1
00:00:25,410 --> 00:00:30,415
বাংলায় অনুবাদ: কুদরতে জাহান
সাবসিন আইডি: Kudrate_Jahan
2
00:00:36,958 --> 00:00:41,094
বাংলায় সাবটাইটেলটি ভালো লাগলে গুড রেটিং দিয়ে উৎসাহিত করুন।
3
00:03:03,009 --> 00:03:04,927
অ্যাই, পিটার।
4
00:03:05,680 --> 00:03:08,684
ওঠো, পিটার। উঠে পড়ো।
5
00:03:10,109 --> 00:03:11,536
এই যে নাও তোমার স্যুট।
6
00:03:15,755 --> 00:03:18,457
তোমার বোন কি রাতে ঘরে ছিল?
7
00:03:19,930 --> 00:03:21,031
জানি না।
8
00:03:23,971 --> 00:03:25,457
অ্যাই পিটার, ওঠো।
8
00:03:48,045 --> 00:03:51,358
চার্লি! খোদার দোহাই লাগে, ওঠো!
9
00:03:53,775 --> 00:03:55,745
কাল রাতে সেইরকম ঠাণ্ডা পড়েছিল!
10
00:03:56,115 --> 00:03:57,840
এভাবেই নিউমোনিয়া হয়।
11
00:03:58,021 --> 00:03:59,397
সমস্যা নেই।
12
00:03:59,671 --> 00:04:01,871
চলো না, দেরি হয়ে যাচ্ছে তো।
13
00:04:01,920 --> 00:04:03,721
মা গাড়িতে উঠে গেছে আগেই।
15
00:04:17,600 --> 00:04:22,666
এতগুলো নতুন মুখ দেখে খুব ভালো লাগছে।
16
00:04:23,448 --> 00:04:27,465
মা দেখলে খুবই খুশি হতো,
17
00:04:27,869 --> 00:04:30,640
একটু হয়তো সন্দেহও করত...
18
00:04:30,812 --> 00:04:34,532
অনুষ্ঠানে এত মানুষ দেখে।
19
00:04:38,592 --> 00:04:43,097
মা নিজের ব্যক্তিগত জীবনকে আড়ালে রাখতে পছন্দ করত।
20
00:04:43,327 --> 00:04:45,138
তার ধর্মীয় নীতি ছিল ব্যক্তিগত,
21
00:04:45,224 --> 00:04:48,228
বন্ধুরা ছিল ব্যক্তিগত,
দুশ্চিন্তাগুলোও ছিল ব্যক্তিগত।
22
00:04:48,884 --> 00:04:50,300
সত্যি বলতে, এখানে দাঁড়িয়ে তাকে নিয়ে কথা বলাটাই
23
00:04:50,302 --> 00:04:52,552
সীমালঙ্ঘন মনে হচ্ছে আমার কাছে।
24
00:04:59,360 --> 00:05:01,963
তার মন বোঝা খুবই কঠিন ছিল।
25
00:05:02,888 --> 00:05:05,774
যদি ভেবে থাকেন, যে মাকে আসলে চেনেন,
26
00:05:05,815 --> 00:05:08,151
তাহলে নিজেকেই নিজে বিশ্বাস করাতে পারবেন না।
27
00:05:12,009 --> 00:05:13,394
জীবনটা আপত্তিকর না হলে,
28
00:05:13,464 --> 00:05:17,955
মাকে পৃথিবীর সবচেয়ে স্নেহময়ী মমতাময়ী
মানুষদের একজন বলা যায়।
30
00:05:19,718 --> 00:05:21,709
মায়ের জিদ ছিল অনেক বেশি,
31
00:05:21,758 --> 00:05:24,315
আমিও হয়তো তাই এরকম হয়েছি।
32
00:05:26,331 --> 00:05:28,934
সব প্রশ্নেরই জবাব পাওয়া যেত তার কাছে।
33
00:05:30,473 --> 00:05:33,003
আর তার কোনো কথা ভুল মনে হলে,
34
00:05:33,063 --> 00:05:35,312
সেটা আপনার বিবেচনা...
35
00:05:35,347 --> 00:05:40,164
ভুল বলেছিলে।
36
00:06:03,687 --> 00:06:05,365
এগুলোয় বাদাম নেই?
37
00:06:05,881 --> 00:06:07,349
- না।
- ভালো।
38
00:06:09,103 --> 00:06:10,731
বাদাম নেই তো? অ্যালার্জির ওষুধ সাথে নেই।
39
00:06:10,733 --> 00:06:11,745
জানি।
40
00:06:39,435 --> 00:06:43,525
হ্যালো রেক্সি! লক্ষী কুকুরটা আমার!
41
00:06:43,571 --> 00:06:45,136
জুতা খোলো সবাই।
42
00:06:45,430 --> 00:06:47,695
চার্লি, জুতা খোলো।
43
00:06:55,927 --> 00:06:57,365
অদ্ভুত লাগছে।
44
00:06:58,732 --> 00:06:59,933
হ্যাঁ।
45
00:07:01,361 --> 00:07:02,783
আমার কি আরো বেশি মন খারাপ করা উচিত।
46
00:07:03,578 --> 00:07:07,261
যেভাবে আছ, থাকো।
আস্তে আস্তে খারাপ লাগাটা বাড়বে।
47
00:07:28,844 --> 00:07:30,851
হেই, কেমন চলছে?
48
00:07:30,985 --> 00:07:32,595
কাজ করছি।
49
00:07:33,655 --> 00:07:35,983
আর কত গা বাঁচিয়ে চলব।
50
00:07:40,987 --> 00:07:44,914
আশ্রমের জন্য ঘরের খেয়ে বনের মোষ তাড়াচ্ছ?
51
00:07:45,322 --> 00:07:48,058
এটা আর প্রি-স্কুল, এই দুটোই তো কাজ।
52
00:07:49,869 --> 00:07:52,854
ডেডলাইনের আর কত বাকি? সাত মাস?
53
00:07:53,421 --> 00:07:56,191
- সাড়ে ছয়।
- ওহ, বেশি বাকি নেই তো।
54
00:07:57,707 --> 00:07:59,543
শিরোনাম কী দেবে?
55
00:08:07,350 --> 00:08:08,385
এসো।
56
00:08:09,522 --> 00:08:10,557
হেই...
57
00:08:10,741 --> 00:08:12,709
- শুভরাত্রি, পিটার।
- শুভরাত্রি।
58
00:08:15,459 --> 00:08:18,866
আচ্ছা...তোমার কেমন লাগছে, বাবা?
59
00:08:18,952 --> 00:08:20,828
ভালোই লাগছে।
60
00:08:21,577 --> 00:08:22,944
একটু খারাপ লাগছে?
62
00:08:26,393 --> 00:08:29,523
হ্যাঁ, বুঝতে পারছি।
63
00:08:29,844 --> 00:08:31,503
- শুভরাত্রি।
- শুভরাত্রি।
64
00:08:31,559 --> 00:08:32,860
ভালো করে ঘুমাও।
65
00:08:48,055 --> 00:08:49,090
এটা কে?
66
00:08:51,775 --> 00:08:53,108
নানু?
67
00:09:04,025 --> 00:09:06,090
তোমাকেই সবচেয়ে ভালবাসত, জানো তো?
68
00:09:07,631 --> 00:09:09,533
এমনকি যখন ছোট্টটি ছিলে,
69
00:09:09,535 --> 00:09:11,932
তখন নানু নিজে তোমাকে দুধ খাওয়াত।
71
00:09:12,121 --> 00:09:13,648
কী একটা পাগলামি!
72
00:09:14,672 --> 00:09:16,682
আমি ছেলে হলে নানু বেশি খুশি হতো।
73
00:09:21,280 --> 00:09:23,684
জানো, আমিও ছোটবেলায় ছেলেদের মতো ছিলাম।
74
00:09:24,248 --> 00:09:28,511
পুতুল খেলতে অসহ্য লাগত,
গোলাপি রঙও পছন্দ ছিল না।
75
00:09:30,305 --> 00:09:32,140
এখন কে আমাকে দেখে রাখবে?
76
00:09:32,357 --> 00:09:35,298
আরে, মানে কী!
77
00:09:35,300 --> 00:09:37,399
আমি আছি কীসের জন্য?
78
00:09:38,812 --> 00:09:40,360
তুমি মরে গেলে?
79
00:09:43,368 --> 00:09:44,641
তাহলে...
80
00:09:45,719 --> 00:09:47,420
বাবা দেখে রাখবে তোমাকে।
81
00:09:48,678 --> 00:09:50,065
কিংবা পিটার।
82
00:10:06,840 --> 00:10:08,642
তুমি বাচ্চাকালে কখনো কাঁদোনি।
83
00:10:10,513 --> 00:10:12,014
জানো সেটা?
84
00:10:13,735 --> 00:10:15,504
জন্মের সময়ও না।
85
00:10:24,524 --> 00:10:26,621
একটু কি কান্না পাচ্ছে আজকে?
86
00:10:31,724 --> 00:10:33,894
কাঁদলে কি মনটা হালকা হবে?
87
00:10:59,248 --> 00:11:00,651
শুভরাত্রি, সোনামণি।
87
00:12:15,248 --> 00:12:18,151
আমার আদরের অ্যানি,
যে কথা বলতে পারিনি, তার জন্য ক্ষমা কোরো।
87
00:12:18,248 --> 00:12:22,651
আমাকে ঘৃণা কোরো না।
নিজের জীবন নিয়ে হতাশ হয়ো না।
87
00:12:22,748 --> 00:12:25,651
আমাদের ত্যাগের বিনিময়ে এক বিশাল পুরস্কার অপেক্ষা করছে।
87
00:12:26,248 --> 00:12:28,651
অনেক ভালোবাসা রইল, ইতি মা।
88
00:12:52,607 --> 00:12:53,854
মা!?
89
00:13:34,694 --> 00:13:36,864
ওয়ার্কশপে একা একা ভয় পেয়েছি।
90
00:13:38,652 --> 00:13:40,453
মানে... কী দেখে?
91
00:13:45,627 --> 00:13:46,696
না।
92
00:14:08,578 --> 00:14:09,746
কাজ শেষ হয়েছে?
93
00:14:11,681 --> 00:14:12,916
প্রায়।
94
00:14:14,148 --> 00:14:17,598
পরীক্ষার পরে বাকিটা কোরো, কেমন?
95
00:14:17,679 --> 00:14:18,846
ঠিক আছে?
96
00:14:20,804 --> 00:14:22,299
- আচ্ছা।
- ঠিক আছে।
97
00:14:30,900 --> 00:14:33,305
হায় খোদা! ওটা কী?
98
00:14:46,859 --> 00:14:48,609
আপাতদৃষ্টিতে মনে হবে,
99
00:14:48,663 --> 00:14:52,019
নিজের ভুলের কারণেই নায়কের সর্বনাশ হয়েছে।
100
00:14:52,070 --> 00:14:54,641
হেরাক্লসের ভুলটা কী ছিল?
