1 00:00:04,526 --> 00:00:04,700 . 2 00:00:04,743 --> 00:00:06,702 male announcer: Previously on "New Amsterdam"... 3 00:00:06,745 --> 00:00:08,269 - All my patients, 4 00:00:08,312 --> 00:00:09,487 all their despair, it just becomes a part of me, 5 00:00:09,531 --> 00:00:11,489 and I'm not going to see patients anymore. 6 00:00:11,533 --> 00:00:12,969 - Dr. Sharpe and I are leaving. 7 00:00:13,013 --> 00:00:14,666 We're leaving New Amsterdam. We're moving to London. 8 00:00:14,710 --> 00:00:16,494 - I'd like to introduce you all 9 00:00:16,538 --> 00:00:19,584 to the new medical director of New Amsterdam. 10 00:00:19,628 --> 00:00:21,021 [dramatic music] 11 00:00:21,064 --> 00:00:23,110 - We go way back, don't we, Max? 12 00:00:23,153 --> 00:00:24,850 ♪ 13 00:00:24,894 --> 00:00:26,156 - Listen, Karen. 14 00:00:26,200 --> 00:00:28,158 Yeah, uh, Karen, 15 00:00:28,202 --> 00:00:30,160 would you just stop walking for one second? 16 00:00:30,204 --> 00:00:31,466 - Why? So you can ask me 17 00:00:31,509 --> 00:00:33,207 to reconsider hiring Veronica Fuentes? 18 00:00:33,250 --> 00:00:35,165 - No, so I can beg you. Plead, grovel. 19 00:00:35,209 --> 00:00:37,341 She is the exact wrong person for the job. 20 00:00:37,385 --> 00:00:38,995 - She's far more qualified to be medical director 21 00:00:39,039 --> 00:00:40,127 than you are. 22 00:00:40,170 --> 00:00:41,302 - Maybe on paper, but I trained under her. 23 00:00:41,345 --> 00:00:42,520 - And look how wonderful you turned out. 24 00:00:42,564 --> 00:00:44,261 - Despite her. I have seen her in action. 25 00:00:44,305 --> 00:00:46,742 She is ruthless, corporate, financially motivated. 26 00:00:46,785 --> 00:00:49,310 - Like, like, love. - She's not one of us. 27 00:00:49,353 --> 00:00:51,268 She completely lacks the New Amsterdam spirit. 28 00:00:51,312 --> 00:00:52,617 - Unlike you, Max, the board 29 00:00:52,661 --> 00:00:54,402 had to consider the future of this hospital, 30 00:00:54,445 --> 00:00:57,100 and we were thrilled when Dr. Fuentes accepted our offer. 31 00:00:57,144 --> 00:00:58,493 She's here to stay. 32 00:01:00,364 --> 00:01:01,626 - Where's my desk? 33 00:01:01,670 --> 00:01:02,758 - Oh, I just thought the natural light 34 00:01:02,801 --> 00:01:04,107 was better on this side of the room. 35 00:01:04,151 --> 00:01:05,065 - Oh, you thought the light was better there? 36 00:01:05,108 --> 00:01:06,066 That's--that's lovely. 37 00:01:06,109 --> 00:01:07,589 I am still the medical director 38 00:01:07,632 --> 00:01:08,938 of this hospital. 39 00:01:08,981 --> 00:01:10,200 My decision stands, 40 00:01:10,244 --> 00:01:11,375 and I happen to like my desk 41 00:01:11,419 --> 00:01:13,160 on the shady side of the office. 42 00:01:13,203 --> 00:01:14,987 - Max, put on some sunscreen, and let it go. 43 00:01:15,031 --> 00:01:17,860 I want you to spend the next five weeks passing the torch. 44 00:01:17,903 --> 00:01:19,166 Bring Dr. Fuentes up to speed. 45 00:01:19,209 --> 00:01:20,558 From this point on, 46 00:01:20,602 --> 00:01:22,299 I want you two joined firmly at the hip. 47 00:01:22,343 --> 00:01:24,214 - Oh, just like old times, except back then, 48 00:01:24,258 --> 00:01:26,216 you were a bit more in the background. 49 00:01:26,260 --> 00:01:27,913 - Yeah, this isn't gonna work. 50 00:01:27,957 --> 00:01:29,263 - Wow, seems like the only one 51 00:01:29,306 --> 00:01:32,004 lacking that New Amsterdam spirit, Max, is you. 52 00:01:32,048 --> 00:01:33,658 - [scoffs] - As it turns out, 53 00:01:33,702 --> 00:01:35,225 you'll get the chance to collaborate 54 00:01:35,269 --> 00:01:37,227 right off the bat, thanks to this. 55 00:01:37,271 --> 00:01:39,229 A generous donation... - I got it. 56 00:01:39,273 --> 00:01:40,752 - From Steve and Susan Gerlach, 57 00:01:40,796 --> 00:01:43,451 philanthropists and longtime hospital donors. 58 00:01:43,494 --> 00:01:45,148 They've gifted New Amsterdam 59 00:01:45,192 --> 00:01:47,063 with attractive land in East New York worth-- 60 00:01:47,107 --> 00:01:48,412 - $10 million. 61 00:01:48,456 --> 00:01:50,806 - That's right. I want you and Veronica 62 00:01:50,849 --> 00:01:52,634 to decide what to do with the land. 63 00:01:54,026 --> 00:01:56,246 - What if we can't agree? 64 00:01:56,290 --> 00:01:58,161 - I don't care if it takes a thumb war. 65 00:01:58,205 --> 00:02:00,903 Figure it out. - Bye, Karen. 66 00:02:00,946 --> 00:02:02,644 - Thanks, Karen. - Bye! 67 00:02:02,687 --> 00:02:08,040 ♪ 68 00:02:08,084 --> 00:02:09,433 - Pardon me, thank you. 69 00:02:09,477 --> 00:02:12,044 Make a hole. Thank you. Thank you. 70 00:02:12,088 --> 00:02:13,829 Excuse me. 71 00:02:13,872 --> 00:02:15,135 Okay. 72 00:02:17,267 --> 00:02:18,877 Babe, surprise! 73 00:02:18,921 --> 00:02:20,836 I got you a bagel. 74 00:02:22,011 --> 00:02:23,143 Where's Leyla? 75 00:02:23,186 --> 00:02:24,361 - You just missed her. 76 00:02:24,405 --> 00:02:26,407 She went home about ten minutes ago. 77 00:02:26,450 --> 00:02:28,844 Hey, since she's gone, can I--can I have that bagel? 78 00:02:35,720 --> 00:02:42,684 ♪ 79 00:02:49,299 --> 00:02:52,346 [indistinct PA announcement] 80 00:02:56,698 --> 00:02:59,222 - Turkey, egg white omelet, spanakopita, 81 00:02:59,266 --> 00:03:00,441 and two joes to go. 82 00:03:00,484 --> 00:03:01,964 - Right here. You can keep the change. 83 00:03:02,007 --> 00:03:03,922 - Does your wife want honey or agave? 84 00:03:03,966 --> 00:03:07,230 - Oh, actually, the queen accompanying me isn't my wife. 85 00:03:07,274 --> 00:03:09,798 She is my lover from a blossoming 86 00:03:09,841 --> 00:03:12,931 and healthy polyamorous relationship. 87 00:03:12,975 --> 00:03:16,239 - It's fine. It's fine. 88 00:03:16,848 --> 00:03:19,068 Here's your spanakopita, Dr. Woke-in-stein. 89 00:03:19,111 --> 00:03:20,504 - Well, I know you clown, 90 00:03:20,548 --> 00:03:22,506 but I can't help it if she saw the vibe in us. 91 00:03:22,550 --> 00:03:24,726 - Oh, our vibe, huh? 92 00:03:24,769 --> 00:03:27,032 And you are embracing our vibe? 93 00:03:27,076 --> 00:03:28,338 - What's there not to embrace? 94 00:03:28,382 --> 00:03:32,081 I mean, love is love...is love. [chuckles] 95 00:03:32,124 --> 00:03:34,779 Hey, look, we do us. 96 00:03:38,130 --> 00:03:40,916 - Attached at the hip with a total corporate shill. 97 00:03:40,959 --> 00:03:42,570 In a dictionary under "corporate shill," 98 00:03:42,613 --> 00:03:44,963 it says, "See Veronica Fuentes' LinkedIn page." 99 00:03:45,007 --> 00:03:46,443 - Mm, she is cagey, that one. 100 00:03:46,487 --> 00:03:48,576 However, her superpower seems to be the ability 101 00:03:48,619 --> 00:03:49,925 to thoroughly get under your skin. 102 00:03:49,968 --> 00:03:51,535 - That's why she does what she does. 103 00:03:51,579 --> 00:03:53,450 She--she smiles, you know, and she tells you 104 00:03:53,494 --> 00:03:55,539 what you wanna hear, and she plays nice. 105 00:03:55,583 --> 00:03:58,107 Stroke, stroke, stab. - And? 106 00:03:58,150 --> 00:03:59,717 - And I have five weeks left 107 00:03:59,761 --> 00:04:01,806 to leave a lasting impression on this place. 108 00:04:01,850 --> 00:04:04,374 To stir up some good trouble, you know? 109 00:04:04,418 --> 00:04:06,507 And despite my best effort, 110 00:04:06,550 --> 00:04:08,378 Veronica Fuentes is gonna come in 111 00:04:08,422 --> 00:04:10,119 and undo everything that I've fought for. 112 00:04:10,162 --> 00:04:12,600 - Funny enough, I, too, have just a little over a month 113 00:04:12,643 --> 00:04:14,384 in which to affix a lasting imprimatur 114 00:04:14,428 --> 00:04:15,733 on the oncology department. 115 00:04:15,777 --> 00:04:17,344 - It's fancier than the way I said it. 116 00:04:17,387 --> 00:04:18,910 - I've put my heart and soul into oncology. 117 00:04:18,954 --> 00:04:20,999 I'm gonna leave it ship-shape in Bristol fashion. 118 00:04:21,043 --> 00:04:23,828 - Good. What? - A well-oiled machine, dear. 119 00:04:23,872 --> 00:04:25,569 So while you're busy stirring up good trouble, 120 00:04:25,613 --> 00:04:27,484 I will be dotting my Is and crossing my Ts, 121 00:04:27,528 --> 00:04:29,704 updating patient files, replacing old equipment, 122 00:04:29,747 --> 00:04:31,488 even sprucing up my office. 123 00:04:31,532 --> 00:04:32,881 By the time I leave New Amsterdam, 124 00:04:32,924 --> 00:04:34,883 I'll have everything in perfect order. 125 00:04:40,062 --> 00:04:41,890 - We're very different. 126 00:04:41,933 --> 00:04:45,937 - I need your help, 'cause I am going crazy. 127 00:04:45,981 --> 00:04:48,766 Leyla is working nights this month, and we go days 128 00:04:48,810 --> 00:04:52,553 without seeing each other, and it is making me insane. 129 00:04:52,596 --> 00:04:53,771 - No, you're missing your girlfriend. 