1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,800 --> 00:00:11,428 ‏- ספיישל קומדיה מקורי של NETFLIX - 4 00:00:15,807 --> 00:00:17,392 ‏- תיאטרון וורנר, דייב שאפל חי! - 5 00:00:31,322 --> 00:00:32,157 ‏- דייב שאפל 2002 - 6 00:00:32,365 --> 00:00:33,867 ‏- אהבה מעל שנאה - 7 00:00:48,298 --> 00:00:51,426 ‏חזרתי הנה, למקום שבו התחלתי 8 00:00:51,509 --> 00:00:55,305 ‏כי הערב אני מצלם ‏את הספיישל האחרון שלי לנטפליקס. 9 00:01:01,603 --> 00:01:02,479 ‏זה נכון. 10 00:01:06,024 --> 00:01:07,358 ‏ואחרי השיט הזה... 11 00:01:08,735 --> 00:01:10,820 ‏זה הזמן לתת שוב לאמריקה להמתין. 12 00:01:14,741 --> 00:01:15,950 ‏הצלחתי מדי. 13 00:01:16,451 --> 00:01:20,455 ‏אתם יודעים, אם אתה שחור בעולם הבידור ‏ואתה מצליח מדי, זה מפחיד. 14 00:01:20,997 --> 00:01:24,125 ‏אתה צריך לצאת מהקזינו כשהמצב טוב, 15 00:01:24,209 --> 00:01:25,585 ‏כשאתה עדיין מרוויח. 16 00:01:26,628 --> 00:01:29,839 ‏אם אתה לא מתרחק מהשולחן, ‏ככה שחורים חוטפים "קווין הארט." 17 00:01:33,718 --> 00:01:34,803 ‏אתם כבר יודעים. 18 00:01:37,514 --> 00:01:40,475 ‏זה אח שלי. אני רק אומר, ‏אם הוא הוציא קלטת סקס... 19 00:01:41,434 --> 00:01:43,645 ‏ובכן, זה רק עניין של זמן עבורי. 20 00:01:50,360 --> 00:01:51,903 ‏אבל אתם יודעים למה אני חושב לפעמים 21 00:01:51,986 --> 00:01:54,906 ‏שאני רוצה להפסיק לעשות קומדיה, ‏ואתם יודעים... 22 00:01:55,573 --> 00:01:57,742 ‏אני לא רוצה להישמע שחצן שאני אומר את זה, 23 00:01:57,826 --> 00:02:00,161 ‏אבל הסיבה האמיתית שאני רוצה להפסיק 24 00:02:00,245 --> 00:02:02,914 ‏היא בגלל שאני כל כך טוב בזה. 25 00:02:04,833 --> 00:02:05,792 ‏אני פצצה, כאילו... 26 00:02:05,875 --> 00:02:08,545 ‏אני אפילו לא... אני אפילו לא מגזים. 27 00:02:08,628 --> 00:02:10,505 ‏אני... זה לא מרגש. 28 00:02:12,048 --> 00:02:13,550 ‏כל לילה, לפני שאני עולה לבמה, 29 00:02:13,633 --> 00:02:16,219 ‏אני מאחורי הקלעים כאילו, ‏"אני בטוח שזה ילך טוב." 30 00:02:20,056 --> 00:02:21,349 ‏וזה תמיד טוב. 31 00:02:23,143 --> 00:02:26,563 ‏אני כל כך טוב בכתיבת בדיחות... 32 00:02:26,646 --> 00:02:28,815 ‏וזאת אפילו לא הגזמה. 33 00:02:28,898 --> 00:02:31,734 ‏אני למעשה כותב בדיחות הפוך. 34 00:02:32,485 --> 00:02:36,239 ‏אני אכתוב שורת מחץ מבלי לחשוב על הקדמה. 35 00:02:36,322 --> 00:02:38,116 ‏אני פשוט אכתוב את זה על חתיכת נייר, 36 00:02:38,199 --> 00:02:40,618 ‏ואזרוק את חתיכת הנייר לתוך קערת אקווריום. 37 00:02:40,702 --> 00:02:44,372 ‏יש לי קערת אקווריום בבית ‏מלאה בשורות מחץ אקראיות. 38 00:02:44,956 --> 00:02:47,083 ‏ומדי פעם, אני אנער את הקערה 39 00:02:47,167 --> 00:02:49,127 ‏ואחפור פנימה ואוציא אחד, 40 00:02:49,210 --> 00:02:51,296 ‏ואראה אם אני יכול לגרום לחרא הזה לעבוד. 41 00:02:53,047 --> 00:02:54,716 ‏ואני שלפתי אחד עבור הספיישל הזה. 42 00:02:56,050 --> 00:02:58,219 ‏זה לא שורת מחץ קלה. 43 00:02:58,928 --> 00:02:59,762 ‏אתם מוכנים? 44 00:03:00,013 --> 00:03:01,222 ‏כן. 45 00:03:01,306 --> 00:03:03,766 ‏הנה זה בא. שורת המחץ היא: 46 00:03:04,350 --> 00:03:06,227 ‏"אז בעטתי לה בכוס." 47 00:03:11,107 --> 00:03:12,692 ‏לא סיימתי עדיין את הבדיחה. 48 00:03:13,693 --> 00:03:15,904 ‏אני רק יודע שלא משנה מה שיקרה ‏בתחילת הבדיחה, 49 00:03:15,987 --> 00:03:17,906 ‏בסיום הבדיחה, מאיזו שהיא סיבה, 50 00:03:18,865 --> 00:03:20,617 ‏אני הולך לבעוט למישהי בכוס, 51 00:03:21,117 --> 00:03:23,203 ‏וזה הולך לקרוע מצחוק. 52 00:03:25,121 --> 00:03:26,122 ‏ואתם יודעים מה מוזר? 53 00:03:27,248 --> 00:03:29,042 ‏תמיד הייתי כל כך מוכשר. 54 00:03:30,585 --> 00:03:32,378 ‏אני לא זוכר זמן בו לא הייתי. 55 00:03:32,462 --> 00:03:35,924 ‏אתם יודעים, כשהייתי קטן, ‏הייתי כנראה בן שמונה בערך, 56 00:03:36,007 --> 00:03:38,927 ‏ובזמן ההוא, גרנו בסילבר ספרינג. 57 00:03:39,886 --> 00:03:40,720 ‏כן. ‏כן. 58 00:03:43,514 --> 00:03:45,725 ‏תפיסה מוטעית עליי ודי.סי.: 59 00:03:45,808 --> 00:03:47,769 ‏הרבה אנשים חושבים שאני מ'השכונה'. 60 00:03:48,019 --> 00:03:48,978 ‏זה לא נכון. 61 00:03:50,730 --> 00:03:53,233 ‏אבל מעולם לא טרחתי לתקן מישהו... 62 00:03:55,443 --> 00:03:57,403 ‏כי רציתי שהרחוב יקבל אותי. 63 00:04:00,073 --> 00:04:02,867 ‏למעשה, שמרתי את זה בתור תחבולה. 64 00:04:03,451 --> 00:04:06,079 ‏לפעמים אני מסתובב עם ראפרים כמו נאס והם, 65 00:04:06,162 --> 00:04:08,498 ‏והבני זונות האלה מתחילים לדבר על השיכונים. 66 00:04:08,581 --> 00:04:11,668 ‏"יו. זה היה פרוע בשיכון, יו." 67 00:04:11,751 --> 00:04:13,711 ‏ואני אהיה כזה, "אמת, אחי, אמת." 68 00:04:13,795 --> 00:04:15,088 ‏אבל אני לא יודע. 69 00:04:16,422 --> 00:04:17,507 ‏אין לי מושג. 70 00:04:19,717 --> 00:04:22,428 ‏ההורים שלי הרוויחו מספיק 71 00:04:22,762 --> 00:04:25,431 ‏כדי שאוכל לגדול עני בסביבת אנשים לבנים. 72 00:04:31,646 --> 00:04:33,940 ‏ולמען האמת, כשנאס והם דיברו על השיכונים, 73 00:04:34,023 --> 00:04:36,109 ‏אחי, הייתי מקנא. 74 00:04:37,026 --> 00:04:38,653 ‏כי זה נשמע כיף. 75 00:04:38,736 --> 00:04:42,115 ‏כולם בשיכונים היו עניים. 76 00:04:42,365 --> 00:04:43,324 ‏וזה הוגן. 77 00:04:43,658 --> 00:04:45,159 ‏אבל אם היית עני בסילבר ספרינג, 78 00:04:45,243 --> 00:04:48,538 ‏אחי, זה הרגיש שזה רק קורה לך. 79 00:04:51,958 --> 00:04:54,210 ‏נאס לא מכיר את הכאב... 80 00:04:56,129 --> 00:04:59,132 ‏של שינה ראשונה בבית של חבר לבן. 81 00:05:02,552 --> 00:05:05,596 ‏כשאתה חוזר הביתה ביום ראשון ‏ופשוט תסתכל על ההורים שלך כמו... 82 00:05:06,723 --> 00:05:08,725 ‏"אתם צריכים לשפר את המשחק שלכם. 83 00:05:12,312 --> 00:05:14,188 ‏כל הדברים בבית של טימי עובדים." 84 00:05:18,568 --> 00:05:20,236 ‏זוכרים את הפעם הראשונה שראיתם את זה? 85 00:05:20,528 --> 00:05:21,654 ‏זה היה חורף קר, 86 00:05:21,738 --> 00:05:23,990 ‏ולהיות בבית של חבר לבן ‏ולראות את הבני זונות האלו 87 00:05:24,073 --> 00:05:25,908 ‏בסלון שלהם ללא המעילים שלהם? 88 00:05:33,833 --> 00:05:38,212 ‏טימי היה אחד מחבריי הלבנים הראשונים, ‏כאילו, בחיי. 89 00:05:38,588 --> 00:05:43,176 ‏גם בחור טוב. הוא עבר לסילבר ספרינג ‏מיוטה מכל המקומות. 90 00:05:43,843 --> 00:05:48,181 ‏אני מניח שהמשפחה שלו השתייכה ‏לכנסייה המורמונית הזאת שיש שם. 91 00:05:49,140 --> 00:05:50,350 ‏אני והוא היינו מסתובבים. 92 00:05:50,433 --> 00:05:52,852 ‏ויום אחד הייתי בבית שלו, ‏מסתובב, וטימי אומר, 93 00:05:52,935 --> 00:05:56,481 ‏"דייב, למה שלא תישאר לארוחת ערב?" 94 00:05:56,814 --> 00:06:00,109 ‏אמרתי, "אחי, אני אשמח, ‏אבל אני לא יכול. 95 00:06:00,610 --> 00:06:03,279 ‏אם לא אהיה בבית לפני החשכה, ‏אימא שלי תהרוג אותי." 96 00:06:05,031 --> 00:06:06,032 ‏זה היה שקר. 97 00:06:07,658 --> 00:06:10,953 ‏לאימא שלי היו כמה מקומות עבודה. ‏לא ראיתי אותה כבר שלושה או ארבעה ימים. 98 00:06:13,664 --> 00:06:19,420 ‏והסיבה היחידה ששיקרתי לטימי ‏היתה שבשלב ההוא בחיי, הניסיון שלי לימד 99 00:06:19,962 --> 00:06:22,048 ‏שארוחת ערב לבנה לא הייתה טעימה. 100 00:06:27,303 --> 00:06:30,431 ‏העדפתי ללכת הביתה ולטגן נקניק ‏או איזה חרא כזה. 101 00:06:38,022 --> 00:06:40,316 ‏אבל אז טימי היקר זרק לי מסובבת ‏לה לא ציפיתי. 102 00:06:40,400 --> 00:06:43,111 ‏הוא אמר, ‏"חבל שאתה לא יכול להישאר, דייב, כי... 103 00:06:43,861 --> 00:06:47,407 ‏אמא הכינה מלית "סטוב טופ". 104 00:06:48,449 --> 00:06:50,701 ‏אמרתי, "מה לעזאזל? 'סטוב טופ?' 105 00:06:52,328 --> 00:06:54,997 ‏חכה רגע, אחי. תן לי לעשות ‏כמה שיחות טלפון ממש מהר." 106 00:06:59,043 --> 00:07:00,795 ‏ראיתי את הפרסומת הזו כל כך הרבה פעמים, 107 00:07:00,878 --> 00:07:03,965 ‏חלמתי לשים את ידי על מלית "סטוב טופ." 108 00:07:05,633 --> 00:07:08,928 ‏סוף סוף פגשתי בן זונה ‏שהייתה לו קופסה של "סטוב טופ" בבית. 109 00:07:09,011 --> 00:07:12,598 ‏לא יכולתי להחמיץ את ההזדמנות הזאת, ‏אז העמדתי פנים שאני מתקשר לאימא שלי. 110 00:07:13,766 --> 00:07:15,476 ‏ואז חזרתי ואמרתי, "טימי. 111 00:07:15,560 --> 00:07:18,980 ‏טימי, אתה לא הולך להאמין לזה. חדשות טובות. ‏אימא אמרה שאני יכולה להישאר." 112 00:07:19,063 --> 00:07:20,731 ‏הוא אמר, "מצוין." 113 00:07:20,815 --> 00:07:23,401 ‏הוא אמר, "למה שלא תבוא איתי ‏ואנחנו נעזור לערוך את השולחן, 114 00:07:23,484 --> 00:07:25,194 ‏ואז נוכל לומר את הברכה?" 115 00:07:25,278 --> 00:07:29,073 ‏לא היה לי עניין לערוך ‏את השולחן של הבן זונה, 116 00:07:29,157 --> 00:07:32,160 ‏או לומר את התפילות המורמוניות ‏הפסיכיות האלה. 117 00:07:33,035 --> 00:07:35,955 ‏רק רציתי את המילוי הארור הזה. 118 00:07:37,999 --> 00:07:39,959 ‏אז אמרתי לטימי, ‏"אתה יודע מה? אשמח לעזור, 119 00:07:40,042 --> 00:07:41,878 ‏אבל תן לי לשטוף את הידיים שלי קודם." 120 00:07:41,961 --> 00:07:43,337 ‏התכנית שלי הייתה פשוטה: 121 00:07:44,046 --> 00:07:45,381 ‏לשטוף את הידיים שלי לאט, 122 00:07:45,465 --> 00:07:46,966 ‏ועד הזמן שאסיים, 123 00:07:47,049 --> 00:07:49,886 ‏השולחן כבר יהיה ערוך, ‏והם יאמרו כבר את הברכות, 124 00:07:49,969 --> 00:07:53,014 ‏וכל מה שיהיה נותר לעשות הוא לאכול. 125 00:07:55,308 --> 00:07:56,350 ‏הלכתי לאמבטיה. 