1
00:00:01,093 --> 00:00:02,460
[TENDER MUSIC]
2
00:00:06,413 --> 00:00:07,670
Yeah? Can we get a laugh?
3
00:00:07,705 --> 00:00:10,449
Come on, Luna. [GOOFY EXCLAMATIONS]
4
00:00:10,483 --> 00:00:12,551
♪
5
00:00:12,585 --> 00:00:13,652
How about a giggle?
6
00:00:13,686 --> 00:00:15,377
No? Nothing?
7
00:00:15,402 --> 00:00:17,510
[SIGHS]
8
00:00:17,545 --> 00:00:19,795
Maybe try your dance moves.
9
00:00:21,094 --> 00:00:23,132
You wanna see some moves?
10
00:00:24,097 --> 00:00:25,564
Okay.
11
00:00:25,598 --> 00:00:26,899
[JAMES BROWN'S "GET UP OFFA THAT THING"]
12
00:00:26,933 --> 00:00:28,667
- Okay, yeah.
- ♪ Oh, whoo! ♪
13
00:00:28,701 --> 00:00:31,069
- ♪ Say it now! ♪
- [LAUGHS]
14
00:00:31,104 --> 00:00:32,971
♪ Get up off of that thing ♪
15
00:00:33,006 --> 00:00:34,573
♪ And dance until you feel better ♪
16
00:00:34,607 --> 00:00:37,075
- Oh, yeah.
- ♪ Get up off of that thing ♪
17
00:00:37,110 --> 00:00:38,510
♪ And dance until you, sing it now! ♪
18
00:00:38,545 --> 00:00:40,979
ALL: ♪ Get up off of that thing ♪
19
00:00:41,014 --> 00:00:42,681
Spin move. [EXCLAIMS]
20
00:00:42,715 --> 00:00:44,349
Nothing.
21
00:00:44,384 --> 00:00:45,918
♪
22
00:00:45,952 --> 00:00:48,654
- Yeah? Is this...
- [CRIES]
23
00:00:48,688 --> 00:00:50,456
Okay, okay, okay. I'm sorry.
24
00:00:50,490 --> 00:00:51,523
That was bad. I know.
25
00:00:51,558 --> 00:00:53,525
I deserve that. I deserve that.
26
00:00:53,560 --> 00:00:55,661
You know she'll laugh when she's ready.
27
00:00:55,695 --> 00:00:58,497
Aww, baby. [GOOFY EXCLAMATION]
28
00:00:58,531 --> 00:01:00,332
You know, Mommy used to dance...
29
00:01:00,366 --> 00:01:03,135
yeah, not better than Daddy.
30
00:01:03,169 --> 00:01:05,037
She used to float on the air like this.
31
00:01:05,071 --> 00:01:08,106
[WHOOSHES] She was luminous.
32
00:01:08,594 --> 00:01:10,108
Stop.
33
00:01:10,143 --> 00:01:12,044
You were.
34
00:01:12,078 --> 00:01:19,151
♪
35
00:01:21,254 --> 00:01:23,025
[WHISPERS] She was.
36
00:01:23,656 --> 00:01:27,626
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
37
00:01:27,660 --> 00:01:30,062
- And this is for you.
- [UPBEAT MUSIC]
38
00:01:30,096 --> 00:01:31,730
- Thanks.
- No.
39
00:01:31,764 --> 00:01:33,499
I'm not just giving you a dollar.
40
00:01:33,533 --> 00:01:37,069
This is also to ensure
doctor-patient confidentiality.
41
00:01:37,103 --> 00:01:39,238
Okay, but you know my rates
42
00:01:39,272 --> 00:01:40,472
are considerably higher than that, right?
43
00:01:40,507 --> 00:01:42,574
Remember I told you that
I am going to be a grandfather?
44
00:01:42,609 --> 00:01:43,676
Mm-hmm.
45
00:01:43,710 --> 00:01:45,377
I was not supposed to tell you that.
46
00:01:45,411 --> 00:01:47,312
Why, because it's the first trimester?
47
00:01:47,347 --> 00:01:49,348
No, because Ella may not keep it.
48
00:01:49,382 --> 00:01:51,149
Uh, what... what?
49
00:01:51,512 --> 00:01:53,085
Okay.
50
00:01:53,119 --> 00:01:55,587
How do you feel about that?
51
00:01:55,622 --> 00:01:57,089
[STAMMERS] Like...
52
00:01:57,123 --> 00:01:58,638
- Helpless?
- Yes.
53
00:01:58,673 --> 00:02:00,492
- Yeah.
- And I don't like it.
54
00:02:00,527 --> 00:02:02,494
- I'm going to talk to her.
- What? No.
55
00:02:02,529 --> 00:02:05,397
No, no, no, no, you can't...
you can't talk to her.
56
00:02:05,431 --> 00:02:08,066
Ella's about to make
a profoundly personal decision,
57
00:02:08,101 --> 00:02:09,234
one that is only hers to make.
58
00:02:09,269 --> 00:02:10,702
- Yeah, but...
- Ah-ah, no "buts."
59
00:02:10,737 --> 00:02:13,338
No meddling, no prying.
60
00:02:13,373 --> 00:02:14,673
You can't even ask.
61
00:02:15,077 --> 00:02:16,508
So,
62
00:02:16,543 --> 00:02:18,043
what can I do?
63
00:02:18,077 --> 00:02:21,346
Whatever you need to do
to not talk to her about it,
64
00:02:21,381 --> 00:02:24,216
you should do that.
65
00:02:24,250 --> 00:02:27,719
[INDISTINCT PA ANNOUNCEMENTS]
66
00:02:27,754 --> 00:02:29,454
There you are.
67
00:02:29,489 --> 00:02:31,557
Sorry I didn't call you back.
68
00:02:31,591 --> 00:02:33,525
It's been a crazy morning.
69
00:02:33,560 --> 00:02:34,760
Seems like all your mornings are crazy.
70
00:02:34,794 --> 00:02:35,794
[CHUCKLES]
71
00:02:35,828 --> 00:02:38,063
How Memorial thought
that they can restructure
72
00:02:38,097 --> 00:02:41,567
their entire legal department
in just two months is...
73
00:02:41,601 --> 00:02:44,436
Hey, well, in two days,
you get to walk away from it
74
00:02:44,470 --> 00:02:47,205
and I get to have you
back home in my arms
75
00:02:47,240 --> 00:02:48,540
while we plan our wedding together.
76
00:02:48,575 --> 00:02:50,112
Can't wait.
77
00:02:51,244 --> 00:02:53,211
Well, sounds like you can.
78
00:02:53,246 --> 00:02:55,280
No. I'm sorry.
79
00:02:55,315 --> 00:02:57,816
I just really want to leave
the team in good shape,
80
00:02:57,850 --> 00:02:59,551
and we're pretty far from that.
81
00:02:59,586 --> 00:03:01,587
[SIGHS]
82
00:03:01,621 --> 00:03:03,322
You've got this.
83
00:03:03,356 --> 00:03:05,223
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
84
00:03:05,258 --> 00:03:07,125
- Babe, I... I gotta go.
- [KEYPAD BEEPS]
85
00:03:07,160 --> 00:03:08,422
Love you.
86
00:03:09,762 --> 00:03:10,729
[KEYPAD BEEPS]
87
00:03:10,763 --> 00:03:12,631
Don't look so worried, Paz.
88
00:03:12,665 --> 00:03:14,166
You're just here for your routine scan
89
00:03:14,200 --> 00:03:16,221
to check on the progress of your tumor.
90
00:03:17,103 --> 00:03:18,270
Did your sister tell you
91
00:03:18,304 --> 00:03:19,738
how promising her last PET scan was?
92
00:03:19,772 --> 00:03:21,977
That's not why she's upset.
93
00:03:22,809 --> 00:03:25,744
- Sorry, but you should tell her.
- Paz?
94
00:03:26,148 --> 00:03:27,691
As you know...
95
00:03:28,900 --> 00:03:32,084
when uterine cancer threw a wrench
96
00:03:32,118 --> 00:03:34,486
into my IVF plan, I mean,
97
00:03:34,520 --> 00:03:37,356
Jasmine stepped up to be my surrogate.
98
00:03:37,390 --> 00:03:40,592
And she did months of testing
and hormone injections...
99
00:03:40,627 --> 00:03:42,527
I was going to be implanted next week.
100
00:03:42,562 --> 00:03:45,130
But our insurance company
suddenly changed the rule.
101
00:03:45,164 --> 00:03:47,366
Now they won't cover surrogacy
of any kind.
102
00:03:47,400 --> 00:03:50,268
That's insane.
When did they change the rules?
103
00:03:50,303 --> 00:03:51,934
Three weeks ago, Max.
104
00:03:51,968 --> 00:03:54,272
They basically stopped
covering surrogacy overnight.
105
00:03:54,307 --> 00:03:56,274
Even though both sisters
are with the same company.
106
00:03:56,309 --> 00:03:59,011
Barcroft, who will cover Jasmine
if she wants to have a baby
107
00:03:59,045 --> 00:04:00,652
and Paz if she could have a baby,
108
00:04:00,686 --> 00:04:03,085
but they won't cover Jasmine if
she wants to have Paz's baby.
109
00:04:03,119 --> 00:04:05,450
I mean, it's not as if Paz's
embryo inside Jasmine's womb
110
00:04:05,485 --> 00:04:07,244
is gonna cost them any more money.
111
00:04:07,279 --> 00:04:09,287
Right, but having no baby
saves them a lot of money.
112
00:04:09,322 --> 00:04:11,189
Adoption agencies
aren't exactly queuing up
113
00:04:11,224 --> 00:04:14,226
to give kids to women
with cancer, so what now?