130 00:04:53,815 --> 00:04:54,946 That sounds perfectly normal. 131 00:04:54,990 --> 00:04:56,078 - No, not like this. 132 00:04:56,121 --> 00:04:58,080 I mean, this is like a--like a need. 133 00:04:58,123 --> 00:05:03,215 Like--like a craving for her smell and her touch. 134 00:05:03,259 --> 00:05:04,347 - Okay, let me ask you this. 135 00:05:04,391 --> 00:05:05,783 Have you lashed out at Leyla? 136 00:05:05,827 --> 00:05:07,959 Have you blamed her unfairly for things? 137 00:05:08,003 --> 00:05:09,134 - No, no. 138 00:05:09,178 --> 00:05:11,093 - You abusing your power at work at all? 139 00:05:11,136 --> 00:05:12,268 Adjusting the work schedule 140 00:05:12,312 --> 00:05:14,052 to make your life a little easier? 141 00:05:16,011 --> 00:05:17,839 Okay, so that is a slippery slope, my friend, 142 00:05:17,882 --> 00:05:19,971 one that you've skied down before. 143 00:05:20,015 --> 00:05:21,669 - Oh, God. 144 00:05:21,712 --> 00:05:23,801 God, I'm making Leyla my new drug, aren't I? 145 00:05:23,845 --> 00:05:25,629 - Well, I don't know. I mean, I wouldn't 146 00:05:25,673 --> 00:05:27,196 slalom down that hill just yet. 147 00:05:27,239 --> 00:05:28,806 I mean, you're willingly acknowledging your behavior. 148 00:05:28,850 --> 00:05:30,417 That's huge. That's a big step, right? 149 00:05:30,460 --> 00:05:32,593 You've worked really hard to be here. 150 00:05:32,636 --> 00:05:35,552 So I would say, uh, hash it out with your sponsor, 151 00:05:35,596 --> 00:05:38,381 and focus on your triggers. 152 00:05:38,425 --> 00:05:39,991 - Yeah, thank you. You're right. 153 00:05:40,035 --> 00:05:41,689 - Yeah, you got it. 154 00:05:41,732 --> 00:05:44,387 - Uh, and you know, if you ever wanna get back in the saddle, 155 00:05:44,431 --> 00:05:46,476 you know, seeing patients... 156 00:05:46,520 --> 00:05:47,825 you still got it. 157 00:05:47,869 --> 00:05:49,827 - Ah. 158 00:05:49,871 --> 00:05:50,959 Cool. 159 00:05:51,002 --> 00:05:52,917 - Hi, Doc. You wanted to see me? 160 00:05:52,961 --> 00:05:54,179 - Ah, Adena. Yes. 161 00:05:54,223 --> 00:05:55,616 Please, do come in. 162 00:05:56,834 --> 00:05:58,401 So you know how I'm trying 163 00:05:58,445 --> 00:05:59,968 not to leave any unresolved department issues? 164 00:06:00,011 --> 00:06:02,884 - Sure, sounds like you. - [chuckles] Yes. 165 00:06:02,927 --> 00:06:08,716 And I found a list of people who had had mammograms 166 00:06:08,759 --> 00:06:12,720 who were identified as having dense breast tissue, 167 00:06:12,763 --> 00:06:15,549 but who didn't follow up on the letter that they received. 168 00:06:16,724 --> 00:06:18,378 I found your name on that list. 169 00:06:18,900 --> 00:06:20,118 - You mean that letter where 170 00:06:20,162 --> 00:06:21,816 they say you have dense breast tissue, 171 00:06:21,859 --> 00:06:23,644 but we couldn't see everything? 172 00:06:23,687 --> 00:06:25,515 Yeah, I get it every year. 173 00:06:25,559 --> 00:06:28,083 - So why didn't you follow up? 174 00:06:28,126 --> 00:06:29,476 - Was I supposed to? 175 00:06:30,128 --> 00:06:32,479 - Okay, to rely solely on mammograms 176 00:06:32,522 --> 00:06:34,176 when you have dense breast tissue 177 00:06:34,219 --> 00:06:36,831 could place you at higher risk for undetected breast cancer. 178 00:06:36,874 --> 00:06:39,181 Now, an ultrasound or an MRI 179 00:06:39,224 --> 00:06:42,271 is the best way to establish a definitive baseline scan. 180 00:06:42,314 --> 00:06:43,925 - Well, when you put it that way, 181 00:06:43,968 --> 00:06:46,536 it sounds a bit more motivating. 182 00:06:46,580 --> 00:06:49,147 - And you've worked in oncology for 15 years. 183 00:06:49,191 --> 00:06:51,149 I have a feeling that every patient on that list 184 00:06:51,193 --> 00:06:53,543 needs to be having this conversation. 185 00:06:53,587 --> 00:06:56,546 Now, where do we keep the files with the letters like yours in? 186 00:06:56,590 --> 00:06:58,069 - Technically, they're not patients, 187 00:06:58,113 --> 00:07:02,160 so we just kind of keep their files in limbo land. 188 00:07:02,204 --> 00:07:09,124 ♪ 189 00:07:10,778 --> 00:07:12,214 - She's over there. 190 00:07:12,257 --> 00:07:13,476 Name's Carrie Logandorffer. 191 00:07:13,520 --> 00:07:15,347 - Has she vomited any more bowel or blood? 192 00:07:15,391 --> 00:07:16,827 - Not since the ultrasound. 193 00:07:16,871 --> 00:07:18,350 I still have no idea what's causing 194 00:07:18,394 --> 00:07:19,787 the shadow on her abdomen, she hasn't passed anything. 195 00:07:19,830 --> 00:07:20,831 - Just breathe, Carrie. 196 00:07:20,875 --> 00:07:21,832 - This is Dr. Reynolds. 197 00:07:21,876 --> 00:07:23,094 He'll handle it from here. 198 00:07:23,138 --> 00:07:25,270 - Hey, Carrie, and you must be her coach. 199 00:07:25,314 --> 00:07:26,489 - Jessa Wilkes. 200 00:07:26,533 --> 00:07:28,099 We're in town for dance regionals. 201 00:07:28,143 --> 00:07:29,579 We were practicing, 202 00:07:29,623 --> 00:07:31,363 and then all of a sudden, Carrie collapsed. 203 00:07:31,407 --> 00:07:32,626 Then she started vomiting. 204 00:07:32,669 --> 00:07:33,714 Scared us half to death. 205 00:07:33,757 --> 00:07:35,063 Her parents are on the way. 206 00:07:35,106 --> 00:07:36,412 - Okay, Carrie, I'm gonna touch your stomach, 207 00:07:36,456 --> 00:07:38,196 if that's okay. 208 00:07:38,240 --> 00:07:41,199 Have you experienced any other symptoms besides pain? 209 00:07:41,243 --> 00:07:43,506 - Oh--just kind of dizzy. 210 00:07:43,550 --> 00:07:45,116 - Okay, yeah. We're concerned 211 00:07:45,160 --> 00:07:46,901 you might have some blockage in your belly area. 212 00:07:46,944 --> 00:07:47,989 We're gonna take a look at that. 213 00:07:48,032 --> 00:07:49,381 Okay? All right? 214 00:07:49,425 --> 00:07:50,861 I'll keep you posted until her parents get here. 215 00:07:50,905 --> 00:07:52,472 - Okay, thank you very much. 216 00:07:52,515 --> 00:07:53,516 - Feel better, Carrie! - Bye! 217 00:07:53,560 --> 00:07:54,778 - Stay strong, girl! 218 00:07:54,822 --> 00:07:56,780 - I'm still waiting on your medical file, 219 00:07:56,824 --> 00:07:58,695 but do you know if you have 220 00:07:58,739 --> 00:08:01,132 sickle cell disease or the trait? 221 00:08:02,482 --> 00:08:03,831 - Trait? 222 00:08:03,874 --> 00:08:05,746 I'm--I'm sorry. Sickle what? 223 00:08:05,789 --> 00:08:08,313 - Sickle cell, it's common among African-Americans. 224 00:08:08,357 --> 00:08:10,620 - What? No, I'm not Black. 225 00:08:10,664 --> 00:08:14,450 [indistinct PA announcement] 226 00:08:14,494 --> 00:08:17,497 ♪ 227 00:08:17,540 --> 00:08:19,324 - Dr. Fuentes. 228 00:08:19,368 --> 00:08:20,761 Hey, I owe you an apology. 229 00:08:20,804 --> 00:08:22,066 I had no idea who you were 230 00:08:22,110 --> 00:08:23,938 when I had you bounced out of the ED. 231 00:08:23,981 --> 00:08:25,505 - Oh, it's like being back at CBGB's. 232 00:08:25,548 --> 00:08:26,984 - Indeed. - [laughs] 233 00:08:27,028 --> 00:08:28,638 - So look, about this little donation that we got-- 234 00:08:28,682 --> 00:08:30,684 - Uh, you heard about that? - Uh, yeah. Yeah. 235 00:08:30,727 --> 00:08:32,250 And if you haven't figured out what to do with it yet-- 236 00:08:32,294 --> 00:08:33,643 - I'm figuring that out right now, actually. 237 00:08:33,687 --> 00:08:35,123 - Actually, we're figuring that out. 238 00:08:35,166 --> 00:08:37,255 What you got? - Yeah, but talk to me. 239 00:08:37,299 --> 00:08:38,996 - Okay, I honestly have no idea who to look at. 240 00:08:39,040 --> 00:08:40,520 both: Me. 241 00:08:40,563 --> 00:08:44,001 - Anyway, what about an elevated urgent care facility? 242 00:08:44,045 --> 00:08:46,743 Better equipped with an ED resident rotation? 243 00:08:46,787 --> 00:08:48,092 - Ooh, I like the sound of that. 244 00:08:48,136 --> 00:08:49,920 - Yeah, we will take it under consideration. 245 00:08:49,964 --> 00:08:52,357 - But not before you consider a geriatric drop-in center. 246 00:08:52,401 --> 00:08:55,230 Kaboom. Dr. Ignatius Frome. We've met before. 247 00:08:55,273 --> 00:08:56,710 - Sorry, you heard about that too? 248 00:08:56,753 --> 00:08:58,276 - Seniors are just so often neglected. 249 00:08:58,320 --> 00:09:00,365 It causes higher rates of depression, homelessness, 250 00:09:00,409 --> 00:09:02,542 and I thought this might help stem the tide 251 00:09:02,585 --> 00:09:03,978 and foster connectedness, you know? 252 00:09:04,021 --> 00:09:05,719 - Yeah, uh, Iggy. - Yes. Oh, hi. 253 00:09:05,762 --> 00:09:08,678 Lame-duck, huh? - No, no. Active duck. 254 00:09:08,722 --> 00:09:11,333 - Oh, Dr. Fuentes. I'm Dr. Lyn Malvo. 255 00:09:11,376 --> 00:09:12,508 - I'm Dr. Agnes Kao. 256 00:09:12,552 --> 00:09:14,510 - Chair of obstetrics and gynecology. 257 00:09:14,554 --> 00:09:15,685 Chair of neurology. - Impressive. 