1
00:00:00,047 --> 00:00:15,647
{\1c&HFF0000&\t(\1c&H0000FF&)}මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර මෙම පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත.
2
00:00:15,671 --> 00:00:37,071
සිංහල අදහස සහ උපසිරැසි ගැන්වීම
{\1c&HFF0000&\t(\1c&H0000FF&)}චාමර සම්පත්
3
00:00:37,454 --> 00:00:42,454
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
4
00:01:38,809 --> 00:01:41,775
ඇලෙක්ස්, මේ පැත්තෙන් එන්න!
5
00:01:42,375 --> 00:01:43,809
කමෝන්!
6
00:01:55,176 --> 00:01:56,142
ඉක්මන් කරන්න.
7
00:02:03,775 --> 00:02:05,209
ඇතුලට යන්න හැබැයි
එලියට එන්න නම් එපා.
8
00:02:05,309 --> 00:02:06,809
ඩැනියෙල්, මට බයයි.
9
00:02:16,942 --> 00:02:18,042
ශ්ශ්.
10
00:02:18,343 --> 00:02:20,508
අනේ ඩැනියෙල්.
එයාලා මාව මරන්නයි හදන්නෙ.
11
00:02:20,842 --> 00:02:23,942
අනේ මට උදව් කරන්න.
අනේ ඩැනියෙල්.
12
00:02:24,508 --> 00:02:25,475
එයා මෙතන ඉන්නෙ.
13
00:02:25,575 --> 00:02:27,009
එපා, එපා, එපා! දෙයියනේ, එපා!
14
00:02:31,475 --> 00:02:32,442
එපා, චාල්ස්! නවතින්න!
15
00:02:32,542 --> 00:02:34,343
- හෙලීන්!
- අනේ, එපා. ඕක නවත්තන්න!
16
00:02:34,442 --> 00:02:36,109
එපා! චාල්ස්!
17
00:02:36,209 --> 00:02:38,909
එපා. එපා.
18
00:02:39,475 --> 00:02:40,842
චාල්ස්.
19
00:02:41,542 --> 00:02:43,109
අනේ එපා. අනේ,
නවත්තන්න.
20
00:02:43,209 --> 00:02:46,842
අනේ එපා. ඔයාලා මේ විදිහේ
දෙයක් කරන්න ඕන නැහැ.
21
00:02:48,809 --> 00:02:51,842
ඩැනියෙල්, මං ඔයා ගැන
හුගක් ආඩම්බර වෙනවා.
22
00:02:51,942 --> 00:02:53,042
අනේ, මේ අහන්න...
23
00:02:55,009 --> 00:02:57,442
ඔයාලා මේ විදිහේ දෙයක් කරන්න ඕන නැහැ.
මෙහෙම කලා මුකුත් වෙන්නෙ නෑනෙ.
24
00:02:59,343 --> 00:03:02,575
හෙලීන්! හෙලීන්, අනේ ඔයාවත්
එයාලාට මේ ගැන කියන්න.
25
00:03:02,942 --> 00:03:04,076
හෙලීන්!
26
00:03:05,076 --> 00:03:07,709
අනේ, එපා! එපා!
එපා, අනේ!
27
00:03:07,809 --> 00:03:09,842
එපා!
28
00:03:16,243 --> 00:03:18,276
අතිනතව දරා සිටින.
29
00:03:18,375 --> 00:03:20,109
මේ දිනයෙ සිට.
30
00:03:20,508 --> 00:03:22,709
වඩාත් හොද දේ වගේම
නරක දේ වෙනුවෙනුත්.
31
00:03:24,375 --> 00:03:27,475
ඉසුරුමත් බවේදීත්,
දිලිදු බවේදීත්.
32
00:03:28,575 --> 00:03:30,375
දුකේදීත් වගේම සැපේදීත්.
33
00:03:32,076 --> 00:03:33,642
මරණය දක්වාම එකට රැදේවා.
34
00:03:35,942 --> 00:03:41,076
ඔයාගෙ පවුල දෙවියන්ටත්
වඩා පොහොසත් වුනත්,
35
00:03:41,575 --> 00:03:43,675
මාව සෑහෙන බය කරවන...
36
00:03:44,542 --> 00:03:45,976
ඔයාගෙ තාත්තා
මට කැමතිම නැහැ,
37
00:03:46,076 --> 00:03:48,742
ඒවගේම ඔයාගේ බේබදු
සහෝදරයා මට පැණි හැලුවත්...
38
00:03:57,675 --> 00:04:01,609
අවංකවම, මට ඔයාගෙ තරමක් දුරට අවුල්ජාලයක්
වෙච්ච පවුලට එකතු වෙනකන් ඉවසිල්ලක් නැහැ.
39
00:04:01,709 --> 00:04:04,309
"තරමක් දුරට"? මොන
තරම් නම් උදාර වචනයක්ද.
40
00:04:04,408 --> 00:04:05,575
- හායි.
- හේ.
41
00:04:05,675 --> 00:04:08,076
මල මගුලයි!
42
00:04:10,909 --> 00:04:12,009
ඔයා හුගාක් ලස්සනයි.
43
00:04:12,942 --> 00:04:14,042
මොනාද ඔයා මේ කරන්නෙ?
44
00:04:14,142 --> 00:04:16,375
මගෙ පරණ කාමරේටම
වෙලා සිගරට් බොනවද?
45
00:04:17,209 --> 00:04:18,642
ඕක මෙහාට දෙන්න.
46
00:04:20,309 --> 00:04:21,642
අපි හරිනම් පහල ඉන්නයි ඕන.
47
00:04:22,475 --> 00:04:23,976
ඔයාගෙ තාත්තා හරියට මල
ගෙදරකට ඇවිල්ලා වගේනෙ ඉන්නෙ.
48
00:04:24,076 --> 00:04:26,243
- එයා මට කැමතිම නැහැ.
- නෑ. එයා එහෙම නැහැ, ග්රේස්.
49
00:04:26,343 --> 00:04:27,542
එයා හිතන්නෙ මං ඔයාගෙ සල්ලි
වලට කෑදර කෙල්ලක් කියලා.
50
00:04:27,642 --> 00:04:30,375
ඔව්, ඉතින් ඒ කතාව නම් ඇත්ත තමයි.
51
00:04:30,475 --> 00:04:32,475
- ඔයා ටික කාලයක් දීලා බලන්න...
- හරි නපුරුයි ඔයා!
52
00:04:32,575 --> 00:04:34,542
මොකක්? නෑ,
ඒකනේ ඇත්ත.
53
00:04:35,209 --> 00:04:37,076
පැටියො, ටික කාලයක් දීලා බලන්න.
හොදද?
54
00:04:37,542 --> 00:04:38,976
- හරි.
- හරිනේ? අපි ගිහින් බලමු.
55
00:04:39,076 --> 00:04:42,609
- හරි.
- එයාලා අවුරුදු තුනක් තිස්සෙ ආදරේ කලා.
56
00:04:43,109 --> 00:04:44,508
අපි කරපු දේ නම් නෙවෙයි.
57
00:04:44,609 --> 00:04:46,009
අනේමන්දා,
මාස 18 ක් වගේ...
58
00:04:46,109 --> 00:04:47,076
මෝඩ මනුස්සයා.
59
00:04:47,176 --> 00:04:48,942
"මෝඩ මනුස්සයෙක්"?
ඔව්. එහෙම තමා.
60
00:04:49,042 --> 00:04:50,976
- අපි ඒක අපේ පොරොන්දුවට දැම්මා නම් හොදයි.
- මං ඒකත් කලා.
61
00:04:51,076 --> 00:04:52,375
- හොදයිනෙ.
- ම්ම්-හ්ම්ම්.
62
00:04:53,942 --> 00:04:56,442
අනික, එයාලා මොනවා හිතුවත් අපිට මොකද?
එයාලා මහා එපා කරපු මිනිස්සු ජාතියක්.
63
00:04:58,775 --> 00:05:00,842
ඒ උනාට එයාලා හිතන දේ
ගැන මට වැඩක් තියෙනවා.
64
00:05:00,942 --> 00:05:03,742
මොකද එයාලා තමයි මං ආදරේ
කරන මනුස්සයාගෙ පවුලේ අය.
65
00:05:03,842 --> 00:05:05,642
එයාලා මාව පිළිගන්නයි ඕන.
66
00:05:06,076 --> 00:05:08,343
ඔයාට අවුලක් නැද්ද? 'මොකද
මමනම් සෑහෙන බයකින් ඉන්නෙ.
67
00:05:08,442 --> 00:05:10,076
නෑ, එහෙම නෑ.
මං මේ...
68
00:05:10,542 --> 00:05:12,076
ඔයා නැතුව,
මං...
69
00:05:12,176 --> 00:05:14,009
- අපේ කෙනෙක් වගේමයි.
- හේ.
70
00:05:14,109 --> 00:05:16,176
- ඩැනියෙල්.
- මාව එව්වේ ඔයාලව එක්කන් එන්නයි.
71
00:05:16,276 --> 00:05:21,176
♪ තමන්ගේ කලිසමේම කක්කි
දාගන්න මනමාලය ඔන්න එනවා ♪
72
00:05:21,276 --> 00:05:22,209
♪ එයාට විශ්වාස කරගන්නවත් බැරිව ඉන්නෙ ♪
73
00:05:22,309 --> 00:05:24,542
- ♪ එයාගෙ මුළු ජීවිතේම දැන් ඉවරයි කියලා ♪
- ඩැනියෙල්, යකෝ. ඕක නවත්තපන්.
74
00:05:24,642 --> 00:05:27,809
මං ඔයාට යන්න දෙනවා තව
තප්පර තුනයි, දෙකයි... නිදහස් කලා.
75
00:05:29,042 --> 00:05:30,142
කලබල වෙන්න එපා.
76
00:05:30,809 --> 00:05:33,109
දන්නවනෙ, තාමත් ඇග
බේරන් යන්න කල් තියෙනවා.
77
00:05:33,209 --> 00:05:34,642
ඔයා මේ පවුලට අයිති කෙනෙක් නෙවෙයි.
78
00:05:34,742 --> 00:05:36,508
මං ඒක වර්ණනාවක් විදිහට කිව්වේ.
79
00:05:40,609 --> 00:05:43,675
හරි. එහෙනම්, ඔයාට තාමත් ඕන
ලී ඩෝමස් කෙනෙක් වෙන්න නම්,
80
00:05:43,775 --> 00:05:46,709
එහෙනම් ඔය දෙන්නම
එලියට එනවද?
81
00:05:47,276 --> 00:05:49,442
සුභපැතුම්, ගොං වාහෙ.
82
00:05:50,343 --> 00:05:51,575
ස්තුතියි.
83
00:05:53,475 --> 00:05:56,842
මටනම් තාමත් විහ්වාස කරන්න
බැහැ තව පැය බාගෙකින්...
84
00:05:57,642 --> 00:06:02,508
මමත් කොටස්කරුවෙක් වෙනවා කියලා
ලී ඩෝමස්ලගේ සෙල්ලමේ...
85
00:06:03,375 --> 00:06:04,609
රාජ වංශයෙ?
අධිරාජ්යයෙ?
86
00:06:04,709 --> 00:06:06,276
"ආධිපත්ය."
අපි කැමති "ආධිපත්ය" කියනවට.
87
00:06:06,375 --> 00:06:07,976
- "ආධිපත්ය."
- ඔව්. ඒත්...
88
00:06:08,442 --> 00:06:10,475
අම්...
89
00:06:12,243 --> 00:06:13,642
දන්නවද, ඩැනියෙල් කිව්වා හරි.
90
00:06:15,609 --> 00:06:18,675
අපිට තාමත්... පිටවෙලා යන්න
පුලුවන් කමක් තියෙනවා.
91
00:06:18,775 --> 00:06:21,142
ඔව් අනිවාර්යෙන්ම. "තෑගී වලට හුගක් ස්තුතියි.
ගිහිං මකබැවියල්ලා."
92
00:06:21,243 --> 00:06:23,675
නෑ. මං ඇත්තටමයි කියන්නෙ,
ඇත්තටමයි කියන්නෙ, පැටියො.
93
00:06:28,109 --> 00:06:29,775
මං ඔයාට පිටවෙලා යන්න දෙන්නම්.
94
00:06:30,909 --> 00:06:31,942
මේ දැන්ම.
95
00:06:35,609 --> 00:06:38,408
එපා, නැතුවට කමක් නැහැ.
මම මේකට කැමතියි.
96
00:06:46,575 --> 00:06:48,076
ඔයා මේකට ලෑස්තිද?
97
00:06:48,176 --> 00:06:49,442
කොහෙත්ම නැහැ.
98
00:06:56,508 --> 00:06:58,508
කරුණාකරලා හිනාවෙන්න.
99
00:07:00,600 --> 00:07:02,301
එයාට තිබුණා මීට වඩා
වැඩේ හොදට කරන්න.
100
00:07:02,401 --> 00:07:05,334
එයා ඔයාගෙ කැමතිම කෙනා
නිසානෙ ඔයා එහෙම කියන්නෙ.
101
00:07:05,700 --> 00:07:09,867
අපෝ මේ. මං ඔයාලා
හැමෝටම එක වගෙ ආදරෙයි.
102
00:07:11,633 --> 00:07:14,633
අවුරුදු දෙකක් කියන්නෙ
ලොකු කාලයක්, ඇලෙක්ස්.
103
00:07:14,967 --> 00:07:17,101
අපිට ඔයාව නැති වෙලා ගියා කියලා
මං හිතන්න පටන් අරන් තියෙන්නෙ.
104
00:07:18,000 --> 00:07:20,700
හිනාවෙන්න. හිනාවෙන්න, හිනාවෙන්න.
105
00:07:20,967 --> 00:07:23,134
තාත්වික වෙනවනම් වඩාත් හොදයි.
106
00:07:23,633 --> 00:07:25,067
හරි, එහෙම හොදයි.
107
00:07:25,167 --> 00:07:27,000
පුද්ගලික තරහකට කියනවා
කියලා හිතන්න එපා.
108
00:07:27,101 --> 00:07:30,000
එයාලා හදන්නෙ ඔයා අවලමේ යන
ගෑනියෙක්ද කියලා හොයාගන්න.
109
00:07:30,767 --> 00:07:32,034
දන්නවනෙ, මගෙ
නෝනාගෙ විදිහ.
110
00:07:32,134 --> 00:07:33,401
වම් පැත්තට වෙන්න.
111
00:07:33,501 --> 00:07:34,633
එයා සෑහෙන ලස්සනයි,
112
00:07:34,733 --> 00:07:37,101
අඩුවට බොන්න
තියෙන බාර් එකක් වගේ.
113
00:07:38,401 --> 00:07:39,633
හැබැයි එයා කවදාවත් අපේ
කෙනෙක් වෙන එකක් නැහැ.
114
00:07:39,733 --> 00:07:41,700
කොහොමටවත්ම නැහැ පැටියො.
115
00:07:42,167 --> 00:07:43,767
එයාට ආත්මයක් තියෙනවා.
116
00:07:43,867 --> 00:07:45,401
ඔයාගේ නංගි කොහේ ගිහිල්ලද?
117
00:07:46,034 --> 00:07:47,600
ඒක ෆිච්ගෙ වැරැද්ද කියලා
මට හොදටම විශ්වාසයි.
118
00:07:47,700 --> 00:07:50,034
මිනිහා මෙලෝ වැඩකට නැහැ.
හැබැයි එයා අපේ කෙනෙක්.
119
00:07:50,967 --> 00:07:52,267
ග්රේස් එහෙම කෙනෙක්ද?
120
00:07:56,834 --> 00:07:58,834
මේ ඉන්නෙ ඔයා.
121
00:07:58,934 --> 00:08:00,134
හායි!
122
00:08:00,234 --> 00:08:01,267
හායි.
123
00:08:04,434 --> 00:08:06,067
- මට පොඩ්ඩක් උදව් කරන්න.
- හරි.
124
00:08:10,867 --> 00:08:12,534
වාව්, ඒක ලස්සන පෙට්ටියක්.
125
00:08:12,633 --> 00:08:14,367
ස්තුතියි. ඒක මගෙ
අම්මට අයිති එකක්.
126
00:08:14,800 --> 00:08:16,101
ඔයා සිගරට් බොනවද?
127
00:08:16,900 --> 00:08:17,934
අපෝ නෑ.
128
00:08:19,967 --> 00:08:20,934
කලබල වෙලාද ඉන්නෙ?
129
00:08:22,568 --> 00:08:23,767
අහ්හ්.
130
00:08:23,867 --> 00:08:26,434
මොකද ඔයාගෙ ලේ ඒ
තරම් නිල්පාට නැති නිසාද?
131
00:08:27,633 --> 00:08:30,000
එයාලා මට කිව්වෙත් ඒ දේම තමයි.
132
00:08:30,101 --> 00:08:31,301
එහෙමද?
133
00:08:31,401 --> 00:08:34,401
හිතේ ව්ශ්වාසයක් තියාගෙන උන්ට
ඕන මගුලක් කරගන්න කියන්න.
134
00:08:35,900 --> 00:08:39,667
ඇලෙක්ස් හිතෙන දේ
තමයි වැදගත් වෙන්නෙ.
135
00:08:40,234 --> 00:08:43,000
එච්චරයි අපි දන්නෙ.
136
00:08:51,367 --> 00:08:53,468
- මං ඔයාට ආදරෙයි.
- මමත් ඔයාට ආදරෙයි.
137
00:08:53,568 --> 00:08:54,600
මගෙ තොලේ
මුකුත් ගෑවිලාද?
138
00:09:29,101 --> 00:09:32,101
අපෝ රෙද්ද.
ශ්ශ්.
139
00:09:34,234 --> 00:09:37,334
අද වෙච්ච දේවල් වලින්
ඔයාට මුකුත් මතකද?
140
00:09:37,434 --> 00:09:38,534
හැමදේම අපැහැදිලි වෙලා තිබුණේ.
141
00:09:38,633 --> 00:09:40,367
- හැබැයි මට හොදටම විශ්වාසයි...
- ඔව්.
142
00:09:41,733 --> 00:09:43,101
- අපි කසාද බැන්දද?
- අපි කසාද බැන්දා.
143
00:09:43,201 --> 00:09:44,401
ඔයා මගෙ නෝනද?
144
00:09:44,501 --> 00:09:46,767
- මල මගුලයි. මල හත්වලාමයි.
- ඔව්. ඔයා මගෙ මහත්තයා!
145
00:09:46,867 --> 00:09:49,067
අපෝ දෙයියනේ.
බබෝ.
146
00:09:49,167 --> 00:09:50,301
- බබෝ.
- හේ.
147
00:09:50,401 --> 00:09:51,367
මේකත් එක්ක අමාරුයි.
148
00:09:51,468 --> 00:09:52,700
- මං දන්නවා. මේ අහන්න.
- මාව අල්ලං ඉන්න.
149
00:09:52,800 --> 00:09:53,934
- මට ඔයාට කියන්න දෙයක් තියෙනවා...
- ම්ම්-ම්ම්.
150
00:09:54,034 --> 00:09:55,767
කට වහන් ඔයාගෙ කලිසම ගලවනවා.
151
00:09:55,867 --> 00:09:57,034
නෑ, මට ඔයාට කියන්න
දෙයක් තියෙනවා.
