1 00:00:01,093 --> 00:00:02,460 [TENDER MUSIC] 2 00:00:06,413 --> 00:00:07,670 Yeah? Can we get a laugh? 3 00:00:07,705 --> 00:00:10,449 Come on, Luna. [GOOFY EXCLAMATIONS] 4 00:00:10,483 --> 00:00:12,551 5 00:00:12,585 --> 00:00:13,652 How about a giggle? 6 00:00:13,686 --> 00:00:15,377 No? Nothing? 7 00:00:15,402 --> 00:00:17,510 [SIGHS] 8 00:00:17,545 --> 00:00:19,795 Maybe try your dance moves. 9 00:00:21,094 --> 00:00:23,132 You wanna see some moves? 10 00:00:24,097 --> 00:00:25,564 Okay. 11 00:00:25,598 --> 00:00:26,899 [JAMES BROWN'S "GET UP OFFA THAT THING"] 12 00:00:26,933 --> 00:00:28,667 - Okay, yeah. - ♪ Oh, whoo! ♪ 13 00:00:28,701 --> 00:00:31,069 - ♪ Say it now! ♪ - [LAUGHS] 14 00:00:31,104 --> 00:00:32,971 ♪ Get up off of that thing ♪ 15 00:00:33,006 --> 00:00:34,573 ♪ And dance until you feel better ♪ 16 00:00:34,607 --> 00:00:37,075 - Oh, yeah. - ♪ Get up off of that thing ♪ 17 00:00:37,110 --> 00:00:38,510 ♪ And dance until you, sing it now! ♪ 18 00:00:38,545 --> 00:00:40,979 ALL: ♪ Get up off of that thing ♪ 19 00:00:41,014 --> 00:00:42,681 Spin move. [EXCLAIMS] 20 00:00:42,715 --> 00:00:44,349 Nothing. 21 00:00:44,384 --> 00:00:45,918 22 00:00:45,952 --> 00:00:48,654 - Yeah? Is this... - [CRIES] 23 00:00:48,688 --> 00:00:50,456 Okay, okay, okay. I'm sorry. 24 00:00:50,490 --> 00:00:51,523 That was bad. I know. 25 00:00:51,558 --> 00:00:53,525 I deserve that. I deserve that. 26 00:00:53,560 --> 00:00:55,661 You know she'll laugh when she's ready. 27 00:00:55,695 --> 00:00:58,497 Aww, baby. [GOOFY EXCLAMATION] 28 00:00:58,531 --> 00:01:00,332 You know, Mommy used to dance... 29 00:01:00,366 --> 00:01:03,135 yeah, not better than Daddy. 30 00:01:03,169 --> 00:01:05,037 She used to float on the air like this. 31 00:01:05,071 --> 00:01:08,106 [WHOOSHES] She was luminous. 32 00:01:08,594 --> 00:01:10,108 Stop. 33 00:01:10,143 --> 00:01:12,044 You were. 34 00:01:12,078 --> 00:01:19,151 35 00:01:21,254 --> 00:01:23,025 [WHISPERS] She was. 36 00:01:23,656 --> 00:01:27,626 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 37 00:01:27,660 --> 00:01:30,062 - And this is for you. - [UPBEAT MUSIC] 38 00:01:30,096 --> 00:01:31,730 - Thanks. - No. 39 00:01:31,764 --> 00:01:33,499 I'm not just giving you a dollar. 40 00:01:33,533 --> 00:01:37,069 This is also to ensure doctor-patient confidentiality. 41 00:01:37,103 --> 00:01:39,238 Okay, but you know my rates 42 00:01:39,272 --> 00:01:40,472 are considerably higher than that, right? 43 00:01:40,507 --> 00:01:42,574 Remember I told you that I am going to be a grandfather? 44 00:01:42,609 --> 00:01:43,676 Mm-hmm. 45 00:01:43,710 --> 00:01:45,377 I was not supposed to tell you that. 46 00:01:45,411 --> 00:01:47,312 Why, because it's the first trimester? 47 00:01:47,347 --> 00:01:49,348 No, because Ella may not keep it. 48 00:01:49,382 --> 00:01:51,149 Uh, what... what? 49 00:01:51,512 --> 00:01:53,085 Okay. 50 00:01:53,119 --> 00:01:55,587 How do you feel about that? 51 00:01:55,622 --> 00:01:57,089 [STAMMERS] Like... 52 00:01:57,123 --> 00:01:58,638 - Helpless? - Yes. 53 00:01:58,673 --> 00:02:00,492 - Yeah. - And I don't like it. 54 00:02:00,527 --> 00:02:02,494 - I'm going to talk to her. - What? No. 55 00:02:02,529 --> 00:02:05,397 No, no, no, no, you can't... you can't talk to her. 56 00:02:05,431 --> 00:02:08,066 Ella's about to make a profoundly personal decision, 57 00:02:08,101 --> 00:02:09,234 one that is only hers to make. 58 00:02:09,269 --> 00:02:10,702 - Yeah, but... - Ah-ah, no "buts." 59 00:02:10,737 --> 00:02:13,338 No meddling, no prying. 60 00:02:13,373 --> 00:02:14,673 You can't even ask. 61 00:02:15,077 --> 00:02:16,508 So, 62 00:02:16,543 --> 00:02:18,043 what can I do? 63 00:02:18,077 --> 00:02:21,346 Whatever you need to do to not talk to her about it, 64 00:02:21,381 --> 00:02:24,216 you should do that. 65 00:02:24,250 --> 00:02:27,719 [INDISTINCT PA ANNOUNCEMENTS] 66 00:02:27,754 --> 00:02:29,454 There you are. 67 00:02:29,489 --> 00:02:31,557 Sorry I didn't call you back. 68 00:02:31,591 --> 00:02:33,525 It's been a crazy morning. 69 00:02:33,560 --> 00:02:34,760 Seems like all your mornings are crazy. 70 00:02:34,794 --> 00:02:35,794 [CHUCKLES] 71 00:02:35,828 --> 00:02:38,063 How Memorial thought that they can restructure 72 00:02:38,097 --> 00:02:41,567 their entire legal department in just two months is... 73 00:02:41,601 --> 00:02:44,436 Hey, well, in two days, you get to walk away from it 74 00:02:44,470 --> 00:02:47,205 and I get to have you back home in my arms 75 00:02:47,240 --> 00:02:48,540 while we plan our wedding together. 76 00:02:48,575 --> 00:02:50,112 Can't wait. 77 00:02:51,244 --> 00:02:53,211 Well, sounds like you can. 78 00:02:53,246 --> 00:02:55,280 No. I'm sorry. 79 00:02:55,315 --> 00:02:57,816 I just really want to leave the team in good shape, 80 00:02:57,850 --> 00:02:59,551 and we're pretty far from that. 81 00:02:59,586 --> 00:03:01,587 [SIGHS] 82 00:03:01,621 --> 00:03:03,322 You've got this. 83 00:03:03,356 --> 00:03:05,223 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 84 00:03:05,258 --> 00:03:07,125 - Babe, I... I gotta go. - [KEYPAD BEEPS] 85 00:03:07,160 --> 00:03:08,422 Love you. 86 00:03:09,762 --> 00:03:10,729 [KEYPAD BEEPS] 87 00:03:10,763 --> 00:03:12,631 Don't look so worried, Paz. 88 00:03:12,665 --> 00:03:14,166 You're just here for your routine scan 89 00:03:14,200 --> 00:03:16,221 to check on the progress of your tumor. 90 00:03:17,103 --> 00:03:18,270 Did your sister tell you 91 00:03:18,304 --> 00:03:19,738 how promising her last PET scan was? 92 00:03:19,772 --> 00:03:21,977 That's not why she's upset. 93 00:03:22,809 --> 00:03:25,744 - Sorry, but you should tell her. - Paz? 94 00:03:26,148 --> 00:03:27,691 As you know... 95 00:03:28,900 --> 00:03:32,084 when uterine cancer threw a wrench 96 00:03:32,118 --> 00:03:34,486 into my IVF plan, I mean, 97 00:03:34,520 --> 00:03:37,356 Jasmine stepped up to be my surrogate. 98 00:03:37,390 --> 00:03:40,592 And she did months of testing and hormone injections... 99 00:03:40,627 --> 00:03:42,527 I was going to be implanted next week. 100 00:03:42,562 --> 00:03:45,130 But our insurance company suddenly changed the rule. 101 00:03:45,164 --> 00:03:47,366 Now they won't cover surrogacy of any kind. 102 00:03:47,400 --> 00:03:50,268 That's insane. When did they change the rules? 103 00:03:50,303 --> 00:03:51,934 Three weeks ago, Max. 104 00:03:51,968 --> 00:03:54,272 They basically stopped covering surrogacy overnight. 105 00:03:54,307 --> 00:03:56,274 Even though both sisters are with the same company. 106 00:03:56,309 --> 00:03:59,011 Barcroft, who will cover Jasmine if she wants to have a baby 107 00:03:59,045 --> 00:04:00,652 and Paz if she could have a baby, 108 00:04:00,686 --> 00:04:03,085 but they won't cover Jasmine if she wants to have Paz's baby. 109 00:04:03,119 --> 00:04:05,450 I mean, it's not as if Paz's embryo inside Jasmine's womb 110 00:04:05,485 --> 00:04:07,244 is gonna cost them any more money. 111 00:04:07,279 --> 00:04:09,287 Right, but having no baby saves them a lot of money. 112 00:04:09,322 --> 00:04:11,189 Adoption agencies aren't exactly queuing up 113 00:04:11,224 --> 00:04:14,226 to give kids to women with cancer, so what now? 114 00:04:14,260 --> 00:04:15,861 I mean, Paz waits three years 115 00:04:15,895 --> 00:04:17,629 to see if her uterus is still "hospitable" 116 00:04:17,664 --> 00:04:19,133 after all the radiation? 