258 00:09:15,729 --> 00:09:16,686 - The new boss did her homework. 259 00:09:16,730 --> 00:09:18,079 - Old boss still here, gang. 260 00:09:18,122 --> 00:09:19,820 - I heard we picked up a new satellite property-- 261 00:09:19,863 --> 00:09:21,865 - Uh, yeah, the land is actually already spoken for. 262 00:09:21,909 --> 00:09:23,606 - But I have a great idea. - As do I, Dr. Fuentes. 263 00:09:23,650 --> 00:09:25,216 - Uh, still here, gang. 264 00:09:25,260 --> 00:09:27,871 - Good, because a new birthing facility would be optimal. 265 00:09:27,915 --> 00:09:29,525 The lack of quality prenatal care has severely 266 00:09:29,569 --> 00:09:31,788 affected birthing outcomes in this area of the city. 267 00:09:31,832 --> 00:09:33,703 - And there's a lack of neurologic care. 268 00:09:33,747 --> 00:09:35,400 The area is rife with chronic illnesses 269 00:09:35,444 --> 00:09:36,619 that often expresses conditions 270 00:09:36,663 --> 00:09:38,055 like seizure and stroke, and if I had 271 00:09:38,099 --> 00:09:39,883 neurological screening and rehabilitation there, 272 00:09:39,927 --> 00:09:41,406 and we reduce our hospital census. 273 00:09:41,450 --> 00:09:42,582 - Killer idea, Kao, 274 00:09:42,625 --> 00:09:43,583 right next to my drop-in center, right? 275 00:09:43,626 --> 00:09:45,149 Plenty of room. 276 00:09:45,193 --> 00:09:48,022 - These are all wonderful, wonderful ideas, I have to say. 277 00:09:48,065 --> 00:09:49,893 - Dr. Fuentes-- - Not you too. 278 00:09:49,937 --> 00:09:51,895 - Totally controversial, but I think laser-tag 279 00:09:51,939 --> 00:09:53,854 would go gangbusters there. 280 00:09:53,897 --> 00:09:55,899 That and Dr. Reynolds wanted me to suggest 281 00:09:55,943 --> 00:09:57,292 a elective surgery center 282 00:09:57,335 --> 00:09:58,641 in case, you know, you didn't go for laser-- 283 00:09:58,685 --> 00:10:00,904 - Guys! Love all your ideas, really. 284 00:10:00,948 --> 00:10:03,167 I don't know when this became Land-grab Tuesday, 285 00:10:03,211 --> 00:10:06,040 but the decision for how this land will be used 286 00:10:06,083 --> 00:10:07,737 will be made the New Amsterdam way, 287 00:10:07,781 --> 00:10:09,086 meaning it won't come from us. 288 00:10:09,130 --> 00:10:11,045 - No, it'll come from the community. 289 00:10:11,088 --> 00:10:12,568 We'll reach out directly to the people 290 00:10:12,612 --> 00:10:16,267 and we'll find out what their greatest needs are. 291 00:10:16,311 --> 00:10:19,140 - Yeah. That's what I was gonna say. 292 00:10:21,969 --> 00:10:22,360 . 293 00:10:22,404 --> 00:10:25,276 - While this land may be our project, it is not our focus. 294 00:10:25,320 --> 00:10:27,757 We're here to talk to the community 295 00:10:27,801 --> 00:10:30,064 about their needs and their concerns, 296 00:10:30,107 --> 00:10:31,631 and we're here to listen. 297 00:10:31,674 --> 00:10:34,024 Think of it like an intelligence-gathering mission. 298 00:10:34,068 --> 00:10:35,591 - Okay, well, that being said, 299 00:10:35,635 --> 00:10:37,549 they definitely do not need another Chicken O'Cluck. 300 00:10:37,593 --> 00:10:40,248 - Well, whatever decision we do make, these people 301 00:10:40,291 --> 00:10:41,728 and whoever is still working for New Amsterdam 302 00:10:41,771 --> 00:10:43,555 will have to live with it for a very long time. 303 00:10:43,599 --> 00:10:45,122 So I think it's very important that we-- 304 00:10:45,166 --> 00:10:47,255 - Welcome to Desmond Park! 305 00:10:47,298 --> 00:10:49,605 - Hi. - How can I help? 306 00:10:49,649 --> 00:10:51,781 - Oh, well, that's sort of my line. 307 00:10:51,825 --> 00:10:53,087 - Friends call me Domino. 308 00:10:53,130 --> 00:10:54,610 Whether it's direction, confection, 309 00:10:54,654 --> 00:10:56,656 connection, I'm all about satisfaction. 310 00:10:56,699 --> 00:10:59,093 Yeah, consider me your plug, amigo. 311 00:10:59,136 --> 00:11:00,398 - Oh, my gosh, that's so cold. 312 00:11:00,442 --> 00:11:01,791 - Domino, I'm Max, 313 00:11:01,835 --> 00:11:03,445 medical director of New Amsterdam--not her. 314 00:11:03,488 --> 00:11:05,273 So you know this area pretty well? 315 00:11:05,316 --> 00:11:06,491 - Yeah. Know it? 316 00:11:06,535 --> 00:11:07,884 I grew up here my whole life, man. 317 00:11:07,928 --> 00:11:10,104 Anything you want I can get, and if I can get it, 318 00:11:10,147 --> 00:11:11,758 you probably don't need it, yeah? 319 00:11:11,801 --> 00:11:14,021 Anyway, seven bucks for waters, each. 320 00:11:14,064 --> 00:11:16,458 [man singing in Spanish] 321 00:11:16,501 --> 00:11:17,764 - I mean, look at this place. 322 00:11:17,807 --> 00:11:20,331 The kids make do, but they shouldn't have to. 323 00:11:20,375 --> 00:11:21,942 Build a playground into whatever it is 324 00:11:21,985 --> 00:11:23,334 that you're building. 325 00:11:23,378 --> 00:11:25,597 - So safer spaces for kids to be kids 326 00:11:25,641 --> 00:11:27,208 and for people to actually gather. 327 00:11:27,251 --> 00:11:30,820 - Yeah, and maybe a closer OBGYN clinic. 328 00:11:30,864 --> 00:11:32,561 It's hard to get the time off to get to the good one. 329 00:11:32,604 --> 00:11:34,389 It's, like, 11 stops away. 330 00:11:34,432 --> 00:11:36,478 [lively music] 331 00:11:36,521 --> 00:11:37,784 - What we need is a homeless shelter. 332 00:11:37,827 --> 00:11:40,221 My wife and I founded this church. 333 00:11:40,264 --> 00:11:41,657 Fed and clothed at least a fifth 334 00:11:41,701 --> 00:11:43,572 of the folk in this neighborhood. 335 00:11:43,615 --> 00:11:44,747 - A fifth? 336 00:11:44,791 --> 00:11:46,444 That's a--that's a lot of pressure. 337 00:11:46,488 --> 00:11:48,142 How are you and your wife holding up? 338 00:11:48,185 --> 00:11:50,579 - [sighs] My wife's passed. 339 00:11:51,406 --> 00:11:53,495 - I'm so sorry. That's hard. 340 00:11:53,538 --> 00:11:55,323 I--I can't even imagine how it would feel 341 00:11:55,366 --> 00:11:56,846 to lose the most important person in your life. 342 00:11:56,890 --> 00:11:59,806 The most valuable conduit to your flock. 343 00:11:59,849 --> 00:12:01,721 That's--that's a lot. 344 00:12:02,547 --> 00:12:05,725 - What kind of a doctor did you say you were? 345 00:12:05,768 --> 00:12:08,292 ♪ 346 00:12:08,336 --> 00:12:11,426 - [speaking Spanish] 347 00:12:14,385 --> 00:12:17,519 [coughing] 348 00:12:18,433 --> 00:12:21,566 - [speaking Spanish] 349 00:12:28,399 --> 00:12:31,359 [woman coughing] 350 00:12:31,402 --> 00:12:38,366 ♪ 351 00:12:38,409 --> 00:12:39,846 - It's like a broken record. 352 00:12:39,889 --> 00:12:42,196 That's the third Chicken O'Cluck in five blocks. 353 00:12:42,239 --> 00:12:43,284 - I guess this area is known 354 00:12:43,327 --> 00:12:44,198 for its "round-the-cluck" coverage. 355 00:12:44,241 --> 00:12:45,373 [both laugh] 356 00:12:45,416 --> 00:12:46,678 - You know, you may have fooled 357 00:12:46,722 --> 00:12:48,637 some of our employees with your faux charm, 358 00:12:48,680 --> 00:12:50,334 but don't forget, I know exactly who you are. 359 00:12:50,378 --> 00:12:52,032 - Max, it's been ten years. 360 00:12:52,075 --> 00:12:53,947 Please give it a rest. 361 00:12:53,990 --> 00:12:55,862 - Free of charge for the lovely medical director. 362 00:12:55,905 --> 00:12:58,255 - She's not-- - Oh, Domino, you spoil me. 363 00:12:58,299 --> 00:13:00,867 Thank you. Hi, fellas. - Hi. 364 00:13:00,910 --> 00:13:02,738 - Uh, we just wanted to talk to you guys 365 00:13:02,782 --> 00:13:05,306 about any ideas you might have health-wise 366 00:13:05,349 --> 00:13:07,830 about what the neighborhood needs. 367 00:13:07,874 --> 00:13:10,311 - Jobs. Definitely better jobs. 368 00:13:10,354 --> 00:13:12,530 - Okay. - A gym would be really nice. 369 00:13:12,574 --> 00:13:14,837 - A strip club. [laughter] 370 00:13:14,881 --> 00:13:16,578 I mean, you guys asked. - For your health? 371 00:13:16,621 --> 00:13:18,449 - Strictly for my health. - Okay. 372 00:13:18,493 --> 00:13:19,973 - I'm gonna get another chair for Dr. Max 373 00:13:20,016 --> 00:13:21,713 before he gets all up in his feelings, all right? 374 00:13:21,757 --> 00:13:23,106 - Thank you. 375 00:13:23,150 --> 00:13:24,281 - Ooh. - You okay? 376 00:13:24,325 --> 00:13:25,717 Your foot all right? 377 00:13:25,761 --> 00:13:27,415 - His diabetes is acting up. 378 00:13:27,458 --> 00:13:30,157 - Come on. - Type one or two? 379 00:13:30,200 --> 00:13:31,593 - Two. 380 00:13:31,636 --> 00:13:33,160 It used to happen when I forgot to take my pills, 381 00:13:33,203 --> 00:13:34,988 but I've been on it all year. 382 00:13:35,031 --> 00:13:37,381 - You gotta rest it, and it'll be okay. 383 00:13:37,425 --> 00:13:39,340 - Yeah, yeah, yeah. - Who's next? 384 00:13:39,383 --> 00:13:42,125 - [speaking Spanish] 385 00:13:42,169 --> 00:13:45,085 [light percussive music] 386 00:13:45,128 --> 00:13:48,740 ♪ 387 00:13:48,784 --> 00:13:52,179 - Helen, to what do I owe this pleasure? 