152
00:09:57,134 --> 00:09:59,134
- ග්රේස්, පැටියො.
- මං ඒක ගලවනවා.
153
00:10:02,700 --> 00:10:04,267
මල මගුලයි! කවුද
මෙතන ඉන්නවා.
154
00:10:04,367 --> 00:10:05,633
මොකක්?
155
00:10:05,733 --> 00:10:07,733
දෙයියනෙ, හෙලීන් නැන්දා!
අපිට විනාඩියක්වත් දෙනවද?
156
00:10:07,834 --> 00:10:10,401
ඔයාලා හරිනම් ඔයිට වඩා
හොදට හැංගෙන්න ඕන.
157
00:10:10,501 --> 00:10:12,401
අපි කොහොමටවත්ම හැගෙන්නෙ නැහැ.
158
00:10:12,501 --> 00:10:14,134
හැමෝම බලන් ඉන්නවා.
159
00:10:14,234 --> 00:10:16,267
හරි, අපි තව ටිකකින් පහලට එන්නම්.
160
00:10:20,568 --> 00:10:22,733
- මට සමාවෙන්න පැටියො.
- මොන මගුලක්ද ඒ වුනෙ?
161
00:10:22,834 --> 00:10:24,101
ඒ මගෙ හෙලීන් නැන්දා.
162
00:10:24,201 --> 00:10:27,401
එයාට, මේ... එයා හැසිරෙන්න
දන්නෙ නැති කෙනෙක්.
163
00:10:27,501 --> 00:10:28,733
හරි.
164
00:10:30,067 --> 00:10:32,800
ඔයාට කොහොමත් රහස් දොරක් තියෙනවා.
165
00:10:32,900 --> 00:10:34,401
ඒක තමයි පහලට යන්න
තියෙන පඩිපෙල් මග.
166
00:10:35,000 --> 00:10:36,468
ඒවා මුළු ගෙදර පුරාම තියෙනවා.
167
00:10:38,700 --> 00:10:40,934
කවුද බලන් ඉන්නවා කිව්වේ?
168
00:10:42,667 --> 00:10:44,700
ඒ ගැන තමයි මං ඔයාට
කියන්න හිටියෙ.
169
00:10:49,800 --> 00:10:54,067
රැ මැදියම් වුනාට පස්සෙ ඔයාට
සෙල්ලමක් කරන්න වෙනවා.
170
00:10:55,267 --> 00:10:58,234
ඒක අපි කවුරුහරි කෙනෙක්
පවුලට එකතු වුනාම කරන දෙයක්.
171
00:10:59,267 --> 00:11:00,401
- සෙල්ලමක්?
- ඔව්.
172
00:11:00,501 --> 00:11:01,934
මොන විදිහේ සෙල්ලමක්ද?
173
00:11:02,034 --> 00:11:04,600
අනේමන්දා. කාඩ්
අදිනවා වෙන්න පුලුවන්.
174
00:11:05,301 --> 00:11:08,800
දාදු සෙල්ලමක්, ක්රෝකෙට්,
දාම් අදිනවා වගෙ, මං දන්නෙ එච්චරයි.
175
00:11:08,900 --> 00:11:11,334
මං දන්නවා. මං දන්නවා.
ඒක මහා මෝඩයි වගෙ.
176
00:11:11,434 --> 00:11:13,201
ඒක ඇත්තටම මහා විකාරයි.
177
00:11:13,301 --> 00:11:15,067
ඒත් ඇයි ඇත්තට ඕක කරන්නෙ?
178
00:11:15,167 --> 00:11:19,800
මං හිතන්නෙ අපි සෙල්ලම් කරලා සල්ලි හොයලා
තියෙනවා, ඒක පෙර පුහුණුවක් වෙන්න පුලුවන්.
179
00:11:19,900 --> 00:11:23,334
- මං දිනන්න ඕනද?
- නෑ. ඔයාට තියෙන්නෙ... සෙල්ලම් කරන්න විතරයි.
180
00:11:23,434 --> 00:11:25,934
- ඊටපස්සෙ...
- ඊටපස්සෙ ඔයා...
181
00:11:26,034 --> 00:11:28,101
ඔයා නිල වශයෙන්ම පවුලේ
කෙනෙක් බවට පත්වෙනවා.
182
00:11:28,201 --> 00:11:31,067
අවංකවම කිව්වොත්, එයාලට මේක
වෙඩින් එකකට වඩා වැඩි දෙයක්.
183
00:11:33,700 --> 00:11:35,700
- එච්චරද?
- ඔව්, එච්චරයි.
184
00:11:36,667 --> 00:11:38,600
මං දන්නවා මේක මහා
පිස්සු විකාරයක් වගෙ කියලා.
185
00:11:38,700 --> 00:11:40,067
ඒක අපේ පවුලේ විකාර පිළිවෙතක්.
186
00:11:40,167 --> 00:11:41,633
අපිට ඒක කරන්න තියෙන්නෙ
එක වතාවක් විතරයි, හරිද?
187
00:11:41,733 --> 00:11:44,267
හරි.
188
00:11:44,667 --> 00:11:45,867
- හා එහෙනම්.
- හරි.
189
00:11:45,967 --> 00:11:47,967
ඒකෙන් ඔයාගෙ පවුලේ
අය මාව පිලිගන්නවා නම්,
190
00:11:48,067 --> 00:11:53,067
මං හොදට දාම් සෙල්ලම් කරන්නම්.
191
00:11:54,667 --> 00:11:56,534
- මට ඒක හොදටම පුලුවන්.
- හරි.
192
00:11:56,633 --> 00:12:02,101
හරි. ඔයා මට විනාඩි දෙකක් දෙන්නකො 'මොකද
මේ සෙල්ලමට මගෙ මූන ලෑස්ති වෙන්න ඕන.
193
00:12:02,201 --> 00:12:04,633
- මට තේරෙනවා ඔයා ඒ කරපු දේ. හුගක් හොදයි.
- හරි.
194
00:12:04,733 --> 00:12:07,733
හරි. එහෙනම්, මං ඔයාව පහල තියෙන
මියුසික් රූම් එකේදී මුණගැහෙන්නම්.
195
00:12:07,834 --> 00:12:10,534
අහ්හ් හරි. ගෙදර තියෙන
සාමාන්යයම කාමරේ.
196
00:12:10,633 --> 00:12:14,034
ඒක... පහල තට්ටුවේ තියෙන්නෙ.
ඔයාගෙ දකුණු පැත්තෙ දොර තියෙන කාමරේ.
197
00:12:14,900 --> 00:12:16,234
හරි.
198
00:12:34,367 --> 00:12:36,733
මං හිතුවා මට ඔයාව මෙතනදී
දකින්න හම්බවෙයි කියලා.
199
00:12:41,568 --> 00:12:44,767
මට විශ්වාසයි මිස්ටර්. ලී බේල් අද
අපිත් එක්ක එකතු වෙනවා ඇති.
200
00:12:46,967 --> 00:12:49,468
ඉතින්, ඔයා එයාට
කොච්චර දුරකට කිව්වද?
201
00:12:49,568 --> 00:12:52,501
කිසිම දෙයක් කිව්වේ නෑ.
මං කවදාවත් කියන්නෙත් නැහැ.
202
00:12:52,600 --> 00:12:54,101
හෙට වෙද්දී අපි ගිහිං ඉදිවී.
203
00:12:55,367 --> 00:12:56,767
නිකන් හරි එයා පහර
දෙන්න හැදුවොත්,
204
00:12:56,867 --> 00:12:59,700
අවශ්ය දේ කරන්න ඔයා
ලැස්ති වෙලාද ඉන්නෙ?
205
00:13:11,367 --> 00:13:14,401
සමාවෙන්න, ඔයාට කියන්න
ඕන දේ කෙලින්ම කියලා දාන්න.
206
00:13:14,501 --> 00:13:18,334
ඔයා අද මැදියම් රෑ වෙන්න කලින්
මෙතනට ආවොත් තමයි හොද.
207
00:13:19,767 --> 00:13:22,000
ඔයාට මේ මැසේජ් එක ලැබුනම
මට කෝල් එකක් දෙන්න.
208
00:13:25,401 --> 00:13:27,201
ඩෝරා, කරුණාකරලා තව දෙකක් ඕන.
209
00:13:29,501 --> 00:13:32,101
- ග්රේස්, පැටියො.
- හායි.
210
00:13:32,201 --> 00:13:35,234
- ඔයා දීපු පොරොන්දු නම් හුගක් ලස්සනයි.
- අනේ ස්තුතියි ඔයාට.
211
00:13:35,334 --> 00:13:38,867
ඇලෙක්ස් අපිට කියලා තිබුනෙ නැහැනෙ
ඔයා හදාවඩාගන්න ගත්ත ළමයෙක් කියලා.
212
00:13:38,967 --> 00:13:42,234
මේ දවස්වල එයා අපිට කිසි දෙයක්
කියන්නෙ නෑ. ෂැම්පේන් ඕනද?
213
00:13:42,334 --> 00:13:43,633
ස්තුතියි. ස්තුතියි.
214
00:13:44,134 --> 00:13:46,067
මාව හදාවඩාගන්තෙ හුගක්
හොද දෙමව්පියන් දෙන්නෙක්.
215
00:13:46,600 --> 00:13:48,600
දන්නවද,
එයාලට පුළුවන් දේ එයාලා කලා.
216
00:13:48,700 --> 00:13:50,367
ඒත් ඒ දේවල් හැමදාමත් තාවකාලිකයි.
217
00:13:50,967 --> 00:13:53,800
මං හැමදාමත් හීන මැව්වා... පවුලක්
ලැබෙන එක ගැන.
218
00:13:53,900 --> 00:13:57,034
ඇලෙක්ස් වුනත් කැමති වෙන්න තිබුණා හැමදාමත්
සෙක්ස් විතරක් කරන්න සම්බන්ධයක් පවත්වන් යන්න.
219
00:13:57,134 --> 00:13:58,568
මට ඒ ගැන කිසි සැකයක් නැහැ.
220
00:13:58,934 --> 00:14:04,700
හැබැයි එයා තේරුම් ගත්තා මට
මේක මොන තරම් වටිනවද කියලා...
221
00:14:06,267 --> 00:14:11,900
අන්තිමේදී හරි ඇත්තම,
ස්ථිර පවුලක් ලබන්න.
222
00:14:12,934 --> 00:14:14,967
මට ඔයාලව වට්ටන්න ඕන නැහැ.
223
00:14:15,067 --> 00:14:18,633
ග්රේස්. මං මුලින්ම ඔයාව දැකපු වෙලාවෙදි,
මං ටෝනිට කිව්වේ:
224
00:14:19,067 --> 00:14:22,633
"අන්තිමේදී. අපේ එක ළමයෙක් හරි හොද
කෙනෙක්ව එක්කන් ඇවිත් කියලා."
225
00:14:23,134 --> 00:14:28,000
ඒවගේම ඔයා දන්නෙ නැහැ අපි මොන තරම් සතුටට
පත් වෙනවද කියලා ඇලෙක්ස් ඔයාව අපි ලගට අරන් ආවට.
226
00:14:29,234 --> 00:14:31,667
ඒත් කරුණාකරලා...
227
00:14:32,733 --> 00:14:35,167
එයාව ආයෙ රැලට ගේන්න බලන්න.
228
00:14:37,234 --> 00:14:38,767
අපි තමයි එයාට ඉන්න පවුල.
229
00:14:39,201 --> 00:14:40,234
මං පොරොන්දු වෙනවා.
230
00:14:42,534 --> 00:14:43,800
අනේ පැටියො.
231
00:14:43,900 --> 00:14:46,167
මං දැනන් හිටියා ඔයා
ඒ දේ කරාවි කියලා.
232
00:14:50,733 --> 00:14:52,134
ඔහ්!
233
00:14:52,234 --> 00:14:53,234
- හේ.
- හායි!
234
00:14:53,334 --> 00:14:55,101
අම්මේ, මං එයාව පොඩ්ඩකට
එක්කන් යනවා. හොදද?
235
00:14:55,201 --> 00:14:56,301
ම්ම්ම්.
236
00:14:57,000 --> 00:14:58,034
- හායි.
- හායි.
237
00:14:58,733 --> 00:15:00,267
එයා මොනාද ඔයාට කිව්වේ?
238
00:15:00,367 --> 00:15:01,633
එයා හුගක් හොද කෙනෙක්.
239
00:15:01,733 --> 00:15:03,000
එයා මුකුත් කිව්වද?
240
00:15:03,101 --> 00:15:04,167
නැහැ. නැහැ.
241
00:15:04,267 --> 00:15:05,301
හොදයි එහෙනම්.
242
00:15:07,468 --> 00:15:09,534
ඔයා හොදින්ද?
මොකක් හරි වුනාද?
243
00:15:09,633 --> 00:15:10,867
මං හොදින්,
මුකුත් වුනෙ නැහැ.
244
00:15:10,967 --> 00:15:12,600
මට ඒ හැටි හොදක් දැනෙන්නෙ නැහැ.
245
00:15:12,700 --> 00:15:15,667
ඔයාට පොඩ්ඩක් හාන්සි වෙලා ඉන්න ඕන නම්,
අපිට බැරිද මේ සෙල්ලම හෙට කරන්න?
246
00:15:15,767 --> 00:15:17,201
- නෑ, නෑ, මේක අද රෑම සිද්දවෙන්න ඕන.
- අත් උස්සනවා!
247
00:15:17,301 --> 00:15:20,633
- මරනවා, මරනවා, මරනවා!!!
- එපා! එපා!
248
00:15:20,733 --> 00:15:22,800
- හේ!
- එයාව අල්ලගන්නවා, ජෝර්ජි!
249
00:15:22,900 --> 00:15:24,667
වෝව්!
අපි ආවා, තාත්ති.
250
00:15:24,767 --> 00:15:26,201
මේ දැන්ම ඕක ගලනවා!
251
00:15:26,301 --> 00:15:29,201
- තාත්තෙ?
- ඔයා දිගටම සෙල්ලම් කරන්න පැටියො.
252
00:15:30,034 --> 00:15:31,568
ඔයාට කිසි ඉවසීමක් නෑ.
253
00:15:32,167 --> 00:15:33,267
- ලී බේල් ඔයාව අල්ලගන්නවා.
- අපතයා.
254
00:15:33,367 --> 00:15:34,834
- මරනවා, මරනවා!
- මිස්ටර්. ලී බේල්!
255
00:15:34,934 --> 00:15:37,200
ඔයා. සුදු ඇදගත්ත නෝනේ.
256
00:15:37,968 --> 00:15:39,968
මේ බලන්නකො, ඔයා
වෙන්න ඕන මනමාලි.
257
00:15:40,068 --> 00:15:41,601
- හායි.
- ෆිච් බ්රෑඩ්ලි.
258
00:15:41,701 --> 00:15:42,667
ග්රේස්.
259
00:15:42,767 --> 00:15:43,734
මුණ ගැහීම සතුටක්.
260
00:15:43,834 --> 00:15:45,567
- ඇලෙක්ස්.
- හායි, ෆිච්. ඔයාට කොහොමද?
261
00:15:45,667 --> 00:15:47,968
සමාවෙන්න.
අපි එන්න සැහෙන පරක්කු වුණා.
262
00:15:48,068 --> 00:15:51,100
අපිට අද උදේ ඩි ගුඑල් වලින් හරිහැටි
ප්රකාශ පත්රයක් ගන්න බැරි වුණා.
263
00:15:51,200 --> 00:15:54,100
අනික මට තවදුරටත් ව්යාපාරික
පැලැන්තියේ ගමන් කරන්න බැහැ, හොදද?
264
00:15:54,200 --> 00:15:56,034
- ඒක තමයි එපාම කරපු දේ. තේරෙනවා ඇතිනේ.
- ග්රේස්!
265
00:15:56,133 --> 00:15:57,133
හායි!
266
00:15:57,233 --> 00:15:58,300
- හායි!
- මං තමයි එමලී.
267
00:15:58,400 --> 00:16:00,200
අනේ දෙයියනේ,
ඔයා හුගක් ලස්සනයි!
268
00:16:00,300 --> 00:16:01,867
මං ඉන්ස්ටග්රෑම්වල ඔයාගෙ
පෝස්ට් හොරාට බල බලා හිටියෙ.
269
00:16:01,968 --> 00:16:03,701
අනේ ඇත්තද?
ඒක...
270
00:16:06,634 --> 00:16:08,701
අපි හොදම යාලුවො
වෙන්නයි යන්නෙ.
271
00:16:08,801 --> 00:16:10,334
හායි. ඔයාව දැකීමත් සතුටක්.
272
00:16:11,200 --> 00:16:12,867
මට ඔයාලගේ පවුලට එකතු වෙන්න
ලැබීම ගැන සෑහෙන පුදුමෙන් ඉන්නෙ.
273
00:16:12,968 --> 00:16:14,334
මටත් එහෙමයි,
මටත් එහෙමයි!
274
00:16:14,434 --> 00:16:17,334
එයා ඒක තීරණය කරාවි, පැටියො.
275
00:16:17,434 --> 00:16:19,934
හෙලීන් නැන්දා.
ඔයාව දකින්න ලැබීම සතුටක්.
276
00:16:20,034 --> 00:16:21,968
දුඹුරු-කොන්ඩේ
තියෙන කෙල්ල.
277
00:16:22,068 --> 00:16:24,233
ඔයා තාමත් ජීවතුන් අතර ඉන්නවා.
278
00:16:25,367 --> 00:16:29,534
නෝනාවරුණේ වගේම මහත්වරුණේ,
දැන් වෙලාව රාත්රී 11:55යි.
279
00:16:35,934 --> 00:16:37,834
මේකට ඔයාව පිස්සු වට්ටාවී.
280
00:16:38,133 --> 00:16:39,734
හරි.
281
00:16:42,434 --> 00:16:46,400
මේ කාමරේ වෙන් කරලා
තියෙන්නෙ පවුලේ අයට විතරයි.
282
00:16:50,901 --> 00:16:52,534
ඔයා මුලින්ම යන්න පැටියො.
283
00:16:58,901 --> 00:17:00,133
මල මගුලයි.
284
00:17:09,701 --> 00:17:12,300
මී මුත්තා එයාගෙ සෙල්ලම්
වලින් හුගක් සතුටු වුණා.
285
00:17:33,500 --> 00:17:34,534
ග්රේස්.
286
00:17:38,567 --> 00:17:39,767
ඇවිල්ලා ඉදගන්න.
287
00:17:43,867 --> 00:17:45,267
ඔයා සෙල්ලම් වලට කැමතිද?
288
00:17:45,701 --> 00:17:49,801
ඒක රදා පවතින්නෙ අපි මොකක්ද
සෙල්ලම් කරන්නෙ කියන එක මත.
289
00:17:49,901 --> 00:17:52,133
ඒ ගැන අපිට තව ටිකකින්
දැනගන්න ලැබෙයි.
290
00:17:53,001 --> 00:17:57,200
මං අද ඔයාලා හැමෝම රැස් කලේ අපේ
පවුලේ ලොකු සම්ප්රදායක් වෙනුවෙන්.
291
00:17:58,167 --> 00:18:04,734
ඒ සම්ප්රදායන් වලට ඔයාටත් එකතු
වෙන්න වෙලාව ඇවිල්ලා තියෙන්නෙ.
