1
00:00:06,541 --> 00:00:08,583
- I got the papers.
2
00:00:08,666 --> 00:00:10,875
Is this for real?
3
00:00:10,958 --> 00:00:13,166
- I'm ready to divorce you if
that's what you really want.
4
00:00:13,250 --> 00:00:14,958
- Yes, it is.
5
00:00:15,041 --> 00:00:16,958
- Then I'll sign them.
6
00:00:17,041 --> 00:00:19,375
But I want to meet in person.
7
00:00:19,458 --> 00:00:22,916
- I'm not coming
to the Hub, Byron.
8
00:00:23,000 --> 00:00:24,333
- I'll come to you.
9
00:00:24,416 --> 00:00:26,750
I'll let you pick
where we meet.
10
00:00:26,833 --> 00:00:29,708
- You can just come
to the house.
11
00:00:29,791 --> 00:00:31,708
- I want to be able to speak
to you candidly,
12
00:00:31,791 --> 00:00:34,666
uninterrupted.
Just the two of us.
13
00:00:34,750 --> 00:00:37,208
- Well, it has to be
somewhere public.
14
00:00:37,291 --> 00:00:40,250
- As long as
it's off the beaten path.
15
00:00:40,333 --> 00:00:41,833
You know why.
I--
16
00:00:41,916 --> 00:00:43,166
I get recognized.
17
00:00:43,250 --> 00:00:44,916
[dramatic music]
18
00:00:45,000 --> 00:00:46,583
- I know a quiet place.
19
00:00:46,666 --> 00:00:53,833
♪ ♪
20
00:00:56,583 --> 00:01:00,625
[indistinct chatter]
21
00:01:05,625 --> 00:01:08,291
[soft music playing]
22
00:01:08,375 --> 00:01:10,166
- [whispering]
Hey.
23
00:01:10,250 --> 00:01:12,458
- Don't.
24
00:01:20,458 --> 00:01:22,625
- [clears throat]
25
00:01:24,708 --> 00:01:25,791
It's nice to see you, noodle.
26
00:01:25,875 --> 00:01:27,708
- Don't call me that.
27
00:01:30,708 --> 00:01:32,666
- Right, sorry.
28
00:01:32,750 --> 00:01:35,125
It's nice to see you, Hazel.
29
00:01:35,208 --> 00:01:38,291
- Where is it?
30
00:01:38,375 --> 00:01:39,791
Your phone,
it's not out on the table.
31
00:01:39,875 --> 00:01:42,375
So where is it?
32
00:01:44,000 --> 00:01:47,125
You're really not watching
my feed anymore?
33
00:01:47,208 --> 00:01:50,750
- I-I haven't
watched it in days.
34
00:01:50,833 --> 00:01:52,291
- Doesn't matter.
35
00:01:52,375 --> 00:01:55,000
Okay, let's just get this
over with.
36
00:01:55,083 --> 00:01:59,625
- Four letters.
Half-man, half-goat.
37
00:01:59,708 --> 00:02:01,958
What's one of
those things called?
38
00:02:02,041 --> 00:02:04,125
[knocking at door]
- Herbert!
39
00:02:04,208 --> 00:02:05,708
Open up!
I know you're in there!
40
00:02:05,791 --> 00:02:07,291
- [sighs]
41
00:02:07,375 --> 00:02:09,875
[door opens]
42
00:02:09,958 --> 00:02:14,375
- There, still keep the spare
in the same place.
43
00:02:14,458 --> 00:02:16,500
Hazel called Byron last night,
44
00:02:16,583 --> 00:02:17,833
and they arranged
to meet in person.
45
00:02:17,916 --> 00:02:19,333
Now, I had already gone to bed,
46
00:02:19,416 --> 00:02:21,375
so I didn't hear the tapes
till this morning.
47
00:02:21,458 --> 00:02:24,291
- I know, I know, he served her
the divorce papers.
48
00:02:24,375 --> 00:02:26,666
Hey, listen, thank you so much
for all you've done,
49
00:02:26,750 --> 00:02:28,916
but it looks like we're not
gonna need you anymore.
50
00:02:29,000 --> 00:02:30,791
- Oh, it is hardly over.
51
00:02:30,875 --> 00:02:32,166
Hazel!
52
00:02:32,250 --> 00:02:34,458
- No, she left.
She left early this morning.
53
00:02:34,541 --> 00:02:37,208
Wait a second.
How'd you know she called him?
54
00:02:37,291 --> 00:02:38,791
- Uh, remember?
55
00:02:38,875 --> 00:02:40,625
I bugged your place, okay?
56
00:02:40,708 --> 00:02:42,583
Look, look, we gotta go.
Get dressed.
57
00:02:42,666 --> 00:02:45,458
This is a trap.
- No, I think they're just--
58
00:02:45,541 --> 00:02:47,875
they're signing
the--the document stuff.
59
00:02:47,958 --> 00:02:49,750
- Herbert!
60
00:02:49,833 --> 00:02:52,458
Hazel went on one date
with Byron,
61
00:02:52,541 --> 00:02:54,750
and disappeared
for ten years.
62
00:02:54,833 --> 00:02:58,291
Everything this man does is
in his own self-interest.
63
00:02:58,375 --> 00:03:01,125
[quirky dramatic music]
64
00:03:01,208 --> 00:03:02,708
- Ah, shit.
Okay, all right.
65
00:03:02,791 --> 00:03:04,750
Let me get dressed.
- Yeah.
66
00:03:04,833 --> 00:03:08,708
♪ ♪
67
00:03:08,791 --> 00:03:11,458
- You know, I went to some...
68
00:03:11,541 --> 00:03:14,791
coffee shops and...
69
00:03:14,875 --> 00:03:16,500
a grocery store.
70
00:03:16,583 --> 00:03:19,708
You know, normal--
normal people stuff.
71
00:03:19,791 --> 00:03:21,041
- Hmm.
72
00:03:21,125 --> 00:03:23,666
- No, I went out.
