1 00:00:00,080 --> 00:00:01,681 Previously on "New Amsterdam"... 2 00:00:01,683 --> 00:00:03,518 I have Obsessive Compulsive Disorder. 3 00:00:03,520 --> 00:00:05,347 I'm going to move back in with my parents. 4 00:00:05,372 --> 00:00:06,461 In Idaho. 5 00:00:06,486 --> 00:00:09,287 Maybe you can move in with me. 6 00:00:11,090 --> 00:00:12,490 What do you think would happen 7 00:00:12,492 --> 00:00:13,758 if you stopped helping people? 8 00:00:13,760 --> 00:00:14,759 What would they see? 9 00:00:14,761 --> 00:00:18,062 They would see what a complete loser I am. 10 00:00:18,064 --> 00:00:21,165 Corny, nerdy, fat. 11 00:00:21,167 --> 00:00:25,336 San Francisco's sounding really good right about now. 12 00:00:25,338 --> 00:00:26,470 Let's get out of here. 13 00:00:26,472 --> 00:00:29,840 The pattern of your behaviour can actually be indicative 14 00:00:29,842 --> 00:00:32,610 of a more substantive diagnosis per the DSM-5. 15 00:00:32,612 --> 00:00:33,709 Such as? 16 00:00:33,711 --> 00:00:35,646 Narcissistic Personality Disorder? 17 00:00:35,648 --> 00:00:37,848 Effective immediately, you are stripped of your title 18 00:00:37,850 --> 00:00:39,417 as cochair of oncology, 19 00:00:39,419 --> 00:00:42,286 as well as your duties as deputy medical director. 20 00:01:07,513 --> 00:01:09,180 At the centre, where they belong, 21 00:01:09,182 --> 00:01:10,281 so I am introducing 22 00:01:10,283 --> 00:01:12,149 a new initiative to change that, 23 00:01:12,151 --> 00:01:14,452 one that reconnects all of our doctors to our... 24 00:01:31,804 --> 00:01:33,204 Ligon did what? 25 00:01:33,206 --> 00:01:34,305 I know. 26 00:01:34,307 --> 00:01:37,174 Who could've guessed that having sex with my doctor 27 00:01:37,176 --> 00:01:39,910 and fellow drug addict would turn out poorly? 28 00:01:39,912 --> 00:01:41,879 Are you OK? 29 00:01:41,881 --> 00:01:43,481 No, not really. 30 00:01:43,483 --> 00:01:45,649 But is it crazy to think that this all happened 31 00:01:45,651 --> 00:01:48,419 at exactly the same time I get a large chunk of money 32 00:01:48,421 --> 00:01:49,887 from my family's trust? 33 00:01:49,889 --> 00:01:52,356 What, you think the money's cursed? 34 00:01:52,358 --> 00:01:53,824 I think bad things happen 35 00:01:53,826 --> 00:01:55,526 anytime my family does anything, 36 00:01:55,528 --> 00:01:58,362 but especially when there's money involved. 37 00:01:58,364 --> 00:01:59,897 How much are we talking? 38 00:01:59,899 --> 00:02:01,432 Whatever amount is in your head, 39 00:02:01,434 --> 00:02:02,466 times it by ten, 40 00:02:02,468 --> 00:02:06,203 and then taint it with toxic family relationships. 41 00:02:06,610 --> 00:02:08,439 Well, just buy a house in the Hamptons 42 00:02:08,441 --> 00:02:10,908 so we can grow old and "Grey Gardens" together. 43 00:02:12,199 --> 00:02:13,444 How are you holding up? 44 00:02:13,909 --> 00:02:15,379 Great. 45 00:02:15,381 --> 00:02:18,549 It's good. I've got so much time freed up. 46 00:02:19,285 --> 00:02:20,665 Helen. 47 00:02:20,667 --> 00:02:22,072 It's horrible. 48 00:02:22,074 --> 00:02:23,687 Honestly, I thought that it would be easier, 49 00:02:23,689 --> 00:02:27,625 but I feel like I'm trespassing in my own hospital. 50 00:02:27,627 --> 00:02:28,926 But I'm not going to dwell on it. 51 00:02:28,928 --> 00:02:30,294 I'm just going to keep my head down 52 00:02:30,296 --> 00:02:32,730 and just focus on my patients. 53 00:02:33,766 --> 00:02:34,799 Well, look, 54 00:02:34,801 --> 00:02:37,735 at least they still let you monitor my drug tests. 55 00:02:37,737 --> 00:02:38,869 Yes. 56 00:02:38,871 --> 00:02:41,238 Still allowed to watch you pee. 57 00:02:45,211 --> 00:02:47,645 Hey, missed you at the department head meeting 58 00:02:47,647 --> 00:02:48,479 this morning. 59 00:02:48,481 --> 00:02:50,614 Oh, I'm sure it went swimmingly. 60 00:02:50,616 --> 00:02:52,249 How's my little munchkin doing today? 61 00:02:52,251 --> 00:02:53,384 I don't like you being out of the loop. 62 00:02:53,386 --> 00:02:54,618 I didn't get to tell you my big idea. 63 00:02:54,620 --> 00:02:55,535 Is Luna going on rounds? 64 00:02:55,537 --> 00:02:56,987 Everyone loves seeing baby boss. 65 00:02:56,989 --> 00:02:59,391 Actually, it's time for our six-month checkup, 66 00:02:59,393 --> 00:03:00,491 so we're headed to the Ped's wing 67 00:03:00,493 --> 00:03:01,826 for some important vaccines. 68 00:03:01,828 --> 00:03:03,327 Gosh. Have fun. 69 00:03:03,329 --> 00:03:04,929 Wait, I didn't get to tell you my big idea. 70 00:03:04,931 --> 00:03:06,597 - No need. - But I want to tell you. 71 00:03:06,599 --> 00:03:07,774 I have patients. 72 00:03:07,776 --> 00:03:09,253 Sounds like you have zero patience, 73 00:03:09,255 --> 00:03:10,401 with a C. 74 00:03:10,403 --> 00:03:11,735 See what I did there? It's a pun. 75 00:03:11,737 --> 00:03:14,238 It's hilarious. Got to go, bye. 76 00:03:14,240 --> 00:03:15,973 Terrible. 77 00:03:18,244 --> 00:03:19,944 - Hi. - Just one sec. 78 00:03:25,451 --> 00:03:27,418 I can take that. 79 00:03:27,420 --> 00:03:30,020 - Welcome home. - Thank you. 80 00:03:30,022 --> 00:03:31,689 That was beautiful. 81 00:03:31,691 --> 00:03:32,823 Hot chai is ready. 82 00:03:32,825 --> 00:03:36,026 Oh, thank you, I just... I have to rush off to work. 83 00:03:36,028 --> 00:03:37,928 OK, then I'll quickly show you my home. 84 00:03:37,930 --> 00:03:38,969 OK. 85 00:03:38,971 --> 00:03:40,798 - This is the kitchen. - Yeah. 86 00:03:40,800 --> 00:03:44,301 And this is the living room. 87 00:03:44,303 --> 00:03:45,469 Kay. 88 00:03:45,471 --> 00:03:46,937 - That's my mandir. - Mm-hmm. 89 00:03:48,374 --> 00:03:51,108 And this will be your room. 90 00:03:52,678 --> 00:03:54,845 It appears occupied. 91 00:03:54,847 --> 00:03:57,014 Yes, this was Rohan's room. 92 00:03:57,016 --> 00:03:58,282 You don't say. 93 00:03:58,284 --> 00:03:59,783 When he first left home, 94 00:03:59,785 --> 00:04:02,520 his mother insisted that we leave the room as it is, 95 00:04:02,522 --> 00:04:04,622 in case he needed to come back. 96 00:04:04,624 --> 00:04:06,938 We will squeeze you in. 97 00:04:07,360 --> 00:04:10,628 And this is his famous posters wall. 98 00:04:10,630 --> 00:04:12,696 - Right. - You cannot touch these. 99 00:04:12,698 --> 00:04:14,532 - Come with me. - Kay. 100 00:04:14,534 --> 00:04:16,800 I have to show you something. 101 00:04:24,977 --> 00:04:28,712 And my wife's sewing room is perfect for the baby. 102 00:04:29,815 --> 00:04:32,416 - Where will the crib go? - Oh. 103 00:04:32,418 --> 00:04:34,852 No need to change much. 104 00:04:34,854 --> 00:04:36,053 Oh. 105 00:04:39,559 --> 00:04:41,592 What about here? 106 00:04:41,594 --> 00:04:43,678 Great. 107 00:04:43,680 --> 00:04:45,763 - I'll show you the bathroom now. - Kay. 108 00:05:09,555 --> 00:05:11,355 Elandra Siefert, 33-year-old woman. 109 00:05:11,357 --> 00:05:13,390 Restrained driver in a MVA. Multiple crush injuries. 110 00:05:13,392 --> 00:05:14,725 - What do you got? - Hemothorax. 111 00:05:14,727 --> 00:05:16,760 I suspect a lacerated pulmonary artery. 112 00:05:16,762 --> 00:05:18,128 She's losing blood by the pint. 113 00:05:18,130 --> 00:05:19,296 When can we get her to the OR? 114 00:05:19,298 --> 00:05:21,865 Tying off an arterial pumper now, then she's all yours. 115 00:05:21,867 --> 00:05:23,767 Ma'am why don't you come with me so the doctors can work? 116 00:05:23,769 --> 00:05:25,035 No, she's my sister. 117 00:05:25,037 --> 00:05:26,637 Floyd, this is going to be a long surgery. 