1 00:00:06,541 --> 00:00:08,583 - I got the papers. 2 00:00:08,666 --> 00:00:10,875 Is this for real? 3 00:00:10,958 --> 00:00:13,166 - I'm ready to divorce you if that's what you really want. 4 00:00:13,250 --> 00:00:14,958 - Yes, it is. 5 00:00:15,041 --> 00:00:16,958 - Then I'll sign them. 6 00:00:17,041 --> 00:00:19,375 But I want to meet in person. 7 00:00:19,458 --> 00:00:22,916 - I'm not coming to the Hub, Byron. 8 00:00:23,000 --> 00:00:24,333 - I'll come to you. 9 00:00:24,416 --> 00:00:26,750 I'll let you pick where we meet. 10 00:00:26,833 --> 00:00:29,708 - You can just come to the house. 11 00:00:29,791 --> 00:00:31,708 - I want to be able to speak to you candidly, 12 00:00:31,791 --> 00:00:34,666 uninterrupted. Just the two of us. 13 00:00:34,750 --> 00:00:37,208 - Well, it has to be somewhere public. 14 00:00:37,291 --> 00:00:40,250 - As long as it's off the beaten path. 15 00:00:40,333 --> 00:00:41,833 You know why. I-- 16 00:00:41,916 --> 00:00:43,166 I get recognized. 17 00:00:43,250 --> 00:00:44,916 [dramatic music] 18 00:00:45,000 --> 00:00:46,583 - I know a quiet place. 19 00:00:46,666 --> 00:00:53,833 ♪ ♪ 20 00:00:56,583 --> 00:01:00,625 [indistinct chatter] 21 00:01:05,625 --> 00:01:08,291 [soft music playing] 22 00:01:08,375 --> 00:01:10,166 - [whispering] Hey. 23 00:01:10,250 --> 00:01:12,458 - Don't. 24 00:01:20,458 --> 00:01:22,625 - [clears throat] 25 00:01:24,708 --> 00:01:25,791 It's nice to see you, noodle. 26 00:01:25,875 --> 00:01:27,708 - Don't call me that. 27 00:01:30,708 --> 00:01:32,666 - Right, sorry. 28 00:01:32,750 --> 00:01:35,125 It's nice to see you, Hazel. 29 00:01:35,208 --> 00:01:38,291 - Where is it? 30 00:01:38,375 --> 00:01:39,791 Your phone, it's not out on the table. 31 00:01:39,875 --> 00:01:42,375 So where is it? 32 00:01:44,000 --> 00:01:47,125 You're really not watching my feed anymore? 33 00:01:47,208 --> 00:01:50,750 - I-I haven't watched it in days. 34 00:01:50,833 --> 00:01:52,291 - Doesn't matter. 35 00:01:52,375 --> 00:01:55,000 Okay, let's just get this over with. 36 00:01:55,083 --> 00:01:59,625 - Four letters. Half-man, half-goat. 37 00:01:59,708 --> 00:02:01,958 What's one of those things called? 38 00:02:02,041 --> 00:02:04,125 [knocking at door] - Herbert! 39 00:02:04,208 --> 00:02:05,708 Open up! I know you're in there! 40 00:02:05,791 --> 00:02:07,291 - [sighs] 41 00:02:07,375 --> 00:02:09,875 [door opens] 42 00:02:09,958 --> 00:02:14,375 - There, still keep the spare in the same place. 43 00:02:14,458 --> 00:02:16,500 Hazel called Byron last night, 44 00:02:16,583 --> 00:02:17,833 and they arranged to meet in person. 45 00:02:17,916 --> 00:02:19,333 Now, I had already gone to bed, 46 00:02:19,416 --> 00:02:21,375 so I didn't hear the tapes till this morning. 47 00:02:21,458 --> 00:02:24,291 - I know, I know, he served her the divorce papers. 48 00:02:24,375 --> 00:02:26,666 Hey, listen, thank you so much for all you've done, 49 00:02:26,750 --> 00:02:28,916 but it looks like we're not gonna need you anymore. 50 00:02:29,000 --> 00:02:30,791 - Oh, it is hardly over. 51 00:02:30,875 --> 00:02:32,166 Hazel! 52 00:02:32,250 --> 00:02:34,458 - No, she left. She left early this morning. 53 00:02:34,541 --> 00:02:37,208 Wait a second. How'd you know she called him? 54 00:02:37,291 --> 00:02:38,791 - Uh, remember? 55 00:02:38,875 --> 00:02:40,625 I bugged your place, okay? 56 00:02:40,708 --> 00:02:42,583 Look, look, we gotta go. Get dressed. 57 00:02:42,666 --> 00:02:45,458 This is a trap. - No, I think they're just-- 58 00:02:45,541 --> 00:02:47,875 they're signing the--the document stuff. 59 00:02:47,958 --> 00:02:49,750 - Herbert! 60 00:02:49,833 --> 00:02:52,458 Hazel went on one date with Byron, 61 00:02:52,541 --> 00:02:54,750 and disappeared for ten years. 62 00:02:54,833 --> 00:02:58,291 Everything this man does is in his own self-interest. 63 00:02:58,375 --> 00:03:01,125 [quirky dramatic music] 64 00:03:01,208 --> 00:03:02,708 - Ah, shit. Okay, all right. 65 00:03:02,791 --> 00:03:04,750 Let me get dressed. - Yeah. 66 00:03:04,833 --> 00:03:08,708 ♪ ♪ 67 00:03:08,791 --> 00:03:11,458 - You know, I went to some... 68 00:03:11,541 --> 00:03:14,791 coffee shops and... 69 00:03:14,875 --> 00:03:16,500 a grocery store. 70 00:03:16,583 --> 00:03:19,708 You know, normal-- normal people stuff. 