73
00:03:23,750 --> 00:03:24,875
What about you?
74
00:03:24,958 --> 00:03:27,666
Tell me, what--
what'd I miss?
75
00:03:31,000 --> 00:03:32,875
- I flew a plane.
76
00:03:32,958 --> 00:03:36,083
- Wow.
77
00:03:36,166 --> 00:03:38,583
Really, where?
Where'd you fly to?
78
00:03:38,666 --> 00:03:39,916
- Nowhere, I just went
up in the air,
79
00:03:40,000 --> 00:03:42,500
and then I came back down.
80
00:03:42,583 --> 00:03:44,958
It felt great though.
81
00:03:45,041 --> 00:03:48,916
- Yeah, that is great.
82
00:03:49,000 --> 00:03:51,125
You flew a plane.
83
00:03:52,666 --> 00:03:55,583
- How did that feel for you
just now?
84
00:03:55,666 --> 00:03:57,000
- What?
85
00:03:57,083 --> 00:03:58,291
- To find out
something about me
86
00:03:58,375 --> 00:04:00,416
that I chose to tell you,
87
00:04:00,500 --> 00:04:02,750
instead of you
invading my brain?
88
00:04:02,833 --> 00:04:04,625
- Um...
89
00:04:08,666 --> 00:04:11,000
Feels nice.
90
00:04:14,791 --> 00:04:17,250
No, it does.
It feels nice.
91
00:04:17,333 --> 00:04:21,083
- That's how relationships
are supposed to function.
92
00:04:21,166 --> 00:04:22,125
- Hey, listen.
93
00:04:22,208 --> 00:04:23,750
I've changed so much--
94
00:04:23,833 --> 00:04:24,750
- Hey!
95
00:04:24,833 --> 00:04:26,166
You guys know what you want?
96
00:04:26,250 --> 00:04:29,458
- Uh...yes, actually, yes.
97
00:04:29,541 --> 00:04:31,208
I do know what I want.
98
00:04:34,041 --> 00:04:35,916
After her.
99
00:04:37,250 --> 00:04:39,416
- I-I--
100
00:04:39,500 --> 00:04:41,291
Could I just get coffee?
Thank you.
101
00:04:41,375 --> 00:04:42,750
- Okay, and you?
102
00:04:42,833 --> 00:04:45,041
- I would like to order
the Big Boy Burger.
103
00:04:45,125 --> 00:04:46,583
- Okay, you want
the combo platter?
104
00:04:46,666 --> 00:04:48,041
- The what--sorry?
105
00:04:48,125 --> 00:04:49,625
- You get a soda
and your choice of
106
00:04:49,708 --> 00:04:51,750
chili cheese fries,
onion rings, or tater tots.
107
00:04:51,833 --> 00:04:54,666
- Great, great.
108
00:04:54,750 --> 00:04:57,083
- Which one?
109
00:04:57,166 --> 00:04:58,208
- All of 'em.
110
00:04:58,291 --> 00:05:00,000
Yeah, that--
111
00:05:00,083 --> 00:05:02,000
whole lot.
112
00:05:02,083 --> 00:05:03,375
- Just give me the menus.
113
00:05:03,458 --> 00:05:04,583
- Thank you so much.
114
00:05:04,666 --> 00:05:06,208
See, I've changed--
[gasps]
115
00:05:06,291 --> 00:05:07,541
Oh, sorry.
116
00:05:07,625 --> 00:05:09,000
Jumped out at me.
117
00:05:09,083 --> 00:05:11,041
I've...I've changed.
118
00:05:11,125 --> 00:05:13,166
You know?
- Yeah, you're a big boy now.
119
00:05:13,250 --> 00:05:16,500
- You know, it kinda hit me
the other day.
120
00:05:16,583 --> 00:05:19,375
I don't need to be a...
121
00:05:19,458 --> 00:05:20,583
handsome recluse.
122
00:05:20,666 --> 00:05:22,083
I can just be handsome.
123
00:05:22,166 --> 00:05:24,166
- [laughs]
124
00:05:24,250 --> 00:05:25,541
- [chuckles]
125
00:05:25,625 --> 00:05:28,583
[upbeat music]
126
00:05:28,666 --> 00:05:35,875
♪ ♪
127
00:05:36,958 --> 00:05:38,458
- I bugged the ketchup.
128
00:05:38,541 --> 00:05:39,875
We should have ears soon.
129
00:05:39,958 --> 00:05:41,375
- Oh, great.
- Yeah.
130
00:05:41,458 --> 00:05:44,916
- Great, great, great, great...
131
00:05:45,000 --> 00:05:46,708
Huh?
Oh.
132
00:05:48,166 --> 00:05:50,125
- Um...
133
00:05:50,208 --> 00:05:51,708
About the other day...
134
00:05:51,791 --> 00:05:54,208
- Ah, no, no.
It's fine.
135
00:05:54,291 --> 00:05:55,541
- No.
136
00:05:55,625 --> 00:05:58,000
I overstepped, and...
137
00:05:58,083 --> 00:06:00,375
the way you choose to deal
with your own mortality
138
00:06:00,458 --> 00:06:02,000
is none of my business.
139
00:06:02,083 --> 00:06:03,041
- Okay.
140
00:06:03,125 --> 00:06:04,708
Let's just drop it now.
141
00:06:04,791 --> 00:06:06,916
[speaker crackles]
- Oh.
142
00:06:07,000 --> 00:06:08,875
Here we go.
143
00:06:08,958 --> 00:06:10,583
- You think ordering
a cheeseburger
144
00:06:10,666 --> 00:06:12,500
makes you a changed man?
145
00:06:12,583 --> 00:06:15,541
- No, but I did drink a beer.
146
00:06:15,625 --> 00:06:17,083
Half a--half a--
half a beer.
147
00:06:17,166 --> 00:06:18,500
- Oh, my gosh!
148
00:06:18,583 --> 00:06:20,500
Well, in that case...