126 00:07:57,059 --> 00:07:58,769 ‏רחצתי את ידי באיטיות רבה. 127 00:07:58,936 --> 00:08:00,980 ‏בטח הייתי שם במשך כעשר דקות. 128 00:08:02,398 --> 00:08:03,316 ‏ולפתע... 129 00:08:04,066 --> 00:08:05,902 ‏אחת מהאימהות שלו ניגשה אל הדלת. 130 00:08:15,703 --> 00:08:18,456 ‏היא אמרה "היי. דייויד, נכון?" 131 00:08:18,915 --> 00:08:20,333 ‏אמרתי, "כן, גברתי." 132 00:08:20,791 --> 00:08:24,670 ‏היא אמרה, "טימי אמר לי שאתה מתכנן ‏להישאר לארוחת ערב." 133 00:08:25,505 --> 00:08:27,423 ‏אמרתי, "אני מקווה שזה לא בעיה, גברתי." 134 00:08:27,715 --> 00:08:30,092 ‏היא אמרה, "לא, זאת לא בעיה. ‏למעשה, נשמח לקבל אותך. 135 00:08:30,176 --> 00:08:32,637 ‏זה פשוט שלא ציפינו לחברה. 136 00:08:33,054 --> 00:08:34,055 ‏ואני חוששת... 137 00:08:34,931 --> 00:08:37,683 ‏שאין מספיק מלית 'סטוב טופ'. 138 00:08:38,601 --> 00:08:39,727 ‏לכולם." 139 00:08:42,813 --> 00:08:44,357 ‏אז בעטתי לה בכוס. 140 00:08:45,608 --> 00:08:46,817 ‏גבירותי ורבותי... 141 00:08:48,027 --> 00:08:50,071 ‏אמרתי לכם שאני פצצה, אחי. 142 00:08:50,154 --> 00:08:53,241 ‏אמרתי לכם שאני הולך לומר את זה, ‏ועדיין לא ראיתם את זה מגיע. 143 00:08:53,991 --> 00:08:56,619 ‏ובגלל זה אני מרוויח את הכסף הגדול. 144 00:09:06,128 --> 00:09:07,213 ‏הו, אלוהים. 145 00:09:09,382 --> 00:09:12,885 ‏אבל יש סיבה חשובה יותר שבגללה ‏אפסיק עכשיו לעשות קומדיה. 146 00:09:13,928 --> 00:09:16,347 ‏והסיבה הזאת היא הסיבה האמיתית ‏שזה כבר מבעבע, 147 00:09:16,430 --> 00:09:18,933 ‏וזה הקהל. לא אתם. 148 00:09:19,016 --> 00:09:22,853 ‏אני מדבר על הקהל על "הבמה הגדולה." 149 00:09:22,937 --> 00:09:26,983 ‏זה קשה מדי לבדר מדינה ‏שאוזניה כה רגישות. 150 00:09:27,066 --> 00:09:28,568 ‏בני זונות כל כך רגישים, 151 00:09:28,651 --> 00:09:31,862 ‏כל המדינה הזו הפכה לביצ'יות קפוצות תחת. 152 00:09:40,288 --> 00:09:42,456 ‏כל מה שאתה אומר מעצבן מישהו. 153 00:09:43,708 --> 00:09:45,501 ‏אתם יודעים, אני זוכר כשהכול התחיל. 154 00:09:45,585 --> 00:09:47,336 ‏זה היה כשעשיתי את המופע של שאפל. 155 00:09:47,712 --> 00:09:49,338 ‏כשעשיתי את המופע של שאפל... 156 00:09:51,465 --> 00:09:55,011 ‏הייתי עושה את המופע, ואז בסופי שבוע, ‏הייתי עושה, כאילו, הופעות וחרא שכזה. 157 00:09:55,094 --> 00:09:56,387 ‏אז, אני עושה הופעה, 158 00:09:56,470 --> 00:09:58,973 ‏והיה זוג בשורה הראשונה. זוג יפיפה. 159 00:09:59,390 --> 00:10:02,435 ‏האישה... האישה הייתה ללא ספק אסיאתית. 160 00:10:05,438 --> 00:10:06,897 ‏אפשר היה לראות את זה בפניה. 161 00:10:18,117 --> 00:10:19,035 ‏הבעל... 162 00:10:20,244 --> 00:10:23,247 ‏הבן זונה הזה היה מסתורי, בלשון המעטה. 163 00:10:24,040 --> 00:10:25,958 ‏לא הצלחתי לזהות בדיוק מהיכן הוא. 164 00:10:26,042 --> 00:10:28,502 ‏גבר בצבע קרמל, שיער נחמד מאוד, 165 00:10:28,586 --> 00:10:30,921 ‏אבל הוא יכול היה להיות מכל מקום. ‏בנגלדש, מקסיקו. 166 00:10:31,005 --> 00:10:32,757 ‏לא יכולתי לנחש עם טיפוס כזה. 167 00:10:33,924 --> 00:10:38,054 ‏כל מה שידעתי בוודאות על הבחור הזה... 168 00:10:39,138 --> 00:10:40,931 ‏היה שאשתו הייתה כלבה. 169 00:10:43,309 --> 00:10:45,394 ‏יכולתי לראות גם את זה על הפנים שלה. 170 00:10:46,354 --> 00:10:48,356 ‏לא, הוא צחק ונהנה, 171 00:10:48,439 --> 00:10:52,318 ‏והיא הזעיפה אליי פנים ‏בהופעת קומדיה מחורבנת. 172 00:10:52,401 --> 00:10:53,569 ‏לא יכולתי להבין את זה. 173 00:10:54,278 --> 00:10:57,573 ‏ואז הבנתי בשלב מסויים שהיא בהיריון, 174 00:10:57,657 --> 00:10:59,450 ‏ואני עישנתי על הבמה. 175 00:10:59,533 --> 00:11:02,078 ‏אמרתי, "אוי, אלוהים. ‏זו כנראה הסיבה מדוע היא כועסת." 176 00:11:02,161 --> 00:11:04,163 ‏אז התחלתי לכבות את הסיגריה, 177 00:11:04,246 --> 00:11:07,500 ‏אבל אז היא היכתה אותי עם אחד מהשיעולים ‏המזוייפים של הלא מעשנים 178 00:11:10,294 --> 00:11:11,253 ‏אז המשכתי לעשן. 179 00:11:11,337 --> 00:11:14,340 ‏חשבתי לעצמי, ‏"כלבה, התינוק הזה יהיה בסדר. תירגעי." 180 00:11:17,760 --> 00:11:20,096 ‏ואז ניסיתי לשבור את המתח. ‏רק שאלתי אותה, זה כל מה שאמרתי. 181 00:11:20,179 --> 00:11:22,223 ‏אמרתי, "היי, מאיפה אתם?" 182 00:11:22,306 --> 00:11:23,724 ‏ויכולתי לראות שהיא עצבנית עליי. 183 00:11:23,808 --> 00:11:26,352 ‏היא ענתה... בהתנשאות רבה, היא אמרה, 184 00:11:26,686 --> 00:11:29,563 ‏"אני מקליפורניה. 185 00:11:31,357 --> 00:11:34,068 ‏אם אתה שואל על המוצא האתני שלי... 186 00:11:35,111 --> 00:11:36,612 ‏אני סינית." 187 00:11:37,238 --> 00:11:38,864 ‏ובעלה היה סבבה עם השיט הזה. 188 00:11:38,948 --> 00:11:40,950 ‏הוא היה כמו "אני מקסיקני, אחי." 189 00:11:43,369 --> 00:11:45,871 ‏אמרתי, "טוב, אני מצטער אם פגעתי בכם ששאלתי 190 00:11:45,955 --> 00:11:47,498 ‏אבל אתם זוג יפה מאוד. 191 00:11:48,207 --> 00:11:50,668 ‏וגבירתי, ללא ספק את תלדי 192 00:11:51,168 --> 00:11:53,838 ‏את התינוק שיעבוד הכי קשה בעולם." 193 00:11:59,009 --> 00:12:00,261 ‏זו לא בדיחה רעה. 194 00:12:01,637 --> 00:12:03,055 ‏היא נורא התעצבנה. 195 00:12:03,139 --> 00:12:04,849 ‏היא קמה לעזוב מיד. 196 00:12:04,932 --> 00:12:08,269 ‏אבל היא לא רק עזבה, היא הייתה צריכה ‏להעיר עוד הערה אחת בדרך החוצה. 197 00:12:09,019 --> 00:12:14,608 ‏"אני לעולם לא אקנה יותר אחד ‏מהדי.וי.די המזויינים שלך, דייב שאפל." 198 00:12:16,318 --> 00:12:18,446 ‏אמרתי, "גברתי, עם כל הכבוד... 199 00:12:19,655 --> 00:12:21,699 ‏סינים לא קונים די.וי.די." 200 00:12:30,040 --> 00:12:31,083 ‏והקהל פשוט השתגע. 201 00:12:31,167 --> 00:12:33,043 ‏כולנו צחקנו ובילינו. 202 00:12:33,127 --> 00:12:34,795 ‏אפילו לא חשבתי על זה. 203 00:12:34,879 --> 00:12:36,756 ‏ואז, שלושה ימים מאוחר יותר, 204 00:12:36,839 --> 00:12:39,925 ‏הגברת הזאת שולחת מכתב מחורבן אל האמרגן שלי 205 00:12:40,009 --> 00:12:42,636 ‏אומרת לו לא להזמין אותי יותר עבור מופעים 206 00:12:42,720 --> 00:12:44,972 ‏כי ואני מצטט "גזעני." 207 00:12:45,306 --> 00:12:48,350 ‏ו... ואני מצטט אותה, 208 00:12:48,434 --> 00:12:51,687 ‏"לא רגיש לאופי הנישואין הבין-גזעיים שלי." 209 00:12:52,188 --> 00:12:54,648 ‏אמרתי, "באמת, כלבה, הייתי?" 210 00:12:59,612 --> 00:13:02,448 ‏אילו היא רק עשתה קצת מחקר... 211 00:13:02,990 --> 00:13:08,078 ‏היא הייתה יודעת שאני בעצמי ‏בנישואין בין-גזעיים. 212 00:13:09,121 --> 00:13:09,997 ‏זה נכון. 213 00:13:11,373 --> 00:13:15,211 ‏למעשה, גם אשתי אסיאתית. 214 00:13:15,377 --> 00:13:18,672 ‏הפתעה, כלבה. נתראה בחג ההודיה. 215 00:13:25,304 --> 00:13:26,847 ‏אבל אישתי לא סינית. 216 00:13:27,681 --> 00:13:28,766 ‏היא פיליפינית. 217 00:13:30,142 --> 00:13:31,393 ‏זה נכון. 218 00:13:31,477 --> 00:13:34,313 ‏והילדים שלנו איכשהו נראים מפורטוריקו, ‏אז הנה לך. 219 00:13:38,442 --> 00:13:40,152 ‏לא מזיז לי נישואין בין-גזעי. 220 00:13:40,236 --> 00:13:42,780 ‏למעשה, אתם יודעים מה? ‏אימא שלי חצי לבנה. 221 00:13:42,863 --> 00:13:44,532 ‏הרבה אנשים לא יודעים זאת. 222 00:13:44,615 --> 00:13:47,117 ‏בסדר, את קצת מתרגשת מדי, אבל בסדר. 223 00:13:50,329 --> 00:13:52,748 ‏הרבה אנשים לא מאמינים לי ‏כשאני אומר זאת, אבל זה נכון. ‏אתם לא יכולים לדעת מלהביט בי. 224 00:13:56,252 --> 00:13:57,670 ‏אבל אם הייתי מאריך את השיער... 225 00:13:59,922 --> 00:14:02,258 ‏הייתם חושבים שאתם בהופעה של קאט וויליאמס. 226 00:14:02,341 --> 00:14:03,342 ‏השיט שלי זה... 227 00:14:04,885 --> 00:14:06,136 ‏השיט שלי יפה. 228 00:14:08,514 --> 00:14:10,474 ‏אבל הבני זונות לוקחים את זה רחוק מידי. 229 00:14:10,558 --> 00:14:15,145 ‏אני לא יודע למה או איך ‏כולם הפכו להיות כל כך רגישים. 230 00:14:15,229 --> 00:14:16,772 ‏אתם יודעים מי הכי שונא אותי? 231 00:14:16,856 --> 00:14:18,274 ‏קהילת הטרנסג'נדרים. 232 00:14:19,567 --> 00:14:20,609 ‏כן, הבני זונות האלו... 233 00:14:20,693 --> 00:14:23,654 ‏כלומר, לא הבנתי עד כמה זה רע. ‏הבני זונות האלה... 234 00:14:23,737 --> 00:14:26,782 ‏ממש כעסו על הספיישל הקודם בנטפליקס. 235 00:14:33,581 --> 00:14:36,417 ‏זה קשה, בנאדם. אני לא יודע ‏מה לעשות בקשר לזה בגלל... 236 00:14:36,709 --> 00:14:37,918 ‏בגלל שאני מחבב אותם. 237 00:14:39,003 --> 00:14:41,380 ‏תמיד חיבבתי. ‏מעולם לא הייתה לי בעיה איתם. 238 00:14:41,839 --> 00:14:42,673 ‏אתם יודעים. 239 00:14:43,465 --> 00:14:44,675 ‏סתם משתעשע. 240 00:14:46,051 --> 00:14:48,721 ‏למעשה, אני חושב שאני עושה צחוק מכולם. 241 00:14:49,513 --> 00:14:51,891 ‏כלומר, כקבוצה של אנשים, ‏הם חייבים להודות ש... 242 00:14:54,143 --> 00:14:57,229 ‏זה דיי קורע מצחוק. ‏אני מצטער, אחי. זה כמו... 243 00:14:58,022 --> 00:15:01,191 ‏מעולם לא ראיתי מישהו ‏במצוקה כה משעשעת 244 00:15:01,901 --> 00:15:03,652 ‏ללא חוש הומור לגבי זה. 245 00:15:04,820 --> 00:15:09,617 ‏הם נולדים כאילו הם מרגישים משהו אחר ‏מאשר איתו הם נולדים, וזה... 246 00:15:11,911 --> 00:15:13,245 ‏וזה די מצחיק. 247 00:15:14,580 --> 00:15:16,457 ‏אני מתכוון, זה מצחיק אם זה לא קורה לך. 248 00:15:18,542 --> 00:15:21,337 ‏זה כמו הכלבה הלבנה-שחורה הזו ‏שבחדשות כל הזמן. 249 00:15:23,631 --> 00:15:24,673 ‏רייצ'ל דולזל. 250 00:15:25,925 --> 00:15:28,594 ‏היא כל הזמן אמרה שהיא... היא הייתה... 