114
00:04:14,260 --> 00:04:15,861
I mean, Paz waits three years
115
00:04:15,895 --> 00:04:17,629
to see if her uterus
is still "hospitable"
116
00:04:17,664 --> 00:04:19,133
after all the radiation?
117
00:04:19,167 --> 00:04:20,956
That's her only shot
of becoming a mother?
118
00:04:20,991 --> 00:04:24,141
Helen, if Barcroft
changed the rule overnight,
119
00:04:24,175 --> 00:04:26,249
then let's get them
to change it right back.
120
00:04:27,340 --> 00:04:28,807
[SIGHS]
121
00:04:30,243 --> 00:04:31,476
Dr. Ligon isn't back yet?
122
00:04:31,511 --> 00:04:33,545
Not only is he still on vacation,
123
00:04:33,579 --> 00:04:35,514
he is also the kind of person
who turns his phone off
124
00:04:35,548 --> 00:04:36,715
while on vacation.
125
00:04:36,749 --> 00:04:38,684
- Who does that to an addict?
- Use someone else already.
126
00:04:38,718 --> 00:04:40,585
I heard great things about Dr. Parsons.
127
00:04:40,620 --> 00:04:41,810
[DOOR SLAMS OPEN]
128
00:04:41,844 --> 00:04:43,822
Seven-year-old accidental choking victim.
129
00:04:43,856 --> 00:04:45,257
Got caught in window blinds.
130
00:04:45,291 --> 00:04:47,559
Heart rate 118. BP 110 over 78.
131
00:04:47,593 --> 00:04:50,729
18 respirations per minute.
Setting 98% on nasal cannula.
132
00:04:50,763 --> 00:04:51,897
Okay, let's get him to trauma one.
133
00:04:51,931 --> 00:04:54,569
We're gonna take good care of you, okay?
134
00:04:55,535 --> 00:04:56,768
- That's our son.
- Yeah, you can see him
135
00:04:56,803 --> 00:04:58,336
once the doctors get him
stabilized, okay?
136
00:04:58,371 --> 00:04:59,938
But let me show you
where the waiting room...
137
00:04:59,972 --> 00:05:01,506
It's gonna be okay.
138
00:05:02,077 --> 00:05:03,608
Hey, hey, come with me.
139
00:05:03,643 --> 00:05:06,445
[DRAMATIC MUSIC]
140
00:05:06,479 --> 00:05:07,746
Sweetie, come on.
141
00:05:07,780 --> 00:05:10,849
[INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA]
142
00:05:12,885 --> 00:05:14,586
Look straight ahead.
143
00:05:14,620 --> 00:05:16,455
That's it, Calvin.
144
00:05:16,489 --> 00:05:17,956
Good job.
145
00:05:17,990 --> 00:05:20,292
[VELCRO RIPS]
146
00:05:20,326 --> 00:05:23,295
[SINISTER MUSIC]
147
00:05:23,329 --> 00:05:26,798
♪
148
00:05:26,833 --> 00:05:29,968
Can you tell me what kind
of blinds you got caught in?
149
00:05:30,272 --> 00:05:31,803
I don't know.
150
00:05:31,838 --> 00:05:34,806
[PENSIVE MUSIC]
151
00:05:34,841 --> 00:05:40,378
♪
152
00:05:40,413 --> 00:05:43,281
[SOFTLY] Let's get Iggy and
Child Services down here now.
153
00:05:43,316 --> 00:05:45,984
- What do you think?
- Let's just hope I'm wrong.
154
00:05:46,018 --> 00:05:50,222
♪
155
00:05:50,256 --> 00:05:53,325
I was, uh, cooking breakfast.
156
00:05:53,359 --> 00:05:57,012
Calvin was in his room playing,
and it was quiet.
157
00:05:57,047 --> 00:05:59,564
It's never quiet,
so I went to check in on him
158
00:05:59,599 --> 00:06:03,735
and I saw a cord, uh,
159
00:06:03,770 --> 00:06:05,303
wrapped around his little neck.
160
00:06:05,338 --> 00:06:08,306
And I tried to rip it off,
161
00:06:08,341 --> 00:06:09,608
but it was all knotted up,
162
00:06:09,642 --> 00:06:11,980
so I started screaming for Alana.
163
00:06:12,779 --> 00:06:16,414
I turned the house upside
down trying to find scissors.
164
00:06:16,449 --> 00:06:20,252
By the time I got them,
Calvin was turning blue.
165
00:06:20,286 --> 00:06:23,588
He was thrashing,
so Ethan had to hold him still.
166
00:06:23,623 --> 00:06:26,958
[SIGHS] You know, I... I was
scared I was gonna cut him.
167
00:06:26,993 --> 00:06:30,796
But I got them off and we called 911.
168
00:06:30,830 --> 00:06:32,764
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
169
00:06:32,799 --> 00:06:35,172
Now, if the police were
to come to your home...
170
00:06:35,207 --> 00:06:36,868
- The police?
- Yeah, the police.
171
00:06:36,903 --> 00:06:38,003
If they were to come
to your home, they would see
172
00:06:38,037 --> 00:06:39,671
a piece of cord lying on the floor
173
00:06:39,705 --> 00:06:41,343
where your wife cut it, right?
174
00:06:42,385 --> 00:06:45,610
You know, I think I threw it away.
175
00:06:45,645 --> 00:06:46,778
You threw it away?
176
00:06:46,813 --> 00:06:49,481
Yes, after we got him loose.
177
00:06:49,515 --> 00:06:51,016
But the rest of the cord
178
00:06:51,050 --> 00:06:53,952
would still be dangling there, severed.
179
00:06:53,986 --> 00:06:55,620
That's what the police would see.
180
00:06:55,655 --> 00:06:58,523
♪
181
00:06:58,558 --> 00:07:01,026
And... and they would also see
the scissors lying on the floor.
182
00:07:01,060 --> 00:07:02,627
And the drawers that
Alana looked through,
183
00:07:02,662 --> 00:07:04,296
they would all be open.
184
00:07:04,330 --> 00:07:07,077
And the breakfast that you
were cooking would still be...
185
00:07:07,934 --> 00:07:10,068
on the stove.
186
00:07:10,102 --> 00:07:12,671
Th-there were no scissors.
187
00:07:14,084 --> 00:07:15,507
Um, there was no cord.
188
00:07:15,541 --> 00:07:17,008
♪
189
00:07:17,043 --> 00:07:19,344
It was, uh...
190
00:07:19,378 --> 00:07:22,480
♪
191
00:07:22,515 --> 00:07:23,982
Just me.
192
00:07:24,016 --> 00:07:25,650
But I swear, it'll never happen again.
193
00:07:25,685 --> 00:07:27,986
Please don't...
please don't take him away.
194
00:07:28,020 --> 00:07:31,393
So what are you saying, that I'm lying?
195
00:07:32,792 --> 00:07:36,328
The marks on Calvin's neck
aren't abrasions.
196
00:07:36,362 --> 00:07:37,899
They're bruises.
197
00:07:38,531 --> 00:07:41,333
A cord didn't do it. Hands did.
198
00:07:41,367 --> 00:07:47,105
♪
199
00:07:47,139 --> 00:07:49,407
It was me.
200
00:07:49,442 --> 00:07:51,743
He was having a tantrum.
201
00:07:51,777 --> 00:07:53,378
I just snapped.
202
00:07:53,412 --> 00:07:56,848
I didn't know I was choking him.
I just wanted him to stop.
203
00:07:56,883 --> 00:07:58,950
Ethan, I don't think that your son
204
00:07:58,985 --> 00:08:02,257
was choked by a man.
205
00:08:02,822 --> 00:08:05,423
The wounds on his neck
were far too small.
206
00:08:05,458 --> 00:08:07,387
May I see your hands?
207
00:08:08,094 --> 00:08:09,728
[SIGHS]
208
00:08:12,064 --> 00:08:13,899
A person who chokes someone
209
00:08:14,352 --> 00:08:16,935
often has defensive wounds on their hands
210
00:08:16,969 --> 00:08:19,704
from the fingernails
of the person they're choking.
211
00:08:19,739 --> 00:08:20,939
You don't.
212
00:08:20,973 --> 00:08:28,046
♪
213
00:08:29,148 --> 00:08:30,916
What happened to your brother, Juliet?
214
00:08:30,950 --> 00:08:33,919
♪
215
00:08:33,953 --> 00:08:35,832
I wanted his phone,
216
00:08:36,923 --> 00:08:39,124
so I took it.
217
00:08:42,311 --> 00:08:44,235
Thank you for choosing
Barcroft insurance.
218
00:08:44,270 --> 00:08:46,280
This is Jonathan, how can I
be of service to you today?
219
00:08:46,314 --> 00:08:48,141
Uh, Jonathan, hi.
220
00:08:48,175 --> 00:08:50,996
This is, uh, Dr. Max Goodwin,
221
00:08:51,021 --> 00:08:53,655
uh, calling about a recent policy change.
222
00:08:53,690 --> 00:08:56,358
No, no, I don't need billing. Operator.
223
00:08:56,393 --> 00:08:58,861
I'm sorry. I didn't catch that.
224
00:08:58,895 --> 00:09:00,295
Operator!
225
00:09:00,330 --> 00:09:02,998
This is regarding account number 42118?
226
00:09:03,033 --> 00:09:04,533
No, it's regarding Paz Aquino.
227
00:09:04,567 --> 00:09:06,638
She's not a number. She's a person.
228
00:09:06,673 --> 00:09:09,038
I know this is
the wrong department, Frank,
229
00:09:09,072 --> 00:09:10,973
but it seems to be the only department
230
00:09:11,007 --> 00:09:13,130
populated by people.
231
00:09:13,165 --> 00:09:14,643
Our call center's in Bangalore.
232
00:09:14,677 --> 00:09:15,836
Bangalore, wow.
