1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:05:33,292 --> 00:05:34,669 My Lord. Hmm? 4 00:05:35,503 --> 00:05:37,338 He desires to speak with you. 5 00:06:03,990 --> 00:06:05,116 Hamlet, come. 6 00:06:06,701 --> 00:06:08,703 You are most welcome back to England. 7 00:06:13,374 --> 00:06:17,462 Though yet of Bhaijaan, our dear brother's death, 8 00:06:17,545 --> 00:06:19,005 the memory be green, 9 00:06:19,088 --> 00:06:23,051 and it us befits to bear our hearts in grief, 10 00:06:23,760 --> 00:06:25,887 yet so far has discretion fought with nature 11 00:06:25,970 --> 00:06:28,347 that we with wisest sorrow think on him 12 00:06:28,431 --> 00:06:30,892 together with remembrance of ourselves. 13 00:06:32,643 --> 00:06:38,733 Now, Gertrude, our sometime sister and our queen, 14 00:06:39,859 --> 00:06:42,361 will we, as 'twere with defeated joy, 15 00:06:42,445 --> 00:06:46,365 with mirth in funeral and with dirge in marriage... 16 00:06:48,785 --> 00:06:50,328 take now to wife. 17 00:06:55,124 --> 00:06:57,418 Nor have we herein barred your better wisdoms, 18 00:06:57,502 --> 00:07:00,296 which have freely gone with this affair along. 19 00:07:00,379 --> 00:07:02,256 For all, our thanks. 20 00:07:02,340 --> 00:07:07,845 We will hold a voice and precedent of peace to keep her name ungored. 21 00:07:13,476 --> 00:07:15,561 My good Hamlet... 22 00:07:17,605 --> 00:07:20,942 cast your mourning color off and let your eye look like a friend on Uncle. 23 00:07:22,610 --> 00:07:24,737 We grieved your sickly father while he lived. 24 00:07:26,989 --> 00:07:28,574 You know it's common, my son... 25 00:07:30,368 --> 00:07:32,078 all that lives must die. 26 00:07:32,161 --> 00:07:34,413 Ay, madam, it is common. 27 00:07:38,668 --> 00:07:41,504 It is sweet and commendable in your nature, Hamlet, 28 00:07:42,922 --> 00:07:44,924 to give these mourning duties to your father. 29 00:07:45,007 --> 00:07:47,093 But you must know, your father lost a father. 30 00:07:47,176 --> 00:07:49,470 That father lost... lost his. 31 00:07:49,554 --> 00:07:52,557 And we survivors have in worthiest obligation 32 00:07:52,640 --> 00:07:55,768 for some term done him obsequious sorrow. 33 00:07:57,603 --> 00:08:01,149 So to persevere in obstinate condolement 34 00:08:01,232 --> 00:08:02,483 is a course of... 35 00:08:04,193 --> 00:08:06,362 impious stubbornness. 36 00:08:07,530 --> 00:08:08,823 It is unmanly grief. 37 00:08:09,532 --> 00:08:13,077 But we pray that you think of us as of a father. 38 00:08:16,497 --> 00:08:20,126 For let the world take note, you are the most immediate to our throne. 39 00:08:23,754 --> 00:08:26,591 Let not your mother lose her prayers, Hamlet. 40 00:08:29,594 --> 00:08:30,970 I pray you stay with us. 41 00:08:43,399 --> 00:08:47,320 I shall, in all my best, obey you, madam. 42 00:08:52,575 --> 00:08:54,035 It is a loving and a fair reply. 43 00:08:56,787 --> 00:08:58,664 Be as ourselves in England. 44 00:08:59,248 --> 00:09:02,543 Come away, we'll teach you to drink deep ere you depart. 45 00:09:27,777 --> 00:09:29,654 They say an old man is twice a child. 46 00:09:32,281 --> 00:09:33,699 You'll come with us tonight? 47 00:09:35,409 --> 00:09:36,619 Go on, My Lord. 48 00:10:48,733 --> 00:10:55,114 That this too, too sullied flesh would melt, 49 00:10:55,197 --> 00:10:57,742 thaw and resolve itself into a dew. 50 00:11:01,370 --> 00:11:05,416 Or that the Everlasting had not fixed her canon against self-slaughter. 51 00:11:05,499 --> 00:11:06,834 Oh, God. 52 00:11:06,917 --> 00:11:08,169 God! 53 00:11:14,842 --> 00:11:18,220 How weary, stale, 54 00:11:18,304 --> 00:11:24,894 flat, unprofitable seem to me all the uses of this world. 55 00:11:24,977 --> 00:11:28,356 Fie on it, fie! 56 00:11:28,439 --> 00:11:32,985 It's an unweeded garden that grows to seed. 57 00:11:33,069 --> 00:11:37,573 Things rank and gross in nature possess it merely, 58 00:11:37,656 --> 00:11:39,200 that it should come to this? 59 00:11:43,371 --> 00:11:48,417 So excellent a king, that was to this... 60 00:11:48,501 --> 00:11:50,711 Hyperion to a satyr. 61 00:11:51,837 --> 00:11:53,214 So loving to my mother 62 00:11:53,297 --> 00:11:56,842 that you might not beteem the winds of heaven visit her face too roughly. 63 00:11:56,926 --> 00:12:00,429 Oh. Heaven and earth! Must I remember? 64 00:12:04,183 --> 00:12:07,061 Why, she would hang on you 65 00:12:08,604 --> 00:12:12,191 as if increase of appetite had grown by what it fed on. 66 00:12:12,274 --> 00:12:15,569 And yet within a week? Oh, God! 67 00:12:15,653 --> 00:12:20,074 A beast that wants discourse or reason would have mourned longer. 68 00:12:22,493 --> 00:12:24,245 Marries my uncle? 69 00:12:28,582 --> 00:12:29,917 My father's brother? 70 00:12:30,543 --> 00:12:34,296 He's no more like my father than I to Hercules. 71 00:12:34,380 --> 00:12:37,550 Within a week she'll marry! Oh! 72 00:12:40,469 --> 00:12:43,305 Most wicked speed, 73 00:12:43,389 --> 00:12:50,062 to post with such dexterity to incestuous sheets. 74 00:12:54,233 --> 00:12:58,154 It is not, nor can it come to good. 75 00:13:06,162 --> 00:13:09,165 But break, my heart, for I must hold my tongue. 76 00:13:57,880 --> 00:13:58,881 Hamlet! 77 00:14:19,693 --> 00:14:20,986 Most welcome home. 78 00:14:29,161 --> 00:14:31,539 What is your affair in Elsinore? 79 00:14:31,622 --> 00:14:32,623 My Lord... 80 00:14:34,500 --> 00:14:36,502 I came to see your father's funeral. 81 00:14:36,585 --> 00:14:38,504 I pray, do not mock me. 82 00:14:38,587 --> 00:14:41,507 I think it was to see my mother's wedding. 83 00:14:41,590 --> 00:14:42,675 Indeed. 84 00:14:44,260 --> 00:14:45,719 It follows hard upon. 85 00:14:46,303 --> 00:14:51,559 Mmm, funeral-baked meats will coldly furnish forth the marriage tables. 86 00:14:57,982 --> 00:14:59,441 I'm glad to see you well. 87 00:15:01,819 --> 00:15:03,112 My good Lord. 88 00:15:03,821 --> 00:15:05,531 I'm very glad to see you. 89 00:15:08,117 --> 00:15:10,494 Something too much of this. 90 00:15:23,132 --> 00:15:24,592 He was a goodly king. 91 00:15:24,675 --> 00:15:26,176 He was a man. 92 00:15:27,886 --> 00:15:29,096 Take him for all in all. 93 00:15:29,179 --> 00:15:31,432 I shall not look upon his like again. 94 00:15:31,515 --> 00:15:32,516 Your uncle? 95 00:15:36,645 --> 00:15:40,858 He does, well, make love to his employment. 96 00:15:45,863 --> 00:15:48,532 I think I see my father. 97 00:16:05,382 --> 00:16:07,384 Come, My Lord, we stay upon your patience. 