1 00:00:05,440 --> 00:00:05,657 . 2 00:00:05,701 --> 00:00:08,617 [Wilson Pickett's "Hello Sunshine" playing] 3 00:00:08,660 --> 00:00:14,144 ♪ 4 00:00:14,188 --> 00:00:16,712 - ♪ Hello 5 00:00:16,755 --> 00:00:19,845 ♪ Sunshine 6 00:00:19,889 --> 00:00:24,024 ♪ I'm so glad to see you, sunshine ♪ 7 00:00:24,067 --> 00:00:26,374 ♪ Hello 8 00:00:26,417 --> 00:00:29,246 ♪ Sunshine 9 00:00:29,290 --> 00:00:33,859 ♪ It's been dark for such a long time ♪ 10 00:00:33,903 --> 00:00:38,908 ♪ 11 00:00:38,951 --> 00:00:41,432 ♪ I can't explain 12 00:00:41,476 --> 00:00:43,695 ♪ What I've been through 13 00:00:43,739 --> 00:00:47,699 ♪ Tried to live my life without you ♪ 14 00:00:47,743 --> 00:00:50,528 ♪ People say 15 00:00:50,572 --> 00:00:53,836 ♪ That I act so strange... 16 00:00:53,879 --> 00:00:57,144 [dialogue inaudible] 17 00:00:57,187 --> 00:01:00,799 [somber music] 18 00:01:00,843 --> 00:01:07,415 ♪ 19 00:01:34,268 --> 00:01:37,271 [somber music continues] 20 00:01:37,314 --> 00:01:42,798 ♪ 21 00:01:42,841 --> 00:01:45,235 [energetic, percussive music] 22 00:01:45,279 --> 00:01:48,630 - Mina, breakfast is ready! 23 00:01:48,673 --> 00:01:53,025 We have 12 minutes. Let's go! 24 00:01:53,069 --> 00:01:54,636 Please tell me you're dressed. 25 00:01:54,679 --> 00:01:56,159 - I'm late. Bye-bye, Ammeh Joon! 26 00:01:56,203 --> 00:01:57,769 - Oh, no, no, no, wait! 27 00:01:57,813 --> 00:01:59,597 Um... 28 00:01:59,641 --> 00:02:00,729 breakfast? 29 00:02:00,772 --> 00:02:02,687 - I'm not much of a breakfast person. 30 00:02:02,731 --> 00:02:05,690 [soft music] 31 00:02:05,734 --> 00:02:09,607 ♪ 32 00:02:10,565 --> 00:02:12,610 - Floyd Reynolds, my friend. 33 00:02:12,654 --> 00:02:14,438 Do you ever just want to bust out in song? 34 00:02:14,482 --> 00:02:15,700 You know, like, serenade the halls? 35 00:02:15,744 --> 00:02:17,354 - Not today, Iggy. - What's the matter? 36 00:02:17,398 --> 00:02:19,008 What stole the song in your heart, my friend? 37 00:02:19,051 --> 00:02:20,314 - Deacon Earnest Porter 38 00:02:20,357 --> 00:02:22,359 of Anointed Balm of Gilead Full Gospel Church. 39 00:02:22,403 --> 00:02:24,100 That's who. - Say that three times fast. 40 00:02:24,144 --> 00:02:25,710 - Oh, man, it's my mom's church friend. 41 00:02:25,754 --> 00:02:28,931 He's always showing up to try to fix something, you know? 42 00:02:28,974 --> 00:02:31,020 Always stopping by with his homemade buttermilk biscuits. 43 00:02:31,063 --> 00:02:32,587 - He's doing what? 44 00:02:32,630 --> 00:02:34,371 What a menace. Have you kicked his ass yet? 45 00:02:34,415 --> 00:02:35,981 - I'm being serious. 46 00:02:36,025 --> 00:02:37,983 So you're feeling a little squeezed out by the old Deacon? 47 00:02:38,027 --> 00:02:40,290 - It's like this, me and my mom, we have a set schedule. 48 00:02:40,334 --> 00:02:41,596 Right? We have an understanding. 49 00:02:41,639 --> 00:02:43,685 Whenever he's around, she loses focus. 50 00:02:43,728 --> 00:02:45,774 You know what I'm saying? - Yeah. 51 00:02:45,817 --> 00:02:47,602 Okay, so you know, you coming back here 52 00:02:47,645 --> 00:02:49,430 to be you mom's primary caregiver was a big decision, 53 00:02:49,473 --> 00:02:51,693 and somebody's suddenly picking up that mantle, 54 00:02:51,736 --> 00:02:54,609 that could feel like maybe you made a mistake. 55 00:02:54,652 --> 00:02:57,394 - Don't shrink me, and I won't cut open your chest, deal? 56 00:02:57,438 --> 00:02:59,657 - What you're feeling is very natural, right? 57 00:02:59,701 --> 00:03:01,659 But what your mother is feeling is also very natural. 58 00:03:01,703 --> 00:03:04,184 She needs space and time to flirt 59 00:03:04,227 --> 00:03:05,576 and to eat those buttermilk biscuits 60 00:03:05,620 --> 00:03:07,926 and to be a fully realized sexual human being. 61 00:03:07,970 --> 00:03:09,058 - Oh, God. - What? 62 00:03:09,101 --> 00:03:11,016 Come on. Hey, hey. 63 00:03:11,060 --> 00:03:12,453 So should you. 64 00:03:12,496 --> 00:03:15,847 Right? #selfcare, my friend. 65 00:03:15,891 --> 00:03:18,763 [punchy music] 66 00:03:18,807 --> 00:03:22,680 ♪ 67 00:03:22,724 --> 00:03:24,334 - Looks like your dilation's right on schedule. 68 00:03:24,378 --> 00:03:26,118 - There's two more C-sections incoming. 69 00:03:26,162 --> 00:03:27,511 Our O.R.s are booked solid. 70 00:03:27,555 --> 00:03:29,078 - Okay, take 'em to five. 71 00:03:29,121 --> 00:03:32,299 I convinced ortho to cede an OR to your overflow, okay? 72 00:03:32,342 --> 00:03:34,997 - Look at all this new life. 73 00:03:35,040 --> 00:03:36,477 - How oddly chipper of you. 74 00:03:36,520 --> 00:03:37,652 - I can't help it! 75 00:03:37,695 --> 00:03:39,915 There's a miracle in every room. 76 00:03:39,958 --> 00:03:41,221 Oh, look at that one. 77 00:03:41,264 --> 00:03:42,700 - Good, and it wouldn't have anything to do 78 00:03:42,744 --> 00:03:44,485 with all the great publicity that we've been receiving 79 00:03:44,528 --> 00:03:46,878 for taking over Southwest's labor and delivery? 80 00:03:46,922 --> 00:03:48,271 - God bless Evelyn Davis, 81 00:03:48,315 --> 00:03:50,882 destroyer of subpar Labor and Delivery departments. 82 00:03:50,926 --> 00:03:53,711 - That's what, five L and Ds that she has sued closed? 83 00:03:53,755 --> 00:03:55,365 Thanks. - So long as we positively 84 00:03:55,409 --> 00:03:57,193 reap from others' misfortune. 85 00:03:57,237 --> 00:03:59,064 - Mm, I wouldn't phrase it that way. 86 00:03:59,108 --> 00:04:02,111 - Let us pick up the shattered remains and profit off their-- 87 00:04:02,154 --> 00:04:03,895 - Yeah, or how about, our delivery protocols 88 00:04:03,939 --> 00:04:05,941 have led to the best birthing outcomes in the city? 89 00:04:05,984 --> 00:04:07,899 And we can even afford to scale up 90 00:04:07,943 --> 00:04:09,814 if we can convince the board to fund-- 91 00:04:09,858 --> 00:04:11,251 - No, miracles! 92 00:04:11,294 --> 00:04:13,992 A room full of miracles. 93 00:04:15,864 --> 00:04:18,562 - Ugh. - What, today that bad already? 94 00:04:18,606 --> 00:04:19,998 - Just ending yesterday. 95 00:04:20,042 --> 00:04:21,652 Longest night ever. 96 00:04:21,696 --> 00:04:24,568 - Okay, well, at least business is finally picking up. 97 00:04:24,612 --> 00:04:27,745 - Two drunk frat boys fought over the future of Bitcoin 98 00:04:27,789 --> 00:04:29,791 and then threw up in my backseat. 99 00:04:29,834 --> 00:04:31,009 - Oh. 100 00:04:31,053 --> 00:04:32,750 - It took two hours to clean it all out. 101 00:04:32,794 --> 00:04:34,926 Who knows how many fares I missed, and then-- 102 00:04:34,970 --> 00:04:37,799 - Yeah, I think you, uh, missed a spot. 103 00:04:37,842 --> 00:04:39,670 - I just want to scrub myself raw 104 00:04:39,714 --> 00:04:41,324 and then collapse in the closet. 105 00:04:41,368 --> 00:04:42,934 - Well, enjoy. 106 00:04:42,978 --> 00:04:44,501 - More Southwest mommas have landed. 107 00:04:44,545 --> 00:04:46,851 Several look ready to pop. - [under breath] Great. 108 00:04:47,983 --> 00:04:49,289 - Dr. Bloom-- 109 00:04:49,332 --> 00:04:51,595 I've got a migraine and having auras in Bay 3. 110 00:04:51,639 --> 00:04:54,337 - Spotting in Bay 11. - Blood sugar spike in Bay 9. 111 00:04:54,381 --> 00:04:56,034 - Can't feel her toes in Bay 18. 112 00:04:56,078 --> 00:04:57,209 - More on the way. 113 00:04:57,253 --> 00:04:59,081 - Abdominal pain in Bay 23. 114 00:05:00,430 --> 00:05:01,953 - Everybody. 115 00:05:01,997 --> 00:05:05,783 Assess, process, and discharge or get them up to floors. 116 00:05:05,827 --> 00:05:08,743 No long workups. No time for chitchat. 117 00:05:08,786 --> 00:05:11,876 Let's clear out these bays before the next wave hits. 118 00:05:11,920 --> 00:05:14,705 - Monica Cole-Weston. Hi, I'm Dr. Reynolds. 119 00:05:14,749 --> 00:05:17,317 - Is that the doctor? 