233
00:09:15,871 --> 00:09:18,180
Uh, is there any way you could connect me
234
00:09:18,214 --> 00:09:20,549
to someone a little closer
to this side of the Earth?
235
00:09:20,583 --> 00:09:23,352
- Good afternoon.
- Mm, is it?
236
00:09:23,386 --> 00:09:25,988
I have a question for you:
you don't happen to be located
237
00:09:26,022 --> 00:09:28,991
anywhere in the
Western Hemisphere, do you?
238
00:09:29,025 --> 00:09:31,226
- I'm in Kuala Lumpur.
- Kuala Lumpur.
239
00:09:31,261 --> 00:09:32,756
Um, forgive my ignorance.
240
00:09:32,790 --> 00:09:35,497
Is that closer to New York City
than Bangalore?
241
00:09:35,532 --> 00:09:37,566
Please hold. Let me check on that.
242
00:09:37,600 --> 00:09:40,135
- Happy to.
- [PHONE CLATTERS]
243
00:09:42,372 --> 00:09:45,140
How do you think Calvin felt
when you hurt him?
244
00:09:45,175 --> 00:09:46,475
[PENCIL SCRATCHES]
245
00:09:46,509 --> 00:09:48,310
[SWIPING PAPER]
246
00:09:48,344 --> 00:09:51,413
Well, you know,
if I had to take a guess...
247
00:09:51,448 --> 00:09:54,183
which I don't, but I'm going to...
248
00:09:54,217 --> 00:09:57,122
I would say that he was probably afraid.
249
00:09:58,221 --> 00:09:59,688
I don't know.
250
00:10:00,041 --> 00:10:02,424
Hey, I am going to say a sentence,
251
00:10:02,459 --> 00:10:04,426
and then you tell me if it describes you.
252
00:10:04,461 --> 00:10:05,994
Can we do that?
253
00:10:06,029 --> 00:10:07,184
Okay, cool.
254
00:10:07,218 --> 00:10:10,760
"I think that
most other people are stupid."
255
00:10:12,035 --> 00:10:13,702
I don't think that.
256
00:10:13,736 --> 00:10:15,504
All right, what about this one.
257
00:10:15,538 --> 00:10:17,673
"I manipulate people to get what I want."
258
00:10:17,707 --> 00:10:19,441
No.
259
00:10:19,476 --> 00:10:21,443
♪
260
00:10:21,478 --> 00:10:24,346
Juliet, come on.
261
00:10:24,380 --> 00:10:25,948
It's okay. It's just me and you in here.
262
00:10:25,982 --> 00:10:27,249
Right?
263
00:10:27,283 --> 00:10:29,118
I've seen tons of kids come through here.
264
00:10:29,152 --> 00:10:32,824
It's obvious to me that
you are, like, mega smart.
265
00:10:33,790 --> 00:10:36,024
I'll bet you're the best
at manipulating people.
266
00:10:36,059 --> 00:10:38,460
♪
267
00:10:38,495 --> 00:10:39,761
I'm really good at it.
268
00:10:39,796 --> 00:10:41,130
Why?
269
00:10:41,164 --> 00:10:43,065
Why do you think you're so good at it?
270
00:10:43,099 --> 00:10:46,212
It's... it's kind of like when I draw.
271
00:10:47,110 --> 00:10:49,411
You mean manipulating people
makes you feel in control?
272
00:10:49,436 --> 00:10:51,303
No.
273
00:10:51,328 --> 00:10:53,329
I mean, it's just really easy.
274
00:10:53,354 --> 00:10:59,125
♪
275
00:10:59,249 --> 00:11:01,083
- Mackenzie Adams?
- Yeah, hi.
276
00:11:01,117 --> 00:11:02,926
- Hi.
- This is my husband, John.
277
00:11:02,961 --> 00:11:04,052
BOTH: Hi.
278
00:11:04,087 --> 00:11:05,621
I'm Dr. Reynolds, cardiothoracic surgery.
279
00:11:05,655 --> 00:11:07,150
Cardio?
280
00:11:07,690 --> 00:11:09,491
Uh, we came here because
281
00:11:09,526 --> 00:11:12,127
my wife, uh, lost control of her bladder.
282
00:11:12,162 --> 00:11:13,462
I'm sure it's just a UTI.
283
00:11:13,496 --> 00:11:14,663
Well, no.
284
00:11:14,697 --> 00:11:16,465
The urologist said that all of
your tests came back negative,
285
00:11:16,499 --> 00:11:18,133
so cardio's the next step in the workup.
286
00:11:18,168 --> 00:11:19,468
Well, my heart is fine.
287
00:11:19,502 --> 00:11:21,336
Well, heart issues
can affect bladder control,
288
00:11:21,371 --> 00:11:23,172
so we'll just do an EKG to
measure your heart's activity.
289
00:11:23,206 --> 00:11:25,774
We're not even from New York.
We're just visiting.
290
00:11:28,378 --> 00:11:30,245
It's a simple test, Mrs. Adams.
291
00:11:30,280 --> 00:11:31,647
Colonel Adams.
292
00:11:31,681 --> 00:11:33,782
- She's an astronaut.
- Oh.
293
00:11:33,816 --> 00:11:36,451
I'm scheduled to fly out on Expedition 64
294
00:11:36,486 --> 00:11:39,307
to the International
Space Station in 58 weeks.
295
00:11:39,722 --> 00:11:42,191
I've been working toward this
my entire life.
296
00:11:42,225 --> 00:11:44,270
This is my first space mission,
297
00:11:45,195 --> 00:11:47,482
so nothing can be wrong with my heart.
298
00:11:50,466 --> 00:11:53,669
[GRUNTS]
299
00:11:53,703 --> 00:11:56,271
- [SIGHS]
- [PHONE CLICKS]
300
00:11:59,576 --> 00:12:02,544
Uh, what are you doing?
301
00:12:02,579 --> 00:12:04,279
Mm.
302
00:12:04,314 --> 00:12:06,348
Earth to Vijay.
303
00:12:06,382 --> 00:12:08,753
I am meditating.
304
00:12:09,252 --> 00:12:12,054
Okay. Why?
305
00:12:12,088 --> 00:12:14,523
To control the chaos in my mind.
306
00:12:14,557 --> 00:12:16,658
Because I cannot talk to someone
307
00:12:16,693 --> 00:12:20,329
I desperately want to talk to.
308
00:12:20,363 --> 00:12:23,232
Well, that sounds completely
pointless, but you know what?
309
00:12:23,266 --> 00:12:25,567
I am desperate,
so I'm gonna give it a go.
310
00:12:26,020 --> 00:12:28,136
Come on, help me up here.
311
00:12:28,171 --> 00:12:30,505
[SIREN WAILS]
312
00:12:30,540 --> 00:12:33,408
[GROANS SOFTLY]
313
00:12:33,443 --> 00:12:36,311
Okay, now fold your legs. Sorry.
314
00:12:36,346 --> 00:12:39,214
Close your eyes and breathe.
315
00:12:39,249 --> 00:12:41,516
[LIGHTHEARTED MUSIC]
316
00:12:41,551 --> 00:12:44,419
[EXHALES SLOWLY] [INHALES DEEPLY]
317
00:12:44,454 --> 00:12:46,188
I'm sorry, do you have
to breathe so loud?
318
00:12:46,222 --> 00:12:47,756
Mm!
319
00:12:47,790 --> 00:12:52,327
♪
320
00:12:52,362 --> 00:12:55,264
[BOTH EXHALE SLOWLY]
321
00:12:55,298 --> 00:12:56,511
Hello, this is Aneel.
322
00:12:56,545 --> 00:12:59,568
Aneel Jay who works
in the East 34th offices
323
00:12:59,602 --> 00:13:00,736
of Barcroft Insurance?
324
00:13:00,770 --> 00:13:02,170
Uh, yes.
325
00:13:02,205 --> 00:13:04,039
Who works in the appeals
department on the seventh floor?
326
00:13:04,073 --> 00:13:05,207
Can I help you with something?
327
00:13:05,241 --> 00:13:07,676
Yeah, uh, could you remind me
of your office number?
328
00:13:07,710 --> 00:13:10,712
728. What is this regarding?
329
00:13:10,747 --> 00:13:12,581
Hold on. Yeah?
330
00:13:12,615 --> 00:13:14,850
Hey, it's regarding the
extremely impersonal practice
331
00:13:14,884 --> 00:13:16,618
of trying to help someone over the phone.
332
00:13:16,653 --> 00:13:18,287
I just think nothing really gets done
333
00:13:18,321 --> 00:13:19,621
until you sit down with someone
face to face.
334
00:13:19,656 --> 00:13:21,189
You know what I mean?
335
00:13:21,224 --> 00:13:22,758
- I was just leaving for lunch.
- Were you?
336
00:13:22,792 --> 00:13:24,293
I know a great place.
337
00:13:24,327 --> 00:13:26,595
The honey yogurt's really good
if you want to try it.
338
00:13:26,629 --> 00:13:29,531
Look, it was an abrupt change, I know,
339
00:13:29,565 --> 00:13:31,366
but last year, Barcroft hemorrhaged
340
00:13:31,401 --> 00:13:34,369
an unprecedented $80 million
in surrogacy coverage.
341
00:13:34,404 --> 00:13:37,572
Sure, but how many babies did
you help bring into the world?
342
00:13:37,607 --> 00:13:38,707
We don't track that kind of data.
343
00:13:38,741 --> 00:13:40,008
Mm.
344
00:13:40,043 --> 00:13:42,711
- That's why I brought you here.
- [INDISTINCT PA ANNOUNCEMENTS]
345
00:13:42,745 --> 00:13:44,746
Your company gives you data.
346
00:13:44,781 --> 00:13:46,648
You get case numbers instead of stories.
347
00:13:46,683 --> 00:13:50,886
You get account numbers
instead of people.
348
00:13:55,525 --> 00:13:56,491
What is this?