71 00:03:19,791 --> 00:03:21,041 - Hmm. 72 00:03:21,125 --> 00:03:23,666 - No, I went out. 73 00:03:23,750 --> 00:03:24,875 What about you? 74 00:03:24,958 --> 00:03:27,666 Tell me, what-- what'd I miss? 75 00:03:31,000 --> 00:03:32,875 - I flew a plane. 76 00:03:32,958 --> 00:03:36,083 - Wow. 77 00:03:36,166 --> 00:03:38,583 Really, where? Where'd you fly to? 78 00:03:38,666 --> 00:03:39,916 - Nowhere, I just went up in the air, 79 00:03:40,000 --> 00:03:42,500 and then I came back down. 80 00:03:42,583 --> 00:03:44,958 It felt great though. 81 00:03:45,041 --> 00:03:48,916 - Yeah, that is great. 82 00:03:49,000 --> 00:03:51,125 You flew a plane. 83 00:03:52,666 --> 00:03:55,583 - How did that feel for you just now? 84 00:03:55,666 --> 00:03:57,000 - What? 85 00:03:57,083 --> 00:03:58,291 - To find out something about me 86 00:03:58,375 --> 00:04:00,416 that I chose to tell you, 87 00:04:00,500 --> 00:04:02,750 instead of you invading my brain? 88 00:04:02,833 --> 00:04:04,625 - Um... 89 00:04:08,666 --> 00:04:11,000 Feels nice. 90 00:04:14,791 --> 00:04:17,250 No, it does. It feels nice. 91 00:04:17,333 --> 00:04:21,083 - That's how relationships are supposed to function. 92 00:04:21,166 --> 00:04:22,125 - Hey, listen. 93 00:04:22,208 --> 00:04:23,750 I've changed so much-- 94 00:04:23,833 --> 00:04:24,750 - Hey! 95 00:04:24,833 --> 00:04:26,166 You guys know what you want? 96 00:04:26,250 --> 00:04:29,458 - Uh...yes, actually, yes. 97 00:04:29,541 --> 00:04:31,208 I do know what I want. 98 00:04:34,041 --> 00:04:35,916 After her. 99 00:04:37,250 --> 00:04:39,416 - I-I-- 100 00:04:39,500 --> 00:04:41,291 Could I just get coffee? Thank you. 101 00:04:41,375 --> 00:04:42,750 - Okay, and you? 102 00:04:42,833 --> 00:04:45,041 - I would like to order the Big Boy Burger. 103 00:04:45,125 --> 00:04:46,583 - Okay, you want the combo platter? 104 00:04:46,666 --> 00:04:48,041 - The what--sorry? 105 00:04:48,125 --> 00:04:49,625 - You get a soda and your choice of 106 00:04:49,708 --> 00:04:51,750 chili cheese fries, onion rings, or tater tots. 107 00:04:51,833 --> 00:04:54,666 - Great, great. 108 00:04:54,750 --> 00:04:57,083 - Which one? 109 00:04:57,166 --> 00:04:58,208 - All of 'em. 110 00:04:58,291 --> 00:05:00,000 Yeah, that-- 111 00:05:00,083 --> 00:05:02,000 whole lot. 112 00:05:02,083 --> 00:05:03,375 - Just give me the menus. 113 00:05:03,458 --> 00:05:04,583 - Thank you so much. 114 00:05:04,666 --> 00:05:06,208 See, I've changed-- [gasps] 115 00:05:06,291 --> 00:05:07,541 Oh, sorry. 116 00:05:07,625 --> 00:05:09,000 Jumped out at me. 117 00:05:09,083 --> 00:05:11,041 I've...I've changed. 118 00:05:11,125 --> 00:05:13,166 You know? - Yeah, you're a big boy now. 119 00:05:13,250 --> 00:05:16,500 - You know, it kinda hit me the other day. 120 00:05:16,583 --> 00:05:19,375 I don't need to be a... 121 00:05:19,458 --> 00:05:20,583 handsome recluse. 122 00:05:20,666 --> 00:05:22,083 I can just be handsome. 123 00:05:22,166 --> 00:05:24,166 - [laughs] 124 00:05:24,250 --> 00:05:25,541 - [chuckles] 125 00:05:25,625 --> 00:05:28,583 [upbeat music] 126 00:05:28,666 --> 00:05:35,875 ♪ ♪ 127 00:05:36,958 --> 00:05:38,458 - I bugged the ketchup. 128 00:05:38,541 --> 00:05:39,875 We should have ears soon. 129 00:05:39,958 --> 00:05:41,375 - Oh, great. - Yeah. 130 00:05:41,458 --> 00:05:44,916 - Great, great, great, great... 131 00:05:45,000 --> 00:05:46,708 Huh? Oh. 132 00:05:48,166 --> 00:05:50,125 - Um... 133 00:05:50,208 --> 00:05:51,708 About the other day... 134 00:05:51,791 --> 00:05:54,208 - Ah, no, no. It's fine. 135 00:05:54,291 --> 00:05:55,541 - No. 136 00:05:55,625 --> 00:05:58,000 I overstepped, and... 137 00:05:58,083 --> 00:06:00,375 the way you choose to deal with your own mortality 138 00:06:00,458 --> 00:06:02,000 is none of my business. 139 00:06:02,083 --> 00:06:03,041 - Okay. 140 00:06:03,125 --> 00:06:04,708 Let's just drop it now. 141 00:06:04,791 --> 00:06:06,916 [speaker crackles] - Oh. 142 00:06:07,000 --> 00:06:08,875 Here we go. 143 00:06:08,958 --> 00:06:10,583 - You think ordering a cheeseburger 144 00:06:10,666 --> 00:06:12,500 makes you a changed man? 145 00:06:12,583 --> 00:06:15,541 - No, but I did drink a beer. 146 00:06:15,625 --> 00:06:17,083 Half a--half a-- half a beer. 147 00:06:17,166 --> 00:06:18,500 - Oh, my gosh! 148 00:06:18,583 --> 00:06:20,500 Well, in that case... - [chuckles] 149 00:06:20,583 --> 00:06:22,500 - Yeah, you're a whole new person. 