120 00:05:17,360 --> 00:05:20,363 - My wife, Andrea, who promised she'd just listen in. 121 00:05:20,407 --> 00:05:22,800 - Yeah, so long as you don't downplay your symptoms. 122 00:05:22,844 --> 00:05:24,672 You are 31 weeks along this time, 123 00:05:24,715 --> 00:05:25,847 and I'm out of town, and you have to understand-- 124 00:05:25,890 --> 00:05:26,935 - Babe. 125 00:05:28,284 --> 00:05:29,720 - [chuckles] 126 00:05:29,764 --> 00:05:31,331 Tell me about this pelvic pain. 127 00:05:31,374 --> 00:05:34,682 - It started there, but it's all over my stomach now, too. 128 00:05:34,725 --> 00:05:36,379 It just keeps building. 129 00:05:36,423 --> 00:05:38,990 - Dr. Reynolds, she hasn't pooped in like three days. 130 00:05:39,034 --> 00:05:40,340 - Okay. 131 00:05:41,819 --> 00:05:43,386 This is the furthest I've gotten 132 00:05:43,430 --> 00:05:44,561 in a pregnancy in four tries. 133 00:05:44,605 --> 00:05:46,084 We're both a little on edge. 134 00:05:46,128 --> 00:05:49,218 - Understood. And where are you on the pain scale? 135 00:05:49,261 --> 00:05:50,741 - Five-ish, six. 136 00:05:50,785 --> 00:05:52,569 I thought it was just one of those pregnancy aches, 137 00:05:52,613 --> 00:05:54,005 but it wouldn't go away. 138 00:05:54,049 --> 00:05:57,444 - I'm just gonna feel around a bit if that's okay. 139 00:05:57,487 --> 00:05:59,359 Just let me know if anything's tender. 140 00:05:59,402 --> 00:06:01,535 Any spotting? 141 00:06:01,578 --> 00:06:04,059 All right, I think we should get you up to OB. 142 00:06:05,147 --> 00:06:06,540 - Is something wrong with the baby? 143 00:06:06,583 --> 00:06:08,542 - Not saying that, but you're 31 weeks, 144 00:06:08,585 --> 00:06:10,500 and I'd like them to take a look 145 00:06:10,544 --> 00:06:12,154 and do their own workups. 146 00:06:12,197 --> 00:06:15,244 Take some of that worry off you and your wife. 147 00:06:15,287 --> 00:06:16,550 - Ydalis Fournette? 148 00:06:16,593 --> 00:06:18,160 I'm Dr. Bloom. 149 00:06:18,203 --> 00:06:20,336 So, how far along are you? 150 00:06:20,380 --> 00:06:24,296 - Wow, so I can't just be big? 151 00:06:24,340 --> 00:06:26,429 We fat shaming out the gate? 152 00:06:26,473 --> 00:06:29,214 - Uh, no, no, sorry, I-- 153 00:06:29,258 --> 00:06:31,391 I just assumed that you were another pregnancy transfer 154 00:06:31,434 --> 00:06:32,914 from Southwest. 155 00:06:32,957 --> 00:06:35,482 - Well, your assumption is all the way wrong. 156 00:06:35,525 --> 00:06:37,179 I'm here for this. 157 00:06:37,222 --> 00:06:40,443 This trick at the shelter was trying to snatch my bag. 158 00:06:40,487 --> 00:06:41,836 I had to tighten her ass up. 159 00:06:41,879 --> 00:06:43,490 - Okay. 160 00:06:44,926 --> 00:06:47,145 Yeah, you're gonna need stitches. 161 00:06:47,189 --> 00:06:49,060 I think we should send you for an X-ray 162 00:06:49,104 --> 00:06:51,715 just to be sure we're not missing anything. 163 00:06:52,368 --> 00:06:54,065 Thanks. 164 00:06:55,806 --> 00:06:56,807 Huh. 165 00:06:57,939 --> 00:06:59,767 Well, it turns out I was right. 166 00:06:59,810 --> 00:07:02,639 Your blood test says that you are, in fact, pregnant. 167 00:07:02,683 --> 00:07:05,163 - Your test is wrong as you are. 168 00:07:05,207 --> 00:07:06,861 I'm a virgin. 169 00:07:10,255 --> 00:07:12,562 - Nia, the biopsy confirmed 170 00:07:12,606 --> 00:07:15,565 that the mass in your thyroid is cancerous. 171 00:07:15,609 --> 00:07:17,262 It's stage three. 172 00:07:17,306 --> 00:07:19,482 - Stage three. 173 00:07:21,528 --> 00:07:25,096 That's...bad, right? 174 00:07:25,140 --> 00:07:28,491 - Without treatment, this could progress to terminal, 175 00:07:28,535 --> 00:07:30,406 but there's hope. 176 00:07:30,450 --> 00:07:32,364 - We have an excellent chance 177 00:07:32,408 --> 00:07:35,933 using intravenous radioactive iodine treatments. 178 00:07:35,977 --> 00:07:38,762 - Radioactive? But I'm going to breastfeed. 179 00:07:39,894 --> 00:07:42,200 - I'm afraid you can't. 180 00:07:44,942 --> 00:07:46,770 - O-okay. 181 00:07:50,948 --> 00:07:52,602 Okay. 182 00:07:54,343 --> 00:07:56,084 - Nia. 183 00:07:56,127 --> 00:07:58,913 You're also gonna need to isolate from your family 184 00:07:58,956 --> 00:08:00,480 during the course of the treatment. 185 00:08:00,523 --> 00:08:02,960 - Isolate, like, for how long? 186 00:08:04,875 --> 00:08:06,355 - Four to five months. 187 00:08:06,398 --> 00:08:07,617 - Hold on. - No, no, no. 188 00:08:07,661 --> 00:08:08,575 - We can't be near her for four to five months? 189 00:08:08,618 --> 00:08:09,793 - No, I couldn't. 190 00:08:09,837 --> 00:08:10,794 - How's that even work with a newborn? 191 00:08:10,838 --> 00:08:12,143 - Shh, shh, shh. - I understand. 192 00:08:12,187 --> 00:08:13,623 - Pearl's gonna need her mother. 193 00:08:13,667 --> 00:08:15,495 - Exactly, Pearl needs her mother, 194 00:08:15,538 --> 00:08:16,800 you need your wife, 195 00:08:16,844 --> 00:08:18,323 and Nia needs these treatments 196 00:08:18,367 --> 00:08:20,978 if she's gonna have a chance of surviving. 197 00:08:22,327 --> 00:08:25,330 - I understand that this is difficult to hear. 198 00:08:25,374 --> 00:08:26,680 I do. 199 00:08:26,723 --> 00:08:30,205 But we want to give you the best chance possible. 200 00:08:30,248 --> 00:08:33,164 [soft music] 201 00:08:33,208 --> 00:08:40,171 ♪ 202 00:08:41,390 --> 00:08:42,652 - When do we start? 203 00:08:42,696 --> 00:08:45,655 - Your cancer is aggressive. 204 00:08:45,699 --> 00:08:48,179 We need to start your treatment today. 205 00:08:48,223 --> 00:08:55,186 ♪ 206 00:08:59,626 --> 00:09:02,019 - I know it's disheartening. I'm sorry. 207 00:09:02,063 --> 00:09:04,108 - Sorry is not something I expect to hear 208 00:09:04,152 --> 00:09:06,197 from the head of the best labor and delivery department 209 00:09:06,241 --> 00:09:07,285 in New York. 210 00:09:07,329 --> 00:09:08,548 My OB just transferred me here 211 00:09:08,591 --> 00:09:10,288 for an optimal birthing experience, 212 00:09:10,332 --> 00:09:11,942 but you're no better than Southwest. 213 00:09:11,986 --> 00:09:13,509 - What's going on in there? 214 00:09:13,553 --> 00:09:15,685 - Dr. Matsudaira won't let her walk to progress her labor 215 00:09:15,729 --> 00:09:16,991 because of her condition. 216 00:09:17,034 --> 00:09:18,862 Our policy is to encourage her to labor in bed. 217 00:09:18,906 --> 00:09:20,690 - Right, so why not just tell her that? 218 00:09:20,734 --> 00:09:22,692 - Because that's Evelyn Davis. 219 00:09:22,736 --> 00:09:24,564 - That's Evelyn Davis? 220 00:09:24,607 --> 00:09:26,522 The lawyer? 221 00:09:26,566 --> 00:09:28,002 Is here? 222 00:09:28,045 --> 00:09:29,351 - I mean, you can talk to the team, yes? 223 00:09:29,394 --> 00:09:31,222 - Mm-hmm, and it was six departments she closed, 224 00:09:31,266 --> 00:09:32,572 not five. 225 00:09:32,615 --> 00:09:36,358 [dramatic music] 226 00:09:38,534 --> 00:09:38,926 . 227 00:09:38,969 --> 00:09:40,971 - Talk to me straight, is New Amsterdam 228 00:09:41,015 --> 00:09:42,364 gonna support my VBAC birth plan? 229 00:09:42,407 --> 00:09:44,061 - We're gonna do everything we can to make sure 230 00:09:44,105 --> 00:09:45,236 you have a great birthing experience. 231 00:09:45,280 --> 00:09:47,456 - How very political of you. 232 00:09:47,499 --> 00:09:50,633 - Truthfully, vaginal births after caesarian, VBACS, 233 00:09:50,677 --> 00:09:52,766 depend on many things, 234 00:09:52,809 --> 00:09:54,637 like your prior caesarian-- 235 00:09:54,681 --> 00:09:56,117 - Which I didn't want. 236 00:09:56,160 --> 00:09:57,727 But my labor was taking too long, 237 00:09:57,771 --> 00:09:59,424 so they gave me Pitocin, 238 00:09:59,468 --> 00:10:01,383 and then they pushed an epidural on me 239 00:10:01,426 --> 00:10:03,341 because that was their protocol for Pitocin. 