349
00:13:56,526 --> 00:13:59,561
This is account number 42118.
350
00:13:59,595 --> 00:14:02,364
Her name is Paz Aquino.
351
00:14:04,667 --> 00:14:06,234
Excuse me.
352
00:14:07,670 --> 00:14:09,671
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
353
00:14:09,706 --> 00:14:12,174
Hey, Aneel?
354
00:14:12,208 --> 00:14:13,842
And people say
insurance companies are cruel?
355
00:14:13,876 --> 00:14:16,422
- I'm just trying to show you...
- Human suffering?
356
00:14:16,979 --> 00:14:18,413
Thanks,
357
00:14:18,448 --> 00:14:20,849
but I hear heartbreaking
stories every day.
358
00:14:20,883 --> 00:14:23,251
Along with the carpal tunnel
and the crappy paycheck,
359
00:14:23,286 --> 00:14:24,353
it comes with the job.
360
00:14:24,387 --> 00:14:26,421
Then why don't you help me
do something about it?
361
00:14:26,456 --> 00:14:28,190
I may have a title that sounds effectual,
362
00:14:28,224 --> 00:14:30,394
but I have absolutely no power.
363
00:14:30,893 --> 00:14:32,648
I can't help you do anything.
364
00:14:32,683 --> 00:14:38,266
♪
365
00:14:38,301 --> 00:14:41,837
[SIGHS DEEPLY]
366
00:14:41,871 --> 00:14:44,272
"I think that tears
are a sign of weakness."
367
00:14:44,307 --> 00:14:45,440
Agree.
368
00:14:45,475 --> 00:14:49,277
"I think that other people's
feelings are not important."
369
00:14:49,312 --> 00:14:50,479
Agree.
370
00:14:50,513 --> 00:14:52,714
♪
371
00:14:52,749 --> 00:14:54,710
"I think about hurting my family."
372
00:14:55,585 --> 00:14:57,219
Agree.
373
00:14:57,253 --> 00:14:59,821
♪
374
00:14:59,856 --> 00:15:01,425
Just your brother?
375
00:15:02,258 --> 00:15:03,678
Who else?
376
00:15:04,327 --> 00:15:06,139
My mom and dad.
377
00:15:06,596 --> 00:15:08,029
Why do you want to hurt them?
378
00:15:08,064 --> 00:15:10,899
♪
379
00:15:10,933 --> 00:15:12,467
Because I can.
380
00:15:12,502 --> 00:15:15,837
♪
381
00:15:15,872 --> 00:15:18,306
[DOOR OPENS]
382
00:15:20,410 --> 00:15:21,743
[PHONE BLIPS]
383
00:15:21,778 --> 00:15:23,545
You know, I mean, it's early,
384
00:15:23,579 --> 00:15:26,033
and one session
is a small sample, but, uh,
385
00:15:27,049 --> 00:15:29,918
Juliet does present
as callous-unemotional.
386
00:15:29,952 --> 00:15:31,720
[SOFT SUSPENSEFUL MUSIC]
387
00:15:31,754 --> 00:15:33,622
You're saying she's a psychopath.
388
00:15:39,095 --> 00:15:41,254
She's been to dozens of doctors.
389
00:15:41,288 --> 00:15:44,550
We've heard schizophrenia, ADHD, RAD.
390
00:15:44,584 --> 00:15:46,867
No one's ever said "psychopath."
391
00:15:46,902 --> 00:15:49,003
Callous-unemotional.
392
00:15:49,037 --> 00:15:50,322
It's, um...
393
00:15:50,347 --> 00:15:52,339
it's not a diagnosis that doctors
really like to give because,
394
00:15:52,374 --> 00:15:54,608
historically speaking,
395
00:15:55,146 --> 00:15:56,977
there is no cure.
396
00:15:57,481 --> 00:15:59,730
- Then what do we do?
- Well...
397
00:15:59,764 --> 00:16:01,849
She'll go into an inpatient facility
398
00:16:01,883 --> 00:16:05,241
run by the corrections department.
399
00:16:05,840 --> 00:16:08,201
Jail? She's 11.
400
00:16:08,235 --> 00:16:11,738
Hold on, hold on, hold on.
There is one other possibility.
401
00:16:11,772 --> 00:16:16,242
Um, punishment bounces off
of callous-unemotional kids
402
00:16:16,277 --> 00:16:18,545
because they can't feel shame,
403
00:16:18,579 --> 00:16:21,314
but there has been some very
promising behavioral therapy
404
00:16:21,348 --> 00:16:23,483
based on a reward system.
405
00:16:23,517 --> 00:16:25,418
I'm sure you've noticed
Juliet's reward drive
406
00:16:25,452 --> 00:16:26,753
is extremely high.
407
00:16:26,787 --> 00:16:29,656
That's why she takes whatever she wants.
408
00:16:29,690 --> 00:16:33,760
So if I can demonstrate
some progress with Juliet,
409
00:16:33,794 --> 00:16:35,562
we can admit her here.
410
00:16:35,596 --> 00:16:37,830
She could be an inpatient
at New Amsterdam.
411
00:16:37,865 --> 00:16:39,399
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
412
00:16:39,433 --> 00:16:41,601
- Dr. Frome?
- Yeah.
413
00:16:41,635 --> 00:16:44,771
Have you ever had success
with a child like Juliet?
414
00:16:44,805 --> 00:16:51,344
♪
415
00:16:51,378 --> 00:16:52,679
No.
416
00:16:52,713 --> 00:16:57,784
♪
417
00:16:57,818 --> 00:17:00,787
[TRANQUIL MUSIC]
418
00:17:00,821 --> 00:17:04,557
♪
419
00:17:04,592 --> 00:17:05,725
You okay?
420
00:17:05,759 --> 00:17:08,928
Sex.
421
00:17:08,963 --> 00:17:12,223
I just replaced pills with sex.
422
00:17:12,933 --> 00:17:15,435
I would say that
I make the worst decisions,
423
00:17:15,469 --> 00:17:17,937
but you know what?
I'm not even sure that I make decisions.
424
00:17:18,439 --> 00:17:19,739
I just do things.
425
00:17:20,273 --> 00:17:21,941
Why is that bad?
426
00:17:21,976 --> 00:17:24,777
If all of your instincts
tell you to do something,
427
00:17:24,812 --> 00:17:26,279
why shouldn't you do that?
428
00:17:26,313 --> 00:17:28,548
[SIGHS] My instincts told me
429
00:17:28,582 --> 00:17:32,418
to bang my physical therapist,
and it is not going well.
430
00:17:32,453 --> 00:17:34,654
I thought I was distracting myself
431
00:17:35,079 --> 00:17:37,624
from the pain, but you know, actually,
432
00:17:37,658 --> 00:17:40,626
I think I was distracting
myself from being sober.
433
00:17:41,462 --> 00:17:42,762
[SCOFFS]
434
00:17:42,796 --> 00:17:44,964
You know what? Enough is enough.
435
00:17:44,999 --> 00:17:49,074
God, it is time to face reality...
436
00:17:49,109 --> 00:17:51,804
to stop avoiding
and start making decisions
437
00:17:51,839 --> 00:17:53,773
that are actually good for me,
438
00:17:53,807 --> 00:17:55,725
like go to an NA meeting.
439
00:17:56,644 --> 00:18:00,813
You just got all of that from meditating?
440
00:18:00,848 --> 00:18:02,649
Yeah.
441
00:18:02,683 --> 00:18:04,450
That is how it works, right?
442
00:18:04,485 --> 00:18:10,356
♪
443
00:18:10,391 --> 00:18:12,825
[SUSPENSEFUL MUSIC]
444
00:18:12,860 --> 00:18:14,460
- [KNOCKING ON DOOR]
- Yeah?
445
00:18:14,495 --> 00:18:15,595
No.
446
00:18:16,245 --> 00:18:18,865
Not here to harass you.
I'm just here to apologize.
447
00:18:18,899 --> 00:18:21,668
- You are?
- Yes.
448
00:18:21,702 --> 00:18:24,837
And to find out
what office your boss is in.
449
00:18:24,872 --> 00:18:27,140
- You can't be serious.
- [CHUCKLES] Face to face.
450
00:18:27,174 --> 00:18:29,008
It's gotta be worth something.
451
00:18:29,383 --> 00:18:31,377
- Tenth floor, 1021.
- 1021?
452
00:18:31,412 --> 00:18:33,079
- Mm-hmm.
- Thank you.
453
00:18:34,915 --> 00:18:36,849
So at New Amsterdam, we run into
454
00:18:36,884 --> 00:18:39,786
arcane policy inconsistencies
all the time.
455
00:18:39,820 --> 00:18:42,021
For example, Frances...
may I call you Frances?
456
00:18:42,056 --> 00:18:43,990
- I'd rather you didn't.
- Okay, sure.
457
00:18:44,024 --> 00:18:47,894
For example, there is
a very expensive spinal surgery
458
00:18:47,928 --> 00:18:49,696
that is covered by your base policy,
459
00:18:49,730 --> 00:18:53,399
yet there is another procedure
that is less expensive
460
00:18:53,434 --> 00:18:56,703
and less invasive that is not.
461
00:18:56,737 --> 00:18:58,905
And that means that Barcroft is, in turn,
462
00:18:58,939 --> 00:19:02,041
shelling out more money than it has to.
463
00:19:02,076 --> 00:19:04,711
- My patient, Paz Aquino...
- Account number?
464
00:19:04,745 --> 00:19:07,680
It's 42118.
465
00:19:07,715 --> 00:19:09,515
[MELLOW MUSIC]
466
00:19:09,550 --> 00:19:10,917
[COMPUTER BLIPS]
467
00:19:10,951 --> 00:19:12,552
Her claim was denied
468
00:19:12,586 --> 00:19:14,887
because Barcroft
no longer covers surrogacy.