118 00:05:26,639 --> 00:05:27,705 You sure you're up for it? 119 00:05:27,707 --> 00:05:29,873 Wound's healed, I'll be fine. What about you? 120 00:05:29,875 --> 00:05:31,375 Wound's healed. I'll be fine. 121 00:05:31,377 --> 00:05:34,639 B/P 80/40 and dropping. Tachy at 130 and rising. 122 00:05:34,641 --> 00:05:36,413 - Yo, we got to go. - OK, I'm almost there. 123 00:05:36,415 --> 00:05:37,815 Breathing pattern ineffective. 124 00:05:37,817 --> 00:05:39,583 OK, she's all yours. 125 00:05:39,585 --> 00:05:41,385 Is Elandra on any medications, 126 00:05:41,387 --> 00:05:42,553 or has she had any health scares? 127 00:05:42,555 --> 00:05:43,887 No meds. She was a Marine. 128 00:05:43,889 --> 00:05:45,990 She's crazy healthy. Please help her! 129 00:05:45,992 --> 00:05:47,558 OK, all right, we're going to do everything we can. 130 00:05:47,560 --> 00:05:48,726 - Let's go! - Incoming! 131 00:05:48,728 --> 00:05:49,960 - Out of the way. - Trey Masterson. 132 00:05:49,962 --> 00:05:51,895 18, with an anaphylactic reaction. 133 00:05:51,897 --> 00:05:54,138 Epi Auto Injector times two with no response. 134 00:05:54,140 --> 00:05:55,466 High-dose Epi. 135 00:05:55,468 --> 00:05:58,802 Original B/P 130 over 70, down to 110 over 50. 136 00:05:58,804 --> 00:06:01,572 Heart rate 148. O2 sats 84 and dropping. 137 00:06:01,574 --> 00:06:02,940 OK, doubling dose. 138 00:06:02,942 --> 00:06:06,076 - Heart rate at 160. - OK, but O2's up to 90. 139 00:06:06,808 --> 00:06:08,612 - We got him. - Trey? 140 00:06:08,614 --> 00:06:10,914 Trey, has anything like this ever happened to you before? 141 00:06:10,916 --> 00:06:12,559 - No. - OK. Any medical history 142 00:06:12,561 --> 00:06:13,617 we should know about? 143 00:06:13,619 --> 00:06:16,587 I had lymphoma. 144 00:06:16,589 --> 00:06:17,788 Four years ago. 145 00:06:17,790 --> 00:06:19,823 - OK. - Dr Sharpe treated me. 146 00:06:19,825 --> 00:06:21,425 OK, OK, we're going to run some tests 147 00:06:21,427 --> 00:06:23,160 to figure out what caused this allergic reaction, 148 00:06:23,162 --> 00:06:24,962 and let's page Sharpe. 149 00:06:28,934 --> 00:06:31,001 - Hey. - Hi, Dr Goodwin. 150 00:06:31,003 --> 00:06:32,959 I'll let Dr Elder know you're here. 151 00:06:35,272 --> 00:06:36,761 Thanks. 152 00:06:36,809 --> 00:06:38,423 Oh. 153 00:06:48,187 --> 00:06:49,520 Is anyone... 154 00:06:49,522 --> 00:06:50,721 Oh, sorry. 155 00:06:50,723 --> 00:06:52,229 Thanks. 156 00:06:53,159 --> 00:06:54,858 Are you going to walk for me? 157 00:06:54,860 --> 00:06:57,027 Are we walking today? 158 00:06:58,964 --> 00:07:00,164 How old is yours? 159 00:07:00,166 --> 00:07:01,699 Six months. 160 00:07:01,701 --> 00:07:03,567 Walking's right around the corner. 161 00:07:03,569 --> 00:07:05,035 Yeah, so I've heard. 162 00:07:05,037 --> 00:07:08,238 I keep putting her on the treadmill, but no luck. 163 00:07:08,240 --> 00:07:10,874 Well, this wobbly girl is Bobbi. 164 00:07:10,876 --> 00:07:13,977 Oh. Hey there. 165 00:07:13,979 --> 00:07:17,214 This sweet girl is Luna. 166 00:07:20,720 --> 00:07:22,019 You know, it's nice that the adults 167 00:07:22,021 --> 00:07:23,187 don't have to put the qualifiers 168 00:07:23,189 --> 00:07:24,421 before our names too. 169 00:07:24,423 --> 00:07:27,556 Actually, I think we'd treat each other better if we did. 170 00:07:29,595 --> 00:07:32,996 Hi, I'm "anxious in hospitals" Alice. 171 00:07:33,999 --> 00:07:37,607 I'm "hiding behind my smile" Max. 172 00:07:42,241 --> 00:07:45,509 Hey. Have you heard Max's big idea? 173 00:07:45,511 --> 00:07:47,111 No screens? 174 00:07:47,113 --> 00:07:48,679 That is a big idea. 175 00:07:48,681 --> 00:07:50,214 No screens in patient rooms, 176 00:07:50,216 --> 00:07:52,182 no tablets, no computers. 177 00:07:52,184 --> 00:07:54,017 He's not serious, is he? 178 00:07:54,019 --> 00:07:55,953 He's definitely serious. 179 00:07:55,955 --> 00:07:57,855 But we don't actually have to do it, do we? 180 00:07:57,857 --> 00:07:59,690 You most certainly do, and not only that, 181 00:07:59,692 --> 00:08:01,925 but as chair, it's your job to share this new rule 182 00:08:01,927 --> 00:08:03,260 with your entire department. 183 00:08:03,262 --> 00:08:05,262 One down. Good luck with the rest. 184 00:08:07,199 --> 00:08:08,932 - Dr Sharpe. - Dr Baker. 185 00:08:08,934 --> 00:08:11,769 Don't say my name nicely when it's clear how furious I am. 186 00:08:11,771 --> 00:08:12,636 This is unacceptable. 187 00:08:12,638 --> 00:08:14,138 I'm not sure what you're referring to. 188 00:08:14,140 --> 00:08:15,139 No screens? 189 00:08:15,141 --> 00:08:16,240 I had nothing to do with that. 190 00:08:16,242 --> 00:08:18,075 Then veto it! We need screens. 191 00:08:18,077 --> 00:08:19,209 This isn't the Stone Age. 192 00:08:19,211 --> 00:08:21,311 As I'm certain you've heard, I'm no longer management. 193 00:08:21,313 --> 00:08:23,046 I am just a doctor like yourself, 194 00:08:23,048 --> 00:08:26,083 keeping my head down and focusing on my patients. 195 00:08:27,920 --> 00:08:29,653 Dr Sharpe. 196 00:08:29,655 --> 00:08:31,822 No screens during any patient encounters 197 00:08:31,824 --> 00:08:33,257 is, frankly, outlandish. 198 00:08:33,259 --> 00:08:34,465 Dr Eliraz, long time. 199 00:08:34,467 --> 00:08:36,760 - I'm doing well. Thank you for asking. - Dr Sharpe. 200 00:08:36,762 --> 00:08:38,262 Without looking at a computer screen, 201 00:08:38,264 --> 00:08:40,063 I can't keep my patients' names straight. 202 00:08:40,065 --> 00:08:41,156 I suspect that's why 203 00:08:41,158 --> 00:08:42,599 Dr Goodwin instated the policy. 204 00:08:42,601 --> 00:08:44,568 More face-to-face emotional engagement. 205 00:08:44,570 --> 00:08:46,603 Since I was an intern, I've always had a screen 206 00:08:46,605 --> 00:08:47,538 in my exam room. 207 00:08:47,540 --> 00:08:49,072 We can't do our jobs without our screens. 208 00:08:49,074 --> 00:08:50,240 You have to make this go away. 209 00:08:50,242 --> 00:08:51,675 Enough! 210 00:08:51,677 --> 00:08:53,010 I am not the deputy medical director, 211 00:08:53,012 --> 00:08:54,011 I am not a department chair, 212 00:08:54,013 --> 00:08:55,746 I am not anyone who is in charge of anything, 213 00:08:55,748 --> 00:08:57,181 so my advice to all of you is to suck it up, 214 00:08:57,183 --> 00:08:58,816 swallow your pride, keep your head down, 215 00:08:58,818 --> 00:09:01,018 and do the one damn thing that Max has asked of you, 216 00:09:01,020 --> 00:09:03,754 which is what I am trying to do! 217 00:09:03,756 --> 00:09:04,855 And just for the record, 218 00:09:04,857 --> 00:09:07,424 you should bloody well know your patients' names. 219 00:09:08,799 --> 00:09:10,563 Hi, Luna. Can you say hi? 220 00:09:10,565 --> 00:09:13,069 Say hola. Shalom? 221 00:09:13,071 --> 00:09:15,538 Bobbi, you want to say hi to Luna? 222 00:09:17,270 --> 00:09:18,768 She's totally thinking "hello." 223 00:09:18,770 --> 00:09:21,005 Yeah, totally got that. 224 00:09:21,007 --> 00:09:22,006 What are you in for? 225 00:09:22,008 --> 00:09:24,141 Bobbi keeps getting these ear infections. 226 00:09:24,143 --> 00:09:25,142 - Ouch. - Yeah. 227 00:09:25,144 --> 00:09:26,844 They're scared they could delay her speech, 228 00:09:26,846 --> 00:09:29,146 so an ENT's putting these tubes in her ears. 229 00:09:29,148 --> 00:09:30,214 Tympanostomy. 230 00:09:30,216 --> 00:09:32,817 That's the word I keep meaning to write down. 231 00:09:32,819 --> 00:09:34,351 Maybe you could toss them on in, 232 00:09:34,353 --> 00:09:36,353 seeing as you're already in scrubs. 233 00:09:36,355 --> 00:09:38,122 Yeah, I'm not really an ear guy, 234 00:09:38,124 --> 00:09:39,723 but if she had Ebola... 