117 00:04:19,167 --> 00:04:20,956 That's her only shot of becoming a mother? 118 00:04:20,991 --> 00:04:24,141 Helen, if Barcroft changed the rule overnight, 119 00:04:24,175 --> 00:04:26,249 then let's get them to change it right back. 120 00:04:27,340 --> 00:04:28,807 [SIGHS] 121 00:04:30,243 --> 00:04:31,476 Dr. Ligon isn't back yet? 122 00:04:31,511 --> 00:04:33,545 Not only is he still on vacation, 123 00:04:33,579 --> 00:04:35,514 he is also the kind of person who turns his phone off 124 00:04:35,548 --> 00:04:36,715 while on vacation. 125 00:04:36,749 --> 00:04:38,684 - Who does that to an addict? - Use someone else already. 126 00:04:38,718 --> 00:04:40,585 I heard great things about Dr. Parsons. 127 00:04:40,620 --> 00:04:41,810 [DOOR SLAMS OPEN] 128 00:04:41,844 --> 00:04:43,822 Seven-year-old accidental choking victim. 129 00:04:43,856 --> 00:04:45,257 Got caught in window blinds. 130 00:04:45,291 --> 00:04:47,559 Heart rate 118. BP 110 over 78. 131 00:04:47,593 --> 00:04:50,729 18 respirations per minute. Setting 98% on nasal cannula. 132 00:04:50,763 --> 00:04:51,897 Okay, let's get him to trauma one. 133 00:04:51,931 --> 00:04:54,569 We're gonna take good care of you, okay? 134 00:04:55,535 --> 00:04:56,768 - That's our son. - Yeah, you can see him 135 00:04:56,803 --> 00:04:58,336 once the doctors get him stabilized, okay? 136 00:04:58,371 --> 00:04:59,938 But let me show you where the waiting room... 137 00:04:59,972 --> 00:05:01,506 It's gonna be okay. 138 00:05:02,077 --> 00:05:03,608 Hey, hey, come with me. 139 00:05:03,643 --> 00:05:06,445 [DRAMATIC MUSIC] 140 00:05:06,479 --> 00:05:07,746 Sweetie, come on. 141 00:05:07,780 --> 00:05:10,849 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA] 142 00:05:12,885 --> 00:05:14,586 Look straight ahead. 143 00:05:14,620 --> 00:05:16,455 That's it, Calvin. 144 00:05:16,489 --> 00:05:17,956 Good job. 145 00:05:17,990 --> 00:05:20,292 [VELCRO RIPS] 146 00:05:20,326 --> 00:05:23,295 [SINISTER MUSIC] 147 00:05:23,329 --> 00:05:26,798 148 00:05:26,833 --> 00:05:29,968 Can you tell me what kind of blinds you got caught in? 149 00:05:30,272 --> 00:05:31,803 I don't know. 150 00:05:31,838 --> 00:05:34,806 [PENSIVE MUSIC] 151 00:05:34,841 --> 00:05:40,378 152 00:05:40,413 --> 00:05:43,281 [SOFTLY] Let's get Iggy and Child Services down here now. 153 00:05:43,316 --> 00:05:45,984 - What do you think? - Let's just hope I'm wrong. 154 00:05:46,018 --> 00:05:50,222 155 00:05:50,256 --> 00:05:53,325 I was, uh, cooking breakfast. 156 00:05:53,359 --> 00:05:57,012 Calvin was in his room playing, and it was quiet. 157 00:05:57,047 --> 00:05:59,564 It's never quiet, so I went to check in on him 158 00:05:59,599 --> 00:06:03,735 and I saw a cord, uh, 159 00:06:03,770 --> 00:06:05,303 wrapped around his little neck. 160 00:06:05,338 --> 00:06:08,306 And I tried to rip it off, 161 00:06:08,341 --> 00:06:09,608 but it was all knotted up, 162 00:06:09,642 --> 00:06:11,980 so I started screaming for Alana. 163 00:06:12,779 --> 00:06:16,414 I turned the house upside down trying to find scissors. 164 00:06:16,449 --> 00:06:20,252 By the time I got them, Calvin was turning blue. 165 00:06:20,286 --> 00:06:23,588 He was thrashing, so Ethan had to hold him still. 166 00:06:23,623 --> 00:06:26,958 [SIGHS] You know, I... I was scared I was gonna cut him. 167 00:06:26,993 --> 00:06:30,796 But I got them off and we called 911. 168 00:06:30,830 --> 00:06:32,764 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 169 00:06:32,799 --> 00:06:35,172 Now, if the police were to come to your home... 170 00:06:35,207 --> 00:06:36,868 - The police? - Yeah, the police. 171 00:06:36,903 --> 00:06:38,003 If they were to come to your home, they would see 172 00:06:38,037 --> 00:06:39,671 a piece of cord lying on the floor 173 00:06:39,705 --> 00:06:41,343 where your wife cut it, right? 174 00:06:42,385 --> 00:06:45,610 You know, I think I threw it away. 175 00:06:45,645 --> 00:06:46,778 You threw it away? 176 00:06:46,813 --> 00:06:49,481 Yes, after we got him loose. 177 00:06:49,515 --> 00:06:51,016 But the rest of the cord 178 00:06:51,050 --> 00:06:53,952 would still be dangling there, severed. 179 00:06:53,986 --> 00:06:55,620 That's what the police would see. 180 00:06:55,655 --> 00:06:58,523 181 00:06:58,558 --> 00:07:01,026 And... and they would also see the scissors lying on the floor. 182 00:07:01,060 --> 00:07:02,627 And the drawers that Alana looked through, 183 00:07:02,662 --> 00:07:04,296 they would all be open. 184 00:07:04,330 --> 00:07:07,077 And the breakfast that you were cooking would still be... 185 00:07:07,934 --> 00:07:10,068 on the stove. 186 00:07:10,102 --> 00:07:12,671 Th-there were no scissors. 187 00:07:14,084 --> 00:07:15,507 Um, there was no cord. 188 00:07:15,541 --> 00:07:17,008 189 00:07:17,043 --> 00:07:19,344 It was, uh... 190 00:07:19,378 --> 00:07:22,480 191 00:07:22,515 --> 00:07:23,982 Just me. 192 00:07:24,016 --> 00:07:25,650 But I swear, it'll never happen again. 193 00:07:25,685 --> 00:07:27,986 Please don't... please don't take him away. 194 00:07:28,020 --> 00:07:31,393 So what are you saying, that I'm lying? 195 00:07:32,792 --> 00:07:36,328 The marks on Calvin's neck aren't abrasions. 196 00:07:36,362 --> 00:07:37,899 They're bruises. 197 00:07:38,531 --> 00:07:41,333 A cord didn't do it. Hands did. 198 00:07:41,367 --> 00:07:47,105 199 00:07:47,139 --> 00:07:49,407 It was me. 200 00:07:49,442 --> 00:07:51,743 He was having a tantrum. 201 00:07:51,777 --> 00:07:53,378 I just snapped. 202 00:07:53,412 --> 00:07:56,848 I didn't know I was choking him. I just wanted him to stop. 203 00:07:56,883 --> 00:07:58,950 Ethan, I don't think that your son 204 00:07:58,985 --> 00:08:02,257 was choked by a man. 205 00:08:02,822 --> 00:08:05,423 The wounds on his neck were far too small. 206 00:08:05,458 --> 00:08:07,387 May I see your hands? 207 00:08:08,094 --> 00:08:09,728 [SIGHS] 208 00:08:12,064 --> 00:08:13,899 A person who chokes someone 209 00:08:14,352 --> 00:08:16,935 often has defensive wounds on their hands 210 00:08:16,969 --> 00:08:19,704 from the fingernails of the person they're choking. 211 00:08:19,739 --> 00:08:20,939 You don't. 212 00:08:20,973 --> 00:08:28,046 213 00:08:29,148 --> 00:08:30,916 What happened to your brother, Juliet? 214 00:08:30,950 --> 00:08:33,919 215 00:08:33,953 --> 00:08:35,832 I wanted his phone, 216 00:08:36,923 --> 00:08:39,124 so I took it. 217 00:08:42,311 --> 00:08:44,235 Thank you for choosing Barcroft insurance. 218 00:08:44,270 --> 00:08:46,280 This is Jonathan, how can I be of service to you today? 219 00:08:46,314 --> 00:08:48,141 Uh, Jonathan, hi. 220 00:08:48,175 --> 00:08:50,996 This is, uh, Dr. Max Goodwin, 221 00:08:51,021 --> 00:08:53,655 uh, calling about a recent policy change. 222 00:08:53,690 --> 00:08:56,358 No, no, I don't need billing. Operator. 223 00:08:56,393 --> 00:08:58,861 I'm sorry. I didn't catch that. 224 00:08:58,895 --> 00:09:00,295 Operator! 225 00:09:00,330 --> 00:09:02,998 This is regarding account number 42118? 226 00:09:03,033 --> 00:09:04,533 No, it's regarding Paz Aquino. 227 00:09:04,567 --> 00:09:06,638 She's not a number. She's a person. 228 00:09:06,673 --> 00:09:09,038 I know this is the wrong department, Frank, 229 00:09:09,072 --> 00:09:10,973 but it seems to be the only department 230 00:09:11,007 --> 00:09:13,130 populated by people. 231 00:09:13,165 --> 00:09:14,643 Our call center's in Bangalore. 