1 00:00:03,020 --> 00:00:08,020 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:08,022 --> 00:00:13,022 (WATER SPLATTERING) (SUSPENSEFUL TONAL MUSIC) 3 00:00:26,206 --> 00:00:31,206 (SUSPENSEFUL DRAMATIC MUSIC) (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 4 00:00:31,527 --> 00:00:34,610 (ELECTRONIC BEEPING) 5 00:00:35,906 --> 00:00:38,989 (CELL PHONE RINGING) 6 00:00:40,417 --> 00:00:41,353 MAN: Hey, we got a hold of you, 7 00:00:41,355 --> 00:00:44,608 this is Big Nine Solar, how's it going today? 8 00:00:44,610 --> 00:00:47,610 (PEOPLE CHATTERING) 9 00:00:48,569 --> 00:00:51,132 (KEYBOARD CLICKING) 10 00:00:51,134 --> 00:00:52,265 OPERATOR: We're sorry, you're call 11 00:00:52,267 --> 00:00:53,708 can not be completed as dialed. 12 00:00:53,710 --> 00:00:56,158 (PHONE DISCONNECTED TONE BEEPING) 13 00:00:56,160 --> 00:00:58,007 (INTENSE DRAMATIC MUSIC) 14 00:00:58,009 --> 00:01:00,143 (ELECTRICITY POPPING) (ELECTRICITY BUZZING) 15 00:01:00,145 --> 00:01:03,358 WOMAN: Hi, we hear that you wanna refinance your house. 16 00:01:03,360 --> 00:01:05,501 Give us a call and we can help you. 17 00:01:05,503 --> 00:01:06,753 1-800-828-3242. 18 00:01:09,912 --> 00:01:12,912 (PEOPLE CHATTERING) 19 00:01:14,865 --> 00:01:18,221 MAN: Hey, how's it going, this is Big Nine Solar. 20 00:01:18,223 --> 00:01:21,056 (GRAPHIC BEEPING) 21 00:01:26,600 --> 00:01:29,850 (BRIGHT UPTEMPO MUSIC) 22 00:01:57,406 --> 00:01:59,704 There we go, that's it. (CAT MEOWS) 23 00:01:59,706 --> 00:02:01,206 There's your tuna. 24 00:02:02,205 --> 00:02:04,753 Eat up little kitty. 25 00:02:04,755 --> 00:02:05,588 Oh. 26 00:02:15,444 --> 00:02:18,194 (GROANS) Oh boy. 27 00:02:52,300 --> 00:02:55,217 (CELL PHONE RINGS) 28 00:02:56,192 --> 00:02:57,078 Ah, shit. 29 00:03:00,635 --> 00:03:02,053 - Yes? - Hello, may I speak 30 00:03:02,055 --> 00:03:03,873 with Mr. Burns? 31 00:03:03,875 --> 00:03:05,043 There's no Burns here. 32 00:03:05,045 --> 00:03:06,923 MAN: Sorry, Mister. 33 00:03:06,925 --> 00:03:08,853 This is Benz, who are you calling? 34 00:03:08,855 --> 00:03:12,073 MAN: Hi, Mr. Benz, I'm calling from Big Nine Solar. 35 00:03:12,075 --> 00:03:14,080 - How are you today? - I don't wanna buy anything. 36 00:03:14,082 --> 00:03:16,643 MAN: No, this is strictly an information call. 37 00:03:16,645 --> 00:03:17,476 Then what? 38 00:03:17,478 --> 00:03:19,693 MAN: We just want you to know that the Federal Government 39 00:03:19,695 --> 00:03:23,088 is offering huge rebates for upgrades to solar energy. 40 00:03:25,865 --> 00:03:27,533 So you're working for the Federal Government? 41 00:03:27,535 --> 00:03:29,893 MAN: No, I'm with Big Nine Solar. 42 00:03:29,895 --> 00:03:31,813 Who wants to sell me some solar panels? 43 00:03:31,815 --> 00:03:34,003 MAN: Actually, with the rebates and discounts, 44 00:03:34,005 --> 00:03:36,612 the system would be virtually free. 45 00:03:36,614 --> 00:03:37,990 I don't wanna buy anything. 46 00:03:37,992 --> 00:03:39,973 MAN: Do you have an electric kitchen? 47 00:03:39,975 --> 00:03:42,755 Not interested, thank you, but no thanks. 48 00:03:42,757 --> 00:03:45,347 (DRAMATIC ELECTRONIC MUSIC) 49 00:03:45,349 --> 00:03:46,182 Ay caramba, geez. 50 00:03:53,368 --> 00:03:56,868 (SUSPENSEFUL TONAL MUSIC) 51 00:04:07,230 --> 00:04:10,313 (CELL PHONE RINGING) 52 00:04:12,321 --> 00:04:13,323 This is G.T. 53 00:04:13,325 --> 00:04:15,325 MAN: Hi, how are you today, Mr. Benz? 54 00:04:16,645 --> 00:04:20,313 I told you people I'm not interested, okay? 55 00:04:20,315 --> 00:04:21,146 MAN: We're working with 56 00:04:21,148 --> 00:04:22,448 the Department of Power and Water today... 57 00:04:22,450 --> 00:04:24,928 I don't care, I don't wanna hear about it. 58 00:04:41,133 --> 00:04:44,550 (AMBIENT DRAMATIC MUSIC) 59 00:04:58,630 --> 00:05:01,713 (CELL PHONE RINGING) 60 00:05:04,155 --> 00:05:04,988 Hello. 61 00:05:07,555 --> 00:05:08,818 - Hello? - Mr. Benz? 62 00:05:10,805 --> 00:05:11,636 Yes? 63 00:05:11,638 --> 00:05:14,923 MAN: Hi, Mr. Benz, glad I was able to reach you. 64 00:05:14,925 --> 00:05:16,083 Who is this? 65 00:05:16,085 --> 00:05:17,685 MAN: I'm with Big Nine Solar. 66 00:05:19,355 --> 00:05:21,113 - We just... - You know I told you people 67 00:05:21,115 --> 00:05:23,983 I'm not interested, why do you keep calling me? 68 00:05:23,985 --> 00:05:27,173 MAN: Mr. Benz, we're not trying to sell you anything. 69 00:05:27,175 --> 00:05:28,903 Well then why are you calling me? 70 00:05:28,905 --> 00:05:31,605 MAN: This is just an informational call to educate. 71 00:05:33,165 --> 00:05:35,943 I'm already well educated, I don't need you to do it. 72 00:05:35,945 --> 00:05:38,258 MAN: How much is your monthly electric bill? 73 00:05:39,755 --> 00:05:42,043 That's none of your damn business. 74 00:05:42,045 --> 00:05:43,468 - Goodbye. - Hello, Mr. Benz? 75 00:05:45,420 --> 00:05:48,587 (AMBIENT TONAL MUSIC) 76 00:06:20,680 --> 00:06:23,847 (OMINOUS TONAL MUSIC) 77 00:06:27,621 --> 00:06:31,038 (PENDULUM CLOCK TICKING) 78 00:06:32,363 --> 00:06:36,030 (INTENSE SUSPENSEFUL MUSIC) 79 00:06:41,112 --> 00:06:42,170 So you like, 80 00:06:42,172 --> 00:06:43,831 - country music, yeah? - Mm-hmm. 81 00:06:43,833 --> 00:06:46,075 - Yeah. - What's your favorite? 82 00:06:46,077 --> 00:06:47,335 - Romantic country? - I don't know if 83 00:06:47,337 --> 00:06:48,558 I have a favorite. 84 00:06:48,560 --> 00:06:50,337 (MOANS) 85 00:06:50,339 --> 00:06:51,170 You're my favorite. 86 00:06:51,172 --> 00:06:53,252 Yeah, you're my favorite. 87 00:06:53,254 --> 00:06:54,522 Both have a favorite. 88 00:06:54,524 --> 00:06:56,893 (BOTH LAUGHING) 89 00:06:56,895 --> 00:06:59,212 Who are you pretending to be? 90 00:06:59,214 --> 00:07:00,045 You like country music. 91 00:07:00,047 --> 00:07:00,915 Oh yeah, I know, 92 00:07:00,917 --> 00:07:03,353 if you like country music, I like country music. 93 00:07:03,355 --> 00:07:05,188 Oh, so just anything I like, whoa. 94 00:07:07,272 --> 00:07:09,408 (CHUCKLES) 95 00:07:09,410 --> 00:07:12,679 (EERIE TONAL MUSIC) 96 00:07:12,681 --> 00:07:14,931 (CHUCKLES) 97 00:07:21,051 --> 00:07:24,218 (OMINOUS TONAL MUSIC) 98 00:07:28,721 --> 00:07:31,505 I'm old. 99 00:07:31,507 --> 00:07:34,924 (PENDULUM CLOCK TICKING) 100 00:07:36,255 --> 00:07:37,253 MAGGIE: Who are you right now? 101 00:07:37,255 --> 00:07:38,603 I'm old. 102 00:07:38,605 --> 00:07:39,438 G.T.? 103 00:07:42,685 --> 00:07:44,768 I don't know who you are. 104 00:07:46,384 --> 00:07:47,634 - G.T.! - I'm old. 105 00:07:49,545 --> 00:07:52,033 MAGGIE: G.T. where are you? 106 00:07:52,035 --> 00:07:52,868 G.T.! 107 00:07:55,617 --> 00:07:56,973 G.T.! 108 00:07:56,975 --> 00:08:00,392 (PENDULUM CLOCK TICKING) 109 00:08:01,505 --> 00:08:04,588 (CELL PHONE RINGING) 110 00:08:07,675 --> 00:08:08,506 Yes? 111 00:08:08,508 --> 00:08:09,341 WOMAN: Hello? 112 00:08:11,755 --> 00:08:13,023 Yes, who is it? 113 00:08:13,025 --> 00:08:14,863 WOMAN: This is Dr. Franklin's office. 114 00:08:14,865 --> 00:08:16,018 Oh, yes, yes. 115 00:08:16,895 --> 00:08:17,763 WOMAN: Just reminding you 116 00:08:17,765 --> 00:08:19,823 of your appointment Wednesday at 11. 117 00:08:19,825 --> 00:08:21,193 Okay, I'll be there. 118 00:08:21,195 --> 00:08:22,636 WOMAN: Fine, see ya then. 119 00:08:22,638 --> 00:08:23,855 Thank you. 120 00:08:23,857 --> 00:08:27,274 (PENDULUM CLOCK TICKING) 121 00:08:33,578 --> 00:08:36,328 (BIRDS CHIRPING) 122 00:08:40,405 --> 00:08:41,236 Well, Maggie, 123 00:08:41,238 --> 00:08:42,806 I don't have your talent honey, 124 00:08:42,808 --> 00:08:45,107 but I'm doing my best. 125 00:08:45,109 --> 00:08:46,498 (BIRD SQUAWKING) 126 00:08:46,500 --> 00:08:49,583 (CELL PHONE RINGING) 127 00:08:51,578 --> 00:08:56,578 (CELL PHONE RINGING) (BIRDS SQUAWKING) 128 00:08:58,296 --> 00:09:01,046 (BIRDS CHIRPING) 129 00:09:07,837 --> 00:09:10,682 (CELL PHONE RINGING) 130 00:09:10,684 --> 00:09:12,932 (BIRD SQUAWKING) 131 00:09:12,934 --> 00:09:16,017 (CELL PHONE RINGING) 132 00:09:17,156 --> 00:09:20,239 (CELL PHONE RINGING) 133 00:09:21,442 --> 00:09:22,558 Oh, what the hell? 134 00:10:04,011 --> 00:10:07,094 (CELL PHONE RINGING) 135 00:10:13,185 --> 00:10:14,713 MAN: Mr. Benz? 136 00:10:14,715 --> 00:10:15,883 Yes. 137 00:10:15,885 --> 00:10:18,503 MAN: Hey there, how we doing today? 138 00:10:18,505 --> 00:10:20,548 Would you kiss my ass? 139 00:10:21,655 --> 00:10:23,508 MAN: You're kinda ballsy, ain't ya? 140 00:10:24,515 --> 00:10:26,528 Stupid sons of bitches. 141 00:10:32,405 --> 00:10:34,503 TV MAN: Our allegiance is to our customers 142 00:10:34,505 --> 00:10:36,543 and community around the world. 143 00:10:36,545 --> 00:10:39,795 (TRUCK ENGINE ROARING) 144 00:10:40,795 --> 00:10:43,545 (BIRDS CHIRPING) 145 00:10:54,279 --> 00:10:57,928 (CHUCKLES) So the guys says, okay, 146 00:10:59,555 --> 00:11:03,342 but I am not serving beer to a horse. 147 00:11:03,344 --> 00:11:04,703 - (LAUGHS) - How many times 148 00:11:04,705 --> 00:11:06,023 you tell that joke before? 149 00:11:06,025 --> 00:11:07,973 Oh, did I tell it before? 150 00:11:07,975 --> 00:11:08,806 Ah, yeah. 151 00:11:08,808 --> 00:11:09,993 Yeah, well what the hell, it's a funny joke. 152 00:11:09,995 --> 00:11:11,750 The first couple of times it was funny, yeah. 153 00:11:11,752 --> 00:11:12,743 (RILEY LAUGHS) 154 00:11:12,745 --> 00:11:14,083 Thanks a lot, pals. 155 00:11:14,085 --> 00:11:15,873 You know, the thing is, when you get old and senile, 156 00:11:15,875 --> 00:11:16,823 every joke is new. 157 00:11:16,825 --> 00:11:18,367 - Oh, I see. (LAUGHS) - Yeah. 158 00:11:18,369 --> 00:11:19,519 (RILEY AND G.T. LAUGHING) 159 00:11:19,521 --> 00:11:20,521 Thank you. 160 00:11:21,947 --> 00:11:23,833 (LAUGHS) 161 00:11:23,835 --> 00:11:24,873 Hey, what the hell happened to Harris? 162 00:11:24,875 --> 00:11:25,733 Why isn't he on duty? 163 00:11:25,735 --> 00:11:27,333 Oh, he said he had to stop 164 00:11:27,335 --> 00:11:28,853 and get something on the way over. 165 00:11:28,855 --> 00:11:31,383 Probably some exotic snacks. 166 00:11:31,385 --> 00:11:32,843 I could go for some of that good salami. 167 00:11:32,845 --> 00:11:35,093 Yeah, let's hope so. 168 00:11:35,095 --> 00:11:36,943 You guys have been here about 35 seconds, 169 00:11:36,945 --> 00:11:40,643 and I haven't heard anything about any new aches or pains. 170 00:11:40,645 --> 00:11:42,583 Well, I'll tell ya what, boys, 171 00:11:42,585 --> 00:11:44,743 my granddaughter is getting married. 172 00:11:44,745 --> 00:11:46,293 And you consider her a pain? 173 00:11:46,295 --> 00:11:47,748 Not my Patty, no. 174 00:11:49,045 --> 00:11:50,303 Hey, when's the happy day? 175 00:11:50,305 --> 00:11:52,073 November; next November. 176 00:11:52,075 --> 00:11:54,541 Hell, she's only 19 years old, isn't she? 177 00:11:54,543 --> 00:11:55,713 Well what can I tell ya pals, 178 00:11:55,715 --> 00:11:58,473 she taxied out, and she's ready to take off. 179 00:11:58,475 --> 00:11:59,693 And they called it... 180 00:11:59,695 --> 00:12:00,981 - Puppy love. - Puppy love. 181 00:12:00,983 --> 00:12:02,203 (GROUP LAUGHING) 182 00:12:02,205 --> 00:12:03,036 Hey, there he is. 183 00:12:03,038 --> 00:12:05,095 - Hey. - Hey, what is this? 184 00:12:05,097 --> 00:12:06,173 You guys starting without me? 185 00:12:06,175 --> 00:12:08,633 Time and tide wait for wait for no man, pal. 186 00:12:08,635 --> 00:12:10,493 Hey, never, we're never gonna start without you. 187 00:12:10,495 --> 00:12:11,682 Ta-da! 188 00:12:11,684 --> 00:12:12,536 - (GROUP CHATTERING) - What do you got in the bag? 189 00:12:12,538 --> 00:12:13,369 In the bag. 190 00:12:13,371 --> 00:12:15,113 Doesn't look like salami. 191 00:12:15,115 --> 00:12:16,093 Wow, what do you got in there? 192 00:12:16,095 --> 00:12:17,283 - Oh, man. - It's about time 193 00:12:17,285 --> 00:12:18,826 we get this outfit organized. 194 00:12:18,828 --> 00:12:20,661 - Look at that. - Oh my God, that's great. 195 00:12:20,663 --> 00:12:23,210 - Fantastic man. - (LAUGHS) Wow, hey. 196 00:12:23,212 --> 00:12:24,129 Hey, hey. 197 00:12:25,525 --> 00:12:27,309 Hey, damn. 198 00:12:27,311 --> 00:12:30,223 You know, this is mighty white of you, Harris. 199 00:12:30,225 --> 00:12:31,999 Hey, I know where you live, white boy. 200 00:12:32,001 --> 00:12:34,453 (GROUP LAUGHING) 201 00:12:34,455 --> 00:12:35,755 RILEY: These are great. 202 00:12:36,814 --> 00:12:38,064 Yeah, thanks a million. 203 00:12:38,954 --> 00:12:39,823 - Thanks a... - Nothing, 204 00:12:39,825 --> 00:12:42,153 nothing's too good for my pals. 205 00:12:42,155 --> 00:12:45,923 Anyway, it's about time we organize this raunchy outfit. 206 00:12:45,925 --> 00:12:48,193 I figured we can keep 'em here at Riley's, 207 00:12:48,195 --> 00:12:50,153 and we can wear 'em when we hold court. 208 00:12:50,155 --> 00:12:51,303 Kinda like the Masons. 209 00:12:51,305 --> 00:12:53,483 What the hell do you know about the Masons? 210 00:12:53,485 --> 00:12:55,532 Don't they make jars or something? 211 00:12:55,534 --> 00:12:59,153 That's a good one. (GROUP LAUGHING) 212 00:12:59,155 --> 00:13:01,106 Here's to Major Harris. 213 00:13:01,108 --> 00:13:02,293 - Hear, hear. - Hear, hear. 214 00:13:02,295 --> 00:13:03,748 - Cheers. - Major Harris. 215 00:13:09,507 --> 00:13:10,753 Hey you guys been bothered lately 216 00:13:10,755 --> 00:13:13,753 by these damned robocalls; 217 00:13:13,755 --> 00:13:15,555 sales calls, you getting that stuff? 218 00:13:16,565 --> 00:13:18,043 Don't get me started on that. 219 00:13:18,045 --> 00:13:19,958 I mean those bastards never give up. 220 00:13:21,925 --> 00:13:25,383 It's like a computer finds your number, 221 00:13:25,385 --> 00:13:26,216 they don't even know who they're calling. 222 00:13:26,218 --> 00:13:28,503 Well they got me pretty well zeroed in. 223 00:13:28,505 --> 00:13:30,473 Every time they call it's the same damn company 224 00:13:30,475 --> 00:13:32,423 over and over again. 225 00:13:32,425 --> 00:13:34,323 They really get my blood up. 226 00:13:34,325 --> 00:13:36,073 Barbara says that if I don't ignore 'em 227 00:13:36,075 --> 00:13:37,513 I'm gonna have a stroke. 228 00:13:37,515 --> 00:13:39,743 But they just keep calling! 229 00:13:39,745 --> 00:13:42,240 Well we're in the information age boys. 230 00:13:42,242 --> 00:13:44,962 (HARRIS CHUCKLES) 231 00:13:44,964 --> 00:13:47,593 If you guys would get rid of those antique phones 232 00:13:47,595 --> 00:13:49,043 you might not have such a problem. 233 00:13:49,045 --> 00:13:50,203 Shit, it doesn't make any difference. 234 00:13:50,205 --> 00:13:52,353 Once they're after ya, they're never gonna let go. 235 00:13:52,355 --> 00:13:53,610 The Russians are coming! 236 00:13:53,612 --> 00:13:54,893 (GROUP LAUGHING) 237 00:13:54,895 --> 00:13:56,033 We gotta watch out for them, 238 00:13:56,035 --> 00:13:59,310 scam artists, foot pads, and you know, all them guys. 239 00:13:59,312 --> 00:14:01,473 Oh, don't forget your swindlers, your highway men. 240 00:14:01,475 --> 00:14:02,330 There ya go. 241 00:14:02,332 --> 00:14:04,543 And your bridge salesman, too. 242 00:14:04,545 --> 00:14:06,773 Hey, I'm in the market for a good bridge. 243 00:14:06,775 --> 00:14:07,614 - There ya go. - I got just 244 00:14:07,616 --> 00:14:08,703 the bridge for ya. (GROUP LAUGHING) 245 00:14:08,705 --> 00:14:11,788 (CELL PHONE RINGING) 246 00:14:16,774 --> 00:14:18,305 - I don't know, you can... - Is it them? 247 00:14:18,307 --> 00:14:19,138 - (CELL PHONE RINGING) - I don't you, you can't tell 248 00:14:19,140 --> 00:14:21,825 because they change numbers all the time, you know? 249 00:14:24,765 --> 00:14:25,863 TRICIA: Dad? 250 00:14:25,865 --> 00:14:27,073 Oh, hi honey, how are ya? 251 00:14:27,075 --> 00:14:28,703 TRICIA: Hi, Dad, how are you feeling? 252 00:14:28,705 --> 00:14:30,703 Great, honey, great, how you doing? 253 00:14:30,705 --> 00:14:32,293 TRICIA: Yeah, I meant to call sooner, 254 00:14:32,295 --> 00:14:34,273 but we're just so swamped around here. 255 00:14:34,275 --> 00:14:36,744 Oh, I understand honey, you gotta busy family over there. 256 00:14:36,746 --> 00:14:38,503 TRICIA: (sighs) Isn't that the truth? 257 00:14:38,505 --> 00:14:40,283 Look, Dad, I was wondering if you had 258 00:14:40,285 --> 00:14:41,914 the number of your CPA handy? 259 00:14:41,916 --> 00:14:43,213 Well I'm sure I do, honey. 260 00:14:43,215 --> 00:14:44,993 TRICIA: Yeah, we're not happy with the one we're using, 261 00:14:44,995 --> 00:14:46,513 and we wanna change to someone we can trust. 