1 00:00:01,453 --> 00:00:04,288 [PERCUSSIVE MUSIC] 2 00:00:04,322 --> 00:00:10,094 3 00:00:10,170 --> 00:00:12,846 _ 4 00:00:12,894 --> 00:00:16,307 _ 5 00:00:16,308 --> 00:00:20,272 _ 6 00:00:20,338 --> 00:00:21,939 - Max, snow day! - Yeah. 7 00:00:21,973 --> 00:00:23,307 Heck yeah, snow day. 8 00:00:23,341 --> 00:00:24,975 I mean, technically it's snow evening, 9 00:00:25,010 --> 00:00:26,310 but that kinda lacks poetry don't you think? 10 00:00:26,344 --> 00:00:27,706 - Sure. - There's nothing quite like 11 00:00:27,740 --> 00:00:29,472 the sheer magic of the words, "snow day." 12 00:00:29,506 --> 00:00:30,514 - Yeah. - Say it with me. 13 00:00:30,549 --> 00:00:32,249 Yeah, maybe later, cause right now I gotta get 14 00:00:32,284 --> 00:00:34,418 this hospital ready for the worst storm that we've seen 15 00:00:34,452 --> 00:00:35,920 in I don't know how many years. 16 00:00:35,954 --> 00:00:37,988 72 years. Yeah, it's a long time. 17 00:00:38,023 --> 00:00:40,524 But, uh, you know, we had comparable snowfalls 18 00:00:40,559 --> 00:00:43,994 back in 2010 and 2016 but this one's gonna be a lot more like 19 00:00:44,029 --> 00:00:46,931 - the great blizzard of 1947. - Why do you know all this? 20 00:00:46,965 --> 00:00:48,599 Well, you know, I have a passion for weather. 21 00:00:48,633 --> 00:00:50,301 Check this out. Look. I put an anemometer on the roof 22 00:00:50,335 --> 00:00:51,468 seven years ago and it remains the best decision 23 00:00:51,503 --> 00:00:53,270 I ever made in my life. 24 00:00:53,305 --> 00:00:54,939 Look. I mean, look at the fluctuations in the storm. 25 00:00:54,973 --> 00:00:56,340 We can track it by its geolocation, you know? 26 00:00:56,374 --> 00:00:58,442 Oh, God. She is all over the place. 27 00:00:58,476 --> 00:01:00,277 That explains why half the hospitals 28 00:01:00,312 --> 00:01:01,712 in this city have shut down. 29 00:01:01,746 --> 00:01:03,681 Uh, can y'all take those... go to oncology. 30 00:01:03,715 --> 00:01:05,983 - Thank you. - Private hospitals are wimps. 31 00:01:06,017 --> 00:01:07,618 Public hospitals don't get snow days. 32 00:01:07,652 --> 00:01:10,221 Laura, can we turn the heat up two degrees? Two degrees. 33 00:01:10,255 --> 00:01:12,289 Thank you. I stocked up on food, meds, supplies. 34 00:01:12,324 --> 00:01:13,557 I discharged every patient I safely could, 35 00:01:13,592 --> 00:01:15,326 and I pared down to a skeleton crew. 36 00:01:15,360 --> 00:01:17,027 Well, what about you? You going home to Georgia? 37 00:01:17,062 --> 00:01:19,129 I convinced her to go to her parents' house, 38 00:01:19,164 --> 00:01:21,465 where she'll be enduring a much more judgmental 39 00:01:21,499 --> 00:01:22,566 - type of storm. - Oh yeah, I get ya. 40 00:01:22,601 --> 00:01:24,068 Yeah. 41 00:01:24,102 --> 00:01:26,136 Looks like you got this amigo. 42 00:01:26,171 --> 00:01:28,472 Oh, you know, this isn't so bad. 43 00:01:28,506 --> 00:01:30,574 This is nothing. The great white out of 1888, 44 00:01:30,609 --> 00:01:32,209 they had to shut down Maine. 45 00:01:32,244 --> 00:01:33,477 Literally closed it like it was a Denny's. 46 00:01:33,511 --> 00:01:35,012 Safety first. 47 00:01:35,046 --> 00:01:37,003 Well, 400 people still died that day. 48 00:01:37,037 --> 00:01:38,983 [WIND WHISTLING] 49 00:01:39,017 --> 00:01:40,651 But we will be fine. 50 00:01:40,685 --> 00:01:42,152 Move it! 51 00:01:42,187 --> 00:01:44,054 Snow day, Dora! 52 00:01:44,089 --> 00:01:45,189 Snow day! Look it! 53 00:01:45,223 --> 00:01:46,523 No, I hear you. 54 00:01:46,558 --> 00:01:48,092 Look, I've got this cool weather app. 55 00:01:48,126 --> 00:01:53,474 56 00:01:53,475 --> 00:01:57,410 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 57 00:01:57,435 --> 00:02:00,271 [WIND WHISTLING] 58 00:02:00,305 --> 00:02:03,274 [SOFT MUSIC] 59 00:02:03,308 --> 00:02:09,246 60 00:02:09,281 --> 00:02:12,016 Lauren, a patient overdosed in her room. 61 00:02:12,050 --> 00:02:13,350 Dr. Thomas got caught in the storm. 62 00:02:13,385 --> 00:02:15,552 What? Is she breathing or responsive? 63 00:02:15,587 --> 00:02:17,588 Respiratory rate's low but she's oxygenating okay. 64 00:02:17,622 --> 00:02:20,457 - BP? - 90/60, heart rate's 92. 65 00:02:20,492 --> 00:02:22,059 66 00:02:22,093 --> 00:02:24,695 Okay, well, if she's oxygenating okay 67 00:02:24,729 --> 00:02:27,364 then she'll be fine until morning. 68 00:02:27,399 --> 00:02:29,733 Can't you help her? 69 00:02:29,768 --> 00:02:31,368 You're a doctor. 70 00:02:31,403 --> 00:02:33,804 71 00:02:33,838 --> 00:02:37,374 I'm here because I'm not allowed to be a doctor, remember? 72 00:02:38,642 --> 00:02:40,711 She is better off waiting for doctor Thomas. 73 00:02:40,745 --> 00:02:47,084 74 00:02:47,118 --> 00:02:49,553 One perfect Manhattan with a twist 75 00:02:49,587 --> 00:02:52,222 - or one Paloma with Mezcal? - Both. 76 00:02:52,257 --> 00:02:54,758 How about one at a time? Snows not going anywhere. 77 00:02:54,793 --> 00:02:57,394 [ROMANTIC MUSIC] 78 00:02:57,429 --> 00:03:00,464 [PHONE RINGING] 79 00:03:02,767 --> 00:03:04,168 - No. - I didn't even ask 80 00:03:04,202 --> 00:03:05,769 anything yet. But I know 81 00:03:05,804 --> 00:03:07,604 - what you were going to ask. - No, that's impossible. 82 00:03:07,639 --> 00:03:09,306 Go on, then. Ask. 83 00:03:09,341 --> 00:03:11,408 - I need you to come in. - No, see, I knew. No. 84 00:03:11,443 --> 00:03:13,310 But it wasn't actually a question. 85 00:03:13,345 --> 00:03:15,279 This blizzard is gonna be bad and I need 86 00:03:15,313 --> 00:03:18,115 my Deputy Medical Director here. 87 00:03:18,149 --> 00:03:21,285 [SIGHS] But she only just left. 88 00:03:21,319 --> 00:03:23,454 And she's about to get legless. 89 00:03:23,488 --> 00:03:25,356 Legless? 90 00:03:25,390 --> 00:03:27,358 Hammered. Sloshed. Sozzled. 91 00:03:27,392 --> 00:03:30,427 Great, so then I caught you just in time. 92 00:03:30,462 --> 00:03:32,096 I hate you. 93 00:03:32,130 --> 00:03:33,447 What? 94 00:03:34,632 --> 00:03:35,866 Hello? 95 00:03:35,900 --> 00:03:38,202 Hey? Sharpe? 96 00:03:38,236 --> 00:03:39,436 Max? 97 00:03:39,471 --> 00:03:42,039 [SCOFFS] How did you know? 98 00:03:42,741 --> 00:03:44,875 I could tell. You have to go back in? 99 00:03:44,909 --> 00:03:48,278 Unfortunately. I am his deputy. 