1 00:00:04,604 --> 00:00:06,540 (drum roll) 2 00:00:09,077 --> 00:00:10,912 (fanfare) 3 00:00:23,091 --> 00:00:24,257 (music ends) 4 00:00:24,357 --> 00:00:27,594 (thunder rumbling) 5 00:00:29,797 --> 00:00:32,432 (rumbling continues) 6 00:00:37,705 --> 00:00:40,340 (thunderclap) 7 00:00:54,722 --> 00:00:59,722 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 8 00:01:38,733 --> 00:01:41,702 - DANIEL: Alex, this way! - (boys panting) 9 00:01:42,302 --> 00:01:43,738 - (Charles groans) - Come on! 10 00:01:43,838 --> 00:01:45,672 (thunderclap) 11 00:01:55,116 --> 00:01:56,083 DANIEL: Hurry. 12 00:01:56,184 --> 00:01:58,753 (panting continues) 13 00:02:03,724 --> 00:02:05,159 Get in and don't come out. 14 00:02:05,259 --> 00:02:06,761 ALEX: Daniel, I'm scared. 15 00:02:15,468 --> 00:02:16,804 (Daniel gasps) 16 00:02:16,904 --> 00:02:18,005 Shh. 17 00:02:18,306 --> 00:02:20,473 Daniel, please. They're trying to kill me. 18 00:02:20,808 --> 00:02:23,911 (groans) Please help me. Daniel, please. 19 00:02:24,477 --> 00:02:25,445 He's in here. 20 00:02:25,545 --> 00:02:26,981 No, no, no! God, no! 21 00:02:31,451 --> 00:02:32,419 HELENE: No, Charles! Stop! 22 00:02:32,519 --> 00:02:34,322 - Helene! - No, please, stop it! 23 00:02:34,421 --> 00:02:36,090 - No! Charles! - (Charles groans) 24 00:02:36,190 --> 00:02:38,893 No. No. 25 00:02:39,459 --> 00:02:40,828 HELENE: Charles. 26 00:02:41,528 --> 00:02:43,097 No, please. Please, stop. 27 00:02:43,197 --> 00:02:46,834 - Please. No. You don't have to do this. - (groaning continues) 28 00:02:48,803 --> 00:02:51,839 WOMAN: Daniel, I'm so proud of you. 29 00:02:51,939 --> 00:02:53,040 Please, listen to... 30 00:02:55,009 --> 00:02:57,444 You don't have to do this. Nothing's gonna happen. 31 00:02:57,544 --> 00:02:59,247 (gasping, groaning) 32 00:02:59,347 --> 00:03:02,582 Helene! Helene, please just talk to them. 33 00:03:02,950 --> 00:03:04,085 Helene! 34 00:03:05,086 --> 00:03:07,722 Please, no! No! No, please! 35 00:03:07,822 --> 00:03:09,857 No! 36 00:03:12,026 --> 00:03:14,494 (R & B playing) 37 00:03:16,264 --> 00:03:18,299 GRACE: To have and to hold. 38 00:03:18,398 --> 00:03:20,134 From this day forward. 39 00:03:20,533 --> 00:03:22,737 For better, for worse. 40 00:03:24,404 --> 00:03:27,507 For richer, for poorer. 41 00:03:28,608 --> 00:03:30,410 In sickness, and in health. 42 00:03:32,113 --> 00:03:33,680 Till death do us part. 43 00:03:35,983 --> 00:03:41,122 And even though your family is richer than God, 44 00:03:41,621 --> 00:03:43,724 intimidates the hell out of me... 45 00:03:44,591 --> 00:03:46,027 your dad definitely hates me, 46 00:03:46,127 --> 00:03:48,796 and your alcoholic brother keeps hitting on me... 47 00:03:57,738 --> 00:04:01,675 I honestly can't wait to be a part of your moderately fucked-up family. 48 00:04:01,776 --> 00:04:04,378 "Moderately"? That's pretty generous. 49 00:04:04,477 --> 00:04:05,645 - Hi. - Hey. 50 00:04:05,746 --> 00:04:08,149 - (giggles) - Holy shit! 51 00:04:10,985 --> 00:04:12,086 You look perfect. 52 00:04:13,020 --> 00:04:14,121 What're you doing? 53 00:04:14,221 --> 00:04:16,456 You smoking? In my old room? 54 00:04:17,291 --> 00:04:18,726 Give me that. 55 00:04:20,394 --> 00:04:21,729 We should get down there. 56 00:04:22,562 --> 00:04:24,065 GRACE: Your dad looks like he's at a funeral. 57 00:04:24,165 --> 00:04:26,334 - He hates me. - No. He doesn't hate you, Grace. 58 00:04:26,434 --> 00:04:27,634 He thinks I'm after your money. 59 00:04:27,735 --> 00:04:30,470 Well, I mean, that's true. Yeah. 60 00:04:30,570 --> 00:04:32,572 - You just gotta give it time... - (laughs) So mean! 61 00:04:32,672 --> 00:04:34,641 What? No, it's true. 62 00:04:35,309 --> 00:04:37,178 Honey, just give it time. Okay? 63 00:04:37,644 --> 00:04:39,080 - Okay. - Okay? We sprung this on them. 64 00:04:39,180 --> 00:04:42,717 - Yeah. - They're used to a three-year courtship. 65 00:04:43,217 --> 00:04:44,617 And not what we did. 66 00:04:44,719 --> 00:04:46,120 The, I don't know, 18-month... 67 00:04:46,220 --> 00:04:47,188 Bone-a-thon. 68 00:04:47,288 --> 00:04:49,056 "Bone-a-thon"? Okay. Yeah. 69 00:04:49,156 --> 00:04:51,092 - We should put that in the vows. - I did. 70 00:04:51,192 --> 00:04:52,492 - Oh, good. - Mm-hmm. 71 00:04:54,061 --> 00:04:56,563 Anyway, who cares what they think? They're horrible people. 72 00:04:58,899 --> 00:05:00,968 Well, I-I care what they think. 73 00:05:01,068 --> 00:05:03,871 Because they are the family of the man that I love. 74 00:05:03,971 --> 00:05:05,773 And I want them to accept me. 75 00:05:06,207 --> 00:05:08,476 Are you okay? 'Cause I'm nervous enough as it is. 76 00:05:08,575 --> 00:05:10,211 No, it's not that. I just... 77 00:05:10,677 --> 00:05:12,213 Without you, I'm... 78 00:05:12,313 --> 00:05:14,148 - DANIEL: One of us. - ALEX: Hey. 79 00:05:14,248 --> 00:05:16,317 - GRACE: Daniel. - I've been sent to fetch you. 80 00:05:16,417 --> 00:05:21,322 ♪ Here comes the groom shitting his pants ♪ 81 00:05:21,422 --> 00:05:22,356 ♪ He cannot believe ♪ 82 00:05:22,456 --> 00:05:24,691 - ♪ That his entire life is over ♪ - Daniel, you fuck. Stop it. 83 00:05:24,792 --> 00:05:27,962 I'm gonna let you go in three, two... release. 84 00:05:28,062 --> 00:05:29,096 (Alex pants) 85 00:05:29,196 --> 00:05:30,297 Take it easy. 86 00:05:30,965 --> 00:05:33,267 It's not too late to flee, you know. 87 00:05:33,367 --> 00:05:34,802 You don't belong in this family. 88 00:05:34,902 --> 00:05:36,669 I mean that as a compliment. 89 00:05:40,775 --> 00:05:43,844 Okay. Well, if you're still determined to be a Le Domas, 90 00:05:43,944 --> 00:05:46,881 then would you please get yourselves outside. Okay? 91 00:05:47,448 --> 00:05:49,616 Congratulations, you fuckface. 92 00:05:50,518 --> 00:05:51,752 Thank you. 93 00:05:53,653 --> 00:05:57,024 I can't believe that in half an hour... 94 00:05:57,825 --> 00:06:02,695 I will be a part of the Le Domas gaming... 95 00:06:03,563 --> 00:06:04,799 dynasty? Empire? 96 00:06:04,899 --> 00:06:06,467 "Dominion." We prefer "dominion." 97 00:06:06,566 --> 00:06:08,169 - "Dominion." - Yeah. But... 98 00:06:08,635 --> 00:06:10,670 - Um... - (chuckles) 99 00:06:12,440 --> 00:06:13,841 You know, Daniel's right. 100 00:06:15,810 --> 00:06:18,879 We could just... leave. 101 00:06:18,979 --> 00:06:21,348 Oh, sure, yeah. "Thanks for the presents. Go fuck yourselves." 102 00:06:21,449 --> 00:06:23,884 - No. I'm serious, I'm serious, honey. - (Grace laughs) 103 00:06:28,322 --> 00:06:29,990 I'm giving you an out. 104 00:06:31,125 --> 00:06:32,159 Right now. 105 00:06:35,830 --> 00:06:38,631 No, thank you. I'm all the way in. 106 00:06:46,807 --> 00:06:48,309 Are you ready for this? 107 00:06:48,409 --> 00:06:49,676 Oh, fuck no. 108 00:06:56,750 --> 00:06:58,752 PHOTOGRAPHER: Smile, please. 109 00:06:59,353 --> 00:07:00,521 (shutter clicks) 110 00:07:00,620 --> 00:07:02,323 He could've done so much better. 111 00:07:02,423 --> 00:07:05,359 You're just saying that because he's your favorite. 112 00:07:05,726 --> 00:07:09,897 Oh, please. I love all of you... equally. 113 00:07:10,231 --> 00:07:11,565 (laughs) 114 00:07:11,664 --> 00:07:14,667 TONY: Two years is a long time, Alex. 115 00:07:15,002 --> 00:07:17,138 I started to think we'd really lost you. 116 00:07:18,038 --> 00:07:20,741 PHOTOGRAPHER: Smile. Smile, please. 117 00:07:21,008 --> 00:07:23,177 The more natural the better. 118 00:07:23,676 --> 00:07:25,112 Okay, that's good. 119 00:07:25,212 --> 00:07:27,047 DANIEL: Don't take it personally. 120 00:07:27,148 --> 00:07:30,050 They're just trying to figure out if you're a gold-digging whore. 121 00:07:30,818 --> 00:07:32,086 You know, like my wife. 122 00:07:32,186 --> 00:07:33,454 To the left. 123 00:07:33,554 --> 00:07:34,687 She's pretty enough, 124 00:07:34,788 --> 00:07:37,158 in a "last call at the dive bar" kinda way. 125 00:07:38,459 --> 00:07:39,692 But she'll never be one of us. 126 00:07:39,793 --> 00:07:41,762 Of course not, dear. 127 00:07:42,229 --> 00:07:43,831 She has a soul. 128 00:07:43,931 --> 00:07:45,466 Where the hell's your sister? 129 00:07:46,100 --> 00:07:47,667 I'm sure it's Fitch's fault. 130 00:07:47,768 --> 00:07:50,104 He's useless. But he's one of us. 131 00:07:51,038 --> 00:07:52,339 Is Grace? 132 00:07:53,641 --> 00:07:54,875 (clears throat) 133 00:07:56,911 --> 00:07:58,913 BECKY: There you are. 134 00:07:59,013 --> 00:08:00,214 Hi! 135 00:08:00,314 --> 00:08:01,348 Hi. 136 00:08:04,518 --> 00:08:06,153 - Give me a hand. - Oh. Okay. 137 00:08:06,253 --> 00:08:07,288 (lighter clicks) 138 00:08:08,756 --> 00:08:10,124 (Grace chuckles) 139 00:08:10,958 --> 00:08:12,626 It's a beautiful case, wow. 140 00:08:12,726 --> 00:08:14,461 BECKY: Thank you. It was my mother's. 141 00:08:14,895 --> 00:08:16,197 Do you smoke? 142 00:08:16,997 --> 00:08:18,032 Oh, no. 143 00:08:20,067 --> 00:08:21,035 Nervous? 144 00:08:22,670 --> 00:08:23,871 Ah. 145 00:08:23,971 --> 00:08:26,540 Because your blood isn't blue enough? 146 00:08:26,640 --> 00:08:27,641 (chuckles) 147 00:08:27,741 --> 00:08:30,110 They said the same thing about me. 148 00:08:30,211 --> 00:08:31,412 They did? 149 00:08:31,512 --> 00:08:34,515 Stand tall and fuck 'em. 150 00:08:34,615 --> 00:08:35,916 (laughs) 151 00:08:36,016 --> 00:08:39,787 The only thing that matters is what Alex thinks. 152 00:08:40,354 --> 00:08:43,123 And that we know. 153 00:08:43,490 --> 00:08:45,459 - (Grace chuckles) - (applause) 154 00:08:48,963 --> 00:08:51,398 - (applause continues) - (cheering) 155 00:08:51,498 --> 00:08:53,601 - I love you. - I love you. 156 00:08:53,702 --> 00:08:54,735 I have something? 157 00:08:54,835 --> 00:08:56,270 (Grace laughs) 158 00:09:29,270 --> 00:09:32,273 - ALEX: Oh, shit. Shh. - (Grace laughs) 159 00:09:34,408 --> 00:09:37,511 (giggles) Do you remember anything that happened today? 160 00:09:37,611 --> 00:09:38,713 It's a goddamn blur. 161 00:09:38,812 --> 00:09:40,547 - But I'm pretty sure... - Yeah. 162 00:09:41,915 --> 00:09:43,284 - Did we get married? - We got married. 163 00:09:43,384 --> 00:09:44,585 Are you my wife? 164 00:09:44,685 --> 00:09:46,954 - Holy shit. Holy fucking shit. - Yes. You're my husband! 165 00:09:47,054 --> 00:09:49,256 Oh, my God. Shit. Oh, babe. 166 00:09:49,356 --> 00:09:50,491 - Babe. - Hey. 167 00:09:50,591 --> 00:09:51,558 It's hard with this thing. 168 00:09:51,659 --> 00:09:52,893 - I know. Listen. - Hold me. 169 00:09:52,993 --> 00:09:54,128 - I have to tell you something... - Mm-mm. 170 00:09:54,228 --> 00:09:55,963 (kisses) Shut up. Take your pants off. 171 00:09:56,063 --> 00:09:57,231 No, I have to tell you something. 172 00:09:57,331 --> 00:09:59,333 - Grace, honey. - I'm taking 'em off. 173 00:10:02,903 --> 00:10:04,471 Holy shit! Holy shit. Someone's here. 174 00:10:04,571 --> 00:10:05,839 ALEX: What? 175 00:10:05,939 --> 00:10:07,941 Jesus, Aunt Helene! Can you give us a minute? 