262 00:14:46,515 --> 00:14:48,543 Yeah, well just a minute, let me dig it out, 263 00:14:48,545 --> 00:14:50,078 hang on, I'll put the phone down. 264 00:14:56,315 --> 00:14:58,643 Shit, you never can find anything. 265 00:14:58,645 --> 00:14:59,953 When you don't want it, you see it a hundred times, 266 00:14:59,955 --> 00:15:01,893 but then when you want it, you can't find it. 267 00:15:01,895 --> 00:15:05,433 She just want's to get my CPA number, so I'm gonna... 268 00:15:05,435 --> 00:15:07,005 Ah, shit, I never, you know... 269 00:15:09,115 --> 00:15:11,173 Honey, can you call me right back, 270 00:15:11,175 --> 00:15:12,303 I'm just trying to dig it out right now. 271 00:15:12,305 --> 00:15:13,783 TRICIA: I got another call, too. 272 00:15:13,785 --> 00:15:14,681 Get right back. 273 00:15:14,683 --> 00:15:16,033 All right, love, goodbye. 274 00:15:17,635 --> 00:15:20,587 Shit, I thought I had it right here, but... 275 00:15:20,589 --> 00:15:22,488 Ah, dammit, there it is, right there. 276 00:15:23,465 --> 00:15:24,298 Problem? 277 00:15:25,829 --> 00:15:28,387 Don't you have the number in your phone? 278 00:15:28,389 --> 00:15:29,823 G.T.: Oh, you know, I didn't think of that. 279 00:15:29,825 --> 00:15:33,453 Is this the same thud driver we knew back in 'Nam? 280 00:15:33,455 --> 00:15:34,943 Can't be. 281 00:15:34,945 --> 00:15:37,393 I don't get it, how could you manage a thud, 282 00:15:37,395 --> 00:15:40,283 that oh so complicated F-105, 283 00:15:40,285 --> 00:15:43,873 but you can't manage a cell phone? 284 00:15:43,875 --> 00:15:45,823 You know, you guys won't let me forget this, will you? 285 00:15:45,825 --> 00:15:47,183 - Nope. - Well you brought a plane 286 00:15:47,185 --> 00:15:49,019 back with a tail full of holes. 287 00:15:49,021 --> 00:15:51,293 (CHUCKLES) And then you took another one out, 288 00:15:51,295 --> 00:15:54,433 a perfectly good one, and never brought it back! 289 00:15:54,435 --> 00:15:55,903 I think a SAM missile might've had 290 00:15:55,905 --> 00:15:56,736 something to do with that. 291 00:15:56,738 --> 00:15:57,569 RILEY: Probably just a little. 292 00:15:57,571 --> 00:15:59,112 (HARRIS LAUGHS) 293 00:15:59,114 --> 00:16:01,781 (PHONE RINGING) 294 00:16:02,675 --> 00:16:04,725 Yeah honey, I got it right here, and... 295 00:16:06,155 --> 00:16:06,986 Tricia? 296 00:16:06,988 --> 00:16:08,953 MAN: Hi, Mr. Benz, you're a hard man to catch. 297 00:16:08,955 --> 00:16:10,553 How are you today? 298 00:16:10,555 --> 00:16:12,683 It's the assholes again. 299 00:16:12,685 --> 00:16:14,263 Shove it assholes. 300 00:16:14,265 --> 00:16:15,096 Let me kill 'em. 301 00:16:15,098 --> 00:16:16,683 Go to hell. 302 00:16:16,685 --> 00:16:18,663 I mean, can you believe those sons of bitches? 303 00:16:18,665 --> 00:16:21,133 RILEY: Oh yeah, they're relentless. 304 00:16:21,135 --> 00:16:22,773 Yeah, the never quit, they just never quit. 305 00:16:22,775 --> 00:16:25,553 - Oh yeah. - They're relentless. 306 00:16:25,555 --> 00:16:27,293 - They are that. - Rotten bastards. 307 00:16:27,295 --> 00:16:29,203 Call the Better Business Bureau. 308 00:16:29,205 --> 00:16:30,110 Hey, I did. 309 00:16:30,112 --> 00:16:31,473 You know they've got a score of F. 310 00:16:31,475 --> 00:16:32,316 (RILEY LAUGHS) 311 00:16:32,318 --> 00:16:33,893 I mean where do you go from there, you know? 312 00:16:33,895 --> 00:16:35,645 There oughta be a law. 313 00:16:35,647 --> 00:16:36,673 KETCHUM: Yeah. 314 00:16:36,675 --> 00:16:39,323 (CELL PHONE RINGING) 315 00:16:39,325 --> 00:16:41,151 RILEY: Once they get your name they never give up. 316 00:16:41,153 --> 00:16:41,984 - Yeah, that's for sure. - No. 317 00:16:41,986 --> 00:16:44,183 (CELL PHONE RINGING) 318 00:16:44,185 --> 00:16:45,018 There she is. 319 00:16:46,655 --> 00:16:47,558 RILEY: Thursday. 320 00:16:49,335 --> 00:16:50,873 Hey asshole. 321 00:16:50,875 --> 00:16:51,708 TRICIA: Dad? 322 00:16:53,665 --> 00:16:54,770 Hi honey. 323 00:16:54,772 --> 00:16:55,612 (GROUP LAUGHING) 324 00:16:55,614 --> 00:16:58,855 Hey sweetheart, what are you doing? 325 00:16:58,857 --> 00:17:02,874 (SUSPENSEFUL TONAL MUSIC) 326 00:17:02,876 --> 00:17:06,754 (JET ENGINE ROARING) 327 00:17:06,756 --> 00:17:11,736 (GUNS FIRING) (SOLDIERS YELLING) 328 00:17:11,738 --> 00:17:14,655 (BREATHES HEAVILY) 329 00:17:16,437 --> 00:17:20,187 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 330 00:17:26,696 --> 00:17:27,935 (SOLDIERS YELLING) 331 00:17:27,937 --> 00:17:31,687 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 332 00:17:32,677 --> 00:17:36,172 (JET ENGINE ROARING) 333 00:17:36,174 --> 00:17:37,962 (BOMBS EXPLODING) 334 00:17:37,964 --> 00:17:39,011 (GUNS FIRING) 335 00:17:39,013 --> 00:17:41,561 (BREATHING HEAVILY) 336 00:17:41,563 --> 00:17:43,461 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 337 00:17:43,463 --> 00:17:45,880 (GUN FIRING) 338 00:17:50,562 --> 00:17:52,622 (SOLDIERS YELLING) 339 00:17:52,624 --> 00:17:55,707 (JET ENGINE ROARING) 340 00:17:57,813 --> 00:17:58,644 (GUN FIRING) 341 00:17:58,646 --> 00:17:59,630 MAN: You're a hard man to catch. 342 00:17:59,632 --> 00:18:02,382 (DOORBELL RINGS) 343 00:18:05,421 --> 00:18:08,439 (DOORBELL RINGS) 344 00:18:08,441 --> 00:18:11,124 (DRAMATIC TONAL MUSIC) 345 00:18:11,126 --> 00:18:13,876 (DOORBELL RINGS) 346 00:18:23,862 --> 00:18:27,029 (GROOVING JAZZ MUSIC) 347 00:18:53,439 --> 00:18:55,939 (CAT MEOWING) 348 00:19:02,224 --> 00:19:04,724 (CAT MEOWING) 349 00:20:23,464 --> 00:20:26,547 (CELL PHONE RINGING) 350 00:20:28,561 --> 00:20:30,056 (CELL PHONE RINGING) 351 00:20:30,058 --> 00:20:31,523 Hey, how's my daughter? 352 00:20:31,525 --> 00:20:33,698 TRICIA: Oh, fine, fine, really great. 353 00:20:34,545 --> 00:20:37,503 Look, Dad, I'm about to dash out the door, 354 00:20:37,505 --> 00:20:39,813 but I was wondering if you still have that picture of Mom 355 00:20:39,815 --> 00:20:41,263 that I adore so much? 356 00:20:41,265 --> 00:20:42,800 Which one's that honey? 357 00:20:42,802 --> 00:20:44,113 TRICIA: The one of her at the beach. 358 00:20:44,115 --> 00:20:46,220 You know, in the sun hat. 359 00:20:46,222 --> 00:20:47,333 I've got it. 360 00:20:47,335 --> 00:20:49,843 TRICIA: Oh great, be a dear and send me a copy, 361 00:20:49,845 --> 00:20:51,003 would you Dad? 362 00:20:51,005 --> 00:20:51,836 Sure. 363 00:20:51,838 --> 00:20:53,443 TRICIA: Oh, that's great. 364 00:20:53,445 --> 00:20:54,578 Thanks a bunch. 365 00:20:55,445 --> 00:20:56,953 Sorry I can't chat now, 366 00:20:56,955 --> 00:20:58,723 but I'll try and call you tomorrow. 367 00:20:58,725 --> 00:20:59,556 Okay, Dad? 368 00:20:59,558 --> 00:21:01,333 Okay, honey. 369 00:21:01,335 --> 00:21:02,766 TRICIA: Call you later, love you. 370 00:21:02,768 --> 00:21:04,983 Love you, too, bye-bye. 371 00:21:04,985 --> 00:21:08,152 (OMINOUS TONAL MUSIC) 372 00:21:17,119 --> 00:21:19,786 (DOOR KNOCKING) 373 00:21:25,565 --> 00:21:26,398 Morning, sir. 374 00:21:28,555 --> 00:21:31,123 Well, yes, I'm conducting a survey for the Census Bureau. 375 00:21:31,125 --> 00:21:32,343 May I ask you a few questions? 376 00:21:32,345 --> 00:21:33,946 How long will this take? 377 00:21:33,948 --> 00:21:36,503 Just a couple of minutes, sir. 378 00:21:36,505 --> 00:21:38,553 I did one of these things a couple of years ago. 379 00:21:38,555 --> 00:21:40,223 Thought it was every 10 years. 380 00:21:40,225 --> 00:21:43,523 Oh, well, yes sir, well this is an ad hoc regional survey. 381 00:21:43,525 --> 00:21:44,933 What do you wanna know? 382 00:21:44,935 --> 00:21:47,723 May I ask which party you identify with? 383 00:21:47,725 --> 00:21:49,575 One with the most booze and broads. 384 00:21:50,455 --> 00:21:52,563 Oh, (LAUGHS) very funny sir. 385 00:21:52,565 --> 00:21:54,515 I'm glad it meets with your approval. 386 00:21:55,665 --> 00:21:57,263 Independent. 387 00:21:57,265 --> 00:21:58,853 Independent, yes sir. 388 00:21:58,855 --> 00:22:00,563 Now how many in your household? 389 00:22:00,565 --> 00:22:02,988 Just one, unless you count my cat. 390 00:22:02,990 --> 00:22:05,133 (LAUGHS) I hear it now. 391 00:22:05,135 --> 00:22:07,243 And what is your ethnicity, sir? 392 00:22:07,245 --> 00:22:09,443 What the hell difference does that make? 393 00:22:09,445 --> 00:22:11,033 We just have to ask, sir. 394 00:22:11,035 --> 00:22:13,563 And you can't tell by looking at me? 395 00:22:13,565 --> 00:22:15,383 We need to hear it from the occupant. 396 00:22:15,385 --> 00:22:17,213 Okay, what if I said I'm black? 397 00:22:17,215 --> 00:22:18,153 Are you, sir? 398 00:22:18,155 --> 00:22:19,123 No. 399 00:22:19,125 --> 00:22:22,098 I'm a mixture of Hottentot, Macedonian, and Faeroese. 400 00:22:24,615 --> 00:22:26,033 Uh. 401 00:22:26,035 --> 00:22:27,503 Caucasian. 402 00:22:27,505 --> 00:22:29,303 Caucasian, yes sir. 403 00:22:29,305 --> 00:22:30,883 How many more of these questions do you have? 404 00:22:30,885 --> 00:22:31,893 Well there's a few more... 405 00:22:31,895 --> 00:22:34,233 Yep, okay, well I don't have time for it pal, that's it, 406 00:22:34,235 --> 00:22:36,115 my phone, too, I gotta go (MUMBLES). 407 00:22:36,117 --> 00:22:37,383 Oh, well, it'll just take a few more minutes. 408 00:22:37,385 --> 00:22:38,218 Sorry. 409 00:22:39,658 --> 00:22:40,489 (CELL PHONE RINGING) 410 00:22:40,491 --> 00:22:42,953 (DOOR KNOCKING) 411 00:22:42,955 --> 00:22:44,033 Look, I said I didn't have... 412 00:22:44,035 --> 00:22:45,163 Sir, we really need to... 413 00:22:45,165 --> 00:22:46,373 We don't need to do anything! 414 00:22:46,375 --> 00:22:48,090 I'm through, okay, no more. 415 00:22:48,092 --> 00:22:49,493 You know the Bureau won't give up. 416 00:22:49,495 --> 00:22:50,963 They'll just keep sending more people. 417 00:22:50,965 --> 00:22:51,798 Let 'em send! 418 00:23:02,257 --> 00:23:05,007 (BIRDS CHIRPING) 419 00:23:17,228 --> 00:23:20,311 (CELL PHONE RINGING) 420 00:23:25,155 --> 00:23:25,986 Yeah. 421 00:23:25,988 --> 00:23:27,133 TRICIA: Hi, Dad. 422 00:23:27,135 --> 00:23:29,899 Oh, sorry, honey, I got robocalls on the brain. 423 00:23:29,901 --> 00:23:30,732 TRICIA: Getting them a lot? 424 00:23:30,734 --> 00:23:31,773 All the time. 425 00:23:31,775 --> 00:23:33,193 TRICIA: Well, we get them sometimes, too. 426 00:23:33,195 --> 00:23:35,673 Anyway, I just thought I'd check in to see how you're doing? 427 00:23:35,675 --> 00:23:37,895 G.T.: Yeah, just sailing along. 428 00:23:37,897 --> 00:23:39,523 TRICIA: (laughs) Is that pussy cat I hear? 429 00:23:39,525 --> 00:23:41,733 She's fine, 'course she's senile, 430 00:23:41,735 --> 00:23:43,396 you know, since that surgery. 431 00:23:43,398 --> 00:23:44,393 (CAT MEOWING) 432 00:23:44,395 --> 00:23:46,683 Too damn much anesthesia. 433 00:23:46,685 --> 00:23:48,489 TRICIA: You told me. 434 00:23:48,491 --> 00:23:49,891 Did I? 435 00:23:49,893 --> 00:23:50,913 That's right, I did, didn't I? 436 00:23:50,915 --> 00:23:52,733 TRICIA: Poor thing, don't you think 437 00:23:52,735 --> 00:23:54,003 she should be put to sleep? 438 00:23:54,005 --> 00:23:54,907 Oh, honey, don't say that, 439 00:23:54,909 --> 00:23:56,866 you know, that's my little buddy. 440 00:23:56,868 --> 00:23:57,743 (CAT MEOWING) 441 00:23:57,745 --> 00:24:00,123 You know she's entitled to live her life. 442 00:24:00,125 --> 00:24:02,863 TRICIA: Why don't you get another dog? 443 00:24:02,865 --> 00:24:04,633 Because I would die before it, 444 00:24:04,635 --> 00:24:06,366 and it would just end up in the pound, that's why. 445 00:24:06,368 --> 00:24:07,703 TRICIA: Come on, Dad. 446 00:24:07,705 --> 00:24:09,268 You have many years left. 447 00:24:09,270 --> 00:24:10,983 (LAUGHS) Your mouth to God's ears. 448 00:24:10,985 --> 00:24:12,513 TRICIA: Well, anyway, I sure wish 449 00:24:12,515 --> 00:24:14,233 we could dash over there for a visit. 450 00:24:14,235 --> 00:24:15,813 Phoenix is not that far you know? 451 00:24:15,815 --> 00:24:18,930 TRICIA: I know, but things are just so hectic over here. 452 00:24:18,932 --> 00:24:20,553 You know Patty's planning her wedding, 453 00:24:20,555 --> 00:24:24,413 I've got my job, plus library functions draining my time, 454 00:24:24,415 --> 00:24:25,943 and don't even ask about Jeff. 455 00:24:25,945 --> 00:24:29,163 He's so busy since his promotion, you wouldn't believe it. 456 00:24:29,165 --> 00:24:32,993 Well, you got your hands full with a family, I know that. 457 00:24:32,995 --> 00:24:35,061 Just miss ya that's all. 458 00:24:35,063 --> 00:24:37,133 And I wish my damn doctor would let me travel. 459 00:24:37,135 --> 00:24:39,453 TRICIA: We'll get together soon. 460 00:24:39,455 --> 00:24:41,293 Are you taking care of yourself? 461 00:24:41,295 --> 00:24:42,327 Oh yeah. 462 00:24:42,329 --> 00:24:44,323 TRICIA: You're not drinking too much are you? 463 00:24:44,325 --> 00:24:46,743 Just a, not much, a glass now and then. 464 00:24:46,745 --> 00:24:49,338 TRICIA: Well, everything in moderation. 465 00:24:49,340 --> 00:24:50,171 That's what they say. 466 00:24:50,173 --> 00:24:53,203 TRICIA: Well, okay, Dad, I've got to run, love you. 467 00:24:53,205 --> 00:24:55,593 Geez Louise, already? 468 00:24:55,595 --> 00:24:57,770 Okay, honey, love you, too. 469 00:24:57,772 --> 00:24:59,152 TRICIA: Take care. 470 00:24:59,154 --> 00:25:00,210 Bye-bye. 471 00:25:00,212 --> 00:25:03,462 (UPTEMPO BRIGHT MUSIC) 472 00:25:04,321 --> 00:25:06,971 Okay little buddy, where are ya, chow time. 473 00:25:06,973 --> 00:25:10,231 You got lobster, you got king crab, you got sushi. 474 00:25:10,233 --> 00:25:11,975 Where are ya? 475 00:25:11,977 --> 00:25:13,310 Beef wellington. 476 00:25:14,272 --> 00:25:15,522 Come on, buddy. 477 00:25:17,622 --> 00:25:19,420 Where are ya? 478 00:25:19,422 --> 00:25:20,760 I bet you're down here. 479 00:25:20,762 --> 00:25:22,059 (LAUGHS) 480 00:25:22,061 --> 00:25:25,061 There you are, come on you little... 481 00:25:26,723 --> 00:25:29,806 (SOMBER PIANO MUSIC) 482 00:25:48,280 --> 00:25:50,031 T.K. VOICEOVER: Well Trish, 483 00:25:50,033 --> 00:25:53,283 you needn't worry about my cat anymore. 484 00:25:54,483 --> 00:25:57,650 (OMINOUS TONAL MUSIC) 485 00:26:06,363 --> 00:26:07,753 WOMAN: You have called the office 486 00:26:07,755 --> 00:26:09,413 of the district attorney. 487 00:26:09,415 --> 00:26:12,526 For directions in English, press one. 488 00:26:12,528 --> 00:26:14,269 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 489 00:26:14,271 --> 00:26:17,781 Why do I have press one, in my own damn country? 490 00:26:17,783 --> 00:26:20,443 (NUMBER BEEPING) (PHONE DIAL RINGING) 491 00:26:20,445 --> 00:26:22,295 WOMAN: District attorney's office. 492 00:26:23,625 --> 00:26:27,943 Yeah, where do I go to file a complaint about robocalls? 493 00:26:27,945 --> 00:26:29,563 WOMAN: What is it? 494 00:26:29,565 --> 00:26:33,433 Robocalls, you know, sales calls, endless calls. 495 00:26:33,435 --> 00:26:35,603 WOMAN: Have you gone on the don't call list? 496 00:26:35,605 --> 00:26:37,283 I'm on the don't call list. 497 00:26:37,285 --> 00:26:38,633 They don't give a damn. 498 00:26:38,635 --> 00:26:40,823 WOMAN: Will you hold please? 499 00:26:40,825 --> 00:26:42,381 Yes, I'll hold. 500 00:26:42,383 --> 00:26:45,966 (UPBEAT BRIGHT HOLD MUSIC) 501 00:26:52,405 --> 00:26:53,292 MAN: Hi, have you been helped? 502 00:26:53,294 --> 00:26:54,127 No I have not been helped. 503 00:26:55,155 --> 00:26:57,651 MAN: How may I direct your call, sir? 504 00:26:57,653 --> 00:27:00,713 (T.K. LAUGHS) 505 00:27:00,715 --> 00:27:01,548 Nevermind. 506 00:27:05,615 --> 00:27:08,128 Nobody gives a shit, that's just a waste of time. 507 00:27:09,935 --> 00:27:11,604 What the hell. 508 00:27:11,606 --> 00:27:14,606 (SUSPENSEFUL MUSIC) 509 00:27:17,274 --> 00:27:19,583 (CELL PHONE RINGING) 510 00:27:19,585 --> 00:27:21,023 This is G.T. 511 00:27:21,025 --> 00:27:22,225 MAN: Hello, Mr. Benz. 512 00:27:23,528 --> 00:27:26,103 What is wrong with you people? 513 00:27:26,105 --> 00:27:28,593 Don't you know I'll never by jack crap from you? 514 00:27:28,595 --> 00:27:30,833 MAN: Can I ask you what is your monthly power bill? 515 00:27:30,835 --> 00:27:32,700 Can I have your social security number? 516 00:27:32,702 --> 00:27:35,339 How 'bout your wife's cell phone number, I could use that. 517 00:27:35,341 --> 00:27:37,420 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC) 518 00:27:37,422 --> 00:27:38,253 MAN: You might save as much as... 519 00:27:38,255 --> 00:27:39,698 Just kiss my royal fanny. 