100 00:03:48,313 --> 00:03:49,613 101 00:03:49,647 --> 00:03:51,152 [WESTERN OUTLAW VOICE] Turn in your badge, Deputy, 102 00:03:51,186 --> 00:03:53,517 and be an outlaw with me. 103 00:03:53,551 --> 00:03:55,352 104 00:03:55,387 --> 00:03:58,288 But he is my boss. 105 00:03:58,323 --> 00:03:59,523 Mm-hmm. 106 00:03:59,557 --> 00:04:01,291 And your friend. 107 00:04:01,326 --> 00:04:02,860 108 00:04:02,894 --> 00:04:05,629 Isn't it hard for him to see you 109 00:04:05,663 --> 00:04:07,164 as his doctor? 110 00:04:07,198 --> 00:04:09,649 You play so many other roles. 111 00:04:12,837 --> 00:04:14,905 [SCOFFS] 112 00:04:14,939 --> 00:04:18,142 Max is very respectful of my role 113 00:04:18,176 --> 00:04:19,643 as his doctor, thank you. 114 00:04:19,677 --> 00:04:21,645 I apologize. I would never question 115 00:04:21,679 --> 00:04:23,147 your effectiveness as a doctor. 116 00:04:23,181 --> 00:04:25,849 I just wondered if the, um, 117 00:04:25,884 --> 00:04:30,254 the thing you guys have made it difficult. 118 00:04:30,288 --> 00:04:31,655 [LAUGHS] 119 00:04:31,689 --> 00:04:34,491 Excuse me, Max and I don't have a thing. 120 00:04:34,526 --> 00:04:36,226 The vibe? 121 00:04:36,261 --> 00:04:38,362 What are you talking about? There is no vibe. 122 00:04:38,396 --> 00:04:39,830 123 00:04:39,864 --> 00:04:41,865 Then how did I know it was him on the phone? 124 00:04:41,900 --> 00:04:44,501 125 00:04:44,536 --> 00:04:46,503 [SCOFFS] 126 00:04:46,538 --> 00:04:47,838 Maybe you're psychic. 127 00:04:47,872 --> 00:04:50,407 128 00:04:50,442 --> 00:04:54,411 Just use my phone to call the kids. 129 00:04:54,446 --> 00:04:55,779 Why do you need yours? 130 00:04:55,814 --> 00:04:57,448 You know that they won't pick up now 131 00:04:57,482 --> 00:04:59,683 and then when you leave I won't have a phone 132 00:04:59,717 --> 00:05:00,951 in case they call back. 133 00:05:00,985 --> 00:05:02,853 I will leave mine with you. 134 00:05:02,887 --> 00:05:04,588 What if they wanna talk to you? 135 00:05:04,622 --> 00:05:07,758 Chrissy, our Airbnb is five full blocks away, 136 00:05:07,792 --> 00:05:09,760 I am exhausted. 137 00:05:09,794 --> 00:05:12,896 And it's snowing cats, dogs, 138 00:05:12,931 --> 00:05:15,298 and reindeer out there. 139 00:05:15,834 --> 00:05:18,302 It's good you got in from Vermont when you did. 140 00:05:18,336 --> 00:05:19,736 See? 141 00:05:19,771 --> 00:05:22,940 No, sorry, I meant, because we need to start 142 00:05:22,974 --> 00:05:25,609 Chrissy on an immune checkpoint inhibitor tonight. 143 00:05:25,643 --> 00:05:27,377 It will make her glioblastoma 144 00:05:27,412 --> 00:05:29,746 respond better to her clinical trial. 145 00:05:29,781 --> 00:05:31,215 That sounds like something I should probably 146 00:05:31,249 --> 00:05:33,016 tell the kids. 147 00:05:34,018 --> 00:05:35,586 Tell them. 148 00:05:35,620 --> 00:05:38,322 You sound exactly like me and my wife. 149 00:05:38,356 --> 00:05:40,891 Always arguing about silly things. 150 00:05:40,925 --> 00:05:43,827 I'm going back to our Airbnb so I can get a few hours sleep. 151 00:05:43,862 --> 00:05:46,697 I will bring you your phone in the morning. 152 00:05:49,334 --> 00:05:53,036 Shouldn't having cancer mean I get to win every argument? 153 00:05:56,040 --> 00:05:58,091 Ugh. 154 00:05:58,843 --> 00:06:00,444 Hey, there's my deputy. Wait, where's your hat? 155 00:06:00,478 --> 00:06:01,612 [HUFFS] 156 00:06:01,646 --> 00:06:03,313 Oh, I forgot it because, you know, 157 00:06:03,348 --> 00:06:04,915 I was forced out of the warmth quite suddenly. 158 00:06:04,949 --> 00:06:06,583 Yeah, but, uh, not wearing a hat 159 00:06:06,618 --> 00:06:08,519 in this weather is a little insane. 160 00:06:08,553 --> 00:06:10,320 Yeah, I'm your doctor, Max. It's not the other way around. 161 00:06:10,355 --> 00:06:11,688 Hey, are you okay? 162 00:06:11,723 --> 00:06:13,457 Um. 163 00:06:13,491 --> 00:06:16,326 [INDISTINCT INTERCOM CHATTER] 164 00:06:16,361 --> 00:06:18,904 I'm fine, I just, um... 165 00:06:19,631 --> 00:06:22,432 I just had to walk four blocks in a blizzard because 166 00:06:22,467 --> 00:06:24,301 my cab couldn't get past this big accident 167 00:06:24,335 --> 00:06:25,869 - that's happened up the street... - where? 168 00:06:25,904 --> 00:06:29,806 35th and 1st but there's no casualties, just, uh, 169 00:06:29,841 --> 00:06:31,842 people thought they could drive in this. 170 00:06:31,876 --> 00:06:33,443 Wait, what is it? 171 00:06:33,478 --> 00:06:35,312 That's right in front of Station 27. 172 00:06:35,346 --> 00:06:37,281 [TENSE MUSIC] 173 00:06:37,315 --> 00:06:38,645 I was just coming to find you. 174 00:06:38,680 --> 00:06:40,165 When's the last time you got an ambulance in here? 175 00:06:40,200 --> 00:06:41,518 47 minutes ago. 176 00:06:41,553 --> 00:06:44,955 177 00:06:44,989 --> 00:06:46,690 This is Max Goodwin at New Amsterdam. 178 00:06:46,724 --> 00:06:48,892 I need to talk to EMS Division Chief Molinari. 179 00:06:48,927 --> 00:06:50,961 - I'm on. - What's going on out there? 180 00:06:50,995 --> 00:06:53,363 There's a huge pileup on 35th. 181 00:06:53,398 --> 00:06:55,799 Snow plows can't get through to Murray Hill or Kips Bay. 182 00:06:55,833 --> 00:06:57,034 Are calls coming in? 183 00:06:57,068 --> 00:06:58,635 Many, but without snow plows 184 00:06:58,670 --> 00:06:59,970 our vehicles can't get to them. 185 00:07:00,004 --> 00:07:03,037 186 00:07:03,071 --> 00:07:04,708 Chief, send me a log of all your incoming calls 187 00:07:04,742 --> 00:07:06,843 - and keep them coming. - Copy that. 188 00:07:06,878 --> 00:07:08,579 If people can't get to this hospital, 189 00:07:08,613 --> 00:07:10,647 then we need to bring this hospital to them. 190 00:07:10,682 --> 00:07:14,451 191 00:07:17,717 --> 00:07:20,618 I know being stuck in the hospital during a blizzard 192 00:07:20,652 --> 00:07:22,520 sucks but do you know what's worse? 193 00:07:22,554 --> 00:07:24,589 Needing 911 in a blizzard 194 00:07:24,623 --> 00:07:26,801 and being told that no one is coming. 195 00:07:26,836 --> 00:07:29,093 So I have here a list of 911 calls 196 00:07:29,127 --> 00:07:30,664 within a half mile of New Amsterdam. 197 00:07:30,699 --> 00:07:33,264 Ambulances can't get to them: We can. 198 00:07:33,298 --> 00:07:36,634 And yes, conditions are bad out there, but we have got parkas, 199 00:07:36,668 --> 00:07:39,203 and we have got emergency packs, 200 00:07:39,238 --> 00:07:40,557 and we have got chutzpah. 