388 00:13:52,222 --> 00:13:53,963 - Dr. Ketner, hello. 389 00:13:54,007 --> 00:13:55,617 Do you have any idea how many of our patients 390 00:13:55,660 --> 00:13:57,271 have kept up to date with their mammograms, 391 00:13:57,314 --> 00:14:00,100 but still have no idea whether they might have breast cancer? 392 00:14:00,143 --> 00:14:01,231 - Well, if I had to guess... 393 00:14:01,275 --> 00:14:03,059 - Yes, this many. 394 00:14:03,103 --> 00:14:04,669 These many people were sent 395 00:14:04,713 --> 00:14:06,628 a vague letter from your department 396 00:14:06,671 --> 00:14:08,456 telling them that they have dense breast tissue, 397 00:14:08,499 --> 00:14:09,892 but that their mammogram 398 00:14:09,936 --> 00:14:12,460 might not actually be telling them the whole story. 399 00:14:12,503 --> 00:14:13,461 - Well, that's not good. 400 00:14:13,504 --> 00:14:15,028 - No, that's not good. 401 00:14:15,071 --> 00:14:16,899 That's why radiology is gonna reach out 402 00:14:16,943 --> 00:14:19,119 to each and every one of these people 403 00:14:19,162 --> 00:14:21,991 explaining exactly what dense breast tissue actually means, 404 00:14:22,035 --> 00:14:23,123 and then bringing them in 405 00:14:23,166 --> 00:14:25,865 for ultrasounds or MRIs, as indicated. 406 00:14:25,908 --> 00:14:27,649 - Nothing would delight me more. 407 00:14:27,692 --> 00:14:29,346 Place will be humming 24/7. 408 00:14:29,390 --> 00:14:30,478 - Great. 409 00:14:30,521 --> 00:14:31,783 - We just need you to get 410 00:14:31,827 --> 00:14:34,482 new referrals for each of them. - [laughs] 411 00:14:34,525 --> 00:14:36,527 - But it's still just a breast screening. 412 00:14:36,571 --> 00:14:38,442 It's only more targeted. 413 00:14:38,486 --> 00:14:40,662 - And insurance considers it a diagnostic exam 414 00:14:40,705 --> 00:14:42,664 and they require it. 415 00:14:42,707 --> 00:14:44,666 - Right, 'cause why draw one straight line 416 00:14:44,709 --> 00:14:46,711 when four crooked ones will do? 417 00:14:46,755 --> 00:14:48,583 I will get this sorted, 418 00:14:48,626 --> 00:14:51,891 and you--you will be hearing from me. 419 00:14:51,934 --> 00:14:58,854 ♪ 420 00:15:01,509 --> 00:15:04,512 [beeping] 421 00:15:04,555 --> 00:15:05,992 - Bilateral kidneys, normal. 422 00:15:06,035 --> 00:15:08,820 10 centimeters and approximately 160 grams. 423 00:15:08,864 --> 00:15:10,126 - No explanation for the pain? 424 00:15:10,170 --> 00:15:11,301 - No. Let's move north. 425 00:15:11,345 --> 00:15:12,650 - Retractor. 426 00:15:12,694 --> 00:15:14,348 [tense music] 427 00:15:14,391 --> 00:15:16,654 - Gall bladder, liver, all look normal. 428 00:15:16,698 --> 00:15:17,917 Retract laterally. 429 00:15:17,960 --> 00:15:19,005 ♪ 430 00:15:19,048 --> 00:15:20,832 Ooh. - That doesn't look normal. 431 00:15:20,876 --> 00:15:22,269 - Mm. Her stomach's distended. 432 00:15:22,312 --> 00:15:23,313 Scalpel. 433 00:15:23,357 --> 00:15:25,925 [beeping] 434 00:15:25,968 --> 00:15:32,061 ♪ 435 00:15:32,105 --> 00:15:34,542 Ah, pills. 436 00:15:34,585 --> 00:15:36,936 - Looks like the cause of her pain. 437 00:15:38,589 --> 00:15:41,723 - A suicide attempt? 438 00:15:41,766 --> 00:15:43,420 - I don't wanna talk about it. 439 00:15:43,464 --> 00:15:44,552 - No, we are going to talk about it. 440 00:15:44,595 --> 00:15:46,032 - Yelling at her isn't helping, Holly. 441 00:15:46,075 --> 00:15:47,294 - Are you kidding me? 442 00:15:47,337 --> 00:15:48,773 Our kid just tried to kill herself, Clark. 443 00:15:48,817 --> 00:15:51,254 - Okay, let's--let's take a deep breath. 444 00:15:51,298 --> 00:15:52,864 I know this is a lot to digest, 445 00:15:52,908 --> 00:15:54,431 but I think it might be best 446 00:15:54,475 --> 00:15:56,390 to call in a psychiatric evaluation. 447 00:15:56,433 --> 00:15:57,913 - No. 448 00:15:59,262 --> 00:16:00,960 I wasn't trying to kill myself. 449 00:16:01,003 --> 00:16:03,963 - Then why else would you take a bunch of pills? 450 00:16:04,006 --> 00:16:05,051 - I don't know. 451 00:16:05,094 --> 00:16:07,009 - That's not a real answer, honey. 452 00:16:07,053 --> 00:16:09,011 Not for this. 453 00:16:09,055 --> 00:16:10,795 - Carrie, look. 454 00:16:10,839 --> 00:16:12,754 Self-harm is serious. 455 00:16:12,797 --> 00:16:13,798 - I wasn't trying to hurt myself. 456 00:16:13,842 --> 00:16:15,017 Why don't you believe me? 457 00:16:15,061 --> 00:16:17,019 - We want to. 458 00:16:17,063 --> 00:16:19,891 You're not just giving us anything to go on. 459 00:16:30,902 --> 00:16:33,514 - They're skin lighteners. 460 00:16:33,557 --> 00:16:35,168 [solemn music] 461 00:16:35,211 --> 00:16:36,996 The pills. 462 00:16:37,039 --> 00:16:38,998 ♪ 463 00:16:39,041 --> 00:16:42,610 I wanted them to work faster, so I just took a whole bunch. 464 00:16:42,653 --> 00:16:49,791 ♪ 465 00:17:02,934 --> 00:17:04,371 - There's a lot of unchecked hypertension. 466 00:17:04,414 --> 00:17:06,460 - Rampant childhood obesity. - Very few outlets 467 00:17:06,503 --> 00:17:08,114 offering emotional support services. 468 00:17:08,157 --> 00:17:09,593 - Good jobs was a running theme. 469 00:17:09,637 --> 00:17:11,030 - Heart disease everywhere. 470 00:17:11,073 --> 00:17:12,509 - What they really need is a whole other hospital. 471 00:17:12,553 --> 00:17:14,685 - Well, the city's not gonna foot the bill for that. 472 00:17:14,729 --> 00:17:16,035 - Then what's our next best option? 473 00:17:16,078 --> 00:17:17,297 - Max? 474 00:17:17,340 --> 00:17:18,950 - Ooh! 475 00:17:18,994 --> 00:17:21,649 Ah, ah, I'm good. - Okay, easy. 476 00:17:21,692 --> 00:17:23,042 - I'm good. I got it. I got it. 477 00:17:23,085 --> 00:17:23,912 - No, no, no. 478 00:17:23,955 --> 00:17:26,610 Just have a seat. You okay? 479 00:17:26,654 --> 00:17:27,698 Here. 480 00:17:27,742 --> 00:17:29,309 We're gonna take a look, okay? 481 00:17:29,352 --> 00:17:32,834 [dramatic music] 482 00:17:32,877 --> 00:17:35,097 - It's badly infected. We can't leave him here. 483 00:17:35,141 --> 00:17:37,317 - Call transport now. - I'm fine. 484 00:17:37,360 --> 00:17:39,449 - We're taking you to New Amsterdam, okay? 485 00:17:39,493 --> 00:17:41,190 ♪ 486 00:17:49,155 --> 00:17:50,721 There's cheap fast food on every corner, 487 00:17:50,765 --> 00:17:51,766 but if you want a fresh head of lettuce, 488 00:17:51,809 --> 00:17:53,463 you gotta take two buses. 489 00:17:53,507 --> 00:17:54,856 You know, that's why this area 490 00:17:54,899 --> 00:17:56,684 is so full of chronic medical conditions. 491 00:17:56,727 --> 00:17:58,860 There's no nutrition. There's no food options. 492 00:17:58,903 --> 00:18:01,776 - Well, there's nothing we can build to fix that, Max. 493 00:18:03,212 --> 00:18:04,735 - Sure, there is. 494 00:18:04,779 --> 00:18:05,867 We're gonna give this neighborhood 495 00:18:05,910 --> 00:18:08,130 exactly what it needs. 496 00:18:08,174 --> 00:18:10,132 We're gonna build a grocery store. 497 00:18:10,176 --> 00:18:12,439 ♪ 498 00:18:12,482 --> 00:18:14,093 - Welcome to New Amsterdam. 499 00:18:14,136 --> 00:18:16,573 ♪ 500 00:18:19,576 --> 00:18:19,794 . 501 00:18:19,837 --> 00:18:21,752 - Seriously, a grocery store? 502 00:18:21,796 --> 00:18:23,928 Look, I'm all for giving unexpected objects 503 00:18:23,972 --> 00:18:25,234 to our patients. 504 00:18:25,278 --> 00:18:26,801 Next time a guy comes in with a heart attack, 505 00:18:26,844 --> 00:18:28,237 we should give him a little tinker toy. 506 00:18:28,281 --> 00:18:30,152 - Your snide mockery of original ideas, 507 00:18:30,196 --> 00:18:31,675 I have so missed that. 508 00:18:31,719 --> 00:18:33,547 - Oh, please, like you've changed. 509 00:18:33,590 --> 00:18:36,158 You're still the same idealistic, noble dreamer-- 510 00:18:36,202 --> 00:18:37,507 - Guilty as charged. - Wasn't finished. 511 00:18:37,551 --> 00:18:39,205 - Oh. - You know, your naivete 512 00:18:39,248 --> 00:18:40,989 was awfully cute when you were in your 20s, Max, 513 00:18:41,032 --> 00:18:42,991 but now that you're smart enough to know better-- 514 00:18:43,034 --> 00:18:44,427 - Well, Desmond Park was redlined 515 00:18:44,471 --> 00:18:46,386 by the government, depressing the investment, 516 00:18:46,429 --> 00:18:49,650 making it impossible for anyone there to own anything. 517 00:18:49,693 --> 00:18:52,435 You know who could afford it, funnily enough? 518 00:18:52,479 --> 00:18:55,656 Fast food restaurants, and now it's a fast food swamp. 