251 00:15:28,677 --> 00:15:31,889 ‏היא אישה לבנה, ‏אבל היא התלבשה כמו שחורה ו... 252 00:15:33,140 --> 00:15:36,602 ‏ושיגרה את עצמה לפיסגת השחורות. 253 00:15:39,730 --> 00:15:42,399 ‏ותמיד רציתי לפגוש אותה ‏רק בשביל שאוכל להבין. 254 00:15:42,775 --> 00:15:46,153 ‏רק רציתי לאכול איתה ארוחת ערב, ‏רק כדי להביט לה בעיניים... 255 00:15:47,488 --> 00:15:49,448 ‏ולקרוא לה "ניגר" בפנים. 256 00:15:52,910 --> 00:15:55,579 ‏על מה לעזאזל הכלבה הזאת מדברת? ‏"אני מזדהה כשחורה." 257 00:15:55,663 --> 00:15:58,666 ‏זה דיבור-טרנס, גברת. תפסיקי להיאחז. 258 00:15:58,832 --> 00:16:00,209 ‏תפסיקי להיאחז. 259 00:16:02,252 --> 00:16:03,712 ‏ההבדל הגדול בינה ובין טרנס. 260 00:16:03,796 --> 00:16:06,799 ‏ההבדל בינה ובין טרנס הוא ‏שאני מאמין לטרנסג'נדרים. 261 00:16:07,132 --> 00:16:11,428 ‏אני לא מבין גם אותם, ‏אבל אני יודע שהם מתכוונים למה שהם אומרים. 262 00:16:13,263 --> 00:16:15,099 ‏הם חותכים לעצמם את הזין. 263 00:16:16,183 --> 00:16:17,685 ‏זה כל ההוכחה שאני צריך. 264 00:16:18,978 --> 00:16:21,605 ‏מעולם לא ראיתי מישהו זורק את הזין שלו. ‏"לא צריך אותו". 265 00:16:28,070 --> 00:16:32,032 ‏אני לא מבין, אבל אני מאמין לך. ‏ואני תומך בהחלטה שלך, בן זונה. 266 00:16:33,617 --> 00:16:35,869 ‏אבל כמה רחוק רייצ'ל מוכנה ללכת? 267 00:16:38,038 --> 00:16:44,545 ‏מה רייצ'ל מוכנה לעשות שאנו השחורים יאמינו ‏שהיא מאמינה שהיא אחת מאיתנו? 268 00:16:47,089 --> 00:16:49,758 ‏ביצ', את מוכנה למשכן את הבית שלך? 269 00:16:52,177 --> 00:16:55,264 ‏בשביל שתוכלי להשקיע בקלטת מיקס ‏שסביר להניח שלא תצליח. 270 00:17:03,230 --> 00:17:04,773 ‏היא אפילו לא שינתה את השם שלה. 271 00:17:05,983 --> 00:17:08,235 ‏אפילו לא שינתה את השם שלה. 272 00:17:08,318 --> 00:17:10,029 ‏השם שלה הוא רייצ'ל. 273 00:17:10,112 --> 00:17:11,864 ‏אני לא יכול להאמין לשם הזה. 274 00:17:13,615 --> 00:17:14,825 ‏אם את רוצה את התמיכה שלי, 275 00:17:14,908 --> 00:17:18,328 ‏את צריכה לשנות את השם שלך ‏לשיט הכי שחור שאי פעם שמעתי. 276 00:17:20,622 --> 00:17:23,125 ‏ביצ', את צריכה לשנות את השם שלך ‏לדריימונד גרין. 277 00:17:27,254 --> 00:17:29,173 ‏אני לא מכיר שם יותר שחור מזה. 278 00:17:30,132 --> 00:17:31,717 ‏השיט הזה שחור על גבי נייר. 279 00:17:33,302 --> 00:17:36,513 ‏אם אתם מקלידים "דריימונד גרין" ‏באייר בי אנד בי... 280 00:17:37,931 --> 00:17:40,100 ‏השיט הזה יתנתק אוטומטית. 281 00:17:50,778 --> 00:17:51,987 ‏אנשים מתרגזים, אחי. 282 00:17:53,113 --> 00:17:54,990 ‏אנשים מתרגזים מכל מה שאני אומר. 283 00:17:55,824 --> 00:17:58,744 ‏עשיתי הופעה. הייתי בפורטלנד, אורגון. 284 00:17:59,620 --> 00:18:04,541 ‏ונרשמתי במלון בשם "צ'רלס אדוארד צ'יז". 285 00:18:13,258 --> 00:18:15,302 ‏חזרתי לחדר שלי מאוחר בלילה... 286 00:18:17,429 --> 00:18:22,101 ‏והיה שם... פתק. ‏זה היה כמו מכתב על השולחן שלי. 287 00:18:22,184 --> 00:18:24,144 ‏הוא הופנה למר צ'יז. 288 00:18:24,228 --> 00:18:28,565 ‏אז, כמובן, אני מניח שמי שכתב את המכתב הזה ‏חייב להיות ידיד אינטימי שלי. 289 00:18:28,649 --> 00:18:31,110 ‏זה לא איזה שם שאדם פשוט היה מנחש. 290 00:18:31,193 --> 00:18:35,030 ‏אבל אז אני פותח את המכתב, ‏ומתברר שאני לא מכיר את האדם הזה בכלל. 291 00:18:35,614 --> 00:18:36,698 ‏זה מכתב מעריצים. 292 00:18:37,282 --> 00:18:41,120 ‏אני אפילו לא רגיל לרעיון שיש לי מעריצים, ‏אבל אני אסיר תודה על כך. 293 00:18:41,411 --> 00:18:42,246 ‏ו... 294 00:18:43,205 --> 00:18:45,999 ‏ולמרות שאני אסיר תודה על האוהדים, אני... 295 00:18:46,917 --> 00:18:48,585 ‏אני לא קורא את המכתבים האלה. 296 00:18:51,463 --> 00:18:53,966 ‏היה נחמד אם הייתי, ‏אבל באופן ריאליסטי, זה כאילו, 297 00:18:54,258 --> 00:18:56,677 ‏"אחי, מה אני, סנטה קלאוס? אין לי זמן לזה. 298 00:18:57,594 --> 00:18:59,680 ‏יש לי שיט שאני רוצה לעשות. ‏אני מנסה להירגע. 299 00:19:00,347 --> 00:19:02,182 ‏לקרא את כל החלומות והמשאלות מזרים." 300 00:19:02,266 --> 00:19:03,600 ‏אבל אז... אבל קראתי אותו. 301 00:19:03,809 --> 00:19:06,311 ‏כבר פתחתי אותו, אז פשוט קראתי את כל המכתב. 302 00:19:06,395 --> 00:19:07,771 ‏ואתם יודעים מה? 303 00:19:08,188 --> 00:19:11,400 ‏מי שכתב את המכתב הזה באמת אוהב אותי. 304 00:19:12,526 --> 00:19:14,653 ‏כלומר, הם היו ממש נחמדים במכתב. 305 00:19:14,736 --> 00:19:18,115 ‏ואז הם תיארו לי איך זה היה לבוא למופע. 306 00:19:18,198 --> 00:19:20,951 ‏כמה נרגשים הם היו וכמה כיף היה להם. 307 00:19:21,743 --> 00:19:22,995 ‏ואז הם אמרו... 308 00:19:23,745 --> 00:19:26,498 ‏שכשהגעתי לבדיחות שלי על הטרנסג'נדרים... 309 00:19:27,040 --> 00:19:28,250 ‏שהם היו, ציטוט, 310 00:19:29,459 --> 00:19:30,711 ‏"הרוסים." 311 00:19:31,920 --> 00:19:35,799 ‏כי מתברר שמי שכתב את המכתב הזה ‏היה טרנסג'נדר. 312 00:19:36,258 --> 00:19:37,885 ‏אני אהיה רציני לשנייה. 313 00:19:38,927 --> 00:19:41,638 ‏כמדיניות, אתם חייבים להבין, 314 00:19:41,722 --> 00:19:45,350 ‏אני אף פעם לא מרגיש רע ‏לגבי מה שאני אומר על הבמה. 315 00:19:54,318 --> 00:19:58,030 ‏ולעולם לא הייתי מודה בזה בפניכם ‏אם לא הייתם נועלים את הטלפונים שלכם. 316 00:20:02,743 --> 00:20:05,829 ‏אבל זה היה הדבר הכי מוזר, ‏כאילו, אני קורא את המכתב הזה... 317 00:20:06,997 --> 00:20:08,916 ‏והשיט גורם לי להרגיש רע. 318 00:20:08,999 --> 00:20:11,251 ‏לא הרגשתי רע על מה שאמרתי, ‏אתם מבינים. 319 00:20:11,335 --> 00:20:15,505 ‏הרגשתי רע שגרמתי למישהו אחר להרגיש רע. 320 00:20:15,881 --> 00:20:18,800 ‏למען האמת, אני אפילו לא יודע ‏מה אמרתי שהרגיז את האדם הזה. 321 00:20:19,218 --> 00:20:21,178 ‏יש לי כל כך הרבה בדיחות על טרנסג'נדרים. 322 00:20:27,226 --> 00:20:28,518 ‏אבל אני מרגיש כמו... 323 00:20:29,228 --> 00:20:31,104 ‏אני מרגיש כאילו זה היה כנראה... 324 00:20:31,772 --> 00:20:34,233 ‏הבדיחה שאני עומד לספר לכם עכשיו. 325 00:20:35,275 --> 00:20:36,109 ‏מצטער. 326 00:20:37,319 --> 00:20:39,196 ‏וזו אפילו לא בדיחה כל כך רעה. 327 00:20:39,279 --> 00:20:41,782 ‏זו בדיחה אמיתית. ‏אני מתכוון, זה לא אמיתי, אבל אני... 328 00:20:41,865 --> 00:20:43,325 ‏קראתי בעיתון 329 00:20:43,408 --> 00:20:46,203 ‏שקייטלין ג'נר שוקלת להצטלם בעירום 330 00:20:46,286 --> 00:20:48,914 ‏לגיליון הקרוב של ספורטס אילוסטרייטד. 331 00:20:49,122 --> 00:20:53,835 ‏ואני יודע שזה לא פוליטיקלי קורקט ‏לומר את הדברים האלה, 332 00:20:53,919 --> 00:20:57,339 ‏אז אני אמרתי לעצמי, זין, ‏אני אגיד את זה בשם כל האחרים. 333 00:20:58,215 --> 00:20:59,174 ‏יאק. 334 00:21:04,638 --> 00:21:08,016 ‏אתה יודע, לפעמים, ‏אני רק רוצה לקרוא כמה נתונים סטטיסטיים. 335 00:21:09,518 --> 00:21:13,730 ‏אני לא יודע למה אתה הולך לדחוף ‏פוסי של גבר באמצע כתבות ספורט. 336 00:21:14,564 --> 00:21:16,233 ‏פשוט לא חשבתי שזה היה המקום עבור זה. 337 00:21:16,316 --> 00:21:19,194 ‏אבל לא אמרתי דבר כמו ‏קייטלין ג'נר היא אדם רע. 338 00:21:19,278 --> 00:21:20,862 ‏אני לא כועס עליה שעשתה את זה. 339 00:21:20,946 --> 00:21:23,991 ‏אני אפילו לא כועס על ספורטס אילוסטרייטד. ‏אם אני כועס על מישהו... 340 00:21:24,950 --> 00:21:27,119 ‏סביר להניח שאני כועס על עצמי. 341 00:21:27,411 --> 00:21:28,370 ‏אתם מבינים? 342 00:21:28,537 --> 00:21:33,250 ‏כי עמוק בפנים, אני יודע שאני לא חזק מספיק 343 00:21:34,459 --> 00:21:36,461 ‏לא להסתכל בצילומים האלו. 344 00:21:41,883 --> 00:21:44,469 ‏ואני לא חושב שאני מוכן לראות ‏את מה שהיא מנסה להראות. 345 00:21:46,513 --> 00:21:47,472 ‏אז, קייטלין... 346 00:21:48,640 --> 00:21:50,934 ‏לעזאזל, אם את תעשי את הדבר הזה... 347 00:21:53,061 --> 00:21:55,272 ‏כלבה, כדאי שתלכי עם זה עד הסוף, ‏או שתלכי הביתה. 348 00:21:56,815 --> 00:21:58,984 ‏אני רוצה שתלכי כל הדרך. 349 00:21:59,234 --> 00:22:01,945 ‏סטייל האסלר. ‏את יודעת מה הכוונה בסטייל האסלר, גבירתי? 350 00:22:02,029 --> 00:22:04,406 ‏הכוונה, לפסק את השפתיים... 351 00:22:14,916 --> 00:22:17,544 ‏אני מקווה שהיא פיסקה את השפתיים ‏ויש שם זין קטן-קטן בפנים. 352 00:22:20,964 --> 00:22:23,508 ‏המופע הוא מאחורי הוילונות 353 00:22:35,228 --> 00:22:37,272 ‏אני לא יודע מה אמרתי שעיצבן את אותו אדם. 354 00:22:38,690 --> 00:22:40,025 ‏אבל אני אגיד לכם משהו. 355 00:22:40,817 --> 00:22:42,069 ‏כשקראתי את המכתב ההוא... 356 00:22:42,652 --> 00:22:44,237 ‏ברגע אחרי שקראתי אותו, 357 00:22:44,321 --> 00:22:48,533 ‏עשיתי משהו שהרבה גברים שחורים באמריקה, 358 00:22:48,617 --> 00:22:51,661 ‏אין את הזמן או הכסף לעשות. 359 00:22:52,079 --> 00:22:54,956 ‏אני, חשבתי על איך אני מרגיש. 360 00:22:59,920 --> 00:23:01,505 ‏שאלתי את עצמי שאלה נורא בסיסית 361 00:23:01,588 --> 00:23:03,465 ‏שאני לא חושב שאי פעם הירהרתי בה ישירות. 362 00:23:03,548 --> 00:23:06,093 ‏אמרתי, "גבר, דייב, ‏אם אתה כותב את כל הבדיחות האלו, 363 00:23:06,176 --> 00:23:09,930 ‏האם יש לך בעיה עם טרנסג'נדרים?" 364 00:23:10,263 --> 00:23:14,643 ‏והתשובה היא בפירוש לא. 365 00:23:14,726 --> 00:23:16,728 ‏מה לעזאזל אתם חושבים שאני? 366 00:23:16,812 --> 00:23:20,273 ‏אני לא מבין את כל האפשרויות שאנשים עושים. 