520 00:27:58,056 --> 00:28:01,056 (CAR ALARM BEEPING) 521 00:28:15,179 --> 00:28:18,096 (SLOW PIANO MUSIC) 522 00:28:30,970 --> 00:28:33,637 (DOOR KNOCKING) 523 00:28:35,285 --> 00:28:37,457 - Hey Doc, how you doing? - Hey, good, how are you? 524 00:28:37,459 --> 00:28:38,290 T.K.: Good to see ya. 525 00:28:38,292 --> 00:28:40,873 DR. FRANKLIN: Nice to see you. 526 00:28:40,875 --> 00:28:41,747 Well, what's the story? 527 00:28:41,749 --> 00:28:43,523 (DR. FRANKLIN SIGHS) 528 00:28:43,525 --> 00:28:44,358 Well, 529 00:28:45,565 --> 00:28:47,365 you're cholesterol levels are lousy. 530 00:28:48,525 --> 00:28:50,978 You're enzymes for your liver are marginal. 531 00:28:51,925 --> 00:28:53,425 And your blood pressure is up. 532 00:28:54,694 --> 00:28:56,807 So I'm in pretty good shape? 533 00:28:56,809 --> 00:28:57,793 (DR. FRANKLIN CHUCKLES) 534 00:28:57,795 --> 00:28:59,493 For a corpse. 535 00:28:59,495 --> 00:29:01,018 How have you been feeling? 536 00:29:01,020 --> 00:29:03,133 Well I feel all right, but... 537 00:29:03,135 --> 00:29:04,173 Yeah? 538 00:29:04,175 --> 00:29:05,925 They're a couple of times when I, 539 00:29:07,185 --> 00:29:10,123 I wasn't sure where I was for a few seconds. 540 00:29:10,125 --> 00:29:11,837 What were you going right before then? 541 00:29:11,839 --> 00:29:14,189 Before, I don't know, nothing special really. 542 00:29:15,050 --> 00:29:16,963 Were you drinking at the time? 543 00:29:16,965 --> 00:29:18,265 I don't remember, maybe. 544 00:29:19,625 --> 00:29:21,873 How much you been drinking these days? 545 00:29:21,875 --> 00:29:23,443 Not that much. 546 00:29:23,445 --> 00:29:25,248 Remember, I'm your doctor. 547 00:29:26,425 --> 00:29:27,256 Well, I don't know, maybe I'm drinking 548 00:29:27,258 --> 00:29:30,103 a little bit too much, but I never get drunk. 549 00:29:30,105 --> 00:29:32,593 You don't have to be drunk to have a problem. 550 00:29:32,595 --> 00:29:34,223 Well, 551 00:29:34,225 --> 00:29:36,183 it's kinda odd, Doc, you know? 552 00:29:36,185 --> 00:29:37,403 What's that? 553 00:29:37,405 --> 00:29:38,668 I know I'm pretty sick, 554 00:29:39,565 --> 00:29:41,898 but I just don't feel it most the time. 555 00:29:42,735 --> 00:29:43,568 Well, 556 00:29:44,725 --> 00:29:46,387 you seem to be hanging in there. 557 00:29:46,389 --> 00:29:48,783 (CHUCKLES) Despite my best efforts. 558 00:29:48,785 --> 00:29:50,353 It's a paradox. 559 00:29:50,355 --> 00:29:51,408 Still no travel? 560 00:29:52,765 --> 00:29:54,503 You really shouldn't fly. 561 00:29:54,505 --> 00:29:57,333 What if I take the train or drive to Phoenix? 562 00:29:57,335 --> 00:29:58,603 What happens if you're halfway there 563 00:29:58,605 --> 00:29:59,855 and there's an emergency? 564 00:30:01,045 --> 00:30:03,007 How should I put this? 565 00:30:03,009 --> 00:30:04,983 (SUSPENSEFUL TONAL MUSIC) 566 00:30:04,985 --> 00:30:06,835 Your condition is fragile, my friend. 567 00:30:09,305 --> 00:30:11,703 You've been hanging in there, but, 568 00:30:11,705 --> 00:30:12,655 I wouldn't push it. 569 00:30:14,241 --> 00:30:17,213 Is your daughter aware of your condition? 570 00:30:17,215 --> 00:30:18,773 You know, I don't wanna worry her, 571 00:30:18,775 --> 00:30:21,353 and she can't do anything about it anyway. 572 00:30:21,355 --> 00:30:22,505 Tell me something, Doc, 573 00:30:24,325 --> 00:30:27,063 how does a man know if he's getting Alzheimer's? 574 00:30:27,065 --> 00:30:28,323 Why do you ask? 575 00:30:28,325 --> 00:30:31,325 Well, you know, my memory just hasn't been quite the same. 576 00:30:32,625 --> 00:30:34,043 Well I don't see any indication, 577 00:30:34,045 --> 00:30:36,813 but alcohol surely doesn't help. 578 00:30:36,815 --> 00:30:38,533 Especially if you're on medication. 579 00:30:38,535 --> 00:30:39,885 Yeah, it's not that much. 580 00:30:40,895 --> 00:30:43,533 All right, well let me know if it gets any worse. 581 00:30:43,535 --> 00:30:45,563 I'm gonna increase your BP medicine 582 00:30:45,565 --> 00:30:49,173 from 150 milligrams to 200 milligrams. 583 00:30:49,175 --> 00:30:50,118 You're the boss. 584 00:30:52,264 --> 00:30:54,347 (GROANS) 585 00:30:55,395 --> 00:30:56,545 Tell me something, Doc. 586 00:30:59,205 --> 00:31:00,828 How much time do I have? 587 00:31:02,865 --> 00:31:04,578 DR. FRANKLIN: Now I'm a fortune teller? 588 00:31:06,165 --> 00:31:08,565 With all things considered as you like to say. 589 00:31:10,575 --> 00:31:11,408 Look. 590 00:31:14,032 --> 00:31:15,388 You might have a few years, 591 00:31:16,335 --> 00:31:17,435 could be a few months. 592 00:31:20,525 --> 00:31:21,408 Live your life. 593 00:31:22,885 --> 00:31:24,735 Enjoy yourself, don't worry about it. 594 00:31:26,263 --> 00:31:28,408 What I worry about is what's up here. 595 00:31:29,425 --> 00:31:31,233 My whole world's up there. 596 00:31:31,235 --> 00:31:32,068 My whole life. 597 00:31:33,105 --> 00:31:34,755 Forgetfulness is a part of age. 598 00:31:36,105 --> 00:31:38,150 Well that part I don't need. 599 00:31:38,152 --> 00:31:38,983 (DR. FRANKLIN CHUCKLES) 600 00:31:38,985 --> 00:31:40,829 I'll see ya next time. 601 00:31:40,831 --> 00:31:42,348 Okay, Doc, take it easy. 602 00:31:42,350 --> 00:31:45,600 (DRAMATIC TONAL MUSIC) 603 00:32:01,215 --> 00:32:04,965 (DRAMATIC PIANO TONAL MUSIC) 604 00:32:22,039 --> 00:32:25,122 (CELL PHONE RINGING) 605 00:32:27,309 --> 00:32:29,666 (CELL PHONE RINGING) 606 00:32:29,668 --> 00:32:30,927 MAN: Mr. Benz. 607 00:32:30,929 --> 00:32:33,713 (HEART POUNDING) 608 00:32:33,715 --> 00:32:36,882 (INTENSE TONAL MUSIC) 609 00:32:42,880 --> 00:32:46,380 (EERIE SUSPENSEFUL MUSIC) 610 00:32:49,770 --> 00:32:52,333 Yeah I'm trying to reach the office of Congressman Garcia. 611 00:32:52,335 --> 00:32:54,785 WOMAN: This is his office, how may I help you? 612 00:32:56,260 --> 00:32:57,393 Well, may I speak to him? 613 00:32:57,395 --> 00:32:59,592 WOMAN: May I ask what this is about? 614 00:32:59,594 --> 00:33:01,736 (SIGHS) I don't wanna repeat myself, 615 00:33:01,738 --> 00:33:02,653 can I just talk to him? 616 00:33:02,655 --> 00:33:04,173 WOMAN: The congressman is quite busy 617 00:33:04,175 --> 00:33:05,713 as I'm sure you can imagine. 618 00:33:05,715 --> 00:33:06,546 If you'll tell me... 619 00:33:06,548 --> 00:33:07,423 Well I'm busy, too. 620 00:33:07,425 --> 00:33:09,703 I won't talk more than a couple of minutes. 621 00:33:09,705 --> 00:33:11,638 WOMAN: What is your name, sir? 622 00:33:11,640 --> 00:33:12,663 (G.T. SIGHS) 623 00:33:12,665 --> 00:33:14,593 G.T., G.T. Benz. 624 00:33:14,595 --> 00:33:16,025 WOMAN: G.T. Benz, I'll see if 625 00:33:16,027 --> 00:33:16,858 - he can take your call. - Fine. 626 00:33:16,860 --> 00:33:17,785 (NUMBER BEEPING) (PHONE DIAL RINGING) 627 00:33:17,787 --> 00:33:20,193 (PLAYFUL HOLD MUSIC) 628 00:33:20,195 --> 00:33:21,763 - Hello, sir? - Yes. 629 00:33:21,765 --> 00:33:23,690 WOMAN: Sir, I'm sorry, but he's in a conference just now. 630 00:33:23,692 --> 00:33:25,303 I just wanna talk to him about 631 00:33:25,305 --> 00:33:28,043 these bloody robocalls I'm getting. 632 00:33:28,045 --> 00:33:29,183 - Robocalls? - Robocalls. 633 00:33:29,185 --> 00:33:30,493 WOMAN: Wouldn't that be something 634 00:33:30,495 --> 00:33:31,773 you'd talk to the phone company? 635 00:33:31,775 --> 00:33:34,488 I tried that, I need some muscle here. 636 00:33:35,385 --> 00:33:36,943 WOMAN: Sir, have you tried our website? 637 00:33:36,945 --> 00:33:37,835 There's a place where you can... 638 00:33:37,837 --> 00:33:38,960 Screw the website! 639 00:33:38,962 --> 00:33:42,782 (PHONE CLACKING) (DIAL TONE BUZZING) 640 00:33:42,784 --> 00:33:44,951 (DRAMATIC MUSIC) 641 00:33:44,953 --> 00:33:46,611 (SIGHS) 642 00:33:46,613 --> 00:33:47,530 Here we go. 643 00:33:51,573 --> 00:33:53,073 Ah, boy. 644 00:33:56,702 --> 00:33:59,452 (BIRDS CHIRPING) 645 00:34:13,491 --> 00:34:17,074 (MELODIC ORCHESTRAL MUSIC) 646 00:34:35,832 --> 00:34:37,338 Listen to this, honey. 647 00:34:39,375 --> 00:34:42,028 Gather ye rosebuds while ye may, 648 00:34:43,015 --> 00:34:45,078 Old Time is still a-flying; 649 00:34:46,705 --> 00:34:49,838 and this same flower that smiles today, 650 00:34:51,175 --> 00:34:53,318 tomorrow will be dying. 651 00:34:58,455 --> 00:35:01,822 Ol' Bob Herrick pretty well nails it, doesn't he, honey? 652 00:35:08,625 --> 00:35:11,849 We're no more important than gophers in the garden. 653 00:35:11,851 --> 00:35:15,101 (DRAMATIC TONAL MUSIC) 654 00:35:20,161 --> 00:35:23,244 (CELL PHONE RINGING) 655 00:35:25,303 --> 00:35:28,386 (CELL PHONE RINGING) 656 00:35:29,853 --> 00:35:34,353 ("THE SIDEWALK TALKS" BY TRE HOUSTON) 657 00:35:37,652 --> 00:35:38,483 ♪ Yeah ♪ 658 00:35:38,485 --> 00:35:39,862 ♪ Yeah ♪ 659 00:35:39,864 --> 00:35:41,715 ♪ The sidewalk told me the path taken ♪ 660 00:35:41,717 --> 00:35:43,343 ♪ And he said the road less traveled ♪ 661 00:35:43,345 --> 00:35:44,521 ♪ Is for the humble and patient ♪ 662 00:35:44,523 --> 00:35:47,420 ♪ He said the road carries risk and many broken bridges ♪ 663 00:35:47,422 --> 00:35:49,706 ♪ It's lined with barb wire, not some pretty picket fences ♪ 664 00:35:49,708 --> 00:35:51,789 ♪ And the beat didn't tread over me, no ♪ 665 00:35:51,791 --> 00:35:54,968 ♪ This focus for roses, and you get these cockroaches ♪ 666 00:35:54,970 --> 00:35:56,815 ♪ And vultures that are supposed to eat you ♪ 667 00:35:56,817 --> 00:35:58,081 ♪ When the coffin to beat you ♪ 668 00:35:58,083 --> 00:35:59,979 ♪ On your knees screaming peace, dude ♪ 669 00:35:59,981 --> 00:36:02,353 ♪ See y'all, we sing tall, then we all meet God ♪ 670 00:36:02,355 --> 00:36:04,044 ♪ And we seem small 'til we meet these crimes ♪ 671 00:36:04,046 --> 00:36:06,023 ♪ To teach us to sling rocks and sling shots ♪ 672 00:36:06,025 --> 00:36:07,394 ♪ And we sleep on spring box ♪ 673 00:36:07,396 --> 00:36:09,893 ♪ And they think not, but only do when it seems hot ♪ 674 00:36:09,895 --> 00:36:12,759 ♪ Metaphorically simple, story keepin' in your mental ♪ 675 00:36:12,761 --> 00:36:14,955 ♪ Words from my mind and yours via pen and pencil ♪ 676 00:36:14,957 --> 00:36:16,735 ♪ Be your instrumental ♪ 677 00:36:16,737 --> 00:36:17,739 ♪ Up your speaker ♪ 678 00:36:17,741 --> 00:36:20,218 ♪ The sidewalk talk smart, destruction of our leader ♪ 679 00:36:20,220 --> 00:36:22,500 ♪ The sidewalk talks we used to end in New York ♪ 680 00:36:22,502 --> 00:36:25,054 ♪ Writing words of fan swap from LA to Newport ♪ 681 00:36:25,056 --> 00:36:28,596 ♪ Walking home from school to walk in the ball courts ♪ 682 00:36:28,598 --> 00:36:30,048 What can I do for you boss? 683 00:36:31,625 --> 00:36:34,653 Wow, that's seen better days. 684 00:36:34,655 --> 00:36:36,193 Can you retrieve the memory from that for me? 685 00:36:36,195 --> 00:36:37,883 I'm sure we can. 686 00:36:37,885 --> 00:36:41,253 Just gonna upgrade you to the newest version. 687 00:36:41,255 --> 00:36:42,633 And what does that entail? 688 00:36:42,635 --> 00:36:43,793 More features. 689 00:36:43,795 --> 00:36:45,173 Let's just keep it simple, okay? 690 00:36:45,175 --> 00:36:46,263 Can you give me what I've got? 691 00:36:46,265 --> 00:36:47,823 Sir, that'd be the old version. 692 00:36:47,825 --> 00:36:50,553 Well that's me, the old tech. 693 00:36:50,555 --> 00:36:52,093 To be honest with you, we're only gonna support 694 00:36:52,095 --> 00:36:53,803 that version for like another year. 695 00:36:53,805 --> 00:36:55,709 Okay, let me worry about that. 696 00:36:55,711 --> 00:36:57,233 (LAUGHS) Okay, boss. 697 00:36:57,235 --> 00:37:00,313 Why don't you go sit down, and I'll be right with you. 698 00:37:00,315 --> 00:37:02,140 Okay, boss. 699 00:37:02,142 --> 00:37:06,642 ("THE SIDEWALK TALKS" BY TRE HOUSTON) 700 00:37:13,719 --> 00:37:16,469 (BIRDS CHIRPING) 701 00:37:28,554 --> 00:37:31,221 (PHONE RINGING) 702 00:37:35,840 --> 00:37:37,267 Hey honey. 703 00:37:37,269 --> 00:37:39,323 Two calls in one week, how do I rate? 704 00:37:39,325 --> 00:37:40,773 TRICIA: Hi Dad. 705 00:37:40,775 --> 00:37:43,153 Just wanted to tell you that we'll be out soon. 706 00:37:43,155 --> 00:37:44,923 Well that's great, honey, what happened? 707 00:37:44,925 --> 00:37:46,883 TRICIA: Well, Jeff is being transferred to Florida, 708 00:37:46,885 --> 00:37:49,018 so he gets two weeks off before the move. 709 00:37:49,875 --> 00:37:51,446 Florida, that's way the hell and gone. 710 00:37:51,448 --> 00:37:53,493 TRICIA: I know, but hopefully things will let up 711 00:37:53,495 --> 00:37:55,093 with this new position. 712 00:37:55,095 --> 00:37:58,153 Then we can more easily fly back for holidays and such. 713 00:37:58,155 --> 00:37:59,613 Well what about your work? 714 00:37:59,615 --> 00:38:01,063 TRICIA: You know I work from home. 715 00:38:01,065 --> 00:38:02,365 I can do it from anywhere. 716 00:38:03,493 --> 00:38:05,404 Oh that's right, yeah. 717 00:38:05,406 --> 00:38:07,333 Well I'm glad you're coming, honey. 718 00:38:07,335 --> 00:38:08,503 When do you think you'll arrive? 719 00:38:08,505 --> 00:38:09,693 TRICIA: I'll get back to you with the details, 720 00:38:09,695 --> 00:38:12,543 but hopefully we'll have at least a week together. 721 00:38:12,545 --> 00:38:14,453 Oh boy, that's gonna be wonderful. 722 00:38:14,455 --> 00:38:15,703 TRICIA: It will. 723 00:38:15,705 --> 00:38:17,410 Anyway, gotta run, love you. 724 00:38:17,412 --> 00:38:18,888 Love you, too, honey. 725 00:38:21,921 --> 00:38:24,421 (DOG BARKING) 726 00:38:34,705 --> 00:38:37,705 (REGGAE ROCK MUSIC) 727 00:38:48,445 --> 00:38:49,593 Hey big guy. 728 00:38:49,595 --> 00:38:50,713 Hey. 729 00:38:50,715 --> 00:38:52,693 See you brought the warden with you. 730 00:38:52,695 --> 00:38:54,433 Couldn't leave the wild man alone, huh? 731 00:38:54,435 --> 00:38:55,533 No choice. 732 00:38:55,535 --> 00:38:57,649 They're tenting our house. 733 00:38:57,651 --> 00:38:58,482 What? 734 00:38:58,484 --> 00:39:00,631 Remember that remodeling I told you about? 735 00:39:00,633 --> 00:39:01,643 Yeah. 736 00:39:01,645 --> 00:39:03,733 Turns out, we have termites. 737 00:39:03,735 --> 00:39:06,813 And they had to cover the whole house with a striped tent. 738 00:39:06,815 --> 00:39:07,646 What? 739 00:39:07,648 --> 00:39:10,083 It looks like a damn circus. 740 00:39:10,085 --> 00:39:12,060 And we already had a clown living there. 741 00:39:12,062 --> 00:39:13,186 (GROUP LAUGHING) 742 00:39:13,188 --> 00:39:14,713 Grab a seat, Lucy. 743 00:39:14,715 --> 00:39:17,144 No thanks, I'm gonna sit at the bar. 744 00:39:17,146 --> 00:39:19,443 I'm gonna talk to Barbara and Juanita. 745 00:39:19,445 --> 00:39:20,828 Intelligent conversation. 746 00:39:23,785 --> 00:39:24,616 What do you got, man? 747 00:39:24,618 --> 00:39:26,038 Oh, check this out. 748 00:39:28,825 --> 00:39:30,258 Just hold that for a minute. 749 00:39:31,755 --> 00:39:34,523 Okay, look at this my friend. 750 00:39:34,525 --> 00:39:37,733 Now we are official, we are now organized. 751 00:39:37,735 --> 00:39:40,683 Let the Bacchanalia begin. 752 00:39:40,685 --> 00:39:41,893 Hear, hear. 753 00:39:41,895 --> 00:39:43,128 - Moron. - Thanks dear. 754 00:39:44,535 --> 00:39:47,033 Oh shut up you old bag. 755 00:39:47,035 --> 00:39:50,553 Tacky Riley, really tacky. 756 00:39:50,555 --> 00:39:52,143 You know you're lucky she doesn't punch your lights out. 757 00:39:52,145 --> 00:39:54,882 Oh, it's how we show our love. 758 00:39:54,884 --> 00:39:56,073 (BOTH CHUCKLING) 759 00:39:56,075 --> 00:39:56,908 Okay. 760 00:39:58,295 --> 00:40:00,045 What's the first order of business? 761 00:40:09,675 --> 00:40:12,715 Well, Ketch has the flu. 762 00:40:12,717 --> 00:40:13,653 Oh. 763 00:40:13,655 --> 00:40:14,978 Harris is late again. 764 00:40:16,083 --> 00:40:17,673 Well were gonna have to gig that joker. 765 00:40:17,675 --> 00:40:20,814 Yeah, what kind of discipline is this from a Major? 766 00:40:20,816 --> 00:40:23,399 (RILEY LAUGHS) 767 00:40:27,059 --> 00:40:27,892 So, 768 00:40:29,585 --> 00:40:30,763 what's new? 769 00:40:30,765 --> 00:40:32,423 Oh, I got some great news. 770 00:40:32,425 --> 00:40:34,473 Tricia's finally coming out to see me. 771 00:40:34,475 --> 00:40:35,743 Hey, that's great. 772 00:40:35,745 --> 00:40:39,123 I'm glad you're good news for a change. 773 00:40:39,125 --> 00:40:40,383 But you know, 774 00:40:40,385 --> 00:40:44,068 I got a new subject for our fecal roster. 775 00:40:45,215 --> 00:40:46,493 Leaf blowers. 