519 00:18:55,699 --> 00:18:57,571 - Okay, I think you're skipping the part 520 00:18:57,614 --> 00:19:00,095 where this healthy-- and when I say "healthy," 521 00:19:00,139 --> 00:19:02,358 I also mean "expensive"-- grocery 522 00:19:02,402 --> 00:19:04,360 can stand to make any money at all 523 00:19:04,404 --> 00:19:06,362 in an economically depressed area. 524 00:19:06,406 --> 00:19:08,103 - Right. Well, that's the best part. 525 00:19:08,147 --> 00:19:10,061 It won't have to because it'll be nonprofit. 526 00:19:10,105 --> 00:19:12,063 - [laughs] 527 00:19:12,107 --> 00:19:14,501 Oh, just when I thought your idea couldn't get any worse. 528 00:19:14,544 --> 00:19:16,198 - Here I was, all these years later, 529 00:19:16,242 --> 00:19:17,286 hoping you'd changed. 530 00:19:17,330 --> 00:19:18,853 - Oh, that's not fair. 531 00:19:18,896 --> 00:19:20,071 My hair's totally different. 532 00:19:20,115 --> 00:19:21,551 - It's not a joke. 533 00:19:21,595 --> 00:19:23,336 It's an opportunity to make a lasting difference 534 00:19:23,379 --> 00:19:24,554 in people's lives. 535 00:19:24,598 --> 00:19:25,990 You were there today. You met them. 536 00:19:26,034 --> 00:19:27,383 What do you think they want? 537 00:19:27,427 --> 00:19:30,125 An overpriced care center for after they get sick 538 00:19:30,169 --> 00:19:31,213 or for us to help them 539 00:19:31,257 --> 00:19:33,215 not get sick in the first place? 540 00:19:33,259 --> 00:19:35,086 We're doing it. 541 00:19:35,130 --> 00:19:37,045 - No, we're not, Max. 542 00:19:37,088 --> 00:19:39,178 - Really? Watch me. 543 00:19:39,221 --> 00:19:42,485 ♪ 544 00:19:43,051 --> 00:19:44,400 - I need a full debridement kit, 545 00:19:44,444 --> 00:19:46,663 general surgery, and an OR now. 546 00:19:46,707 --> 00:19:48,230 - My bike, somebody's gotta watch it. 547 00:19:48,274 --> 00:19:50,624 It's all I have. - Someone grab his bike. 548 00:19:50,667 --> 00:19:53,627 [tense music] 549 00:19:53,670 --> 00:20:00,547 ♪ 550 00:20:02,113 --> 00:20:04,420 - Ah! Ah! 551 00:20:04,464 --> 00:20:05,813 - I'm hitting bone. 552 00:20:05,856 --> 00:20:07,075 - Crap. 553 00:20:07,118 --> 00:20:10,296 ♪ 554 00:20:10,339 --> 00:20:13,429 - Okay, Domino, your foot is infected really bad. 555 00:20:13,473 --> 00:20:15,039 - You're gonna fix it, though, right? 556 00:20:15,083 --> 00:20:16,693 - I can't, my friend. 557 00:20:16,737 --> 00:20:18,217 Look, the surgeons are gonna come, 558 00:20:18,260 --> 00:20:20,001 and they're gonna take you to the OR, 559 00:20:20,044 --> 00:20:21,872 where, most likely, 560 00:20:21,916 --> 00:20:23,744 they're gonna have to amputate your foot. 561 00:20:23,787 --> 00:20:24,962 - What? No, no. 562 00:20:25,006 --> 00:20:26,225 What are you talking about? - I'm sorry. 563 00:20:26,268 --> 00:20:27,661 You are in safe hands, Domino. - No. 564 00:20:27,704 --> 00:20:29,532 Hold on a second. Dr. Bloom, hold on a second. 565 00:20:29,576 --> 00:20:32,187 Dr. Bloom, please don't let them take my foot. 566 00:20:32,231 --> 00:20:35,321 Dr. Bloom, please! Please, Dr. Bloom! 567 00:20:35,364 --> 00:20:36,409 ♪ 568 00:20:36,452 --> 00:20:38,802 Not my foot, Dr. Bloom! 569 00:20:38,846 --> 00:20:40,891 Please! 570 00:20:40,935 --> 00:20:43,329 - Nokic, go back to where we picked up Domino 571 00:20:43,372 --> 00:20:44,634 and grab his bike. 572 00:20:44,678 --> 00:20:46,201 - What do you want me to do with a bike? 573 00:20:46,245 --> 00:20:47,724 - You pick it up, and you put it 574 00:20:47,768 --> 00:20:49,683 in your ambulance, and you know what? 575 00:20:49,726 --> 00:20:51,859 It better be here by the time he wakes up. 576 00:20:51,902 --> 00:20:53,295 ♪ 577 00:20:53,339 --> 00:20:56,342 Go, now! Thank you. 578 00:21:03,914 --> 00:21:05,960 - But you have such beautiful skin, Carrie. 579 00:21:06,003 --> 00:21:07,440 We've always told you that. 580 00:21:07,483 --> 00:21:09,659 - I'm still trying to wrap my head around why, kiddo. 581 00:21:09,703 --> 00:21:13,750 - You being adopted means that we chose you for who you are. 582 00:21:13,794 --> 00:21:15,274 Remember? 583 00:21:15,317 --> 00:21:17,972 - Just tell us where you got those pills. 584 00:21:18,015 --> 00:21:19,495 - Probably on the internet. 585 00:21:21,367 --> 00:21:22,324 - [clears throat] 586 00:21:22,368 --> 00:21:24,370 Mr. and Mrs. Logandorffer, 587 00:21:24,413 --> 00:21:26,937 uh, I'm gonna need to run a few more tests on Carrie. 588 00:21:26,981 --> 00:21:29,200 Can you leave the room for a few minutes? 589 00:21:29,244 --> 00:21:30,724 Thanks. 590 00:21:38,166 --> 00:21:40,473 - Are the tests going to hurt? 591 00:21:40,516 --> 00:21:42,562 - Just another blood draw. 592 00:21:42,605 --> 00:21:45,347 But you looked like you could use a break. 593 00:21:46,783 --> 00:21:50,700 - Yeah, we're all kind of crazy, 594 00:21:50,744 --> 00:21:53,312 and this is... 595 00:21:53,355 --> 00:21:54,704 - It's a lot. 596 00:21:56,315 --> 00:21:59,448 You know, Carrie, based on how you're dealing with race, 597 00:21:59,492 --> 00:22:01,189 I'm still going to order a psych consult for you. 598 00:22:01,232 --> 00:22:03,539 - I know I'm mixed race, Dr. Reynolds. 599 00:22:03,583 --> 00:22:07,587 My bio mom's white, and my bio dad's Black. 600 00:22:08,239 --> 00:22:10,329 That's why I look the way I do. 601 00:22:11,765 --> 00:22:13,941 - And you're tired of the way your skin looks? 602 00:22:16,639 --> 00:22:18,815 - Only when it causes a problem. 603 00:22:18,859 --> 00:22:21,514 ♪ 604 00:22:21,557 --> 00:22:25,692 Like when people stare at my family 605 00:22:25,735 --> 00:22:28,303 or at the dance tournament. 606 00:22:28,347 --> 00:22:31,393 - Did something happen there? 607 00:22:31,437 --> 00:22:32,742 - Why do you care? 608 00:22:34,222 --> 00:22:36,964 - Because you're my patient, 609 00:22:37,007 --> 00:22:38,269 and you don't know me, 610 00:22:38,313 --> 00:22:41,751 but sometimes it makes it easier to say stuff. 611 00:22:41,795 --> 00:22:47,888 ♪ 612 00:22:47,931 --> 00:22:48,976 - We were changing, 613 00:22:49,019 --> 00:22:52,196 and I forgot my leggings in the van. 614 00:22:52,240 --> 00:22:53,720 Coach Jessa let me go get them, 615 00:22:53,763 --> 00:22:56,026 but when I tried to get back into the dressing room, 616 00:22:56,070 --> 00:22:58,028 this judge lady stopped me. 617 00:22:58,072 --> 00:23:00,291 I told her I was with the Dancing Dells, 618 00:23:00,335 --> 00:23:04,383 but she said that there was no way I could be with them. 619 00:23:04,426 --> 00:23:06,994 And she just wouldn't let me in. 620 00:23:09,736 --> 00:23:11,781 Then, like, forever later, Coach Jessa came out, 621 00:23:11,825 --> 00:23:15,002 and she was mad that I took so long. 622 00:23:15,045 --> 00:23:17,874 - Well, did you explain what happened? 623 00:23:17,918 --> 00:23:20,703 - Yeah, but she said 624 00:23:20,747 --> 00:23:24,141 that the lady had just made a mistake. 625 00:23:24,185 --> 00:23:25,491 No big deal. 626 00:23:27,580 --> 00:23:29,059 - But it felt like one. 627 00:23:29,103 --> 00:23:33,150 ♪ 628 00:23:33,194 --> 00:23:34,717 - I just... 629 00:23:36,893 --> 00:23:41,071 I just wanna be like everyone else in my family. 630 00:23:41,115 --> 00:23:44,466 ♪ 631 00:23:44,510 --> 00:23:47,426 [light percussive music] 632 00:23:47,469 --> 00:23:50,603 ♪ 633 00:23:50,646 --> 00:23:52,474 - Oh! No! - No, no, no! 634 00:23:52,518 --> 00:23:54,737 - Okay. All right, don't panic. 635 00:23:54,781 --> 00:23:56,304 This isn't bad as it looks. 636 00:23:56,347 --> 00:23:58,654 We'll just---we'll shove it back inside the box, right? 637 00:23:58,698 --> 00:24:01,222 - They're supposed to be alphabetical. 638 00:24:01,265 --> 00:24:03,442 - Oh, my God. What? 639 00:24:03,485 --> 00:24:05,835 Okay, yeah, this is horrendous. 640 00:24:05,879 --> 00:24:09,099 - I started thinking today about my legacy, 641 00:24:09,143 --> 00:24:10,536 and now life has provided me 642 00:24:10,579 --> 00:24:11,667 with the perfect symbol for it. 643 00:24:11,711 --> 00:24:13,843 - Cautionary tale for paper cuts? 644 00:24:13,887 --> 00:24:17,456 - A big mess that everyone else has helped clean up. 645 00:24:17,499 --> 00:24:19,022 - Oh, please. You are not messy. 646 00:24:19,066 --> 00:24:21,503 You're drawn to mess. 647 00:24:21,547 --> 00:24:22,983 You're dating Max, are you not? 648 00:24:23,026 --> 00:24:24,854 - [chuckles] 649 00:24:24,898 --> 00:24:26,987 You're right there. - Yeah, I know. 650 00:24:27,030 --> 00:24:29,685 - But the ironic thing is that's 651 00:24:29,729 --> 00:24:31,513 one of my favorite things about him. 652 00:24:31,557 --> 00:24:32,688 - Oh. - When something isn't working, 653 00:24:32,732 --> 00:24:34,429 he creates a mess on purpose, right? 