176 00:10:08,042 --> 00:10:10,611 You'll have to hide better than that. 177 00:10:10,712 --> 00:10:12,613 We're not fucking hiding, obviously. 178 00:10:12,714 --> 00:10:14,348 Everyone is waiting. 179 00:10:14,448 --> 00:10:16,483 Yeah, we'll be down in a few minutes. 180 00:10:20,789 --> 00:10:22,956 - I'm sorry, honey. - What the hell was that? 181 00:10:23,057 --> 00:10:24,325 That's my aunt Helene. 182 00:10:24,425 --> 00:10:27,628 She has, um... well, she has boundary issues. 183 00:10:27,729 --> 00:10:28,962 Yeah. 184 00:10:30,297 --> 00:10:33,033 GRACE: Of course you have a secret door. 185 00:10:33,133 --> 00:10:34,635 It's a servant's corridor. 186 00:10:35,235 --> 00:10:36,705 They run all through the house. 187 00:10:36,805 --> 00:10:38,238 (chuckles) 188 00:10:38,939 --> 00:10:41,175 Um, sorry, who's waiting? 189 00:10:41,275 --> 00:10:42,309 (Alex sighs) 190 00:10:42,910 --> 00:10:44,945 That's what I was trying to tell you. Um... 191 00:10:47,181 --> 00:10:48,248 (scoffs) 192 00:10:50,050 --> 00:10:54,321 So, at midnight you have to play a game. 193 00:10:55,522 --> 00:10:58,492 It's just something we do when someone new joins the family. 194 00:10:59,526 --> 00:11:00,661 - A game? - Yeah. 195 00:11:00,762 --> 00:11:02,196 What game? 196 00:11:02,296 --> 00:11:04,865 I don't know. Uh, you draw a card. 197 00:11:05,566 --> 00:11:09,069 Could be backgammon, croquet, checkers, for all I know. 198 00:11:09,169 --> 00:11:11,605 I know. I know. It's stupid. 199 00:11:11,706 --> 00:11:13,474 It's a little weird. 200 00:11:13,574 --> 00:11:15,342 Why, exactly? 201 00:11:15,442 --> 00:11:20,080 I guess, because we made our money in games, it's part of the initiation. 202 00:11:20,180 --> 00:11:23,617 - Do I have to win? - No. You just... you just have to play. 203 00:11:23,718 --> 00:11:26,220 - And then... - And then you... 204 00:11:26,320 --> 00:11:28,389 you are officially part of the family. 205 00:11:28,489 --> 00:11:31,358 Honestly, it means more to them than the wedding itself. 206 00:11:33,994 --> 00:11:35,996 - That's it? - Yeah, that's it. 207 00:11:36,964 --> 00:11:38,899 I know it's ridiculous. 208 00:11:38,999 --> 00:11:40,367 It's just a weird family ritual. 209 00:11:40,467 --> 00:11:41,935 And we only have to do it once. All right? 210 00:11:42,035 --> 00:11:44,571 (chuckles) Okay. 211 00:11:44,972 --> 00:11:46,173 - Yeah. - Okay. 212 00:11:46,273 --> 00:11:48,275 If it gets your family to accept me, 213 00:11:48,375 --> 00:11:53,380 I will play the shit out... of checkers. 214 00:11:54,982 --> 00:11:56,851 - I'm really good at it. - Okay. 215 00:11:56,950 --> 00:12:02,423 Okay. You go buy me ten minutes 'cause I gotta put on... my game face. 216 00:12:02,523 --> 00:12:04,958 - I see what you did there. Very good. - Right. 217 00:12:05,058 --> 00:12:08,061 Okay. So, uh, I'll meet you downstairs. Music room. 218 00:12:08,162 --> 00:12:10,865 Ah. Yes. A totally normal room to have in a house. 219 00:12:10,964 --> 00:12:14,368 Just... It is just downstairs. It's your second door on the right. 220 00:12:15,235 --> 00:12:16,570 (Grace chuckles) Okay. 221 00:12:17,438 --> 00:12:18,907 (door opens) 222 00:12:19,006 --> 00:12:20,240 (sighs) 223 00:12:21,709 --> 00:12:23,477 - (door closes) - (chuckles) 224 00:12:23,577 --> 00:12:25,612 ♪ ♪ 225 00:12:34,722 --> 00:12:37,090 TONY: I thought I might find you here. 226 00:12:41,930 --> 00:12:45,132 I'm sure Mr. Le Bail is with us today. 227 00:12:47,334 --> 00:12:49,838 So, how much have you told her? 228 00:12:49,938 --> 00:12:52,874 ALEX: Nothing. And I never will. 229 00:12:52,973 --> 00:12:54,475 Tomorrow we're gone. 230 00:12:55,743 --> 00:12:57,144 TONY: If she pulls that card, 231 00:12:57,244 --> 00:13:00,080 are you prepared to do what's necessary? 232 00:13:11,759 --> 00:13:14,796 WOMAN: Excuse me, whatever you wanna say, get on with it please. 233 00:13:14,896 --> 00:13:18,733 BECKY: You better hurry your ass up and get here before midnight. 234 00:13:18,833 --> 00:13:20,067 ("Here Comes the Bride" plays) 235 00:13:20,167 --> 00:13:22,402 BECKY: Call me when you get this message. 236 00:13:25,807 --> 00:13:27,608 Dora, two more, please. 237 00:13:29,911 --> 00:13:32,513 - Grace, darling. - Hi. 238 00:13:32,613 --> 00:13:35,649 - Your vows were beautiful. - Oh. Thank you. 239 00:13:35,750 --> 00:13:39,286 Alex didn't tell us you were brought up in foster homes. 240 00:13:39,386 --> 00:13:42,656 Not that he tells us anything these days. Champagne? 241 00:13:42,757 --> 00:13:44,057 GRACE: Oh. Thank you. Thanks. 242 00:13:44,558 --> 00:13:46,493 My foster parents were great people. 243 00:13:47,027 --> 00:13:49,029 And, you know, they did what they could. 244 00:13:49,129 --> 00:13:50,798 But it was always temporary. 245 00:13:51,398 --> 00:13:54,234 I always sort of dreamed of having a... a family. 246 00:13:54,334 --> 00:13:57,471 I mean, I'm sure Alex would've loved living in sin forever. 247 00:13:57,571 --> 00:13:59,007 I don't doubt it. 248 00:13:59,373 --> 00:14:05,145 But he, um, he really understood how important it was for me to... 249 00:14:06,714 --> 00:14:12,352 finally have a real, permanent family. 250 00:14:13,387 --> 00:14:15,422 And I just don't wanna let you down. 251 00:14:15,522 --> 00:14:19,092 Grace. When I first saw you, I said to Tony: 252 00:14:19,526 --> 00:14:23,096 "Finally. One of our children has brought home a good one." 253 00:14:23,597 --> 00:14:28,468 And you don't know how grateful we are that you brought Alex back to us. 254 00:14:29,704 --> 00:14:32,139 But please... 255 00:14:33,206 --> 00:14:35,642 try to bring him back into the fold. 256 00:14:37,712 --> 00:14:39,246 We're his family. 257 00:14:39,680 --> 00:14:40,715 I promise. 258 00:14:43,017 --> 00:14:44,284 Oh, sweetheart. 259 00:14:44,384 --> 00:14:46,653 - (Grace chuckles) - BECKY: I knew you would. 260 00:14:51,224 --> 00:14:52,626 - Oh! - (Grace laughs) 261 00:14:52,727 --> 00:14:53,728 - ALEX: Hey. - Hi! 262 00:14:53,828 --> 00:14:55,596 Mom, I'm just gonna steal her away. Okay? 263 00:14:55,696 --> 00:14:56,798 BECKY: Mmm. 264 00:14:57,497 --> 00:14:58,532 - Hi. - Hi. 265 00:14:59,232 --> 00:15:00,768 What'd she say to you? 266 00:15:00,868 --> 00:15:02,135 GRACE: Oh, she's so sweet. 267 00:15:02,235 --> 00:15:03,503 Did she say anything? 268 00:15:03,604 --> 00:15:04,671 No. No. 269 00:15:04,772 --> 00:15:05,807 All right. 270 00:15:07,976 --> 00:15:10,044 Are you okay? Did something happen? 271 00:15:10,143 --> 00:15:11,378 Yeah, no. 272 00:15:11,478 --> 00:15:13,113 I just, I don't feel very well. 273 00:15:13,213 --> 00:15:16,183 Well, if you wanna lie down, can't we just play the game tomorrow? 274 00:15:16,283 --> 00:15:17,719 - No, no, it has to be tonight. - BOY: Hands up! 275 00:15:17,819 --> 00:15:21,154 - Kill, kill, kill! Kill, kill, kill! - BOY 2: No! No! 276 00:15:21,254 --> 00:15:23,323 - Hey! - Get him, Georgie! (laughs) 277 00:15:23,423 --> 00:15:25,192 Whoo! (laughs) We made it, Daddy. 278 00:15:25,292 --> 00:15:26,728 Take it off, now! 279 00:15:26,828 --> 00:15:29,731 - Daddy? - You just keep on playing there, buddy. 280 00:15:30,564 --> 00:15:32,100 EMILIE: Oh, you're so tense. 281 00:15:32,199 --> 00:15:33,300 - BOY: Le Bail's gonna get you. - Asshole. 282 00:15:33,400 --> 00:15:34,869 - Kill, kill! - Mr. Le Bail! 283 00:15:34,969 --> 00:15:37,237 FITCH: You. Lady in white. 284 00:15:38,006 --> 00:15:40,008 - Look at this, you must be the bride. - (Grace chuckles) 285 00:15:40,108 --> 00:15:41,642 - Hi. - Fitch Bradley. 286 00:15:41,743 --> 00:15:42,710 Grace. 287 00:15:42,810 --> 00:15:43,778 Pleasure. 288 00:15:43,878 --> 00:15:45,612 - Alex. - Hi, Fitch. How are you? 289 00:15:45,713 --> 00:15:48,016 FITCH: Well done. Sorry we cut it so close. 290 00:15:48,116 --> 00:15:51,151 We couldn't get our regular charter out of de Gaulle this morning. 291 00:15:51,251 --> 00:15:54,154 And I cannot fly commercial anymore, right? 292 00:15:54,254 --> 00:15:56,090 - It's the worst. You understand. - EMILIE: Grace! 293 00:15:56,189 --> 00:15:57,190 Hi! 294 00:15:57,290 --> 00:15:58,358 - GRACE: Hi! - I'm Emilie. 295 00:15:58,458 --> 00:16:00,260 Oh, my God, your dress is amazing! 296 00:16:00,360 --> 00:16:01,929 I've been totally stalking you on Instagram. 297 00:16:02,030 --> 00:16:03,765 Oh, really? That's... 298 00:16:06,701 --> 00:16:08,770 - (Grace chuckles) - We're gonna be best friends. (giggles) 299 00:16:08,870 --> 00:16:10,404 Hi. Nice to see you. 300 00:16:11,271 --> 00:16:12,940 I'm so excited to be a part of your family. 301 00:16:13,041 --> 00:16:14,408 (gasps) Me too, me too! 302 00:16:14,508 --> 00:16:17,411 He will decide that, my dear. 303 00:16:17,511 --> 00:16:20,014 Aunt Helene. It's nice to see you. 304 00:16:20,114 --> 00:16:22,050 Brown-haired niece. 305 00:16:22,150 --> 00:16:24,317 You continue to exist. 306 00:16:25,452 --> 00:16:29,623 Ladies and gentlemen, it is 11:55. 307 00:16:36,030 --> 00:16:37,932 This is gonna blow your mind. 308 00:16:38,231 --> 00:16:39,834 Oh, okay. (laughs) 309 00:16:42,536 --> 00:16:46,506 So this room is reserved for family members only. 310 00:16:51,012 --> 00:16:52,646 After you, my dear. 311 00:16:59,020 --> 00:17:00,253 Holy shit. 312 00:17:09,831 --> 00:17:12,432 TONY: Great-Grandfather enjoyed his games. 313 00:17:33,653 --> 00:17:34,688 Grace. 314 00:17:38,726 --> 00:17:39,927 Have a seat. 315 00:17:44,031 --> 00:17:45,432 Do you like to play games? 316 00:17:45,867 --> 00:17:49,971 Um, I guess it depends on what we're playing. (chuckles) 317 00:17:50,071 --> 00:17:52,305 Well, we'll know in a moment. 318 00:17:53,174 --> 00:17:57,377 I gather you've noticed our family is big on tradition. 319 00:17:58,345 --> 00:18:04,919 And now, well, now the time has come for you to join us in those traditions. 320 00:18:05,019 --> 00:18:06,486 Ooh. Story time. 321 00:18:07,155 --> 00:18:09,356 TONY: As you may know, my great-grandfather, Victor, 322 00:18:09,456 --> 00:18:13,161 set up a modest printing shop during the Civil War, 323 00:18:13,261 --> 00:18:14,762 manufacturing playing cards. 324 00:18:14,862 --> 00:18:16,164 A generation later, 325 00:18:16,264 --> 00:18:20,400 my grandfather expanded into sporting goods and board games. 326 00:18:20,500 --> 00:18:25,873 Under my leadership, Le Domas Family Games acquired four professional sports teams 327 00:18:25,973 --> 00:18:29,476 and reached, well, even greater heights. 328 00:18:30,144 --> 00:18:32,213 Some may call it luck, 329 00:18:32,312 --> 00:18:35,049 but, well, it's a little more than that. 330 00:18:35,950 --> 00:18:39,887 You know, it's almost as if someone's watching over us. 331 00:18:39,987 --> 00:18:42,890 It all began with a very generous benefactor. 332 00:18:42,990 --> 00:18:45,492 And this box. 333 00:18:46,727 --> 00:18:50,832 You see, originally, Great-Grandfather was a merchant seaman. 