- [chuckles]
149
00:06:20,583 --> 00:06:22,500
- Yeah, you're
a whole new person.
150
00:06:22,583 --> 00:06:24,583
- I know I am.
- That's a good mic.
151
00:06:24,666 --> 00:06:25,750
Picks up sarcasm.
152
00:06:25,833 --> 00:06:27,375
- Shh.
- On my way to be.
153
00:06:27,458 --> 00:06:29,083
- This doesn't really
concern me though.
154
00:06:29,166 --> 00:06:33,125
- Can you just look at me,
please?
155
00:06:33,208 --> 00:06:35,833
Give me a chance
to explain myself to you.
156
00:06:39,000 --> 00:06:41,666
Listen, Hazel,
when I first built the Hub,
157
00:06:41,750 --> 00:06:44,250
living there was a choice.
158
00:06:45,875 --> 00:06:47,750
But over the years, and if--
159
00:06:47,833 --> 00:06:49,333
if I'm being honest,
160
00:06:49,416 --> 00:06:51,708
I grew to fear the real world.
161
00:06:51,791 --> 00:06:53,333
But, listen, I'm getting--
162
00:06:53,416 --> 00:06:54,708
I'm getting through that.
163
00:06:54,791 --> 00:06:56,583
- So, what?
164
00:06:56,666 --> 00:06:58,625
Are you gonna leave the Hub?
165
00:06:58,708 --> 00:07:00,375
- I'm saying I could.
166
00:07:00,458 --> 00:07:02,166
- Mm-hmm.
167
00:07:02,250 --> 00:07:04,291
- You have to admit
168
00:07:04,375 --> 00:07:06,791
that life is better in the Hub.
169
00:07:06,875 --> 00:07:10,333
You might have felt stifled
or limited or whatever that is,
170
00:07:10,416 --> 00:07:12,208
but look--look--
look around you.
171
00:07:12,291 --> 00:07:14,958
Do you think these people
have freedom?
172
00:07:15,041 --> 00:07:16,750
They don't.
173
00:07:16,833 --> 00:07:19,750
I mean--look at this guy here.
He's leaving right now.
174
00:07:19,833 --> 00:07:21,291
Is he running off because
he has an emergency at home
175
00:07:21,375 --> 00:07:22,833
with the plumbing or something?
176
00:07:22,916 --> 00:07:25,125
Or that woman, I don't know,
walked here
177
00:07:25,208 --> 00:07:26,625
because her car's in the shop?
178
00:07:26,708 --> 00:07:31,625
These people are prisoners
to life's variables.
179
00:07:31,708 --> 00:07:34,625
We don't have those
inconveniences at the Hub.
180
00:07:34,708 --> 00:07:36,250
- Do you realize
that you're just
181
00:07:36,333 --> 00:07:38,125
listing stuff that poor people
have to deal with?
182
00:07:38,208 --> 00:07:39,416
- No, no, no.
183
00:07:39,500 --> 00:07:42,833
I'm talking about things
you can't control
184
00:07:42,916 --> 00:07:45,958
that makes life less pleasant.
185
00:07:46,041 --> 00:07:47,750
We're so lucky to have the Hub.
186
00:07:47,833 --> 00:07:49,166
- I was lucky to get out.
187
00:07:49,250 --> 00:07:51,208
- No, I--you--
188
00:07:51,291 --> 00:07:54,250
- Byron, I came here to get
your signature.
189
00:07:54,333 --> 00:07:56,083
I still want a divorce.
190
00:07:56,166 --> 00:07:57,291
- Yes, and I will sign it.
191
00:07:57,375 --> 00:07:59,000
I will--I will sign it.
Please--
192
00:07:59,083 --> 00:08:00,458
- Are you gonna sign
with that french fry?
193
00:08:00,541 --> 00:08:02,291
- No, I--
[groaning]
194
00:08:02,375 --> 00:08:03,666
Look, I'll sign it
with whatever you want,
195
00:08:03,750 --> 00:08:05,791
but we can get a divorce
if it's marriage
196
00:08:05,875 --> 00:08:08,958
you're opposed to,
but please just, like---
197
00:08:09,041 --> 00:08:10,208
give me a second to explain...
198
00:08:10,291 --> 00:08:11,666
- Excuse me.
- What is happening.
199
00:08:11,750 --> 00:08:13,750
- Excuse me.
- Is this guy talking to me?
200
00:08:13,833 --> 00:08:14,833
- Excuse me.
201
00:08:14,916 --> 00:08:16,958
- Yeah.
202
00:08:17,041 --> 00:08:19,208
- Excuse me.
203
00:08:19,291 --> 00:08:22,083
Can I borrow that ketchup?
204
00:08:25,750 --> 00:08:27,666
Thanks.
205
00:08:35,291 --> 00:08:37,416
- Please come back.
206
00:08:37,500 --> 00:08:40,083
I know what life with me
at the Hub
207
00:08:40,166 --> 00:08:42,916
should've been like for you
from the start now.
208
00:08:45,125 --> 00:08:47,875
Please, just give me a chance
to prove it.
209
00:08:47,958 --> 00:08:51,541
- Maybe stop dancing around
the elephant in the room.
210
00:08:51,625 --> 00:08:52,916
- What elephant?
211
00:08:53,000 --> 00:08:56,041
- The baby inside me
is the elephant.
212
00:08:56,125 --> 00:08:57,333
- Baby?
213
00:08:57,416 --> 00:08:58,875
- Baby?
214
00:08:58,958 --> 00:09:00,791
- That's right, Cal.
I'm pregnant.
215
00:09:00,875 --> 00:09:02,041
- The ketchup must've moved.
216
00:09:02,125 --> 00:09:03,958
- Ah.
- [groans]
217
00:09:04,041 --> 00:09:04,916
I'll fix it.
218
00:09:05,000 --> 00:09:06,083
- Wait, wait, wait.
219
00:09:06,166 --> 00:09:08,166
I kinda want to hear
how this ends.
