> 00:24:46,434 (phone ringing) 565 00:24:50,732 --> 00:24:51,147 Hey, Mom. 566 00:24:52,975 --> 00:24:54,108 Jean-Michel Basquiat... 567 00:24:56,054 --> 00:24:57,495 started off as a graffiti artist. 568 00:24:59,741 --> 00:25:01,482 He had a tough time growing up. 569 00:25:01,559 --> 00:25:02,283 Really felt like the world was stacked up against him. 570 00:25:04,062 --> 00:25:06,454 But he put all the stuff that he was dealing with into his art. 571 00:25:07,823 --> 00:25:08,330 I related to that because... 572 00:25:09,917 --> 00:25:11,459 I wasn't really good at talking about my feelings as a kid. 573 00:25:12,403 --> 00:25:13,919 The more people pressed me to, 574 00:25:15,423 --> 00:25:16,013 the more I just shut down. 575 00:25:18,092 --> 00:25:20,259 And then I realized all the stuff that I couldn't say in words, 576 00:25:20,336 --> 00:25:22,019 I could say in art, just like Basquiat. 577 00:25:23,672 --> 00:25:26,507 And he was very successful. 578 00:25:26,584 --> 00:25:28,684 By the time he was 20, his paintings were selling for thousands of dollars. 579 00:25:30,104 --> 00:25:32,088 Hmm. That's cool. 580 00:25:32,090 --> 00:25:32,697 Right? 581 00:25:34,776 --> 00:25:36,609 So, I thought instead of our talking circle, 582 00:25:38,354 --> 00:25:40,321 Gael could help each of you with some art projects. 583 00:25:41,099 --> 00:25:42,948 What if we can't draw? 584 00:25:43,025 --> 00:25:45,042 You can take pictures. 585 00:25:45,119 --> 00:25:45,618 You can make a movie. 586 00:25:47,272 --> 00:25:49,196 And everyone can draw. 587 00:25:49,274 --> 00:25:52,124 Art doesn't have to be hard or intimidating. 588 00:25:52,201 --> 00:25:53,292 It can be just fun. 589 00:25:53,369 --> 00:25:56,279 So, you want us to, what, finger paint? 590 00:25:56,281 --> 00:25:58,556 (chuckling) 591 00:25:58,633 --> 00:25:59,782 Yeah, if that's what you wanna do. 592 00:25:59,784 --> 00:26:00,800 So, I brought some paint, 593 00:26:02,954 --> 00:26:05,304 I brought some canvases, and some clay. 594 00:26:05,381 --> 00:26:07,565 -Nyah: I'll do the clay. -Andre: I'll make a movie. 595 00:26:07,642 --> 00:26:09,216 -Davia: Hey! -Hey. 596 00:26:09,294 --> 00:26:11,127 -What's up? -Nothing. 597 00:26:11,129 --> 00:26:11,961 I was just, uh, checking in to see how it's going. 598 00:26:11,963 --> 00:26:13,738 Oh, well, it is going great! 599 00:26:13,815 --> 00:26:15,222 Thank you so much for checking in on me. 600 00:26:15,300 --> 00:26:15,856 -Okay, great! -All right, awesome. See ya later. 601 00:26:17,302 --> 00:26:18,067 Great. 602 00:26:21,472 --> 00:26:23,030 So, like, are you a successful artist? 603 00:26:24,976 --> 00:26:26,417 Ugh. No, not really. 604 00:26:28,070 --> 00:26:28,369 You mean, not yet. 605 00:26:30,739 --> 00:26:31,997 Right. Not yet. 606 00:26:33,501 --> 00:26:37,911 I will have a big bacon cheeseburger with a side of... 607 00:26:37,989 --> 00:26:39,931 (loudly): open your eyes, man! 608 00:26:40,007 --> 00:26:44,084 They're poisoning us, and they're not even trying to hide it! 609 00:26:44,162 --> 00:26:48,831 Okay, well, is that a regular "Open your eyes," or a diet? 610 00:26:48,833 --> 00:26:50,666 Scott: Ah, and scene. Great! 611 00:26:50,668 --> 00:26:53,519 Ha-ha, yes. Uh, solid work. 612 00:26:53,596 --> 00:26:54,603 Come on down. Nice. Nice hat, Derek. 