334 00:18:50,932 --> 00:18:52,166 It was a hard life. 335 00:18:52,266 --> 00:18:54,668 And, like so many, he wanted more. 336 00:18:55,502 --> 00:18:57,537 On one of his many excursions abroad, 337 00:18:57,637 --> 00:19:00,842 Great-Grandfather came to meet a Mr. Le Bail. 338 00:19:00,942 --> 00:19:03,443 He was a... He was a passenger aboard the ship. 339 00:19:03,543 --> 00:19:05,146 A collector, of sorts. 340 00:19:05,246 --> 00:19:08,749 Purchasing exotic antiquities to resell to wealthy Americans. 341 00:19:08,850 --> 00:19:12,854 After discovering a mutual passion for games of chance, 342 00:19:12,954 --> 00:19:15,689 they passed a great many hours playing cards. 343 00:19:15,790 --> 00:19:20,261 And among Mr. Le Bail's possessions was... 344 00:19:20,360 --> 00:19:22,529 that box. 345 00:19:22,629 --> 00:19:24,999 And one evening, after indulging in more than 346 00:19:25,099 --> 00:19:26,600 - their fair ration of rum... - (clears throat) 347 00:19:26,701 --> 00:19:29,136 TONY: Mr. Le Bail proposed a wager. 348 00:19:29,669 --> 00:19:33,941 If Great-Grandfather could solve the mystery of the box 349 00:19:34,041 --> 00:19:35,675 before arriving at port, 350 00:19:35,776 --> 00:19:39,479 Mr. Le Bail would finance any endeavor of Grandfather's choosing. 351 00:19:40,114 --> 00:19:41,148 Well... 352 00:19:42,216 --> 00:19:47,154 Great-Grandfather whiled away the long hours at sea studying the box. 353 00:19:47,255 --> 00:19:48,222 Until finally... 354 00:19:48,322 --> 00:19:49,857 (box clicking, whirring) 355 00:19:54,328 --> 00:19:55,528 And since that time... 356 00:19:56,429 --> 00:20:01,969 whenever the Le Domases are presented with a new addition to the family... 357 00:20:03,536 --> 00:20:07,775 we place a blank playing card into the box. 358 00:20:08,876 --> 00:20:14,481 Our initiate then has the privilege of drawing the card, 359 00:20:14,581 --> 00:20:19,153 and Mr. Le Bail will tell us which game to play. 360 00:20:21,188 --> 00:20:22,156 I got chess. 361 00:20:22,256 --> 00:20:23,556 I got Old Maid. 362 00:20:24,058 --> 00:20:25,993 Seriously, what the fuck is Old Maid? 363 00:20:26,093 --> 00:20:27,194 Fitch... 364 00:20:29,797 --> 00:20:30,831 (chuckles) 365 00:20:32,099 --> 00:20:33,935 (chuckles, giggles) 366 00:20:35,169 --> 00:20:37,838 So I just take out the card? 367 00:20:39,639 --> 00:20:42,777 My dear, it is your turn. 368 00:20:43,311 --> 00:20:45,445 (box clicking, whirring) 369 00:20:48,149 --> 00:20:49,649 (clicking, whirring stops) 370 00:20:53,220 --> 00:20:55,356 (chuckles) 371 00:20:55,455 --> 00:20:57,325 What does it say, girl? 372 00:20:57,425 --> 00:20:59,193 Oh. It says... 373 00:20:59,293 --> 00:21:00,627 It says, "hide and seek." 374 00:21:00,728 --> 00:21:02,462 Are we really gonna play that? 375 00:21:10,271 --> 00:21:11,973 Everything okay? 376 00:21:13,140 --> 00:21:14,175 Uh... 377 00:21:14,275 --> 00:21:17,178 Yeah. Yeah. Those are the rules. 378 00:21:18,813 --> 00:21:20,513 Hide and seek, right, Dad? 379 00:21:22,316 --> 00:21:23,851 Yes, indeed. 380 00:21:25,119 --> 00:21:26,320 Those are the rules. 381 00:21:27,221 --> 00:21:31,258 Okay, so, uh, who... who hides and who seeks? 382 00:21:31,359 --> 00:21:34,895 Well, it's your initiation, my dear. 383 00:21:34,996 --> 00:21:37,664 You get to be the one to, uh, to hide. 384 00:21:38,399 --> 00:21:39,333 Of course. 385 00:21:39,433 --> 00:21:41,168 (knocks) 386 00:21:41,268 --> 00:21:43,838 This is gonna be fun, honey. Yeah, just come meet me in my room, okay? 387 00:21:43,938 --> 00:21:46,407 - No, I wanna play for real. This is so weird. - No, no. I know. 388 00:21:46,506 --> 00:21:49,944 Um, so, to Mister... Le Bail. 389 00:21:52,446 --> 00:21:53,414 To Mr. Le Bail. 390 00:21:53,513 --> 00:21:56,050 - To Mr. Le Bail. - To Mr. Le Bail. 391 00:21:56,150 --> 00:21:57,184 (Grace chuckles) 392 00:21:58,419 --> 00:22:00,354 TONY: The rules are simple. 393 00:22:00,488 --> 00:22:03,057 You can hide anywhere inside the house. 394 00:22:03,424 --> 00:22:08,561 We then count to 100 and try to, um... well, find you. 395 00:22:08,863 --> 00:22:11,698 Well, don't you think you have a little bit of an advantage? 396 00:22:12,233 --> 00:22:14,702 TONY: Oh. No, no. We never use the cameras. 397 00:22:14,802 --> 00:22:18,806 We always play the games as they would've been played in Great-Grandfather's time. 398 00:22:18,906 --> 00:22:19,740 Always. 399 00:22:20,041 --> 00:22:22,675 So, there's no way for me to win, right? 400 00:22:22,777 --> 00:22:26,914 Well, you could, I mean, stay hidden till dawn. 401 00:22:27,014 --> 00:22:29,283 (Tony laughs) 402 00:22:29,383 --> 00:22:30,751 - No, thank you. - No. 403 00:22:30,851 --> 00:22:33,287 We're gonna start the count 404 00:22:33,387 --> 00:22:35,189 just as soon as you leave, okay? 405 00:22:35,289 --> 00:22:36,424 Okay. 406 00:22:36,524 --> 00:22:38,993 Grace, good luck. 407 00:22:40,227 --> 00:22:41,628 (chuckles) 408 00:22:55,608 --> 00:22:58,813 (jaunty music playing) 409 00:22:58,913 --> 00:23:01,282 MAN (on phonograph): Who wants to play a game? 410 00:23:01,382 --> 00:23:03,517 It's time for hide and seek. 411 00:23:03,616 --> 00:23:05,652 ♪ Run, run, run ♪ 412 00:23:05,753 --> 00:23:07,488 ♪ Time to run and hide ♪ 413 00:23:07,587 --> 00:23:10,091 - ♪ Run, run, run ♪ - "Here we may reign secure... 414 00:23:10,191 --> 00:23:11,691 - ♪ And now I'm going to find you ♪ - ...and in my choice 415 00:23:11,792 --> 00:23:12,993 ...to reign is worth ambition..." 416 00:23:13,094 --> 00:23:15,695 ♪ Hurry, I'm behind you ♪ 417 00:23:15,796 --> 00:23:17,465 ♪ Don't you speak ♪ 418 00:23:17,565 --> 00:23:19,767 ♪ Hide and seek ♪ 419 00:23:19,867 --> 00:23:23,670 ♪ Tiptoe to the cellar or crawl under your bed ♪ 420 00:23:23,771 --> 00:23:25,706 ♪ Anywhere you've fled ♪ 421 00:23:25,806 --> 00:23:27,708 ♪ I am going to find you ♪ 422 00:23:27,808 --> 00:23:29,710 ♪ Stay inside the shadows ♪ 423 00:23:29,810 --> 00:23:31,712 ♪ All you girls and boys ♪ 424 00:23:31,812 --> 00:23:33,547 ♪ Don't you make a noise ♪ 425 00:23:33,646 --> 00:23:35,583 ♪ Or I am going to find you ♪ 426 00:23:35,682 --> 00:23:37,585 ♪ Run, run, run ♪ 427 00:23:37,684 --> 00:23:39,787 ♪ Creep up on my prey ♪ 428 00:23:39,887 --> 00:23:41,688 ♪ Run, run, run ♪ 429 00:23:41,789 --> 00:23:43,690 ♪ Stalk the night away ♪ 430 00:23:43,791 --> 00:23:45,593 ♪ You can scuttle off into the night ♪ 431 00:23:45,692 --> 00:23:47,660 ♪ But what will be behind you ♪ 432 00:23:47,761 --> 00:23:49,563 ♪ Don't you speak ♪ 433 00:23:49,662 --> 00:23:51,899 ♪ Hide and seek ♪ 434 00:23:55,269 --> 00:23:57,605 ♪ Like the frog inside a skillet ♪ 435 00:23:57,705 --> 00:23:59,540 ♪ The lobster in a pan ♪ 436 00:23:59,639 --> 00:24:03,811 ♪ You don't understand that I am going to find you ♪ 437 00:24:03,911 --> 00:24:05,379 ♪ Be still as a mountain ♪ 438 00:24:05,479 --> 00:24:07,148 ♪ And quiet as a mouse ♪ 439 00:24:07,248 --> 00:24:09,583 Tony, what the hell is this? How old is this thing? 440 00:24:09,682 --> 00:24:11,785 ♪ And I will surely find you ♪ 441 00:24:11,886 --> 00:24:13,521 ♪ Tick, tick, tock ♪ 442 00:24:13,621 --> 00:24:15,655 ♪ Are you ready or not ♪ 443 00:24:15,756 --> 00:24:17,791 ♪ Tick, tick, tock ♪ 444 00:24:17,892 --> 00:24:19,793 ♪ Listen to the clock ♪ 445 00:24:19,894 --> 00:24:21,595 ♪ Hasten off into the black ♪ 446 00:24:21,694 --> 00:24:23,797 ♪ Don't waste another heartbeat ♪ 447 00:24:23,898 --> 00:24:25,766 ♪ Don't you peek ♪ 448 00:24:25,866 --> 00:24:27,868 ♪ Hide and seek ♪ 449 00:24:29,737 --> 00:24:31,472 Let the countdown begin. 450 00:24:31,572 --> 00:24:34,808 CHILDREN (on phonograph): ♪ Ten, nine, eight ♪ 451 00:24:34,909 --> 00:24:37,677 ♪ even, six, five ♪ 452 00:24:37,778 --> 00:24:41,782 ♪ Four, three, two, one ♪ 453 00:24:41,882 --> 00:24:45,219 - MAN (on phonograph): Ready or not, here I come. - (music ends) 454 00:24:45,319 --> 00:24:47,087 (man laughs, echoing) 455 00:24:57,665 --> 00:24:59,233 (Alex sighs) 456 00:25:00,067 --> 00:25:05,005 Sweetheart, maybe you should just stay here. 457 00:25:16,784 --> 00:25:18,052 Watch the door. 458 00:25:18,619 --> 00:25:20,087 TONY: Thank you, Charity. 459 00:25:20,921 --> 00:25:24,959 So, how was your wedding night, Grace? 460 00:25:25,659 --> 00:25:27,027 Oh. 461 00:25:27,995 --> 00:25:31,732 It was just great. Just great. I, uh... 462 00:25:33,434 --> 00:25:34,868 I sat in a dumbwaiter. 463 00:25:49,483 --> 00:25:51,418 (breathing heavily) 464 00:26:15,776 --> 00:26:19,313 Alex, honey, do you want some company? 465 00:26:23,951 --> 00:26:25,452 Oh, fuck me. 466 00:26:36,563 --> 00:26:38,299 How long is this gonna take? 467 00:26:39,300 --> 00:26:41,035 How long does this usually take? 468 00:26:41,135 --> 00:26:43,203 There is nothing usual about this. 469 00:26:43,304 --> 00:26:46,140 It's only happened once since I joined the family. 470 00:26:49,143 --> 00:26:51,478 Am I really supposed to know how to use this thing? 471 00:26:55,516 --> 00:26:56,617 Oh, you know what? 472 00:26:56,718 --> 00:26:57,951 I'm just gonna make a quick pit stop. 473 00:26:58,052 --> 00:26:59,586 I've got a nervous stomach. 474 00:27:01,021 --> 00:27:03,357 You know I've never liked you, right? 475 00:27:04,391 --> 00:27:06,994 (chuckles) Uh... 476 00:27:12,734 --> 00:27:13,768 All right. 477 00:27:14,168 --> 00:27:15,569 That's enough of this. 478 00:27:34,154 --> 00:27:36,557 - (fabric tears) - (gasps) Shit. 479 00:27:40,527 --> 00:27:42,196 Shit. 480 00:27:51,205 --> 00:27:52,339 (gasps) 481 00:27:53,874 --> 00:27:55,109 Oh, shit. 482 00:27:56,510 --> 00:27:57,945 Georgie. 483 00:28:03,752 --> 00:28:05,085 CLARA: Georgie. 484 00:28:16,997 --> 00:28:18,999 - (muffled screams) - ALEX: Shh. 485 00:28:19,801 --> 00:28:21,001 - I'm sorry. I'm sorry. - Jesus. 486 00:28:21,101 --> 00:28:22,636 - I nearly pissed myself. - I know. 487 00:28:22,737 --> 00:28:24,538 - You need to listen to me very carefully. - CLARA: Georgie. 488 00:28:24,638 --> 00:28:28,008 - Shit. Come with me. - Wait. What are we doing? 489 00:28:29,643 --> 00:28:32,781 - Get down. Grab your dress, grab your dress. - Okay. Jesus. 490 00:28:32,881 --> 00:28:35,215 (footsteps approaching) 491 00:28:35,315 --> 00:28:38,552 Georgie, I know you're in here. 492 00:28:51,999 --> 00:28:53,500 - (clattering) - (glass shatters) 493 00:28:59,673 --> 00:29:00,875 - Georg... - (gunshot) 494 00:29:01,375 --> 00:29:02,543 - (body thuds) - (Emilie screams) 495 00:29:02,643 --> 00:29:04,411 EMILIE: Over here! Over here, over here! 496 00:29:04,779 --> 00:29:07,014 Guys, I found her! (laughs) 497 00:29:08,415 --> 00:29:10,551 - (gurgles) - EMILIE: I did it! 498 00:29:10,651 --> 00:29:13,721 Dad! Daddy, I did it! Look! 499 00:29:14,154 --> 00:29:15,522 Daddy, come see what I mean... 500 00:29:15,622 --> 00:29:17,991 - Shit. Shit. Shit. Shit. - (footsteps approaching) 501 00:29:18,091 --> 00:29:19,727 (gurgling continues) 502 00:29:19,828 --> 00:29:23,397 Oh, Jesus Christ. 503 00:29:24,131 --> 00:29:25,566 This is Clara. 504 00:29:25,666 --> 00:29:27,067 DANIEL: Does she look like she's wearing 505 00:29:27,167 --> 00:29:29,269 a giant, white wedding dress, Emilie? 