367 00:23:20,732 --> 00:23:22,901 ‏אבל אני מבין שהחיים קשים, 368 00:23:22,984 --> 00:23:29,491 ‏וכי אלו סוגים של בחירות שלא מפלות אותך ‏מחיים עם כבוד ואושר ומהבטיחות שבהם. 369 00:23:38,667 --> 00:23:39,918 ‏אבל אם אני כנה... 370 00:23:45,465 --> 00:23:48,844 ‏הבעיה שלי מעולם לא הייתה עם טרנסג'נדרים. 371 00:23:48,927 --> 00:23:54,057 ‏הבעיה שלי תמיד הייתה ‏עם השיח לגבי טרנסג'נדרים. 372 00:23:54,141 --> 00:23:59,312 ‏אני פשוט מרגיש שלא צריך לדון ‏בדברים האלה מול השחורים. 373 00:24:02,649 --> 00:24:06,903 ‏זה מעליב, כל הדיבורים האלו ‏איך האנשים האלו מרגישים בפנים. 374 00:24:06,987 --> 00:24:13,076 ‏ממתי לאמריקה בכלל אכפת ‏איך מישהו מאיתנו מרגיש בפנים? 375 00:24:18,123 --> 00:24:22,043 ‏ואני לא יכול להיפטר מהחשד הנורא הזה 376 00:24:22,127 --> 00:24:26,214 ‏שהסיבה היחידה שכולם מדברים על טרנסג'נדרים 377 00:24:26,298 --> 00:24:29,384 ‏היא כי גברים לבנים רוצים לעשות את זה. 378 00:24:29,801 --> 00:24:30,635 ‏זה נכון. 379 00:24:30,719 --> 00:24:32,220 ‏אני רק אמרתי את זה. 380 00:24:34,097 --> 00:24:36,349 ‏אם רק נשים היו מרגישות ככה, 381 00:24:36,433 --> 00:24:38,435 ‏או שחורים ומקסיקנים שאומרים, 382 00:24:38,518 --> 00:24:40,353 ‏"היי, אנחנו מרגישים כמו בנות בפנים!" 383 00:24:40,437 --> 00:24:43,231 ‏הם היו אומרים, "שתוק, ניגר. ‏אף אחד לא שאל אותך איך אתה מרגיש. 384 00:24:43,607 --> 00:24:45,525 ‏קדימה כולם, יש לנו תותים לקטוף." 385 00:24:47,903 --> 00:24:49,696 ‏זה מסריח מזכות-יתר לבנה. 386 00:24:50,322 --> 00:24:54,159 ‏מעולם לא שאלתם את עצמכם למה היה קל יותר ‏עבור ברוס ג'נר לשנות את המגדר שלו 387 00:24:54,242 --> 00:24:57,996 ‏מאשר לקסיוס קליי לשנות את השם שלו? 388 00:25:05,378 --> 00:25:07,297 ‏ואם לומר בכנות אכזרית... 389 00:25:08,507 --> 00:25:09,341 ‏קדימה, דייב. 390 00:25:09,424 --> 00:25:12,802 ‏...הסיבה היחידה שאי פעם כעסתי ‏על קהילת הטרנסג'נדרים, 391 00:25:12,886 --> 00:25:15,096 ‏זה בגלל שהייתי במועדון ב-ל.א., 392 00:25:15,514 --> 00:25:19,017 ‏ורקדתי עם אחד מהשחורים האלה ‏במשך שישה שירים רצופים. 393 00:25:20,769 --> 00:25:22,229 ‏לא היה לי מושג. 394 00:25:24,022 --> 00:25:25,941 ‏ואז האורות נדלקו וראיתי את פרקי האצבעות. 395 00:25:26,024 --> 00:25:28,193 ‏אמרתי, "אוי, לא!" 396 00:25:28,944 --> 00:25:31,321 ‏וכולם צחקו עליי. 397 00:25:31,947 --> 00:25:32,989 ‏וורלדסטאר. 398 00:25:37,035 --> 00:25:40,121 ‏אמרתי, "למה לא אמרת כלום?" 399 00:25:41,581 --> 00:25:43,166 ‏ואז שמעתי את הקול המהביל. 400 00:25:44,376 --> 00:25:46,545 ‏"לא אמרתי כלום, דייב שאפל, 401 00:25:47,212 --> 00:25:49,214 ‏כי מאוד נהניתי. 402 00:25:50,840 --> 00:25:53,385 ‏ואני לא הייתי בטוחה איך תרגיש בקשר לזה." 403 00:25:55,095 --> 00:25:57,055 ‏אמרתי, "ידעת איך אני ארגיש." 404 00:26:00,225 --> 00:26:03,603 ‏והיא אמרה, "אני הולכת הביתה. ‏אני לא רוצה שום צרות ממך." 405 00:26:04,437 --> 00:26:06,940 ‏אמרתי, "לבית, נותרו רק עוד שני שירים. 406 00:26:07,023 --> 00:26:08,567 ‏אני מתכוון, אם כבר אולי... 407 00:26:10,443 --> 00:26:11,528 ‏שנסיים את הלילה." 408 00:26:15,907 --> 00:26:17,784 ‏ולבסוף אכלנו יחד ארוחת בוקר. 409 00:26:19,411 --> 00:26:21,454 ‏הו, תתבגרו, זה לא הופך אותי לגיי 410 00:26:22,539 --> 00:26:23,957 ‏רק זיינתי את השדיים שלה. 411 00:26:26,501 --> 00:26:28,878 ‏השדיים האלה אמיתיים כמו כל השדיים ב-ל.א. 412 00:26:29,337 --> 00:26:30,338 ‏זה היה שתיים בבוקר. 413 00:26:30,422 --> 00:26:32,757 ‏רק שאלתי קצת חיכוך מזר. 414 00:26:44,769 --> 00:26:46,313 ‏זה הטירוף של הנעורים. 415 00:26:47,105 --> 00:26:49,357 ‏זה סוג הטעויות שגבר עושה כשהוא צעיר. 416 00:26:49,441 --> 00:26:51,526 ‏אפילו לא הייתי אומר שזו בהכרח טעות. 417 00:26:51,610 --> 00:26:52,986 ‏זה היה לילה פרוע. 418 00:26:54,946 --> 00:26:57,991 ‏אבל אני כבר לא עושה את זה יותר. ‏אני זקן. אני בן 44 עכשיו. 419 00:26:58,867 --> 00:26:59,701 ‏נכון. 420 00:27:03,079 --> 00:27:04,831 ‏זאת הפעם הראשונה בחיי שאני, כאילו, 421 00:27:04,914 --> 00:27:07,375 ‏מתחיל להרגיש פיזית את גילי. 422 00:27:07,459 --> 00:27:09,169 ‏אתה יכול... זה קשה, בנאדם. 423 00:27:09,628 --> 00:27:12,255 ‏אתם יודעים איך אני יודע שאני מזדקן? ‏זה מביך, אבל... 424 00:27:13,214 --> 00:27:14,633 ‏הייתי בחדר המלון שלי. 425 00:27:16,217 --> 00:27:18,887 ‏אני... אני לא הולך לשקר, אני אוננתי. 426 00:27:19,846 --> 00:27:21,640 ‏ואני ממש התאמצתי. 427 00:27:24,601 --> 00:27:26,102 ‏ואז ידעתי שאני זקן. 428 00:27:26,728 --> 00:27:29,606 ‏פשוט ויתרתי באמצע כאילו כלום לא קרה. 429 00:27:38,490 --> 00:27:40,659 ‏אני לא אוהב להסתכל על הזין שלי יותר. 430 00:27:41,743 --> 00:27:43,745 ‏הזין שלי נראה מכובד. 431 00:27:44,454 --> 00:27:46,247 ‏זה זקן. זין זקן למראה. 432 00:27:46,331 --> 00:27:49,709 ‏יש סביבו שיער מלח ופלפל. 433 00:27:51,711 --> 00:27:54,506 ‏הזין שלי נראה כמו מורגן פרימן בשנות ה-90. 434 00:27:56,716 --> 00:27:58,009 ‏בלי הנקודות. 435 00:28:01,304 --> 00:28:02,263 ‏הזין שלי מקריין: 436 00:28:02,764 --> 00:28:05,684 ‏"דייב משך אותי החוצה והחל ללטף אותי. 437 00:28:05,767 --> 00:28:07,102 ‏מלטף אותי. 438 00:28:08,019 --> 00:28:10,689 ‏אבל לא באותו מרץ כמו כשהיה צעיר. 439 00:28:12,440 --> 00:28:14,984 ‏הוא ואני ידענו ששום דבר לא יצא." 440 00:28:21,449 --> 00:28:23,368 ‏אני רואה את הגיל שלי בילדים שלי. 441 00:28:25,662 --> 00:28:27,789 ‏אני חוזר הביתה מהדרך, לא לפני הרבה זמן. 442 00:28:27,872 --> 00:28:31,668 ‏אני נעדרתי כבר....אם אתם מדמיינים, ‏נעדרתי שבועות ושבועות, 443 00:28:31,751 --> 00:28:34,754 ‏ואני חוזר חזרה ואיש לא בבית. 444 00:28:36,756 --> 00:28:41,845 ‏איש מבני משפחתי לא חשב ‏שאולי ארצה לראות אותם כשאני חוזר. 445 00:28:42,762 --> 00:28:46,182 ‏הם ידעו מתי אני חוזר, אבל הם פשוט ‏לא היו... הם פשוט לא היו בבית. 446 00:28:46,266 --> 00:28:48,893 ‏והחרא הזה היה שיחת השכמה. 447 00:28:49,602 --> 00:28:51,438 ‏אתם יודעים, כשהילדים שלי היו קטנים, 448 00:28:51,896 --> 00:28:53,648 ‏ואוטובוס ההופעות היה עוצר ליד הבית, 449 00:28:53,732 --> 00:28:55,942 ‏הבני זונות האלו היו זורמים החוצה. 450 00:28:57,318 --> 00:29:00,155 ‏"אבא בבית, הידד!" 451 00:29:00,238 --> 00:29:04,826 ‏והם היו מחבקים ומנשקים אותי. ‏ואז, כשהשנים חלפו להם, הם התעניינו פחות. 452 00:29:04,909 --> 00:29:08,872 ‏"היי, כולם, תראו, ‏זה מר. הבטחות שחזר מהדרך." 453 00:29:14,252 --> 00:29:16,004 ‏אבל בית ריק, זה... 454 00:29:16,880 --> 00:29:18,298 ‏זה שיט אכזרי. 455 00:29:20,383 --> 00:29:23,219 ‏נכנסתי לחדר של הבן הבכור שלי. ‏אמרתי, "הלו? שלום?" 456 00:29:23,303 --> 00:29:24,137 ‏הוא לא היה. 457 00:29:24,220 --> 00:29:26,723 ‏ומעולם לא עשיתי זאת קודם, ‏אבל מסיבה כלשהי, עשיתי את זה. 458 00:29:26,806 --> 00:29:29,058 ‏אני פשוט... חיטטתי לו בדברים. 459 00:29:31,019 --> 00:29:33,938 ‏רק כדי לראות למה הבן זונה נעשה. 460 00:29:35,398 --> 00:29:38,526 ‏מצאתי את המחברות האלה, ‏והתחלתי לעבור על המחברות, 461 00:29:38,610 --> 00:29:41,070 ‏וזה היה מלא בשירה נפלאה. 462 00:29:41,404 --> 00:29:45,366 ‏נכתבה... זה היה כתב היד שלו. ‏אני אפילו לא ידעתי שהוא כותב שירים. 463 00:29:48,077 --> 00:29:51,539 ‏ואז אני מסתכל במגירות שלו, ‏ואני פותחת את המגירה האמצעית... 464 00:29:52,499 --> 00:29:54,042 ‏ואני מוצא נייר גילגול. 465 00:29:56,544 --> 00:29:59,255 ‏ואני מביט מטה בניירות האלו, כאילו, "הו... 466 00:30:00,173 --> 00:30:02,258 ‏אז משם מגיעה השירה." 467 00:30:07,931 --> 00:30:09,682 ‏והשיט הזה שבר לי את הלב. 468 00:30:10,683 --> 00:30:13,937 ‏אני מתכוון, אני עישנתי גראס, ‏אבל התאבלתי על התמימות של הבן שלי. 469 00:30:14,437 --> 00:30:15,855 ‏ובכיתי קצת... 470 00:30:16,564 --> 00:30:19,067 ‏ולקחתי את הניירות למעלה לחדר שלי. 471 00:30:20,819 --> 00:30:23,154 ‏גלגלתי קצת גראס שהסתרתי מהמשפחה. 472 00:30:24,113 --> 00:30:25,740 ‏וממש התמסטלתי. 473 00:30:26,449 --> 00:30:27,992 ‏ואז נהייתי פרנואידי... 474 00:30:28,910 --> 00:30:31,037 ‏אז החזרתי את הניירות שלו ‏כפי שמצאתי אותם... 475 00:30:32,997 --> 00:30:34,791 ‏כך שהוא לא יידע מה עשיתי. 476 00:30:37,293 --> 00:30:40,421 ‏הוא אפילו לא ידע שזה קרה ‏עד שהוא יראה את הספיישל הזה. 477 00:30:43,258 --> 00:30:45,260 ‏כן, גבר, מצאתי את הניירות שלך. 478 00:30:48,680 --> 00:30:49,806 ‏הוא בן זונה קר. 479 00:30:49,889 --> 00:30:52,851 ‏הילד הזה רק בן 16 תשמעו מה הוא עשה לי. 480 00:30:52,976 --> 00:30:54,769 ‏הבן זונה הזה צלצל אליי... 481 00:30:55,395 --> 00:30:57,981 ‏באמצע הלילה, זה היה אחת בבוקר. ‏הוא אמר, "אבא, אל תכעס." 482 00:31:00,733 --> 00:31:03,319 ‏ידעתי שמשהו ממש לא בסדר. 483 00:31:04,654 --> 00:31:07,323 ‏אמרתי, "מה קורה?" ‏הוא אמר, "תשמע, אני בסדר. 484 00:31:07,407 --> 00:31:09,450 ‏ואל תשכח שאמרת לי לעשות את זה. 485 00:31:10,451 --> 00:31:11,661 ‏אני במסיבה, 486 00:31:12,036 --> 00:31:15,373 ‏והנהג המיועד שלי שתה יותר מדי. 487 00:31:15,707 --> 00:31:17,959 ‏אני והחברים שלי צריכים שתבוא לקחת אותנו." 488 00:31:18,042 --> 00:31:21,170 ‏אמרתי, "ג'יזס קרייסט. השעה אחת בבוקר. 