98 00:16:10,095 --> 00:16:15,184 Hmm, for this one and his favor, my dear sister. 99 00:16:15,267 --> 00:16:17,728 Hold it a fashion and a toy in blood. 100 00:16:18,520 --> 00:16:20,439 Forward, not permanent. 101 00:16:21,023 --> 00:16:22,733 Sweet, not lasting. 102 00:16:23,651 --> 00:16:26,236 The perfume and suppliance of a minute, no more. 103 00:16:26,320 --> 00:16:27,613 No more but so? 104 00:16:28,364 --> 00:16:29,615 Think it no more. 105 00:16:30,741 --> 00:16:33,702 Perhaps he loves you now, but you must fear... 106 00:16:33,786 --> 00:16:37,831 ...his greatness weighed, 107 00:16:38,624 --> 00:16:41,168 his will is not his own. 108 00:16:50,177 --> 00:16:52,304 We must do your mother's commandment. 109 00:16:52,388 --> 00:16:53,555 Your behavior has struck her 110 00:16:53,639 --> 00:16:55,349 into amazement and admiration. 111 00:16:59,561 --> 00:17:02,189 A wondrous son that can so astonish a mother. 112 00:19:29,169 --> 00:19:30,420 Hamlet. 113 00:19:44,643 --> 00:19:45,978 Who goes there? 114 00:19:58,740 --> 00:20:00,075 Please, who goes there? 115 00:21:31,208 --> 00:21:33,919 Stop there. What are you? 116 00:21:53,981 --> 00:21:54,982 Papa? 117 00:22:27,389 --> 00:22:28,682 Say, why is this? 118 00:22:31,184 --> 00:22:32,686 Wherefore, what should I do? 119 00:22:34,438 --> 00:22:35,689 Now where will you lead me? 120 00:22:35,772 --> 00:22:37,482 Speak. I'll go no further. 121 00:22:43,030 --> 00:22:44,698 I will. 122 00:22:56,460 --> 00:22:57,961 Speak. I am bound to hear. 123 00:23:03,633 --> 00:23:04,801 What? 124 00:23:35,582 --> 00:23:37,000 Oh, God! 125 00:23:45,759 --> 00:23:46,760 Murder? 126 00:24:07,948 --> 00:24:09,157 My uncle? 127 00:25:53,637 --> 00:25:56,514 I saw him, Ophelia. 128 00:25:57,432 --> 00:25:59,559 Who, My Lord? 129 00:26:02,062 --> 00:26:04,689 In the dead waste, middle of the night 130 00:26:04,773 --> 00:26:07,108 he comes before me, 131 00:26:07,192 --> 00:26:11,529 and with solemn march, with his oppressed and fear-surprised eyes... 132 00:26:11,613 --> 00:26:13,073 Saw who? 133 00:26:13,156 --> 00:26:15,367 My God, the king, my father! 134 00:26:15,951 --> 00:26:17,410 The king, your father? 135 00:26:27,796 --> 00:26:30,340 The apparition comes. It... 136 00:26:30,423 --> 00:26:32,550 I know my father. 137 00:26:32,634 --> 00:26:35,303 These hands are not more like. 138 00:26:35,971 --> 00:26:36,972 But... 139 00:26:39,349 --> 00:26:40,350 Where was this? 140 00:26:40,433 --> 00:26:41,977 There, out in the city, where we build... 141 00:26:42,060 --> 00:26:44,062 And what looked he, frowningly? 142 00:26:44,145 --> 00:26:46,231 A... a countenance more in sorrow than in anger. 143 00:26:47,065 --> 00:26:48,817 Pale or red? Yeah, most pale. 144 00:26:50,527 --> 00:26:51,611 And fixed his eyes upon you? 145 00:26:52,195 --> 00:26:53,571 Most constantly. 146 00:26:56,032 --> 00:26:57,534 I would that I had been there. 147 00:26:59,119 --> 00:27:01,454 There is a villain in our dwelling, 148 00:27:01,538 --> 00:27:02,914 in our home here. 149 00:27:02,998 --> 00:27:05,875 There needs no ghost, My Lord, sent from the grave to tell us this. 150 00:27:05,959 --> 00:27:07,419 Why, why, yes, you are in the right. 151 00:27:09,254 --> 00:27:10,964 My uncle 152 00:27:12,215 --> 00:27:15,218 is the cause of all this. 153 00:27:16,928 --> 00:27:20,432 And those that would go hard at him while my father lived 154 00:27:20,515 --> 00:27:24,561 now pay 20, 40, 50, 100,000 apiece 155 00:27:24,644 --> 00:27:26,313 for his friendship and blessing. 156 00:27:27,147 --> 00:27:28,273 Oh, day and night. 157 00:27:28,815 --> 00:27:30,233 But this is wondrous strange... 158 00:27:30,317 --> 00:27:33,153 And as a stranger give it welcome. 159 00:27:33,236 --> 00:27:35,196 There are more things 160 00:27:35,280 --> 00:27:36,823 in heaven and earth, Ophelia, 161 00:27:36,906 --> 00:27:38,408 than are dreamt of in your philosophy. 162 00:27:38,491 --> 00:27:42,454 And our imaginations are as foul as devil's houses. 163 00:27:46,833 --> 00:27:48,418 Come, give me one poor request. 164 00:27:56,176 --> 00:27:57,510 What is it, My Lord? 165 00:27:58,261 --> 00:27:59,929 Never make known what I've seen tonight. 166 00:28:01,931 --> 00:28:04,351 How strange or odd I bear myself 167 00:28:04,434 --> 00:28:06,311 as I perhaps hereafter shall have need 168 00:28:06,394 --> 00:28:09,314 to put a reckless disposition on... 169 00:28:10,398 --> 00:28:12,692 that you, at such time, seeing me 170 00:28:12,776 --> 00:28:15,195 never say that you know what I saw. 171 00:28:16,571 --> 00:28:17,947 This do swear. 172 00:28:24,245 --> 00:28:25,830 Propose the oath, My Lord... 173 00:28:25,914 --> 00:28:30,919 And never to speak... ...of this, that I have said, 174 00:28:31,711 --> 00:28:33,671 nor to tell aught of me. 175 00:28:34,339 --> 00:28:37,217 This do swear, so grace and mercy 176 00:28:37,300 --> 00:28:39,511 at your most needs help you. 177 00:28:47,185 --> 00:28:50,188 This very place puts toys of desperation 178 00:28:50,271 --> 00:28:52,899 without more motive into every brain. 179 00:28:55,235 --> 00:28:58,696 It may deprive your sovereignty of reason. 180 00:29:02,033 --> 00:29:03,868 Observe my uncle. 181 00:29:07,038 --> 00:29:11,543 If his corrupted guilt does not reveal itself up to me now, 182 00:29:12,502 --> 00:29:14,254 it is a damned ghost that I have seen... 183 00:29:14,337 --> 00:29:15,713 It draws you into madness. 184 00:29:18,133 --> 00:29:19,217 Think of it. 185 00:29:23,596 --> 00:29:24,722 We shall see. 186 00:29:27,225 --> 00:29:28,226 We shall see. 187 00:30:24,449 --> 00:30:26,075 Hamlet. Hmm? 188 00:31:10,078 --> 00:31:11,079 Hmm. 189 00:31:12,121 --> 00:31:15,166 Hmm, so one may smile and smile, and be a villain. 190 00:31:20,129 --> 00:31:22,298 At least I am sure it can be so in our home. 191 00:33:03,858 --> 00:33:06,235 How does my good Lord Hamlet, hmm? 192 00:33:09,238 --> 00:33:11,282 Well, God have mercy. Yeah. 193 00:33:13,868 --> 00:33:15,328 Do you know me, My Lord? 194 00:33:15,411 --> 00:33:17,080 Excellent well. 195 00:33:17,830 --> 00:33:19,999 You are a fishmonger. Ha! 196 00:33:20,833 --> 00:33:23,211 Not I, My Lord. 197 00:33:23,294 --> 00:33:26,339 Oh, then I would you were so honest a man. 198 00:33:27,215 --> 00:33:28,549 Honest, My Lord? 199 00:33:29,425 --> 00:33:31,594 Ay, sir, to be honest, as this world goes, 200 00:33:31,678 --> 00:33:34,514 is to be one man picked out of 10,000. 