776 00:40:46,495 --> 00:40:48,658 They're driving me nuts. 777 00:40:49,895 --> 00:40:52,723 They're a menace, morning, night, they don't give a damn. 778 00:40:52,725 --> 00:40:54,823 Smoke, dust, noise. 779 00:40:54,825 --> 00:40:56,173 Yeah, they oughta make a law. 780 00:40:56,175 --> 00:40:57,323 Hell, they tried. 781 00:40:57,325 --> 00:40:58,283 What happened? 782 00:40:58,285 --> 00:40:59,903 Somebody called it racist, 783 00:40:59,905 --> 00:41:01,243 so they didn't pass it. 784 00:41:01,245 --> 00:41:03,533 Racist, leaf blowers? 785 00:41:03,535 --> 00:41:04,983 Modern times my friend. 786 00:41:04,985 --> 00:41:06,663 Yeah, where the hell are the environmentalists 787 00:41:06,665 --> 00:41:07,563 when you need 'em? 788 00:41:07,565 --> 00:41:10,508 I guess it depends on who's doing the polluting. 789 00:41:10,510 --> 00:41:11,983 (RILEY CHUCKLES) 790 00:41:11,985 --> 00:41:13,035 You got that right. 791 00:41:15,675 --> 00:41:16,538 Hey, what is it? 792 00:41:18,345 --> 00:41:20,328 I just got a call from Juanita. 793 00:41:22,235 --> 00:41:23,453 Harris is in the hospital. 794 00:41:23,455 --> 00:41:25,343 Oh, what happened? 795 00:41:25,345 --> 00:41:28,718 Yeah, I mean, they have him under control, but, 796 00:41:30,523 --> 00:41:32,453 he had a serious heart attack. 797 00:41:32,455 --> 00:41:33,823 Well let's go. 798 00:41:33,825 --> 00:41:36,548 No, no, no, he can't have visitors until tomorrow. 799 00:41:38,115 --> 00:41:39,793 And I wanna call Juanita. 800 00:41:39,795 --> 00:41:42,773 I wouldn't, she's still pretty upset. 801 00:41:42,775 --> 00:41:44,635 She just wanted us to know. 802 00:41:46,115 --> 00:41:47,622 We can't even see 'em. 803 00:41:49,275 --> 00:41:52,312 That son of a bitch better not die on us. 804 00:41:52,314 --> 00:41:55,481 (OMINOUS TONAL MUSIC) 805 00:41:58,692 --> 00:42:01,442 (BIRDS CHIRPING) 806 00:42:03,361 --> 00:42:06,611 (BRIGHT PLAYFUL MUSIC) 807 00:42:17,491 --> 00:42:19,870 (CELL PHONE RINGING) 808 00:42:19,872 --> 00:42:22,318 Shit! (SUSPENSEFUL TONAL MUSIC) 809 00:42:22,320 --> 00:42:24,678 (TOILET WATER FLUSHING) (CELL PHONE RINGING) 810 00:42:24,680 --> 00:42:27,347 (WATER HISSING) 811 00:42:28,669 --> 00:42:31,752 (CELL PHONE RINGING) 812 00:42:33,261 --> 00:42:34,518 What is going on? 813 00:42:34,520 --> 00:42:36,908 (CELL PHONE RINGING) 814 00:42:36,910 --> 00:42:39,776 (SUSPENSEFUL TONAL MUSIC) 815 00:42:39,778 --> 00:42:43,278 (CELL PHONE RINGING) Shit. 816 00:42:47,909 --> 00:42:51,159 (BRIGHT PLAYFUL MUSIC) 817 00:43:00,249 --> 00:43:03,997 (SCOFFS) That figures. 818 00:43:03,999 --> 00:43:07,499 (SUSPENSEFUL TONAL MUSIC) 819 00:43:12,969 --> 00:43:16,052 (CELL PHONE RINGING) 820 00:43:21,565 --> 00:43:22,398 Yeah? 821 00:43:24,515 --> 00:43:25,488 Well who is it? 822 00:43:27,045 --> 00:43:29,303 MAN: Mr. Benz, and how are you this morning? 823 00:43:29,305 --> 00:43:30,783 You know I think I read something 824 00:43:30,785 --> 00:43:31,943 about the owner of your company. 825 00:43:31,945 --> 00:43:33,383 MAN: You mean Mr. Williams? 826 00:43:33,385 --> 00:43:37,123 Yeah, yeah, Mr. Williams, that's it, Mr. Williams. 827 00:43:37,125 --> 00:43:38,313 MAN: Oh really? 828 00:43:38,315 --> 00:43:39,146 What did you read? 829 00:43:39,148 --> 00:43:42,873 Well I read that he was arrested for running a meth lab 830 00:43:42,875 --> 00:43:44,082 and a kiddie porn ring. 831 00:43:44,084 --> 00:43:45,682 (DRAMATIC TONAL MUSIC) 832 00:43:45,684 --> 00:43:47,767 (LAUGHS) 833 00:43:48,663 --> 00:43:50,161 You asshole. 834 00:43:50,163 --> 00:43:53,690 (BRIGHT PLAYFUL MUSIC) 835 00:43:53,692 --> 00:43:56,359 (WATER HISSING) 836 00:44:04,354 --> 00:44:07,437 (CELL PHONE RINGING) 837 00:44:12,975 --> 00:44:13,806 Yes? 838 00:44:13,808 --> 00:44:16,083 MAN: Oh good, I got ya, how are ya? 839 00:44:16,085 --> 00:44:18,093 Listen you son of a bitch. 840 00:44:18,095 --> 00:44:20,690 I know where you are and I know who you are. 841 00:44:20,692 --> 00:44:22,823 And I'm gonna come down there and hurt somebody. 842 00:44:22,825 --> 00:44:24,123 MAN: Are you threatening? 843 00:44:24,125 --> 00:44:26,389 I mean I'll kill every son of a bitch in the place. 844 00:44:26,391 --> 00:44:30,349 (PHONE CLACKING) (DIAL TONE BUZZING) 845 00:44:30,351 --> 00:44:31,182 Asshole. 846 00:44:31,184 --> 00:44:34,434 (DRAMATIC TONAL MUSIC) 847 00:44:40,220 --> 00:44:41,053 Aw shit. 848 00:44:42,223 --> 00:44:44,306 What the hell am I doing? 849 00:44:47,763 --> 00:44:50,513 (BIRDS CHIRPING) 850 00:44:53,504 --> 00:44:56,587 (CAR ENGINE ROARING) 851 00:45:12,153 --> 00:45:14,903 (BIRD SQUAWKING) 852 00:45:46,305 --> 00:45:48,231 Can I help you find anything? 853 00:45:48,233 --> 00:45:49,064 Yeah, I'm just trying to find something 854 00:45:49,066 --> 00:45:51,333 to beautify my backyard. 855 00:45:51,335 --> 00:45:52,703 My daughter's coming out to visit 856 00:45:52,705 --> 00:45:53,913 and I haven't seen her in awhile. 857 00:45:53,915 --> 00:45:55,190 Oh, where does your daughter live? 858 00:45:55,192 --> 00:45:58,553 She lives in Arizona now, but she's moving to Florida. 859 00:45:58,555 --> 00:46:00,653 Well that's very nice, she's coming out for a visit. 860 00:46:00,655 --> 00:46:01,983 Yeah, I'm looking forward to it. 861 00:46:01,985 --> 00:46:04,603 Well, so, what did you have in mind? 862 00:46:04,605 --> 00:46:07,233 Well something that looks bright on the patio table. 863 00:46:07,235 --> 00:46:08,541 Maybe something red? 864 00:46:08,543 --> 00:46:09,613 Hm. 865 00:46:09,615 --> 00:46:11,763 We have some lovely vincas in season. 866 00:46:11,765 --> 00:46:13,823 Yeah, they're in bloom already? 867 00:46:13,825 --> 00:46:14,813 Fully. 868 00:46:14,815 --> 00:46:16,343 Can't wait 'til summer that's for sure. 869 00:46:16,345 --> 00:46:17,176 Would you like to see 'em? 870 00:46:17,178 --> 00:46:18,573 I would. 871 00:46:18,575 --> 00:46:19,671 Okay, come on, follow me. 872 00:46:19,673 --> 00:46:21,688 Great, thank you. 873 00:46:21,690 --> 00:46:26,690 (ELECTRICITY BUZZING) (ELECTRICITY POPPING) 874 00:46:39,091 --> 00:46:41,547 (BIRD SQUAWKING) 875 00:46:41,549 --> 00:46:44,299 (BIRDS CHIRPING) 876 00:46:49,529 --> 00:46:53,529 (BRIGHT RHYTHMIC PLAYFUL MUSIC) 877 00:47:56,017 --> 00:47:59,593 Oh yeah, (USING FRENCH ACCENT) you will do well. 878 00:47:59,595 --> 00:48:01,678 (LAUGHS) 879 00:48:26,667 --> 00:48:28,750 (LAUGHS) 880 00:48:35,132 --> 00:48:37,783 They won't let him have that bottle of bourbon. 881 00:48:37,785 --> 00:48:40,323 Where there's a will there's a way, my brother. 882 00:48:40,325 --> 00:48:43,073 You shoulda brought candy or something. 883 00:48:43,075 --> 00:48:44,793 The guy's got type 2 diabetes. 884 00:48:44,795 --> 00:48:46,253 What's he gonna do with candy? 885 00:48:46,255 --> 00:48:49,105 He's had a heart attack, what's he gonna do with booze? 886 00:48:51,435 --> 00:48:52,763 Oh, I thought he could take it home later 887 00:48:52,765 --> 00:48:53,868 and drink it there. 888 00:48:56,233 --> 00:48:57,573 (PHONE RINGING) 889 00:48:57,575 --> 00:48:59,283 Yeah, Ketch, we're almost there. 890 00:48:59,285 --> 00:49:00,118 How's he doing? 891 00:49:07,745 --> 00:49:08,578 What is it? 892 00:49:09,905 --> 00:49:11,008 He, uh, 893 00:49:12,245 --> 00:49:13,288 didn't make it. 894 00:49:15,885 --> 00:49:17,670 What the hell are you talking about? 895 00:49:17,672 --> 00:49:19,472 - (HORN BLARING) - He didn't make it. 896 00:49:23,835 --> 00:49:24,668 Okay? 897 00:49:29,925 --> 00:49:31,184 (HORN BLARING) 898 00:49:31,186 --> 00:49:32,017 What are you doing? 899 00:49:32,019 --> 00:49:33,378 Don't you wanna go see Harris? 900 00:49:34,785 --> 00:49:36,385 T.K.: I'll go to his funeral. 901 00:49:39,810 --> 00:49:41,975 Maybe you're right. 902 00:49:41,977 --> 00:49:43,035 Maybe you're right. 903 00:49:43,037 --> 00:49:46,120 (SOMBER TONAL MUSIC) 904 00:49:55,393 --> 00:49:58,060 (DOOR KNOCKING) 905 00:50:06,795 --> 00:50:09,343 Okay, whatever you're pushing, I don't need. 906 00:50:09,345 --> 00:50:10,693 Mr. Benz? 907 00:50:10,695 --> 00:50:11,653 Who wants to know? 908 00:50:11,655 --> 00:50:14,423 I'm Detective Warren, this is Detective Loo. 909 00:50:14,425 --> 00:50:15,883 Okay, why do I need the police? 910 00:50:15,885 --> 00:50:18,033 Do you mind if we come in? 911 00:50:18,035 --> 00:50:18,868 Have a seat. 912 00:50:20,185 --> 00:50:21,574 Thanks. 913 00:50:21,576 --> 00:50:25,673 (SUSPENSEFUL TONAL MUSIC) 914 00:50:25,675 --> 00:50:27,508 Looks like you're gonna have a party? 915 00:50:28,555 --> 00:50:29,388 Yeah, my 916 00:50:31,135 --> 00:50:31,966 daughter's coming out to see me, 917 00:50:31,968 --> 00:50:34,733 and I haven't seen her in three years. 918 00:50:34,735 --> 00:50:36,263 DETECTIVE LOO: Very nice. 919 00:50:36,265 --> 00:50:39,633 So we hear you're having a problem with a call center? 920 00:50:39,635 --> 00:50:42,308 Oh good, the D.A. got my email then, huh? 921 00:50:43,755 --> 00:50:45,103 Well that's why you're here, isn't it? 922 00:50:45,105 --> 00:50:46,563 Seems that you had a run in 923 00:50:46,565 --> 00:50:48,363 with the people at Big Nine Solar? 924 00:50:48,365 --> 00:50:49,196 Tell me about it! 925 00:50:49,198 --> 00:50:51,893 Did you threaten to harm anyone over there? 926 00:50:51,895 --> 00:50:52,726 What? 927 00:50:52,728 --> 00:50:53,559 They claim that you threatened 928 00:50:53,561 --> 00:50:55,993 to go over there and kill someone. 929 00:50:55,995 --> 00:50:58,397 You ever get bothered by these robocalls? 930 00:50:58,399 --> 00:51:00,493 But we don't threaten to kill anyone. 931 00:51:00,495 --> 00:51:03,050 Well they've been calling me over and over again. 932 00:51:03,052 --> 00:51:04,583 And I just lost my temper. 933 00:51:04,585 --> 00:51:06,053 Calm down. 934 00:51:06,055 --> 00:51:07,943 We're just trying to get to the bottom of this. 935 00:51:07,945 --> 00:51:09,753 The bottom of the problem is that they, 936 00:51:09,755 --> 00:51:11,483 they are calling me and harassing me. 937 00:51:11,485 --> 00:51:13,113 That's the bottom line. 938 00:51:13,115 --> 00:51:16,413 Okay, but what about the guns? 939 00:51:16,415 --> 00:51:17,933 I don't have any guns. 940 00:51:17,935 --> 00:51:18,766 Do you mind if we look? 941 00:51:18,768 --> 00:51:20,193 Hell yes I mind! 942 00:51:20,195 --> 00:51:22,113 We can get a search warrant if we have to. 943 00:51:22,115 --> 00:51:24,709 'Kay, you do what you have to do. 944 00:51:24,711 --> 00:51:26,623 But if there's no further business. 945 00:51:26,625 --> 00:51:27,628 Okay, Mr. Benz, 946 00:51:28,755 --> 00:51:29,988 that's how you wanna play it? 947 00:51:29,990 --> 00:51:32,893 (SLOW DRAMATIC MUSIC) 948 00:51:32,895 --> 00:51:36,725 Oh, wait a minute, you know... 949 00:51:37,595 --> 00:51:39,173 You're just doing your job, I know, 950 00:51:39,175 --> 00:51:41,313 I got no quarrel with you. 951 00:51:41,315 --> 00:51:44,413 It's just that I lost my temper and made an idle threat, 952 00:51:44,415 --> 00:51:46,753 and there's nothing more, okay? 953 00:51:46,755 --> 00:51:48,183 Good day, Mr. Benz. 954 00:51:48,185 --> 00:51:49,018 Good day. 955 00:52:09,259 --> 00:52:13,716 (CROWD CHANTING) (CROWD CLAPPING) 956 00:52:13,718 --> 00:52:16,801 (SOMBER PIANO MUSIC) 957 00:52:21,217 --> 00:52:24,550 (PHONE NUMBERS BEEPING) 958 00:52:25,788 --> 00:52:28,788 (DIAL TONE RINGING) 959 00:52:34,011 --> 00:52:39,011 (PHONE RINGING) (TV CHATTERING) 960 00:52:40,635 --> 00:52:42,169 Hello? 961 00:52:42,171 --> 00:52:44,948 Hey, Ace, have you talked to Juanita? 962 00:52:45,925 --> 00:52:48,193 Yeah, she's taking Harris back to Atlanta 963 00:52:48,195 --> 00:52:50,293 for service and burial. 964 00:52:50,295 --> 00:52:52,353 I knew he had family there. 965 00:52:52,355 --> 00:52:54,710 We've seen the last of our friend. 966 00:52:54,712 --> 00:52:55,662 In this lifetime. 967 00:52:57,475 --> 00:52:59,876 Anyway, I just wanted to make sure you knew. 968 00:52:59,878 --> 00:53:02,263 Feel like coming over? (SOMBER PIANO MUSIC) 969 00:53:02,265 --> 00:53:04,363 Not tonight, old buddy. 970 00:53:04,365 --> 00:53:06,065 I'll call you tomorrow, all right? 971 00:53:06,993 --> 00:53:08,410 Catch you then. 972 00:53:18,940 --> 00:53:21,607 (PHONE RINGING) 973 00:53:24,190 --> 00:53:26,857 (PHONE RINGING) 974 00:53:30,190 --> 00:53:32,857 (PHONE RINGING) 975 00:53:35,990 --> 00:53:38,657 (PHONE RINGING) 976 00:53:40,602 --> 00:53:41,500 MAN: Mr. Benz? 977 00:53:41,502 --> 00:53:42,883 - Yes? - How would you like to save 978 00:53:42,885 --> 00:53:44,833 a thousand dollars a year on your power... 979 00:53:44,835 --> 00:53:45,779 Can I ask you a question? 980 00:53:45,781 --> 00:53:47,243 MAN: Sure. 981 00:53:47,245 --> 00:53:49,333 Knowing that I hate your guts, 982 00:53:49,335 --> 00:53:51,793 knowing that I'll never buy jack from you, 983 00:53:51,795 --> 00:53:53,483 knowing that I'll tell all my friends 984 00:53:53,485 --> 00:53:56,623 you're a bunch of assholes, why do you keep calling me? 985 00:53:56,625 --> 00:53:58,563 MAN: Mr. Benz, we're providing a service... 986 00:53:58,565 --> 00:53:59,913 I don't want the service. 987 00:53:59,915 --> 00:54:02,153 MAN: That you could be saving. 988 00:54:02,155 --> 00:54:03,153 I don't wanna save money, 989 00:54:03,155 --> 00:54:05,053 I wanna change it all into silver dollars 990 00:54:05,055 --> 00:54:05,886 and roll 'em down the hill. 991 00:54:05,888 --> 00:54:07,923 MAN: You might not know it, but you're wasting money. 992 00:54:07,925 --> 00:54:09,550 It's my money. 993 00:54:09,552 --> 00:54:10,863 MAN: Look, Mr. Benz... 994 00:54:10,865 --> 00:54:13,190 Okay, just kiss my ass, will ya? 995 00:54:13,192 --> 00:54:16,692 (SUSPENSEFUL TONAL MUSIC) 996 00:54:18,233 --> 00:54:19,066 Whew. 997 00:54:29,372 --> 00:54:32,346 (KEYBOARD CLICKING) 998 00:54:32,348 --> 00:54:35,348 (EERIE TONAL MUSIC) 999 00:54:41,190 --> 00:54:46,190 What the hell are you people doing out there? 1000 00:54:48,131 --> 00:54:49,379 Hell. 1001 00:54:49,381 --> 00:54:52,381 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1002 00:54:55,953 --> 00:54:58,759 What the hell are you people doing out here? 1003 00:54:58,761 --> 00:55:01,059 We're here to save your money. 1004 00:55:01,061 --> 00:55:02,394 Save my money? 1005 00:55:03,804 --> 00:55:06,554 (DOORBELL RINGS) 1006 00:55:09,120 --> 00:55:11,870 (DOORBELL RINGS) 1007 00:55:13,741 --> 00:55:16,478 (DOORBELL RINGS) 1008 00:55:16,480 --> 00:55:20,147 (SLOW DRAMATIC PIANO MUSIC) 1009 00:55:28,732 --> 00:55:31,863 Hello, and how are you today, sir? 1010 00:55:31,865 --> 00:55:34,015 Everyone's concerned about my well-being. 1011 00:55:34,935 --> 00:55:35,766 I'm sorry? 1012 00:55:35,768 --> 00:55:37,223 Nevermind, what can I do for you? 1013 00:55:37,225 --> 00:55:39,453 Well I'm here collecting aid 1014 00:55:39,455 --> 00:55:42,979 for our unfortunate poor who live in poverty. 1015 00:55:42,981 --> 00:55:45,308 Well yeah they would, wouldn't they? 1016 00:55:45,310 --> 00:55:46,141 (WOMAN NERVOUS LAUGHING) 1017 00:55:46,143 --> 00:55:47,703 Will you help us? 1018 00:55:47,705 --> 00:55:49,323 Who'd you say you're with? 1019 00:55:49,325 --> 00:55:51,423 I'm with the Mizithra Society. 1020 00:55:51,425 --> 00:55:54,203 We're working to uplift the downtrodden. 1021 00:55:54,205 --> 00:55:55,193 Downtrodden? 1022 00:55:55,195 --> 00:55:56,593 There's a golden oldie. 1023 00:55:56,595 --> 00:55:58,273 How much can I put you down for, sir? 1024 00:55:58,275 --> 00:56:01,436 Mizithra, that's a cheese isn't it? 1025 00:56:01,438 --> 00:56:03,103 Are you gonna help us or not? 1026 00:56:03,105 --> 00:56:04,676 I gave at the office. 1027 00:56:04,678 --> 00:56:05,733 (SIGHS) Fine! 1028 00:56:05,735 --> 00:56:08,123 Burn in hell you selfish pig! 1029 00:56:08,125 --> 00:56:10,094 - Oh! - Somebody cut the cheese. 1030 00:56:10,096 --> 00:56:11,031 (WOMAN SHRIEKS) 1031 00:56:11,033 --> 00:56:13,116 (LAUGHS) 1032 00:56:18,843 --> 00:56:20,777 (TIRES SQUEALING) 1033 00:56:20,779 --> 00:56:23,946 (RHYTHMIC JAZZ MUSIC) 1034 00:56:25,501 --> 00:56:26,801 I'm worried about Ketch. 1035 00:56:27,965 --> 00:56:30,565 Well, when you get old it takes longer to recover. 1036 00:56:37,135 --> 00:56:40,213 Whoa there big fella, you're getting ahead of me. 1037 00:56:40,215 --> 00:56:41,915 Well somebody's gotta fly point. 1038 00:56:43,135 --> 00:56:45,123 We all gotta die of something. 1039 00:56:45,125 --> 00:56:46,893 We sure couldn't pass a flight physical. 1040 00:56:46,895 --> 00:56:48,345 Yeah, but we're still here. 1041 00:56:50,205 --> 00:56:51,348 Some of us anyway. 