232 00:09:14,677 --> 00:09:15,836 Bangalore, wow. 233 00:09:15,871 --> 00:09:18,180 Uh, is there any way you could connect me 234 00:09:18,214 --> 00:09:20,549 to someone a little closer to this side of the Earth? 235 00:09:20,583 --> 00:09:23,352 - Good afternoon. - Mm, is it? 236 00:09:23,386 --> 00:09:25,988 I have a question for you: you don't happen to be located 237 00:09:26,022 --> 00:09:28,991 anywhere in the Western Hemisphere, do you? 238 00:09:29,025 --> 00:09:31,226 - I'm in Kuala Lumpur. - Kuala Lumpur. 239 00:09:31,261 --> 00:09:32,756 Um, forgive my ignorance. 240 00:09:32,790 --> 00:09:35,497 Is that closer to New York City than Bangalore? 241 00:09:35,532 --> 00:09:37,566 Please hold. Let me check on that. 242 00:09:37,600 --> 00:09:40,135 - Happy to. - [PHONE CLATTERS] 243 00:09:42,372 --> 00:09:45,140 How do you think Calvin felt when you hurt him? 244 00:09:45,175 --> 00:09:46,475 [PENCIL SCRATCHES] 245 00:09:46,509 --> 00:09:48,310 [SWIPING PAPER] 246 00:09:48,344 --> 00:09:51,413 Well, you know, if I had to take a guess... 247 00:09:51,448 --> 00:09:54,183 which I don't, but I'm going to... 248 00:09:54,217 --> 00:09:57,122 I would say that he was probably afraid. 249 00:09:58,221 --> 00:09:59,688 I don't know. 250 00:10:00,041 --> 00:10:02,424 Hey, I am going to say a sentence, 251 00:10:02,459 --> 00:10:04,426 and then you tell me if it describes you. 252 00:10:04,461 --> 00:10:05,994 Can we do that? 253 00:10:06,029 --> 00:10:07,184 Okay, cool. 254 00:10:07,218 --> 00:10:10,760 "I think that most other people are stupid." 255 00:10:12,035 --> 00:10:13,702 I don't think that. 256 00:10:13,736 --> 00:10:15,504 All right, what about this one. 257 00:10:15,538 --> 00:10:17,673 "I manipulate people to get what I want." 258 00:10:17,707 --> 00:10:19,441 No. 259 00:10:19,476 --> 00:10:21,443 260 00:10:21,478 --> 00:10:24,346 Juliet, come on. 261 00:10:24,380 --> 00:10:25,948 It's okay. It's just me and you in here. 262 00:10:25,982 --> 00:10:27,249 Right? 263 00:10:27,283 --> 00:10:29,118 I've seen tons of kids come through here. 264 00:10:29,152 --> 00:10:32,824 It's obvious to me that you are, like, mega smart. 265 00:10:33,790 --> 00:10:36,024 I'll bet you're the best at manipulating people. 266 00:10:36,059 --> 00:10:38,460 267 00:10:38,495 --> 00:10:39,761 I'm really good at it. 268 00:10:39,796 --> 00:10:41,130 Why? 269 00:10:41,164 --> 00:10:43,065 Why do you think you're so good at it? 270 00:10:43,099 --> 00:10:46,212 It's... it's kind of like when I draw. 271 00:10:47,110 --> 00:10:49,411 You mean manipulating people makes you feel in control? 272 00:10:49,436 --> 00:10:51,303 No. 273 00:10:51,328 --> 00:10:53,329 I mean, it's just really easy. 274 00:10:53,354 --> 00:10:59,125 275 00:10:59,249 --> 00:11:01,083 - Mackenzie Adams? - Yeah, hi. 276 00:11:01,117 --> 00:11:02,926 - Hi. - This is my husband, John. 277 00:11:02,961 --> 00:11:04,052 BOTH: Hi. 278 00:11:04,087 --> 00:11:05,621 I'm Dr. Reynolds, cardiothoracic surgery. 279 00:11:05,655 --> 00:11:07,150 Cardio? 280 00:11:07,690 --> 00:11:09,491 Uh, we came here because 281 00:11:09,526 --> 00:11:12,127 my wife, uh, lost control of her bladder. 282 00:11:12,162 --> 00:11:13,462 I'm sure it's just a UTI. 283 00:11:13,496 --> 00:11:14,663 Well, no. 284 00:11:14,697 --> 00:11:16,465 The urologist said that all of your tests came back negative, 285 00:11:16,499 --> 00:11:18,133 so cardio's the next step in the workup. 286 00:11:18,168 --> 00:11:19,468 Well, my heart is fine. 287 00:11:19,502 --> 00:11:21,336 Well, heart issues can affect bladder control, 288 00:11:21,371 --> 00:11:23,172 so we'll just do an EKG to measure your heart's activity. 289 00:11:23,206 --> 00:11:25,774 We're not even from New York. We're just visiting. 290 00:11:28,378 --> 00:11:30,245 It's a simple test, Mrs. Adams. 291 00:11:30,280 --> 00:11:31,647 Colonel Adams. 292 00:11:31,681 --> 00:11:33,782 - She's an astronaut. - Oh. 293 00:11:33,816 --> 00:11:36,451 I'm scheduled to fly out on Expedition 64 294 00:11:36,486 --> 00:11:39,307 to the International Space Station in 58 weeks. 295 00:11:39,722 --> 00:11:42,191 I've been working toward this my entire life. 296 00:11:42,225 --> 00:11:44,270 This is my first space mission, 297 00:11:45,195 --> 00:11:47,482 so nothing can be wrong with my heart. 298 00:11:50,466 --> 00:11:53,669 [GRUNTS] 299 00:11:53,703 --> 00:11:56,271 - [SIGHS] - [PHONE CLICKS] 300 00:11:59,576 --> 00:12:02,544 Uh, what are you doing? 301 00:12:02,579 --> 00:12:04,279 Mm. 302 00:12:04,314 --> 00:12:06,348 Earth to Vijay. 303 00:12:06,382 --> 00:12:08,753 I am meditating. 304 00:12:09,252 --> 00:12:12,054 Okay. Why? 305 00:12:12,088 --> 00:12:14,523 To control the chaos in my mind. 306 00:12:14,557 --> 00:12:16,658 Because I cannot talk to someone 307 00:12:16,693 --> 00:12:20,329 I desperately want to talk to. 308 00:12:20,363 --> 00:12:23,232 Well, that sounds completely pointless, but you know what? 309 00:12:23,266 --> 00:12:25,567 I am desperate, so I'm gonna give it a go. 310 00:12:26,020 --> 00:12:28,136 Come on, help me up here. 311 00:12:28,171 --> 00:12:30,505 [SIREN WAILS] 312 00:12:30,540 --> 00:12:33,408 [GROANS SOFTLY] 313 00:12:33,443 --> 00:12:36,311 Okay, now fold your legs. Sorry. 314 00:12:36,346 --> 00:12:39,214 Close your eyes and breathe. 315 00:12:39,249 --> 00:12:41,516 [LIGHTHEARTED MUSIC] 316 00:12:41,551 --> 00:12:44,419 [EXHALES SLOWLY] [INHALES DEEPLY] 317 00:12:44,454 --> 00:12:46,188 I'm sorry, do you have to breathe so loud? 318 00:12:46,222 --> 00:12:47,756 Mm! 319 00:12:47,790 --> 00:12:52,327 320 00:12:52,362 --> 00:12:55,264 [BOTH EXHALE SLOWLY] 321 00:12:55,298 --> 00:12:56,511 Hello, this is Aneel. 322 00:12:56,545 --> 00:12:59,568 Aneel Jay who works in the East 34th offices 323 00:12:59,602 --> 00:13:00,736 of Barcroft Insurance? 324 00:13:00,770 --> 00:13:02,170 Uh, yes. 325 00:13:02,205 --> 00:13:04,039 Who works in the appeals department on the seventh floor? 326 00:13:04,073 --> 00:13:05,207 Can I help you with something? 327 00:13:05,241 --> 00:13:07,676 Yeah, uh, could you remind me of your office number? 328 00:13:07,710 --> 00:13:10,712 728. What is this regarding? 329 00:13:10,747 --> 00:13:12,581 Hold on. Yeah? 330 00:13:12,615 --> 00:13:14,850 Hey, it's regarding the extremely impersonal practice 331 00:13:14,884 --> 00:13:16,618 of trying to help someone over the phone. 332 00:13:16,653 --> 00:13:18,287 I just think nothing really gets done 333 00:13:18,321 --> 00:13:19,621 until you sit down with someone face to face. 334 00:13:19,656 --> 00:13:21,189 You know what I mean? 335 00:13:21,224 --> 00:13:22,758 - I was just leaving for lunch. - Were you? 336 00:13:22,792 --> 00:13:24,293 I know a great place. 337 00:13:24,327 --> 00:13:26,595 The honey yogurt's really good if you want to try it. 338 00:13:26,629 --> 00:13:29,531 Look, it was an abrupt change, I know, 339 00:13:29,565 --> 00:13:31,366 but last year, Barcroft hemorrhaged 340 00:13:31,401 --> 00:13:34,369 an unprecedented $80 million in surrogacy coverage. 341 00:13:34,404 --> 00:13:37,572 Sure, but how many babies did you help bring into the world? 342 00:13:37,607 --> 00:13:38,707 We don't track that kind of data. 343 00:13:38,741 --> 00:13:40,008 Mm. 344 00:13:40,043 --> 00:13:42,711 - That's why I brought you here. - [INDISTINCT PA ANNOUNCEMENTS] 345 00:13:42,745 --> 00:13:44,746 Your company gives you data. 346 00:13:44,781 --> 00:13:46,648 You get case numbers instead of stories. 