201 00:07:40,592 --> 00:07:43,241 Everybody is gonna pair up for safety 202 00:07:43,275 --> 00:07:46,110 and we're gonna give you a GPS locator so we can track you 203 00:07:46,144 --> 00:07:47,445 from right here in the hospital. 204 00:07:47,479 --> 00:07:50,114 And to be clear, nobody has to go. 205 00:07:50,148 --> 00:07:52,650 But we're there only shot, so... 206 00:07:52,684 --> 00:07:54,252 Any volunteers? 207 00:07:54,286 --> 00:07:56,988 208 00:07:57,022 --> 00:07:58,890 [SIGHS] 209 00:07:58,924 --> 00:08:01,158 Sweet. I've missed field medicine. 210 00:08:01,193 --> 00:08:02,260 I'll go with you. 211 00:08:02,294 --> 00:08:03,728 Casey and Flores, yes. 212 00:08:03,762 --> 00:08:05,997 You guys have a doorman who's arm was sliced 213 00:08:06,031 --> 00:08:07,298 by a snow blower. 214 00:08:07,332 --> 00:08:09,767 1891 East 23rd street. 215 00:08:09,801 --> 00:08:12,003 Nottingham, Moreland, you've got a college kid 216 00:08:12,037 --> 00:08:14,105 who OD'd. 32nd and 1st. 217 00:08:14,139 --> 00:08:15,339 Let's make sure we have Naloxone. 218 00:08:15,374 --> 00:08:17,742 Great, Levy Park we have a man who has fallen down, 219 00:08:17,776 --> 00:08:18,743 can't move, may be unconscious. 220 00:08:18,777 --> 00:08:19,777 - On it. - Thank you. 221 00:08:19,811 --> 00:08:22,313 - I'll go with you. - And calls keep pouring in 222 00:08:22,347 --> 00:08:23,880 so just find your patient, 223 00:08:23,915 --> 00:08:25,650 treat them, and get back here so we can send you 224 00:08:25,684 --> 00:08:27,251 right back out to treat the next person. 225 00:08:27,286 --> 00:08:30,285 And guys, let's be careful out there. 226 00:08:31,189 --> 00:08:33,455 Always wanted to say that. 227 00:08:36,395 --> 00:08:37,762 [CHILDREN SCREAMING] 228 00:08:37,796 --> 00:08:39,778 Hi, everybody. I'm here. 229 00:08:39,812 --> 00:08:42,800 Okay, raise your hand if you find the storm scary right now. 230 00:08:42,834 --> 00:08:44,802 Big kids, I know it's not cool to be scared 231 00:08:44,836 --> 00:08:46,671 but I bet the younger kids will feel a lot better knowing 232 00:08:46,705 --> 00:08:48,310 they're not the only ones who are spooked right now. 233 00:08:48,344 --> 00:08:49,530 So hands up. I got mine up. 234 00:08:49,564 --> 00:08:51,042 I'm scared. 235 00:08:51,076 --> 00:08:52,677 But guess what, guys. I have good news. 236 00:08:52,711 --> 00:08:55,046 We got games. We got games galore. 237 00:08:55,080 --> 00:08:57,181 We got hot cocoa and we got Gladys. 238 00:08:57,215 --> 00:08:58,616 How bad could it be if we got Gladys, right? 239 00:08:58,650 --> 00:09:00,019 Everyone follow me. Come on. 240 00:09:00,019 --> 00:09:01,520 I'm gonna take you into the fun room. 241 00:09:01,554 --> 00:09:03,054 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 242 00:09:03,089 --> 00:09:04,623 And even though it's scary out there... 243 00:09:04,657 --> 00:09:06,191 - [SLAPPING] - [SCREAMING] 244 00:09:06,225 --> 00:09:08,360 Avi, that's not helpful. 245 00:09:08,394 --> 00:09:11,163 No, actually, it is kind of helpful, Avi. 246 00:09:11,197 --> 00:09:13,165 Thank you. Because, that freaked me out. 247 00:09:13,199 --> 00:09:14,566 Right? My heart jumped out of my chest. 248 00:09:14,600 --> 00:09:16,668 But now that I know it was just Avi, 249 00:09:16,702 --> 00:09:18,503 I don't have to be scared anymore. Right? 250 00:09:18,538 --> 00:09:19,863 Because the more you understand things, 251 00:09:19,897 --> 00:09:21,306 the less scary they are. 252 00:09:21,340 --> 00:09:24,209 Which brings me to the star of this evening, 253 00:09:24,243 --> 00:09:26,253 the world's most comprehensive and cool weather app. 254 00:09:26,287 --> 00:09:27,345 Look at this thing. 255 00:09:27,380 --> 00:09:28,647 We're gonna learn all about the storm 256 00:09:28,681 --> 00:09:31,049 through the majesty of satellite. 257 00:09:31,083 --> 00:09:33,652 Oh, skimbleshanks. 258 00:09:33,686 --> 00:09:35,921 My anemometer's not transmitting. 259 00:09:35,955 --> 00:09:39,191 Okay, uh... Okay, listen, Gladys, 260 00:09:39,225 --> 00:09:41,426 why don't you go in there, break out le cocoa. 261 00:09:41,460 --> 00:09:43,395 Everybody, make me a mug, okay? 262 00:09:43,429 --> 00:09:45,597 Extra marshmallows for me, and I will be right back. 263 00:09:45,631 --> 00:09:47,065 I promise. 264 00:09:47,099 --> 00:09:48,400 I'll be right back. 265 00:09:48,434 --> 00:09:51,002 [TENSE MUSIC] 266 00:09:51,037 --> 00:09:52,704 Candelario, what you got? 267 00:09:52,738 --> 00:09:53,705 268 00:09:53,739 --> 00:09:55,273 EMS just got a call. 269 00:09:55,308 --> 00:09:57,175 A man on East 21st street heard a crash 270 00:09:57,210 --> 00:09:59,010 in the adjacent apartment. Older woman live there alone. 271 00:09:59,045 --> 00:10:00,445 There's been knocking but no answer. 272 00:10:00,479 --> 00:10:02,080 - No, no, I'll go. - No, I think I should go. 273 00:10:02,114 --> 00:10:03,415 No, stay here, track everyone in the field, 274 00:10:03,449 --> 00:10:05,116 and manage them when they get back. 275 00:10:05,151 --> 00:10:07,085 276 00:10:07,119 --> 00:10:09,688 Whoa. Hang on, I thought that you were staying here. 277 00:10:09,722 --> 00:10:13,124 Uh, older woman, unresponsive, needs a doctor. 278 00:10:13,159 --> 00:10:16,027 Max, as your doctor I cannot let you 279 00:10:16,062 --> 00:10:17,295 traipse through a storm. 280 00:10:17,330 --> 00:10:18,730 Then come with me. 281 00:10:18,764 --> 00:10:21,613 Everyone needs a partner, be my partner. 282 00:10:21,647 --> 00:10:25,437 283 00:10:25,471 --> 00:10:26,734 What? 284 00:10:28,140 --> 00:10:30,609 You have a compromised immune system and you shouldn't... 285 00:10:30,643 --> 00:10:32,077 I'm not abandoning her. 286 00:10:32,111 --> 00:10:37,315 287 00:10:37,350 --> 00:10:39,284 Mrs. Calloway suffered a massive MI. 288 00:10:39,318 --> 00:10:40,986 She's in cardiogenic shock. 289 00:10:41,020 --> 00:10:42,454 I will page Dr. Reynolds. 290 00:10:42,488 --> 00:10:44,990 There's nothing you can do. 291 00:10:45,024 --> 00:10:47,525 I'd be surprised if she lasts the night. 292 00:10:50,596 --> 00:10:53,565 [SOMBER MUSIC] 293 00:10:53,599 --> 00:10:56,768 294 00:10:56,802 --> 00:10:58,737 I'm very sorry. 295 00:10:58,771 --> 00:11:06,044 296 00:11:13,219 --> 00:11:15,020 Please tell me you're kidding. 