292
00:18:04,834 --> 00:18:06,300
ඔහ්හ්. කතා කියන වෙලාව.
293
00:18:06,968 --> 00:18:09,167
ඔයාලා හැමෝම දන්නවා
වගේ මගෙ මී මුත්තා, වික්ටර්,
294
00:18:09,267 --> 00:18:12,968
සිවිල් යුද්ධය කාලේ නවීන
මුද්රණ සාප්පුවක් දැම්මා,
295
00:18:13,068 --> 00:18:14,567
කාඩ් කුට්ටම් නිෂ්පාදනය කරන්න.
296
00:18:14,667 --> 00:18:15,968
එක පරම්පරාවකට පස්සෙ,
297
00:18:16,068 --> 00:18:20,200
මගෙ සීයා ක්රීඩා උපකරණ වගේම
බෝඩ් සෙල්ලම් වලට ඒක දීර්ඝ කලා.
298
00:18:20,300 --> 00:18:25,667
මගෙ ප්රධානත්වය යටතෙ, ලී ඩෝමස් පවුලේ ක්රීඩා වලට අත්පත්
කරගන්න පුලුවන් වුණා වෘතියමය ක්රීඩා කණ්ඩායම් හතරක්
299
00:18:25,767 --> 00:18:29,267
ඒවගේම ඉහල තැනකට ලගා
වෙන්නත් හැකියාව ලැබුනා.
300
00:18:29,934 --> 00:18:32,001
සමහරු ඒකට වාසනාව කියනවා,
301
00:18:32,100 --> 00:18:34,834
හැබැයි ඉතිං,
ඒක ඊට වඩා වැඩි දෙයක්.
302
00:18:35,734 --> 00:18:39,667
දන්නවනෙ, ඒක හුගක් දුරට කවුරුහරි
කෙනෙක් අපිව බලාගන්නවා වගෙ දෙයක්.
303
00:18:39,767 --> 00:18:42,667
ඒ හැමදේම පටන් ගත්තෙ
නිර්ලෝභී හිතවතෙකුගෙන්.
304
00:18:42,767 --> 00:18:45,267
ඒවගේම මේ පෙට්ටිය.
305
00:18:46,500 --> 00:18:50,601
පටන් ගැන්මෙදි,
මී-මුත්තා කියන්නෙ වෙළද නැවියෙක්.
306
00:18:50,701 --> 00:18:51,934
ඒක දුෂ්කර ජීවීතයක්.
307
00:18:52,034 --> 00:18:54,434
බහුතරය වගේ,
එයාට තවත් ඕන වුණා.
308
00:18:55,267 --> 00:18:57,300
එයාගෙ එක්තරා විනෝද යාත්රාවකට
එතෙර වෙන්න ලැබුනා,
309
00:18:57,400 --> 00:19:00,601
මී-මුත්තා මිස්ටර්. ලී බේල්ව
මුණගැහෙන්න ආවා.
310
00:19:00,701 --> 00:19:03,200
එයා... නැවේ
ගමන් කරපු මගියෙක්.
311
00:19:03,300 --> 00:19:04,901
එක්තරා විදිහක රැස් කරන්නෙක්.
312
00:19:05,001 --> 00:19:08,500
විදේශික පුරා වස්තු සල්ලි වලට අරගෙන ඒවා
ධනවත් ඇමරිකානුවන්ට ආයෙ විකුනලා තියෙනවා.
313
00:19:08,601 --> 00:19:12,601
අහඹු ක්රීඩා වලට තියෙන පොදු
කැමැත්ත ගැන දැනගත්තට පස්සෙ,
314
00:19:12,701 --> 00:19:15,434
එයාලා පැය ගානක් පුරාවටම
කාඩ් සෙල්ලම් කරලා තියෙනවා.
315
00:19:15,534 --> 00:19:20,001
ඒවගේම මිස්ටර්. ලී බේල්ට
අයිති දේවල් අතරින්...
316
00:19:20,100 --> 00:19:22,267
ඔය පෙට්ටියත් අයිතියි.
317
00:19:22,367 --> 00:19:24,734
දවසක් හැන්දෑවක,
එයාලා ලග තිබුණු
318
00:19:24,834 --> 00:19:26,334
රම් පානයෙන් අනතුරුව...
319
00:19:26,434 --> 00:19:28,867
මිස්ටර්. ලී බේල් ඔට්ටුවක්
අල්ලන්න යෝජනා කරලා.
320
00:19:29,400 --> 00:19:33,667
වරායට ලගා වෙන්න කලින්
මීමුත්තට පුලුවන් වුනොත්
321
00:19:33,767 --> 00:19:35,400
පෙට්ටියෙ තියෙන අභිරහස විසදන්න,
322
00:19:35,500 --> 00:19:39,200
සීයා තෝරන ඕනෙම දෙයක් වෙනුවෙන්
මිස්ටර්. ලී බේල් වියදම් කරනවා කියලා.
323
00:19:39,834 --> 00:19:40,867
ඉතින්...
324
00:19:41,934 --> 00:19:46,867
මී-මුත්තා මුහුදු ගමනේ පැය ගානක් ගත
කරලා තියෙනවා පෙට්ටිය අධ්යනය කරන්න.
325
00:19:46,968 --> 00:19:47,934
අන්තිමේදී එයා ඒක කලා...
326
00:19:54,034 --> 00:19:55,233
ඒ කාලේ ඉදලම...
327
00:19:56,133 --> 00:20:01,667
ලී ඩෝමස්ලා පවුලට අලුත් කෙනෙක්
එකතු කරගන්න හැම මොහොතකදීම...
328
00:20:03,233 --> 00:20:07,467
අපි පෙට්ටිය ඇතුලට
හිස් කාඩ් එකක් දානවා.
329
00:20:08,567 --> 00:20:14,167
කාඩ් එක ඇදීමට ලක් කරන්න තියෙන
වරප්රසාදය වෙනුවෙන් පස්සෙ අපි මුල පුරනවා,
330
00:20:14,267 --> 00:20:18,834
ඒවගේම මිස්ටර්. ලී බේල් අපිට කියාවි
මොන සෙල්ලමද කරන්න ඕන කියලා.
331
00:20:20,867 --> 00:20:21,834
මට ලැබුනේ චෙස්.
332
00:20:21,934 --> 00:20:23,233
මට ලැබුනෙ ඕල්ඩ් මේඩ්.
{\fs10}(කාඩ් සෙල්ලම් වර්ගයකි)
333
00:20:23,734 --> 00:20:25,667
සිරාවටම,
මොන මගුලටද ඕල්ඩ් මේඩ් කියන්නෙ?
334
00:20:25,767 --> 00:20:26,867
ෆිච්...
335
00:20:34,834 --> 00:20:37,500
එතකොට මං නිකන්ම
කාඩ් එක එලියට ගන්න ඕනද?
336
00:20:39,300 --> 00:20:42,434
දරුවෝ දැන් මේක ඔයාගෙ වාරය.
337
00:20:55,100 --> 00:20:56,968
කෙල්ලෙ, මොකක්ද ඒකෙ කියලා තියෙන්නෙ?
338
00:20:57,068 --> 00:20:58,834
ඒකෙ කියලා තියෙන්නෙ...
339
00:20:58,934 --> 00:21:00,267
ඒකෙ කියලා තියෙන්නෙ,
"හැංගිමුත්තන්" කියලා.
340
00:21:00,367 --> 00:21:02,100
අපි ඇත්තටම ඒක සෙල්ලම් කරනවද?
341
00:21:09,901 --> 00:21:11,601
හැමදේම හොදින්ද?
342
00:21:12,767 --> 00:21:13,801
අහ්හ්...
343
00:21:13,901 --> 00:21:16,801
ඔව්. ඔව්.
ඕවා තමයි තියෙන නීති.
344
00:21:18,434 --> 00:21:20,133
හැංගිමුත්තන්, එහෙම නේද, තාත්තෙ?
345
00:21:21,934 --> 00:21:23,467
ඔව්, අනිවාර්යෙන්ම.
346
00:21:24,734 --> 00:21:25,934
ඕවා තමයි තියෙන නීති.
347
00:21:26,834 --> 00:21:30,867
හරි එතකොට, කවුරු..
කවුරුද හැංගෙන්නෙ වගේම කවුද හොයන්නෙ?
348
00:21:30,968 --> 00:21:34,500
ඉතින් මේක ඔයාගෙ
ආරම්භයනෙ, දරුවෝ.
349
00:21:34,601 --> 00:21:37,267
ඔයාට තමයි හැංගෙන්න වෙන්නෙ.
350
00:21:38,001 --> 00:21:38,934
අනිවාර්යෙන්ම.
351
00:21:40,867 --> 00:21:43,434
මේකෙන් ලොකු විනෝදයක් ලබන්න පුලුවන්, පැටියො.
ඇවිත් මගෙ කාමරේදි මාව මුණගැහෙන්න, හොදද?
352
00:21:43,534 --> 00:21:46,001
- නෑ, මට සෙල්ලම් කරන්න ඕන. මේක මහා විකාරයිනෙ.
- නෑ, නෑ. මං දන්නවා.
353
00:21:46,100 --> 00:21:49,534
මිස්ටර්... ලී බේල් වෙනුවෙන්.
354
00:21:52,034 --> 00:21:53,001
මිස්ටර්. ලී බේල් වෙනුවෙන්.
355
00:21:53,100 --> 00:21:55,634
- මිස්ටර්. ලී බේල් වෙනුවෙන්.
- මිස්ටර්. ලී බේල් වෙනුවෙන්.
356
00:21:58,001 --> 00:21:59,934
නීති හරිම සරලයි.
357
00:22:00,068 --> 00:22:02,634
ඔයාට ගෙදර ඇතුලෙ කැමති
තැනක හැංගෙන්න පුලුවන්.
358
00:22:03,001 --> 00:22:08,133
අපි සීයට ගැනලා, ඔයාව
හොයාගන්න උත්සහ කරනවා.
359
00:22:08,434 --> 00:22:11,267
ඔයාලට නෙවෙයිද මේකෙ
වැඩි වාසියක් තියෙන්නෙ?
360
00:22:11,801 --> 00:22:14,267
අපෝ. නෑ, නෑ. අපි කවදාවත්
කැමරා පාවිච්චි කරන්නෙ නැහැ.
361
00:22:14,367 --> 00:22:18,367
අපි හැමදාමත් සෙල්ලම් කරන්නෙ
මී-මුත්තා සෙල්ලම් කරපු කාලේ විදිහටමයි.
362
00:22:18,467 --> 00:22:19,300
හැමදාමත්.
363
00:22:19,601 --> 00:22:22,233
එතකොට මට දිනන්න
විදිහක් ඇත්තෙම නැහැ. නේද?
364
00:22:22,334 --> 00:22:26,467
උදේ වෙනකන් ඔයාට හැංගිලා
ඉන්න පුලුවන් වුනොත් පුලුවන් වෙයි.
365
00:22:28,934 --> 00:22:30,300
- එපා, නැතුවට කමක් නෑ.
- නෑ.
366
00:22:30,400 --> 00:22:32,834
අපි ගනින්න පටන් ගන්නවා
367
00:22:32,934 --> 00:22:34,734
ඔයා පිටත් වෙච්ච
හැටියෙම, හොදද?
368
00:22:34,834 --> 00:22:35,968
හරි.
369
00:22:36,068 --> 00:22:38,534
ග්රේස්, වාසනාවන්.
370
00:22:58,934 --> 00:23:01,301
කවුද කැමති සෙල්ලමක් කරන්න?
371
00:23:01,401 --> 00:23:03,534
දැන් හැංගිමුත්තන් කරන්න
වෙලාව ඇවිල්ලා තියෙන්නෙ.
372
00:23:03,633 --> 00:23:05,667
♪ දුවන්න, දුවන්න, දුවන්න ♪
373
00:23:05,767 --> 00:23:07,501
♪ දුවලා ගිහින් හැංගෙන්න
වෙලාව ඇවිල්ලා තියෙන්නෙ ♪
374
00:23:07,600 --> 00:23:10,101
- ♪ දුවන්න, දුවන්න, දුවන්න ♪
- "මෙහෙදී අපි ආරක්ෂිත ආධිපත්යයක් පවත්වන් යනවා ඇති...
375
00:23:10,201 --> 00:23:11,700
- ♪ දැන් මං ඔයාලව හොයාගන්නයි යන්නෙ ♪
- ...ඒවගේම මගෙ තීරණය තමයි
376
00:23:11,800 --> 00:23:13,000
...වටිනා පරමාර්ථයක් වෙනුවෙන්
ආධිපත්ය කරන්නයි..."
377
00:23:13,101 --> 00:23:15,700
♪ හනික යන්න, මං ඔයාගේ පස්සෙන්ම එනවා ♪
378
00:23:15,800 --> 00:23:17,468
♪ කතා කරන්න එපා ♪
379
00:23:17,568 --> 00:23:19,767
♪ හැංගිමුත්තන් කරන්න ♪
380
00:23:19,867 --> 00:23:23,667
♪ උමං ගබඩාවේ කකුලේ ඇගිලි
පේන්න නැත්තම් ඇද යටට රිංගලා ♪
381
00:23:23,767 --> 00:23:25,700
♪ ඔයාලට මගහැර යන්න
පුලුවන් ඕනෙම තැනකට ♪
382
00:23:25,800 --> 00:23:27,700
♪ මං ඔයාලව හොයාගන්නවාමයි ♪
383
00:23:27,800 --> 00:23:29,700
♪කොල්ලො කෙල්ලෝ හැමෝම ♪
384
00:23:29,800 --> 00:23:31,700
♪ හැංගිලාම ඉන්න ♪
385
00:23:31,800 --> 00:23:33,534
♪ කිසිම සද්දයක් කරන්න එපා ♪
386
00:23:33,633 --> 00:23:35,568
♪ එහෙම නැති වුනොත්
මං ඔයාලව හොයාගන්නවා ♪
387
00:23:35,667 --> 00:23:37,568
♪ දුවන්න, දුවන්න, දුවන්න ♪
388
00:23:37,667 --> 00:23:39,767
♪ මගෙන් බේරිලා යන්න ♪
389
00:23:39,867 --> 00:23:41,667
♪ දුවන්න, දුවන්න, දුවන්න ♪
390
00:23:41,767 --> 00:23:43,667
♪ හොර රහසින් පස්සෙන්ම එනවා ♪
391
00:23:43,767 --> 00:23:45,568
♪ අන්ධකාරයෙ ඔයාලා
කැමති තැනකට දුවලා යන්න ♪
392
00:23:45,667 --> 00:23:47,633
♪ හැබැයි ඔයාගේ පස්සෙන්
මොන දේ තිබුනත් ♪
393
00:23:47,733 --> 00:23:49,534
♪ කතා කරන්න එපා ♪
394
00:23:49,633 --> 00:23:51,867
♪ හැංගිමුත්තන් කරන්න ♪
395
00:23:55,234 --> 00:23:57,568
♪ බදුනක් යට ඉන්නා ගෙම්බෙකු සේ ♪
396
00:23:57,667 --> 00:23:59,501
♪ ඇතිලියක ඉන්නා පොකිරිස්සෙකු සේ ♪
397
00:23:59,600 --> 00:24:03,767
♪ මං ඔයාලව හොයාගන්නවා කියලා
ඔයාලට තේරෙන එකක්වත් නැහැ ♪
398
00:24:03,867 --> 00:24:05,334
♪ නොසෙල්වීම ඉන්න ♪
399
00:24:05,434 --> 00:24:07,101
♪ මීයෙකු සේ නිහඩව ඉන්න ♪
400
00:24:07,201 --> 00:24:09,534
ටෝනි, මේ මොන මගුලක්ද?
මේක කොච්චර පරණ එකක්ද?
401
00:24:09,633 --> 00:24:11,733
♪ මං ඔයාලව අනිවාර්යෙන්ම
හොයාගන්නවාමයි
402
00:24:11,834 --> 00:24:13,468
♪ ටික්, ටික්, ටොක් ♪
403
00:24:13,568 --> 00:24:15,600
♪ ඔයාලා ලෑස්ති වෙලා හිටියා හො නැතා ♪
404
00:24:15,700 --> 00:24:17,733
♪ ටික්, ටික්, ටොක් ♪
405
00:24:17,834 --> 00:24:19,733
♪ ඔරලෝසුවට සවන් දෙන්න ♪
406
00:24:19,834 --> 00:24:21,534
♪ හනිකට අන්ධකාරයෙ හැංගෙන්න ♪
407
00:24:21,633 --> 00:24:23,733
♪ තවත් එක මොහොතක්වත්
නාස්ති කරන්න එපා ♪
408
00:24:23,834 --> 00:24:25,700
♪හොරෙන් බලන්න එහෙම එපා ♪
409
00:24:25,800 --> 00:24:27,800
♪ හැංගිමුත්තන් කරන්න ♪
410
00:24:29,667 --> 00:24:31,401
කාලය ගැනීම ආරම්භ වනවා. ♪
411
00:24:31,501 --> 00:24:34,733
♪ දහය, නවය, අට ♪
412
00:24:34,834 --> 00:24:37,600
♪ හත, හය, පහ ♪
413
00:24:37,700 --> 00:24:41,700
♪ හතර, තුන, දෙක, එක ♪
414
00:24:41,800 --> 00:24:45,134
ඔයාලා ලෑස්ති වෙලා හිටියා
හො නැතා, ඔන්න මං එනවා.
415
00:25:00,067 --> 00:25:05,000
පැටියො, ඔයා මෙතනට
වෙලාම හිටියා නම් හොදයි.
416
00:25:16,767 --> 00:25:18,034
දොර ලග මුර කරන්න.
417
00:25:18,601 --> 00:25:20,067
ස්තුතියි, චැරිටි.
418
00:25:20,900 --> 00:25:24,934
ඉතින්, ඔයාගෙ කසාද දවසෙ
රෑ කොහොමද, ග්රේස්?
419
00:25:25,634 --> 00:25:27,000
ඔහ්.
420
00:25:27,967 --> 00:25:31,700
ඒක හුගක් හොදයි.
හුගක් හොදයි. මං...
421
00:25:33,401 --> 00:25:34,833
මං ඩම්බ්වේටර් එකක්
ඇතුලේ වාඩි වෙලා ඉන්නවා.
422
00:26:15,700 --> 00:26:19,234
ඇලෙක්ස් වස්තුවේ,
ඔයාට කතා කර කරා ඉන්න කෙනෙක් ඕනද?
423
00:26:23,867 --> 00:26:25,367
මං ඉදලා හමාරයි.
424
00:26:36,467 --> 00:26:38,201
මේකට කොච්චර වෙලාවක් යයිද?
425
00:26:39,201 --> 00:26:40,934
සාමන්යයෙන් මේකට
කොච්චර වෙලාවක් යනවද?
426
00:26:41,034 --> 00:26:43,100
මේකෙ ඇති කිසිම සාමාන්ය බවක් නැහැ.
427
00:26:43,201 --> 00:26:46,034
මං පවුලට එකතු වෙච්ච
දවසෙ ඉදලා එක වතාවයි වුනේ.
428
00:26:49,034 --> 00:26:51,367
මං මේක පාවිච්චි කරන
විදිහ ඇත්තටම දැනන් ඉන්න ඕනද?
429
00:26:55,401 --> 00:26:56,501
මං කියන්නද?