240 00:10:03,385 --> 00:10:05,605 And all I could do was lay there, then came more Pitocin, 241 00:10:05,648 --> 00:10:07,128 and then my son started to decelerate. 242 00:10:07,171 --> 00:10:08,651 - Warp speed after that. 243 00:10:08,695 --> 00:10:11,175 - People were just doing things to me, to my body 244 00:10:11,219 --> 00:10:13,656 without asking. - I barely made it into the OR 245 00:10:13,700 --> 00:10:15,092 before they were pulling him out. 246 00:10:15,136 --> 00:10:18,487 - He's five now, inquisitive, 247 00:10:18,530 --> 00:10:21,969 the kind of eyelashes people would kill for. 248 00:10:22,012 --> 00:10:25,276 But his birth was a nightmare. 249 00:10:25,320 --> 00:10:27,801 I refocused my practice on birthing justice 250 00:10:27,844 --> 00:10:29,541 because of it. 251 00:10:29,585 --> 00:10:32,240 So you can appreciate how "great experience" 252 00:10:32,283 --> 00:10:34,459 means letting me walk if that's what I feel like doing. 253 00:10:34,503 --> 00:10:37,027 - But the only reason that they're not letting you walk 254 00:10:37,071 --> 00:10:40,857 is to monitor your labor progression internally, 255 00:10:40,901 --> 00:10:44,295 and your VBAC calculation of 28%-- 256 00:10:44,339 --> 00:10:45,906 - Means that, according to your numbers, 257 00:10:45,949 --> 00:10:48,343 that my likelihood of having a successful vaginal delivery 258 00:10:48,386 --> 00:10:52,521 are slim to none. - 28% isn't exactly optimal. 259 00:10:52,564 --> 00:10:54,784 - Says your calculator, which already counts a point 260 00:10:54,828 --> 00:10:56,351 against me just for being Black. 261 00:10:56,394 --> 00:10:58,962 - Unfortunately, that's true. 262 00:10:59,006 --> 00:11:01,791 Black and Latina mothers tend to have less successful VBACs. 263 00:11:01,835 --> 00:11:03,706 - And lower birthweight babies, 264 00:11:03,750 --> 00:11:06,883 more complications postpartum, higher maternal deaths. 265 00:11:06,927 --> 00:11:09,799 None of which has anything to do with our beautiful skin, 266 00:11:09,843 --> 00:11:11,671 just how we're treated in it. 267 00:11:13,629 --> 00:11:17,894 - Ms. Davis, the only thing that we want is for you 268 00:11:17,938 --> 00:11:20,462 and your baby to walk out of here healthy. 269 00:11:22,333 --> 00:11:25,380 It's just that when you're still 5 centimeters dilated 270 00:11:25,423 --> 00:11:27,251 after almost four hours-- - Sounds like you're laying 271 00:11:27,295 --> 00:11:29,993 the groundwork to deny my VBAC. - That's not my intention, 272 00:11:30,037 --> 00:11:33,475 but if you don't progress naturally soon, 273 00:11:33,518 --> 00:11:37,522 then a C-section may be your only recourse. 274 00:11:37,566 --> 00:11:38,698 Do you understand? 275 00:11:38,741 --> 00:11:42,614 - Oh, you've made things abundantly clear. 276 00:11:49,883 --> 00:11:51,754 - Nia, your procedure room's all set. 277 00:11:51,798 --> 00:11:53,625 Are you ready to go? 278 00:11:55,279 --> 00:11:57,629 - I've hardly seen Pearl at all. 279 00:11:59,806 --> 00:12:02,112 Barely got to hold her. 280 00:12:05,942 --> 00:12:07,117 - Where is she now? 281 00:12:07,161 --> 00:12:08,510 - She's with Bim. 282 00:12:08,553 --> 00:12:12,644 They're running tests, making sure she's normal. 283 00:12:14,385 --> 00:12:16,910 Normal. 284 00:12:16,953 --> 00:12:20,565 - I know that all of this feels about as far from normal 285 00:12:20,609 --> 00:12:25,788 as you can get right now, but you can get through this. 286 00:12:25,832 --> 00:12:27,703 You can. 287 00:12:33,100 --> 00:12:35,798 - How can I help? 288 00:12:35,842 --> 00:12:38,409 - I want to feed her. 289 00:12:38,453 --> 00:12:42,065 Just once, I want to feel her on my skin, 290 00:12:42,109 --> 00:12:44,024 nourish her, 291 00:12:44,067 --> 00:12:45,590 bond with her, 292 00:12:45,634 --> 00:12:48,071 and then you can take me. 293 00:12:48,115 --> 00:12:50,421 [soft music] 294 00:12:50,465 --> 00:12:51,727 - Of course. 295 00:12:51,771 --> 00:12:54,904 We'll give it a few more hours, okay? 296 00:12:54,948 --> 00:13:00,301 ♪ 297 00:13:00,997 --> 00:13:02,912 - Oh, are you the psych consult? 298 00:13:02,956 --> 00:13:04,174 - I am, yeah. I'm Dr. Frome. 299 00:13:04,218 --> 00:13:05,567 How's she doing? 300 00:13:05,610 --> 00:13:07,569 - Ydalis Fournette, 8 centimeters dilated, 301 00:13:07,612 --> 00:13:11,138 in active labor, and still angrily denying she's pregnant. 302 00:13:11,181 --> 00:13:13,140 - Okay, yeah, that's cryptic pregnancy. 303 00:13:13,183 --> 00:13:14,706 Means her mind is having a hard time accepting 304 00:13:14,750 --> 00:13:16,186 she's carrying a child. 305 00:13:16,230 --> 00:13:18,188 - Well, whatever it is, the chief signed off. 306 00:13:18,232 --> 00:13:19,494 We're going to get a court order 307 00:13:19,537 --> 00:13:20,974 to perform a C-section, if that is required. 308 00:13:21,017 --> 00:13:23,019 - No, hold on, Dr. Goldman. Hang on. 309 00:13:23,063 --> 00:13:26,457 Just taking unilateral action could be further traumatizing, 310 00:13:26,501 --> 00:13:28,633 so maybe before we get the courts involved, 311 00:13:28,677 --> 00:13:30,157 you and I can assess what triggered this. 312 00:13:30,200 --> 00:13:31,506 - With what time? 313 00:13:31,549 --> 00:13:33,073 That baby's coming out one way or another, 314 00:13:33,116 --> 00:13:34,683 whether she wants to believe it or not. 315 00:13:34,726 --> 00:13:35,989 - Okay, what I'm saying 316 00:13:36,032 --> 00:13:37,729 is that you and I need to proceed with care. 317 00:13:37,773 --> 00:13:39,296 - Care? 318 00:13:39,340 --> 00:13:41,429 Dr. Frome, that woman never received any prenatal care. 319 00:13:41,472 --> 00:13:42,647 None. 320 00:13:42,691 --> 00:13:44,867 Other than the ultrasound I just performed, 321 00:13:44,911 --> 00:13:46,913 we know literally nothing about the health of this child. 322 00:13:46,956 --> 00:13:49,785 - Okay, I recognize that you are trying to advocate 323 00:13:49,829 --> 00:13:52,266 for the health of that baby, but I am down here 324 00:13:52,309 --> 00:13:53,571 to advocate for the health of that mother. 325 00:13:53,615 --> 00:13:55,530 - Dr. Frome-- - Which means that we do not 326 00:13:55,573 --> 00:13:57,445 just strip her of her rights with a court order 327 00:13:57,488 --> 00:13:59,490 before I even speak to her. - Well, she's going to have to 328 00:13:59,534 --> 00:14:02,145 participate in her own care. - Okay. 329 00:14:02,189 --> 00:14:03,407 - Look, you are more than welcome 330 00:14:03,451 --> 00:14:04,539 to try to get through to her, 331 00:14:04,582 --> 00:14:07,194 but I'm getting that court order. 332 00:14:07,237 --> 00:14:08,891 So you have until I get back. 333 00:14:08,935 --> 00:14:14,636 ♪ 334 00:14:20,598 --> 00:14:21,861 - Walsh. 335 00:14:23,384 --> 00:14:25,168 This isn't a M.A.S.H. unit. 336 00:14:25,212 --> 00:14:27,388 Go and find a bay to examine your patient in. 337 00:14:27,431 --> 00:14:28,693 - All the bays are still filled because-- 338 00:14:28,737 --> 00:14:29,999 - I don't care. - Where am I supposed to go? 339 00:14:30,043 --> 00:14:31,261 - I don't know. 340 00:14:31,305 --> 00:14:33,176 You know, if only we were in a huge building 341 00:14:33,220 --> 00:14:34,438 filled with lots of rooms, 342 00:14:34,482 --> 00:14:37,877 and you just needed to find one empty one. 343 00:14:37,920 --> 00:14:40,227 Go. 344 00:14:40,270 --> 00:14:42,446 - Monica, what happened? 345 00:14:42,490 --> 00:14:44,448 - They ran some tests, did a pelvic exam, 346 00:14:44,492 --> 00:14:46,668 said my baby's fine, and now I'm back here talking to you. 347 00:14:46,711 --> 00:14:48,235 - And you explained all your symptoms? 348 00:14:48,278 --> 00:14:51,281 - Yes. - Unreal. Let's go. 349 00:14:54,632 --> 00:14:56,721 Here we go. 350 00:14:56,765 --> 00:14:58,375 - Can I help you? 351 00:14:58,419 --> 00:14:59,986 - I'll be right back. 352 00:15:00,029 --> 00:15:02,945 Hi, uh, Doctor...Malvo. 