297 00:11:15,054 --> 00:11:17,589 My patient is dying, her husband needs to know 298 00:11:17,623 --> 00:11:19,162 what's happening. 299 00:11:19,525 --> 00:11:21,359 But can't you call him? 300 00:11:21,394 --> 00:11:23,428 His phone is here and he's not answering her phone. 301 00:11:23,462 --> 00:11:25,130 Okay, but it's negative ten outside 302 00:11:25,164 --> 00:11:27,766 plus with the wind chill... Vijay, you're not young. 303 00:11:27,800 --> 00:11:29,668 I don't want Chrissy and Connor's last few words 304 00:11:29,702 --> 00:11:32,170 to be about some silly argument about a cell phone. 305 00:11:32,204 --> 00:11:33,505 Okay, but, here. Take this. 306 00:11:33,539 --> 00:11:35,106 So I can keep track of you. 307 00:11:35,141 --> 00:11:38,109 [DETERMINED MUSIC] 308 00:11:38,144 --> 00:11:45,183 309 00:11:47,086 --> 00:11:49,321 [TENSE MUSIC] 310 00:11:49,355 --> 00:11:50,455 Mrs. Gallagher? 311 00:11:50,489 --> 00:11:52,357 - [THUMPING] - There she is. 312 00:11:52,391 --> 00:11:55,126 313 00:11:55,161 --> 00:11:57,629 - I can't feel a pulse. - I got you. 314 00:11:57,663 --> 00:11:58,797 Starting compressions. 315 00:11:58,831 --> 00:12:00,365 316 00:12:00,399 --> 00:12:01,800 Clear. 317 00:12:01,834 --> 00:12:03,702 318 00:12:03,736 --> 00:12:06,371 I don't feel a pulse. Going again. 319 00:12:06,405 --> 00:12:07,806 Clear. 320 00:12:07,840 --> 00:12:09,808 321 00:12:09,842 --> 00:12:11,376 I got a pulse. 322 00:12:11,410 --> 00:12:12,644 She's back. 323 00:12:12,678 --> 00:12:18,583 324 00:12:18,617 --> 00:12:20,452 Have you seen our guy? 325 00:12:21,721 --> 00:12:23,555 I can barely see you! 326 00:12:23,589 --> 00:12:25,423 327 00:12:25,458 --> 00:12:26,725 What's that? 328 00:12:26,759 --> 00:12:28,493 329 00:12:28,527 --> 00:12:30,762 Oh, God. That's him! 330 00:12:30,796 --> 00:12:37,702 331 00:12:37,737 --> 00:12:39,537 Sir, can you hear me? 332 00:12:39,571 --> 00:12:42,340 333 00:12:42,375 --> 00:12:44,175 Equal round, reactive to light. 334 00:12:44,210 --> 00:12:45,510 His heart rate's around 30. 335 00:12:45,544 --> 00:12:47,412 Cold weather really slowed him down. 336 00:12:47,446 --> 00:12:49,514 - I can't move. - It's okay. 337 00:12:49,548 --> 00:12:50,582 You fell and hit your head. 338 00:12:50,616 --> 00:12:52,517 - What's your name? - Hugh. 339 00:12:52,551 --> 00:12:54,085 [COUGHING] Torone. 340 00:12:54,120 --> 00:12:56,354 I'm Dr. Reynolds, this is Dr. Jessup. 341 00:12:56,389 --> 00:12:58,890 We're from New Amsterdam. We're here to help you. 342 00:12:58,924 --> 00:13:00,888 Go help my husband. 343 00:13:01,293 --> 00:13:03,294 - Your husband? - [COUGHING] 344 00:13:03,329 --> 00:13:05,196 I was running home from the pharmacy 345 00:13:05,231 --> 00:13:06,978 when I slipped and fell. 346 00:13:07,600 --> 00:13:09,601 His glucose 347 00:13:09,635 --> 00:13:13,405 was monitoring 475 when I left. 348 00:13:13,439 --> 00:13:15,273 349 00:13:15,307 --> 00:13:16,808 Mr. Torone, where do you live? 350 00:13:16,842 --> 00:13:19,611 Oh, just a few blocks from here on 29th. 351 00:13:19,645 --> 00:13:21,446 464. 352 00:13:21,480 --> 00:13:23,648 Apartment 1043. 353 00:13:23,682 --> 00:13:25,383 Okay, and the prescription? 354 00:13:25,418 --> 00:13:27,385 Oh, it's in my left pocket. 355 00:13:27,420 --> 00:13:28,875 Got it. 356 00:13:29,822 --> 00:13:35,627 Run! 29th, 464. Apartment 1043. 357 00:13:35,661 --> 00:13:37,762 Don't worry, I got you, all right? 358 00:13:37,797 --> 00:13:39,226 You're gonna be all right. 359 00:13:39,260 --> 00:13:40,632 [COUGHING, GURGLING] 360 00:13:40,666 --> 00:13:43,501 [HACKING] 361 00:13:43,536 --> 00:13:46,604 [OMINOUS MUSIC] 362 00:13:46,639 --> 00:13:53,611 363 00:14:00,386 --> 00:14:02,454 Jessup! 364 00:14:02,488 --> 00:14:03,655 365 00:14:03,689 --> 00:14:05,790 Jessup! 366 00:14:05,825 --> 00:14:07,892 367 00:14:12,565 --> 00:14:14,833 You really shouldn't have come all this way. 368 00:14:14,867 --> 00:14:16,801 Unfortunately, Marlene, 369 00:14:16,836 --> 00:14:19,067 no ambulances can get through the snow right now. 370 00:14:19,101 --> 00:14:21,372 Please, don't waste your time with me, 371 00:14:21,407 --> 00:14:22,507 Her blood pressure is dropping. 372 00:14:22,541 --> 00:14:23,842 We're gonna need Levophed. 373 00:14:23,876 --> 00:14:25,640 - That's back at the hospital. - Yeah. 374 00:14:26,312 --> 00:14:28,346 [WIND WHISTLING] 375 00:14:28,380 --> 00:14:31,316 Um, I'll go. 376 00:14:31,350 --> 00:14:32,717 - No, I will. - No, I got it. 377 00:14:32,751 --> 00:14:34,686 - I'll be really fast. - You're not supposed 378 00:14:34,720 --> 00:14:36,521 to be fast, you're supposed to be taking it slowly! 379 00:14:36,555 --> 00:14:38,223 I came to keep an eye on you 380 00:14:38,257 --> 00:14:39,891 but it doesn't matter because the only doctor 381 00:14:39,925 --> 00:14:41,793 you listen to is yourself. 382 00:14:43,496 --> 00:14:45,497 I am going to the hospital, you are staying here, 383 00:14:45,531 --> 00:14:48,366 end of story. Excuse me, please. 384 00:14:48,400 --> 00:14:49,701 Ugh... 385 00:14:51,036 --> 00:14:53,004 Okay... 386 00:14:53,038 --> 00:14:54,239 387 00:14:54,273 --> 00:14:55,795 She's, um... 388 00:14:56,242 --> 00:14:58,376 very good at what she does. 389 00:14:58,410 --> 00:15:02,547 She's, uh... uh, Dr. Sharpe will be right back. 390 00:15:02,581 --> 00:15:05,388 Thank you, but it really doesn't matter. 391 00:15:06,585 --> 00:15:07,852 You're gonna be fine. 392 00:15:07,887 --> 00:15:10,555 No, I won't. I'm a clairvoyant. 393 00:15:10,589 --> 00:15:12,423 I've seen the future. 394 00:15:12,458 --> 00:15:15,460 Today's the day I'm going to die. 395 00:15:17,763 --> 00:15:20,832 [STORM RUMBLING] 396 00:15:27,940 --> 00:15:29,287 Oh... 397 00:15:30,643 --> 00:15:35,380 [WIND WHIPPING] 398 00:15:40,786 --> 00:15:42,520 All right, come on. 399 00:15:42,555 --> 00:15:43,755 I can do this. 400 00:15:43,789 --> 00:15:47,025 Wisconsin Strong. Let's go, Iggy. 401 00:15:47,059 --> 00:15:48,598 There you go. 402 00:15:54,733 --> 00:15:55,733 403 00:15:55,768 --> 00:16:00,605 Oh! [YELLING] 404 00:16:00,639 --> 00:16:02,707 405 00:16:02,741 --> 00:16:04,976 [GASPING, PANTING] 406 00:16:05,010 --> 00:16:07,412 [CREAKING] 407 00:16:07,446 --> 00:16:08,813 [SLAMMING] 408 00:16:08,847 --> 00:16:15,453 409 00:16:15,487 --> 00:16:17,088 [KNOCKING] 410 00:16:17,122 --> 00:16:19,891 411 00:16:19,925 --> 00:16:22,760 Hey! Hello? 