220
00:09:08,250 --> 00:09:11,166
- [sighs]
221
00:09:11,250 --> 00:09:13,791
- No more surveillance.
222
00:09:13,875 --> 00:09:15,208
- You couldn't live that way.
223
00:09:15,291 --> 00:09:16,416
- I will.
224
00:09:16,500 --> 00:09:18,583
I w--other than security.
225
00:09:18,666 --> 00:09:21,250
The roosters could go.
226
00:09:21,333 --> 00:09:23,000
- No more orgasm review?
227
00:09:23,083 --> 00:09:24,083
- It's gone.
228
00:09:24,166 --> 00:09:25,291
I already have the data I need.
229
00:09:25,375 --> 00:09:26,666
- That shouldn't be the reason.
230
00:09:26,750 --> 00:09:28,750
- You're absolutely right.
231
00:09:28,833 --> 00:09:31,625
I'm gonna introduce
the element of choice
232
00:09:31,708 --> 00:09:33,083
into Hub protocol.
233
00:09:33,166 --> 00:09:35,541
It should be a world
curated by both of us.
234
00:09:35,625 --> 00:09:37,416
- Both of us?
- Equally.
235
00:09:37,500 --> 00:09:39,916
- Equally?
Oh, good.
236
00:09:40,000 --> 00:09:45,708
So no more Hub approved
nail polish and fabric hues...
237
00:09:45,791 --> 00:09:48,625
- Does give it a cohesive look,
but sure, yeah.
238
00:09:48,708 --> 00:09:50,208
- No more nutrient
intake counters.
239
00:09:50,291 --> 00:09:53,125
No more censored films,
no more censored books.
240
00:09:53,208 --> 00:09:56,666
- I-I didn't realize there
was so much you disliked.
241
00:09:56,750 --> 00:09:58,208
I'm sorry.
242
00:09:58,291 --> 00:10:01,500
- Mm-hmm, you'd be okay
with all this, sounds like.
243
00:10:02,875 --> 00:10:04,458
Mm-hmm, me setting
my own alarms.
244
00:10:04,541 --> 00:10:07,666
Or, you know what?
No alarms...at all.
245
00:10:07,750 --> 00:10:09,958
Me listening to music as loud
as I want to.
246
00:10:10,041 --> 00:10:12,708
Any kind of music, out loud
instead of in the earpiece.
247
00:10:12,791 --> 00:10:13,958
Me having a pet.
248
00:10:14,041 --> 00:10:16,833
- Well, no.
Dogs don't wear pants.
249
00:10:16,916 --> 00:10:19,375
If you don't wear pants,
you can't be on the furniture.
250
00:10:20,458 --> 00:10:22,875
- Me having a cell phone
that dials out.
251
00:10:22,958 --> 00:10:24,666
Me leaving the Hub
whenever I want to
252
00:10:24,750 --> 00:10:26,583
and going wherever I wanna go.
253
00:10:29,208 --> 00:10:32,375
And the big one...
254
00:10:32,458 --> 00:10:34,708
the chip gets taken out.
255
00:10:34,791 --> 00:10:37,708
- Yes, it's priority one.
256
00:10:37,791 --> 00:10:41,125
My entire model for
"Made for Love" was incorrect.
257
00:10:41,208 --> 00:10:43,291
I see that now.
258
00:10:43,375 --> 00:10:46,291
- Are you admitting
that you were wrong?
259
00:10:52,958 --> 00:10:54,500
You admit it was wrong.
260
00:10:54,583 --> 00:10:58,541
All of it, the constant
surveillance, it was illegal.
261
00:10:58,625 --> 00:11:01,583
And it was immoral.
262
00:11:01,666 --> 00:11:03,000
- Yes.
263
00:11:03,083 --> 00:11:06,333
- Not to mention,
a very shitty thing
264
00:11:06,416 --> 00:11:07,833
for a marriage.
265
00:11:07,916 --> 00:11:09,583
You admit that.
266
00:11:09,666 --> 00:11:12,041
- Except that the chip
267
00:11:12,125 --> 00:11:14,583
did prove to be effective.
268
00:11:14,666 --> 00:11:16,333
Having it in only one partner.
269
00:11:16,416 --> 00:11:17,875
- Hmm.
270
00:11:17,958 --> 00:11:21,375
- I figured out it doesn't
have to be a two-way merge.
271
00:11:21,458 --> 00:11:22,875
It could--or a brain implant.
272
00:11:22,958 --> 00:11:25,208
It could be a disposable,
wearable tech piece
273
00:11:25,291 --> 00:11:27,333
that people use for
a short amount of time
274
00:11:27,416 --> 00:11:30,250
when they're having trouble.
275
00:11:30,333 --> 00:11:33,458
- You think...
276
00:11:33,541 --> 00:11:36,958
that all of this
277
00:11:37,041 --> 00:11:41,166
was just a fucking...
278
00:11:41,250 --> 00:11:43,333
rough patch?
279
00:11:43,416 --> 00:11:47,125
- I don't--that's--
280
00:11:47,208 --> 00:11:49,208
that's really, actually,
a great name.
281
00:11:49,291 --> 00:11:51,083
[laughs]
See?
282
00:11:51,166 --> 00:11:53,833
I need you here.
283
00:11:53,916 --> 00:11:55,833
You're my muse.
284
00:11:55,916 --> 00:11:57,208
- ♪ Muchacha, muchacho ♪
285
00:11:57,291 --> 00:11:58,583
♪ Just another muchacho-- ♪
286
00:11:58,666 --> 00:11:59,750
- You gotta put
the ketchup back.
287
00:11:59,833 --> 00:12:01,250
- Jesus Christ--you scared me.
288
00:12:01,333 --> 00:12:03,041
- Yes, Jesus and all that.
I know the Lord, too.
289
00:12:03,125 --> 00:12:04,500
Now, look here.
290
00:12:04,583 --> 00:12:08,208
You go in there and you put
that ketchup back.