235 00:09:39,725 --> 00:09:41,525 In that case, we'll stick with the ear infections. 236 00:09:41,527 --> 00:09:43,360 That's fair. 237 00:09:43,687 --> 00:09:45,320 - Dr Goodwin. - Yep. 238 00:09:45,322 --> 00:09:47,456 - You can come on back now. - Oh, great. 239 00:09:47,458 --> 00:09:49,324 Hope the doctor gets to you soon. 240 00:09:49,326 --> 00:09:50,907 Thanks. 241 00:09:51,662 --> 00:09:53,155 - Nice to meet you. - You too. 242 00:09:53,157 --> 00:09:54,163 And Luna. 243 00:09:54,165 --> 00:09:56,331 Yeah, she's totally thinking "bye!" 244 00:09:56,333 --> 00:09:57,399 - Say "bye!" - Bye! 245 00:09:57,401 --> 00:09:58,801 - Bye, Bobbi. - Bye, Luna. 246 00:10:00,504 --> 00:10:02,671 And on a scale of one to ten, how bad is the pain? 247 00:10:02,673 --> 00:10:04,339 Maybe a four, 248 00:10:04,341 --> 00:10:05,841 but it's nothing compared to my knee. 249 00:10:05,843 --> 00:10:07,242 So it's your knee as well. 250 00:10:07,244 --> 00:10:08,710 And what number would you give your knee? 251 00:10:08,712 --> 00:10:10,646 Well, if my foot is a nine, 252 00:10:10,648 --> 00:10:11,980 then I'd say my knee is an eight. 253 00:10:11,982 --> 00:10:14,349 Shouldn't you be typing this into a computer? 254 00:10:14,351 --> 00:10:15,851 I've got it all right here, OK? 255 00:10:15,853 --> 00:10:19,888 So, it is your shoulder, 256 00:10:19,890 --> 00:10:21,723 your knee, and your foot. 257 00:10:21,725 --> 00:10:22,724 And that is everything. 258 00:10:22,726 --> 00:10:24,827 And my skin is very dry. 259 00:10:24,829 --> 00:10:26,395 Huh, so that's not everything. 260 00:10:26,397 --> 00:10:28,831 I wasn't sure if you did skin stuff. 261 00:10:28,833 --> 00:10:29,832 OK, Mr Pembroke, 262 00:10:29,834 --> 00:10:32,000 why don't you just tell me all of your concerns? 263 00:10:32,002 --> 00:10:34,203 Well, the only other thing I can think of 264 00:10:34,205 --> 00:10:35,938 is muscle aches, 265 00:10:35,940 --> 00:10:37,406 Mm-hmm. 266 00:10:37,408 --> 00:10:39,708 blurred vision, exhaustion, 267 00:10:39,710 --> 00:10:42,211 headaches, constipation, 268 00:10:42,213 --> 00:10:43,912 oh, and I'm always freezing. 269 00:10:43,914 --> 00:10:46,284 OK, I'm going to go and get this logged into your chart 270 00:10:46,286 --> 00:10:48,550 before I forget, and then I'm going to be right back, OK? 271 00:10:48,552 --> 00:10:51,220 OK, so you've got shoulder pain, 272 00:10:51,222 --> 00:10:53,422 connected to the knee pain, connected to the foot pain, 273 00:10:53,424 --> 00:10:56,959 dry skin, blurry vision, muscle aches, exhaustion, 274 00:10:56,961 --> 00:10:59,928 constipation, and... 275 00:11:02,633 --> 00:11:04,266 Oh, no. 276 00:11:04,268 --> 00:11:07,703 Making the incision between the sixth and seventh rib. 277 00:11:07,705 --> 00:11:10,038 Get me a pair of. 278 00:11:10,040 --> 00:11:12,040 Going to need a saline flush. 279 00:11:12,042 --> 00:11:14,276 Isolating pulmonary artery. 280 00:11:14,278 --> 00:11:16,612 Polypropalyne sutures. 281 00:11:16,614 --> 00:11:18,914 Need a new carton of lap pads. 282 00:11:18,916 --> 00:11:20,582 Suture. 283 00:11:20,584 --> 00:11:22,651 500 millilitres. 284 00:11:22,653 --> 00:11:24,419 That should do it. 285 00:11:24,421 --> 00:11:26,711 Her heart rate's still rising. 286 00:11:27,591 --> 00:11:28,991 Should be slowing down. 287 00:11:28,993 --> 00:11:31,460 And her blood pressure's dropping. 288 00:11:31,462 --> 00:11:33,795 - I got all the bleeders. - There must be something else. 289 00:11:33,797 --> 00:11:35,597 Hypotensive, tachycardic... 290 00:11:36,600 --> 00:11:38,000 And a lacy red rash. 291 00:11:38,002 --> 00:11:39,768 That's a transfusion reaction. 292 00:11:39,770 --> 00:11:42,070 Her body's rejecting the blood. Disconnect it! 293 00:11:42,940 --> 00:11:45,507 - And call haematology! - Assess for DIC. 294 00:11:45,509 --> 00:11:47,075 She's oozing blood everywhere. 295 00:11:47,077 --> 00:11:49,678 BP is still dropping. 296 00:11:49,680 --> 00:11:51,113 Gauze. 297 00:11:54,285 --> 00:11:55,517 Come on, come on. 298 00:11:57,021 --> 00:11:58,921 Dr Reynolds, tell me what's happening. 299 00:11:58,923 --> 00:12:00,155 Where's Sharpe? 300 00:12:00,157 --> 00:12:01,590 If there's an issue with the blood product, 301 00:12:01,592 --> 00:12:02,791 the chair of haematology gets paged, 302 00:12:02,793 --> 00:12:04,092 and right now, that's me. 303 00:12:04,094 --> 00:12:05,460 Sorry, just habit. 304 00:12:05,462 --> 00:12:06,929 You suspect a transfusion reaction? 305 00:12:06,931 --> 00:12:09,097 Yeah, a big one. 306 00:12:09,099 --> 00:12:10,966 OK, I'm on it. 307 00:12:12,770 --> 00:12:14,703 down. Get a new one. 308 00:12:14,705 --> 00:12:16,471 Dr Sharpe. 309 00:12:16,473 --> 00:12:17,539 Long time no see. 310 00:12:17,541 --> 00:12:19,541 Hello, Trey. 311 00:12:19,543 --> 00:12:20,709 How are you feeling? 312 00:12:20,711 --> 00:12:22,844 Like someone who was almost murdered by crab cakes. 313 00:12:22,846 --> 00:12:24,546 They figure out why it happened? 314 00:12:26,951 --> 00:12:28,231 What is it? 315 00:12:36,660 --> 00:12:38,794 Trey, I have some bad news. 316 00:12:41,732 --> 00:12:44,833 The newfound allergies that you have 317 00:12:44,835 --> 00:12:46,902 are from your lymphoma, 318 00:12:46,904 --> 00:12:49,071 which means that it's returned. 319 00:12:53,043 --> 00:12:55,477 So, it's back to chemo? 320 00:12:55,479 --> 00:12:56,812 The cancer has spread 321 00:12:56,814 --> 00:12:58,513 too aggressively for chemotherapy. 322 00:12:58,515 --> 00:13:01,049 It's beyond anything that we can treat. 323 00:13:04,421 --> 00:13:05,487 But we beat it. 324 00:13:05,489 --> 00:13:06,455 You and me. You said we beat it. 325 00:13:06,457 --> 00:13:09,658 It's not fair, and it doesn't make any sense, 326 00:13:09,660 --> 00:13:11,493 and I am so sorry. 327 00:13:14,698 --> 00:13:16,237 How long? 328 00:13:17,367 --> 00:13:18,800 Four months. 329 00:13:18,825 --> 00:13:20,992 Maybe six. 330 00:13:23,374 --> 00:13:25,374 Are your parents here? 331 00:13:25,376 --> 00:13:26,441 I'm going to call them. 332 00:13:26,443 --> 00:13:28,010 - No, don't. - Trey. 333 00:13:28,012 --> 00:13:29,711 I don't want them to know. 334 00:14:00,744 --> 00:14:02,577 - Have you got a minute? - Oh, hi. 335 00:14:02,579 --> 00:14:04,946 Yeah, actually, I'm glad you're here. 336 00:14:04,948 --> 00:14:08,373 Would you say that I have Narcissistic Personality Disorder? 337 00:14:08,719 --> 00:14:11,553 Because the DSM says that people who are narcissistic 338 00:14:11,555 --> 00:14:13,588 are typically quite haughty. 339 00:14:13,590 --> 00:14:15,123 Is that how you would characterise me? 340 00:14:15,125 --> 00:14:17,092 Haughty? Just give it to me straight. 341 00:14:17,094 --> 00:14:18,627 Am I haughty? 342 00:14:18,629 --> 00:14:20,629 You know, I heard a really good hypothetical 343 00:14:20,631 --> 00:14:21,830 to tell if you're a narcissist. 344 00:14:21,832 --> 00:14:22,764 Good, what is it? 345 00:14:22,766 --> 00:14:24,232 If a colleague shows up at your office 346 00:14:24,234 --> 00:14:25,200 during the work day, 347 00:14:25,202 --> 00:14:26,508 do you assume they're there for a reason, 348 00:14:26,510 --> 00:14:28,503 or just to hear you talk nonsense? 349 00:14:32,489 --> 00:14:33,488 Lay it on me. 350 00:14:33,513 --> 00:14:35,646 His name's Trey. 351 00:14:35,671 --> 00:14:38,639 He's 18, and he wants to die alone. 352 00:14:40,517 --> 00:14:42,751 The mutiny is upon us. 353 00:14:42,753 --> 00:14:44,753 Why does no one ever stop me with good news? 354 00:14:44,755 --> 00:14:46,788 Honestly, I'm going to start using the air ducts. 