1042 00:56:52,995 --> 00:56:54,408 Here's to Major Harris. 1043 00:56:55,505 --> 00:56:56,888 Damn I miss that guy. 1044 00:57:00,825 --> 00:57:02,653 We sure took a lot for granted. 1045 00:57:02,655 --> 00:57:03,705 You got that right. 1046 00:57:05,285 --> 00:57:06,843 Well, how's that house coming along, 1047 00:57:06,845 --> 00:57:07,995 when they gonna finish? 1048 00:57:09,645 --> 00:57:10,645 A couple more days. 1049 00:57:14,216 --> 00:57:17,123 (PHONE RINGING) 1050 00:57:17,125 --> 00:57:18,673 Uh oh, robocall. 1051 00:57:18,675 --> 00:57:20,288 No, I think it's Trish. 1052 00:57:21,325 --> 00:57:22,156 Trish? 1053 00:57:22,158 --> 00:57:23,650 TRICIA: Hi Dad, what are you up to? 1054 00:57:23,652 --> 00:57:26,373 Oh, just gabbing with my partner in crime. 1055 00:57:26,375 --> 00:57:27,953 TRICIA: You're at Riley's? 1056 00:57:27,955 --> 00:57:29,133 We're at Chuy's today. 1057 00:57:29,135 --> 00:57:30,793 TRICIA: Well, I'm glad you're having fun, 1058 00:57:30,795 --> 00:57:32,373 but don't drink too much. 1059 00:57:32,375 --> 00:57:33,950 You now we were just talking about that. 1060 00:57:33,952 --> 00:57:36,802 TRICIA: You need to widen your circle of friends, Dad. 1061 00:57:37,685 --> 00:57:39,770 I got my buddies right here and that's all I need. 1062 00:57:39,772 --> 00:57:42,363 TRICIA: I mean you need some female companionship. 1063 00:57:42,365 --> 00:57:43,918 Go out and meet some ladies. 1064 00:57:44,895 --> 00:57:47,440 Your mom was the only woman for me, honey. 1065 00:57:47,442 --> 00:57:50,963 TRICIA: Of course, but you can still have female friends. 1066 00:57:50,965 --> 00:57:53,163 Don't worry about the old man, what's up, kiddo? 1067 00:57:53,165 --> 00:57:54,373 TRICIA: Oh, we're going nuts around here 1068 00:57:54,375 --> 00:57:55,725 getting ready for the move. 1069 00:57:57,295 --> 00:57:58,433 You're still coming right? 1070 00:57:58,435 --> 00:57:59,483 TRICIA: Oh for sure. 1071 00:57:59,485 --> 00:58:00,808 Got to see my dad. 1072 00:58:01,825 --> 00:58:02,925 Great, great, honey. 1073 00:58:04,445 --> 00:58:06,973 TRICIA: But we're gonna have to make it next week, 1074 00:58:06,975 --> 00:58:09,163 'cause we're up to our eyeballs here. 1075 00:58:09,165 --> 00:58:10,303 I mean Patty has to... 1076 00:58:10,305 --> 00:58:12,593 Say no more, honey, I understand. 1077 00:58:12,595 --> 00:58:15,033 Anyway it'll give me more time to fix up the old place. 1078 00:58:15,035 --> 00:58:16,613 TRICIA: Don't go crazy out there. 1079 00:58:16,615 --> 00:58:17,833 We're just family, you know? 1080 00:58:17,835 --> 00:58:19,718 Nothing too good for my family. 1081 00:58:20,565 --> 00:58:22,500 Anyway, place gets run down 1082 00:58:22,502 --> 00:58:25,843 without your mom there to keep me in line. 1083 00:58:25,845 --> 00:58:27,943 TRICIA: Well, don't over do it, okay, Dad? 1084 00:58:27,945 --> 00:58:29,263 Gotta run, love you. 1085 00:58:29,265 --> 00:58:31,198 Okay, honey, be well. 1086 00:58:32,875 --> 00:58:34,764 Damn, these calls are getting down to 20 words or less. 1087 00:58:34,766 --> 00:58:36,213 (RILEY LAUGHS) 1088 00:58:36,215 --> 00:58:37,468 He loves his daughter. 1089 00:58:41,175 --> 00:58:44,163 So what's it been, three years since you've seen her? 1090 00:58:44,165 --> 00:58:46,693 Yeah, but she's gonna spend the whole week with me. 1091 00:58:46,695 --> 00:58:48,243 Well that's wonderful. 1092 00:58:48,245 --> 00:58:50,661 What are ya gonna do when she gets here? 1093 00:58:50,663 --> 00:58:52,233 Well, take her to the beach, 1094 00:58:52,235 --> 00:58:53,603 maybe a ride up to Santa Barbara 1095 00:58:53,605 --> 00:58:55,443 for lunch on the pier. 1096 00:58:55,445 --> 00:58:57,473 We'll just hang out, no stress. 1097 00:58:57,475 --> 00:58:59,693 You better clean up that shoebox you live in 1098 00:58:59,695 --> 00:59:00,953 before she gets there. 1099 00:59:00,955 --> 00:59:01,963 Already on it. 1100 00:59:01,965 --> 00:59:04,013 She won't recognize the old shack. 1101 00:59:04,015 --> 00:59:06,173 Even bought some new flowers to make it look nice. 1102 00:59:06,175 --> 00:59:07,426 Oh that's great. 1103 00:59:07,428 --> 00:59:08,728 We'll have a great time. 1104 00:59:11,925 --> 00:59:15,493 Hey, you spying on us, Lucy? 1105 00:59:15,495 --> 00:59:17,523 I'm going to the ladies' room. 1106 00:59:17,525 --> 00:59:19,778 Go back to your precious booze. 1107 00:59:21,045 --> 00:59:23,203 Hey that's a microagression, Riley. 1108 00:59:23,205 --> 00:59:25,313 Hey, damn, you're right. 1109 00:59:25,315 --> 00:59:28,823 Stop invading our safe space, Lucy. 1110 00:59:28,825 --> 00:59:30,758 You're making us uncomfortable. 1111 00:59:31,905 --> 00:59:36,512 I will get you some coloring books and stuffed animals. 1112 00:59:36,514 --> 00:59:39,097 (MEN LAUGHING) 1113 00:59:41,214 --> 00:59:43,881 (PHONE RINGING) 1114 00:59:44,845 --> 00:59:46,498 - Hello? - Mr. Benz? 1115 00:59:48,245 --> 00:59:50,195 Oh boy, I think they got your number. 1116 01:00:02,535 --> 01:00:04,085 Okay, what do you got for me? 1117 01:00:09,635 --> 01:00:11,853 Hi, I'm Lisa. 1118 01:00:11,855 --> 01:00:14,413 I wanna see you, you wanna see me? 1119 01:00:14,415 --> 01:00:15,928 Click for my photo. 1120 01:00:15,930 --> 01:00:17,903 (LAUGHS SARCASTICALLY) 1121 01:00:17,905 --> 01:00:18,738 Forget it. 1122 01:00:22,004 --> 01:00:23,878 You've been found in violation 1123 01:00:24,765 --> 01:00:28,008 of section so and so forth of the penal code. 1124 01:00:29,815 --> 01:00:31,978 Send a money order in the amount of $500. 1125 01:00:33,134 --> 01:00:34,753 (LAUGHS) 1126 01:00:34,755 --> 01:00:35,588 Right away. 1127 01:00:36,425 --> 01:00:37,588 Dear Mr. Benz, 1128 01:00:38,695 --> 01:00:41,483 inherited $10 million, wow. 1129 01:00:41,485 --> 01:00:44,853 We're prepared to send $5 million to your bank account. 1130 01:00:44,855 --> 01:00:47,003 Regulations record ta, ta, ta, 1131 01:00:47,005 --> 01:00:49,863 prepare to send $5 million to your bank account 1132 01:00:49,865 --> 01:00:53,233 as soon as we receive your bank information. 1133 01:00:53,235 --> 01:00:54,435 Coming right at ya, pal. 1134 01:00:57,285 --> 01:00:58,422 Oh, brother. 1135 01:00:58,424 --> 01:01:01,843 (CELL PHONE RINGING) 1136 01:01:01,845 --> 01:01:02,755 What is it? 1137 01:01:02,757 --> 01:01:04,883 (MAN LAUGHING HYSTERICALLY) 1138 01:01:04,885 --> 01:01:07,992 Listen you son of a bitch, what goes around, comes around. 1139 01:01:07,994 --> 01:01:09,932 (DIAL TONE BUZZING) 1140 01:01:09,934 --> 01:01:14,934 Oh you son of a bitch. (SUSPENSEFUL TONAL MUSIC) 1141 01:01:17,173 --> 01:01:20,340 (OMINOUS TONAL MUSIC) 1142 01:01:22,943 --> 01:01:25,943 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1143 01:03:17,048 --> 01:03:19,131 (COUGHS) 1144 01:03:21,948 --> 01:03:24,781 (EXHALES HEAVILY) 1145 01:03:28,646 --> 01:03:31,896 (DRAMATIC TONAL MUSIC) 1146 01:03:37,196 --> 01:03:39,946 (BIRDS CHIRPING) 1147 01:03:42,706 --> 01:03:45,789 (CELL PHONE RINGING) 1148 01:03:49,105 --> 01:03:50,354 Yes? 1149 01:03:50,356 --> 01:03:52,316 WOMAN: Hello, is this Mr. Benz? 1150 01:03:52,318 --> 01:03:53,810 What can I do for ya? 1151 01:03:53,812 --> 01:03:55,733 WOMAN: Oh, hi, I'm with Big Nine Solar, 1152 01:03:55,735 --> 01:03:56,643 and we're calling to tell 1153 01:03:56,645 --> 01:03:59,304 of some wonderful government subsidies now available 1154 01:03:59,306 --> 01:04:01,474 for solar energy conversion. 1155 01:04:01,476 --> 01:04:02,307 Is that right? 1156 01:04:02,309 --> 01:04:03,140 WOMAN: Absolutely. 1157 01:04:03,142 --> 01:04:04,843 We have only a few appointments available, 1158 01:04:04,845 --> 01:04:07,212 but our specialists are ready to come out to your home 1159 01:04:07,214 --> 01:04:08,473 to explain how we can help. 1160 01:04:08,475 --> 01:04:10,444 Hey, that's great, can I ask you a question? 1161 01:04:10,446 --> 01:04:11,553 WOMAN: Absolutely. 1162 01:04:11,555 --> 01:04:12,993 I'm looking for a good part-time job, 1163 01:04:12,995 --> 01:04:14,752 how's the call center business? 1164 01:04:14,754 --> 01:04:16,714 WOMAN: Oh, it's fine. 1165 01:04:16,716 --> 01:04:18,795 I've only been here a week now, but I like it. 1166 01:04:18,797 --> 01:04:20,155 Are you from India? 1167 01:04:20,157 --> 01:04:22,783 WOMAN: (laughs) No, we're in North Hollywood. 1168 01:04:22,785 --> 01:04:24,812 What, in some kind of boiling room? 1169 01:04:24,814 --> 01:04:27,062 WOMAN: Boiler room, I'm not sure what you, 1170 01:04:27,064 --> 01:04:30,142 there's about 10 of us here, but it's fine. 1171 01:04:30,144 --> 01:04:31,942 I just had this image of a huge room 1172 01:04:31,944 --> 01:04:34,202 with hundreds of people in it. 1173 01:04:34,204 --> 01:04:37,102 WOMAN: Oh really, I don't know, maybe so. 1174 01:04:37,104 --> 01:04:38,902 We're just in a little office. 1175 01:04:38,904 --> 01:04:39,735 What day would be... 1176 01:04:39,737 --> 01:04:41,338 You know I think I know that location. 1177 01:04:41,340 --> 01:04:43,258 You're behind the post office, right? 1178 01:04:43,260 --> 01:04:44,839 WOMAN: No, behind Walmart. 1179 01:04:44,841 --> 01:04:46,608 Would you hold just a moment, sir? 1180 01:04:46,610 --> 01:04:47,949 (PHONE LINE BEEPING) 1181 01:04:47,951 --> 01:04:51,457 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC) 1182 01:04:51,459 --> 01:04:52,894 Sorry sir, may I make an... 1183 01:04:52,896 --> 01:04:54,606 You said you're behind Walmart? 1184 01:04:54,608 --> 01:04:56,686 WOMAN: Sorry sir, I can't discuss that. 1185 01:04:56,688 --> 01:04:57,519 Would you like to make a... 1186 01:04:57,521 --> 01:05:01,188 Oops, there's my taxi, gotta run, bye-bye. 1187 01:05:02,848 --> 01:05:04,931 (LAUGHS) 1188 01:05:23,768 --> 01:05:26,851 (CELL PHONE RINGING) 1189 01:05:29,868 --> 01:05:31,118 TRICIA: Dad? 1190 01:05:32,138 --> 01:05:34,116 Oh, hi, honey. 1191 01:05:34,118 --> 01:05:35,156 I was hoping it was you. 1192 01:05:35,158 --> 01:05:37,755 TRICIA: Can't you ready your caller ID? 1193 01:05:37,757 --> 01:05:39,415 Ah, not when the sun's shining. 1194 01:05:39,417 --> 01:05:41,355 TRICIA: Oh, I see. 1195 01:05:41,357 --> 01:05:42,410 Where's that part? 1196 01:05:42,412 --> 01:05:45,015 TRICIA: Look, Dad, I've been doing some thinking... 1197 01:05:45,017 --> 01:05:47,512 Well, you're not getting any younger. 1198 01:05:47,514 --> 01:05:48,653 I worry about you. 1199 01:05:48,655 --> 01:05:49,486 You're not gonna try and put me 1200 01:05:49,488 --> 01:05:51,173 in a retirement home are ya? 1201 01:05:51,175 --> 01:05:52,732 TRICIA: Good heavens, no. 1202 01:05:52,734 --> 01:05:54,683 You're too independent for that. 1203 01:05:54,685 --> 01:05:55,964 But you should get someone to clean 1204 01:05:55,966 --> 01:05:57,674 a couple of times a week. 1205 01:05:57,676 --> 01:05:59,874 And you should hire a gardener. 1206 01:05:59,876 --> 01:06:01,763 I don't need no stinkin' gardener. 1207 01:06:01,765 --> 01:06:03,523 TRICIA: It's too much for you. 1208 01:06:03,525 --> 01:06:05,553 You might have a heart attack or something. 1209 01:06:05,555 --> 01:06:07,724 Honey, it's how I get my exercise, okay? 1210 01:06:07,726 --> 01:06:10,423 TRICIA: There's no one to help you in an emergency. 1211 01:06:10,425 --> 01:06:12,223 I can always call Riley or Ketch. 1212 01:06:12,225 --> 01:06:13,923 TRICIA: Dad, they're old men, too. 1213 01:06:13,925 --> 01:06:16,023 Who's gonna help them? 1214 01:06:16,025 --> 01:06:17,302 Honey, you worry too much. 1215 01:06:17,304 --> 01:06:19,123 I'm a tough old bird. 1216 01:06:19,125 --> 01:06:23,433 TRICIA: Also, I was wondering if you've prepared a will? 1217 01:06:23,435 --> 01:06:25,063 Have you? 1218 01:06:25,065 --> 01:06:26,942 Well, I've been thinking about it. 1219 01:06:26,944 --> 01:06:28,004 TRICIA: You really should. 1220 01:06:28,006 --> 01:06:29,905 You know the government can take a massive bite 1221 01:06:29,907 --> 01:06:32,732 out of your estate if you don't have a will. 1222 01:06:32,734 --> 01:06:34,543 You know I'm not really all that rich. 1223 01:06:34,545 --> 01:06:37,601 TRICIA: Even so, you should be protected. 1224 01:06:37,603 --> 01:06:38,901 Yeah, you're right. 1225 01:06:38,903 --> 01:06:40,862 TRICIA: Why don't you take it up with your CPA, 1226 01:06:40,864 --> 01:06:43,012 and let him make some suggestions? 1227 01:06:43,014 --> 01:06:44,412 Did he bring this up? 1228 01:06:44,414 --> 01:06:47,821 TRICIA: No, well, I asked a few questions. 1229 01:06:47,823 --> 01:06:50,394 It doesn't hurt to be informed about these things. 1230 01:06:50,396 --> 01:06:51,691 No it doesn't, does it? 1231 01:06:51,693 --> 01:06:54,051 TRICIA: That's what we, what I was thinking. 1232 01:06:54,053 --> 01:06:54,884 (CALL WAITING BEEPS) Whoops, there's 1233 01:06:54,886 --> 01:06:56,095 that other line. 1234 01:06:56,097 --> 01:06:57,977 Call you later, Dad, love you. 1235 01:06:57,979 --> 01:07:01,146 Okay, love you, too, honey, bye-bye. 1236 01:07:03,998 --> 01:07:06,498 (DOG BARKING) 1237 01:07:18,598 --> 01:07:22,265 (SLOW DRAMATIC PIANO MUSIC) 1238 01:07:28,142 --> 01:07:31,225 (CELL PHONE RINGING) 1239 01:07:34,165 --> 01:07:35,304 Yes? 1240 01:07:35,306 --> 01:07:36,139 G.T.? 1241 01:07:38,514 --> 01:07:40,383 You probably don't remember me, 1242 01:07:40,385 --> 01:07:42,135 but, um, it's Ginger. 1243 01:07:43,836 --> 01:07:45,773 I'm sorry, I don't know who you are. 1244 01:07:45,775 --> 01:07:48,815 We dated once when were students at SC. 1245 01:07:48,817 --> 01:07:51,263 We spent the day at the park? 1246 01:07:51,265 --> 01:07:53,165 Wow, that's been a few summers ago. 1247 01:07:53,167 --> 01:07:54,805 (GINGER LAUGHS) 1248 01:07:54,807 --> 01:07:56,592 I hope you don't mind me calling. 1249 01:07:56,594 --> 01:07:58,192 No, no, that's all right. 1250 01:07:58,194 --> 01:08:00,492 How'd you happen to think of me after all these years? 1251 01:08:00,494 --> 01:08:03,201 Well, I just happened to be on Facebook, 1252 01:08:03,203 --> 01:08:06,461 and I saw your name, and I thought instead of sending 1253 01:08:06,463 --> 01:08:09,151 a friend request, I would just go ahead 1254 01:08:09,153 --> 01:08:11,752 and I would give you a call. 1255 01:08:11,754 --> 01:08:14,551 Well, how'd you get my number? 1256 01:08:14,553 --> 01:08:15,386 Oh. 1257 01:08:16,414 --> 01:08:18,192 I have my ways. 1258 01:08:18,194 --> 01:08:19,527 Is that right? 1259 01:08:21,204 --> 01:08:23,940 So how is my old Trojan friend? 1260 01:08:23,942 --> 01:08:26,021 Well, I'm okay. 1261 01:08:26,023 --> 01:08:27,611 What have you been doing? 1262 01:08:27,613 --> 01:08:29,392 G.T., I just wanted to say, 1263 01:08:29,394 --> 01:08:32,931 how sorry I am about the loss of your wife 1264 01:08:32,933 --> 01:08:35,573 a couple of years ago. 1265 01:08:35,575 --> 01:08:37,908 How'd you hear about that? 1266 01:08:39,243 --> 01:08:44,243 Oh, I must've seen it in the obituaries somewhere. 1267 01:08:44,376 --> 01:08:45,792 Really, where? 1268 01:08:45,794 --> 01:08:47,673 You know if this is a bad time, 1269 01:08:47,675 --> 01:08:50,009 I really, I could call you again. 1270 01:08:50,011 --> 01:08:51,509 No, no, that's okay. 1271 01:08:51,511 --> 01:08:54,258 So, what've you been doing all these years? 1272 01:08:54,260 --> 01:08:58,039 Oh, I don't think you'd even believe it. 1273 01:08:58,041 --> 01:09:00,880 So anyway I was wondering if 1274 01:09:00,882 --> 01:09:04,821 you might want to meet sometime and have some coffee? 1275 01:09:04,823 --> 01:09:07,656 You know, talk about the old days? 1276 01:09:08,514 --> 01:09:11,170 I don't think I'm up for it, Ginger, really. 1277 01:09:11,172 --> 01:09:14,790 I mean it's not like a date or anything. 1278 01:09:14,792 --> 01:09:16,654 It's just, you know, 1279 01:09:16,656 --> 01:09:19,603 it's just a get together with old friends. 1280 01:09:19,605 --> 01:09:20,688 Might be fun. 1281 01:09:22,024 --> 01:09:24,285 Okay, coffee might be okay. 1282 01:09:24,287 --> 01:09:26,241 Where do you wanna meet? 1283 01:09:26,243 --> 01:09:29,042 Well how about where we left off? 1284 01:09:29,044 --> 01:09:31,769 Why don't we meet tomorrow 1285 01:09:31,771 --> 01:09:34,635 in the old park around 11 a.m.? 1286 01:09:34,637 --> 01:09:35,933 I'll bring the coffee. 