291
00:12:08,291 --> 00:12:09,416
- What?
292
00:12:09,500 --> 00:12:10,833
- The ketchup bottle, it moved.
293
00:12:10,916 --> 00:12:12,750
We need it back
on the original table.
294
00:12:12,833 --> 00:12:15,750
- Whoa, how did
the ketchup move?
295
00:12:15,833 --> 00:12:17,625
- Well, it doesn't have legs.
296
00:12:17,708 --> 00:12:19,416
Somebody obviously moved it.
297
00:12:19,500 --> 00:12:21,416
Okay?
298
00:12:21,500 --> 00:12:23,750
- Which table was it though?
299
00:12:23,833 --> 00:12:25,875
- The one with the couple.
300
00:12:25,958 --> 00:12:28,166
- No, the--which table
did it move to?
301
00:12:28,250 --> 00:12:29,250
- Oh, right.
302
00:12:29,333 --> 00:12:30,708
Oh, it was a couple,
303
00:12:30,791 --> 00:12:32,458
and they were talking
about being pregnant.
304
00:12:32,541 --> 00:12:35,625
- So I'm supposed to ask
everyone if they're pregnant?
305
00:12:35,708 --> 00:12:37,708
- Go in there
and do it right now,
306
00:12:37,791 --> 00:12:40,375
before I get my $20 back.
307
00:12:42,708 --> 00:12:45,541
- I'm just--I've changed.
308
00:12:45,625 --> 00:12:46,958
A lot.
309
00:12:47,041 --> 00:12:48,958
Like, something inside of me
that I just--
310
00:12:49,041 --> 00:12:50,375
I just don't know
how to describe it.
311
00:12:50,458 --> 00:12:52,750
- Try.
312
00:12:56,375 --> 00:12:58,708
- Ever...
313
00:12:58,791 --> 00:13:00,958
ever since I started watching
you when you went out here,
314
00:13:01,041 --> 00:13:05,625
I didn't understand why you
would trade our life for this.
315
00:13:08,833 --> 00:13:11,625
But I get it now.
316
00:13:11,708 --> 00:13:14,250
It's about choice.
317
00:13:14,916 --> 00:13:17,458
And I don't wanna control you.
318
00:13:17,541 --> 00:13:19,875
I want to give up control.
319
00:13:22,833 --> 00:13:26,125
Just being out here, exposed,
it's...
320
00:13:28,250 --> 00:13:31,208
Something's changed in me.
321
00:13:31,291 --> 00:13:33,458
- What?
322
00:13:35,416 --> 00:13:38,166
- I'm ready to be vulnerable.
323
00:13:38,250 --> 00:13:39,208
- Hmm?
324
00:13:39,291 --> 00:13:41,375
- I'm ready to be vulnerable
325
00:13:41,458 --> 00:13:43,541
for you.
326
00:13:43,625 --> 00:13:46,166
'Cause I want to.
327
00:13:47,333 --> 00:13:50,250
- You're ready to be
vulnerable?
328
00:13:52,416 --> 00:13:55,333
This from a guy who practices
329
00:13:55,416 --> 00:13:57,875
performance celibacy?
330
00:13:57,958 --> 00:14:02,041
You refused to have sex
with me for ten years
331
00:14:02,125 --> 00:14:04,250
to avoid the risk of--what was
the term you used, Byron?
332
00:14:04,333 --> 00:14:05,375
What was it?
Of course.
333
00:14:05,458 --> 00:14:06,750
It was emotional
flooding, right?
334
00:14:06,833 --> 00:14:09,291
- Extreme feelings
can just block you
335
00:14:09,375 --> 00:14:10,541
from your concentration.
336
00:14:10,625 --> 00:14:12,875
I can't be distracted
337
00:14:12,958 --> 00:14:15,583
or lose focus
because of pleasure, Hazel.
338
00:14:15,666 --> 00:14:18,875
And plus, I always was the one
that was pleasuring you.
339
00:14:18,958 --> 00:14:20,750
A lot of people would say
that was generous.
340
00:14:20,833 --> 00:14:22,416
- It was torture.
341
00:14:22,500 --> 00:14:24,375
I had to give you
all of my vulnerability,
342
00:14:24,458 --> 00:14:26,666
and you wouldn't give me
any of yours.
343
00:14:29,291 --> 00:14:32,708
That system was built for you.
344
00:14:32,791 --> 00:14:35,041
- Yeah, you're right.
345
00:14:37,000 --> 00:14:40,083
I'm sorry.
346
00:14:44,916 --> 00:14:47,208
I just wish
we could start over.
347
00:14:53,333 --> 00:14:55,416
- Okay.
348
00:14:57,958 --> 00:14:59,916
Let's...
349
00:15:00,000 --> 00:15:02,208
Let's pretend
350
00:15:02,291 --> 00:15:05,416
that we're meeting
for the first time.
351
00:15:05,500 --> 00:15:09,125
But no lies, no manipulation.
352
00:15:09,208 --> 00:15:11,958
Just be who you actually are.
353
00:15:15,458 --> 00:15:17,875
Ready?
354
00:15:18,000 --> 00:15:19,791
Hi.
355
00:15:19,875 --> 00:15:22,375
I'm Hazel Green.
356
00:15:22,458 --> 00:15:24,208
- Hi, Hazel.
357
00:15:24,291 --> 00:15:26,000
I'm Byr--
358
00:15:32,375 --> 00:15:34,541
I'm Greg Benson.
359
00:15:40,041 --> 00:15:42,625
- Wow.
360
00:15:44,416 --> 00:15:47,208
Nice to meet you, Greg.
361
00:15:47,291 --> 00:15:50,250
[eccentric music]
362
00:15:50,333 --> 00:15:57,500
♪ ♪
363
00:16:10,041 --> 00:16:12,166
- Dutton, Montana.
Nobody knows that.
364
00:16:12,250 --> 00:16:15,250
I had my data changed.
365
00:16:16,375 --> 00:16:17,875
I shouldn't be saying this
in public.