353 00:15:02,989 --> 00:15:06,427 It seems that Ms. Cole-Weston was sent back down to the E.D. 354 00:15:06,470 --> 00:15:08,733 Now, I don't know if you're maybe overwhelmed 355 00:15:08,777 --> 00:15:10,344 with the influx of new patients-- 356 00:15:10,387 --> 00:15:13,303 - Oh, so you're saying my OB is sloppy? 357 00:15:13,347 --> 00:15:15,479 - Not my words. - I examined her myself. 358 00:15:15,523 --> 00:15:17,960 The baby's right on target, CBC and chem panels were normal, 359 00:15:18,004 --> 00:15:20,354 no signs of labor, and her pelvic exam revealed 360 00:15:20,397 --> 00:15:21,964 no dilation or softening of the cervix. 361 00:15:22,008 --> 00:15:23,618 So basically I did everything 362 00:15:23,661 --> 00:15:25,054 that should've been done in the E.D. 363 00:15:25,098 --> 00:15:26,969 - Wait a minute-- 364 00:15:27,013 --> 00:15:28,579 - Which means, Dr. Reynolds, 365 00:15:28,623 --> 00:15:31,234 her symptoms would make her the E.D.'s patient, not OB's. 366 00:15:31,278 --> 00:15:33,280 - Okay, now, hang on. 367 00:15:33,323 --> 00:15:35,978 The E.D.'s job is to triage, not treat all, 368 00:15:36,022 --> 00:15:37,719 which is exactly what we did. 369 00:15:37,762 --> 00:15:40,461 Now, real talk, what you should've done 370 00:15:40,504 --> 00:15:42,942 was call a surgery consult to handle her abdominal pain, 371 00:15:42,985 --> 00:15:44,987 instead of shuttlecocking her down to us. 372 00:15:45,031 --> 00:15:46,380 - And now you're mansplaining. 373 00:15:46,423 --> 00:15:48,469 - No, I'm just-- - You wanna do real talk? 374 00:15:48,512 --> 00:15:50,123 Do you know how exhausting it is 375 00:15:50,166 --> 00:15:52,560 having every other department dump their patients on OB 376 00:15:52,603 --> 00:15:55,128 just because that patient happens to be pregnant? 377 00:15:55,171 --> 00:15:56,825 It's just lazy. - Guys-- 378 00:15:56,868 --> 00:15:59,219 - Or maybe just concerned with the patient's welfare. 379 00:15:59,262 --> 00:16:01,047 - Well, they have all the same organs. 380 00:16:01,090 --> 00:16:02,700 Stop being afraid of vulvas. 381 00:16:04,050 --> 00:16:05,965 - Let's get her on a stretcher. 382 00:16:06,008 --> 00:16:07,488 - Okay, okay, it's okay. 383 00:16:07,531 --> 00:16:10,012 Oh, she's warm, diaphoretic, and tachy. 384 00:16:10,056 --> 00:16:11,971 - Where does it hurt? - All over my stomach 385 00:16:12,014 --> 00:16:13,624 and my back now. - Sepsis? 386 00:16:13,668 --> 00:16:14,843 - Her white blood count was 14, 387 00:16:14,886 --> 00:16:16,366 which is in the range for pregnancy, 388 00:16:16,410 --> 00:16:18,238 and her ultrasound on non-obscured organs-- 389 00:16:18,281 --> 00:16:20,109 - Obscured organs? 390 00:16:20,153 --> 00:16:21,589 both: Appendicitis. 391 00:16:21,632 --> 00:16:23,852 - Page O.R., and let 'em know we're on our way. 392 00:16:23,895 --> 00:16:26,028 - Paging O.R. now. - Told you, your department. 393 00:16:26,072 --> 00:16:28,074 ♪ 394 00:16:28,117 --> 00:16:29,901 - Max! - What's the 911? 395 00:16:29,945 --> 00:16:32,252 - Evelyn Davis. - What happened now? 396 00:16:32,295 --> 00:16:34,167 - She checked herself out, AMA. 397 00:16:34,210 --> 00:16:35,777 - Still in labor? - Yeah. 398 00:16:37,431 --> 00:16:39,868 Hey, what did you say to her? 399 00:16:39,911 --> 00:16:42,392 [dramatic music] 400 00:16:44,612 --> 00:16:44,873 . 401 00:16:44,916 --> 00:16:46,962 - Ms. Davis! Um... 402 00:16:47,006 --> 00:16:49,834 Glad I caught up with you. I heard you were going home? 403 00:16:49,878 --> 00:16:52,054 - Our OB is meeting us there. - Ms. Davis-- 404 00:16:52,098 --> 00:16:54,491 - I was a fool to think any hospital would listen... 405 00:16:54,535 --> 00:16:57,320 Ooh! Honor my wishes, 406 00:16:57,364 --> 00:17:00,236 do right by me and my baby, so I'm going home. 407 00:17:00,280 --> 00:17:02,847 - Home births can be amazing. 408 00:17:02,891 --> 00:17:06,025 It's perfect, unless it isn't. 409 00:17:08,679 --> 00:17:11,160 I ended up delivering my daughter in my bedroom 410 00:17:11,204 --> 00:17:12,509 with a kitchen knife, 411 00:17:12,553 --> 00:17:14,337 praying that the ambulance would arrive in time 412 00:17:14,381 --> 00:17:17,036 for both her and... 413 00:17:17,079 --> 00:17:18,559 my wife. 414 00:17:19,908 --> 00:17:22,345 I can't let that be a possibility for you. 415 00:17:22,389 --> 00:17:26,088 We're prepared for anything at this hospital. 416 00:17:26,132 --> 00:17:29,222 You're already here. You're in labor. 417 00:17:29,265 --> 00:17:30,571 Please. 418 00:17:30,614 --> 00:17:33,226 Let us safely deliver this baby 419 00:17:33,269 --> 00:17:35,445 at New Amsterdam. 420 00:17:35,489 --> 00:17:38,057 - I'm going home, Dr. Goodwin. 421 00:17:42,670 --> 00:17:45,281 - Mr. Davis. 422 00:17:45,325 --> 00:17:47,936 I just want what's best for you and your wife. 423 00:17:47,979 --> 00:17:49,807 Is there anything that you can say-- 424 00:17:49,851 --> 00:17:52,114 - Dr. Goodwin, have you ever loved a Black woman? 425 00:17:53,942 --> 00:17:55,726 I've heard lots of numbers today, 426 00:17:55,770 --> 00:17:57,076 how they'll keep my wife safe, 427 00:17:57,119 --> 00:17:58,947 how they'll help ensure my child is born safely, 428 00:17:58,990 --> 00:18:02,081 but I really haven't seen my wife in your numbers. 429 00:18:02,124 --> 00:18:03,560 There's nothing worse than being told 430 00:18:03,604 --> 00:18:05,214 how to be grateful. 431 00:18:05,258 --> 00:18:07,390 - [groans] 432 00:18:07,434 --> 00:18:09,131 Julian! 433 00:18:09,175 --> 00:18:11,351 [dramatic music] 434 00:18:11,394 --> 00:18:12,787 [whimpering] 435 00:18:12,830 --> 00:18:15,790 - Page Dr. Bloom. Get the ER rapid response team. 436 00:18:16,791 --> 00:18:18,358 - Mind if I sit down? 437 00:18:19,707 --> 00:18:21,491 - Okay, good. 438 00:18:21,535 --> 00:18:24,886 So first off, I am Dr. Frome, but you can just call me Iggy. 439 00:18:24,929 --> 00:18:26,366 Everybody does. 440 00:18:26,409 --> 00:18:27,932 - Okay. 441 00:18:27,976 --> 00:18:29,456 - Yeah, why don't you-- you start. 442 00:18:29,499 --> 00:18:30,935 You tell me in your own words 443 00:18:30,979 --> 00:18:32,415 what happened with this fight at the homeless shelter? 444 00:18:32,459 --> 00:18:35,375 - I don't know. 445 00:18:35,418 --> 00:18:38,029 I already told that bitch to mind her business. 446 00:18:38,073 --> 00:18:39,988 She always talking 'bout what I eat, 447 00:18:40,031 --> 00:18:41,294 wondering what's in my bags, 448 00:18:41,337 --> 00:18:43,252 and that trick's hands got sticky, so... 449 00:18:43,296 --> 00:18:46,951 - Okay, so she was trying to exert control over you? 450 00:18:46,995 --> 00:18:49,302 - The shelter does that. 451 00:18:49,345 --> 00:18:52,131 Ain't no different here at the hospital neither. 452 00:18:52,174 --> 00:18:54,959 Everybody just doing what they wanna do to you. 453 00:18:55,003 --> 00:18:57,788 You're supposed to just go along with it? 454 00:18:57,832 --> 00:19:00,008 - So, hey, when was the last time 455 00:19:00,051 --> 00:19:01,705 you felt like you were in control of your life? 456 00:19:01,749 --> 00:19:04,447 Do you remember? 457 00:19:04,491 --> 00:19:06,884 Full control. 458 00:19:06,928 --> 00:19:08,408 - I don't know. 459 00:19:08,451 --> 00:19:10,149 It's been a minute. 460 00:19:10,192 --> 00:19:11,802 - Yeah. 461 00:19:11,846 --> 00:19:13,630 I bet, and you strike me as the type of person 462 00:19:13,674 --> 00:19:15,110 that values that deeply. 463 00:19:15,154 --> 00:19:16,764 Am I right? 464 00:19:16,807 --> 00:19:20,550 Yeah, so then you would know when you felt like you lost it. 465 00:19:20,594 --> 00:19:23,466 W-when was that? 466 00:19:23,510 --> 00:19:26,817 [soft music] 467 00:19:26,861 --> 00:19:29,037 - About a year ago, maybe. 