1 00:00:04,134 --> 00:00:04,352 . 2 00:00:04,395 --> 00:00:06,223 - Previously on "New Amsterdam"... 3 00:00:06,267 --> 00:00:07,485 - As your new chair, 4 00:00:07,529 --> 00:00:09,879 I will restore dignity to this department 5 00:00:09,922 --> 00:00:12,142 by throwing away every last thing 6 00:00:12,186 --> 00:00:14,579 that Dr. Kapoor has ever touched. 7 00:00:14,623 --> 00:00:16,494 - Chance, you are trying to fill a void in you, 8 00:00:16,538 --> 00:00:18,975 but the way you're trying to fill it, it's not real. 9 00:00:19,019 --> 00:00:21,064 I'm transferring you to another therapist 10 00:00:21,108 --> 00:00:22,109 at another hospital. 11 00:00:22,152 --> 00:00:23,545 - Dr. Frome, no! 12 00:00:23,588 --> 00:00:25,764 - There's this, uh, record store in East Village. 13 00:00:25,808 --> 00:00:27,853 Want to go Saturday and maybe grab dinner after? 14 00:00:27,897 --> 00:00:29,551 - I'm flattered, but... 15 00:00:29,594 --> 00:00:32,119 - Oh. 16 00:00:32,162 --> 00:00:35,078 [mellow acoustic guitar] 17 00:00:35,122 --> 00:00:38,081 ♪ 18 00:00:38,125 --> 00:00:40,562 - Oh, God. 19 00:00:40,605 --> 00:00:42,390 Ah! 20 00:00:42,433 --> 00:00:43,956 [grunts] 21 00:00:44,000 --> 00:00:45,523 - Leyla? 22 00:00:45,567 --> 00:00:47,134 What happened? 23 00:00:47,177 --> 00:00:48,700 Oh, okay. 24 00:00:48,744 --> 00:00:50,963 Uh, how bad's the pain from one to ten? 25 00:00:51,007 --> 00:00:52,313 - [chuckles] 26 00:00:52,356 --> 00:00:55,098 - Is that a smile? Are you smiling? 27 00:00:55,142 --> 00:00:57,405 - I passed the medical board exam. 28 00:00:57,448 --> 00:00:59,146 - What? - [chuckles] 29 00:00:59,189 --> 00:01:01,931 I can train in the U.S. now. 30 00:01:01,974 --> 00:01:04,368 - You took the boards? But how? 31 00:01:04,412 --> 00:01:06,283 - You gave me a bed at the hospital 32 00:01:06,327 --> 00:01:07,719 and then this. 33 00:01:07,763 --> 00:01:09,286 I didn't have to worry about surviving. 34 00:01:09,330 --> 00:01:11,114 I could study. 35 00:01:11,158 --> 00:01:12,550 - Leyla, that's amazing. 36 00:01:12,594 --> 00:01:14,813 I'm so happy for you. I... 37 00:01:14,857 --> 00:01:17,729 I should get some ice for this. Uh... 38 00:01:19,514 --> 00:01:22,560 - Lauren, because of you, I can be a doctor again. 39 00:01:22,604 --> 00:01:26,521 ♪ 40 00:01:26,564 --> 00:01:28,523 - Uh... 41 00:01:33,093 --> 00:01:35,225 - I'm so sorry. 42 00:01:35,269 --> 00:01:37,749 - Yeah, no, no. 43 00:01:37,793 --> 00:01:40,230 No, it was, uh, fine. 44 00:01:40,274 --> 00:01:42,624 Um, totally fine. 45 00:01:42,667 --> 00:01:45,975 Actually, I just remembered I've got to get to work early. 46 00:01:46,018 --> 00:01:48,717 Okay, uh, well, look, I will see you later, okay? 47 00:01:50,197 --> 00:01:52,764 [door closes] 48 00:01:52,808 --> 00:01:55,724 ♪ 49 00:01:55,767 --> 00:01:57,987 [knocking on door] 50 00:01:58,030 --> 00:01:59,423 - Oh, good. You're up. 51 00:01:59,467 --> 00:02:01,208 Chop, chop, you'll be late for work. 52 00:02:01,251 --> 00:02:03,427 - Chop, chop, I'm working? 53 00:02:03,471 --> 00:02:05,560 - Yes, indeed, because I know someone 54 00:02:05,603 --> 00:02:07,997 who knows someone who pulled some strings 55 00:02:08,040 --> 00:02:09,999 and got you a job at... 56 00:02:10,042 --> 00:02:11,435 New Amsterdam. 57 00:02:11,479 --> 00:02:13,481 - I don't want to work at New Amsterdam. 58 00:02:13,524 --> 00:02:16,092 - Yeah, that feeling usually goes away by lunch. 59 00:02:16,136 --> 00:02:17,615 - I'm a child. 60 00:02:17,659 --> 00:02:20,183 Isn't it illegal to make a child work? 61 00:02:20,227 --> 00:02:23,360 - Well, it's no more illegal than letting her quit school. 62 00:02:26,929 --> 00:02:28,539 - I'll get dressed. 63 00:02:28,583 --> 00:02:29,584 - Good. 64 00:02:29,627 --> 00:02:33,240 Think, um, public hospital chic. 65 00:02:35,459 --> 00:02:37,679 - Jane Munsee, history professor. 66 00:02:37,722 --> 00:02:39,855 Her students brought her in with a massive DVT. 67 00:02:39,898 --> 00:02:41,248 - How's her recovery? 68 00:02:41,291 --> 00:02:43,250 - It would go a lot better if she weren't demanding 69 00:02:43,293 --> 00:02:44,729 to be discharged. - Uh, why exactly? 70 00:02:44,773 --> 00:02:46,818 - Something about imperialist crimes 71 00:02:46,862 --> 00:02:48,168 against Native Americans. 72 00:02:48,211 --> 00:02:50,300 - Oh, that. 73 00:02:50,344 --> 00:02:53,129 [indistinct chatter over PA] 74 00:02:53,173 --> 00:02:54,478 Professor Munsee, 75 00:02:54,522 --> 00:02:56,437 I am Max Goodwin, the medical director. 76 00:02:56,480 --> 00:02:59,309 - Nice to meet you. Please sign this so I can go. 77 00:02:59,353 --> 00:03:00,963 - Well, uh, the thing is 78 00:03:01,006 --> 00:03:04,575 you have a pretty sizeable blood clot in your leg 79 00:03:04,619 --> 00:03:07,839 and standing or walking or moving of any kind 80 00:03:07,883 --> 00:03:10,190 could cause that blood clot to break free 81 00:03:10,233 --> 00:03:11,365 and travel to your lungs, 82 00:03:11,408 --> 00:03:13,932 and we need you on a heparin drip now 83 00:03:13,976 --> 00:03:16,370 and here at New Amsterdam. 84 00:03:16,413 --> 00:03:18,372 - Those two words, Doctor, are exactly why 85 00:03:18,415 --> 00:03:19,764 I need to leave. 86 00:03:21,288 --> 00:03:23,507 - New Amsterdam? 87 00:03:23,551 --> 00:03:25,640 - You know what New Amsterdam means to me? 88 00:03:25,683 --> 00:03:30,558 Death, lies, the erasure of my people. 89 00:03:31,646 --> 00:03:33,300 - I see. 90 00:03:33,343 --> 00:03:35,650 You mean when the Dutch colonized Manhattan. 91 00:03:35,693 --> 00:03:38,827 - Before this land was New Amsterdam, 92 00:03:38,870 --> 00:03:42,744 It was Lenapehoking... 93 00:03:42,787 --> 00:03:46,878 the home of the Lenape people, my ancestors. 94 00:03:46,922 --> 00:03:49,533 We were here long before the Dutch. 95 00:03:49,577 --> 00:03:52,014 As long as the name New Amsterdam 96 00:03:52,057 --> 00:03:53,537 is emblazoned on this building, 97 00:03:53,581 --> 00:03:56,671 you're accepting, even celebrating 98 00:03:56,714 --> 00:03:58,934 the destruction of indigenous lives. 99 00:03:58,977 --> 00:04:00,065 - Okay. 100 00:04:00,109 --> 00:04:01,415 I hear you. 101 00:04:01,458 --> 00:04:02,764 You don't want to stay here, 102 00:04:02,807 --> 00:04:04,418 but right now you have a ticking time bomb 103 00:04:04,461 --> 00:04:06,028 in your veins. 104 00:04:06,071 --> 00:04:07,986 You need this heparin drip, 105 00:04:08,030 --> 00:04:10,467 or you could die. 106 00:04:10,511 --> 00:04:12,643 - So tell you what, 107 00:04:12,687 --> 00:04:15,646 if you think you can make up for 400 years 108 00:04:15,690 --> 00:04:18,301 of crimes against Native Americans, 109 00:04:18,345 --> 00:04:21,913 I'll stay here at New Amsterdam. 110 00:04:21,957 --> 00:04:25,134 [dramatic music] 111 00:04:25,177 --> 00:04:29,225 ♪ 112 00:04:29,269 --> 00:04:32,228 [indistinct chatter over PA] 113 00:04:32,272 --> 00:04:34,317 - Give me your phone. 114 00:04:34,361 --> 00:04:36,276 - Girl, where I'm from, 115 00:04:36,319 --> 00:04:37,581 jacking a phone gets people got. 116 00:04:37,625 --> 00:04:39,366 - A, I'm not people, 117 00:04:39,409 --> 00:04:41,281 just a colleague here to edify your day. 118 00:04:41,324 --> 00:04:43,283 So... 119 00:04:43,326 --> 00:04:45,110 give me your phone. 120 00:04:45,154 --> 00:04:47,504 B. 121 00:04:49,506 --> 00:04:54,076 Uh, C, I made you... [cell phone beeps] 122 00:04:54,119 --> 00:04:56,774 A playlist. 123 00:04:56,818 --> 00:04:59,951 Text me when you get to track five. 124 00:04:59,995 --> 00:05:01,257 - [scoffs, chuckles] 125 00:05:01,301 --> 00:05:03,041 - Dr. Frome? - Talk to you soon. 126 00:05:03,085 --> 00:05:04,521 - Do you have a minute? - Yeah, of course. 127 00:05:04,565 --> 00:05:05,653 - I need to talk to you 128 00:05:05,696 --> 00:05:07,002 about the new chair of neurology. 