355 00:14:46,790 --> 00:14:48,690 The neurology and neurosurgery departments 356 00:14:48,692 --> 00:14:49,624 are in open revolt. 357 00:14:49,626 --> 00:14:51,693 So naturally, you come to an oncologist. 358 00:14:51,695 --> 00:14:54,162 Max's ban on screens is completely impractical. 359 00:14:54,164 --> 00:14:55,363 Screens are vital 360 00:14:55,365 --> 00:14:58,633 even for the most basic neurological patient encounter. 361 00:14:58,635 --> 00:15:00,669 Do you know what's most interesting about neurology? 362 00:15:00,671 --> 00:15:01,770 - What? - I couldn't tell you. 363 00:15:01,772 --> 00:15:02,804 It's not my department. 364 00:15:02,806 --> 00:15:05,006 My clinic is in chaos. 365 00:15:05,008 --> 00:15:06,475 You must help. 366 00:15:06,477 --> 00:15:07,809 I can't. 367 00:15:07,811 --> 00:15:09,878 I don't have a position of authority, Vijay. 368 00:15:09,880 --> 00:15:12,948 There's no reason for roving gangs of rebel neurologists 369 00:15:12,950 --> 00:15:15,484 - to listen to me. - Max listens to you. 370 00:15:15,486 --> 00:15:17,358 It's not about your title. 371 00:15:17,821 --> 00:15:19,610 You have Max's ear. 372 00:15:20,023 --> 00:15:21,404 Please. 373 00:15:21,959 --> 00:15:23,692 For the patients. 374 00:15:32,236 --> 00:15:33,068 Yeah. 375 00:15:33,070 --> 00:15:35,170 Just so you know, your big idea 376 00:15:35,172 --> 00:15:37,072 is going down like a lead balloon. 377 00:15:37,074 --> 00:15:38,673 Look there's something... 378 00:15:38,675 --> 00:15:40,842 There's something wrong with Luna. 379 00:15:40,844 --> 00:15:42,878 Max, what...? Do they know what it is, or...? 380 00:15:42,880 --> 00:15:44,886 Not yet. What do you need? 381 00:15:45,649 --> 00:15:47,215 Nothing. 382 00:15:47,217 --> 00:15:48,984 I'll handle it. 383 00:15:57,683 --> 00:16:00,527 A small bump, Dr Goodwin. Likely a lipoma. 384 00:16:00,552 --> 00:16:01,784 Do you want to biopsy it? 385 00:16:01,833 --> 00:16:03,166 I don't want you to panic. 386 00:16:03,168 --> 00:16:05,635 Well, I have... had cancer. 387 00:16:05,637 --> 00:16:06,936 Cancer is so unlikely. 388 00:16:06,938 --> 00:16:09,105 Yeah, I know, I know, but it could be, 389 00:16:09,107 --> 00:16:12,008 or it could be a haemangioma or a Budd-Chiari malformation... 390 00:16:12,010 --> 00:16:13,343 I highly doubt that. 391 00:16:13,345 --> 00:16:15,044 I don't want to doubt, kay? I'd like to know. 392 00:16:15,046 --> 00:16:16,501 I need to know. 393 00:16:17,148 --> 00:16:18,882 - I could biopsy it, but... - OK. 394 00:16:18,884 --> 00:16:21,017 We could be opening up ourselves to a false positive... 395 00:16:21,019 --> 00:16:23,887 Do it. Kay? 396 00:16:27,058 --> 00:16:28,391 Hey. 397 00:16:28,393 --> 00:16:29,626 It has come to my attention 398 00:16:29,628 --> 00:16:33,229 that you have been brazenly disregarding Max's directive. 399 00:16:33,231 --> 00:16:34,330 Because it's crazy. 400 00:16:34,332 --> 00:16:36,199 And yet, I'm fairly certain it wasn't optional. 401 00:16:36,201 --> 00:16:38,234 We need our screens for consults. 402 00:16:38,236 --> 00:16:39,135 And Max believes 403 00:16:39,137 --> 00:16:41,204 having your faces buried in your tablet 404 00:16:41,206 --> 00:16:43,339 only alienates you from your patients. 405 00:16:43,341 --> 00:16:45,041 Now, I've spoken with Max directly 406 00:16:45,043 --> 00:16:46,376 and he would like you to get this done, 407 00:16:46,378 --> 00:16:48,378 so tell me, how can I help? 408 00:16:48,380 --> 00:16:49,312 Do you know how much information 409 00:16:49,314 --> 00:16:51,247 we're expected to enter for each patient? 410 00:16:51,249 --> 00:16:52,515 36 pages. 411 00:16:52,517 --> 00:16:54,884 2/3rds of which is insurance coding and billing questions. 412 00:16:54,886 --> 00:16:56,052 And we have no choice but to do it 413 00:16:56,054 --> 00:16:57,086 during the consults. 414 00:16:57,088 --> 00:16:58,555 Since it takes about 15 minutes of scrolling 415 00:16:58,557 --> 00:16:59,489 to fill it all out. 416 00:16:59,491 --> 00:17:01,157 If we can't do it during the patient visit, 417 00:17:01,159 --> 00:17:02,225 we'll have to do it after. 418 00:17:02,227 --> 00:17:04,060 Which means each patient will take twice as long, 419 00:17:04,062 --> 00:17:05,662 and we'll end up seeing half as many patients. 420 00:17:05,664 --> 00:17:08,427 And some of us are not the fastest typists. 421 00:17:09,334 --> 00:17:10,400 OK. 422 00:17:10,402 --> 00:17:14,337 So, what if we were to hire, say, medical scribes 423 00:17:14,339 --> 00:17:16,439 who could input the data while you were consulting. 424 00:17:16,441 --> 00:17:18,207 - Would that help? - That would be incredible. 425 00:17:18,209 --> 00:17:19,208 You can do that? 426 00:17:19,210 --> 00:17:21,177 No, but Max can, and if Max wants this done, 427 00:17:21,179 --> 00:17:22,111 then consider it done. 428 00:17:22,113 --> 00:17:23,947 Six new medical scribes coming your way. 429 00:17:23,949 --> 00:17:26,249 That's... thank you. 430 00:17:26,251 --> 00:17:27,864 Thank you! 431 00:17:29,020 --> 00:17:31,454 See, I knew Max would listen to you. 432 00:17:34,426 --> 00:17:36,059 How about an indoor rock climbing wall? 433 00:17:36,061 --> 00:17:38,461 OK, what part of "this money is cursed" 434 00:17:38,463 --> 00:17:39,462 didn't you understand? 435 00:17:39,464 --> 00:17:41,030 - Sauna and hot tub? - No. 436 00:17:41,032 --> 00:17:42,265 - Jet skis. - Sure. 437 00:17:42,267 --> 00:17:44,100 - Really? - No. 438 00:17:44,102 --> 00:17:46,302 Eli, Eli, Eli. OK. 439 00:17:46,304 --> 00:17:48,738 Now you, you nearly had me stumped, 440 00:17:48,740 --> 00:17:50,206 what with your litany of issues. 441 00:17:50,208 --> 00:17:52,041 I mean, the headaches, the knee, 442 00:17:52,043 --> 00:17:54,577 the inability to regulate your body temperature. 443 00:17:54,579 --> 00:17:56,579 I mean, I really had to dig deep, 444 00:17:56,581 --> 00:17:59,582 and I searched far and wide. 445 00:17:59,584 --> 00:18:02,285 I mean, I even consulted a dusty old medical text. 446 00:18:02,287 --> 00:18:05,254 But I have figured it out. 447 00:18:05,256 --> 00:18:06,623 I know what you have. 448 00:18:06,625 --> 00:18:08,591 It is called a low thyroid, 449 00:18:08,593 --> 00:18:11,449 and it explains all of your symptoms. 450 00:18:12,564 --> 00:18:15,498 Even the cut on my leg that won't heal? 451 00:18:15,500 --> 00:18:17,300 What cut on your leg that won't heal? 452 00:18:17,302 --> 00:18:19,435 Did I forget to mention that one? 453 00:18:19,437 --> 00:18:22,605 Yeah, must've slipped your mind. 454 00:18:22,607 --> 00:18:26,109 So, do I still have a low thyroid, Dr Bloom? 455 00:18:27,412 --> 00:18:28,799 No. 456 00:18:30,281 --> 00:18:33,316 OK, so, 457 00:18:33,318 --> 00:18:35,318 cut on your leg 458 00:18:35,320 --> 00:18:37,620 that won't heal, 459 00:18:40,291 --> 00:18:42,063 constipation, 460 00:18:43,628 --> 00:18:45,762 headaches. 461 00:18:48,500 --> 00:18:49,766 Dr Sharpe. 462 00:18:49,768 --> 00:18:51,200 Sandra Fall from billing. 463 00:18:51,202 --> 00:18:53,169 Why did you requisition six medical scribes? 464 00:18:53,171 --> 00:18:55,104 I didn't. That was Max. 465 00:18:55,106 --> 00:18:57,373 Except the entire neurology department said it was you. 466 00:18:57,375 --> 00:18:59,244 Doesn't that sound like something Max would do? 467 00:18:59,246 --> 00:19:01,644 Unfortunately, yes. So, why didn't he sign the paperwork? 