347 00:13:46,683 --> 00:13:50,886 You get account numbers instead of people. 348 00:13:55,525 --> 00:13:56,491 What is this? 349 00:13:56,526 --> 00:13:59,561 This is account number 42118. 350 00:13:59,595 --> 00:14:02,364 Her name is Paz Aquino. 351 00:14:04,667 --> 00:14:06,234 Excuse me. 352 00:14:07,670 --> 00:14:09,671 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 353 00:14:09,706 --> 00:14:12,174 Hey, Aneel? 354 00:14:12,208 --> 00:14:13,842 And people say insurance companies are cruel? 355 00:14:13,876 --> 00:14:16,422 - I'm just trying to show you... - Human suffering? 356 00:14:16,979 --> 00:14:18,413 Thanks, 357 00:14:18,448 --> 00:14:20,849 but I hear heartbreaking stories every day. 358 00:14:20,883 --> 00:14:23,251 Along with the carpal tunnel and the crappy paycheck, 359 00:14:23,286 --> 00:14:24,353 it comes with the job. 360 00:14:24,387 --> 00:14:26,421 Then why don't you help me do something about it? 361 00:14:26,456 --> 00:14:28,190 I may have a title that sounds effectual, 362 00:14:28,224 --> 00:14:30,394 but I have absolutely no power. 363 00:14:30,893 --> 00:14:32,648 I can't help you do anything. 364 00:14:32,683 --> 00:14:38,266 365 00:14:38,301 --> 00:14:41,837 [SIGHS DEEPLY] 366 00:14:41,871 --> 00:14:44,272 "I think that tears are a sign of weakness." 367 00:14:44,307 --> 00:14:45,440 Agree. 368 00:14:45,475 --> 00:14:49,277 "I think that other people's feelings are not important." 369 00:14:49,312 --> 00:14:50,479 Agree. 370 00:14:50,513 --> 00:14:52,714 371 00:14:52,749 --> 00:14:54,710 "I think about hurting my family." 372 00:14:55,585 --> 00:14:57,219 Agree. 373 00:14:57,253 --> 00:14:59,821 374 00:14:59,856 --> 00:15:01,425 Just your brother? 375 00:15:02,258 --> 00:15:03,678 Who else? 376 00:15:04,327 --> 00:15:06,139 My mom and dad. 377 00:15:06,596 --> 00:15:08,029 Why do you want to hurt them? 378 00:15:08,064 --> 00:15:10,899 379 00:15:10,933 --> 00:15:12,467 Because I can. 380 00:15:12,502 --> 00:15:15,837 381 00:15:15,872 --> 00:15:18,306 [DOOR OPENS] 382 00:15:20,410 --> 00:15:21,743 [PHONE BLIPS] 383 00:15:21,778 --> 00:15:23,545 You know, I mean, it's early, 384 00:15:23,579 --> 00:15:26,033 and one session is a small sample, but, uh, 385 00:15:27,049 --> 00:15:29,918 Juliet does present as callous-unemotional. 386 00:15:29,952 --> 00:15:31,720 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 387 00:15:31,754 --> 00:15:33,622 You're saying she's a psychopath. 388 00:15:39,095 --> 00:15:41,254 She's been to dozens of doctors. 389 00:15:41,288 --> 00:15:44,550 We've heard schizophrenia, ADHD, RAD. 390 00:15:44,584 --> 00:15:46,867 No one's ever said "psychopath." 391 00:15:46,902 --> 00:15:49,003 Callous-unemotional. 392 00:15:49,037 --> 00:15:50,322 It's, um... 393 00:15:50,347 --> 00:15:52,339 it's not a diagnosis that doctors really like to give because, 394 00:15:52,374 --> 00:15:54,608 historically speaking, 395 00:15:55,146 --> 00:15:56,977 there is no cure. 396 00:15:57,481 --> 00:15:59,730 - Then what do we do? - Well... 397 00:15:59,764 --> 00:16:01,849 She'll go into an inpatient facility 398 00:16:01,883 --> 00:16:05,241 run by the corrections department. 399 00:16:05,840 --> 00:16:08,201 Jail? She's 11. 400 00:16:08,235 --> 00:16:11,738 Hold on, hold on, hold on. There is one other possibility. 401 00:16:11,772 --> 00:16:16,242 Um, punishment bounces off of callous-unemotional kids 402 00:16:16,277 --> 00:16:18,545 because they can't feel shame, 403 00:16:18,579 --> 00:16:21,314 but there has been some very promising behavioral therapy 404 00:16:21,348 --> 00:16:23,483 based on a reward system. 405 00:16:23,517 --> 00:16:25,418 I'm sure you've noticed Juliet's reward drive 406 00:16:25,452 --> 00:16:26,753 is extremely high. 407 00:16:26,787 --> 00:16:29,656 That's why she takes whatever she wants. 408 00:16:29,690 --> 00:16:33,760 So if I can demonstrate some progress with Juliet, 409 00:16:33,794 --> 00:16:35,562 we can admit her here. 410 00:16:35,596 --> 00:16:37,830 She could be an inpatient at New Amsterdam. 411 00:16:37,865 --> 00:16:39,399 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 412 00:16:39,433 --> 00:16:41,601 - Dr. Frome? - Yeah. 413 00:16:41,635 --> 00:16:44,771 Have you ever had success with a child like Juliet? 414 00:16:44,805 --> 00:16:51,344 415 00:16:51,378 --> 00:16:52,679 No. 416 00:16:52,713 --> 00:16:57,784 417 00:16:57,818 --> 00:17:00,787 [TRANQUIL MUSIC] 418 00:17:00,821 --> 00:17:04,557 419 00:17:04,592 --> 00:17:05,725 You okay? 420 00:17:05,759 --> 00:17:08,928 Sex. 421 00:17:08,963 --> 00:17:12,223 I just replaced pills with sex. 422 00:17:12,933 --> 00:17:15,435 I would say that I make the worst decisions, 423 00:17:15,469 --> 00:17:17,937 but you know what? I'm not even sure that I make decisions. 424 00:17:18,439 --> 00:17:19,739 I just do things. 425 00:17:20,273 --> 00:17:21,941 Why is that bad? 426 00:17:21,976 --> 00:17:24,777 If all of your instincts tell you to do something, 427 00:17:24,812 --> 00:17:26,279 why shouldn't you do that? 428 00:17:26,313 --> 00:17:28,548 [SIGHS] My instincts told me 429 00:17:28,582 --> 00:17:32,418 to bang my physical therapist, and it is not going well. 430 00:17:32,453 --> 00:17:34,654 I thought I was distracting myself 431 00:17:35,079 --> 00:17:37,624 from the pain, but you know, actually, 432 00:17:37,658 --> 00:17:40,626 I think I was distracting myself from being sober. 433 00:17:41,462 --> 00:17:42,762 [SCOFFS] 434 00:17:42,796 --> 00:17:44,964 You know what? Enough is enough. 435 00:17:44,999 --> 00:17:49,074 God, it is time to face reality... 436 00:17:49,109 --> 00:17:51,804 to stop avoiding and start making decisions 437 00:17:51,839 --> 00:17:53,773 that are actually good for me, 438 00:17:53,807 --> 00:17:55,725 like go to an NA meeting. 439 00:17:56,644 --> 00:18:00,813 You just got all of that from meditating? 440 00:18:00,848 --> 00:18:02,649 Yeah. 441 00:18:02,683 --> 00:18:04,450 That is how it works, right? 442 00:18:04,485 --> 00:18:10,356 443 00:18:10,391 --> 00:18:12,825 [SUSPENSEFUL MUSIC] 444 00:18:12,860 --> 00:18:14,460 - [KNOCKING ON DOOR] - Yeah? 445 00:18:14,495 --> 00:18:15,595 No. 446 00:18:16,245 --> 00:18:18,865 Not here to harass you. I'm just here to apologize. 447 00:18:18,899 --> 00:18:21,668 - You are? - Yes. 448 00:18:21,702 --> 00:18:24,837 And to find out what office your boss is in. 449 00:18:24,872 --> 00:18:27,140 - You can't be serious. - [CHUCKLES] Face to face. 450 00:18:27,174 --> 00:18:29,008 It's gotta be worth something. 451 00:18:29,383 --> 00:18:31,377 - Tenth floor, 1021. - 1021? 452 00:18:31,412 --> 00:18:33,079 - Mm-hmm. - Thank you. 453 00:18:34,915 --> 00:18:36,849 So at New Amsterdam, we run into 454 00:18:36,884 --> 00:18:39,786 arcane policy inconsistencies all the time. 455 00:18:39,820 --> 00:18:42,021 For example, Frances... may I call you Frances? 456 00:18:42,056 --> 00:18:43,990 - I'd rather you didn't. - Okay, sure. 457 00:18:44,024 --> 00:18:47,894 For example, there is a very expensive spinal surgery 458 00:18:47,928 --> 00:18:49,696 that is covered by your base policy, 459 00:18:49,730 --> 00:18:53,399 yet there is another procedure that is less expensive 460 00:18:53,434 --> 00:18:56,703 and less invasive that is not. 461 00:18:56,737 --> 00:18:58,905 And that means that Barcroft is, in turn, 462 00:18:58,939 --> 00:19:02,041 shelling out more money than it has to. 463 00:19:02,076 --> 00:19:04,711 - My patient, Paz Aquino... - Account number? 