489 00:31:21,254 --> 00:31:23,006 ‏אני מסטול על כל הראש." 490 00:31:33,725 --> 00:31:37,145 ‏אבל אז חשבתי, ‏מוטב שזה יהיה אני מאשר איזה ילד. 491 00:31:39,230 --> 00:31:41,691 ‏עדיף שאגלגל את הקוביות ואסע לאסוף אותם. 492 00:31:41,774 --> 00:31:43,443 ‏אמרתי, "בסדר, אני בא לקחת אותך. 493 00:31:46,738 --> 00:31:48,907 ‏תן לי את הכתובת, ואני אגיע לשם." 494 00:31:50,158 --> 00:31:52,535 ‏ואז הוא נתן לי את הכתובת, והייתי המום. 495 00:31:52,619 --> 00:31:55,163 ‏אמרתי, "בן, אתה לא הולך להאמין לזה, אבל... 496 00:31:56,623 --> 00:31:58,958 ‏אני נמצא באותה מסיבה." 497 00:32:10,303 --> 00:32:11,888 ‏הם גדלים מהר, נכון? 498 00:32:13,306 --> 00:32:16,100 ‏אני יכול לשאול אותכם שאלה מוזרה? ‏אני לא רוצה שתרגישו לא בנוח. 499 00:32:16,184 --> 00:32:17,101 ‏אתם לא חייבים לענות, 500 00:32:17,185 --> 00:32:19,771 ‏ואם זה לא יעבור טוב, ‏אנחנו נערוך את זה החוצה בכל מקרה. 501 00:32:21,147 --> 00:32:24,609 ‏האם זה מוזר להיות הלבנים היחידים בשורה? 502 00:32:29,614 --> 00:32:33,451 ‏האם זה מו... כלומר, אתם יכולים להיות כנים. ‏זה מרגיש מוזר? אתם בכלל מודאגים? 503 00:32:34,953 --> 00:32:37,372 ‏תן לי את הכסף שלך, בן זונה. ‏אני רק צוחק איתך. 504 00:32:39,165 --> 00:32:41,459 ‏לבחור הזה יש קרח בורידים, הוא אפילו לא זז. 505 00:32:44,337 --> 00:32:46,839 ‏אתם יודעים, כמו הרבה גברים שחורים בגילי, 506 00:32:46,923 --> 00:32:49,676 ‏הפעם הראשונה שהצבעתי ‏הייתה לפני שמונה שנים. 507 00:32:54,305 --> 00:32:55,223 ‏זה נכון. 508 00:32:57,016 --> 00:33:00,311 ‏ראיתי את אובמה בטי.בי.אס, ‏ואמרתי, "אני מצביע לשחור הזה." 509 00:33:03,523 --> 00:33:05,525 ‏אני זוכר את היום בו הצבעתי לאובמה. 510 00:33:05,817 --> 00:33:07,026 ‏הצבעתי באוהיו. 511 00:33:07,443 --> 00:33:09,904 ‏והקול שלי היה חשוב באוהיו. 512 00:33:10,363 --> 00:33:12,115 ‏אוהיו היא מדינת שדה קרב. 513 00:33:12,198 --> 00:33:15,660 ‏אבל כשהגעתי לקלפיות, כל החיילים היו בתור, 514 00:33:15,743 --> 00:33:19,122 ‏היו כל כך הרבה שחורים בתור הארור הזה, ‏אפילו לא ידעתי שזו קלפי. 515 00:33:19,205 --> 00:33:21,124 ‏חשבתי שזה מקום לפדיון צ'קים. 516 00:33:25,795 --> 00:33:30,883 ‏חיבקנו אחד את השני, ‏וזקנים שרו מזמורים ותפילות וחרא כזה. 517 00:33:31,134 --> 00:33:35,179 ‏זה היה כמו פסק הדין של או.ג'יי ‏כפול עשר או חרא כזה. 518 00:33:35,263 --> 00:33:37,348 ‏מעולם לא ראיתי שחורים כל כך שמחים. 519 00:33:41,144 --> 00:33:43,813 ‏שמונה שנים מאוחר יותר, ‏אני מתקרב שוב לקלפיות. 520 00:33:44,564 --> 00:33:46,941 ‏הפעם, אני נוהג בפורשה חדשה. 521 00:33:47,525 --> 00:33:50,236 ‏כי שנות אובמה היו מאוד טובות אליי. 522 00:33:58,286 --> 00:33:59,662 ‏הצבעתי מוקדם... 523 00:34:00,246 --> 00:34:01,914 ‏וכאשר החנתי את הרכב שלי, 524 00:34:01,998 --> 00:34:03,624 ‏הבנתי משהו 525 00:34:03,708 --> 00:34:06,878 ‏שיקח לשאר המדינה עוד שבוע להבין. 526 00:34:07,462 --> 00:34:10,673 ‏הבנתי שדונלד טראמפ הולך להיות ‏הנשיא הבא שלנו. 527 00:34:10,757 --> 00:34:13,801 ‏כי באוהיו, שלא כמו בדי.סי., 528 00:34:13,885 --> 00:34:16,345 ‏יכולת לראות את התוצאות במגרש החניה. 529 00:34:17,263 --> 00:34:21,017 ‏כל הטנדרים הארורים האלה ‏וטרקטורים וחרא כזה. 530 00:34:30,526 --> 00:34:35,656 ‏ואז התקרבתי, וראיתי שורה ארוכה, ארוכה... 531 00:34:36,949 --> 00:34:38,451 ‏של אנשים לבנים מאובקים. 532 00:34:43,873 --> 00:34:46,626 ‏כן, גבירותיי ורבותיי, ‏אלה היו הלבנים העניים. 533 00:34:47,835 --> 00:34:51,964 ‏אני חייב לומר לכם, מעולם לא הייתה לי בעיה ‏עם אנשים לבנים אי פעם בחיי, 534 00:34:52,340 --> 00:34:53,674 ‏אבל גילוי מלא... 535 00:34:55,551 --> 00:34:57,929 ‏הלבנים העניים הם הפחות אהובים עליי. 536 00:35:01,099 --> 00:35:02,934 ‏יש לנו הרבה צרות מהם. 537 00:35:05,645 --> 00:35:08,064 ‏ומעולם לא ראיתי כל כך הרבה מהם מקרוב. 538 00:35:09,774 --> 00:35:12,360 ‏הסתכלתי להם ישר בפנים מרוחות הפחם. 539 00:35:16,489 --> 00:35:17,990 ‏ולהפתעתי... 540 00:35:18,866 --> 00:35:20,243 ‏אתם יודעים מה לא ראיתי? 541 00:35:21,035 --> 00:35:25,957 ‏לא ראיתי פרצוף נתעב אחד באותה קבוצה. 542 00:35:27,083 --> 00:35:29,210 ‏ראיתי כמה פרצופים זועמים ‏וכמה פרצופים נחושים, 543 00:35:29,293 --> 00:35:32,046 ‏אבל הם הרגישו כמו אנשים הגונים. 544 00:35:32,463 --> 00:35:36,175 ‏לא, הם היו. למעשה, אני אפילו לא משקר, ‏וכדי לא להישמע דפוק, 545 00:35:36,259 --> 00:35:37,802 ‏אבל ריחמתי עליהם. 546 00:35:38,219 --> 00:35:39,554 ‏אני מכיר את החיים שם. 547 00:35:40,012 --> 00:35:44,517 ‏אני יודע שאנשים לבנים עשירים ‏קוראים לאנשים לבנים עניים זבל. 548 00:35:44,809 --> 00:35:46,853 ‏והסיבה היחידה שאני יודע זאת 549 00:35:46,936 --> 00:35:49,355 ‏היא בגלל עשיתי כל כך הרבה כסף בשנה שעברה, 550 00:35:49,939 --> 00:35:53,359 ‏הלבנים העשירים אמרו לי ‏שהם אומרים את זה במסיבת קוקטייל. 551 00:35:57,905 --> 00:35:59,407 ‏ואני לא עם החרא הזה. 552 00:36:00,283 --> 00:36:04,162 ‏ועמדתי איתם בתור, כמו כולנו, ‏האמריקנים, נדרשים לעשות בדמוקרטיה, 553 00:36:04,245 --> 00:36:06,372 ‏אף אחד לא עוקף את התור בשביל להצביע, 554 00:36:06,914 --> 00:36:07,999 ‏והקשבתי להם. 555 00:36:08,541 --> 00:36:12,378 ‏הקשבתי להם אומרים דברים נאיבים ‏שאנשים לבנים עניים אומרים. 556 00:36:14,088 --> 00:36:17,091 ‏"דונלד טראמפ הולך לוושינגטון, 557 00:36:17,175 --> 00:36:19,510 ‏והוא יילחם בשבילנו." 558 00:36:20,511 --> 00:36:24,223 ‏אני עומד שם וחושב לעצמי, "בן זונה מטומטם. 559 00:36:30,104 --> 00:36:32,231 ‏אתה עני. 560 00:36:33,649 --> 00:36:35,109 ‏הוא נלחם בשבילי." 561 00:36:48,414 --> 00:36:50,958 ‏וכולם הביטו בי. ‏הם יכלו לדעת למי אני מצביע, 562 00:36:51,042 --> 00:36:53,502 ‏באותה קלות שיכולתי לדעת למי הם מצביעים. 563 00:36:53,586 --> 00:36:56,130 ‏אבל אתם יודעים מה המשותף לכולנו? 564 00:36:56,923 --> 00:36:59,634 ‏אף אחד מאיתנו, אף לא אחד מאיתנו, 565 00:36:59,842 --> 00:37:03,262 ‏נראה כאילו הרגשנו טוב ‏עם מה שהיינו צריכים לעשות בתא ההוא. 566 00:37:03,930 --> 00:37:05,973 ‏פשוט עשינו את החובה הארורה שלנו. 567 00:37:06,057 --> 00:37:08,893 ‏כן, הצבעתי להילרי קלינטון, בוודאי שהצבעתי. 568 00:37:11,479 --> 00:37:15,233 ‏הצבעתי לה מפני שאהבתי את מה שאמרה 569 00:37:15,524 --> 00:37:18,986 ‏הרבה יותר משאהבתי את מה שהוא אמר. 570 00:37:21,697 --> 00:37:23,491 ‏אם להיות כנה איתכם, בשלב זה, 571 00:37:24,242 --> 00:37:27,453 ‏זה היה כמו לראות את דארת' ויידר ‏נואם את "יש לי חלום". 572 00:37:29,497 --> 00:37:30,748 ‏הכלבה הזו רעה כמו הגיהינום. 573 00:37:30,831 --> 00:37:34,126 ‏היא כבר סחפה את רגליו של ברני סנדרס ‏מתחתיו, קרטה קיד סטייל. 574 00:37:34,210 --> 00:37:36,337 ‏בחיי, זה היה קשה להצביע לשיט הזה. 575 00:37:37,838 --> 00:37:39,465 ‏אבל זו הייתה הבחירה הפחות גרועה. 576 00:37:39,548 --> 00:37:41,300 ‏אני יודע שאת תומכת קלינטון, גברת. 577 00:37:41,384 --> 00:37:42,802 ‏אני מצטער לומר זאת כך. 578 00:37:42,885 --> 00:37:45,346 ‏לא הרגשתי רע להצביע עבורה, 579 00:37:45,429 --> 00:37:48,057 ‏אבל זה לא הרגיש טוב ‏כמו שזה אמור היה להרגיש. 580 00:37:48,391 --> 00:37:50,559 ‏היא עמדה להיות הנשיאה הראשונה. 581 00:37:50,643 --> 00:37:52,895 ‏הם היו מנפיקים מטבעות עם דמותה של הכלבה. 582 00:37:59,694 --> 00:38:02,238 ‏ואיכשהו, היא פשוט החמיצה את ההטבעה. 583 00:38:03,739 --> 00:38:06,117 ‏ברור שהיא הייתה צריכה לנצח אותו. 584 00:38:06,200 --> 00:38:07,952 ‏אתם יודעים איך הייתה ההרגשה להצביע לה? 585 00:38:08,035 --> 00:38:09,954 ‏זה היה מר-מתוק. זה הרגיש כמו... 586 00:38:10,413 --> 00:38:14,208 ‏שהיה לי מספיק מזל לאכול ‏את הכוס של האלי ברי. 587 00:38:16,460 --> 00:38:18,796 ‏ובזמן שעשיתי את זה, 588 00:38:19,088 --> 00:38:21,757 ‏היא הפליצה לי בפנים. 589 00:38:30,808 --> 00:38:32,810 ‏עכשיו תבינו, אני עדיין הייתי עושה את זה. 590 00:38:35,354 --> 00:38:38,983 ‏אבל הלוואי שהיא לא הייתה מפליצה ‏בפניה של האומה הגדולה הזאת. 591 00:38:43,029 --> 00:38:46,490 ‏הצבעתי, ובאותו יום טסתי לניו יורק. 592 00:38:47,158 --> 00:38:48,159 ‏הייתה לי עבודה. 593 00:38:48,868 --> 00:38:50,703 ‏באותו לילה הייתי בקומדי קלאב בניו יורק, 594 00:38:50,786 --> 00:38:55,291 ‏ואמרתי לקהל כמעט בדיוק ‏את מה שאמרתי עכשיו לכם. 595 00:38:55,833 --> 00:38:58,252 ‏ולא ידעתי שהיה עיתונאי בחדר. 596 00:38:58,336 --> 00:39:01,047 ‏והעיתונאי כתב מאמר. 597 00:39:01,130 --> 00:39:02,673 ‏הכותרת של המאמר הייתה 598 00:39:02,757 --> 00:39:08,262 ‏"דייב שאפל הוא תומך נלהב של דונלד טראמפ." 599 00:39:09,555 --> 00:39:12,683 ‏כן. לא היה לי מושג שהעיתון פרסם את זה. 600 00:39:12,767 --> 00:39:13,934 ‏אתם יודעים איך גיליתי? 601 00:39:14,226 --> 00:39:16,896 ‏אישתי התקשרה אליי למחרת בבוקר מאוהיו 602 00:39:16,979 --> 00:39:18,356 ‏בפאניקה מוחלטת. 603 00:39:19,065 --> 00:39:21,776 ‏"דייוויד, דייוויד, מה לכל הרוחות... 604 00:39:22,943 --> 00:39:24,737 ‏מתרחש בניו יורק?" 605 00:39:26,280 --> 00:39:28,991 ‏אמרתי, "הייתי ילד טוב, אבל מה שמעת?" 606 00:39:36,707 --> 00:39:40,711 ‏אישתי אמרה, "בעיתון כתוב ‏שאתה תומך בדונלד טראמפ." 607 00:39:40,795 --> 00:39:41,629 ‏הייתי כאילו... 