468 00:19:01,646 --> 00:19:03,312 You know, that also sounds like something 469 00:19:03,314 --> 00:19:04,313 Max would forget to do. 470 00:19:04,315 --> 00:19:06,315 I can't approve the requisition of new staff 471 00:19:06,317 --> 00:19:08,151 without the medical director's signature. 472 00:19:08,153 --> 00:19:09,632 OK, wait. 473 00:19:10,188 --> 00:19:11,554 - Turn around. - Why? 474 00:19:11,556 --> 00:19:13,723 Plausible deniability. 475 00:19:16,728 --> 00:19:18,724 OK, you can turn around now. 476 00:19:19,564 --> 00:19:22,365 That looks like Max signed it to me. 477 00:19:22,367 --> 00:19:24,534 That does seem like something Max would do. 478 00:19:29,193 --> 00:19:31,207 Have you ever heard of magical thinking? 479 00:19:31,209 --> 00:19:32,208 No? 480 00:19:32,210 --> 00:19:35,078 It's the belief that 481 00:19:35,080 --> 00:19:37,326 our thoughts can shape reality. 482 00:19:37,649 --> 00:19:39,415 The idea that our deepest wishes 483 00:19:39,417 --> 00:19:42,248 can somehow shape the physical world. 484 00:19:42,654 --> 00:19:44,387 Or sometimes, we hope 485 00:19:44,389 --> 00:19:46,556 that if we don't talk about something, 486 00:19:46,558 --> 00:19:47,962 it won't happen. 487 00:19:50,161 --> 00:19:51,561 You think I'm in some weirdo headspace 488 00:19:51,563 --> 00:19:52,729 where if I don't tell my parents, 489 00:19:52,731 --> 00:19:54,330 I think I won't die? 490 00:19:54,332 --> 00:19:55,803 I think it's possible. 491 00:19:56,534 --> 00:19:58,601 OK, no. That's not me at all. 492 00:19:58,603 --> 00:20:00,369 I'm fully clear on my situation. 493 00:20:00,371 --> 00:20:02,852 - OK. - In six months, I'm toast. 494 00:20:04,075 --> 00:20:05,675 Yeah. 495 00:20:08,179 --> 00:20:10,713 So, why not tell your parents? 496 00:20:10,715 --> 00:20:12,381 Look, I'm 18, 497 00:20:12,383 --> 00:20:14,617 and three years of that was spent sidelined with cancer, 498 00:20:14,619 --> 00:20:17,120 so experience-wise, it's like I'm 15. 499 00:20:17,122 --> 00:20:19,422 I've got less than a year left, and I want to go live. 500 00:20:19,424 --> 00:20:21,557 That's great. Why don't you tell them that? 501 00:20:21,559 --> 00:20:23,526 If I did, every time I leave the house, 502 00:20:23,528 --> 00:20:25,795 I'll have to deal with their sad faces. 503 00:20:25,797 --> 00:20:27,396 That I'm choosing to spend my last days 504 00:20:27,398 --> 00:20:29,098 with people that aren't them. 505 00:20:29,100 --> 00:20:30,299 OK, I get that, Trey, 506 00:20:30,301 --> 00:20:34,203 but you know there are physical signs of cancer, right? 507 00:20:35,406 --> 00:20:38,274 Bottles of painkillers, your body will be in decline. 508 00:20:38,276 --> 00:20:39,275 So? 509 00:20:39,277 --> 00:20:41,277 So your parents are bound to notice that, 510 00:20:41,279 --> 00:20:42,600 don't you think? 511 00:20:43,448 --> 00:20:45,882 Terminal cancer's not really something you can hide. 512 00:20:48,453 --> 00:20:49,886 That's why I'm leaving. 513 00:20:49,888 --> 00:20:51,220 Leaving? 514 00:20:51,222 --> 00:20:52,755 I've been thinking about it all morning. 515 00:20:52,757 --> 00:20:54,757 My buddy Jem is doing a semester in Barcelona. 516 00:20:54,759 --> 00:20:56,759 I'm going to take the semester off and go crash with him, 517 00:20:56,761 --> 00:20:58,461 then after that, I'll go wherever. 518 00:20:58,463 --> 00:21:02,732 Peru, climb the Andes, hopefully lose my virginity. 519 00:21:02,734 --> 00:21:05,568 - It's OK to laugh. - I'm not laughing. 520 00:21:06,805 --> 00:21:09,210 There's just so much I haven't done. 521 00:21:09,641 --> 00:21:12,308 So, your parents are going to hear about you dying 522 00:21:12,310 --> 00:21:14,410 on a mountain thousands of miles away, 523 00:21:14,412 --> 00:21:15,778 all alone? 524 00:21:15,780 --> 00:21:17,413 And it'll be awful for them. 525 00:21:17,415 --> 00:21:18,447 Yeah. 526 00:21:18,449 --> 00:21:20,971 But it's going to be awful for them no matter what. 527 00:21:21,920 --> 00:21:24,187 At least this way, it won't be awful for me. 528 00:21:28,159 --> 00:21:29,358 Yeah. 529 00:21:33,104 --> 00:21:34,485 OK. 530 00:21:35,366 --> 00:21:37,600 I'm going to go get your discharge paperwork. 531 00:21:45,610 --> 00:21:47,343 I know. 532 00:21:47,345 --> 00:21:49,345 I know, I know, I know. 533 00:21:49,347 --> 00:21:50,880 I know, I know, I know. 534 00:21:50,882 --> 00:21:52,882 - I know. - Everything OK? 535 00:21:52,884 --> 00:21:55,451 They need to run some tests, but... 536 00:21:55,453 --> 00:21:57,186 Hey, hey, hey, hey. 537 00:21:57,188 --> 00:21:59,288 Sorry. Can't seem to... 538 00:21:59,290 --> 00:22:01,190 Don't worry about it. 539 00:22:01,192 --> 00:22:05,394 Hey, hey, hey, hey, hey. 540 00:22:08,633 --> 00:22:12,368 My wife would have been better at this. 541 00:22:12,370 --> 00:22:13,870 Have you tried the Ss? 542 00:22:16,674 --> 00:22:18,708 - Give it a try? - Oh, yeah, yeah, sure. 543 00:22:18,710 --> 00:22:20,476 Hey, hey. 544 00:22:20,478 --> 00:22:23,379 Oh, hi. 545 00:22:27,518 --> 00:22:28,885 Hi. 546 00:22:33,725 --> 00:22:36,392 Raising a child by yourself is hard. 547 00:22:36,394 --> 00:22:39,996 Yeah. Hoping it gets easier. 548 00:22:39,998 --> 00:22:41,898 It won't. 549 00:22:41,900 --> 00:22:44,567 But you get better at getting through it. 550 00:22:44,569 --> 00:22:46,435 Yeah. 551 00:22:48,673 --> 00:22:49,772 Ms Healy? 552 00:22:49,774 --> 00:22:52,241 The doctor will see you now. 553 00:22:52,243 --> 00:22:54,377 - There we go. - Thanks. 554 00:22:54,379 --> 00:22:56,712 Hi. Hi! 555 00:22:56,714 --> 00:22:58,447 Yeah, was that better? 556 00:23:02,520 --> 00:23:03,519 Good luck. 557 00:23:03,521 --> 00:23:05,354 Thanks. You too. 558 00:23:08,760 --> 00:23:10,927 Hang another litre of normal saline. 559 00:23:10,929 --> 00:23:12,135 She has a positive ANA 560 00:23:12,137 --> 00:23:13,529 and double-stranded DNA antibodies. 561 00:23:13,531 --> 00:23:14,530 She has Lupus? 562 00:23:14,532 --> 00:23:15,631 And it's making antibodies 563 00:23:15,633 --> 00:23:17,533 that are reacting to the transfused red blood cells. 564 00:23:17,535 --> 00:23:18,701 That's why she rejected it. 565 00:23:18,703 --> 00:23:20,770 Any blood we give her needs to be meticulously matched 566 00:23:20,772 --> 00:23:22,939 to dozens of proteins on the surface of her red blood cells, 567 00:23:22,941 --> 00:23:24,040 or she'll react again. 568 00:23:24,065 --> 00:23:25,965 - OK, so get it up here. - We don't have any. 569 00:23:25,944 --> 00:23:27,777 But I'm going to search every hospital and blood bank 570 00:23:27,779 --> 00:23:29,378 - until we find it. - Well, you better hurry, 571 00:23:29,380 --> 00:23:31,393 or she's going to bleed out on the table. 572 00:23:40,909 --> 00:23:42,576 - Where's Bobbi? - Still back there. 573 00:23:42,578 --> 00:23:44,286 - Oh. - They let me watch 574 00:23:44,288 --> 00:23:46,446 as she went under, but then said I had to wait here 575 00:23:46,448 --> 00:23:47,881 till after the procedure. 576 00:23:47,883 --> 00:23:49,516 Yeah, that's typical. 577 00:23:51,096 --> 00:23:53,730 Since my husband passed, 578 00:23:55,000 --> 00:23:57,167 I hate having her out of my sight. 579 00:23:57,169 --> 00:23:59,269 I know she's OK, but... 580 00:23:59,271 --> 00:24:01,104 I know. 581 00:24:03,217 --> 00:24:04,574 Come with me. 582 00:24:14,186 --> 00:24:16,253 Are you sure we can be back here? 583 00:24:16,255 --> 00:24:17,754 I know a few people. 584 00:24:17,756 --> 00:24:19,823 You can leave that there if you want. 585 00:24:28,667 --> 00:24:31,301 Chuck Turnbill's one of the best ENTs in Manhattan. 586 00:24:33,172 --> 00:24:35,305 Now you get to see why. 587 00:24:40,879 --> 00:24:42,589 Thank you. 588 00:24:43,649 --> 00:24:45,015 Sure. 589 00:24:47,619 --> 00:24:49,686 Dr Goodwin, we have Luna's results. 