469
00:19:14,922 --> 00:19:16,889
So I've heard, but Barcroft will cover
470
00:19:16,924 --> 00:19:18,558
a uterus transplant for her,
471
00:19:18,592 --> 00:19:21,894
which is a procedure
that will cost ten times more.
472
00:19:21,929 --> 00:19:23,730
So, uh, I guess what I'm saying is,
473
00:19:23,764 --> 00:19:27,166
if Barcroft doesn't want to
reverse its policy on surrogacy,
474
00:19:27,201 --> 00:19:29,769
then I am gonna have
to advise all of my patients
475
00:19:29,794 --> 00:19:32,739
to consider uterine transplants instead.
476
00:19:32,773 --> 00:19:34,774
And how do you think that's
gonna affect your bottom line?
477
00:19:34,808 --> 00:19:36,357
That's a good point.
478
00:19:36,391 --> 00:19:39,445
Maybe we should stop covering
uterine transplants
479
00:19:39,480 --> 00:19:40,913
starting now.
480
00:19:43,117 --> 00:19:45,051
[CLICKS TONGUE] Hm.
481
00:19:45,085 --> 00:19:47,720
- No, it is not covered...
- Hi, so sorry.
482
00:19:47,755 --> 00:19:50,056
Can you tell me who her boss is?
483
00:19:51,458 --> 00:19:54,460
You have a condition called
supraventricular tachycardia.
484
00:19:54,495 --> 00:19:56,796
It's an atypically fast
heartbeat that develops when
485
00:19:56,830 --> 00:19:59,732
the heart's normal electrical
impulses are disrupted,
486
00:19:59,767 --> 00:20:02,068
and the frequency of the palpitations
487
00:20:02,102 --> 00:20:03,603
forced your kidneys into overdrive,
488
00:20:03,637 --> 00:20:04,971
which overwhelmed your bladder.
489
00:20:05,005 --> 00:20:06,439
How do we fix it?
490
00:20:06,473 --> 00:20:08,474
Well, I can do a catheter ablation.
491
00:20:08,509 --> 00:20:09,809
It'll destroy the source of the problem.
492
00:20:09,843 --> 00:20:11,844
It's non-surgical.
You won't even have to be put under.
493
00:20:11,879 --> 00:20:13,913
NASA has run hundreds of tests on me.
494
00:20:13,947 --> 00:20:15,615
How did they miss this?
495
00:20:15,649 --> 00:20:17,617
It might be the first time it happened.
496
00:20:17,651 --> 00:20:19,118
Will it happen again?
497
00:20:19,153 --> 00:20:20,787
It's hard to tell. It might.
498
00:20:20,821 --> 00:20:21,954
It won't.
499
00:20:21,989 --> 00:20:24,223
We came here last-minute for family.
500
00:20:24,258 --> 00:20:27,093
I just need to get back
to Houston, back to training.
501
00:20:27,127 --> 00:20:28,561
Mack.
502
00:20:28,595 --> 00:20:30,797
NASA said I'm fine, so I'm fine.
503
00:20:30,831 --> 00:20:33,099
[BUCKLE JINGLES]
504
00:20:33,133 --> 00:20:35,635
Um, Mackenzie,
505
00:20:35,669 --> 00:20:39,639
the attack you had today
probably lasted a few seconds,
506
00:20:40,014 --> 00:20:42,675
but a serious one
could last a few minutes,
507
00:20:43,100 --> 00:20:44,777
maybe even hours.
508
00:20:44,812 --> 00:20:46,279
And instead of losing control
of your bladder,
509
00:20:46,313 --> 00:20:48,848
you could lose consciousness.
510
00:20:48,882 --> 00:20:51,083
If that happens while you're in space,
511
00:20:51,118 --> 00:20:53,686
your whole mission could be compromised.
512
00:20:53,720 --> 00:20:55,988
You could risk the lives of your crew.
513
00:20:56,405 --> 00:20:58,024
I would never do that.
514
00:20:58,574 --> 00:21:00,159
Then don't walk out of here.
515
00:21:00,194 --> 00:21:03,262
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
516
00:21:03,297 --> 00:21:05,932
If I do this procedure,
will I still be cleared to fly?
517
00:21:05,966 --> 00:21:07,342
If it's successful,
518
00:21:07,377 --> 00:21:09,836
this will take care
of the problem permanently.
519
00:21:09,870 --> 00:21:11,204
After a period of observation,
520
00:21:11,238 --> 00:21:12,872
I don't see a reason why
you'd be grounded.
521
00:21:12,906 --> 00:21:15,942
♪
522
00:21:15,976 --> 00:21:17,276
You got this.
523
00:21:17,311 --> 00:21:20,012
♪
524
00:21:20,554 --> 00:21:23,282
Paz, I have your scan results
525
00:21:23,317 --> 00:21:25,151
from this morning.
526
00:21:25,185 --> 00:21:27,954
Your tumor has stopped
responding to the chemo.
527
00:21:27,988 --> 00:21:30,790
[SOMBER MUSIC]
528
00:21:30,824 --> 00:21:32,558
To prevent it from spreading,
529
00:21:32,593 --> 00:21:34,794
you'll need to have a full hysterectomy.
530
00:21:34,828 --> 00:21:37,630
♪
531
00:21:37,664 --> 00:21:40,032
Once we remove the cancer from your body,
532
00:21:40,067 --> 00:21:44,136
you will enter remission faster
and you will survive.
533
00:21:44,171 --> 00:21:45,905
But...
534
00:21:45,939 --> 00:21:47,840
♪
535
00:21:47,875 --> 00:21:51,502
Then there... there's no way...
536
00:21:52,112 --> 00:21:54,146
I'm never gonna have a baby.
537
00:21:54,181 --> 00:21:56,649
Hey, look at me.
538
00:21:56,683 --> 00:21:58,217
We will find a way.
539
00:21:58,252 --> 00:22:04,924
♪
540
00:22:04,958 --> 00:22:06,893
Sorry. [BREATHING SHAKILY]
541
00:22:07,393 --> 00:22:09,896
I know that there are more
important things than...
542
00:22:09,930 --> 00:22:12,856
but I always dreamed of having a child.
543
00:22:13,867 --> 00:22:15,735
Yeah, I know that sounds
old-fashioned and...
544
00:22:15,769 --> 00:22:17,336
No, no, no.
545
00:22:17,371 --> 00:22:18,946
No, it doesn't.
546
00:22:20,030 --> 00:22:21,874
It sounds human.
547
00:22:21,909 --> 00:22:28,915
♪
548
00:22:28,949 --> 00:22:31,684
Okay, let's play a game.
549
00:22:31,718 --> 00:22:34,020
I will set a task,
550
00:22:34,054 --> 00:22:37,256
and if you complete it, you win.
551
00:22:37,631 --> 00:22:39,025
What do I win?
552
00:22:39,059 --> 00:22:41,193
I am gonna give you
553
00:22:41,228 --> 00:22:43,178
Iggy Bucks.
554
00:22:43,964 --> 00:22:46,632
- Those look lame.
- Well, I'm not done.
555
00:22:46,667 --> 00:22:50,036
Iggy Bucks are how you get
to the real prize.
556
00:22:50,070 --> 00:22:53,147
50 of these earns one hour
557
00:22:54,107 --> 00:22:55,858
with this bad boy.
558
00:22:56,777 --> 00:22:58,411
All right?
559
00:22:58,944 --> 00:23:01,414
It just so happens that
this first task can earn you
560
00:23:01,448 --> 00:23:05,051
all 50 Iggy Bucks in one go.
561
00:23:05,085 --> 00:23:06,744
What's the task?
562
00:23:07,187 --> 00:23:08,955
You apologize to your brother.
563
00:23:08,989 --> 00:23:10,323
No.
564
00:23:10,357 --> 00:23:11,958
Why not?
565
00:23:11,992 --> 00:23:13,625
He deserved it.
566
00:23:14,294 --> 00:23:16,162
Juliet, I know that you don't feel sorry,
567
00:23:16,196 --> 00:23:19,423
and I know that you may never feel sorry,
568
00:23:19,967 --> 00:23:23,069
but hurting Calvin was a big deal.
569
00:23:23,103 --> 00:23:25,171
And a big deal means a big apology,
570
00:23:25,205 --> 00:23:28,557
but it also means a big reward.
571
00:23:29,343 --> 00:23:30,726
You in?
572
00:23:32,679 --> 00:23:36,065
If a big apology means a big reward...
573
00:23:37,017 --> 00:23:39,652
what about a small apology?
574
00:23:39,686 --> 00:23:41,954
Yeah, sure, okay.
575
00:23:41,989 --> 00:23:43,614
We'll start small.
576
00:23:44,191 --> 00:23:46,993
One small apology, 10 Iggy Bucks.
577
00:23:50,464 --> 00:23:52,212
What's that?
578
00:23:52,246 --> 00:23:55,401
Oh, um, that's something
that one of my kids made me.
579
00:23:58,224 --> 00:24:00,992
It's ugly. Is your kid stupid?
580
00:24:03,210 --> 00:24:06,345
I'm... I'm sorry. I didn't mean it.
581
00:24:06,380 --> 00:24:08,813
Small apology. 10 bucks.
582
00:24:10,851 --> 00:24:14,120
Oh, okay. Um, that is not... wow.
583
00:24:14,154 --> 00:24:17,023
- I... I didn't, um...
- Okay, golly gee.
584
00:24:17,057 --> 00:24:18,824
Wow, hoop-Dee-doo.
585
00:24:18,859 --> 00:24:20,459
[TENSE MUSIC]
586
00:24:20,494 --> 00:24:22,277
Is that supposed to be me?
587
00:24:23,063 --> 00:24:25,464
I'm so sorry.
588
00:24:25,499 --> 00:24:27,233
20 bucks.