464 00:19:04,745 --> 00:19:07,680 It's 42118. 465 00:19:07,715 --> 00:19:09,515 [MELLOW MUSIC] 466 00:19:09,550 --> 00:19:10,917 [COMPUTER BLIPS] 467 00:19:10,951 --> 00:19:12,552 Her claim was denied 468 00:19:12,586 --> 00:19:14,887 because Barcroft no longer covers surrogacy. 469 00:19:14,922 --> 00:19:16,889 So I've heard, but Barcroft will cover 470 00:19:16,924 --> 00:19:18,558 a uterus transplant for her, 471 00:19:18,592 --> 00:19:21,894 which is a procedure that will cost ten times more. 472 00:19:21,929 --> 00:19:23,730 So, uh, I guess what I'm saying is, 473 00:19:23,764 --> 00:19:27,166 if Barcroft doesn't want to reverse its policy on surrogacy, 474 00:19:27,201 --> 00:19:29,769 then I am gonna have to advise all of my patients 475 00:19:29,794 --> 00:19:32,739 to consider uterine transplants instead. 476 00:19:32,773 --> 00:19:34,774 And how do you think that's gonna affect your bottom line? 477 00:19:34,808 --> 00:19:36,357 That's a good point. 478 00:19:36,391 --> 00:19:39,445 Maybe we should stop covering uterine transplants 479 00:19:39,480 --> 00:19:40,913 starting now. 480 00:19:43,117 --> 00:19:45,051 [CLICKS TONGUE] Hm. 481 00:19:45,085 --> 00:19:47,720 - No, it is not covered... - Hi, so sorry. 482 00:19:47,755 --> 00:19:50,056 Can you tell me who her boss is? 483 00:19:51,458 --> 00:19:54,460 You have a condition called supraventricular tachycardia. 484 00:19:54,495 --> 00:19:56,796 It's an atypically fast heartbeat that develops when 485 00:19:56,830 --> 00:19:59,732 the heart's normal electrical impulses are disrupted, 486 00:19:59,767 --> 00:20:02,068 and the frequency of the palpitations 487 00:20:02,102 --> 00:20:03,603 forced your kidneys into overdrive, 488 00:20:03,637 --> 00:20:04,971 which overwhelmed your bladder. 489 00:20:05,005 --> 00:20:06,439 How do we fix it? 490 00:20:06,473 --> 00:20:08,474 Well, I can do a catheter ablation. 491 00:20:08,509 --> 00:20:09,809 It'll destroy the source of the problem. 492 00:20:09,843 --> 00:20:11,844 It's non-surgical. You won't even have to be put under. 493 00:20:11,879 --> 00:20:13,913 NASA has run hundreds of tests on me. 494 00:20:13,947 --> 00:20:15,615 How did they miss this? 495 00:20:15,649 --> 00:20:17,617 It might be the first time it happened. 496 00:20:17,651 --> 00:20:19,118 Will it happen again? 497 00:20:19,153 --> 00:20:20,787 It's hard to tell. It might. 498 00:20:20,821 --> 00:20:21,954 It won't. 499 00:20:21,989 --> 00:20:24,223 We came here last-minute for family. 500 00:20:24,258 --> 00:20:27,093 I just need to get back to Houston, back to training. 501 00:20:27,127 --> 00:20:28,561 Mack. 502 00:20:28,595 --> 00:20:30,797 NASA said I'm fine, so I'm fine. 503 00:20:30,831 --> 00:20:33,099 [BUCKLE JINGLES] 504 00:20:33,133 --> 00:20:35,635 Um, Mackenzie, 505 00:20:35,669 --> 00:20:39,639 the attack you had today probably lasted a few seconds, 506 00:20:40,014 --> 00:20:42,675 but a serious one could last a few minutes, 507 00:20:43,100 --> 00:20:44,777 maybe even hours. 508 00:20:44,812 --> 00:20:46,279 And instead of losing control of your bladder, 509 00:20:46,313 --> 00:20:48,848 you could lose consciousness. 510 00:20:48,882 --> 00:20:51,083 If that happens while you're in space, 511 00:20:51,118 --> 00:20:53,686 your whole mission could be compromised. 512 00:20:53,720 --> 00:20:55,988 You could risk the lives of your crew. 513 00:20:56,405 --> 00:20:58,024 I would never do that. 514 00:20:58,574 --> 00:21:00,159 Then don't walk out of here. 515 00:21:00,194 --> 00:21:03,262 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 516 00:21:03,297 --> 00:21:05,932 If I do this procedure, will I still be cleared to fly? 517 00:21:05,966 --> 00:21:07,342 If it's successful, 518 00:21:07,377 --> 00:21:09,836 this will take care of the problem permanently. 519 00:21:09,870 --> 00:21:11,204 After a period of observation, 520 00:21:11,238 --> 00:21:12,872 I don't see a reason why you'd be grounded. 521 00:21:12,906 --> 00:21:15,942 522 00:21:15,976 --> 00:21:17,276 You got this. 523 00:21:17,311 --> 00:21:20,012 524 00:21:20,554 --> 00:21:23,282 Paz, I have your scan results 525 00:21:23,317 --> 00:21:25,151 from this morning. 526 00:21:25,185 --> 00:21:27,954 Your tumor has stopped responding to the chemo. 527 00:21:27,988 --> 00:21:30,790 [SOMBER MUSIC] 528 00:21:30,824 --> 00:21:32,558 To prevent it from spreading, 529 00:21:32,593 --> 00:21:34,794 you'll need to have a full hysterectomy. 530 00:21:34,828 --> 00:21:37,630 531 00:21:37,664 --> 00:21:40,032 Once we remove the cancer from your body, 532 00:21:40,067 --> 00:21:44,136 you will enter remission faster and you will survive. 533 00:21:44,171 --> 00:21:45,905 But... 534 00:21:45,939 --> 00:21:47,840 535 00:21:47,875 --> 00:21:51,502 Then there... there's no way... 536 00:21:52,112 --> 00:21:54,146 I'm never gonna have a baby. 537 00:21:54,181 --> 00:21:56,649 Hey, look at me. 538 00:21:56,683 --> 00:21:58,217 We will find a way. 539 00:21:58,252 --> 00:22:04,924 540 00:22:04,958 --> 00:22:06,893 Sorry. [BREATHING SHAKILY] 541 00:22:07,393 --> 00:22:09,896 I know that there are more important things than... 542 00:22:09,930 --> 00:22:12,856 but I always dreamed of having a child. 543 00:22:13,867 --> 00:22:15,735 Yeah, I know that sounds old-fashioned and... 544 00:22:15,769 --> 00:22:17,336 No, no, no. 545 00:22:17,371 --> 00:22:18,946 No, it doesn't. 546 00:22:20,030 --> 00:22:21,874 It sounds human. 547 00:22:21,909 --> 00:22:28,915 548 00:22:28,949 --> 00:22:31,684 Okay, let's play a game. 549 00:22:31,718 --> 00:22:34,020 I will set a task, 550 00:22:34,054 --> 00:22:37,256 and if you complete it, you win. 551 00:22:37,631 --> 00:22:39,025 What do I win? 552 00:22:39,059 --> 00:22:41,193 I am gonna give you 553 00:22:41,228 --> 00:22:43,178 Iggy Bucks. 554 00:22:43,964 --> 00:22:46,632 - Those look lame. - Well, I'm not done. 555 00:22:46,667 --> 00:22:50,036 Iggy Bucks are how you get to the real prize. 556 00:22:50,070 --> 00:22:53,147 50 of these earns one hour 557 00:22:54,107 --> 00:22:55,858 with this bad boy. 558 00:22:56,777 --> 00:22:58,411 All right? 559 00:22:58,944 --> 00:23:01,414 It just so happens that this first task can earn you 560 00:23:01,448 --> 00:23:05,051 all 50 Iggy Bucks in one go. 561 00:23:05,085 --> 00:23:06,744 What's the task? 562 00:23:07,187 --> 00:23:08,955 You apologize to your brother. 563 00:23:08,989 --> 00:23:10,323 No. 564 00:23:10,357 --> 00:23:11,958 Why not? 565 00:23:11,992 --> 00:23:13,625 He deserved it. 566 00:23:14,294 --> 00:23:16,162 Juliet, I know that you don't feel sorry, 567 00:23:16,196 --> 00:23:19,423 and I know that you may never feel sorry, 568 00:23:19,967 --> 00:23:23,069 but hurting Calvin was a big deal. 569 00:23:23,103 --> 00:23:25,171 And a big deal means a big apology, 570 00:23:25,205 --> 00:23:28,557 but it also means a big reward. 571 00:23:29,343 --> 00:23:30,726 You in? 572 00:23:32,679 --> 00:23:36,065 If a big apology means a big reward... 573 00:23:37,017 --> 00:23:39,652 what about a small apology? 574 00:23:39,686 --> 00:23:41,954 Yeah, sure, okay. 575 00:23:41,989 --> 00:23:43,614 We'll start small. 576 00:23:44,191 --> 00:23:46,993 One small apology, 10 Iggy Bucks. 577 00:23:50,464 --> 00:23:52,212 What's that? 578 00:23:52,246 --> 00:23:55,401 Oh, um, that's something that one of my kids made me. 579 00:23:58,224 --> 00:24:00,992 It's ugly. Is your kid stupid? 