590 00:24:49,688 --> 00:24:51,788 Excuse me. 591 00:25:00,165 --> 00:25:02,065 We want medical scribes too. 592 00:25:02,067 --> 00:25:03,374 Oh, do you now? 593 00:25:03,376 --> 00:25:04,734 We heard what you got the neurosurgeons, 594 00:25:04,736 --> 00:25:06,136 and we want the exact same thing. 595 00:25:06,138 --> 00:25:08,004 Mm, but I distinctly recall you telling me 596 00:25:08,006 --> 00:25:09,409 how much you love your screens, 597 00:25:09,411 --> 00:25:12,008 so hiring medical scribes isn't going to solve your problem. 598 00:25:12,010 --> 00:25:13,643 So what are you going to give us? 599 00:25:13,645 --> 00:25:14,845 Home visits. 600 00:25:14,847 --> 00:25:16,813 Home visits? 601 00:25:16,815 --> 00:25:18,348 To forge authentic connections 602 00:25:18,350 --> 00:25:19,482 with the people that you treat, 603 00:25:19,484 --> 00:25:22,319 you need to do far more than just set your screens aside. 604 00:25:22,321 --> 00:25:25,355 You need total immersion in the lives of your patients. 605 00:25:25,357 --> 00:25:28,091 Even if we wanted to do that, which we don't, 606 00:25:28,093 --> 00:25:29,759 our schedules would never allow for that. 607 00:25:29,761 --> 00:25:31,862 I'm cancelling all pulmonology clinic appointments 608 00:25:31,864 --> 00:25:33,029 for the next month. 609 00:25:33,031 --> 00:25:35,098 - That should free up some time. - Wait, you can't do that. 610 00:25:35,100 --> 00:25:36,700 I'm not doing it, Max is. 611 00:25:36,702 --> 00:25:37,734 You talked to him about us? 612 00:25:37,736 --> 00:25:39,870 Yes, and he agreed this is exactly what you need. 613 00:25:39,872 --> 00:25:41,271 You and your colleagues are going to start 614 00:25:41,273 --> 00:25:42,939 visiting your patients in their home, 615 00:25:42,941 --> 00:25:44,908 and you are really going to get to know them. 616 00:25:44,910 --> 00:25:46,743 Max suggested that you could start 617 00:25:46,745 --> 00:25:48,178 by learning their first names. 618 00:25:53,785 --> 00:25:54,851 Eli. 619 00:25:54,853 --> 00:25:55,919 OK. 620 00:25:55,921 --> 00:25:58,788 Now, I think I figured out what is wrong with you, 621 00:25:58,790 --> 00:26:02,859 and this is the treatment. 622 00:26:02,861 --> 00:26:04,895 It looks big. 623 00:26:04,897 --> 00:26:07,049 Yeah. Yeah, it is. 624 00:26:08,934 --> 00:26:12,068 So look, I went over your landfill of symptoms 625 00:26:12,070 --> 00:26:15,038 a million times, and 626 00:26:15,040 --> 00:26:17,641 the only diagnosis I could come to 627 00:26:17,643 --> 00:26:19,242 was malnutrition. 628 00:26:21,605 --> 00:26:25,115 Now, Eli, are you having trouble buying food? 629 00:26:25,117 --> 00:26:27,918 My Social Security check pays most of my rent, 630 00:26:27,920 --> 00:26:30,239 but to cover the rest of it, 631 00:26:30,822 --> 00:26:32,822 I sell my food stamps, 632 00:26:32,824 --> 00:26:36,426 and eat fast food 'cause it's cheap. 633 00:26:37,579 --> 00:26:38,995 OK. 634 00:26:38,997 --> 00:26:42,933 Well, look, you can't do that anymore. 635 00:26:42,935 --> 00:26:44,234 I knew I was cutting corners, 636 00:26:44,236 --> 00:26:46,970 I didn't know I was hurting myself. 637 00:26:46,972 --> 00:26:48,805 What about the shelter? 638 00:26:48,807 --> 00:26:51,580 I mean, they offer three healthy meals a day. 639 00:26:51,582 --> 00:26:53,843 I won't take food away 640 00:26:53,845 --> 00:26:55,912 from people who really need it! 641 00:26:55,914 --> 00:26:58,248 You really need it. 642 00:26:58,250 --> 00:27:00,784 I mean, your body is basically starving. 643 00:27:03,755 --> 00:27:07,090 Have you heard of something called Meals for Seniors? 644 00:27:07,092 --> 00:27:09,693 I mean, it is a great program that is designed to help 645 00:27:09,695 --> 00:27:11,194 with the nutritional needs of the elderly. 646 00:27:11,196 --> 00:27:13,129 I've been on a waitlist since June. 647 00:27:15,000 --> 00:27:17,167 Of 2016. 648 00:27:19,872 --> 00:27:22,772 I don't understand. Why can't you find a match? 649 00:27:22,774 --> 00:27:23,873 Your sister needs 650 00:27:23,875 --> 00:27:26,376 an extremely particular blood product, 651 00:27:26,378 --> 00:27:29,813 and so far, no hospital within 6 hours 652 00:27:29,815 --> 00:27:31,425 has it on hand. 653 00:27:32,517 --> 00:27:34,845 I'm so sorry, Justine. 654 00:27:36,154 --> 00:27:37,988 If there's any other family members 655 00:27:37,990 --> 00:27:41,391 you wish to call, now would be the time. 656 00:27:42,352 --> 00:27:44,394 Elandra's a Marine. 657 00:27:44,396 --> 00:27:47,797 She did three tours in Afghanistan, 658 00:27:47,799 --> 00:27:50,166 and now a commute to work is going to kill her 659 00:27:50,168 --> 00:27:51,835 because you don't have blood? 660 00:27:57,376 --> 00:27:59,142 You paged me? 661 00:27:59,144 --> 00:28:01,177 Look, I know I'm stepping over Castro, 662 00:28:01,179 --> 00:28:03,513 but my patient needs all the help that she can get, 663 00:28:03,515 --> 00:28:05,148 and I'm not going to let chain of command 664 00:28:05,150 --> 00:28:07,377 get in the way of saving her life. 665 00:28:08,462 --> 00:28:10,086 Will you help? 666 00:28:10,672 --> 00:28:12,255 Ella. 667 00:28:12,257 --> 00:28:13,490 I have something for you. 668 00:28:13,492 --> 00:28:15,392 I realised mine were a little old, 669 00:28:15,394 --> 00:28:17,060 so I thought maybe these new ones 670 00:28:17,062 --> 00:28:19,229 will make you feel more at home. 671 00:28:19,231 --> 00:28:22,365 Vijay, I really appreciate what you're doing. 672 00:28:22,367 --> 00:28:24,267 I just... 673 00:28:24,269 --> 00:28:25,522 Your home? 674 00:28:25,524 --> 00:28:26,770 You mean our home. 675 00:28:26,772 --> 00:28:28,104 Yeah. 676 00:28:28,106 --> 00:28:30,073 There's so much of your old life there, 677 00:28:30,075 --> 00:28:33,510 so much of everything, really, and 678 00:28:33,512 --> 00:28:35,111 I just... 679 00:28:35,113 --> 00:28:36,546 There's no space for anyone else. 680 00:28:36,548 --> 00:28:37,914 There's no space for me. 681 00:28:37,916 --> 00:28:40,083 Oh, we will move Rohan's books. 682 00:28:40,085 --> 00:28:41,384 It's not about the books. 683 00:28:41,386 --> 00:28:43,453 I just 684 00:28:43,455 --> 00:28:45,088 feel like I picture myself there, 685 00:28:45,090 --> 00:28:48,358 and I just, with my OCD, and 686 00:28:48,360 --> 00:28:50,794 I know that you are just trying to be helpful, 687 00:28:50,796 --> 00:28:52,462 and that really means so much. 688 00:28:52,464 --> 00:28:54,464 I just... it's just not going to work for me. 689 00:28:58,036 --> 00:28:59,596 I... 690 00:28:59,971 --> 00:29:02,205 I'm sorry I did not think of... 691 00:29:02,207 --> 00:29:04,374 No, I'm sorry. 692 00:29:04,376 --> 00:29:06,376 I... 693 00:29:06,378 --> 00:29:07,944 You're being so great, and I... 694 00:29:07,946 --> 00:29:12,048 You need to do what is best for the baby, and 695 00:29:12,050 --> 00:29:13,819 for you. 696 00:29:14,286 --> 00:29:17,087 I'll come by after my shift, and I'll pick up my things. 697 00:29:24,429 --> 00:29:26,329 Where will you go? 698 00:29:26,331 --> 00:29:29,265 I'll go stay with a friend till I figure it out. 699 00:29:34,306 --> 00:29:35,839 OK. 700 00:29:43,181 --> 00:29:44,314 It's not cancer. 701 00:29:44,316 --> 00:29:46,249 It's not some obscure infection. 702 00:29:46,251 --> 00:29:49,285 Luna has an epidermoid cyst, a simple fold of tissue. 