1287 01:09:35,935 --> 01:09:37,483 You wanna have coffee in a park? 1288 01:09:37,485 --> 01:09:39,271 Well why not? 1289 01:09:39,273 --> 01:09:42,271 It's better than a noisy coffee shop. 1290 01:09:42,273 --> 01:09:43,830 Unless you want some wine? 1291 01:09:43,832 --> 01:09:46,180 (SLOW DRAMATIC PIANO MUSIC) 1292 01:09:46,182 --> 01:09:47,515 Coffee's fine. 1293 01:09:55,562 --> 01:09:58,979 (KIDS YELLING PLAYFULLY) 1294 01:10:03,852 --> 01:10:07,019 (ROMANTIC JAZZ MUSIC) 1295 01:10:13,892 --> 01:10:15,413 Over here! 1296 01:10:15,415 --> 01:10:16,248 Oh! 1297 01:10:17,253 --> 01:10:18,960 Hi, G.T. (LAUGHS) 1298 01:10:18,962 --> 01:10:19,800 You still recognize me? 1299 01:10:19,802 --> 01:10:21,139 Oh, yes. 1300 01:10:21,141 --> 01:10:22,540 - (BOTH LAUGHING) - How are you? 1301 01:10:22,542 --> 01:10:24,144 Oh, good. 1302 01:10:24,146 --> 01:10:26,103 Well you've aged well. 1303 01:10:26,105 --> 01:10:28,173 Well, thank you sir. 1304 01:10:28,175 --> 01:10:30,323 - Please. - Thank you, ma'am. 1305 01:10:30,325 --> 01:10:32,582 Got the coffee ready, and we're ready to party here, huh? 1306 01:10:32,584 --> 01:10:33,462 (GINGER CHUCKLES) 1307 01:10:33,464 --> 01:10:34,297 Good. 1308 01:10:35,434 --> 01:10:38,194 Well this place, pretty much the same, isn't it? 1309 01:10:38,196 --> 01:10:39,782 Yeah. 1310 01:10:39,784 --> 01:10:41,363 I just, you know, I thought 1311 01:10:41,365 --> 01:10:45,452 that we could talk more without distractions. 1312 01:10:45,454 --> 01:10:46,892 Distractions? 1313 01:10:46,894 --> 01:10:48,013 Yeah. 1314 01:10:48,015 --> 01:10:48,922 What do you mean? 1315 01:10:48,924 --> 01:10:52,841 Yeah, you know, loud people, rattling plates. 1316 01:10:54,804 --> 01:10:58,423 Oh my God, you look just fabulous. 1317 01:10:58,425 --> 01:11:00,301 Well thank you. 1318 01:11:00,303 --> 01:11:01,870 So what's been happening with Ginger 1319 01:11:01,872 --> 01:11:03,460 all this last millennia? 1320 01:11:03,462 --> 01:11:05,820 Oh, you wouldn't believe it. 1321 01:11:05,822 --> 01:11:10,220 Right now I am, I'm trying to shed a husband. 1322 01:11:10,222 --> 01:11:11,053 Oh is that right? 1323 01:11:11,055 --> 01:11:12,199 Yes. 1324 01:11:12,201 --> 01:11:15,280 Oh he is such an animal, I mean really. 1325 01:11:15,282 --> 01:11:17,119 - Yeah? - Really. 1326 01:11:17,121 --> 01:11:20,118 But, that's my problem. 1327 01:11:20,120 --> 01:11:21,578 (LAUGHS NERVOUSLY) 1328 01:11:21,580 --> 01:11:25,578 So, tell me, are you still working, are you retired? 1329 01:11:25,580 --> 01:11:27,228 You know, I shoulda told you sooner, 1330 01:11:27,230 --> 01:11:28,990 but I can't stay long, Ginger. 1331 01:11:28,992 --> 01:11:30,200 GINGER: Oh really? 1332 01:11:30,202 --> 01:11:32,138 Yeah, I've got an appointment. 1333 01:11:32,140 --> 01:11:33,898 At what time? 1334 01:11:33,900 --> 01:11:35,089 At 2. 1335 01:11:35,091 --> 01:11:37,888 Well, then we've got tons of time. 1336 01:11:37,890 --> 01:11:40,028 (DRAMATIC TONAL MUSIC) 1337 01:11:40,030 --> 01:11:41,030 Thank you. 1338 01:11:44,750 --> 01:11:48,491 Wow, you like it strong. (GINGER COUGHS) 1339 01:11:48,493 --> 01:11:51,550 Well, I brewed it just for you. 1340 01:11:51,552 --> 01:11:56,552 I didn't think and old fighter pilot would like weak coffee. 1341 01:11:56,777 --> 01:11:58,809 Well it's like a volley of triple A. 1342 01:11:58,811 --> 01:12:00,528 I'm sorry, what? 1343 01:12:00,530 --> 01:12:01,479 Dumb joke. 1344 01:12:01,481 --> 01:12:02,314 Oh. 1345 01:12:03,290 --> 01:12:04,468 So, how have ya been? 1346 01:12:04,470 --> 01:12:06,388 I think you're gonna be bored. (LAUGHS) 1347 01:12:06,390 --> 01:12:07,236 Really? 1348 01:12:07,238 --> 01:12:11,588 Yeah. (LAUGHS) 1349 01:12:12,660 --> 01:12:13,493 Are you 1350 01:12:15,990 --> 01:12:17,073 dating again? 1351 01:12:18,230 --> 01:12:19,808 I'm an old man, Ginger. 1352 01:12:19,810 --> 01:12:21,540 My dating days are done. 1353 01:12:21,542 --> 01:12:26,542 Silly boy, you still got it, my friend, believe me. 1354 01:12:27,380 --> 01:12:30,717 That's nice of you to say that, but, 1355 01:12:30,719 --> 01:12:33,386 there was only one woman for me. 1356 01:12:35,138 --> 01:12:37,037 That's very commendable. 1357 01:12:37,039 --> 01:12:37,872 I'm sure. 1358 01:12:40,332 --> 01:12:43,790 But you still got a lot of years left. 1359 01:12:43,792 --> 01:12:44,760 Thank you, but, you know, geez, 1360 01:12:44,762 --> 01:12:46,151 I'm gonna have to run, Ginger, I'm sorry... 1361 01:12:46,153 --> 01:12:47,766 Oh, you just got here, 1362 01:12:47,768 --> 01:12:48,928 you haven't even finished your coffee. 1363 01:12:48,930 --> 01:12:50,719 Yeah I know, I'm sorry about that. 1364 01:12:50,721 --> 01:12:53,010 But you said your appointment wasn't until 2 o'clock. 1365 01:12:53,012 --> 01:12:55,281 Yeah but I've gotta pick up my prescription 1366 01:12:55,283 --> 01:12:57,101 and I gotta feed my cat. 1367 01:12:57,103 --> 01:12:58,252 Cat? 1368 01:12:58,254 --> 01:12:59,087 Yeah. 1369 01:13:00,062 --> 01:13:02,101 Sorry, okay, I really am. 1370 01:13:02,103 --> 01:13:05,383 Well, when can I see you again? 1371 01:13:05,385 --> 01:13:06,918 I'm gonna call you next week, okay? 1372 01:13:06,920 --> 01:13:10,587 (SLOW DRAMATIC PIANO MUSIC) 1373 01:13:14,752 --> 01:13:18,002 (DRAMATIC TONAL MUSIC) 1374 01:13:23,059 --> 01:13:26,059 (DIAL TONE RINGING) 1375 01:13:34,203 --> 01:13:35,559 DORIS: Dr. Franklin's office. 1376 01:13:35,561 --> 01:13:37,776 Yeah, this is G.T. Benz. 1377 01:13:37,778 --> 01:13:38,796 DORIS: Yes? 1378 01:13:38,798 --> 01:13:41,296 Well I'm a regular patient, I think you know me. 1379 01:13:41,298 --> 01:13:43,936 DORIS: Yes, how can we help you? 1380 01:13:43,938 --> 01:13:46,478 I'd like to make an appointment with Dr. Franklin. 1381 01:13:46,480 --> 01:13:49,236 DORIS: What seems to be the trouble? 1382 01:13:49,238 --> 01:13:50,777 It's regarding something we talked about 1383 01:13:50,779 --> 01:13:52,466 a couple of weeks ago. 1384 01:13:52,468 --> 01:13:53,635 DORIS: Yes? 1385 01:13:54,609 --> 01:13:57,446 He said to call him if I had certain symptoms. 1386 01:13:57,448 --> 01:13:58,986 DORIS: Which are? 1387 01:13:58,988 --> 01:14:01,126 Look, Doris, are you a doctor? 1388 01:14:01,128 --> 01:14:03,146 DORIS: No, I'm not. 1389 01:14:03,148 --> 01:14:05,246 Then may I please speak to my doctor 1390 01:14:05,248 --> 01:14:06,645 about my medical condition, 1391 01:14:06,647 --> 01:14:08,587 if it's not too much trouble? (PHONE RINGING) 1392 01:14:08,589 --> 01:14:09,420 DORIS: Hold on. 1393 01:14:09,422 --> 01:14:12,255 (HOLD TONE BEEPS) 1394 01:14:14,050 --> 01:14:14,883 Eh, boy. 1395 01:14:18,338 --> 01:14:21,171 (HOLD TONE BEEPS) 1396 01:14:22,487 --> 01:14:25,320 (HOLD TONE BEEPS) 1397 01:14:27,188 --> 01:14:30,021 (HOLD TONE BEEPS) 1398 01:14:31,407 --> 01:14:34,240 (HOLD TONE BEEPS) 1399 01:14:35,407 --> 01:14:38,006 Aw, man. (HOLD TONE BEEPS) 1400 01:14:38,008 --> 01:14:40,325 Would you come on? 1401 01:14:40,327 --> 01:14:43,160 (HOLD TONE BEEPS) 1402 01:14:45,127 --> 01:14:47,627 DORIS: Are you still there? 1403 01:14:49,814 --> 01:14:50,647 Yes. 1404 01:14:51,854 --> 01:14:54,886 DORIS: Did you have an appointment? 1405 01:14:54,888 --> 01:14:57,204 Did you hear what I said a while ago? 1406 01:14:57,206 --> 01:14:59,456 DORIS: What did you say? 1407 01:15:00,644 --> 01:15:03,624 I'd like to make an appointment with Dr. Franklin. 1408 01:15:03,626 --> 01:15:05,668 DORIS: When did you want to come in? 1409 01:15:05,670 --> 01:15:07,118 How 'bout tomorrow at 10? 1410 01:15:07,120 --> 01:15:08,498 DORIS: I'm afraid this week is booked. 1411 01:15:08,500 --> 01:15:11,908 I have an opening next Wednesday at 3, do you want it? 1412 01:15:11,910 --> 01:15:12,743 Yes. 1413 01:15:14,139 --> 01:15:16,467 DORIS: May I have your name again? 1414 01:15:16,469 --> 01:15:19,863 G.T. Benz. 1415 01:15:19,865 --> 01:15:21,903 DORIS: Fine, see you on Wednesday. 1416 01:15:21,905 --> 01:15:24,988 (INTENSE HORN MUSIC) 1417 01:15:25,849 --> 01:15:26,766 Ay, ay, ay. 1418 01:15:30,505 --> 01:15:33,344 The world's changed, honey. 1419 01:15:33,346 --> 01:15:35,475 You wouldn't like it. 1420 01:15:35,477 --> 01:15:38,727 (DRAMATIC TONAL MUSIC) 1421 01:15:39,735 --> 01:15:43,235 (RHYTHMIC DRAMATIC MUSIC) 1422 01:15:48,838 --> 01:15:52,171 (BRIGHT ACOUSTIC MUSIC) 1423 01:15:55,744 --> 01:15:58,203 (CELL PHONE RINGING) 1424 01:15:58,205 --> 01:15:59,462 Hello. 1425 01:15:59,464 --> 01:16:01,381 Hello there, it's me. 1426 01:16:02,714 --> 01:16:04,492 (DRAMATIC HORN MUSIC) 1427 01:16:04,494 --> 01:16:07,472 Hi, Ginger, how are you? 1428 01:16:07,474 --> 01:16:10,724 You didn't call, so, I'm calling you. 1429 01:16:12,025 --> 01:16:13,192 Yes you did. 1430 01:16:15,474 --> 01:16:19,402 So I was wondering when we might get together again? 1431 01:16:19,404 --> 01:16:20,321 I miss you. 1432 01:16:21,864 --> 01:16:24,103 Look, Ginger, my daughter's coming out to visit me, 1433 01:16:24,105 --> 01:16:27,011 why don't I call you when she's gone? 1434 01:16:27,013 --> 01:16:29,263 Great, I would love that. 1435 01:16:30,293 --> 01:16:34,591 I will email you my phone number, just so you have it. 1436 01:16:34,593 --> 01:16:37,312 I really wanna see you again. 1437 01:16:37,314 --> 01:16:40,762 Yeah, okay, great, thanks for the call, Ginger. 1438 01:16:40,764 --> 01:16:42,142 Bye. 1439 01:16:42,144 --> 01:16:45,311 (DRAMATIC HORN MUSIC) 1440 01:16:46,275 --> 01:16:50,192 How in the hell did she get my email address? 1441 01:16:55,454 --> 01:16:59,121 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC) 1442 01:17:59,731 --> 01:18:02,981 (DRAMATIC TONAL MUSIC) 1443 01:18:22,440 --> 01:18:25,440 (PEOPLE CHATTERING) 1444 01:18:44,360 --> 01:18:46,479 MAN: Actually with the rebates and discounts 1445 01:18:46,481 --> 01:18:48,350 the system would be virtually free. 1446 01:18:48,352 --> 01:18:49,977 (PEOPLE CHATTERING) 1447 01:18:49,979 --> 01:18:51,997 WOMAN: Hi, I'm with Big Nine Solar and we're calling 1448 01:18:51,999 --> 01:18:54,297 to tell of some wonderful government subsidies 1449 01:18:54,299 --> 01:18:57,028 now available for solar energy conversion. 1450 01:18:57,030 --> 01:18:59,646 Absolutely, we have only a few more appointments available, 1451 01:18:59,648 --> 01:19:02,166 but our specialists are ready to come out to your home 1452 01:19:02,168 --> 01:19:03,565 to explain how we can help. 1453 01:19:03,567 --> 01:19:04,907 - Offering a huge rebate. - Absolutely. 1454 01:19:04,909 --> 01:19:07,156 MAN: On upgrades to solar energy. 1455 01:19:07,158 --> 01:19:10,241 (INTENSE HORN MUSIC) 1456 01:19:11,947 --> 01:19:15,197 (BRIGHT PLAYFUL MUSIC) 1457 01:19:27,177 --> 01:19:30,896 (INTENSE DRAMATIC MUSIC) 1458 01:19:30,898 --> 01:19:34,231 (BRIGHT ACOUSTIC MUSIC) 1459 01:19:41,979 --> 01:19:46,979 ♪ Bags are packed, are you ready to go ♪ 1460 01:19:47,327 --> 01:19:52,327 ♪ This time tomorrow we'll be on the road ♪ 1461 01:19:53,086 --> 01:19:56,855 ♪ Riding with you into sunnier days ♪ 1462 01:19:56,857 --> 01:19:58,598 (CELL PHONE RINGING) 1463 01:19:58,600 --> 01:20:02,011 ♪ I wouldn't want it any other way ♪ 1464 01:20:02,013 --> 01:20:04,642 (CELL PHONE RINGING) 1465 01:20:04,644 --> 01:20:05,477 Hello? 1466 01:20:06,465 --> 01:20:07,296 Hey old man. 1467 01:20:07,298 --> 01:20:09,918 What the hell you doing over there, watching cartoons? 1468 01:20:11,435 --> 01:20:12,973 Oh, I'm a busy boy. 1469 01:20:12,975 --> 01:20:15,673 I've been sprucing this place up, and, 1470 01:20:15,675 --> 01:20:17,033 gonna cut the grass tomorrow. 1471 01:20:17,035 --> 01:20:19,343 Then I'm gonna sit down with a glass of fine wine 1472 01:20:19,345 --> 01:20:23,213 and cook some high-class French chow. 1473 01:20:23,215 --> 01:20:25,213 Wine, cooking? 1474 01:20:25,215 --> 01:20:27,833 What the hell you doing, going metro on us? 1475 01:20:27,835 --> 01:20:31,983 Strictly scientific research, my friend. 1476 01:20:31,985 --> 01:20:35,948 And I bought a case of nice Merlot; 30 bucks a bottle. 1477 01:20:37,155 --> 01:20:39,693 And then I'm gonna see if it passes muster. 1478 01:20:39,695 --> 01:20:41,823 What the hell are you gonna do with a case? 1479 01:20:41,825 --> 01:20:43,793 Tricia's coming tomorrow. 1480 01:20:43,795 --> 01:20:45,423 You know, nothing's too good for my daughter. 1481 01:20:45,425 --> 01:20:46,875 Oh, that's right, I forgot. 1482 01:20:47,795 --> 01:20:49,663 What are you gonna do, keep her drunk all week? 1483 01:20:49,665 --> 01:20:50,923 Funny. 1484 01:20:50,925 --> 01:20:52,373 No, and I also got some great cheese. 1485 01:20:52,375 --> 01:20:53,953 She loves her cheese. 1486 01:20:53,955 --> 01:20:55,303 Well don't we get any? 1487 01:20:55,305 --> 01:20:56,393 You ever hear of that old proverb 1488 01:20:56,395 --> 01:20:59,310 about casting your pearls before swine. 1489 01:20:59,312 --> 01:21:00,838 (LAUGHS) Thanks, buddy. 1490 01:21:01,785 --> 01:21:04,653 Anyway, I'm just calling to check and see 1491 01:21:04,655 --> 01:21:07,103 if you're coming over to the local on Friday? 1492 01:21:07,105 --> 01:21:09,673 Yeah, I'll be there, and I'm bringing Trish. 1493 01:21:09,675 --> 01:21:10,738 Great, and, 1494 01:21:12,015 --> 01:21:14,053 bring some of that cheese, will ya? 1495 01:21:14,055 --> 01:21:14,975 Forget it. 1496 01:21:14,977 --> 01:21:16,743 (RILEY LAUGHS) 1497 01:21:16,745 --> 01:21:17,795 Bye-bye. 1498 01:21:17,797 --> 01:21:18,903 Bye-bye. 1499 01:21:18,905 --> 01:21:23,905 (BRIGHT ACOUSTIC MUSIC) (WOMAN VOCALIZING) 1500 01:21:29,588 --> 01:21:33,338 (BRIGHT PLAYFUL PIANO MUSIC) 1501 01:21:59,962 --> 01:22:02,712 (BIRDS CHIRPING) 1502 01:22:06,863 --> 01:22:11,863 (BRIGHT PLAYFUL MUSIC) (LAWNMOWER ENGINE ROARING) 1503 01:22:25,891 --> 01:22:29,224 (TRIMMER MOTOR PURRING) 1504 01:22:40,492 --> 01:22:43,159 (WATER HISSING) 1505 01:23:45,884 --> 01:23:48,467 (DOGS BARKING) 1506 01:23:51,380 --> 01:23:54,463 (CELL PHONE RINGING) 1507 01:24:01,435 --> 01:24:02,723 TRICIA: Dad? 1508 01:24:02,725 --> 01:24:04,333 Oh, hi, honey. 1509 01:24:04,335 --> 01:24:06,713 Sorry, thought it was the robocall. 1510 01:24:06,715 --> 01:24:08,460 TRICIA: You need large print caller ID. 1511 01:24:08,462 --> 01:24:09,953 Yeah, you're right. 1512 01:24:09,955 --> 01:24:11,031 Anyway, I was just thinking about you. 1513 01:24:11,033 --> 01:24:12,483 - You were? - Yup. 1514 01:24:12,485 --> 01:24:14,573 Counting the hours until my daughter comes... 1515 01:24:14,575 --> 01:24:16,227 TRICIA: That's so sweet. 1516 01:24:16,229 --> 01:24:17,423 What are you doing right now? 1517 01:24:17,425 --> 01:24:19,553 Well I'm just about to make a pot 1518 01:24:19,555 --> 01:24:22,048 of my world famous Coq Au Vin. 1519 01:24:23,175 --> 01:24:24,260 You're mom used to love it. 1520 01:24:24,262 --> 01:24:26,123 TRICIA: Aw, you still miss her, don't you? 1521 01:24:26,125 --> 01:24:26,958 Every day. 1522 01:24:27,995 --> 01:24:30,653 Anyway, making a big pot, and it's always best the next day 1523 01:24:30,655 --> 01:24:32,994 when the herbs get a chance to really blend in... 1524 01:24:32,996 --> 01:24:34,103 TRICIA: Dad. 1525 01:24:34,105 --> 01:24:34,936 Yeah, honey. (OMINOUS TONAL MUSIC) 1526 01:24:34,938 --> 01:24:37,284 TRICIA: I'm so sorry to do this to you, 1527 01:24:37,286 --> 01:24:39,713 but we're just running out of time here... 1528 01:24:39,715 --> 01:24:41,150 You're not coming? 1529 01:24:41,152 --> 01:24:43,323 TRICIA: No, I'm truly sorry, Dad. 1530 01:24:43,325 --> 01:24:45,518 We thought we could squeeze it in, but, 1531 01:24:46,462 --> 01:24:47,313 will you forgive me? 1532 01:24:47,315 --> 01:24:48,665 Sure honey, I understand. 1533 01:24:50,319 --> 01:24:51,403 It can't be helped. 1534 01:24:51,405 --> 01:24:53,123 TRICIA: We're coming out at Christmas though. 1535 01:24:53,125 --> 01:24:54,803 And nothing can stop us. 1536 01:24:54,805 --> 01:24:56,553 That's a promise. 1537 01:24:56,555 --> 01:25:01,503 Great, honey, that's only a couple of months away. 1538 01:25:01,505 --> 01:25:04,005 TRICIA: Right, and we'll make up for lost time. 1539 01:25:05,215 --> 01:25:06,763 You're darn right. 1540 01:25:06,765 --> 01:25:09,432 TRICIA: Great, thanks for being so understanding, Dad. 1541 01:25:09,434 --> 01:25:11,103 No problemo. 1542 01:25:11,105 --> 01:25:12,613 TRICIA: How's everything else, Dad? 1543 01:25:12,615 --> 01:25:13,673 Feeling all right? 1544 01:25:13,675 --> 01:25:15,713 Never felt better. 1545 01:25:15,715 --> 01:25:17,409 TRICIA: Taking your meds? 1546 01:25:17,411 --> 01:25:18,398 Religiously. 1547 01:25:18,400 --> 01:25:19,231 TRICIA: Good. 1548 01:25:19,233 --> 01:25:20,683 Good to hear. 1549 01:25:20,685 --> 01:25:22,110 Well, I have to run, Dad, 1550 01:25:22,112 --> 01:25:25,730 but thanks for being so sweet and understanding. 