654 00:24:34,473 --> 00:24:36,083 To force people to pay attention 655 00:24:36,126 --> 00:24:37,519 so that something gets done, 656 00:24:37,563 --> 00:24:39,129 and if some people don't like it 657 00:24:39,173 --> 00:24:42,611 what he is "supposed" to do, he doesn't care. 658 00:24:42,655 --> 00:24:44,787 It just rolls right off him. How does he do that? 659 00:24:44,831 --> 00:24:46,093 - I mean, I suppose step one 660 00:24:46,136 --> 00:24:47,964 is being a tall, hot, straight white guy. 661 00:24:48,008 --> 00:24:49,705 - [chuckles] - Doesn't hurt. 662 00:24:49,749 --> 00:24:50,880 I just called him hot, didn't I? 663 00:24:50,924 --> 00:24:51,925 I'm just--I'm just saying, you know-- 664 00:24:51,968 --> 00:24:53,883 [laughs] You know what I'm saying? 665 00:24:53,927 --> 00:24:56,451 I'm saying we all know that when women are disruptive, 666 00:24:56,495 --> 00:24:57,757 let alone women of color, 667 00:24:57,800 --> 00:24:59,367 they're labeled crazy or difficult 668 00:24:59,410 --> 00:25:00,803 or a [whispers] bitch. 669 00:25:00,847 --> 00:25:03,980 And when Max does it, he's a maverick with dimples. 670 00:25:04,938 --> 00:25:07,506 - Man, who couldn't I have been if I wasn't petrified 671 00:25:07,549 --> 00:25:09,725 that the powers that be wouldn't approve? 672 00:25:09,769 --> 00:25:11,597 - Well, if you want that legacy, 673 00:25:11,640 --> 00:25:12,946 you may have to find out. 674 00:25:12,989 --> 00:25:15,470 ♪ 675 00:25:15,514 --> 00:25:17,254 - You should charge by the hour. 676 00:25:17,298 --> 00:25:18,560 - Just saying. 677 00:25:18,604 --> 00:25:24,566 ♪ 678 00:25:24,610 --> 00:25:27,526 - It's time to make a big, old messy mess. 679 00:25:27,569 --> 00:25:32,313 - Okay, then I'll just--I'll take care of this, I guess. 680 00:25:32,356 --> 00:25:33,575 Yeah, no problem. 681 00:25:33,619 --> 00:25:34,707 - No. - Just listen. 682 00:25:34,750 --> 00:25:36,012 - No. - Are you gonna say 683 00:25:36,056 --> 00:25:37,536 anything other than-- - No. 684 00:25:37,579 --> 00:25:38,754 - Okay, I don't get to explain? 685 00:25:38,798 --> 00:25:40,147 I don't get to make my case to the board? 686 00:25:40,190 --> 00:25:41,409 You're about to say no again, aren't you? 687 00:25:41,452 --> 00:25:42,758 - None of it, Max, 688 00:25:42,802 --> 00:25:44,325 because you don't make the decisions anymore, 689 00:25:44,368 --> 00:25:47,067 not unless Veronica is behind each and every one. 690 00:25:47,110 --> 00:25:49,548 And since I conspicuously don't see her here 691 00:25:49,591 --> 00:25:51,462 joined at your hip as mandated, 692 00:25:51,506 --> 00:25:53,943 no new hires, no new programs, 693 00:25:53,987 --> 00:25:56,163 and just so I'm perfectly clear, 694 00:25:56,206 --> 00:25:58,339 no grocery stores. 695 00:25:58,382 --> 00:26:02,778 ♪ 696 00:26:05,651 --> 00:26:06,042 . 697 00:26:06,086 --> 00:26:08,305 - Hi, you've reached Dr. Leyla Shinwari. 698 00:26:08,349 --> 00:26:10,351 Please leave a message. 699 00:26:10,394 --> 00:26:11,395 [beep] 700 00:26:11,439 --> 00:26:12,658 - Hey, hey. 701 00:26:12,701 --> 00:26:15,356 I--I know you're sleeping. 702 00:26:15,399 --> 00:26:17,750 I saw last night's ED census. 703 00:26:17,793 --> 00:26:19,447 Brutal. 704 00:26:20,709 --> 00:26:24,713 I just called, uh... 705 00:26:24,757 --> 00:26:27,368 because I miss you. 706 00:26:27,411 --> 00:26:32,591 I know that's weird and, um, very creepy, 707 00:26:32,634 --> 00:26:36,116 but just... 708 00:26:36,159 --> 00:26:37,291 I miss the smell of it. 709 00:26:37,334 --> 00:26:40,120 I don't know. It's... 710 00:26:40,163 --> 00:26:41,904 I don't know, like, you, warm and rosy, 711 00:26:41,948 --> 00:26:45,473 fresh out of the shower. 712 00:26:45,516 --> 00:26:46,343 I can't-- 713 00:26:46,387 --> 00:26:50,043 [phone beeps] [sighs] 714 00:26:50,086 --> 00:26:52,523 I can't stand being away from you. 715 00:26:52,567 --> 00:26:55,526 [soft music] 716 00:26:55,570 --> 00:27:02,490 ♪ 717 00:27:08,714 --> 00:27:10,629 - Oh, whoa. 718 00:27:10,672 --> 00:27:14,328 Unnecessary roughness on the vending machine. 719 00:27:14,371 --> 00:27:15,677 The doctor declines the penalty. 720 00:27:15,721 --> 00:27:17,810 What's up, man? You having a bad day? 721 00:27:17,853 --> 00:27:18,941 - It's just a patient. 722 00:27:18,985 --> 00:27:21,204 It's not worth talking about. 723 00:27:24,512 --> 00:27:25,905 - Skin lighteners? - Yeah, this kid 724 00:27:25,948 --> 00:27:28,647 is obviously struggling with profound self-hatred. 725 00:27:28,690 --> 00:27:30,649 - Yeah, well, I mean, before we label it, 726 00:27:30,692 --> 00:27:32,172 let's try and remember she's a 13-year-old 727 00:27:32,215 --> 00:27:33,869 transracial adoptee, right? 728 00:27:33,913 --> 00:27:36,176 - One who almost died, Iggy, 'cause she's surrounded 729 00:27:36,219 --> 00:27:37,568 by no one who looks like her 730 00:27:37,612 --> 00:27:39,005 and has learned to hate the color of her skin. 731 00:27:39,048 --> 00:27:40,702 How is this anything other than that? 732 00:27:40,746 --> 00:27:43,792 - Yeah, but you're applying your life experience 733 00:27:43,836 --> 00:27:45,315 and your identity to hers. 734 00:27:45,359 --> 00:27:46,621 - Yeah, because I have no choice, 735 00:27:46,665 --> 00:27:48,710 and the way she looks, neither will she, right? 736 00:27:48,754 --> 00:27:50,930 - Well, yeah, perhaps. Absolutely. 737 00:27:50,973 --> 00:27:52,148 But that's her journey, right? 738 00:27:52,192 --> 00:27:55,195 Not a retread of yours. 739 00:27:55,238 --> 00:27:57,719 Identity formation is about boundary testing. 740 00:27:57,763 --> 00:27:59,373 It's about struggle. 741 00:27:59,416 --> 00:28:00,722 And for her, it looked like changing the color of her skin, 742 00:28:00,766 --> 00:28:02,811 which is extreme, yeah, but it implies that 743 00:28:02,855 --> 00:28:06,032 she knows there's a difference, which strangely is healthy. 744 00:28:06,075 --> 00:28:08,121 ♪ 745 00:28:08,164 --> 00:28:09,557 - Make it make sense. 746 00:28:09,600 --> 00:28:11,385 - Yeah, okay, that was a little verbose. 747 00:28:11,428 --> 00:28:12,865 You said yourself just over there 748 00:28:12,908 --> 00:28:14,214 that she is being raised 749 00:28:14,257 --> 00:28:15,737 bereft of people who look similar to herself. 750 00:28:15,781 --> 00:28:16,869 - Right. - Right? 751 00:28:16,912 --> 00:28:18,740 So she could have just as easily denied 752 00:28:18,784 --> 00:28:20,220 that there was any difference whatsoever 753 00:28:20,263 --> 00:28:22,048 and grown into a cratering reality 754 00:28:22,091 --> 00:28:23,702 and just crushing her. 755 00:28:23,745 --> 00:28:26,052 You know, frankly, these are complex issues 756 00:28:26,095 --> 00:28:27,618 for any teenager to deal with, right? 757 00:28:27,662 --> 00:28:30,143 So they need to be around people who are safe for them 758 00:28:30,186 --> 00:28:32,275 to be vulnerable with. 759 00:28:32,319 --> 00:28:34,887 - Like another person of color 760 00:28:34,930 --> 00:28:36,889 who can relate to the things she's going through. 761 00:28:36,932 --> 00:28:38,586 - Yes, and you are her doctor. 762 00:28:38,629 --> 00:28:41,850 - And a Black man who has lived through some things. 763 00:28:41,894 --> 00:28:43,547 I mean, someone's gotta help her through the terrain. 764 00:28:43,591 --> 00:28:46,159 - I agree 100%, but not you. 765 00:28:46,202 --> 00:28:50,380 ♪ 766 00:28:50,424 --> 00:28:53,340 - My brother. Ah-- 767 00:28:53,383 --> 00:28:55,777 Damn. Thank you 768 00:28:55,821 --> 00:28:57,605 - Yeah, and man, if you wanna, you know, role-play it out 769 00:28:57,648 --> 00:28:59,912 or whatever, talk about it more, I'm here. 770 00:28:59,955 --> 00:29:04,525 ♪ 771 00:29:04,568 --> 00:29:06,005 - Do I have breast cancer? 772 00:29:06,048 --> 00:29:06,962 Is this their way of telling me? 773 00:29:07,006 --> 00:29:08,442 [speaking Spanish] 774 00:29:08,485 --> 00:29:10,705 [indistinct chatter] 775 00:29:10,749 --> 00:29:12,794 - Big plans! I've seen "Beaches." 776 00:29:12,838 --> 00:29:14,187 - I'm just gonna-- excuse me, please. 777 00:29:14,230 --> 00:29:17,277 Sorry. Ladies. Ladies! 778 00:29:17,320 --> 00:29:20,497 - [whistles] - Thank you. 779 00:29:20,541 --> 00:29:22,804 And thank you all for your patience. 780 00:29:22,848 --> 00:29:24,371 I look forward to sitting down with each 781 00:29:24,414 --> 00:29:25,633 and every one of you and going through 782 00:29:25,676 --> 00:29:27,548 the breast screening options in detail. 783 00:29:27,591 --> 00:29:30,029 - Please try to stay to one side of the hallway, okay? 784 00:29:30,072 --> 00:29:32,118 Everyone to your right. We can't block this area. 785 00:29:32,161 --> 00:29:33,293 Okay, ladies? 786 00:29:33,336 --> 00:29:36,078 - We need to talk. Now. 787 00:29:36,122 --> 00:29:38,951 [indistinct chatter] 788 00:29:38,994 --> 00:29:42,041 It's like the last few minutes of a sample sale out there. 789 00:29:42,084 --> 00:29:43,651 Why would you email them letters 790 00:29:43,694 --> 00:29:45,479 explicitly saying that they could have cancer? 