703 00:29:49,287 --> 00:29:51,588 A small injection of steroids and she'll be fine. 704 00:29:53,325 --> 00:29:54,457 That's great news. Thank you. 705 00:29:54,459 --> 00:29:56,159 But if I may, Dr Goodwin, 706 00:29:56,161 --> 00:29:57,660 today you let your parental fears 707 00:29:57,662 --> 00:30:00,530 override your medical judgment and mine. 708 00:30:00,532 --> 00:30:02,365 What do you mean? 709 00:30:02,367 --> 00:30:04,267 From now on, when Luna visits this office, 710 00:30:04,269 --> 00:30:06,202 I don't want her coming with Dr Goodwin. 711 00:30:06,204 --> 00:30:08,605 I want Luna coming with her father. 712 00:30:11,143 --> 00:30:12,610 Got it. 713 00:30:16,798 --> 00:30:18,982 OK. 714 00:30:18,984 --> 00:30:23,019 For your discharge, my mountain-climbing friend. 715 00:30:23,021 --> 00:30:25,021 - Here you go. - Sweet, thank you. 716 00:30:25,023 --> 00:30:26,890 So, listen, before you leave, if you don't mind, 717 00:30:26,892 --> 00:30:29,893 I have one more shrink thought for you. 718 00:30:29,895 --> 00:30:32,564 What do you say about making a video for your parents? 719 00:30:34,199 --> 00:30:35,231 What kind of video? 720 00:30:35,233 --> 00:30:37,233 Well, when you leave, and you say good-bye, 721 00:30:37,235 --> 00:30:38,468 your parents aren't going to know 722 00:30:38,470 --> 00:30:40,904 that that's really good-bye, 723 00:30:40,906 --> 00:30:42,705 so why don't you give them that gift? 724 00:30:42,707 --> 00:30:44,641 The real good-bye? 725 00:30:44,643 --> 00:30:46,509 And then when I receive word that you've passed, 726 00:30:46,511 --> 00:30:48,413 I will make sure that they get it. 727 00:30:49,247 --> 00:30:51,080 Yeah. Seems like a good idea. 728 00:30:51,082 --> 00:30:53,149 Great, OK. I'm going to set this up. 729 00:30:53,151 --> 00:30:56,088 We'll get you off to Aconcagua in no time, my friend. 730 00:31:04,663 --> 00:31:06,515 What should I say? 731 00:31:06,998 --> 00:31:08,064 I mean, that's up to you, really, 732 00:31:08,066 --> 00:31:11,234 but try to remember that when your parents see this, 733 00:31:11,236 --> 00:31:13,336 they're going to be dealing with the fact that you're gone. 734 00:31:13,338 --> 00:31:15,004 All right? So, 735 00:31:15,006 --> 00:31:18,274 I don't know, maybe tell them how you want to be remembered. 736 00:31:18,276 --> 00:31:20,210 Five most important memories. 737 00:31:24,583 --> 00:31:26,082 Hi, Mum and Dad. 738 00:31:26,084 --> 00:31:27,744 Hi. 739 00:31:28,353 --> 00:31:31,254 When you see this, I'll be gone, 740 00:31:31,256 --> 00:31:35,001 and I thought you'd like to hear this message from me. 741 00:31:35,560 --> 00:31:37,212 Anyway, 742 00:31:37,629 --> 00:31:39,762 here are my five most important memories. 743 00:31:45,370 --> 00:31:48,137 OK. Here's one. 744 00:31:48,139 --> 00:31:50,440 The day I got diagnosed with cancer. 745 00:31:50,442 --> 00:31:52,041 We were driving home from the hospital, 746 00:31:52,043 --> 00:31:54,020 and you offered to get me ice cream. 747 00:31:54,279 --> 00:31:56,479 And I was 15, and trying to be a tough guy or whatever, 748 00:31:56,481 --> 00:31:58,150 so I said no. 749 00:31:58,617 --> 00:32:01,284 But later that night, you brought me some anyway. 750 00:32:01,286 --> 00:32:03,319 Rocky Road. 751 00:32:03,321 --> 00:32:05,622 And it had been years since I'd asked you to get me ice cream, 752 00:32:05,624 --> 00:32:07,223 but you remembered my favourite flavour, 753 00:32:07,225 --> 00:32:10,260 and that made me feel so good. 754 00:32:12,497 --> 00:32:14,124 Number two. 755 00:32:15,166 --> 00:32:17,544 Playing Toss the Trey when I was little. 756 00:32:18,303 --> 00:32:20,403 Might be my first memory, actually. 757 00:32:20,405 --> 00:32:21,729 Getting tossed up in the air, 758 00:32:21,731 --> 00:32:25,177 and not worrying if you were going to catch me. 759 00:32:26,077 --> 00:32:27,512 And... 760 00:32:33,485 --> 00:32:34,811 And... 761 00:32:35,687 --> 00:32:37,481 and Thanksgiving. 762 00:32:38,089 --> 00:32:39,789 When I tried to eat Dad's stuffing after chemo, 763 00:32:39,791 --> 00:32:42,125 but I got sick, and I... 764 00:32:44,829 --> 00:32:47,282 And you had to help clean me up. 765 00:32:48,366 --> 00:32:51,100 And I hated it, but I remember having this thought of, 766 00:32:51,102 --> 00:32:52,662 "Jesus, 767 00:32:53,772 --> 00:32:55,590 what would I do if I didn't..." 768 00:33:01,780 --> 00:33:03,780 "If I didn't have you?" 769 00:33:12,657 --> 00:33:15,558 Could you press stop, please? 770 00:33:26,835 --> 00:33:29,182 You hired un-budgeted medical scribes? 771 00:33:29,184 --> 00:33:32,245 You cancelled clinics? You forged Max's signature? 772 00:33:32,270 --> 00:33:34,003 Usually, I save my indignation for Max, 773 00:33:34,005 --> 00:33:35,437 but this time, you outdid even him. 774 00:33:35,439 --> 00:33:37,172 Mm, it has been a busy day. 775 00:33:37,174 --> 00:33:38,340 This isn't a game, Helen. 776 00:33:38,342 --> 00:33:40,075 You're on a branch all by yourself, 777 00:33:40,077 --> 00:33:41,744 and if you don't want me to run you 778 00:33:41,746 --> 00:33:43,846 out of this hospital for good, you better start talking. 779 00:33:43,848 --> 00:33:45,080 Do you mind walking a bit faster? 780 00:33:45,082 --> 00:33:46,081 I do mind. 781 00:33:46,083 --> 00:33:47,883 Did you learn nothing from your recent demotion? 782 00:33:47,885 --> 00:33:49,084 What I learned is that sometimes 783 00:33:49,086 --> 00:33:51,186 we have to bend the rules in order to help our patients, 784 00:33:51,188 --> 00:33:53,922 and it certainly helps that I have no titles to stop me. 785 00:33:53,924 --> 00:33:55,057 God, you sound just like him. 786 00:33:55,059 --> 00:33:56,859 Good, because everything I did today, 787 00:33:56,861 --> 00:33:57,960 Max would have done too. 788 00:33:57,962 --> 00:34:00,763 Patients are the most important part of this hospital, 789 00:34:00,765 --> 00:34:02,364 the centre of everything that we do. 790 00:34:02,366 --> 00:34:03,432 Believe it or not, 791 00:34:03,434 --> 00:34:06,201 emulating Max's reckless and irresponsible behaviour 792 00:34:06,203 --> 00:34:07,703 is not going to win you any points. 793 00:34:07,705 --> 00:34:10,873 And where the hell are we even going? 794 00:34:15,880 --> 00:34:18,380 Ma'am, inside this cooler, you'll find the synthetic blood 795 00:34:18,382 --> 00:34:20,049 that you requested. 796 00:34:20,051 --> 00:34:22,051 What's going on? Who are you? 797 00:34:22,053 --> 00:34:24,420 When the Marines found out one of our own was down, 798 00:34:24,422 --> 00:34:25,487 we were determined to help. 799 00:34:25,489 --> 00:34:27,215 Thank you, Colonel. 800 00:34:27,958 --> 00:34:28,824 You were saying? 801 00:34:28,826 --> 00:34:31,126 That blood will help Reynolds' patient? 802 00:34:31,128 --> 00:34:33,996 - It will. - Then go! 803 00:34:33,998 --> 00:34:36,065 Your call is very important. 804 00:34:36,067 --> 00:34:37,399 Please continue to hold, 805 00:34:37,401 --> 00:34:39,401 and the next available Meals for Seniors representative 806 00:34:39,403 --> 00:34:40,402 will assist you. 807 00:34:41,439 --> 00:34:42,905 Meals for Seniors. This is Linda. 808 00:34:42,907 --> 00:34:45,240 Hi, Linda, this is Dr Lauren Bloom 809 00:34:45,242 --> 00:34:46,508 over at New Amsterdam. 810 00:34:46,510 --> 00:34:48,944 I've got a patient who is on your waitlist. 811 00:34:48,946 --> 00:34:51,180 I'm sorry, I know it's frustrating, 812 00:34:51,182 --> 00:34:52,981 but it can take years for a client 813 00:34:52,983 --> 00:34:54,516 to work their way to the top. 814 00:34:54,518 --> 00:34:57,252 There's just too many hungry elders. 815 00:34:57,254 --> 00:34:58,898 Right. 