589
00:24:27,267 --> 00:24:28,801
♪
590
00:24:28,835 --> 00:24:30,803
All right, I didn't say
that I was playing.
591
00:24:30,837 --> 00:24:33,039
You never said you weren't, Fat Face.
592
00:24:33,073 --> 00:24:35,041
Were you fat as a kid?
593
00:24:35,075 --> 00:24:37,143
Did other kids make fun of you
because you were fat?
594
00:24:37,177 --> 00:24:39,879
I'm so sorry. 30 bucks.
595
00:24:39,913 --> 00:24:42,048
Okay, Juliet, why don't we
go over the rules of the game...
596
00:24:42,082 --> 00:24:43,883
You sweat. You're sweaty.
597
00:24:43,917 --> 00:24:45,351
You have sweat stains under your arms.
598
00:24:45,385 --> 00:24:46,752
That's gross. I'm sorry.
599
00:24:46,787 --> 00:24:47,987
40 bucks.
600
00:24:48,021 --> 00:24:49,889
Okay, I'm not playing.
601
00:24:49,923 --> 00:24:51,323
- I...
- [SPITS]
602
00:24:51,358 --> 00:24:58,731
♪
603
00:24:58,765 --> 00:25:00,440
Dr. Frome,
604
00:25:01,893 --> 00:25:03,627
I'm really sorry.
605
00:25:05,487 --> 00:25:09,075
50 bucks. I win.
606
00:25:09,109 --> 00:25:16,182
♪
607
00:25:19,771 --> 00:25:21,838
Okay, take it easy, man.
I'm just trying to help out.
608
00:25:21,872 --> 00:25:23,455
- Aneel? Aneel?
- Come on.
609
00:25:23,489 --> 00:25:25,041
Hey, this is my friend Aneel.
He's gonna explain everything.
610
00:25:25,075 --> 00:25:26,309
Could you explain to them that
we're just trying...
611
00:25:26,343 --> 00:25:27,777
- Come on.
- To help people?
612
00:25:27,811 --> 00:25:29,385
That we're trying to do the right thing?
613
00:25:29,419 --> 00:25:30,880
Aneel?
614
00:25:32,320 --> 00:25:33,654
Ella?
615
00:25:35,821 --> 00:25:38,667
I have been trying to fight
my instinct the whole day
616
00:25:39,079 --> 00:25:41,981
and I have finally decided
to come to you.
617
00:25:44,151 --> 00:25:46,953
For a cup of coffee.
618
00:25:46,987 --> 00:25:48,697
Coffee.
619
00:25:49,756 --> 00:25:52,224
I do not want to discuss
your personal matters,
620
00:25:52,259 --> 00:25:55,227
but I...
621
00:25:55,262 --> 00:25:57,080
I do want...
622
00:25:57,764 --> 00:26:00,933
Yes, I do want cream and sugar.
623
00:26:00,968 --> 00:26:02,602
[STAMMERS] Okay.
624
00:26:02,636 --> 00:26:04,604
I do not want to pry, meddle,
625
00:26:04,638 --> 00:26:08,140
or counsel you in any way.
626
00:26:08,175 --> 00:26:10,776
So from now on, for my cup of coffee,
627
00:26:10,811 --> 00:26:13,613
I will go to the other coffee shop
628
00:26:13,647 --> 00:26:18,718
so no unintentional or
misconstrued advice slips out.
629
00:26:18,752 --> 00:26:20,187
But for now...
630
00:26:21,488 --> 00:26:24,490
I do want a croissant.
631
00:26:24,524 --> 00:26:25,925
[UPBEAT MUSIC]
632
00:26:25,959 --> 00:26:27,627
No.
633
00:26:27,661 --> 00:26:29,161
Chocolate one, please.
634
00:26:29,196 --> 00:26:36,268
♪
635
00:26:42,175 --> 00:26:44,110
Dr. Bloom.
636
00:26:44,144 --> 00:26:45,778
Dr. Ligon is back tomorrow
637
00:26:45,812 --> 00:26:47,343
and can see you at the usual time.
638
00:26:47,377 --> 00:26:49,482
No, actually, I would like
to book an appointment
639
00:26:49,516 --> 00:26:51,617
with Dr. Parsons for tomorrow morning.
640
00:26:51,652 --> 00:26:54,153
Mm, Dr. Parsons'
all booked up tomorrow morning,
641
00:26:54,187 --> 00:26:56,038
but Dr. Ligon is free.
642
00:26:56,072 --> 00:26:57,643
What about tomorrow afternoon?
643
00:26:57,678 --> 00:27:00,394
Dr. Ligon has an opening at noon.
644
00:27:01,695 --> 00:27:03,529
Parsons.
645
00:27:03,563 --> 00:27:05,665
♪
646
00:27:05,699 --> 00:27:08,000
I'll squeeze you right in.
647
00:27:08,035 --> 00:27:10,169
Thank you.
648
00:27:10,203 --> 00:27:13,005
♪
649
00:27:13,040 --> 00:27:15,492
I see the aberrant pathway.
650
00:27:16,451 --> 00:27:17,953
Hmm.
651
00:27:18,662 --> 00:27:20,980
Well, there's a second pathway.
652
00:27:21,014 --> 00:27:22,882
What does that mean?
653
00:27:22,916 --> 00:27:24,884
All right, if do more than one ablation,
654
00:27:25,210 --> 00:27:27,153
it could weaken your heart
655
00:27:27,504 --> 00:27:29,622
and increase the chance of recurrence.
656
00:27:29,656 --> 00:27:31,691
[SIGHS]
657
00:27:31,725 --> 00:27:33,693
I'm sorry, Mackenzie. You need surgery.
658
00:27:33,727 --> 00:27:35,429
That will ground me.
659
00:27:36,263 --> 00:27:38,473
Well, so will a fragile heart.
660
00:27:39,733 --> 00:27:40,866
[SIGHS]
661
00:27:40,901 --> 00:27:43,169
♪
662
00:27:43,687 --> 00:27:46,238
When I was little,
I used to sneak out of the house
663
00:27:46,273 --> 00:27:48,908
when everyone was asleep.
664
00:27:48,942 --> 00:27:52,878
I would lie in the yard
and feel the dark all around me,
665
00:27:52,913 --> 00:27:56,366
and I would look up
at the stars and I knew...
666
00:27:57,851 --> 00:28:00,186
that someday,
I would be up there with them.
667
00:28:00,220 --> 00:28:03,856
♪
668
00:28:03,890 --> 00:28:06,158
[VOICE BREAKING] I really
thought I would get there.
669
00:28:06,193 --> 00:28:08,894
[INHALES SHARPLY, SIGHS]
670
00:28:08,929 --> 00:28:11,063
[SIGHS]
671
00:28:11,098 --> 00:28:12,598
All right, I don't like it,
672
00:28:12,632 --> 00:28:15,735
but I can do two ablations.
673
00:28:15,769 --> 00:28:18,430
It will destroy all the damage, but...
674
00:28:19,139 --> 00:28:21,040
after the procedure, you have to let me
675
00:28:21,074 --> 00:28:23,175
put your heart through a stress test.
676
00:28:23,210 --> 00:28:25,103
Is that dangerous?
677
00:28:25,712 --> 00:28:28,581
Well, if the ablations are insufficient,
678
00:28:28,615 --> 00:28:31,083
it could push Mackenzie
into cardiac arrest.
679
00:28:31,118 --> 00:28:34,754
♪
680
00:28:34,788 --> 00:28:37,089
- You could die.
- I won't.
681
00:28:37,124 --> 00:28:38,924
♪
682
00:28:38,959 --> 00:28:40,259
I won't.
683
00:28:40,293 --> 00:28:47,166
♪
684
00:28:49,302 --> 00:28:50,803
So, Mackenzie's resting.
685
00:28:50,837 --> 00:28:53,038
We'll do the stress test in the morning.
686
00:28:53,073 --> 00:28:55,274
[SIGHS] Thank you.
687
00:28:55,308 --> 00:28:57,943
[SIREN WAILS FAINTLY]
688
00:28:57,978 --> 00:28:59,638
Can I ask you something?
689
00:29:01,081 --> 00:29:04,116
How can I be married to someone
690
00:29:04,151 --> 00:29:07,145
who loves space more than she loves me?
691
00:29:07,988 --> 00:29:09,981
Well, I wasn't gonna put it like that.
692
00:29:11,358 --> 00:29:13,225
I love Mackenzie
693
00:29:13,260 --> 00:29:16,196
the way she loves the stars.
694
00:29:16,763 --> 00:29:20,200
She loves me more than anything on Earth.
695
00:29:20,801 --> 00:29:22,494
Can't ask for more than that.
696
00:29:23,620 --> 00:29:25,004
Could ask her to stay.
697
00:29:25,038 --> 00:29:27,740
Uh, you think John Glenn's wife
698
00:29:27,774 --> 00:29:29,308
ever asked him to stay?
699
00:29:29,751 --> 00:29:31,744
I wouldn't blame her if she had.
700
00:29:31,778 --> 00:29:33,255
[CHUCKLES]
701
00:29:34,181 --> 00:29:36,800
You know what the Kármán line is?
702
00:29:37,676 --> 00:29:41,120
It's the boundary where Earth ends
703
00:29:41,154 --> 00:29:42,931
and space begins.
704
00:29:44,307 --> 00:29:46,425
Loving Mack means
705
00:29:46,459 --> 00:29:49,646
helping her cross that line,
706
00:29:50,163 --> 00:29:53,999
even if she's leaving me
on the other side of it.
707
00:29:54,034 --> 00:29:59,738
♪
708
00:30:01,007 --> 00:30:02,908
[DOOR OPENS]
709
00:30:10,317 --> 00:30:13,452
I really thought that face to face...
710
00:30:15,588 --> 00:30:17,489
How could they say no?