791 00:29:45,522 --> 00:29:46,741 - Because for years, they've been receiving 792 00:29:46,785 --> 00:29:48,656 confusing letters, so I told them the truth, 793 00:29:48,699 --> 00:29:50,049 albeit provocatively, to get them in the door, 794 00:29:50,092 --> 00:29:51,180 and now they have a real choice. 795 00:29:51,224 --> 00:29:53,487 - Being petrified or very petrified? 796 00:29:53,530 --> 00:29:54,967 - Look, half of our patients are flying blind 797 00:29:55,010 --> 00:29:56,490 on their breast health, and we have to change that. 798 00:29:56,533 --> 00:29:58,666 - But we are obviously not equipped to do that. 799 00:29:58,709 --> 00:30:01,582 You see this line? That is just today. 800 00:30:01,625 --> 00:30:04,498 - Well, then we outsource. 801 00:30:04,541 --> 00:30:07,066 There's already a scan van doing this kind of work. 802 00:30:07,109 --> 00:30:08,415 We help them scale up. 803 00:30:08,458 --> 00:30:10,634 We could send scan vans out across the city. 804 00:30:10,678 --> 00:30:12,680 We could make it easy. Patients walk up. 805 00:30:12,723 --> 00:30:13,942 They get their mammogram. If they need 806 00:30:13,986 --> 00:30:15,683 the extra screening, they get it on the spot. 807 00:30:15,726 --> 00:30:18,381 No waiting, no new referral, and no extra charge. 808 00:30:18,425 --> 00:30:21,297 - It's a radical and noble idea, Helen. 809 00:30:21,341 --> 00:30:22,559 Very Max of you. 810 00:30:22,603 --> 00:30:25,824 But these things don't happen overnight. 811 00:30:25,867 --> 00:30:27,477 - Okay, well, maybe I can get the ball rolling 812 00:30:27,521 --> 00:30:29,523 before I leave and then pray 813 00:30:29,566 --> 00:30:32,265 that my successor keeps this a priority. 814 00:30:32,308 --> 00:30:39,446 ♪ 815 00:30:40,969 --> 00:30:42,710 How does Max do this? 816 00:30:45,626 --> 00:30:48,803 - You have to accept that you may lose as often as you win. 817 00:30:51,284 --> 00:30:54,287 And from here on out, there's gonna be a lot more losing. 818 00:30:54,330 --> 00:31:01,468 ♪ 819 00:31:10,216 --> 00:31:13,349 - [humming] 820 00:31:29,191 --> 00:31:30,453 - Max... 821 00:31:33,282 --> 00:31:34,718 Do you know why they hired me? 822 00:31:37,112 --> 00:31:40,376 'Cause you're building too many grocery stores. 823 00:31:40,420 --> 00:31:42,422 Under your leadership, New Amsterdam 824 00:31:42,465 --> 00:31:47,993 is running a deficit of 21 million per quarter. 825 00:31:48,036 --> 00:31:50,038 That is $84 million a year. 826 00:31:50,082 --> 00:31:53,346 COVID dried up all your most profitable revenue streams, 827 00:31:53,389 --> 00:31:55,435 and profit margins are down overall. 828 00:31:55,478 --> 00:31:57,611 - Less profit equals more care. 829 00:31:57,654 --> 00:31:59,091 What else is the money for 830 00:31:59,134 --> 00:32:01,397 if not to spend it on the people who don't have it? 831 00:32:02,572 --> 00:32:05,488 - Yet not all patients. 832 00:32:05,532 --> 00:32:08,622 In your efforts to end systemic racism and bias, 833 00:32:08,665 --> 00:32:11,146 you have unfortunately alienated 834 00:32:11,190 --> 00:32:12,974 so many of your white patients. 835 00:32:13,018 --> 00:32:15,629 - If amplifying other voices is so threatening, then maybe-- 836 00:32:15,672 --> 00:32:18,849 - Max, your lobby looks like a progressive piñata 837 00:32:18,893 --> 00:32:20,982 just exploded. - [chuckles] 838 00:32:21,026 --> 00:32:23,942 - There are so many memorial plaques 839 00:32:23,985 --> 00:32:27,728 and so many apologetic commemorative poems. 840 00:32:27,771 --> 00:32:29,295 I mean, you might as well be getting a checkup 841 00:32:29,338 --> 00:32:30,818 at a Bernie Sanders rally. 842 00:32:30,861 --> 00:32:32,820 - And if money is all you care about, then why don't you 843 00:32:32,863 --> 00:32:34,865 just turn New Amsterdam into a private hospital 844 00:32:34,909 --> 00:32:39,522 and shut the doors on anyone who can't pay enough to live? 845 00:32:40,871 --> 00:32:42,830 - I will take that under consideration. 846 00:32:42,873 --> 00:32:44,614 - I think that's a good idea. 847 00:32:44,658 --> 00:32:47,095 - I have a lot of good ideas for New Amsterdam, 848 00:32:47,139 --> 00:32:49,576 including what to do with that land in Desmond Park. 849 00:32:49,619 --> 00:32:51,839 I am gonna sell it to the highest bidder, 850 00:32:51,882 --> 00:32:55,669 and I am going to put that money into our endowment. 851 00:32:55,712 --> 00:32:58,280 - Great, so not a single cent 852 00:32:58,324 --> 00:33:03,372 is gonna go to patients or research or new facilities. 853 00:33:03,416 --> 00:33:04,895 - I already have an offer. 854 00:33:06,419 --> 00:33:07,724 - From who? 855 00:33:07,768 --> 00:33:10,814 - Unifell. Huge corporation. 856 00:33:10,858 --> 00:33:12,338 You might know them as the parent company 857 00:33:12,381 --> 00:33:15,558 of Chicken O'Cluck-- no, hear me out. 858 00:33:15,602 --> 00:33:17,125 They want to build a factory. 859 00:33:17,169 --> 00:33:19,736 What does that mean? More jobs for the community. 860 00:33:19,780 --> 00:33:21,695 - Making the very food that's killing them. 861 00:33:21,738 --> 00:33:23,784 There's no way I'm signing off on that. 862 00:33:27,309 --> 00:33:30,530 - I don't need you to, Max. 863 00:33:30,573 --> 00:33:33,228 I'm gonna wait you out, 864 00:33:33,272 --> 00:33:36,579 and then I'm gonna undo every bloated program, 865 00:33:36,623 --> 00:33:38,755 every underfunded clinic, 866 00:33:38,799 --> 00:33:42,890 and everything that you've built on very shaky ground. 867 00:33:42,933 --> 00:33:44,457 ♪ 868 00:33:44,500 --> 00:33:46,589 It's coming down. 869 00:33:46,633 --> 00:33:51,333 ♪ 870 00:33:51,377 --> 00:33:54,597 - You know, all I've tried to do is create a place 871 00:33:54,641 --> 00:33:55,859 where people can heal, 872 00:33:55,903 --> 00:33:58,514 people who have nowhere else to go. 873 00:33:58,558 --> 00:34:00,125 A places where they can heal physically, 874 00:34:00,168 --> 00:34:01,952 psychologically, emotionally, 875 00:34:01,996 --> 00:34:05,565 and I think... 876 00:34:05,608 --> 00:34:07,654 I think I've been successful with that. 877 00:34:07,697 --> 00:34:10,048 ♪ 878 00:34:10,091 --> 00:34:12,572 - Oh, Max... 879 00:34:12,615 --> 00:34:15,749 I have never in my entire career 880 00:34:15,792 --> 00:34:18,491 replaced a successful medical director. 881 00:34:18,534 --> 00:34:24,627 ♪ 882 00:34:32,505 --> 00:34:32,722 . 883 00:34:32,766 --> 00:34:34,724 - She shouldn't suffer any long-term effects 884 00:34:34,768 --> 00:34:36,074 based on our tests. 885 00:34:36,117 --> 00:34:37,640 - Oh, thank God. - Thank you. 886 00:34:37,684 --> 00:34:40,991 - She's lucky. I mean, kids are resilient. 887 00:34:41,035 --> 00:34:43,255 Please. Uh... 888 00:34:44,212 --> 00:34:48,521 But I would be remiss if I didn't share my concerns 889 00:34:48,564 --> 00:34:52,568 about her identity struggles that--that caused this. 890 00:34:52,612 --> 00:34:54,744 I mean, she's gonna need help navigating through that, 891 00:34:54,788 --> 00:34:56,920 and as the only biracial child in your family-- 892 00:34:56,964 --> 00:34:58,139 - We're very aware that we're raising 893 00:34:58,183 --> 00:35:00,098 a biracial child, Dr. Reynolds. 894 00:35:00,141 --> 00:35:01,838 - And we don't treat her any differently 895 00:35:01,882 --> 00:35:03,884 than the rest of our children. 896 00:35:03,927 --> 00:35:06,278 - Yeah, but she is different. 897 00:35:06,321 --> 00:35:07,975 Very different than her whole family, 898 00:35:08,018 --> 00:35:10,195 and the predominantly white community 899 00:35:10,238 --> 00:35:11,544 you're raising her in-- 900 00:35:11,587 --> 00:35:13,633 - You make that sound like an indictment. 901 00:35:15,069 --> 00:35:18,681 - You might be feeling that, but I'm just stating a fact. 902 00:35:18,725 --> 00:35:20,509 I mean, do you know what happened at her tournament? 903 00:35:22,120 --> 00:35:23,599 A bigoted official didn't believe 904 00:35:23,643 --> 00:35:26,080 Carrie was with her team when she tried to rejoin them, 905 00:35:26,124 --> 00:35:27,908 and then her coach dismissed 906 00:35:27,951 --> 00:35:29,257 her experience of the encounter. 907 00:35:29,301 --> 00:35:31,520 Called it all an honest mistake. 908 00:35:31,564 --> 00:35:32,869 - [scoffs] 909 00:35:32,913 --> 00:35:34,436 It sounds like Coach Jessa 910 00:35:34,480 --> 00:35:36,395 was clumsily trying to handle an awkward situation. 911 00:35:36,438 --> 00:35:37,961 - Right, but in the process, 912 00:35:38,005 --> 00:35:40,660 she racially gaslit your daughter. 913 00:35:41,748 --> 00:35:44,707 [soft music] 914 00:35:44,751 --> 00:35:48,146 ♪ 915 00:35:48,189 --> 00:35:50,670 - She knows she can talk to us about anything. 916 00:35:50,713 --> 00:35:52,454 There's nothing we can't talk about. 