1
00:00:01,653 --> 00:00:03,046
Callie:
Jerod, you're in my home.
You have to leave.
2
00:00:03,090 --> 00:00:05,092
[Callie screaming]
3
00:00:06,963 --> 00:00:08,312
I don't wanna
press charges.
4
00:00:08,356 --> 00:00:10,401
It's not a hospital.
It's another jail.
5
00:00:10,445 --> 00:00:12,142
The tenants
turned down our offer.
6
00:00:12,186 --> 00:00:15,711
Some activist told them
that we might build
a mental health jail.
7
00:00:15,754 --> 00:00:17,278
I think I need to move out.
8
00:00:17,887 --> 00:00:19,019
Yeah, I think you do too.
9
00:00:19,062 --> 00:00:20,107
Shame on you!
10
00:00:20,150 --> 00:00:22,109
I violated
a restraining order.
11
00:00:22,152 --> 00:00:23,023
woman:
What?
12
00:00:23,066 --> 00:00:24,024
They're taking me to trial.
13
00:00:25,460 --> 00:00:26,939
-What about the deal?
-They took it off the table.
14
00:00:26,983 --> 00:00:29,725
Evan:
So these feelings,
we just don't feel them anymore?
15
00:00:30,117 --> 00:00:30,987
We can't.
16
00:00:31,031 --> 00:00:32,554
I have had had times
17
00:00:32,597 --> 00:00:34,034
where I have feelings
for Evan.
18
00:00:34,077 --> 00:00:35,774
You have feelings
for Isabella?
19
00:00:35,818 --> 00:00:37,080
Raj:
And I'm not sure
I don't want to.
20
00:00:37,124 --> 00:00:38,560
We can't live together anymore.
21
00:00:38,603 --> 00:00:39,735
And I'm not leaving my home.
22
00:00:42,825 --> 00:00:46,829
Davia: You can't tell me
that someone who wrote
that song for their son
23
00:00:46,872 --> 00:00:48,265
was a bad father.
24
00:00:48,309 --> 00:00:49,179
Dennis:
I thought maybe
you could turn him
25
00:00:49,223 --> 00:00:50,615
into something beautiful.
26
00:00:50,659 --> 00:00:53,227
Something I could look at
without hurting so much.
27
00:00:53,270 --> 00:00:54,315
I think it's perfect.
28
00:00:54,358 --> 00:00:56,230
I love you,
and I've been told
29
00:00:56,273 --> 00:00:58,101
that I can't trust my feelings,
30
00:00:58,145 --> 00:00:59,450
but I--
I think that's bullshit.
31
00:00:59,494 --> 00:01:01,061
Gael:
You live here?
32
00:01:01,104 --> 00:01:04,064
Callie:
Yeah. Just moved in
with my sister today.
33
00:01:04,629 --> 00:01:05,848
Again. Sort of.
34
00:01:06,327 --> 00:01:07,502
[both chuckle]
35
00:01:12,376 --> 00:01:15,118
♪
36
00:01:27,130 --> 00:01:29,219
["In a Spiral"
by Phantogram playing]
37
00:01:30,177 --> 00:01:32,875
♪ I'm a name, on a fade
in a spiral ♪
38
00:01:32,918 --> 00:01:35,747
♪ Imitate, elevate
Making heads roll ♪
39
00:01:39,142 --> 00:01:40,970
I should've told you
that Jamie bought your piece.
40
00:01:42,928 --> 00:01:43,973
I'm sorry.
41
00:01:46,106 --> 00:01:47,107
All's forgiven.
42
00:01:49,065 --> 00:01:50,980
♪
43
00:01:52,895 --> 00:01:55,811
♪ Run away to the shape
in a spiral ♪
44
00:01:55,854 --> 00:01:58,640
♪ Imitate, elevate
Watching heads roll ♪
45
00:02:04,036 --> 00:02:09,390
♪ I can see the end
is coming 'round ♪
46
00:02:13,002 --> 00:02:17,006
♪
47
00:02:17,049 --> 00:02:19,878
I'm really sorry
about all the things
I said to you.
48
00:02:21,097 --> 00:02:22,533
You weren't a mistake.
49
00:02:24,927 --> 00:02:26,929
I'm assuming things
with Jamie are...
50
00:02:28,104 --> 00:02:29,061
Complicated.
51
00:02:29,540 --> 00:02:32,152
♪
52
00:02:36,678 --> 00:02:38,897
♪ Every day, every day
in a spiral ♪
53
00:02:38,941 --> 00:02:41,770
♪ Every day,
every day in a spiral ♪
54
00:02:43,554 --> 00:02:46,949
♪ Pa-pa-pa Pa-pa-pa-pa-pa ♪
55
00:02:46,992 --> 00:02:49,691
♪ Pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa-pa ♪
56
00:02:50,996 --> 00:02:54,435
♪ Then we'll find
our peace of mind ♪
57
00:02:56,045 --> 00:02:58,134
♪ You and me, Bel Ami
58
00:02:58,178 --> 00:03:03,008
♪ Pa-pa-pa, pa-paaa
59
00:03:07,839 --> 00:03:08,840
Hey.
60
00:03:11,539 --> 00:03:13,454
So, I was thinking
we could go on our first...
61
00:03:14,019 --> 00:03:15,369
official date tonight.
62
00:03:17,371 --> 00:03:18,546
That could be fun.
63
00:03:24,856 --> 00:03:26,989
♪
64
00:03:37,869 --> 00:03:39,480
["Hands Up Like This"
by ZOA playing]
65
00:03:41,917 --> 00:03:43,614
♪ Wind me up and watch me go
66
00:03:43,658 --> 00:03:45,355
Hey, can you do me
a huge favor?
67
00:03:46,617 --> 00:03:48,924
I don't want to see Isabella
before I talk to Raj.
68
00:03:49,316 --> 00:03:52,144
Can you grab
my wide-leg black jeans?
69
00:03:52,188 --> 00:03:54,712
♪ 'Cause I'm a bad bitch
like that ♪
70
00:03:54,756 --> 00:03:55,844
Mariana:
My green top.
71
00:03:57,149 --> 00:03:58,629
Not the one
with the snow leopard on it.
72
00:03:58,673 --> 00:04:00,152
-The one with
the snake skin pattern.
-Snake skin?
73
00:04:00,196 --> 00:04:02,807
♪ Hit the lights
Don't kill my vibe ♪
74
00:04:02,851 --> 00:04:03,982
♪ Hands up like this
75
00:04:04,026 --> 00:04:04,896
And my cork heels.
76
00:04:04,940 --> 00:04:06,289
♪ We'll go all night
77
00:04:06,333 --> 00:04:08,813
♪ Think I won't do it?
Watch this ♪
78
00:04:09,771 --> 00:04:10,685
♪ Hey
79
00:04:14,471 --> 00:04:16,256
♪ Think I won't do it?
80
00:04:16,604 --> 00:04:18,693
♪ Hit the lights
Don't kill my vibe ♪
81
00:04:20,085 --> 00:04:21,739
Oh! [gasps]
82
00:04:23,654 --> 00:04:25,047
[creaking]
83
00:04:27,658 --> 00:04:28,485
[sighs]
84
00:04:30,052 --> 00:04:31,662
♪ Hands up like this
85
00:04:33,360 --> 00:04:34,752
♪ Wind me up and watch me go
86
00:04:34,796 --> 00:04:35,623
Isabella:
Hey.
87
00:04:37,146 --> 00:04:37,929
What are you doing?
88
00:04:39,322 --> 00:04:42,238
Oh, uh, just borrowing
some clothes from Mariana.
89
00:04:42,978 --> 00:04:44,632
Shh. Don't tell her.
90
00:04:44,675 --> 00:04:47,504
You know me,
I'm a snake skin girl.
91
00:04:47,548 --> 00:04:49,985
I'm guessing she told you
that Raj has feelings for me?
92
00:04:50,942 --> 00:04:52,640
Which is not my fault,
but she's blaming me,
93
00:04:52,683 --> 00:04:54,206
and now she just wants
to kick me out.
94
00:04:54,685 --> 00:04:57,558
[sniffles] I would never do
anything to hurt her.
95
00:04:58,863 --> 00:05:01,736
I swear. You just--
You have to believe me.
96
00:05:02,519 --> 00:05:04,086
[sobbing]
97
00:05:04,608 --> 00:05:07,307
So there's a hearing tomorrow,
98
00:05:07,350 --> 00:05:10,005
just like
a routine pretrial motion.