580 00:24:03,210 --> 00:24:06,345 I'm... I'm sorry. I didn't mean it. 581 00:24:06,380 --> 00:24:08,813 Small apology. 10 bucks. 582 00:24:10,851 --> 00:24:14,120 Oh, okay. Um, that is not... wow. 583 00:24:14,154 --> 00:24:17,023 - I... I didn't, um... - Okay, golly gee. 584 00:24:17,057 --> 00:24:18,824 Wow, hoop-Dee-doo. 585 00:24:18,859 --> 00:24:20,459 [TENSE MUSIC] 586 00:24:20,494 --> 00:24:22,277 Is that supposed to be me? 587 00:24:23,063 --> 00:24:25,464 I'm so sorry. 588 00:24:25,499 --> 00:24:27,233 20 bucks. 589 00:24:27,267 --> 00:24:28,801 590 00:24:28,835 --> 00:24:30,803 All right, I didn't say that I was playing. 591 00:24:30,837 --> 00:24:33,039 You never said you weren't, Fat Face. 592 00:24:33,073 --> 00:24:35,041 Were you fat as a kid? 593 00:24:35,075 --> 00:24:37,143 Did other kids make fun of you because you were fat? 594 00:24:37,177 --> 00:24:39,879 I'm so sorry. 30 bucks. 595 00:24:39,913 --> 00:24:42,048 Okay, Juliet, why don't we go over the rules of the game... 596 00:24:42,082 --> 00:24:43,883 You sweat. You're sweaty. 597 00:24:43,917 --> 00:24:45,351 You have sweat stains under your arms. 598 00:24:45,385 --> 00:24:46,752 That's gross. I'm sorry. 599 00:24:46,787 --> 00:24:47,987 40 bucks. 600 00:24:48,021 --> 00:24:49,889 Okay, I'm not playing. 601 00:24:49,923 --> 00:24:51,323 - I... - [SPITS] 602 00:24:51,358 --> 00:24:58,731 603 00:24:58,765 --> 00:25:00,440 Dr. Frome, 604 00:25:01,893 --> 00:25:03,627 I'm really sorry. 605 00:25:05,487 --> 00:25:09,075 50 bucks. I win. 606 00:25:09,109 --> 00:25:16,182 607 00:25:19,771 --> 00:25:21,838 Okay, take it easy, man. I'm just trying to help out. 608 00:25:21,872 --> 00:25:23,455 - Aneel? Aneel? - Come on. 609 00:25:23,489 --> 00:25:25,041 Hey, this is my friend Aneel. He's gonna explain everything. 610 00:25:25,075 --> 00:25:26,309 Could you explain to them that we're just trying... 611 00:25:26,343 --> 00:25:27,777 - Come on. - To help people? 612 00:25:27,811 --> 00:25:29,385 That we're trying to do the right thing? 613 00:25:29,419 --> 00:25:30,880 Aneel? 614 00:25:32,320 --> 00:25:33,654 Ella? 615 00:25:35,821 --> 00:25:38,667 I have been trying to fight my instinct the whole day 616 00:25:39,079 --> 00:25:41,981 and I have finally decided to come to you. 617 00:25:44,151 --> 00:25:46,953 For a cup of coffee. 618 00:25:46,987 --> 00:25:48,697 Coffee. 619 00:25:49,756 --> 00:25:52,224 I do not want to discuss your personal matters, 620 00:25:52,259 --> 00:25:55,227 but I... 621 00:25:55,262 --> 00:25:57,080 I do want... 622 00:25:57,764 --> 00:26:00,933 Yes, I do want cream and sugar. 623 00:26:00,968 --> 00:26:02,602 [STAMMERS] Okay. 624 00:26:02,636 --> 00:26:04,604 I do not want to pry, meddle, 625 00:26:04,638 --> 00:26:08,140 or counsel you in any way. 626 00:26:08,175 --> 00:26:10,776 So from now on, for my cup of coffee, 627 00:26:10,811 --> 00:26:13,613 I will go to the other coffee shop 628 00:26:13,647 --> 00:26:18,718 so no unintentional or misconstrued advice slips out. 629 00:26:18,752 --> 00:26:20,187 But for now... 630 00:26:21,488 --> 00:26:24,490 I do want a croissant. 631 00:26:24,524 --> 00:26:25,925 [UPBEAT MUSIC] 632 00:26:25,959 --> 00:26:27,627 No. 633 00:26:27,661 --> 00:26:29,161 Chocolate one, please. 634 00:26:29,196 --> 00:26:36,268 635 00:26:42,175 --> 00:26:44,110 Dr. Bloom. 636 00:26:44,144 --> 00:26:45,778 Dr. Ligon is back tomorrow 637 00:26:45,812 --> 00:26:47,343 and can see you at the usual time. 638 00:26:47,377 --> 00:26:49,482 No, actually, I would like to book an appointment 639 00:26:49,516 --> 00:26:51,617 with Dr. Parsons for tomorrow morning. 640 00:26:51,652 --> 00:26:54,153 Mm, Dr. Parsons' all booked up tomorrow morning, 641 00:26:54,187 --> 00:26:56,038 but Dr. Ligon is free. 642 00:26:56,072 --> 00:26:57,643 What about tomorrow afternoon? 643 00:26:57,678 --> 00:27:00,394 Dr. Ligon has an opening at noon. 644 00:27:01,695 --> 00:27:03,529 Parsons. 645 00:27:03,563 --> 00:27:05,665 646 00:27:05,699 --> 00:27:08,000 I'll squeeze you right in. 647 00:27:08,035 --> 00:27:10,169 Thank you. 648 00:27:10,203 --> 00:27:13,005 649 00:27:13,040 --> 00:27:15,492 I see the aberrant pathway. 650 00:27:16,451 --> 00:27:17,953 Hmm. 651 00:27:18,662 --> 00:27:20,980 Well, there's a second pathway. 652 00:27:21,014 --> 00:27:22,882 What does that mean? 653 00:27:22,916 --> 00:27:24,884 All right, if do more than one ablation, 654 00:27:25,210 --> 00:27:27,153 it could weaken your heart 655 00:27:27,504 --> 00:27:29,622 and increase the chance of recurrence. 656 00:27:29,656 --> 00:27:31,691 [SIGHS] 657 00:27:31,725 --> 00:27:33,693 I'm sorry, Mackenzie. You need surgery. 658 00:27:33,727 --> 00:27:35,429 That will ground me. 659 00:27:36,263 --> 00:27:38,473 Well, so will a fragile heart. 660 00:27:39,733 --> 00:27:40,866 [SIGHS] 661 00:27:40,901 --> 00:27:43,169 662 00:27:43,687 --> 00:27:46,238 When I was little, I used to sneak out of the house 663 00:27:46,273 --> 00:27:48,908 when everyone was asleep. 664 00:27:48,942 --> 00:27:52,878 I would lie in the yard and feel the dark all around me, 665 00:27:52,913 --> 00:27:56,366 and I would look up at the stars and I knew... 666 00:27:57,851 --> 00:28:00,186 that someday, I would be up there with them. 667 00:28:00,220 --> 00:28:03,856 668 00:28:03,890 --> 00:28:06,158 [VOICE BREAKING] I really thought I would get there. 669 00:28:06,193 --> 00:28:08,894 [INHALES SHARPLY, SIGHS] 670 00:28:08,929 --> 00:28:11,063 [SIGHS] 671 00:28:11,098 --> 00:28:12,598 All right, I don't like it, 672 00:28:12,632 --> 00:28:15,735 but I can do two ablations. 673 00:28:15,769 --> 00:28:18,430 It will destroy all the damage, but... 674 00:28:19,139 --> 00:28:21,040 after the procedure, you have to let me 675 00:28:21,074 --> 00:28:23,175 put your heart through a stress test. 676 00:28:23,210 --> 00:28:25,103 Is that dangerous? 677 00:28:25,712 --> 00:28:28,581 Well, if the ablations are insufficient, 678 00:28:28,615 --> 00:28:31,083 it could push Mackenzie into cardiac arrest. 679 00:28:31,118 --> 00:28:34,754 680 00:28:34,788 --> 00:28:37,089 - You could die. - I won't. 681 00:28:37,124 --> 00:28:38,924 682 00:28:38,959 --> 00:28:40,259 I won't. 683 00:28:40,293 --> 00:28:47,166 684 00:28:49,302 --> 00:28:50,803 So, Mackenzie's resting. 685 00:28:50,837 --> 00:28:53,038 We'll do the stress test in the morning. 686 00:28:53,073 --> 00:28:55,274 [SIGHS] Thank you. 687 00:28:55,308 --> 00:28:57,943 [SIREN WAILS FAINTLY] 688 00:28:57,978 --> 00:28:59,638 Can I ask you something? 689 00:29:01,081 --> 00:29:04,116 How can I be married to someone 690 00:29:04,151 --> 00:29:07,145 who loves space more than she loves me? 691 00:29:07,988 --> 00:29:09,981 Well, I wasn't gonna put it like that. 692 00:29:11,358 --> 00:29:13,225 I love Mackenzie 693 00:29:13,260 --> 00:29:16,196 the way she loves the stars. 694 00:29:16,763 --> 00:29:20,200 She loves me more than anything on Earth. 695 00:29:20,801 --> 00:29:22,494 Can't ask for more than that. 696 00:29:23,620 --> 00:29:25,004 Could ask her to stay. 697 00:29:25,038 --> 00:29:27,740 Uh, you think John Glenn's wife 698 00:29:27,774 --> 00:29:29,308 ever asked him to stay? 699 00:29:29,751 --> 00:29:31,744 I wouldn't blame her if she had. 700 00:29:31,778 --> 00:29:33,255 [CHUCKLES] 701 00:29:34,181 --> 00:29:36,800 You know what the Kármán line is? 702 00:29:37,676 --> 00:29:41,120 It's the boundary where Earth ends 703 00:29:41,154 --> 00:29:42,931 and space begins. 