430
00:26:56,601 --> 00:26:57,833
මං යනවා පොඩ්ඩක් විවේක ගන්න.
431
00:26:57,934 --> 00:26:59,467
මගෙ බඩ රිදෙනවා වගේ.
432
00:27:00,900 --> 00:27:03,234
ඔයා දන්වනේ මං කවදාවත් ඔයාට
කැමැත්තක් හිටියෙ නැහැ කියලා. නේද?
433
00:27:04,267 --> 00:27:06,867
අහ්හ්...
434
00:27:12,601 --> 00:27:13,634
හරි එහෙනම්.
435
00:27:14,034 --> 00:27:15,434
මේ හිටියා හොදටම ඇති.
436
00:27:34,000 --> 00:27:36,401
රෙද්ද.
437
00:27:40,367 --> 00:27:42,034
අපෝ රෙද්ද.
438
00:27:53,700 --> 00:27:54,934
අපෝ රෙද්ද.
439
00:27:56,334 --> 00:27:57,767
ජෝර්ජි.
440
00:28:03,568 --> 00:28:04,900
ජෝර්ජි.
441
00:28:16,800 --> 00:28:18,800
ශ්ශ්.
442
00:28:19,601 --> 00:28:20,800
- මට සමාවෙන්න. මට සමාවෙන්න.
- දෙයියනේ.
443
00:28:20,900 --> 00:28:22,434
- මට තව ටිකෙන් බය චූ යනවා.
- මං දන්නවා.
444
00:28:22,534 --> 00:28:24,334
- ඔයා මං කියන දේ හොදට අහගන්න ඕන.
- ජෝර්ජි.
445
00:28:24,434 --> 00:28:27,800
- අපෝ. ඔයා මගෙත් එක්ක එන්න.
- ඉන්න. අපි මොකක්ද මේ කරන්නෙ?
446
00:28:29,434 --> 00:28:32,568
- පාත්වෙලා ඉන්න. ඔයාගේ ඇදුම මෙහෙට ඇදලා ගන්න.
- හරි දෙයියනෙ.
447
00:28:35,100 --> 00:28:38,334
ජෝර්ජි,
මං දන්නවා ඔයා ඇතුලෙ ඉන්නවා කියලා.
448
00:28:59,434 --> 00:29:00,634
ජෝර්...
449
00:29:02,401 --> 00:29:04,167
මේ පැත්තෙ!
මේ පැත්තෙ, මේ පැත්තෙ!
450
00:29:04,534 --> 00:29:06,767
මං ඒකිව හොයාගත්තා!
451
00:29:08,167 --> 00:29:10,301
මං ඒක කලා!
452
00:29:10,401 --> 00:29:13,467
තාත්ති! තාත්ති,
මං ඒක කලා! ඇවිත් බලන්න!
453
00:29:13,900 --> 00:29:15,267
තාත්ති, ඇවිල්ලා බලන්න මං...
454
00:29:15,367 --> 00:29:17,733
විනාසයි. විනාසයි.
විනාසයි. විනාසයි.
455
00:29:19,568 --> 00:29:23,134
අනේ දෙයියනේ.
456
00:29:23,867 --> 00:29:25,301
මේ ඉන්නෙ ක්ලාරා.
457
00:29:25,401 --> 00:29:26,800
එයත් ලොකු මගුල්
ඇදුමක් ඇදන් ඉන්නවා
458
00:29:26,900 --> 00:29:29,000
වගේද ඔයාට පේන්නෙ, එමලී?
459
00:29:29,100 --> 00:29:31,034
ඇයි ඔයා එයාගෙ මූනට
වෙඩි තිබ්බේ වස්තුවේ?
460
00:29:31,134 --> 00:29:33,601
ඔයා හරිනම් එයාව අංගවිකල කරන්නයි ඕන. අපි
එයාව පිළිවෙත වෙනුවෙන් පණපිටින් තියාගන්න ඕන.
461
00:29:33,700 --> 00:29:34,668
අනේමන්දා.
462
00:29:34,767 --> 00:29:36,234
- මට වෙඩි තියන සද්දයක් ආවා.
- ඔව්.
463
00:29:37,201 --> 00:29:38,067
ඔහ්.
464
00:29:38,167 --> 00:29:39,800
මෙයා මැරෙනවනම්,
ඒක අදාළ වෙන්නෙ නැද්ද?
465
00:29:39,900 --> 00:29:43,201
ඒක කොහොමටවත්ම ගනින්න බෑ.
මේක වෙන්න ඕන මනමාලිටමයි.
466
00:29:43,601 --> 00:29:44,934
ඉතිං අපි දැන් මොකද කරන්නෙ?
467
00:29:45,034 --> 00:29:46,733
අනේමන්දා.
මං... මේ කල්පනා කරනවා.
468
00:29:46,833 --> 00:29:49,800
ක්ලාරා, හේ.
469
00:29:50,234 --> 00:29:52,634
හැමදේම හොදින් සිද්දවෙයි.
470
00:29:53,934 --> 00:29:56,501
ඩැනියෙල්, එයාව එක්කන් යනවද?
471
00:29:56,601 --> 00:29:57,634
එන්න, අපි පොඩ්ඩක් ඇවිදින්න යමු.
472
00:29:57,733 --> 00:29:59,334
එයා මැරෙන්නයි යන්නෙ.
473
00:29:59,833 --> 00:30:01,234
මෙතනින් යමු.
474
00:30:03,833 --> 00:30:06,867
ඉතිං, අපි දැන් මොකක්ද
මෙයාට කරන්නෙ?
475
00:30:06,967 --> 00:30:09,334
අහකට අරන් යමු. මේක
ග්රේස් දකින්න හොද නෑ.
476
00:30:09,434 --> 00:30:11,034
ලන්තෑරුම් ටික මට දෙන්න.
477
00:30:11,967 --> 00:30:13,534
හරි. කියමු බලන්න.
478
00:30:14,833 --> 00:30:16,568
- හෙඩ්ස්.
- හරි එහෙනම්, හෙඩ්ස්.
479
00:30:16,668 --> 00:30:18,568
- ඔයා කකුල් වලින් අල්ලගන්න.
- හරි.
480
00:30:18,668 --> 00:30:20,401
ඔහොම අල්ලන් යන්න.
481
00:30:21,733 --> 00:30:24,767
මේක ලිස්සනවා. හරි.
දැන් හරි. යමු.
482
00:30:25,934 --> 00:30:27,867
එයා තමයි මගෙ කැමතිම කෙනා.
483
00:30:28,900 --> 00:30:30,301
මෙතනම ඉන්න.
හෙල්ලෙන්න එපා.
484
00:30:36,767 --> 00:30:40,301
හරි පැටියො අපි දැන් යන්න ඕන.
අපි දැන්ම මෙහෙන් එලියට යාගන්න ඕන.
485
00:30:40,401 --> 00:30:41,700
හරි. නැගිටලා ලැස්ති වෙන්න.
486
00:30:41,800 --> 00:30:44,467
හරි. හරි, ඔයාගෙ ෆෝන්
එකයි යතුරයි අරගන්න.
487
00:30:45,201 --> 00:30:47,034
අපෝ රෙද්ද.
488
00:30:47,134 --> 00:30:49,201
ස්ටීවන් ෆෝන් එක
අරගෙනද කොහෙද, ඒ නිසා...
489
00:30:49,301 --> 00:30:51,668
- ඇලෙක්ස්, මොන මගුලක්ද මේ?
- ඔයාට පැනලා යන්න වෙනවා, හොදද?
490
00:30:51,767 --> 00:30:54,401
හැංගිමුත්තන්. ඔයා එලියට ගත්තෙ
වැඩියෙන්ම නරක කාඩ් එක.
491
00:30:55,467 --> 00:30:59,134
එයාලා හිතන්නෙ... උදේ වෙන්න
කලින් ඔයාව මරන්න ඕන කියලා.
492
00:30:59,668 --> 00:31:01,234
- මොන මගුලක්ද?
- මගෙ පස්සෙන් එන්න.
493
00:31:03,767 --> 00:31:04,601
තප්පරයක් ඉන්න!
494
00:31:04,700 --> 00:31:06,167
මට මගෙ තුවක්කුව අමතක වුණා.
495
00:31:08,501 --> 00:31:09,767
හරි.
496
00:31:09,867 --> 00:31:11,668
හරි, කෙල්ලෙ, තවත් නම්
වැඩ වරද්දගන්න බැහැ.
497
00:31:11,767 --> 00:31:14,467
ඔයා ජයග්රාහකයෙක්.
තේරුණාද?
498
00:31:23,534 --> 00:31:24,800
- කෝ ඔයාගෙ සපත්තු දෙක?
- ඇලෙක්ස්.
499
00:31:25,300 --> 00:31:26,567
පැටියො, ඔයා ඔයාගෙ
සපත්තු දෙක දාගන්න.
500
00:31:26,667 --> 00:31:28,667
නෑ, ඇලෙක්ස්, ඇලෙක්ස්,
මොන මගුලක්ද මේ සිද්දවෙන්නෙ?
501
00:31:28,767 --> 00:31:30,634
ඔයා මේ දැන්ම ඔයාගෙ
සපත්තු දෙක දාගන්න.
502
00:31:30,734 --> 00:31:33,767
හරි, දාගන්න. දාගන්න.
503
00:31:43,500 --> 00:31:44,534
හරි.
504
00:31:45,367 --> 00:31:48,200
එයාලා හිතන්නෙ ඔයාව
එයාලා මැරුවේ නැත්තම්,
505
00:31:48,300 --> 00:31:50,500
මේ පවුලට මොකක් හරි
නරක දෙයක් සිද්දවෙයි කියලා.
506
00:31:50,601 --> 00:31:54,867
දැන්... මමත් ඒවට එකගයි වගේ ඉන්න
වුණා ඔයාට පැනගන්න ඉඩදෙන්න ඕන නිසා.
507
00:31:54,968 --> 00:31:58,567
ඒත් මේ වෙද්දී මුළු ගෙදරම ලොක් කරලා තියෙන්නෙ,
ඒ නිසා මේක පරිස්සමින් කරන්න ඕන දෙයක්.
508
00:31:58,667 --> 00:32:01,834
මං ඒ කාඩ් එක එලියට ගත්තොත්
මොකක් වෙයිද කියලා ඔයා දැනන් හිටියා.
509
00:32:01,934 --> 00:32:03,801
- මං හිතුවේ නැහැ එයාලා ඇත්තටම මේක කරාවි කියලා.
- කොහොමහරි දැනන් හිටියනෙ!
510
00:32:03,901 --> 00:32:05,834
කිසි කෙනෙක් ඒක එලියට අරං නැහැ.
ඒක වෙන්නෙම නැති දෙයක්.
511
00:32:05,934 --> 00:32:07,968
- ඔව්, ඒත් ඔයා ඒ ගැන දැනන් හිටියනෙ!
- නෑ, නෑ, මං දැනන් හිටියෙ නෑ.
512
00:32:12,133 --> 00:32:14,801
- මං තමයි රිචර්ඩ් බැබීස්.
- ඒවගේම මං තමයි චාර්ලි.
513
00:32:14,901 --> 00:32:16,267
අද කොටස නම් කරලා තියෙන්නෙ
514
00:32:16,367 --> 00:32:18,400
"ඔයාලගෙ දුන්න ගැන
හදුනාගන්නා ආකාරයයි."
515
00:32:19,601 --> 00:32:22,200
මං ඇත්තටම හිතුවේ ඒක
ආරක්ෂාකාරී වෙයි කියලා.
516
00:32:26,334 --> 00:32:28,567
ඒත් මං ඒ කාඩ් එක එලියට
ගන්න ඉඩ නොදුන්නා නම්...
517
00:32:28,667 --> 00:32:30,834
එහෙනම් ඔයාගෙ ඔල්මාද
පවුල උත්සහ කරයි...
518
00:32:30,934 --> 00:32:33,467
- අනේ දෙයියනෙ, එයාලා හදන්නෙ මාව මරන්න.
- නෑ, එහෙනම් අපි දෙන්නම මැරිලා යන්න තිබුණා.
519
00:32:35,701 --> 00:32:38,200
මේ පවුලෙන් කසාදයක් කරගත්තම
සෙල්ලම කරන්න වෙනවා.
520
00:32:38,300 --> 00:32:39,968
එහෙම නොකලොත්, ඔයා මැරෙනවා.
521
00:32:40,068 --> 00:32:43,100
මං දන්නවා මේ ගැන අහද්දිත් පිස්සු විකාරයක් වගේ ඇති කියලා,
හැබැයි ඔයා මාව විශ්වාස කරන්න, මේක ඇත්තටම වෙන දෙයක්.
522
00:32:44,034 --> 00:32:45,601
ඒක මගෙ මාමාටත් සිද්දවුණා.
523
00:32:45,701 --> 00:32:48,467
එයා කසාද බැන්දා, එයා සෙල්ලම කලේ නෑ,
පහුවදා උදේ එයා මැරිලා ගියා.
524
00:32:48,567 --> 00:32:50,734
එයාගේ නෝනත් මැරුණා. මගෙ
නෑදෑ රේචල්ටත් ඒ දේමයි වුණේ.
525
00:32:50,834 --> 00:32:54,334
මං කවදාවත් මුණගැහිලා නැති සෑහෙන
මිනිස්සුන්ට ඒ දේ සිද්දවුණා. ඔයාට...
526
00:32:56,634 --> 00:32:57,801
ඔයාට සෙල්ලම් කරන්න වෙනවා.
527
00:32:59,667 --> 00:33:03,467
ඔයා කිව්වා ඔයාගෙ පවුල... අවුල්ජාලයක් කියලා,
528
00:33:03,567 --> 00:33:06,167
- ඒත් ඔයා කිව්වේ නැනේ උන් ඔල්මාදේ හැදිච්ච මිනීමරුවෝ කියලා.
- මං දන්නවා.
529
00:33:06,267 --> 00:33:12,167
- ඔයා... තමයි මාව මෙහෙට එක්කන් ආවේ, ඔයා මට අනතුරු ඇගෙව්වෙත් නෑ.
- ඔයාට ඕන වුනෙ කසාද බදින්නනෙ.
530
00:33:12,267 --> 00:33:14,068
- එතකොට වරද මගේද?
- නෑ. මට සමාවෙන්න. මට සමාවෙන්න.
531
00:33:14,167 --> 00:33:16,133
- ඔයා මේ ඇත්තටමද ඔය කතා කියවන්නෙ?
- ශ්ශ්.
532
00:33:16,233 --> 00:33:17,601
- අපිට පැනලා යන්න තිබුණා.
- මං දන්නවා.
533
00:33:17,701 --> 00:33:19,701
- අපිට තිබුණා...
- නෑ, නෑ. නීති කියලා දෙයක් තියෙනවා.
534
00:33:19,801 --> 00:33:20,968
ඔයාට පැනලා යන්න බැහැ.
535
00:33:21,068 --> 00:33:22,200
ඔයාට... සිද්දවෙනවා
වෙඩින් එක මෙහෙ අරගෙන,
536
00:33:22,300 --> 00:33:24,867
සෙල්ලම කරන්නත් වෙනවා.
537
00:33:26,834 --> 00:33:30,267
ඔයා මට කිසි දෙයක් කිව්වේ නෑ.
ඔයාට තිබුණා මට කියන්න. අපිට තිබුණා...
538
00:33:31,467 --> 00:33:33,801
- මොකක් හරි...
- මං ඔයාට කිව්වා නම්, ඔයා අතහැරලා යන්න තිබුණා.
539
00:33:42,133 --> 00:33:44,500
ඒවගේම මං ඔයාට යෝජනා කලේ නැත්තම්,
ඔයා අතහැරලා යන්න තිබුණා.
540
00:33:47,001 --> 00:33:48,934
ඔයා මට හුගක් වටිනවා,
ඉතින් මං ඔයාට පොරොන්දු වෙනවා
541
00:33:49,034 --> 00:33:51,100
ඔයාව මෙහෙන් එලියට
අරන් යනවා කියලා, හරිද?
542
00:33:51,200 --> 00:33:53,801
හොදද?
මං කියන දේ අහන්න.
543
00:33:53,901 --> 00:33:55,500
ඔයා කෙලින්ම මේ හෝල්වේ
544
00:33:55,601 --> 00:33:56,968
කුස්සිය හම්බවෙනකන්.
545
00:33:57,068 --> 00:33:58,601
මං පහල තියෙන සිකුරිටි රුම් එකට යනවා.
546
00:33:58,701 --> 00:34:01,300
මං ගිහිං හැම දොරක්ම අරිනවා.
මං ගිහිං හැම දොරක්ම අරිනවා.
547
00:34:01,500 --> 00:34:02,801
- නෑ. මාව දාලා යන්න එපා.
- ඊටපස්සෙ ඔයාට තියෙන්නෙ දුවන්නයි.
548
00:34:02,901 --> 00:34:04,901
මට එහෙම කරන්න වෙනවා පැටියො.
මට එහෙම කරන්න වෙනවා.
549
00:34:05,500 --> 00:34:07,834
... ඔයා කුස්සියට යනකන් බිත්ති
අතරට වෙලාම ඉන්න...
550
00:34:07,934 --> 00:34:10,701
හේ. හේ. ඔයාට මේක කරන්න පුලුවන්.
ඔයා කොහෙටද යන්න ඕන?
551
00:34:11,701 --> 00:34:13,534
කෙලින්ම කුස්සියට යන්නයි ඕන.
552
00:34:13,634 --> 00:34:15,667
කුස්සියට. හොදයි.
හොදයි. හේ. හේ.
553
00:34:16,233 --> 00:34:17,801
ඔයාට මේක කරන්න පුලුවන්.
හැමදේම හොදින් සිද්දවෙයි.
554
00:34:18,134 --> 00:34:19,801
- මං ඔයාට ආදරෙයි.
- මමත් ඔයාට ආදරෙයි.
555
00:34:21,701 --> 00:34:22,534
යන්න. යන්න.
556
00:34:25,834 --> 00:34:26,734
හරි.
557
00:34:26,834 --> 00:34:27,734
මගුල.
558
00:34:31,667 --> 00:34:32,834
හරි.
559
00:35:36,901 --> 00:35:37,967
මගුල.
560
00:35:41,333 --> 00:35:42,767
හේ. එයාව දැක්කෙ නැද්ද?
561
00:35:42,867 --> 00:35:44,801
නෑ. එයා කොහේහරි තැනක ඇති.
562
00:35:51,767 --> 00:35:53,200
එයාව හොයාගත්තා.
563
00:35:59,934 --> 00:36:01,634
මල හත්වලාමයි!
564
00:36:01,734 --> 00:36:02,701
හෙනම ගහපං!
565
00:36:02,801 --> 00:36:06,901
එමලී, හරියට බලලා වෙඩි තියනවා!
566
00:36:07,001 --> 00:36:08,200
මම මොකක් කරනවද
කියලවත් මං දන්නෙ නෑ!
567
00:36:28,400 --> 00:36:30,701
උදව් කරන්න, උදව් කරන්න,
උදව් කරන්න, උදව් කරන්න.
568
00:36:30,801 --> 00:36:31,867
මගුල.
569
00:36:38,667 --> 00:36:40,467
ශ්ශ්.
570
00:36:54,267 --> 00:36:55,834
මං ආවේ බොන්න
දෙයක් අරගන්නයි.