468 00:19:30,386 --> 00:19:34,173 - Okay, so did something happen about a year ago? 469 00:19:34,216 --> 00:19:36,392 Something that made you feel like you lost control? 470 00:19:36,436 --> 00:19:38,655 [knocking] Hang on! 471 00:19:38,699 --> 00:19:41,049 - We're taking her now. 472 00:19:50,232 --> 00:19:52,278 - Walsh? What are you doing in here? 473 00:19:52,321 --> 00:19:53,844 - You said to go find a room. - Yeah, but I-- 474 00:19:53,888 --> 00:19:55,237 - So I found a room. 475 00:19:55,281 --> 00:19:57,196 You mind? 476 00:19:57,239 --> 00:19:59,459 - Bloom! 477 00:19:59,502 --> 00:20:00,808 Your friend? 478 00:20:00,851 --> 00:20:02,723 Walsh found her. - What? 479 00:20:02,766 --> 00:20:04,681 - He got security to clear her out. 480 00:20:04,725 --> 00:20:11,035 ♪ 481 00:20:11,079 --> 00:20:13,081 - Based on the amount of abscess fluid, 482 00:20:13,124 --> 00:20:15,649 it doesn't look like the appendix has fully ruptured. 483 00:20:15,692 --> 00:20:17,216 - That's good. 484 00:20:17,259 --> 00:20:19,392 - But I still can't get a visual. 485 00:20:20,741 --> 00:20:22,221 I don't know. 486 00:20:22,264 --> 00:20:24,397 It's like the appendix isn't where it's supposed to be. 487 00:20:24,440 --> 00:20:26,050 - The magic of gestation, 488 00:20:26,094 --> 00:20:28,139 moving everything out of the way to make space. 489 00:20:28,183 --> 00:20:29,924 It's back there somewhere. 490 00:20:29,967 --> 00:20:31,534 - All right. 491 00:20:31,578 --> 00:20:34,537 [soft music] 492 00:20:34,581 --> 00:20:37,279 ♪ 493 00:20:37,323 --> 00:20:38,933 All right. 494 00:20:38,976 --> 00:20:40,978 I'm gonna have to expand the field. 495 00:20:42,545 --> 00:20:44,243 - You good? - [sighs] 496 00:20:44,286 --> 00:20:46,288 Haven't had to do one of these in a while, 497 00:20:46,332 --> 00:20:47,594 since residency. 498 00:20:47,637 --> 00:20:49,509 - Just root around, and mind the extra human. 499 00:20:49,552 --> 00:20:51,989 It's no different. - Let's hope it is. 500 00:20:52,033 --> 00:20:54,470 That time we lost the fetus. 501 00:20:54,514 --> 00:20:56,733 ♪ 502 00:20:56,777 --> 00:20:58,387 - You do music in your O.R.? 503 00:20:58,431 --> 00:21:01,390 ♪ 504 00:21:01,434 --> 00:21:03,087 - Nurse Kamoe? 505 00:21:03,131 --> 00:21:06,308 Can you cue up my people? 506 00:21:06,352 --> 00:21:07,875 You know where to start. 507 00:21:09,268 --> 00:21:12,140 [The Pointer Sisters' "Yes We Can Can" playing] 508 00:21:12,183 --> 00:21:13,924 - [laughs] Oh, okay. 509 00:21:13,968 --> 00:21:15,578 These are your people? 510 00:21:15,622 --> 00:21:17,537 - ♪ Now's the time for all good men ♪ 511 00:21:17,580 --> 00:21:20,191 ♪ To get together with one another ♪ 512 00:21:20,235 --> 00:21:21,845 ♪ We got to iron out our problems ♪ 513 00:21:21,889 --> 00:21:26,197 ♪ And iron out our quarrels - Where's the ramen emoji? 514 00:21:26,241 --> 00:21:28,548 - ♪ And try to find a piece of land ♪ 515 00:21:28,591 --> 00:21:30,898 ♪ Without stepping on one another ♪ 516 00:21:30,941 --> 00:21:34,118 [music warps, stops] 517 00:21:34,162 --> 00:21:36,251 - Why hasn't Nia been sent up to radiation yet? 518 00:21:36,295 --> 00:21:37,948 - Because she wanted time to bond with her baby 519 00:21:37,992 --> 00:21:39,210 to try and form a connection. 520 00:21:39,254 --> 00:21:40,647 - Understandable, but she has to-- 521 00:21:40,690 --> 00:21:42,562 - Look, that family could end up physically apart 522 00:21:42,605 --> 00:21:43,954 for upwards of a year. 523 00:21:43,998 --> 00:21:46,305 All she asked for was a moment. 524 00:21:48,481 --> 00:21:50,874 - I was just asking because things have been a bit crazy 525 00:21:50,918 --> 00:21:52,572 in neurology with Dr. Kapoor's retirement, 526 00:21:52,615 --> 00:21:54,574 and I'm trying to keep all the balls up in the air 527 00:21:54,617 --> 00:21:55,488 until we find his replacement. 528 00:21:55,531 --> 00:21:57,577 - Of course. 529 00:21:57,620 --> 00:21:59,318 - Is everything okay with-- - It's fine. 530 00:21:59,361 --> 00:22:01,145 I'm just gonna take Nia up now. 531 00:22:01,189 --> 00:22:04,845 [soft music] 532 00:22:04,888 --> 00:22:07,543 Nia? 533 00:22:07,587 --> 00:22:10,024 - She won't latch. 534 00:22:12,461 --> 00:22:14,333 Please don't take me. 535 00:22:16,944 --> 00:22:18,032 - Do you want me to start a regional block? 536 00:22:18,075 --> 00:22:19,294 - For what? 537 00:22:19,338 --> 00:22:20,339 - I'm checking your progression, hon. 538 00:22:20,382 --> 00:22:22,863 You'll feel a little pressure. 539 00:22:22,906 --> 00:22:25,692 Looks like the bleeding's from a small tear in the placenta. 540 00:22:25,735 --> 00:22:27,171 Nothing to worry about, 541 00:22:27,215 --> 00:22:29,435 but you're still only 60% effaced 542 00:22:29,478 --> 00:22:31,001 and at station -2. 543 00:22:31,045 --> 00:22:32,176 It's a go on the C-section. 544 00:22:32,220 --> 00:22:34,396 - C-section? But why? 545 00:22:34,440 --> 00:22:36,355 - You want her fetal or supine? - Let's get her supine for now. 546 00:22:36,398 --> 00:22:38,922 - This isn't what I want. Listen to me. 547 00:22:38,966 --> 00:22:41,664 - On it. - Type and cross for two units. 548 00:22:41,708 --> 00:22:43,405 - Make sure her foley's in. 549 00:22:43,449 --> 00:22:44,798 - Julian. 550 00:22:44,841 --> 00:22:46,669 - I'm sorry, sir, you can't be in here right now. 551 00:22:46,713 --> 00:22:48,932 - But this is my wife. - You can wait right outside. 552 00:22:48,976 --> 00:22:50,020 It's hospital policy. 553 00:22:50,064 --> 00:22:52,153 - Are we getting decels? 554 00:22:52,196 --> 00:22:54,068 - No, baby's holding steady on the monitor. 555 00:22:54,111 --> 00:22:56,157 BP's 135 over 80. 556 00:22:56,200 --> 00:22:58,246 - Everybody, stop. 557 00:22:59,465 --> 00:23:02,424 Listen. Not to me, to the patient. 558 00:23:02,468 --> 00:23:04,339 Evelyn. 559 00:23:04,383 --> 00:23:05,949 How can we help? 560 00:23:05,993 --> 00:23:09,213 - I want to deliver my baby naturally. 561 00:23:09,257 --> 00:23:11,868 - Then let's try to do that. 562 00:23:11,912 --> 00:23:15,045 - She's geriatric with a history of FTP 563 00:23:15,089 --> 00:23:16,699 and a VBAC score of 28%. 564 00:23:16,743 --> 00:23:19,746 - If Evelyn wasn't Black, would her VBAC score be better? 565 00:23:19,789 --> 00:23:21,225 Allow for a longer trial of labor? 566 00:23:21,269 --> 00:23:23,053 - Technically, but-- - Then do it. 567 00:23:23,097 --> 00:23:24,881 Change her VBAC calculation. 568 00:23:24,925 --> 00:23:27,710 - How? - Make her white. 569 00:23:27,754 --> 00:23:31,410 ♪ 570 00:23:33,716 --> 00:23:33,934 . 571 00:23:33,977 --> 00:23:36,371 - She's fully effaced and at -1 station, 572 00:23:36,415 --> 00:23:38,895 but she's still only 5 centimeters dilated. 573 00:23:38,939 --> 00:23:40,593 - Dr. Goodwin. 574 00:23:46,903 --> 00:23:48,862 That woman should be having a C-section. 575 00:23:48,905 --> 00:23:50,733 - Well, that woman disagrees with you. 576 00:23:50,777 --> 00:23:52,953 - Evelyn Davis is many things, but not a doctor, 577 00:23:52,996 --> 00:23:55,651 and all signs point to her vaginal birth going poorly. 578 00:23:55,695 --> 00:23:57,610 - You don't know that for sure. - Why, you're right. 579 00:23:57,653 --> 00:23:59,307 If only there were an instrument we could use 580 00:23:59,350 --> 00:24:00,830 to estimate the risk of things, 581 00:24:00,874 --> 00:24:02,484 like uterine rupture after a previous C-section. 582 00:24:02,528 --> 00:24:03,964 A calculator, say. 583 00:24:04,007 --> 00:24:06,619 - Your sarcasm is unnecessary. - Then I'll be blunt. 