816 00:35:01,158 --> 00:35:02,858 Well, look, how much would it cost 817 00:35:02,860 --> 00:35:05,160 to wipe out the waitlist? 818 00:35:05,162 --> 00:35:06,462 Are you trying to bribe me? 819 00:35:06,464 --> 00:35:07,963 No. No. 820 00:35:07,965 --> 00:35:09,431 I just wondered how much it would cost 821 00:35:09,433 --> 00:35:12,167 to service everyone who's been waiting? 822 00:35:12,169 --> 00:35:14,370 That's a big number. 823 00:35:14,372 --> 00:35:16,271 Try me. 824 00:35:18,376 --> 00:35:20,342 Oh, Eli. 825 00:35:20,344 --> 00:35:21,777 I called Meals for Seniors. 826 00:35:21,779 --> 00:35:23,345 Turns out they had an opening after all. 827 00:35:29,019 --> 00:35:30,219 Hey. 828 00:35:30,221 --> 00:35:31,220 Hey! 829 00:35:31,222 --> 00:35:34,189 Bobbi just wanted to make sure Luna was OK. 830 00:35:34,191 --> 00:35:36,892 She is. And Bobbi? 831 00:35:36,894 --> 00:35:39,061 - She is. - Good. 832 00:35:39,063 --> 00:35:41,029 That's my number. 833 00:35:41,031 --> 00:35:43,899 Oh, I'm not really... 834 00:35:43,901 --> 00:35:45,401 The number's for Luna. 835 00:35:45,403 --> 00:35:47,469 - For a playdate. - Playdate? 836 00:35:47,471 --> 00:35:49,071 Yeah, you know, babies on blankets, 837 00:35:49,073 --> 00:35:52,007 spilled Cheerios, toy battles. 838 00:35:52,009 --> 00:35:55,178 Right. Playdate, yep. Heard of those. 839 00:35:55,913 --> 00:35:58,847 Yeah, welcome to the next level of parenthood, Max. 840 00:36:04,822 --> 00:36:07,156 You gave my sister experimental blood. 841 00:36:07,158 --> 00:36:08,090 Synthetic blood. 842 00:36:08,092 --> 00:36:10,325 It's used mainly for battlefield injuries. 843 00:36:10,327 --> 00:36:12,327 Which isn't actually blood at all. 844 00:36:13,154 --> 00:36:15,097 Scientists take haemoglobin, 845 00:36:15,099 --> 00:36:16,498 the molecule that carries oxygen, 846 00:36:16,500 --> 00:36:18,934 and they wrap it in a polymer coating. 847 00:36:18,936 --> 00:36:20,936 Which means that your sister's body 848 00:36:20,938 --> 00:36:22,237 gets the oxygen that it needs, 849 00:36:22,239 --> 00:36:25,073 but won't reject the blood carrying it. 850 00:36:25,075 --> 00:36:27,075 Elandra's responding well to the treatment. 851 00:36:27,077 --> 00:36:29,170 She's going to pull through. 852 00:36:30,848 --> 00:36:33,081 I didn't know any of this was an option. 853 00:36:33,083 --> 00:36:34,416 It wasn't. 854 00:36:34,418 --> 00:36:37,186 But Dr Sharpe made it happen anyway. 855 00:36:42,026 --> 00:36:43,559 Oh. 856 00:36:43,561 --> 00:36:44,593 Thank you. 857 00:36:58,876 --> 00:37:00,476 Floyd, you paged? 858 00:37:00,478 --> 00:37:02,044 I don't know how I'm going to say this, 859 00:37:02,046 --> 00:37:06,048 so I'm going to just say it. 860 00:37:06,050 --> 00:37:07,375 OK. 861 00:37:09,053 --> 00:37:12,387 So Evie took this new job in San Francisco, 862 00:37:12,389 --> 00:37:14,490 and it's everything she's ever wanted, 863 00:37:14,492 --> 00:37:16,291 but it means it's going to be a lot of changes 864 00:37:16,293 --> 00:37:17,259 happening for us, 865 00:37:17,261 --> 00:37:19,061 and I just wanted to be straight up with you 866 00:37:19,063 --> 00:37:21,097 about my future here. 867 00:37:21,966 --> 00:37:23,432 Well, I think that's amazing. 868 00:37:23,434 --> 00:37:24,671 Yeah, I totally get it. 869 00:37:24,673 --> 00:37:26,101 And look, we'll make whatever happens next 870 00:37:26,103 --> 00:37:27,970 as painless as possible. 871 00:37:27,972 --> 00:37:29,404 - I appreciate that. - Mm-hmm. 872 00:37:29,406 --> 00:37:30,572 Thank you. 873 00:37:30,574 --> 00:37:31,775 Sure. 874 00:37:32,510 --> 00:37:33,642 It's crazy. 875 00:37:33,644 --> 00:37:36,345 You and I have been linked since my very first day here. 876 00:37:36,347 --> 00:37:37,412 You were my first hire. 877 00:37:37,414 --> 00:37:38,280 - Mm-hmm. - You know that? 878 00:37:38,282 --> 00:37:39,681 - Mm-hmm. - Best decision I ever made. 879 00:37:39,683 --> 00:37:40,948 Oh, thanks. 880 00:37:40,950 --> 00:37:42,918 Look, just know that whatever you need from me, 881 00:37:42,920 --> 00:37:43,919 I got you. 882 00:37:43,921 --> 00:37:44,853 I'm flattered, I really am, 883 00:37:44,855 --> 00:37:46,421 and I'm definitely going to take you up on that. 884 00:37:46,423 --> 00:37:48,123 Good. I know how brutal 885 00:37:48,125 --> 00:37:50,158 long distance relationships can be. 886 00:37:50,160 --> 00:37:51,059 Oh, no, no, I'm... 887 00:37:51,061 --> 00:37:52,928 Just take a few weeks and help Evie move 888 00:37:52,930 --> 00:37:53,795 and get settled and... 889 00:37:53,797 --> 00:37:55,297 Max, that's very generous, but that... 890 00:37:55,299 --> 00:37:56,598 Yeah, well, good. You deserve it. 891 00:37:56,600 --> 00:37:58,333 We'll make it work, for both of you. 892 00:37:58,335 --> 00:38:00,302 Right? We got this. All right? 893 00:38:00,304 --> 00:38:02,538 'Cause teamwork makes the dream work! 894 00:38:02,540 --> 00:38:03,739 Right, buddy? 895 00:38:10,714 --> 00:38:12,899 How did you get him to change his mind? 896 00:38:13,617 --> 00:38:15,284 I didn't. 897 00:38:15,286 --> 00:38:17,452 I think Trey just realised that 898 00:38:17,454 --> 00:38:20,240 he can't finish his story without them. 899 00:38:35,072 --> 00:38:36,572 Hey. 900 00:38:38,409 --> 00:38:40,475 I want to show you something. 901 00:39:08,572 --> 00:39:10,957 What about what your wife wanted? 902 00:39:11,675 --> 00:39:13,842 This is what she would have wanted. 903 00:39:15,679 --> 00:39:17,881 Rohan never came back home, 904 00:39:18,616 --> 00:39:20,592 but his child has. 905 00:40:29,753 --> 00:40:32,120 - Hey. - Hey. 906 00:40:32,122 --> 00:40:34,256 Luna's fine. She's totally healthy. 907 00:40:34,258 --> 00:40:37,659 Turns out I was the one who needed a little help. 908 00:40:38,696 --> 00:40:40,213 Did you get it? 909 00:40:40,631 --> 00:40:41,763 Yeah. 910 00:40:41,765 --> 00:40:43,299 Think so. 911 00:40:43,767 --> 00:40:46,468 Oh, and I heard my "no screens" idea went down without a hitch. 912 00:40:46,470 --> 00:40:47,803 Indeed. 913 00:40:47,805 --> 00:40:49,304 - Smooth as silk. - Good. 914 00:40:49,306 --> 00:40:51,349 Best ideas usually are. 915 00:40:51,842 --> 00:40:53,308 Good night. 916 00:40:57,448 --> 00:40:58,780 I'm kidding! It was a joke. 917 00:40:58,782 --> 00:41:00,115 It was a disaster. 918 00:41:00,117 --> 00:41:02,652 I heard it was horrible. 919 00:41:03,687 --> 00:41:05,287 I know. 920 00:41:05,289 --> 00:41:07,289 I know everything that you did. 921 00:41:07,291 --> 00:41:10,726 I know that my ideas only work 922 00:41:10,728 --> 00:41:12,327 because of you, 923 00:41:12,329 --> 00:41:13,729 and so, I just wanted to say... 924 00:41:13,731 --> 00:41:14,730 No. 925 00:41:14,732 --> 00:41:15,797 - No? - No. 926 00:41:15,799 --> 00:41:17,733 You were going to thank me, right? 927 00:41:17,735 --> 00:41:19,919 - I was. - Good, no. 928 00:41:20,804 --> 00:41:22,370 Because I'm going to thank you. 929 00:41:22,372 --> 00:41:24,090 Why? 930 00:41:24,508 --> 00:41:26,641 I finally felt what you must feel 931 00:41:26,643 --> 00:41:28,477 every time you turn this hospital on its head, 932 00:41:28,479 --> 00:41:29,511 and it is quite the rush. 933 00:41:29,513 --> 00:41:31,546 It is thrilling! 934 00:41:31,548 --> 00:41:32,748 And I want more of it. 935 00:41:32,750 --> 00:41:34,583 I want it every day. 936 00:41:34,585 --> 00:41:36,818 But Max, I have been your safety net for so long 937 00:41:36,820 --> 00:41:38,320 that if I go down this road, 938 00:41:38,322 --> 00:41:40,422 I am going to need you to start being mine. 939 00:41:44,261 --> 00:41:46,237 How can I help?