129 00:05:07,045 --> 00:05:09,134 - Dr. Lucille--Agnes, oh, my gosh, what a coup. 130 00:05:09,178 --> 00:05:11,485 How did you get her to join us? - That's the thing. 131 00:05:11,528 --> 00:05:15,053 Is there any way that she could maybe unjoin us? 132 00:05:15,097 --> 00:05:16,751 - Oh, that's just a formality. Don't worry about that. 133 00:05:16,794 --> 00:05:18,187 The board officially approves her tomorrow. 134 00:05:18,230 --> 00:05:20,189 It's gonna be gravy, okay? And I got to tell you-- 135 00:05:20,232 --> 00:05:22,147 I didn't think anybody could do better than Vijay, 136 00:05:22,191 --> 00:05:23,801 but you nailed it. 137 00:05:23,845 --> 00:05:26,717 - I'm thinking maybe I didn't nail it. 138 00:05:26,761 --> 00:05:28,589 - You nailed it. Trust-- Oh, my gosh. 139 00:05:28,632 --> 00:05:30,504 Hi, Dr. Romy Lucille, hi. 140 00:05:30,547 --> 00:05:32,462 I'm honored. It's, uh... 141 00:05:32,506 --> 00:05:34,203 You don't know who I am. I'm sorry. 142 00:05:34,246 --> 00:05:36,336 I'm Dr. Iggy Frome, chair of behavioral health. 143 00:05:36,379 --> 00:05:37,728 - Oh, it's a pleasure to meet you. 144 00:05:37,772 --> 00:05:39,382 - Yeah, likewise, and, uh, 145 00:05:39,426 --> 00:05:40,470 let me just say, I'm really looking forward 146 00:05:40,514 --> 00:05:41,471 to working with you. 147 00:05:41,515 --> 00:05:42,777 Dr. Kapoor and I-- 148 00:05:42,820 --> 00:05:44,300 we had a number of collaborations 149 00:05:44,344 --> 00:05:45,823 going on here, 150 00:05:45,867 --> 00:05:48,217 and I just can't wait to pick your brains about them. 151 00:05:48,260 --> 00:05:49,871 - Oh, uh, fabulous. [chuckles] 152 00:05:49,914 --> 00:05:52,830 But, uh, if you'll excuse me, patients call. 153 00:05:52,874 --> 00:05:53,875 - Oh, yeah. 154 00:05:53,918 --> 00:05:55,616 Yeah, yeah, yeah, get in there, go. 155 00:05:55,659 --> 00:05:57,269 Sorry. Look at you two. 156 00:05:57,313 --> 00:06:00,142 Nice to meet you. Have a great day. 157 00:06:00,185 --> 00:06:02,187 - Can you please make sure I'm never alone 158 00:06:02,231 --> 00:06:03,406 with that weirdo? 159 00:06:04,929 --> 00:06:07,279 - His breathing was bad last night 160 00:06:07,323 --> 00:06:09,978 and even worse this morning. 161 00:06:10,021 --> 00:06:12,415 He's a lymphoma survivor, an asthmatic, 162 00:06:12,459 --> 00:06:14,374 but he's never been this bad. 163 00:06:14,417 --> 00:06:16,767 - Well, his COVID test was negative. 164 00:06:16,811 --> 00:06:19,814 Niall, is the oxygen helping? 165 00:06:19,857 --> 00:06:22,643 - I'm pretty sure that's your call. 166 00:06:22,686 --> 00:06:24,775 - He never takes anything seriously. 167 00:06:24,819 --> 00:06:27,125 - That's why she loves me. 168 00:06:29,780 --> 00:06:33,218 - Do you know how he got these scratches on his hands? 169 00:06:33,262 --> 00:06:35,351 - Oh. 170 00:06:35,395 --> 00:06:38,006 We went mushroom foraging yesterday. 171 00:06:38,049 --> 00:06:39,442 - [wheezing] 172 00:06:39,486 --> 00:06:41,226 - I'm gonna get my colleague to take a look at him. 173 00:06:41,270 --> 00:06:43,533 Is that okay? 174 00:06:43,577 --> 00:06:45,709 - Shh, you're gonna be okay. 175 00:06:45,753 --> 00:06:50,235 [indistinct chatter over PA] 176 00:06:50,279 --> 00:06:53,195 - Hey, uh, I got a patient in the procedure room-- 177 00:06:53,238 --> 00:06:54,849 Niall Fincannon. 178 00:06:54,892 --> 00:06:56,764 He's got some pretty serious lung issues. 179 00:06:56,807 --> 00:06:59,288 Lymphoma survivor. Girlfriend brought him in. 180 00:06:59,331 --> 00:07:00,855 - What did his chest X-ray say? 181 00:07:00,898 --> 00:07:02,552 - I'm looking for Niall Fincannon. 182 00:07:02,596 --> 00:07:04,554 - Uh, Niall's my patient. How can I help? 183 00:07:04,598 --> 00:07:06,948 - I'm his boyfriend. 184 00:07:08,819 --> 00:07:11,169 - Dr. Reynolds was just heading over there. 185 00:07:11,213 --> 00:07:13,563 He can show you the way. 186 00:07:15,043 --> 00:07:16,871 - Follow me. 187 00:07:23,225 --> 00:07:24,661 - Michael. 188 00:07:24,705 --> 00:07:28,448 [monitor beeping] 189 00:07:33,191 --> 00:07:35,455 - Hey, baby. 190 00:07:35,498 --> 00:07:38,414 [quirky music] 191 00:07:38,458 --> 00:07:42,505 ♪ 192 00:07:42,549 --> 00:07:44,551 - Uh, okay, that's great. 193 00:07:44,594 --> 00:07:46,074 I bet you're all wondering why 194 00:07:46,117 --> 00:07:48,511 I have called this emergency session. 195 00:07:48,555 --> 00:07:50,339 That's okay. Don't worry about it. 196 00:07:50,382 --> 00:07:52,950 - Particularly because you don't have that authority. 197 00:07:52,994 --> 00:07:54,952 - Great, thank you for joining us, Karen. 198 00:07:54,996 --> 00:07:57,868 So this morning I was challenged 199 00:07:57,912 --> 00:08:00,436 to reckon with this hospital's past, 200 00:08:00,480 --> 00:08:03,178 to do something about the crimes that were committed 201 00:08:03,221 --> 00:08:04,788 on this very ground. 202 00:08:04,832 --> 00:08:06,224 Lindsey, did you know that as Americans, 203 00:08:06,268 --> 00:08:09,358 most of us live our lives on land that was taken 204 00:08:09,401 --> 00:08:12,143 by brutal imperialistic violence. 205 00:08:12,187 --> 00:08:14,972 - I live in Hoboken. 206 00:08:15,016 --> 00:08:17,627 - Yeah, so I know there's not a lot that we can do 207 00:08:17,671 --> 00:08:18,802 about our past, 208 00:08:18,846 --> 00:08:21,109 but there is something that we can do 209 00:08:21,152 --> 00:08:23,024 about our present. 210 00:08:23,067 --> 00:08:26,157 We can honor the original people of Manhattan, 211 00:08:26,201 --> 00:08:28,159 the original stewards of this land 212 00:08:28,203 --> 00:08:29,770 that we are currently standing on-- 213 00:08:29,813 --> 00:08:31,336 the Lenape people. 214 00:08:31,380 --> 00:08:34,209 - Max, what in God's name are you talking about? 215 00:08:34,252 --> 00:08:36,559 - We're changing the name of this hospital. 216 00:08:36,603 --> 00:08:39,519 Say goodbye to New Amsterdam 217 00:08:39,562 --> 00:08:41,433 and welcome... 218 00:08:41,477 --> 00:08:43,740 to Lenapehoking. 219 00:08:49,137 --> 00:08:49,354 . 220 00:08:49,398 --> 00:08:54,011 [siren wailing in the distance] 221 00:08:54,055 --> 00:08:55,926 - Well, the good news is that it's pronounced 222 00:08:55,970 --> 00:08:57,885 exactly like it's spelled. 223 00:08:57,928 --> 00:09:02,324 - I sincerely apologize for wasting your time. 224 00:09:02,367 --> 00:09:03,804 This meeting's adjourned. 225 00:09:03,847 --> 00:09:05,109 - No, not adjourned. 226 00:09:05,153 --> 00:09:07,982 Uh, Evan, Evan, did you know that New York 227 00:09:08,025 --> 00:09:09,984 has a larger Native American population 228 00:09:10,027 --> 00:09:12,334 than any other city in America? - No. 229 00:09:12,377 --> 00:09:15,250 - No, no, so just imagine for a second 230 00:09:15,293 --> 00:09:17,992 what it must feel like for our Native American patients. 231 00:09:18,035 --> 00:09:20,342 I have a patient right now upstairs who is ready 232 00:09:20,385 --> 00:09:23,475 to walk out these doors and die because of that name, 233 00:09:23,519 --> 00:09:26,957 because it says to her that her history doesn't matter, 234 00:09:27,001 --> 00:09:29,264 that she doesn't matter, but-- 235 00:09:29,307 --> 00:09:31,005 Evan, just listen. 236 00:09:31,048 --> 00:09:33,181 A simple name change 237 00:09:33,224 --> 00:09:36,358 could reckon with our past, rectify our present, 238 00:09:36,401 --> 00:09:38,621 and cost us practically nothing. 239 00:09:38,665 --> 00:09:39,840 - Aside from decades 240 00:09:39,883 --> 00:09:41,450 of carefully crafted branding efforts 241 00:09:41,493 --> 00:09:44,061 and multimillion-dollar design campaigns, 242 00:09:44,105 --> 00:09:48,109 New Amsterdam has been here for almost 300 years, 243 00:09:48,152 --> 00:09:49,806 and it will be around for another 300. 244 00:09:49,850 --> 00:09:51,460 The name stays. 245 00:09:51,503 --> 00:09:52,548 Meeting adjourned. 246 00:09:52,592 --> 00:09:53,680 - Meeting's not adjourned, Karen. 