571
00:37:07,467 --> 00:37:08,867
මට අනික් අයට කතා කරන්න වෙනවා.
572
00:37:10,934 --> 00:37:12,267
නෑ, ඔයා එහෙම කරන්න ඕන නෑ.
573
00:37:12,901 --> 00:37:13,867
නෑ.
574
00:37:13,967 --> 00:37:15,767
ඔයාට පුලුවන් මට උදව් කරන්න. අනේ.
575
00:37:17,267 --> 00:37:19,367
මේක ඔයාට හොද විදිහට
කෙලවරක් වෙන්නෙ නෑ.
576
00:37:20,534 --> 00:37:22,867
මං කැමති නෑ ඔයාව බාර
දෙන කෙනා වෙන්න.
577
00:37:23,534 --> 00:37:26,667
ඩැනියෙල්, මං ඔයාගෙන්
වැදලා ඉල්ලනවා.
578
00:37:30,667 --> 00:37:32,634
මට මේ හැමදෙයක් ගැනම කණගාටුයි.
579
00:37:32,734 --> 00:37:35,901
කියන කතා ඇත්ත:
පෝසත්තු කියන්නෙ හුගක් වෙනස් අය.
580
00:37:38,801 --> 00:37:40,967
මං ඔයාට යන්න
තප්පර දහයක් දෙන්නම්.
581
00:37:42,967 --> 00:37:44,200
ඩැනියෙල්.
582
00:37:57,001 --> 00:37:58,333
එකයි.
583
00:38:00,168 --> 00:38:01,667
දෙකයි.
584
00:38:03,567 --> 00:38:05,567
දෙකහාමාරයි, එකයි.
585
00:38:11,068 --> 00:38:13,300
එයා ඉන්නේ අධ්යනාගාරයෙ!
586
00:38:14,500 --> 00:38:16,333
ආයුධය අහකට
කරලා තියාගන්නවා.
587
00:38:26,767 --> 00:38:27,867
ඔයාට එයාව මගහැරුනද?
588
00:38:29,233 --> 00:38:30,567
ඔව්.
589
00:38:31,001 --> 00:38:32,434
ඔයා නම් මෙලෝ රහක් නෑ.
590
00:38:33,233 --> 00:38:34,534
ඔව්.
591
00:38:36,467 --> 00:38:38,634
අඩුම තරමේ සැලකිල්ලක් දක්වනවා
කියලා බොරුවටත් හැසිරෙනවද?
592
00:38:38,734 --> 00:38:43,734
අපෝ මට හොදටම විශ්වාසයි ඔයා එයාව හොයාගෙන
මගෙ උදව් නැතුවම එයාව මරලත් දායි කියලා.
593
00:38:44,333 --> 00:38:47,600
දන්නවද, හැබැයි මට
එක දෙයක් කල්පනා වුණා.
594
00:38:48,001 --> 00:38:51,101
ඇලෙක්ස් මේ ගැන ග්රේස්ගෙන් හංගන්
හිටිය එක වැරදි වෙන්න පුලුවන්...
595
00:38:51,967 --> 00:38:54,101
ඒත් ඔයාට මතකද මං
ඔයාට මේ ගැන කිව්වම
596
00:38:54,201 --> 00:38:55,900
ඔයා හැසිරුනෙ කොහොමද කියලා?
597
00:38:56,167 --> 00:38:57,667
ඔයාට ඇහිපිල්ලම් ගහන්නත් බැරිව ගියා.
598
00:38:58,267 --> 00:39:02,201
ඔයා නිදහස් වෙනකන්
ඉවසිල්ලක් නැතිව හිටියෙ.
599
00:39:04,900 --> 00:39:07,500
ඔයා දන්නවා මං
කොහේ කෙනෙක්ද
600
00:39:07,600 --> 00:39:09,700
වගේම මගෙ ජීවීතේ කලින්
මොන වගේ එකක්ද කියලත්.
601
00:39:10,700 --> 00:39:13,301
මේ හැමදේම නැති කරගන්නවට
වඩා මං මැරිලා යනවා සැපයි.
602
00:39:13,401 --> 00:39:16,201
ඔයා එහෙම හිතුවොත් තමයි හොද.
603
00:39:25,167 --> 00:39:27,700
- කෝ එයා?
- ඔයාට දැන් ටිකකට කලින් එයාව මගහැරුනේ.
604
00:39:27,800 --> 00:39:30,800
ටෝනි, එලියට පැනගෙන.
මට සමාවෙන්න.
605
00:39:30,900 --> 00:39:31,834
හෙනම ගහපං.
606
00:39:31,934 --> 00:39:33,900
දැන් කවුද එතකොට වැඩ
අවුල් කරන් ඉන්නෙ. නේද?
607
00:39:35,201 --> 00:39:36,468
ඒත් මමද?
608
00:39:36,867 --> 00:39:38,434
එයාව හොයාගත්තද?
මේක ඉවරද?
609
00:39:38,533 --> 00:39:39,900
නෑ, මේක ඉවර නැහැ.
610
00:39:40,001 --> 00:39:41,667
දැන් සිද්දවෙන දේ ගැන එයා දන්නවා.
611
00:39:41,767 --> 00:39:43,767
ඒත් එමලී ක්ලාරාගෙ
මූනටම වෙඩි තිබ්බා.
612
00:39:43,867 --> 00:39:46,001
ඉතින් දැන් එයා මැරිලා.
ඒකත් ආරම්භයක් තමයි.
613
00:39:46,101 --> 00:39:47,267
ක්ලාරා මැරුණද?
614
00:39:48,301 --> 00:39:49,600
එයා තමයි මගෙ කැමතිම කෙනා.
615
00:39:50,134 --> 00:39:51,934
රෙද්ද, මට මගෙ තුවක්කුව අමතක වුණා.
616
00:39:52,301 --> 00:39:54,434
තාත්තෙ, මට මගෙ තුවක්කුව අමතක වුණා.
මං මෙලෝ රහක් නෑ.
617
00:39:54,533 --> 00:39:56,134
- ඒකට කමක් නෑ.
- මං මෙලෝ රහක් නෑ.
618
00:39:56,234 --> 00:39:57,368
ඔයා එහෙම නෑ, වස්තුවේ.
619
00:39:57,468 --> 00:39:59,500
මෙන්න, ඔයා මගෙ එක අරගන්න.
620
00:40:01,101 --> 00:40:04,767
මිස්ටර්. ලී ඩෝමස්s, මිස්ටර්. ලී ඩෝමස්,
මං දැන් ටිකකට කලින් දැක්කා එයා...
621
00:40:06,867 --> 00:40:08,633
- අපෝ මගෙ දෙයියනේ!
- අනේ දෙයියනේ.
622
00:40:10,767 --> 00:40:13,734
- හරි, දැන්...
- ඇයි හැමවෙලාවෙම මටම මෙහෙම වෙන්නෙ?
623
00:40:13,834 --> 00:40:15,368
- අපෝ මොනාද!
- දැන් සන්සුන් වෙන්න.
624
00:40:15,468 --> 00:40:16,734
බබෝ.
625
00:40:17,834 --> 00:40:20,533
- ඔව්, ඒකට කමක් නෑ, පැටියො. කෝ එන්න.
- තරහ ගන්න එපා.
626
00:40:20,633 --> 00:40:24,034
අපි පොඩ්ඩක් ඇවිදින්න යමු, ඔයාට කන්න දේකුත්
හොයාගමු, ඔයාට ඒ හැටි කෑමක් ඇගට වැටුනෙම නෑනේ.
627
00:40:24,434 --> 00:40:28,700
අපි අනික් කෙනාවවත් පණපිටින් හොයාගත්තා නම් හොදයි
මොකද එතකොට මෙතන සුද්ද කරලා දාන්නවත් පුලුවන්.
628
00:40:29,533 --> 00:40:30,934
පොඩ්ඩක් ඉන්න.
629
00:40:31,600 --> 00:40:33,067
උදව් ගන්න එකත් ගනින්න පුලුවන්ද?
630
00:40:33,167 --> 00:40:34,301
නැහැ!
631
00:40:34,401 --> 00:40:36,533
ඇයි හැම එකාම ඒ
ගැන දිගටම අහන්නෙ?
632
00:40:36,967 --> 00:40:39,167
අපි අනිවාර්යෙන්ම...
633
00:40:46,600 --> 00:40:49,500
අපි අනිවාර්යෙන්ම...
634
00:40:54,867 --> 00:40:57,201
අපෝ, මොන මගුලක්ද මේ!
635
00:40:59,368 --> 00:41:02,468
උදේ වෙද්දී අපි මනමාලිව මරලා දාන්න ඕන.
636
00:41:02,567 --> 00:41:04,600
අපිට කෙලවෙලා තියෙන්නෙ.
අපිට හොදටෝම කෙලවෙලා තියෙන්නෙ.
637
00:41:04,700 --> 00:41:06,734
සන්සුන් වෙන්න.
ප්රශ්නේ විසදගන්න බලමු.
638
00:41:06,834 --> 00:41:09,700
අපි ආරක්ෂක කැමරා
පාවිච්චි කරන්න ඕන.
639
00:41:09,800 --> 00:41:11,600
ඔහෙට මේකෙ සම්ප්රදායන්
ගැන කිසිම ගරුත්වයක් නෑ.
640
00:41:11,700 --> 00:41:12,767
නෑ, එයාගෙ කතාව හරි.
641
00:41:12,867 --> 00:41:14,267
ඔයා හිතනවද අපි මී
මුත්තට මේ දේ වුණා නම්
642
00:41:14,368 --> 00:41:16,101
එයාලා ආරක්ෂක කැමරා
පාවිච්චි නොකර ඉදිවී කියලා?
643
00:41:16,201 --> 00:41:18,101
ආරක්ෂක කැමරා හොයාගන්න කලින් එයා
ඉපදුණු කෙනෙක් නිසා ඒක සම්ප්රදායක් නෙවෙයි.
644
00:41:18,201 --> 00:41:19,401
ඒක... ඒක මහා මෝඩ වැඩක්.
645
00:41:19,500 --> 00:41:20,500
හරියටම හරි.
646
00:41:20,600 --> 00:41:22,201
කාලය වෙනස් වෙනවා.
647
00:41:22,301 --> 00:41:25,301
ඒ ගැන කියද්දී මතක් වුනෙ, මං මේ
ශතවර්ෂයෙ ආයුධයක් පාවිච්චි කරන්නද?
648
00:41:25,833 --> 00:41:27,501
- මගෙ ප(ර්)ස් එකේ තුවක්කුවක් තියෙනවා.
- ඇත්තද?
649
00:41:27,601 --> 00:41:30,167
නෑ. නෑ. අපි මීමුත්තගෙ දේවල් පාවිච්චි කරන්න ඕන.
ඒක තමයි සම්ප්රදාය.
650
00:41:30,267 --> 00:41:32,034
ඔයා තෝර තෝරා ඉන්නවා.
තෝර තෝරා ඉන්නවා.
651
00:41:32,134 --> 00:41:34,601
අඩුම තරමේ ඔයා අපිට වෙස් මූනවල්
දාගන්නවත් දෙන්නෙ නෑනේ.
652
00:41:34,700 --> 00:41:36,867
අපෝ නෑ. ඒක තාත්තගේ අදහසක්.
653
00:41:37,334 --> 00:41:38,501
ඒවා '80 කාලේ කරපු දේවල්.
654
00:41:39,167 --> 00:41:43,167
- අපිට තියෙන ගරුත්වය පිරිහෙන්න දෙන්න බෑ.
- හෙනම ගහපං නංගි!
655
00:41:43,267 --> 00:41:47,900
අපි ඒකිව හොයාගෙන උදේ වෙන්න කලින්
පිළිවෙත කලේ නැත්තම්, අපි හැමෝම මැරිලා යයි.
656
00:41:48,000 --> 00:41:51,134
ටෝනි, ඩැනියෙල්ව එක්කන්
ගිහින් කැමරා ටික ඔන් කරන්න.
657
00:41:51,234 --> 00:41:53,967
අනික් හැමෝම බෙදිලා යනවලා,
කවුරුහරි කමක් නෑ ඇලෙක්ස්ව හොයාගන්න.
658
00:42:32,034 --> 00:42:33,700
දෙයියනේ.
659
00:42:38,934 --> 00:42:40,800
අපෝ රෙද්ද.
660
00:42:52,167 --> 00:42:53,201
ඉක්මන් කරන්න, ඇලෙක්ස්.
661
00:43:09,467 --> 00:43:10,733
මොනිටර්. මොනිටර්.
662
00:43:44,668 --> 00:43:45,700
හරි.
663
00:43:45,800 --> 00:43:47,401
අපෝ විනාසයි.
664
00:43:47,501 --> 00:43:49,000
විනාසයි, විනාසයි,
විනාසයි, විනාසයි.
665
00:43:57,067 --> 00:43:59,634
ඔයාගෙ නැන්දට හැමවෙලේම අමතක වෙනවා.
666
00:43:59,733 --> 00:44:01,467
අපි අරකිව කොහොම
හොයාගත්තම මක් වෙනවද?
667
00:44:01,568 --> 00:44:03,267
මාත් හොදාකාරවම එකගයි ඒ කතාවට.
668
00:44:03,367 --> 00:44:04,534
හරි.
669
00:44:04,634 --> 00:44:06,733
- පේන විදිහට අපි විතරක් නෙවෙයි ඇවිල්ලා ඉන්නෙ.
- මොකක්?
670
00:44:06,833 --> 00:44:08,900
කවුරුහරි කෙනෙක්
කැමරා ටික ඔන් කරලා.
671
00:44:09,668 --> 00:44:10,700
ඇලෙක්ස්.
672
00:44:10,800 --> 00:44:13,967
දොරවල් ඇරියල්ලා.
දොරවල් ටික ඇරියල්ලා.
673
00:45:57,634 --> 00:45:58,867
අපෝ රෙද්ද.
674
00:46:08,201 --> 00:46:09,733
අහකට වෙනවා.
675
00:46:13,733 --> 00:46:15,201
මට ඒක කරන්න විදිහක් නෑ.
676
00:46:23,434 --> 00:46:25,467
තුවක්කු එල්ලලා තියෙන්නෙ
ලස්සනට පේන්න විතරයි.
677
00:46:26,601 --> 00:46:29,401
ඔයා හිතුවේ මං මහා
මෝඩයෙක් කියලද...
678
00:46:30,568 --> 00:46:31,467
අන්න හරි!
679
00:46:36,700 --> 00:46:38,434
දොර අරිනවා, ඇලෙක්ස්!
680
00:46:38,534 --> 00:46:40,201
මෙකි මෙහෙ ඉන්නෙ!
681
00:46:41,401 --> 00:46:44,334
මේ ඉලව් දොර අරිනවා!
682
00:46:49,301 --> 00:46:51,234
හෙනම ගහපං, ඇලෙක්ස්!
683
00:46:52,833 --> 00:46:54,301
මේ දොර අරිනවා!
684
00:46:57,034 --> 00:46:58,467
එපා, එපා. හේ, එපා!
685
00:46:58,568 --> 00:47:01,000
තමුසෙ අපිට උදව් කරනවනම්,
මෙතනින් පලයන් යන්න.
686
00:47:03,100 --> 00:47:04,733
එයාට පාඩුවේ ඉන්න දෙනවා!
687
00:47:04,833 --> 00:47:06,334
මං කියපු දේ තේරුනාද?
688
00:47:06,434 --> 00:47:08,301
- ඇලෙක්ස්!
- ඒ මගෙ නෝනා!
689
00:47:08,401 --> 00:47:09,934
හේ.
690
00:47:10,401 --> 00:47:11,434
ඇලෙක්ස්.
691
00:47:12,501 --> 00:47:14,401
ඇලෙක්ස්, ඔයා මේ විදිහෙ
දෙයක් කරන්න ඕන නෑ.
692
00:47:14,501 --> 00:47:15,733
ඇලෙක්ස්.
693
00:47:17,634 --> 00:47:19,900
හරි.
694
00:47:20,301 --> 00:47:21,767
අපෝ දෙයියනේ.
අපෝ දෙයියනේ.
695
00:47:27,093 --> 00:47:28,359
මං දන්නවා,
මං දන්නවා.
696
00:47:28,726 --> 00:47:30,792
- මං දන්නවා.
- ඔයා මට උදව් කරන්න ඕන. මට උදව් කරන්න.
697
00:47:30,892 --> 00:47:33,425
- එයා මට හුගක් වටිනවා.
- මං දන්නවා. අපි එයාට පිටවෙලා යන්න දෙමු.
698
00:47:33,525 --> 00:47:35,158
- හරි. ස්තුතියි ඔයාට.
- මං පොරොන්දු වෙනවා.
699
00:47:43,726 --> 00:47:46,759
- ඔයා කාගෙ පැත්තෙද ඉන්නෙ?
- මං එයාගෙ අවධානය වෙනස් කලානෙ?
700
00:47:47,792 --> 00:47:48,826
අපි බලමු.
701
00:47:49,192 --> 00:47:50,792
ඕවා කලා කියලා ඇති වැඩේ මොකක්ද?
702
00:47:51,158 --> 00:47:53,325
ටේල්ස්. ඔයා අත්දෙක
පැත්තෙන් අල්ලන්න.
703
00:47:53,959 --> 00:47:55,425
හෙනම ගහපං.
704
00:47:57,059 --> 00:48:00,425
- ඉන්න, ඉන්න. මං මගෙ තුවක්කුව අරගන්න ඕන.
- ඒක අරගන්න ආයෙ එන්න.
705
00:48:04,392 --> 00:48:05,626
ඉක්මන් කරනවා!
706
00:48:05,726 --> 00:48:07,826
මං තමයි බරම කොටස
අල්ලන් යන්නෙ, තාත්තෙ.
707
00:48:07,926 --> 00:48:11,359
අවුරුදු ගානක් තිස්සෙ ඇල්කොහොල් වගේම
කුඩු පාවිච්චි කරලම හානි වෙලා තියෙන්නෙ.
708
00:48:18,192 --> 00:48:19,659
- අපොයි දෙයියනෙ.
- අනේ දෙයියනේ.
709
00:48:20,425 --> 00:48:22,826
- සිද්දවෙන දේ ගැන මටනම් තේරෙන්නෙ නෑ.
- හරි. හරි.
710
00:48:22,926 --> 00:48:24,158
සද්ද නොකර ඉන්න. හොදද?
711
00:48:24,258 --> 00:48:25,792
මේ බලන්න, මං නිකන්ම
නිකන් වැඩකාරියක් නෙවෙයි.
712
00:48:26,158 --> 00:48:28,093
ලී. ලී ඩෝමස්,
මං නටන විදිහට එයා කැමතියි.
713
00:48:28,192 --> 00:48:29,826
හරි. අපි දෙන්නගෙ තැන් මාරු කරගමු.
714
00:48:29,926 --> 00:48:31,059
මොකද එයාලා හොයන්නෙ
මාව මිසක් ඔයාව නෙවෙයි.
715
00:48:31,158 --> 00:48:32,859
ඉතින්, එන්න. එන්න.
716
00:48:32,959 --> 00:48:34,225
- අනේ.
- එයා මෙතන ඉන්නෙ!
717
00:48:34,325 --> 00:48:36,559
- එයා මෙතන ඉන්නෙ! එයා මෙතන ඉන්නෙ!