412 00:16:22,795 --> 00:16:24,862 413 00:16:27,855 --> 00:16:29,855 Heart rate's down to 48 and weak. 414 00:16:29,889 --> 00:16:31,190 I can barely feel it. 415 00:16:31,224 --> 00:16:33,392 She stopped breathing on her own. 416 00:16:33,426 --> 00:16:35,327 O-2 sat down to 89%. 417 00:16:35,362 --> 00:16:36,895 Grab the Ambu bag. 418 00:16:36,930 --> 00:16:39,898 [TENSE MUSIC] 419 00:16:39,933 --> 00:16:43,869 420 00:16:43,903 --> 00:16:45,704 O-2 sats still in the 80's. 421 00:16:45,739 --> 00:16:47,339 I'm gonna tilt her head back to get a better seal. 422 00:16:47,374 --> 00:16:49,041 She's going to aspirate. 423 00:16:49,075 --> 00:16:51,377 [CHOKING] 424 00:16:51,411 --> 00:16:53,045 Move. 425 00:16:53,079 --> 00:16:55,247 Turn her on her side. 426 00:16:55,282 --> 00:16:56,882 Keep working the bag. 427 00:16:56,916 --> 00:16:58,350 One, 428 00:16:58,385 --> 00:17:00,219 two, 429 00:17:00,253 --> 00:17:01,820 three. 430 00:17:01,855 --> 00:17:04,890 431 00:17:04,924 --> 00:17:06,992 Okay. 432 00:17:07,027 --> 00:17:14,066 433 00:17:15,235 --> 00:17:17,002 Just give it a minute. 434 00:17:17,037 --> 00:17:20,906 435 00:17:20,940 --> 00:17:22,541 [HACKING] 436 00:17:22,575 --> 00:17:24,109 There you go. 437 00:17:24,144 --> 00:17:27,379 438 00:17:27,414 --> 00:17:29,214 Get a message to Dr. Thomas. 439 00:17:29,249 --> 00:17:30,416 She's gonna need to bring charcoal. 440 00:17:30,450 --> 00:17:32,384 Got it. Thank you, Lauren. 441 00:17:32,419 --> 00:17:35,387 [SOFT MUSIC] 442 00:17:35,422 --> 00:17:42,494 443 00:17:45,398 --> 00:17:48,934 [DRAMATIC MUSIC] 444 00:17:48,968 --> 00:17:52,971 Mr. Torone, you need to stay absolutely still. 445 00:17:53,006 --> 00:17:55,307 Can't you just pull me off of it? 446 00:17:55,342 --> 00:17:58,477 No, not without risking injury to other organs. 447 00:17:58,511 --> 00:18:00,461 I gotta find a way to get you to the hospital 448 00:18:00,495 --> 00:18:02,781 without removing you from the spike. 449 00:18:02,816 --> 00:18:05,117 How do you know it didn't hit my heart? 450 00:18:05,151 --> 00:18:07,786 Because we wouldn't be having this conversation, Mr. Torone. 451 00:18:07,821 --> 00:18:09,321 Feels like you're about to become 452 00:18:09,356 --> 00:18:11,390 an important person in my life. 453 00:18:11,424 --> 00:18:13,459 Just call me Hugh. 454 00:18:13,493 --> 00:18:14,854 All right, Hugh. 455 00:18:14,889 --> 00:18:16,328 Right now I'm just trying to figure out exactly how 456 00:18:16,363 --> 00:18:18,130 this spike is penetrating you. 457 00:18:18,164 --> 00:18:20,566 Well, it definitely doesn't feel like missionary. 458 00:18:20,600 --> 00:18:22,901 [LAUGHING] Oh, God. 459 00:18:22,936 --> 00:18:24,403 Apologies. 460 00:18:24,437 --> 00:18:26,438 Eric says I should know people a little better 461 00:18:26,473 --> 00:18:28,073 before I make those kinds of jokes. 462 00:18:28,108 --> 00:18:30,309 [WIND WHISTLING] 463 00:18:30,343 --> 00:18:31,577 Lift up a little. 464 00:18:31,611 --> 00:18:34,279 Oh, thank you. 465 00:18:34,314 --> 00:18:36,148 I'm not cold. 466 00:18:36,182 --> 00:18:38,183 [EERIE MUSIC] 467 00:18:38,218 --> 00:18:40,119 You're not? 468 00:18:40,153 --> 00:18:47,126 469 00:18:49,229 --> 00:18:51,930 [DRAMATIC MUSIC] 470 00:18:51,965 --> 00:18:53,365 [GASPS] 471 00:18:53,400 --> 00:18:54,500 Oh. 472 00:18:54,534 --> 00:18:55,868 Hey. 473 00:18:55,902 --> 00:18:58,370 You were asleep. You feel okay? 474 00:18:58,405 --> 00:19:00,272 Oh. 475 00:19:00,306 --> 00:19:02,374 I thought maybe I was dead. 476 00:19:02,409 --> 00:19:05,511 No, Marlene. You are not gonna die today. 477 00:19:05,545 --> 00:19:07,513 Not on my watch. Let's sit you up. 478 00:19:07,547 --> 00:19:09,181 What do you know? 479 00:19:09,215 --> 00:19:12,351 You're a doctor, you believe in science. 480 00:19:12,385 --> 00:19:13,619 Facts. 481 00:19:13,653 --> 00:19:15,187 The known. 482 00:19:15,221 --> 00:19:17,156 Well, yeah. Me and, uh, 483 00:19:17,190 --> 00:19:18,682 most other people. 484 00:19:19,259 --> 00:19:21,227 I believe in the hidden. 485 00:19:21,528 --> 00:19:24,229 I believe there's a deeper spiritual reality 486 00:19:24,264 --> 00:19:26,465 that extends beyond pure reason. 487 00:19:26,499 --> 00:19:28,333 Mm, and while that's fascinating, 488 00:19:28,368 --> 00:19:29,985 it doesn't have to kill you. 489 00:19:30,937 --> 00:19:32,538 [CHUCKLES] 490 00:19:32,572 --> 00:19:35,874 Why don't we ask the cards? 491 00:19:35,909 --> 00:19:37,409 Split the deck. 492 00:19:37,444 --> 00:19:41,346 And show me the top card of the bottom half. 493 00:19:42,615 --> 00:19:43,999 Uh... 494 00:19:45,185 --> 00:19:47,253 Yeah, okay. Okay. 495 00:19:50,356 --> 00:19:52,191 Ask the cards. 496 00:19:52,225 --> 00:19:55,386 Here we go, split these. 497 00:19:57,096 --> 00:19:59,198 What do you... what do you see? 498 00:19:59,232 --> 00:20:02,167 - King of swords. - Mm. 499 00:20:03,303 --> 00:20:05,020 Reversed. 500 00:20:05,705 --> 00:20:08,173 A very powerful card. 501 00:20:08,208 --> 00:20:10,276 But one to be wary of. 502 00:20:11,611 --> 00:20:14,321 Hm. You help people, 503 00:20:14,647 --> 00:20:17,533 sometimes at a detriment to yourself. 504 00:20:18,618 --> 00:20:21,153 Yes, because I'm a doctor. 505 00:20:23,122 --> 00:20:24,748 I see a woman. 506 00:20:26,659 --> 00:20:29,795 But there have been some bumps recently. 507 00:20:33,967 --> 00:20:37,536 Okay, that's true but, uh... 508 00:20:37,970 --> 00:20:39,605 That's every marriage. 509 00:20:39,639 --> 00:20:42,850 You try to meet her needs, 510 00:20:43,476 --> 00:20:47,179 but sometimes it's just not enough. 511 00:20:49,115 --> 00:20:50,616 You're going to lose her. 512 00:20:50,650 --> 00:20:52,443 Yeah, okay. Um... 513 00:20:53,086 --> 00:20:57,072 Why don't you try to get some rest, Marlene? 514 00:21:02,795 --> 00:21:04,413 Look, uh... 515 00:21:05,031 --> 00:21:07,166 My wife and I have, uh... 516 00:21:08,134 --> 00:21:10,969 been through a lot this year, but we're good. 517 00:21:11,004 --> 00:21:12,963 Now. So... 518 00:21:13,606 --> 00:21:15,340 I'm not gonna lose her. 519 00:21:15,375 --> 00:21:17,676 I'm not talking about your wife. 520 00:21:18,378 --> 00:21:20,846 You and your wife are fine. 521 00:21:21,447 --> 00:21:23,749 There's someone else. 522 00:21:26,519 --> 00:21:31,106 Someone you care for deeply. 