101
00:14:55,837 --> 00:14:57,039
দাম্ভিকতা।
102
00:14:57,093 --> 00:14:59,631
আচ্ছা। কেন?
103
00:15:00,049 --> 00:15:03,781
কারণ পুরো নাটকজুড়ে ওকে যেই ইঙ্গিতগুলো দেয়া হয়েছিল,
103
00:15:03,783 --> 00:15:05,781
ও নির্বিকারভাবে সেগুলোকে অগ্রাহ্য করে গেছে।
105
00:15:06,348 --> 00:15:08,459
ভিন্নধর্মী চিন্তা।
106
00:15:08,510 --> 00:15:10,771
ও ভেবেছিল, সবকিছু ওর নিয়ন্ত্রণে আছে,
107
00:15:10,847 --> 00:15:12,270
কিন্তু আমাদের মনে রাখতে হবে,
108
00:15:12,349 --> 00:15:15,404
সফোক্লিস যেহেতু ওরাকলটা লিখেছে,
মানে এটা অনিবার্য,
109
00:15:15,467 --> 00:15:19,433
মানে, এটা তো হেরাক্লসের নিয়তিতেই লেখা ছিল, তাই না?
110
00:15:19,502 --> 00:15:24,638
যদি ওর কোনো কিছু করার থাকত, তাহলে কি
ব্যাপারটা বেশি ট্র্যাজিক হতো নাকি কম?
112
00:15:24,708 --> 00:15:26,683
- কম।
- আচ্ছা।
113
00:15:26,780 --> 00:15:28,683
- কেন?
- কারণ,
114
00:15:31,486 --> 00:15:33,254
পিটার, তুমি কী বলো?
115
00:15:34,954 --> 00:15:36,949
আহ...কোন পার্ট নিয়ে?
116
00:15:39,201 --> 00:15:42,069
আমার মনে হয়, অনিবার্য নিয়তির ব্যাপারটাই বেশি ট্র্যাজিক,
118
00:15:42,071 --> 00:15:44,490
এর মানে চরিত্রগুলোর কখনোই জেতার আশা ছিল না।
119
00:15:44,599 --> 0:15:47,290
ওরা আজীবনই নিরাশ, সুযোগই নেই অন্য কিছু করার।
121
00:15:47,389 --> 00:15:50,811
এই অনিশ্চিত ভয়ঙ্কর পরিস্থিতিতে
ওরা ছিল স্রেফ দাবার ঘুঁটির মতো।
123
00:17:04,844 --> 00:17:06,813
- হ্যালো!
- হাই!
124
00:17:49,273 --> 00:17:50,808
মায়ের ঘরে গিয়েছিলে?
125
00:17:52,053 --> 00:17:53,187
না।
126
00:17:53,973 --> 00:17:55,774
দরজাটা খোলা ছিল।
127
00:18:01,788 --> 00:18:02,756
হ্যালো?
128
00:18:02,820 --> 00:18:04,402
সরি, অযৌক্তিক চিন্তা করছিলাম।
129
00:18:04,466 --> 00:18:06,168
- সমস্যা নেই।
- ধন্যবাদ।
130
00:18:07,173 --> 00:18:09,320
বাবা, গোরস্থান থেকে ফোন করেছে।
131
00:18:09,635 --> 00:18:10,771
কী নিয়ে?
132
00:18:11,629 --> 00:18:12,829
দেখি।
133
00:18:13,529 --> 00:18:16,249
হ্যালো? হ্যাঁ।
134
00:18:23,520 --> 00:18:25,020
মানে কী?
135
00:18:25,768 --> 00:18:27,104
খুঁড়ে নিয়ে গেছে?
136
00:18:31,672 --> 00:18:33,375
মাত্র এক সপ্তাহ হয়েছে।
137
00:18:36,800 --> 00:18:39,753
হ্যাঁ হ্যাঁ নিশ্চয়ই।
138
00:18:39,884 --> 00:18:41,325
আচ্ছা, বুঝেছি...
139
00:18:41,381 --> 00:18:44,290
পরে ফোন করি?
হ্যাঁ, গুডবাই।
140
00:18:44,331 --> 00:18:45,467
কী হয়েছে?
141
00:18:47,319 --> 00:18:49,740
টাকা নিয়ে কী সমস্যা হয়েছে যেন।
142
00:18:51,024 --> 00:18:53,448
বেশ, আমি মুভি দেখতে গেলাম।
143
00:18:54,576 --> 00:18:55,682
ঠিক আছে।
144
00:19:23,155 --> 00:19:23,867
ও খালি বলত,
145
00:19:23,869 --> 00:19:27,237
"আমি একটা বোঝা, আমি একটা বোঝা,
আমি একটা বোঝা।"
146
00:19:31,391 --> 00:19:33,684
আর আমি বলতাম, "না, না।"
147
00:19:40,651 --> 00:19:43,560
কিন্তু আসলে ও একটা বোঝাই ছিল।
148
00:19:44,265 --> 00:19:49,213
এখন আমরা নতুনদেরকে
কিছু বলার সুযোগ করে দেবো।
150
00:19:49,290 --> 00:19:50,989
সবাই শুনুন।
151
00:19:51,050 --> 00:19:54,456
যারা প্রথম বা দ্বিতীয়বার এখানে এসেছেন,
152
00:19:54,495 --> 00:19:56,097
চাইলে কিছু বলতে পারেন।
153
00:19:59,811 --> 00:20:02,705
হ্যাঁ, আপনি কি...
154
00:20:02,773 --> 00:20:04,015
না হলে নাই।
155
00:20:04,480 --> 00:20:07,301
চাপ নেবার দরকার নেই।
156
00:20:14,956 --> 00:20:16,090
আমার নাম অ্যানি।
157
00:20:16,317 --> 00:20:17,623
হাই, অ্যানি।
158
00:20:19,305 --> 00:20:21,164
আমার মা এক সপ্তাহ আগে মারা গেছে।
159
00:20:21,455 --> 00:20:24,645
তাই একটু হালকা হতে এখানে এসেছি।
160
00:20:25,704 --> 00:20:28,241
সাধারণত এরকম থেরাপি সেশনে আসতে চাই না,
161
00:20:28,359 --> 00:20:31,400
তবে কয়েক বছর আগে একবার এসেছিলাম।
162
00:20:31,441 --> 00:20:34,552
জোরাজুরির কারণেই আসলেও...
163
00:20:35,970 --> 00:20:37,941
খারাপ লাগেনি বিষয়টা...
164
00:20:40,932 --> 00:20:44,527
মায়ের বয়স হয়েছিল, শেষের দিকে তার মাথা ঠিক ছিল না।
165
00:20:44,609 --> 00:20:46,955
আমার সাথে বেশি ভালো সম্পর্ক ছিল না,
166
00:20:46,957 --> 00:20:49,881
তাই তার মৃত্যুতে হয়ত খুব বেশি আঘাত পাইনি।
167
00:20:50,174 --> 00:20:55,419
কিন্তু, মাকে ভালোবাসতাম অবশ্যই।
168
00:20:56,852 --> 00:20:58,303
মায়ের জীবনটাও সহজ ছিল না।
169
00:20:58,354 --> 00:21:01,493
পার্সোনালিটি ডিজঅর্ডার শেষের দিকে তীব্র আকার ধারণ করেছিল।
170
00:21:01,712 --> 00:21:03,179
এছাড়া ভুলেও যাচ্ছিল সবকিছু।
171
00:21:03,281 --> 00:21:07,319
আমি ছোট থাকতেই আমার বাবা মারা যান,
172
00:21:07,401 --> 00:21:11,019
তীব্র বিষণ্ণতার কারণে না খেয়ে থাকতে থাকতে।
174
00:21:11,021 --> 00:21:13,289
ব্যাপারটা অবশ্যই সুখকর ছিল না।
175
00:21:13,346 --> 00:21:14,880
আর আমার ভাই।
176
00:21:15,030 --> 00:21:16,932
আমার ভাই ছিল সিজোফ্রেনিয়ায় আক্রান্ত,
177
00:21:16,996 --> 00:21:20,040
১৬ বছর বয়সে সে নিজের গলায় দড়ি দিয়ে আত্মহত্যা করে।
179
00:21:20,102 --> 00:21:23,192
মরার আগে যথারীতি মাকে দোষ দিয়ে যায়,
179
00:21:23,202 --> 00:21:25,192
মা নাকি ওর শরীরে অন্য কাউকে ঢোকানোর চেষ্টা করেছে।
181
00:21:28,938 --> 00:21:30,874
এই হলো মায়ের জীবনকাহিনী।
182
00:21:43,344 --> 00:21:46,293
বৃদ্ধাশ্রমে যাবার আগ পর্যন্ত আমাদের এখানেই কাটিয়েছে।
184
00:21:46,329 --> 00:21:47,849
তার আগে আমাদের মধ্যে কোনো কথাই হতো না।
185
00:21:47,917 --> 00:21:49,914
মাঝে মাঝে হতো,
186
00:21:50,203 --> 00:21:51,810
মাঝে মাঝে না।
187
00:21:54,719 --> 00:21:56,276
সবকিছুতে ছড়ি ঘোরাবার চেষ্টা করত।
188
00:21:56,312 --> 00:21:59,701
তারপরে আমার স্বামী সব সম্পর্ক ছিন্ন করে দেয়,
189
00:21:59,759 --> 00:22:02,024
আমার মেয়ে পেটে আসার আগ পর্যন্ত এই নিয়ম ছিল।
190
00:22:02,119 --> 00:22:04,847
প্রথম সন্তান, পিটার হবার সময়ে
মাকে ধারেকাছে আসতে দেইনি,
192
00:22:04,900 --> 00:22:06,716
তাই মেয়েটাকে দিয়ে দিলাম,
193
00:22:06,718 --> 00:22:09,182
আর পায় কে, সাথে সাথে তাকে নিজের থাবায় নিয়ে নিল।
194
00:22:09,558 --> 00:22:12,278
তারপর...
অপরাধবোধে ভুগতে লাগলাম।
195
00:22:12,321 --> 00:22:13,760
ভুগতেই থাকলাম।
196
00:22:14,017 --> 00:22:18,303
বিশেষ করে যখন অসুস্থ হয়ে পড়ল,
অবশ্য শেষের দিকে মাকে মা বলেই চিনতাম না,
198
00:22:18,305 --> 00:22:21,944
মায়ের অবশ্য কোনো অপরাধবোধ ছিল না।
199
00:22:26,551 --> 00:22:30,102
আর আমি আমার পরিবারের ওপর আর কোনো চাপ নিতে চাইনি।
200
00:22:32,412 --> 00:22:38,150
ওরা আমাকে কোনো সাহায্য করতে পারত কি না,
এ ব্যাপারেও আমি নিশ্চিত না।
202
00:22:41,647 --> 00:22:43,483
আর আমি, আমার কেবলই মনে হয়...