247 00:09:53,723 --> 00:09:55,116 We're gonna un-adjourn, guys. 248 00:09:55,159 --> 00:09:56,944 We're re-adjourning, so everybody go ahead 249 00:09:56,987 --> 00:09:58,206 and adjourn around the table. 250 00:09:58,249 --> 00:10:00,817 Back me up. I need a little help. 251 00:10:00,861 --> 00:10:03,864 I'm all alone here. I'm all alone here. 252 00:10:05,605 --> 00:10:08,390 - People who try to shame themselves into losing weight 253 00:10:08,433 --> 00:10:10,827 are actually acting in direct conflict with their goal. 254 00:10:10,871 --> 00:10:13,482 Harsh self-criticism triggers a flood of stress hormones, 255 00:10:13,525 --> 00:10:16,137 like cortisol and adrenaline, that create anxiety 256 00:10:16,180 --> 00:10:18,008 and can lead to emotional eating. 257 00:10:18,052 --> 00:10:20,707 You get far better results with regular exercise, 258 00:10:20,750 --> 00:10:23,492 a nutritious diet, and self-care. 259 00:10:23,535 --> 00:10:25,059 You know what I mean? 260 00:10:25,102 --> 00:10:27,235 - Yeah, I do know what you mean. 261 00:10:27,278 --> 00:10:29,150 Although I had to go to school for 13 years 262 00:10:29,193 --> 00:10:31,326 to learn about it, but I do know what you mean. 263 00:10:31,369 --> 00:10:33,415 Saffy, look at you. Look at this. 264 00:10:33,458 --> 00:10:35,156 You don't even need me on this journey. 265 00:10:35,199 --> 00:10:37,549 - [chuckles] No, I don't. 266 00:10:37,593 --> 00:10:40,335 What I need is your signature. 267 00:10:40,378 --> 00:10:42,163 - My signature... 268 00:10:42,206 --> 00:10:44,295 for gastric bypass surgery? 269 00:10:44,339 --> 00:10:46,080 - Yep. 270 00:10:46,123 --> 00:10:47,472 - I'm a little lost here. 271 00:10:47,516 --> 00:10:49,605 What about everything you just said? 272 00:10:49,649 --> 00:10:50,911 - It's all true, I guess. 273 00:10:50,954 --> 00:10:54,349 It just doesn't work for me. 274 00:10:54,392 --> 00:10:56,917 Dr. Frome... 275 00:10:56,960 --> 00:10:58,440 look at me. 276 00:10:58,483 --> 00:11:00,094 - I-I am. 277 00:11:00,137 --> 00:11:02,705 Saffy, I am looking at you. 278 00:11:02,749 --> 00:11:05,447 I'm looking right at you, and I see 279 00:11:05,490 --> 00:11:07,623 an incredibly impressive, 280 00:11:07,667 --> 00:11:09,407 beautiful young woman. 281 00:11:09,451 --> 00:11:11,540 That's what I see. Gastric bypass surgery-- 282 00:11:11,583 --> 00:11:13,934 I get the allure, but it is not always effective. 283 00:11:13,977 --> 00:11:15,326 It can be dangerous. 284 00:11:15,370 --> 00:11:18,590 So I say we recommit. We stick with the plan. 285 00:11:18,634 --> 00:11:21,028 Six more months of exercise... - Come on! 286 00:11:21,071 --> 00:11:22,290 - And healthy eating. 287 00:11:22,333 --> 00:11:24,379 Saffy, that's how we do this. 288 00:11:30,907 --> 00:11:32,909 - Dr. Frome... 289 00:11:32,953 --> 00:11:35,999 [somber music] 290 00:11:36,043 --> 00:11:39,655 I'm genetically predetermined to look this way. 291 00:11:39,699 --> 00:11:42,745 ♪ 292 00:11:42,789 --> 00:11:44,660 But I don't want to. 293 00:11:44,704 --> 00:11:47,619 ♪ 294 00:11:47,663 --> 00:11:49,839 - I assume that you need my signature on this 295 00:11:49,883 --> 00:11:51,928 because your parent refuses to sign it? 296 00:11:51,972 --> 00:11:53,582 - She refuses. 297 00:11:53,625 --> 00:11:55,845 - Yeah, that's because she loves you 298 00:11:55,889 --> 00:11:57,542 and she wants you to be healthy. 299 00:11:57,586 --> 00:12:00,763 - No, my mother doesn't care what I eat. 300 00:12:00,807 --> 00:12:03,418 She wants me to be fat. 301 00:12:03,461 --> 00:12:05,507 - [sighs] 302 00:12:05,550 --> 00:12:08,510 - He's a lymphoma survivor, but there's no lymphadenopathy 303 00:12:08,553 --> 00:12:10,077 on his chest X-ray. 304 00:12:10,120 --> 00:12:13,820 - Uh, Michael mentioned that on their morning run, 305 00:12:13,863 --> 00:12:16,126 Niall had to stop because of chest pain. 306 00:12:16,170 --> 00:12:17,824 So cardiac ischemia? 307 00:12:17,867 --> 00:12:19,477 - Troponins are flat. 308 00:12:19,521 --> 00:12:22,524 - Oh, I also noticed that Niall had scratches on his hands. 309 00:12:22,567 --> 00:12:24,656 Zara said the went mushroom foraging yesterday. 310 00:12:24,700 --> 00:12:27,659 - Amanita mushroom poisoning? - You think? 311 00:12:27,703 --> 00:12:31,098 - It's an odd presentation, but that explains everything. 312 00:12:31,141 --> 00:12:33,187 - I'll get him started on treatment. 313 00:12:34,710 --> 00:12:35,885 - Uh, can I help you? 314 00:12:35,929 --> 00:12:37,713 - My boyfriend was brought in. 315 00:12:37,757 --> 00:12:39,541 - Niall? - How'd you know? 316 00:12:39,584 --> 00:12:40,890 - Follow me. 317 00:12:40,934 --> 00:12:43,850 [percussive music] 318 00:12:43,893 --> 00:12:45,460 ♪ 319 00:12:45,503 --> 00:12:47,505 - Hi, hi. 320 00:12:47,549 --> 00:12:50,813 ♪ 321 00:12:50,857 --> 00:12:52,859 - He's gonna need a bigger room. 322 00:12:52,902 --> 00:12:56,166 - Don't be such a square. 323 00:12:56,210 --> 00:12:59,213 - Right, your job, my dear, is to input these records 324 00:12:59,256 --> 00:13:02,042 into the online database-- all of them. 325 00:13:02,085 --> 00:13:04,696 - This is from 1998. Who would ever need this? 326 00:13:04,740 --> 00:13:05,872 - I'm glad you asked. 327 00:13:05,915 --> 00:13:07,699 It's quite interesting, actually. 328 00:13:07,743 --> 00:13:09,832 Extending the chronological span of our records 329 00:13:09,876 --> 00:13:12,139 creates a researchable X axis of diagnoses across time-- 330 00:13:12,182 --> 00:13:14,010 - Did I die? - Sorry? 331 00:13:14,054 --> 00:13:15,882 - Am I in some kind of weird, boring hell? 332 00:13:15,925 --> 00:13:18,188 - A question working adults grapple with every day. 333 00:13:18,232 --> 00:13:19,842 - Uh, Helen, uh... 334 00:13:19,886 --> 00:13:21,670 Oh, hi. Okay. 335 00:13:21,713 --> 00:13:23,498 I just thought you should know that the board 336 00:13:23,541 --> 00:13:26,066 is blocking my attempts to change New Amsterdam's name 337 00:13:26,109 --> 00:13:28,068 to Lenapehoking. - Shocking. 338 00:13:28,111 --> 00:13:30,113 - I know, I think I'm saying it right. 339 00:13:30,157 --> 00:13:32,202 It's like "hawk." The Lenape-hawk-ing. 340 00:13:32,246 --> 00:13:34,030 - Is this is guy you were dating? 341 00:13:34,074 --> 00:13:36,554 - Mina, that is completely inappropriate. 342 00:13:36,598 --> 00:13:37,991 - Oh, no, that's fine, 343 00:13:38,034 --> 00:13:39,253 because we're not dating, so, you know... 344 00:13:39,296 --> 00:13:41,864 I mean, we never dated. 345 00:13:41,908 --> 00:13:43,300 We just, uh, have spent time together. 346 00:13:43,344 --> 00:13:46,173 We spend time together from time to time, 347 00:13:46,216 --> 00:13:47,652 you know, as people do. 348 00:13:47,696 --> 00:13:49,872 And I think that other people get ideas, 349 00:13:49,916 --> 00:13:51,352 and they talk-- - Max. 350 00:13:51,395 --> 00:13:52,570 - Yeah, shut up. Idiot, sorry. 351 00:13:52,614 --> 00:13:54,572 Real quick-- did you say "were dating"? 352 00:13:54,616 --> 00:13:56,531 Does that mean you and Cassian are not dating now? 353 00:13:56,574 --> 00:13:58,620 Are you...? - You might be right. 354 00:13:58,663 --> 00:14:01,231 This may actually be hell. - Nice meeting you. 355 00:14:01,275 --> 00:14:02,450 Let me rewind. I need your help. 356 00:14:02,493 --> 00:14:04,104 If I can change this hospital's name, 357 00:14:04,147 --> 00:14:05,540 then I can save my patient's life. 358 00:14:05,583 --> 00:14:06,846 - Max, I don't know what this is about, 359 00:14:06,889 --> 00:14:08,282 and I don't want to ask, 360 00:14:08,325 --> 00:14:10,327 but if you really want to change the hospital's name, 361 00:14:10,371 --> 00:14:12,721 you're gonna need a lot more support than me. 362 00:14:15,289 --> 00:14:16,986 [elevator bell dings] 363 00:14:17,030 --> 00:14:19,597 - Justice for Lenape! Justice! 