711
00:30:25,932 --> 00:30:27,967
But it's so unfair.
712
00:30:28,001 --> 00:30:29,368
Yeah.
713
00:30:29,402 --> 00:30:32,838
I mean, even without
the financial issues,
714
00:30:32,873 --> 00:30:35,241
IVF is...
715
00:30:35,275 --> 00:30:38,043
it's so fraught.
716
00:30:38,570 --> 00:30:42,365
It's just so filled with hope and with...
717
00:30:43,283 --> 00:30:45,160
despair, and...
718
00:30:45,785 --> 00:30:47,329
and blame.
719
00:30:48,054 --> 00:30:50,723
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
720
00:30:50,757 --> 00:30:52,208
Helen?
721
00:30:53,226 --> 00:30:55,995
- Did you...
- [SIGHS]
722
00:30:56,029 --> 00:30:58,364
♪
723
00:30:58,398 --> 00:31:00,133
After the accident,
724
00:31:02,552 --> 00:31:04,763
everything just seemed so...
725
00:31:05,847 --> 00:31:07,072
fragile.
726
00:31:07,107 --> 00:31:12,211
♪
727
00:31:12,245 --> 00:31:14,046
I don't really know
what I was waiting for.
728
00:31:14,080 --> 00:31:15,214
It's what I've always wanted,
729
00:31:15,248 --> 00:31:18,151
so I just went and I made it happen.
730
00:31:19,569 --> 00:31:22,021
And the minute that I did it,
731
00:31:22,055 --> 00:31:24,449
I knew that I'd made a mistake.
732
00:31:26,126 --> 00:31:28,328
Because I want to be a mum,
733
00:31:29,963 --> 00:31:33,232
but I realized that
I don't want to do it alone.
734
00:31:33,266 --> 00:31:39,104
♪
735
00:31:39,139 --> 00:31:41,240
And luckily, it didn't take.
736
00:31:41,274 --> 00:31:44,543
♪
737
00:31:44,577 --> 00:31:47,097
We can't let Paz lose.
738
00:31:51,818 --> 00:31:53,919
Juliet, grab a seat.
739
00:31:53,954 --> 00:31:58,057
So, you were really very good at my game.
740
00:31:58,091 --> 00:31:59,591
Your game was easy.
741
00:32:00,151 --> 00:32:02,594
Yeah, you kicked my butt good.
742
00:32:02,629 --> 00:32:04,496
But I'm not so sure
743
00:32:04,531 --> 00:32:06,574
if you're ready for the harder version.
744
00:32:07,534 --> 00:32:09,301
Expert level.
745
00:32:09,336 --> 00:32:11,742
- I'm great at games.
- You are.
746
00:32:11,776 --> 00:32:14,173
Yeah, you're great at games
because you like winning,
747
00:32:14,207 --> 00:32:16,508
but also because
748
00:32:16,543 --> 00:32:19,511
you like making other people lose.
749
00:32:19,546 --> 00:32:21,480
You made me lose emotionally.
750
00:32:21,514 --> 00:32:23,983
You made Calvin lose physically.
751
00:32:24,017 --> 00:32:28,120
Whenever you win,
someone else has to lose.
752
00:32:28,154 --> 00:32:29,955
That's how winning works.
753
00:32:29,990 --> 00:32:32,142
Yes, but not in expert level.
754
00:32:33,226 --> 00:32:35,494
In expert level, you have to win
755
00:32:35,528 --> 00:32:38,597
without the other person
ever knowing that they lost.
756
00:32:39,899 --> 00:32:43,102
You make somebody angry,
you upset them, that's it.
757
00:32:43,136 --> 00:32:44,937
Game over.
758
00:32:44,971 --> 00:32:46,573
You lose.
759
00:32:47,540 --> 00:32:49,942
What do I get if I win?
760
00:32:49,976 --> 00:32:52,845
[INQUISITIVE MUSIC]
761
00:32:52,879 --> 00:32:54,480
Calvin's phone.
762
00:32:54,514 --> 00:32:56,849
♪
763
00:32:56,883 --> 00:32:58,251
So...
764
00:33:00,220 --> 00:33:01,880
when do we start?
765
00:33:02,889 --> 00:33:04,490
Right now.
766
00:33:11,189 --> 00:33:12,655
All right, Mackenzie,
767
00:33:12,690 --> 00:33:15,792
I'm going to inject your IV
with enough adrenaline
768
00:33:15,826 --> 00:33:18,594
to simulate the stress of launch
769
00:33:18,629 --> 00:33:21,430
and reentry, all right?
770
00:33:21,465 --> 00:33:24,567
Now, it's going to be
extremely intense, all right?
771
00:33:24,601 --> 00:33:26,168
It's gonna feel like
your heart's pounding
772
00:33:26,202 --> 00:33:29,220
right out of your chest,
but the first sign of trouble,
773
00:33:29,254 --> 00:33:32,208
I'm gonna stop the test and intervene.
774
00:33:32,545 --> 00:33:34,346
[SOFTLY] Okay.
775
00:33:34,381 --> 00:33:37,349
[SOFT SUSPENSEFUL MUSIC]
776
00:33:37,384 --> 00:33:39,184
♪
777
00:33:39,219 --> 00:33:42,955
Now, the target is 195 beats per minute.
778
00:33:42,989 --> 00:33:46,674
If you can achieve that
without any cardiac event,
779
00:33:46,993 --> 00:33:49,128
you should be clear to fly.
780
00:33:49,162 --> 00:33:50,596
[MONITOR BEEPING]
781
00:33:50,630 --> 00:33:53,098
[SIGHS SOFTLY]
782
00:33:53,133 --> 00:33:54,433
Ready when you are.
783
00:33:54,467 --> 00:34:01,540
♪
784
00:34:06,112 --> 00:34:07,479
[BEEPING GROWING FASTER]
785
00:34:07,514 --> 00:34:11,250
[GASPING]
786
00:34:11,284 --> 00:34:13,152
[DISTORTED VOICE] Faster.
787
00:34:13,186 --> 00:34:14,486
[DISTORTED VOICE] Breathe.
788
00:34:14,521 --> 00:34:17,323
[MONITORS BEEPING RAPIDLY]
789
00:34:17,357 --> 00:34:19,591
[HEART POUNDING RAPIDLY]
790
00:34:19,626 --> 00:34:22,461
[SUSTAINED HIGH-PITCHED TONE]
791
00:34:22,495 --> 00:34:25,964
[TONE FADES]
792
00:34:25,999 --> 00:34:28,967
[WONDROUS MUSIC]
793
00:34:29,002 --> 00:34:35,941
♪
794
00:34:35,975 --> 00:34:39,078
[BREATHING SLOWLY]
795
00:34:42,182 --> 00:34:45,250
[MUFFLED] Mackenzie? Mackenzie?
796
00:34:45,285 --> 00:34:46,919
[EXHALES]
797
00:34:46,953 --> 00:34:48,486
Come on back.
798
00:34:49,289 --> 00:34:52,991
[MONITOR BEEPING STEADILY]
799
00:34:53,026 --> 00:34:55,994
[GENTLE MUSIC]
800
00:34:56,029 --> 00:34:59,031
♪
801
00:34:59,065 --> 00:35:01,166
Congratulations. You passed.
802
00:35:01,201 --> 00:35:02,868
- [GASPS]
- You did it.
803
00:35:02,902 --> 00:35:05,137
[LAUGHS] You did it.
804
00:35:05,171 --> 00:35:07,106
We did it?
805
00:35:07,140 --> 00:35:09,441
[EXHALES SHARPLY]
806
00:35:09,476 --> 00:35:11,210
[SOBS]
807
00:35:11,244 --> 00:35:14,179
[LAUGHS]
808
00:35:14,214 --> 00:35:17,116
Oh... [SIGHS]
809
00:35:20,320 --> 00:35:21,561
Hey, sweetie.
810
00:35:22,389 --> 00:35:23,521
Hey, Dad.
811
00:35:24,724 --> 00:35:26,082
[EXHALES SLOWLY]
812
00:35:26,107 --> 00:35:27,159
Hey, Cal.
813
00:35:27,193 --> 00:35:28,262
Hey.
814
00:35:28,287 --> 00:35:29,628
[SCREEN CLACKING]
815
00:35:29,662 --> 00:35:32,238
I'm sorry I hurt you
816
00:35:33,032 --> 00:35:35,658
for a stupid phone.
817
00:35:36,403 --> 00:35:40,246
I really didn't mean to...
818
00:35:41,274 --> 00:35:43,308
and I'm...
819
00:35:43,343 --> 00:35:46,578
really sorry.
820
00:35:46,878 --> 00:35:48,421
Okay.
821
00:35:50,617 --> 00:35:53,485
Can I... can I play with your phone?
822
00:35:53,520 --> 00:35:55,587
I'm not done.
823
00:35:55,622 --> 00:35:57,523
But I apologized.
824
00:35:57,557 --> 00:36:00,526
[TENSE MUSIC]
825
00:36:00,560 --> 00:36:04,062
♪
826
00:36:04,097 --> 00:36:07,032
Here. Trade.
827
00:36:07,066 --> 00:36:08,367
- No.
- I want it.
828
00:36:08,401 --> 00:36:10,102
- I apologized.
- Juliet...
829
00:36:10,136 --> 00:36:11,437
- I think we're done here.
- I want it!
830
00:36:11,471 --> 00:36:13,439
I want it! I want it! I want it!
831
00:36:13,473 --> 00:36:16,542
Shh. [BREATHING HEAVILY]
832
00:36:20,613 --> 00:36:23,115
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
833
00:36:23,149 --> 00:36:25,551
I don't know why I get so angry,
834
00:36:25,585 --> 00:36:27,186
and I wish I did, because everyone thinks
835
00:36:27,220 --> 00:36:29,388
I don't care about anyone, but I do!