613 00:26:56,691 --> 00:26:58,783 Hats are funny. Hats are funny. Okay, who's up? 614 00:26:58,860 --> 00:27:01,360 Um, yeah, let-- let's do Lindsay and Alice. 615 00:27:01,437 --> 00:27:01,953 Come on down. 616 00:27:04,349 --> 00:27:04,780 (Scott chuckles) 617 00:27:07,034 --> 00:27:08,292 -Man: Always very funny. -Scott: Yeah. 618 00:27:08,369 --> 00:27:11,111 Okay, okay. 619 00:27:11,189 --> 00:27:13,631 Um, let's put you two in a job interview. 620 00:27:13,708 --> 00:27:15,207 And go! 621 00:27:15,284 --> 00:27:17,526 So, uh, how long you been fly-fishin'? 622 00:27:17,528 --> 00:27:20,120 (imitating her mother): Never. I need job for divorce my husband. 623 00:27:20,198 --> 00:27:21,714 (chuckles) 624 00:27:21,790 --> 00:27:23,382 -Hey, Mom-- -Your father crazy! 625 00:27:23,459 --> 00:27:24,642 I selling makeup so I can get divorce. 626 00:27:24,719 --> 00:27:26,886 What? 627 00:27:26,962 --> 00:27:30,039 -Why? -He leave cup of water everywhere. 628 00:27:30,041 --> 00:27:32,984 Kitchen table, water. (indistinct dialogue) 629 00:27:33,060 --> 00:27:35,211 Nightstand, water. 630 00:27:35,213 --> 00:27:37,321 Mahjong table, water. Everywhere! 631 00:27:37,398 --> 00:27:39,306 Water! 632 00:27:39,384 --> 00:27:41,325 You, uh, got something against water? 633 00:27:41,402 --> 00:27:45,237 Ai. He also chew so loud. Like a wood chopper. 634 00:27:45,314 --> 00:27:47,981 Ka-cha, ka-cha, crunch, crunch. 635 00:27:48,059 --> 00:27:50,910 He drive me crazy! He crunch me to die! 636 00:27:50,986 --> 00:27:54,005 (all laughing) 637 00:27:54,081 --> 00:27:56,156 I'm just looking for somebody to sell bait. 638 00:27:56,234 --> 00:27:59,585 If I sell makeup, I get pink car. 639 00:27:59,662 --> 00:28:01,587 I don't wear makeup, I sell bait. 640 00:28:01,664 --> 00:28:04,407 You know, wet flies, streamers, nymphs, poppers. 641 00:28:04,409 --> 00:28:07,743 Aiya, nymphs and poppers, you sound like gay bar. 642 00:28:07,745 --> 00:28:10,346 (all laughing) 643 00:28:11,599 --> 00:28:12,181 What about your friend? 644 00:28:13,751 --> 00:28:15,601 She need concealer. 645 00:28:15,678 --> 00:28:18,178 You have bag under eye. 646 00:28:18,256 --> 00:28:20,180 (laughs) 647 00:28:20,258 --> 00:28:22,274 Could use concealer. 648 00:28:22,351 --> 00:28:23,275 I'm not selling makeup... 649 00:28:23,352 --> 00:28:24,851 To my friends. 650 00:28:24,929 --> 00:28:26,687 I send you catalogue, okay? 651 00:28:26,764 --> 00:28:27,613 Pass it. 652 00:28:28,766 --> 00:28:29,040 (sighs) 653 00:28:31,936 --> 00:28:35,362 People want to look pretty when fly-fishing. 654 00:28:35,440 --> 00:28:37,122 Attract more fish. (speaking foreign language) 655 00:28:37,199 --> 00:28:39,608 I send you catalogue. 656 00:28:39,610 --> 00:28:41,277 Scott: Yes! All right, and scene. 657 00:28:41,279 --> 00:28:43,721 -(all applauding) -That is how you do it, huh? 658 00:28:46,542 --> 00:28:47,391 That was great. Great work, Alice. 659 00:28:49,804 --> 00:28:53,380 Why did you tell the kids that you weren't a successful artist? 660 00:28:53,458 --> 00:28:53,806 You're a great artist. 661 00:28:54,883 --> 00:28:55,557 Thanks, but... 662 00:28:58,145 --> 00:28:59,628 I guess it just feels like 663 00:28:59,630 --> 00:29:02,147 I'm falling behind a lot of my friends from art school. 