150 00:06:22,583 --> 00:06:24,583 - I know I am. - That's a good mic. 151 00:06:24,666 --> 00:06:25,750 Picks up sarcasm. 152 00:06:25,833 --> 00:06:27,375 - Shh. - On my way to be. 153 00:06:27,458 --> 00:06:29,083 - This doesn't really concern me though. 154 00:06:29,166 --> 00:06:33,125 - Can you just look at me, please? 155 00:06:33,208 --> 00:06:35,833 Give me a chance to explain myself to you. 156 00:06:39,000 --> 00:06:41,666 Listen, Hazel, when I first built the Hub, 157 00:06:41,750 --> 00:06:44,250 living there was a choice. 158 00:06:45,875 --> 00:06:47,750 But over the years, and if-- 159 00:06:47,833 --> 00:06:49,333 if I'm being honest, 160 00:06:49,416 --> 00:06:51,708 I grew to fear the real world. 161 00:06:51,791 --> 00:06:53,333 But, listen, I'm getting-- 162 00:06:53,416 --> 00:06:54,708 I'm getting through that. 163 00:06:54,791 --> 00:06:56,583 - So, what? 164 00:06:56,666 --> 00:06:58,625 Are you gonna leave the Hub? 165 00:06:58,708 --> 00:07:00,375 - I'm saying I could. 166 00:07:00,458 --> 00:07:02,166 - Mm-hmm. 167 00:07:02,250 --> 00:07:04,291 - You have to admit 168 00:07:04,375 --> 00:07:06,791 that life is better in the Hub. 169 00:07:06,875 --> 00:07:10,333 You might have felt stifled or limited or whatever that is, 170 00:07:10,416 --> 00:07:12,208 but look--look-- look around you. 171 00:07:12,291 --> 00:07:14,958 Do you think these people have freedom? 172 00:07:15,041 --> 00:07:16,750 They don't. 173 00:07:16,833 --> 00:07:19,750 I mean--look at this guy here. He's leaving right now. 174 00:07:19,833 --> 00:07:21,291 Is he running off because he has an emergency at home 175 00:07:21,375 --> 00:07:22,833 with the plumbing or something? 176 00:07:22,916 --> 00:07:25,125 Or that woman, I don't know, walked here 177 00:07:25,208 --> 00:07:26,625 because her car's in the shop? 178 00:07:26,708 --> 00:07:31,625 These people are prisoners to life's variables. 179 00:07:31,708 --> 00:07:34,625 We don't have those inconveniences at the Hub. 180 00:07:34,708 --> 00:07:36,250 - Do you realize that you're just 181 00:07:36,333 --> 00:07:38,125 listing stuff that poor people have to deal with? 182 00:07:38,208 --> 00:07:39,416 - No, no, no. 183 00:07:39,500 --> 00:07:42,833 I'm talking about things you can't control 184 00:07:42,916 --> 00:07:45,958 that makes life less pleasant. 185 00:07:46,041 --> 00:07:47,750 We're so lucky to have the Hub. 186 00:07:47,833 --> 00:07:49,166 - I was lucky to get out. 187 00:07:49,250 --> 00:07:51,208 - No, I--you-- 188 00:07:51,291 --> 00:07:54,250 - Byron, I came here to get your signature. 189 00:07:54,333 --> 00:07:56,083 I still want a divorce. 190 00:07:56,166 --> 00:07:57,291 - Yes, and I will sign it. 191 00:07:57,375 --> 00:07:59,000 I will--I will sign it. Please-- 192 00:07:59,083 --> 00:08:00,458 - Are you gonna sign with that french fry? 193 00:08:00,541 --> 00:08:02,291 - No, I-- [groaning] 194 00:08:02,375 --> 00:08:03,666 Look, I'll sign it with whatever you want, 195 00:08:03,750 --> 00:08:05,791 but we can get a divorce if it's marriage 196 00:08:05,875 --> 00:08:08,958 you're opposed to, but please just, like--- 197 00:08:09,041 --> 00:08:10,208 give me a second to explain... 198 00:08:10,291 --> 00:08:11,666 - Excuse me. - What is happening. 199 00:08:11,750 --> 00:08:13,750 - Excuse me. - Is this guy talking to me? 200 00:08:13,833 --> 00:08:14,833 - Excuse me. 201 00:08:14,916 --> 00:08:16,958 - Yeah. 202 00:08:17,041 --> 00:08:19,208 - Excuse me. 203 00:08:19,291 --> 00:08:22,083 Can I borrow that ketchup? 204 00:08:25,750 --> 00:08:27,666 Thanks. 205 00:08:35,291 --> 00:08:37,416 - Please come back. 206 00:08:37,500 --> 00:08:40,083 I know what life with me at the Hub 207 00:08:40,166 --> 00:08:42,916 should've been like for you from the start now. 208 00:08:45,125 --> 00:08:47,875 Please, just give me a chance to prove it. 209 00:08:47,958 --> 00:08:51,541 - Maybe stop dancing around the elephant in the room. 210 00:08:51,625 --> 00:08:52,916 - What elephant? 211 00:08:53,000 --> 00:08:56,041 - The baby inside me is the elephant. 212 00:08:56,125 --> 00:08:57,333 - Baby? 213 00:08:57,416 --> 00:08:58,875 - Baby? 214 00:08:58,958 --> 00:09:00,791 - That's right, Cal. I'm pregnant. 215 00:09:00,875 --> 00:09:02,041 - The ketchup must've moved. 