608 00:39:48,177 --> 00:39:50,137 ‏אמרתי, "אל תדאגי לשיט הזה, בייבי. 609 00:39:51,639 --> 00:39:53,891 ‏אף אדם שפוי יאמין לזה." 610 00:39:53,974 --> 00:39:57,103 ‏והיא אמרה, ‏"לא, דייויד, אנשים מאמינים לזה." 611 00:39:57,186 --> 00:39:59,730 ‏ואז היא התחילה לקרוא לי את התגובות. 612 00:40:00,481 --> 00:40:01,690 ‏הם היו נוראיות. 613 00:40:02,400 --> 00:40:06,779 ‏כל השחורים האלה קוראים לי ‏כל מיני הדוד טום וחרא כזה. 614 00:40:07,988 --> 00:40:12,159 ‏אני צריך לומר לכם, זו האשמה רצינית מאוד ‏משחור אחד לאחר. 615 00:40:15,871 --> 00:40:18,666 ‏התרגזתי, הדוד טום? 616 00:40:20,126 --> 00:40:21,544 ‏איך אני הדוד טום? 617 00:40:21,627 --> 00:40:23,838 ‏אתה זה שקורא את "האובזרבר". 618 00:40:27,049 --> 00:40:29,468 ‏בכל אופן, כל השיט הזה התרחש. 619 00:40:30,845 --> 00:40:33,472 ‏ושבת בערב התקרב, 620 00:40:33,556 --> 00:40:35,307 ‏ועכשיו טראמפ נשיא, 621 00:40:35,391 --> 00:40:37,351 ‏ואני מנחה את "סאטרדיי נייט לייב". 622 00:40:44,442 --> 00:40:47,862 ‏ולא ממש הכנתי את המונולוג. ‏אני כאילו אילתרתי אותו. 623 00:40:49,155 --> 00:40:52,741 ‏ובסוף המונולוג, אני לא זוכר מה אמרתי. ‏אמרתי משהו כמו, "לעזאזל עם זה. 624 00:40:52,825 --> 00:40:55,786 ‏אנו משוללי זכויות מבחינה היסטורית, ‏ואנו ניתן לו..." 625 00:40:55,870 --> 00:40:58,330 ‏משהו לגבי "ניתן לו הזדמנות ‏אם הוא יתן לנו הזדמנות." 626 00:40:58,414 --> 00:41:00,249 ‏אני לא יודע מה אמרתי, אבל מה שאמרתי, 627 00:41:00,499 --> 00:41:02,835 ‏הלוואי שלא הייתי אומר את השיט הזה. 628 00:41:05,713 --> 00:41:07,423 ‏זה לא היה שווה את הצרות. 629 00:41:08,299 --> 00:41:10,718 ‏עכשיו אני הולך למספרה, ‏וכל השחורים מסתכלים עליי כאילו, 630 00:41:10,801 --> 00:41:13,429 ‏"יו, דייב, מה הקטע עם ה'בוי' שלך?" 631 00:41:13,512 --> 00:41:15,723 ‏"יו, אחי, יו! 632 00:41:17,850 --> 00:41:19,685 ‏הוא לא ה'בוי' שלי." 633 00:41:21,562 --> 00:41:24,940 ‏כי לא אכפת לי אם אתה רפובליקני ‏או דמוקרט, אם אתה תומך בו או לא, 634 00:41:25,024 --> 00:41:27,818 ‏כל אדם אובייקטיבי יצטרך להודות 635 00:41:27,902 --> 00:41:31,447 ‏שהבן זונה פשוט גרוע בזה. 636 00:41:35,868 --> 00:41:37,036 ‏הוא באמת כך. 637 00:41:39,663 --> 00:41:43,334 ‏היו לנו נשיאים בעבר שעשו עבודה רעה, 638 00:41:43,417 --> 00:41:45,878 ‏אבל השיט הזה גרוע מעבודה רעה. 639 00:41:46,378 --> 00:41:48,672 ‏מפחיד לראות את זה. 640 00:41:49,465 --> 00:41:50,508 ‏הולי שיט. 641 00:41:50,591 --> 00:41:54,178 ‏זה כמו לראות מקטרת קראק ‏במושב הנוסע של האובר שלך. 642 00:41:59,391 --> 00:42:01,393 ‏מה לעזאזל לא בסדר עם הבחור הזה? 643 00:42:02,561 --> 00:42:05,981 ‏יו, הוא פשוט משוגע, אני צפיתי... 644 00:42:06,982 --> 00:42:10,945 ‏אני צפיתי בדונלד טראמפ במסיבת עיתונאים. 645 00:42:11,028 --> 00:42:13,489 ‏והבן זונה אסף את כל התקשורת, 646 00:42:13,572 --> 00:42:15,282 ‏והוא באופן מפורש, 647 00:42:15,699 --> 00:42:18,786 ‏באופן מפורש ביקש מהמדיה, בפנים, 648 00:42:18,869 --> 00:42:20,496 ‏להפסיק למצוא עליו חרא. 649 00:42:20,579 --> 00:42:21,830 ‏אני הייתי כזה, "יו. 650 00:42:23,290 --> 00:42:25,543 ‏יו. הבן זונה הזה דפוק." 651 00:42:26,460 --> 00:42:28,837 ‏ואז... אני אפילו לא ממציא את זה. 652 00:42:29,213 --> 00:42:31,507 ‏השפתיים שלו התחילו להזיע. 653 00:42:32,967 --> 00:42:38,347 ‏השפתיים שלו. ראיתם פעם ‏בן זונה עם שפתיים מזיעות? 654 00:42:39,723 --> 00:42:41,892 ‏מה לעזאזל לא בסדר עם השפתיים שלו? 655 00:42:42,935 --> 00:42:45,646 ‏זה כמו אם אתם על המטוס, בסדר? ‏הייתם פעם על מטוס... 656 00:42:45,896 --> 00:42:49,149 ‏אני מפחד לטוס. אני עושה את זה כל הזמן. ‏אני מפחד שם. 657 00:42:49,233 --> 00:42:51,277 ‏ולפעמים מטוס יתקל במערבולת אוויר. 658 00:42:51,652 --> 00:42:54,530 ‏ואז אני נעשה מתוח, ‏אבל אני תמיד מסתכל על הדיילת, 659 00:42:54,613 --> 00:42:57,866 ‏והיא נראית רגועה, וזה גורם לי להרגיש רגוע. 660 00:42:58,951 --> 00:43:01,745 ‏אבל אם השפתיים של הכלבה הזאת היו מזיעות? 661 00:43:05,249 --> 00:43:07,960 ‏זה מבעית. כאילו, ‏"יו, למה השפתיים שלך מזיעות? 662 00:43:08,043 --> 00:43:09,169 ‏מה את יודעת?" 663 00:43:11,505 --> 00:43:12,548 ‏ואז... 664 00:43:12,923 --> 00:43:15,843 ‏אני אפילו לא ממציא את השיט הזה, ‏הבן זונה תופס את הפודיום, ואומר, 665 00:43:16,594 --> 00:43:22,099 ‏"אתם לא יודעים כמה מפחידים ‏הדברים שאני קורא בתדרוכים שלי." 666 00:43:22,182 --> 00:43:25,853 ‏ואני אמרתי, "הולי שיט, בנאדם. ‏אתה לא אמור לספר לנו את זה, אחי. " 667 00:43:27,855 --> 00:43:29,607 ‏זוהי מנהיגות גרועה. 668 00:43:30,649 --> 00:43:32,735 ‏אפילו כהורה, נראה לכם ‏שהייתי מושיב את הילדים, 669 00:43:32,818 --> 00:43:35,613 ‏"היי, איש קטן, בוא הנה מהר. ‏אני אדבר איתך לרגע. 670 00:43:39,867 --> 00:43:41,452 ‏אני בפיגור של 3 חודשים בשכר הדירה, 671 00:43:41,535 --> 00:43:44,538 ‏ואני מודאג. 672 00:43:44,913 --> 00:43:45,998 ‏מאוד מודאג. 673 00:43:47,625 --> 00:43:49,627 ‏לך, לך לבית הספר ושיהיה לך יום פורה. 674 00:43:49,710 --> 00:43:52,838 ‏פשוט חשבתי בקול רם. ‏פורק קצת שיט מהלב שלי." 675 00:43:52,921 --> 00:43:55,633 ‏אני כאילו, "מה לעזאזל אתה עושה, אחי?" 676 00:43:58,135 --> 00:43:59,595 ‏זה רע, בנאדם. 677 00:44:04,016 --> 00:44:05,976 ‏ג'יזס קרייסט. 678 00:44:07,561 --> 00:44:12,024 ‏כל הרעיונות של הבן זונה ‏נשמעים כמו רעיונות של "אנשים מסטולים." 679 00:44:13,108 --> 00:44:15,486 ‏כאילו הוא לא חושב על הדברים ‏לפני שהוא אומר לנו אותם. 680 00:44:15,569 --> 00:44:17,988 ‏הוא רק אומר לנו מה הוא חושב ‏ברגע שזה קורה לו. 681 00:44:18,072 --> 00:44:19,490 ‏השיט הזה נשמע משוגע. 682 00:44:21,241 --> 00:44:22,868 ‏"אני אלך לסין, 683 00:44:23,202 --> 00:44:25,496 ‏ואני אקח את העבודות האלה מסין 684 00:44:25,579 --> 00:44:27,456 ‏ואביא אותם חזרה לכאן לאמריקה." 685 00:44:31,043 --> 00:44:34,546 ‏בשביל מה? בשביל שהאייפון יעלה 9,000 דולר? 686 00:44:35,923 --> 00:44:38,592 ‏תעזוב את העבודה בסין לשם היא שייכת. 687 00:44:38,676 --> 00:44:40,761 ‏אף אחד מאיתנו לא רוצה לעבוד כל כך קשה. 688 00:44:42,805 --> 00:44:44,181 ‏מה לעזאזל הוא חושב? 689 00:44:47,643 --> 00:44:50,104 ‏אני רוצה ללבוש נייקי. ‏אני לא רוצה לעשות את השיט. 690 00:44:50,187 --> 00:44:51,313 ‏מה לעזאזל אתה עושה? 691 00:44:54,316 --> 00:44:57,695 ‏תפסיק לנסות לתת לנו עבודות סיניות. 692 00:45:00,531 --> 00:45:03,867 ‏"אני הולך להחזיר את תעשיית הפחם." 693 00:45:03,951 --> 00:45:05,411 ‏פחם?! 694 00:45:07,621 --> 00:45:09,289 ‏אני אפילו לא מגזים... 695 00:45:09,498 --> 00:45:15,379 ‏מעולם בחיי אפילו לא ראיתי גוש פחם מזויין. 696 00:45:17,131 --> 00:45:20,259 ‏אני באמת לא יודע בשביל מה פחם משמש. 697 00:45:22,886 --> 00:45:25,931 ‏אם יהיו בני זונות ‏שחופרים באדמה ומחפשים חרא, 698 00:45:26,348 --> 00:45:29,059 ‏שימצאו לי כמהין. זה מה שמעניין אותי. 699 00:45:30,728 --> 00:45:33,605 ‏לפחות מחירי כמהין יוצאים מכלל שליטה. 700 00:45:34,898 --> 00:45:38,944 ‏אם זה יעשה יותר גרוע אצטרך לחזור להשתמש ‏בחמאה רגילה כמו כולם. 701 00:45:43,323 --> 00:45:44,867 ‏גרועה, עבודה גרועה. 702 00:45:47,077 --> 00:45:50,622 ‏הבן זונה הזה פגע בקוריאה הצפונית ‏עם איומי קרב ראפ. 703 00:45:50,706 --> 00:45:51,957 ‏"זעם ואש." 704 00:45:52,040 --> 00:45:56,336 ‏כאילו, "יו! יו, מה אתה עושה?" 705 00:46:01,425 --> 00:46:03,260 ‏זו קוריאה, בנאדם. 706 00:46:04,386 --> 00:46:06,680 ‏קים ג'ונג און הוא בן זונה מטורף. 707 00:46:06,764 --> 00:46:09,224 ‏הוא... הוא עשוי להיות מטורף כמו טראמפ. 708 00:46:12,936 --> 00:46:14,188 ‏זה חרא מפחיד. 709 00:46:14,938 --> 00:46:19,443 ‏ואם אתה אחד מאותם בני זונות נאיבים שחושבים ‏שמלחמה עם קוריאה הולכת להיות קלה, 710 00:46:19,526 --> 00:46:23,697 ‏אז אתה לא משחק "קול אוף דיוטי" ‏בשלוש לפנות בוקר כמוני. 711 00:46:24,615 --> 00:46:26,408 ‏כי זו השעה שהקוריאנים משחקים. 712 00:46:27,701 --> 00:46:31,455 ‏ילד קוריאני מזויין בן שמונה ‏חיסל את כל המחלקה שלי אתמול בלילה. 713 00:46:40,881 --> 00:46:43,300 ‏מעולם לא ראיתי מישהו במשרה כה גבוהה 714 00:46:43,383 --> 00:46:46,887 ‏רק עם פתרונות בסיסיים ביותר. ‏כאילו, אתם יודעים... 715 00:46:47,638 --> 00:46:50,557 ‏"אנחנו לא צריכים לתת ‏לעוד מוסלמים להיכנס לארץ 716 00:46:50,641 --> 00:46:52,768 ‏עד שנצליח להבין מה קורה." 717 00:46:52,851 --> 00:46:56,563 ‏האם הוא הרגע אמר, ‏"עד שנצליח להבין מה קורה"? 718 00:46:57,689 --> 00:47:00,234 ‏מי לא יודע איך לעשות מתמטיקה בסיסית? 719 00:47:00,317 --> 00:47:02,027 ‏בואו נספור, בסדר? 720 00:47:02,110 --> 00:47:05,030 ‏היו 17 אירועי ירי המוני בארצות הברית. 721 00:47:05,197 --> 00:47:07,241 ‏ארבעה מהם נעשו על ידי מוסלמים. 722 00:47:07,324 --> 00:47:09,952 ‏אף אחד מאותם ארבעה מוסלמים ‏היה מאחת משבע המדינות 723 00:47:10,035 --> 00:47:12,120 ‏שבאיסור המקורי המטופש-תחת שלך. 724 00:47:19,503 --> 00:47:23,006 ‏ומכיוון שהוא העלה את זה, ‏שאר 13 אירועי הירי 725 00:47:23,423 --> 00:47:25,592 ‏נעשו על ידי לבנים נושאי לפידי טיקי. 726 00:47:28,887 --> 00:47:29,972 ‏אלו הן עובדות. 727 00:47:30,597 --> 00:47:33,517 ‏אתה לא רואה אותי מנסה לאסור ‏מאנשים לבנים את המופע 728 00:47:33,600 --> 00:47:35,811 ‏כדי לשמור על שאר הקהל בטוח. 729 00:47:36,895 --> 00:47:40,399 ‏זה רעיון איום ונורא, כי זה מרושע וגזעני. 730 00:47:40,482 --> 00:47:41,984 ‏והכי חשוב... 731 00:47:42,860 --> 00:47:45,863 ‏זה יהיה קטסטרופלי לשורת הסכום שלי. 732 00:47:49,575 --> 00:47:51,034 ‏אם לא היו כאן אנשים לבנים הלילה, 733 00:47:51,118 --> 00:47:53,871 ‏הייתי עלול לעזוב את המקום עם 1,800 דולר. 734 00:47:56,039 --> 00:47:58,041 ‏האיש הזה צריך להבין 735 00:47:58,125 --> 00:47:59,960 ‏שכולנו זקוקים זה לזה. 736 00:48:00,252 --> 00:48:04,673 ‏ובגלל זה אנחנו לעולם, ‏לעולם לא נהיה מסוגלים לנצח את סין. 737 00:48:04,756 --> 00:48:07,009 ‏כי כולם באמריקה גזעניים, 738 00:48:07,092 --> 00:48:09,428 ‏וכולם בסין הם סינים. 739 00:48:13,640 --> 00:48:15,475 ‏הבן זונה הזה קרא את זה לא נכון. 740 00:48:15,726 --> 00:48:19,062 ‏וגם אל תאמינו לתקשורת, ‏כי בזמן שכל החרא הזה קורה, 741 00:48:19,146 --> 00:48:21,356 ‏התקשורת מנסה לגרום לנו להאמין 742 00:48:21,440 --> 00:48:24,651 ‏שהקיצוניים שבינינו הם הנורמה. 743 00:48:24,735 --> 00:48:27,112 ‏אנחנו יכולים לא להסכים, זה בסדר. 744 00:48:27,362 --> 00:48:30,699 ‏ורובנו שומרים על ראש שקול לגבי החרא הזה. 745 00:48:30,991 --> 00:48:35,120 ‏אתם יודעים למה אני מתכוון... אמריקאים ‏בכללי מכבדים את האמונות אחד של השני, 746 00:48:35,203 --> 00:48:36,830 ‏גם אם הם לא חולקים את האמונות האלה. 747 00:48:36,914 --> 00:48:39,833 ‏אני יודע שאני מכבד. ‏אני מכבד את האמונות של כולם, 748 00:48:39,917 --> 00:48:41,501 ‏חוץ משל האמישים. 749 00:48:43,962 --> 00:48:46,673 ‏כי הם היחידים שאני יכול לומר בבירור, 750 00:48:46,757 --> 00:48:48,050 ‏שהאלוהים שלהם טועה. 751 00:48:51,178 --> 00:48:55,933 ‏באוהיו, מגבלת המהירות היא 120 קמ"ש, 752 00:48:56,016 --> 00:49:01,688 ‏ונתיב אחד של התנועה חסום ‏על ידי סוס ועגלה ארורים. 753 00:49:03,023 --> 00:49:04,816 ‏האלוהים שלך מגוחך. 754 00:49:09,279 --> 00:49:11,782 ‏כל אנשי האמיש מסביבי מכירים אותי. 755 00:49:11,865 --> 00:49:13,992 ‏לא מהטלוויזיה, כמובן. 756 00:49:17,079 --> 00:49:18,580 ‏הם מכירים אותי מהרחובות. 757 00:49:20,248 --> 00:49:23,961 ‏כי כשאני רואה את הסוסים והעגלות, ‏אני עוצר את הפורשה ומדבר איתם. 758 00:49:26,880 --> 00:49:27,798 ‏"אזיקיאל. 759 00:49:29,883 --> 00:49:31,551 ‏אזיקיאל, אתה בטוח 760 00:49:31,635 --> 00:49:35,013 ‏שאלוהים לא רוצה שיהיה לך ‏את כל הטכנולוגיה או האנרגיה הזו? 761 00:49:40,352 --> 00:49:42,479 ‏אני לא שומע אותך, ‏תן לי לכבות את המזגן הזה. 762 00:49:42,562 --> 00:49:43,814 ‏מה אמרת?" 763 00:49:47,818 --> 00:49:49,945 ‏והם כאילו אומרים, "תתרחק ממני. 764 00:49:51,321 --> 00:49:55,200 ‏אתה מנסה לפתות אותי כמו השטן." 765 00:49:55,826 --> 00:49:56,702 ‏"שטן? 766 00:49:57,285 --> 00:50:00,455 ‏לא, אחי. אני מנסה לשים אותך על המשחק, זיק. 767 00:50:01,540 --> 00:50:02,708 ‏זה עולם גדול כאן בחוץ. 768 00:50:02,791 --> 00:50:05,794 ‏אני פשוט עברתי 40 ק"מ בתוך 30 דקות. 769 00:50:06,586 --> 00:50:08,296 ‏זה מסע של יום בשבילך. 770 00:50:11,633 --> 00:50:14,052 ‏אתה אפילו לא יודע מה הולך להיות ‏מזג האוויר מחר, נכון? 771 00:50:16,138 --> 00:50:16,972 ‏אני יודע. 772 00:50:18,765 --> 00:50:22,644 ‏אתה אפילו לא יודע שיש ‏פוקימון יקר ערך על הכתף שלך. 773 00:50:23,353 --> 00:50:24,229 ‏ביי ביי." 774 00:50:24,730 --> 00:50:26,106 ‏ואז אני נוסע משם. 775 00:50:27,941 --> 00:50:28,775 ‏היי, העט. ‏כן. 776 00:50:30,235 --> 00:50:31,403 ‏צריך את העט הזה. 777 00:50:31,486 --> 00:50:33,655 ‏הסיגריה האלקטרונית שלי? ‏-כן, אני רוצה שאכטה. 778 00:50:33,739 --> 00:50:35,866 ‏אתה רוצה שאכטה מהסיגריה אלקטרונית שלי? 779 00:50:35,949 --> 00:50:39,244 ‏מצטער, אחי. ‏אני מנסה לא להידבק בהרפס. מצטער. 780 00:50:43,040 --> 00:50:46,543 ‏אני משחק חתול ועכבר ‏עם הרפס כבר 30 שנה, אבל... 781 00:50:47,127 --> 00:50:50,047 ‏בכל לילה שאני הולך למועדון, ‏אני כזה, "לא הלילה, הרפס." 782 00:50:53,550 --> 00:50:55,677 ‏בלי לזלזל. אני לא אומר שיש לך הרפס. 783 00:50:55,761 --> 00:50:59,556 ‏אני רק אומר שלאחד מכל חמישה אנשים יש, ‏אז בואו רק... 784 00:51:00,182 --> 00:51:03,226 ‏בואו רק ניזהר מהבן זונה, ונוודא ש... 785 00:51:03,769 --> 00:51:05,562 ‏אנחנו יוצאים עם השפתיים איתם הגענו. 786 00:51:14,654 --> 00:51:17,407 ‏לפעמים אני חושב שהתקשורת קשה עם טראמפ. 787 00:51:18,200 --> 00:51:21,661 ‏כי אני רואה חרא שהם מוצאים עליו ‏שלא נראה לי רע. 788 00:51:22,287 --> 00:51:26,500 ‏הוא הסתבך בצרות ‏כי לא נשאר מספיק בבית הלבן. 789 00:51:26,583 --> 00:51:28,794 ‏למי אכפת? ‏הבן זונה היה עשיר. 790 00:51:29,628 --> 00:51:31,213 ‏הוא נהג לחרבן באסלות מזהב. 791 00:51:32,964 --> 00:51:35,133 ‏זה נכון. אני לא יודע ‏אם הייתם פעם בבית הלבן. 792 00:51:35,217 --> 00:51:37,385 ‏זה נראה כמו מקום נחמד מאוד לעבוד, אבל... 793 00:51:38,053 --> 00:51:40,180 ‏גם אני לא הייתי רוצה לחיות בבית המעפן הזה. 794 00:51:40,263 --> 00:51:43,350 ‏השיט הזה.... נראה מפחיד. 795 00:51:44,518 --> 00:51:47,979 ‏תדמינו לעצמכם שאתם מנסים לאונן בבית, ‏ואת אברהם לינקולן פשוט מביט בך כמו... 796 00:51:57,155 --> 00:51:59,366 ‏שיט, גם בוש לא נשאר שם. הוא גם היה עשיר. 797 00:51:59,449 --> 00:52:01,910 ‏הוא אמר, "לעזאזל עם זה. ‏אני הולך לחווה שלי בטקסס." 798 00:52:02,410 --> 00:52:04,913 ‏אובמה היה הבן זונה הראשון ‏שעבר לבית הלבן ואמר, 799 00:52:05,330 --> 00:52:06,748 ‏"זה מקום נחמד. 800 00:52:08,291 --> 00:52:09,376 ‏תראו את השטיח הזה." 801 00:52:20,470 --> 00:52:23,473 ‏התקשורת עלתה עליו כשהוא שם ‏את ג'ארד קושנר בקבינט שלו, 802 00:52:23,557 --> 00:52:26,977 ‏לא חשבתי שזה הדבר הגרוע ביותר שהוא עשה. ‏אני מתכוון, זה היה עדיין מוקדם... 803 00:52:27,727 --> 00:52:31,648 ‏זאת אומרת, זה לא חסר תקדים. ‏לקנדי היה את אחיו כיועץ המשפטי לממשלה? 804 00:52:32,065 --> 00:52:33,900 ‏הבן זונה הזה הוא זר לוושינגטון. 805 00:52:33,984 --> 00:52:36,236 ‏להיות כנה איתכם, ‏אני בטח הייתי עושה את אותו הדבר. 806 00:52:36,862 --> 00:52:38,071 ‏למען האמת, אני עושה. 807 00:52:38,905 --> 00:52:42,951 ‏אתם חושבים שאני הולך לפגישה בהוליווד ‏עם כל האנשים הלבנים לבדי? 808 00:52:44,536 --> 00:52:47,247 ‏אני מביא מהרחוב את השחור שלי מק מיטנס. 809 00:52:48,582 --> 00:52:51,835 ‏אני אפילו לא יודע את שמו האמיתי. ‏כולם פשוט קוראים לו מק מיטנס. 810 00:52:53,170 --> 00:52:56,548 ‏אבל אני יודע שהוא לא כשיר ‏אפילו להקשיב לפגישות האלה, 811 00:52:56,631 --> 00:52:59,718 ‏אבל... הבן זונה הזה רק גורם לי להרגיש טוב. 812 00:53:00,719 --> 00:53:04,181 ‏וכל הלבנים מסתכלים עליי כאילו, ‏"דייב, אכפת לך לשאול את החבר שלך מק מיטנס 813 00:53:04,264 --> 00:53:06,766 ‏לסלוח לנו כדי שנוכל לדבר על עסקים?" 814 00:53:06,850 --> 00:53:08,351 ‏ואני אומר, "לעזאזל עם זה. 815 00:53:09,019 --> 00:53:12,147 ‏כל מה שאתה אומר לי, ‏גם מק מיטנס יכול לשמוע." 816 00:53:13,857 --> 00:53:15,692 ‏והוא מקשיב לכל הפגישה. 817 00:53:16,526 --> 00:53:18,445 ‏כשהם מסיימים לדבר, ‏אני מסתכל על מק מיטנס, 818 00:53:18,528 --> 00:53:19,821 ‏ואם הוא נותן לי את הסימן... 819 00:53:22,532 --> 00:53:23,867 ‏אני אחתום על הניירות. 820 00:53:25,619 --> 00:53:26,828 ‏זו תחושת בטן. 821 00:53:28,079 --> 00:53:29,289 ‏או מה דעתכם על זה. 822 00:53:29,706 --> 00:53:32,542 ‏זוכרים שזה היה יום אחרי הבחירות, 823 00:53:32,626 --> 00:53:35,879 ‏ונשיא טייוואן התקשר ‏לדונלד טראמפ לברך אותו? 824 00:53:36,838 --> 00:53:39,257 ‏ודונלד טראמפ, כמובן, לקח את השיחה 825 00:53:39,341 --> 00:53:41,384 ‏ושוחח עם נשיא טייוואן. 826 00:53:41,676 --> 00:53:43,220 ‏הבעיה עם זה הייתה... 827 00:53:44,054 --> 00:53:45,639 ‏לטייוואן אין נשיא. 828 00:53:48,016 --> 00:53:51,811 ‏ארצות הברית מתפקדת עם מה שמכונה ‏"מדיניות של סין אחת" 829 00:53:51,895 --> 00:53:55,482 ‏וטייוואן היא פרובינציה מורדת של סין. 830 00:53:55,565 --> 00:53:57,651 ‏ודונלד טראמפ לא ידע זאת, 831 00:53:57,734 --> 00:54:00,946 ‏והרים את השפופרת והתחיל לפטפט, ו... 832 00:54:01,863 --> 00:54:04,491 ‏התקשורת אכלה את התחת שלו. ואני לא אשקר, 833 00:54:04,950 --> 00:54:06,201 ‏אני צחקתי, הייתי כאילו, 834 00:54:06,284 --> 00:54:09,663 ‏"אוי, שיט, הבן זונה המטומטם הזה ‏הוא בצרות." 835 00:54:13,333 --> 00:54:16,044 ‏ואז באותו לילה, הייתי במיטה נסחף לשינה, 836 00:54:16,127 --> 00:54:19,381 ‏ואז... הייתי חייב ‏להודות בזה לעצמי. כאילו... 837 00:54:21,132 --> 00:54:22,509 ‏"גם אני לא ידעתי את השיט הזה." 838 00:54:28,682 --> 00:54:31,559 ‏ואז הבנתי שהתקשורת ‏הבינה לא נכון את הסיפור. 839 00:54:31,643 --> 00:54:34,229 ‏הסיפור לא היה זה ‏שדונלד טראמפ לקח את השיחה. 840 00:54:34,312 --> 00:54:41,027 ‏הסיפור הגדול יותר הוא שאף אחד לא אמר ‏לדונלד טראמפ לא לקחת את השיחה. 841 00:54:41,111 --> 00:54:42,195 ‏זה מבעית. 842 00:54:42,279 --> 00:54:44,823 ‏לעזאזל, אין לך מק מיטנס בצוות שלך? 843 00:54:48,159 --> 00:54:51,579 ‏זה לא היה כאילו הם מתקשרים לבית הלבן. ‏הם התקשרו למרכזיה במגדל טראמפ 844 00:54:51,663 --> 00:54:53,456 ‏והם הצליחו לעבור את כולם. 845 00:54:53,540 --> 00:54:57,127 ‏"אדוני הנשיא, יש את ריקי-טיקי-טבי ‏בטלפון בשבילך." 