366
00:16:17,958 --> 00:16:19,000
Can we please leave now?
367
00:16:19,083 --> 00:16:20,875
- No.
368
00:16:20,958 --> 00:16:23,500
Dutton, Montana.
369
00:16:24,583 --> 00:16:26,000
Is that where your parents are?
370
00:16:26,083 --> 00:16:27,083
- My dad's there.
371
00:16:27,166 --> 00:16:28,458
At least, last I heard, anyway.
372
00:16:28,541 --> 00:16:29,500
- What does he do?
373
00:16:29,583 --> 00:16:31,166
- He's a mailman.
374
00:16:31,250 --> 00:16:34,041
- And what about your mom?
375
00:16:35,041 --> 00:16:37,000
- She left with my brother
when I was eight.
376
00:16:37,083 --> 00:16:39,750
I haven't seen her since.
She's probably dead.
377
00:16:41,583 --> 00:16:42,833
- So you have a brother?
378
00:16:42,916 --> 00:16:44,708
- Yeah, he reached out
a few years ago.
379
00:16:44,791 --> 00:16:45,875
Saw me on the cover
of a magazine.
380
00:16:45,958 --> 00:16:46,916
Herringbone paid him off.
381
00:16:47,000 --> 00:16:48,125
There, satisfied?
382
00:16:48,208 --> 00:16:49,916
- No.
383
00:16:52,291 --> 00:16:54,208
What are you afraid of?
384
00:16:55,291 --> 00:16:56,375
- Losing you.
385
00:16:56,458 --> 00:16:58,250
- No, what are you
actually afraid of?
386
00:16:58,333 --> 00:16:59,791
- Being alone.
387
00:16:59,875 --> 00:17:02,416
- What excites you?
388
00:17:04,625 --> 00:17:06,375
- You don't wanna know
the answer.
389
00:17:06,458 --> 00:17:08,166
- Tell me anyway.
390
00:17:08,250 --> 00:17:10,750
- Watching you.
391
00:17:10,833 --> 00:17:12,541
- Why did you pick me?
392
00:17:12,625 --> 00:17:15,083
- Because you were a challenge
I knew I could w--
393
00:17:18,708 --> 00:17:21,083
- Oh, my God.
394
00:17:21,166 --> 00:17:23,625
Are you turned on right now?
395
00:17:23,708 --> 00:17:27,458
[dishes clattering]
396
00:17:27,541 --> 00:17:29,458
- [groans]
397
00:17:29,541 --> 00:17:30,708
- [groans]
398
00:17:30,791 --> 00:17:32,541
- Did you--was th--
399
00:17:32,625 --> 00:17:34,791
was that--?
400
00:17:41,541 --> 00:17:43,250
- So, what'd I miss?
401
00:17:43,333 --> 00:17:46,708
- I have a theory,
but I hope I'm wrong.
402
00:17:49,583 --> 00:17:51,666
- Oh!
403
00:17:51,750 --> 00:17:54,166
[groans]
404
00:17:54,250 --> 00:17:56,708
- Did you just--
405
00:18:01,375 --> 00:18:04,500
[laughs]
406
00:18:05,583 --> 00:18:08,000
- [panting]
407
00:18:09,666 --> 00:18:12,583
- Oh, boy!
408
00:18:14,625 --> 00:18:17,375
Byron, you really are
a changed man.
409
00:18:17,458 --> 00:18:20,083
Wow, an orgasm.
410
00:18:20,166 --> 00:18:21,875
Byron.
411
00:18:21,958 --> 00:18:23,958
Was it good?
Hey.
412
00:18:24,041 --> 00:18:26,666
Look at me.
413
00:18:26,750 --> 00:18:28,875
Hey.
414
00:18:30,083 --> 00:18:31,625
Would you give it five stars?
415
00:18:31,708 --> 00:18:33,166
- Stop, I don't
wanna play games.
416
00:18:33,250 --> 00:18:34,625
Can we just go home please?
417
00:18:34,708 --> 00:18:36,416
- I am home.
418
00:18:38,125 --> 00:18:40,291
Sign it.
419
00:18:48,875 --> 00:18:52,291
[pen scribbling]
420
00:18:52,375 --> 00:18:55,000
- [sighs]
421
00:18:55,083 --> 00:18:57,916
[groaning quietly]
422
00:18:59,333 --> 00:19:02,875
I have to say I am surprised.
423
00:19:04,000 --> 00:19:08,291
You know, I thought you would
really come back to the Hub
424
00:19:08,375 --> 00:19:11,875
with your dad to save him.
425
00:19:16,166 --> 00:19:19,000
- What are you talking about?
426
00:19:19,083 --> 00:19:21,416
- You really don't know?
427
00:19:21,500 --> 00:19:24,833
You've been living with him
for weeks and you don't know.
428
00:19:26,583 --> 00:19:29,708
Hazel, your dad
has pancreatic cancer.
429
00:19:29,791 --> 00:19:31,000
He hasn't been treating it.
430
00:19:31,083 --> 00:19:34,708
He's just been
medicating the pain.
431
00:19:34,791 --> 00:19:38,958
At this rate,
he has a year, if lucky.
432
00:19:39,041 --> 00:19:41,041
- [laughs]
433
00:19:44,791 --> 00:19:47,041
I don't believe you.
434
00:19:47,125 --> 00:19:48,875
- You don't have to.
435
00:19:54,833 --> 00:19:56,250
Take a look.
436
00:19:57,958 --> 00:20:01,208
These are his medical records.
437
00:20:01,291 --> 00:20:03,083
If you come back
to the Hub
438
00:20:03,166 --> 00:20:04,583
with your dad,
439
00:20:04,666 --> 00:20:07,625
I'm confident we can save him.
440
00:20:07,708 --> 00:20:10,541
We have some of
the best medical resources.
441
00:20:10,625 --> 00:20:13,416
Out here, he won't
stand a chance.