506 00:29:29,369 --> 00:29:31,305 TONY: Why did you shoot her in the face, sweetheart? 507 00:29:31,405 --> 00:29:33,875 You're supposed to maim her. She needs to be alive for the ritual. 508 00:29:33,974 --> 00:29:34,943 EMILIE: I don't know. 509 00:29:35,042 --> 00:29:36,510 - BECKY: I heard a shot. - Yeah. 510 00:29:37,478 --> 00:29:38,345 Oh. 511 00:29:38,445 --> 00:29:40,080 Well, if she dies, does this count? 512 00:29:40,180 --> 00:29:43,484 Of course it does not count. It must be the bride. 513 00:29:43,885 --> 00:29:45,219 DANIEL: Well, what do we do now? 514 00:29:45,319 --> 00:29:47,020 TONY: Well, I don't know. I'm... I'm thinking. 515 00:29:47,120 --> 00:29:50,090 Clara, hey. 516 00:29:50,524 --> 00:29:52,927 It's gonna be okay. 517 00:29:53,026 --> 00:29:54,127 (coughs, gags) 518 00:29:54,228 --> 00:29:56,798 - Oh, Daniel, could you? - (Emilie groans) 519 00:29:56,898 --> 00:29:57,932 DANIEL: Come on, let's take a walk. 520 00:29:58,031 --> 00:29:59,633 EMILIE: She's gonna die, guys. 521 00:30:00,133 --> 00:30:01,535 DANIEL: Walk it off. 522 00:30:04,137 --> 00:30:07,174 So, what do we do with her? 523 00:30:07,274 --> 00:30:09,643 Move her. We don't want Grace to see. 524 00:30:09,744 --> 00:30:11,345 Give me the fucking lanterns. 525 00:30:12,279 --> 00:30:13,848 TONY: Okay. Call it. 526 00:30:13,948 --> 00:30:15,048 (coin clinks) 527 00:30:15,148 --> 00:30:16,885 - HELENE: Heads. - TONY: Heads it is. 528 00:30:16,985 --> 00:30:18,887 - HELENE: You get the legs. - TONY: Okay. 529 00:30:18,987 --> 00:30:20,722 - Hold on. - (grunting) 530 00:30:22,055 --> 00:30:25,092 HELENE: It's slipping. Yeah, good. Oh, good. Okay. Go. 531 00:30:26,260 --> 00:30:28,195 TONY: She was my favorite. 532 00:30:29,229 --> 00:30:30,631 Wait here. Don't move. 533 00:30:37,104 --> 00:30:40,641 Okay, sweetie, you gotta get up. We gotta get you out of here right now. 534 00:30:40,742 --> 00:30:42,042 Okay. Stand up, here we go. 535 00:30:42,142 --> 00:30:44,812 Okay. Okay, grab... grab your phone. Grab the keys. 536 00:30:45,546 --> 00:30:47,381 Fuck. Shit. 537 00:30:47,481 --> 00:30:49,550 Okay. Stevens must've taken the phone, so... 538 00:30:49,650 --> 00:30:52,020 - Alex, what the fuck? - You're gonna have to run, okay? 539 00:30:52,119 --> 00:30:54,756 Hide and seek. You pulled the one bad card. 540 00:30:55,823 --> 00:30:59,493 They think... They think they have to kill you before sunrise. 541 00:31:00,028 --> 00:31:01,595 - What the fuck? - Follow me. 542 00:31:04,131 --> 00:31:04,966 EMILIE: One sec! 543 00:31:05,065 --> 00:31:06,533 I forgot my gun. 544 00:31:08,870 --> 00:31:10,137 Okay. 545 00:31:10,237 --> 00:31:12,040 Okay, girl, no more fuckups. 546 00:31:12,139 --> 00:31:14,842 You're a winner. You got that? (sniffs) 547 00:31:16,044 --> 00:31:17,712 (sniffs, squeals) 548 00:31:17,812 --> 00:31:20,414 (breathing heavily) 549 00:31:23,918 --> 00:31:25,185 - Okay, you have your shoes? - Alex. 550 00:31:25,285 --> 00:31:26,553 Honey, I need you to put on your shoes. 551 00:31:26,653 --> 00:31:28,655 No, Alex, Alex, what the fuck is going on? 552 00:31:28,756 --> 00:31:30,624 I need you to put your shoes on. Right now. 553 00:31:30,725 --> 00:31:33,761 - (panting) - Okay, here we go. Here we go. 554 00:31:43,503 --> 00:31:44,538 Okay. 555 00:31:45,372 --> 00:31:48,208 They think that if they don't kill you, 556 00:31:48,308 --> 00:31:50,510 something very bad will happen to the family. 557 00:31:50,611 --> 00:31:54,882 Now... I had to play along so that I can get you out. 558 00:31:54,983 --> 00:31:58,585 But the house is on lock down right now, so it's gonna be really tricky. 559 00:31:58,685 --> 00:32:01,856 You knew what would happen if I pulled that card. 560 00:32:01,956 --> 00:32:03,825 - I didn't think they'd actually go through with it. - Fucking knew! 561 00:32:03,925 --> 00:32:05,860 No one ever pulls that. It never fucking happens. 562 00:32:05,960 --> 00:32:07,996 - Yeah, but you knew about it! - No, no, I didn't. 563 00:32:08,096 --> 00:32:10,397 (whispering, faint) 564 00:32:12,165 --> 00:32:14,836 - MAN (on phone): I'm Richard Babis. - MAN 2: And I'm Charlie. 565 00:32:14,936 --> 00:32:16,303 And today's segment is called 566 00:32:16,403 --> 00:32:18,438 "Getting to know your crossbow." 567 00:32:19,640 --> 00:32:22,242 Oh, fuck. I really... I thought it was safe. 568 00:32:26,380 --> 00:32:28,615 But if I didn't pull a card at all, then... 569 00:32:28,716 --> 00:32:30,885 Then your crazy family wouldn't be trying to... 570 00:32:30,985 --> 00:32:33,520 - Oh, my God, they're gonna kill me. - No, then we'd both be dead. 571 00:32:35,757 --> 00:32:38,258 When you marry into this family you have to play a game. 572 00:32:38,358 --> 00:32:40,028 And if you don't, you die. 573 00:32:40,128 --> 00:32:43,163 I know that sounds crazy, but you have to believe me, it is real. 574 00:32:44,098 --> 00:32:45,666 It happened to my great-uncle. 575 00:32:45,767 --> 00:32:48,535 He got married, he didn't play a game, next morning he died. 576 00:32:48,635 --> 00:32:50,805 His wife too. Same thing happened to my cousin Rachel. 577 00:32:50,905 --> 00:32:54,408 Same thing happened to a bunch of people that I never even met before. You just... 578 00:32:56,711 --> 00:32:57,879 You have to play. 579 00:32:59,747 --> 00:33:03,550 You said your family was... fucked-up, 580 00:33:03,650 --> 00:33:06,253 - but you didn't say psycho killers. - I know. 581 00:33:06,353 --> 00:33:12,259 - You... you brought me here, you didn't warn me. - You wanted to get married. 582 00:33:12,359 --> 00:33:14,162 - So it's my fucking fault? - No. I'm sorry. I'm sorry. 583 00:33:14,261 --> 00:33:16,229 - Are you fucking serious? - Shh. 584 00:33:16,329 --> 00:33:17,698 - We could've eloped. - I know. 585 00:33:17,799 --> 00:33:19,801 - We could've... - No, no. There are rules. 586 00:33:19,901 --> 00:33:21,069 You can't just elope. 587 00:33:21,169 --> 00:33:22,302 You... you have to have the wedding here, 588 00:33:22,402 --> 00:33:24,972 and you have to play the fucking game. 589 00:33:25,205 --> 00:33:26,573 (sighs) 590 00:33:26,941 --> 00:33:30,377 You didn't even fucking talk to me. You could've told me. We could've... 591 00:33:31,578 --> 00:33:33,915 - Just... - If I told you, you would've left. 592 00:33:42,255 --> 00:33:44,624 And if I didn't propose, you would've left. 593 00:33:47,128 --> 00:33:49,063 You're everything to me, and I promise you 594 00:33:49,163 --> 00:33:51,231 I'm gonna get you out of here, okay? 595 00:33:51,331 --> 00:33:53,935 All right? So just listen to me. 596 00:33:54,035 --> 00:33:55,635 You just need to go 597 00:33:55,737 --> 00:33:57,105 straight down this hallway until you get to the service kitchen. 598 00:33:57,205 --> 00:33:58,740 I'm gonna go down to the security room. 599 00:33:58,840 --> 00:34:01,441 I'm gonna unlock all the doors. I'm gonna unlock all the doors. 600 00:34:01,541 --> 00:34:02,844 - No. Don't fucking leave me. - Then you just fucking run. 601 00:34:02,944 --> 00:34:04,946 I have to. Honey, I have to. 602 00:34:05,545 --> 00:34:07,882 Just... just stay inside the walls until you get to the kit... 603 00:34:07,982 --> 00:34:10,752 Hey. Hey. You can do this. Where you going? 604 00:34:11,753 --> 00:34:13,587 Straight and then, um, kitchen. 605 00:34:13,687 --> 00:34:15,723 To the kitchen. Good. Good. Hey. Hey. 606 00:34:16,289 --> 00:34:17,859 You're gonna make it. It's gonna be okay. 607 00:34:18,192 --> 00:34:19,861 - I love you. - I love you. 608 00:34:21,763 --> 00:34:22,596 Go. Go. 609 00:34:22,696 --> 00:34:25,032 - (panting) - (footsteps departing) 610 00:34:25,900 --> 00:34:26,801 Okay. 611 00:34:26,901 --> 00:34:27,802 Fuck. 612 00:34:29,036 --> 00:34:31,638 (panting) 613 00:34:31,739 --> 00:34:32,907 Okay. 614 00:34:56,831 --> 00:34:58,365 (dress snags) 615 00:35:06,673 --> 00:35:07,708 (grunts) 616 00:35:37,038 --> 00:35:38,105 Fuck. 617 00:35:41,474 --> 00:35:42,910 Oh, hey. Any sign of her? 618 00:35:43,010 --> 00:35:44,946 No. She could be anywhere. 619 00:35:45,046 --> 00:35:47,380 (door opens) 620 00:35:51,919 --> 00:35:53,353 Found her. 621 00:35:57,992 --> 00:35:59,593 (Emilie screams) 622 00:36:00,094 --> 00:36:01,796 DANIEL: Jesus! Fuck! 623 00:36:01,896 --> 00:36:02,864 Goddammit! 624 00:36:02,964 --> 00:36:07,068 Emilie, aim for the center of gravity! 625 00:36:07,168 --> 00:36:08,368 I don't know what I'm doing! 626 00:36:08,468 --> 00:36:10,437 (panting) 627 00:36:15,009 --> 00:36:17,712 (grunting) 628 00:36:28,588 --> 00:36:30,892 Help, help, help, help. 629 00:36:30,992 --> 00:36:32,059 Fuck. 630 00:36:38,866 --> 00:36:40,667 Shh. 631 00:36:48,009 --> 00:36:49,143 (panting) 632 00:36:54,481 --> 00:36:56,050 I just came to get a drink. 633 00:37:05,425 --> 00:37:06,660 (cork pops) 634 00:37:07,694 --> 00:37:09,096 I have to call the others. 635 00:37:09,196 --> 00:37:11,065 (pouring) 636 00:37:11,165 --> 00:37:12,499 No, you don't. 637 00:37:13,134 --> 00:37:14,101 No. 638 00:37:14,201 --> 00:37:16,003 You can help me. Please. 639 00:37:17,504 --> 00:37:19,606 (sighs) This doesn't end well for you. 640 00:37:20,775 --> 00:37:23,110 I just don't wanna be the one to serve you up. 641 00:37:23,778 --> 00:37:26,914 Daniel, I'm begging you. 642 00:37:30,918 --> 00:37:32,887 I'm really sorry about all this. 643 00:37:32,987 --> 00:37:36,157 It's true what they say: The rich really are different. 644 00:37:39,060 --> 00:37:41,228 I'll give you a ten-second head start. 645 00:37:43,230 --> 00:37:44,464 Daniel. 646 00:37:57,278 --> 00:37:58,611 One, one thousand. 647 00:38:00,448 --> 00:38:01,949 Two, one thousand. 648 00:38:03,851 --> 00:38:05,853 Two and a half, one thousand. 649 00:38:11,359 --> 00:38:13,593 (yelling): She's in the study! 650 00:38:14,795 --> 00:38:16,629 MAN (on phone): Point the weapon away from you. 651 00:38:27,074 --> 00:38:28,175 You lost her? 652 00:38:29,542 --> 00:38:30,878 Indeed. 653 00:38:31,312 --> 00:38:32,747 You're pathetic. 654 00:38:33,546 --> 00:38:34,849 Indeed. 655 00:38:36,784 --> 00:38:38,953 Could you at least pretend to care? 656 00:38:39,053 --> 00:38:44,058 Oh, I'm sure you'll find her and kill her with or without my help. 657 00:38:44,657 --> 00:38:47,928 You know, something did occur to me, though. 658 00:38:48,029 --> 00:38:51,132 Alex may have been wrong to keep Grace in the dark... 659 00:38:51,999 --> 00:38:54,135 but do you remember how you reacted 660 00:38:54,235 --> 00:38:55,936 when I told you about this? 661 00:38:56,203 --> 00:38:57,705 You didn't fucking blink. 662 00:38:58,305 --> 00:39:02,243 I mean, you couldn't wait to sign your soul away. 663 00:39:04,945 --> 00:39:07,547 You know where I came from 664 00:39:07,647 --> 00:39:09,750 and what my life was like before. 