846 00:54:57,210 --> 00:54:58,378 ‏"כן, תעבירו אותו. 847 00:54:58,461 --> 00:55:00,297 ‏הלו. שלום, ריקי-טיקי. 848 00:55:00,380 --> 00:55:01,548 ‏טוב לשוחח איתך." 849 00:55:02,257 --> 00:55:05,176 ‏"אדוני הנשיא, יש את ג'ון ג'ייקוב ‏ג'ינגליימר שמידט בטלפון." 850 00:55:05,802 --> 00:55:08,096 ‏"השם שלו הוא כמו השם שלי. תעביר אותו. 851 00:55:08,179 --> 00:55:11,016 ‏הלו. שלום, ג'ון ג'ייקוב. בוא נדבר עסקים." 852 00:55:15,603 --> 00:55:17,355 ‏כמה אנשים בחדר הזה 853 00:55:17,814 --> 00:55:20,191 ‏לא במקור מארצות הברית? 854 00:55:20,817 --> 00:55:22,152 ‏במחיאות כפיים. 855 00:55:23,778 --> 00:55:25,405 ‏מאיפה אתה, אחי? אתה שם. 856 00:55:25,488 --> 00:55:26,323 ‏עירק. 857 00:55:26,406 --> 00:55:27,407 ‏אתה מעירק? 858 00:55:31,494 --> 00:55:32,704 ‏אני סתם צוחק עליך. 859 00:55:32,787 --> 00:55:34,748 ‏כמה זמן אתה כאן בארץ? 860 00:55:35,373 --> 00:55:36,207 ‏עשרים ושלוש שנים. 861 00:55:36,291 --> 00:55:38,126 ‏עשרים ושלוש שנים? אתה כבר אזרח? 862 00:55:38,209 --> 00:55:41,546 ‏אתה כן? ברכותי, מזל טוב. 863 00:55:42,714 --> 00:55:44,758 ‏ובכן, ברוך הבא לארץ הגדולה הזאת. 864 00:55:47,135 --> 00:55:48,803 ‏אתה יודע, אני אתן לך שיעור היסטוריה, 865 00:55:49,346 --> 00:55:51,765 ‏כי אני בטוח שזה לא היה בבחינת הכניסה שלך. 866 00:55:52,724 --> 00:55:54,309 ‏אבל כל אמריקני שהתאזרח 867 00:55:54,392 --> 00:55:56,728 ‏שמע משהו על מה שאני עומד לספר לך. 868 00:55:57,354 --> 00:56:00,023 ‏תדמיין, זה בתחילת שנות ה-50 בארצות הברית. 869 00:56:00,106 --> 00:56:02,317 ‏ילד בן 14 נוסע... 870 00:56:03,151 --> 00:56:04,903 ‏משיקגו למיסיסיפי 871 00:56:05,403 --> 00:56:08,656 ‏כדי לפגוש את משפחתו המורחבת בפעם הראשונה. ‏הוא מעולם לא היה במיסיסיפי. 872 00:56:08,740 --> 00:56:12,243 ‏ולפני שהוא הלך, אימו אמרה לו, 873 00:56:12,327 --> 00:56:13,870 ‏בהדגשה רבה, היא אמרה, 874 00:56:13,953 --> 00:56:19,250 ‏"אם גבר לבן מסתכל לך בעיניים ‏במיסיסיפי, תפנה את מבטך." 875 00:56:19,918 --> 00:56:23,338 ‏ואני לא יודע על מה אתם יודעים על ‏אנשים שחורים משיקגו, 876 00:56:23,421 --> 00:56:26,341 ‏אבל הם לא אנשים מפוחדים. 877 00:56:28,635 --> 00:56:31,429 ‏האגדה מספרת, שהוא היה לפני חנות מכולת, 878 00:56:31,513 --> 00:56:34,099 ‏מסתובב עם דודניו, מבלים, 879 00:56:34,432 --> 00:56:37,477 ‏ואישה לבנה יצאה מהחנות, 880 00:56:37,560 --> 00:56:39,854 ‏והוא חשב שהיא יפה, והוא אמר... 881 00:56:41,523 --> 00:56:42,357 ‏"ביי, בייבי." 882 00:56:43,566 --> 00:56:47,195 ‏לא מבין שזה עתה הוא עשה טעות קטלנית. 883 00:56:47,946 --> 00:56:49,364 ‏ארבעה ימים מאוחר יותר... 884 00:56:49,906 --> 00:56:53,451 ‏ארבעה ימים מאוחר יותר... ‏קבוצה של גברים לבנים בוגרים 885 00:56:54,035 --> 00:56:55,787 ‏פרצו לבית המשפחה 886 00:56:55,870 --> 00:56:59,332 ‏וחטפו ילד בן 14 ממיטתו, 887 00:56:59,416 --> 00:57:03,211 ‏מול משפחתו שהיו חסרי אונים לעצור אותם, 888 00:57:03,294 --> 00:57:06,714 ‏והוא מעולם לא נראה שוב בחיים. 889 00:57:07,382 --> 00:57:09,592 ‏שמו היה אמט טיל. 890 00:57:10,635 --> 00:57:13,513 ‏הם מצאו את גופתו אולי כמה ימים לאחר מכן. 891 00:57:13,888 --> 00:57:14,973 ‏היא הייתה בנחל, 892 00:57:15,223 --> 00:57:17,392 ‏קשורה לגלגל כדי שתישקע, 893 00:57:17,600 --> 00:57:19,477 ‏מוכה קשות ונפוח. 894 00:57:19,811 --> 00:57:20,728 ‏מחריד. 895 00:57:21,604 --> 00:57:23,606 ‏ומזל לכולם באמריקה... 896 00:57:24,607 --> 00:57:28,778 ‏אמו הייתה גנגסטרית. 897 00:57:30,655 --> 00:57:31,489 ‏כן. 898 00:57:37,328 --> 00:57:38,329 ‏אם אתם יכולים לדמיין, 899 00:57:38,413 --> 00:57:41,499 ‏בעיצומו של הסיוט הגרוע ביותר לאם, 900 00:57:41,583 --> 00:57:44,502 ‏לאישה הזאת הייתה את ראיית הנולד ‏לחשוב על כולם. 901 00:57:45,128 --> 00:57:47,755 ‏היא אמרה, "תשאירו את הארון ‏של הבן שלי פתוח." 902 00:57:48,631 --> 00:57:52,802 ‏היא אמרה, "העולם צריך לראות ‏מה הם עשו לתינוק שלי." 903 00:57:53,761 --> 00:57:56,097 ‏וכל אמצעי פרסום כאן בארצות הברית, 904 00:57:56,181 --> 00:57:59,309 ‏ממגזין "ג'ט" כל הדרך ל-"ניו יורק טיימס", 905 00:57:59,392 --> 00:58:02,979 ‏פרסמו את הגוף הנפוח להחריד על העטיפה. 906 00:58:03,062 --> 00:58:06,608 ‏ואם התנועה לזכויות האזרח שלנו ‏הייתה מכונית, 907 00:58:07,400 --> 00:58:10,320 ‏גופתו של הנער הזה הייתה דלק פרימיום. 908 00:58:10,403 --> 00:58:13,281 ‏זה היה רגע מכריע מאוד בהיסטוריה האמריקאית, 909 00:58:13,364 --> 00:58:15,366 ‏שבו כל אדם חושב וחש היה כמו... 910 00:58:15,950 --> 00:58:18,077 ‏"אנחנו חייבים להיות יותר טובים מזה." 911 00:58:18,536 --> 00:58:21,247 ‏והם נלחמו יפה, והנה כולנו כאן. 912 00:58:27,670 --> 00:58:31,925 ‏והסיבה שאני מספר זאת הלילה, 913 00:58:32,008 --> 00:58:35,136 ‏ולמה זה רלוונטי עכשיו, ‏כי לפני פחות משנה, 914 00:58:35,470 --> 00:58:37,597 ‏האישה שלכאורה הוא שרק לה... 915 00:58:38,348 --> 00:58:40,934 ‏הודתה על ערש דווי... 916 00:58:41,601 --> 00:58:45,188 ‏כי היא שיקרה בעדותה בבית המשפט. 917 00:58:45,897 --> 00:58:48,608 ‏ואתם יכולים לדמיין, ‏כאשר אנו קוראים את החרא הזה, 918 00:58:48,691 --> 00:58:52,987 ‏חשבנו, "את חתיכת כלבה, שקרנית." 919 00:58:54,948 --> 00:58:56,491 ‏היינו זועמים. 920 00:58:57,450 --> 00:58:59,827 ‏זאת הייתה תגובתי הראשונית. 921 00:58:59,911 --> 00:59:02,539 ‏ותגובות ראשוניות, ‏כולנו למדנו ככל שאנו מתבגרים, 922 00:59:02,622 --> 00:59:06,209 ‏שגויות לעתים קרובות, ‏או לעתים קרובות יותר חסרות. 923 00:59:06,709 --> 00:59:10,630 ‏הם מכנים תופעה זו "לעמוד קרוב מדי לפיל." 924 00:59:10,713 --> 00:59:13,883 ‏האנלוגיה היא שאם אתה עומד קרוב מדי לפיל, 925 00:59:13,967 --> 00:59:15,677 ‏אתה לא יכול לראות את הפיל. 926 00:59:15,885 --> 00:59:19,055 ‏כל מה שאתה רואה הוא העור דמוי הפין שלו. 927 00:59:21,432 --> 00:59:24,352 ‏אתה חייב לצעוד לאחור ‏על מנת להסתכל טוב יותר. 928 00:59:24,435 --> 00:59:27,981 ‏ועל ידי הליכה לאחור ומחשבה נוספת, 929 00:59:28,064 --> 00:59:31,985 ‏הבנתי שבטח היה קשה מאוד לאישה הזאת 930 00:59:32,068 --> 00:59:35,863 ‏לספר אמת מתועבת על עצמה בכל נקודה בחייה. 931 00:59:35,947 --> 00:59:37,282 ‏אפילו ממש בסוף. 932 00:59:37,532 --> 00:59:38,783 ‏ואני הייתי אסיר תודה 933 00:59:39,117 --> 00:59:41,911 ‏שהיה לה האומץ לספר זאת ‏לפני שעזבה את העולם הזה. 934 00:59:41,995 --> 00:59:43,413 ‏בגלל שזו אמת חשובה, 935 00:59:43,955 --> 00:59:45,331 ‏ואנו היינו צריכים לדעת. 936 00:59:45,540 --> 00:59:48,751 ‏ואני אמרתי לעצמי, ‏"טוב, תודה על שאמרת את האמת... 937 00:59:49,252 --> 00:59:51,671 ‏חתיכת כלבה, שקרנית." 938 00:59:51,796 --> 00:59:53,006 ‏כן! 939 00:59:56,259 --> 00:59:59,220 ‏ואז הזמן נמשך, 940 00:59:59,304 --> 01:00:02,974 ‏ולאחר זמן מה, ‏אתה יכול בערך לראות את כל הפיל. 941 01:00:03,433 --> 01:00:04,517 ‏וזה מלמד ענווה. 942 01:00:05,018 --> 01:00:07,186 ‏כי אתה מבין שהאישה הזאת שיקרה, 943 01:00:07,520 --> 01:00:09,981 ‏והשקר הזה הוביל לרצח. 944 01:00:10,440 --> 01:00:14,944 ‏אבל הרצח הזה הניע רצף של אירועים 945 01:00:15,486 --> 01:00:17,822 ‏שעשו את החיים הנפלאים שלי לאפשריים. 946 01:00:17,905 --> 01:00:19,949 ‏שעשו את הלילה הזה לאפשרי. 947 01:00:20,033 --> 01:00:26,205 ‏איך זה יכול להיות ששקר כזה ‏יכול להפוך את העולם למקום טוב יותר? 948 01:00:26,414 --> 01:00:27,540 ‏זה מטריף. 949 01:00:28,333 --> 01:00:31,252 ‏וככה אני מרגיש לגבי הנשיא הזה. 950 01:00:32,420 --> 01:00:38,301 ‏אני מרגיש שהבן זונה הזה ‏יכול להיות השקר שמציל את כולנו. 951 01:00:39,719 --> 01:00:43,556 ‏כי מעולם לא הרגשתי יותר אמריקאי 952 01:00:43,640 --> 01:00:46,893 ‏מאשר כשכולנו שונאים את הבן זונה הזה יחד. 953 01:00:47,477 --> 01:00:50,563 ‏ג'יזס קרייסט. זה טוב. 954 01:00:52,065 --> 01:00:56,486 ‏וכאשר זה קורה, אני רואה את כל מי שנאבק. 955 01:00:57,278 --> 01:00:58,363 ‏אז, אם אני על הבמה, 956 01:00:58,446 --> 01:01:01,157 ‏ואני מספר בדיחה שגורמת לך ‏לרצות להכות טרנסג'נדר, 957 01:01:01,240 --> 01:01:04,619 ‏אז אתה בטח חתיכת חרא, ‏ואל תבוא לראות אותי עוד. 958 01:01:05,620 --> 01:01:07,914 ‏או אם אתה לא מבין שכאשר שחקן פוטבול 959 01:01:07,997 --> 01:01:09,916 ‏כורע ברך במהלך ההמנון הלאומי, 960 01:01:09,999 --> 01:01:12,418 ‏הוא בעצם יוצא להגן עליי, ‏כך שאולי לא תרצה להסתבך איתי. 961 01:01:16,881 --> 01:01:19,467 ‏כי אני נשבע שלא משנה כמה רע זה יהיה, 962 01:01:19,967 --> 01:01:21,552 ‏אתם בני ארצי, 963 01:01:21,719 --> 01:01:25,431 ‏ואני יודע בוודאות שאני נחוש ‏לפתור את החרא הזה איתכם. 964 01:01:25,515 --> 01:01:29,143 ‏ואם אותה אישה שאמרה ‏את אותו שקר מתועב הייתה חיה היום, 965 01:01:29,227 --> 01:01:31,354 ‏הייתי מודה לה על השקר. 966 01:01:31,938 --> 01:01:34,357 ‏ואז הייתי בועט לה בכוס. 967 01:01:34,649 --> 01:01:36,859 ‏תודה רבה לכם, וושינגטון, די.סי. 968 01:01:37,443 --> 01:01:40,279 ‏שאלוהים יברך אתכם ולילה טוב. 969 01:02:06,556 --> 01:02:08,516 ‏תרגום כתוביות: ליפא אביחי בוב