704 00:29:44,307 --> 00:29:46,425 Loving Mack means 705 00:29:46,459 --> 00:29:49,646 helping her cross that line, 706 00:29:50,163 --> 00:29:53,999 even if she's leaving me on the other side of it. 707 00:29:54,034 --> 00:29:59,738 708 00:30:01,007 --> 00:30:02,908 [DOOR OPENS] 709 00:30:10,317 --> 00:30:13,452 I really thought that face to face... 710 00:30:15,588 --> 00:30:17,489 How could they say no? 711 00:30:25,932 --> 00:30:27,967 But it's so unfair. 712 00:30:28,001 --> 00:30:29,368 Yeah. 713 00:30:29,402 --> 00:30:32,838 I mean, even without the financial issues, 714 00:30:32,873 --> 00:30:35,241 IVF is... 715 00:30:35,275 --> 00:30:38,043 it's so fraught. 716 00:30:38,570 --> 00:30:42,365 It's just so filled with hope and with... 717 00:30:43,283 --> 00:30:45,160 despair, and... 718 00:30:45,785 --> 00:30:47,329 and blame. 719 00:30:48,054 --> 00:30:50,723 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 720 00:30:50,757 --> 00:30:52,208 Helen? 721 00:30:53,226 --> 00:30:55,995 - Did you... - [SIGHS] 722 00:30:56,029 --> 00:30:58,364 723 00:30:58,398 --> 00:31:00,133 After the accident, 724 00:31:02,552 --> 00:31:04,763 everything just seemed so... 725 00:31:05,847 --> 00:31:07,072 fragile. 726 00:31:07,107 --> 00:31:12,211 727 00:31:12,245 --> 00:31:14,046 I don't really know what I was waiting for. 728 00:31:14,080 --> 00:31:15,214 It's what I've always wanted, 729 00:31:15,248 --> 00:31:18,151 so I just went and I made it happen. 730 00:31:19,569 --> 00:31:22,021 And the minute that I did it, 731 00:31:22,055 --> 00:31:24,449 I knew that I'd made a mistake. 732 00:31:26,126 --> 00:31:28,328 Because I want to be a mum, 733 00:31:29,963 --> 00:31:33,232 but I realized that I don't want to do it alone. 734 00:31:33,266 --> 00:31:39,104 735 00:31:39,139 --> 00:31:41,240 And luckily, it didn't take. 736 00:31:41,274 --> 00:31:44,543 737 00:31:44,577 --> 00:31:47,097 We can't let Paz lose. 738 00:31:51,818 --> 00:31:53,919 Juliet, grab a seat. 739 00:31:53,954 --> 00:31:58,057 So, you were really very good at my game. 740 00:31:58,091 --> 00:31:59,591 Your game was easy. 741 00:32:00,151 --> 00:32:02,594 Yeah, you kicked my butt good. 742 00:32:02,629 --> 00:32:04,496 But I'm not so sure 743 00:32:04,531 --> 00:32:06,574 if you're ready for the harder version. 744 00:32:07,534 --> 00:32:09,301 Expert level. 745 00:32:09,336 --> 00:32:11,742 - I'm great at games. - You are. 746 00:32:11,776 --> 00:32:14,173 Yeah, you're great at games because you like winning, 747 00:32:14,207 --> 00:32:16,508 but also because 748 00:32:16,543 --> 00:32:19,511 you like making other people lose. 749 00:32:19,546 --> 00:32:21,480 You made me lose emotionally. 750 00:32:21,514 --> 00:32:23,983 You made Calvin lose physically. 751 00:32:24,017 --> 00:32:28,120 Whenever you win, someone else has to lose. 752 00:32:28,154 --> 00:32:29,955 That's how winning works. 753 00:32:29,990 --> 00:32:32,142 Yes, but not in expert level. 754 00:32:33,226 --> 00:32:35,494 In expert level, you have to win 755 00:32:35,528 --> 00:32:38,597 without the other person ever knowing that they lost. 756 00:32:39,899 --> 00:32:43,102 You make somebody angry, you upset them, that's it. 757 00:32:43,136 --> 00:32:44,937 Game over. 758 00:32:44,971 --> 00:32:46,573 You lose. 759 00:32:47,540 --> 00:32:49,942 What do I get if I win? 760 00:32:49,976 --> 00:32:52,845 [INQUISITIVE MUSIC] 761 00:32:52,879 --> 00:32:54,480 Calvin's phone. 762 00:32:54,514 --> 00:32:56,849 763 00:32:56,883 --> 00:32:58,251 So... 764 00:33:00,220 --> 00:33:01,880 when do we start? 765 00:33:02,889 --> 00:33:04,490 Right now. 766 00:33:11,189 --> 00:33:12,655 All right, Mackenzie, 767 00:33:12,690 --> 00:33:15,792 I'm going to inject your IV with enough adrenaline 768 00:33:15,826 --> 00:33:18,594 to simulate the stress of launch 769 00:33:18,629 --> 00:33:21,430 and reentry, all right? 770 00:33:21,465 --> 00:33:24,567 Now, it's going to be extremely intense, all right? 771 00:33:24,601 --> 00:33:26,168 It's gonna feel like your heart's pounding 772 00:33:26,202 --> 00:33:29,220 right out of your chest, but the first sign of trouble, 773 00:33:29,254 --> 00:33:32,208 I'm gonna stop the test and intervene. 774 00:33:32,545 --> 00:33:34,346 [SOFTLY] Okay. 775 00:33:34,381 --> 00:33:37,349 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 776 00:33:37,384 --> 00:33:39,184 777 00:33:39,219 --> 00:33:42,955 Now, the target is 195 beats per minute. 778 00:33:42,989 --> 00:33:46,674 If you can achieve that without any cardiac event, 779 00:33:46,993 --> 00:33:49,128 you should be clear to fly. 780 00:33:49,162 --> 00:33:50,596 [MONITOR BEEPING] 781 00:33:50,630 --> 00:33:53,098 [SIGHS SOFTLY] 782 00:33:53,133 --> 00:33:54,433 Ready when you are. 783 00:33:54,467 --> 00:34:01,540 784 00:34:06,112 --> 00:34:07,479 [BEEPING GROWING FASTER] 785 00:34:07,514 --> 00:34:11,250 [GASPING] 786 00:34:11,284 --> 00:34:13,152 [DISTORTED VOICE] Faster. 787 00:34:13,186 --> 00:34:14,486 [DISTORTED VOICE] Breathe. 788 00:34:14,521 --> 00:34:17,323 [MONITORS BEEPING RAPIDLY] 789 00:34:17,357 --> 00:34:19,591 [HEART POUNDING RAPIDLY] 790 00:34:19,626 --> 00:34:22,461 [SUSTAINED HIGH-PITCHED TONE] 791 00:34:22,495 --> 00:34:25,964 [TONE FADES] 792 00:34:25,999 --> 00:34:28,967 [WONDROUS MUSIC] 793 00:34:29,002 --> 00:34:35,941 794 00:34:35,975 --> 00:34:39,078 [BREATHING SLOWLY] 795 00:34:42,182 --> 00:34:45,250 [MUFFLED] Mackenzie? Mackenzie? 796 00:34:45,285 --> 00:34:46,919 [EXHALES] 797 00:34:46,953 --> 00:34:48,486 Come on back. 798 00:34:49,289 --> 00:34:52,991 [MONITOR BEEPING STEADILY] 799 00:34:53,026 --> 00:34:55,994 [GENTLE MUSIC] 800 00:34:56,029 --> 00:34:59,031 801 00:34:59,065 --> 00:35:01,166 Congratulations. You passed. 802 00:35:01,201 --> 00:35:02,868 - [GASPS] - You did it. 803 00:35:02,902 --> 00:35:05,137 [LAUGHS] You did it. 804 00:35:05,171 --> 00:35:07,106 We did it? 805 00:35:07,140 --> 00:35:09,441 [EXHALES SHARPLY] 806 00:35:09,476 --> 00:35:11,210 [SOBS] 807 00:35:11,244 --> 00:35:14,179 [LAUGHS] 808 00:35:14,214 --> 00:35:17,116 Oh... [SIGHS] 809 00:35:20,320 --> 00:35:21,561 Hey, sweetie. 810 00:35:22,389 --> 00:35:23,521 Hey, Dad. 811 00:35:24,724 --> 00:35:26,082 [EXHALES SLOWLY] 812 00:35:26,107 --> 00:35:27,159 Hey, Cal. 813 00:35:27,193 --> 00:35:28,262 Hey. 814 00:35:28,287 --> 00:35:29,628 [SCREEN CLACKING] 815 00:35:29,662 --> 00:35:32,238 I'm sorry I hurt you 816 00:35:33,032 --> 00:35:35,658 for a stupid phone. 817 00:35:36,403 --> 00:35:40,246 I really didn't mean to... 818 00:35:41,274 --> 00:35:43,308 and I'm... 819 00:35:43,343 --> 00:35:46,578 really sorry. 820 00:35:46,878 --> 00:35:48,421 Okay. 821 00:35:50,617 --> 00:35:53,485 Can I... can I play with your phone? 822 00:35:53,520 --> 00:35:55,587 I'm not done. 823 00:35:55,622 --> 00:35:57,523 But I apologized. 824 00:35:57,557 --> 00:36:00,526 [TENSE MUSIC] 825 00:36:00,560 --> 00:36:04,062 826 00:36:04,097 --> 00:36:07,032 Here. Trade. 827 00:36:07,066 --> 00:36:08,367 - No. - I want it. 828 00:36:08,401 --> 00:36:10,102 - I apologized. - Juliet... 