364 00:14:19,641 --> 00:14:22,209 - This is our land! - You're on stolen land! 365 00:14:22,252 --> 00:14:24,515 - Put that camera away. [elevator bell dings] 366 00:14:24,559 --> 00:14:27,388 Who's in charge here? - Hot white guy. 367 00:14:27,431 --> 00:14:29,433 - Karen, grab a Sharpie and some cardboard. 368 00:14:29,477 --> 00:14:31,958 - What the hell is going on? - Well, first off, it's safe. 369 00:14:32,001 --> 00:14:33,568 Everybody has been tested. 370 00:14:33,611 --> 00:14:37,311 And, secondly, it looks like we are renaming New Amsterdam. 371 00:14:37,354 --> 00:14:39,487 - These people are trespassing. Get them out of here. 372 00:14:39,530 --> 00:14:41,924 - Sorry, I can't do that. - Why the hell not? 373 00:14:41,968 --> 00:14:45,232 - Because this is their land and we're the ones trespassing. 374 00:14:48,104 --> 00:14:48,322 . 375 00:14:48,365 --> 00:14:49,889 - How about a plaque commemorating 376 00:14:49,932 --> 00:14:50,933 the Lenape people? 377 00:14:50,977 --> 00:14:52,195 - Look around, Karen. 378 00:14:52,239 --> 00:14:54,110 This protest is filled with Native Americans, 379 00:14:54,154 --> 00:14:56,025 all of whom are residents of this city. 380 00:14:56,069 --> 00:14:59,420 They deserve to feel at home in their city's hospital, 381 00:14:59,463 --> 00:15:00,769 and so does my patient. 382 00:15:00,812 --> 00:15:02,771 - Well, fine, a statue. 383 00:15:02,814 --> 00:15:04,077 - We'll take a wing. 384 00:15:04,120 --> 00:15:05,861 Oh, look, here come the TV cameras. 385 00:15:05,905 --> 00:15:07,776 - [whispering] Damn it, Max. 386 00:15:07,819 --> 00:15:09,996 [normal voice] You can rename this lobby. 387 00:15:10,039 --> 00:15:11,649 [whispering] And that's my final offer. 388 00:15:11,693 --> 00:15:13,695 - That's very generous of you. You've just did a good thing. 389 00:15:13,738 --> 00:15:14,870 - Don't act so surprised. 390 00:15:14,914 --> 00:15:16,219 - You're amazing. [clears throat] 391 00:15:16,263 --> 00:15:18,656 - [normal voice] Thank you all for coming. 392 00:15:18,700 --> 00:15:20,397 Excuse me. 393 00:15:21,746 --> 00:15:23,357 - Helen! 394 00:15:23,400 --> 00:15:24,532 - Romy. 395 00:15:24,575 --> 00:15:25,968 - We'll be really quick. 396 00:15:26,012 --> 00:15:27,970 Dr. Kao and I wanted to fill you in 397 00:15:28,014 --> 00:15:29,972 on some departmental changes. 398 00:15:30,016 --> 00:15:31,713 - Is that right? - Mm-hmm. 399 00:15:31,756 --> 00:15:33,410 As you know, our departments have 400 00:15:33,454 --> 00:15:34,498 a lot of overlaps. 401 00:15:34,542 --> 00:15:36,326 - Yes, our support staff, for one. 402 00:15:36,370 --> 00:15:37,849 - Oh, exactly. 403 00:15:37,893 --> 00:15:40,809 And I plan on downsizing the support staff 404 00:15:40,852 --> 00:15:42,332 and uncoupling our budgets. 405 00:15:42,376 --> 00:15:44,334 - Uncoupling oncology and urology? 406 00:15:44,378 --> 00:15:45,988 We share almost all of our equipment. 407 00:15:46,032 --> 00:15:47,424 - Dr. Sharpe's right. 408 00:15:47,468 --> 00:15:49,774 - Well, we're still share everything, Helen. 409 00:15:49,818 --> 00:15:51,341 This is just on paper. 410 00:15:51,385 --> 00:15:53,300 - Okay, then, I look forward to seeing it. 411 00:15:53,343 --> 00:15:55,867 - And I look forward to seeing more of you. 412 00:15:55,911 --> 00:15:58,174 - [both chuckle derisively] 413 00:15:58,218 --> 00:16:01,264 [indistinct chatter over PA] 414 00:16:01,308 --> 00:16:03,701 - If we uncouple out budgets but downsize support staff, 415 00:16:03,745 --> 00:16:05,399 that means we get the savings on staff, 416 00:16:05,442 --> 00:16:07,705 but oncology still foots the bill on equipment. 417 00:16:07,749 --> 00:16:09,098 - You're quick. 418 00:16:09,142 --> 00:16:11,448 Oh, and maybe don't contradict me 419 00:16:11,492 --> 00:16:14,364 when I'm talking to the other doctors, okay? 420 00:16:16,758 --> 00:16:18,499 - Gastric bypass surgery? 421 00:16:18,542 --> 00:16:19,761 Saffy! 422 00:16:19,804 --> 00:16:22,546 And you went behind my back? 423 00:16:22,590 --> 00:16:25,071 And before you start, our numbers are stellar-- 424 00:16:25,114 --> 00:16:27,638 cholesterol, blood sugar, all of it. 425 00:16:27,682 --> 00:16:29,640 And do you tell him about the booty Zumba classes 426 00:16:29,684 --> 00:16:30,728 I drive you to twice a week? 427 00:16:30,772 --> 00:16:32,556 - It's obviously not working. 428 00:16:32,600 --> 00:16:34,471 - Ms. Zaree, 429 00:16:34,515 --> 00:16:37,518 Saffy says that she thinks you want her to stay fat. 430 00:16:37,561 --> 00:16:40,477 Does that sound right to you? 431 00:16:40,521 --> 00:16:44,133 - Is that what you said? 432 00:16:44,177 --> 00:16:46,440 [scoffs] 433 00:16:52,098 --> 00:16:55,884 I spent years starving myself... 434 00:16:55,927 --> 00:16:57,625 hating myself. 435 00:16:57,668 --> 00:17:00,236 And I raised Saffy to know that healthy and beautiful 436 00:17:00,280 --> 00:17:02,586 can look a lot of different ways. 437 00:17:02,630 --> 00:17:04,066 But here she is-- 438 00:17:04,110 --> 00:17:07,765 falling right into that same trap. 439 00:17:07,809 --> 00:17:10,464 - You're going to sign the form, right? 440 00:17:10,507 --> 00:17:12,031 - Saffy... 441 00:17:13,597 --> 00:17:15,773 I, uh... 442 00:17:15,817 --> 00:17:18,254 I just--I can't help but wonder 443 00:17:18,298 --> 00:17:20,387 if by signing off on the surgery, 444 00:17:20,430 --> 00:17:22,911 I'm not just making the world a harder place for kids like you, 445 00:17:22,954 --> 00:17:24,652 for kids like me, 446 00:17:24,695 --> 00:17:26,523 like your mom. 447 00:17:26,567 --> 00:17:28,134 She's here for you. 448 00:17:28,177 --> 00:17:31,050 My dad, when I was your age, he taught me to hate my body. 449 00:17:31,093 --> 00:17:32,442 I was ashamed of it. 450 00:17:32,486 --> 00:17:34,183 He weighed me every day. 451 00:17:34,227 --> 00:17:37,752 - Why are we talking about you? 452 00:17:37,795 --> 00:17:41,060 You're the therapist here. It's not my problem you're fat. 453 00:17:41,103 --> 00:17:43,410 - Saffy! You will not talk like that in this office. 454 00:17:43,453 --> 00:17:45,412 - And my mother's not supportive. 455 00:17:45,455 --> 00:17:47,936 She just wants me to look like her... 456 00:17:47,979 --> 00:17:50,547 to make her feel like being fat is okay. 457 00:17:50,591 --> 00:17:53,202 - Being fat is okay. 458 00:17:53,246 --> 00:17:55,596 - [sighs] 459 00:17:55,639 --> 00:17:58,294 Then why are you trying to lose weight? 460 00:18:01,689 --> 00:18:03,299 - We are not... 461 00:18:03,343 --> 00:18:06,128 We're not here to talk about me, Saffy. 462 00:18:06,172 --> 00:18:08,087 We're talking about you. 463 00:18:08,130 --> 00:18:10,524 [dramatic music] 464 00:18:10,567 --> 00:18:14,571 - [sniffles] Well, I am talking about me, 465 00:18:14,615 --> 00:18:16,356 and you're not listening. 466 00:18:20,708 --> 00:18:22,927 - ♪ Mm, L.A. 467 00:18:22,971 --> 00:18:24,712 ♪ 468 00:18:24,755 --> 00:18:28,150 ♪ Proved too much for the man ♪ 469 00:18:28,194 --> 00:18:30,761 - ♪ Too much for the man 470 00:18:30,805 --> 00:18:32,328 - ♪ He couldn't make it 471 00:18:32,372 --> 00:18:34,678 - Blasting music in the E.D. is a really great idea. 472 00:18:34,722 --> 00:18:37,507 Ease of communication just doesn't matter here. 473 00:18:37,551 --> 00:18:39,509 - Sorry. 474 00:18:39,553 --> 00:18:43,122 Hey, what do you think this song is really saying? 475 00:18:43,165 --> 00:18:45,646 - I think the title gets us most of the way there. 476 00:18:45,689 --> 00:18:49,867 - Yeah, but could it be something else? 477 00:18:49,911 --> 00:18:52,696 Like...like a metaphor? 478 00:18:52,740 --> 00:18:55,177 - In other news, 479 00:18:55,221 --> 00:18:57,788 Niall is now on treatment for Amanita mushroom poisoning, 480 00:18:57,832 --> 00:18:59,529 and so far, so good. 481 00:18:59,573 --> 00:19:01,531 I'm gonna go give his quad the update. 482 00:19:01,575 --> 00:19:03,881 - Do you think you could be in one of those, uh, 483 00:19:03,925 --> 00:19:05,883 polyamorous relationships? 