1551 01:25:25,732 --> 01:25:27,733 That's what dads are for, honey. 1552 01:25:27,735 --> 01:25:29,753 TRICIA: Okay, well, take care. 1553 01:25:29,755 --> 01:25:30,713 We love you. 1554 01:25:30,715 --> 01:25:31,800 Love you, too. 1555 01:25:31,802 --> 01:25:32,752 TRICIA: Bye Dad. 1556 01:25:34,155 --> 01:25:35,078 Goodbye honey. 1557 01:25:39,665 --> 01:25:42,248 (DOGS BARKING) 1558 01:25:48,022 --> 01:25:51,272 (DRAMATIC TONAL MUSIC) 1559 01:26:01,549 --> 01:26:04,882 (MAN SCREAMING FAINTLY) 1560 01:26:13,318 --> 01:26:16,401 (SOMBER PIANO MUSIC) 1561 01:26:17,467 --> 01:26:19,652 TRICIA VOICEOVER: Oh, I'm truly sorry, Dad. 1562 01:26:19,654 --> 01:26:24,654 We thought we could squeeze it in. 1563 01:27:48,524 --> 01:27:51,229 I'm so sorry to do this to you, 1564 01:27:51,231 --> 01:27:54,705 we're just running out of time here. 1565 01:27:54,707 --> 01:27:56,831 Oh, I'm truly sorry, Dad. 1566 01:27:56,833 --> 01:27:59,666 We thought we could squeeze it in. 1567 01:28:00,625 --> 01:28:01,625 Will you forgive me? 1568 01:28:13,881 --> 01:28:17,798 (INTENSE DRAMATIC TONAL MUSIC) 1569 01:28:25,473 --> 01:28:26,996 (EERIE PIANO MUSIC) 1570 01:28:26,998 --> 01:28:29,665 (PHONE BEEPING) 1571 01:28:38,746 --> 01:28:41,829 (CELL PHONE RINGING) 1572 01:28:46,015 --> 01:28:47,313 Yes? 1573 01:28:47,315 --> 01:28:50,443 Hi, G.T., it's Ginger. 1574 01:28:50,445 --> 01:28:52,233 Hello Ginger. 1575 01:28:52,235 --> 01:28:53,835 Did I catch you at a bad time? 1576 01:28:55,955 --> 01:28:57,166 No, that's all right. 1577 01:28:57,168 --> 01:28:58,673 How you doing? 1578 01:28:58,675 --> 01:29:00,093 Great. 1579 01:29:00,095 --> 01:29:04,083 I just wanted to see how your visit with your daughter went? 1580 01:29:04,085 --> 01:29:05,735 Just fine, we had a great time. 1581 01:29:07,165 --> 01:29:09,843 Oh, that's wonderful. 1582 01:29:09,845 --> 01:29:13,198 It's so great when we can spend time with our kids. 1583 01:29:13,200 --> 01:29:14,563 How many do you have? 1584 01:29:14,565 --> 01:29:18,603 Me, oh, I don't have any kinds. (LAUGHS) 1585 01:29:18,605 --> 01:29:23,227 I mean I was just speaking generally, of course. 1586 01:29:23,229 --> 01:29:24,393 A-ha. 1587 01:29:24,395 --> 01:29:27,223 Any-who, I was wondering 1588 01:29:27,225 --> 01:29:29,798 if you wanted to get together this week? 1589 01:29:33,025 --> 01:29:34,308 If you're not too busy? 1590 01:29:35,195 --> 01:29:36,213 What do you do? 1591 01:29:36,215 --> 01:29:38,844 I just sit around and watch my liver spots grow. 1592 01:29:38,846 --> 01:29:40,663 (GINGER LAUGHS) 1593 01:29:40,665 --> 01:29:43,726 I can't imagine you sitting around. 1594 01:29:43,728 --> 01:29:48,127 'Cause you were always such a powerhouse. 1595 01:29:48,129 --> 01:29:51,003 Yeah, well that powerhouse has kinda burned out. 1596 01:29:51,005 --> 01:29:52,233 Oh, you silly. 1597 01:29:52,235 --> 01:29:54,153 So, what about it? 1598 01:29:54,155 --> 01:29:56,993 Wanna have lunch this week? 1599 01:29:56,995 --> 01:29:58,813 I don't think so, Ginger, I... 1600 01:29:58,815 --> 01:30:00,733 We didn't really have much of a chance 1601 01:30:00,735 --> 01:30:02,660 to talk the other day. 1602 01:30:02,662 --> 01:30:03,693 (DRAMATIC TONAL MUSIC) 1603 01:30:03,695 --> 01:30:07,983 I know, I came on way too strong, I'm sorry. 1604 01:30:07,985 --> 01:30:10,503 I just, that's there's so few people 1605 01:30:10,505 --> 01:30:12,743 to talk to these days. 1606 01:30:12,745 --> 01:30:14,633 Well, my daughter says I should get out more. 1607 01:30:14,635 --> 01:30:18,403 Oh, no complications, I promise. 1608 01:30:18,405 --> 01:30:21,223 So, how about 1609 01:30:21,225 --> 01:30:24,403 Thursday at 1 o'clock at Howie's Restaurant? 1610 01:30:24,405 --> 01:30:25,853 Which one? 1611 01:30:25,855 --> 01:30:27,653 On Topanga. 1612 01:30:27,655 --> 01:30:28,953 Where do you live anyway? 1613 01:30:28,955 --> 01:30:30,623 Oh, just about a mile from you. 1614 01:30:30,625 --> 01:30:32,443 How do you know where I live? 1615 01:30:32,445 --> 01:30:36,180 Well, because I was curious, so I looked it up. 1616 01:30:36,182 --> 01:30:39,423 You can find anything online these days, you know? 1617 01:30:39,425 --> 01:30:42,515 So, are we on? 1618 01:30:42,517 --> 01:30:44,253 You know, Ginger, I just remembered 1619 01:30:44,255 --> 01:30:46,353 that I've gotta take my daughter, my granddaughter, 1620 01:30:46,355 --> 01:30:48,273 to the movies on Thursday. 1621 01:30:48,275 --> 01:30:50,923 Oh, I see. 1622 01:30:50,925 --> 01:30:53,203 Yeah, how 'bout if we do this some other time? 1623 01:30:53,205 --> 01:30:55,633 I'll call you and we'll talk then, how's that? 1624 01:30:55,635 --> 01:30:58,873 Fine, I will email you my number. 1625 01:30:58,875 --> 01:31:01,798 You did that, I have it, and thank you for calling. 1626 01:31:04,698 --> 01:31:06,698 (SIGHS) 1627 01:31:12,306 --> 01:31:16,806 (SLOW RHYTHMIC ACOUSTIC GUITAR MUSIC) 1628 01:31:17,862 --> 01:31:22,210 ♪ Unto the breakdown ♪ 1629 01:31:22,212 --> 01:31:27,212 ♪ I'm gonna drink this bottle of red ♪ 1630 01:31:32,021 --> 01:31:36,446 ♪ I'm gonna stay around ♪ 1631 01:31:36,448 --> 01:31:39,674 ♪ I'm gonna drink this ♪ 1632 01:31:39,676 --> 01:31:43,593 - ♪ 'Til I'm dead ♪ - How ya doing? 1633 01:31:46,535 --> 01:31:47,673 Where's Ketch? 1634 01:31:47,675 --> 01:31:49,203 Not coming. 1635 01:31:49,205 --> 01:31:50,193 What do you mean? 1636 01:31:50,195 --> 01:31:51,028 Flamed out. 1637 01:31:51,872 --> 01:31:54,045 What the hell are you talking about? 1638 01:31:54,047 --> 01:31:54,880 Dead. 1639 01:31:55,844 --> 01:31:56,677 Mort. 1640 01:31:58,035 --> 01:31:58,868 Kaput. 1641 01:32:00,611 --> 01:32:02,293 Oh, shit. 1642 01:32:02,295 --> 01:32:05,045 (DRAMATIC MUSIC) 1643 01:32:07,867 --> 01:32:09,753 What happened? 1644 01:32:09,755 --> 01:32:13,448 Oh, it seems like another heart attack. 1645 01:32:13,450 --> 01:32:15,867 He was just fine last week. 1646 01:32:17,878 --> 01:32:22,878 He was the best damn wing man the Air Force ever had. 1647 01:32:23,035 --> 01:32:24,988 First Harris and now Ketch. 1648 01:32:26,985 --> 01:32:29,943 It's a wonder any of us made it this far. 1649 01:32:29,945 --> 01:32:31,018 Yeah, you're right. 1650 01:32:31,975 --> 01:32:32,808 Look at you. 1651 01:32:34,325 --> 01:32:35,918 A guy gets shot out of the air, 1652 01:32:37,555 --> 01:32:39,768 falls three miles before his chute opens, 1653 01:32:41,245 --> 01:32:42,653 then he walks out of the jungle 1654 01:32:42,655 --> 01:32:44,753 with a leg full of shrapnel. 1655 01:32:44,755 --> 01:32:46,881 Well we were lucky, my friend. 1656 01:32:46,883 --> 01:32:48,288 You got that right, old buddy, you got that right. 1657 01:32:52,435 --> 01:32:55,903 Hey, what's with all this wine? 1658 01:32:55,905 --> 01:33:00,032 Well I bought it for Tricia, but she's not coming. 1659 01:33:00,034 --> 01:33:00,867 Aw. 1660 01:33:02,655 --> 01:33:03,608 I'm sorry. 1661 01:33:04,574 --> 01:33:05,836 Well, 1662 01:33:05,838 --> 01:33:07,748 it's all coming apart, my friend. 1663 01:33:08,765 --> 01:33:09,693 What? 1664 01:33:09,695 --> 01:33:11,099 Family. 1665 01:33:11,101 --> 01:33:12,623 The world, everything. 1666 01:33:12,625 --> 01:33:13,748 Seems that way. 1667 01:33:15,569 --> 01:33:18,192 You know I sometimes forget that we're old men. 1668 01:33:19,943 --> 01:33:21,193 Well it ain't over yet. 1669 01:33:22,645 --> 01:33:25,395 Ketch and Harris just landed before we did, that's all. 1670 01:33:26,855 --> 01:33:27,688 Yeah. 1671 01:33:38,885 --> 01:33:43,223 Chateau Shackmeyer. (CHUCKLES) 1672 01:33:43,225 --> 01:33:44,833 What'd you pay for that? 1673 01:33:44,835 --> 01:33:45,793 Don't drink it. 1674 01:33:45,795 --> 01:33:47,383 I won't. 1675 01:33:47,385 --> 01:33:49,758 Well, you got your place all spruced up. 1676 01:33:51,450 --> 01:33:53,816 Are you still taking care of that big yard by yourself? 1677 01:33:53,818 --> 01:33:55,043 Well somebody's gotta do it. 1678 01:33:55,045 --> 01:33:56,533 Ah, you oughta get some help. 1679 01:33:56,535 --> 01:33:57,763 Costs money. 1680 01:33:57,765 --> 01:33:59,148 It do, that it do. 1681 01:34:00,615 --> 01:34:02,733 I thought you were gonna flip that place? 1682 01:34:02,735 --> 01:34:05,983 It's been five years you've been in that little cracker box. 1683 01:34:05,985 --> 01:34:07,265 I know, but it's... 1684 01:34:08,125 --> 01:34:10,923 I'm comfortable and I like to garden. 1685 01:34:10,925 --> 01:34:13,533 Yeah but you, you know, you got all that street noise, 1686 01:34:13,535 --> 01:34:16,163 the traffic, sirens, all this junk. 1687 01:34:16,165 --> 01:34:17,415 I've gotten used to it. 1688 01:34:18,825 --> 01:34:19,898 Besides it was, 1689 01:34:21,455 --> 01:34:23,518 it was our project, Maggie's and mine. 1690 01:34:23,520 --> 01:34:25,313 (SOMBER PIANO MUSIC) 1691 01:34:25,315 --> 01:34:26,336 I don't wanna sell it, 1692 01:34:26,338 --> 01:34:28,932 and I sure as hell don't feel like moving. 1693 01:34:28,934 --> 01:34:32,203 Well, it's tiny, but it's big enough for one guy I guess. 1694 01:34:32,205 --> 01:34:34,593 It was a lot bigger when Maggie was in it. 1695 01:34:34,595 --> 01:34:35,888 Yeah, I understand. 1696 01:34:37,475 --> 01:34:39,883 Nothing is like it was, is it? 1697 01:34:39,885 --> 01:34:41,963 You know I got out, and, 1698 01:34:41,965 --> 01:34:42,988 in the yard, and, 1699 01:34:44,583 --> 01:34:46,168 I see her little plants, and, 1700 01:34:47,201 --> 01:34:48,368 her little touches. 1701 01:34:50,860 --> 01:34:52,943 (COUGHS) 1702 01:34:55,696 --> 01:34:56,529 Yeah. 1703 01:35:02,095 --> 01:35:03,818 It's gone my friend. 1704 01:35:05,475 --> 01:35:07,208 All washed away by time. 1705 01:35:08,885 --> 01:35:10,298 Gone in the blink of an eye. 1706 01:35:12,212 --> 01:35:13,268 Yeah, parents. 1707 01:35:15,125 --> 01:35:15,958 Grandparent. 1708 01:35:17,305 --> 01:35:18,993 Even our children eventually. 1709 01:35:18,995 --> 01:35:19,828 Everyone. 1710 01:35:26,653 --> 01:35:27,570 Aw, shit. 1711 01:35:32,285 --> 01:35:33,824 Let's not go down without a fight, okay, buddy? 1712 01:35:33,826 --> 01:35:35,563 (LAUGHS) Okay. 1713 01:35:35,565 --> 01:35:36,398 Hear, hear. 1714 01:35:45,605 --> 01:35:46,685 Still it's, 1715 01:35:49,641 --> 01:35:52,974 it's getting kind of lonely around here. 1716 01:35:59,610 --> 01:36:02,360 (BIRDS CHIRPING) 1717 01:36:19,683 --> 01:36:22,766 (SOMBER ORGAN MUSIC) 1718 01:37:03,555 --> 01:37:07,243 Thanks to one and all for your presence here with us. 1719 01:37:07,245 --> 01:37:10,013 We're here to celebrate a life. 1720 01:37:10,015 --> 01:37:11,198 Yes, we're sad. 1721 01:37:12,985 --> 01:37:15,018 We sorrow, we grieve. 1722 01:37:16,285 --> 01:37:21,285 But we're also thankful for Ketch's life with us. 1723 01:37:23,945 --> 01:37:26,403 You'll see the American flag. 1724 01:37:26,405 --> 01:37:28,378 Ketch was a serviceman. 1725 01:37:30,265 --> 01:37:33,063 He was a part of the United States Air Force. 1726 01:37:33,065 --> 01:37:35,578 We say thank you for your service. 1727 01:37:37,375 --> 01:37:40,488 A man who loved life, and worked hard. 1728 01:37:42,725 --> 01:37:46,393 You'll also notice the casket is closed. 1729 01:37:46,395 --> 01:37:48,983 That's at the request of the family. 1730 01:37:48,985 --> 01:37:51,708 They would like you to remember Ketch. 1731 01:37:52,655 --> 01:37:55,923 We'd like you all to remember the impact 1732 01:37:55,925 --> 01:37:58,403 Ketch had on your lives. 1733 01:37:58,405 --> 01:38:03,088 The stories, the remembrances you made together in life. 1734 01:38:05,105 --> 01:38:07,753 I would like to invite those who would 1735 01:38:07,755 --> 01:38:10,913 care to share a word of remembrance to come up, 1736 01:38:10,915 --> 01:38:15,828 and tell us of your experience with Ketch. 1737 01:38:16,945 --> 01:38:18,282 If you would please. 1738 01:38:45,259 --> 01:38:47,842 (RILEY CRYING) 1739 01:38:52,661 --> 01:38:53,744 Ketch and I 1740 01:38:56,685 --> 01:38:58,548 used to get together for lunch, 1741 01:39:00,805 --> 01:39:02,138 every month or two. 1742 01:39:05,535 --> 01:39:08,858 He loved his pastrami. (LAUGHS) 1743 01:39:14,525 --> 01:39:16,295 At one of our last lunches together 1744 01:39:17,435 --> 01:39:18,348 he asked me, 1745 01:39:22,464 --> 01:39:25,168 do you ever regret, you never had any kids? 1746 01:39:27,235 --> 01:39:28,068 A family? 1747 01:39:33,975 --> 01:39:34,808 You guys 1748 01:39:40,295 --> 01:39:41,128 were 1749 01:39:45,345 --> 01:39:47,902 my family. (SOBBING) 1750 01:39:54,065 --> 01:39:55,225 I'll take it from here. 1751 01:39:55,227 --> 01:39:58,894 (CRYING DROWNS OUT SPEAKER) 1752 01:40:10,275 --> 01:40:11,108 I guess 1753 01:40:13,515 --> 01:40:16,488 my strongest memory of, 1754 01:40:18,261 --> 01:40:19,385 of Ketch was 1755 01:40:22,105 --> 01:40:23,514 we were in Vietnam, and, 1756 01:40:23,516 --> 01:40:25,563 (PATRIOTIC ORCHESTRAL MUSIC) 1757 01:40:25,565 --> 01:40:26,515 coming back from a, 1758 01:40:27,988 --> 01:40:28,821 a mission. 1759 01:40:32,275 --> 01:40:35,758 My plane was pretty well shot up. 1760 01:40:38,445 --> 01:40:40,645 Fuel was streaming out of the wing, and, 1761 01:40:42,245 --> 01:40:45,195 shaking like crazy and I didn't know what was gonna happen. 1762 01:40:49,071 --> 01:40:50,654 Then I looked over, 1763 01:40:51,862 --> 01:40:53,262 and looked over to my right, 1764 01:40:56,996 --> 01:40:58,663 and there was Ketch. 1765 01:41:01,155 --> 01:41:02,461 Right along right next to me, 1766 01:41:02,463 --> 01:41:05,698 he was giving me the thumbs up sign. 1767 01:41:09,624 --> 01:41:11,032 We made it back to base with 1768 01:41:12,962 --> 01:41:14,488 a few hundred pounds of fuel. 1769 01:41:16,485 --> 01:41:17,598 And ol' Ketch, 1770 01:41:21,172 --> 01:41:24,802 he didn't pay for any beers at the "O" Club that night. 1771 01:41:28,502 --> 01:41:30,085 I'm gonna miss him. 1772 01:41:52,825 --> 01:41:56,123 There are many stories that can be told. 1773 01:41:56,125 --> 01:41:58,198 The family would love to hear them. 1774 01:41:59,465 --> 01:42:02,093 So as we close our service, 1775 01:42:02,095 --> 01:42:04,443 please feel free to come, 1776 01:42:04,445 --> 01:42:06,813 greet the family, 1777 01:42:06,815 --> 01:42:09,568 share a remembrance with them. 1778 01:42:11,705 --> 01:42:13,708 Thank you for being here. 1779 01:42:14,548 --> 01:42:17,631 (SOMBER ORGAN MUSIC) 1780 01:42:22,495 --> 01:42:24,553 My dear, my condolences again. 1781 01:42:24,555 --> 01:42:25,608 Thank you so much. 1782 01:42:25,610 --> 01:42:27,737 We're certainly here for you, anything we can do. 1783 01:42:27,739 --> 01:42:28,956 We appreciate that. 1784 01:42:28,958 --> 01:42:29,949 It was beautiful. 1785 01:42:29,951 --> 01:42:31,321 Wonderful. 1786 01:42:31,323 --> 01:42:33,490 (MUMBLES) 1787 01:42:34,859 --> 01:42:37,026 (MUMBLES) 1788 01:42:40,437 --> 01:42:41,687 I'm so sorry. 1789 01:42:45,045 --> 01:42:46,726 Thank you so much. 1790 01:42:46,728 --> 01:42:48,096 LUCY: Look, you know, we're hear for you... 1791 01:42:48,098 --> 01:42:50,220 - I know. - If you need anything. 1792 01:42:50,222 --> 01:42:51,889 I appreciate that. 1793 01:42:56,207 --> 01:42:57,563 Oh, Riley. 1794 01:42:57,565 --> 01:43:00,065 (RILEY CRIES) 1795 01:43:04,615 --> 01:43:06,032 You were his pal. 1796 01:43:10,276 --> 01:43:11,109 Right. 1797 01:43:14,814 --> 01:43:16,413 - So sorry. - Oh, G.T. 1798 01:43:16,415 --> 01:43:17,933 G.T.: He was one of a kind. 1799 01:43:17,935 --> 01:43:19,933 You were such a good friend. 1800 01:43:19,935 --> 01:43:21,188 He was the best. 1801 01:43:22,309 --> 01:43:23,642 He was the best. 1802 01:43:25,048 --> 01:43:27,167 How'd it happen? 1803 01:43:27,169 --> 01:43:29,243 Oh, you know Ketch, 1804 01:43:29,245 --> 01:43:32,563 he could get excited sometimes. 1805 01:43:32,565 --> 01:43:35,148 He was on the phone yelling at somebody. 1806 01:43:36,045 --> 01:43:37,033 Yelling at who? 1807 01:43:37,035 --> 01:43:40,640 I don't know, it was one of those robocalls I guess. 1808 01:43:40,642 --> 01:43:43,153 (DRAMATIC TONAL MUSIC) 1809 01:43:43,155 --> 01:43:45,273 He got so worked up. 1810 01:43:45,275 --> 01:43:47,333 But I tried to tell him. 1811 01:43:47,335 --> 01:43:50,919 He just dropped the phone. (CRIES) 1812 01:43:50,921 --> 01:43:54,443 He'd been sick for a long time, you know he had problems. 1813 01:43:54,445 --> 01:43:57,348 If only I had taken that call. 1814 01:43:58,515 --> 01:44:00,293 It just isn't right. 