- නෑ, නෑ, නෑ, නෑ.
718
00:48:37,692 --> 00:48:40,792
අපෝ දෙයියනෙ.
අපෝ දෙයියනෙ.
719
00:48:42,059 --> 00:48:43,926
අනේ මට උදව් කරන්න.
720
00:48:44,026 --> 00:48:45,225
- විනාසයි.
- අනේ.
721
00:48:54,093 --> 00:48:55,325
විනාසයි.
722
00:49:15,093 --> 00:49:16,359
- ටෝනි.
- ඔව්?
723
00:49:16,459 --> 00:49:18,125
- ඔයා මොනාද මේ කරන්නෙ?
- ඉතින්...
724
00:49:18,225 --> 00:49:20,425
අපි හදන්නෙ එයාව ආයෙ
අපි ලගට අරන් එන්න.
725
00:49:20,959 --> 00:49:22,258
සර්.
726
00:49:23,926 --> 00:49:25,158
අපෝ බං.
727
00:49:26,626 --> 00:49:29,093
මට ආරක්ෂක පද්ධතිය
අලුත්වැඩියා කරගන්න බැරිව ගියා.
728
00:49:29,192 --> 00:49:31,392
දොරවල් වගේම ජනෙල්
ඇරිලාමයි තියෙන්නෙ.
729
00:49:32,125 --> 00:49:33,425
ඔහ්හ්.
730
00:49:33,525 --> 00:49:36,325
අනික තමයි ඩෝරාව
ඇඹරිලා ගිහිල්ලා, සර්.
731
00:49:36,792 --> 00:49:37,993
ඩම්බ්වේටර් එකේ හිරවෙලා.
732
00:49:38,093 --> 00:49:39,726
දැන් ඉතින් කිසිම
කෙනෙක් ඉතුරු වෙලා නෑ.
733
00:49:40,059 --> 00:49:41,292
දෙයියන්ටම ඔප්පුවෙච්චාවේ.
734
00:49:41,392 --> 00:49:42,926
ඒකි අපි හැමෝම මරාගන්නවා.
735
00:49:43,026 --> 00:49:45,026
- එයා කොහොමද එහෙම කරන්නෙ?
- වස්තුවේ.
736
00:49:45,125 --> 00:49:46,692
මේ දේවල්වල කිසි
තේරුමක් නෑනෙ, බෙකී.
737
00:49:48,258 --> 00:49:50,559
- ඒකි නිකන්ම තඹ කොණ්ඩයක් තියෙන එකියක් විතරයි.
- ටෝනි.
738
00:49:53,225 --> 00:49:54,859
විනාඩියක් අරගන්න.
739
00:49:55,059 --> 00:49:56,926
හැබැයි විනාඩියක් විතරයි.
740
00:49:57,525 --> 00:50:00,592
අපිට එයාට එලියට යන්න දෙන්න බෑ.
අපිට දොරවල් මුර කරන්න සිද්දවෙනවා.
741
00:50:04,126 --> 00:50:05,892
එයා කලබල වෙලා ඉන්නෙ.
742
00:50:09,193 --> 00:50:10,959
එයාට කොයි විදිහකින් හරි එලියට
යන්න නොදී ඉන්නයි ඔයාට තිබුනෙ.
743
00:50:11,059 --> 00:50:12,193
මොකක්ද කිව්වේ?
744
00:50:12,525 --> 00:50:15,126
එයයි මමයි හැමදාමත්
වගේ එක විදිහට හිටියෙ.
745
00:50:15,225 --> 00:50:16,659
මං දැනන් හිටියා අර කෙල්ල
කාඩ් එක එලියට ගනියි කියලා,
746
00:50:16,759 --> 00:50:18,926
ඒවගේම මං මුහුණ දීපු විදිහේ තීරණයකට
එයාටත් මුහුණ දෙන්න වෙයි කියලා.
747
00:50:19,026 --> 00:50:20,292
බොරු විකාර කතා.
748
00:50:20,392 --> 00:50:22,492
අපි කිසිම කෙනෙක් මේ දේ කරන්න
බලාපොරොත්තුවෙන් හිටියෙ නෑ.
749
00:50:22,926 --> 00:50:24,159
මට අද රෑ ගොල්ෆ්
ගහන්න තිබුණා.
750
00:50:24,258 --> 00:50:25,325
ඔයාට දැනුනෙ
නැද්ද දන්නෙ නෑ,
751
00:50:25,425 --> 00:50:26,726
ඒක එයාට ඒ හැටි
තීරණයක් වුනෙ නෑ.
752
00:50:26,826 --> 00:50:29,659
එයා අරකිට පැනලා
යන්න උදව් කලා.
753
00:50:30,358 --> 00:50:31,826
- එයා අපිට වෛර කරනවා.
- නැහැ.
754
00:50:32,525 --> 00:50:34,826
එයා සරලවම එයාගෙ
ස්වභාවයට බයයි.
755
00:50:34,926 --> 00:50:36,425
හරියට මං ඒ කාලෙ වගේ.
756
00:50:36,926 --> 00:50:38,926
මං ආදරේ කරපු එකම මනුස්සයා
එදා රෑ මැරුණා කියලා කියද්දී
757
00:50:39,026 --> 00:50:43,492
මට දැනුන විදිහ ඔයාට කවදාවත්
තේරුම් ගන්න පුලුවන් වෙන එකක් නෑ.
758
00:50:43,592 --> 00:50:45,258
ඒත් මට තිබුනෙ ඒ දේ එක්ක
සටන් නොකර ඉන්නයි.
759
00:50:45,358 --> 00:50:47,425
චාර්ල්ස්ව මටම
මරලා දාන්න තිබුනෙ.
760
00:50:47,992 --> 00:50:50,492
ඇලෙක්ස්ට තාමත් හරි දේ
කරන්න වෙලාව තියෙනවා.
761
00:50:50,592 --> 00:50:52,892
එයාට තියෙන්නෙ
ඇත්ත පිළිගන්න විතරයි.
762
00:50:52,992 --> 00:50:54,926
මොන ඇත්ත
ගැනද ඔය කියන්නෙ?
763
00:50:55,026 --> 00:51:00,625
එයා ඉන්නෙ මේ පවුල මෙහෙයවන්න මිසක්
ඒකෙන් පැනලා යන්න නෙවෙයි කියලා.
764
00:51:01,525 --> 00:51:03,559
මුල ඉදලම එයා අපේ
පොරොන්දුවට වෛර කලා.
765
00:51:03,659 --> 00:51:05,358
එයා හොද පුතෙක්.
ඔයාට ඒක මතකද?
766
00:51:05,459 --> 00:51:07,459
එහෙනම් ඇයි අපි
හැමෝගෙන්ම එයා විතරක්
767
00:51:07,659 --> 00:51:10,992
මිස්ටර්. ලී බේල් පුටුවේ වාඩි
වෙලා ඉන්නවා දැකලා තිබුනෙ?
768
00:51:11,092 --> 00:51:12,692
අපෝ දෙයියනෙ. එතකොට
එයාගෙ වයස අවුරුදු පහයි.
769
00:51:12,792 --> 00:51:14,826
සමහරවිට එයා ඒ ගැන හීනෙන්
දැක්කා වෙන්නත් පුලුවන්.
770
00:51:14,926 --> 00:51:16,525
එහෙම නැත්තම් එයා ඒක බොරුවට
ගොතලා කිව්වා වෙන්න ඇති.
771
00:51:19,092 --> 00:51:20,959
ඔයා ඉතිං ඔය තරමටම
කියනවනම් කමක් නෑ ඉතින්.
772
00:51:54,383 --> 00:52:01,583
යක්ෂයා එක්ක ගිවිසුම් ගහන කතා
ඇත්තක්ද එහෙම නැත්තම් බොරු විකාරද?
773
00:52:02,734 --> 00:52:04,834
"මොකද වෙන්නෙ යාලුවා?"
774
00:52:04,934 --> 00:52:06,034
මෝඩයා.
775
00:52:06,367 --> 00:52:07,600
ඒ හැටි දෙයක් නෑ.
776
00:52:08,433 --> 00:52:10,067
පවුලේ විකාර වැඩ තමයි.
777
00:53:41,901 --> 00:53:43,400
ජෝර්ජි?
778
00:53:45,101 --> 00:53:46,767
හරි. ඇති යාන්තම්.
779
00:53:46,867 --> 00:53:50,134
මේ අහන්න, මං දන්නවා මේක හුගක්
බය හිතෙනවා වගේ ඇති කියලා, ඒත්...
780
00:54:43,001 --> 00:54:44,034
මගුල.
781
00:54:55,234 --> 00:54:56,467
අපෝ රෙද්ද.
782
00:54:59,101 --> 00:55:00,333
මගුල.
783
00:55:46,934 --> 00:55:47,967
මගුල.
784
00:56:52,201 --> 00:56:54,300
පොඩි පාහර බල්ලා!
785
00:57:14,700 --> 00:57:15,834
මං බලාගන්නම්.
786
00:57:18,101 --> 00:57:19,767
මං උඹ ගැන බලාගන්නම්, බැල්ලි.
787
00:57:25,301 --> 00:57:26,334
මගුල!
788
00:57:32,167 --> 00:57:35,034
ඒකි එලියෙ ඉන්නෙ, උතුරු
ආවරණය දිහාවට දුවනවා.
789
00:57:35,668 --> 00:57:36,900
මං අනික් අයව එක්කන් එන්නම්.
790
00:58:19,934 --> 00:58:22,401
මට උදව් කරන්න!
791
00:58:22,501 --> 00:58:24,767
අනේ උදව් කරන්න!
792
00:58:37,568 --> 00:58:38,934
උදව් කරන්න.
අනේ මට උදව් කරන්න!
793
00:58:39,267 --> 00:58:40,301
උදව් කරන්න!
794
00:58:50,301 --> 00:58:51,934
අපෝ මගුල.
අපෝ මගුල.
795
00:58:56,334 --> 00:58:57,301
උදව් කරන්න! ඔහොම නවතින්න.
796
00:58:57,401 --> 00:58:58,733
අනේ, අනේ මට උදව් කරන්න.
797
00:58:58,833 --> 00:59:00,334
අනේ ඇති යාන්තම්.
ස්තුතියි, ස්තුතියි.
798
00:59:00,434 --> 00:59:03,000
- පාරෙන් අහකට වෙනවා.
- අනේ ඔහොම ඉන්න.
799
00:59:05,067 --> 00:59:07,967
ඔහෙට මොකක්ද
වෙලා තියෙන්නෙ?
800
00:59:08,568 --> 00:59:10,334
තිරිසනා.
801
00:59:10,434 --> 00:59:14,967
වැඩකට නැති එකා, පාහර බල්ලා,
ගොං අපතයා, මං...
802
00:59:20,833 --> 00:59:22,367
කාලකන්ණි පෝසත් මිනිස්සු.
803
00:59:27,634 --> 00:59:29,000
අපෝ මගුල.
804
00:59:52,601 --> 00:59:54,201
එයා යන්න ඇත්තෙ කැලෑව ඇතුලට.
805
00:59:54,301 --> 00:59:56,100
බයවෙන්න එපා, සර්,
එයා වැඩිදුර ගියා වෙන්න බෑ.
806
00:59:56,201 --> 00:59:57,800
මං එයාව හොයාගන්නම්.
807
00:59:57,900 --> 00:59:59,934
ඒවගේම හෙට මං
ආවරණයත් හදලා දාන්නම්.
808
01:00:00,401 --> 01:00:01,301
ඉතින්...
809
01:00:03,401 --> 01:00:04,668
එයා එලියට ගිහිල්ලා.
810
01:00:06,401 --> 01:00:07,434
ඉතින්...
811
01:00:08,501 --> 01:00:10,934
මේකෙන් ලොකු
ෆන් එකක් ලැබුනා.
812
01:00:11,334 --> 01:00:15,900
මොකද කියන්නෙ, අපි හෙට අතුරුපස
වෙලාවට මගුල් තෑගී ඇරලා බලමුද?
813
01:00:16,401 --> 01:00:20,201
මේක මගුලේ සෙල්ලමක් කියලද හිතන්නෙ?
814
01:00:21,301 --> 01:00:22,334
ඔව්.
815
01:00:22,733 --> 01:00:24,767
හැංගිමුත්තන්, මතකනෙ?
816
01:00:25,201 --> 01:00:32,000
තමුසෙට තේරෙනවද අරකි හෙට උදේ වෙද්දීත් ජීවත්
වෙලා හිටියොත් අපි හැමෝම මැරිලා යනවා කියලා?
817
01:00:34,100 --> 01:00:36,067
වාන් හොන්ස්ට වෙච්ච දේ
හැමෝටම මතක ඇතිනේ නේද?
818
01:00:36,167 --> 01:00:39,201
එයාලා ගෙදර ඇතුලෙ
ගිනි අරන් නේද මැරුනේ?
819
01:00:39,301 --> 01:00:41,668
ඔව්, පත්තර වලින් නම්
කිව්වේ එහෙමයි, ඒත් එයාලා...
820
01:00:42,534 --> 01:00:45,534
විශ්වාස කරන්න, එයාලා මැරුණු විදිහ
ඔයාට දැනගන්න ඕන කමක් නෑ.
821
01:00:45,634 --> 01:00:47,334
නෑ, ඔයාලට බෑ
මිස්ටර්. ලී බේල්ට කෙලින්න.
822
01:00:47,434 --> 01:00:49,267
මිස්ටර්. ලී බේල් තමයි
අපිට කෙලින්නෙ.
823
01:00:49,900 --> 01:00:52,334
ඔයාට තිබුනෙ නැද්ද ඊට වඩා හොද කොනේදේසි
ගැන කතාබහ කරගන්න. හාහ් වික්?
824
01:00:52,434 --> 01:00:53,867
ඔයාට තිබුනෙ නැද්ද...
825
01:00:53,967 --> 01:00:56,000
අනේමන්දා,එයත් එක්ක
සම්පුර්ණ මුලජේදන
826
01:00:56,100 --> 01:00:58,334
නීතිය ගැන කතබහ කරලා
බේරුමක් කරගන්න?
827
01:00:58,800 --> 01:00:59,934
මේක ඔහේ වෙනුවෙන් බූරුවෝ,
828
01:01:00,034 --> 01:01:02,267
මොකද අපි හැමෝටම
කෙලවෙලා තියෙන්නෙ!
829
01:01:02,367 --> 01:01:04,833
මං හිතන්නෙ ඔයා ඔයාගෙ කාරණාව පැහැදිලි කලා,
වස්තුවේ, ස්තුතියි ඔයාට.
830
01:01:05,467 --> 01:01:06,568
මල මගුලයි.
831
01:01:06,934 --> 01:01:09,501
ගිහින් ස්ටිවිස් එනකන් ඉන්න.
එයාට ඔයාගෙ උදව් ඕන වෙන්න පුලුවන්.
832
01:01:09,601 --> 01:01:11,934
ඔය දෙන්නා ඕන නෑ.
ඔයා අහකට වෙලා ඉන්න.
833
01:01:12,034 --> 01:01:13,800
වැඩකාරියෝ ටික එළුවන්ගෙ
ගූ වලට අරන් යන්න.
834
01:01:13,900 --> 01:01:16,767
අනික තමයි උම්මා කැටේ, කිසි
කෙනෙක්ව නොමරා ඉන්න බලන්න.
835
01:01:16,867 --> 01:01:19,700
වැඩ අවුල් කරගත්තට සුද්ද
කරන්න රාජකාරි වැටිලා.
836
01:01:19,800 --> 01:01:21,668
- අනේ. තාත්ති.
- යන්න, එම්.
837
01:01:21,767 --> 01:01:23,100
ඔයාගෙ අම්මා කියන දේ අහන්න.
838
01:01:25,134 --> 01:01:28,900
හේ, හේ. කොයි වෙලාවට අපි බේරගෙන
දිව්වත් වැඩක් නෑ. එහෙම නේද?
839
01:01:29,000 --> 01:01:30,034
නේද?
840
01:01:30,634 --> 01:01:32,200
මං ඇත්තටම ඇහුවේ,
අපෝ මොනාද. කියන්නකො?
841
01:01:36,000 --> 01:01:38,000
මකබෑවියන්.
842
01:01:58,567 --> 01:01:59,634
ඩැනියෙල්!
843
01:02:00,801 --> 01:02:02,100
ඩැනියෙල්, උදව් කරන්න!
844
01:02:23,701 --> 01:02:25,334
ග්රේස්.
845
01:02:26,067 --> 01:02:27,334
ග්රේස්.
846
01:02:32,667 --> 01:02:34,868
ඇයි එයා "හැංගිමුත්තන්"
කාඩ් එක එලියට ගත්තෙ?
847
01:02:35,200 --> 01:02:36,234
ඔයා හිතනවද ඒක
ඇත්තක් කියලා?
848
01:02:36,334 --> 01:02:37,834
මොකක්ද? අපි ඇතුලෙන් පුපුරලා යන එකද
849
01:02:37,967 --> 01:02:40,601
නැත්තම් පිච්චිලා ගිනිදැල් වෙන එකද, නැත්තම් අපි
එයාව මැරුවේ නැත්තම් වෙන මොකක් හරි වෙන දේද?
850
01:02:40,933 --> 01:02:42,100
අනේමන්දා.
ඔයාට පුලුවන්ද...
851
01:02:43,567 --> 01:02:44,667
හරි, මං...
852
01:02:45,534 --> 01:02:48,567
- ඔයා පොඩ්ඩක්...
- මට බැහැ. ඔයා වමනෙ දැම්මොත්, මමත් දානවා.
853
01:02:52,801 --> 01:02:55,734
එකයි, දෙකයි, තුනයි.
854
01:02:55,834 --> 01:02:57,134
තුනයි.
855
01:02:59,501 --> 01:03:02,801
ඒත් එයාලා කලින් වතාවෙදි හැංගිමුත්තන්
කරද්දී ඔයත් එයාලා එක්ක හිටියා නේද?
856
01:03:02,900 --> 01:03:03,967
ඔයාට එතකොට අවුරුදු
හයක් හෝ හතක් නේද?
857
01:03:04,067 --> 01:03:05,567
ඔයාට මුකුත් මතක නැද්ද?
858
01:03:05,667 --> 01:03:06,701
මට හැමදේම මතකයි.
859
01:03:07,167 --> 01:03:08,667
ඇලෙක්ස් පවා මං එක්ක හිටියා.
860
01:03:08,967 --> 01:03:10,167
මං එයාව ආරක්ෂා කරන්නයි හැදුවේ.
861
01:03:10,267 --> 01:03:11,967
එයා දැක්කෙ මොනාද කියලා, මතක
මොනාද කියලා නම් මං දන්නෙ නෑ.
862
01:03:12,067 --> 01:03:14,033
ඔයා හැමදාමත් එයා
ගැන හොයලා බැලුවා.
863
01:03:14,134 --> 01:03:17,134
ඒ කතාව ඇත්තක් නම්, මං එයාට
ග්රේස්ව කසාද බදින්න දෙන්නෙ නෑ.
864
01:03:19,634 --> 01:03:21,234
එයාට ඊට වඩා හොද සහෝදරයෙක් ලැබෙන්න ඕන.