584 00:24:06,662 --> 00:24:08,098 By ignoring the VBAC calculator, 585 00:24:08,142 --> 00:24:09,926 you're risking the life of that woman and her baby. 586 00:24:09,970 --> 00:24:11,667 - If her VBAC score can be changed 587 00:24:11,711 --> 00:24:13,016 just by switching her race, 588 00:24:13,060 --> 00:24:15,671 then maybe the VBAC calculator is a racist tool. 589 00:24:15,715 --> 00:24:17,978 - Different populations have different likelihoods 590 00:24:18,021 --> 00:24:19,283 of different issues. 591 00:24:19,327 --> 00:24:21,764 Factoring in race isn't inherently racist. 592 00:24:21,808 --> 00:24:23,113 - No, you're right, but treating some races 593 00:24:23,157 --> 00:24:25,507 like they are automatically a health risk is, 594 00:24:25,551 --> 00:24:28,118 when we should be focused on the racism 595 00:24:28,162 --> 00:24:29,598 that Black mothers encounter, 596 00:24:29,642 --> 00:24:31,513 which is ultimately what is leading 597 00:24:31,557 --> 00:24:33,297 to these poorer outcomes. 598 00:24:33,341 --> 00:24:35,125 - And how's fixing racism working out? 599 00:24:35,169 --> 00:24:36,300 - I can't fix it, 600 00:24:36,344 --> 00:24:37,911 but I can throw out that calculator, 601 00:24:37,954 --> 00:24:39,608 which we're just using to cover our ass. 602 00:24:39,652 --> 00:24:41,610 - Not to mention, and by your own words, 603 00:24:41,654 --> 00:24:43,830 to deliver the best outcomes in the city. 604 00:24:43,873 --> 00:24:45,919 - At the expense of the mothers. 605 00:24:45,962 --> 00:24:48,312 Our focus on making the numbers look good is turning this place 606 00:24:48,356 --> 00:24:49,357 into a hatchery. 607 00:24:49,400 --> 00:24:52,012 It shouldn't be like that. 608 00:24:52,055 --> 00:24:53,883 It should be like this. 609 00:24:53,927 --> 00:24:56,799 [soft music] 610 00:24:56,843 --> 00:24:58,497 And if it's a risk, then it's the risk 611 00:24:58,540 --> 00:25:00,455 that she wants to take. 612 00:25:00,499 --> 00:25:02,544 - And if the baby dies, 613 00:25:02,588 --> 00:25:04,807 comes out damaged in a way that was avoidable, 614 00:25:04,851 --> 00:25:06,461 she's not gonna blame herself. 615 00:25:06,505 --> 00:25:07,636 She'll blame her doctor. 616 00:25:07,680 --> 00:25:09,812 This isn't just Evelyn's risk. 617 00:25:09,856 --> 00:25:12,075 Now it's the whole hospital's. 618 00:25:16,863 --> 00:25:19,648 - Let's try a wider angle, and just lift your breast up. 619 00:25:19,692 --> 00:25:20,910 - Lift it, lift it higher. - All right, okay, here. 620 00:25:20,954 --> 00:25:22,216 - Lift it higher. - Honey, I just need to-- 621 00:25:22,259 --> 00:25:23,391 - Well, I know. I just can't-- 622 00:25:23,434 --> 00:25:25,001 - Babe, you gotta try-- - I am trying. 623 00:25:25,045 --> 00:25:26,481 - Nia, Nia, the baby can feel your stress. 624 00:25:26,525 --> 00:25:28,744 - I am trying to relax, but-- stop. 625 00:25:28,788 --> 00:25:31,181 Just stop, stop, stop. I said stop. 626 00:25:31,225 --> 00:25:32,400 [baby crying] 627 00:25:32,443 --> 00:25:35,446 Just get the bottle. 628 00:25:35,490 --> 00:25:38,537 [baby crying] 629 00:25:47,894 --> 00:25:49,286 - You know, 630 00:25:49,330 --> 00:25:53,421 breastfeeding is incredibly special, 631 00:25:53,464 --> 00:25:57,512 and it's important, 632 00:25:57,556 --> 00:26:01,385 but it is not everything. 633 00:26:01,429 --> 00:26:05,389 It doesn't make you less of a mother. 634 00:26:05,433 --> 00:26:07,914 - Do you have children? 635 00:26:10,438 --> 00:26:12,179 - No. 636 00:26:12,222 --> 00:26:16,662 - Then you can't possibly know how this feels. 637 00:26:24,931 --> 00:26:26,062 - Dr. Bloom. 638 00:26:26,106 --> 00:26:27,847 - Leyla had nothing to do with this, okay? 639 00:26:27,890 --> 00:26:30,066 She selflessly brought a patient in, 640 00:26:30,110 --> 00:26:32,634 and when I heard that she had no place to stay, 641 00:26:32,678 --> 00:26:34,941 I let her use the closet. 642 00:26:34,984 --> 00:26:37,944 I mean, we're in the business of helping people, right? 643 00:26:37,987 --> 00:26:41,469 And I'd do it again, okay? 'Cause she's an amazing person. 644 00:26:43,123 --> 00:26:47,736 I mean, she's super cranky, but wouldn't you be 645 00:26:47,780 --> 00:26:49,608 if you had to drive around puking frat boys 646 00:26:49,651 --> 00:26:51,784 when you're actually a doctor? 647 00:26:54,438 --> 00:26:56,832 Look, I know that I committed like a hundred violations, 648 00:26:56,876 --> 00:26:59,095 and I'm gonna gladly take whatever I've got coming, 649 00:26:59,139 --> 00:27:01,968 but I'm not gonna let you press charges against Leyla. 650 00:27:02,011 --> 00:27:03,839 ♪ 651 00:27:03,883 --> 00:27:06,537 - Ms. Shinwari told me she doesn't know you at all, 652 00:27:06,581 --> 00:27:09,410 that she found the closet and took up residence on her own. 653 00:27:09,453 --> 00:27:11,630 ♪ 654 00:27:11,673 --> 00:27:15,024 So I'm gonna go with her story. 655 00:27:15,068 --> 00:27:21,117 ♪ 656 00:27:23,250 --> 00:27:25,426 - This is my jam. 657 00:27:25,469 --> 00:27:27,428 Reminds me of the first boy I kissed, 658 00:27:27,471 --> 00:27:28,951 Benny Galan. 659 00:27:28,995 --> 00:27:30,692 - You're barely as old as this song. 660 00:27:30,736 --> 00:27:33,564 - Just the feeling of it. 661 00:27:33,608 --> 00:27:35,175 I was so nervous. 662 00:27:35,218 --> 00:27:36,785 I'd never kissed before. 663 00:27:36,829 --> 00:27:40,267 - How'd you do? - Is that even a question? 664 00:27:40,310 --> 00:27:42,095 - Okay, you got it. 665 00:27:42,138 --> 00:27:43,662 I didn't see my first kiss coming. 666 00:27:43,705 --> 00:27:45,446 I had to swallow my gum. 667 00:27:45,489 --> 00:27:47,796 - So she put the moves on you? 668 00:27:47,840 --> 00:27:50,451 - Always been into confident women. 669 00:27:50,494 --> 00:27:51,844 [Toto's "Georgy Porgy" playing] 670 00:27:51,887 --> 00:27:54,411 - ♪ I'm not the only one that holds you ♪ 671 00:27:54,455 --> 00:27:55,804 Cheers. 672 00:27:55,848 --> 00:27:58,851 Appendix been removed. Now all we have to do is-- 673 00:27:58,894 --> 00:28:01,680 [beeping] 674 00:28:01,723 --> 00:28:03,943 Baby's heart rate dropped to 94. 675 00:28:03,986 --> 00:28:06,293 - Acute bradycardia. Dammit. 676 00:28:06,336 --> 00:28:09,165 Probably a uterine abruption from all the manipulation. 677 00:28:09,209 --> 00:28:12,691 Set me up for a classic, and get NICU down here stat. 678 00:28:12,734 --> 00:28:14,214 - Paging NICU now. - Scalpel. 679 00:28:14,257 --> 00:28:18,087 [background chatter, indistinct instructions] 680 00:28:20,133 --> 00:28:22,701 - [groans] - You're doing so great. 681 00:28:22,744 --> 00:28:24,528 Deep breaths. - Get off of me! 682 00:28:24,572 --> 00:28:26,139 - I'm trying to help you. - Calm down. 683 00:28:26,182 --> 00:28:27,749 - Ydalis, what are these people doing? 684 00:28:27,793 --> 00:28:29,359 Stop, stop, stop that right now. 685 00:28:29,403 --> 00:28:30,534 - Dr. Frome? What's going on? 686 00:28:30,578 --> 00:28:31,927 - What is this OB doing in here? 687 00:28:31,971 --> 00:28:33,886 You are not pregnant. - Have you lost your mind? 688 00:28:33,929 --> 00:28:35,714 - This is my colleague, Safia Lazarre. 689 00:28:35,757 --> 00:28:37,063 We have received new information. 690 00:28:37,106 --> 00:28:39,413 You are not pregnant. You were right all along. 691 00:28:39,456 --> 00:28:40,893 What we have is a GI blockage, 692 00:28:40,936 --> 00:28:42,721 and we need to resolve it immediately, okay? 693 00:28:42,764 --> 00:28:44,461 Dr. Goldman, you know Safia can handle it. 694 00:28:44,505 --> 00:28:45,811 She is excellent. So here we go. 695 00:28:45,854 --> 00:28:48,204 - Dr. Frome, a word? 696 00:28:48,248 --> 00:28:50,903 - Okay, I'll be back. Hands off, please. 697 00:28:52,731 --> 00:28:53,819 - What the hell are you doing? 698 00:28:53,862 --> 00:28:55,255 - I am getting her to participate. 699 00:28:55,298 --> 00:28:56,473 All right? You need to follow my lead. 700 00:28:56,517 --> 00:28:57,866 Safia is an amazing midwife. 