664 00:29:04,469 --> 00:29:05,985 After we graduated, 665 00:29:06,061 --> 00:29:08,579 most of them did unpaid internships with successful artists 666 00:29:08,656 --> 00:29:11,991 who... are helping promote their careers now. 667 00:29:14,645 --> 00:29:16,754 So, why didn't you do that? 668 00:29:16,831 --> 00:29:18,589 Because I didn't have wealthy parents, 669 00:29:18,666 --> 00:29:23,076 and I needed to get a job to pay for my student loans. 670 00:29:23,154 --> 00:29:24,929 So, is it too late to do that now? 671 00:29:25,006 --> 00:29:26,263 I mean, if you can afford to do it? 672 00:29:31,329 --> 00:29:32,344 My friend does know an artist who's looking. 673 00:29:33,922 --> 00:29:35,773 He works at night. 674 00:29:35,850 --> 00:29:36,765 I could do gig work during the day. 675 00:29:38,836 --> 00:29:38,925 But just... 676 00:29:40,338 --> 00:29:42,113 I don't know, it just feels like I'm starting over. 677 00:29:44,509 --> 00:29:45,107 I should just be so much further along by now. 678 00:29:46,935 --> 00:29:48,027 Hey, wait. Look. Listen. 679 00:29:49,680 --> 00:29:52,406 A lot of my friends from college already have their masters. 680 00:29:53,701 --> 00:29:57,520 I'm doing this job so I can get mine paid for. 681 00:29:57,522 --> 00:29:58,203 We're all on our own timeline. 682 00:30:00,024 --> 00:30:02,583 It does not matter how fast we get there, just that we do. 683 00:30:05,621 --> 00:30:05,919 Who cares how long it takes? 684 00:30:12,036 --> 00:30:13,477 So the first few months, we'll measure how much product is being sent back. 685 00:30:13,554 --> 00:30:17,222 So... does this mean you're coming back to Speckulate? 686 00:30:19,710 --> 00:30:21,986 No. The girls and I need to be on our own right now. 687 00:30:24,048 --> 00:30:25,105 Plus, uh, we're really excited about this idea. 688 00:30:27,051 --> 00:30:29,827 Gina: We can send alerts with offers for seasonal items like sunscreen. 689 00:30:31,814 --> 00:30:32,488 Mariana? 690 00:30:34,725 --> 00:30:35,824 -Yeah? -Everything okay? 691 00:30:38,396 --> 00:30:40,412 It's called Bulk Beauty. What do you think? 692 00:30:42,416 --> 00:30:42,956 I think it's a bad idea. 693 00:30:45,494 --> 00:30:46,844 Wow! 694 00:30:46,921 --> 00:30:47,920 (sarcastically): Don't hold back. 695 00:30:49,256 --> 00:30:49,838 Okay. 696 00:30:52,076 --> 00:30:53,759 You're coders. 697 00:30:53,836 --> 00:30:56,095 You have no experience in retail, 698 00:30:56,171 --> 00:30:57,521 brand management, distribution. 699 00:30:57,598 --> 00:30:57,746 You'd be in way over your heads. 700 00:30:59,100 --> 00:31:01,917 Mariana: Yeah. No, every-- everything's fine. 701 00:31:01,919 --> 00:31:03,268 It's just... You know, we're coders. 702 00:31:03,345 --> 00:31:06,922 We don't have any retail experience, 703 00:31:06,924 --> 00:31:07,531 brand management, or distribution. 704 00:31:10,018 --> 00:31:11,202 So what are you suggesting? 705 00:31:11,278 --> 00:31:13,871 Start with something small, generate some capital. 706 00:31:13,948 --> 00:31:17,116 Like, um... a game app. 707 00:31:17,192 --> 00:31:18,951 Maybe we start simpler, like a game app. 708 00:31:25,793 --> 00:31:27,200 Something wrong? 709 00:31:27,278 --> 00:31:29,962 I mean, you... kind of just crapped all over our idea. 710 00:31:31,782 --> 00:31:33,224 You told me not to hold back. 711 00:31:33,300 --> 00:31:34,466 I was being sarcastic. 712 00:31:35,544 --> 00:31:36,051 Oh. 713 00:31:39,290 --> 00:31:40,139 I don't get sarcasm. 