99
00:05:10,048 --> 00:05:12,573
The BLM lawyer says it's nothing
to be concerned about.
100
00:05:12,616 --> 00:05:14,879
This is the same one that said
the DA would back down
101
00:05:14,923 --> 00:05:16,490
if you didn't take the deal?
102
00:05:16,533 --> 00:05:18,970
Okay. That was my decision,
and they've got my back.
103
00:05:19,319 --> 00:05:20,407
Who has their back though?
104
00:05:22,191 --> 00:05:24,193
No, I-- I'm asking
because, unfortunately,
the powers that be,
105
00:05:24,236 --> 00:05:25,499
they don't really like BLM.
106
00:05:25,542 --> 00:05:27,152
And your association
with them
107
00:05:27,196 --> 00:05:28,589
is the reason why
they're cracking down
so hard on you.
108
00:05:28,632 --> 00:05:31,287
What I did,
confronting Judge Wilson
in his office,
109
00:05:31,331 --> 00:05:32,854
that had nothing
to do with BLM.
110
00:05:32,897 --> 00:05:34,421
Yeah, violating
the restraining order did.
111
00:05:34,464 --> 00:05:36,248
They never would have let me
participate in that protest
112
00:05:36,292 --> 00:05:37,815
if I had told them
about that.
113
00:05:37,859 --> 00:05:39,991
This is happening
because of my actions.
114
00:05:40,035 --> 00:05:42,820
And still they've got
their people fighting
to get my charges dropped.
115
00:05:42,864 --> 00:05:44,866
They're doing
all of that for me.
116
00:05:46,955 --> 00:05:48,826
Look, I'm just grateful
they've got my back at all.
117
00:05:50,741 --> 00:05:52,482
This shit is real, Malika.
118
00:05:53,048 --> 00:05:54,179
I have a right
to be worried about you.
119
00:05:54,223 --> 00:05:56,617
I know, but I'm okay.
Seriously.
120
00:05:57,879 --> 00:05:58,923
I'm canceling my trip.
121
00:05:58,967 --> 00:06:00,795
No, you can't.
It's business.
122
00:06:00,838 --> 00:06:02,927
-What if you need me?
-If I do, I can call you.
123
00:06:02,971 --> 00:06:04,973
But it's all good.
You have nothing to worry about.
124
00:06:07,889 --> 00:06:08,803
Okay.
125
00:06:10,413 --> 00:06:13,068
["Low" by Robyn Sherwell
playing]
126
00:06:13,111 --> 00:06:13,982
[sighs]
127
00:06:17,986 --> 00:06:21,555
♪ Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm ♪
128
00:06:22,251 --> 00:06:25,950
♪ Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm ♪
129
00:06:26,298 --> 00:06:30,172
♪ I have been so
out of sorts in ♪
130
00:06:30,215 --> 00:06:32,740
♪ So long, so long, so long
131
00:06:34,872 --> 00:06:37,962
♪ And I've been led
here by you ♪
132
00:06:38,528 --> 00:06:40,922
♪ Follow, follow, follow
133
00:06:43,272 --> 00:06:46,971
♪ Should've known
Done it before ♪
134
00:06:47,581 --> 00:06:50,410
♪ I know I should
just let it go ♪
135
00:06:52,020 --> 00:06:55,545
So, what if
Isabella's confession
136
00:06:55,589 --> 00:06:56,894
wasn't about your boyfriend?
137
00:06:57,982 --> 00:06:58,809
What do you mean?
138
00:07:00,028 --> 00:07:02,596
[sniffles] Mariana thinks
that I led Raj on,
139
00:07:02,639 --> 00:07:03,640
so that he would fall for me,
140
00:07:03,684 --> 00:07:06,077
but I would never ever
do that again.
141
00:07:06,121 --> 00:07:07,296
Again?
142
00:07:09,167 --> 00:07:10,212
I, uh...
143
00:07:11,474 --> 00:07:13,737
I slept with
my last roommate's boyfriend.
144
00:07:14,782 --> 00:07:16,174
But it was a terrible mistake,
145
00:07:16,218 --> 00:07:18,829
and I would never ever
betray a friend like that again.
146
00:07:18,873 --> 00:07:19,917
I swear.
147
00:07:21,789 --> 00:07:24,879
So maybe the confession
that Davia read at Trap Heals
wasn't about Raj?
148
00:07:26,576 --> 00:07:29,361
Or maybe she sleeps with all
of her roommates' boyfriends.
149
00:07:29,927 --> 00:07:31,799
How can we trust
anything that she says?
150
00:07:31,842 --> 00:07:33,365
I mean,
don't you trust Raj?
151
00:07:33,409 --> 00:07:35,063
Having feelings for Isabella
is one thing,
152
00:07:35,106 --> 00:07:36,891
but do you really think
he'd cheat on you?
153
00:07:38,936 --> 00:07:39,937
[phone chimes]
154
00:07:51,079 --> 00:07:53,647
♪
155
00:08:02,656 --> 00:08:03,526
Everything all right?
156
00:08:08,923 --> 00:08:09,750
Mariana?
157
00:08:11,229 --> 00:08:12,056
Mariana?
158
00:08:13,536 --> 00:08:14,363
Wha-- What?
159
00:08:15,407 --> 00:08:16,800
Do you have
anything to report?
160
00:08:17,584 --> 00:08:18,933
Uh, no.
161
00:08:20,630 --> 00:08:23,067
Actually there's been
a 20% surge
in ACT-ivism downloads,
162
00:08:23,111 --> 00:08:25,548
largely due to our reach-out
to Black Lives Matter
163
00:08:25,592 --> 00:08:26,941
and Dignity and Power Now.
164
00:08:28,029 --> 00:08:30,901
And other activist
organizations...
165
00:08:30,945 --> 00:08:32,947
♪
166
00:08:34,905 --> 00:08:37,125
[indistinct conversation]
167
00:08:37,952 --> 00:08:39,649
Oh, hello there.
Are you Teresa?
168
00:08:40,215 --> 00:08:42,130
Uh, no.
I'm Callie.
169
00:08:42,173 --> 00:08:45,002
Ah! I had a Maltipoo
named Callie.
170
00:08:45,046 --> 00:08:47,918
Sweet pup.
Pissed all over my silk rugs.
Cost me a fortune.
171
00:08:48,789 --> 00:08:51,313
Uh, I can find someone
to help you with your case.
172
00:08:51,356 --> 00:08:53,010
Oh, I'm not a client.
I'm the new tenant.
173
00:08:54,403 --> 00:08:55,926
Oh, um...
174
00:08:55,970 --> 00:08:57,493
Well, I'm sure Teresa
will be--
175
00:08:57,537 --> 00:08:59,756
You know, the colors
are a bit drab.
176
00:08:59,800 --> 00:09:01,410
I think we're gonna
need to repaint.
177
00:09:02,193 --> 00:09:03,543
I'll get swatches.
178
00:09:03,586 --> 00:09:04,892
What about the furniture?
179
00:09:04,935 --> 00:09:07,372
It looks sad,
but should we ask for anything?
180
00:09:08,069 --> 00:09:10,767
Kathleen:
Uh... Probably not.
181
00:09:11,986 --> 00:09:13,074
We're moving?
182
00:09:13,117 --> 00:09:15,119
Into the new
Legal Aid building downtown.
183
00:09:15,163 --> 00:09:16,425
Budgetary issue.
184
00:09:16,468 --> 00:09:17,948
Which means
we have to do the packing.
185
00:09:19,950 --> 00:09:20,864
What's her story?
186
00:09:20,908 --> 00:09:23,258
Oh, well, that's Kathleen Gale.
187
00:09:23,301 --> 00:09:25,608
She's a very successful
criminal defense attorney
188
00:09:25,652 --> 00:09:27,175
who split from her big firm
189
00:09:27,218 --> 00:09:29,743
and is now opening a small
non-profit defense shop here,
190
00:09:29,786 --> 00:09:32,006
along with a few
of her junior associates.
191
00:09:32,876 --> 00:09:34,965
You got all that
off her Wikipedia page?
192
00:09:35,009 --> 00:09:38,665
No. I got it from the cute one
with the glasses and the hair,
193
00:09:39,666 --> 00:09:41,232
along with his phone number.
194
00:09:41,885 --> 00:09:43,974
-Callie, can I have a minute?
-Yeah.
195
00:09:46,237 --> 00:09:47,282
Close the door, please.
196
00:09:50,938 --> 00:09:52,635
-So we're moving?