484 00:19:05,927 --> 00:19:07,189 - Okay. 485 00:19:07,233 --> 00:19:10,149 You are in a really weird space, 486 00:19:10,192 --> 00:19:12,281 and I like it on you. 487 00:19:12,325 --> 00:19:14,631 - Seriously, could you? 488 00:19:14,675 --> 00:19:16,677 - I think the jury is still out on me 489 00:19:16,720 --> 00:19:18,722 and relationships in general. 490 00:19:18,766 --> 00:19:20,507 You? 491 00:19:20,550 --> 00:19:22,509 ♪ 492 00:19:22,552 --> 00:19:24,685 - There is no way 493 00:19:24,728 --> 00:19:27,166 that I could share my person with someone else. 494 00:19:27,209 --> 00:19:30,038 - And what makes a person yours to share anyway? 495 00:19:30,081 --> 00:19:31,953 - I don't know. 496 00:19:31,996 --> 00:19:34,738 It just seems wrong to me, like, morally. 497 00:19:34,782 --> 00:19:36,349 - Morally, okay. 498 00:19:36,392 --> 00:19:39,221 Not every relationship has to look like yours and Evie's. 499 00:19:39,265 --> 00:19:42,398 - Oh, I think it's better if they don't. 500 00:19:42,442 --> 00:19:45,575 ♪ 501 00:19:45,619 --> 00:19:48,709 - It's hard to find a person, period... 502 00:19:48,752 --> 00:19:50,493 let alone share them. 503 00:19:50,537 --> 00:19:51,929 - Yeah. 504 00:19:51,973 --> 00:19:53,975 Especially people our age, you know? 505 00:19:54,018 --> 00:19:55,890 With all this... 506 00:19:55,933 --> 00:19:58,022 history. 507 00:19:58,066 --> 00:20:00,503 - History isn't always a bad thing. 508 00:20:02,549 --> 00:20:05,421 [alarm blaring] 509 00:20:05,465 --> 00:20:07,945 - What's happening? - O-2 sats are dropping. 510 00:20:07,989 --> 00:20:09,425 - All right, we need to intubate. 511 00:20:09,469 --> 00:20:11,210 Which one of you is his medical proxy? 512 00:20:11,253 --> 00:20:12,472 - Uh... - Um... 513 00:20:12,515 --> 00:20:14,387 - Okay, I need to do a lung biopsy now. 514 00:20:14,430 --> 00:20:17,564 Who can legally sign off on that? 515 00:20:17,607 --> 00:20:19,957 - His wife. 516 00:20:20,001 --> 00:20:21,611 - He's married? - To someone else? 517 00:20:21,655 --> 00:20:22,786 - Don't bring Tweetie into this. 518 00:20:22,830 --> 00:20:24,266 - Tweetie? 519 00:20:24,310 --> 00:20:26,225 - Maggie. She left him when he came out to her as bi. 520 00:20:26,268 --> 00:20:28,270 - She broke his heart. They haven't spoken in years. 521 00:20:28,314 --> 00:20:30,577 - Listen to me--Niall could die if we don't figure out 522 00:20:30,620 --> 00:20:32,231 what's really happening, all right? 523 00:20:32,274 --> 00:20:34,972 Now, whose got the wife's number? 524 00:20:35,016 --> 00:20:36,974 [blaring continues] 525 00:20:37,018 --> 00:20:38,628 - [hums happily] 526 00:20:38,672 --> 00:20:40,195 It is amazing 527 00:20:40,239 --> 00:20:42,284 what a group of students and protesters 528 00:20:42,328 --> 00:20:44,634 and an impending TV spectacle can do. 529 00:20:44,678 --> 00:20:47,811 Professor Munsee, we are naming the lobby 530 00:20:47,855 --> 00:20:49,900 for the Lenape people. 531 00:20:49,944 --> 00:20:52,642 The Lenape legacy will live on. 532 00:20:52,686 --> 00:20:54,165 - Hold it. 533 00:20:54,209 --> 00:20:55,471 - Hold it? 534 00:20:58,344 --> 00:21:00,563 - The Lenape legacy? 535 00:21:00,607 --> 00:21:03,871 The Lenape are not extinct, Dr. Goodwin, 536 00:21:03,914 --> 00:21:05,612 nor do we intend to be. 537 00:21:05,655 --> 00:21:07,048 Does your sign improve 538 00:21:07,091 --> 00:21:09,311 Native American access to healthcare? 539 00:21:09,355 --> 00:21:12,793 Does it address tribal health disparities? 540 00:21:14,664 --> 00:21:16,623 [exhales deeply] 541 00:21:16,666 --> 00:21:18,668 This hospital has a long way to go 542 00:21:18,712 --> 00:21:21,105 to earn the trust of patients like me. 543 00:21:21,149 --> 00:21:23,804 - Professor Munsee... 544 00:21:23,847 --> 00:21:25,719 please... 545 00:21:27,764 --> 00:21:29,853 Just let me treat the clot in your leg. 546 00:21:29,897 --> 00:21:33,248 That's the only thing I know for certain I can fix. 547 00:21:33,292 --> 00:21:36,730 - So rarely does someone 548 00:21:36,773 --> 00:21:41,212 in a position of power try to make change. 549 00:21:41,256 --> 00:21:43,606 So why would I let you stop now? 550 00:21:43,650 --> 00:21:46,566 [warm music] 551 00:21:46,609 --> 00:21:48,742 ♪ 552 00:21:48,785 --> 00:21:51,919 - Because you could die while I'm trying. 553 00:21:51,962 --> 00:21:54,313 ♪ 554 00:21:54,356 --> 00:21:58,229 - Dying for change... 555 00:21:58,273 --> 00:22:00,928 I couldn't think of a better legacy. 556 00:22:00,971 --> 00:22:04,758 ♪ 557 00:22:07,064 --> 00:22:07,238 . 558 00:22:07,282 --> 00:22:09,023 - Uh, Lauren, sorry to interrupt. 559 00:22:09,066 --> 00:22:10,067 I have a potentially loaded 560 00:22:10,111 --> 00:22:11,634 and inappropriate question for you. 561 00:22:11,678 --> 00:22:12,853 - Should I leave? 562 00:22:12,896 --> 00:22:14,420 - No, it's fine. He knows. 563 00:22:14,463 --> 00:22:15,508 - He does? - I do? 564 00:22:15,551 --> 00:22:17,771 - Yes, Floyd and I used to hook up, 565 00:22:17,814 --> 00:22:19,642 but we have no problem working together, 566 00:22:19,686 --> 00:22:21,862 and, in fact, our relationship has never been better. 567 00:22:21,905 --> 00:22:24,212 - That's not, uh... 568 00:22:24,255 --> 00:22:26,388 Anyway, I have a patient upstairs right now 569 00:22:26,432 --> 00:22:29,043 that I think would like to be treated 570 00:22:29,086 --> 00:22:30,392 by a Native American doctor, 571 00:22:30,436 --> 00:22:32,263 but I'm having some trouble tracking one down. 572 00:22:32,307 --> 00:22:34,527 - "Tracking one down"? - No, see? So many landmines. 573 00:22:34,570 --> 00:22:35,745 I don't know how to ask 574 00:22:35,789 --> 00:22:37,051 if someone is Native American or not. 575 00:22:37,094 --> 00:22:38,095 - Yeah, you absolutely shouldn't. 576 00:22:38,139 --> 00:22:39,532 - Yeah, don't do that. 577 00:22:39,575 --> 00:22:40,750 - Yeah, but it would-- 578 00:22:40,794 --> 00:22:43,057 I'm trying to save my patient's life. 579 00:22:43,100 --> 00:22:44,841 She won't let me put her on a heparin drip, 580 00:22:44,885 --> 00:22:47,931 but the more I think about it, the more I realize she's right. 581 00:22:47,975 --> 00:22:49,977 Why should she trust me? - Because you're a doctor. 582 00:22:50,020 --> 00:22:52,022 - American doctors and Native American patients, 583 00:22:52,066 --> 00:22:53,372 not the easiest history, 584 00:22:53,415 --> 00:22:55,243 but if I can find someone to convince her 585 00:22:55,286 --> 00:22:57,463 to get on that drip, then I can keep her alive. 586 00:22:57,506 --> 00:22:59,508 - Okay, so what do you need me for? 587 00:22:59,552 --> 00:23:03,077 - Because I may have heard a long time ago a little rumor 588 00:23:03,120 --> 00:23:07,560 that you were maybe a quarter something. 589 00:23:07,603 --> 00:23:09,997 "Shmative Shmishmerican." 590 00:23:11,781 --> 00:23:13,522 - No way this ends well for you. 591 00:23:13,566 --> 00:23:16,177 - [sighs] 592 00:23:16,220 --> 00:23:20,573 - Wrong kind of Indian, but I did do ayahuasca once. 593 00:23:20,616 --> 00:23:22,575 Does that count? 594 00:23:22,618 --> 00:23:25,360 - Nope. 595 00:23:25,404 --> 00:23:27,493 - Seriously? 596 00:23:27,536 --> 00:23:31,584 - Nope, but some people think I look like Cher. 597 00:23:31,627 --> 00:23:34,413 - I'm Jewish. 598 00:23:34,456 --> 00:23:36,110 - Mazel tov. 599 00:23:38,808 --> 00:23:40,375 - You knew about this, didn't you? 600 00:23:40,419 --> 00:23:41,594 - Oh, boy. 601 00:23:41,637 --> 00:23:43,509 - Your new rock star chair has orchestrated 602 00:23:43,552 --> 00:23:45,293 a little reorg that's gonna suck the funding 603 00:23:45,336 --> 00:23:46,990 out of oncology and stick us with the bill 604 00:23:47,034 --> 00:23:48,427 for operational costs. 605 00:23:48,470 --> 00:23:52,431 - Dr. Sharpe, I wasn't in on this, I promise. 