714 00:31:43,127 --> 00:31:45,628 It's not the idea itself that's bad. 715 00:31:45,630 --> 00:31:47,146 It's just-- It's too big of an idea to start with. 716 00:31:51,636 --> 00:31:52,025 I'm sorry. 717 00:31:55,230 --> 00:31:55,913 It's okay. 718 00:31:57,399 --> 00:31:58,991 We're just so new at this. 719 00:31:59,067 --> 00:32:00,476 You know, and we need to make money 720 00:32:00,478 --> 00:32:02,068 before we run through our savings. 721 00:32:02,146 --> 00:32:04,163 I'm afraid that if we start so big, we'll fail. 722 00:32:08,669 --> 00:32:09,501 -That makes sense. -Yeah. 723 00:32:11,747 --> 00:32:13,430 Okay. So, we start small. 724 00:32:15,826 --> 00:32:15,933 What's the next Candy Crush? 725 00:32:25,260 --> 00:32:27,169 -Ah! Oh, I'm so sorry. -Sorry-- 726 00:32:27,171 --> 00:32:30,856 Oh, no, I just-- I came, like, barreling around the corner. 727 00:32:30,933 --> 00:32:32,449 No, no, no. I had my head in the clouds. I'm so sorry. 728 00:32:32,526 --> 00:32:33,433 No, it's-- it's totally okay. 729 00:32:33,511 --> 00:32:35,602 -Here you go. -Oh, thank you! 730 00:32:35,680 --> 00:32:36,862 -That's all of them. -Yeah. 731 00:32:36,939 --> 00:32:39,072 Um, I'll take that. Thanks! 732 00:32:41,109 --> 00:32:41,125 So, do you garden? 733 00:32:42,186 --> 00:32:43,294 What? 734 00:32:43,370 --> 00:32:44,128 You have a green thumb. 735 00:32:48,375 --> 00:32:49,124 -Well... -That's good! 736 00:32:50,528 --> 00:32:51,585 Oh, um, listen... 737 00:32:53,864 --> 00:32:55,806 I'm-- I'm really sorry if I was, um... 738 00:32:57,218 --> 00:32:58,033 rude earlier. 739 00:32:58,035 --> 00:33:00,869 Rude? No. No, not at all. 740 00:33:00,871 --> 00:33:03,388 Well, I didn't mean to shove you out of my classroom. 741 00:33:03,465 --> 00:33:04,723 It wasn't a shove, it was-- 742 00:33:04,800 --> 00:33:08,635 It was more like a-- like a herding-type action. 743 00:33:08,713 --> 00:33:09,987 Like I was a stray cow or... 744 00:33:13,050 --> 00:33:14,325 something you had to get on back in the barn. 745 00:33:14,401 --> 00:33:16,902 (laughing) 746 00:33:16,979 --> 00:33:18,478 That's bad. This analogy sucks. 747 00:33:18,556 --> 00:33:20,072 No, no, no. No, I-- I suck. 748 00:33:20,148 --> 00:33:24,150 Um... I did read those articles you sent on restorative justice. 749 00:33:24,228 --> 00:33:24,284 And I tried it with my kids, 750 00:33:26,080 --> 00:33:28,956 but it sort of devolved into an unruly game of dodgeball. 751 00:33:30,826 --> 00:33:33,844 Anyway, I asked my friend, who's an artist, to come work with the kids. 752 00:33:33,921 --> 00:33:34,903 Totally cheated. 753 00:33:34,905 --> 00:33:37,014 No. That's not ch-- Here. 754 00:33:39,001 --> 00:33:41,910 That's not cheating, that's being a good teacher. 755 00:33:41,912 --> 00:33:46,081 A good teacher could handle them themselves, like you. 756 00:33:46,083 --> 00:33:47,933 I saw you talking to your class about that video game. 757 00:33:49,436 --> 00:33:50,477 Okay, but here's the thing. 758 00:33:51,272 --> 00:33:52,363 I don't play Minecraft. 759 00:33:53,607 --> 00:33:55,199 Or any video games. 760 00:33:55,276 --> 00:33:59,036 I just-- I watch these influencers on YouTube 761 00:33:59,113 --> 00:34:01,354 so I can act like I know what I'm talking about. 