701 00:28:57,910 --> 00:29:00,521 If we need you for anything, you will know. 702 00:29:00,564 --> 00:29:02,697 This is for Ydalis and the baby. 703 00:29:05,134 --> 00:29:07,180 - Okay. - Okay, thank you. 704 00:29:10,487 --> 00:29:13,490 - Hey, sis, I'm Safia. 705 00:29:13,534 --> 00:29:15,405 Look like you might be a bit uncomfortable, yeah? 706 00:29:15,449 --> 00:29:16,537 - Yeah-- [groans] 707 00:29:16,580 --> 00:29:18,757 - Let's fix that. 708 00:29:20,323 --> 00:29:22,325 What feels better? 709 00:29:22,369 --> 00:29:23,805 - If I could s-stand up? 710 00:29:23,849 --> 00:29:25,851 - Okay, then let's do that. - Yeah, okay. 711 00:29:25,894 --> 00:29:27,156 Let's get you standing up. 712 00:29:27,200 --> 00:29:28,418 Why don't you put your arms around my neck? 713 00:29:28,462 --> 00:29:29,985 - Okay. 714 00:29:30,029 --> 00:29:31,508 - There you go. Lean on me. 715 00:29:31,552 --> 00:29:33,119 I got you. - Aah! 716 00:29:33,162 --> 00:29:35,034 - Okay, I got you. It's okay, you're good. 717 00:29:35,077 --> 00:29:36,644 I got you. I got you, okay? 718 00:29:36,687 --> 00:29:37,950 Just like this. Just like this, okay? 719 00:29:37,993 --> 00:29:39,429 I got you. Don't worry. 720 00:29:39,473 --> 00:29:41,431 - That blockage wants to make its way out, huh? 721 00:29:41,475 --> 00:29:43,216 - Yeah. [groans] 722 00:29:43,259 --> 00:29:45,087 - You need to help it, okay? - Okay. 723 00:29:45,131 --> 00:29:47,698 - That wave of pain is helping you move it out, 724 00:29:47,742 --> 00:29:48,917 so use it. 725 00:29:48,961 --> 00:29:51,093 When you feel it, push like you're pooping. 726 00:29:51,137 --> 00:29:52,181 - Pooping? 727 00:29:52,225 --> 00:29:53,356 - It's the only way to get it out. 728 00:29:53,400 --> 00:29:54,923 - It's okay, it's okay. Piece of cake. 729 00:29:54,967 --> 00:29:57,360 Piece of cake. - Okay. 730 00:29:57,404 --> 00:29:59,623 - Push. Good. 731 00:29:59,667 --> 00:30:01,451 Big push, push, push, Ydalis. 732 00:30:01,495 --> 00:30:02,757 - [groans] - Come on. 733 00:30:02,801 --> 00:30:05,716 Bear down. - Aah! 734 00:30:05,760 --> 00:30:12,506 ♪ 735 00:30:12,549 --> 00:30:15,988 [baby crying] 736 00:30:22,124 --> 00:30:25,606 What did you do? What did you do? 737 00:30:25,649 --> 00:30:28,000 Aah! 738 00:30:28,043 --> 00:30:30,176 [sobs] 739 00:30:30,219 --> 00:30:35,094 ♪ 740 00:30:40,099 --> 00:30:40,534 . 741 00:30:40,577 --> 00:30:44,755 - Ydalis, I'm very sorry that I betrayed you. 742 00:30:44,799 --> 00:30:47,193 - People stay doing their own thing. 743 00:30:47,236 --> 00:30:49,369 You think you special? 744 00:30:49,412 --> 00:30:52,415 - No, I don't. 745 00:30:52,459 --> 00:30:56,202 But I try to not manipulate people. 746 00:30:56,245 --> 00:30:58,465 Take away their control. 747 00:31:02,686 --> 00:31:04,601 Talk to me about the last time 748 00:31:04,645 --> 00:31:08,997 you felt like you were in control. 749 00:31:09,041 --> 00:31:12,740 You told me that was about a year ago for you, right? 750 00:31:12,783 --> 00:31:15,047 So that was right around the beginning of the pandemic. 751 00:31:15,090 --> 00:31:16,700 What happened then? 752 00:31:21,575 --> 00:31:24,621 It's okay to talk about, and whatever you tell me-- 753 00:31:24,665 --> 00:31:28,321 whatever you choose to tell me is in your control. 754 00:31:28,364 --> 00:31:30,366 I'm just here to listen. 755 00:31:39,680 --> 00:31:41,116 - You know how all of a sudden, they were screaming, 756 00:31:41,160 --> 00:31:43,945 "Shelter in place. The city's on lockdown"? 757 00:31:46,078 --> 00:31:47,209 - Yeah. 758 00:31:47,253 --> 00:31:49,646 - My moms was tripping, 759 00:31:49,690 --> 00:31:52,954 so my dad's stepbrother said I could stay with him. 760 00:31:52,998 --> 00:31:56,175 And I was like, bet. 761 00:31:56,218 --> 00:31:57,567 It was cool, you know. 762 00:31:57,611 --> 00:31:59,918 Free food, Wi-Fi. 763 00:32:02,050 --> 00:32:05,271 But then he lost his job. 764 00:32:05,314 --> 00:32:08,056 That stimulus check went real quick. 765 00:32:10,667 --> 00:32:12,843 Got hectic, and uh... 766 00:32:14,976 --> 00:32:18,153 He got so angry. 767 00:32:18,197 --> 00:32:20,939 Talking 'bout what he was owed. 768 00:32:20,982 --> 00:32:22,941 How I owe him. 769 00:32:27,032 --> 00:32:30,861 One night he just started taking. 770 00:32:30,905 --> 00:32:33,429 And I told him, I don't do that. 771 00:32:33,473 --> 00:32:35,518 I'd never ever done that. 772 00:32:39,305 --> 00:32:41,524 But he ain't care. 773 00:32:41,568 --> 00:32:45,180 He would just take, take, take. 774 00:32:50,664 --> 00:32:54,015 I got tired of fighting, so... 775 00:32:54,059 --> 00:32:58,411 I would pretend I was somewhere else. 776 00:32:58,454 --> 00:33:01,588 That wasn't me or my problem. 777 00:33:01,631 --> 00:33:03,155 Couldn't be. 778 00:33:05,287 --> 00:33:08,247 So it wasn't. 779 00:33:08,290 --> 00:33:10,292 That was her. 780 00:33:10,336 --> 00:33:12,164 And I'm still Ydalis. 781 00:33:12,207 --> 00:33:16,037 ♪ 782 00:33:16,081 --> 00:33:20,563 - You repressed a trauma for your own emotional safety. 783 00:33:20,607 --> 00:33:24,176 That's what you did. 784 00:33:24,219 --> 00:33:26,961 But you know that you are more that trauma. 785 00:33:27,005 --> 00:33:28,267 Right? 786 00:33:28,310 --> 00:33:30,443 You know that it may be a part of you, yeah, 787 00:33:30,486 --> 00:33:31,966 but you are so much more. 788 00:33:32,010 --> 00:33:34,273 You will be so much more than that trauma. 789 00:33:34,316 --> 00:33:35,926 - Till something else happens. 790 00:33:35,970 --> 00:33:37,667 - There's always gonna be something 791 00:33:37,711 --> 00:33:40,714 that we can't control, always. 792 00:33:40,757 --> 00:33:43,630 But there is one thing that you can control. 793 00:33:45,458 --> 00:33:47,503 What you do next. 794 00:33:56,991 --> 00:33:59,472 - Now, retract the uterine wall. 795 00:33:59,515 --> 00:34:00,995 Give me a good field. 796 00:34:01,039 --> 00:34:02,953 - Retracting now. 797 00:34:04,738 --> 00:34:07,958 - Okay, hold steady while I get her out. 798 00:34:13,225 --> 00:34:17,142 Grab her. I need to stop the bleeding. 799 00:34:17,185 --> 00:34:18,882 - She's not breathing. 800 00:34:18,926 --> 00:34:20,841 - Place two fingers just below the intermammary line. 801 00:34:20,884 --> 00:34:23,931 Now compress the sternum about an inch and a half. 802 00:34:23,974 --> 00:34:26,499 - Like this? - Mm-hmm, and repeat. 803 00:34:26,542 --> 00:34:27,804 Faster. 804 00:34:27,848 --> 00:34:29,589 Faster, faster. 805 00:34:29,632 --> 00:34:30,938 You're doing great. 806 00:34:37,336 --> 00:34:42,515 [intense musical build-up] 807 00:34:42,558 --> 00:34:44,125 [baby crying] 808 00:34:44,169 --> 00:34:46,519 - ♪ Hello 809 00:34:46,562 --> 00:34:49,174 ♪ Sunshine 810 00:34:49,217 --> 00:34:53,874 ♪ I'm so glad to see you, sunshine ♪ 811 00:34:53,917 --> 00:34:56,137 ♪ Hello, sunshine 812 00:34:56,181 --> 00:34:59,445 - Dr. Reynolds. Good work. 813 00:34:59,488 --> 00:35:03,144 - ♪ It's been dark for such a long time ♪ 814 00:35:03,188 --> 00:35:04,537 ♪ 815 00:35:04,580 --> 00:35:06,887 - [grunting] 816 00:35:06,930 --> 00:35:08,584 - Baby, the head is right there! 817 00:35:08,628 --> 00:35:10,020 - You feel that? 818 00:35:10,064 --> 00:35:12,066 - Oh, my God! - Right? 819 00:35:12,110 --> 00:35:15,417 Okay, next contraction we go. 820 00:35:15,461 --> 00:35:18,028 Show me how it's done, Ev! 821 00:35:18,072 --> 00:35:20,379 - Almost there, you're doing it. 822 00:35:20,422 --> 00:35:23,512 - Aah! 823 00:35:23,556 --> 00:35:25,775 - Someone's here! 824 00:35:26,776 --> 00:35:30,389 Happy birthday! 