523 00:21:32,492 --> 00:21:35,569 And you are going to lose her. 524 00:21:37,196 --> 00:21:39,298 [DOOR OPENING] 525 00:21:39,332 --> 00:21:42,301 [EXHALES] 526 00:21:44,571 --> 00:21:46,338 [GRUNTS] 527 00:21:50,543 --> 00:21:53,378 [TENSE MUSIC] 528 00:21:53,413 --> 00:22:00,485 529 00:22:12,432 --> 00:22:14,024 Hang in there, Hugh. 530 00:22:14,734 --> 00:22:16,535 How you holding up? 531 00:22:16,569 --> 00:22:19,204 You know, stabbed. 532 00:22:19,238 --> 00:22:21,340 [LAUGHS] 533 00:22:21,374 --> 00:22:22,825 Found it! 534 00:22:23,409 --> 00:22:24,676 [GRUNTS] 535 00:22:26,379 --> 00:22:28,547 There's a screw attached to the spike. 536 00:22:28,581 --> 00:22:31,650 If I could just loosen it I could remove you 537 00:22:31,684 --> 00:22:32,851 and the spike together. 538 00:22:32,885 --> 00:22:35,253 Oh, like a couple. 539 00:22:35,288 --> 00:22:38,223 Oh, sorry. Even with pain killers 540 00:22:38,257 --> 00:22:40,192 you're gonna feel some stuff. 541 00:22:40,226 --> 00:22:42,177 Oh, stop! 542 00:22:42,762 --> 00:22:45,364 [WHIMPERING] 543 00:22:45,398 --> 00:22:47,432 Nope. 544 00:22:47,467 --> 00:22:51,169 No, no. I'm sorry. Keep going, keep going. 545 00:22:51,204 --> 00:22:53,438 Why don't you tell me about Eric? 546 00:22:53,473 --> 00:22:55,240 What's he like? 547 00:22:56,109 --> 00:22:58,377 We've been married for six years. 548 00:22:59,379 --> 00:23:02,197 Together since 1987. 549 00:23:03,383 --> 00:23:08,120 Eric is smart and funny. 550 00:23:08,154 --> 00:23:09,888 Oh yeah? 551 00:23:09,922 --> 00:23:12,624 552 00:23:12,659 --> 00:23:14,251 So loving. 553 00:23:14,727 --> 00:23:18,130 He's also the world's best procrastinator. 554 00:23:18,164 --> 00:23:21,199 He promised he would refill his insulin 555 00:23:21,234 --> 00:23:23,260 two days ago. 556 00:23:24,237 --> 00:23:27,205 I should have just done it for him. 557 00:23:27,240 --> 00:23:28,774 Look where that literally landed me. 558 00:23:28,808 --> 00:23:30,776 [LAUGHS] 559 00:23:30,810 --> 00:23:33,445 Yeah, my mom forgets to do things. 560 00:23:33,479 --> 00:23:35,614 Simple things, you know? 561 00:23:35,648 --> 00:23:38,617 Like I told her before the storm hit 562 00:23:38,651 --> 00:23:41,653 to go to my sister's and she forgot. 563 00:23:42,422 --> 00:23:45,199 But she's old, you know. It's not her fault. 564 00:23:45,658 --> 00:23:47,785 I still get mad at her. 565 00:23:48,327 --> 00:23:50,629 I don't even know why. 566 00:23:50,663 --> 00:23:52,873 Maybe you're scared 567 00:23:53,332 --> 00:23:57,544 that she's starting to decline. 568 00:24:01,174 --> 00:24:03,608 I don't know, I never really talked to anyone about it. 569 00:24:03,643 --> 00:24:07,179 570 00:24:07,213 --> 00:24:08,814 No! 571 00:24:09,982 --> 00:24:11,616 Damn thing broke. 572 00:24:11,651 --> 00:24:17,189 573 00:24:17,223 --> 00:24:19,257 You have to leave me now, don't you? 574 00:24:19,292 --> 00:24:22,928 575 00:24:22,962 --> 00:24:24,488 No. 576 00:24:24,864 --> 00:24:26,631 You're coming with me. 577 00:24:26,666 --> 00:24:28,433 578 00:24:28,468 --> 00:24:32,170 I thought that wasn't an option. 579 00:24:32,205 --> 00:24:33,956 Now it's our only option. 580 00:24:34,507 --> 00:24:37,943 If you pull me off, won't I die? 581 00:24:37,977 --> 00:24:39,678 582 00:24:39,712 --> 00:24:43,515 If we stay here, you definitely will. 583 00:24:43,549 --> 00:24:47,853 584 00:24:47,887 --> 00:24:49,263 Hey! 585 00:24:50,288 --> 00:24:51,589 Hey! 586 00:24:51,614 --> 00:24:54,416 [DRAMATIC MUSIC] 587 00:24:54,560 --> 00:24:58,330 Hello! Hello! 588 00:24:58,364 --> 00:25:00,799 I fully recognize that I'm probably yelling 589 00:25:00,833 --> 00:25:02,467 at nobody right now, 590 00:25:02,502 --> 00:25:04,402 but if you can hear me, I'm up on the roof 591 00:25:04,437 --> 00:25:06,471 and I would rather not die of exposure. 592 00:25:06,506 --> 00:25:07,873 Thank you! 593 00:25:07,907 --> 00:25:08,874 594 00:25:08,908 --> 00:25:10,542 Whoa, hey, hey. 595 00:25:10,576 --> 00:25:12,978 Don't let that door shut. Don't let the door shut! 596 00:25:13,012 --> 00:25:14,479 - [SLAMMING] - Damnit. 597 00:25:14,514 --> 00:25:18,216 598 00:25:18,251 --> 00:25:19,501 Avi? 599 00:25:20,620 --> 00:25:21,962 Avi! 600 00:25:22,889 --> 00:25:24,523 Avi! 601 00:25:24,557 --> 00:25:27,692 Hey, Avi! 602 00:25:27,727 --> 00:25:29,227 Avi! 603 00:25:29,262 --> 00:25:32,898 604 00:25:35,278 --> 00:25:38,312 Okay, Marlene, this should be making you feel better. 605 00:25:38,346 --> 00:25:41,315 It doesn't, but that's because I'm gonna be dead. 606 00:25:41,349 --> 00:25:43,584 Marlene, what did we say about that? 607 00:25:43,618 --> 00:25:46,687 - Mm. - Hey, can I, uh... 608 00:25:46,721 --> 00:25:49,523 - Can I talk to you for a second? - Sure. 609 00:25:49,558 --> 00:25:52,526 [WIND WHISTLING] 610 00:25:52,561 --> 00:25:54,462 Look, I know that we can't leave her, 611 00:25:54,496 --> 00:25:56,497 but Candelario really needs us back at the hospital. 612 00:25:56,531 --> 00:25:58,499 Hang on. Um... 613 00:26:04,379 --> 00:26:06,740 I know that I haven't always been, um... 614 00:26:13,138 --> 00:26:15,449 You've been so, uh... 615 00:26:15,933 --> 00:26:17,809 you've always, uh... 616 00:26:20,103 --> 00:26:22,323 [CHUCKLES] 617 00:26:22,731 --> 00:26:24,825 Never mind. I forgot. 618 00:26:24,860 --> 00:26:26,393 Yeah, it's fine. Don't worry about it. 619 00:26:26,428 --> 00:26:28,871 Yeah, no, sorry. I forgot. It's just, um, 620 00:26:28,896 --> 00:26:31,916 chemo brain strikes again, so, yeah. 621 00:26:31,951 --> 00:26:33,967 I know that we need to get back to the hospital 622 00:26:34,001 --> 00:26:36,136 but we really need to monitor Marlene. 623 00:26:36,170 --> 00:26:38,238 Mm. Um, yeah. 624 00:26:38,272 --> 00:26:40,140 Telemetry. 625 00:26:40,174 --> 00:26:41,808 Uh, we could get the equipment 626 00:26:41,843 --> 00:26:44,461 from New Amsterdam and monitor her from here. 627 00:26:45,179 --> 00:26:48,215 Telemetry. Helen, you are the best. 628 00:26:48,249 --> 00:26:49,850 Hm. 629 00:26:49,884 --> 00:26:52,052 I think that's kinda what 630 00:26:52,086 --> 00:26:53,920 I was trying to... 631 00:26:53,955 --> 00:26:55,288 tell you. 632 00:26:57,258 --> 00:26:59,192 Um, 633 00:26:59,227 --> 00:27:01,761 Marlene, Dr. Sharpe has saved the day. 634 00:27:01,796 --> 00:27:03,663 We are going to monitor you remotely from New Amsterdam. 