829 00:36:10,136 --> 00:36:11,437 - I think we're done here. - I want it! 830 00:36:11,471 --> 00:36:13,439 I want it! I want it! I want it! 831 00:36:13,473 --> 00:36:16,542 Shh. [BREATHING HEAVILY] 832 00:36:20,613 --> 00:36:23,115 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 833 00:36:23,149 --> 00:36:25,551 I don't know why I get so angry, 834 00:36:25,585 --> 00:36:27,186 and I wish I did, because everyone thinks 835 00:36:27,220 --> 00:36:29,388 I don't care about anyone, but I do! 836 00:36:29,422 --> 00:36:31,123 I care about you. 837 00:36:31,157 --> 00:36:33,725 And I want your phone because when we play the same games, 838 00:36:33,760 --> 00:36:36,719 that's the only way I know how to be close to you. 839 00:36:38,721 --> 00:36:41,432 I thought you hated me. 840 00:36:43,069 --> 00:36:44,978 I hate that I'm... 841 00:36:45,772 --> 00:36:48,140 different from you. 842 00:36:48,174 --> 00:36:55,247 843 00:37:00,620 --> 00:37:02,588 Thank you. 844 00:37:02,622 --> 00:37:08,160 845 00:37:08,194 --> 00:37:09,995 [MOUTHING] 846 00:37:10,029 --> 00:37:12,498 [FOREBODING MUSIC] 847 00:37:12,532 --> 00:37:14,600 You call that progress? That was terrifying. 848 00:37:14,634 --> 00:37:17,002 - She manipulated them. - Okay, yeah. 849 00:37:17,036 --> 00:37:18,670 I mean, I'll give you that it wasn't exactly 850 00:37:18,705 --> 00:37:20,472 a Hallmark moment, but come on. 851 00:37:20,507 --> 00:37:22,641 We all operate on a reward system of some kind. 852 00:37:22,675 --> 00:37:24,276 You know, you do good in school, you get good grades, 853 00:37:24,310 --> 00:37:25,577 your parents buy you a car. 854 00:37:25,612 --> 00:37:27,646 You hold down a job and you get money. 855 00:37:27,680 --> 00:37:30,182 We'll spend the next few years shifting Juliet's prizes 856 00:37:30,216 --> 00:37:32,351 from phones to real-world things and then who knows? 857 00:37:32,385 --> 00:37:34,653 If she can learn to always play on expert level, 858 00:37:34,687 --> 00:37:36,822 maybe she'll win the big prize... a normal life. 859 00:37:36,856 --> 00:37:38,757 But... 860 00:37:38,791 --> 00:37:41,260 there will always be something missing with her. 861 00:37:41,294 --> 00:37:43,095 Yes, empathy. 862 00:37:43,129 --> 00:37:47,040 She'll never have it, so we have to have it for her. 863 00:37:50,870 --> 00:37:52,604 Thank you for choosing Marcos Insurance. 864 00:37:52,639 --> 00:37:55,173 This is Melissa. How can I be of service to you today? 865 00:37:55,208 --> 00:37:57,509 Hi, Melissa, I'm just calling to see 866 00:37:57,544 --> 00:38:01,313 if your company provides coverage for surrogacy. 867 00:38:01,347 --> 00:38:02,548 Well, I'm sorry, sir. 868 00:38:02,582 --> 00:38:04,216 Unfortunately, Marcos Insurance 869 00:38:04,250 --> 00:38:05,684 does not cover surrogacy of any... 870 00:38:05,718 --> 00:38:07,753 [PHONE CLUNKS] 871 00:38:09,822 --> 00:38:11,856 I wanted to be a doctor. 872 00:38:14,594 --> 00:38:16,228 You did? 873 00:38:16,262 --> 00:38:18,630 I did a year of med school, 874 00:38:18,665 --> 00:38:20,114 but I couldn't cut it, 875 00:38:20,733 --> 00:38:23,409 and I've spent the last ten years 876 00:38:24,103 --> 00:38:25,578 kind of numb 877 00:38:26,406 --> 00:38:28,540 because instead of helping people, 878 00:38:28,575 --> 00:38:30,609 I ended up doing the exact opposite. 879 00:38:34,059 --> 00:38:35,994 Until today. 880 00:38:42,255 --> 00:38:43,555 Trustee exemption? 881 00:38:43,590 --> 00:38:44,823 Anyone on the board of trustees 882 00:38:44,857 --> 00:38:46,425 can override a policy claim 883 00:38:46,459 --> 00:38:48,827 without changing the policy itself. 884 00:38:48,861 --> 00:38:50,862 Then you found a trustee 885 00:38:50,897 --> 00:38:53,498 and got them to make an exception for 42118? 886 00:38:53,533 --> 00:38:55,233 No. 887 00:38:55,268 --> 00:38:57,944 I got them to make an exception for Paz Aquino. 888 00:38:58,538 --> 00:39:00,672 She and her sister can proceed with IVF. 889 00:39:03,476 --> 00:39:04,776 - Aneel? - No. 890 00:39:04,811 --> 00:39:07,613 - Yeah. - Okay. [LAUGHS] 891 00:39:07,647 --> 00:39:09,214 How did you pull this off? 892 00:39:09,248 --> 00:39:12,351 I talked to someone at the top, face to face. 893 00:39:12,385 --> 00:39:13,785 [MELLOW MUSIC] 894 00:39:13,820 --> 00:39:15,294 Yes. 895 00:39:15,955 --> 00:39:17,789 - Thank you. - [LAUGHS] 896 00:39:17,824 --> 00:39:20,592 [BOTH LAUGHING] 897 00:39:20,627 --> 00:39:23,595 [GENTLE ACOUSTIC MUSIC] 898 00:39:23,630 --> 00:39:26,298 ♪ I was never ready ♪ 899 00:39:26,332 --> 00:39:29,468 ♪ To face myself ♪ 900 00:39:29,502 --> 00:39:32,804 901 00:39:32,839 --> 00:39:35,907 ♪ Gamble ♪ 902 00:39:35,942 --> 00:39:40,479 ♪ Everything's in shambles ♪ 903 00:39:40,513 --> 00:39:44,216 ♪ It took me two full years ♪ 904 00:39:44,250 --> 00:39:45,917 ♪ To make it right ♪ 905 00:39:45,952 --> 00:39:49,588 906 00:39:49,622 --> 00:39:56,561 ♪ Hoo ♪ 907 00:39:56,596 --> 00:39:59,498 - How's it going? - Good, good. 908 00:39:59,532 --> 00:40:02,834 There's still a ton to do, so I doubt I'll get to sleep 909 00:40:02,869 --> 00:40:04,670 before landing in New York, but... 910 00:40:04,704 --> 00:40:06,304 But you love it, right? 911 00:40:06,939 --> 00:40:09,174 I do love it. 912 00:40:09,208 --> 00:40:10,842 913 00:40:10,877 --> 00:40:13,578 Hey, how much time would you need 914 00:40:13,613 --> 00:40:15,480 to finish out there? 915 00:40:15,515 --> 00:40:17,416 916 00:40:17,450 --> 00:40:18,900 Six weeks. 917 00:40:20,553 --> 00:40:22,287 But I don't expect you to... 918 00:40:22,321 --> 00:40:24,523 Then I'll see you in six weeks. 919 00:40:24,557 --> 00:40:28,193 ♪ The same mistake ♪ 920 00:40:28,227 --> 00:40:32,330 921 00:40:33,833 --> 00:40:35,124 Um, 922 00:40:36,903 --> 00:40:38,704 I don't know what that was earlier... 923 00:40:38,738 --> 00:40:41,373 ♪ Twisted through a gas light ♪ 924 00:40:41,407 --> 00:40:45,676 But if I want to talk to someone in the future, 925 00:40:46,312 --> 00:40:48,447 I would like to talk to you. 926 00:40:48,481 --> 00:40:51,883 927 00:40:51,918 --> 00:40:54,953 [VOCALIZING GENTLY] 928 00:40:54,987 --> 00:40:56,521 Ella. 929 00:40:56,556 --> 00:41:03,628 930 00:41:05,498 --> 00:41:07,240 Whatever you decide... 931 00:41:08,434 --> 00:41:10,469 [SIGHS] 932 00:41:10,503 --> 00:41:12,537 We will always be family. 933 00:41:12,572 --> 00:41:18,744 934 00:41:18,778 --> 00:41:22,414 [SNIFFLES] 935 00:41:22,448 --> 00:41:23,839 Oh, Max. 936 00:41:25,051 --> 00:41:28,587 Join me to celebrate Paz and Jasmine. 937 00:41:28,621 --> 00:41:29,688 Yeah, well, I would love to, 938 00:41:29,722 --> 00:41:32,023 but we actually, uh, already ordered bottle service. 939 00:41:32,058 --> 00:41:33,725 So, think we're good. 940 00:41:33,760 --> 00:41:35,327 Oh. [LAUGHS] 941 00:41:35,361 --> 00:41:37,362 - [LAUGHS] - [BOTH LAUGH] 942 00:41:37,396 --> 00:41:38,997 [CHUCKLES] Luna... 943 00:41:39,031 --> 00:41:41,666 [STAMMERS] Was that your first laugh? 944 00:41:41,701 --> 00:41:43,869 Oh, my God. We gotta show Mommy that laugh. 945 00:41:43,903 --> 00:41:46,538 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 946 00:41:46,572 --> 00:41:48,740 947 00:41:48,775 --> 00:41:49,775 I didn't mean to... 948 00:41:49,809 --> 00:41:52,778 - No, of course. - Think things come out, uh... 949 00:41:52,812 --> 00:41:54,546 I know. 950 00:41:54,580 --> 00:41:57,849 We have a, uh, picture of Georgia 951 00:41:57,884 --> 00:42:02,128 that we talk to sometimes. 952 00:42:02,321 --> 00:42:04,005 You don't have to explain. 953 00:42:05,558 --> 00:42:08,460 [BABBLES, LAUGHS] 954 00:42:08,494 --> 00:42:10,529 955 00:42:10,563 --> 00:42:12,597 That was her saying good night. 956 00:42:12,632 --> 00:42:14,466 [LAUGHS] Okay. 957 00:42:14,500 --> 00:42:19,604