825 00:35:30,432 --> 00:35:31,999 - Another boy! 826 00:35:32,042 --> 00:35:34,219 - My sweet, sweet baby. 827 00:35:34,262 --> 00:35:37,396 - ♪ It's been dark for such a long time ♪ 828 00:35:37,439 --> 00:35:42,488 ♪ Every night, I cry more and more ♪ 829 00:35:42,531 --> 00:35:47,623 ♪ Just a little bit more than the night before ♪ 830 00:35:47,667 --> 00:35:51,888 ♪ Misery was my company 831 00:35:51,932 --> 00:35:56,676 ♪ Till you came along and rescued me ♪ 832 00:35:56,719 --> 00:35:58,678 - Well? 833 00:35:58,721 --> 00:36:01,420 - Everybody's dead-- the doctors, the nurses. 834 00:36:01,463 --> 00:36:03,073 The baby is some kind of hideous creature-- 835 00:36:03,117 --> 00:36:05,337 - Max! 836 00:36:05,380 --> 00:36:06,599 - Couldn't have gone better. 837 00:36:06,642 --> 00:36:08,644 - Thank you. 838 00:36:08,688 --> 00:36:10,211 You know we were lucky, right? 839 00:36:10,255 --> 00:36:12,692 A high risk birth, one where you falsified race 840 00:36:12,735 --> 00:36:14,433 on a medical record to fake a VBAC score? 841 00:36:14,476 --> 00:36:16,609 That wasn't just a liability, it was fraud. 842 00:36:16,652 --> 00:36:18,045 - I know. That's true. 843 00:36:18,088 --> 00:36:19,264 That's why we're getting rid of that VBAC calculator. 844 00:36:19,307 --> 00:36:22,310 We're gonna implement a more holistic approach 845 00:36:22,354 --> 00:36:23,616 to everything. 846 00:36:23,659 --> 00:36:24,704 - What do you mean, everything? 847 00:36:24,747 --> 00:36:26,793 Max? Max! 848 00:36:26,836 --> 00:36:28,882 Everything sounds like a lot. 849 00:36:28,925 --> 00:36:31,798 [soft music] 850 00:36:31,841 --> 00:36:34,931 ♪ 851 00:36:34,975 --> 00:36:40,285 - Though she be but little, "Miss Thing" is fierce. 852 00:36:40,328 --> 00:36:44,463 They'll be taking her home in no time. 853 00:36:44,506 --> 00:36:49,032 - Well, you know, I've been a surgeon for a long time. 854 00:36:49,076 --> 00:36:52,906 It's rare that I get to experience something new. 855 00:36:52,949 --> 00:36:55,474 For that, I thank you. 856 00:36:55,517 --> 00:36:57,824 - Well, maybe now you won't send every pregnant woman 857 00:36:57,867 --> 00:36:59,478 who walks in to the E.D. up to OB. 858 00:36:59,521 --> 00:37:01,306 - Touché. 859 00:37:01,349 --> 00:37:04,265 And for the record, I'm not afraid of vulvas. 860 00:37:04,309 --> 00:37:07,312 - Mm-hmm. 861 00:37:07,355 --> 00:37:10,097 - There's this record store in East Village. 862 00:37:10,140 --> 00:37:13,579 It's nothing fancy, but they got some really special stuff. 863 00:37:13,622 --> 00:37:17,583 Wanna go Saturday and maybe grab dinner after? 864 00:37:17,626 --> 00:37:21,543 - Dr. Reynolds, if that was what I think it was, 865 00:37:21,587 --> 00:37:23,719 I'm flattered, but... 866 00:37:26,679 --> 00:37:29,943 - Oh. 867 00:37:29,986 --> 00:37:33,642 I'm sorry, I had no idea. 868 00:37:33,686 --> 00:37:35,905 - I'll see you around. 869 00:37:38,125 --> 00:37:39,387 - Yeah. 870 00:37:44,958 --> 00:37:47,090 - You know, you didn't have to do that. 871 00:37:47,134 --> 00:37:48,396 Lie. 872 00:37:48,440 --> 00:37:50,180 - If I had known how bad you were at it, 873 00:37:50,224 --> 00:37:51,704 I wouldn't have. 874 00:37:51,747 --> 00:37:53,401 - I know you've got no place to stay. 875 00:37:53,445 --> 00:37:54,794 - I'll figure it out. 876 00:37:54,837 --> 00:37:56,317 - Okay, can I get you a room somewhere? 877 00:37:56,361 --> 00:37:59,668 - Why, do you know a good closet in another hospital? 878 00:37:59,712 --> 00:38:02,236 - I mean, like a real room. - Lauren. 879 00:38:02,280 --> 00:38:04,456 I won't let you pay for me to stay somewhere. 880 00:38:04,499 --> 00:38:06,545 I'm not a charity case. 881 00:38:06,588 --> 00:38:09,852 - Then just stay with me. 882 00:38:09,896 --> 00:38:13,378 I mean, I'm, like, never there, so... 883 00:38:13,421 --> 00:38:15,510 - You asking me to be your roommate? 884 00:38:15,554 --> 00:38:16,772 - Maybe. 885 00:38:16,816 --> 00:38:18,078 Why? 886 00:38:18,121 --> 00:38:19,340 What's wrong with that? 887 00:38:19,384 --> 00:38:20,776 I mean, I have an extra bedroom, 888 00:38:20,820 --> 00:38:23,126 and I'm not a serial killer, 889 00:38:23,170 --> 00:38:27,392 or a hoarder, or someone who sings in the morning-- 890 00:38:27,435 --> 00:38:30,220 - I'll take it. 891 00:38:30,264 --> 00:38:31,874 - Okay. 892 00:38:34,312 --> 00:38:35,487 Let's go home. 893 00:38:42,450 --> 00:38:43,843 - Rough day? 894 00:38:43,886 --> 00:38:45,584 - Did my best, and now I must hurry home, 895 00:38:45,627 --> 00:38:48,500 so I'll be there in time for my niece to not acknowledge me, 896 00:38:48,543 --> 00:38:50,719 champion parent that I am. 897 00:38:50,763 --> 00:38:54,375 - We could start a club. We could get matching jackets. 898 00:38:54,419 --> 00:38:56,377 - I've bent over backwards for this girl. 899 00:38:56,421 --> 00:38:58,510 I've completely rearranged my whole life 900 00:38:58,553 --> 00:39:01,469 to be available for her, and do you know what? 901 00:39:01,513 --> 00:39:04,342 I'm...I'm not a mother. 902 00:39:06,082 --> 00:39:08,433 Here I was thinking that it was innate, 903 00:39:08,476 --> 00:39:11,958 that, oh, I'd root for her, and we'd do stuff, 904 00:39:12,001 --> 00:39:14,613 and we'd turn into a team. 905 00:39:14,656 --> 00:39:16,397 I don't even want to go home. 906 00:39:18,617 --> 00:39:22,882 - Luna's really taken to the phrase, "Dada, I hate you." 907 00:39:22,925 --> 00:39:25,972 Any time I say no, or try to feed her, 908 00:39:26,015 --> 00:39:27,713 or put her in PJs. 909 00:39:27,756 --> 00:39:30,019 It's like a shiv every time. 910 00:39:32,500 --> 00:39:34,415 But-- 911 00:39:34,459 --> 00:39:36,939 kids are like these funny little bags 912 00:39:36,983 --> 00:39:40,203 full of laughter, and cuddles, and daggers. 913 00:39:40,247 --> 00:39:44,512 Sharp daggers, but you gotta carry the bag. 914 00:39:44,556 --> 00:39:45,774 That's the job. 915 00:39:45,818 --> 00:39:48,995 - Sounds like a fun variety of flesh wounds. 916 00:39:49,038 --> 00:39:51,476 - Yeah, whoa, but... 917 00:39:51,519 --> 00:39:54,609 but then there are times, 918 00:39:54,653 --> 00:39:58,004 like when Luna finally stopped head butting me at bath time. 919 00:39:58,047 --> 00:39:59,309 - Very small victory. 920 00:39:59,353 --> 00:40:01,877 - Very small, almost imperceptible, 921 00:40:01,921 --> 00:40:05,054 but you gotta take 'em where you can. 922 00:40:05,098 --> 00:40:06,708 - Ammeh Joon! 923 00:40:06,752 --> 00:40:09,711 [soft music] 924 00:40:09,755 --> 00:40:16,892 ♪ 925 00:40:18,590 --> 00:40:20,461 - What's this? 926 00:40:20,505 --> 00:40:22,855 Did you come all this way to bring me pizza? 927 00:40:22,898 --> 00:40:25,292 - No, my metro card ran out. 928 00:40:25,335 --> 00:40:27,816 Can I get a ride with you? 929 00:40:27,860 --> 00:40:29,383 - Sure, sure. 930 00:40:29,427 --> 00:40:31,646 I just need to get a patient situated first. 931 00:40:31,690 --> 00:40:34,388 - You can have my leftovers if you want them. 932 00:40:34,432 --> 00:40:36,869 - Really? 933 00:40:36,912 --> 00:40:39,219 I haven't had pizza in ages. 934 00:40:39,262 --> 00:40:41,874 - I was just gonna throw it out anyway. 935 00:40:41,917 --> 00:40:43,179 - Right. 936 00:40:43,223 --> 00:40:45,355 Well, I'll meet you back here. 937 00:40:45,399 --> 00:40:47,009 [Meshell Ndegeocello's "May This Be Love" playing] 938 00:40:47,053 --> 00:40:51,361 - ♪ Waterfall 939 00:40:51,405 --> 00:40:57,063 ♪ Nothing can harm me at all 940 00:40:57,106 --> 00:41:02,416 ♪ My worries seem so very small ♪ 941 00:41:02,460 --> 00:41:05,985 ♪ With my waterfall 942 00:41:06,028 --> 00:41:11,033 ♪ 943 00:41:11,077 --> 00:41:15,211 ♪ I can see 944 00:41:15,255 --> 00:41:21,261 ♪ My rainbow calling me 945 00:41:21,304 --> 00:41:26,919 ♪ Through the misty breeze 946 00:41:26,962 --> 00:41:31,010 ♪ Of my waterfall 947 00:41:31,053 --> 00:41:33,752 ♪ 948 00:41:33,795 --> 00:41:39,105 ♪ Fall with me for a million days ♪ 949 00:41:39,148 --> 00:41:43,109 ♪ Oh, my waterfall 950 00:41:43,152 --> 00:41:50,290 ♪