606 00:23:52,474 --> 00:23:54,998 [sighs] But I know she's been sucking money 607 00:23:55,042 --> 00:23:56,957 out of other departments and out of patients 608 00:23:57,000 --> 00:23:58,262 who don't have much to give, 609 00:23:58,306 --> 00:24:00,656 and I know that's not what we do here. 610 00:24:00,700 --> 00:24:02,136 - Agnes, you need to get rid of her 611 00:24:02,179 --> 00:24:03,529 before she systematically dismantles 612 00:24:03,572 --> 00:24:05,748 every other department in this hospital. 613 00:24:05,792 --> 00:24:07,881 - I agree, but the board loves her. 614 00:24:07,924 --> 00:24:09,665 Can't you fire her? 615 00:24:09,709 --> 00:24:13,756 You're deputy medical director. - Not anymore. 616 00:24:13,800 --> 00:24:15,497 - I never should have hired her. 617 00:24:15,541 --> 00:24:16,629 - Wait, you hired her? 618 00:24:16,672 --> 00:24:18,282 Were you even on the search committee? 619 00:24:18,326 --> 00:24:19,632 - No. 620 00:24:19,675 --> 00:24:21,503 No. 621 00:24:21,547 --> 00:24:22,939 No, I wasn't. 622 00:24:22,983 --> 00:24:25,899 [dramatic music] 623 00:24:25,942 --> 00:24:29,990 ♪ 624 00:24:30,033 --> 00:24:32,296 - [sighs] Maggie McGuire? 625 00:24:32,340 --> 00:24:34,429 Hi, I'm Dr. Reynolds. - How is he? 626 00:24:34,473 --> 00:24:36,736 - Well, Niall's lung biopsy shows 627 00:24:36,779 --> 00:24:37,998 interstitial pneumonitis, 628 00:24:38,041 --> 00:24:39,695 and we're not sure what's causing it, 629 00:24:39,739 --> 00:24:41,044 but his lungs are enflamed, 630 00:24:41,088 --> 00:24:42,524 and they're getting worse by the second. 631 00:24:42,568 --> 00:24:44,526 - We'd love to be a part of your private conversation 632 00:24:44,570 --> 00:24:46,746 since the three of us are still actually 633 00:24:46,789 --> 00:24:48,008 in a relationship with him. 634 00:24:48,051 --> 00:24:49,575 - Okay, I'm sorry, 635 00:24:49,618 --> 00:24:52,839 but legally speaking, Maggie is the only person here 636 00:24:52,882 --> 00:24:54,362 who has a say in Niall's-- 637 00:24:54,405 --> 00:24:56,190 - It's pretty insulting for you cut us out like this, 638 00:24:56,233 --> 00:24:57,800 when we're the ones who've been here all day 639 00:24:57,844 --> 00:24:59,367 worrying about him. 640 00:24:59,410 --> 00:25:01,021 - All right, I'm gonna have to ask you all to leave. 641 00:25:01,064 --> 00:25:03,327 - Dr. Reynolds, they can stay. 642 00:25:03,371 --> 00:25:05,025 I know none of you think much of me, 643 00:25:05,068 --> 00:25:07,331 and I still don't understand 644 00:25:07,375 --> 00:25:10,073 this relationship of yours. 645 00:25:11,597 --> 00:25:13,860 But I'm here now... 646 00:25:13,903 --> 00:25:17,037 ♪ 647 00:25:17,080 --> 00:25:19,692 Because I still love him. 648 00:25:19,735 --> 00:25:21,737 ♪ 649 00:25:21,781 --> 00:25:24,566 - Maggie, your hand. 650 00:25:24,610 --> 00:25:27,047 ♪ 651 00:25:27,090 --> 00:25:29,702 - African Greys... [chuckles] 652 00:25:29,745 --> 00:25:31,704 My parrots. 653 00:25:31,747 --> 00:25:34,576 - You have parrots? - Yes. 654 00:25:34,620 --> 00:25:36,970 Quite a few. 655 00:25:37,013 --> 00:25:40,147 ♪ 656 00:25:40,190 --> 00:25:42,889 - I'm sorry I yelled at you, Dr. Frome... 657 00:25:42,932 --> 00:25:45,326 and called you fat in a negative way. 658 00:25:45,369 --> 00:25:48,155 I shouldn't have done that. 659 00:25:48,198 --> 00:25:50,244 - Apology accepted. 660 00:25:50,287 --> 00:25:52,246 And I feel like I should apologize 661 00:25:52,289 --> 00:25:54,814 because I brought my issue into the discussion, 662 00:25:54,857 --> 00:25:56,729 and that wasn't okay. 663 00:25:56,772 --> 00:25:58,600 - Apology accepted. 664 00:26:00,994 --> 00:26:03,213 And I'm going to go ahead and let Saffy 665 00:26:03,257 --> 00:26:06,042 go through with the gastric bypass. 666 00:26:06,086 --> 00:26:08,262 - I mean, what-- 667 00:26:08,305 --> 00:26:11,265 Are we sure that's a good idea? 668 00:26:11,308 --> 00:26:14,311 - I've chosen to love my body as it is, 669 00:26:14,355 --> 00:26:17,967 but I can't impose that choice on Saffy. 670 00:26:18,011 --> 00:26:19,926 I need to respect her right to determine 671 00:26:19,969 --> 00:26:21,536 what happens to her body. 672 00:26:21,580 --> 00:26:23,451 - Yeah, well, look, look, you know, 673 00:26:23,494 --> 00:26:25,758 there are a lot of steps that we can take 674 00:26:25,801 --> 00:26:28,195 before we just jump into a drastic surgery. 675 00:26:28,238 --> 00:26:30,589 - You mean like therapy? - Yeah, exactly like therapy. 676 00:26:30,632 --> 00:26:31,415 Saffy is young. 677 00:26:31,459 --> 00:26:32,895 We have a really good shot 678 00:26:32,939 --> 00:26:35,158 at getting you somewhere great mentally and physically. 679 00:26:35,202 --> 00:26:37,944 - You think therapy is gonna make me happy? 680 00:26:37,987 --> 00:26:40,816 My mom thinks radical self-acceptance is the answer, 681 00:26:40,860 --> 00:26:43,645 and isn't surgery an answer, too? 682 00:26:43,689 --> 00:26:46,126 - It's a risky one... 683 00:26:46,169 --> 00:26:48,607 one that could be a mistake, 684 00:26:48,650 --> 00:26:51,131 a mistake that you cannot take back. 685 00:26:53,742 --> 00:26:55,570 - Well... [pen scratching] 686 00:26:55,614 --> 00:26:58,573 It's Saffy's mistake to make, Dr. Frome. 687 00:26:58,617 --> 00:27:00,314 - [sighs] 688 00:27:00,357 --> 00:27:03,317 Well, guys, guys, I'm, uh-- 689 00:27:03,360 --> 00:27:05,711 I'm not used to my sessions ending like this. Saffy-- 690 00:27:05,754 --> 00:27:08,061 - You mean with your suggestions being ignored? 691 00:27:08,104 --> 00:27:10,324 - Yeah, yeah, exactly. 692 00:27:10,367 --> 00:27:12,239 You know, I feel like I've-- 693 00:27:12,282 --> 00:27:14,676 I did a disservice to you somewhere along the way. 694 00:27:14,720 --> 00:27:16,112 I hijacked your issue, 695 00:27:16,156 --> 00:27:18,114 I totally made it about myself, 696 00:27:18,158 --> 00:27:20,813 and, um, I'm doing that right now, aren't I? 697 00:27:20,856 --> 00:27:22,162 Yeah. 698 00:27:22,205 --> 00:27:23,990 I just feel like I failed-- 699 00:27:24,033 --> 00:27:25,644 I failed you. 700 00:27:25,687 --> 00:27:28,690 - Sometimes you just have to own it. 701 00:27:28,734 --> 00:27:30,649 I whiffed it. 702 00:27:32,651 --> 00:27:34,217 You whiffed it. 703 00:27:35,523 --> 00:27:36,829 - Yeah. 704 00:27:36,872 --> 00:27:40,049 [soft music] 705 00:27:40,093 --> 00:27:43,400 [elevator bell dings] 706 00:27:43,444 --> 00:27:46,882 - Dr. Goodwin, how's Professor Jane doing? 707 00:27:46,926 --> 00:27:48,492 - Still refusing treatment. 708 00:27:48,536 --> 00:27:51,321 Nothing I've tried has changed her mind. 709 00:27:51,365 --> 00:27:53,846 - Sounds about right. Professor Jane's relentless. 710 00:27:53,889 --> 00:27:56,631 - I even tried reaching out to Native American personnel 711 00:27:56,675 --> 00:27:58,851 here at the hospital. - And how did that go? 712 00:27:58,894 --> 00:28:01,723 - Well, we don't have any Native American personnel 713 00:28:01,767 --> 00:28:04,378 here at the hospital. - And you're surprised by this? 714 00:28:04,421 --> 00:28:05,814 To be honest, Doc, I've never seen 715 00:28:05,858 --> 00:28:07,337 a Native doctor either. 716 00:28:07,381 --> 00:28:09,557 - Back in high school, I told my guidance counselor 717 00:28:09,600 --> 00:28:12,386 I was interested in medical school. 718 00:28:12,429 --> 00:28:15,258 He handed me a flyer for landscape design. 719 00:28:15,302 --> 00:28:16,564 - Of course he did. 720 00:28:16,607 --> 00:28:18,827 - And even if med school felt like an option, 721 00:28:18,871 --> 00:28:21,612 even if you did get in, it's expensive, you know. 722 00:28:21,656 --> 00:28:24,441 Who's gonna ask their family to go into more debt? 723 00:28:24,485 --> 00:28:26,487 - Cool sign, though. [elevator bell dings] 724 00:28:26,530 --> 00:28:28,141 - [sighs] 725 00:28:28,184 --> 00:28:31,971 [pager vibrating] 726 00:28:32,014 --> 00:28:34,277 - Uh, it's Jane. 727 00:28:34,321 --> 00:28:36,715 ♪ 728 00:28:36,758 --> 00:28:38,586 - O sat's below 80, and her heart rate's rising. 