216 00:09:02,125 --> 00:09:03,958 - Ah. - [groans] 217 00:09:04,041 --> 00:09:04,916 I'll fix it. 218 00:09:05,000 --> 00:09:06,083 - Wait, wait, wait. 219 00:09:06,166 --> 00:09:08,166 I kinda want to hear how this ends. 220 00:09:08,250 --> 00:09:11,166 - [sighs] 221 00:09:11,250 --> 00:09:13,791 - No more surveillance. 222 00:09:13,875 --> 00:09:15,208 - You couldn't live that way. 223 00:09:15,291 --> 00:09:16,416 - I will. 224 00:09:16,500 --> 00:09:18,583 I w--other than security. 225 00:09:18,666 --> 00:09:21,250 The roosters could go. 226 00:09:21,333 --> 00:09:23,000 - No more orgasm review? 227 00:09:23,083 --> 00:09:24,083 - It's gone. 228 00:09:24,166 --> 00:09:25,291 I already have the data I need. 229 00:09:25,375 --> 00:09:26,666 - That shouldn't be the reason. 230 00:09:26,750 --> 00:09:28,750 - You're absolutely right. 231 00:09:28,833 --> 00:09:31,625 I'm gonna introduce the element of choice 232 00:09:31,708 --> 00:09:33,083 into Hub protocol. 233 00:09:33,166 --> 00:09:35,541 It should be a world curated by both of us. 234 00:09:35,625 --> 00:09:37,416 - Both of us? - Equally. 235 00:09:37,500 --> 00:09:39,916 - Equally? Oh, good. 236 00:09:40,000 --> 00:09:45,708 So no more Hub approved nail polish and fabric hues... 237 00:09:45,791 --> 00:09:48,625 - Does give it a cohesive look, but sure, yeah. 238 00:09:48,708 --> 00:09:50,208 - No more nutrient intake counters. 239 00:09:50,291 --> 00:09:53,125 No more censored films, no more censored books. 240 00:09:53,208 --> 00:09:56,666 - I-I didn't realize there was so much you disliked. 241 00:09:56,750 --> 00:09:58,208 I'm sorry. 242 00:09:58,291 --> 00:10:01,500 - Mm-hmm, you'd be okay with all this, sounds like. 243 00:10:02,875 --> 00:10:04,458 Mm-hmm, me setting my own alarms. 244 00:10:04,541 --> 00:10:07,666 Or, you know what? No alarms...at all. 245 00:10:07,750 --> 00:10:09,958 Me listening to music as loud as I want to. 246 00:10:10,041 --> 00:10:12,708 Any kind of music, out loud instead of in the earpiece. 247 00:10:12,791 --> 00:10:13,958 Me having a pet. 248 00:10:14,041 --> 00:10:16,833 - Well, no. Dogs don't wear pants. 249 00:10:16,916 --> 00:10:19,375 If you don't wear pants, you can't be on the furniture. 250 00:10:20,458 --> 00:10:22,875 - Me having a cell phone that dials out. 251 00:10:22,958 --> 00:10:24,666 Me leaving the Hub whenever I want to 252 00:10:24,750 --> 00:10:26,583 and going wherever I wanna go. 253 00:10:29,208 --> 00:10:32,375 And the big one... 254 00:10:32,458 --> 00:10:34,708 the chip gets taken out. 255 00:10:34,791 --> 00:10:37,708 - Yes, it's priority one. 256 00:10:37,791 --> 00:10:41,125 My entire model for "Made for Love" was incorrect. 257 00:10:41,208 --> 00:10:43,291 I see that now. 258 00:10:43,375 --> 00:10:46,291 - Are you admitting that you were wrong? 259 00:10:52,958 --> 00:10:54,500 You admit it was wrong. 260 00:10:54,583 --> 00:10:58,541 All of it, the constant surveillance, it was illegal. 261 00:10:58,625 --> 00:11:01,583 And it was immoral. 262 00:11:01,666 --> 00:11:03,000 - Yes. 263 00:11:03,083 --> 00:11:06,333 - Not to mention, a very shitty thing 264 00:11:06,416 --> 00:11:07,833 for a marriage. 265 00:11:07,916 --> 00:11:09,583 You admit that. 266 00:11:09,666 --> 00:11:12,041 - Except that the chip 267 00:11:12,125 --> 00:11:14,583 did prove to be effective. 268 00:11:14,666 --> 00:11:16,333 Having it in only one partner. 269 00:11:16,416 --> 00:11:17,875 - Hmm. 270 00:11:17,958 --> 00:11:21,375 - I figured out it doesn't have to be a two-way merge. 271 00:11:21,458 --> 00:11:22,875 It could--or a brain implant. 272 00:11:22,958 --> 00:11:25,208 It could be a disposable, wearable tech piece 273 00:11:25,291 --> 00:11:27,333 that people use for a short amount of time 274 00:11:27,416 --> 00:11:30,250 when they're having trouble. 275 00:11:30,333 --> 00:11:33,458 - You think... 276 00:11:33,541 --> 00:11:36,958 that all of this 277 00:11:37,041 --> 00:11:41,166 was just a fucking... 278 00:11:41,250 --> 00:11:43,333 rough patch? 279 00:11:43,416 --> 00:11:47,125 - I don't--that's-- 280 00:11:47,208 --> 00:11:49,208 that's really, actually, a great name. 281 00:11:49,291 --> 00:11:51,083 [laughs] See? 282 00:11:51,166 --> 00:11:53,833 I need you here. 283 00:11:53,916 --> 00:11:55,833 You're my muse. 284 00:11:55,916 --> 00:11:57,208 - ♪ Muchacha, muchacho ♪ 285 00:11:57,291 --> 00:11:58,583 ♪ Just another muchacho-- ♪ 286 00:11:58,666 --> 00:11:59,750 - You gotta put the ketchup back. 287 00:11:59,833 --> 00:12:01,250 - Jesus Christ--you scared me. 288 00:12:01,333 --> 00:12:03,041 - Yes, Jesus and all that. I know the Lord, too. 289 00:12:03,125 --> 00:12:04,500 Now, look here. 290 00:12:04,583 --> 00:12:08,208 You go in there and you put that ketchup back. 291 00:12:08,291 --> 00:12:09,416 - What? 292 00:12:09,500 --> 00:12:10,833 - The ketchup bottle, it moved. 