635 00:27:03,698 --> 00:27:06,600 I will be right back. No, no, no. 636 00:27:06,634 --> 00:27:08,268 No, no, no. You look wiped out from your last trip. 637 00:27:08,302 --> 00:27:10,237 You stay, I'm gonna get the equipment this time, 638 00:27:10,271 --> 00:27:12,706 but I am gonna go slow, 639 00:27:12,740 --> 00:27:14,274 and I will take care of myself. 640 00:27:14,866 --> 00:27:17,010 Because I love my doctor. 641 00:27:17,044 --> 00:27:20,013 [SOFT MUSIC] 642 00:27:20,047 --> 00:27:27,087 643 00:27:29,891 --> 00:27:32,592 Have the two of you been working together 644 00:27:32,627 --> 00:27:34,303 for a long time? 645 00:27:35,563 --> 00:27:38,198 No. Why? 646 00:27:38,640 --> 00:27:41,601 I just sense a very strong vibe. 647 00:27:47,275 --> 00:27:49,526 Okay. 648 00:27:53,314 --> 00:27:57,050 Honey, I'm sorry, but it's never gonna work out 649 00:27:57,084 --> 00:27:59,119 between you and Max. 650 00:28:03,291 --> 00:28:07,093 [SCOFFS] [LAUGHS] 651 00:28:10,264 --> 00:28:14,134 I don't need it to work out between me and Max. 652 00:28:15,369 --> 00:28:19,139 Max is married, I have a boyfriend. 653 00:28:19,173 --> 00:28:21,808 And most importantly, I am his doctor. 654 00:28:30,985 --> 00:28:32,786 How you doing, Avi? 655 00:28:34,388 --> 00:28:36,212 I don't want to talk about it. 656 00:28:36,246 --> 00:28:40,260 [WIND WHISTLING] 657 00:28:40,294 --> 00:28:42,295 Storms, man. 658 00:28:42,330 --> 00:28:44,597 It's just pressure and precipitation 659 00:28:44,632 --> 00:28:46,917 but, man, they make us feel stuff, don't they? 660 00:28:47,668 --> 00:28:49,920 Riddled with the feels right now. 661 00:28:50,738 --> 00:28:52,172 What about you? 662 00:28:52,907 --> 00:28:54,374 How's the storm make you feel? 663 00:28:54,408 --> 00:28:56,876 [WIND WHISTLING] 664 00:28:56,911 --> 00:29:00,113 - I don't know. - Yeah, you do. 665 00:29:00,147 --> 00:29:01,948 Why'd you kick that door earlier? 666 00:29:01,983 --> 00:29:03,817 Let's start there. 667 00:29:05,152 --> 00:29:06,786 I was just being stupid. 668 00:29:06,821 --> 00:29:11,024 No, no, no. I mean, it wasn't nice but, stupid? 669 00:29:11,058 --> 00:29:12,792 Nah, I don't think so. 670 00:29:12,827 --> 00:29:14,294 In fact, I think it may have gotten you exactly what 671 00:29:14,328 --> 00:29:16,129 you needed, am I right? 672 00:29:16,163 --> 00:29:17,797 Come on, level with me. 673 00:29:17,832 --> 00:29:19,632 What were you thinking when you kicked the door? 674 00:29:19,667 --> 00:29:23,303 [WIND RUSHING] 675 00:29:23,337 --> 00:29:26,306 [SOMBER MUSIC] 676 00:29:26,340 --> 00:29:30,043 677 00:29:30,077 --> 00:29:33,313 That no one cared that I was there, okay? 678 00:29:33,347 --> 00:29:35,849 That's a tough way to feel, no doubt. 679 00:29:35,883 --> 00:29:38,918 So what were you thinking? Why'd you come up here? 680 00:29:38,953 --> 00:29:40,929 What was this all about? 681 00:29:44,191 --> 00:29:45,658 Everyone was just playing games 682 00:29:45,693 --> 00:29:47,260 and watching movies, you know. 683 00:29:47,294 --> 00:29:49,662 And I was... 684 00:29:49,697 --> 00:29:51,831 I just left the classroom to see if anyone would notice 685 00:29:51,866 --> 00:29:54,234 and be, like, you know, "Where is Avi?" 686 00:29:54,268 --> 00:29:57,404 But, you know, no one did. 687 00:29:57,438 --> 00:30:01,107 So I just kept going and waiting for someone 688 00:30:01,142 --> 00:30:04,244 to freakin' notice that I wasn't there. 689 00:30:04,278 --> 00:30:05,745 But... 690 00:30:06,380 --> 00:30:10,116 No one did and when I got all the way out the door, 691 00:30:10,151 --> 00:30:12,218 that's when I started thinking, 692 00:30:12,684 --> 00:30:14,087 would anyone notice if I was... 693 00:30:14,121 --> 00:30:16,022 694 00:30:16,057 --> 00:30:17,424 [HUFFS] 695 00:30:20,227 --> 00:30:22,228 There are people that wouldn't just notice 696 00:30:22,263 --> 00:30:24,164 if you were gone, Avi. 697 00:30:25,399 --> 00:30:27,809 There are people that will be heartbroken. 698 00:30:28,969 --> 00:30:31,354 You're talking to one of them right now. 699 00:30:33,808 --> 00:30:35,609 We are not alone. 700 00:30:37,178 --> 00:30:38,778 Avi. 701 00:30:39,413 --> 00:30:42,115 Even when it feels that way the most, I promise you, 702 00:30:42,149 --> 00:30:44,084 we are not alone. 703 00:30:44,118 --> 00:30:46,219 I'm really cold. 704 00:30:46,253 --> 00:30:49,164 - I know. I know you are. - I'm cold. 705 00:30:51,258 --> 00:30:53,460 Here, here, here. 706 00:30:56,530 --> 00:30:58,590 Okay? 707 00:31:25,026 --> 00:31:27,962 [SOFT MUSIC] 708 00:31:27,996 --> 00:31:34,502 709 00:32:29,591 --> 00:32:32,193 Loaded you up with morphine. 710 00:32:32,227 --> 00:32:35,396 The hospital is about six blocks away. 711 00:32:35,430 --> 00:32:37,164 Here's what we're going to do. 712 00:32:38,266 --> 00:32:39,867 We're gonna go on three. 713 00:32:39,901 --> 00:32:41,693 All right? 714 00:32:52,147 --> 00:32:54,048 Wait, wait a minute. 715 00:32:56,750 --> 00:32:58,185 If I don't make it, you... 716 00:32:58,220 --> 00:33:01,555 You tell Eric it isn't his fault. 717 00:33:04,292 --> 00:33:08,261 I would have ventured out into a million storms for him. 718 00:33:11,681 --> 00:33:13,534 Okay? 719 00:33:13,568 --> 00:33:15,544 All right. You stay with me. 720 00:33:15,578 --> 00:33:17,104 Just look at me, okay? 721 00:33:17,138 --> 00:33:18,405 All right, I got you. 722 00:33:18,440 --> 00:33:20,441 All right, here we go. 723 00:33:20,982 --> 00:33:22,400 One... 724 00:33:23,411 --> 00:33:25,279 two... 725 00:33:25,313 --> 00:33:28,916 - three. - [PAINED GROANING] 726 00:33:28,950 --> 00:33:31,051 Ahh! 727 00:33:32,087 --> 00:33:33,587 [STRAINING] 728 00:33:37,525 --> 00:33:43,030 - [GRUNTS] - [PAINED GRUNTS] 729 00:33:45,433 --> 00:33:47,268 Okay. 730 00:33:52,445 --> 00:33:54,456 Marlene, we're going to be monitoring you remotely, 731 00:33:54,491 --> 00:33:56,336 so if anything happens we'll be able to get you quickly. 732 00:33:56,343 --> 00:33:58,048 Yeah. And as soon as the roads are clear 733 00:33:58,073 --> 00:33:59,552 we're gonna send an ambulance for you. 734 00:34:00,146 --> 00:34:01,241 Marlene? 735 00:34:02,857 --> 00:34:04,347 Marlene, are you feeling okay? 736 00:34:04,859 --> 00:34:06,149 I... I'm fine. 737 00:34:06,184 --> 00:34:08,780 See? What did we tell you? 738 00:34:11,080 --> 00:34:13,623 But I really thought 739 00:34:13,658 --> 00:34:16,099 I was going to die today. 