729 00:28:38,629 --> 00:28:40,240 - Clot's moved to her lungs-- we need to get her 730 00:28:40,283 --> 00:28:41,894 to the operating room right now. 731 00:28:41,937 --> 00:28:43,330 Wait, wait. 732 00:28:43,373 --> 00:28:47,377 [alarm blaring] 733 00:28:47,421 --> 00:28:49,684 - You're going to save her, right? 734 00:28:49,728 --> 00:28:51,381 - She was ready to die for this. 735 00:28:51,425 --> 00:28:53,819 [dramatic music] 736 00:28:53,862 --> 00:28:56,169 - If you don't save her, you'll fail us again. 737 00:28:56,212 --> 00:28:58,519 ♪ 738 00:29:05,134 --> 00:29:05,352 . 739 00:29:05,395 --> 00:29:07,963 - Why are you standing there? 740 00:29:08,007 --> 00:29:09,922 - I need to tell you something. 741 00:29:09,965 --> 00:29:12,925 [dramatic music] 742 00:29:12,968 --> 00:29:14,970 ♪ 743 00:29:15,014 --> 00:29:17,494 I really looked up to you, 744 00:29:17,538 --> 00:29:20,323 but if modernizing means milking patients 745 00:29:20,367 --> 00:29:21,716 for all they're worth, 746 00:29:21,760 --> 00:29:23,936 rushing them out of consults and into admissions, 747 00:29:23,979 --> 00:29:25,851 and if it means fleecing other departments 748 00:29:25,894 --> 00:29:28,897 out of their budgets... 749 00:29:28,941 --> 00:29:30,812 then I'm not sure you belong here. 750 00:29:30,856 --> 00:29:33,902 And Dr. Kapoor may have been old-fashioned, 751 00:29:33,946 --> 00:29:35,991 but his methods are not a joke. 752 00:29:36,035 --> 00:29:38,341 They were hopeful and compassionate, 753 00:29:38,385 --> 00:29:42,345 whereas yours are heartless, cold, and manipulative. 754 00:29:42,389 --> 00:29:44,739 - All right, get to the point. 755 00:29:44,783 --> 00:29:46,001 - You're fired. 756 00:29:46,045 --> 00:29:49,265 - [laughing] 757 00:29:49,309 --> 00:29:52,573 That's kind of funny. I didn't know you were funny. 758 00:29:52,616 --> 00:29:53,835 - No. 759 00:29:53,879 --> 00:29:55,750 I'm not funny. 760 00:29:55,794 --> 00:29:58,231 You're fired. 761 00:29:58,274 --> 00:30:00,799 I'm firing you. 762 00:30:00,842 --> 00:30:03,149 - Well, I'm sorry, Agnes, but I don't think 763 00:30:03,192 --> 00:30:04,846 you have the authority. 764 00:30:04,890 --> 00:30:06,717 - Well, that's the thing. 765 00:30:06,761 --> 00:30:09,111 I didn't have the authority to hire you either 766 00:30:09,155 --> 00:30:10,765 or even recommend you to the board, 767 00:30:10,809 --> 00:30:14,464 which means that I am still the interim chair of neurology, 768 00:30:14,508 --> 00:30:16,379 and as the interim chair of neurology, 769 00:30:16,423 --> 00:30:18,425 I am terminating your interim employment. 770 00:30:18,468 --> 00:30:20,383 You can leave your keys and I.D. badge 771 00:30:20,427 --> 00:30:21,776 with security on your way out. 772 00:30:21,820 --> 00:30:23,299 - Oh. 773 00:30:23,343 --> 00:30:26,563 ♪ 774 00:30:26,607 --> 00:30:28,043 [monitor beeping] 775 00:30:28,087 --> 00:30:29,915 - How are you feeling? 776 00:30:29,958 --> 00:30:32,874 - [inhales deeply] Yeah. 777 00:30:32,918 --> 00:30:34,615 Fantastic. 778 00:30:34,658 --> 00:30:37,139 Thanks. 779 00:30:37,183 --> 00:30:40,099 - You have psittacosis, Niall... 780 00:30:40,142 --> 00:30:44,277 also known as parrot fever. 781 00:30:46,105 --> 00:30:47,889 - Maggie. 782 00:30:47,933 --> 00:30:50,239 - Maggie, indeed. 783 00:30:50,283 --> 00:30:52,763 - Oh, God. 784 00:30:52,807 --> 00:30:55,549 They won't be happy. 785 00:30:55,592 --> 00:30:58,726 And we haven't even done anything, Maggie and me. 786 00:30:58,769 --> 00:31:00,510 Just talked. 787 00:31:00,554 --> 00:31:02,121 - Well... 788 00:31:02,164 --> 00:31:05,037 I thought polyamory was all about freedom... 789 00:31:05,080 --> 00:31:07,474 letting people be themselves. 790 00:31:09,345 --> 00:31:11,957 - You know, I spent years putting labels on myself, 791 00:31:12,000 --> 00:31:14,263 monogamous, polyamorous, 792 00:31:14,307 --> 00:31:16,657 bisexual, but now... 793 00:31:18,833 --> 00:31:22,706 I want those three beautiful beings out there... 794 00:31:24,970 --> 00:31:27,276 And I want Maggie. 795 00:31:27,320 --> 00:31:29,888 I can't apologize for that, 796 00:31:29,931 --> 00:31:32,716 but I also can't find a label for it. 797 00:31:35,284 --> 00:31:38,157 - And you feel like you need a label 798 00:31:38,200 --> 00:31:41,247 to explain what you want? 799 00:31:41,290 --> 00:31:43,640 - It's terrifying to ask for something 800 00:31:43,684 --> 00:31:46,382 when you can't put a name to it, 801 00:31:46,426 --> 00:31:48,123 but there you go. 802 00:31:48,167 --> 00:31:50,778 I'm a greedy bastard. 803 00:31:50,821 --> 00:31:52,780 I want them all. 804 00:31:52,823 --> 00:31:55,000 ♪ 805 00:31:55,043 --> 00:31:57,611 I love them all. 806 00:31:57,654 --> 00:31:59,961 Just don't know what to tell them. 807 00:32:00,005 --> 00:32:03,182 ♪ 808 00:32:03,225 --> 00:32:05,271 - I think you tell them that. 809 00:32:05,314 --> 00:32:12,452 ♪ 810 00:32:14,280 --> 00:32:16,325 - Hi. - Hi. 811 00:32:16,369 --> 00:32:19,633 - How are you feeling? - Okay. 812 00:32:21,026 --> 00:32:24,290 Hi, baby. - Hey. 813 00:32:24,333 --> 00:32:26,814 [all chuckling] 814 00:32:26,857 --> 00:32:30,992 ♪ 815 00:32:31,036 --> 00:32:33,125 - Hi, Professor Jane. 816 00:32:33,168 --> 00:32:37,303 ♪ 817 00:32:37,346 --> 00:32:40,523 - Why am I still here? 818 00:32:40,567 --> 00:32:43,048 - That blood clot in your leg broke free 819 00:32:43,091 --> 00:32:44,788 and traveled to your lungs. 820 00:32:44,832 --> 00:32:46,442 We had to do a pulmonary artery embolectomy 821 00:32:46,486 --> 00:32:48,009 to get it out. 822 00:32:48,053 --> 00:32:49,532 [sighs] 823 00:32:49,576 --> 00:32:51,839 It was clear to me, to all of us, 824 00:32:51,882 --> 00:32:56,539 that your life mattered more than your death. 825 00:32:56,583 --> 00:32:59,890 - You really don't listen, do you? 826 00:32:59,934 --> 00:33:03,503 400 years, they mean nothing to you? 827 00:33:05,940 --> 00:33:08,247 - I can't make up for what this country did 828 00:33:08,290 --> 00:33:10,249 to you and your family, 829 00:33:10,292 --> 00:33:14,340 but after listening to your students... 830 00:33:14,383 --> 00:33:17,082 I think I may have found a way forward. 831 00:33:17,125 --> 00:33:18,387 Have you heard 832 00:33:18,431 --> 00:33:21,042 of the Jane Munsee Medical Pathways Program? 833 00:33:21,086 --> 00:33:22,826 - No. 834 00:33:24,393 --> 00:33:25,873 - Well, that makes sense. 835 00:33:25,916 --> 00:33:28,310 I just came up with it about an hour ago. 836 00:33:28,354 --> 00:33:30,878 It's this amazing new program that gives 837 00:33:30,921 --> 00:33:33,228 Native American students shadowing programs 838 00:33:33,272 --> 00:33:35,796 and scholarships and test prep courses 839 00:33:35,839 --> 00:33:38,712 and a direct pipeline into the medical profession. 840 00:33:38,755 --> 00:33:41,193 And the way the new students pay it forward 841 00:33:41,236 --> 00:33:43,282 is by giving back, 842 00:33:43,325 --> 00:33:45,110 mentoring local and tribal schools. 843 00:33:45,153 --> 00:33:48,113 A living, breathing new wave... 844 00:33:48,156 --> 00:33:50,376 of Native American doctors. 845 00:33:50,419 --> 00:33:52,421 - Like me? 846 00:33:52,465 --> 00:33:54,032 - Like you. 847 00:33:55,903 --> 00:33:57,252 - Well... 848 00:33:57,296 --> 00:34:01,126 [uplifting music] 849 00:34:01,169 --> 00:34:03,041 It's a start. 850 00:34:03,084 --> 00:34:04,955 ♪ 851 00:34:04,999 --> 00:34:06,522 - Start. 852 00:34:06,566 --> 00:34:08,524 - It's a good start. 853 00:34:08,568 --> 00:34:13,268 ♪ 854 00:34:13,312 --> 00:34:16,141 I'm so glad I was here to see it. 855 00:34:16,184 --> 00:34:18,839 ♪ 856 00:34:18,882 --> 00:34:20,536 - Me too. 857 00:34:23,148 --> 00:34:24,714 [rock music] 858 00:34:24,758 --> 00:34:28,283 - ♪ Take a load for free 859 00:34:28,327 --> 00:34:30,807 - Hmm. - Oh, sorry. 