836
00:36:29,422 --> 00:36:31,123
I care about you.
837
00:36:31,157 --> 00:36:33,725
And I want your phone because
when we play the same games,
838
00:36:33,760 --> 00:36:36,719
that's the only way
I know how to be close to you.
839
00:36:38,721 --> 00:36:41,432
I thought you hated me.
840
00:36:43,069 --> 00:36:44,978
I hate that I'm...
841
00:36:45,772 --> 00:36:48,140
different from you.
842
00:36:48,174 --> 00:36:55,247
♪
843
00:37:00,620 --> 00:37:02,588
Thank you.
844
00:37:02,622 --> 00:37:08,160
♪
845
00:37:08,194 --> 00:37:09,995
[MOUTHING]
846
00:37:10,029 --> 00:37:12,498
[FOREBODING MUSIC]
847
00:37:12,532 --> 00:37:14,600
You call that progress?
That was terrifying.
848
00:37:14,634 --> 00:37:17,002
- She manipulated them.
- Okay, yeah.
849
00:37:17,036 --> 00:37:18,670
I mean, I'll give you
that it wasn't exactly
850
00:37:18,705 --> 00:37:20,472
a Hallmark moment, but come on.
851
00:37:20,507 --> 00:37:22,641
We all operate on
a reward system of some kind.
852
00:37:22,675 --> 00:37:24,276
You know, you do good in school,
you get good grades,
853
00:37:24,310 --> 00:37:25,577
your parents buy you a car.
854
00:37:25,612 --> 00:37:27,646
You hold down a job and you get money.
855
00:37:27,680 --> 00:37:30,182
We'll spend the next few years
shifting Juliet's prizes
856
00:37:30,216 --> 00:37:32,351
from phones to real-world things
and then who knows?
857
00:37:32,385 --> 00:37:34,653
If she can learn to always
play on expert level,
858
00:37:34,687 --> 00:37:36,822
maybe she'll win the big prize...
a normal life.
859
00:37:36,856 --> 00:37:38,757
But...
860
00:37:38,791 --> 00:37:41,260
there will always be something
missing with her.
861
00:37:41,294 --> 00:37:43,095
Yes, empathy.
862
00:37:43,129 --> 00:37:47,040
She'll never have it,
so we have to have it for her.
863
00:37:50,870 --> 00:37:52,604
Thank you for choosing Marcos Insurance.
864
00:37:52,639 --> 00:37:55,173
This is Melissa.
How can I be of service to you today?
865
00:37:55,208 --> 00:37:57,509
Hi, Melissa, I'm just calling to see
866
00:37:57,544 --> 00:38:01,313
if your company provides
coverage for surrogacy.
867
00:38:01,347 --> 00:38:02,548
Well, I'm sorry, sir.
868
00:38:02,582 --> 00:38:04,216
Unfortunately, Marcos Insurance
869
00:38:04,250 --> 00:38:05,684
does not cover surrogacy of any...
870
00:38:05,718 --> 00:38:07,753
[PHONE CLUNKS]
871
00:38:09,822 --> 00:38:11,856
I wanted to be a doctor.
872
00:38:14,594 --> 00:38:16,228
You did?
873
00:38:16,262 --> 00:38:18,630
I did a year of med school,
874
00:38:18,665 --> 00:38:20,114
but I couldn't cut it,
875
00:38:20,733 --> 00:38:23,409
and I've spent the last ten years
876
00:38:24,103 --> 00:38:25,578
kind of numb
877
00:38:26,406 --> 00:38:28,540
because instead of helping people,
878
00:38:28,575 --> 00:38:30,609
I ended up doing the exact opposite.
879
00:38:34,059 --> 00:38:35,994
Until today.
880
00:38:42,255 --> 00:38:43,555
Trustee exemption?
881
00:38:43,590 --> 00:38:44,823
Anyone on the board of trustees
882
00:38:44,857 --> 00:38:46,425
can override a policy claim
883
00:38:46,459 --> 00:38:48,827
without changing the policy itself.
884
00:38:48,861 --> 00:38:50,862
Then you found a trustee
885
00:38:50,897 --> 00:38:53,498
and got them to make
an exception for 42118?
886
00:38:53,533 --> 00:38:55,233
No.
887
00:38:55,268 --> 00:38:57,944
I got them to make an exception
for Paz Aquino.
888
00:38:58,538 --> 00:39:00,672
She and her sister can proceed with IVF.
889
00:39:03,476 --> 00:39:04,776
- Aneel?
- No.
890
00:39:04,811 --> 00:39:07,613
- Yeah.
- Okay. [LAUGHS]
891
00:39:07,647 --> 00:39:09,214
How did you pull this off?
892
00:39:09,248 --> 00:39:12,351
I talked to someone
at the top, face to face.
893
00:39:12,385 --> 00:39:13,785
[MELLOW MUSIC]
894
00:39:13,820 --> 00:39:15,294
Yes.
895
00:39:15,955 --> 00:39:17,789
- Thank you.
- [LAUGHS]
896
00:39:17,824 --> 00:39:20,592
[BOTH LAUGHING]
897
00:39:20,627 --> 00:39:23,595
[GENTLE ACOUSTIC MUSIC]
898
00:39:23,630 --> 00:39:26,298
♪ I was never ready ♪
899
00:39:26,332 --> 00:39:29,468
♪ To face myself ♪
900
00:39:29,502 --> 00:39:32,804
♪
901
00:39:32,839 --> 00:39:35,907
♪ Gamble ♪
902
00:39:35,942 --> 00:39:40,479
♪ Everything's in shambles ♪
903
00:39:40,513 --> 00:39:44,216
♪ It took me two full years ♪
904
00:39:44,250 --> 00:39:45,917
♪ To make it right ♪
905
00:39:45,952 --> 00:39:49,588
♪
906
00:39:49,622 --> 00:39:56,561
♪ Hoo ♪
907
00:39:56,596 --> 00:39:59,498
- How's it going?
- Good, good.
908
00:39:59,532 --> 00:40:02,834
There's still a ton to do,
so I doubt I'll get to sleep
909
00:40:02,869 --> 00:40:04,670
before landing in New York, but...
910
00:40:04,704 --> 00:40:06,304
But you love it, right?
911
00:40:06,939 --> 00:40:09,174
I do love it.
912
00:40:09,208 --> 00:40:10,842
♪
913
00:40:10,877 --> 00:40:13,578
Hey, how much time would you need
914
00:40:13,613 --> 00:40:15,480
to finish out there?
915
00:40:15,515 --> 00:40:17,416
♪
916
00:40:17,450 --> 00:40:18,900
Six weeks.
917
00:40:20,553 --> 00:40:22,287
But I don't expect you to...
918
00:40:22,321 --> 00:40:24,523
Then I'll see you in six weeks.
919
00:40:24,557 --> 00:40:28,193
♪ The same mistake ♪
920
00:40:28,227 --> 00:40:32,330
♪
921
00:40:33,833 --> 00:40:35,124
Um,
922
00:40:36,903 --> 00:40:38,704
I don't know what that was earlier...
923
00:40:38,738 --> 00:40:41,373
♪ Twisted through a gas light ♪
924
00:40:41,407 --> 00:40:45,676
But if I want to talk
to someone in the future,
925
00:40:46,312 --> 00:40:48,447
I would like to talk to you.
926
00:40:48,481 --> 00:40:51,883
♪
927
00:40:51,918 --> 00:40:54,953
[VOCALIZING GENTLY]
928
00:40:54,987 --> 00:40:56,521
Ella.
929
00:40:56,556 --> 00:41:03,628
♪
930
00:41:05,498 --> 00:41:07,240
Whatever you decide...
931
00:41:08,434 --> 00:41:10,469
[SIGHS]
932
00:41:10,503 --> 00:41:12,537
We will always be family.
933
00:41:12,572 --> 00:41:18,744
♪
934
00:41:18,778 --> 00:41:22,414
[SNIFFLES]
935
00:41:22,448 --> 00:41:23,839
Oh, Max.
936
00:41:25,051 --> 00:41:28,587
Join me to celebrate Paz and Jasmine.
937
00:41:28,621 --> 00:41:29,688
Yeah, well, I would love to,
938
00:41:29,722 --> 00:41:32,023
but we actually, uh,
already ordered bottle service.
939
00:41:32,058 --> 00:41:33,725
So, think we're good.
940
00:41:33,760 --> 00:41:35,327
Oh. [LAUGHS]
941
00:41:35,361 --> 00:41:37,362
- [LAUGHS]
- [BOTH LAUGH]
942
00:41:37,396 --> 00:41:38,997
[CHUCKLES] Luna...
943
00:41:39,031 --> 00:41:41,666
[STAMMERS] Was that your first laugh?
944
00:41:41,701 --> 00:41:43,869
Oh, my God.
We gotta show Mommy that laugh.
945
00:41:43,903 --> 00:41:46,538
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
946
00:41:46,572 --> 00:41:48,740
♪
947
00:41:48,775 --> 00:41:49,775
I didn't mean to...
948
00:41:49,809 --> 00:41:52,778
- No, of course.
- Think things come out, uh...
949
00:41:52,812 --> 00:41:54,546
I know.
950
00:41:54,580 --> 00:41:57,849
We have a, uh, picture of Georgia
951
00:41:57,884 --> 00:42:02,128
that we talk to sometimes.
952
00:42:02,321 --> 00:42:04,005
You don't have to explain.
953
00:42:05,558 --> 00:42:08,460
[BABBLES, LAUGHS]
954
00:42:08,494 --> 00:42:10,529
♪
955
00:42:10,563 --> 00:42:12,597
That was her saying good night.
956
00:42:12,632 --> 00:42:14,466
[LAUGHS] Okay.
957
00:42:14,500 --> 00:42:19,604
♪