201 00:33:35,098 --> 00:33:36,099 Ah. 202 00:33:38,935 --> 00:33:40,436 Do you have a daughter? 203 00:33:40,520 --> 00:33:42,438 Still harping on my daughter, huh? 204 00:33:42,522 --> 00:33:44,732 Yet you knew me not at first. Said I was a fishmonger. 205 00:33:55,076 --> 00:33:57,161 What do you read, My Lord? 206 00:34:00,707 --> 00:34:01,874 Words. 207 00:34:05,044 --> 00:34:06,170 Words, words. 208 00:34:09,549 --> 00:34:11,759 You should walk out of the air, My Lord. 209 00:34:11,843 --> 00:34:14,095 Oh, what, into my grave? 210 00:34:14,929 --> 00:34:17,390 How pregnant sometimes your replies are. 211 00:34:18,474 --> 00:34:21,686 Oh, a happiness that often madness hits upon. 212 00:34:23,062 --> 00:34:24,063 My Lord... 213 00:34:27,817 --> 00:34:30,611 shall I take my leave of you? Or... 214 00:34:30,695 --> 00:34:32,655 You cannot take from me anything 215 00:34:32,739 --> 00:34:34,407 that I'll not more willingly part from now. 216 00:34:36,325 --> 00:34:38,619 Except my life. 217 00:34:38,703 --> 00:34:39,912 No, except my life. 218 00:34:42,206 --> 00:34:43,207 Really? 219 00:34:54,260 --> 00:34:55,678 Except my life. 220 00:35:04,103 --> 00:35:05,104 God save you, sir. 221 00:35:06,689 --> 00:35:08,608 Oh, my excellent, good friend. 222 00:35:09,901 --> 00:35:10,902 How are you? 223 00:35:11,611 --> 00:35:13,696 Happy, in that I'm not ever happy. 224 00:35:13,780 --> 00:35:15,448 Oh, Lord. 225 00:35:16,616 --> 00:35:18,743 But what, in faith, brings you from court today? 226 00:35:19,786 --> 00:35:21,746 A truant disposition, good My Lord. 227 00:35:21,829 --> 00:35:23,873 Oh, I would not hear your enemy say so. 228 00:35:23,956 --> 00:35:26,793 I know you are no truant, but your news is not true. 229 00:35:29,003 --> 00:35:30,755 Let me question you more in particular. 230 00:35:32,381 --> 00:35:33,633 Were you not sent for? 231 00:35:50,358 --> 00:35:51,484 Is it your own inclining? 232 00:35:52,068 --> 00:35:53,486 Is it a free visitation? 233 00:35:54,195 --> 00:35:55,780 Hmm? Come. 234 00:35:56,739 --> 00:35:57,824 Come, deal justly with me. 235 00:35:57,907 --> 00:35:58,991 What should I say, My Lord? 236 00:35:59,075 --> 00:36:00,284 Oh, nothing but to the purpose. 237 00:36:00,368 --> 00:36:03,120 I know the good king and queen have called you here. 238 00:36:03,996 --> 00:36:06,707 My Lord, I was sent for... 239 00:36:06,791 --> 00:36:07,792 Mmm-hmm. 240 00:36:08,376 --> 00:36:09,418 ...to draw you on to pleasures. 241 00:36:09,502 --> 00:36:11,712 Or to gather 242 00:36:11,796 --> 00:36:14,924 what it is that to them unknown afflicts me thus? 243 00:36:15,007 --> 00:36:17,677 That opened lies within our remedy. 244 00:36:17,760 --> 00:36:19,512 You are much changed now. 245 00:36:21,013 --> 00:36:22,932 Gone all these years. 246 00:36:23,015 --> 00:36:25,434 So far from cheer and from your former state. 247 00:36:30,439 --> 00:36:31,440 Oh... 248 00:36:43,327 --> 00:36:46,122 Well, I have of late, but wherefore I know not, 249 00:36:46,205 --> 00:36:48,249 lost all my mirth. 250 00:36:49,333 --> 00:36:50,710 Hmm. 251 00:36:50,793 --> 00:36:53,254 Forgone all custom of exercises. 252 00:36:57,174 --> 00:36:59,635 And indeed it goes so heavily with my disposition 253 00:36:59,719 --> 00:37:03,014 that this goodly frame, the earth, 254 00:37:03,097 --> 00:37:05,308 seems to me a sterile promontory. 255 00:37:07,894 --> 00:37:10,021 What a piece of work is a man! 256 00:37:13,190 --> 00:37:14,775 How noble in reason. 257 00:37:16,235 --> 00:37:19,196 How infinite in faculties! 258 00:37:19,280 --> 00:37:21,991 In form and moving, how like an angel. 259 00:37:23,409 --> 00:37:25,494 In apprehension, how like a god. 260 00:37:26,871 --> 00:37:29,957 Yet to me, what is this... 261 00:37:30,041 --> 00:37:32,418 ...quintessence of dust? 262 00:37:38,591 --> 00:37:40,092 Man delights not me. 263 00:37:45,264 --> 00:37:47,058 Nor woman neither, 264 00:37:47,808 --> 00:37:49,560 though by your smiling you seem to say so. 265 00:37:49,644 --> 00:37:51,520 My Lord, there was no such stuff in my thoughts. 266 00:37:51,604 --> 00:37:53,481 Why did you smile, then, when I said, 267 00:37:53,564 --> 00:37:54,607 "Man delights not me"? 268 00:37:54,690 --> 00:37:57,443 To think, My Lord, if you delight not in man, 269 00:37:57,526 --> 00:38:00,237 what meager entertainment those players shall receive from you. 270 00:38:04,825 --> 00:38:06,160 What players are they? 271 00:38:08,162 --> 00:38:10,039 They shall play at the wedding. 272 00:38:17,672 --> 00:38:19,924 The wedding. 273 00:38:24,804 --> 00:38:28,599 Laertes, you are welcome in Elsinore. 274 00:38:29,892 --> 00:38:34,772 But my aunt-mother and my uncle-father are deceived. 275 00:38:34,855 --> 00:38:36,732 In what, My Lord? 276 00:38:36,816 --> 00:38:37,817 Oh. 277 00:38:37,900 --> 00:38:41,028 When the wind is southerly, 278 00:38:41,112 --> 00:38:44,699 I know a hawk from a handsaw. 279 00:39:49,138 --> 00:39:50,139 Huh. 280 00:40:12,787 --> 00:40:13,996 Oh. 281 00:40:27,635 --> 00:40:29,220 About, my brains. 282 00:40:53,702 --> 00:40:55,496 - Excellent, in faith. - Oh, thanks. 283 00:40:55,579 --> 00:40:56,622 Excellent. 284 00:40:56,705 --> 00:40:59,250 I saw you play me a play once. 285 00:40:59,917 --> 00:41:00,918 But it was never acted. 286 00:41:01,001 --> 00:41:02,461 Or if it was, not above once. 287 00:41:03,420 --> 00:41:05,965 For the play, I remember, pleased not the million, 288 00:41:06,715 --> 00:41:08,300 it was caviar to the general. 289 00:41:09,468 --> 00:41:12,221 They'll have a... a jig, this wedding? 290 00:41:12,847 --> 00:41:16,642 You could for need study some dozen or 16 thoughts 291 00:41:16,725 --> 00:41:19,728 which I will set down and insert in it. Could you not? 292 00:41:20,688 --> 00:41:21,939 Ay, My Lord. Hmm. 293 00:41:22,022 --> 00:41:23,274 Then we shall speak anon. 294 00:41:27,319 --> 00:41:28,487 Excellent, in faith. 295 00:41:39,790 --> 00:41:42,084 Now, I have seen... 296 00:41:43,627 --> 00:41:46,839 that guilty creatures sitting at a play 297 00:41:46,922 --> 00:41:50,342 have, by the very cunning of the scene, 298 00:41:50,426 --> 00:41:52,845 been struck so to the soul, 299 00:41:52,928 --> 00:41:56,891 that presently they have proclaimed their malefactions. 300 00:41:58,893 --> 00:42:01,562 And murder, though it has no tongue, 301 00:42:01,645 --> 00:42:04,940 will speak with most miraculous organ. 