665 00:39:10,751 --> 00:39:13,354 I'd rather be dead than lose all of this. 666 00:39:13,454 --> 00:39:16,257 Well... from your lips. 667 00:39:17,425 --> 00:39:19,592 (footsteps approaching) 668 00:39:25,232 --> 00:39:27,768 - Where is she? - I'm afraid you just missed her. 669 00:39:27,868 --> 00:39:30,871 Tony, Alex got out. I'm so sorry. 670 00:39:30,971 --> 00:39:31,906 Goddammit. 671 00:39:32,006 --> 00:39:33,974 Who's the fuckup now, right? 672 00:39:35,276 --> 00:39:36,544 Still me? 673 00:39:36,944 --> 00:39:38,512 Did you find her? Is it over? 674 00:39:38,611 --> 00:39:39,980 No, it's not over. 675 00:39:40,081 --> 00:39:41,749 And now she knows what's going on. 676 00:39:41,849 --> 00:39:43,851 Oh, but Emilie shot Clara in the face. 677 00:39:43,951 --> 00:39:46,087 So she's dead. That's just a side note. 678 00:39:46,187 --> 00:39:47,354 Clara's dead? 679 00:39:48,389 --> 00:39:49,689 She was my favorite. 680 00:39:50,224 --> 00:39:52,026 Cock! I forgot my gun. 681 00:39:52,393 --> 00:39:54,528 Daddy, I forgot my gun. I suck. 682 00:39:54,627 --> 00:39:56,230 - Oh, it's okay. - I suck! 683 00:39:56,330 --> 00:39:57,465 You don't suck, sweetheart. 684 00:39:57,565 --> 00:39:59,599 Here, hon, why don't you just use mine. 685 00:40:01,202 --> 00:40:04,872 Mr. Le Domas, Mr. Le Domas, I just saw her running... 686 00:40:05,739 --> 00:40:06,874 (body thuds) 687 00:40:06,974 --> 00:40:08,742 - Oh, my God! - Oh, my God. 688 00:40:08,843 --> 00:40:10,544 - (Emilie scoffs) - (Fitch screams) 689 00:40:10,878 --> 00:40:13,848 - Okay, now... - Why does this always happen to me? 690 00:40:13,948 --> 00:40:15,483 - Come on! - Okay. Calm down. 691 00:40:15,583 --> 00:40:16,851 Baby. 692 00:40:17,952 --> 00:40:20,653 - Yeah, okay, that's okay, honey. Come on. - Don't be mad. 693 00:40:20,754 --> 00:40:24,158 Let's go take a walk, find you an edible, even you out a little bit. 694 00:40:24,558 --> 00:40:28,829 Maybe we'll find the other one that's still alive to clean that shit up. 695 00:40:29,662 --> 00:40:31,065 So, wait. 696 00:40:31,732 --> 00:40:33,200 Does the help count? 697 00:40:33,300 --> 00:40:34,435 HELENE: No! 698 00:40:34,535 --> 00:40:36,669 Why does everyone keep asking that? 699 00:40:37,104 --> 00:40:39,306 - We must... - (servant gasps, groaning) 700 00:40:46,747 --> 00:40:49,649 - We must... - (gurgling) 701 00:40:55,022 --> 00:40:57,358 - (axe thuds) - Oh, what the fuck! 702 00:40:59,527 --> 00:41:02,630 We must kill the bride by dawn. 703 00:41:02,730 --> 00:41:04,765 We're fucked. I mean, we are so fucked. 704 00:41:04,865 --> 00:41:06,901 Calm down. Work the problem. 705 00:41:07,001 --> 00:41:09,870 We should use the security cameras. 706 00:41:09,970 --> 00:41:11,772 You have no respect for tradition. 707 00:41:11,872 --> 00:41:12,940 TONY: No, she's right. 708 00:41:13,040 --> 00:41:14,441 Don't you think Great-Grandfather 709 00:41:14,542 --> 00:41:16,277 would've used the security cameras if he had them? 710 00:41:16,377 --> 00:41:18,279 I mean, it's not tradition that he was born before cameras. 711 00:41:18,379 --> 00:41:19,580 That's... that's stupid. 712 00:41:19,679 --> 00:41:20,680 Exactly. 713 00:41:20,781 --> 00:41:22,383 Times change. 714 00:41:22,483 --> 00:41:25,486 Speaking of which, may I please use a weapon made this century? 715 00:41:25,819 --> 00:41:27,488 - I have a gun in my purse. - You do? 716 00:41:27,588 --> 00:41:30,157 No. No. We use Great-Grandfather's. That's tradition. 717 00:41:30,257 --> 00:41:32,026 You pick and choose. Pick and choose. 718 00:41:32,126 --> 00:41:34,595 At least you're not making us wear those fucking masks. 719 00:41:34,694 --> 00:41:36,864 Oh, no. That was Dad's idea. 720 00:41:37,331 --> 00:41:38,499 It was the '80s. 721 00:41:39,166 --> 00:41:43,170 - Our reverence must not wane. - Goddammit, Sis! 722 00:41:43,270 --> 00:41:47,908 If we don't find her and perform the ritual before dawn, we're all dead. 723 00:41:48,008 --> 00:41:51,145 BECKY: Tony, take Daniel and turn on the cameras. 724 00:41:51,245 --> 00:41:53,981 Everyone else fan out, and somebody find Alex. 725 00:42:32,086 --> 00:42:33,754 - Jesus. - (door opens) 726 00:42:35,823 --> 00:42:37,024 (lock clicks) 727 00:42:38,993 --> 00:42:40,861 Fucking shit. Fuck. 728 00:42:46,867 --> 00:42:48,869 (handle rattles) 729 00:42:52,239 --> 00:42:53,274 Come on, Alex. 730 00:43:01,649 --> 00:43:04,051 - (trigger clicks) - (grunts) 731 00:43:04,151 --> 00:43:07,821 (whistling Tchaikovsky's "1812 Overture") 732 00:43:09,556 --> 00:43:10,824 Monitors. Monitors. 733 00:43:12,126 --> 00:43:15,863 (whistling continues) 734 00:43:44,793 --> 00:43:45,826 Okay. 735 00:43:45,926 --> 00:43:47,528 Oh, shit. 736 00:43:47,628 --> 00:43:49,129 Shit, shit, shit, shit. 737 00:43:49,963 --> 00:43:53,233 (whistling continues) 738 00:43:57,204 --> 00:43:59,774 Your aunt always gets lost in the details. 739 00:43:59,873 --> 00:44:01,608 Who gives a shit how we find her? 740 00:44:01,710 --> 00:44:03,410 Oh. I agree completely. 741 00:44:03,510 --> 00:44:04,678 Yeah. 742 00:44:04,779 --> 00:44:06,880 - Looks like we're not the only ones. - What? 743 00:44:06,980 --> 00:44:09,049 Someone turned on the cameras. 744 00:44:09,818 --> 00:44:10,851 Alex. 745 00:44:10,951 --> 00:44:14,121 Open doors. Open fucking doors. 746 00:44:15,522 --> 00:44:18,926 (whistling continues) 747 00:44:26,600 --> 00:44:27,868 (click) 748 00:44:55,562 --> 00:44:57,564 (whistling resumes) 749 00:45:18,318 --> 00:45:20,587 (humming) 750 00:45:21,622 --> 00:45:26,059 (Stevens vocalizing Tchaikovsky's "1812 Overture") 751 00:45:28,095 --> 00:45:30,264 (teapot whistling) 752 00:45:44,978 --> 00:45:46,513 (vocalizing stops) 753 00:45:57,892 --> 00:45:59,126 Oh, fuck. 754 00:46:08,469 --> 00:46:10,003 Move. 755 00:46:14,007 --> 00:46:15,476 I'm afraid I can't do that. 756 00:46:20,614 --> 00:46:22,616 (trigger clicks) 757 00:46:23,718 --> 00:46:25,753 The ammunition is display only. 758 00:46:26,888 --> 00:46:29,690 Now, did you really think I would be stupid enough to... 759 00:46:29,791 --> 00:46:30,758 (screaming) 760 00:46:30,859 --> 00:46:31,759 Fuck yeah! 761 00:46:33,828 --> 00:46:36,196 (both grunting) 762 00:46:36,997 --> 00:46:38,733 - (knocking) - TONY: Open the door, Alex! 763 00:46:38,833 --> 00:46:40,501 STEVENS: She's in here! 764 00:46:41,703 --> 00:46:44,638 - (knocking continues) - TONY: Open the goddamn door! 765 00:46:49,610 --> 00:46:51,545 Goddammit, Alex! 766 00:46:53,146 --> 00:46:54,615 Open this door! 767 00:46:57,351 --> 00:46:58,786 ALEX: No, no. Hey, no! 768 00:46:58,887 --> 00:47:01,321 TONY: If you're not gonna help us, get the hell out. 769 00:47:03,423 --> 00:47:05,058 You fucking leave her alone! 770 00:47:05,158 --> 00:47:06,660 You understand me? 771 00:47:06,761 --> 00:47:08,629 - Alex! - That's my wife! 772 00:47:08,730 --> 00:47:10,264 DANIEL: Hey. 773 00:47:10,732 --> 00:47:11,766 Alex. 774 00:47:12,834 --> 00:47:14,736 Alex, you don't have to do this. 775 00:47:14,836 --> 00:47:16,069 Alex. 776 00:47:17,972 --> 00:47:20,240 Okay. (grunts) 777 00:47:20,641 --> 00:47:22,109 Oh, God. Oh, God. 778 00:47:22,209 --> 00:47:24,211 (Tony wheezing) 779 00:47:27,015 --> 00:47:28,282 I know, I know. 780 00:47:28,649 --> 00:47:30,718 - I know. - You gotta help me. You gotta help me. 781 00:47:30,818 --> 00:47:33,353 - She's everything to me. - I know. We'll get her out. 782 00:47:33,453 --> 00:47:35,088 - Okay, thank you. Please. - I promise. 783 00:47:35,188 --> 00:47:36,323 (both grunt) 784 00:47:43,664 --> 00:47:46,701 - Whose side are you on? - I distracted him, didn't I? 785 00:47:47,735 --> 00:47:48,770 Call it. 786 00:47:49,136 --> 00:47:50,738 Oh, fucking who cares? 787 00:47:51,104 --> 00:47:53,273 Tails. You take the head. 788 00:47:53,908 --> 00:47:55,375 Goddammit. 789 00:47:57,011 --> 00:48:00,380 - Wait, wait. I gotta get my gun. - Just come back for it. 790 00:48:04,351 --> 00:48:05,586 TONY: Move your ass! 791 00:48:05,686 --> 00:48:07,789 DANIEL: I'm carrying the heavy part, Father. 792 00:48:07,889 --> 00:48:11,325 Years of alcohol and drug abuse have taken a toll. 793 00:48:16,064 --> 00:48:17,431 (both gasp) 794 00:48:18,165 --> 00:48:19,633 - Oh, my God. - Oh, my God. 795 00:48:20,400 --> 00:48:22,804 - I don't understand what's going on. - Okay. Okay. 796 00:48:22,904 --> 00:48:24,137 I need you to be quiet, okay? 797 00:48:24,237 --> 00:48:25,773 Look, I'm not even a maid. 798 00:48:26,139 --> 00:48:28,076 Mr. Le Domas, he just likes the way I dance. 799 00:48:28,175 --> 00:48:29,811 Okay, let's swap places. 800 00:48:29,911 --> 00:48:31,045 Yeah, cause they're looking for me, they're not looking for you. 801 00:48:31,144 --> 00:48:32,847 So, come on. Come on. 802 00:48:32,947 --> 00:48:34,214 - Please. - She's over here! 803 00:48:34,314 --> 00:48:36,550 - She's here! She's over here! - No, no, no, no. 804 00:48:37,684 --> 00:48:40,788 - Oh, my God. Oh, my God. - Ow, ow, ow! 805 00:48:42,056 --> 00:48:43,925 Help me, please. 806 00:48:44,025 --> 00:48:45,225 - Shit. - Please. 807 00:48:45,325 --> 00:48:47,394 (machinery grinding) 808 00:48:47,494 --> 00:48:49,129 (gasping) 809 00:48:49,797 --> 00:48:50,898 (loud crunch) 810 00:48:54,102 --> 00:48:55,335 Shit. 811 00:49:02,944 --> 00:49:05,178 (footsteps approaching) 812 00:49:15,123 --> 00:49:16,390 - BECKY: Tony. - Yeah? 813 00:49:16,490 --> 00:49:18,158 - What are you doing? - Well... 814 00:49:18,258 --> 00:49:20,460 We're trying to bring him back to us. 815 00:49:20,995 --> 00:49:22,295 STEVENS: Sir. 816 00:49:23,965 --> 00:49:25,198 Oh, man. 817 00:49:25,565 --> 00:49:26,566 Ow. 818 00:49:26,667 --> 00:49:29,137 I was unable to repair the security system. 819 00:49:29,236 --> 00:49:31,438 The doors and windows remain unlocked. 820 00:49:32,172 --> 00:49:33,473 Oh. 821 00:49:33,573 --> 00:49:36,376 And I'm afraid that Dora has been crushed, sir. 822 00:49:36,844 --> 00:49:38,046 By the dumbwaiter. 823 00:49:38,146 --> 00:49:39,781 And then there were none. 824 00:49:40,114 --> 00:49:41,348 Jesus Christ. 825 00:49:41,448 --> 00:49:42,984 She's taking us all out. 826 00:49:43,084 --> 00:49:45,086 - How's she doing this? - Sweetheart. 827 00:49:45,185 --> 00:49:46,754 It doesn't make sense, Becky. 828 00:49:46,854 --> 00:49:48,221 (stammers) 829 00:49:48,321 --> 00:49:50,624 - She's a little blonde twig, and I don't... - Tony. 830 00:49:53,293 --> 00:49:54,929 Take a minute. 831 00:49:55,029 --> 00:49:56,898 But just a minute. 832 00:49:57,497 --> 00:50:00,567 We can't let her get out. We've got to guard the doors. 833 00:50:04,105 --> 00:50:05,873 He lost his way. 834 00:50:09,177 --> 00:50:10,945 You should never have let him leave us. 835 00:50:11,045 --> 00:50:12,180 TONY: Excuse me? 836 00:50:12,512 --> 00:50:15,116 HELENE: He and I have always been so much alike. 837 00:50:15,215 --> 00:50:16,650 I knew the girl would draw that card, 838 00:50:16,751 --> 00:50:18,920 and that he would face the same choice I faced. 839 00:50:19,020 --> 00:50:20,287 TONY: Horse shit. 840 00:50:20,387 --> 00:50:22,489 None of us expected to be doing this tonight. 