-Yeah.
197
00:09:52,679 --> 00:09:54,071
Sorry for the no notice.
198
00:09:55,638 --> 00:09:57,988
We haven't had a chance to talk
since you took the bar exam.
199
00:09:58,032 --> 00:10:00,251
-How'd you do?
-Good, I think.
200
00:10:00,295 --> 00:10:02,863
I haven't gotten
my results back yet, so...
201
00:10:02,906 --> 00:10:04,038
I'm sure you passed.
202
00:10:05,779 --> 00:10:07,607
Have you heard?
The South Solano tenants
turned down the vouchers.
203
00:10:07,650 --> 00:10:09,130
They're gonna fight
to stay in their homes.
204
00:10:10,131 --> 00:10:11,698
Yes, I heard that.
205
00:10:11,741 --> 00:10:14,309
Someone tipped off
the community activists.
206
00:10:15,484 --> 00:10:17,051
How are things at home?
207
00:10:18,008 --> 00:10:20,445
Uh, I moved back in
with my sister.
208
00:10:22,186 --> 00:10:25,407
Well, I'd like you
to rejoin the case.
209
00:10:25,450 --> 00:10:26,626
As co-counsel.
210
00:10:27,757 --> 00:10:28,671
Co-counsel?
211
00:10:28,715 --> 00:10:30,194
Yeah, you brought
the case in.
212
00:10:30,760 --> 00:10:31,979
I could really
use your help.
213
00:10:33,502 --> 00:10:35,635
Assuming there's no longer
a personal conflict of interest.
214
00:10:37,114 --> 00:10:39,203
Uh, to be honest,
I'm not completely sure.
215
00:10:42,380 --> 00:10:44,208
Well, let me know
when you are.
216
00:10:44,948 --> 00:10:46,515
Yeah, I will.
Thank you.
217
00:10:50,301 --> 00:10:51,172
[phone chimes]
218
00:11:02,618 --> 00:11:04,838
-Hello?
-man: [over phone]
Is this Callie Adams-Foster?
219
00:11:04,881 --> 00:11:06,840
Yes. Who's this?
220
00:11:06,883 --> 00:11:09,103
man: I'm calling
from the Assistant
District Attorney's office.
221
00:11:09,146 --> 00:11:11,366
We'd like to speak with you
regarding the recent
breaking and entering incident
222
00:11:11,409 --> 00:11:13,194
that occurred in your apartment involving Jerod Murphy--
223
00:11:13,237 --> 00:11:15,500
Yeah, I told the police
I don't want to press charges.
224
00:11:15,544 --> 00:11:18,112
man:
Not as the complainant,
as the witness.
225
00:11:18,155 --> 00:11:20,070
Someone else
is pressing charges.
226
00:11:20,114 --> 00:11:21,071
Who?
227
00:11:21,115 --> 00:11:22,159
[elevator door dings]
228
00:11:25,467 --> 00:11:26,337
Jamie!
229
00:11:27,469 --> 00:11:28,296
[sighs]
230
00:11:29,079 --> 00:11:30,124
Is it true?
231
00:11:30,951 --> 00:11:32,909
You're pressing charges
against Jerod?
232
00:11:40,134 --> 00:11:42,266
Yes,
I'm pressing charges.
233
00:11:42,310 --> 00:11:43,441
We agreed not to.
234
00:11:43,485 --> 00:11:45,008
No, no, no.
We didn't agree
to anything.
235
00:11:45,052 --> 00:11:46,357
So, what is this?
236
00:11:46,401 --> 00:11:47,968
Is this you
getting back at me?
237
00:11:48,011 --> 00:11:49,230
Callie,
if that was the case,
238
00:11:49,273 --> 00:11:50,753
I could just press charges
against you
239
00:11:50,797 --> 00:11:52,755
for stealing
privileged documents
from my briefcase.
240
00:11:54,061 --> 00:11:55,410
So why are you
doing this then?
241
00:11:57,107 --> 00:11:58,935
Jerod moved back here
and started acting
erratically again.
242
00:11:58,979 --> 00:12:01,285
He could've wandered
into somebody else's apartment
and hurt someone
243
00:12:01,329 --> 00:12:02,852
or got himself shot
by some idiot with a gun.
244
00:12:02,896 --> 00:12:04,332
I was doing it
to protect him.
245
00:12:04,375 --> 00:12:05,768
Oh, you really think
he's safer in jail?
246
00:12:05,812 --> 00:12:08,249
Yes, I do.
And as much
as I would love
247
00:12:08,292 --> 00:12:10,120
to replay this track from
our Greatest Fights album,
248
00:12:10,164 --> 00:12:11,426
I have a meeting to get to.
249
00:12:16,736 --> 00:12:18,346
-This is so good.
-Hmm.
250
00:12:19,826 --> 00:12:21,784
I still can't believe
you've never had raspados.
251
00:12:21,828 --> 00:12:24,352
Whoever thought
of combining a snow cone
with fruit and sweet milk
252
00:12:24,395 --> 00:12:25,570
is a genius.
253
00:12:25,614 --> 00:12:27,964
It's the simple things
in life, you know?
254
00:12:28,008 --> 00:12:28,878
[Malika chuckles]
255
00:12:30,140 --> 00:12:31,838
So, how long have you been
interning with DPN?
256
00:12:32,621 --> 00:12:34,405
About five, six months.
You?
257
00:12:35,102 --> 00:12:36,190
A few weeks.
258
00:12:38,148 --> 00:12:40,716
And is this what interns do
when they're supposed
to be out running errands?
259
00:12:40,760 --> 00:12:42,239
It wasn't our fault
the printers weren't ready.
260
00:12:42,979 --> 00:12:45,242
And it really takes two of us
to pick up some posters?
261
00:12:46,243 --> 00:12:48,680
Imani thought maybe
you could stand to get
out of the office, you know?
262
00:12:48,724 --> 00:12:50,160
Get your mind off things.
263
00:12:50,204 --> 00:12:52,380
I mean, why is everyone
so worried about me?
I'm fine.
264
00:12:52,423 --> 00:12:54,251
Okay, good.
Let's keep it that way.
265
00:12:55,078 --> 00:12:55,862
And...
266
00:12:55,905 --> 00:12:58,255
♪
267
00:12:58,299 --> 00:12:59,343
Wanna go first?
268
00:13:00,431 --> 00:13:01,389
-Seriously?
-Mm-hmm.
269
00:13:01,432 --> 00:13:03,130
I mean,
this was my jam as a kid.
270
00:13:03,173 --> 00:13:04,914
So, you're
in big trouble.
271
00:13:04,958 --> 00:13:06,611
Oh, I already knew
I was in big trouble
from the day I met you.
272
00:13:06,655 --> 00:13:08,091
-Is that so?
-Yeah.
273
00:13:11,355 --> 00:13:12,356
What you got?
274
00:13:12,835 --> 00:13:13,662
Okay.
275
00:13:16,099 --> 00:13:16,926
[clears throat]
276
00:13:17,535 --> 00:13:18,885
[Dyonte counting]
277
00:13:20,800 --> 00:13:22,497
-Malika: Woo!
-Dyonte: Mmm!
278
00:13:25,282 --> 00:13:26,806
-That heel...
-Oh!
279
00:13:26,849 --> 00:13:28,416
Uh, smooth.
280
00:13:28,459 --> 00:13:29,330
Thank you very much.
281
00:13:31,288 --> 00:13:33,987
All right. I got you.
Yeah.
282
00:13:35,379 --> 00:13:36,511
Oh. Oh.
283
00:13:37,468 --> 00:13:39,035
Uh-huh. [laughs]
284
00:13:41,951 --> 00:13:44,127
Okay. Now you know
what you gotta do.
Okay.
285
00:13:44,649 --> 00:13:45,694
Woo-hoo.
286
00:13:49,132 --> 00:13:50,351
-Oh.
-Oh. [grunts]
287
00:13:51,613 --> 00:13:53,354
Okay, nice recovery.
288
00:13:53,876 --> 00:13:54,659
Are you hurt?
289
00:13:55,704 --> 00:13:56,748
-Only my pride.
-Oh, I'm sorry.
290
00:13:58,228 --> 00:13:59,186
-Here, have more of this.
-Let me have some of this.
291
00:13:59,229 --> 00:14:00,491
-I want to try yours.
-Um, no.
292
00:14:00,535 --> 00:14:01,710
-Why?
-'Cause I don't want
your cooties.
293
00:14:01,753 --> 00:14:03,407
Come on.
What do you mean?
294
00:14:03,843 --> 00:14:05,105
[sirens wailing in distance]
295
00:14:05,148 --> 00:14:06,497
[footsteps approaching]
296
00:14:07,368 --> 00:14:08,543
Isabella:
Hey, girl.
297
00:14:15,593 --> 00:14:17,508
Look, I don't know
what Mariana told everyone,
298
00:14:17,552 --> 00:14:20,860
but it's not my fault
if Raj has feelings for me.
299
00:14:21,382 --> 00:14:22,818
[chuckles]
Okay.
300
00:14:22,862 --> 00:14:24,559
Is it your fault
you slept with him?
301
00:14:26,517 --> 00:14:28,171
Mariana knows, Isabella.
302
00:14:28,955 --> 00:14:30,478
And considering
what you've done,
303
00:14:30,521 --> 00:14:32,393
I don't think
you have the right
to refuse to move out.
304
00:14:34,003 --> 00:14:37,006
♪
305
00:14:42,098 --> 00:14:44,884
♪ Ooh-ooh
306
00:14:49,279 --> 00:14:51,847
♪ Ooh-ooh
307
00:14:52,500 --> 00:14:53,501
[phone chimes]
308
00:14:56,547 --> 00:14:58,854
♪ Ooh-ooh
309
00:15:02,814 --> 00:15:05,774
♪ Ooh-ooh
310
00:15:15,915 --> 00:15:18,439
♪
311
00:15:40,026 --> 00:15:41,244
[computer chimes]
312
00:15:47,642 --> 00:15:50,601
♪ And it all comes down
to this ♪
313
00:15:50,645 --> 00:15:54,779
♪ Ay-yay-yay-yay-yay, yay-yah
Ay-yah, ay-yay-yah ♪
314
00:15:54,823 --> 00:15:56,868
♪ Ay-yay-yay-yay-yay
yay-yah ♪
315
00:15:56,912 --> 00:16:00,437
♪ And it all comes down
to this ♪
316
00:16:00,481 --> 00:16:04,311
♪ Ay-yay-yay-yay-yay, yay-yah
Ay-yah, ay-yay-yah ♪
317
00:16:04,354 --> 00:16:06,791
♪ Ay-yay-yay-yay-yay
yay-yah ♪
318
00:16:09,925 --> 00:16:13,015
♪ And it all comes down
to this ♪
319
00:16:13,624 --> 00:16:14,799
[slurping]
320
00:16:15,713 --> 00:16:16,888
Hey!
321
00:16:17,846 --> 00:16:19,500
These are lit!
Check it out.
322
00:16:20,762 --> 00:16:21,632
Ooh!
323
00:16:22,677 --> 00:16:23,852
Gotta get these up
all over town.
324
00:16:27,247 --> 00:16:30,511
♪
325
00:16:37,083 --> 00:16:38,345
Hey!
Where you going?
326
00:16:38,693 --> 00:16:39,868
What's wrong?
Malika!
327
00:16:39,911 --> 00:16:41,870
Wait. Malika!
Malika, wait.
328
00:16:42,827 --> 00:16:45,134
[breathing heavily]
329
00:16:45,178 --> 00:16:47,006
This is all getting too real.
Okay?
330
00:16:47,049 --> 00:16:47,963
I'm scared.
331
00:16:48,007 --> 00:16:49,660
Okay. Just--
Just breathe.
332
00:16:50,096 --> 00:16:51,401
It's okay.
It's okay to be scared.
333
00:16:51,445 --> 00:16:53,969
Okay? This shit is scary,
but you have a team.
334
00:16:54,013 --> 00:16:55,797
But those prosecutors
have all the power.
335
00:16:55,840 --> 00:16:57,103
Not more power
than the people.
336
00:16:57,146 --> 00:16:58,452
Not when we stand together
and organize.
337
00:16:58,495 --> 00:17:00,497
Can you promise me
I'm not going to jail?
338
00:17:01,281 --> 00:17:03,152
I can promise we all
will do everything in our power
339
00:17:03,196 --> 00:17:04,458
to fight for you
and never give up.
340
00:17:05,241 --> 00:17:07,548
You're not alone.
Trust. We got your back.
341
00:17:08,027 --> 00:17:09,419
[crying]
342
00:17:16,687 --> 00:17:17,471
Dyonte: Hey.
343
00:17:18,733 --> 00:17:19,690
Look at me, look at me,
look at me. Look.
344
00:17:21,562 --> 00:17:22,606
We got you.
345
00:17:31,572 --> 00:17:33,617
-[buzzer buzzes]
-[door unlocks]
346
00:17:46,282 --> 00:17:48,806
[indistinct conversation]
347
00:17:57,511 --> 00:17:59,078
Jerod, what happened to you?
348
00:18:05,562 --> 00:18:06,737
Jerod, do you remember me?
349
00:18:07,521 --> 00:18:08,522
My name is Callie.
350
00:18:09,479 --> 00:18:10,306
Yeah.
351
00:18:11,655 --> 00:18:13,701
You're the nice lady
who always buys me coffee.
352
00:18:13,744 --> 00:18:14,832
[Jerod chuckles]
353
00:18:17,487 --> 00:18:19,010
Uh... Can you...
354
00:18:19,054 --> 00:18:21,665
Can you tell me how you got
all these bruises on your face?
355
00:18:22,884 --> 00:18:24,755
Guard:
Walker, you got two minutes.
356
00:18:27,323 --> 00:18:28,542
The guards.
357
00:18:28,933 --> 00:18:30,109
They did this to you?
358
00:18:30,805 --> 00:18:31,632
Yeah.
359
00:18:32,328 --> 00:18:33,547
They wouldn't
give me my meds,
360
00:18:33,590 --> 00:18:35,636
so I said I'm not gonna
leave my cell.
361
00:18:35,679 --> 00:18:37,768
Because they're supposed
to give them to me every day.
362
00:18:37,812 --> 00:18:39,770
That's what
they're supposed to do.
That's what my lawyer said.
363
00:18:39,814 --> 00:18:41,729
Every day, they're supposed
to give me my meds.
364
00:18:41,772 --> 00:18:43,209
That's what
they're supposed to do.
365
00:18:45,167 --> 00:18:45,950
So?
366
00:18:49,345 --> 00:18:51,304
They sprayed some stuff
in my eyes,
367
00:18:51,347 --> 00:18:53,306
and then one of them
just started hitting me.
368
00:18:54,045 --> 00:18:55,090
I-- I couldn't see,
369
00:18:55,134 --> 00:18:56,874
so I just started
swinging my arms
370
00:18:56,918 --> 00:18:58,528
so that they would
get off of me.
371
00:18:58,876 --> 00:19:00,400
And did you hit the guard?
372
00:19:02,619 --> 00:19:04,534
I didn't mean to. It--
[sighs]
373
00:19:04,578 --> 00:19:06,449
I was just trying
to get him off of me.
374
00:19:06,754 --> 00:19:09,060
And-- And they're saying
that I hit him first, but
375
00:19:09,887 --> 00:19:11,759
I didn't. I swear.
376
00:19:12,499 --> 00:19:13,587
No, I believe you,
Jerod.
377
00:19:14,718 --> 00:19:16,677
Um, have you told
your lawyer?
378
00:19:16,720 --> 00:19:18,766
Um, he doesn't care
about me.
379
00:19:19,593 --> 00:19:21,203
He just wants me
to stay in here,
380
00:19:21,247 --> 00:19:22,639
and I don't want
to stay here.
381
00:19:23,336 --> 00:19:24,641
I just want to go home.
382
00:19:24,685 --> 00:19:25,686
I know, Jerod.
383
00:19:27,166 --> 00:19:28,819
And I'm--
I'm really sorry
this happened to you.
384
00:19:32,127 --> 00:19:33,781
Do you mind
if I take some pictures?
385
00:19:39,700 --> 00:19:42,224
Just here...
Just your arm, yeah.
386
00:19:52,669 --> 00:19:54,105
-Okay.
-You get it? Okay.
387
00:19:59,023 --> 00:20:00,547
Can you be my lawyer?
388
00:20:02,157 --> 00:20:03,158
I can't.
389
00:20:04,377 --> 00:20:07,206
I'm sorry, I--
I haven't passed the bar yet.
390
00:20:08,772 --> 00:20:10,731
-I'm sorry I went
into your apartment.
-No.
391
00:20:11,688 --> 00:20:12,733
That's okay.
392
00:20:17,564 --> 00:20:18,391
Bye.