442
00:20:13,500 --> 00:20:15,750
- I'd rather let him die.
443
00:20:15,833 --> 00:20:17,583
- I don't believe you.
444
00:20:17,666 --> 00:20:20,416
[somber music]
445
00:20:20,500 --> 00:20:22,125
♪ ♪
446
00:20:22,208 --> 00:20:24,000
- Okay, all right.
I think we're good.
447
00:20:24,083 --> 00:20:25,000
- Herbert.
448
00:20:25,083 --> 00:20:26,333
- No, it's good.
449
00:20:26,416 --> 00:20:28,083
She's being level-headed.
450
00:20:28,166 --> 00:20:30,125
She's being smart.
451
00:20:30,208 --> 00:20:32,083
You know what, I don't--
I don't really think
452
00:20:32,166 --> 00:20:34,666
this is any of our business.
Let's go.
453
00:20:34,750 --> 00:20:37,416
Let's just let them
work it out on their own.
454
00:20:37,500 --> 00:20:38,666
- Yeah.
455
00:20:38,750 --> 00:20:40,083
I have what I need.
456
00:20:40,166 --> 00:20:41,875
We can go.
457
00:20:41,958 --> 00:20:49,125
♪ ♪
458
00:20:58,416 --> 00:20:59,625
- Oh, hey.
459
00:20:59,708 --> 00:21:00,708
- Hmm?
- Sorry.
460
00:21:00,791 --> 00:21:02,291
I figured you'd gone to bed.
461
00:21:02,375 --> 00:21:03,791
- Oh.
- Are you okay?
462
00:21:03,875 --> 00:21:05,083
- Yeah.
463
00:21:05,166 --> 00:21:07,666
Yeah, I guess I fell asleep.
464
00:21:07,750 --> 00:21:09,458
How'd...
465
00:21:09,541 --> 00:21:13,333
how'd it go with--
with what's his name?
466
00:21:14,500 --> 00:21:15,958
[exhales sharply]
467
00:21:16,041 --> 00:21:17,583
- He signed the papers.
468
00:21:17,666 --> 00:21:19,791
- Oh, good.
469
00:21:19,875 --> 00:21:22,500
Good, I'm--
I'm happy for you.
470
00:21:25,458 --> 00:21:27,125
- You wanna celebrate?
471
00:21:27,208 --> 00:21:28,375
- Sure, yeah.
472
00:21:28,458 --> 00:21:30,583
If--if--if now ain't
time for a drink,
473
00:21:30,666 --> 00:21:32,666
I don't know when is, right?
- [laughs]
474
00:21:32,750 --> 00:21:36,041
[fridge door opening]
475
00:21:36,125 --> 00:21:38,208
- [sighs]
476
00:21:38,291 --> 00:21:40,375
[cans opening]
477
00:21:42,708 --> 00:21:43,958
- [sighs]
478
00:21:44,041 --> 00:21:45,000
[footsteps approaching]
479
00:21:45,083 --> 00:21:47,791
- [sighs]
480
00:21:52,541 --> 00:21:55,333
- Oh, to the, uh...
481
00:21:55,416 --> 00:21:58,583
the first day
of the rest of my life.
482
00:22:00,708 --> 00:22:03,333
- [chuckles]
483
00:22:05,375 --> 00:22:07,541
- So, um...
484
00:22:09,583 --> 00:22:12,500
Get this...
485
00:22:12,583 --> 00:22:16,666
Byron tried to convince me
that you...
486
00:22:16,750 --> 00:22:18,833
have cancer, or...
487
00:22:18,916 --> 00:22:21,000
- What?
488
00:22:21,083 --> 00:22:22,666
That's crazy.
489
00:22:22,750 --> 00:22:24,958
- Yeah, I know.
That's what I said.
490
00:22:25,041 --> 00:22:26,708
[soft laughter]
491
00:22:26,791 --> 00:22:28,166
- Well, I'm glad
you didn't fall for it.
492
00:22:28,250 --> 00:22:30,125
- Yeah.
493
00:22:32,125 --> 00:22:35,208
You wanna watch something?
494
00:22:35,291 --> 00:22:37,333
- Yeah, all right.
495
00:22:41,041 --> 00:22:44,250
[indistinct chatter on TV]
496
00:22:45,083 --> 00:22:47,833
[static and channels changing]
497
00:22:50,000 --> 00:22:52,250
[sighs]
498
00:22:54,666 --> 00:22:57,041
- My nerves are frayed.
499
00:22:57,125 --> 00:22:59,625
- You got away.
500
00:22:59,708 --> 00:23:02,166
You did it.
501
00:23:04,000 --> 00:23:06,250
I'm proud of you.
502
00:23:06,333 --> 00:23:09,291
[soft dreamy music]
503
00:23:09,375 --> 00:23:12,416
♪ ♪
504
00:23:12,500 --> 00:23:14,166
- Thanks, Dad.
505
00:23:14,250 --> 00:23:21,416
♪ ♪
506
00:23:31,708 --> 00:23:33,958
I'm jealous of Diane.
507
00:23:34,041 --> 00:23:36,583
- What?
How's that?
508
00:23:36,666 --> 00:23:38,041
- She got flawless skin.
509
00:23:38,125 --> 00:23:39,750
No weight fluctuations.
She never has to cook.
510
00:23:39,833 --> 00:23:41,250
She never has
to worry about money.
511
00:23:41,333 --> 00:23:44,416
She got...a pretty easy life.
You know?
512
00:23:44,500 --> 00:23:47,708
- Yeah, kind of like
what you had with Byron.
513
00:23:47,791 --> 00:23:49,208
- Yeah, my God.
514
00:23:49,291 --> 00:23:52,500
♪ ♪
515
00:23:52,583 --> 00:23:54,708
She's got it better though.
516
00:23:56,541 --> 00:23:58,125
Diane.
517
00:23:58,208 --> 00:24:00,041
No matter what he tells you,
518
00:24:00,125 --> 00:24:02,750
do not sign a prenup,
519
00:24:02,833 --> 00:24:04,166
and one day,
520
00:24:04,250 --> 00:24:06,750
all this...