841 00:50:22,924 --> 00:50:24,158 I got a tee time at eight. 842 00:50:24,257 --> 00:50:25,325 And, in case you didn't notice, 843 00:50:25,425 --> 00:50:26,728 it wasn't much of a choice for him. 844 00:50:26,828 --> 00:50:29,663 He's been helping her from the get-go. 845 00:50:30,363 --> 00:50:31,833 - He hates us. - HELENE: No. 846 00:50:32,532 --> 00:50:34,836 He's simply afraid of who he truly is. 847 00:50:34,936 --> 00:50:36,436 Like I was. 848 00:50:36,938 --> 00:50:38,940 You'll never know how it felt that night 849 00:50:39,040 --> 00:50:43,510 to be told that the only man that I'd ever loved had to die. 850 00:50:43,610 --> 00:50:45,278 But I should not have fought it. 851 00:50:45,378 --> 00:50:47,447 I should have killed Charles myself. 852 00:50:48,015 --> 00:50:50,517 There's still time for Alex to do the right thing. 853 00:50:50,617 --> 00:50:52,920 He only has to accept the truth. 854 00:50:53,020 --> 00:50:54,956 Uh, um, what truth is that? 855 00:50:55,056 --> 00:51:00,660 That he is meant to lead this family, not run from it. 856 00:51:01,561 --> 00:51:03,597 TONY: He's hated our pact from the very start. 857 00:51:03,697 --> 00:51:05,398 He's the good son. Do you remember that? 858 00:51:05,499 --> 00:51:07,501 Then why is he the only one of us 859 00:51:07,601 --> 00:51:10,938 who has ever seen Mr. Le Bail in his chair? 860 00:51:11,038 --> 00:51:12,639 Good God. He was five. 861 00:51:12,740 --> 00:51:14,776 He was probably, I don't know, dreaming it. 862 00:51:14,876 --> 00:51:16,476 Or maybe he made it up. 863 00:51:19,046 --> 00:51:20,915 Well, if you say so. 864 00:51:25,585 --> 00:51:27,454 (footsteps departing) 865 00:51:59,720 --> 00:52:02,123 - (phone chimes) - (Fitch scoffs) 866 00:52:02,757 --> 00:52:04,859 "What up, dawg?" (chuckles) 867 00:52:04,959 --> 00:52:06,060 Idiot. 868 00:52:06,393 --> 00:52:07,627 Not much. 869 00:52:08,461 --> 00:52:10,097 Family shit. 870 00:52:11,398 --> 00:52:12,632 (soft thud) 871 00:52:14,467 --> 00:52:15,870 (phone chimes) 872 00:52:24,111 --> 00:52:26,479 (panting) 873 00:52:29,784 --> 00:52:31,384 (kisses, laughs) 874 00:53:03,985 --> 00:53:05,086 (door closes) 875 00:53:07,822 --> 00:53:09,824 - (goat bleating) - (door opens) 876 00:53:11,058 --> 00:53:12,392 (door closes) 877 00:53:12,827 --> 00:53:14,896 (footsteps) 878 00:53:20,234 --> 00:53:22,469 (bleating continues) 879 00:53:42,023 --> 00:53:43,523 Georgie? 880 00:53:45,226 --> 00:53:46,894 Oh, thank God. Okay. 881 00:53:46,994 --> 00:53:50,264 Okay, listen, I know this is really, really scary, but... 882 00:53:50,364 --> 00:53:52,800 (Grace gasps, screams) 883 00:54:00,141 --> 00:54:01,441 (grunts) 884 00:54:06,314 --> 00:54:07,547 - (goat bleats) - (shrieks) 885 00:54:11,185 --> 00:54:13,486 (coughing, gasping) 886 00:54:14,188 --> 00:54:16,223 - (coughs) - (flies buzzing) 887 00:54:17,792 --> 00:54:18,893 (gasps) 888 00:54:23,064 --> 00:54:24,664 (retches) 889 00:54:28,402 --> 00:54:30,603 (gasping, panting) 890 00:54:41,581 --> 00:54:43,084 (screams) 891 00:54:43,184 --> 00:54:44,218 Fuck. 892 00:54:55,429 --> 00:54:56,663 Shit. 893 00:54:59,300 --> 00:55:00,533 Fuck. 894 00:55:28,029 --> 00:55:29,096 (gasps) 895 00:55:33,633 --> 00:55:35,970 (panting) 896 00:55:44,278 --> 00:55:46,047 (screams) 897 00:55:47,181 --> 00:55:48,215 Fuck. 898 00:55:55,222 --> 00:55:57,690 (groaning) 899 00:56:06,633 --> 00:56:08,302 (screams) 900 00:56:32,126 --> 00:56:34,295 (whimpering) 901 00:56:52,513 --> 00:56:54,614 You little fucker! 902 00:57:15,035 --> 00:57:16,170 I got you. 903 00:57:16,270 --> 00:57:17,304 (cocks crossbow) 904 00:57:18,439 --> 00:57:20,107 I got you, bitch. 905 00:57:23,444 --> 00:57:24,712 (bird screeches) 906 00:57:25,246 --> 00:57:26,280 Fuck! 907 00:57:32,119 --> 00:57:34,989 She's outside, running towards the north fence. 908 00:57:35,623 --> 00:57:36,857 I'll get the others. 909 00:57:55,910 --> 00:57:58,012 (grunting, panting) 910 00:58:12,059 --> 00:58:14,061 (grunting) 911 00:58:16,797 --> 00:58:19,033 (vehicle approaching) 912 00:58:19,934 --> 00:58:22,403 (screams) Help me! 913 00:58:22,503 --> 00:58:24,772 Please help! 914 00:58:37,585 --> 00:58:38,953 Help. Please help me. 915 00:58:39,286 --> 00:58:40,321 Help! 916 00:58:50,331 --> 00:58:51,966 Fuck. Fuck. Fuck. 917 00:58:52,366 --> 00:58:53,500 (screams) 918 00:58:56,370 --> 00:58:57,338 Help! Wait, stop. 919 00:58:57,438 --> 00:58:58,772 Please, please help me. 920 00:58:58,872 --> 00:59:00,374 Oh, thank God. Thank you, thank you. 921 00:59:00,474 --> 00:59:03,043 - DRIVER: Get the fuck out of the road. - Please wait. 922 00:59:05,112 --> 00:59:08,015 What the fuck is wrong with you? 923 00:59:08,616 --> 00:59:10,384 You fucking animal. 924 00:59:10,484 --> 00:59:15,022 You piece of shit, little, tiny dick-licker, fucking asshole, fucking I... 925 00:59:15,724 --> 00:59:17,925 (screams) 926 00:59:20,894 --> 00:59:22,429 Fucking rich people. 927 00:59:22,529 --> 00:59:26,267 (Stevens whistling Tchaikovsky's "1812 Overture") 928 00:59:27,702 --> 00:59:29,069 Fuck. 929 00:59:52,693 --> 00:59:54,295 She must've gone into the woods. 930 00:59:54,395 --> 00:59:56,196 But don't worry, sir, she won't get far. 931 00:59:56,297 --> 00:59:57,898 I'll find her. 932 00:59:57,998 --> 01:00:00,034 And I'll fix the fence tomorrow. 933 01:00:00,501 --> 01:00:01,402 Well... 934 01:00:03,504 --> 01:00:04,773 she's out. 935 01:00:04,872 --> 01:00:06,407 (groans) 936 01:00:06,507 --> 01:00:07,541 Well... 937 01:00:08,609 --> 01:00:11,045 this was fun. 938 01:00:11,445 --> 01:00:16,016 What do you say we, uh, divvy up the wedding gifts at brunch tomorrow? 939 01:00:16,517 --> 01:00:20,321 Do you think that this is a fucking game? 940 01:00:21,422 --> 01:00:22,456 DANIEL: Yes. 941 01:00:22,856 --> 01:00:24,892 Hide and seek, remember? 942 01:00:25,326 --> 01:00:32,132 Do you realize that if she lives till dawn, that we're all gonna die? 943 01:00:34,234 --> 01:00:36,203 You all remember what happened to the Van Horns, right? 944 01:00:36,303 --> 01:00:39,340 Um... didn't they just die in a house fire? 945 01:00:39,440 --> 01:00:41,810 (scoffs) Yeah, that's what the press told you, but they... 946 01:00:42,676 --> 01:00:45,679 You don't wanna know how they really died. Trust me. 947 01:00:45,780 --> 01:00:47,481 No, you don't fuck Mr. Le Bail. 948 01:00:47,581 --> 01:00:49,416 Mr. Le Bail fucks you. 949 01:00:50,050 --> 01:00:52,486 You couldn't have negotiated better terms, huh, Vic? 950 01:00:52,586 --> 01:00:54,021 You couldn't have, uh... 951 01:00:54,121 --> 01:00:56,156 Oh, I don't know, maybe talked him down 952 01:00:56,256 --> 01:00:58,492 on the whole eradication clause? 953 01:00:58,959 --> 01:01:00,094 Well, here's to you, fucker, 954 01:01:00,194 --> 01:01:02,429 because now we are all fucking fucked! 955 01:01:02,529 --> 01:01:04,998 I think you made your point, sweetheart, thank you. 956 01:01:05,632 --> 01:01:06,735 Oh, holy dick. 957 01:01:07,101 --> 01:01:09,670 Go wait for Stevens. He might need your help. 958 01:01:09,771 --> 01:01:12,106 Not you two. I want you out of the way. 959 01:01:12,206 --> 01:01:13,974 Take the maids to the goat pit. 960 01:01:14,074 --> 01:01:16,944 And, pumpkin, try not to kill anyone else. 961 01:01:17,044 --> 01:01:19,880 Cleanup duty for the fuckups. 962 01:01:19,980 --> 01:01:21,850 - No. Daddy. - Come on, Em. 963 01:01:21,949 --> 01:01:23,283 Listen to your mother. 964 01:01:25,319 --> 01:01:29,089 Hey, hey. So, at what point do we just cut and run? 965 01:01:29,189 --> 01:01:30,224 Right? 966 01:01:30,624 --> 01:01:32,192 I mean, come on. Right? 967 01:01:35,996 --> 01:01:37,998 Fuck you. 968 01:01:58,585 --> 01:01:59,653 Daniel! 969 01:02:00,822 --> 01:02:02,122 Daniel, help! 970 01:02:03,924 --> 01:02:06,293 (grunts) 971 01:02:16,603 --> 01:02:17,671 (wood grinding) 972 01:02:23,745 --> 01:02:25,379 (singsong): Grace. 973 01:02:26,113 --> 01:02:27,381 (forcefully): Grace. 974 01:02:32,720 --> 01:02:34,923 EMILIE: Why did she have to pull "hide and seek"? 975 01:02:35,255 --> 01:02:36,290 Do you think it's real? 976 01:02:36,390 --> 01:02:37,892 DANIEL: What? That we'll implode 977 01:02:38,025 --> 01:02:40,661 or burst into flames, or whatever, if we don't kill her? 978 01:02:40,994 --> 01:02:42,162 I don't know. Can you... 979 01:02:43,630 --> 01:02:44,732 All right, I'll... 980 01:02:45,599 --> 01:02:48,635 - I need, I need you to... - I can't. If you barf, I'll barf. 981 01:02:50,839 --> 01:02:52,774 (both grunting) 982 01:02:52,874 --> 01:02:55,810 One, two, three. 983 01:02:55,910 --> 01:02:57,211 Three. 984 01:02:57,644 --> 01:02:59,480 (Emilie groans, whimpers) 985 01:02:59,580 --> 01:03:02,884 But you were with them the last time they played hide and seek, weren't you? 986 01:03:02,983 --> 01:03:04,051 Were you six, seven? 987 01:03:04,151 --> 01:03:05,652 Do you remember anything? 988 01:03:05,753 --> 01:03:06,788 I remember all of it. 989 01:03:07,254 --> 01:03:08,756 Alex was with me too. 990 01:03:09,056 --> 01:03:10,257 I tried to protect him. 991 01:03:10,357 --> 01:03:12,059 I don't know what he saw or what he remembers. 992 01:03:12,159 --> 01:03:14,127 You always looked out for him. 993 01:03:14,228 --> 01:03:17,231 If that were true, I wouldn't have let him marry Grace. 994 01:03:19,734 --> 01:03:21,335 He deserved a better brother. 995 01:03:26,139 --> 01:03:27,709 And we all deserve to die. 996 01:03:29,777 --> 01:03:31,411 My kids don't. 997 01:03:33,915 --> 01:03:35,215 GEORGIE: Mommy? 998 01:03:35,884 --> 01:03:37,084 Honey! Georgie. 999 01:03:37,351 --> 01:03:40,020 Are you okay? What are you doing out here? 1000 01:03:40,755 --> 01:03:41,789 I... 1001 01:03:42,957 --> 01:03:44,893 I followed that lady down here, 1002 01:03:44,993 --> 01:03:47,394 and I shot her with that gun I found. 1003 01:03:48,028 --> 01:03:49,263 Why would you do that? 1004 01:03:49,363 --> 01:03:50,697 That's what everyone else was trying to do. 1005 01:03:50,798 --> 01:03:52,032 Oh, sweetie. 1006 01:03:52,666 --> 01:03:54,702 I am so proud of you. 1007 01:04:10,852 --> 01:04:12,352 (tires squealing) 1008 01:04:14,421 --> 01:04:15,322 Shit. 1009 01:04:18,625 --> 01:04:19,660 (laughs) 1010 01:04:23,096 --> 01:04:25,432 (Grace screams, gasping) 1011 01:04:29,269 --> 01:04:31,171 (both grunting) 1012 01:04:31,271 --> 01:04:33,173 (Grace screaming) 1013 01:04:35,777 --> 01:04:37,444 Come here, Grace! 1014 01:04:38,412 --> 01:04:39,847 (laughs) 1015 01:04:43,116 --> 01:04:45,118 (both scream) 1016 01:04:50,424 --> 01:04:53,493 (grunting, screaming) 1017 01:04:53,828 --> 01:04:55,195 Fucking asshole! 1018 01:05:02,669 --> 01:05:05,439 (Stevens groaning) 1019 01:05:11,144 --> 01:05:12,512 GRACE: You motherfucker. 1020 01:05:18,753 --> 01:05:20,654 (gasping, panting) 1021 01:05:34,035 --> 01:05:35,235 (groans) 1022 01:05:46,080 --> 01:05:47,048 - (beeps) - (line rings) 1023 01:05:47,147 --> 01:05:48,016 (music plays) 1024 01:05:48,116 --> 01:05:49,884 WOMAN'S VOICE: Thank you for calling Trip Safe. 1025 01:05:49,984 --> 01:05:51,786 Please stay on the line and you'll be connected 1026 01:05:51,886 --> 01:05:54,154 to the next available representative. 1027 01:05:54,254 --> 01:05:57,257 REPRESENTATIVE: Good evening. This is Justin. Your call may be monitored... 1028 01:05:57,357 --> 01:05:59,994 People are trying to kill me. Can you please help me? 1029 01:06:00,094 --> 01:06:01,695 Uh, yes, I can help you with that. 1030 01:06:01,796 --> 01:06:03,497 Um, do you need medical assistance, or... 1031 01:06:03,597 --> 01:06:05,565 Can you call the police, please? 1032 01:06:05,666 --> 01:06:07,835 Yes. I'd be happy to help you with that. 1033 01:06:07,935 --> 01:06:09,871 (typing) 1034 01:06:09,971 --> 01:06:13,975 Sorry. The computer's acting up again. 1035 01:06:14,075 --> 01:06:16,410 (chuckles) Let me just quickly reboot here. 1036 01:06:16,510 --> 01:06:18,913 Justin, just call the fucking police. 1037 01:06:19,013 --> 01:06:22,382 Ma'am, it says here that the car was reported stolen. 1038 01:06:22,482 --> 01:06:24,251 I'm sorry, but I have to shut it down. 1039 01:06:24,351 --> 01:06:25,619 - No, what? - (engine stalls) 1040 01:06:25,720 --> 01:06:28,056 No, what the fuck? Are you fucking kidding me? 1041 01:06:28,156 --> 01:06:29,489 It's company policy, ma'am. 1042 01:06:29,589 --> 01:06:31,092 - There's nothing I can do. - No, no, no, please. Justin. 1043 01:06:31,191 --> 01:06:33,193 Just stay with the vehicle, ma'am. Police are on their way. 1044 01:06:33,293 --> 01:06:34,628 Just start the fucking car! 1045 01:06:34,729 --> 01:06:37,197 - 'Kay, there's no need for profanity. - Start the car, Justin! 1046 01:06:37,297 --> 01:06:40,634 Jesus, there's nothing I can do. My hands are tied. 1047 01:06:48,076 --> 01:06:49,309 Justin. 1048 01:06:50,044 --> 01:06:51,578 Hello? Justin! 1049 01:06:51,678 --> 01:06:53,647 Is there anything else I can help you with? 1050 01:06:53,748 --> 01:06:55,248 Yeah, you can go fuck yourself, Justin! 1051 01:06:55,348 --> 01:06:58,886 Okay. Thanks for using Trip Safe. Have a great night. 1052 01:06:58,986 --> 01:06:59,954 (beeps) 1053 01:07:01,621 --> 01:07:04,025 Okay. You're okay, you're okay, you're okay. 1054 01:07:04,125 --> 01:07:05,492 Police are on the way. 1055 01:07:07,661 --> 01:07:09,931 Police are on their way. Everything's gonna be... 1056 01:07:10,031 --> 01:07:11,398 (gasps) 1057 01:07:23,177 --> 01:07:24,444 Good night, Grace. 1058 01:07:37,024 --> 01:07:39,426 Alex, is that you? 1059 01:07:39,894 --> 01:07:41,796 Hey. Hey, you're safe now. 1060 01:07:43,396 --> 01:07:44,631 We're leaving. 1061 01:07:56,276 --> 01:08:00,014 (Tchaikovsky's "1812 Overture" on speakers) 1062 01:08:00,114 --> 01:08:01,249 TONY: Where are you? 1063 01:08:01,348 --> 01:08:03,416 We're approaching the rear gate, sir. 1064 01:08:03,517 --> 01:08:04,986 We'll be there shortly. 1065 01:08:05,585 --> 01:08:09,356 All right. We are back in business. 1066 01:08:12,359 --> 01:08:15,428 (volume increases) 1067 01:08:16,063 --> 01:08:16,964 (laughs) 1068 01:08:23,670 --> 01:08:26,073 (cackles) 1069 01:08:32,947 --> 01:08:33,981 Tony. 1070 01:08:35,016 --> 01:08:38,920 (Tchaikovsky's "1812 Overture" continues) 1071 01:08:43,456 --> 01:08:45,726 Hey, Stevens! Look behind you. 1072 01:08:46,194 --> 01:08:47,427 Stevens! 1073 01:08:49,563 --> 01:08:51,732 Turn down the fucking music, you idiot! 1074 01:08:52,867 --> 01:08:54,235 - (thuds) - Oh. 1075 01:08:54,334 --> 01:08:55,569 (tires squealing) 1076 01:08:58,005 --> 01:08:59,372 - (thuds) - Oh! 1077 01:08:59,472 --> 01:09:01,108 (Tchaikovsky's "1812 Overture" continues) 1078 01:09:01,876 --> 01:09:03,410 (screams) 1079 01:09:04,111 --> 01:09:05,612 Oh, no. 1080 01:09:08,850 --> 01:09:11,085 (screaming) 1081 01:09:21,295 --> 01:09:22,930 (music ends) 1082 01:09:23,030 --> 01:09:23,998 Oh, fuck. 1083 01:09:24,098 --> 01:09:25,132 Fuck! 1084 01:09:31,806 --> 01:09:32,907 (Grace gasps) 1085 01:09:36,244 --> 01:09:38,112 - (seat belt unbuckles) - (Grace gasps) 1086 01:09:40,915 --> 01:09:43,416 (grunting) 1087 01:09:54,996 --> 01:09:56,030 Déjà vu. 1088 01:09:57,798 --> 01:10:01,802 It's funny, I... came out here to escape the madness. 1089 01:10:04,005 --> 01:10:06,841 Thanks for crashing a car into my tranquility. 1090 01:10:09,210 --> 01:10:10,443 Daniel. 1091 01:10:11,979 --> 01:10:14,949 You don't wanna kill me. You don't want me to die. 1092 01:10:16,150 --> 01:10:17,417 No, I don't. 1093 01:10:17,517 --> 01:10:19,053 I like you, Grace. 1094 01:10:20,021 --> 01:10:22,622 So let me go. Okay? 1095 01:10:29,030 --> 01:10:30,097 I'm weak. 1096 01:10:33,167 --> 01:10:34,467 You're a good guy. 1097 01:10:35,036 --> 01:10:37,405 You're a really, really, really good guy. 1098 01:10:37,504 --> 01:10:39,974 And Alex, Alex loves you. 1099 01:10:42,209 --> 01:10:43,677 And you love him. 1100 01:10:47,547 --> 01:10:49,951 He's not gonna forgive you if you do this. 1101 01:10:51,518 --> 01:10:53,187 Maybe not. 1102 01:10:53,287 --> 01:10:54,855 But at least he'll be alive. 1103 01:10:55,689 --> 01:10:59,327 I can't let my entire family die because of you. 1104 01:10:59,427 --> 01:11:01,195 It's insane. 1105 01:11:02,296 --> 01:11:03,764 Can't you see it's insane? 1106 01:11:03,864 --> 01:11:07,500 No one's gonna die... No one, no one is gonna die. 1107 01:11:07,600 --> 01:11:10,171 And you can do something about it. 1108 01:11:10,271 --> 01:11:11,772 It's bullshit! 1109 01:11:12,273 --> 01:11:13,506 DANIEL: No. 1110 01:11:13,606 --> 01:11:15,843 I am not who you think I am. 1111 01:11:16,344 --> 01:11:18,045 Alex is the one who got out. 1112 01:11:18,145 --> 01:11:22,883 If anyone was gonna save you, it would've been him. 1113 01:11:30,057 --> 01:11:31,726 You can come out now. 1114 01:11:37,798 --> 01:11:39,699 What, you knew I was here? 1115 01:11:40,500 --> 01:11:42,069 I'm drunk, I'm not blind. 1116 01:11:42,502 --> 01:11:45,706 TONY: Ooh, we gotta move. Less than an hour till dawn. 1117 01:11:45,806 --> 01:11:48,209 And we still need to prepare her for the ritual. 1118 01:11:48,309 --> 01:11:50,177 (grunting) 1119 01:11:54,681 --> 01:11:57,018 (footsteps approaching) 1120 01:12:09,163 --> 01:12:10,798 Where's Grace? 1121 01:12:12,500 --> 01:12:14,235 She's indisposed. 1122 01:12:18,305 --> 01:12:21,075 You didn't think I was just gonna let it happen, did you? 1123 01:12:25,880 --> 01:12:28,716 With family, one hopes for the best. 1124 01:12:29,450 --> 01:12:31,085 The thing is... 1125 01:12:33,254 --> 01:12:35,089 I like her. 1126 01:12:36,891 --> 01:12:39,260 I don't wanna do this. 1127 01:12:39,527 --> 01:12:43,798 But we have to protect the family. 1128 01:12:45,099 --> 01:12:46,133 If she dies... 1129 01:12:49,136 --> 01:12:50,670 I'll kill you. 1130 01:12:51,539 --> 01:12:53,941 (chuckles) Well... 1131 01:12:54,809 --> 01:12:57,044 then I suppose I'm dead either way. 1132 01:12:57,511 --> 01:13:00,014 Yeah, and maybe it's a crock of shit and nothing will happen. 1133 01:13:00,114 --> 01:13:01,148 Oh, please. 1134 01:13:01,715 --> 01:13:06,287 If you believed that, you wouldn't have let her draw a card at all. 1135 01:13:15,729 --> 01:13:17,765 Why did you leave us, Alex? 1136 01:13:19,900 --> 01:13:21,402 Oh, I don't know, Mom. 1137 01:13:22,002 --> 01:13:26,841 I don't know. Maybe one night when I was chanting and slicing the throat of a goat, 1138 01:13:26,941 --> 01:13:30,677 it occurred to me that that wasn't a completely normal thing to do. 1139 01:13:32,580 --> 01:13:36,150 But, and this is what scared me the most... 1140 01:13:37,785 --> 01:13:39,320 it felt normal. 1141 01:13:41,422 --> 01:13:42,655 It did. 1142 01:13:44,191 --> 01:13:47,995 And I realized that you'll do pretty much anything... 1143 01:13:48,095 --> 01:13:50,865 if your family says it's okay. 1144 01:13:55,402 --> 01:13:56,971 And then I met Grace. 1145 01:13:58,973 --> 01:14:01,308 She's the opposite of all of you. 1146 01:14:04,677 --> 01:14:06,280 She's good. 1147 01:14:08,883 --> 01:14:10,918 And she made me feel like I could be good too. 1148 01:14:11,018 --> 01:14:15,956 So, if it comes down to you or her, I choose her. 1149 01:14:20,693 --> 01:14:22,229 I don't believe you. 1150 01:14:24,999 --> 01:14:26,901 And I don't think that you believe 1151 01:14:27,001 --> 01:14:29,837 that a girl that you've known for a year and a half... 1152 01:14:30,738 --> 01:14:34,074 knows you better than I do. 1153 01:14:51,659 --> 01:14:56,297 Our family has a very special friend named Mr. Le Bail. 1154 01:14:57,198 --> 01:15:02,570 Mr. Le Bail is the reason we have all the nice things we have. 1155 01:15:02,670 --> 01:15:08,075 But sometimes Mr. Le Bail wants something from us in return. 1156 01:15:08,175 --> 01:15:10,811 - (thunder rumbling) - You got this, Fitch. 1157 01:15:11,445 --> 01:15:12,780 You got this, Fitch! 1158 01:15:12,880 --> 01:15:14,682 Don't be a bitch, Fitch. 1159 01:15:14,782 --> 01:15:17,718 Don't be a bitch, Fitch. You got this, bitch. 1160 01:15:21,388 --> 01:15:24,858 TONY: I know tonight didn't go as planned. 1161 01:15:24,959 --> 01:15:27,761 But I'll make it right, Mr. Le Bail. 1162 01:15:34,134 --> 01:15:35,169 You'll see. 1163 01:15:55,256 --> 01:15:58,292 (thunder rumbling) 1164 01:16:03,197 --> 01:16:05,766 (man's voice echoing, indistinct) 1165 01:16:08,769 --> 01:16:12,039 (Grace gasping) 1166 01:16:14,743 --> 01:16:17,811 (Tony speaking Latin) 1167 01:16:17,911 --> 01:16:19,513 (Grace grunting) 1168 01:16:23,917 --> 01:16:26,253 (speaking Latin) 1169 01:16:31,992 --> 01:16:34,828 (muffled screaming) 1170 01:16:45,005 --> 01:16:48,208 (all reciting in Latin) 1171 01:16:53,414 --> 01:16:55,182 (all reciting in Latin) 1172 01:16:56,016 --> 01:16:59,053 TONY: We renew our pledge this night, 1173 01:16:59,687 --> 01:17:01,723 as our ancestors before us... 1174 01:17:02,523 --> 01:17:05,959 with this offering of living flesh and blood. 1175 01:17:06,060 --> 01:17:08,329 (screaming continues) 1176 01:17:08,429 --> 01:17:11,932 - (Tony continues in Latin) - (all reciting in Latin) 1177 01:17:16,437 --> 01:17:17,338 Hail... 1178 01:17:24,978 --> 01:17:27,014 - HELENE: Brother! - (knife clatters on floor) 1179 01:17:27,114 --> 01:17:29,616 - (gagging, retching) - (all retching) 1180 01:17:35,389 --> 01:17:36,791 Poisoned! 1181 01:17:36,890 --> 01:17:38,625 You son of a bitch! 1182 01:17:38,727 --> 01:17:40,227 EMILIE: Oh, God. 1183 01:17:46,166 --> 01:17:47,668 What did you give us? 1184 01:17:47,769 --> 01:17:50,739 Stuff we poured on the maids. White bottle, little red cap. 1185 01:17:50,839 --> 01:17:52,473 Hydrochloric acid! 1186 01:17:53,708 --> 01:17:55,342 DANIEL: Come on, up and at 'em. 1187 01:18:04,753 --> 01:18:05,787 ALEX: Grace! 1188 01:18:06,887 --> 01:18:09,923 - Did you... Did you just kill 'em? - No, I just gave them a nip. 1189 01:18:10,023 --> 01:18:12,626 I Googled it. They'll shit weird for a week, but they'll be fine. 1190 01:18:12,727 --> 01:18:15,129 - Don't worry, I'll get Alex out too. - TONY: Find them! 1191 01:18:15,596 --> 01:18:16,997 HELENE: We don't have... 1192 01:18:19,933 --> 01:18:21,468 (footsteps) 1193 01:18:24,471 --> 01:18:26,140 I knew you'd help me. 1194 01:18:26,940 --> 01:18:28,008 I didn't. 1195 01:18:28,909 --> 01:18:31,945 All I knew was, at some point, somebody had to burn it all down. 1196 01:18:32,980 --> 01:18:34,515 Never thought it'd be me. 1197 01:18:34,615 --> 01:18:36,083 CHARITY: Daniel. 1198 01:18:40,921 --> 01:18:43,023 Get out of the way. 1199 01:18:48,962 --> 01:18:50,197 Charity. 1200 01:18:51,498 --> 01:18:53,934 (sighs, sniffles) 1201 01:18:54,034 --> 01:18:56,503 You really don't care if I die. 1202 01:18:57,171 --> 01:18:59,106 - You don't have to... - (gunshot) 1203 01:19:01,308 --> 01:19:02,342 (coughs) 1204 01:19:04,913 --> 01:19:06,447 (gunshots) 1205 01:19:06,547 --> 01:19:09,049 (both grunting) 1206 01:19:09,483 --> 01:19:11,351 (trigger clicks) 1207 01:19:14,488 --> 01:19:16,190 (coughs, gags) 1208 01:19:16,290 --> 01:19:18,592 Daniel. Daniel. Daniel. 1209 01:19:20,762 --> 01:19:22,029 Go. 1210 01:19:23,964 --> 01:19:25,299 Thank you. 1211 01:19:25,699 --> 01:19:27,134 Thank you. 1212 01:19:33,775 --> 01:19:36,410 TONY: Where do you think you're going, bitch? 1213 01:19:39,179 --> 01:19:41,883 Who the fuck do you think you are? 1214 01:19:42,382 --> 01:19:45,018 Our family's weathered worse than you. 1215 01:19:46,286 --> 01:19:49,189 You're just another sacrifice. 1216 01:19:50,123 --> 01:19:51,893 You're another goat. 1217 01:19:51,992 --> 01:19:53,460 Fuck the altar. 1218 01:19:54,027 --> 01:19:56,029 I'm gonna do it right here. 1219 01:20:08,141 --> 01:20:10,444 - (gurgling) - ALEX: Grace? 1220 01:20:15,382 --> 01:20:18,585 Daniel. Daniel. Daniel. Hey. Hey, hey. 1221 01:20:18,685 --> 01:20:22,122 Hey. Look at me. Oh, my God. Hey, hey, look at me. 1222 01:20:29,363 --> 01:20:32,399 In my defense, it's been a while. 1223 01:20:32,934 --> 01:20:34,368 (shouts) 1224 01:20:35,970 --> 01:20:38,272 Don't go. Don't go, okay? 1225 01:20:39,673 --> 01:20:42,777 Daniel, don't go! Don't go! I need you, Daniel! Don't go! 1226 01:20:49,082 --> 01:20:51,151 (gasping) 1227 01:20:56,189 --> 01:20:58,292 (gasping, coughing) 1228 01:21:00,028 --> 01:21:01,495 I meant what I said this morning. 1229 01:21:01,595 --> 01:21:03,597 I thought you were gonna be the new me. 1230 01:21:03,697 --> 01:21:06,400 But I'm not gonna let you hurt my family! 1231 01:21:17,144 --> 01:21:18,713 You can die. 1232 01:21:22,984 --> 01:21:24,251 (groans) 1233 01:21:25,987 --> 01:21:28,455 BECKY: You don't deserve a family. 1234 01:21:32,259 --> 01:21:34,161 Fuck your family. 1235 01:21:39,968 --> 01:21:41,769 Fuck your fucking family! 1236 01:21:46,206 --> 01:21:47,541 ALEX: Grace. 1237 01:22:24,277 --> 01:22:25,612 I'm sorry. 1238 01:22:27,882 --> 01:22:29,149 I'm sorry. 1239 01:22:33,888 --> 01:22:35,389 Yeah, I'm sorry too. 1240 01:22:44,331 --> 01:22:46,299 Daniel's dead. 1241 01:22:47,300 --> 01:22:49,236 (sighs, sniffles) 1242 01:22:56,610 --> 01:22:58,946 You won't be with me after this, will you? 1243 01:23:23,171 --> 01:23:24,404 Alex... 1244 01:23:24,939 --> 01:23:25,973 Alex. 1245 01:23:26,941 --> 01:23:29,443 - Alex. - (sighs, sniffles) 1246 01:23:30,677 --> 01:23:33,014 - You're hurting me. - She's in here! 1247 01:23:33,114 --> 01:23:34,614 No, please, no, no! 1248 01:23:34,716 --> 01:23:36,117 Please! 1249 01:23:36,216 --> 01:23:37,985 Let me go! 1250 01:23:38,920 --> 01:23:40,253 (muffled screams) 1251 01:23:47,561 --> 01:23:48,595 Attaboy. 1252 01:23:53,801 --> 01:23:56,269 Oh, Becky. Oh. 1253 01:23:56,570 --> 01:24:00,208 HELENE: The sun is about to rise! We must do it now! 1254 01:24:00,842 --> 01:24:04,478 It is time for your boys to take their place. 1255 01:24:17,390 --> 01:24:20,962 - (clock chimes) - (muffled screaming) 1256 01:24:21,763 --> 01:24:23,663 HELENE: Deliver us, O mighty one, 1257 01:24:23,765 --> 01:24:26,266 from all past error and delusion. 1258 01:24:26,566 --> 01:24:28,736 That, having set our foot upon the path of darkness, 1259 01:24:28,836 --> 01:24:30,838 we may not weaken in our resolve. 1260 01:24:30,938 --> 01:24:35,877 But, with thy assistance, grow in wisdom and strength. 1261 01:24:40,214 --> 01:24:42,315 Shemhameforash! 1262 01:24:42,415 --> 01:24:44,218 ALL: Shemhameforash. 1263 01:24:44,317 --> 01:24:45,519 HELENE: Shemhameforash. 1264 01:24:45,619 --> 01:24:47,354 ALL: Shemhameforash. 1265 01:24:47,454 --> 01:24:48,823 HELENE: Shemhameforash! 1266 01:24:48,923 --> 01:24:50,792 Shemhameforash! 1267 01:24:51,058 --> 01:24:52,894 Hail Satan! 1268 01:24:53,161 --> 01:24:54,896 ALL: Hail Satan! 1269 01:24:55,395 --> 01:24:57,397 HELENE: Hail Satan! 1270 01:24:57,497 --> 01:24:59,466 TONY: Hail Satan! 1271 01:24:59,566 --> 01:25:01,334 HELENE: Hail Satan! 1272 01:25:01,434 --> 01:25:03,171 ALL: Hail Satan! 1273 01:25:03,271 --> 01:25:04,638 Hail Satan. 1274 01:25:04,939 --> 01:25:06,606 (muffled scream) 1275 01:25:14,048 --> 01:25:16,717 (screams) 1276 01:25:24,158 --> 01:25:25,592 HELENE: No. 1277 01:25:29,831 --> 01:25:30,998 (gasps) 1278 01:25:31,299 --> 01:25:33,366 HELENE: It is lost. 1279 01:25:33,466 --> 01:25:36,503 (sobs) Forgive us. 1280 01:25:58,692 --> 01:25:59,861 Um... 1281 01:26:00,995 --> 01:26:02,462 nothing's happening. 1282 01:26:05,867 --> 01:26:06,834 I knew it. 1283 01:26:07,034 --> 01:26:09,669 (scoffs) I fucking knew it. It's all bullshit. 1284 01:26:18,179 --> 01:26:19,814 - Grace. - (growls) 1285 01:26:21,448 --> 01:26:22,682 FITCH: Um... 1286 01:26:24,551 --> 01:26:25,820 so, what... 1287 01:26:28,256 --> 01:26:29,824 What should we do about her? 1288 01:26:31,558 --> 01:26:33,627 I know it is too late. 1289 01:26:34,095 --> 01:26:37,430 But I will not fail you again. 1290 01:26:40,101 --> 01:26:42,469 The girl still dies! 1291 01:26:48,575 --> 01:26:50,845 - Oh. - (gags) 1292 01:26:53,580 --> 01:26:55,149 What the fuck? 1293 01:26:57,151 --> 01:26:59,419 (jaunty music playing) 1294 01:27:01,055 --> 01:27:02,689 MAN (on phonograph): Who wants to play a game? 1295 01:27:02,790 --> 01:27:04,992 It's time for hide and seek. 1296 01:27:05,092 --> 01:27:06,593 ♪ Run, run, run ♪ 1297 01:27:06,693 --> 01:27:08,763 ♪ Time to run and hide ♪ 1298 01:27:08,863 --> 01:27:10,697 - ♪ Run, run, run - FITCH: Oh, fuck. 1299 01:27:10,798 --> 01:27:12,967 - ♪ And now I'm going to find you ♪ - I think you were right. 1300 01:27:13,067 --> 01:27:14,434 ♪ You scurry off into the darkness ♪ 1301 01:27:14,534 --> 01:27:16,938 - ♪ Hurry, I'm behind you ♪ - Mr. Le Bail, I take it back. 1302 01:27:17,038 --> 01:27:18,839 - ♪ Don't you speak ♪ - I wanna go home. 1303 01:27:18,940 --> 01:27:21,342 - ♪ Hide and seek ♪ - Fuck! 1304 01:27:21,441 --> 01:27:23,377 - Hide! Hide! - ♪ Tiptoe to the cellar ♪ 1305 01:27:23,476 --> 01:27:25,212 ♪ Or crawl under your bed ♪ 1306 01:27:25,313 --> 01:27:27,148 ♪ Anywhere you've fled ♪ 1307 01:27:27,248 --> 01:27:28,282 ♪ I am going to find you ♪ 1308 01:27:28,382 --> 01:27:29,317 (laughing) 1309 01:27:29,417 --> 01:27:31,218 ♪ Stay inside the shadows ♪ 1310 01:27:31,319 --> 01:27:32,753 ♪ All you girls and boys ♪ 1311 01:27:32,853 --> 01:27:34,255 ♪ Don't you make a noise ♪ 1312 01:27:34,355 --> 01:27:36,924 - No! I did everything right. - ♪ Or I am going to find you ♪ 1313 01:27:37,024 --> 01:27:39,659 - ♪ Run, run, run ♪ - I played by the rules. 1314 01:27:39,760 --> 01:27:40,660 ♪ Creep up on my prey ♪ 1315 01:27:40,761 --> 01:27:42,863 - And I'm in control... - ♪ Run, run, run ♪ 1316 01:27:42,964 --> 01:27:44,932 - ♪ Stalk the night away ♪ - (Grace laughing) 1317 01:27:45,032 --> 01:27:46,834 ♪ You can scuttle off into the night ♪ 1318 01:27:46,934 --> 01:27:49,170 ♪ But what will be behind you ♪ 1319 01:27:49,270 --> 01:27:51,272 ♪ Don't you speak ♪ 1320 01:27:51,372 --> 01:27:53,074 ♪ Hide and seek... ♪ 1321 01:27:53,174 --> 01:27:54,342 ALEX: No, don't leave. 1322 01:27:55,142 --> 01:27:57,011 Don't leave me, honey. Honey, I'm really sorry. 1323 01:27:57,111 --> 01:28:01,248 - I don't wanna die. But... - Neither did I, you selfish fuck. 1324 01:28:01,349 --> 01:28:03,818 - No, I'm not like them. I'm not like them. - ♪ Tick, tick, tock ♪ 1325 01:28:03,918 --> 01:28:05,953 I'm not like them. No, you made me better, honey. 1326 01:28:06,053 --> 01:28:07,722 - And he's not taking me. - ♪ Hasten off into the black ♪ 1327 01:28:07,822 --> 01:28:08,655 Right? 1328 01:28:08,756 --> 01:28:10,324 I get a do-over, sweetie. 1329 01:28:10,424 --> 01:28:13,928 And that's because of you. Yeah? Sweetie? 1330 01:28:14,295 --> 01:28:15,363 Grace, I'm really scared. 1331 01:28:15,463 --> 01:28:16,764 Don't fucking touch me. 1332 01:28:16,864 --> 01:28:19,566 - No, okay. - ♪ Ten, nine, eight ♪ 1333 01:28:19,666 --> 01:28:21,634 - Alex. - ♪ Seven, six ♪ 1334 01:28:21,736 --> 01:28:23,004 - Yeah? - ♪ Five ♪ 1335 01:28:23,104 --> 01:28:24,671 ♪ Four, three ♪ 1336 01:28:24,772 --> 01:28:26,207 - I want a divorce. - ♪ Two ♪ 1337 01:28:26,307 --> 01:28:27,975 ♪ One ♪ 1338 01:28:40,454 --> 01:28:41,588 (sighs) 1339 01:28:48,362 --> 01:28:50,597 (flames whoosh) 1340 01:28:56,837 --> 01:28:57,972 Fuck. 1341 01:29:22,296 --> 01:29:24,965 ♪ ♪ 1342 01:29:36,243 --> 01:29:40,647 ♪ Love me tender, love me sweet ♪ 1343 01:29:40,748 --> 01:29:44,185 ♪ Never let me go ♪ 1344 01:29:44,285 --> 01:29:48,289 ♪ You have made my life complete ♪ 1345 01:29:48,389 --> 01:29:52,026 ♪ And I love you so ♪ 1346 01:29:52,126 --> 01:29:55,863 ♪ Love me tender, love me true ♪ 1347 01:29:55,963 --> 01:29:59,400 ♪ All my dreams fulfill ♪ 1348 01:29:59,500 --> 01:30:03,571 - ♪ For, my darling I love you ♪ - (sirens wailing) 1349 01:30:03,670 --> 01:30:07,708 ♪ And I always will ♪ 1350 01:30:15,049 --> 01:30:18,819 ♪ Love me tender, love me long ♪ 1351 01:30:18,919 --> 01:30:22,323 ♪ Take me to your heart ♪ 1352 01:30:22,423 --> 01:30:26,626 - ♪ For it's there that I belong ♪ - (police radio chatter) 1353 01:30:26,727 --> 01:30:30,564 ♪ And will never part ♪ 1354 01:30:30,663 --> 01:30:33,167 OFFICER: Ma'am, are you okay? 1355 01:30:34,135 --> 01:30:35,402 Can you hear me? 1356 01:30:36,103 --> 01:30:37,571 I've got someone on the south lawn. 1357 01:30:37,670 --> 01:30:39,907 We need paramedics over here right away. 1358 01:30:40,007 --> 01:30:41,408 DISPATCHER (over radio): Copy that. 1359 01:30:42,076 --> 01:30:45,079 OFFICER: Jesus Christ, what happened to you? 1360 01:30:47,715 --> 01:30:49,250 In-laws. 1361 01:31:04,465 --> 01:31:08,435 ♪ Love me tender and love me true ♪ 1362 01:31:08,536 --> 01:31:11,972 ♪ All my dreams fulfill ♪ 1363 01:31:12,072 --> 01:31:16,010 ♪ For, my darling I love you ♪ 1364 01:31:16,110 --> 01:31:20,047 ♪ And I always will ♪ 1365 01:31:34,995 --> 01:31:36,330 ♪ ♪ 1366 01:35:12,479 --> 01:35:15,817 MAN: Ready or not, here I come. 1367 01:35:15,916 --> 01:35:17,819 (man laughs, echoing) 1368 01:35:17,890 --> 01:35:22,890 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org