302 00:42:05,024 --> 00:42:07,860 I'll have these players play something 303 00:42:07,943 --> 00:42:11,906 like the murder of my father before you, Uncle. 304 00:42:11,989 --> 00:42:14,867 I'll observe your looks, I'll tent you to the quick. 305 00:42:14,950 --> 00:42:16,869 If you do blush... 306 00:42:19,580 --> 00:42:20,915 I know my course. 307 00:42:20,998 --> 00:42:23,042 The spirit that I have seen... 308 00:42:25,377 --> 00:42:26,837 may be a devil. 309 00:42:26,921 --> 00:42:30,966 And the devil has power to assume a pleasing shape. 310 00:42:31,050 --> 00:42:32,676 Yes, and perhaps, 311 00:42:32,760 --> 00:42:36,263 out of my weakness and my melancholy, 312 00:42:37,056 --> 00:42:39,099 abuses me to damn me. 313 00:42:39,183 --> 00:42:43,437 I'll have grounds more relative than this. 314 00:42:45,272 --> 00:42:46,899 Mmm. 315 00:42:53,447 --> 00:42:55,115 The play is the thing 316 00:42:56,116 --> 00:42:59,411 wherein I'll catch the conscience of the king. 317 00:46:38,672 --> 00:46:39,965 Am I a coward? 318 00:46:45,095 --> 00:46:46,388 Who calls me villain? 319 00:46:47,639 --> 00:46:50,017 Breaks my skull across? 320 00:46:50,476 --> 00:46:53,854 Plucks me by the beard, blows it in my face, 321 00:46:53,937 --> 00:46:55,856 tweaks me by the nose, 322 00:46:55,939 --> 00:46:58,984 gives the lie in the throat, so deep, it's in my lungs. 323 00:46:59,067 --> 00:47:01,278 Who does to me this, huh? 324 00:47:05,282 --> 00:47:06,283 God. 325 00:47:07,910 --> 00:47:08,994 I should take it. 326 00:47:11,747 --> 00:47:14,833 For it cannot be, but I am pigeon-livered, 327 00:47:15,959 --> 00:47:20,589 and lack gall to make oppression bitter. 328 00:47:20,672 --> 00:47:26,220 Or by now I should have fatted the city's rats with this slave's offal. 329 00:47:28,305 --> 00:47:30,224 Bloody, bawdy villain! 330 00:47:31,183 --> 00:47:32,976 Remorseless, treacherous, 331 00:47:33,060 --> 00:47:35,395 lecherous, kindless villain! 332 00:47:36,438 --> 00:47:38,607 Oh, what an ass am I. 333 00:47:39,858 --> 00:47:41,485 Yeah, this is most brave. 334 00:47:43,987 --> 00:47:47,491 I, the son of a dear father murdered, 335 00:47:48,200 --> 00:47:50,827 prompted to my revenge by heaven and hell... 336 00:48:02,464 --> 00:48:04,716 How does your honor for this many a day? 337 00:48:10,681 --> 00:48:12,432 I humbly thank you, well. 338 00:48:35,872 --> 00:48:37,082 My Lord... 339 00:48:37,165 --> 00:48:38,166 Hmm. 340 00:48:39,876 --> 00:48:42,588 What is the cause of your distemper? 341 00:48:48,176 --> 00:48:51,597 You are so sick of late that... 342 00:48:57,477 --> 00:48:58,854 we distrust you. 343 00:49:04,568 --> 00:49:07,237 "We distrust you"? 344 00:49:16,288 --> 00:49:17,497 Where is your father? 345 00:49:39,478 --> 00:49:40,646 Are you fair? 346 00:49:42,356 --> 00:49:43,440 My Lord? 347 00:49:44,733 --> 00:49:45,817 Are you honest? 348 00:49:45,901 --> 00:49:47,486 What means your lordship? 349 00:49:47,569 --> 00:49:48,820 That if you be fair and honest, 350 00:49:48,904 --> 00:49:52,240 your honesty should have no discourse with your beauty. 351 00:49:52,908 --> 00:49:55,619 Can beauty, My Lord, have better commerce than with honesty? 352 00:49:55,702 --> 00:50:00,540 Ay, truly, for the power of beauty will sooner transform honesty 353 00:50:00,624 --> 00:50:02,834 from what it is to a whore... 354 00:50:04,586 --> 00:50:08,924 than the force of honesty could translate beauty into her likeness. 355 00:50:13,720 --> 00:50:15,180 I did love you once. 356 00:50:18,725 --> 00:50:20,018 Indeed, My Lord. 357 00:50:21,770 --> 00:50:23,271 You made me believe so. 358 00:50:23,939 --> 00:50:26,191 You should not have believed me. I loved you not. 359 00:50:28,068 --> 00:50:29,277 I was the more deceived! 360 00:50:30,737 --> 00:50:32,155 Get you to a nunnery. 361 00:50:32,239 --> 00:50:34,116 Why would you be a breeder of sinners? 362 00:50:35,075 --> 00:50:37,119 I am myself indifferent honest, 363 00:50:37,202 --> 00:50:38,787 if I could accuse me of such things, 364 00:50:38,870 --> 00:50:41,873 it were better my mother had not borne me. 365 00:50:41,957 --> 00:50:44,251 My Lord. 366 00:50:44,334 --> 00:50:46,878 I am very proud. 367 00:50:46,962 --> 00:50:50,298 Ah, oh, revengeful. Uh, ambitious. Yeah. 368 00:50:50,882 --> 00:50:52,968 Have more offences at my beck than I have thoughts to put them in, 369 00:50:53,051 --> 00:50:54,553 imagination to give them shape, 370 00:50:54,636 --> 00:50:56,096 and time to act them in. 371 00:50:56,221 --> 00:50:57,764 What should such fellows as I do... My Lord. 372 00:50:57,848 --> 00:50:59,641 ...crawling between earth and heaven? 373 00:50:59,725 --> 00:51:02,227 We are arrant fools, all. 374 00:51:02,352 --> 00:51:04,062 My Lord. My Lord. Come on, My Lord. Believe none of us! 375 00:51:06,565 --> 00:51:10,277 If you do marry, I'll give you this plague for a dowry, 376 00:51:10,360 --> 00:51:12,529 be you as chaste as ice, as pure as snow, 377 00:51:12,654 --> 00:51:15,365 you shall not escape hate from me! My Lord! 378 00:51:15,490 --> 00:51:18,160 If you must marry, marry a fool... Restrain, My Lord! Restrain. 379 00:51:18,243 --> 00:51:21,163 ...for wise men know well enough what monsters you make of them. 380 00:51:21,246 --> 00:51:22,581 Stop him. 381 00:51:22,664 --> 00:51:23,665 My Lord. 382 00:51:24,207 --> 00:51:25,459 Laertes, help him. 383 00:51:25,542 --> 00:51:26,668 - My Lord. - No, no. 384 00:51:26,752 --> 00:51:29,629 I have heard of your paintings well enough! No. 385 00:51:29,713 --> 00:51:32,048 God has given you one face, and you make yourselves another! 386 00:51:32,132 --> 00:51:33,133 Hamlet. 387 00:51:33,216 --> 00:51:34,301 You jig and you amble. 388 00:51:34,384 --> 00:51:36,887 You lisp and you nickname God's creatures, 389 00:51:36,970 --> 00:51:38,764 and you make your wantonness ignorance! 390 00:51:38,847 --> 00:51:41,892 Go to! I'll no more of it. It has made me mad! 391 00:51:42,684 --> 00:51:45,604 We will have no more marriage! 392 00:51:48,064 --> 00:51:49,357 We will have no more marriage! 393 00:51:49,441 --> 00:51:51,610 Those that are married already... 394 00:51:51,693 --> 00:51:52,694 That's enough. Stop you now. 395 00:51:52,778 --> 00:51:53,945 ...all but one shall live. 396 00:51:54,029 --> 00:51:57,199 The rest shall keep as they are! 397 00:51:58,658 --> 00:52:00,327 My Lord, please. No. 398 00:52:01,203 --> 00:52:03,914 Oh, what a noble mind is here overthrown. 399 00:52:24,017 --> 00:52:27,062 To be or not to be? 400 00:52:28,605 --> 00:52:30,524 That is the question! 401 00:52:34,236 --> 00:52:35,570 Whether it's nobler in a mind 402 00:52:35,654 --> 00:52:40,325 to suffer the slings and arrows of outrageous fortune, 403 00:52:40,408 --> 00:52:43,411 or to take arms against a sea of troubles. 404 00:52:45,372 --> 00:52:47,415 And by opposing, end them? 405 00:52:47,499 --> 00:52:48,875 To die, to sleep... 406 00:52:49,376 --> 00:52:51,378 no more. 407 00:52:56,049 --> 00:52:58,969 Or by a sleep to say we end the heartache, 408 00:52:59,845 --> 00:53:03,515 the thousand natural shocks that flesh is heir to? 409 00:53:03,598 --> 00:53:08,979 It's a consummation, devoutly to be wished, to die, to sleep. 410 00:53:15,443 --> 00:53:17,195 To sleep, perchance to dream. 411 00:53:18,989 --> 00:53:20,365 Ay, there's the rub. 412 00:53:23,326 --> 00:53:25,078 For in that sleep of death, what dreams may come 413 00:53:25,161 --> 00:53:27,122 when we have shuffled off this mortal coil, 414 00:53:27,205 --> 00:53:28,790 must give us pause. 415 00:53:31,293 --> 00:53:38,008 Here's the respect that makes calamity of so long life. 416 00:53:38,717 --> 00:53:42,512 For who would bear the whips and scorns of time... 417 00:53:42,596 --> 00:53:44,890 the oppressor's wrong, 418 00:53:45,640 --> 00:53:47,767 the proud man's insolence, 419 00:53:48,435 --> 00:53:50,562 the pangs of despised love, 420 00:53:50,645 --> 00:53:52,480 the law's delay, 421 00:53:52,564 --> 00:53:56,401 when he himself might his quiet end make with a dull dagger? 422 00:53:56,484 --> 00:53:58,236 Who would burdens bear 423 00:53:58,320 --> 00:54:02,490 to grunt and sweat under a weary life, 424 00:54:02,574 --> 00:54:05,076 but that the dread of something after death, 425 00:54:05,160 --> 00:54:07,621 the undiscovered country... 426 00:54:07,704 --> 00:54:10,665 ...from whose bourn no traveler returns, 427 00:54:10,749 --> 00:54:11,958 puzzles the will 428 00:54:12,834 --> 00:54:15,462 and makes us rather bear those ills we have, 429 00:54:15,545 --> 00:54:20,592 than fly to others that we know not of? 430 00:54:30,185 --> 00:54:32,103 Thus... 431 00:54:33,647 --> 00:54:35,857 conscience does make cowards of us all. 432 00:54:36,566 --> 00:54:38,652 Thus the native hue of resolution 433 00:54:38,735 --> 00:54:43,073 is sicklied over with the pale cast of thought... 434 00:54:43,740 --> 00:54:46,201 and enterprises of great pitch and moment 435 00:54:46,284 --> 00:54:48,703 with this regard their currents turn awry, 436 00:54:49,496 --> 00:54:51,665 and lose the name of action. 437 00:55:54,936 --> 00:55:56,688 - Whoo! - Hey, Hamlet, Hamlet. 438 00:55:56,771 --> 00:55:58,314 Hey, Hamlet! 439 00:55:58,398 --> 00:56:00,191 It's time to mark the play. 440 00:56:00,275 --> 00:56:01,526 Come mark the play. 441 00:56:03,528 --> 00:56:05,196 Come mark the play! 442 00:56:15,749 --> 00:56:17,959 They will have the play straight. 443 00:56:18,710 --> 00:56:20,670 Overstep not the modesty of nature, 444 00:56:20,754 --> 00:56:24,174 for anything so overdone is from the purpose of playing 445 00:56:24,257 --> 00:56:26,593 whose end, both at the first and now, 446 00:56:26,676 --> 00:56:29,054 was and is, to hold as it were... 447 00:56:30,055 --> 00:56:31,890 the mirror up to nature. 448 00:56:32,474 --> 00:56:35,060 To show virtue her feature, 449 00:56:35,894 --> 00:56:37,020 scorn her own image, 450 00:56:37,687 --> 00:56:40,940 and the very age and body of the time, 451 00:56:41,024 --> 00:56:42,692 its form and pressure. 452 00:56:42,776 --> 00:56:45,070 My Lord, will the king see this piece of work? 453 00:56:45,153 --> 00:56:48,406 And the queen, too, and that presently. 454 00:56:48,490 --> 00:56:51,034 Bid your players make haste. 455 00:56:53,078 --> 00:56:54,079 Oh. 456 00:56:54,162 --> 00:56:55,246 Huh? 457 00:56:55,330 --> 00:56:56,873 Bid your players make haste. 458 00:57:25,360 --> 00:57:29,531 It is now time for the play! 459 00:57:37,163 --> 00:57:39,290 Come mark the play! 460 00:57:44,337 --> 00:57:45,338 Whoo! 461 00:57:46,172 --> 00:57:49,342 Come here now, my dear Hamlet. Come sit by me. 462 00:57:49,425 --> 00:57:51,177 Oh, no, good mother. 463 00:57:51,261 --> 00:57:53,930 Where's metal more attractive? 464 00:57:54,013 --> 00:57:56,349 Ooh! 465 00:58:20,999 --> 00:58:22,542 Lady! 466 00:58:23,710 --> 00:58:24,711 Ooh. 467 00:58:28,298 --> 00:58:30,258 Shall I lie in your lap? 468 00:58:32,343 --> 00:58:33,970 No, My Lord. No. 469 00:58:37,473 --> 00:58:40,476 Did you think I meant country matters? 470 00:58:43,855 --> 00:58:45,440 I think nothing, My Lord. 471 00:58:46,232 --> 00:58:48,484 Well, that's a fair thought, to lie between maids' legs. 472 00:58:51,821 --> 00:58:52,864 What is it, My Lord? 473 00:58:52,947 --> 00:58:54,449 No-thing! 474 00:59:00,121 --> 00:59:02,207 Oh! 475 00:59:02,790 --> 00:59:04,292 You are merry, My Lord. 476 00:59:04,375 --> 00:59:05,543 Who, I? 477 00:59:07,879 --> 00:59:09,047 Yes, My Lord. 478 00:59:10,215 --> 00:59:13,968 What can a man do but be merry? 479 00:59:14,052 --> 00:59:16,179 For look you how cheerfully my mother looks! 480 00:59:16,262 --> 00:59:19,224 Huh? 481 00:59:20,725 --> 00:59:23,895 And my father died within these two hours. Ah. 482 00:59:28,024 --> 00:59:29,776 It is twice two months, My Lord. 483 00:59:29,859 --> 00:59:31,069 Hmm? 484 00:59:32,779 --> 00:59:33,821 Hmm? 485 00:59:37,992 --> 00:59:39,244 It is twice two months, My Lord. 486 00:59:47,877 --> 00:59:49,420 So long? 487 00:59:50,797 --> 00:59:54,717 Oh, heavens, died four months ago and not forgotten yet? 488 00:59:55,969 --> 00:59:58,930 Well, then there's hope a great man's memory may outlive his life... 489 00:59:59,013 --> 01:00:00,515 ...half a year? 490 01:00:04,060 --> 01:00:05,186 Ha-ha. 491 01:00:21,369 --> 01:00:22,870 No. 492 01:00:25,581 --> 01:00:26,791 We must begin. 493 01:00:28,209 --> 01:00:29,210 Lights! 494 01:00:43,016 --> 01:00:44,017 Well... 495 01:00:47,020 --> 01:00:50,023 Ha! 496 01:04:46,551 --> 01:04:50,388 Lights! Lights! 497 01:04:52,056 --> 01:04:53,975 Drink, drink! More drink! 498 01:05:06,362 --> 01:05:08,698 It likes us well. Go to your seats. 499 01:05:08,781 --> 01:05:11,158 At last we'll feast together. Most welcome all. 500 01:05:23,671 --> 01:05:25,006 My Lord Hamlet. 501 01:05:26,924 --> 01:05:30,469 Would not this get me a fellowship in a gang of players? 502 01:05:30,595 --> 01:05:31,887 Half a share. No, a full one. 503 01:05:31,971 --> 01:05:34,348 I... I'll take the ghost's word for a thousand pound. 504 01:05:34,432 --> 01:05:35,850 What ghost, My Lord? 505 01:05:38,060 --> 01:05:40,271 Come, some music. Uh... 506 01:05:40,354 --> 01:05:42,440 The king, sir. Ay, sir, what of him? 507 01:05:42,523 --> 01:05:45,443 Is in his retirement marvelous distempered. 508 01:05:45,526 --> 01:05:47,361 With drink, sir? 509 01:05:47,445 --> 01:05:49,989 No, My Lord, with anger. 510 01:05:50,823 --> 01:05:53,117 Well, for me to put him to his purgation 511 01:05:53,200 --> 01:05:56,120 will perhaps plunge him into more anger. 512 01:05:56,746 --> 01:05:59,290 If it should please you to make me a wholesome answer. 513 01:05:59,373 --> 01:06:00,583 Oh, sir, I cannot. 514 01:06:01,542 --> 01:06:02,543 What, My Lord? 515 01:06:02,627 --> 01:06:04,253 Make you a wholesome answer. My wit's diseased. 516 01:06:04,337 --> 01:06:05,796 My Lord! My Lord! 517 01:06:09,550 --> 01:06:11,135 You once did love him. 518 01:06:13,846 --> 01:06:15,598 Will you play upon this pipe? 519 01:06:15,681 --> 01:06:17,642 - My Lord, I cannot. - Mmm? Mmm? 520 01:06:17,725 --> 01:06:19,060 Oh, My Lord, I cannot. 521 01:06:19,143 --> 01:06:20,478 Oh, I pray you. 522 01:06:20,561 --> 01:06:22,480 Believe me, I cannot. I do beseech you. 523 01:06:22,563 --> 01:06:24,190 But I know no touch of it, My Lord. 524 01:06:24,273 --> 01:06:25,483 It is easy as lying. 525 01:06:25,566 --> 01:06:26,567 Govern these ventages with your... 526 01:06:26,651 --> 01:06:28,277 ...finger and thumb. 527 01:06:28,361 --> 01:06:29,362 Give it breath with your mouth, 528 01:06:29,445 --> 01:06:31,405 it will let forth the most eloquent music. 529 01:06:31,489 --> 01:06:32,907 Look you, these are the stops. 530 01:06:32,990 --> 01:06:34,492 Yes, but these I cannot command 531 01:06:34,575 --> 01:06:36,243 to any utterance of harmony. 532 01:06:36,327 --> 01:06:38,162 Oh, what, look you 533 01:06:38,245 --> 01:06:40,956 how unworthy a thing you make of me. 534 01:06:42,833 --> 01:06:44,251 You would play upon me. 535 01:06:45,086 --> 01:06:46,379 You would seem to know my stops, 536 01:06:46,462 --> 01:06:49,799 you would sound me from my lowest note to the top of my compass. 537 01:06:49,882 --> 01:06:53,386 And there is much music, excellent voice, in this little organ, 538 01:06:53,469 --> 01:06:55,930 yet you cannot make it speak? God's blood. 539 01:06:56,013 --> 01:06:59,100 Do you think I am easier to be played upon... 540 01:06:59,183 --> 01:07:00,685 ...than a pipe? 541 01:07:00,768 --> 01:07:03,020 I will not be juggled with! 542 01:07:04,522 --> 01:07:06,732 Your dreadful black complexion 543 01:07:06,816 --> 01:07:08,234 I will smear with your young blood. 544 01:07:08,317 --> 01:07:09,527 I'll see you dead. 545 01:07:11,779 --> 01:07:13,739 To hell with allegiance! 546 01:07:22,123 --> 01:07:23,207 The queen, 547 01:07:23,833 --> 01:07:24,917 your mother, 548 01:07:25,501 --> 01:07:29,088 in most great affliction of spirit has sent me to you. 549 01:07:29,755 --> 01:07:31,841 And she would see you presently. 550 01:07:33,926 --> 01:07:37,430 Then I will come to my mother, by and by. 551 01:07:38,848 --> 01:07:40,307 All right, I'll say so. Mmm-hmm. 552 01:07:40,391 --> 01:07:41,767 By and by is easily said. 553 01:08:00,995 --> 01:08:03,247 Come, uncle. 554 01:08:07,626 --> 01:08:09,670 Doors closing. 555 01:08:11,630 --> 01:08:13,007 It's now... 556 01:08:17,845 --> 01:08:19,430 for you, Father. 557 01:08:19,513 --> 01:08:21,474 Doors opening. 558 01:08:49,543 --> 01:08:51,086 What do you call that play? 559 01:08:53,714 --> 01:08:55,758 Hamlet, you have your father much offended. 560 01:08:56,717 --> 01:09:01,472 Mother, you have my father much offended. 561 01:09:01,555 --> 01:09:02,932 Come, come, you answer with an idle tongue. 562 01:09:03,015 --> 01:09:05,684 Go, go, you question with a wicked tongue. 563 01:09:07,561 --> 01:09:09,438 Have you forgot me? Oh, no, by the gods, not so. 564 01:09:09,522 --> 01:09:12,441 You are the queen. Your husband's brother's wife. 565 01:09:12,525 --> 01:09:14,568 And would it were not so, you are my mother. 566 01:09:16,487 --> 01:09:17,488 Well then... 567 01:09:18,155 --> 01:09:20,074 I'll set him on you that can speak... 568 01:09:20,157 --> 01:09:21,826 Come, come, come. Claudius! 569 01:09:22,576 --> 01:09:23,953 Claudius! 570 01:09:24,036 --> 01:09:26,288 What? Sit you down. 571 01:09:26,372 --> 01:09:28,999 You shall not budge. 572 01:09:32,795 --> 01:09:34,713 You go not till I set you up a glass 573 01:09:34,797 --> 01:09:37,132 where you may see the inmost part of you. 574 01:09:37,216 --> 01:09:38,843 What will you do? 575 01:09:38,926 --> 01:09:40,135 Good mother. 576 01:09:41,804 --> 01:09:43,597 Good mother. Hey, here... 577 01:09:43,681 --> 01:09:44,682 Help. 578 01:09:44,765 --> 01:09:46,016 You will not murder me? 579 01:09:50,855 --> 01:09:52,773 Dare you strike her! 580 01:09:52,857 --> 01:09:55,693 No! Oh, no. 581 01:09:55,776 --> 01:09:57,152 Hamlet, no! 582 01:09:58,487 --> 01:10:00,281 Oh, no! Hamlet! 583 01:10:00,364 --> 01:10:01,866 Let it be. 584 01:10:01,949 --> 01:10:03,325 Let him go, please! 585 01:10:03,409 --> 01:10:05,452 No! No, no! 586 01:10:06,620 --> 01:10:09,707 Oh, God. Hamlet! 587 01:10:10,749 --> 01:10:12,668 Oh, my God! Oh, please! 588 01:10:12,793 --> 01:10:15,629 Oh, gosh! Oh, God! 589 01:10:15,713 --> 01:10:18,048 Oh, no, what have you done? 590 01:10:18,132 --> 01:10:20,676 - Is it the king? - Oh, what the... 591 01:10:20,759 --> 01:10:22,386 - Oh, God! - Oh, God! 592 01:10:25,472 --> 01:10:26,724 Oh! Oh, God! 593 01:10:26,807 --> 01:10:28,726 I took you for your better. 594 01:10:52,625 --> 01:10:56,503 What a rash, bloody deed is this. 595 01:11:01,592 --> 01:11:02,927 Bloody deed. 596 01:11:05,721 --> 01:11:09,892 Almost as bad, good mother, as kill a king and marry with his brother. 597 01:11:09,975 --> 01:11:12,269 "As kill a king"? Ay, it was my word. 598 01:11:14,438 --> 01:11:15,564 What have I done 599 01:11:16,315 --> 01:11:19,902 that you wag your tongue in noise so rude against me? 600 01:11:19,985 --> 01:11:23,113 Such an act that blurs the grace and blush of modesty. 601 01:11:24,698 --> 01:11:27,910 See what a grace there was on Papa's brow? 602 01:11:29,036 --> 01:11:30,746 That was your husband. 603 01:11:30,829 --> 01:11:32,122 Look you now what follows. 604 01:11:32,206 --> 01:11:33,540 This is your husband, 605 01:11:33,624 --> 01:11:37,419 like a mildewed ear blasting his wholesome brother. 606 01:11:37,503 --> 01:11:39,213 Have you eyes? Huh? 607 01:11:39,838 --> 01:11:41,298 Have you eyes? 608 01:11:41,840 --> 01:11:43,133 You cannot call it love... 609 01:11:43,217 --> 01:11:45,511 ...for at your age, the heyday in the blood is tame. 610 01:11:45,594 --> 01:11:46,595 Hush, Hamlet. 611 01:11:46,679 --> 01:11:50,391 But to live in the rank sweat of an enseamed bed 612 01:11:50,474 --> 01:11:51,809 stewed in corruption, 613 01:11:51,892 --> 01:11:54,645 honeying and making love over the nasty sty. 614 01:11:54,728 --> 01:11:55,938 Oh, sweet Hamlet, no more. 615 01:11:56,063 --> 01:11:59,233 A murderer and a villain! Speak no more! 616 01:12:02,236 --> 01:12:03,237 Oh. 617 01:12:06,031 --> 01:12:07,408 Go. No, no, no. 618 01:12:09,576 --> 01:12:10,828 No, no, good mother. 619 01:12:12,079 --> 01:12:13,080 Gertrude? 620 01:12:14,248 --> 01:12:15,958 Gertrude! 621 01:12:17,001 --> 01:12:18,002 Let us come in! 622 01:12:18,085 --> 01:12:19,503 Go forth and take the body. 623 01:12:21,005 --> 01:12:22,214 Gertrude! Go! 624 01:12:23,507 --> 01:12:24,967 Oh, make haste, make haste! 625 01:12:26,593 --> 01:12:27,678 Open the door! 626 01:12:31,849 --> 01:12:33,142 Gertrude? 627 01:12:33,225 --> 01:12:34,226 Oh, God! 628 01:12:34,309 --> 01:12:36,020 Open this door! 629 01:12:36,729 --> 01:12:39,273 - Oh... - Gertrude! 630 01:13:36,914 --> 01:13:38,999 Hamlet! Lord Hamlet! 631 01:13:43,170 --> 01:13:44,296 Lord Hamlet? 632 01:15:15,262 --> 01:15:16,763 In his madness. 633 01:15:22,394 --> 01:15:23,645 Oh, my son. 634 01:16:10,234 --> 01:16:14,321 Hamlet, this deed, for your special safety, which we do tender 635 01:16:14,404 --> 01:16:16,907 as we dearly grieve for that which you have done... 636 01:16:18,075 --> 01:16:19,368 must send you hence. 637 01:16:20,911 --> 01:16:22,412 Therefore prepare yourself. 638 01:16:24,331 --> 01:16:27,876 Your associates tend and everything is bent for Delhi. 639 01:16:29,503 --> 01:16:31,338 To bear all smooth and even, 640 01:16:31,421 --> 01:16:35,384 this sudden sending you away must seem deliberate pause. 641 01:16:37,010 --> 01:16:41,098 Diseases desperate grown by desperate appliance are relieved... 642 01:16:42,099 --> 01:16:43,600 or not at all. 643 01:16:48,730 --> 01:16:49,731 Come. 644 01:17:02,744 --> 01:17:05,956 Delay it not. I'll have him hence tonight. 645 01:17:06,039 --> 01:17:08,625 Then come for Delhi. 646 01:18:13,482 --> 01:18:14,816 No! 647 01:18:18,153 --> 01:18:21,490 The expectation and rose of their fair state? 648 01:18:21,573 --> 01:18:23,033 The observed of all observers, 649 01:18:23,116 --> 01:18:27,454 and I, of ladies most deject and wretched? 650 01:18:28,163 --> 01:18:31,708 I sucked the honey of your musicked vows. 651 01:18:31,792 --> 01:18:36,380 Now see that sovereign, noble reason blasted with ecstasy! 652 01:18:37,089 --> 01:18:41,259 Oh, woe is me to have seen what I have seen, 653 01:18:42,636 --> 01:18:44,054 to see what I see. 654 01:18:59,361 --> 01:19:00,529 Hamlet! 655 01:19:02,406 --> 01:19:04,366 Give me my father! 656 01:19:07,494 --> 01:19:09,663 Give me my father! 657 01:20:03,049 --> 01:20:04,217 Delhi? 658 01:20:19,399 --> 01:20:20,775 My good friends... 659 01:20:25,989 --> 01:20:26,990 Lay him on the earth. 660 01:20:34,247 --> 01:20:35,957 What? 661 01:20:45,050 --> 01:20:47,677 A document in madness. 662 01:20:48,887 --> 01:20:50,180 Go! 663 01:21:00,232 --> 01:21:03,485 Ah, play the fool nowhere but your own house! 664 01:21:25,590 --> 01:21:28,843 You, you have dealt with me like thieves of mercy. 665 01:21:31,429 --> 01:21:32,556 Go softly on. 666 01:21:52,158 --> 01:21:53,159 Go. 667 01:23:34,344 --> 01:23:35,595 Good sir, what people are these? 668 01:23:35,679 --> 01:23:37,180 We are just people, sir. 669 01:23:37,263 --> 01:23:39,349 But how purposed, sir, I pray you? 670 01:23:39,432 --> 01:23:41,142 We try to gain that little patch of ground 671 01:23:41,226 --> 01:23:43,019 that has in it no profit but the name. 672 01:23:43,645 --> 01:23:45,814 To pay five pennies, five, you would not buy it. 673 01:23:45,897 --> 01:23:47,399 What do you call yourselves? 674 01:23:49,275 --> 01:23:50,652 Fortinbras. 675 01:23:54,447 --> 01:23:56,282 How long have you lived on this land, friend? 676 01:23:59,744 --> 01:24:02,205 Since Elsinore did thus cast out our people. 677 01:24:04,833 --> 01:24:07,168 They did steal in the courts, all these, our homes. 678 01:24:13,049 --> 01:24:14,092 You know me? 679 01:24:17,053 --> 01:24:19,264 I have seen your kind out there a thousand times. 680 01:24:20,974 --> 01:24:22,434 Did your bones cost no more in breeding 681 01:24:22,517 --> 01:24:23,852 but to play at these games with them? 682 01:24:24,853 --> 01:24:26,521 Mine ache to think on it. 683 01:24:28,732 --> 01:24:31,234 Well, what base uses we will return. 684 01:24:36,489 --> 01:24:40,452 How all occasions do inform against me and spur my dull revenge. 685 01:24:46,541 --> 01:24:49,586 Witness your army of no mass or charge, 686 01:24:49,669 --> 01:24:52,088 whose spirit with divine ambition puffed 687 01:24:52,172 --> 01:24:53,923 exposes what is mortal and unsure 688 01:24:54,007 --> 01:24:55,842 to all that fortune, death, and danger dare. 689 01:24:57,802 --> 01:24:59,345 Even for this eggshell. 690 01:25:01,639 --> 01:25:02,932 And how stand I then... 691 01:25:04,559 --> 01:25:07,771 that has a father killed, a mother stained, 692 01:25:07,854 --> 01:25:10,732 excitements of my reason and my blood, and let all sleep? 693 01:25:15,987 --> 01:25:18,573 What is a man if his chief good and his market of his time 694 01:25:18,656 --> 01:25:20,074 be but to sleep and feed? 695 01:25:21,409 --> 01:25:22,660 - A beast. - No more. 696 01:25:22,744 --> 01:25:23,953 Who rots on earth unused. 697 01:25:26,206 --> 01:25:30,418 So whether it be bestial oblivion or some craven scruple 698 01:25:30,502 --> 01:25:33,630 of thinking too precisely on the event... 699 01:25:33,713 --> 01:25:35,006 A thought which quartered... 700 01:25:37,967 --> 01:25:41,346 has but one part wisdom and ever three parts coward. 701 01:25:43,890 --> 01:25:46,684 I do not know why, yet I live to say, "This thing's to do." 702 01:25:54,734 --> 01:25:58,863 As I have cause and will, the strength and means to do it. 703 01:26:04,118 --> 01:26:06,621 Examples gross as earth exhort me. 704 01:26:16,840 --> 01:26:18,132 Give me a voice. 705 01:26:50,957 --> 01:26:53,126 Go, my friend, from here to the sovereign court. 706 01:26:53,209 --> 01:26:54,335 Tell them that by this license, 707 01:26:54,419 --> 01:26:56,629 you do now have all the rights of ownership to my fortune. 708 01:26:57,213 --> 01:26:58,590 Why, what king is this? 709 01:26:58,673 --> 01:27:01,467 So I to claim your homes back here do invite you. 710 01:27:03,636 --> 01:27:05,388 There's a divinity that shapes our ends. 711 01:27:06,306 --> 01:27:08,057 Rough-hew them how we will... 712 01:27:10,184 --> 01:27:12,520 and a man's life's no more than to say "One." 713 01:27:14,647 --> 01:27:15,732 One. 714 01:27:16,900 --> 01:27:18,359 Now to Elsinore. 715 01:27:23,823 --> 01:27:27,535 From this time forth, my thoughts be bloody or be nothing worth. 716 01:28:03,029 --> 01:28:04,572 What ceremony else? 717 01:28:13,581 --> 01:28:15,583 - Devil take your soul! - Enough! 718 01:28:15,667 --> 01:28:17,418 - My sister! - Enough! 719 01:28:28,471 --> 01:28:31,849 Treble woe fall ten times double on that cursed head! 720 01:28:35,853 --> 01:28:37,605 Oh, God! 721 01:28:40,775 --> 01:28:44,070 No. No, stop! No! 722 01:28:45,071 --> 01:28:48,783 Oh, for God's sake, stop him now! 723 01:28:48,866 --> 01:28:49,951 Hamlet. 724 01:28:57,250 --> 01:28:58,251 Oh, God! 725 01:29:01,587 --> 01:29:03,006 Oh, God. My God. 726 01:29:07,260 --> 01:29:09,679 Ophelia drowned, good Hamlet. 727 01:29:10,513 --> 01:29:11,514 Drowned? 728 01:29:12,724 --> 01:29:15,893 There is the willow grows beside our brook... 729 01:29:18,521 --> 01:29:20,940 ...she to its pendant boughs... 730 01:29:23,609 --> 01:29:26,320 ...a crown of weeds did seek to hang. 731 01:29:27,739 --> 01:29:31,451 Long it could not be till that her garments, heavy with their drink... 732 01:29:33,202 --> 01:29:36,539 pulled the poor wretch to her muddy death. 733 01:29:41,961 --> 01:29:44,172 Alas. 734 01:29:46,424 --> 01:29:47,550 Alas. 735 01:29:53,473 --> 01:29:55,308 It was the poison of deep grief. 736 01:29:57,852 --> 01:30:01,355 It sprung all from her father's death. 737 01:30:06,527 --> 01:30:08,362 I... 738 01:32:53,277 --> 01:32:54,278 My Lord? 739 01:33:07,041 --> 01:33:08,376 The king, sir, 740 01:33:08,459 --> 01:33:10,544 desires you to use some gentle reconcilement 741 01:33:10,628 --> 01:33:11,629 with Laertes. 742 01:33:15,549 --> 01:33:17,176 How if I say no? 743 01:33:30,398 --> 01:33:32,900 There's special providence in the fall of a sparrow. 744 01:33:37,405 --> 01:33:39,532 If it be now, it's not to come. 745 01:33:42,034 --> 01:33:44,203 And if it be not to come, it will be now. 746 01:33:48,249 --> 01:33:50,167 If it be not now, yet it will come. 747 01:33:53,838 --> 01:33:55,256 And the readiness is all. 748 01:34:01,137 --> 01:34:04,390 Since no man can know the world he leaves, what is it to leave behind? 749 01:34:05,850 --> 01:34:07,351 Hmm? 750 01:34:10,104 --> 01:34:11,105 Let be. 751 01:35:38,067 --> 01:35:39,151 Come, Hamlet. 752 01:35:42,196 --> 01:35:43,906 Come and take his hand from him. 753 01:35:57,378 --> 01:35:58,754 Give me your pardon, sir. 754 01:36:01,173 --> 01:36:02,550 I have done you wrong. 755 01:36:04,969 --> 01:36:07,054 But pardon it, as you are a gentleman. 756 01:36:11,600 --> 01:36:16,564 This presence knows, and you must needs have heard, 757 01:36:16,647 --> 01:36:19,775 how I am punished with a sore distraction. 758 01:36:22,611 --> 01:36:23,696 What I have done 759 01:36:23,779 --> 01:36:27,241 that might your nature, honor, and exception roughly awake, 760 01:36:27,324 --> 01:36:29,618 I here proclaim was madness. 761 01:36:33,414 --> 01:36:36,459 Let my disclaiming from a purposed evil 762 01:36:37,543 --> 01:36:40,713 free me so far in your most generous thoughts... 763 01:36:43,090 --> 01:36:45,718 that I have shot my arrow over the house, 764 01:36:45,801 --> 01:36:47,303 and hurt my brother. 765 01:36:56,145 --> 01:36:57,188 I... 766 01:36:59,565 --> 01:37:01,942 I am satisfied in nature... 767 01:37:03,903 --> 01:37:07,740 whose motive in this case should stir me most to my revenge. 768 01:37:09,867 --> 01:37:12,328 And for this time... 769 01:37:15,039 --> 01:37:16,999 I do receive your love like love... 770 01:37:21,629 --> 01:37:22,880 and will not wrong it. 771 01:37:33,432 --> 01:37:36,060 We now must drink to Hamlet's better breath. 772 01:38:20,229 --> 01:38:21,272 Here. 773 01:38:22,898 --> 01:38:24,066 To his health. 774 01:38:34,577 --> 01:38:35,869 Raise up your cups. 775 01:38:46,589 --> 01:38:48,424 These drinks all have a strength? 776 01:38:53,470 --> 01:38:54,597 Ay, My Good Lord. 777 01:38:59,226 --> 01:39:00,644 Then come, Laertes. 778 01:39:02,688 --> 01:39:03,731 For the end. 779 01:39:05,899 --> 01:39:06,942 You do but dally. 780 01:40:22,434 --> 01:40:25,854 The queen embraces your good fortune, Hamlet. 781 01:40:26,605 --> 01:40:28,023 Gertrude, do not drink. 782 01:40:30,609 --> 01:40:31,860 I will, My Lord. 783 01:40:41,286 --> 01:40:43,163 I pray you pardon me. 784 01:40:45,541 --> 01:40:46,834 Mother! 785 01:40:46,917 --> 01:40:48,460 Oh. Oh, God! 786 01:40:50,045 --> 01:40:51,213 Oh, God! Oh. 787 01:40:57,052 --> 01:40:58,053 Good mother. 788 01:41:21,744 --> 01:41:23,162 Goo... good mother. 789 01:41:23,829 --> 01:41:25,080 Oh, Hamlet. 790 01:41:34,673 --> 01:41:35,799 The drink envenomed? 791 01:41:39,470 --> 01:41:41,096 Then, venom, to your work. 792 01:41:41,805 --> 01:41:43,724 Exchange forgiveness with me, noble Hamlet. 793 01:41:44,433 --> 01:41:47,853 Never! Never! 794 01:42:16,799 --> 01:42:17,883 Uncle! 795 01:42:31,438 --> 01:42:32,523 Uncle! 796 01:43:03,011 --> 01:43:04,012 Villainy! 797 01:43:06,348 --> 01:43:07,516 Treachery! 798 01:43:12,187 --> 01:43:17,442 Now they will tell of carnal, bloody, and unnatural acts... 799 01:43:18,360 --> 01:43:20,654 of accidental judgments, 800 01:43:20,737 --> 01:43:22,656 casual slaughters, 801 01:43:22,739 --> 01:43:25,409 of deaths put on by cunning. 802 01:43:26,201 --> 01:43:28,537 And for what cause? 803 01:43:30,330 --> 01:43:31,665 Fortinbras... 804 01:43:33,208 --> 01:43:34,710 they have my dying voice. 805 01:43:36,420 --> 01:43:38,505 Their soldiers work for justice. 806 01:43:49,016 --> 01:43:50,601 Follow my father. 807 01:43:59,484 --> 01:44:00,819 I loved your father! 808 01:44:31,558 --> 01:44:32,643 Let be. 809 01:44:42,819 --> 01:44:44,780 So I am revenged.