860 00:34:30,851 --> 00:34:32,113 You got it? 861 00:34:32,157 --> 00:34:34,115 - ♪ Yeah, hey, hey 862 00:34:34,159 --> 00:34:35,116 ♪ Yeah 863 00:34:35,160 --> 00:34:37,379 ♪ Put the load on me 864 00:34:37,423 --> 00:34:39,294 ♪ 865 00:34:39,338 --> 00:34:41,209 ♪ Picked up my bag 866 00:34:41,253 --> 00:34:44,647 ♪ I went looking for a place to hide ♪ 867 00:34:44,691 --> 00:34:47,259 ♪ When I saw Carmen and the Devil ♪ 868 00:34:47,302 --> 00:34:50,305 ♪ Walking side by side 869 00:34:50,349 --> 00:34:52,960 ♪ I said "Hey, Carmen, 870 00:34:53,003 --> 00:34:55,658 ♪ Come on, let's go downtown" ♪ 871 00:34:55,702 --> 00:34:58,574 ♪ She said, "I gotta go 872 00:34:58,618 --> 00:35:01,490 ♪ But my friend can stick around" ♪ 873 00:35:01,534 --> 00:35:03,884 ♪ Take a load off, Fanny 874 00:35:03,927 --> 00:35:06,495 - I'm sorry your day was so weird. 875 00:35:06,539 --> 00:35:08,497 - Oh, so weird. [chuckles] 876 00:35:08,541 --> 00:35:11,370 So weird. I whiffed it. 877 00:35:11,413 --> 00:35:13,720 Their words, not mine. - Oof. 878 00:35:13,763 --> 00:35:14,764 - Yeah. 879 00:35:14,808 --> 00:35:15,983 What about you? How's yours? 880 00:35:16,026 --> 00:35:18,594 - Uh, I had a tremendous breakthrough 881 00:35:18,638 --> 00:35:19,987 with a new patient. 882 00:35:20,030 --> 00:35:23,730 He's a combat vet, so you can imagine the PTSD. 883 00:35:23,773 --> 00:35:25,993 - Mm. - But he wants to get better. 884 00:35:26,036 --> 00:35:28,474 In fact, I'm seeing him tomorrow. 885 00:35:31,346 --> 00:35:33,392 - Is that his hat? 886 00:35:33,435 --> 00:35:37,265 - Oh, uh, he left his hat in my office. 887 00:35:37,309 --> 00:35:40,399 - His name wouldn't happen to be Chance Becker, would it? 888 00:35:40,442 --> 00:35:42,531 [suspenseful music] 889 00:35:42,575 --> 00:35:44,577 - Uh, yeah, how'd you know? 890 00:35:44,620 --> 00:35:46,405 ♪ 891 00:35:48,929 --> 00:35:51,801 - I do hope you've made some progress. 892 00:35:51,845 --> 00:35:53,325 - I... 893 00:35:53,368 --> 00:35:56,197 I did with most of them, I promise. 894 00:35:56,241 --> 00:35:58,112 - Mina? 895 00:35:58,156 --> 00:36:00,332 - These are all people. 896 00:36:00,375 --> 00:36:02,769 Each one. 897 00:36:05,293 --> 00:36:07,121 This is a long file. 898 00:36:13,301 --> 00:36:14,824 I knew her... 899 00:36:14,868 --> 00:36:17,218 [voice breaking] For years. 900 00:36:17,262 --> 00:36:19,046 I knew her children. 901 00:36:23,268 --> 00:36:25,487 [sniffles] 902 00:36:28,360 --> 00:36:30,013 She died. 903 00:36:32,146 --> 00:36:34,670 She just died. 904 00:36:34,714 --> 00:36:39,109 - There's a drawer over there for inactive files. 905 00:36:39,153 --> 00:36:41,851 - You mean dead people. 906 00:36:41,895 --> 00:36:43,766 - Yes. 907 00:36:43,810 --> 00:36:47,901 - How do you do this every day? 908 00:36:49,337 --> 00:36:51,948 Don't you get sad? 909 00:36:51,992 --> 00:36:53,646 - It's part of being a doctor. 910 00:36:53,689 --> 00:36:55,865 I just have to put some things away. 911 00:36:55,909 --> 00:36:58,607 - Well, I don't want to do that. 912 00:36:58,651 --> 00:37:00,827 I don't want to forget! 913 00:37:00,870 --> 00:37:02,481 I can't! 914 00:37:04,570 --> 00:37:06,702 [sniffles] 915 00:37:09,314 --> 00:37:10,358 - Mina-- 916 00:37:10,402 --> 00:37:13,405 - I'm so stupid! 917 00:37:13,448 --> 00:37:15,233 Coming here to you, 918 00:37:15,276 --> 00:37:17,191 I thought it would make things better, 919 00:37:17,235 --> 00:37:18,453 but nothing gets better! 920 00:37:18,497 --> 00:37:21,064 It's just worse! 921 00:37:21,108 --> 00:37:24,459 Every day it gets worse! 922 00:37:24,503 --> 00:37:27,897 [sobbing] My baba is gone. 923 00:37:29,943 --> 00:37:31,031 - Mina. 924 00:37:31,074 --> 00:37:32,554 Mina-- 925 00:37:32,598 --> 00:37:34,295 - [sniffles, crying] 926 00:37:34,339 --> 00:37:36,863 My baba is gone. 927 00:37:44,740 --> 00:37:47,308 - Come here. 928 00:37:47,352 --> 00:37:49,397 [soft music] 929 00:37:49,441 --> 00:37:52,052 - [sobbing] 930 00:37:52,095 --> 00:37:56,317 ♪ 931 00:37:56,361 --> 00:37:58,319 [door closes] 932 00:37:58,363 --> 00:38:03,019 ♪ 933 00:38:03,063 --> 00:38:05,195 - You know, if you keep taking my spot up here, 934 00:38:05,239 --> 00:38:07,285 I don't know where I'm gonna solve 935 00:38:07,328 --> 00:38:09,156 all the world's problems. 936 00:38:09,199 --> 00:38:10,810 - So you didn't change the name 937 00:38:10,853 --> 00:38:14,161 of the hospital, I take it. - Surprisingly, no. 938 00:38:14,204 --> 00:38:15,336 How'd you do? 939 00:38:15,380 --> 00:38:18,078 - Well... 940 00:38:18,121 --> 00:38:21,255 [sighs] I traumatized a child. 941 00:38:21,299 --> 00:38:24,258 ♪ 942 00:38:24,302 --> 00:38:25,477 - Makes you feel any better, 943 00:38:25,520 --> 00:38:27,783 I'll probably do that when I get home. 944 00:38:27,827 --> 00:38:30,220 ♪ 945 00:38:30,264 --> 00:38:32,527 - I stupidly brought her into the hospital, 946 00:38:32,571 --> 00:38:35,313 not realizing that... 947 00:38:35,356 --> 00:38:39,229 being here, the illness, the death, 948 00:38:39,273 --> 00:38:42,668 it would take her right back to losing her father. 949 00:38:42,711 --> 00:38:45,366 I should have seen it coming. I should have... 950 00:38:45,410 --> 00:38:46,802 I should have protected her. 951 00:38:46,846 --> 00:38:48,282 - I don't think we can protect our kids 952 00:38:48,326 --> 00:38:51,459 from that kind of pain. 953 00:38:51,503 --> 00:38:55,071 [sighs] 954 00:38:55,115 --> 00:38:57,073 I couldn't. 955 00:38:57,117 --> 00:39:03,906 ♪ 956 00:39:03,950 --> 00:39:06,648 But it helps not to be alone. 957 00:39:06,692 --> 00:39:13,829 ♪ 958 00:39:22,751 --> 00:39:24,666 I'm sorry about Cassian. 959 00:39:24,710 --> 00:39:28,714 ♪ 960 00:39:28,757 --> 00:39:32,935 I don't know what to...say. 961 00:39:32,979 --> 00:39:34,850 I mean, we never talk about it. 962 00:39:34,894 --> 00:39:42,031 ♪ 963 00:40:14,629 --> 00:40:16,109 - Max... 964 00:40:16,152 --> 00:40:17,458 - Yeah? 965 00:40:17,502 --> 00:40:20,940 ♪ 966 00:40:20,983 --> 00:40:24,334 - What you said earlier... 967 00:40:24,378 --> 00:40:26,467 - What--what did I say? 968 00:40:26,511 --> 00:40:29,252 ♪ 969 00:40:29,296 --> 00:40:31,733 - I'm really glad that we're friends. 970 00:40:31,777 --> 00:40:38,479 ♪ 971 00:40:38,523 --> 00:40:40,307 - Me too. 972 00:40:40,350 --> 00:40:47,270 ♪ 973 00:40:58,543 --> 00:41:01,067 - What are you doing? 974 00:41:01,110 --> 00:41:04,244 - I have been packing and unpacking all day. 975 00:41:04,287 --> 00:41:06,899 - Oh, come on. - But I decided I'm leaving. 976 00:41:06,942 --> 00:41:09,031 - No, come on, don't do this. 977 00:41:09,075 --> 00:41:11,381 - I am so sorry for this morning. 978 00:41:11,425 --> 00:41:14,559 - No, no, don't be. - I made you run out of here-- 979 00:41:14,602 --> 00:41:15,690 your own house. - No. 980 00:41:15,734 --> 00:41:17,475 - I made you feel-- 981 00:41:17,518 --> 00:41:19,389 - Surprised, okay? 982 00:41:19,433 --> 00:41:21,304 ♪ 983 00:41:21,348 --> 00:41:23,785 [sighs] I was just surprised. 984 00:41:23,829 --> 00:41:25,526 ♪ 985 00:41:25,570 --> 00:41:28,703 - What, that I like you? 986 00:41:28,747 --> 00:41:30,531 - No. 987 00:41:30,575 --> 00:41:32,838 [sighs] 988 00:41:32,881 --> 00:41:35,797 I'm just surprised that... 989 00:41:35,841 --> 00:41:37,538 it felt normal. 990 00:41:37,582 --> 00:41:39,540 ♪ 991 00:41:39,584 --> 00:41:41,629 I'm not used to normal... 992 00:41:41,673 --> 00:41:43,544 or real. 993 00:41:43,588 --> 00:41:47,809 ♪ 994 00:41:47,853 --> 00:41:49,724 - [chuckles] 995 00:41:49,768 --> 00:41:52,422 You think... 996 00:41:52,466 --> 00:41:53,946 this is real? 997 00:41:53,989 --> 00:41:59,081 ♪ 998 00:41:59,125 --> 00:42:02,694 - I've been thinking about you all day. 999 00:42:02,737 --> 00:42:07,176 ♪ 1000 00:42:07,220 --> 00:42:10,832 And I don't think that you should walk out that door. 1001 00:42:10,876 --> 00:42:12,573 - Why not? 1002 00:42:12,617 --> 00:42:17,535 ♪