740 00:34:16,134 --> 00:34:18,306 Well, we're very sorry to disappoint you. 741 00:34:18,333 --> 00:34:22,210 It's okay, but I should probably tell you both, 742 00:34:22,871 --> 00:34:25,239 since I was wrong about dying, 743 00:34:25,273 --> 00:34:28,475 maybe I was wrong about my other predictions. 744 00:34:29,878 --> 00:34:32,011 I guess time will tell. 745 00:34:40,855 --> 00:34:43,898 Uh, the roads will be clear soon. 746 00:34:52,995 --> 00:34:55,463 Get me a gurney! 747 00:34:55,488 --> 00:34:56,995 We've got a bleeder. 748 00:34:57,020 --> 00:34:58,787 [TENSE MUSIC] 749 00:34:59,408 --> 00:35:00,541 Get me to the OR! 750 00:35:00,575 --> 00:35:02,743 751 00:35:02,778 --> 00:35:04,712 [WIND WHISTLING] 752 00:35:04,746 --> 00:35:06,380 Dr. Frome! 753 00:35:06,415 --> 00:35:07,882 Gladys! Hi! 754 00:35:07,916 --> 00:35:09,850 Oh, God! 755 00:35:09,885 --> 00:35:11,852 I assumed you were doing something important 756 00:35:11,887 --> 00:35:13,454 then of course I realized 757 00:35:13,488 --> 00:35:16,424 you just had to fix your ridiculous gizmo. 758 00:35:16,458 --> 00:35:18,859 Oh, thank you. 759 00:35:18,894 --> 00:35:20,694 Thank you. 760 00:35:20,729 --> 00:35:22,897 Let's get you boys some cocoa. 761 00:35:22,931 --> 00:35:24,932 Think I might need something a little stronger than that. 762 00:35:24,966 --> 00:35:26,983 Oh, boy. 763 00:35:31,940 --> 00:35:34,909 [SOMBER MUSIC] 764 00:35:34,943 --> 00:35:37,978 765 00:35:38,013 --> 00:35:39,413 Just be with her. 766 00:35:39,448 --> 00:35:40,981 767 00:35:41,016 --> 00:35:42,750 Tell her what she means to you. 768 00:35:42,784 --> 00:35:49,857 769 00:35:57,699 --> 00:35:59,600 Chrissy... 770 00:35:59,634 --> 00:36:01,936 [SNIFFLING] I'm here. 771 00:36:01,970 --> 00:36:03,853 I'm here, sweetie. 772 00:36:05,340 --> 00:36:07,649 Chrissy, my love. 773 00:36:09,511 --> 00:36:11,194 My love. 774 00:36:12,426 --> 00:36:13,894 I'm here. 775 00:36:17,385 --> 00:36:18,701 Lauren? 776 00:36:18,726 --> 00:36:24,091 [SOMBER MUSIC CONTINUES] 777 00:36:24,126 --> 00:36:30,998 778 00:36:35,837 --> 00:36:37,470 Did you take any? 779 00:36:38,006 --> 00:36:41,742 No, but I really, really wanted to. 780 00:36:44,679 --> 00:36:46,714 I'm never gonna be a doctor again. 781 00:36:46,748 --> 00:36:53,821 782 00:36:55,524 --> 00:36:57,725 I can counsel people. 783 00:36:57,759 --> 00:37:01,529 I can support them, but the one thing that 784 00:37:01,563 --> 00:37:04,865 I can't do for anyone is make them want to get better. 785 00:37:05,834 --> 00:37:07,401 And the only way you get better 786 00:37:07,435 --> 00:37:10,638 is if you really, truly, want it. 787 00:37:21,449 --> 00:37:23,417 I know you want it. 788 00:37:23,451 --> 00:37:25,419 789 00:37:25,453 --> 00:37:26,936 [SNIFFLES] 790 00:37:27,889 --> 00:37:29,480 I do. 791 00:37:30,725 --> 00:37:32,442 I really do. 792 00:37:38,567 --> 00:37:40,701 [LABORED BREATHING] 793 00:37:40,735 --> 00:37:42,570 Oh, man. 794 00:37:42,604 --> 00:37:46,073 [COUGHS] 795 00:37:49,044 --> 00:37:51,178 Sorry, I can't. 796 00:37:52,747 --> 00:37:54,589 You were right. 797 00:37:56,418 --> 00:37:58,468 I am tired. 798 00:38:01,890 --> 00:38:04,641 Okay. It's okay. 799 00:38:06,893 --> 00:38:08,929 That's why I'm here. 800 00:38:11,900 --> 00:38:13,900 Maybe... 801 00:38:16,504 --> 00:38:18,821 Maybe I should listen to you more often. 802 00:38:20,475 --> 00:38:22,950 Okay, just lean on me. 803 00:38:23,812 --> 00:38:25,546 Come on. 804 00:38:25,580 --> 00:38:32,620 805 00:38:39,160 --> 00:38:41,629 Vijay, my friend. 806 00:38:41,663 --> 00:38:43,163 Hey. 807 00:38:43,198 --> 00:38:44,965 Heard about what you did. That was, um... 808 00:38:45,000 --> 00:38:46,808 They were fighting. 809 00:38:48,036 --> 00:38:51,312 It made me think of the night my wife passed. 810 00:38:52,974 --> 00:38:54,385 She had made... 811 00:38:55,383 --> 00:38:58,018 bhindi sabzi for dinner. 812 00:38:59,981 --> 00:39:01,982 We were about to watch her 813 00:39:02,017 --> 00:39:04,785 favorite soap opera. 814 00:39:06,721 --> 00:39:08,989 Instead we fought because... 815 00:39:10,558 --> 00:39:13,661 Rohan had not come back home and she was worried. 816 00:39:15,063 --> 00:39:17,296 I told her not to be because 817 00:39:18,214 --> 00:39:19,966 Rohan was a... 818 00:39:20,835 --> 00:39:23,003 lost cause. 819 00:39:24,539 --> 00:39:27,640 We both went to bed... 820 00:39:28,543 --> 00:39:29,934 angry. 821 00:39:33,214 --> 00:39:35,231 And then she didn't wake up. 822 00:39:37,686 --> 00:39:39,861 All these years, I thought that 823 00:39:40,855 --> 00:39:44,740 I was hurting because I didn't get to tell her I'm... 824 00:39:46,194 --> 00:39:47,785 I'm sorry. 825 00:39:53,234 --> 00:39:55,668 But now I know it's because 826 00:39:57,205 --> 00:39:59,422 I didn't get to tell her that... 827 00:40:02,842 --> 00:40:04,886 I loved her smile. 828 00:40:08,016 --> 00:40:09,557 Her mischief. 829 00:40:13,621 --> 00:40:14,979 Her heart. 830 00:40:21,903 --> 00:40:23,864 Let's get you upstairs so you can lie down. 831 00:40:23,898 --> 00:40:25,281 Yeah. 832 00:40:25,734 --> 00:40:27,283 It'll be... 833 00:40:28,069 --> 00:40:29,703 Right here's fine. 834 00:40:29,738 --> 00:40:31,078 Max? 835 00:40:32,240 --> 00:40:33,574 Are you feeling okay? 836 00:40:33,608 --> 00:40:37,126 Yeah, I'm just... 837 00:40:38,079 --> 00:40:40,087 Just tired. 838 00:40:42,384 --> 00:40:44,091 [CLEARS THROAT] 839 00:40:45,587 --> 00:40:46,886 Yeah. 840 00:40:47,989 --> 00:40:50,691 Well, it's almost midnight. 841 00:40:53,161 --> 00:40:55,269 The witching hour. [CHUCKLES] 842 00:40:58,099 --> 00:41:00,234 Do you believe in 843 00:41:00,268 --> 00:41:02,235 all that stuff? 844 00:41:07,642 --> 00:41:10,811 [SCOFFS] 845 00:41:10,845 --> 00:41:12,620 I don't know. 846 00:41:15,750 --> 00:41:17,291 Do you? 847 00:41:17,952 --> 00:41:19,585 Um... 848 00:41:21,356 --> 00:41:23,090 I don't know either. 849 00:41:23,124 --> 00:41:30,130 850 00:41:30,999 --> 00:41:32,515 Max? 851 00:41:37,205 --> 00:41:38,980 We need to talk. 852 00:41:41,899 --> 00:41:43,777 About us. 853 00:41:49,217 --> 00:41:50,700 Okay. 854 00:41:52,887 --> 00:41:56,757 This thing between us... 855 00:41:56,791 --> 00:41:58,892 [ECHOING THUD] 856 00:42:02,330 --> 00:42:03,964 Get this jacket off of me. 857 00:42:03,998 --> 00:42:11,004