393
00:20:18,826 --> 00:20:19,740
Bye.
394
00:20:25,702 --> 00:20:29,532
♪ How am I falling so fast?
395
00:20:29,576 --> 00:20:32,709
♪ Thoughts of you
caught in the past ♪
396
00:20:32,753 --> 00:20:34,450
[knock on door]
397
00:20:35,843 --> 00:20:36,887
It's open.
398
00:20:39,890 --> 00:20:40,891
Oh, hey.
399
00:20:41,283 --> 00:20:42,458
Hey, have you seen Dennis?
400
00:20:53,817 --> 00:20:54,862
It's beautiful.
401
00:20:57,517 --> 00:20:59,649
What did Dennis say
when he saw it?
402
00:21:00,389 --> 00:21:02,609
[sighs]
He was...
403
00:21:03,305 --> 00:21:06,482
you know, appreciative
but I could tell
that it was still hard.
404
00:21:08,528 --> 00:21:10,834
I just hope
I didn't make it worse,
405
00:21:10,878 --> 00:21:13,010
you know,
covering up Jacob?
406
00:21:14,185 --> 00:21:15,535
No, he asked you
to do it.
407
00:21:15,578 --> 00:21:16,710
Yeah, I know.
408
00:21:17,493 --> 00:21:18,973
So, I...
I left him alone.
409
00:21:19,016 --> 00:21:21,497
And anyways,
I came down
to check up on him
410
00:21:21,541 --> 00:21:22,672
and he wasn't here.
411
00:21:22,716 --> 00:21:24,674
I tried calling,
but I haven't heard back.
412
00:21:26,807 --> 00:21:28,417
I figured
you might have seen him,
413
00:21:28,461 --> 00:21:29,766
but you're obviously going out.
414
00:21:29,810 --> 00:21:30,898
Oh.
415
00:21:30,941 --> 00:21:32,813
You look nice.
You have a hot date?
416
00:21:33,335 --> 00:21:34,554
Um... no.
417
00:21:35,511 --> 00:21:37,513
But don't worry about it.
I'm sure he's fine.
418
00:21:47,915 --> 00:21:49,525
Dennis, where are you?
419
00:21:49,569 --> 00:21:50,918
I'm worried.
420
00:21:50,961 --> 00:21:52,528
Gael told me
about Jacob's picture.
421
00:21:54,313 --> 00:21:56,358
Please call me back
and let me know
that you're okay.
422
00:22:01,972 --> 00:22:03,626
Callie:
All of his wounds
are defensive.
423
00:22:03,670 --> 00:22:04,888
Kathleen:
It is terrible
424
00:22:04,932 --> 00:22:07,369
how they treat
mentally ill people in jail.
425
00:22:09,806 --> 00:22:10,633
Ugh.
426
00:22:12,287 --> 00:22:13,288
Do you smoke weed?
427
00:22:14,202 --> 00:22:17,292
-What?
-I was going
to smoke a joint.
428
00:22:17,336 --> 00:22:18,424
You care to join me?
429
00:22:19,990 --> 00:22:23,124
Oh, um, no, not-- not really.
Um, I get paranoid. So...
430
00:22:23,167 --> 00:22:27,346
Do you drink? 'Cause I've got
a 20-year-old bottle of scotch
around here somewhere.
431
00:22:27,389 --> 00:22:30,523
Callie:
I... Uh, just socially.
I'm good.
432
00:22:31,045 --> 00:22:32,960
Kathleen:
How do you wind down
at the end of the day?
433
00:22:34,091 --> 00:22:35,136
I don't, I guess.
434
00:22:35,179 --> 00:22:37,573
Well, that's gonna
catch up with you.
435
00:22:37,617 --> 00:22:38,792
Heh. Do you mind?
436
00:22:39,183 --> 00:22:39,967
No.
437
00:22:47,453 --> 00:22:48,454
So what do you think?
438
00:22:49,280 --> 00:22:50,978
Uh, it's a loser case.
439
00:22:51,848 --> 00:22:55,199
Juries are always going
to believe the word of a guard
over an inmate.
440
00:22:55,243 --> 00:22:57,550
Okay, what about
suing for excessive force?
441
00:22:58,028 --> 00:22:59,769
That might scare them
into dropping the charges.
442
00:22:59,813 --> 00:23:01,945
No, they'll argue that
the injuries are minor.
443
00:23:01,989 --> 00:23:03,599
What about
Hudson v. McMillian?
444
00:23:03,643 --> 00:23:06,167
Supreme Court ruled
that excessive use
of physical force
445
00:23:06,210 --> 00:23:08,343
could constitute
cruel and unusual punishment
446
00:23:08,387 --> 00:23:10,998
even if an inmate
does not suffer
serious injury.
447
00:23:11,477 --> 00:23:14,001
You used that ruling
when you won
Jackson v. Aquilla.
448
00:23:14,044 --> 00:23:15,785
-She does her homework.
-Mm-hmm.
449
00:23:16,569 --> 00:23:18,005
How'd you get in
to see your friend?
450
00:23:18,658 --> 00:23:19,876
I said I was his lawyer.
451
00:23:19,920 --> 00:23:22,313
Still, it takes a few days
to see a client.
452
00:23:22,357 --> 00:23:25,099
I may have also said
that I could call
some organizers I know,
453
00:23:25,142 --> 00:23:26,753
get a news crew
down there.
454
00:23:26,796 --> 00:23:28,842
And willing
to stretch the truth.
455
00:23:29,799 --> 00:23:32,715
So why don't you just
represent him yourself?
456
00:23:32,759 --> 00:23:35,501
I can't. We only try
civil cases at Legal Aid.
457
00:23:35,892 --> 00:23:36,676
Hmm.
458
00:23:38,112 --> 00:23:39,766
Aren't you opening this firm
to help people like Jerod?
459
00:23:39,809 --> 00:23:42,638
The plan wasn't to take on
unwinnable cases.
460
00:23:42,682 --> 00:23:44,466
Look, this may be
a loser case,
461
00:23:44,510 --> 00:23:45,772
but it is an important one.
462
00:23:47,861 --> 00:23:50,211
And like you said,
it's terrible how they treat
mentally ill people in prison.
463
00:23:50,254 --> 00:23:54,868
And if Jerod stays in jail,
who knows what else
will happen to him?
464
00:23:57,174 --> 00:23:58,654
You know
what I like about you?
465
00:23:59,873 --> 00:24:04,660
You're idealistic
and yet willing
to get your hands dirty.
466
00:24:08,838 --> 00:24:10,623
Okay. I'll do it.
467
00:24:11,406 --> 00:24:12,407
On one condition.
468
00:24:18,239 --> 00:24:20,023
All right.
Let's get started.
469
00:24:23,897 --> 00:24:26,160
All right, everybody.
We know each other, right?
470
00:24:29,685 --> 00:24:30,817
Davia, right?
471
00:24:31,339 --> 00:24:32,122
Yes.
472
00:24:33,167 --> 00:24:34,690
I'm the one who
steals the creamers.
473
00:24:34,734 --> 00:24:36,779
[people chuckling]
474
00:24:36,823 --> 00:24:37,780
Sorry about that.
475
00:24:37,824 --> 00:24:39,869
Hmm, you're fine.
[clears throat]
476
00:24:42,437 --> 00:24:43,873
Okay, how we all
feeling tonight?
477
00:24:49,749 --> 00:24:51,054
Are you expecting Dennis?
478
00:24:52,099 --> 00:24:53,056
Are you?
479
00:24:53,840 --> 00:24:55,276
No, we haven't seen him
in a while.
480
00:24:55,885 --> 00:24:57,147
Oh, right.
481
00:25:01,848 --> 00:25:02,892
Is everything okay?
482
00:25:05,591 --> 00:25:06,679
Um...
483
00:25:08,768 --> 00:25:10,334
No.
No, not really.
484
00:25:12,249 --> 00:25:14,687
♪
485
00:25:14,730 --> 00:25:17,646
She didn't even leave a note,
and she hasn't answered
any of my texts.
486
00:25:17,690 --> 00:25:19,082
She had sex
with your boyfriend.
487
00:25:19,735 --> 00:25:21,345
What kind of note
do you leave after that?
488
00:25:23,478 --> 00:25:25,698
Yeah, well, Raj has sent me
a million text messages
swearing that they didn't.
489
00:25:26,263 --> 00:25:27,221
You believe him?
490
00:25:27,743 --> 00:25:28,918
I kinda...
491
00:25:29,702 --> 00:25:30,746
don't want to.
492
00:25:31,530 --> 00:25:32,618
Why?
493
00:25:34,402 --> 00:25:35,838
Okay, if I tell you something,
will you promise
not to judge me?
494
00:25:36,317 --> 00:25:37,710
Okay, when have I ever--
495
00:25:40,539 --> 00:25:41,888
Yes, I promise.
496
00:25:41,931 --> 00:25:44,194
Okay. So, after Raj told me
497
00:25:44,238 --> 00:25:45,805
that he had feelings
for Isabella
498
00:25:45,848 --> 00:25:47,458
and then Davia told me
499
00:25:47,502 --> 00:25:48,808
that she read
Isabella's confession
500
00:25:48,851 --> 00:25:50,766
that she had sex with Raj,
501
00:25:51,811 --> 00:25:53,726
I went back to Speckulate,
502
00:25:54,683 --> 00:25:55,771
and I hooked up with Evan.
503
00:25:57,425 --> 00:25:58,818
You're judging me.
I knew it!
504
00:25:58,861 --> 00:26:01,037
No. I'm not. I get it.
505
00:26:01,647 --> 00:26:04,911
I do. I mean...
You ran into
someone else's arms
506
00:26:04,954 --> 00:26:06,695
when you were hurt
and confused.
507
00:26:06,739 --> 00:26:08,175
This would be
so much easier
508
00:26:08,218 --> 00:26:09,916
if Raj had
cheated on me first.
509
00:26:10,569 --> 00:26:12,396
That way, I wouldn't feel
like such a piece of shit.
510
00:26:14,616 --> 00:26:15,574
What do I do?
511
00:26:15,965 --> 00:26:17,750
Well, if you love Raj,
512
00:26:18,620 --> 00:26:20,840
you should tell him the truth,
try to work it out.
513
00:26:23,277 --> 00:26:24,887
Unless you don't want
to work it out.
514
00:26:27,716 --> 00:26:29,109
I don't know what I want.
515
00:26:29,849 --> 00:26:31,590
I do love Raj,
516
00:26:32,199 --> 00:26:33,679
but I also have feelings
for Evan.
517
00:26:34,636 --> 00:26:36,507
And how can I be
in a relationship
with my boss?
518
00:26:37,683 --> 00:26:40,990
I mean, it's not ideal,
but it's not impossible.
519
00:26:42,557 --> 00:26:43,863
What about you and Jamie?
520
00:26:44,646 --> 00:26:45,604
Hmm.
521
00:26:49,390 --> 00:26:51,958
I, uh, saw him
earlier today.
522
00:26:53,394 --> 00:26:54,177
So...
523
00:26:55,526 --> 00:26:56,963
Is it really over?
524
00:27:00,096 --> 00:27:01,184
Jamie, wait.
525
00:27:08,235 --> 00:27:09,932
You never answered
my text.
526
00:27:09,976 --> 00:27:13,022
Callie, what else
is there to talk about?
527
00:27:13,588 --> 00:27:14,415
You made your choice.
528
00:27:14,458 --> 00:27:16,025
It wasn't personal.
529
00:27:17,505 --> 00:27:18,985
We lost the Anwei account,
530
00:27:20,769 --> 00:27:22,989
which means
I'm probably
gonna lose my job.
531
00:27:23,032 --> 00:27:24,991
Why? It wasn't your fault.
532
00:27:25,034 --> 00:27:27,863
So, someone who had access
to privileged information
533
00:27:27,907 --> 00:27:30,474
tipped off the activists
on a case being brought
by Legal Aid,
534
00:27:30,518 --> 00:27:32,563
where my live-in girlfriend
works.
535
00:27:32,607 --> 00:27:36,089
You don't have to go digging
through someone's briefcase
to put that one together.
536
00:27:36,132 --> 00:27:37,656
Yeah, well, they can't prove
that it came from me.
537
00:27:37,699 --> 00:27:39,832
It doesn't matter.
Someone's head has to roll.
538
00:27:41,181 --> 00:27:43,836
Whether you meant it or not,
you ruined me, Callie.
539
00:27:45,881 --> 00:27:47,709
How is that not personal?
540
00:27:50,407 --> 00:27:51,495
I'm sorry.
541
00:27:53,323 --> 00:27:54,194
It's too late.
542
00:27:54,977 --> 00:27:56,022
Like I said,
you made your choice
543
00:27:56,065 --> 00:27:57,327
and there's nothing more
to talk about.
544
00:28:02,898 --> 00:28:05,031
♪
545
00:28:09,165 --> 00:28:10,384
Yeah, it's over.
546
00:28:14,475 --> 00:28:15,694
I'm so sorry.
547
00:28:18,261 --> 00:28:19,045
Yeah.
548
00:28:26,705 --> 00:28:27,880
Malika [on phone]:
How was your flight?
549
00:28:27,923 --> 00:28:29,882
It was good.
How was your day?
550
00:28:31,405 --> 00:28:32,623
It was good.
551
00:28:34,147 --> 00:28:34,756
How do you feel
about your hearing
tomorrow?
552
00:28:36,018 --> 00:28:36,889
Okay.
553
00:28:37,367 --> 00:28:39,543
Just... tired.
554
00:28:39,587 --> 00:28:41,545
Well, get some
good sleep then.
555
00:28:41,589 --> 00:28:44,113
Oh, I will,
without your tall ass
taking up the whole bed.
556
00:28:45,941 --> 00:28:48,030
Maybe it's time
I got a bigger bed.
557
00:28:49,815 --> 00:28:52,295
Or maybe it's time
we got a bigger place.
558
00:28:54,428 --> 00:28:56,082
-Get out!
-What'd you mean?
559
00:28:56,125 --> 00:28:57,648
I mean, you're not serious.
560
00:28:57,692 --> 00:28:59,389
I'm not playin'.
I'm not.
561
00:28:59,433 --> 00:29:01,000
We really doin' this
over the phone?
562
00:29:01,043 --> 00:29:02,479
All right, all right,
all right, all right.
563
00:29:02,523 --> 00:29:04,394
-Malika: Goodbye.
-Love you.
564
00:29:04,917 --> 00:29:05,961
I love you.
565
00:29:08,921 --> 00:29:11,575
♪
566
00:29:15,405 --> 00:29:17,407
♪
567
00:29:17,973 --> 00:29:19,279
Mariana:
Raj.
568
00:29:23,413 --> 00:29:27,113
Mariana, I didn't have sex
with Isabella. I swear.
569
00:29:28,331 --> 00:29:29,376
I know.
570
00:29:29,419 --> 00:29:32,205
["Lovable" by Blaue Blume
playing]
571
00:29:32,248 --> 00:29:35,382
I'm sorry that
I've been avoiding you.
I just needed time to think.
572
00:29:36,818 --> 00:29:38,864
You're my boss,
and every way
that I look at it,
573
00:29:38,907 --> 00:29:40,517
dating you
is just a bad idea.
574
00:29:42,041 --> 00:29:44,043
I know
you wouldn't cheat on me.
575
00:29:45,609 --> 00:29:47,437
But I don't know
that you didn't want to.
576
00:29:49,657 --> 00:29:52,616
And these feelings
that we have for other people
make me feel like...
577
00:29:54,183 --> 00:29:57,012
I don't know, like,
we're questioning whether we
really do want to be together.
578
00:29:59,188 --> 00:30:00,799
As long as we
have those questions...
579
00:30:02,409 --> 00:30:04,063
I don't think that we should be.
580
00:30:05,194 --> 00:30:10,547
♪ If I'm lovable I don't know
what I'm inside ♪
581
00:30:10,591 --> 00:30:15,117
♪ It doesn't feel right
this face were never mine♪
582
00:30:15,161 --> 00:30:18,947
But I do know
that these feelings
aren't just gonna go away.
583
00:30:20,862 --> 00:30:22,124
So...
584
00:30:23,604 --> 00:30:27,042
maybe there's a way
to turn a bad idea
into a good one?
585
00:30:29,392 --> 00:30:34,484
Sometimes the worst ideas
can help lead you
to the best ones.
586
00:30:37,923 --> 00:30:38,706
Like soap.
587
00:30:40,142 --> 00:30:42,579
It was very controversial
in ancient Babylonia.
588
00:30:42,623 --> 00:30:44,059
Washing in general
was frowned upon--
589
00:30:44,103 --> 00:30:47,106
Okay, okay.
But no one can know.
590
00:30:48,281 --> 00:30:49,064
Okay.
591
00:30:56,158 --> 00:30:57,420
I really want to kiss you
right now.
592
00:30:58,682 --> 00:31:00,510
I really want you
to kiss me right now.
593
00:31:04,123 --> 00:31:08,301
Okay, well,
just, uh, imagine...
594
00:31:09,824 --> 00:31:10,651
I am.
595
00:31:12,218 --> 00:31:13,523
[video call connecting]
596
00:31:13,567 --> 00:31:14,481
Dennis:
Hey.
597
00:31:14,524 --> 00:31:15,308
Hey.
598
00:31:16,135 --> 00:31:17,223
Dennis: Sorry I worried you.
599
00:31:17,266 --> 00:31:18,224
Where are you?
600
00:31:19,312 --> 00:31:21,270
I'm in Malibu Canyon.
601
00:31:21,314 --> 00:31:23,229
Staying at a friend's who's out of the country.
602
00:31:25,535 --> 00:31:27,276
What happened?
Why did you take off?
603
00:31:27,320 --> 00:31:28,321
Dennis: I just...
604
00:31:30,192 --> 00:31:33,674
After we woke up,
I went down to my loft,
and Gael was there,
605
00:31:33,717 --> 00:31:36,720
and he just finished
Jacob's mural and...
606
00:31:38,200 --> 00:31:40,420
I guess
I just wasn't prepared
to see him gone.
607
00:31:41,638 --> 00:31:43,292
I thought it would be a relief but...
608
00:31:44,467 --> 00:31:45,991
I felt like
I just erased him,
609
00:31:46,034 --> 00:31:47,557
like I was just
forgetting him.
610
00:31:48,558 --> 00:31:50,691
And... I don't...
611
00:31:52,127 --> 00:31:53,650
Like I don't--
I don't know...
612
00:31:53,694 --> 00:31:54,956
Have the right
to be happy?
613
00:31:56,088 --> 00:31:59,308
♪
614
00:32:04,879 --> 00:32:06,228
Susan:
Grief is not predictable.
615
00:32:07,882 --> 00:32:10,624
We think
we're feeling better,
that we're getting past it even,
616
00:32:10,667 --> 00:32:15,455
and then something
triggers a wave of pain
that completely overwhelms us.
617
00:32:17,326 --> 00:32:20,460
I know that you told him
that we shouldn't
get involved,
618
00:32:20,503 --> 00:32:22,984
that he can't trust
his feelings.
619
00:32:23,332 --> 00:32:26,727
So, maybe he confused
needing me with loving me.
620
00:32:27,293 --> 00:32:30,861
Maybe that's what
he realized in the morning,
and he freaked out.
621
00:32:34,387 --> 00:32:36,563
I-- I guess
this is my fault.
622
00:32:37,607 --> 00:32:38,782
Susan:
Davia...
623
00:32:40,175 --> 00:32:41,611
you can't fix Dennis.
624
00:32:42,221 --> 00:32:43,831
This is no one's fault.
625
00:32:45,441 --> 00:32:49,271
And I encourage you
to be as kind and empathetic
towards yourself
626
00:32:50,055 --> 00:32:51,360
as you've been toward Dennis.
627
00:32:57,627 --> 00:32:59,368
Okay? Yeah.
628
00:33:00,979 --> 00:33:04,069
Dennis: I don't know if I can ever truly be happy again.
629
00:33:06,071 --> 00:33:07,289
Are you gonna
hurt yourself?
630
00:33:08,682 --> 00:33:11,728
No. No, I promise you
I'm not gonna hurt myself.
631
00:33:15,689 --> 00:33:17,256
I can't come back
to the Coterie...
632
00:33:19,084 --> 00:33:21,390
right now, Davia.
I need time.
I need to be alone.
633
00:33:21,434 --> 00:33:24,176
I think I've been trying
to find a way out of this,
634
00:33:24,219 --> 00:33:26,091
when I need to find
a way through it.
635
00:33:28,615 --> 00:33:29,877
You know?
I-- I can't...
636
00:33:30,486 --> 00:33:33,272
be the man
that you deserve
to love you,
637
00:33:33,315 --> 00:33:34,577
until I can do that.
638
00:33:39,060 --> 00:33:39,887
Okay.
639
00:33:41,367 --> 00:33:42,629
Uh, do what you gotta do.
640
00:33:44,283 --> 00:33:46,894
Just promise me
you won't disappear, please.
641
00:33:47,242 --> 00:33:48,765
Let me know how you're doing.
642
00:33:50,289 --> 00:33:51,072
I will.
643
00:33:54,249 --> 00:33:55,642
Okay. Bye.
644
00:34:05,304 --> 00:34:08,829
Your Honor, Judge Wilson
has declined to press charges.
645
00:34:08,872 --> 00:34:10,439
This invalidates
the restraining order
646
00:34:10,483 --> 00:34:13,051
that is the sole basis
for the prosecution's case.
647
00:34:13,312 --> 00:34:15,227
Accordingly, the defense
moves to dismiss
648
00:34:15,270 --> 00:34:17,142
the criminal complaint
against Ms. Williams.
649
00:34:17,185 --> 00:34:19,492
Your Honor, a valid
restraining order
was in effect
650
00:34:19,535 --> 00:34:21,059
when Ms. Williams
violated it.
651
00:34:21,537 --> 00:34:23,148
We don't need the victim
to file charges
652
00:34:23,191 --> 00:34:25,106
or even testify
in order to prosecute.
653
00:34:25,150 --> 00:34:27,804
-Your Honor--
-The defense's motion
to dismiss is denied.
654
00:34:29,154 --> 00:34:30,285
Is there anything else?
655
00:34:32,070 --> 00:34:35,203
Yes. On account of
Ms. Williams' association
with Black Lives Matter
656
00:34:35,247 --> 00:34:37,075
and the number
of international chapters,
657
00:34:37,466 --> 00:34:39,947
the people have come
to consider Ms. Williams
a flight risk
658
00:34:39,990 --> 00:34:41,905
and we ask
that bail be revoked
659
00:34:41,949 --> 00:34:45,431
and she be taken
into custody today
to await trial.
660
00:34:45,474 --> 00:34:47,476
♪
661
00:34:49,435 --> 00:34:51,350
[whispering]:
They can't do that.
That's crazy.
662
00:34:53,178 --> 00:34:55,615
♪
663
00:35:01,186 --> 00:35:03,666
♪
664
00:35:05,146 --> 00:35:06,191
Callie:
Hey.
665
00:35:07,496 --> 00:35:08,715
You've got mail.
666
00:35:11,370 --> 00:35:12,632
[Mariana chuckles]
667
00:35:12,675 --> 00:35:15,069
Took everything in me
not to open it myself.
668
00:35:16,201 --> 00:35:18,594
Yeah. Actually, that's a--
that's a good idea.
Here. I can't.
669
00:35:20,596 --> 00:35:21,423
Oh.
670
00:35:22,424 --> 00:35:23,991
Okay. That's
a lot of pressure.
671
00:35:27,299 --> 00:35:29,127
And the winner is...
672
00:35:38,875 --> 00:35:42,009
The newest member of
the State Bar of California,
673
00:35:43,141 --> 00:35:45,578
-Ms. Callie Adams-Foster!
-Wait, wait. Seriously I passed?
674
00:35:45,621 --> 00:35:47,449
Yes, you passed!
You passed!
675
00:35:47,493 --> 00:35:48,494
And I knew it.
676
00:35:49,277 --> 00:35:50,626
-She passed!
-Yay!
677
00:35:50,670 --> 00:35:53,194
-Congratulations!
-Congrats!
678
00:35:53,238 --> 00:35:55,022
Callie:
Oh, my God!
679
00:35:55,065 --> 00:35:57,198
Mariana:
I made them hide
just in case.
680
00:35:57,242 --> 00:35:58,939
Davia:
We need refills!
681
00:35:58,982 --> 00:36:01,594
Go with the bubbly fills.
682
00:36:02,464 --> 00:36:04,292
Sorry, we started
drinking already.
683
00:36:04,336 --> 00:36:05,946
Uh-huh. It's fine.
684
00:36:07,556 --> 00:36:09,428
-Gael: Hook it up!
-Thank you, guys.
685
00:36:09,471 --> 00:36:10,429
Alice:
This is the fancy stuff.
686
00:36:10,472 --> 00:36:11,647
To Callie,
687
00:36:11,691 --> 00:36:14,041
my brilliant
and beautiful sister.