203
00:22:46,989 --> 00:22:49,047
মনে হয়, সবকিছু নষ্ট হয়ে গেছে।
204
00:22:51,847 --> 00:22:56,020
অবশেষে বুঝলাম, আসলে দোষটা আমারই।
205
00:22:58,631 --> 00:22:59,665
আমাকে দোষ দেয়া যায় না,
206
00:22:59,710 --> 00:23:04,483
কিন্তু আমারই দোষ! আমি...
207
00:23:05,671 --> 00:23:09,358
কীসের জন্য এ কথা মনে হয়?
208
00:23:12,718 --> 00:23:14,084
জানি না।
209
00:23:18,105 --> 00:23:19,249
আচ্ছা শহরে কী হচ্ছে,
210
00:23:19,251 --> 00:23:21,070
কোনো ধরনের সম্মেলন?
211
00:23:21,072 --> 00:23:21,780
কী?
212
00:23:21,782 --> 00:23:23,012
এই জামাগুলো পরে আছ তো তাই।
213
00:23:23,014 --> 00:23:25,957
আজ সকালে একলোককে দেখলাম এই ধরনের জামা পরা।
215
00:23:26,074 --> 00:23:28,349
মনে হয় এই লোককেই খুঁজছ, না?
216
00:23:28,351 --> 00:23:29,718
কথা বলেছ ওর সাথে?
217
00:23:30,069 --> 00:23:32,088
কী বলল?
কোথায় গেল?
218
00:23:32,160 --> 00:23:33,445
অ্যাই, কী হয়েছে তোমার?
219
00:23:33,509 --> 00:23:34,684
হাত সরাও বলছি!
220
00:23:34,750 --> 00:23:36,214
তোমাকে বলতেই হবে ও কী বলেছে!
221
00:23:36,268 --> 00:23:37,300
কেন বলব?
222
00:23:37,351 --> 00:23:38,951
আচ্ছা, নিজেকে কী ভাবো?
223
00:23:41,126 --> 00:23:42,514
ও একজন সৈন্য!
224
00:23:42,633 --> 00:23:45,010
ঠিকানা জানতে চায়, তাই বলে দিয়েছি।
226
00:23:45,050 --> 00:23:46,051
কোথায়?
226
00:23:47,050 --> 00:23:49,051
[শয়তান উপাসকদের একজন দাঁড়িয়ে আছে ]
227
00:25:51,113 --> 00:25:56,307
আজ রাতের জন্য একটা গাড়ি নিতে পারি?
229
00:25:56,567 --> 00:25:58,994
কেন? কোথায় যাচ্ছ?
230
00:25:59,171 --> 00:26:01,905
একটা বারবিকিউ পার্টিতে।
231
00:26:02,120 --> 00:26:03,891
আমাদের সাথে খাবে না?
232
00:26:04,054 --> 00:26:05,776
হ্যাঁ খাবো তো।
233
00:26:05,900 --> 00:26:07,317
চাইলে ওখানে খেতে পারো...
234
00:26:07,319 --> 00:26:09,941
না না, আমি খেতে যাচ্ছি না, শুধু...
235
00:26:09,996 --> 00:26:12,699
বেড়াতাম একটু।
236
00:26:15,284 --> 00:26:16,486
মদ খাবে?
237
00:26:18,009 --> 00:26:21,047
আমার সেই বয়স হয়েছে নাকি?
238
00:26:21,354 --> 00:26:24,223
সেটা কথা না,
খাবে নাকি জিজ্ঞেস করলাম।
239
00:26:24,637 --> 00:26:26,271
বললাম তো, না।
240
00:26:28,016 --> 00:26:29,695
তোমার বোনকে নিয়ে যাবে?
241
00:26:31,197 --> 00:26:34,056
ও... ও কি যেতে চায়?
242
00:26:34,689 --> 00:26:37,358
ওকে জিজ্ঞেস করেছিলে?
243
00:26:41,045 --> 00:26:42,213
চার্লিকে?
244
00:27:12,623 --> 00:27:13,703
চার্লি!
245
00:27:15,819 --> 00:27:20,029
করছ কী? এভাব খালি পায়ে বেড়াচ্ছ কেন?
246
00:27:20,227 --> 00:27:21,251
মাথা খারাপ হয়েছে তোমার?
247
00:27:21,253 --> 00:27:23,960
এভাবে কোট ছাড়া খালি পায়ে বেড়াচ্ছ কেন!
248
00:27:24,130 --> 00:27:25,896
- নানুর কাছে যাবো।
-ওহ।
249
00:27:26,504 --> 00:27:29,030
কী? এখন আমার ওপর যত রাগ?
250
00:27:32,439 --> 00:27:34,878
তুমি পার্টিতে...
অ্যাই, মোজা খোলো।
251
00:27:35,018 --> 00:27:36,821
ভাইয়ার সাথে পার্টিতে যাবে তুমি।
252
00:27:37,485 --> 00:27:38,421
কোন পার্টি?
253
00:27:38,423 --> 00:27:41,134
স্কুলের সবার সাথে দেখা হবে।
254
00:27:42,750 --> 00:27:43,469
থাক গে।
255
00:27:43,471 --> 00:27:46,592
না, তোমাকে যেতেই হবে।
256
00:27:46,716 --> 00:27:48,188
- কেন?
- মজা হবে।
257
00:27:48,244 --> 00:27:50,037
অন্যদের সাথে তো মেশোই না।
258
00:27:50,039 --> 00:27:51,452
- কার সাথে মিশব?
- তোমার...
259
00:27:51,504 --> 00:27:53,204
তোমার ভাইয়ের সাথে।
অন্য বাচ্চাদের সাথে।
260
00:27:58,542 --> 00:28:00,126
- বেশ।
- ভালো, যাচ্ছ তাহলে।
261
00:28:00,158 --> 00:28:02,161
- ও তোমার সাথে যাবে।
- দারুণ।
262
00:28:02,215 --> 00:28:04,057
এবার কিন্তু আসলেও মদ খাওয়া যাবে না।
263
00:28:04,126 --> 00:28:05,895
এমনিতেও খেতাম না।
264
00:29:42,267 --> 00:29:43,746
হাই।
265
00:29:45,173 --> 00:29:46,475
ওহ। হাই।
266
00:29:47,135 --> 00:29:48,470
পার্টি কেমন লাগছে?
267
00:29:49,671 --> 00:29:51,834
কেন? তোমার আসাটা ঠিক হয়েছে কি না জানতে চাইছ?
268
00:29:52,231 --> 00:29:54,245
হ্যাঁ, কী মনে হয়?
269
00:29:56,710 --> 00:29:58,045
ভালো আবার ভালো না।
270
00:30:00,698 --> 00:30:03,067
তুমি কি সিগারেট খাও?
271
00:30:03,107 --> 00:30:04,742
আমার কাছে ভালো গাঁজা আছে।
272
00:30:11,156 --> 00:30:13,425
- ঐ ঘরে একটা বং আছে।
- জোস!
273
00:30:18,965 --> 00:30:20,463
এখানে আসবে এক সেকেন্ডের জন্য?
274
00:30:20,528 --> 00:30:22,569
- না।
- চার্লি, প্লিজ...
275
00:30:22,634 --> 00:30:24,454
দুই মিনিট পরেই আসছি।
276
00:30:24,520 --> 00:30:27,468
একটু ছবি আঁকো, প্লিজ চার্লি...
277
00:30:29,074 --> 00:30:31,212
দেখো, চকলেট কেক দিচ্ছে।
278
00:30:31,214 --> 00:30:32,471
সবাইকে না।
279
00:30:32,473 --> 00:30:33,812
সবাইকেই, এটা যে পার্টি তাই।
280
00:30:33,859 --> 00:30:35,854
- আমি কাউকে চিনি না।
- কেউই চেনে না।
281
00:30:35,909 --> 00:30:38,663
ওখানে গিয়ে দাঁড়াও, তোমাকেও দেবে।
282
00:30:38,720 --> 00:30:40,489
তাড়াতাড়ি যাও, শেষ হয়ে যাবে।
283
00:30:46,364 --> 00:30:49,769
সবাই শোনো, পিটারের কাছে গাঁজা আছে।
284
00:31:13,665 --> 00:31:15,303
নিচতলায় ওটা তোমার বোন?
285
00:31:15,616 --> 00:31:17,643
হ্যাঁ। চার্লি।
286
00:31:19,566 --> 00:31:20,834
সুন্দরী?
287
00:31:23,637 --> 00:31:25,627
গত সপ্তাহে আমার ছবি এঁকেছিল।
288
00:31:25,832 --> 00:31:26,759
তাই নাকি?
289
00:31:26,827 --> 00:31:29,553
ভূতের মতো করে।
290
00:31:29,858 --> 00:31:31,224
চার্লি এমনই।
291
00:32:00,538 --> 00:32:02,005
পিটার?
292
00:32:02,194 --> 00:32:05,064
চার্লি।
293
00:32:05,417 --> 00:32:07,687
কী হয়েছে?
294
00:32:12,087 --> 00:32:13,389
ঠিক আছ?
295
00:32:14,988 --> 00:32:16,858
শ্বাস নিতে পারছি না।
296
00:32:18,520 --> 00:32:19,587
মানে?
297
00:32:20,781 --> 00:32:22,909
আমার শ্বাসনালী ফুলে যাচ্ছে।
298
00:33:12,336 --> 00:33:14,406
প্রায় এসে গেছি, চার্লি?
299
00:33:32,480 --> 00:33:34,482
চার্লি!
300
00:34:54,396 --> 00:34:55,719
ঠিক আছ?
301
00:34:58,848 --> 00:34:59,982
বাহ।
302
00:36:08,224 --> 00:36:10,290
তাও ভালো ওরা ফিরেছে।
303
00:36:10,953 --> 00:36:12,020
হ্যাঁ।
304
00:37:09,029 --> 00:37:11,189
বলস্যাম কাঠ আনা লাগবে।
305
00:37:11,191 --> 00:37:12,417
তোমার কিছু লাগবে?
306
00:37:12,463 --> 00:37:14,919
না, সাবধানে গাড়ি চালিও।
307
00:37:14,974 --> 00:37:17,600
বিশ মিনিটে আসছি।
308
00:37:55,165 --> 00:37:58,622
হায় খোদা! হায় খোদা!
309
00:38:03,250 --> 00:38:07,436
না, না, আমি আর পারছি না...
310
00:38:07,566 --> 00:38:12,980
আমি আর বাঁচতে চাই না!
311
00:38:19,045 --> 00:38:21,754
খোদা! এত কষ্ট কেন!
312
00:38:21,756 --> 00:38:23,894
আমি এখনো বেঁচে আছি কেন!
313
00:38:28,483 --> 00:38:31,845
চার্লি!
314
00:38:35,924 --> 00:38:39,787
খোদা!
315
00:38:45,860 --> 00:38:49,071
ওহ, চার্লি!
316
00:42:21,727 --> 00:42:24,269
তোরা কি বেকির সাথে ফেসবুক ফ্রেন্ড?
317
00:42:24,871 --> 00:42:26,573
তুই বেকির বন্ধু?
318
00:42:27,160 --> 00:42:29,698
বলেছি "ফেসবুক ফ্রেন্ড"
319
00:42:30,619 --> 00:42:32,415
ওর স্ট্যাটাসগুলো পড়েছিস?
320
00:42:32,417 --> 00:42:34,204
খোদা, জানি আমি।
321
00:42:34,251 --> 00:42:36,738
- দশ সেকেন্ড পরপর স্ট্যাটাস মারে।
- আসলেই।
322
00:42:36,784 --> 00:42:40,539
দাঁড়া, আরেকজনের কথা বলি... দেখি একটু।
323
00:42:40,602 --> 00:42:42,672
- ব্রায়ান?
- ব্রায়ান আর ওর গফ।
324
00:42:42,745 --> 00:42:43,981
ওকে কী বলে ডাকে জানিস...
325
00:42:44,028 --> 00:42:46,109
একেবারে খ্যাত, বুঝছিস...
326
00:42:46,172 --> 00:42:47,270
'রাজকন্যা' বলে ডাকে।
327
00:42:49,969 --> 00:42:52,062
নিজের গফকে কেউ 'রাজকন্যা' বলে?
328
00:42:52,111 --> 00:42:53,777
মানে কী?
329
00:42:53,831 --> 00:42:54,613
আরে মামা, ও স্ট্যাটাস দেয়
"রাজকন্যাকে আনতে এয়ারপোর্টে যাচ্ছি।"
331
00:42:57,399 --> 00:42:59,603
রাজকন্যার সাথে কুসাস ভাত খাচ্ছি...
332
00:42:59,666 --> 00:43:00,433
কুসকুস।
333
00:43:00,482 --> 00:43:03,619
কুসকুস, যাই হোক,
"...রাজকন্যার সাথে কুসকুস খাচ্ছি।"
334
00:43:03,674 --> 00:43:04,954
মাথা নষ্ট নাকি?
335
00:43:05,004 --> 00:43:06,111
ওর গফ কে?
336
00:43:06,167 --> 00:43:09,633
একটা হাঁদাটাইপ মেয়ে, কলেজে পড়ে।
337
00:43:10,891 --> 00:43:11,845
সেরেছে।
338
00:43:11,930 --> 00:43:14,313
আমারো একটা কলেজে পড়া গফ লাগবে।
339
00:43:14,384 --> 00:43:16,093
হ্যাঁ।
340
00:43:16,157 --> 00:43:17,895
অ্যাই, মামা। কী হয়েছে?
341
00:43:17,955 --> 00:43:19,089
তুই... তুই ঠিক আছিস?
342
00:43:21,853 --> 00:43:24,522
মনে হয় সহ্য হয়নি।
343
00:43:25,104 --> 00:43:26,105
আমার গলা...
344
00:43:26,187 --> 00:43:27,942
গলাটা যেন বেড়ে যাচ্ছে।
345
00:43:28,342 --> 00:43:31,614
দোস্ত, সামান্য গাঁজায়...
346
00:43:31,799 --> 00:43:33,520
শান্ত হ, ঠিক হয়ে যাবে।
347
00:43:33,693 --> 00:43:35,475
আমার হাতটা একটু ধরবি?
348
00:45:12,293 --> 00:45:15,685
সরি, তোমাকে মনে হয় ভয় পাইয়ে দিলাম।
349
00:45:15,732 --> 00:45:18,334
ভেতরে আসবে না...
350
00:45:19,016 --> 00:45:22,337
না না, মনে হয় কিছু ফেলে গেছি।
351
00:45:22,390 --> 00:45:25,278
সরি, সরি, আসলে আমি...
352
00:45:25,323 --> 00:45:27,853
তোমাকে কয়েক মাস আগে দেখেছিলাম।
353
00:45:28,726 --> 00:45:32,468
ধুরো...আজব লাগছে, আমি জোন।
354
00:45:33,731 --> 00:45:35,067
হাই।
355
00:45:35,123 --> 00:45:36,731
এখন কেমন আছ?
356
00:45:37,908 --> 00:45:40,443
- কী?
- তোমার মা মারা যাবার পর?
357
00:45:41,094 --> 00:45:43,565
কী? না, না।
সেজন্য না...
358
00:45:46,143 --> 00:45:49,065
আমার ...
আমার মেয়ে মারা গেছে।
359
00:45:49,469 --> 00:45:52,866
ওহ, আমি...
360
00:45:52,928 --> 00:45:55,499
আমি খুবই, খুবই দুঃখিত।
361
00:45:56,349 --> 00:45:59,231
আমার সাথে একটু ভেতরে আসবে?
362
00:45:59,317 --> 00:46:01,242
খালি এক কাপ কফি খেতে?
363
00:46:01,288 --> 00:46:03,991
আমি খুবই দুঃখিত, আসলেই...
364
00:46:04,077 --> 00:46:06,590
আমি আসলেই একটা জিনিস ফেলে গেছি।
365
00:46:06,642 --> 00:46:08,050
আমার ছেলে মারা গেছে।
367
00:46:13,903 --> 00:46:15,438
আমি দুঃখিত।
368
00:46:16,010 --> 00:46:17,712
মেয়ের বয়স কত ছিল?
369
00:46:21,330 --> 00:46:22,464
তের।
370
00:46:22,952 --> 00:46:25,829
খোদা! ভাবতেও পারছি না।
371
00:46:27,578 --> 00:46:33,164
আমার ছেলে আর নাতি,
চারমাস আগে মারা গেছে।
372
00:46:33,607 --> 00:46:35,302
নাতির বয়স ছিল সাত।
373
00:46:35,674 --> 00:46:37,090
হায় খোদা!
374
00:46:37,883 --> 00:46:41,046
কয়েকমাস ধরে এখানে আসছি।
375
00:46:42,070 --> 00:46:43,690
লাভও হয়েছে।
376
00:46:43,910 --> 00:46:50,909
দুঃখ ভুলাতে পারেনি, কিন্তু অন্তত...
খালি খালি লাগে না এখন।
378
00:46:52,814 --> 00:46:54,400
আচ্ছা।
379
00:46:54,490 --> 00:46:57,226
বলতে লজ্জা লাগছে, তাও বলি,
380
00:46:59,097 --> 00:47:05,895
আমাদের সবারই কিন্তু কথা বলার একজনকে লাগে...
382
00:47:12,036 --> 00:47:13,638
যদি তোমার কিছু লাগে।
383
00:47:16,172 --> 00:47:18,963
আচ্ছা।
384
00:47:19,143 --> 00:47:21,361
অনেক ধন্যবাদ তোমাকে।
385
00:47:24,060 --> 00:47:25,142
আচ্ছা।
386
00:47:29,907 --> 00:47:31,120
বাই-বাই।
387
00:47:44,049 --> 00:47:45,567
- হেই।
- হেই।
388
00:47:46,991 --> 00:47:49,447
- ঘুমাতে যাচ্ছি।
- কই গিয়েছিলে?
389
00:47:49,519 --> 00:47:53,358
মুভি দেখতে, ঘুমাতে গেলাম।
390
00:47:53,406 --> 00:47:55,543
আচ্ছা, আমিও আসছি।
391
00:47:56,158 --> 00:47:57,272
আচ্ছা।
392
00:48:17,516 --> 00:48:19,665
এখনি আসছি।
393
00:48:20,754 --> 00:48:23,200
তুমি কম্বল নিয়ে যাচ্ছ কেন?
394
00:48:24,039 --> 00:48:25,507
আমি ঘুমাতে পারছি না।
395
00:48:27,904 --> 00:48:29,473
বাইরে ভীষণ ঠাণ্ডা।
396
00:48:30,523 --> 00:48:32,003
হিটার তো ওখানেই।
397
00:48:33,529 --> 00:48:34,663
আচ্ছা।
398
00:48:36,472 --> 00:48:37,672
ঠিক আছে?
399
00:48:39,772 --> 00:48:41,743
বেশি ঠাণ্ডা লাগলে ভেতরে এসো।
400
00:48:46,686 --> 00:48:48,261
আমি শুধু একটু ঘুমাতে চাই,
401
00:50:17,846 --> 00:50:18,847
শিট!
402
00:51:22,734 --> 00:51:24,771
ওহ, অ্যানি, এসেছ!
403
00:51:24,773 --> 00:51:26,186
একটু তাড়াতাড়ি চলে এলাম।
404
00:51:26,188 --> 00:51:28,547
এক্কেবারে ঠিক সময়ে এসেছ, ভেতরে এসো।
405
00:51:35,829 --> 00:51:38,258
তোমার ওয়েলকাম ম্যাট।
406
00:51:38,665 --> 00:51:40,955
হ্যাঁ, কিউট না?
407
00:51:40,957 --> 00:51:43,734
আমার মাও এম্ব্রয়ডারি করে এরকম বানাত।
408
00:51:43,736 --> 00:51:46,070
আসলেই? মজা তো?
409
00:51:46,984 --> 00:51:49,019
প্লিজ আসো। বসো।
410
00:51:50,235 --> 00:51:55,207
প্রথমে মনে হচ্ছিল, কিছু একটা ঠিক নেই।
412
00:51:57,105 --> 00:52:08,071
তারপর দেখলাম শরীরটাকে,
পিচের মতো কালো রক্ত দিয়ে ঢাকা।
414
00:52:13,655 --> 00:52:17,175
মাথা ছিল না বলে মুখটা দেখতে পাইনি।
415
00:52:17,216 --> 00:52:19,687
ছিলই না আসলে।
416
00:52:20,975 --> 00:52:24,840
আর ওর হাত, আঙুলের নখগুলো...
417
00:53:00,479 --> 00:53:02,782
ছেলের সাথে তোমার সম্পর্ক কেমন?
418
00:53:04,147 --> 00:53:06,205
- পিটার?
- হুম।
419
00:53:07,389 --> 00:53:09,500
ওহ, খোদা...
420
00:53:12,436 --> 00:53:14,406
আমি মাঝে মাঝে ঘুমের মধ্যে হাঁটি।
421
00:53:16,890 --> 00:53:19,654
অনেক বছর এমন হয়নি অবশ্য...
422
00:53:20,369 --> 00:53:23,402
কয়েক বছর আগে ঘুম ভেঙে উঠে দেখি,
423
00:53:23,933 --> 00:53:26,982
আমি চার্লির বিছানায় শুয়ে থাকা
পিটারের সামনে দাঁড়িয়ে আছি।
424
00:53:26,984 --> 00:53:30,129
ওরা তখন একই রুমে থাকত।
425
00:53:32,355 --> 00:53:38,471
দেখলাম ওদের পুরো শরীর
তারপিন তেল দিয়ে ভেজা।
427
00:53:39,948 --> 00:53:41,551
আমার পুরো শরীরও।
428
00:53:42,459 --> 00:53:43,995
মাথা থেকে পা পর্যন্ত।
429
00:53:47,439 --> 00:53:51,900
আর ওদের সামনে আমি একবাক্স ম্যাচ আর
তারপিন তেল নিয়ে দাঁড়িয়ে আছি।
431
00:53:54,437 --> 00:53:56,166
ম্যাচটা জ্বালানোর সাথে সাথে জেগে উঠলাম,
432
00:53:56,207 --> 00:53:59,400
সাথে সাথে পিটারও জেগে উঠে চিৎকার শুরু করল।
433
00:54:01,205 --> 00:54:03,142
সাথে সাথে ম্যাচটা নিভিয়ে ফেলেছিলাম।
434
00:54:03,213 --> 00:54:05,310
এক্কেবারে সাথে সাথে।
435
00:54:05,386 --> 00:54:07,865
ওর চেয়ে আমিও কম ভয় পাইনি।
436
00:54:09,157 --> 00:54:12,033
ওদেরকে কোনোভাবেই বোঝাতে পারলাম না যে
437
00:54:12,035 --> 00:54:14,157
আমি স্লিপওয়াকিং করছিলাম,
438
00:54:14,276 --> 00:54:18,149
স্লিপওয়াকিং তো বটেই...
439
00:54:18,865 --> 00:54:20,902
আসলে সময়টাই অন্যরকম ছিল।
440
00:54:20,972 --> 00:54:23,781
পিটার আর আমার মধ্যে সারাক্ষণ কথা কাটাকাটি লেগেই থাকে,
441
00:54:23,783 --> 00:54:26,853
কারণ ছাড়াই, অকারণ তর্কাতর্কি...
442
00:54:29,449 --> 00:54:30,951
সামান্য বিষয় নিয়ে।
443
00:54:34,273 --> 00:54:36,529
সবসময় আমাকে দোষ দেয় ও।
444
00:54:37,334 --> 00:54:38,909
কিছু বলতেও পারি না,
445
00:54:38,971 --> 00:54:41,007
করতেও পারি না,
446
00:54:41,288 --> 00:54:44,496
কারণ যা হবার তা তো হয়েই গেছে।
447
00:54:47,749 --> 00:54:49,550
ঘুমিয়েই তো ছিলাম।
448
00:54:53,797 --> 00:54:56,001
এতো তাড়াতাড়ি!
449
00:54:56,680 --> 00:54:58,447
সাইকেল চালিয়ে এলে?
450
00:54:58,541 --> 00:55:00,808
না, বন্ধুর গাড়িতে।
451
00:55:00,894 --> 00:55:04,007
ওহ, আচ্ছা পিটার...
452
00:55:04,081 --> 00:55:07,117
তুমি কি স্যাট পরীক্ষার কোর্সের জন্য ফর্ম পূরণ করেছ?
453
00:55:07,182 --> 00:55:08,010
কালকে করব।
454
00:55:08,012 --> 00:55:11,085
খেয়াল রেখো, সময় হয়ে এসেছে।
456
00:55:47,279 --> 00:55:49,049
খোদা! অ্যানি!
457
00:55:50,501 --> 00:55:53,026
ও যদি দেখে?
458
00:55:53,096 --> 00:55:54,713
- কে?
- পিটার।
459
00:55:54,783 --> 00:55:56,601
কতটা আঘাত পাবে, জানো না?
460
00:55:56,603 --> 00:55:58,228
কেন? ওকে ত কিছু বলছি না।
461
00:55:58,230 --> 00:55:59,345
তাই নাকি?
462
00:55:59,347 --> 00:56:01,745
নিরপেক্ষ ভাবে দুর্ঘটনাটাকে ফুটিয়ে তুলছি।
463
00:56:11,515 --> 00:56:13,342
ডিনার খেতে আসবে নাকি?
464
00:56:13,398 --> 00:56:14,004
বানাচ্ছি দাঁড়াও।
465
00:56:14,006 --> 00:56:16,341
দরকার নেই,আমিই বানাবো।
466
00:56:16,475 --> 00:56:19,135
আসো, না আসো, যা খুশি করো।
467
00:57:06,445 --> 00:57:08,041
দারুণ রেঁধেছ।
468
00:57:09,385 --> 00:57:10,454
ধন্যবাদ, বাবা।
469
00:57:29,837 --> 00:57:31,356
মা, কিছু হয়েছে?
470
00:57:35,110 --> 00:57:36,112
কী?
471
00:57:38,342 --> 00:57:40,312
কিছু ভাবছ?
472
00:57:42,754 --> 00:57:44,556
কিছু ভাবছ?
473
00:57:47,306 --> 00:57:51,988
মনে হচ্ছিল, কিছু বলতে চাও।
474
00:57:51,990 --> 00:57:53,405
- পিটার...
- কী বলব?
475
00:57:53,444 --> 00:57:57,556
কেন কিছু বলতে চাইব?
যা বলব তাতেই তো রাগে ফেটে পড়বে।
477
00:57:58,903 --> 00:58:00,813
রাগে ফেটে পড়ব? কক্ষনো করেছি এমন?
478
00:58:00,892 --> 00:58:03,416
মুখ ফুটে বলা লাগে না,
এমনিতেই স্পষ্ট বোঝা যায়।
480
00:58:03,618 --> 00:58:05,503
আচ্ছা, আসলে কী বলতে চাও বলে ফেলো।
481
00:58:05,567 --> 00:58:06,248
পিটার।
482
00:58:06,330 --> 00:58:10,751
আমি আসলে কিছুই বলতে চাই না।
বহুবার বলতে চেয়েছি, পারিনি।
483
00:58:10,790 --> 00:58:12,235
তো কী, বলে মুক্ত হও।
484
00:58:12,259 --> 00:58:13,809
নাকি তোকে মুক্তি দেবো?
485
00:58:13,856 --> 00:58:15,932
হ্যাঁ, আমাকেই মুক্তি দাও!
486
00:58:15,964 --> 00:58:17,315
হাঁদার মতো বসে না থেকে বলো!
487
00:58:17,364 --> 00:58:19,785
মুখ খারাপ করবি না, বেয়াদব ছেলে!
488
00:58:19,840 --> 00:58:21,739
কক্ষনো গলা উঁচিয়ে কথা বলবি না!
489
00:58:21,795 --> 00:58:23,623
আমি তোর মা!
490
00:58:23,685 --> 00:58:25,124
বুঝেছিস?
491
00:58:25,126 --> 00:58:29,170
জীবনটাই কেটে গেল তোদের চিন্তায়,
খেটে খেটে মরলাম।
492
00:58:29,172 --> 00:58:32,935
বিনিময়ে কী পেলাম? তোর এই খিঁচিয়ে থাকা মুখ।
493
00:58:33,005 --> 00:58:38,175
এতো ঘৃণা, এতো বিরক্তি আসে কোত্থেকে?
495
00:58:38,232 --> 00:58:40,293
বোনটাও মরল।
496
00:58:40,801 --> 00:58:44,120
জানি তুই ওকে মিস করছিস,
জানি ব্যাপারটা দুর্ঘটনা ছিল,
497
00:58:44,174 --> 00:58:45,484
এও জানি তুই অনেক কষ্টে আছিস।
498
00:58:45,520 --> 00:58:47,560
পারলে কষ্টটুকু ফিরিয়ে নিতাম।
499
00:58:47,623 --> 00:58:50,317
পারলে ঐ ঘটনার কথাও ভুলিয়ে দিতাম,
500
00:58:50,319 --> 00:58:54,374
কিন্তু যা করার তা তো করেই ফেলেছিস,
নিজের হাতে বোনটাকে মেরেছিস!
501
00:58:55,054 --> 00:58:56,856
ও আর ফিরবে না!
502
00:58:58,491 --> 00:59:00,637
শুধু কি তাই!
503
00:59:00,699 --> 00:59:03,348
এই ভয়াল ঘটনাটা আমাদের সম্পর্কটাকে জোরদার করতে পারত।
504
00:59:03,402 --> 00:59:05,389
যদি কেবল একটাবার মুখ দিয়ে বলতিস,
"আই অ্যাম সরি"
505
00:59:05,436 --> 00:59:07,499
কিংবা যা ঘটিয়েছিস, তার দায় স্বীকার করে নিতি।
506
00:59:07,561 --> 00:59:10,064
শুধুমাত্র তাহলেই আমরা এমন কিছু করতে পারতাম।
507
00:59:10,134 --> 00:59:12,800
কিন্তু না, কোনোকিছুরই দায়িত্ব নিবি না তুই!
508
00:59:12,881 --> 00:59:15,642
তাই আমি মানতে পারছি না...
509
00:59:15,743 --> 00:59:19,853
আমি তোকে মাফ করতে পারছি না কারণ...
510
00:59:22,398 --> 00:59:25,656
কেউই কোনো কিছুর দায় স্বীকার করছে না!
511
00:59:57,322 --> 00:59:59,723
তোমার কী মনে হয়, মা?
512
01:00:04,462 --> 01:00:06,329
ও তো পার্টিতে যেতে চায়নি।
513
01:00:08,357 --> 01:00:10,158
তাহলে কেন গিয়েছিল?
514
01:00:11,690 --> 01:00:14,092
আচ্ছা, আর কোনো কথা নয়।
515
01:00:15,841 --> 01:00:17,008
যথেষ্ট হয়েছে!
516
01:00:19,170 --> 01:00:22,392
আমি থামতে বলেছি!!
517
01:00:22,460 --> 01:00:23,695
বেশ!
518
01:00:31,315 --> 01:00:32,284
বেশ।
519
01:01:45,982 --> 01:01:47,216
জোন?
520
01:01:48,200 --> 01:01:50,764
ওহ! অ্যানি!
522
01:01:54,305 --> 01:01:56,162
- অ্যানি!
- হাই!
524
01:01:59,494 --> 01:02:00,986
কেমন আছ?
525
01:02:01,057 --> 01:02:03,187
- ওহ অ্যানি! আমি...
- ভালো আছ?
526
01:02:04,850 --> 01:02:09,222
আমি ... আমি বেশ ভালো আছি।
527
01:02:09,224 --> 01:02:13,333
- আসলেই...
- আচ্ছা।
528
01:02:14,201 --> 01:02:17,856
অ্যানি...একটা ঘটনা ঘটেছে,
529
01:02:17,926 --> 01:02:22,720
আমার...কী বলব...জীবনের মোড়টাই পালটে গেছে।
530
01:02:22,809 --> 01:02:25,082
কী হয়েছে?
531
01:02:25,152 --> 01:02:27,003
বলব কি না সেটাও বুঝছি না।
532
01:02:27,005 --> 01:02:28,247
কেন, কী হবে বললে?
533
01:02:28,249 --> 01:02:29,985
পাগল ভাববে আমাকে!
534
01:02:29,987 --> 01:02:31,054
মোটেই না!
535
01:02:31,118 --> 01:02:33,403
ওহ, আচ্ছা।
536
01:02:34,365 --> 01:02:35,602
আচ্ছা, এসো।
537
01:02:37,998 --> 01:02:42,510
আমার একজন স্পিরিচুয়াল মিডিয়ামের সাথে পরিচয় হয়েছে।
538
01:02:43,904 --> 01:02:46,952
ওরা কী করে জানোই তো,
মৃত আত্মাকে ডেকে আনে,
539
01:02:46,954 --> 01:02:48,714
জানি কী ভাবছ,
540
01:02:48,716 --> 01:02:50,482
ওরা আমাকে বলল,
একবার এসেই দেখো।
541
01:02:50,546 --> 01:02:53,312
ওখানকার অনেকে ছিল অবিশ্বাসী, নাস্তিক, এমনকি বিজ্ঞানীও।
542
01:02:53,351 --> 01:02:55,994
আমিও অবিশ্বাসীদের দলে।
543
01:02:56,048 --> 01:03:00,489
তারপর যা দেখলাম, অ্যানি,
বললে বিশ্বাস করবে না...
544
01:03:00,688 --> 01:03:07,403
ঊনিশ শতকের এক লোকের আত্মাকে এনে ফেলল ওরা!
546
01:03:07,474 --> 01:03:11,270
ধোঁয়া কিংবা আয়না দিয়ে বোকা বানায়নি, সত্যিই!
547
01:03:11,272 --> 01:03:15,804
আমার পাশে এক নিওরোলজিস্ট,
এসব দেখার আগে গজগজ করছিল,
549
01:03:15,806 --> 01:03:20,149
পুরো ঘটনা দেখার পরে সে একেবারে নতুন মানুষ।
550
01:03:20,204 --> 01:03:23,342
দেখো, আমি জানি কী ভাবছ তুমি,
551
01:03:23,396 --> 01:03:29,905
পরে আমি নিজে গিয়ে আমার ছেলে আর নাতির কথা বললাম,
553
01:03:29,932 --> 01:03:32,969
আমার অ্যাপার্টমেন্টে এসে ও...
554
01:03:38,510 --> 01:03:45,996
আত্মাদেরকে ডাকতে থাকল, আর...
আমার নাতির আত্মাকে এনেও ফেলল!
556
01:03:46,973 --> 01:03:49,844
না, না, না, হেসো না।
সত্যি বলছি।
557
01:03:49,846 --> 01:03:53,931
অ্যানি, আমি নিজেও প্রথমে তোমার মতো হেসেছিলাম,
559
01:03:54,273 --> 01:03:57,853
কিন্তু আমি ওর গলা চিনি।
560
01:03:58,576 --> 01:04:01,371
ওর উপস্থিতি টের পেয়েছি।
561
01:04:01,373 --> 01:04:03,832
অ্যানি, এটা সম্ভব।
562
01:04:05,570 --> 01:04:07,345
এখন তোমার কী কাজ?
563
01:04:07,759 --> 01:04:09,410
বাজার করতে এসেছিলাম।
564
01:04:09,412 --> 01:04:10,820
বাসায় আসতে চাও?
565
01:04:11,023 --> 01:04:14,339
অ্যানি, প্লিজ...
প্লিজ আসো!
566
01:04:14,414 --> 01:04:17,352
খুবই খুশি হব তুমি আসলে।
567
01:04:29,977 --> 01:04:31,613
বেশ ছমছমে অবস্থা।
568
01:04:41,475 --> 01:04:42,875
আচ্ছা।
569
01:04:44,614 --> 01:04:46,925
আমার হাতটা এই গ্লাসে দেবো,
570
01:04:48,260 --> 01:04:50,403
হালকাভাবে, চাপ দেয়া যাবে না।
571
01:04:51,281 --> 01:04:52,883
তুমিও তাই করো।
572
01:05:01,665 --> 01:05:03,165
ঠিক আছে।
573
01:05:08,419 --> 01:05:09,815
লুই...
574
01:05:12,305 --> 01:05:15,343
লুই, এসেছ?
দাদী বলছি।
575
01:05:26,115 --> 01:05:30,258
লুই, যদি এসে থাকো,
576
01:05:31,457 --> 01:05:34,927
গ্লাসটা একটু নড়াবার চেষ্টা করো।
577
01:05:39,345 --> 01:05:43,219
লুই, যদি এসে থাকো...
578
01:05:46,148 --> 01:05:47,449
হাই, লুই!
579
01:05:47,507 --> 01:05:51,014
- হাই, লুই!
- কীভাবে করলে?
580
01:05:51,930 --> 01:05:56,324
লুই, কিছু প্রশ্ন করব,
ঠিক আছে, সোনামণি?
581
01:05:56,746 --> 01:06:01,077
উত্তর হ্যাঁ হলে গ্লাসটা ডানে সরাবে।
582
01:06:01,469 --> 01:06:03,069
যদি না হয়,
583
01:06:03,211 --> 01:06:06,362
তাহলে অন্যদিকে, বামে সরাবে।
584
01:06:06,494 --> 01:06:08,169
বুঝেছ?
585
01:06:11,514 --> 01:06:14,787
লুই, ঠিক আছ?
586
01:06:17,734 --> 01:06:19,336
কষ্ট হচ্ছে?
587
01:06:20,590 --> 01:06:23,834
- হায় খোদা!
- সব ঠিক আছে!
588
01:06:24,188 --> 01:06:26,068
সমস্যা নেই, সমস্যা নেই।
589
01:06:26,131 --> 01:06:29,235
লুই, তোমার চকবোর্ডটাকে এনেছি।
590
01:06:29,527 --> 01:06:32,229
চকবোর্ডের কথা মনে আছে?
591
01:06:33,202 --> 01:06:35,171
কিছু লিখতে পারবে?
592
01:07:03,806 --> 01:07:07,714
লুই! সোনাটা আমার!
লক্ষী বাবাটা!
593
01:07:08,061 --> 01:07:10,164
সরি, একটু থামা যাবে?
594
01:07:10,814 --> 01:07:11,610
কী?
595
01:07:11,657 --> 01:07:13,763
- সরি...
- প্লিজ...
596
01:07:13,865 --> 01:07:16,296
লুই, এক সেকেন্ড পরে আসছি,
597
01:07:16,358 --> 01:07:18,226
যেও না কোথাও।
598
01:07:22,011 --> 01:07:22,737
ঠিক আছ?
599
01:07:22,739 --> 01:07:24,233
সরি, আমি আসলে...
আমি...
600
01:07:24,235 --> 01:07:25,806
বুঝেছি, বুঝেছি।
601
01:07:25,808 --> 01:07:27,836
আমারো প্রথমবারে এরকম লেগেছিল।
602
01:07:27,838 --> 01:07:29,334
আমি বরং যাই।
আমি... সরি, গেলাম।
603
01:07:29,336 --> 01:07:32,106
- না, না, ঠিক আছে।
- ধন্যবাদ তোমাকে।
604
01:07:39,752 --> 01:07:42,452
ঠিক আছে, কোনো সমস্যা নেই।
605
01:07:42,529 --> 01:07:44,503
যদি নিজে নিজে ডাকতে চাও...
606
01:07:44,561 --> 01:07:47,130
- ওহ খোদা...
-ভয় পেও না।
607
01:07:47,179 --> 01:07:49,265
প্রথমে মোমটাকে জ্বালাবে,
608
01:07:49,336 --> 01:07:52,093
তোমার মেয়ের ব্যবহার্য একটা জিনিস আনবে।
609
01:07:52,149 --> 01:07:56,374
সেটাই হবে তোমার যোগসূত্র,
আমার যেমন চকবোর্ডটা।
611
01:07:56,557 --> 01:07:58,626
ঠিক আছে, সব ঠিক আছে।
612
01:07:58,746 --> 01:08:01,394
চিন্তা কোরো না, এই নাও।
613
01:08:01,396 --> 01:08:05,260
তারপর প্রস্তুত হয়ে একথাটা জোরে জোরে পড়বে,
615
01:08:05,262 --> 01:08:08,193
সবগুলো শব্দ ধীরে ধীরে সাবধানে উচ্চারণ করবে।
616
01:08:08,470 --> 01:08:10,822
সরি, কেন?
কী এটা?
617
01:08:10,869 --> 01:08:12,349
কোন ভাষা জানি না।
618
01:08:12,351 --> 01:08:14,539
মিডিয়াম আমাকে দিয়ে পড়িয়েছিল।
619
01:08:14,613 --> 01:08:16,581
প্রথম কাজ হলো এটা।
620
01:08:16,669 --> 01:08:19,184
মনে রাখবে, তোমার পরিবারের...
621
01:08:19,209 --> 01:08:21,921
সব সদস্যকেই বাড়িতে থাকা লাগবে।
622
01:08:21,992 --> 01:08:24,746
বিশেষ করে তোমার ছেলে...সবাইকেই।
623
01:08:24,748 --> 01:08:26,471
- আচ্ছা।
-ঠিক আছে?
624
01:08:26,856 --> 01:08:29,027
বড় করে শ্বাস নাও।
625
01:08:29,061 --> 01:08:30,816
অ্যানি, তুমি ওকে খুন করোনি।
626
01:08:36,312 --> 01:08:37,252
কী?
627
01:08:37,936 --> 01:08:39,872
ও কোথাও যায়নি।
628
01:11:26,039 --> 01:11:28,776
মা? কী করছ তুমি?
629
01:11:33,869 --> 01:11:35,386
কী হয়েছে?
630
01:11:36,542 --> 01:11:38,209
তুমি ঘুমের মধ্যে হাঁটছিলে।
631
01:11:45,008 --> 01:11:48,845
সরি, চার্লি আছে এখানে?
632
01:11:51,580 --> 01:11:53,577
তুমি আমাকে দেখে ভয় পাচ্ছ কেন?
633
01:11:57,644 --> 01:11:58,768
কী?
634
01:12:02,705 --> 01:12:04,673
আমি কখনো তোর মা হতে চাইনি।
635
01:12:09,536 --> 01:12:10,643
কেন?
636
01:12:11,224 --> 01:12:12,893
ভয় পেয়েছিলাম।
637
01:12:14,803 --> 01:12:17,972
নিজেকে মা বলে মনে হয়নি।
638
01:12:18,747 --> 01:12:20,463
কিন্তু মা এত চাপ দিচ্ছিল।
639
01:12:21,326 --> 01:12:22,713
তাহলে কেন আমার জন্ম দিলে?
640
01:12:22,762 --> 01:12:25,636
আমার কোনো দোষ নেই,
আমি ঠেকাতে চেয়েছি...
641
01:12:27,754 --> 01:12:28,988
কীভাবে?
642
01:12:31,504 --> 01:12:33,529
মিসক্যারেজ করতে চেয়েছিলাম।
643
01:12:36,465 --> 01:12:37,651
কীভাবে?
644
01:12:38,819 --> 01:12:39,874
যেভাবে পেরেছি।
645
01:12:39,876 --> 01:12:42,984
ওরা যা যা করতে মানা করেছিল, সবকিছু করেছি।
লাভ হয়নি।
646
01:12:43,504 --> 01:12:45,421
ভাগ্যিস কোনো সমস্যা হয়নি।
647
01:12:45,828 --> 01:12:47,675
তুমি আমাকে মারতে চেয়েছিলে!
648
01:12:47,732 --> 01:12:49,529
না! আমি তোকে ভালোবাসি!
649
01:12:49,531 --> 01:12:50,739
তুমি আমাকে মারতে চেয়েছিলে!
650
01:12:50,788 --> 01:12:52,592
- আমি তোকে ভালোবাসি!
- কেন আমাকে মারতে চেয়েছিলে?
651
01:12:52,662 --> 01:12:54,164
না! আমি বাঁচাতে চেয়েছিলাম তোকে!
652
01:12:54,220 --> 01:12:56,266
কেন আমাকে মারতে চেয়েছিলে?
653
01:13:23,047 --> 01:13:24,225
পিটার?
654
01:13:26,303 --> 01:13:27,867
পিটার, সোনাবাবা আমার? ওঠ।
655
01:13:27,869 --> 01:13:30,095
- কী?
- ভয় পাস না, আমি।
656
01:13:30,142 --> 01:13:32,589
বাবারে, আমার ভুল হয়ে গেছে।
657
01:13:32,645 --> 01:13:34,050
- প্লিজ ক্ষমা করে দে বাবা...
- সমস্যা নেই।
658
01:13:34,077 --> 01:13:35,271
নিজের কাছেই নিজেকে অসহ্য লাগছে।
659
01:13:35,273 --> 01:13:36,742
সমস্যা নেই, সমস্যা নেই।
660
01:13:38,350 --> 01:13:40,702
একটু উঠবি, একটা কাজ ছিল।
661
01:13:40,726 --> 01:13:42,216
একটা দুঃস্বপ্ন দেখছিলাম।
662
01:13:42,255 --> 01:13:43,717
সমস্যা নেই, একটা কাজ করি চল।
663
01:13:43,764 --> 01:13:44,582
কী কাজ?
664
01:13:44,584 --> 01:13:46,621
দেখবি, সব ঠিক হয়ে যাবে।
665
01:13:48,882 --> 01:13:52,094
স্টিভেন? সোনা? স্টিভ, ওঠো?
666
01:13:53,276 --> 01:13:54,603
- কী?
- নিচে আসো।
667
01:13:54,667 --> 01:13:55,872
সবাই মিলে একটা কাজ করব।
668
01:13:55,927 --> 01:13:58,077
এসো, এসো।
669
01:14:00,544 --> 01:14:02,031
স্টিভ, চলো।
670
01:14:16,645 --> 01:14:18,412
- বাবা?
- চিন্তা কোরো না।
671
01:14:26,394 --> 01:14:27,823
এসো, এসো!
672
01:14:34,301 --> 01:14:36,968
আচ্ছা...
673
01:14:37,091 --> 01:14:39,088
এতো ঠাণ্ডা কেন।
674
01:14:39,117 --> 01:14:40,762
দাঁড়াও! না, না, না।
কী করছ!
675
01:14:40,842 --> 01:14:41,819
জানালাটা লাগিয়ে দেবো।
676
01:14:41,821 --> 01:14:43,267
কোনো কিছু পাল্টানো যাবে না।
677
01:14:43,269 --> 01:14:44,769
কিছু নষ্ট করতে চাই না।
678
01:14:44,933 --> 01:14:47,182
সবাইকে বসতে হবে, এসো বসো।
679
01:14:48,014 --> 01:14:49,536
আমার বন্ধু জোন শিখিয়েছে এসব।
680
01:14:49,592 --> 01:14:52,228
কোন জোন?
681
01:14:52,472 --> 01:14:53,794
টেবিলের ওপর হাতের তালু রেখে
682
01:14:53,796 --> 01:14:55,483
আমাদের আঙুলগুলো ছোঁয়াব।
683
01:14:55,485 --> 01:14:56,925
অ্যানি, আমরা কী করছি?
684
01:14:56,970 --> 01:14:58,405
প্লিজ, একটু পরেই দেখতে পাবে।
685
01:15:00,382 --> 01:15:03,544
বিশ্বাস রাখো আমার ওপর।
686
01:15:06,971 --> 01:15:08,396
বেশ, ঠিক আছে।
687
01:15:12,166 --> 01:15:14,235
এখানেও করতে পারি।
688
01:15:14,863 --> 01:15:17,166
আচ্ছা।
689
01:15:18,376 --> 01:15:20,810
স্টিভ, এসো।
690
01:15:21,739 --> 01:15:23,585
তোমার দুজনকেই মনোযোগ দিতে হবে।
691
01:15:23,587 --> 01:15:24,478
কীসের ওপর?
692
01:15:24,480 --> 01:15:25,465
পারলে চার্লির কথা মনে করো।
693
01:15:25,467 --> 01:15:27,900
- ওহ, আবার সেই একই...
- সোনা, প্লিজ, প্লিজ!
694
01:15:27,902 --> 01:15:28,971
মিনিট বিশেক আগে চেষ্টা করলাম,
695
01:15:28,973 --> 01:15:30,374
- আর কাজ হয়েছে।
- কী কাজ?
696
01:15:30,376 --> 01:15:31,352
নইলে এখানে তোমাদের ডেকে আনতাম না।
697
01:15:31,354 --> 01:15:32,213
খালি একটু দেখাব।
698
01:15:32,215 --> 01:15:35,898
- কী দেখাবে?
- উফ! আমি...
699
01:15:36,329 --> 01:15:37,502
আমি আসলে একজন মিডিয়াম, বুঝেছ?
700
01:15:37,504 --> 01:15:38,883
এর আগেও আত্মাদেরকে দেখেছি,
701
01:15:38,885 --> 01:15:41,123
তাদেরকে সরিয়ে দিয়েছি অকারণে, যেটা উচিত হয়নি।
702
01:15:41,411 --> 01:15:43,532
আসলে এটা বোঝানোর কোনো উপায় নেই।
704
01:15:43,570 --> 01:15:45,761
একটু দেখাই, প্লিজ? একটু?
705
01:15:45,816 --> 01:15:47,672
- সজ্ঞানে বলছি।
- পিটার, ঘুমাতে যাও।
706
01:15:47,726 --> 01:15:49,453
কী! না, না, না!
পিটার, প্লিজ!
707
01:15:49,492 --> 01:15:50,454
সবাইকেই থাকা লাগবে।
708
01:15:50,456 --> 01:15:53,254
সবার শক্তি একত্রিত করা লাগবে।
709
01:15:53,290 --> 01:15:55,728
বেশ, আমি থাকব।
710
01:15:55,966 --> 01:15:57,561
স্টিভ, প্লিজ।
711
01:15:57,563 --> 01:15:59,892
একটু সহজভাবে নাও ব্যাপারটাকে।
712
01:15:59,894 --> 01:16:02,959
প্লিজ, কথা দিচ্ছি,
তোমাদের দুজনকেই।
713
01:16:03,027 --> 01:16:05,917
একটু বিশ্বাস আনো।
714
01:16:06,128 --> 01:16:09,776
প্লিজ, স্টিভ, কথা দিচ্ছি।
715
01:16:09,778 --> 01:16:12,872
আচ্ছা।
716
01:16:13,424 --> 01:16:15,016
বেশ।
717
01:16:15,351 --> 01:16:17,389
আগে একবার পড়েছিলাম।
718
01:16:17,391 --> 01:16:19,226
আর মনে হয় পড়তে হবে না।
719
01:16:19,892 --> 01:16:21,895
এটা কোন ভাষা?
720
01:16:22,294 --> 01:16:24,744
মনোযোগ দেবার চেষ্টা করো।
721
01:16:31,572 --> 01:16:32,695
চার্লি?
722
01:16:34,231 --> 01:16:35,840
চার্লি, এসেছ?
723
01:16:43,956 --> 01:16:45,491
চার্লি, মা বলছি।
724
01:16:46,546 --> 01:16:48,100
বাবা আর পিটারও আছে।
725
01:16:55,324 --> 01:16:57,862
চার্লি, যদি এই রুমে থেকে থাকো,
726
01:16:58,074 --> 01:16:59,975
গ্লাসটাকে ধরো।
727
01:16:59,977 --> 01:17:01,411
চাপ দিও না।
728
01:17:02,561 --> 01:17:04,095
যদি এই রুমে থেকে থাকো,
729
01:17:04,181 --> 01:17:06,471
তাহলে একটু গ্লাসটাকে নড়িয়ে দেখাও।
730
01:17:06,540 --> 01:17:07,724
একটু হলেও।
731
01:17:07,726 --> 01:17:10,469
- খোদা, অ্যানি!
- সামান্য একটু হলেও, বুঝেছ চার্লি?
733
01:17:12,775 --> 01:17:13,833
আচ্ছা।
734
01:17:14,913 --> 01:17:18,776
সর্বনাশ! এ কী?
735
01:17:19,650 --> 01:17:21,619
- কী?
- টের পাচ্ছ না?
736
01:17:22,173 --> 01:17:23,113
কী টের পাব?
737
01:17:23,115 --> 01:17:27,008
বাতাসটা কেমন যেন নড়ে উঠল?
738
01:17:30,447 --> 01:17:32,514
হ্যাঁ! হ্যাঁ!
739
01:17:32,516 --> 01:17:34,886
চার্লি, মামণি!
খুব ভালো!
740
01:17:35,150 --> 01:17:38,460
শোনো চার্লি, একটু আগে আমাকে যা দেখালে,
741
01:17:38,506 --> 01:17:41,427
তা এখন ওদেরকে একটু দেখাও।
742
01:17:45,803 --> 01:17:47,324
পারবে দেখাতে?
743
01:17:47,345 --> 01:17:49,448
- মা।
- ও করেই ছাড়বে।
744
01:17:54,165 --> 01:17:56,251
- যথেষ্ট!
- কী! না, না, না!
745
01:17:56,253 --> 01:17:58,584
শোনো, একটু আগে যখন করেছিলাম,
746
01:17:58,963 --> 01:18:01,672
পৃষ্ঠায় এটা ফুটে উঠেছিল!