762 00:34:01,432 --> 00:34:05,434 -Um, It's just a way to connect with the kids. -Huh! 763 00:34:05,436 --> 00:34:07,452 -So, I'm-- Yeah, me, total cheater. -Yeah. 764 00:34:07,529 --> 00:34:10,122 Which is not only allowed, but sometimes necessary. 765 00:34:11,108 --> 00:34:11,774 -Solomon: Davia. -Oh, God! 766 00:34:11,776 --> 00:34:13,942 I was looking for you. 767 00:34:13,944 --> 00:34:14,701 Wanted to see if you received your email 768 00:34:14,779 --> 00:34:15,794 from Teach for America yet. 769 00:34:15,871 --> 00:34:18,055 I have not checked my email yet today. 770 00:34:18,132 --> 00:34:18,280 Maybe you should. 771 00:34:21,135 --> 00:34:22,726 What was that about? 772 00:34:22,803 --> 00:34:24,728 All this being a moot point because I'm clearly getting fired. 773 00:34:26,624 --> 00:34:27,973 "We are pleased to inform you 774 00:34:28,050 --> 00:34:30,234 that your contract for a third year has been renewed"! 775 00:34:30,311 --> 00:34:31,885 That's fantastic! 776 00:34:31,962 --> 00:34:33,145 Oh, my God. I can't believe it! 777 00:34:33,221 --> 00:34:34,387 Oh! 778 00:34:34,465 --> 00:34:35,063 We should get a drink. 779 00:34:36,133 --> 00:34:36,857 Uh... 780 00:34:39,728 --> 00:34:41,745 And a pleasure it is to see you again so soon. 781 00:34:41,822 --> 00:34:43,229 I assume we're here to wrap this up? 782 00:34:43,307 --> 00:34:46,825 Well, Marc, I really wish that was why we were here, 783 00:34:46,902 --> 00:34:47,492 but we have a problem. 784 00:34:48,646 --> 00:34:51,313 Some new information has come to light. 785 00:34:51,315 --> 00:34:55,150 And our client claims that Deputy Gaffney, the one he retaliated against-- 786 00:34:55,152 --> 00:34:55,592 Assaulted. 787 00:34:56,821 --> 00:34:58,262 Sure. 788 00:34:58,339 --> 00:35:00,413 Anyway, apparently, 789 00:35:00,491 --> 00:35:03,492 the reason why our client was not on his meds at the time, 790 00:35:03,494 --> 00:35:04,051 was because Deputy Gaffney took them. 791 00:35:05,921 --> 00:35:07,095 For himself, or to sell. 792 00:35:09,166 --> 00:35:11,016 And who would buy anti-psychotics? 793 00:35:12,837 --> 00:35:14,445 Addicts. 794 00:35:14,521 --> 00:35:17,263 Apparently, if you mix them with cocaine or meth, 795 00:35:17,341 --> 00:35:17,948 it can heighten the euphoria. 796 00:35:21,103 --> 00:35:23,195 Well, it's very interesting, 797 00:35:23,271 --> 00:35:25,438 but you have no proof he took them, so... 798 00:35:25,516 --> 00:35:27,032 What we have is a potential pattern. 799 00:35:29,186 --> 00:35:30,627 I, uh-- I did some digging, 800 00:35:30,704 --> 00:35:31,962 and apparently, Deputy Gaffney was fired 801 00:35:32,039 --> 00:35:34,247 from a job as a corrections officer in New Mexico 802 00:35:36,284 --> 00:35:36,958 for suspicion of stealing inmates' medication. 803 00:35:41,365 --> 00:35:42,047 She's good, isn't she? 804 00:35:43,868 --> 00:35:45,884 She just passed the bar. 805 00:35:45,961 --> 00:35:47,478 Ha! I know how to pick 'em. 806 00:35:47,554 --> 00:35:48,220 Marc: Yeah. 807 00:35:50,057 --> 00:35:51,098 Well, suspicion isn't proof. 808 00:35:52,634 --> 00:35:53,225 But... 809 00:35:55,804 --> 00:35:56,812 Look, considering our relationship, 810 00:35:58,232 --> 00:35:59,806 I'm willing to take a little heat 811 00:35:59,884 --> 00:36:00,232 from the sheriff's union on this one. 812 00:36:02,219 --> 00:36:03,327 Six months. Out in three months or less. 813 00:36:05,313 --> 00:36:08,073 Well, Marc, because of our relationship, 814 00:36:08,150 --> 00:36:13,319 I am not going to pretend to take that offer under consideration. 815 00:36:13,397 --> 00:36:14,579 Let's just cut to the chase. 816 00:36:14,656 --> 00:36:16,173 What is your real best offer? 817 00:36:17,826 --> 00:36:18,734 Bottom line. 818 00:36:18,736 --> 00:36:19,343 You're killing me, Kathleen. 819 00:36:20,587 --> 00:36:21,661 You love it. 820 00:36:21,739 --> 00:36:22,679 Okay. 821 00:36:24,074 --> 00:36:24,589 Because it's you. 822 00:36:26,927 --> 00:36:28,176 Oh, I am gonna catch major hell for this. 823 00:36:29,413 --> 00:36:29,636 All right. 824 00:36:31,081 --> 00:36:34,474 Three months, plus time served. Out in 30 days. 825 00:36:39,256 --> 00:36:40,589 Kathleen: Thank you, Marc. 826 00:36:40,591 --> 00:36:43,033 I sincerely appreciate you going out on a limb for me. 827 00:36:46,430 --> 00:36:47,154 But we're gonna take this one to trial. 828 00:36:51,618 --> 00:36:54,119 (indistinct chatter) 829 00:36:54,196 --> 00:36:56,705 -How do you feel? -About what? 830 00:36:58,292 --> 00:36:59,383 The fact that Alice literally stole the scene. 831 00:37:01,779 --> 00:37:02,210 Guess we're all on the chopping block now. 832 00:37:14,458 --> 00:37:14,731 Hey! Your fly-fishing character was really funny. 833 00:37:16,310 --> 00:37:18,794 Thanks. But the, uh, writers didn't seem to think so. 834 00:37:18,796 --> 00:37:21,646 -But you killed. Congrats. -Thanks! 835 00:37:21,723 --> 00:37:23,857 You're lucky. You have your ethnicity to fall back on. 836 00:37:28,973 --> 00:37:30,581 We're going to trial? 837 00:37:30,657 --> 00:37:32,416 That depends on the DA. Maybe. 838 00:37:32,493 --> 00:37:34,826 But that means Jerod will be stuck in jail for longer. 839 00:37:34,903 --> 00:37:36,979 Up to a year or more, you said. 840 00:37:36,981 --> 00:37:37,904 We-- We could have got him out in 30 days. 841 00:37:37,982 --> 00:37:38,589 With nothing! 842 00:37:40,317 --> 00:37:41,041 This is more than just a trial. 843 00:37:43,078 --> 00:37:43,502 We have the potential for a lawsuit. 844 00:37:45,339 --> 00:37:47,413 We could get the city to settle for millions. 845 00:37:47,491 --> 00:37:49,841 And then we can forget picking up PD overflow cases 846 00:37:49,918 --> 00:37:51,326 for a few hundred dollars a pop. 847 00:37:51,328 --> 00:37:53,495 We can really expand, 848 00:37:53,497 --> 00:37:54,930 offer new resources for people in need. 849 00:37:56,333 --> 00:37:57,924 And what about Jerod? 850 00:37:58,002 --> 00:38:00,502 I mean, you said the longer he's in jail, the worse off he'll be. 851 00:38:00,504 --> 00:38:02,095 But then when he gets out, 852 00:38:02,172 --> 00:38:05,190 he'll have money for follow-up care and a roof over his head. 853 00:38:05,267 --> 00:38:07,433 Shouldn't we at least take the 30-day deal to Jerod? 854 00:38:07,511 --> 00:38:09,620 No. Absolutely not. 855 00:38:09,696 --> 00:38:11,513 He's going to be short-sighted, 856 00:38:11,515 --> 00:38:11,646 and he's going to want to take it. 857 00:38:13,684 --> 00:38:14,458 This is a win-win all around. Trust me. 858 00:38:21,875 --> 00:38:22,916 (French pop music playing) 859 00:38:37,875 --> 00:38:39,132 Are you here with the diamond dust? 860 00:38:39,209 --> 00:38:43,228 Uh, no. I-- I'm the new intern. 861 00:38:43,305 --> 00:38:44,396 (scoffs) The new intern? 862 00:38:45,883 --> 00:38:46,231 Who are you? 863 00:38:47,809 --> 00:38:48,884 The new intern. 864 00:38:48,886 --> 00:38:50,902 -Oh, Gael, right? -Yeah. 865 00:38:50,979 --> 00:38:51,328 We spoke on the phone. 866 00:38:52,890 --> 00:38:56,482 Gideon, mate, thanks for your service but you're fired. 867 00:38:56,560 --> 00:38:58,001 Gael, with me. 868 00:39:00,822 --> 00:39:01,955 Oi! Over here. 869 00:39:06,587 --> 00:39:08,011 So I'm doing this new project 870 00:39:08,088 --> 00:39:09,329 inspired by the aurora borealis, 871 00:39:09,406 --> 00:39:13,258 and I need to channel the spirit 872 00:39:13,335 --> 00:39:13,758 of the early Icelandic artists. 873 00:39:15,929 --> 00:39:18,188 So, whatever tools the Norsemen used, I need. 874 00:39:20,250 --> 00:39:23,343 Um, well, where... do I find the Norsemen tools? 875 00:39:23,420 --> 00:39:26,346 Well, if I knew that, I wouldn't need an intern now, would I? 876 00:39:26,423 --> 00:39:27,981 Right. Yeah. 877 00:39:28,926 --> 00:39:30,150 Right, yeah. 878 00:39:31,428 --> 00:39:32,110 Why are you still here? 879 00:39:41,455 --> 00:39:45,031 ♪ Can't deny it ♪ 880 00:39:45,109 --> 00:39:45,716 ♪ The stitches came out really quick ♪ 881 00:39:49,113 --> 00:39:54,299 ♪ And I'm staring at the face looking back in the mirror ♪ 882 00:39:54,376 --> 00:39:55,708 I got my third year, exclamation point. 883 00:39:55,786 --> 00:39:57,969 I wish you were here to celebrate, exclamation point. 884 00:40:01,458 --> 00:40:01,973 A drink? 885 00:40:03,627 --> 00:40:05,127 Oh, uh, well-- 886 00:40:05,129 --> 00:40:08,054 If you don't drink, we can-- Uh, we can get a coffee 887 00:40:08,132 --> 00:40:09,981 and a celebratory scone. 888 00:40:10,058 --> 00:40:11,466 No, I definitely drink. 889 00:40:11,468 --> 00:40:11,691 But, um... 890 00:40:13,228 --> 00:40:15,236 I'm kind of seeing someone who lives at the Coterie. 891 00:40:17,808 --> 00:40:20,584 I think. Um, it's really complicated. 892 00:40:20,661 --> 00:40:23,069 Um, but that's just assuming, you know, you meant drink, drinks. 893 00:40:23,147 --> 00:40:26,089 Which maybe you didn't. Maybe, you meant co-worker drinks. 894 00:40:26,166 --> 00:40:27,090 And, oh, my God. I'm totally embarrassed. 895 00:40:27,167 --> 00:40:28,925 You don't have to be embarrassed. 896 00:40:31,321 --> 00:40:32,763 Although, maybe I should be? 897 00:40:32,839 --> 00:40:34,489 -No. No. -It's okay. It's okay. 898 00:40:34,491 --> 00:40:38,918 Uh, a girl like you is not going to be single. Clearly. 899 00:40:38,996 --> 00:40:40,929 Uh... whoever it is, is a lucky guy. 900 00:40:42,924 --> 00:40:44,933 Or a girl. Or a person. 901 00:40:50,340 --> 00:40:52,107 ♪ Nothing left for me ♪ 902 00:40:54,936 --> 00:40:57,179 ♪ Either way ♪ 903 00:40:57,181 --> 00:40:58,513 Dennis: I can't come back to the Coterie. 904 00:40:58,515 --> 00:41:01,774 I can't be the man that you deserve to love you. 905 00:41:01,852 --> 00:41:02,450 Okay. 906 00:41:05,022 --> 00:41:05,453 Uh, do what you gotta do. 907 00:41:07,691 --> 00:41:09,124 Just promise me, you won't disappear, please. 908 00:41:10,861 --> 00:41:10,875 Let me know how you're doing. 909 00:41:12,696 --> 00:41:12,877 I will. 910 00:41:16,867 --> 00:41:17,590 Okay. Bye. 911 00:41:23,465 --> 00:41:29,653 ♪ What you need is what I wanna give you ♪ 912 00:41:29,730 --> 00:42:03,978 ♪ But it's in you either way ♪