688
00:36:14,563 --> 00:36:16,174
-Congratulations!
-Thank you!
689
00:36:16,217 --> 00:36:17,914
-Congrats, Callie.
-all: Cheers!
690
00:36:17,958 --> 00:36:21,701
Oh, um, and I guess
we have something else
to toast.
691
00:36:22,615 --> 00:36:23,398
What?
692
00:36:24,921 --> 00:36:27,097
Okay. I'll do it.
693
00:36:28,316 --> 00:36:29,448
On one condition.
694
00:36:30,013 --> 00:36:32,190
You quit Legal Aid
and come work for me.
695
00:36:36,281 --> 00:36:38,021
Callie:
Uh, I have a new job.
696
00:36:38,065 --> 00:36:42,156
I'm gonna be working
for this small non-profit
criminal defense firm,
697
00:36:42,200 --> 00:36:45,594
run by this kind of
well-known attorney,
Kathleen Gale.
698
00:36:45,638 --> 00:36:46,856
Wow!
699
00:36:46,900 --> 00:36:48,293
So you're gonna be
like Elle Woods?
700
00:36:48,336 --> 00:36:49,903
[imitates Elle Woods]:
What? Like it's hard?
701
00:36:50,425 --> 00:36:51,470
-That's funny.
-Nice.
702
00:36:52,558 --> 00:36:53,341
Well, to Callie,
703
00:36:54,386 --> 00:36:55,822
who better to have
defending you?
704
00:36:57,345 --> 00:36:58,564
Alice:
Preach.
705
00:37:02,698 --> 00:37:04,178
When you said
you totally understand
706
00:37:04,222 --> 00:37:06,224
running into
someone else's arms...
707
00:37:07,486 --> 00:37:09,357
did you... with Gael?
708
00:37:12,142 --> 00:37:13,666
No. Of course not.
709
00:37:17,626 --> 00:37:18,497
You okay?
710
00:37:19,411 --> 00:37:20,412
Yeah.
711
00:37:20,847 --> 00:37:21,630
Where's Dennis?
712
00:37:22,892 --> 00:37:24,024
He went out of town.
Staying with a friend.
713
00:37:26,331 --> 00:37:27,897
Oh, wait!
714
00:37:27,941 --> 00:37:31,727
We're also celebrating
Callie moving back
into our loft.
715
00:37:31,771 --> 00:37:33,033
-Callie: Yes.
-Mariana: Yay!
716
00:37:33,076 --> 00:37:34,730
Wait, what about Isabella?
717
00:37:35,383 --> 00:37:37,777
Oh, uh... She moved out.
718
00:37:39,953 --> 00:37:42,869
♪
719
00:37:54,533 --> 00:37:55,316
Hi.
720
00:37:55,795 --> 00:37:56,883
Hey.
721
00:37:56,926 --> 00:37:59,059
I got this mescal
in Oaxaca,
722
00:37:59,102 --> 00:38:01,540
and I've been saving it
for a special occasion.
723
00:38:02,932 --> 00:38:04,412
And what's the occasion?
724
00:38:05,892 --> 00:38:07,241
I'm lonely.
725
00:38:12,420 --> 00:38:14,074
I don't think
this is a good idea.
726
00:38:15,380 --> 00:38:18,731
I'm lonely. You're lonely.
We're both single.
727
00:38:22,517 --> 00:38:23,736
What do we have to lose?
728
00:38:32,658 --> 00:38:36,183
♪
729
00:38:44,974 --> 00:38:46,585
Well, that was sudden.
730
00:38:47,281 --> 00:38:48,326
Did she say why?
731
00:38:48,630 --> 00:38:50,284
Oh, uh... No.
732
00:38:50,328 --> 00:38:52,417
I just came home,
she was gone.
733
00:38:52,721 --> 00:38:55,681
She didn't leave a note,
and she's not responding
to any of my texts.
734
00:38:56,682 --> 00:38:58,118
I hope she's okay.
735
00:38:58,988 --> 00:39:01,513
She's a survivor.
I wouldn't worry
about that one.
736
00:39:04,429 --> 00:39:06,996
You know what I just realized?
We haven't had
a family dinner in a while.
737
00:39:07,040 --> 00:39:08,911
You up to keep
the party going?
738
00:39:08,955 --> 00:39:09,912
-Yeah.
-I am.
739
00:39:09,956 --> 00:39:11,349
-Let's do it.
-Wanna cook?
740
00:39:11,610 --> 00:39:13,307
all:
No.
741
00:39:14,264 --> 00:39:16,571
Uh, what about
that vegan place
that Malika loves?
742
00:39:16,615 --> 00:39:17,703
-Hmm, yeah.
-Alice: Oooh.
743
00:39:17,746 --> 00:39:19,139
Where is Malika?
744
00:39:24,710 --> 00:39:27,408
Justine: Your Honor,
the prosecution's request
is outrageous.
745
00:39:27,452 --> 00:39:29,454
This whole case
is an abuse of power
746
00:39:29,497 --> 00:39:32,674
motivated by powerful
elected officials determined
to criminalize Black protest.
747
00:39:32,718 --> 00:39:33,762
Counselor, that's enough.
748
00:39:34,415 --> 00:39:35,895
I'm not going
to revoke bail.
749
00:39:36,765 --> 00:39:39,333
However, considering
Ms. Williams is a member
750
00:39:39,377 --> 00:39:41,204
of an organization
with international reach,
751
00:39:41,248 --> 00:39:42,858
I am going to raise bail
752
00:39:43,468 --> 00:39:45,905
to $250,000.
753
00:39:45,948 --> 00:39:48,037
And until which time
that bail can be paid,
754
00:39:48,081 --> 00:39:50,431
I am remanding
Ms. Williams into custody.
755
00:39:51,084 --> 00:39:53,303
♪ When they ring the bell
756
00:39:53,521 --> 00:39:54,392
Bailiff...
757
00:39:54,435 --> 00:39:56,002
♪ Tell you it's over
758
00:39:56,045 --> 00:40:00,049
♪ You're out of time
but you didn't know it ♪
759
00:40:03,183 --> 00:40:05,098
♪ You didn't know it
760
00:40:08,231 --> 00:40:12,192
♪ Clock strikes 12
The curtains' closing ♪
761
00:40:12,235 --> 00:40:13,933
Dyonte:
This is Capoeira.
762
00:40:13,976 --> 00:40:17,153
It was brought to Brazil
by enslaved people
from West Africa.
763
00:40:17,197 --> 00:40:18,981
It's not only
about self-defense
764
00:40:19,025 --> 00:40:20,461
but about cultural identity.
765
00:40:20,505 --> 00:40:23,464
♪ Yeah, yeah
766
00:40:23,508 --> 00:40:25,466
instructor:
There are two main objectives
in Capoeira.
767
00:40:25,510 --> 00:40:27,381
One is your ginga,
768
00:40:28,382 --> 00:40:30,471
the ability to stay
in constant movement
769
00:40:30,515 --> 00:40:34,475
so that you can make yourself
into a very difficult target.
770
00:40:35,389 --> 00:40:38,000
The next is malícia,
771
00:40:38,044 --> 00:40:40,220
the ability to fake out
your opponent,
772
00:40:40,263 --> 00:40:42,265
opening them up to the attack,
773
00:40:43,528 --> 00:40:44,833
or the counter-attack.
774
00:40:44,877 --> 00:40:48,968
♪ We'll fight, we'll fight
We'll fight ♪
775
00:40:49,011 --> 00:40:50,752
♪ We will make it through...
776
00:40:50,796 --> 00:40:52,537
Dyonte:
I wanted to share this
with you before court today
777
00:40:52,580 --> 00:40:54,887
because this practice
helps me feel strong
and resilient
778
00:40:54,930 --> 00:40:56,802
and prepared
for any surprise attack,
779
00:40:59,282 --> 00:41:01,415
knowing that
I can defend myself,
physically and spiritually,
780
00:41:01,459 --> 00:41:03,417
against any form
of oppression or harm.
781
00:41:04,026 --> 00:41:05,680
And I thought
it might give you the same.
782
00:41:06,681 --> 00:41:07,813
It's okay.
783
00:41:08,466 --> 00:41:09,467
I got this.
784
00:41:10,859 --> 00:41:15,777
♪ Oh-oh-oh-oh-oooh
785
00:41:15,821 --> 00:41:19,389
♪ I'm here right now with you
786
00:41:19,433 --> 00:41:23,219
♪ I'll hold your hand
and fight with you ♪