865
01:03:26,033 --> 01:03:27,601
ඒවගේම අපි හැමෝම
මැරිලා යන්න ඕන.
866
01:03:29,667 --> 01:03:31,300
මගෙ ළමයින්ට එහෙම
වෙන්න හොද නෑ.
867
01:03:33,801 --> 01:03:35,100
අම්මි?
868
01:03:35,768 --> 01:03:36,967
පැටියො! ජෝරිජි.
869
01:03:37,234 --> 01:03:39,900
ඔයා හොදින්ද?
ඔයා මොනාද මෙතන කරන්නෙ?
870
01:03:40,634 --> 01:03:41,667
මං...
871
01:03:42,834 --> 01:03:44,768
මං අර ගෑණු කෙනාගෙ
පස්සෙන් මෙහෙටම ආවා,
872
01:03:44,868 --> 01:03:47,267
ඒවගේම මං හොයාගත්ත තුවක්කුවෙන්
මම එයාට වෙඩි තිබ්බා.
873
01:03:47,900 --> 01:03:49,134
ඇයි ඔයා ඒ විදිහෙ දෙයක් කලේ?
874
01:03:49,234 --> 01:03:50,567
මොකද හැමෝම කරන්න
හදන්නෙත් ඒ දේමනෙ.
875
01:03:50,667 --> 01:03:51,900
අනේ වස්තුවේ.
876
01:03:52,534 --> 01:03:54,567
මං ඔයා ගැන හුගක් ආඩම්බර වෙනවා.
877
01:04:14,467 --> 01:04:15,367
විනාසයි.
878
01:04:35,801 --> 01:04:37,467
මෙහෙට එනවා, ග්රේස්!
879
01:04:53,834 --> 01:04:55,200
ගොං අපතයා
880
01:05:11,133 --> 01:05:12,500
පාහර බල්ලා.
881
01:05:48,068 --> 01:05:49,834
"Trip Safe" ඇමතුවාට ස්තුතියි.
882
01:05:49,934 --> 01:05:51,734
කරුණාකර ඇමතුවේ රැදී
සිටින්න, තව මොහොතකින්
883
01:05:51,834 --> 01:05:54,100
ඔබව මීලගට ලබාගත හැකි නියෝජිතයා
වෙත සම්බන්ධ කරනු ඇත.
884
01:05:54,200 --> 01:05:57,200
සුභ සන්ධ්යාවක්. මේ ජස්ටින් කතා කරන්නෙ.
ඔබේ ඇමතුම මොනිටර් කිරීමක් සිදු වේවි...
885
01:05:57,300 --> 01:05:59,934
මිනිස්සු වගයක් මාව මරන්න හදනවා.
ඔයාට පුලුවන්ද මට උදව් කරන්න?
886
01:06:00,034 --> 01:06:01,634
ඔව්, මට ඒකට ඔයාට
උදව් කරන්න පුලුවන්.
887
01:06:01,734 --> 01:06:03,434
ඔයාට වෛද්ය සහයක්
අවශ්යද, නැත්තම්...
888
01:06:03,534 --> 01:06:05,500
කරුණාකරලා ඔයාට පුලුවන්ද
පොලිසියට කෝල් කරන්න?
889
01:06:05,601 --> 01:06:07,767
ඔව්. මං හුගක් කැමතියි ඔයාට
ඒ විදිහට උදව් කරන්න.
890
01:06:09,901 --> 01:06:13,901
සමාවෙන්න. කම්පියුටර් එක ආයෙ
වැඩ කරන්නෙ නැතුව ගියා.
891
01:06:14,001 --> 01:06:16,334
ඉන්න මං ඉක්මනින්ම
රීබූට් කරගන්නම්.
892
01:06:16,434 --> 01:06:18,834
ජස්ටින්, ඉක්මණට
පොලිසියට කෝල් කරනවා.
893
01:06:18,934 --> 01:06:22,300
මැඩම්, මේකෙ සදහන් වෙනවා ඔය
වාහනේ සොරකම් කරපු එකක් කියලා.
894
01:06:22,400 --> 01:06:24,167
මට කණගාටුයි,
ඒත් මට ඕක නවත්තන්න වෙනවා.
895
01:06:24,267 --> 01:06:25,534
එපා, මොකක් කිව්වේ?
896
01:06:25,634 --> 01:06:27,968
එපා, මොන මගුලක්ද මේ?
තමුසෙ මට විහිළු කරනවද?
897
01:06:28,068 --> 01:06:29,400
මේක සමාගමේ ප්රතිපත්තිය, මැඩම්.
898
01:06:29,500 --> 01:06:31,001
- මට කරන්න පුලුවන් දේකුත් නෑ.
- එපා, එපා, එපා, අනේ. ජස්ටින්.
899
01:06:31,100 --> 01:06:33,100
වාහනේට වෙලාම ඉන්න, මැඩම්.
පොලිසියෙන් දැන් මග එන ගමන්.
900
01:06:33,200 --> 01:06:34,534
වාහනේ ස්ටාට් කරනවා!
901
01:06:34,634 --> 01:06:37,100
- හරි, කලබල වෙන්න ඕන නෑ.
- කාර් එක ස්ටාට් කරනවා, ජස්ටින්!
902
01:06:37,200 --> 01:06:40,534
මට කරන්න දෙයක් නෑ.
මට උදව් කරන්න කිසිම විදිහක් නෑ.
903
01:06:48,068 --> 01:06:49,300
ජස්ටින්.
904
01:06:50,034 --> 01:06:51,567
හෙලෝ? ජස්ටින්!
905
01:06:51,667 --> 01:06:53,634
මට වෙන උදව් වෙන්න
පුලුවන් විදිහක් තියද?
906
01:06:53,734 --> 01:06:55,233
ඔව්, තෝ ගිහින් මකබෑවියන්, ජස්ටින්!
907
01:06:55,333 --> 01:06:58,867
හරි. "Trip Safe" වෙත කතා කලාට ස්තුතියි.
සුභ රාත්රියක්.
908
01:07:01,600 --> 01:07:04,001
හරි. ඔයාට මුකුත් අවුලක් වෙන්නෙ නෑ,
ඔයාට මුකුත් අවුලක් වෙන්නෙ නෑ.
909
01:07:04,101 --> 01:07:05,467
පොලිසියෙන් මග එන ගමන්.
910
01:07:07,634 --> 01:07:09,901
පොලිසියෙන් මග එන ගමන්ලු.
හැමදේම හොදින්...
911
01:07:23,134 --> 01:07:24,400
සුභ රාත්රියක්, ග්රේස්.
912
01:07:36,967 --> 01:07:39,367
ඇලෙක්ස්, මේ ඔයාද?
913
01:07:39,834 --> 01:07:41,734
හේ. හේ, ඔයාට දැන්
මුකුත්ම වෙන්නෙ නෑ.
914
01:07:43,333 --> 01:07:44,567
අපි පිටවෙලා යනවා.
915
01:08:00,034 --> 01:08:01,168
ඔයා කොහෙද ඉන්නෙ?
916
01:08:01,267 --> 01:08:03,333
අපි ඉස්සරහ ගේට්ටුව දිහාවට
ලගා වෙමින් ඉන්නෙ, සර්.
917
01:08:03,434 --> 01:08:04,901
අපි ඉක්මනින්ම
ඔතනට එන්නම්.
918
01:08:05,500 --> 01:08:09,267
හරි එහෙනම්.
අපිට ආයෙ වැඩට බහින්න පුලුවන්.
919
01:08:32,834 --> 01:08:33,867
ටෝනි.
920
01:08:43,333 --> 01:08:45,600
හේ, ස්ටිවිස්! ඔයාගෙ
පිටිපස්ස බලාගෙන.
921
01:08:46,068 --> 01:08:47,300
ස්ටිවිස්!
922
01:08:49,434 --> 01:08:51,600
ඔය මියුසික් එක
ඕෆ් කරපං, බූරුවො!
923
01:08:52,734 --> 01:08:54,101
ඔහ්හ්.
924
01:08:57,867 --> 01:08:59,233
ඔහ්හ්!
925
01:09:03,967 --> 01:09:05,467
අපෝ නෑ.
926
01:09:22,867 --> 01:09:23,834
අපෝ රෙද්ද.
927
01:09:23,934 --> 01:09:24,967
රෙද්ද!
928
01:09:54,901 --> 01:09:55,934
කලින් වෙච්ච දේමයි.
929
01:09:57,700 --> 01:10:01,700
ඒකට නම් හිනාත් යනවා. මොකද එලියට
ආවේ පිස්සු විකාර වලින් බේරිලා යන්නයි.
930
01:10:03,901 --> 01:10:06,734
මගෙ කාර් එක හප්පලා
විනාස කලාට ස්තුතියි.
931
01:10:09,101 --> 01:10:10,333
ඩැනියෙල්.
932
01:10:11,867 --> 01:10:14,834
ඔයාට මාව මරන්න ඕන නෑ.
ඔයාට ඕන නෑ මං මැරිලා යනවා දකින්න.
933
01:10:16,034 --> 01:10:17,300
නෑ, මට ඕන නෑ.
934
01:10:17,400 --> 01:10:18,934
මං ඔයාට කැමතියි, ග්රේස්.
935
01:10:19,901 --> 01:10:22,500
එහෙනම් මට යන්න
දෙන්න. හොදද?
936
01:10:28,901 --> 01:10:29,967
මං දුර්වලයෙක්.
937
01:10:33,034 --> 01:10:34,333
ඔයා හොද මනුස්සයෙක්.
938
01:10:34,901 --> 01:10:37,268
ඔයා ඇත්තටම හුගක්
හොද මනුස්සයෙක්.
939
01:10:37,367 --> 01:10:39,834
අනික ඇලෙක්ස්
ඔයාට ආදරේ කරනවා.
940
01:10:42,067 --> 01:10:43,534
ඒවගේම ඔයත් එයාට
ආදරේ කරනවා.
941
01:10:47,400 --> 01:10:49,801
ඔයා මේ දේ කලොත් එයා
ඔයාට සමාව දෙන එකක් නෑ.
942
01:10:51,367 --> 01:10:53,034
සමහරවිට නැති
වෙන්නත් පුලුවන්.
943
01:10:53,134 --> 01:10:54,700
ඒත් අඩුම තරමේ එයා
ජීවතුන් අතරවත් ඉදිවී.
944
01:10:55,534 --> 01:10:59,168
ඔයා නිසා මගෙ පවුලට
මැරිලා යන්න ඉඩ දෙන්න බෑ.
945
01:10:59,268 --> 01:11:01,034
ඒක මහා පිස්සුවක්.
946
01:11:02,134 --> 01:11:03,600
ඔයාට පේන්නෙ නැද්ද
ඒක මහා පිස්සුවක් කියලා?
947
01:11:03,700 --> 01:11:07,333
කිසිම කෙනෙක් මැරිලා යන්නෙ නෑ.
කිසිම කෙනෙක් මැරිලා යන්නෙ නෑ
948
01:11:07,433 --> 01:11:10,001
ඔයාට ඒ වෙනුවෙන්
මොකක් හරි කරන්න පුලුවන්.
949
01:11:10,101 --> 01:11:11,600
ඕවා බොරු කතා!
950
01:11:12,101 --> 01:11:13,333
නෑ.
951
01:11:13,433 --> 01:11:15,667
ඔයා හිතන් ඉන්න විදිහෙ
කෙනෙක් නෙවෙයි මං.
952
01:11:16,168 --> 01:11:17,867
ඇලෙක්ස් තමයි වෙනස් කෙනා.
953
01:11:17,967 --> 01:11:22,700
කවුරුහරි කෙනෙක් ඔයාට උදව් කරනවානම්,
ඒ කෙනා තමයි එයා.
954
01:11:29,867 --> 01:11:31,534
ඔයාට දැන් එලියට එන්න පුලුවන්.
955
01:11:37,600 --> 01:11:39,500
මං මෙතන ඉන්න විත්තිය
ඔයා දැනන් හිටියද?
956
01:11:40,300 --> 01:11:41,867
මට වෙරි මිසක්, මං
අන්ධයෙක් නෙවෙයි.
957
01:11:42,300 --> 01:11:45,500
ඔහ්හ්, අපි දැන් යන්න ඕන.
උදේ වෙන්න තව පැයක්වත් නෑ.
958
01:11:45,600 --> 01:11:48,001
අපි මෙයාව පිළිවෙතට
සූදානම් කරන්න ඕන.
959
01:12:09,234 --> 01:12:10,867
ග්රේස් කොහෙද?
960
01:12:12,568 --> 01:12:14,301
එයාට ටිකක් සනීප නෑ.
961
01:12:18,367 --> 01:12:21,134
මං මේක වෙන්න ඉඩ තියයි කියලා
ඔයා හිතුවේ නෑ, එහෙම නේද?
962
01:12:25,934 --> 01:12:28,767
පවුල එක්කලා, එක්කෙනෙක්
යහපත වෙනුවෙන් හිතනවා.
963
01:12:29,501 --> 01:12:31,134
කාරණේ මේකයි...
964
01:12:33,301 --> 01:12:35,134
මං එයාට කැමතියි.
965
01:12:36,934 --> 01:12:39,301
මට මේක කරන්න ඕන කමක් නෑ.
966
01:12:39,568 --> 01:12:43,834
ඒත් අපි අපේ පවුල
ආරක්ෂා කරන්න ඕන.
967
01:12:45,134 --> 01:12:46,167
එයා මැරුනොත්...
968
01:12:49,167 --> 01:12:50,700
මං ඔයාව මරලා දානවා.
969
01:12:51,568 --> 01:12:53,967
ඉතින්...
970
01:12:54,834 --> 01:12:57,067
මං කොහොමත්
මැරිලා යන්නයි ඉන්නෙ.
971
01:12:57,534 --> 01:13:00,034
ඔව්. ඒවගේම ඕක සෑහෙන පරණ විකාරයක්
වගේම කිසි නොවෙන්න පුලුවන්.
972
01:13:00,134 --> 01:13:01,167
අපෝ මේ.
973
01:13:01,733 --> 01:13:06,301
ඔයා ඒ කතාව විශ්වාස කලා නම්, ඔයා එයාට
කාඩ් එක එලියට ගන්න ඉඩ දෙන්නෙ නෑ.
974
01:13:15,733 --> 01:13:17,767
ඇයි ඔයා අපිව දාලා ගියෙ ඇලෙක්ස්?
975
01:13:19,900 --> 01:13:21,401
මං දන්නෙ නෑ, අම්මේ.
976
01:13:22,000 --> 01:13:26,834
මං දන්නෙ නෑ. සමහරවිට එක රෑක මතුරන
ගමන් එළුවාගේ බෙල්ල කපලා දාද්දි,
977
01:13:26,934 --> 01:13:30,667
මට තේරුම් ගියා ඒක කරන්න
ඕනම දෙයක් නෙවෙයි කියලා.
978
01:13:32,568 --> 01:13:36,134
ඒත්, මේකට තමයි මට
හුගක්ම බය හිතුනෙ...
979
01:13:37,767 --> 01:13:39,301
ඒක සාමාන්ය දෙයක් කියලා දැනුනා.
980
01:13:41,401 --> 01:13:42,633
එහෙම වුණා.
981
01:13:44,167 --> 01:13:47,967
ඒවගේම මට තේරුම් ගියා
ඕනෙම දහජරා වැඩක් කරයි කියලා...
982
01:13:48,067 --> 01:13:50,834
ඔයාගෙ පවුලට කරදරයක් වෙන්නෙ නැත්තම්.
983
01:13:55,367 --> 01:13:56,934
පස්සෙ මට ග්රේස්ව මුණ ගැහුනා.
984
01:13:58,934 --> 01:14:01,267
එයා ඔයාලා හැමෝටම
වඩා වෙනස් කෙනෙක්.
985
01:14:04,633 --> 01:14:06,234
එයා හුගක් හොද කෙනෙක්.
986
01:14:08,834 --> 01:14:10,867
මටත් හොද කෙනෙක් වෙන්න පුලුවන්
විත්තිය එයා මට දැනෙන්න ඉඩ හැරියා.
987
01:14:10,967 --> 01:14:15,900
ඉතිං, මට එයයි ඔයයි අතරින් තීරණයක්
ගන්න වුනොත්, මං තෝරගන්නෙ එයාව.
988
01:14:20,633 --> 01:14:22,167
මං ඔයා කියන දේවල්
විශ්වාස කරන්නෙ නෑ.
989
01:14:24,934 --> 01:14:26,834
ඒවගේම මං හිතන්නෙ නෑ
ඔයා විශ්වාස කරනවා ඇති කියලා
990
01:14:26,934 --> 01:14:29,767
ඔයා අවුරුදු එකහමාරක්
විතර අදුරගත්ත කෙල්ල...
991
01:14:30,667 --> 01:14:34,000
මං තරම් ඔයාව අදුරගන්න ඇති කියලා.
992
01:14:51,568 --> 01:14:56,201
අපේ පවුලට හුගක් විශේෂ යාලුවෙක්
ඉන්නවා මිස්ටර්. ලී බේල් කියලා.
993
01:14:57,101 --> 01:15:02,468
මිස්ටර්. ලී බේල් නිසා තමයි අපිට මේ
තරම් සැප සම්පත් ලැබිලා තියෙන්නෙ.
994
01:15:02,668 --> 01:15:08,067
ඒත් සමහර වෙලාවට මිස්ටර්. ලී බේල්ට
අපෙන් ඒ වෙනුවට දෙයක් ඕන කරනවා.
995
01:15:08,167 --> 01:15:10,800
ඔයාට මේක පුලුවන්, ෆිච්.
996
01:15:11,434 --> 01:15:12,767
ඔයාට මේක පුලුවන්, ෆිච්!
997
01:15:12,867 --> 01:15:14,668
බැල්ලියෙක් වගෙ
හැසිරෙන්න එපා, ෆිච්.
998
01:15:14,767 --> 01:15:17,700
බැල්ලියෙක් වගෙ හැසිරෙන්න එපා, ෆිච්.
ඔයාට මේක පුලුවන්, ෆිච්.
999
01:15:21,367 --> 01:15:24,833
මං දන්නවා අද රෑ සැලසුම් කරපු
විදිහටම සිද්දවුනෙ නෑ කියලා.
1000
01:15:24,934 --> 01:15:27,733
ඒත් මං ඒක නිවැරදි කරන්නම්,
මිස්ටර්. ලී බේල්.
1001
01:15:34,100 --> 01:15:35,134
ඔයාටම දකින්න ලැබෙයි.
1002
01:16:56,000 --> 01:16:59,034
අපි අද රෑ අපේ පොරොන්දුව අලුත් කරනවා,
1003
01:16:59,668 --> 01:17:01,701
අපේ මුතුන්මිත්තන් පෙර කලා වගේම...
1004
01:17:02,501 --> 01:17:05,933
මේ මනුෂ්ය ප්රාණය පූජා කරමින්.
1005
01:17:16,401 --> 01:17:17,301
හේල්...
1006
01:17:24,933 --> 01:17:26,967
සහෝදරයා!
1007
01:17:35,334 --> 01:17:36,734
විෂ කරලා!
1008
01:17:36,833 --> 01:17:38,567
තෝ පාහර බල්ලා!
1009
01:17:38,668 --> 01:17:40,167
අපෝ දේයියනේ.
1010
01:17:46,100 --> 01:17:47,601
අපිට මොනාද දුන්නෙ?