293 00:12:10,916 --> 00:12:12,750 We need it back on the original table. 294 00:12:12,833 --> 00:12:15,750 - Whoa, how did the ketchup move? 295 00:12:15,833 --> 00:12:17,625 - Well, it doesn't have legs. 296 00:12:17,708 --> 00:12:19,416 Somebody obviously moved it. 297 00:12:19,500 --> 00:12:21,416 Okay? 298 00:12:21,500 --> 00:12:23,750 - Which table was it though? 299 00:12:23,833 --> 00:12:25,875 - The one with the couple. 300 00:12:25,958 --> 00:12:28,166 - No, the--which table did it move to? 301 00:12:28,250 --> 00:12:29,250 - Oh, right. 302 00:12:29,333 --> 00:12:30,708 Oh, it was a couple, 303 00:12:30,791 --> 00:12:32,458 and they were talking about being pregnant. 304 00:12:32,541 --> 00:12:35,625 - So I'm supposed to ask everyone if they're pregnant? 305 00:12:35,708 --> 00:12:37,708 - Go in there and do it right now, 306 00:12:37,791 --> 00:12:40,375 before I get my $20 back. 307 00:12:42,708 --> 00:12:45,541 - I'm just--I've changed. 308 00:12:45,625 --> 00:12:46,958 A lot. 309 00:12:47,041 --> 00:12:48,958 Like, something inside of me that I just-- 310 00:12:49,041 --> 00:12:50,375 I just don't know how to describe it. 311 00:12:50,458 --> 00:12:52,750 - Try. 312 00:12:56,375 --> 00:12:58,708 - Ever... 313 00:12:58,791 --> 00:13:00,958 ever since I started watching you when you went out here, 314 00:13:01,041 --> 00:13:05,625 I didn't understand why you would trade our life for this. 315 00:13:08,833 --> 00:13:11,625 But I get it now. 316 00:13:11,708 --> 00:13:14,250 It's about choice. 317 00:13:14,916 --> 00:13:17,458 And I don't wanna control you. 318 00:13:17,541 --> 00:13:19,875 I want to give up control. 319 00:13:22,833 --> 00:13:26,125 Just being out here, exposed, it's... 320 00:13:28,250 --> 00:13:31,208 Something's changed in me. 321 00:13:31,291 --> 00:13:33,458 - What? 322 00:13:35,416 --> 00:13:38,166 - I'm ready to be vulnerable. 323 00:13:38,250 --> 00:13:39,208 - Hmm? 324 00:13:39,291 --> 00:13:41,375 - I'm ready to be vulnerable 325 00:13:41,458 --> 00:13:43,541 for you. 326 00:13:43,625 --> 00:13:46,166 'Cause I want to. 327 00:13:47,333 --> 00:13:50,250 - You're ready to be vulnerable? 328 00:13:52,416 --> 00:13:55,333 This from a guy who practices 329 00:13:55,416 --> 00:13:57,875 performance celibacy? 330 00:13:57,958 --> 00:14:02,041 You refused to have sex with me for ten years 331 00:14:02,125 --> 00:14:04,250 to avoid the risk of--what was the term you used, Byron? 332 00:14:04,333 --> 00:14:05,375 What was it? Of course. 333 00:14:05,458 --> 00:14:06,750 It was emotional flooding, right? 334 00:14:06,833 --> 00:14:09,291 - Extreme feelings can just block you 335 00:14:09,375 --> 00:14:10,541 from your concentration. 336 00:14:10,625 --> 00:14:12,875 I can't be distracted 337 00:14:12,958 --> 00:14:15,583 or lose focus because of pleasure, Hazel. 338 00:14:15,666 --> 00:14:18,875 And plus, I always was the one that was pleasuring you. 339 00:14:18,958 --> 00:14:20,750 A lot of people would say that was generous. 340 00:14:20,833 --> 00:14:22,416 - It was torture. 341 00:14:22,500 --> 00:14:24,375 I had to give you all of my vulnerability, 342 00:14:24,458 --> 00:14:26,666 and you wouldn't give me any of yours. 343 00:14:29,291 --> 00:14:32,708 That system was built for you. 344 00:14:32,791 --> 00:14:35,041 - Yeah, you're right. 345 00:14:37,000 --> 00:14:40,083 I'm sorry. 346 00:14:44,916 --> 00:14:47,208 I just wish we could start over. 347 00:14:53,333 --> 00:14:55,416 - Okay. 348 00:14:57,958 --> 00:14:59,916 Let's... 349 00:15:00,000 --> 00:15:02,208 Let's pretend 350 00:15:02,291 --> 00:15:05,416 that we're meeting for the first time. 351 00:15:05,500 --> 00:15:09,125 But no lies, no manipulation. 352 00:15:09,208 --> 00:15:11,958 Just be who you actually are. 353 00:15:15,458 --> 00:15:17,875 Ready? 354 00:15:18,000 --> 00:15:19,791 Hi. 355 00:15:19,875 --> 00:15:22,375 I'm Hazel Green. 356 00:15:22,458 --> 00:15:24,208 - Hi, Hazel. 357 00:15:24,291 --> 00:15:26,000 I'm Byr-- 358 00:15:32,375 --> 00:15:34,541 I'm Greg Benson. 359 00:15:40,041 --> 00:15:42,625 - Wow. 360 00:15:44,416 --> 00:15:47,208 Nice to meet you, Greg. 361 00:15:47,291 --> 00:15:50,250 [eccentric music] 362 00:15:50,333 --> 00:15:57,500 ♪ ♪ 363 00:16:10,041 --> 00:16:12,166 - Dutton, Montana. Nobody knows that. 364 00:16:12,250 --> 00:16:15,250 I had my data changed. 365 00:16:16,375 --> 00:16:17,875 I shouldn't be saying this in public. 366 00:16:17,958 --> 00:16:19,000 Can we please leave now? 367 00:16:19,083 --> 00:16:20,875 - No. 368 00:16:20,958 --> 00:16:23,500 Dutton, Montana. 369 00:16:24,583 --> 00:16:26,000 Is that where your parents are? 370 00:16:26,083 --> 00:16:27,083 - My dad's there. 371 00:16:27,166 --> 00:16:28,458 At least, last I heard, anyway. 372 00:16:28,541 --> 00:16:29,500 - What does he do? 373 00:16:29,583 --> 00:16:31,166 - He's a mailman. 374 00:16:31,250 --> 00:16:34,041 - And what about your mom? 375 00:16:35,041 --> 00:16:37,000 - She left with my brother when I was eight. 376 00:16:37,083 --> 00:16:39,750 I haven't seen her since. She's probably dead. 377 00:16:41,583 --> 00:16:42,833 - So you have a brother? 378 00:16:42,916 --> 00:16:44,708 - Yeah, he reached out a few years ago. 379 00:16:44,791 --> 00:16:45,875 Saw me on the cover of a magazine. 380 00:16:45,958 --> 00:16:46,916 Herringbone paid him off. 381 00:16:47,000 --> 00:16:48,125 There, satisfied? 382 00:16:48,208 --> 00:16:49,916 - No. 383 00:16:52,291 --> 00:16:54,208 What are you afraid of? 384 00:16:55,291 --> 00:16:56,375 - Losing you. 385 00:16:56,458 --> 00:16:58,250 - No, what are you actually afraid of? 386 00:16:58,333 --> 00:16:59,791 - Being alone. 387 00:16:59,875 --> 00:17:02,416 - What excites you? 388 00:17:04,625 --> 00:17:06,375 - You don't wanna know the answer. 389 00:17:06,458 --> 00:17:08,166 - Tell me anyway. 390 00:17:08,250 --> 00:17:10,750 - Watching you. 391 00:17:10,833 --> 00:17:12,541 - Why did you pick me? 392 00:17:12,625 --> 00:17:15,083 - Because you were a challenge I knew I could w-- 393 00:17:18,708 --> 00:17:21,083 - Oh, my God. 394 00:17:21,166 --> 00:17:23,625 Are you turned on right now? 395 00:17:23,708 --> 00:17:27,458 [dishes clattering] 396 00:17:27,541 --> 00:17:29,458 - [groans] 397 00:17:29,541 --> 00:17:30,708 - [groans] 398 00:17:30,791 --> 00:17:32,541 - Did you--was th-- 399 00:17:32,625 --> 00:17:34,791 was that--? 400 00:17:41,541 --> 00:17:43,250 - So, what'd I miss? 401 00:17:43,333 --> 00:17:46,708 - I have a theory, but I hope I'm wrong. 402 00:17:49,583 --> 00:17:51,666 - Oh! 403 00:17:51,750 --> 00:17:54,166 [groans] 404 00:17:54,250 --> 00:17:56,708 - Did you just-- 405 00:18:01,375 --> 00:18:04,500 [laughs] 406 00:18:05,583 --> 00:18:08,000 - [panting] 407 00:18:09,666 --> 00:18:12,583 - Oh, boy! 408 00:18:14,625 --> 00:18:17,375 Byron, you really are a changed man. 409 00:18:17,458 --> 00:18:20,083 Wow, an orgasm. 410 00:18:20,166 --> 00:18:21,875 Byron. 411 00:18:21,958 --> 00:18:23,958 Was it good? Hey. 412 00:18:24,041 --> 00:18:26,666 Look at me. 413 00:18:26,750 --> 00:18:28,875 Hey. 414 00:18:30,083 --> 00:18:31,625 Would you give it five stars? 415 00:18:31,708 --> 00:18:33,166 - Stop, I don't wanna play games. 416 00:18:33,250 --> 00:18:34,625 Can we just go home please? 417 00:18:34,708 --> 00:18:36,416 - I am home. 418 00:18:38,125 --> 00:18:40,291 Sign it. 419 00:18:48,875 --> 00:18:52,291 [pen scribbling] 420 00:18:52,375 --> 00:18:55,000 - [sighs] 421 00:18:55,083 --> 00:18:57,916 [groaning quietly] 422 00:18:59,333 --> 00:19:02,875 I have to say I am surprised. 423 00:19:04,000 --> 00:19:08,291 You know, I thought you would really come back to the Hub 424 00:19:08,375 --> 00:19:11,875 with your dad to save him. 425 00:19:16,166 --> 00:19:19,000 - What are you talking about? 426 00:19:19,083 --> 00:19:21,416 - You really don't know? 427 00:19:21,500 --> 00:19:24,833 You've been living with him for weeks and you don't know. 428 00:19:26,583 --> 00:19:29,708 Hazel, your dad has pancreatic cancer. 429 00:19:29,791 --> 00:19:31,000 He hasn't been treating it. 430 00:19:31,083 --> 00:19:34,708 He's just been medicating the pain. 431 00:19:34,791 --> 00:19:38,958 At this rate, he has a year, if lucky. 432 00:19:39,041 --> 00:19:41,041 - [laughs] 433 00:19:44,791 --> 00:19:47,041 I don't believe you. 434 00:19:47,125 --> 00:19:48,875 - You don't have to. 435 00:19:54,833 --> 00:19:56,250 Take a look. 436 00:19:57,958 --> 00:20:01,208 These are his medical records. 437 00:20:01,291 --> 00:20:03,083 If you come back to the Hub 438 00:20:03,166 --> 00:20:04,583 with your dad, 439 00:20:04,666 --> 00:20:07,625 I'm confident we can save him. 440 00:20:07,708 --> 00:20:10,541 We have some of the best medical resources. 441 00:20:10,625 --> 00:20:13,416 Out here, he won't stand a chance. 442 00:20:13,500 --> 00:20:15,750 - I'd rather let him die. 443 00:20:15,833 --> 00:20:17,583 - I don't believe you. 444 00:20:17,666 --> 00:20:20,416 [somber music] 445 00:20:20,500 --> 00:20:22,125 ♪ ♪ 446 00:20:22,208 --> 00:20:24,000 - Okay, all right. I think we're good. 447 00:20:24,083 --> 00:20:25,000 - Herbert. 448 00:20:25,083 --> 00:20:26,333 - No, it's good. 449 00:20:26,416 --> 00:20:28,083 She's being level-headed. 450 00:20:28,166 --> 00:20:30,125 She's being smart. 451 00:20:30,208 --> 00:20:32,083 You know what, I don't-- I don't really think 452 00:20:32,166 --> 00:20:34,666 this is any of our business. Let's go. 453 00:20:34,750 --> 00:20:37,416 Let's just let them work it out on their own. 454 00:20:37,500 --> 00:20:38,666 - Yeah. 455 00:20:38,750 --> 00:20:40,083 I have what I need. 456 00:20:40,166 --> 00:20:41,875 We can go. 457 00:20:41,958 --> 00:20:49,125 ♪ ♪ 458 00:20:58,416 --> 00:20:59,625 - Oh, hey. 459 00:20:59,708 --> 00:21:00,708 - Hmm? - Sorry. 460 00:21:00,791 --> 00:21:02,291 I figured you'd gone to bed. 461 00:21:02,375 --> 00:21:03,791 - Oh. - Are you okay? 462 00:21:03,875 --> 00:21:05,083 - Yeah. 463 00:21:05,166 --> 00:21:07,666 Yeah, I guess I fell asleep. 464 00:21:07,750 --> 00:21:09,458 How'd... 465 00:21:09,541 --> 00:21:13,333 how'd it go with-- with what's his name? 466 00:21:14,500 --> 00:21:15,958 [exhales sharply] 467 00:21:16,041 --> 00:21:17,583 - He signed the papers. 468 00:21:17,666 --> 00:21:19,791 - Oh, good. 469 00:21:19,875 --> 00:21:22,500 Good, I'm-- I'm happy for you. 470 00:21:25,458 --> 00:21:27,125 - You wanna celebrate? 471 00:21:27,208 --> 00:21:28,375 - Sure, yeah. 472 00:21:28,458 --> 00:21:30,583 If--if--if now ain't time for a drink, 473 00:21:30,666 --> 00:21:32,666 I don't know when is, right? - [laughs] 474 00:21:32,750 --> 00:21:36,041 [fridge door opening] 475 00:21:36,125 --> 00:21:38,208 - [sighs] 476 00:21:38,291 --> 00:21:40,375 [cans opening] 477 00:21:42,708 --> 00:21:43,958 - [sighs] 478 00:21:44,041 --> 00:21:45,000 [footsteps approaching] 479 00:21:45,083 --> 00:21:47,791 - [sighs] 480 00:21:52,541 --> 00:21:55,333 - Oh, to the, uh... 481 00:21:55,416 --> 00:21:58,583 the first day of the rest of my life. 482 00:22:00,708 --> 00:22:03,333 - [chuckles] 483 00:22:05,375 --> 00:22:07,541 - So, um... 484 00:22:09,583 --> 00:22:12,500 Get this... 485 00:22:12,583 --> 00:22:16,666 Byron tried to convince me that you... 486 00:22:16,750 --> 00:22:18,833 have cancer, or... 487 00:22:18,916 --> 00:22:21,000 - What? 488 00:22:21,083 --> 00:22:22,666 That's crazy. 489 00:22:22,750 --> 00:22:24,958 - Yeah, I know. That's what I said. 490 00:22:25,041 --> 00:22:26,708 [soft laughter] 491 00:22:26,791 --> 00:22:28,166 - Well, I'm glad you didn't fall for it. 492 00:22:28,250 --> 00:22:30,125 - Yeah. 493 00:22:32,125 --> 00:22:35,208 You wanna watch something? 494 00:22:35,291 --> 00:22:37,333 - Yeah, all right. 495 00:22:41,041 --> 00:22:44,250 [indistinct chatter on TV] 496 00:22:45,083 --> 00:22:47,833 [static and channels changing] 497 00:22:50,000 --> 00:22:52,250 [sighs] 498 00:22:54,666 --> 00:22:57,041 - My nerves are frayed. 499 00:22:57,125 --> 00:22:59,625 - You got away. 500 00:22:59,708 --> 00:23:02,166 You did it. 501 00:23:04,000 --> 00:23:06,250 I'm proud of you. 502 00:23:06,333 --> 00:23:09,291 [soft dreamy music] 503 00:23:09,375 --> 00:23:12,416 ♪ ♪ 504 00:23:12,500 --> 00:23:14,166 - Thanks, Dad. 505 00:23:14,250 --> 00:23:21,416 ♪ ♪ 506 00:23:31,708 --> 00:23:33,958 I'm jealous of Diane. 507 00:23:34,041 --> 00:23:36,583 - What? How's that? 508 00:23:36,666 --> 00:23:38,041 - She got flawless skin. 509 00:23:38,125 --> 00:23:39,750 No weight fluctuations. She never has to cook. 510 00:23:39,833 --> 00:23:41,250 She never has to worry about money. 511 00:23:41,333 --> 00:23:44,416 She got...a pretty easy life. You know? 512 00:23:44,500 --> 00:23:47,708 - Yeah, kind of like what you had with Byron. 513 00:23:47,791 --> 00:23:49,208 - Yeah, my God. 514 00:23:49,291 --> 00:23:52,500 ♪ ♪ 515 00:23:52,583 --> 00:23:54,708 She's got it better though. 516 00:23:56,541 --> 00:23:58,125 Diane. 517 00:23:58,208 --> 00:24:00,041 No matter what he tells you, 518 00:24:00,125 --> 00:24:02,750 do not sign a prenup, 519 00:24:02,833 --> 00:24:04,166 and one day, 520 00:24:04,250 --> 00:24:06,750 all this... 521 00:24:06,833 --> 00:24:09,208 can be yours. 522 00:24:10,875 --> 00:24:13,208 - That's right. 523 00:24:16,666 --> 00:24:18,625 - [sighs] I'm ready. 524 00:24:18,708 --> 00:24:19,625 - Okay. 525 00:24:19,708 --> 00:24:21,583 [tape rewinding] 526 00:24:21,666 --> 00:24:22,750 - I'm ready. 527 00:24:22,833 --> 00:24:25,625 - No, no, no, no, no, no, no! 528 00:24:28,958 --> 00:24:31,875 - Mmm, mmm, good. 529 00:24:33,250 --> 00:24:36,500 I thought I peaked in life, but... 530 00:24:36,583 --> 00:24:37,791 I'm still getting better. 531 00:24:37,875 --> 00:24:39,333 Aren't these pancakes even better? 532 00:24:39,416 --> 00:24:41,375 - Yeah. Yeah, they are... 533 00:24:41,458 --> 00:24:43,375 less mediocre than usual, yeah. 534 00:24:43,458 --> 00:24:45,375 - Yeah, well, I guess closure 535 00:24:45,458 --> 00:24:47,208 makes everything taste better. 536 00:24:47,291 --> 00:24:50,500 - [laughs] 537 00:25:05,750 --> 00:25:07,625 - Where you going? What, you got a big day today? 538 00:25:07,708 --> 00:25:10,166 - No, I'm just gonna get some fresh air. 539 00:25:10,250 --> 00:25:12,375 Gonna go take a walk. 540 00:25:12,458 --> 00:25:13,708 - Mm, okay. 541 00:25:13,791 --> 00:25:16,125 All right, listen. Just so you know. 542 00:25:16,208 --> 00:25:17,708 If you're gone for a while, 543 00:25:17,791 --> 00:25:19,875 and you come back and I'm asleep, 544 00:25:19,958 --> 00:25:21,083 doesn't mean I wasn't worried 545 00:25:21,166 --> 00:25:22,666 about where you were or anything. 546 00:25:22,750 --> 00:25:24,041 I just... 547 00:25:24,125 --> 00:25:26,791 I got tired. 548 00:25:28,041 --> 00:25:30,041 - Understood. - Okay. 549 00:25:30,125 --> 00:25:32,041 [Petit Biscuit's "Forever Being" playing] 550 00:25:32,125 --> 00:25:34,041 - [chuckles] 551 00:25:34,125 --> 00:25:37,541 ♪ ♪ 552 00:25:37,625 --> 00:25:40,500 [dreamy ambient music] 553 00:25:40,583 --> 00:25:47,791 ♪ ♪ 554 00:25:59,083 --> 00:26:01,250 [ambient warbling] 555 00:26:08,208 --> 00:26:11,333 - Take it in case you change your mind. 556 00:26:20,208 --> 00:26:25,416 - ♪ We face the adventure ♪ 557 00:26:25,500 --> 00:26:30,875 ♪ Try to survive everyday ♪ 558 00:26:30,958 --> 00:26:35,250 ♪ Please let us fade out the routine ♪ 559 00:26:35,333 --> 00:26:39,833 ♪ To make us live forever ♪ 560 00:26:39,916 --> 00:26:42,750 - We're ready. - Okay. 561 00:26:44,791 --> 00:26:49,958 - ♪ Waking up ♪ 562 00:26:50,041 --> 00:26:54,833 ♪ Spend the day ♪ 563 00:26:54,916 --> 00:26:57,666 ♪ Let's get drunk ♪ 564 00:26:57,750 --> 00:27:00,083 ♪ ♪ 565 00:27:00,166 --> 00:27:03,333 ♪ And once again ♪ 566 00:27:03,416 --> 00:27:05,666 ♪ ♪ 567 00:27:05,750 --> 00:27:08,583 ♪ Waking up ♪ 568 00:27:08,666 --> 00:27:10,958 [indistinct chatter] 569 00:27:11,041 --> 00:27:14,250 ♪ Spend the day ♪ 570 00:27:14,333 --> 00:27:15,916 ♪ ♪ 571 00:27:16,000 --> 00:27:19,083 ♪ Let's get drunk ♪ 572 00:27:19,166 --> 00:27:21,333 ♪ ♪ 573 00:27:21,416 --> 00:27:24,458 ♪ And once again ♪ 574 00:27:24,541 --> 00:27:27,041 - [gasping] 575 00:27:27,125 --> 00:27:30,750 - ♪ Waking up forever ♪ 576 00:27:30,833 --> 00:27:33,333 - Good morning, noodle. 577 00:27:33,416 --> 00:27:36,750 - There's a panel out in the sky. 578 00:27:36,833 --> 00:27:39,416 You need to fix that. 579 00:27:39,500 --> 00:27:41,333 ♪ ♪ 580 00:27:41,416 --> 00:27:43,000 - Okay. 581 00:27:43,083 --> 00:27:45,958 - ♪ And once again ♪ 582 00:27:46,041 --> 00:27:50,666 ♪ ♪ 583 00:27:50,750 --> 00:27:53,500 ♪ Waking up ♪ 584 00:27:53,583 --> 00:28:00,458 ♪ ♪ 585 00:28:00,541 --> 00:28:04,083 ♪ And once again ♪ 586 00:28:13,708 --> 00:28:18,500 ♪ Try to fade out the routine ♪ 587 00:28:18,583 --> 00:28:23,166 ♪ To make us live forever ♪ 588 00:28:26,958 --> 00:28:30,166 [water rippling] 589 00:28:32,708 --> 00:28:35,666 [dreamy electronic music] 590 00:28:35,750 --> 00:28:38,708 [choir vocalizing] 591 00:28:38,791 --> 00:28:45,958 ♪ ♪ 592 00:29:15,833 --> 00:29:23,000 ♪ ♪ 593 00:29:39,083 --> 00:29:41,833 [fanfare]