917 00:35:52,498 --> 00:35:54,239 - Yeah, but you can't put this on Carrie, 918 00:35:54,282 --> 00:35:55,283 Mrs. Logandorffer. 919 00:35:55,327 --> 00:35:57,590 I mean, she's a child. 920 00:35:57,633 --> 00:35:59,635 It's your job to talk about race, right? 921 00:35:59,679 --> 00:36:01,202 I mean, how else is she gonna get comfortable 922 00:36:01,246 --> 00:36:02,725 talking about it? 923 00:36:04,336 --> 00:36:06,642 - We just don't wanna make a mistake. 924 00:36:06,686 --> 00:36:07,730 You say one wrong thing-- 925 00:36:07,774 --> 00:36:09,428 - Everyone gets so angry. 926 00:36:09,471 --> 00:36:11,647 - Well, but you gotta be willing to make those mistakes. 927 00:36:11,691 --> 00:36:13,301 I mean, we've all lived long enough to know 928 00:36:13,345 --> 00:36:15,347 that there will be anger, 929 00:36:15,390 --> 00:36:20,178 but you need to get over your own discomfort 930 00:36:20,221 --> 00:36:21,962 for the sake of your child. 931 00:36:22,005 --> 00:36:29,143 ♪ 932 00:36:38,283 --> 00:36:41,024 - Surgery went as well as we could have hoped. 933 00:36:41,068 --> 00:36:42,112 Just below the knee. 934 00:36:42,156 --> 00:36:43,462 - Don't worry. I got your bike 935 00:36:43,505 --> 00:36:45,420 and all your merch down in the ED. 936 00:36:45,464 --> 00:36:48,031 Yo, one of my boys needs a new pair of earbuds, so-- 937 00:36:48,075 --> 00:36:50,033 - See if he needs a new bike too. 938 00:36:50,077 --> 00:36:51,513 [solemn music] 939 00:36:51,557 --> 00:36:53,994 - Domino, I know this is shocking, 940 00:36:54,037 --> 00:36:57,563 but you could have died out there on the sidewalk. 941 00:36:57,606 --> 00:37:01,915 You're gonna recover, and we're gonna help you. 942 00:37:01,958 --> 00:37:07,877 ♪ 943 00:37:07,921 --> 00:37:10,053 - Seeds? 944 00:37:10,097 --> 00:37:11,577 What am I supposed to do with these? 945 00:37:11,620 --> 00:37:13,492 - Plant them. 946 00:37:13,535 --> 00:37:15,711 Your diabetes got out of control 947 00:37:15,755 --> 00:37:19,019 because medication alone can only do so much. 948 00:37:19,062 --> 00:37:20,977 You have to completely change the way you're eating 949 00:37:21,021 --> 00:37:22,892 to have a fighting chance. 950 00:37:22,936 --> 00:37:24,546 Leafy greens, legumes, 951 00:37:24,590 --> 00:37:27,332 lean proteins-- healthy living. 952 00:37:27,375 --> 00:37:29,725 - What, I'm expected to be Farmer John now? 953 00:37:29,769 --> 00:37:32,728 - Oh, I'm sorry, I thought that I was talking to the guy 954 00:37:32,772 --> 00:37:36,254 who made 50 bucks off us in five minutes flat. 955 00:37:36,297 --> 00:37:37,385 Bringing you an opportunity, 956 00:37:37,429 --> 00:37:38,865 but if that ain't you anymore-- 957 00:37:38,908 --> 00:37:41,302 - All right, whoa, whoa, whoa. Take it easy. 958 00:37:41,346 --> 00:37:43,870 No reason to put that kind of energy out there. 959 00:37:43,913 --> 00:37:47,134 - Okay, well, that land out in Desmond Park, 960 00:37:47,177 --> 00:37:48,657 they are gonna build something on it. 961 00:37:48,701 --> 00:37:51,269 But honestly, that's gonna take some time. 962 00:37:51,312 --> 00:37:53,183 - Yeah, with inspections, planning, 963 00:37:53,227 --> 00:37:56,274 those permits gonna take longer than a G train on Sunday night. 964 00:37:56,317 --> 00:37:57,840 - In the meantime, 965 00:37:57,884 --> 00:37:59,842 who's to say what happens on that land? 966 00:37:59,886 --> 00:38:03,019 - Maybe somebody plants some vegetables, 967 00:38:03,063 --> 00:38:04,760 sells the rest for a very-- 968 00:38:04,804 --> 00:38:07,110 - Say no more. 969 00:38:07,154 --> 00:38:08,982 If it makes dollars, it makes sense. 970 00:38:09,025 --> 00:38:14,509 ♪ 971 00:38:14,553 --> 00:38:16,294 Thank you. 972 00:38:17,860 --> 00:38:20,820 [warm music] 973 00:38:20,863 --> 00:38:27,827 ♪ 974 00:38:32,962 --> 00:38:35,356 - Oh, come on. I made plans. 975 00:38:35,400 --> 00:38:38,316 - Healthy living. 976 00:38:47,716 --> 00:38:49,414 [door opens] 977 00:38:49,457 --> 00:38:50,980 - Hey. - Hey. 978 00:38:51,024 --> 00:38:52,547 - Sorry. Uh... 979 00:38:54,027 --> 00:38:55,507 I know you're not really doing the whole therapy thing. 980 00:38:55,550 --> 00:38:56,899 - That's okay. Come on in. - Yeah? 981 00:38:56,943 --> 00:38:58,727 - Yeah. Actually, come on. Come on over here. 982 00:38:58,771 --> 00:39:00,250 Set up for you. 983 00:39:01,077 --> 00:39:03,253 There we go. 984 00:39:03,297 --> 00:39:06,518 Dust it off. Grab a seat. 985 00:39:06,561 --> 00:39:08,128 What can I do for you? 986 00:39:08,171 --> 00:39:09,869 - Um, yeah. 987 00:39:09,912 --> 00:39:11,261 Am I, um... 988 00:39:12,872 --> 00:39:15,614 I mean, uh... 989 00:39:20,314 --> 00:39:22,447 Did I ruin this place? 990 00:39:23,665 --> 00:39:25,275 - No. 991 00:39:25,319 --> 00:39:27,060 God, no. 992 00:39:27,103 --> 00:39:28,888 Why would you think that? 993 00:39:30,150 --> 00:39:32,326 - ♪ I see the crystal raindrops fall ♪ 994 00:39:32,370 --> 00:39:34,372 - Because, uh, I don't know. 995 00:39:34,415 --> 00:39:35,808 I guess... 996 00:39:35,851 --> 00:39:37,679 [continues speaking indistinctly] 997 00:39:37,723 --> 00:39:40,116 - ♪ When the sun comes shining through ♪ 998 00:39:40,160 --> 00:39:42,945 ♪ To make those rainbows in my mind ♪ 999 00:39:42,989 --> 00:39:45,339 ♪ When I think of you sometime ♪ 1000 00:39:45,383 --> 00:39:46,384 - You should go. 1001 00:39:46,427 --> 00:39:47,689 - Mm, just a little longer. 1002 00:39:47,733 --> 00:39:48,995 - Mm, no, ma'am. 1003 00:39:49,038 --> 00:39:50,213 [chuckles] 1004 00:39:50,257 --> 00:39:51,737 I play by the rules. 1005 00:39:51,780 --> 00:39:53,042 [groans] 1006 00:39:53,086 --> 00:39:55,001 I gotta take this seriously, 1007 00:39:55,044 --> 00:39:57,177 for you and for us, all right? 1008 00:39:57,220 --> 00:39:58,613 - You're right. 1009 00:39:58,657 --> 00:40:00,354 - ♪ Just the two of us 1010 00:40:00,398 --> 00:40:07,056 - And since we are a loving, rule-abiding 1011 00:40:07,100 --> 00:40:11,060 polyamorous couple... 1012 00:40:11,104 --> 00:40:12,932 Claude deserves to know. 1013 00:40:14,455 --> 00:40:18,328 - Why? What--what changed? 1014 00:40:18,372 --> 00:40:20,200 ♪ 1015 00:40:20,243 --> 00:40:21,984 - ♪ Good things might come to those who wait ♪ 1016 00:40:22,028 --> 00:40:24,073 - I fell in love with you. 1017 00:40:24,117 --> 00:40:25,640 - ♪ Not for those who wait too late ♪ 1018 00:40:25,684 --> 00:40:29,035 ♪ We gotta go for all we know ♪ 1019 00:40:29,078 --> 00:40:31,733 ♪ Just the two of us 1020 00:40:31,777 --> 00:40:34,257 ♪ We can make it if we try 1021 00:40:34,301 --> 00:40:36,651 ♪ Just the two of us 1022 00:40:36,695 --> 00:40:39,175 - ♪ Just the two of us 1023 00:40:39,219 --> 00:40:41,569 - ♪ Just the two of us ♪ 1024 00:40:41,613 --> 00:40:44,311 ♪ Building them castles in the sky ♪ 1025 00:40:44,354 --> 00:40:46,966 ♪ Just the two of us 1026 00:40:47,009 --> 00:40:49,098 ♪ You and I 1027 00:40:49,142 --> 00:40:56,323 ♪ 1028 00:41:05,332 --> 00:41:07,377 - I think you nailed it. 1029 00:41:07,421 --> 00:41:09,467 - Nailed it? Really? Are you mad? 1030 00:41:09,510 --> 00:41:11,512 - Hey, you helped someone today. 1031 00:41:11,556 --> 00:41:13,340 - Only because Adena felt bad 1032 00:41:13,383 --> 00:41:15,298 and got an ultrasound out of pity. 1033 00:41:15,342 --> 00:41:16,865 She's negative, thankfully, 1034 00:41:16,909 --> 00:41:19,085 but to get that one scan, I literally terrified 1035 00:41:19,128 --> 00:41:21,522 thousands of patients in the process. 1036 00:41:21,566 --> 00:41:24,699 - Yeah, there's that. 1037 00:41:24,743 --> 00:41:27,485 - It's not exactly the legacy I had in mind. 1038 00:41:27,528 --> 00:41:28,964 - If it makes you feel any better, 1039 00:41:29,008 --> 00:41:32,054 think I'm gonna be remembered as the medical director 1040 00:41:32,098 --> 00:41:33,621 who nearly bankrupted 1041 00:41:33,665 --> 00:41:35,667 America's first public hospital. 1042 00:41:35,710 --> 00:41:37,930 - Oof. - [chuckles] 1043 00:41:37,973 --> 00:41:39,540 ♪ 1044 00:41:39,584 --> 00:41:40,976 You know what? 1045 00:41:41,020 --> 00:41:43,370 That's not nearly as bad as what Veronica is gonna do. 1046 00:41:45,415 --> 00:41:49,115 - She's gonna sell this place for parts 1047 00:41:49,158 --> 00:41:51,900 till there's nothing left. 1048 00:41:59,473 --> 00:42:03,782 - You know what? We still have five weeks. 1049 00:42:03,825 --> 00:42:05,827 - ♪ Just the two of us 1050 00:42:05,871 --> 00:42:09,352 - ♪ Just the two of us - ♪ We can make it 1051 00:42:09,396 --> 00:42:11,180 - You wanna get into some trouble? 1052 00:42:11,224 --> 00:42:13,835 - How much trouble? 1053 00:42:13,879 --> 00:42:17,665 - ♪ Just the two of us 1054 00:42:17,709 --> 00:42:20,886 ♪ We can make it, just the two of us ♪ 1055 00:42:20,929 --> 00:42:27,893 ♪