1815 01:44:00,295 --> 01:44:01,128 Look, honey, 1816 01:44:02,605 --> 01:44:05,435 we'll always be here for ya, and you know that right? 1817 01:44:05,437 --> 01:44:06,453 You can always count on us. 1818 01:44:06,455 --> 01:44:08,269 Thank you. (CRIES) 1819 01:44:08,271 --> 01:44:09,868 (SOMBER ORGAN MUSIC) 1820 01:44:09,870 --> 01:44:12,453 (T.K. MUMBLES) 1821 01:44:18,368 --> 01:44:19,201 Oh. 1822 01:44:20,913 --> 01:44:21,746 Thank you. 1823 01:44:28,642 --> 01:44:31,475 (WHEELS RATTLING) 1824 01:44:37,991 --> 01:44:40,741 (DOORBELL RINGS) 1825 01:44:43,761 --> 01:44:46,511 (DOORBELL RINGS) 1826 01:44:53,353 --> 01:44:56,103 (DOORBELL RINGS) 1827 01:45:02,231 --> 01:45:03,314 What is it? 1828 01:45:04,625 --> 01:45:05,723 It's me. 1829 01:45:05,725 --> 01:45:07,243 I see that. 1830 01:45:07,245 --> 01:45:08,773 Please don't be mad at me, 1831 01:45:08,775 --> 01:45:11,653 I just, I had no place else to go. 1832 01:45:11,655 --> 01:45:12,993 - What... - Please. 1833 01:45:12,995 --> 01:45:15,225 If you just let me come in, I can explain. 1834 01:45:17,459 --> 01:45:18,922 Well, come in. 1835 01:45:18,924 --> 01:45:21,757 (WHEELS RATTLING) 1836 01:45:24,965 --> 01:45:26,903 And I just want you to know that 1837 01:45:26,905 --> 01:45:30,243 I wouldn't be here, unless I was really desperate. 1838 01:45:30,245 --> 01:45:31,592 Okay, I'm listening. 1839 01:45:34,285 --> 01:45:38,458 See, Ted, that's my husband. 1840 01:45:41,005 --> 01:45:43,523 He gets really violent when he drinks, 1841 01:45:43,525 --> 01:45:45,643 and he is a heavy drinker. 1842 01:45:45,645 --> 01:45:47,573 I mean big time. 1843 01:45:47,575 --> 01:45:51,703 And tonight, he just started talking crazy. 1844 01:45:51,705 --> 01:45:53,383 He gets that way sometimes. 1845 01:45:53,385 --> 01:45:55,033 Why didn't you just call the police? 1846 01:45:55,035 --> 01:45:56,533 Because they won't come out 1847 01:45:56,535 --> 01:45:58,243 unless he actually does something, 1848 01:45:58,245 --> 01:46:00,463 I mean that is so crazy. 1849 01:46:00,465 --> 01:46:02,603 By the time they come out it's gonna be too late. 1850 01:46:02,605 --> 01:46:04,733 'Kay, surely you have a friend or a relative 1851 01:46:04,735 --> 01:46:05,566 or someone you can go see? 1852 01:46:05,568 --> 01:46:08,043 I don't have anybody. 1853 01:46:08,045 --> 01:46:10,163 You're telling me you don't have one single friend 1854 01:46:10,165 --> 01:46:11,903 out there where you can go and stay? 1855 01:46:11,905 --> 01:46:13,205 All my friends are dead. 1856 01:46:15,290 --> 01:46:17,533 And I know it sounds really crazy, 1857 01:46:17,535 --> 01:46:20,006 I just remembered how sweet you were to me 1858 01:46:20,008 --> 01:46:21,608 when we were at school together. 1859 01:46:22,925 --> 01:46:24,220 Why didn't you just go to a motel? 1860 01:46:24,222 --> 01:46:26,683 I don't have any money. 1861 01:46:26,685 --> 01:46:28,333 Ted drinks it all up. 1862 01:46:28,335 --> 01:46:29,773 This Ted sounds a little bit old 1863 01:46:29,775 --> 01:46:31,573 to be carrying on like this. 1864 01:46:31,575 --> 01:46:35,723 He's 10 years younger than I am. 1865 01:46:35,725 --> 01:46:38,683 I'm sorry, I'm just, I'm really so ashamed. 1866 01:46:38,685 --> 01:46:40,373 Why don't I just lend you the money for a motel. 1867 01:46:40,375 --> 01:46:41,843 There's a nice motel down the road... 1868 01:46:41,845 --> 01:46:45,353 No, no, no, because I'm terrified that he 1869 01:46:45,355 --> 01:46:47,983 would find me there. 1870 01:46:47,985 --> 01:46:51,593 If I could stay here until morning, 1871 01:46:51,595 --> 01:46:54,943 until I knew that it was okay to go home. 1872 01:46:54,945 --> 01:46:56,623 Look, it's gonna be light. 1873 01:46:56,625 --> 01:46:57,573 Please, just a 1874 01:46:57,575 --> 01:46:58,733 - couple of hours. - It's 2 o'clock 1875 01:46:58,735 --> 01:47:00,283 in the morning, Ginger. 1876 01:47:00,285 --> 01:47:02,463 - What do you want me to do? - If I could just sleep here 1877 01:47:02,465 --> 01:47:04,163 until the morning? 1878 01:47:04,165 --> 01:47:06,823 Until I knew that it would be safe 1879 01:47:06,825 --> 01:47:08,113 for me to go home. 1880 01:47:08,115 --> 01:47:09,243 Okay. 1881 01:47:09,245 --> 01:47:10,493 You'll have to sleep on the sofa, 1882 01:47:10,495 --> 01:47:11,868 I've only got one bed. 1883 01:47:12,815 --> 01:47:13,818 That's wonderful. 1884 01:47:14,985 --> 01:47:16,293 Thank you. 1885 01:47:16,295 --> 01:47:17,393 - Okay... - Thank you G.T. 1886 01:47:17,395 --> 01:47:18,813 Okay, here's a pillow. 1887 01:47:18,815 --> 01:47:19,648 Okay. 1888 01:47:21,315 --> 01:47:22,585 Here's a blanket. 1889 01:47:22,587 --> 01:47:24,337 GINGER: Thank you. 1890 01:47:25,268 --> 01:47:28,093 Bathroom's at the end of the hall, okay? 1891 01:47:28,095 --> 01:47:28,945 I'm going to bed. 1892 01:47:31,025 --> 01:47:31,858 Goodnight. 1893 01:47:42,291 --> 01:47:45,708 (INTENSE DRAMATIC MUSIC) 1894 01:47:53,030 --> 01:47:55,783 What the hell are you doing? 1895 01:47:55,785 --> 01:47:59,898 Well, I just thought that you might like some company? 1896 01:48:00,965 --> 01:48:02,853 You scared the living shit out of me! 1897 01:48:02,855 --> 01:48:04,503 What the hell's the matter with you? 1898 01:48:04,505 --> 01:48:06,953 Well excuse me. 1899 01:48:06,955 --> 01:48:10,028 But I thought that maybe there was a man in this room! 1900 01:48:10,030 --> 01:48:11,447 Son of a bitch. 1901 01:48:15,624 --> 01:48:16,457 Oh man. 1902 01:48:17,911 --> 01:48:21,578 What the hell is the matter with that woman? 1903 01:48:24,924 --> 01:48:25,757 Shit. 1904 01:48:35,478 --> 01:48:37,133 This isn't working out, Ginger. 1905 01:48:37,135 --> 01:48:38,335 You're gonna have to go. 1906 01:48:42,855 --> 01:48:46,353 Here's a hundred, please get yourself a motel, okay? 1907 01:48:46,355 --> 01:48:49,053 I knew there was a reason why we only had one date. 1908 01:48:49,055 --> 01:48:51,714 Boy, just go, Ginger, please. 1909 01:48:51,716 --> 01:48:53,153 God, I should've known 1910 01:48:53,155 --> 01:48:55,498 that you would be such a loser. 1911 01:48:58,515 --> 01:49:00,028 Have a real nice life. 1912 01:49:04,872 --> 01:49:05,872 Oh my God. 1913 01:49:09,871 --> 01:49:13,621 (DRAMATIC PIANO TONAL MUSIC) 1914 01:50:34,526 --> 01:50:35,763 Well, where ya been, Ginger? 1915 01:50:35,765 --> 01:50:38,448 At my sisters, just go inside! 1916 01:50:44,160 --> 01:50:47,910 (DRAMATIC PIANO TONAL MUSIC) 1917 01:51:02,992 --> 01:51:06,159 (OMINOUS TONAL MUSIC) 1918 01:51:07,630 --> 01:51:10,374 (DRAMATIC TONAL MUSIC) 1919 01:51:10,376 --> 01:51:13,650 (DOOR KNOCKING) 1920 01:51:13,652 --> 01:51:15,999 Oh my God. 1921 01:51:16,001 --> 01:51:19,051 (DOOR KNOCKING) 1922 01:51:19,053 --> 01:51:19,884 Ah, no. 1923 01:51:19,886 --> 01:51:21,153 Hello Mr. Benz. 1924 01:51:21,155 --> 01:51:22,013 What now? 1925 01:51:22,015 --> 01:51:23,083 Can we come in? 1926 01:51:23,085 --> 01:51:24,563 Not unless you have a warrant. 1927 01:51:24,565 --> 01:51:25,746 Got it right here. 1928 01:51:25,748 --> 01:51:28,463 (DRAMATIC PIANO MUSIC) 1929 01:51:28,465 --> 01:51:30,163 What do you want? 1930 01:51:30,165 --> 01:51:33,003 We just wanna look around the house for weapons. 1931 01:51:33,005 --> 01:51:34,243 Okay, what if there's a weapon? 1932 01:51:34,245 --> 01:51:35,783 I haven't committed any crimes. 1933 01:51:35,785 --> 01:51:38,013 No one is saying you have. 1934 01:51:38,015 --> 01:51:39,803 We have orders to take them into custody 1935 01:51:39,805 --> 01:51:41,503 until this matter's settled. 1936 01:51:41,505 --> 01:51:42,733 Well what matter are we talking about now? 1937 01:51:42,735 --> 01:51:46,703 You made some serious threats, Mr. Benz. 1938 01:51:46,705 --> 01:51:49,013 We have to make sure the public has no cause for concern. 1939 01:51:49,015 --> 01:51:51,453 I explained all that, I said that I lost my temper, 1940 01:51:51,455 --> 01:51:54,723 I made some idle threats, and that's all been covered. 1941 01:51:54,725 --> 01:51:56,253 We understand sir. 1942 01:51:56,255 --> 01:51:58,853 We're just doing what we were ordered to do. 1943 01:51:58,855 --> 01:52:01,173 I'm sure you can straighten it out before the judge. 1944 01:52:01,175 --> 01:52:02,006 Okay, what judge? 1945 01:52:02,008 --> 01:52:04,935 Have a seat, and we'll be outta here as soon as possible. 1946 01:52:06,245 --> 01:52:08,108 This is really outrageous. 1947 01:52:09,055 --> 01:52:10,448 Really outrageous. 1948 01:52:11,985 --> 01:52:13,723 Would you like to save us some time, 1949 01:52:13,725 --> 01:52:15,208 and tell us where they are? 1950 01:52:17,415 --> 01:52:20,513 There's a pistol in the nightstand by the bedroom there. 1951 01:52:20,515 --> 01:52:22,623 Last time you said you didn't have any guns. 1952 01:52:22,625 --> 01:52:25,018 Okay, I'm a old man, I forgot. 1953 01:52:30,040 --> 01:52:31,540 Really outrageous. 1954 01:53:26,093 --> 01:53:28,012 That's it then. 1955 01:53:28,014 --> 01:53:29,663 This all there is? 1956 01:53:29,665 --> 01:53:31,548 That's all there is, now get out. 1957 01:53:32,545 --> 01:53:33,795 Better tell us now or... 1958 01:53:35,965 --> 01:53:36,798 That's it. 1959 01:53:38,615 --> 01:53:40,128 All right, here you go. 1960 01:53:41,730 --> 01:53:42,938 If everything works out, 1961 01:53:44,185 --> 01:53:45,435 you'll get your gun back. 1962 01:53:46,335 --> 01:53:48,235 Thank you for your cooperation, sir. 1963 01:53:52,980 --> 01:53:56,230 (DRAMATIC TONAL MUSIC) 1964 01:54:00,649 --> 01:54:03,399 (DRAMATIC MUSIC) 1965 01:54:26,825 --> 01:54:27,658 So, 1966 01:54:30,595 --> 01:54:31,845 let me get this straight. 1967 01:54:35,195 --> 01:54:37,479 You're not planning on that second date? 1968 01:54:37,481 --> 01:54:39,403 (BOTH LAUGHING) 1969 01:54:39,405 --> 01:54:41,971 That woman's libido will live on beyond the grave. 1970 01:54:41,973 --> 01:54:44,113 (RILEY LAUGHS) 1971 01:54:44,115 --> 01:54:46,098 She sounds like a complete wacko. 1972 01:54:47,455 --> 01:54:49,173 She might come over here and shoot ya. 1973 01:54:49,175 --> 01:54:50,473 - Jesus, let's hope not. - Hey, 1974 01:54:50,475 --> 01:54:52,487 you still have that Russian Makarov 1975 01:54:52,489 --> 01:54:54,235 you brought back from 'Nam? 1976 01:54:54,237 --> 01:54:55,223 Yeah, and I know where I can get 1977 01:54:55,225 --> 01:54:56,477 a couple of cops if I need them. 1978 01:54:56,479 --> 01:54:58,189 (BOTH LAUGHING) 1979 01:54:58,191 --> 01:54:59,553 (SUSPENSEFUL TONAL MUSIC) 1980 01:54:59,555 --> 01:55:00,525 You know, it's... 1981 01:55:01,615 --> 01:55:02,665 I don't know, it's... 1982 01:55:04,585 --> 01:55:05,418 It's just 1983 01:55:06,908 --> 01:55:08,788 falling apart out there. 1984 01:55:10,095 --> 01:55:10,988 You said that. 1985 01:55:11,925 --> 01:55:14,473 You know it's the phone calls, 1986 01:55:14,475 --> 01:55:17,223 the cops coming around, and Ginger, 1987 01:55:17,225 --> 01:55:19,323 it's just a giant fubar. 1988 01:55:19,325 --> 01:55:21,833 You think those calls really did in ol' Ketch? 1989 01:55:21,835 --> 01:55:24,283 You're damn straight I do. 1990 01:55:24,285 --> 01:55:26,173 That guy was in bad health. 1991 01:55:26,175 --> 01:55:28,173 They just pushed him over the edge. 1992 01:55:28,175 --> 01:55:30,847 Why even do we take those calls? 1993 01:55:30,849 --> 01:55:34,276 (SLOW SOMBER PIANO MUSIC) 1994 01:55:34,278 --> 01:55:36,708 I'd just be afraid I'm missing something. 1995 01:55:37,990 --> 01:55:41,823 I keep getting these calls where I, or dreams. 1996 01:55:43,485 --> 01:55:44,965 Maggie's trying to call me, 1997 01:55:45,923 --> 01:55:49,506 and I can't, I just can't... 1998 01:55:52,222 --> 01:55:53,472 Yeah, I know. 1999 01:55:55,048 --> 01:55:55,881 I know. 2000 01:56:01,248 --> 01:56:02,643 You know I guess it's better that Maggie 2001 01:56:02,645 --> 01:56:05,312 isn't here to see all this crap. 2002 01:56:05,638 --> 01:56:06,973 It's a zoo. 2003 01:56:06,975 --> 01:56:09,073 The world has gone completely nuts. 2004 01:56:09,075 --> 01:56:10,675 You got that right, my friend. 2005 01:56:12,258 --> 01:56:13,398 Without my old lady, 2006 01:56:18,445 --> 01:56:19,278 I don't know what I'd do. 2007 01:56:20,555 --> 01:56:21,943 45 years my friend. 2008 01:56:21,945 --> 01:56:23,393 That is really something. 2009 01:56:23,395 --> 01:56:24,228 Yeah. 2010 01:56:26,978 --> 01:56:28,428 And we still love each other. 2011 01:56:30,155 --> 01:56:30,988 Figure that. 2012 01:56:33,125 --> 01:56:33,958 It's a gift. 2013 01:56:48,622 --> 01:56:53,622 (DRAMATIC TONAL MUSIC) (CELL PHONES RINGING) 2014 01:57:14,048 --> 01:57:16,715 (PHONE RINGING) 2015 01:57:20,207 --> 01:57:22,874 (PHONE RINGING) 2016 01:57:26,177 --> 01:57:28,205 (PHONE RINGING) 2017 01:57:28,207 --> 01:57:31,957 (RHYTHMIC SUSPENSEFUL MUSIC) 2018 01:57:41,572 --> 01:57:43,163 Trisha? 2019 01:57:43,165 --> 01:57:46,998 MAN: They'll just keep sending more people. 2020 01:58:18,017 --> 01:58:20,684 (WATER HISSING) 2021 01:58:29,162 --> 01:58:32,579 (INTENSE DRAMATIC MUSIC) 2022 01:59:10,647 --> 01:59:14,314 (INTENSE SUSPENSEFUL MUSIC) 2023 02:00:46,600 --> 02:00:49,850 (DRAMATIC TONAL MUSIC) 2024 02:01:02,467 --> 02:01:05,717 (DRAMATIC PIANO MUSIC) 2025 02:01:10,778 --> 02:01:14,445 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC) 2026 02:01:34,251 --> 02:01:37,251 (CAR ALERT BEEPING) 2027 02:02:40,061 --> 02:02:43,311 (DRAMATIC TONAL MUSIC) 2028 02:02:53,719 --> 02:02:57,136 (INTENSE DRAMATIC MUSIC) 2029 02:03:04,813 --> 02:03:09,813 (GUN FIRING) (PEOPLE SCREAMING) 2030 02:03:15,141 --> 02:03:18,141 (PEOPLE CHATTERING) 2031 02:03:22,016 --> 02:03:25,016 (SUSPENSEFUL MUSIC) 2032 02:03:31,372 --> 02:03:32,203 (PHONE RINGING) 2033 02:03:32,205 --> 02:03:33,819 (DOOR KNOCKING) 2034 02:03:33,821 --> 02:03:35,586 Drag it in. 2035 02:03:35,588 --> 02:03:38,503 Uh huh, still drinking that battery acid I see. 2036 02:03:38,505 --> 02:03:41,023 What doesn't kill me makes me stronger. 2037 02:03:41,025 --> 02:03:41,856 You want some? 2038 02:03:41,858 --> 02:03:43,298 Too strong for me. 2039 02:03:45,925 --> 02:03:48,493 Suit yourself, but you're missing out. 2040 02:03:48,495 --> 02:03:49,788 Nectar of the gods. 2041 02:03:50,865 --> 02:03:53,015 Got the file on the call center shooting. 2042 02:03:57,655 --> 02:04:00,733 You ever get one of those robocalls, Salazar? 2043 02:04:00,735 --> 02:04:03,085 Well, who doesn't, those bastards never stop. 2044 02:04:06,095 --> 02:04:07,845 Says here he didn't hurt anybody. 2045 02:04:08,755 --> 02:04:11,881 No, but he shot the shit out of the computers, 2046 02:04:11,883 --> 02:04:14,658 (LAUGHS) and he scared the hell out of everybody in there. 2047 02:04:15,778 --> 02:04:17,269 How do you wanna handle it? 2048 02:04:17,271 --> 02:04:20,521 (DRAMATIC TONAL MUSIC) 2049 02:04:24,325 --> 02:04:25,323 I'll get around to it. 2050 02:04:25,325 --> 02:04:26,610 What else you got? 2051 02:04:26,612 --> 02:04:30,036 (PHONE RINGING) 2052 02:04:30,038 --> 02:04:32,593 (CELL PHONE RINGING) 2053 02:04:32,595 --> 02:04:33,426 T.K.: Hello? 2054 02:04:33,428 --> 02:04:34,763 WOMAN: Do you need a lawyer? 2055 02:04:34,765 --> 02:04:36,433 The attorneys at Bilman and Chase 2056 02:04:36,435 --> 02:04:38,014 will fight for your rights. 2057 02:04:38,016 --> 02:04:39,080 (PHONE CLACKING) (DIAL TONE BUZZING) 2058 02:04:39,082 --> 02:04:43,665 (EERIE RHYTHMIC ACOUSTIC GUITAR MUSIC) 2059 02:04:44,657 --> 02:04:49,022 ♪ Until the breakdown ♪ 2060 02:04:49,024 --> 02:04:54,024 ♪ I'm gonna drink this bottle of red ♪ 2061 02:04:54,026 --> 02:04:58,897 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2062 02:04:58,899 --> 02:05:03,290 ♪ I'm gonna stay around ♪ 2063 02:05:03,292 --> 02:05:08,292 ♪ I'm gonna drank this 'til I'm dead ♪ 2064 02:05:13,856 --> 02:05:18,856 ♪ And then they'll be ♪ 2065 02:05:20,282 --> 02:05:25,282 ♪ No place at all ♪ 2066 02:05:28,738 --> 02:05:30,571 ♪ Ooh ♪ 2067 02:05:41,565 --> 02:05:46,417 ♪ I bought the seven seas ♪ 2068 02:05:46,419 --> 02:05:51,419 ♪ And dream a little all day long ♪ 2069 02:05:56,294 --> 02:06:00,540 ♪ Darkness fill me please ♪ 2070 02:06:00,542 --> 02:06:05,292 ♪ And bring me to the dawn ♪ 2071 02:06:10,804 --> 02:06:15,804 ♪ And then they'll be ♪ 2072 02:06:17,160 --> 02:06:22,160 ♪ No place at all ♪ 2073 02:06:25,535 --> 02:06:27,368 ♪ Ooh ♪ 2074 02:06:52,722 --> 02:06:57,036 ♪ Until the breakdown ♪ 2075 02:06:57,038 --> 02:07:02,038 ♪ I'm gonna drink this bottle of red ♪ 2076 02:07:06,906 --> 02:07:11,306 ♪ I'm gonna stay around ♪ 2077 02:07:11,308 --> 02:07:16,308 ♪ I'm gonna drink this 'til I'm dead ♪