1011
01:17:47,701 --> 01:17:50,668
අපි වැඩකාරියන්ට දෙන ඒවා.
රතු පාට මූඩියක් තියෙන සුදු පාට බෝතලේ ඒවා.
1012
01:17:50,768 --> 01:17:52,401
හයිdඩ්රෝක්ලොරික් ඇසිඩ්!
1013
01:17:53,634 --> 01:17:55,267
එන්න, අපි යන්න ඕන.
1014
01:18:04,668 --> 01:18:05,701
ග්රේස්!
1015
01:18:06,800 --> 01:18:09,833
- ඔයා එයාලව මරලා දැම්මද?
- නැහැ, මං එයාලගෙ අවධානය ටිකකට වෙනස් කලා.
1016
01:18:09,933 --> 01:18:12,534
මං ගුගල් කරලා ඒක හොයාගත්තෙ. එයාලට සතියක්
යනකන්ම ගූ යයි, ඒත් එයාලට මුකුත් වෙන එකක් නෑ.
1017
01:18:12,634 --> 01:18:15,034
- බයවෙන්න එපා, මං ඇලෙක්ස්වත් බේරගන්නම්.
- උන්ව හොයාගන්නවලා!
1018
01:18:15,501 --> 01:18:16,900
අපි එහෙම කරන්න ඕන නෑ...
1019
01:18:24,467 --> 01:18:26,134
මං දැනන් හිටියා ඔයා
මට උදව් කරයි කියලා.
1020
01:18:26,933 --> 01:18:28,000
මං උදව් කලේ නෑ.
1021
01:18:28,900 --> 01:18:31,933
මං දැනන් හිටියා කොයිම හරි වෙලාවක, කවුරුහරි
කෙනෙක් මේ දේවල් විනාස කරලා දාන්න ඕන කියලා.
1022
01:18:32,967 --> 01:18:34,501
හැබැයි කවදාවත් හිතුවේ නෑ
ඒ කෙනා මං වෙයි කියලා.
1023
01:18:34,601 --> 01:18:36,067
ඩැනියෙල්.
1024
01:18:40,900 --> 01:18:43,000
ඔතනින් අහකට වෙනවා.
1025
01:18:48,933 --> 01:18:50,167
චැරිටි.
1026
01:18:54,000 --> 01:18:56,467
මං මැරිලා ගියත් ඔයාට
ඇත්තටම ගානක්වත් නෑ.
1027
01:18:57,134 --> 01:18:59,067
ඔයා මේ දේ කරන්න ඕන නෑ...
1028
01:19:16,234 --> 01:19:18,534
ඩැනියෙල්. ඩැනියෙල්. ඩැනියෙල්.
1029
01:19:20,701 --> 01:19:21,967
යන්න.
1030
01:19:23,900 --> 01:19:25,234
ස්තුතියි.
1031
01:19:25,634 --> 01:19:27,067
ස්තුතියි.
1032
01:19:33,701 --> 01:19:36,334
තමුසෙ කොහේ යනවා කියලා
හිතාගෙනද ඔය යන්නෙ, බැල්ලි?
1033
01:19:39,100 --> 01:19:41,801
තමුසෙ කවුරු කියලද
හිතාගෙන ඉන්නෙ?
1034
01:19:42,300 --> 01:19:44,933
අපේ පවුල තමුසෙට වඩා නරක
දේවල් වලට මුහුණ දීලා තියෙනවා.
1035
01:19:46,200 --> 01:19:49,100
ඔහේ තවත් එක බිල්ලක් විතරයි.
1036
01:19:50,033 --> 01:19:51,801
ඔයා තවත් එක එළුවෙක්.
1037
01:19:51,900 --> 01:19:53,367
පූජාසනයට කෙලවෙද්දෙන්.
1038
01:19:54,033 --> 01:19:56,033
මං මේක මෙතනම ඉවරයක් කරනවා.
1039
01:20:08,133 --> 01:20:10,434
ග්රේස්?
1040
01:20:15,367 --> 01:20:18,567
ඩැනියෙල්. ඩැනියෙල්. ඩැනියෙල්.
හේ. හේ, හේ.
1041
01:20:18,667 --> 01:20:22,100
හේ. මගෙ දිහා බලන්න. අනේ දෙයියනෙ.
හේ, හේ, මගෙ දිහා බලන්න.
1042
01:20:29,334 --> 01:20:32,367
ඇත්තම කිව්වොත්, දැන්
සෑහෙන කාලයක් වුණානෙ.
1043
01:20:35,934 --> 01:20:38,234
දාලා යන්න එපා.
දාලා යන්න එපා, හොදද?
1044
01:20:39,634 --> 01:20:42,734
ඩැනියෙල්, දාලා යන්න එපා! දාලා යන්න එපා!
මට උඹව ඕන, ඩැනියෙල්! දාලා යන්න එපා!
1045
01:20:59,968 --> 01:21:01,434
මං උදේ කියපු දේ හිතලාමයි කිව්වේ.
1046
01:21:01,534 --> 01:21:03,534
මං හිතන් හිටියෙ ඔයා මං
වගේම කෙනෙක් වෙයි කියලා.
1047
01:21:03,634 --> 01:21:06,334
ඒත් මං තමුසෙට මගෙ පවුලට
කරදරයක් කරන්න ඉඩ තියන්නෙ නෑ!
1048
01:21:17,067 --> 01:21:18,634
තමුසෙට මැරිලා යන්න පුලුවන්.
1049
01:21:25,901 --> 01:21:28,367
තමුසෙට පවුලක් ලැබෙන්න සුදුසු නෑ.
1050
01:21:32,267 --> 01:21:34,167
තමුසෙගෙ පවුලට මකබෑවිලා ගියදෙන්.
1051
01:21:39,968 --> 01:21:41,767
තමුසෙගෙ පවුලට මකබෑවිලා ගියදෙන්!
1052
01:21:46,200 --> 01:21:47,534
ග්රේස්.
1053
01:22:24,233 --> 01:22:25,567
මට සමාවෙන්න.
1054
01:22:27,834 --> 01:22:29,100
මට සමාවෙන්න.
1055
01:22:33,834 --> 01:22:35,334
මටත් සමාවෙන්න.
1056
01:22:44,367 --> 01:22:46,333
ඩැනියෙල් මැරිලා.
1057
01:22:56,634 --> 01:22:58,967
මේ දේවල් සිද්ද වුනාට පස්සෙ ඔයා
මං එක්ක ඉන්නෙ නෑ, එහෙම නේද?
1058
01:23:23,168 --> 01:23:24,400
ඇලෙක්ස්...
1059
01:23:24,934 --> 01:23:25,967
ඇලෙක්ස්.
1060
01:23:26,934 --> 01:23:29,434
ඇලෙක්ස්.
1061
01:23:30,667 --> 01:23:33,001
- ඔයා මට රිදවනවා.
- එයා මෙහෙ ඉන්නෙ!
1062
01:23:33,101 --> 01:23:34,600
එපා, අනේ, එපා, එපා!
1063
01:23:34,701 --> 01:23:36,101
අනේ!
1064
01:23:36,200 --> 01:23:37,967
මට යන්න දීපන්!
1065
01:23:47,534 --> 01:23:48,567
හොද කොල්ලා.
1066
01:23:53,767 --> 01:23:56,233
අනේ, බෙකී.
1067
01:23:56,534 --> 01:24:00,168
ඉර උදාවෙන්නත් ලගයි!
අපි දැන්ම මේක කරන්න ඕන!
1068
01:24:00,801 --> 01:24:04,434
ඔයාගෙ කොල්ලන්ට නියම
තැන අරගන්න කාලෙ හරි.
1069
01:24:21,701 --> 01:24:23,600
අප බාර කරනවා, අති ප්රබල ඔබතුමා හට,
1070
01:24:23,701 --> 01:24:26,200
සියලු පෙර වැරදි හා මුලාවන් සිට.
1071
01:24:26,500 --> 01:24:28,667
අපි අදුරු මාවතකට පය
තබමින් සිටින මේ වෙලාවේ,
1072
01:24:28,767 --> 01:24:30,767
අපි මෙය විසදාගන්න
දුර්වල වෙන්නෙ නැහැ.
1073
01:24:30,867 --> 01:24:35,801
නමුත්, තාගෙ උදව් ඇතිව,
නුවණැතිව හා ශක්තිමත්ව වැඩුනා.
1074
01:24:40,134 --> 01:24:42,233
ශෙම්හේම්ෆෝරස්!
1075
01:24:42,333 --> 01:24:44,134
ශෙම්හේම්ෆෝරස්.
1076
01:24:44,233 --> 01:24:45,434
ශෙම්හේම්ෆෝරස්.
1077
01:24:45,534 --> 01:24:47,267
ශෙම්හේම්ෆෝරස්.
1078
01:24:47,367 --> 01:24:48,734
ශෙම්හේම්ෆෝරස්!
1079
01:24:48,834 --> 01:24:50,701
ශෙම්හේම්ෆෝරස්!
1080
01:24:50,967 --> 01:24:52,801
සාතන් සැරදේවා!
1081
01:24:53,068 --> 01:24:54,801
සාතන් සැරදේවා!
1082
01:24:55,300 --> 01:24:57,300
සාතන් සැරදේවා!
1083
01:24:57,400 --> 01:24:59,367
සාතන් සැරදේවා!
1084
01:24:59,567 --> 01:25:01,333
සාතන් සැරදේවා!
1085
01:25:01,433 --> 01:25:03,168
සාතන් සැරදේවා!
1086
01:25:03,268 --> 01:25:04,634
සාතන් සැරදේවා!
1087
01:25:24,134 --> 01:25:25,567
නෑ.
1088
01:25:31,268 --> 01:25:33,333
මේක පැරදුමක්.
1089
01:25:33,433 --> 01:25:36,467
අපිට සමාවදෙන්න.
1090
01:25:58,634 --> 01:25:59,801
අම්...
1091
01:26:00,934 --> 01:26:02,400
කෝ මුකුත් වෙන්නෙ නෑනේ.
1092
01:26:05,801 --> 01:26:06,767
මං දැනන් හිටියා.
1093
01:26:06,967 --> 01:26:09,600
මං දැනන් හිටියා.
මේ ඔක්කොම බොරු කතා.
1094
01:26:18,101 --> 01:26:19,734
ග්රේස්.
1095
01:26:21,467 --> 01:26:22,700
අම්...
1096
01:26:24,567 --> 01:26:25,834
ඉතිං, මොකක්ද...
1097
01:26:28,268 --> 01:26:29,834
මොකක්ද අපි එයාට කරන්නෙ?
1098
01:26:31,567 --> 01:26:33,634
මං දන්නවා දැන් පරක්කු වැඩියි කියලා.
1099
01:26:34,101 --> 01:26:37,433
ඒත් මං ආයෙ කවදාවත් ඔයාව
අසාර්ථක කරන්නෙ නැහැ.
1100
01:26:40,101 --> 01:26:42,467
මේ කෙල්ල මැරෙන්නම ඕන!
1101
01:26:48,567 --> 01:26:50,834
හම්මෝ.
1102
01:26:53,567 --> 01:26:55,134
මොන මගුලක්ද මේ?
1103
01:27:01,034 --> 01:27:02,667
කවුද කැමති සෙල්ලමක් කරන්න?
1104
01:27:02,767 --> 01:27:04,967
දැන් හැංගිමුත්තන් කරන්න
වෙලාව ඇවිල්ලා තියෙන්නෙ.
1105
01:27:05,067 --> 01:27:06,567
♪ දුවන්න, දුවන්න, දුවන්න ♪
1106
01:27:06,667 --> 01:27:08,734
♪ දුවලා ගිහින් හැංගෙන්න
වෙලාව ඇවිල්ලා තියෙන්නෙ ♪
1107
01:27:08,834 --> 01:27:10,667
- ♪ දුවන්න, දුවන්න, දුවන්න. ♪
- අපෝ රෙද්ද.
1108
01:27:10,767 --> 01:27:12,934
- ♪ දැන් මං ඔයාලව හොයාගන්නයි යන්නෙ ♪
- මං හිතන්නෙ ඔයා කිව්වා හරි.
1109
01:27:13,034 --> 01:27:14,400
♪ අන්ධකාරය වෙතටම දුවලා යන්න ♪
1110
01:27:14,500 --> 01:27:16,901
- ♪ හනික යන්න, මං ඔයාගේ පස්සෙන්ම එනවා ♪
- මිස්ටර්. ලී බේල්, මං ඒ කියපු දේවල් වැරදියි කියලා පිළිගන්නම්.
1111
01:27:17,001 --> 01:27:18,800
- ♪ කතා කරන්න එපා ♪
- මට ගෙදර යන්නයි ඕන.
1112
01:27:18,901 --> 01:27:21,301
- ♪ හැංගිමුත්තන් කරන්න. ♪
- මගුල!
1113
01:27:21,400 --> 01:27:23,334
- හැංගෙන්න! හැංගෙන්න!
- ♪ උමං ගබඩාවේ කකුලේ ඇගිලි ♪
1114
01:27:23,433 --> 01:27:25,167
♪පේන්න නැත්තම් ඇද යටට රිංගලා ♪
1115
01:27:25,268 --> 01:27:27,101
♪ ඔයාලට මගහැර යන්න
පුලුවන් ඕනෙම තැනකට ♪
1116
01:27:27,201 --> 01:27:28,234
♪ මං ඔයාලව හොයාගන්නවාමයි ♪
1117
01:27:29,368 --> 01:27:31,167
♪ කොල්ලො කෙල්ලෝ හැමෝම ♪
1118
01:27:31,268 --> 01:27:32,700
♪හැංගිලාම ඉන්න ♪
1119
01:27:32,800 --> 01:27:34,201
♪ කිසිම සද්දයක් කරන්න එපා ♪
1120
01:27:34,301 --> 01:27:36,867
- නෑ! මං හැමදේම හරියට කලා.
- ♪ එහෙම නැති වුනොත්
මං ඔයාලව හොයාගන්නවා. ♪
1121
01:27:36,967 --> 01:27:39,600
- ♪ දුවන්න, දුවන්න, දුවන්න. ♪
- මං නීති වලටම සෙල්ලම් කලා.
1122
01:27:39,700 --> 01:27:40,600
♪ මගෙන් බේරිලා යන්න. ♪
1123
01:27:40,700 --> 01:27:42,800
- අනික මං පාලනය කරන් ඉන්නෙ...
- ♪ දුවන්න, දුවන්න, දුවන්න. ♪
1124
01:27:42,901 --> 01:27:44,867
♪ හොර රහසින් පස්සෙන්ම එනවා. ♪
1125
01:27:44,967 --> 01:27:46,767
♪ අන්ධකාරයෙ ඔයාලා
කැමති තැනකට දුවලා යන්න ♪
1126
01:27:46,867 --> 01:27:49,101
♪ හැබැයි ඔයාගේ පස්සෙන්
මොන දේ තිබුනත් ♪
1127
01:27:49,201 --> 01:27:51,201
♪ හැබැයි ඔයාගේ පස්සෙන්
මොන දේ තිබුනත් ♪
1128
01:27:51,301 --> 01:27:53,001
♪ හැංගිමුත්තන් කරන්න... ♪
1129
01:27:53,101 --> 01:27:54,268
එපා, යන්න එපා.
1130
01:27:55,167 --> 01:27:57,034
අනේ මාව දාලා යන්න එපා පැටියො.
පැටියො, මට ඇත්තටම සමාවෙන්න.
1131
01:27:57,134 --> 01:28:01,267
- මට මැරෙන්න ඕන නෑ. ඒත්...
- මටත් ඕන කමක් නෑ, ආත්මාර්ථකාමී අපතයො.
1132
01:28:01,368 --> 01:28:03,834
- නෑ, මං ඒ අය වගෙ නෙවෙයි. මං ඒ අය වගෙ නෙවෙයි.
- ♪ ටික්, ටික්, ටොක්. ♪
1133
01:28:03,934 --> 01:28:05,967
මං ඒ අය වගෙ නෙවෙයි.
ඔයා මාව හොද මනුස්සයෙක් කලා පැටියො.
1134
01:28:06,067 --> 01:28:07,734
- අනික එයා මාව මරන්නෙ නෑ.
- ♪ හනිකට අන්ධකාරයෙ හැංගෙන්න. ♪
1135
01:28:07,834 --> 01:28:08,667
එහෙම නේද?
1136
01:28:08,767 --> 01:28:10,334
මට අලුතින් පටන් ගන්න
අවස්ථාවක් ලැබිලා, වස්තුවේ.
1137
01:28:10,434 --> 01:28:13,934
ඒ ඔයා නිසයි.
එහෙම නේද? වස්තුවේ?
1138
01:28:14,301 --> 01:28:15,368
ග්රේස්, මං හුගක් බයවෙලා ඉන්නෙ.
1139
01:28:15,468 --> 01:28:16,767
මාව අල්ලන්න එපා.
1140
01:28:16,867 --> 01:28:19,567
- හරි, අල්ලන්නෙ නෑ.
- ♪ දහය, නවය, අට ♪
1141
01:28:19,667 --> 01:28:21,633
- ඇලෙක්ස්.
- ♪ හත, හය. ♪
1142
01:28:21,734 --> 01:28:23,001
- ඔව්?
- ♪ පහ. ♪
1143
01:28:23,101 --> 01:28:24,667
♪ හතර, තුන. ♪
1144
01:28:24,767 --> 01:28:26,201
- මට දික්කසාද වෙන්න ඕන.
- ♪ දෙක. ♪
1145
01:28:26,301 --> 01:28:27,967
♪ එක. ♪
1146
01:28:56,800 --> 01:28:57,934
මගුල.
1147
01:30:30,633 --> 01:30:33,134
මැඩම්, ඔයා හොදින්ද?
1148
01:30:34,101 --> 01:30:35,367
ඔයාට මාව ඇහෙනවද?
1149
01:30:36,067 --> 01:30:37,534
දකුණු කොටස හරියෙදී
මට කෙනෙක්ව හම්බුණා.
1150
01:30:37,633 --> 01:30:39,867
හැකි ඉක්මනින්ම අපිට
වෛද්ය සහය අවශ්ය කරනවා.
1151
01:30:39,967 --> 01:30:41,367
පණිවිඩය ලැබුනා.
1152
01:30:42,034 --> 01:30:45,034
දෙයියන්ටම ඔප්පුවෙච්චාවේ,
ඔයාට මොකක්ද සිද්දවුනෙ?
1153
01:30:47,667 --> 01:30:49,201
මගුල් කන්න ගිහින්
සිද්දවෙච්ච දේවල්.
1154
01:30:49,436 --> 01:30:52,006
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1155
01:30:52,030 --> 01:31:23,830
< font size="12" >⋆⋆⋆< font size="20" >⋆උපසිරැසි නිපැයුම - චාමර සම්පත්< font size="20" >⋆⋆⋆< font size="12" >⋆
< font size="10" >මෙය www.baiscopelk.com වෙබ් අඩවිය
සඳහා නොමිලයේ නිකුත් කරනු ලැබූවකි.
1156
01:31:23,854 --> 01:33:04,654
"නවතම හා පැරණි චිත්රපටවල
සිංහල උපසිරැස ලබා ගැනීමට අප විබ් පලට ගොඩවන්න"
මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර මෙම පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත.