1 00:00:11,545 --> 00:00:12,815 [Emersyn] Previously on Unexpected... 2 00:00:12,846 --> 00:00:14,976 I’m 40 weeks pregnant, and I’m gonna be induced tomorrow. 3 00:00:15,015 --> 00:00:18,415 I don’t wanna see you get wheeled into an emergency C-section. 4 00:00:18,452 --> 00:00:19,992 Are you trying to scare me right now? 5 00:00:20,020 --> 00:00:22,920 [Erica] The risks involved in inducing are high. 6 00:00:22,956 --> 00:00:26,186 I think the best thing is for her to have this baby naturally. 7 00:00:26,226 --> 00:00:27,926 What do you think of the kids moving? 8 00:00:27,961 --> 00:00:29,431 -I love it. -[Kim] Yeah? 9 00:00:29,463 --> 00:00:31,003 I think it’s good. 10 00:00:31,031 --> 00:00:32,701 There’s nothing like your own place. 11 00:00:32,733 --> 00:00:34,673 [Kim] That’s Aaliyah’s bed that’s going in your room. 12 00:00:34,701 --> 00:00:35,871 We’re not putting that bed 13 00:00:35,903 --> 00:00:37,203 -in our room, no. -[Kim] Yes, you’re putting it there. 14 00:00:37,237 --> 00:00:40,467 I get more sleep if I have Aaliyah sleeping in the room with me, 15 00:00:40,507 --> 00:00:42,537 ’cause she actually sleeps at night. 16 00:00:42,576 --> 00:00:44,336 I don’t even wanna do this [bleep]. 17 00:00:44,378 --> 00:00:46,178 I wanna cancel the whole move. 18 00:00:49,316 --> 00:00:51,076 Like, we’re over the honeymoon phase. 19 00:00:51,118 --> 00:00:54,088 [Jenna] He’s working, and I’m just taking care of Luca. 20 00:00:54,121 --> 00:00:55,461 It’s lonely. 21 00:00:55,489 --> 00:00:56,759 Like, have you said anything to him? 22 00:00:56,790 --> 00:00:59,130 ’Cause it’s kind of getting, like, ridiculous. 23 00:00:59,159 --> 00:01:00,759 I can’t take it anymore. 24 00:01:00,794 --> 00:01:02,864 [Jenna] Something needs to change. 25 00:01:02,896 --> 00:01:04,656 Your iron is super-low. 26 00:01:04,698 --> 00:01:06,628 I suggest that you restart the iron. 27 00:01:06,667 --> 00:01:08,697 There could be a lot of difficulties with the baby, 28 00:01:08,735 --> 00:01:11,395 because my iron is so low. 29 00:01:11,438 --> 00:01:15,738 I think you know that I want you being a father, 30 00:01:15,776 --> 00:01:17,906 being a good boyfriend. 31 00:01:17,945 --> 00:01:20,355 I feel like she’s just holding on to faith that he will change, 32 00:01:20,380 --> 00:01:22,750 [Tiarra] but I don’t think Alex can just decide, 33 00:01:22,783 --> 00:01:24,053 "Oh, I’m gonna be a good man, 34 00:01:24,084 --> 00:01:25,524 I’m not gonna cheat anymore." 35 00:01:25,552 --> 00:01:27,952 She makes my life miserable on this [bleep] couch. 36 00:01:27,988 --> 00:01:29,288 [Tyra speaking] 37 00:01:29,323 --> 00:01:32,833 [sighs] Oh, good, good, good God. 38 00:01:32,859 --> 00:01:34,059 [Tiarra] I’m not feeling well, 39 00:01:34,094 --> 00:01:36,234 so I texted my doctor and asked if I should go to the ER, 40 00:01:36,263 --> 00:01:38,033 but she hasn’t texted me back yet. 41 00:01:38,065 --> 00:01:39,935 [Tiarra] I’m gonna have to figure out what’s wrong with myself. 42 00:01:44,671 --> 00:01:47,511 ♪ Getting... is your passion now ♪ 43 00:01:49,776 --> 00:01:51,536 [Melissa] What’s happening? 44 00:01:51,578 --> 00:01:53,548 [Tiarra] I don’t feel good, I’m light-headed. 45 00:01:53,580 --> 00:01:56,420 I think it’s because my iron’s so low. 46 00:01:56,450 --> 00:01:58,590 I mean, you can literally see it in my face. 47 00:01:59,386 --> 00:02:00,716 [microphone crackling] 48 00:02:00,754 --> 00:02:02,394 [director] I’m gonna cut. 49 00:02:07,728 --> 00:02:10,128 [cell phone ringing] 50 00:02:10,163 --> 00:02:11,973 -[Tiarra] Hello. -[Bethanie] Yeah? 51 00:02:11,999 --> 00:02:14,969 -Yes. -This is Bethanie from Women’s Health. 52 00:02:15,002 --> 00:02:17,342 [Bethanie speaking] 53 00:02:17,371 --> 00:02:20,371 Yeah, I just, like, haven’t felt really good this morning. 54 00:02:20,407 --> 00:02:21,267 Ever since I woke up, 55 00:02:21,308 --> 00:02:22,708 I haven’t felt really well. 56 00:02:23,644 --> 00:02:25,884 Today’s just been a long and stressful day. 57 00:02:25,912 --> 00:02:28,112 [Tiarra] Me and Tyra got into a fight. 58 00:02:28,148 --> 00:02:29,018 On top of that, 59 00:02:29,049 --> 00:02:30,379 like, I feel like I’m gonna throw up, 60 00:02:30,417 --> 00:02:31,477 and, like, I have a headache, 61 00:02:31,518 --> 00:02:32,818 dizzy, everything. 62 00:02:32,853 --> 00:02:34,253 It’s really bad. 63 00:02:34,287 --> 00:02:36,157 I was just at my doctor’s a couple of days ago, 64 00:02:36,189 --> 00:02:38,529 and they checked my iron, 65 00:02:38,558 --> 00:02:40,958 and it was... She texted me a message, and it was like, 66 00:02:40,994 --> 00:02:42,764 "It’s really, really low," 67 00:02:42,796 --> 00:02:46,196 if I was ever feeling, you know, dizzy and light-headed, 68 00:02:46,233 --> 00:02:47,733 um, to go to the ER. 69 00:02:49,069 --> 00:02:52,309 I’ve kind of, um, been skipping some of my iron pills. 70 00:02:52,339 --> 00:02:54,569 I haven’t been taking them like I’m supposed to, 71 00:02:54,608 --> 00:02:56,808 because they’ve made me very nauseous, 72 00:02:56,843 --> 00:03:02,283 and, um, it’s hard to deal with a pregnancy and a toddler when I’m constantly feeling 73 00:03:02,315 --> 00:03:04,315 like I’m gonna throw up. 74 00:03:05,752 --> 00:03:09,222 [Bethanie speaking] 75 00:03:14,461 --> 00:03:16,431 That’s what I feel is low is my oxygen, 76 00:03:16,463 --> 00:03:17,703 like, I feel like I can’t breathe. 77 00:03:18,331 --> 00:03:23,141 [Bethanie speaking] 78 00:03:35,615 --> 00:03:38,915 I didn’t realize my iron being low was affecting the baby at all. 79 00:03:38,952 --> 00:03:41,522 I thought it was to do with me, and I’m just hoping 80 00:03:41,555 --> 00:03:44,395 that she’s okay, and I’m kind of blaming myself, 81 00:03:44,424 --> 00:03:46,664 because I have not been taking my iron pills. 82 00:03:46,693 --> 00:03:50,333 [Melissa] I feel like I should’ve been a little bit more involved, 83 00:03:50,363 --> 00:03:54,303 because now I’m really concerned about her and the baby. 84 00:03:56,737 --> 00:03:59,107 -[Melissa] Hear that popping noise? -[tapping] 85 00:03:59,139 --> 00:04:00,569 Something’s going on with my car. 86 00:04:00,607 --> 00:04:02,407 I have no idea what it is. 87 00:04:02,442 --> 00:04:04,242 -[tapping noise speeds up and gets louder] -Oh, my God! 88 00:04:04,277 --> 00:04:06,647 [Tiarra] You’re gonna have to pull over. 89 00:04:06,680 --> 00:04:08,620 Oh, my [bleep]. 90 00:04:08,648 --> 00:04:11,348 The hospital that my doctor told me to go to is an hour away, 91 00:04:11,384 --> 00:04:14,194 and, with my mom’s car messing up, 92 00:04:14,221 --> 00:04:16,361 I’m not sure if we’re gonna make it there. 93 00:04:16,389 --> 00:04:19,359 [Melissa] I’ll pull over, right here. [bleep] 94 00:04:19,392 --> 00:04:22,362 -I don’t think they have-- -[Melissa] Sounds like I got a flat tire. 95 00:04:22,395 --> 00:04:24,055 See if that tire’s flat. 96 00:04:24,097 --> 00:04:25,267 Which one? 97 00:04:25,298 --> 00:04:26,428 That one on your side. 98 00:04:26,466 --> 00:04:27,696 See if it’s flat. 99 00:04:28,735 --> 00:04:29,735 [Melissa] Hurry up. 100 00:04:30,804 --> 00:04:32,844 [Tiarra] No, tire’s not flat, 101 00:04:32,873 --> 00:04:34,473 but it smells like it’s burning up. 102 00:04:35,208 --> 00:04:36,878 Stop [bleep]. 103 00:04:38,578 --> 00:04:40,608 [Melissa] They’re not flat, it’s not a flat tire. 104 00:04:40,647 --> 00:04:43,317 Something else, the car’s all just [bleep]. 105 00:04:43,350 --> 00:04:46,220 [Melissa] I have no idea what’s going on with my car. 106 00:04:46,253 --> 00:04:48,793 We were just driving to the hospital, 107 00:04:48,822 --> 00:04:52,592 and all of a sudden, it was just making all these wild noises. 108 00:04:52,626 --> 00:04:53,826 It was, like, a serious moment, 109 00:04:53,860 --> 00:04:55,230 ’cause I’m just, like, thinking, like, 110 00:04:55,262 --> 00:04:57,332 "Can anything else go wrong?" Mom was like, 111 00:04:57,364 --> 00:05:00,404 "It’s okay, we can just keep going," and I’m like, "No, we can’t keep going. 112 00:05:00,433 --> 00:05:02,903 This car needs to be in the junkyard." 113 00:05:02,936 --> 00:05:05,806 Oh, my God, I cannot believe this [bleep]. 114 00:05:05,839 --> 00:05:07,369 Ow, my stomach’s [bleep] cramping. 115 00:05:07,407 --> 00:05:09,307 -I don’t know if I need-- -[Melissa] Oh, God. 116 00:05:10,677 --> 00:05:12,047 [Melissa] We just need... Oh, my God. 117 00:05:12,078 --> 00:05:14,408 -Ooh, I can’t breathe. -Call Tyra and see if we can borrow her car. 118 00:05:20,253 --> 00:05:21,093 [bleep] 119 00:05:23,456 --> 00:05:24,256 [bleep] 120 00:05:25,592 --> 00:05:28,262 Yes, I know that me and Tyra got into a fight 121 00:05:28,295 --> 00:05:30,765 because of what I said about Alex, 122 00:05:30,797 --> 00:05:34,027 but if there was ever a time where I needed Tyra the most, 123 00:05:34,067 --> 00:05:35,397 I think it would be, like, right now, 124 00:05:35,435 --> 00:05:37,735 especially with the way my doctors were talking. 125 00:05:37,771 --> 00:05:39,571 I’m very nervous for not only myself, 126 00:05:39,606 --> 00:05:40,966 but also my baby. 127 00:05:41,808 --> 00:05:43,378 [Melissa] Where the hell is Tyra? 128 00:05:43,410 --> 00:05:45,210 We need to find her, right now. 129 00:05:46,513 --> 00:05:50,423 ♪ Everything is better When we’re together ♪ 130 00:05:50,450 --> 00:05:54,820 ♪ Everything is better When we’re together ♪ 131 00:05:57,023 --> 00:05:59,193 -[Aaliyah] We are moving today. -[Thomas] I know. 132 00:05:59,226 --> 00:06:00,586 -You excited? -[screams happily] 133 00:06:00,627 --> 00:06:01,427 [chuckles] 134 00:06:03,630 --> 00:06:04,400 Bye. 135 00:06:04,431 --> 00:06:05,901 Bye. Sorry, sorry... 136 00:06:05,932 --> 00:06:07,802 -You almost knocked Aaliyah. -I love you, Aaliyah, I love you, Aaliyah. 137 00:06:07,834 --> 00:06:08,904 [Aaliyah] Love you. 138 00:06:08,935 --> 00:06:11,595 -[Kim] Text us when you’re there. -[Lilly] Okay. 139 00:06:11,638 --> 00:06:13,608 It’s moving day, and somehow, 140 00:06:13,640 --> 00:06:15,310 everything is finally packed, 141 00:06:15,342 --> 00:06:16,842 but last night, 142 00:06:16,877 --> 00:06:20,677 Lawrence and I got into a really dumb argument 143 00:06:20,714 --> 00:06:24,084 about where Aaliyah’s bed is going to go in the new apartment. 144 00:06:27,320 --> 00:06:29,490 [Lilly] I don’t understand why Aaliyah’s bed can’t go in the room. 145 00:06:29,522 --> 00:06:30,922 [Lawrence] I just don’t understand 146 00:06:30,957 --> 00:06:33,387 how we’re gonna have two beds and a crib in our room. 147 00:06:33,426 --> 00:06:34,886 [Lilly] She’s gonna be adjusting 148 00:06:34,928 --> 00:06:36,328 to a completely new environment. 149 00:06:36,363 --> 00:06:38,733 [Lawrence] We’re not gonna be able to walk in our room, 150 00:06:38,765 --> 00:06:40,425 that’s what I’m saying. 151 00:06:40,467 --> 00:06:44,437 Hopefully, the actual move-in goes better than packing did. 152 00:06:54,180 --> 00:06:56,850 [sighs] Why did we bring this dollhouse thing, man? 153 00:07:02,022 --> 00:07:02,792 [Lawrence panting] 154 00:07:04,891 --> 00:07:06,631 [Lilly] So, the couch is gonna go, I think, 155 00:07:06,660 --> 00:07:07,730 right here, on this wall. 156 00:07:07,761 --> 00:07:09,701 -We’ll move these boxes. -All right. 157 00:07:10,964 --> 00:07:13,604 I definitely thought that everything I had at my mom’s 158 00:07:13,633 --> 00:07:15,803 would fit into a two-bedroom apartment, 159 00:07:15,835 --> 00:07:20,905 but, like, once they started bringing all the boxes in and all the furniture, 160 00:07:20,941 --> 00:07:25,411 I realized that I had, like, an entire house worth of stuff, 161 00:07:25,445 --> 00:07:28,605 instead of just, like, the two bedrooms that we have. 162 00:07:31,551 --> 00:07:33,551 [bleep] 163 00:07:33,586 --> 00:07:35,856 [Lilly] Here comes the dollhouse. 164 00:07:35,889 --> 00:07:38,789 I mean, like, a mansion to fit everything that we have. 165 00:07:39,759 --> 00:07:40,829 [Thomas exhales noisily] 166 00:07:40,860 --> 00:07:42,560 [Thomas] That’s all the boxes. 167 00:07:42,595 --> 00:07:44,825 [Lilly] So, we’re about three hours into this move, 168 00:07:44,864 --> 00:07:48,274 and we’re still not even halfway done. 169 00:07:48,301 --> 00:07:52,471 Lawrence still has to go back and pick up the second load of boxes, 170 00:07:52,505 --> 00:07:54,965 and my mom is on her way with Aaliyah 171 00:07:55,008 --> 00:07:57,478 to help finish some of the unpacking. 172 00:07:58,244 --> 00:07:59,954 All right, here we are. 173 00:08:00,947 --> 00:08:02,747 Don’t pee your pants. 174 00:08:02,782 --> 00:08:04,752 Oh, the kitchen would’ve fit right there. 175 00:08:04,784 --> 00:08:06,624 [Kim] Your mother should’ve listened to me. 176 00:08:06,653 --> 00:08:09,193 [Aaliyah speaking] 177 00:08:09,222 --> 00:08:11,722 -It’s, uh... It’s full of stuff right now. -[Kim] Full of stuff. 178 00:08:11,758 --> 00:08:12,828 We’re gonna fix it, 179 00:08:12,859 --> 00:08:13,859 we’re gonna get it nice. 180 00:08:13,893 --> 00:08:15,363 -[Aaliyah] Yes! -[Kim] Let’s go pee-pee, okay? 181 00:08:15,395 --> 00:08:16,805 -[Aaliyah stamping] Go, go pee. -[Kim] Whoops. 182 00:08:16,830 --> 00:08:18,830 -[Kim] All right, we’re going pee-pee. -[Lilly] Need the water wipes 183 00:08:18,865 --> 00:08:21,425 -that are in there. -[Kim] Okay. 184 00:08:21,468 --> 00:08:23,338 [Kim] Oh, you don’t have toilet paper? 185 00:08:23,370 --> 00:08:24,500 Oh, my God, you should’ve told me, 186 00:08:24,537 --> 00:08:25,637 I would’ve brought some. 187 00:08:26,773 --> 00:08:27,713 [whispers] Oh, my God. 188 00:08:27,741 --> 00:08:30,481 To not hear "Lilly, you didn’t do this..." 189 00:08:30,510 --> 00:08:31,780 [exhales heavily] 190 00:08:31,811 --> 00:08:33,311 I’m gonna miss her... 191 00:08:33,947 --> 00:08:35,377 -so much. -[Kim] Mmm-hmm. 192 00:08:35,415 --> 00:08:37,085 [Lilly] But I’m not gonna miss the judgement. 193 00:08:38,785 --> 00:08:41,195 And I won’t miss the mess. 194 00:08:41,221 --> 00:08:42,721 -I won’t miss-- -But you’ll miss me. 195 00:08:42,756 --> 00:08:43,916 I will. 196 00:08:43,957 --> 00:08:44,857 I will miss you. 197 00:08:44,891 --> 00:08:46,461 -And my kids. -And your babies. 198 00:08:48,528 --> 00:08:50,958 We got a lot of work to do in here. 199 00:08:51,631 --> 00:08:53,271 [man speaking] 200 00:08:53,299 --> 00:08:55,199 [Lilly] Oh, Jesus Christ. 201 00:09:02,208 --> 00:09:04,938 Once all the beds were set up in our room, 202 00:09:04,978 --> 00:09:07,708 I understood where Lawrence was coming from 203 00:09:07,747 --> 00:09:10,017 with the room being so crowded. 204 00:09:10,050 --> 00:09:14,890 I had a completely different picture of, like, the layout of the beds. 205 00:09:14,921 --> 00:09:16,491 Like, when I imagined it, 206 00:09:16,523 --> 00:09:18,863 I didn’t imagine it just being, like, the crib, 207 00:09:18,892 --> 00:09:22,462 our bed and Aaliyah’s bed, like, lined up in a row, 208 00:09:22,495 --> 00:09:24,455 so when I saw, like, three rows of beds, 209 00:09:24,497 --> 00:09:26,797 I was like, "Oh, [bleep], 210 00:09:26,833 --> 00:09:28,403 I shouldn’t have done this." 211 00:09:29,536 --> 00:09:30,896 This is so perfect here, though. 212 00:09:30,937 --> 00:09:32,907 You’ll all sleep so nice. 213 00:09:32,939 --> 00:09:35,139 -It looks pretty. -[Lilly] Yeah. 214 00:09:35,175 --> 00:09:37,515 And you have a whole corner to put something... 215 00:09:38,678 --> 00:09:40,148 -You know? -Mmm-hmm. 216 00:09:40,180 --> 00:09:42,450 You know, I think you have plenty of room. It’s a really nice big room. 217 00:09:42,482 --> 00:09:43,352 [Lilly] Yeah. 218 00:09:43,383 --> 00:09:47,453 I’m not willing to admit that I was wrong, 219 00:09:47,487 --> 00:09:50,187 so I’m gonna pretend that I love it 220 00:09:50,223 --> 00:09:52,633 and that this was the plan, 221 00:09:52,659 --> 00:09:54,959 ’cause Lawrence can’t know that I was wrong. 222 00:09:57,163 --> 00:09:59,303 [Jenna] Aden, can you wait? 223 00:09:59,332 --> 00:10:02,902 I’ve been working really hard to keep us all together, 224 00:10:02,936 --> 00:10:05,266 but at this point, I feel defeated. 225 00:10:05,305 --> 00:10:08,875 I just don’t really know how all this stuff is fixable. 226 00:10:14,781 --> 00:10:17,181 ♪ I’m coming out For a little fun ♪ 227 00:10:17,217 --> 00:10:20,287 ♪ Got smoke arising From this loaded gun ♪ 228 00:10:20,320 --> 00:10:22,990 [Jenna] Luca, are you ready for a fun weekend? 229 00:10:23,022 --> 00:10:25,392 Yeah, yeah, yeah. 230 00:10:25,425 --> 00:10:26,635 [Jenna] Yeah? 231 00:10:27,560 --> 00:10:30,860 It’s, like, Father’s Day weekend. 232 00:10:30,897 --> 00:10:34,997 I’m not really sure if it’s possible to fix my relationship with Aden, 233 00:10:35,034 --> 00:10:38,944 but I am going to try my best to make things better, 234 00:10:38,972 --> 00:10:43,382 because I just really don’t want Aden and I to end up like my mom and dad. 235 00:10:43,409 --> 00:10:48,009 So, this weekend, Aden and I are taking Luca to Pittsburgh for Father’s Day. 236 00:10:48,047 --> 00:10:51,047 It’s important to me that Aden shows that I matter 237 00:10:51,084 --> 00:10:54,124 and our family matters and our relationship matters, 238 00:10:54,154 --> 00:10:56,594 but... I don’t know. 239 00:10:56,623 --> 00:10:57,623 We’ll see. 240 00:10:59,726 --> 00:11:01,186 What’d you get me? 241 00:11:01,227 --> 00:11:03,557 It’s a surprise. 242 00:11:03,596 --> 00:11:05,796 -[happy singing noises] -[Jenna] What’d you get me for Mother’s Day? 243 00:11:09,636 --> 00:11:11,136 [sighs] My feelings were hurt. 244 00:11:13,640 --> 00:11:17,380 After I bawled my eyes out in the car. 245 00:11:17,410 --> 00:11:20,550 -[Aden] What? I wasn’t-- -[Jenna] And then you even went into the store, 246 00:11:20,580 --> 00:11:21,450 and some guy said, 247 00:11:21,481 --> 00:11:23,621 "Oh, did you forget too?" 248 00:11:23,650 --> 00:11:25,580 You told me that. 249 00:11:25,618 --> 00:11:29,458 Aden used to, you know, get me presents all the time, like, 250 00:11:29,489 --> 00:11:31,659 stupid little baskets, like, all the time, 251 00:11:32,892 --> 00:11:35,262 and then... Don’t know, he just stopped, 252 00:11:35,295 --> 00:11:36,535 but at the same time, 253 00:11:36,563 --> 00:11:38,963 Adan bought, like, a $40,000 truck. 254 00:11:40,099 --> 00:11:41,469 Yeah. 255 00:11:46,639 --> 00:11:47,669 Okay. 256 00:11:50,510 --> 00:11:51,710 No different. 257 00:12:05,358 --> 00:12:06,458 What? 258 00:12:07,994 --> 00:12:11,364 I definitely miss the Aden I first started dating. 259 00:12:11,397 --> 00:12:14,027 [Jenna] Aden and I were, like, best friends, 260 00:12:14,067 --> 00:12:15,867 but now he doesn’t talk to me. 261 00:12:17,170 --> 00:12:18,470 You don’t talk to me. 262 00:12:19,606 --> 00:12:21,736 What are you talk... Uh, nothing’s changed. 263 00:12:21,774 --> 00:12:24,044 Everything’s the exact same as it used to be. 264 00:12:24,644 --> 00:12:25,984 You don’t talk to me. 265 00:12:26,012 --> 00:12:28,712 We don’t sit down and have a full-on conversation about something. 266 00:12:29,682 --> 00:12:32,122 Oh, she’s so full of crap. 267 00:12:33,386 --> 00:12:34,846 We don’t have normal conversations, 268 00:12:34,887 --> 00:12:36,657 this is probably the most we’ve talked to each other. 269 00:12:36,689 --> 00:12:38,059 You don’t talk to me. 270 00:12:40,193 --> 00:12:41,963 ♪ It’s another sunny day ♪ 271 00:12:41,995 --> 00:12:43,065 ♪ You know we like to play ♪ 272 00:12:43,096 --> 00:12:45,026 ♪ It’s another sunny day ♪ 273 00:12:45,064 --> 00:12:46,534 ♪ You know we like to play ♪ 274 00:12:46,566 --> 00:12:47,926 ♪ Another sunny day ♪ 275 00:12:47,967 --> 00:12:48,897 ♪ You know we like to play ♪ 276 00:12:54,474 --> 00:12:57,614 I set this weekend up for Aden, for Father’s Day, and... 277 00:12:58,745 --> 00:13:01,485 [Jenna] I mean, you can tell by Aden’s faces, like, 278 00:13:01,514 --> 00:13:02,884 he’s not in a good mood, 279 00:13:02,915 --> 00:13:05,045 and it’s just, like, "Oh, here we go." 280 00:13:05,084 --> 00:13:08,924 I’m hoping that Aden seeing that Luca’s excited and he likes the zoo 281 00:13:08,955 --> 00:13:10,865 will lighten Aden’s mood. 282 00:13:10,890 --> 00:13:13,230 [Jenna] Oh, my God. 283 00:13:13,993 --> 00:13:15,333 [Jenna laughing] Oh, my God! 284 00:13:16,429 --> 00:13:18,529 Ah, they are cute. 285 00:13:20,900 --> 00:13:22,370 [Aden] Look at them. 286 00:13:22,402 --> 00:13:25,402 [Luca] Da-da-da-da. 287 00:13:25,438 --> 00:13:26,968 Aden’s a good dad. 288 00:13:27,006 --> 00:13:28,906 He is, he’s a really good dad, 289 00:13:28,941 --> 00:13:30,111 but it’s not enough. 290 00:13:31,377 --> 00:13:37,017 I think I do more than probably 90% of men in America 291 00:13:37,550 --> 00:13:39,420 do for their families. 292 00:13:39,452 --> 00:13:41,852 I mean, [bleep], 293 00:13:41,888 --> 00:13:43,688 I spend a lot of time with my family. 294 00:13:43,723 --> 00:13:44,993 Spend time with Luca. 295 00:13:45,024 --> 00:13:46,694 You don’t acknowledge me. 296 00:13:46,726 --> 00:13:48,056 Yes, I do. 297 00:13:48,094 --> 00:13:50,804 [Jenna] He comes home, he plays with Luca, understandable. 298 00:13:50,830 --> 00:13:52,260 We bath Luca, put Luca to bed. 299 00:13:52,298 --> 00:13:54,668 By the time Luca’s in bed, he’s asleep. 300 00:13:54,701 --> 00:13:55,731 [Jenna] And on top of that, 301 00:13:55,768 --> 00:13:57,498 -you know, we don’t sleep together. -[Aden] No. 302 00:13:57,537 --> 00:13:59,137 Yeah, we don’t... 303 00:13:59,172 --> 00:14:01,172 We don’t sleep together, we don’t... 304 00:14:06,112 --> 00:14:07,882 I freaking love him. 305 00:14:07,914 --> 00:14:09,324 He wants to sleep with me. 306 00:14:20,026 --> 00:14:21,456 [Jenna] Zebras, 307 00:14:22,362 --> 00:14:23,562 or whatever’s... 308 00:14:23,596 --> 00:14:25,426 [Aden speaking] 309 00:14:26,666 --> 00:14:30,066 I’m not really sure where Aden and I are right now 310 00:14:30,103 --> 00:14:31,643 in our relationship. 311 00:14:31,671 --> 00:14:35,441 I have been working really hard to keep us together and happy, 312 00:14:35,475 --> 00:14:37,915 because growing up in a broken family 313 00:14:37,944 --> 00:14:41,784 just really taught me to respect family, 314 00:14:41,814 --> 00:14:45,384 I guess, because I wanted it and I didn’t have it, 315 00:14:45,418 --> 00:14:47,818 so, it’s like, "I want this. 316 00:14:47,854 --> 00:14:49,364 I need it." 317 00:14:50,456 --> 00:14:52,186 Let’s... I wanna see if there’s a elephant. 318 00:14:54,093 --> 00:14:54,893 [Jenna gasps] 319 00:14:55,461 --> 00:14:56,961 [Jenna] Oh. 320 00:15:00,867 --> 00:15:02,497 Where are you going? 321 00:15:04,937 --> 00:15:06,107 Aden! 322 00:15:06,139 --> 00:15:07,369 Can you wait? 323 00:15:08,408 --> 00:15:10,208 Are you kidding? [bleep] 324 00:15:11,577 --> 00:15:13,477 [Jenna] Aden’s just rushing me through the zoo, 325 00:15:13,513 --> 00:15:16,023 and I’m just getting annoyed, because I wanna stay longer 326 00:15:16,048 --> 00:15:17,918 and I know Luca does, too. 327 00:15:18,718 --> 00:15:20,148 [Jenna] Honestly, 328 00:15:20,186 --> 00:15:23,816 I think sometimes Aden will purposely be pissy to get under my skin, 329 00:15:23,856 --> 00:15:25,686 like, that’s just him. 330 00:15:25,725 --> 00:15:28,665 He needs to, like, freakin’ lighten up a little bit. 331 00:15:28,694 --> 00:15:30,934 Like, ugh, he’s got, like, a stick up his ass, 332 00:15:31,831 --> 00:15:33,031 so far. 333 00:15:33,065 --> 00:15:34,925 It’s just like [sighs], "Oh, my God." 334 00:15:35,701 --> 00:15:36,701 [Jenna] What’s the matter? 335 00:15:37,637 --> 00:15:38,937 Come on, lighten up. 336 00:15:40,606 --> 00:15:42,606 You’re stressing me out. 337 00:15:43,709 --> 00:15:47,009 You want me to talk about what is annoying me. 338 00:15:47,046 --> 00:15:49,316 Always hearing that I’m in a bad mood. 339 00:15:49,348 --> 00:15:50,518 "Hey, are you in a bad mood? 340 00:15:50,550 --> 00:15:51,920 You seem like you’re in a bad mood." 341 00:15:55,721 --> 00:15:58,121 I wasn’t in a bad mood, 342 00:15:58,157 --> 00:16:00,987 but when Jenna, like, says dumb [bleep] like that, 343 00:16:01,027 --> 00:16:02,727 it just... it pisses me off. 344 00:16:05,898 --> 00:16:08,198 -Oh, do you see? -[animal noises] 345 00:16:08,234 --> 00:16:09,644 [Aden speaking] 346 00:16:09,669 --> 00:16:10,669 He does care. 347 00:16:10,703 --> 00:16:11,773 [Aden speaking] 348 00:16:11,804 --> 00:16:13,874 In... Oh, my God! 349 00:16:15,141 --> 00:16:16,541 [Aden speaking] 350 00:16:18,044 --> 00:16:19,414 Can you take a chill pill? 351 00:16:23,082 --> 00:16:26,522 [Jenna] I’ve been working really hard to keep us all together, 352 00:16:26,552 --> 00:16:29,092 but I can’t live my life like this. 353 00:16:29,121 --> 00:16:32,891 I just don’t really know how all this stuff is fixable, 354 00:16:32,925 --> 00:16:34,085 but at this point, 355 00:16:34,126 --> 00:16:35,186 I feel defeated, 356 00:16:35,228 --> 00:16:36,598 and I just, like, don’t wanna do this anymore, 357 00:16:36,629 --> 00:16:37,599 and so I’m just, like... 358 00:16:38,431 --> 00:16:39,431 "Let’s go home." 359 00:16:42,235 --> 00:16:43,475 And no eating in the living room. 360 00:16:49,041 --> 00:16:51,281 [Emersyn] They have a bed ready, so we can go in whenever I... 361 00:16:51,310 --> 00:16:53,750 -[Erica] Oh, you ready to go? -[Emersyn] Yep. 362 00:16:53,779 --> 00:16:55,709 Knowing I’m getting induced today, 363 00:16:55,748 --> 00:16:56,818 it scares me. 364 00:16:56,849 --> 00:16:59,949 I’m not really prepared for it. 365 00:17:05,291 --> 00:17:07,461 ♪ We don’t care ♪ 366 00:17:07,493 --> 00:17:09,093 ♪ No, we don’t care ♪ 367 00:17:09,128 --> 00:17:11,328 ♪ No, no, we don’t care ♪ 368 00:17:11,364 --> 00:17:13,374 ♪ No, no, we don’t care ♪ 369 00:17:15,868 --> 00:17:17,438 [Mason] It’s induction day, 370 00:17:17,470 --> 00:17:20,740 and I feel calm, because... 371 00:17:21,908 --> 00:17:24,578 there’s no room for... for panic. 372 00:17:24,610 --> 00:17:26,080 You’re in the moment, 373 00:17:26,112 --> 00:17:26,982 you gotta live through it. 374 00:17:28,714 --> 00:17:31,324 -Grab your stuff. -Okay. Whoo. 375 00:17:32,885 --> 00:17:35,345 [Ernie] I’m very nervous for him. 376 00:17:35,388 --> 00:17:37,018 Whole thing is so stressful. 377 00:17:37,757 --> 00:17:39,657 Once the baby’s here, 378 00:17:39,692 --> 00:17:40,862 from the time of delivery, 379 00:17:40,893 --> 00:17:43,003 time you walk into that hospital, 380 00:17:43,029 --> 00:17:44,899 your stress level goes up... 381 00:17:46,599 --> 00:17:48,329 by 100 points. 382 00:17:48,367 --> 00:17:51,697 He is going to have to learn right away how to be a parent. 383 00:17:54,240 --> 00:17:56,840 -You just got the one bag? -Two, 384 00:17:56,876 --> 00:17:59,546 ’cause I am gonna be here for a little bit, so... 385 00:17:59,579 --> 00:18:00,809 [Mason] I think he worries a lot 386 00:18:00,846 --> 00:18:03,846 because he doesn’t see me stressing out 387 00:18:03,883 --> 00:18:05,353 about having Mateo, 388 00:18:06,452 --> 00:18:07,392 but... 389 00:18:09,221 --> 00:18:11,321 I’ve kind of learned to deal with stress 390 00:18:11,357 --> 00:18:15,387 because of dealing with my mom being in and out of jail for the past three years, 391 00:18:16,362 --> 00:18:18,532 so I think it scares people 392 00:18:18,564 --> 00:18:21,834 when they see me not dealing with stress 393 00:18:21,867 --> 00:18:22,697 the way they would. 394 00:18:25,171 --> 00:18:26,971 But I’m really nervous, 395 00:18:27,006 --> 00:18:30,776 because I’m not really prepared for it. 396 00:18:34,880 --> 00:18:37,080 All right, mijo. I love you, Pop. 397 00:18:37,116 --> 00:18:38,916 -I love you too. -Make sure you give us a call. 398 00:18:38,951 --> 00:18:39,921 Okay. 399 00:18:39,952 --> 00:18:41,992 -Play by play, all right? -All right. 400 00:18:42,021 --> 00:18:43,221 -Will do. -All right, take care. 401 00:18:43,255 --> 00:18:44,485 Say hi to Emmy and everybody. 402 00:18:44,523 --> 00:18:45,663 -[dog barks] -[Mason] All right. 403 00:18:45,691 --> 00:18:47,491 Okay. See ya. 404 00:18:48,227 --> 00:18:50,157 -[Erica] Hey, hey. -Hi. 405 00:18:50,196 --> 00:18:52,156 -[Erica] How are you? -I’m good, how are you? 406 00:18:54,967 --> 00:18:57,767 There is no medical reason why I’m getting induced. 407 00:18:57,803 --> 00:18:59,303 I’m just over being pregnant. 408 00:19:01,007 --> 00:19:02,367 I’m ready to meet him. Why not? 409 00:19:03,209 --> 00:19:06,179 I think, for the medical community, 410 00:19:06,212 --> 00:19:08,752 it’s easier to schedule 411 00:19:08,781 --> 00:19:11,281 and, um, take these medicines 412 00:19:11,317 --> 00:19:14,287 and give ’em to these kids so they can control the environment, 413 00:19:14,320 --> 00:19:17,560 so, preferably without any... anything happening 414 00:19:17,590 --> 00:19:19,260 or anything negative going on, 415 00:19:19,291 --> 00:19:21,191 I think she should’ve went naturally... 416 00:19:21,827 --> 00:19:23,357 um... but... 417 00:19:23,396 --> 00:19:24,526 it was her choice, 418 00:19:25,197 --> 00:19:26,767 but I don’t think that’s... 419 00:19:26,799 --> 00:19:30,599 a wise decision, um, for Emersyn and the baby. 420 00:19:32,471 --> 00:19:35,211 -They have a bed ready, so we can go in whenever I... -Yeah. 421 00:19:35,241 --> 00:19:37,241 -[Erica] I’ve told... Oh, you ready to go? -Yeah, that’s it. 422 00:19:37,276 --> 00:19:41,146 [Emersyn] Yep. It feels like I’ve been pregnant for, like, ever. 423 00:19:41,180 --> 00:19:42,750 Forever. 424 00:19:42,782 --> 00:19:45,052 [Erica] I’m excited. You ready, Mom? 425 00:19:45,084 --> 00:19:46,754 [Leslie] Yeah, I am. 426 00:19:46,786 --> 00:19:48,486 You’re gonna have your grammy with you. 427 00:19:48,521 --> 00:19:50,721 [Emersyn] I’m fine with Grammy coming with me. 428 00:19:50,756 --> 00:19:53,186 [Erica] They only let two support people 429 00:19:53,225 --> 00:19:54,925 um, in the hospital, 430 00:19:54,960 --> 00:19:58,330 and because I’d just had Vihaan, 431 00:19:58,364 --> 00:20:00,534 I won’t be able to be there, 432 00:20:00,566 --> 00:20:05,296 so my mom has offered to be there with Mason. 433 00:20:05,337 --> 00:20:08,407 It’s gonna be so hard not to be at the hospital with Emersyn, 434 00:20:08,441 --> 00:20:10,681 and I’m gonna be on pins and needles the whole time. 435 00:20:13,846 --> 00:20:15,306 I’m giving you a real hug. 436 00:20:19,985 --> 00:20:20,785 I know. 437 00:20:24,190 --> 00:20:25,120 Thanks. 438 00:20:26,459 --> 00:20:27,359 I love you too. 439 00:20:28,461 --> 00:20:29,391 Thanks. 440 00:20:30,696 --> 00:20:31,556 Okay, baby. 441 00:20:32,865 --> 00:20:33,735 [Erica blows kisses] 442 00:20:33,766 --> 00:20:35,526 Knowing I’m getting induced today, 443 00:20:35,568 --> 00:20:37,838 it... scares me, 444 00:20:38,571 --> 00:20:41,111 makes me very, very nervous. 445 00:20:41,140 --> 00:20:42,840 I’m just hoping it all goes well 446 00:20:43,542 --> 00:20:44,382 and quick. 447 00:20:45,911 --> 00:20:49,051 But I’m definitely thankful to have my grandma at the hospital with me. 448 00:20:49,081 --> 00:20:50,921 [Emersyn] She’s very calm, 449 00:20:50,950 --> 00:20:53,090 and she just leaves everything up to me. 450 00:20:53,119 --> 00:20:57,089 I guess I feel like my mom would be more verbal with the doctors and stuff, 451 00:20:57,123 --> 00:20:58,223 and I wouldn’t want her to be. 452 00:20:59,091 --> 00:21:00,861 And so I feel like... 453 00:21:00,893 --> 00:21:03,033 I can say, like, or make a decision, 454 00:21:03,062 --> 00:21:04,232 like the 40-week induction, 455 00:21:04,263 --> 00:21:05,663 because I know 456 00:21:05,698 --> 00:21:09,668 if my mom was there, she would’ve said no, so... 457 00:21:09,702 --> 00:21:11,602 Yeah, she would’ve, like, intervened. 458 00:21:12,171 --> 00:21:13,241 Yeah. 459 00:21:15,374 --> 00:21:16,744 Okay, Daddy-o. 460 00:21:18,344 --> 00:21:19,114 I will. 461 00:21:19,612 --> 00:21:20,382 I will. 462 00:21:23,482 --> 00:21:24,482 Thank you. 463 00:21:25,951 --> 00:21:26,751 [Mason] All right. 464 00:21:27,686 --> 00:21:29,416 [Erica exhales noisily] I don’t know. 465 00:21:29,455 --> 00:21:31,495 Yeah, I don’t know if she knows what she... 466 00:21:31,524 --> 00:21:34,034 But maybe it’s a good thing she doesn’t know what she’s in for, 467 00:21:34,059 --> 00:21:38,029 because... you just, kind of, take what is dealt to you 468 00:21:38,063 --> 00:21:39,503 in that moment, 469 00:21:39,532 --> 00:21:41,672 so, not knowing exactly what to expect, 470 00:21:41,700 --> 00:21:44,240 you know, maybe she can have a little more courage, going into it. 471 00:21:44,870 --> 00:21:46,440 But I’ve had six kids, 472 00:21:46,472 --> 00:21:49,612 so I know how difficult labor can be, 473 00:21:49,642 --> 00:21:53,112 so, honestly, I’m so scared for her. 474 00:21:53,145 --> 00:21:54,945 I know my mom is gonna be there, 475 00:21:54,980 --> 00:21:59,650 um, but I don’t think that Mason knows what to do to support Emersyn, 476 00:21:59,685 --> 00:22:01,415 and my mom is just too sweet. 477 00:22:01,453 --> 00:22:05,023 She definitely won’t stay on Mason the way that I would. 478 00:22:20,739 --> 00:22:22,069 [doorbell rings] 479 00:22:23,576 --> 00:22:25,306 [Lilly] Babe, I think your mom’s at the door. 480 00:22:28,714 --> 00:22:30,084 [doorbell rings] 481 00:22:30,115 --> 00:22:31,515 Babe, the doorbell’s ringing. 482 00:22:31,550 --> 00:22:33,690 [Lawrence] Okay, let me just straighten up. 483 00:22:33,719 --> 00:22:38,219 There’s food over here. 484 00:22:38,257 --> 00:22:39,317 This my coffee or yours? 485 00:22:39,358 --> 00:22:41,428 -[Lilly] That’s my coffee. -Thanks. 486 00:22:42,194 --> 00:22:43,664 [doorbell rings] 487 00:22:45,064 --> 00:22:47,574 It’s the morning after our move, 488 00:22:47,600 --> 00:22:51,570 and I am so beyond exhausted, 489 00:22:51,604 --> 00:22:56,274 and Lawrence still expects me to be his maid. 490 00:22:56,308 --> 00:22:58,338 [Lilly speaking] 491 00:22:58,377 --> 00:23:00,347 I can’t stand to even see toys on the floor, 492 00:23:00,379 --> 00:23:01,749 I throw a fit, 493 00:23:01,780 --> 00:23:02,950 so if there’s any garbage... 494 00:23:02,982 --> 00:23:04,052 [Lawrence speaking] 495 00:23:08,320 --> 00:23:09,960 Just don’t sit right with me. 496 00:23:12,992 --> 00:23:13,962 [Lawrence grunts] 497 00:23:13,993 --> 00:23:15,493 -Hi. -Hi. 498 00:23:15,527 --> 00:23:17,727 Oh, my God, y’all got it finished. 499 00:23:17,763 --> 00:23:19,133 [Lilly] Mmm-hmm. 500 00:23:19,164 --> 00:23:22,374 Nice. Beautiful. 501 00:23:22,401 --> 00:23:23,841 [Lilly] Thank you. 502 00:23:24,737 --> 00:23:26,167 [Sandy] This is yours... 503 00:23:27,606 --> 00:23:28,806 from Grandma. 504 00:23:29,875 --> 00:23:32,135 [Lilly gasps] Buddy, look. 505 00:23:32,177 --> 00:23:33,547 That’s yours. 506 00:23:36,615 --> 00:23:38,515 This is yours from Grandma. 507 00:23:38,550 --> 00:23:42,350 -Ooh. -[laughs] It’s Strawberry Shortcake. 508 00:23:42,388 --> 00:23:43,718 And this is yours. 509 00:23:43,756 --> 00:23:45,956 Oh, thank you. 510 00:23:47,359 --> 00:23:49,129 [Sandy] I’m gonna be nosy, now. 511 00:23:53,599 --> 00:23:56,499 I didn’t expect to see all this when I came in here. 512 00:23:59,972 --> 00:24:01,512 Because of Lilly. 513 00:24:01,540 --> 00:24:05,080 [Lawrence] She’s not comfortable with Aaliyah being in the room by herself. 514 00:24:06,011 --> 00:24:06,781 She is... 515 00:24:08,681 --> 00:24:11,421 Yeah. I mean, if it helps her sleep at night. 516 00:24:12,818 --> 00:24:14,618 When do Lilly and I don’t disagree? 517 00:24:14,653 --> 00:24:17,063 That’s just usual Lilly and I. 518 00:24:17,089 --> 00:24:19,489 -[chuckles] -It’s either one of us is gonna win, 519 00:24:19,525 --> 00:24:20,935 that’s just how it’s gonna be. 520 00:24:22,094 --> 00:24:23,904 [Sandy] Mmm. 521 00:24:23,929 --> 00:24:26,059 To be honest, I’m really proud of you, honey. 522 00:24:26,098 --> 00:24:27,398 -[Lawrence] Thank you. -I am. 523 00:24:27,433 --> 00:24:29,273 -Thank you, Mom. -I am. I knew you had it in you. 524 00:24:29,301 --> 00:24:30,741 I knew if you was gonna stand up, 525 00:24:30,769 --> 00:24:32,239 -and be the man you’re supposed to be... -Babe? 526 00:24:32,271 --> 00:24:33,411 [Lilly] What? 527 00:24:33,439 --> 00:24:35,069 There’s no eating in the living room. 528 00:24:35,107 --> 00:24:37,307 [Lilly] Aaliyah, come eat in here, baby. 529 00:24:37,343 --> 00:24:39,183 -Mom. -What? 530 00:24:40,980 --> 00:24:42,350 We just don’t wanna get it on the couch. 531 00:24:42,381 --> 00:24:43,521 You gotta go sit in the other room, girl. 532 00:24:45,584 --> 00:24:48,054 [Lawrence] We don’t want bugs, Liyah. We have to go in the living room... 533 00:24:48,087 --> 00:24:50,257 -In the kitchen to... -[Lilly] Aaliyah, please listen, baby. 534 00:24:50,289 --> 00:24:52,219 -Mom... -[Lilly] No eating on the new couch 535 00:24:52,257 --> 00:24:55,257 or on the new carpets, you gotta come in the kitchen if you wanna eat. 536 00:24:55,294 --> 00:24:57,304 I don’t wanna look at the food on the couch 537 00:24:57,329 --> 00:24:59,699 after it being eaten, and it ain’t by me. 538 00:24:59,732 --> 00:25:01,602 I don’t like crumbs, 539 00:25:01,633 --> 00:25:03,303 -I don’t like seeing a mess-- -If it ain’t by you. 540 00:25:03,335 --> 00:25:05,265 -Yeah. -You don’t ’posed to eat on the couch, 541 00:25:05,304 --> 00:25:06,874 so can’t nobody else eat on there? 542 00:25:08,207 --> 00:25:10,077 You know how much money I pay in rent each month? 543 00:25:10,109 --> 00:25:11,939 If I wanna eat on the couch, the floor, the carpet, 544 00:25:11,977 --> 00:25:13,907 I’m gonna eat everywhere. 545 00:25:13,946 --> 00:25:15,906 -Lawrence, you can’t-- -That’s my throne. But... 546 00:25:17,583 --> 00:25:18,683 Mmm. 547 00:25:18,717 --> 00:25:19,647 So... 548 00:25:19,685 --> 00:25:21,125 [Sandy] It is his house. 549 00:25:22,488 --> 00:25:23,588 [Lilly] Please listen. 550 00:25:36,668 --> 00:25:38,298 [Sandy] I can see him now. 551 00:25:38,337 --> 00:25:39,397 Mmm-mmm, mmm-mmm, mmm. 552 00:25:39,438 --> 00:25:42,568 I didn’t move to not have no authority in the house, 553 00:25:42,608 --> 00:25:44,608 so, it’s like, how do I make my own rules? 554 00:25:44,643 --> 00:25:46,043 How do I set my own boundaries? 555 00:25:46,078 --> 00:25:47,448 It’s gonna be hard. 556 00:25:47,479 --> 00:25:48,749 Really, really hard. 557 00:25:48,781 --> 00:25:50,281 [loud crunch] 558 00:25:51,150 --> 00:25:52,850 [Erica] I think they’re inflating her. 559 00:25:52,885 --> 00:25:54,825 Just seems so much more complicated 560 00:25:54,853 --> 00:25:56,893 than labor naturally. 561 00:25:56,922 --> 00:25:59,622 I know my mom really wanted me to not be induced, 562 00:25:59,658 --> 00:26:01,288 but it’s happening. 563 00:26:01,326 --> 00:26:02,286 Take that, Mom. 564 00:26:02,327 --> 00:26:03,557 [laughs] 565 00:26:03,595 --> 00:26:05,695 [Tiarra] Tyra, get your [bleep] kid. 566 00:26:05,731 --> 00:26:08,771 [Tyra speaking] 567 00:26:08,801 --> 00:26:12,341 I don’t understand why she’s being as big of a bitch as she’s being right now. 568 00:26:12,371 --> 00:26:14,611 [Melissa yelling] If something happens to her baby, 569 00:26:14,640 --> 00:26:17,340 you just know it’s your goddamn fault. 570 00:26:22,781 --> 00:26:26,551 ♪ This is the smack down ♪ 571 00:26:30,689 --> 00:26:33,759 So, my car’s messing up, it’s making noises and [bleep], 572 00:26:33,792 --> 00:26:36,732 so we had to turn around and come back and see if I can get Tyra’s car. 573 00:26:36,762 --> 00:26:38,262 So-- 574 00:26:38,297 --> 00:26:39,257 Where? 575 00:26:39,298 --> 00:26:41,168 [Candice speaking] 576 00:26:41,200 --> 00:26:43,340 Well, tell her I’m gonna have to use her car. Mine’s balling up. 577 00:26:44,703 --> 00:26:46,443 All right, love you, bo. 578 00:26:46,472 --> 00:26:48,312 Me and my mom are on the way to the hospital, 579 00:26:48,340 --> 00:26:49,940 because my iron was really low, 580 00:26:49,975 --> 00:26:51,235 I wasn’t feeling well, 581 00:26:51,276 --> 00:26:53,776 and the first thing the doctor told me was 582 00:26:53,812 --> 00:26:56,852 that the baby was most likely losing oxygen. 583 00:26:56,882 --> 00:26:58,282 [Tiarra] My mom’s car wasn’t working, 584 00:26:58,317 --> 00:27:00,487 so we turned around and go to my Aunt Candice’s house, 585 00:27:00,519 --> 00:27:03,919 so that we can get Tyra’s car for, like, ASAP, like, now. 586 00:27:03,956 --> 00:27:06,486 [car tire tapping] 587 00:27:06,525 --> 00:27:09,035 [Tiarra] Oh, my God, hey, can you stop making the noise? 588 00:27:09,528 --> 00:27:10,328 Just stop. 589 00:27:12,197 --> 00:27:13,897 You better get your bank card, 590 00:27:13,932 --> 00:27:15,372 get all that [bleep]. 591 00:27:15,901 --> 00:27:17,271 No, no. 592 00:27:17,302 --> 00:27:18,772 What the [bleep] is wrong with your car, you need to figure it out, 593 00:27:18,804 --> 00:27:20,174 like, I need my car too. 594 00:27:20,205 --> 00:27:22,205 [Melissa speaking] 595 00:27:22,241 --> 00:27:25,881 But this has to do with Tiarra’s baby getting enough oxygen, 596 00:27:25,911 --> 00:27:27,211 -so... -[Taylor] Okay, when Tiarra’s ready to go... 597 00:27:27,246 --> 00:27:28,746 Okay, well, just go. 598 00:27:31,016 --> 00:27:32,916 [Tiarra] I know Tyra had a lot of things going on as well. 599 00:27:32,951 --> 00:27:34,351 I don’t mean to be selfish, 600 00:27:34,386 --> 00:27:36,886 but right now, the most important thing in this situation’s getting it 601 00:27:36,922 --> 00:27:38,792 to the doctor to get checked on. 602 00:27:40,192 --> 00:27:42,332 -[Ella] I wanna leave with you. -Aw. 603 00:27:42,361 --> 00:27:45,101 -I told you, she gotta take Mommy to the doctor. -All right, Momma’s there. 604 00:27:45,130 --> 00:27:47,830 -[Ella screaming] No, no. -Momma’s here. 605 00:27:47,866 --> 00:27:49,096 [Tiarra] As we pull up, 606 00:27:49,134 --> 00:27:50,374 Ella started freaking out. 607 00:27:50,402 --> 00:27:53,672 [upset babbling] 608 00:27:53,705 --> 00:27:55,905 No! Mommy. 609 00:27:55,941 --> 00:27:57,181 She’s sleepy. 610 00:27:57,209 --> 00:27:58,879 [Tiarra] I can’t leave her like this. 611 00:27:58,911 --> 00:28:00,011 Mom, she’s just gonna have to go. 612 00:28:01,747 --> 00:28:04,077 The main thing that I’m worried about is getting to the hospital, 613 00:28:04,116 --> 00:28:06,046 so I’m gonna take Ella with us, 614 00:28:06,084 --> 00:28:07,824 because it’s an emergency, 615 00:28:07,853 --> 00:28:10,763 but everything is just, like, very stressful. 616 00:28:10,789 --> 00:28:13,019 Maybe I’ll put you in the car and I’ll go get your baby wipes 617 00:28:13,058 --> 00:28:15,628 and your phone out of Mimi’s car. 618 00:28:15,661 --> 00:28:18,361 [Tiarra] I’m gonna really shoot myself, is what I’m gonna do. 619 00:28:18,397 --> 00:28:19,257 [Tiarra] Come here, Layla. 620 00:28:20,699 --> 00:28:22,199 Yes, I’m taking Ella, and you come over here, 621 00:28:22,234 --> 00:28:23,504 ’cause she don’t want you to go. 622 00:28:23,535 --> 00:28:25,865 -You don’t tell me who I’m taking. -[screams] 623 00:28:25,904 --> 00:28:26,874 [Tiarra speaking] 624 00:28:26,905 --> 00:28:28,435 [Tiarra] Take her in. 625 00:28:28,473 --> 00:28:30,483 [Layla crying] 626 00:28:30,509 --> 00:28:32,439 Hey, no, not hitting. 627 00:28:32,477 --> 00:28:34,007 You don’t hit TT. 628 00:28:34,046 --> 00:28:36,106 -[Layla crying] -You’re going inside. 629 00:28:36,148 --> 00:28:37,148 [Layla shrieking] 630 00:28:37,182 --> 00:28:38,682 [Layla crying] 631 00:28:38,717 --> 00:28:40,917 No more, Tyra get your [bleep] kid! 632 00:28:40,953 --> 00:28:42,853 -[Layla screams] -Stop! 633 00:28:42,888 --> 00:28:44,018 Then stop! 634 00:28:44,056 --> 00:28:47,356 -Stop. -[Tyra speaking] 635 00:28:47,392 --> 00:28:48,862 [Tyra speaking] 636 00:28:49,628 --> 00:28:53,298 -[Layla screaming] -[Tyra speaking] 637 00:28:53,332 --> 00:28:54,502 [Layla crying] 638 00:28:54,533 --> 00:28:56,533 [Tyra] Our argument did not start with the car. 639 00:28:56,568 --> 00:28:57,738 It was over a two-year-old. 640 00:28:57,769 --> 00:29:00,169 It wasn’t about Tiarra going to the hospital... 641 00:29:00,205 --> 00:29:03,105 -[Layla crying] -[Tyra speaking] 642 00:29:03,141 --> 00:29:06,311 But [bleep] scream and yell at my daughter, 643 00:29:06,345 --> 00:29:08,155 that made me angry. 644 00:29:08,180 --> 00:29:10,050 I don’t care if she’s my sister. 645 00:29:10,082 --> 00:29:13,322 Nobody talks to my kid like that. 646 00:29:13,352 --> 00:29:15,592 So I told her, "You’re not taking my car." 647 00:29:15,621 --> 00:29:17,291 That’s all I have to say. 648 00:29:18,757 --> 00:29:19,987 That’s all I have to say. 649 00:29:21,460 --> 00:29:23,390 -[Layla crying] -Come here, Mimi’s got you. 650 00:29:23,428 --> 00:29:25,128 Come on, we’re getting in your car, come on, let’s go. 651 00:29:25,163 --> 00:29:28,233 -[Ella crying] -If something happens to her baby, 652 00:29:28,267 --> 00:29:31,197 you just know it’s your goddamn fault! 653 00:29:36,642 --> 00:29:39,712 I’m very disappointed in Tyra for acting like this. 654 00:29:39,745 --> 00:29:41,815 She knows right from wrong, like, 655 00:29:41,847 --> 00:29:44,477 so she, she knew what she was doing. 656 00:29:44,516 --> 00:29:47,986 I don’t understand why she’s being as big of a bitch as she’s being right now. 657 00:29:49,621 --> 00:29:51,221 Don’t think you need to worry about your kids. 658 00:29:53,125 --> 00:29:54,135 [Taylor speaking] 659 00:29:54,493 --> 00:29:55,163 She’s... 660 00:29:58,330 --> 00:30:00,900 It’s taking a long time for me to get to the hospital. 661 00:30:00,932 --> 00:30:02,632 I’m kind of just like very terrified 662 00:30:02,668 --> 00:30:05,698 that it’s too late to get the baby oxygen. 663 00:30:05,737 --> 00:30:07,667 And that something wrong is gonna happen. 664 00:30:22,821 --> 00:30:24,521 It is great, this is our room. 665 00:30:25,324 --> 00:30:26,594 It’s actually quite nice. 666 00:30:26,625 --> 00:30:29,565 -[Mason speaking] -Yes. 667 00:30:29,594 --> 00:30:32,164 My support team today is my grandma 668 00:30:32,197 --> 00:30:33,527 and Mason, of course. 669 00:30:34,333 --> 00:30:36,603 My mom was gonna come, but... 670 00:30:36,635 --> 00:30:38,945 she decided to stay home and take care of the little ones. 671 00:30:40,639 --> 00:30:41,569 [Mason] Are you ready, Emmy? 672 00:30:41,606 --> 00:30:43,106 Oh, yes, I’m ready. 673 00:30:43,141 --> 00:30:45,041 I definitely have a lot of nerves, 674 00:30:45,077 --> 00:30:48,107 but we’ve got a birth plan, so that’s good. 675 00:30:48,947 --> 00:30:51,717 Our birth plan basically consists of... 676 00:30:52,517 --> 00:30:54,317 an epidural, 677 00:30:54,353 --> 00:30:56,253 you’re gonna cut the umbilical cord... 678 00:30:58,056 --> 00:30:58,716 Chop, chop. 679 00:30:59,391 --> 00:31:02,791 And being induced, obviously. 680 00:31:02,828 --> 00:31:04,428 -I think there’s-- -And then skin to skin. 681 00:31:04,463 --> 00:31:05,963 And then, yeah, like skin to skin, 682 00:31:05,997 --> 00:31:07,297 like right when the baby comes out, 683 00:31:07,332 --> 00:31:09,502 I’m gonna like breastfeed him or whatever. 684 00:31:09,534 --> 00:31:11,444 That’s one thing I wish I had my mom there for. 685 00:31:12,070 --> 00:31:12,740 Breastfeeding. 686 00:31:13,872 --> 00:31:16,112 -[Emersyn speaking] -[Mason laughs] 687 00:31:16,141 --> 00:31:19,311 But I actually forgot the birth plan at home. 688 00:31:24,549 --> 00:31:25,619 [Erica] Oh, hi, honey. 689 00:31:26,618 --> 00:31:30,488 [Emersyn on phone] 690 00:31:30,522 --> 00:31:32,322 You forgot your birth plan? 691 00:31:32,357 --> 00:31:33,627 [Emersyn speaking] 692 00:31:36,628 --> 00:31:37,998 Unbelievable, kid. 693 00:31:42,401 --> 00:31:43,101 Yep. 694 00:31:43,135 --> 00:31:44,875 [Emersyn on phone] 695 00:31:44,903 --> 00:31:46,043 -Front and back? -[Emersyn on phone] 696 00:31:46,438 --> 00:31:47,608 Hold on. 697 00:31:47,639 --> 00:31:50,379 Emersyn definitely has pregnancy brain right now. 698 00:31:50,409 --> 00:31:54,409 And not being there with her during labor is extremely difficult. 699 00:31:54,446 --> 00:31:58,016 I’m putting a lot of faith, and a lot of trust in Mason and my mom 700 00:31:58,049 --> 00:32:02,789 to make sure that she’s comfortable and supported. 701 00:32:03,855 --> 00:32:05,285 Thank God for video calls. 702 00:32:09,394 --> 00:32:10,064 Hey, Mom. 703 00:32:13,165 --> 00:32:13,835 Mom! 704 00:32:14,566 --> 00:32:16,026 She probably muted you. 705 00:32:18,437 --> 00:32:19,497 Listen, listen. 706 00:32:21,873 --> 00:32:23,243 Are they checking her? 707 00:32:24,876 --> 00:32:25,536 [Erica laughs] 708 00:32:26,111 --> 00:32:26,981 Okay, okay. 709 00:32:27,479 --> 00:32:28,509 That means yes. 710 00:32:29,047 --> 00:32:31,317 [doctor speaking] 711 00:32:31,349 --> 00:32:33,719 [Leslie on phone] No, her mom’s... 712 00:32:33,752 --> 00:32:35,252 [Leslie on phone] Her mom couldn’t be here, so... 713 00:32:35,287 --> 00:32:36,647 [doctor speaking] 714 00:32:40,659 --> 00:32:42,229 [Sai speaking] 715 00:32:42,260 --> 00:32:43,730 -[Emersyn on phone] I’m scared. -No. 716 00:32:43,762 --> 00:32:47,102 I wanna hear like how many centimeters dilated she is. 717 00:32:48,400 --> 00:32:50,340 The doctors just came in to check on me 718 00:32:50,368 --> 00:32:52,438 and I am one and a half centimeters dilated. 719 00:32:53,705 --> 00:32:58,675 And they are putting this like string thing 720 00:32:58,710 --> 00:33:02,410 called CERVIDIL up my vagina. 721 00:33:02,447 --> 00:33:06,547 And, um, it’s supposed to soften my cervix. 722 00:33:07,519 --> 00:33:09,689 [Leena] Let’s see the phone, Mommy. 723 00:33:09,721 --> 00:33:11,191 I’m listening to the doctor. Shh. 724 00:33:13,792 --> 00:33:18,902 I think they’re inflating her with one of those dilation things. 725 00:33:18,930 --> 00:33:21,730 Just seems so much more complicated than letting her 726 00:33:22,300 --> 00:33:23,700 go into labor naturally. 727 00:33:24,803 --> 00:33:27,373 Emersyn doesn’t understand 728 00:33:27,405 --> 00:33:31,205 because she hasn’t been there, and I wouldn’t have understand if I was her age either 729 00:33:31,243 --> 00:33:34,883 the difference between natural labor and an induction. 730 00:33:34,913 --> 00:33:37,923 It’s so much more painful to be induced. 731 00:33:37,949 --> 00:33:41,949 And, um, I mean, why do that to yourself? 732 00:33:43,722 --> 00:33:44,992 I just want this baby out. 733 00:33:45,857 --> 00:33:46,517 That’s all. 734 00:33:47,526 --> 00:33:48,186 Mmm. 735 00:33:50,195 --> 00:33:52,305 [doctor speaking] 736 00:33:59,137 --> 00:34:03,367 I know my mom really wanted me to go all natural and not be induced, 737 00:34:03,408 --> 00:34:04,908 ’cause she knows the risks. 738 00:34:06,511 --> 00:34:09,451 I’m taking you up to bed, honey, I’m taking you right now. 739 00:34:10,181 --> 00:34:11,081 [Emersyn] But 740 00:34:11,116 --> 00:34:12,546 I trust my doctor 741 00:34:12,584 --> 00:34:14,654 and the nurses. 742 00:34:14,686 --> 00:34:16,346 They seem like they know what they’re doing, 743 00:34:16,388 --> 00:34:18,288 I mean, I’d hope they’d know what they’re doing. 744 00:34:18,823 --> 00:34:19,493 So... 745 00:34:20,158 --> 00:34:20,828 It’s happening. 746 00:34:21,826 --> 00:34:23,486 -Take that, Mom. -[laughs] 747 00:34:26,164 --> 00:34:28,134 We need to talk some more, Aden. 748 00:34:28,166 --> 00:34:30,226 You’re being such a [bleep] crybaby. 749 00:34:30,902 --> 00:34:32,742 [Aden speaking] 750 00:34:32,771 --> 00:34:33,471 [gasps] 751 00:34:33,505 --> 00:34:35,215 [Aden speaking] 752 00:34:35,707 --> 00:34:36,707 [groans in pain] 753 00:34:36,741 --> 00:34:38,281 [Emersyn] The pain’s so unbearable. 754 00:34:38,310 --> 00:34:39,480 It’s like, what’s happening? 755 00:34:45,650 --> 00:34:48,450 ♪ Oh, light me up ♪ 756 00:34:48,486 --> 00:34:49,716 ♪ Right on ♪ 757 00:34:49,754 --> 00:34:53,464 ♪ And this could guide ♪ 758 00:34:58,096 --> 00:35:00,356 [Emersyn speaking] 759 00:35:02,400 --> 00:35:04,440 I can’t believe you’re having 760 00:35:04,469 --> 00:35:06,639 that bad of contractions already. 761 00:35:09,140 --> 00:35:11,180 Once the CERVIDIL was put in there, 762 00:35:11,209 --> 00:35:15,249 I feel like a slight pain in my stomach like my mom told me. 763 00:35:15,280 --> 00:35:17,520 What’s gonna happen with like real contractions? 764 00:35:18,383 --> 00:35:21,823 And from now it’s just getting worse, 765 00:35:22,320 --> 00:35:22,990 and worse, 766 00:35:23,488 --> 00:35:24,458 and more frequent. 767 00:35:25,323 --> 00:35:25,993 Yeah. 768 00:35:27,025 --> 00:35:28,295 Grammy, 769 00:35:28,326 --> 00:35:30,956 how long do contractions like go on for? 770 00:35:32,163 --> 00:35:34,403 [Leslie speaking] 771 00:35:34,432 --> 00:35:36,772 No, I mean like the whole thing. 772 00:35:37,902 --> 00:35:39,442 [Mason] Well, they’re supposed to get like... 773 00:35:40,972 --> 00:35:43,672 -Longer? -[Mason] Like, um... 774 00:35:43,708 --> 00:35:45,738 -[Leslie] Closer together. -[Mason] Yeah. 775 00:35:47,278 --> 00:35:48,478 [Emersyn] I’m hoping 776 00:35:48,513 --> 00:35:54,923 that the nurses will let me know what time is right 777 00:35:54,953 --> 00:35:56,653 for the epidural, 778 00:35:56,688 --> 00:35:58,588 as long as it’s not too early. 779 00:35:58,623 --> 00:36:00,163 ’Cause I’m anxious 780 00:36:00,191 --> 00:36:03,231 that if I get the epidural too early 781 00:36:03,261 --> 00:36:05,561 then it’s gonna wear off by the time I’m giving birth. 782 00:36:06,264 --> 00:36:07,834 And that’s not gonna be good. 783 00:36:07,866 --> 00:36:10,266 So maybe, I don’t know, 784 00:36:10,301 --> 00:36:12,641 before I go into super, super hard labor. 785 00:36:13,371 --> 00:36:16,271 [Emersyn speaking] 786 00:36:17,776 --> 00:36:20,276 -[stammers] I’ve never had one. -Yeah. 787 00:36:22,781 --> 00:36:27,221 -[Emersyn speaking] -[Mason] Another contraction? 788 00:36:27,252 --> 00:36:29,692 [Mason] Ooh. That’s good. 789 00:36:31,656 --> 00:36:32,886 [Emersyn speaking] 790 00:36:40,432 --> 00:36:43,502 [Mason] Emmy’s currently four centimeters dilated. 791 00:36:44,469 --> 00:36:46,739 And her water just broke. 792 00:36:46,771 --> 00:36:47,941 How you doing? 793 00:36:47,972 --> 00:36:49,972 [Emersyn speaking] 794 00:36:50,008 --> 00:36:50,838 A lot of pain? 795 00:36:53,912 --> 00:36:54,812 You’re doing good. 796 00:36:55,647 --> 00:36:56,407 You got this. 797 00:36:57,015 --> 00:36:58,425 Emersyn was like 798 00:36:58,450 --> 00:37:00,180 she didn’t want to be touched or anything, 799 00:37:00,218 --> 00:37:02,618 she just wanted to be in her own little space. 800 00:37:02,654 --> 00:37:04,794 So, I cannot really do much to help. 801 00:37:23,374 --> 00:37:24,444 Once my water broke, 802 00:37:24,476 --> 00:37:28,976 my contractions just started getting... more painful. 803 00:37:29,013 --> 00:37:32,623 Like I underestimated contractions so much. 804 00:37:32,650 --> 00:37:34,890 Like I thought, okay, yeah, it’s gonna hurt, 805 00:37:34,919 --> 00:37:36,849 but I think I can do it. 806 00:37:36,888 --> 00:37:39,518 But like, this pain is so unbearable. 807 00:37:39,557 --> 00:37:40,927 I just feel like, "What’s happening? 808 00:37:40,959 --> 00:37:42,189 Like, am I gonna die?" 809 00:37:42,594 --> 00:37:44,334 [moaning] 810 00:37:45,730 --> 00:37:48,130 [exhaling] 811 00:37:48,166 --> 00:37:51,036 I’m praying that the epidural eases the pain. 812 00:37:51,069 --> 00:37:53,299 Because I cannot take anymore. 813 00:37:53,338 --> 00:37:54,808 It’s excruciating. 814 00:37:54,839 --> 00:37:58,139 This is the worst pain that I’ve ever felt in my life. 815 00:38:01,813 --> 00:38:04,183 ♪ Give me a reason To let it out ♪ 816 00:38:04,215 --> 00:38:05,715 ♪ Let it out ♪ 817 00:38:05,750 --> 00:38:07,450 ♪ Give me a reason to let it ♪ 818 00:38:09,020 --> 00:38:10,150 ♪ Let it out ♪ 819 00:38:11,523 --> 00:38:12,893 You have to get a GPS up. 820 00:38:12,924 --> 00:38:14,734 ’Cause I don’t know where I’m going. 821 00:38:14,759 --> 00:38:16,429 -You don’t have a phone? -No. 822 00:38:16,461 --> 00:38:17,131 Okay. 823 00:38:20,231 --> 00:38:22,101 Like, you’re a big boy, type it in. 824 00:38:24,235 --> 00:38:26,295 I was hoping by going to Pittsburgh 825 00:38:26,337 --> 00:38:28,667 that Aden would be happier and lighten up, 826 00:38:28,706 --> 00:38:31,836 and shake things up a little bit. 827 00:38:31,876 --> 00:38:33,206 I don’t know, but it didn’t work. 828 00:38:33,244 --> 00:38:35,184 He was still so rude the entire time. 829 00:38:36,314 --> 00:38:38,084 I’m just kind of over it, you know? 830 00:38:38,116 --> 00:38:39,976 I can only do so much. 831 00:38:42,854 --> 00:38:44,024 I don’t know where I’m going. 832 00:38:44,055 --> 00:38:45,285 Well, [bleep] look it up. 833 00:38:47,125 --> 00:38:47,795 Like, Aden... 834 00:38:50,995 --> 00:38:52,425 You’re capable of looking it up. 835 00:38:53,464 --> 00:38:54,674 [Aden speaking] 836 00:38:54,699 --> 00:38:57,199 Okay, well, you were just sitting in a parking lot, correct? 837 00:38:59,804 --> 00:39:02,514 You literally need to stop making things so difficult. 838 00:39:06,911 --> 00:39:08,451 You’re supposed to turn right here. 839 00:39:08,479 --> 00:39:10,049 -[automated assistant] Use the right lane to keep right. -Oh, you left. 840 00:39:11,015 --> 00:39:12,415 -Yep. -You missed it. 841 00:39:13,218 --> 00:39:14,788 Like, what are you doing? 842 00:39:14,819 --> 00:39:16,549 Like why are you the way you are? 843 00:39:17,488 --> 00:39:18,888 Seriously... 844 00:39:18,923 --> 00:39:20,993 -Where are you going-- -Why do you have to make everything so difficult? 845 00:39:22,961 --> 00:39:25,501 [Aden speaking] 846 00:39:25,530 --> 00:39:27,500 I wasn’t rude to you. 847 00:39:27,532 --> 00:39:30,402 I’m just trying to create these beautiful memories, 848 00:39:30,435 --> 00:39:33,175 and it really just seems like you don’t care 849 00:39:33,204 --> 00:39:34,314 or you’re not interested. 850 00:39:35,740 --> 00:39:39,310 I value my time very well with my family 851 00:39:39,344 --> 00:39:43,314 and she’s sitting here telling me that apparently I don’t. 852 00:39:43,348 --> 00:39:49,148 -I don’t feel-- -I think she’s too used to, no, get out of here. 853 00:39:49,187 --> 00:39:51,417 She’s told all the time 854 00:39:51,456 --> 00:39:54,356 about how much people can’t believe how much I help her. 855 00:39:54,392 --> 00:39:57,362 -No, I, get out of here. You’re a friggin’... -That doesn’t mean-- 856 00:40:05,003 --> 00:40:06,543 -I do. -You don’t. 857 00:40:07,739 --> 00:40:10,539 I’m, I’m done talking about this, this is stupid. 858 00:40:11,509 --> 00:40:13,579 She making stuff up right now. 859 00:40:20,919 --> 00:40:22,649 You need to talk to me more, Aden. 860 00:40:23,821 --> 00:40:24,861 You need to open up. 861 00:40:36,401 --> 00:40:38,641 He’s a frickin’ ass[bleep], like... 862 00:40:38,670 --> 00:40:40,500 -You know what I mean? -What? 863 00:40:40,538 --> 00:40:43,368 You don’t really care about how I feel, 864 00:40:43,408 --> 00:40:45,508 or how our relationship is. 865 00:40:46,010 --> 00:40:46,980 It hurts! 866 00:40:47,578 --> 00:40:49,348 She’s full of crap. 867 00:40:49,881 --> 00:40:51,621 [Aden speaking] 868 00:40:59,290 --> 00:41:02,090 Aden, you’re just the most difficult person in the world. 869 00:41:09,734 --> 00:41:12,144 You’re not my problem, I’m [bleep] done. 870 00:41:12,170 --> 00:41:13,700 [Jenna] There’s no reason to be a dick. 871 00:41:13,738 --> 00:41:15,138 Come on, like what the hell? 872 00:41:15,606 --> 00:41:17,836 [Aden speaking] 873 00:41:17,875 --> 00:41:19,605 [Jenna] Oh, my God. [bleep] off. 874 00:41:19,644 --> 00:41:22,454 Aden, you make yourself look bad, this is really you. 875 00:41:22,480 --> 00:41:24,580 -Hon, yeah, this is you. -[Aden speaking] 876 00:41:24,615 --> 00:41:26,275 -[Aden speaking] -The only person making yourself look bad... 877 00:41:26,317 --> 00:41:27,447 -is yourself. This is you. -[Aden speaking] 878 00:41:28,987 --> 00:41:31,917 I just wish everything was better. 879 00:41:33,524 --> 00:41:37,034 I have no interest in having a broken family. 880 00:41:37,061 --> 00:41:38,961 But I also deserve to be happy. 881 00:41:38,997 --> 00:41:41,527 So, something needs to change, 882 00:41:41,566 --> 00:41:43,426 you know, you can’t live you life like this. 883 00:41:44,369 --> 00:41:46,199 I can’t, I’m going insane. 884 00:41:46,838 --> 00:41:49,338 I need to change my life. 885 00:41:51,242 --> 00:41:53,282 [Tiarra] Next time on Unexpected... 886 00:41:53,311 --> 00:41:56,081 You see what Tiarra posted on her Instagram story? 887 00:41:56,114 --> 00:41:57,684 -That? -Yeah. 888 00:41:57,715 --> 00:41:59,915 They were saying like hurtful things about me. 889 00:41:59,951 --> 00:42:01,591 What the [bleep] kind of [bleep] is that? 890 00:42:04,288 --> 00:42:07,658 Our family’s always been close, that doesn’t mean that there’s not negativity. 891 00:42:07,692 --> 00:42:09,892 [Emersyn on phone] 892 00:42:09,927 --> 00:42:13,127 [Erica on phone] Wake Mason, somebody needs to be by your side. 893 00:42:13,164 --> 00:42:14,534 She had two support people 894 00:42:14,565 --> 00:42:15,395 that were asleep. 895 00:42:15,433 --> 00:42:17,303 My God, what’s going on in there? 896 00:42:17,335 --> 00:42:19,275 I was looking at apartments. 897 00:42:19,303 --> 00:42:20,913 Apartments for you and Aden? 898 00:42:20,938 --> 00:42:23,538 No, just Luca and I. 899 00:42:23,574 --> 00:42:24,714 I’m just like done. 900 00:42:24,742 --> 00:42:25,942 You know what I mean? I’m just like... 901 00:42:26,477 --> 00:42:27,707 No way. 902 00:42:27,745 --> 00:42:29,775 I’m just like an independent person. 903 00:42:29,814 --> 00:42:32,784 Staying away from your family is not being independent. 904 00:42:32,817 --> 00:42:34,517 That’s being a jackass. 905 00:42:34,552 --> 00:42:36,252 [Aden’s father] He’s my son, I made him, 906 00:42:36,287 --> 00:42:39,487 but we’re at our wit’s end. We’re done.