521
00:24:06,833 --> 00:24:09,208
can be yours.
522
00:24:10,875 --> 00:24:13,208
- That's right.
523
00:24:16,666 --> 00:24:18,625
- [sighs]
I'm ready.
524
00:24:18,708 --> 00:24:19,625
- Okay.
525
00:24:19,708 --> 00:24:21,583
[tape rewinding]
526
00:24:21,666 --> 00:24:22,750
- I'm ready.
527
00:24:22,833 --> 00:24:25,625
- No, no, no, no, no, no, no!
528
00:24:28,958 --> 00:24:31,875
- Mmm, mmm, good.
529
00:24:33,250 --> 00:24:36,500
I thought I peaked in life,
but...
530
00:24:36,583 --> 00:24:37,791
I'm still getting better.
531
00:24:37,875 --> 00:24:39,333
Aren't these pancakes
even better?
532
00:24:39,416 --> 00:24:41,375
- Yeah.
Yeah, they are...
533
00:24:41,458 --> 00:24:43,375
less mediocre than usual, yeah.
534
00:24:43,458 --> 00:24:45,375
- Yeah, well, I guess closure
535
00:24:45,458 --> 00:24:47,208
makes everything taste better.
536
00:24:47,291 --> 00:24:50,500
- [laughs]
537
00:25:05,750 --> 00:25:07,625
- Where you going?
What, you got a big day today?
538
00:25:07,708 --> 00:25:10,166
- No, I'm just gonna get
some fresh air.
539
00:25:10,250 --> 00:25:12,375
Gonna go take a walk.
540
00:25:12,458 --> 00:25:13,708
- Mm, okay.
541
00:25:13,791 --> 00:25:16,125
All right, listen.
Just so you know.
542
00:25:16,208 --> 00:25:17,708
If you're gone for a while,
543
00:25:17,791 --> 00:25:19,875
and you come back
and I'm asleep,
544
00:25:19,958 --> 00:25:21,083
doesn't mean I wasn't worried
545
00:25:21,166 --> 00:25:22,666
about where you
were or anything.
546
00:25:22,750 --> 00:25:24,041
I just...
547
00:25:24,125 --> 00:25:26,791
I got tired.
548
00:25:28,041 --> 00:25:30,041
- Understood.
- Okay.
549
00:25:30,125 --> 00:25:32,041
[Petit Biscuit's
"Forever Being" playing]
550
00:25:32,125 --> 00:25:34,041
- [chuckles]
551
00:25:34,125 --> 00:25:37,541
♪ ♪
552
00:25:37,625 --> 00:25:40,500
[dreamy ambient music]
553
00:25:40,583 --> 00:25:47,791
♪ ♪
554
00:25:59,083 --> 00:26:01,250
[ambient warbling]
555
00:26:08,208 --> 00:26:11,333
- Take it in case
you change your mind.
556
00:26:20,208 --> 00:26:25,416
- ♪ We face the adventure ♪
557
00:26:25,500 --> 00:26:30,875
♪ Try to survive everyday ♪
558
00:26:30,958 --> 00:26:35,250
♪ Please let us fade out
the routine ♪
559
00:26:35,333 --> 00:26:39,833
♪ To make us live forever ♪
560
00:26:39,916 --> 00:26:42,750
- We're ready.
- Okay.
561
00:26:44,791 --> 00:26:49,958
- ♪ Waking up ♪
562
00:26:50,041 --> 00:26:54,833
♪ Spend the day ♪
563
00:26:54,916 --> 00:26:57,666
♪ Let's get drunk ♪
564
00:26:57,750 --> 00:27:00,083
♪ ♪
565
00:27:00,166 --> 00:27:03,333
♪ And once again ♪
566
00:27:03,416 --> 00:27:05,666
♪ ♪
567
00:27:05,750 --> 00:27:08,583
♪ Waking up ♪
568
00:27:08,666 --> 00:27:10,958
[indistinct chatter]
569
00:27:11,041 --> 00:27:14,250
♪ Spend the day ♪
570
00:27:14,333 --> 00:27:15,916
♪ ♪
571
00:27:16,000 --> 00:27:19,083
♪ Let's get drunk ♪
572
00:27:19,166 --> 00:27:21,333
♪ ♪
573
00:27:21,416 --> 00:27:24,458
♪ And once again ♪
574
00:27:24,541 --> 00:27:27,041
- [gasping]
575
00:27:27,125 --> 00:27:30,750
- ♪ Waking up forever ♪
576
00:27:30,833 --> 00:27:33,333
- Good morning, noodle.
577
00:27:33,416 --> 00:27:36,750
- There's a panel
out in the sky.
578
00:27:36,833 --> 00:27:39,416
You need to fix that.
579
00:27:39,500 --> 00:27:41,333
♪ ♪
580
00:27:41,416 --> 00:27:43,000
- Okay.
581
00:27:43,083 --> 00:27:45,958
- ♪ And once again ♪
582
00:27:46,041 --> 00:27:50,666
♪ ♪
583
00:27:50,750 --> 00:27:53,500
♪ Waking up ♪
584
00:27:53,583 --> 00:28:00,458
♪ ♪
585
00:28:00,541 --> 00:28:04,083
♪ And once again ♪
586
00:28:13,708 --> 00:28:18,500
♪ Try to fade out
the routine ♪
587
00:28:18,583 --> 00:28:23,166
♪ To make us live forever ♪
588
00:28:26,958 --> 00:28:30,166
[water rippling]
589
00:28:32,708 --> 00:28:35,666
[dreamy electronic music]
590
00:28:35,750 --> 00:28:38,708
[choir vocalizing]
591
00:28:38,791 --> 00:28:45,958
♪ ♪
592
00:29:15,833 --> 00:29:23,000
♪ ♪
593
00:29:39,083 --> 00:29:41,833
[fanfare]