747
01:18:01,674 --> 01:18:03,122
- দেখেছি আমি!
- কী এটা?
748
01:18:03,124 --> 01:18:04,576
- চার্লির কাজ!
- অ্যানি!
749
01:18:04,578 --> 01:18:05,704
চার্লি, আরো আঁকতে চাও?
750
01:18:05,761 --> 01:18:07,807
- চাইলে আরো...
- বন্ধ করো এসব!
751
01:18:07,838 --> 01:18:10,055
নিজেদের আঙুলগুলো ছুঁইয়ে রাখতে হবে...
752
01:18:10,057 --> 01:18:11,778
তুমি ওকে ভয় পাইয়ে দিচ্ছ!
753
01:18:11,780 --> 01:18:14,276
মোটেই না!
পিটার, শোন...
754
01:18:14,278 --> 01:18:15,399
থামো!
755
01:18:15,401 --> 01:18:17,889
শোন, ভয়ের কোনো কারণ নেই।
756
01:18:17,891 --> 01:18:19,062
তোর বোনই তো।
757
01:18:20,343 --> 01:18:21,223
মা।
758
01:18:24,244 --> 01:18:26,937
কী হয়েছে, চার্লি?
759
01:19:07,262 --> 01:19:08,192
হ্যালো?
760
01:19:09,232 --> 01:19:12,628
- মা?
- মা? মা?
761
01:19:12,630 --> 01:19:13,713
কেমন যেন লাগছে।
762
01:19:13,715 --> 01:19:15,341
- বাবা, ভাল্লাগছে না।
- কী হচ্ছে?
763
01:19:15,343 --> 01:19:16,716
- প্লিজ থামো।
- অ্যানি প্লিজ বন্ধ করো এসব।
764
01:19:16,718 --> 01:19:17,775
- কী হচ্ছে?
- প্লিজ বন্ধ করো।
765
01:19:17,777 --> 01:19:19,185
- প্লিজ।
- মা!
766
01:19:19,187 --> 01:19:20,741
ভয় লাগছে আমার!
767
01:19:20,743 --> 01:19:21,912
কী হয়েছে?
সবাই ভয় পেয়েছ কেন?
768
01:19:21,914 --> 01:19:23,155
বাবা, এটাকে থামাও।
769
01:19:23,710 --> 01:19:25,060
আমাকে ভয় দেখাচ্ছ কেন!
770
01:19:25,109 --> 01:19:27,314
থামাও! এটাকে থামাও!
প্লিজ থামাও!
771
01:19:27,361 --> 01:19:29,402
- এসব বন্ধ করো!
- মা কোথায়!
772
01:19:29,466 --> 01:19:32,447
বন্ধ করো!
থামো! প্লিজ!
773
01:19:32,491 --> 01:19:34,494
মা? পিটার?
পিটার, আমার ভয় লাগছে।
774
01:19:34,543 --> 01:19:36,506
বাবা, থামাও এটাকে!
775
01:19:36,594 --> 01:19:40,356
আশ্চর্য!
এমন কেউ করে?
776
01:19:49,222 --> 01:19:50,691
কী হয়েছে?
777
01:20:35,023 --> 01:20:38,845
আমাদের দেশের অর্থনীতিতে অনেক উত্থান-পতন হয়েছে।
779
01:20:38,847 --> 01:20:40,313
১৮০০ সালের সাথে ১৯২৯ সালের
780
01:20:40,351 --> 01:20:45,206
শেয়ারবাজারের পতনের তুলনা করব,
781
01:20:45,469 --> 01:20:49,770
সেই যুগে যাকে বলা হতো,
"দ্য গ্রেট ডিপ্রেসন"।
783
01:20:49,772 --> 01:20:53,827
বহু বছর ধরে আমাদেরকে অনেক
কঠিন সময়ের মধ্য দিয়ে যেতে হয়েছে।
784
01:20:53,875 --> 01:20:58,749
১৯২৯ এ ওয়াল স্ট্রিটের বেশ রমরমা অবস্থা ছিল,
785
01:20:58,852 --> 01:21:02,774
কিন্তু গ্রেট বুমের কারণে যখন ধস নামল,
786
01:21:02,837 --> 01:21:07,407
তখন এতোটাই অর্থনৈতিক বিপর্যয় ঘটল যে,
787
01:21:07,513 --> 01:21:11,144
খাবারের জন্য লাইন পড়ে গিয়েছিল।
788
01:21:13,987 --> 01:21:18,696
সেইসময় থেকে শুরু করে এখনো পর্যন্ত ফেডারেল সরকার...
790
01:21:29,376 --> 01:21:31,620
হ্যাঁ, পিটার?
791
01:21:31,622 --> 01:21:34,154
সরি, একটু বাথরুমে যাব।
792
01:21:34,231 --> 01:21:36,804
অবশ্যই, পাস নিয়ে যাও।
793
01:21:40,369 --> 01:21:41,693
যা বলছিলাম আর কি...
794
01:21:47,330 --> 01:21:48,079
হ্যালো?
795
01:21:48,585 --> 01:21:52,320
স্কুল থেকে ভয়ে কাঁপতে কাঁপতে
কে ফোন করেছিল, বলো তো?
797
01:21:53,287 --> 01:21:55,823
- চার্লি?
- কী?
798
01:21:57,234 --> 01:21:59,489
কিছু না, কী হয়েছে?
799
01:21:59,491 --> 01:22:00,987
অ্যানি, পিটার এইমাত্র ফোন করেছিল,
800
01:22:00,989 --> 01:22:03,098
স্কুলের হলে দাঁড়িয়ে,
কাঁদতে কাঁদতে,
801
01:22:03,100 --> 01:22:06,669
ওর ধারণা ওকে কোনো অতৃপ্ত আত্মা তাড়া করছে।
803
01:22:06,724 --> 01:22:08,747
এসব কেন মনে হবে ওর?
804
01:22:08,785 --> 01:22:11,792
শোনো অ্যানি, আমি নিজের ছেলেকে বাঁচাতে চাই।
805
01:22:12,269 --> 01:22:12,971
কী বলতে চাও?
806
01:22:12,973 --> 01:22:15,276
মানে, এখন ওর নিরাপত্তা নিয়েই বেশি চিন্তা আমার।
807
01:22:15,314 --> 01:22:16,193
আর এজন্যই...
808
01:22:16,195 --> 01:22:17,629
এভাবে কথা বলবে না আমার সাথে!
809
01:22:17,664 --> 01:22:19,185
ও কি আমার ছেলে না...
810
01:22:19,521 --> 01:22:20,317
ওহ!
811
01:22:31,177 --> 01:22:33,740
আর কক্ষনো মুখের ওপর ফোন কেটে দেবে না!
812
01:22:33,742 --> 01:22:37,074
আমি আর স্লিপওয়াকিং করি না, বুঝেছ?
813
01:23:02,237 --> 01:23:03,258
টোন শুনতে পেলে,
814
01:23:03,260 --> 01:23:05,393
ভয়েজ মেসেজ রেকর্ড করুন।
815
01:23:05,395 --> 01:23:07,866
রেকর্ডিং হয়ে গেলে ফোন কেটে দিন।
816
01:23:07,868 --> 01:23:09,918
আরো কথা বলতে রিচার্জ করুন।
817
01:23:09,920 --> 01:23:11,771
অ্যানি, হাই!
818
01:23:11,773 --> 01:23:14,022
আর্চার গ্যালারি থেকে প্যাট্রিক বলছি।
819
01:23:14,024 --> 01:23:17,477
আসলে, কী অবস্থা জানতে ফোন করেছিলাম,
820
01:23:17,479 --> 01:23:19,158
তোমার...তোমার পরিবারের।
821
01:23:19,160 --> 01:23:22,711
আমরা সবাই তোমার কথা ভাবছিলাম,
খুব চিন্তা হচ্ছিল।
823
01:23:22,713 --> 01:23:24,808
আশা করি, ভালো আছ।
824
01:23:24,810 --> 01:23:27,374
তোমার জন্য নিয়মিত দোয়া করি আমরা।
825
01:23:27,376 --> 01:23:32,668
তার আগে অবশ্য, আরেকটা কথা বলতে চাই,
826
01:23:32,670 --> 01:23:35,422
যদি ডেডলাইন পিছাতে চাও,
827
01:23:35,454 --> 01:23:37,310
কোনো সমস্যা নেই।
828
01:23:37,545 --> 01:23:41,476
না চাইলে আমরা ফোন করে খোঁজ নেব।
829
01:23:41,520 --> 01:23:44,784
যদি অন্য কোনোভাবে সাহায্য করতে পারি...
830
01:23:56,843 --> 01:23:59,457
আরে! এত গন্ধ কীসের?
831
01:24:08,950 --> 01:24:11,078
অ্যানি? এত গন্ধ কীসের?
832
01:24:36,551 --> 01:24:38,093
কী হয়েছে এখানে?
833
01:24:39,124 --> 01:24:41,414
আমার এদিকে তাকাতেও ইচ্ছা করছে না।
834
01:27:30,097 --> 01:27:31,265
চার্লি?
835
01:28:11,394 --> 01:28:13,949
পিটার?
হায় খোদা, পিটার!
836
01:28:15,042 --> 01:28:16,464
কী হয়েছে, বাবা?
কী হয়েছে?
837
01:28:16,466 --> 01:28:17,511
কী করছ তুমি?
838
01:28:17,513 --> 01:28:18,527
মানে?
839
01:28:18,529 --> 01:28:20,195
তুমি আমার মাথা ধরে ঝাঁকাচ্ছিলে!
840
01:28:20,197 --> 01:28:21,314
কী? আমি মাত্র আসলাম।
841
01:28:21,371 --> 01:28:23,646
তুমি চিৎকার করছিলে।
কী হয়েছে?
842
01:28:23,716 --> 01:28:24,961
মনে হলো, চার্লিকে দেখলাম,
843
01:28:24,963 --> 01:28:26,939
তারপর তুমি চিৎকার করে আমার মাথা ধরে হেঁচকা টান দিলে!
844
01:28:26,941 --> 01:28:28,903
পিটার, বাবা!
আমি এমনটা করতে পারি?
845
01:28:28,905 --> 01:28:30,723
পাগল হয়েছ?
846
01:28:32,119 --> 01:28:33,688
কোথায় দেখেছ চার্লিকে?
847
01:28:35,401 --> 01:28:36,756
পিটার, ভালো করে শোনো।
848
01:28:36,820 --> 01:28:38,942
কী হচ্ছে, কী দেখছ,
তা জানি না।
849
01:28:39,005 --> 01:28:40,646
তবে আমি বন্ধ করব এসব।
850
01:28:40,708 --> 01:28:42,729
আমাকে যা বলেছ তা বাবাকে বোলো না।
851
01:28:42,762 --> 01:28:44,847
ঠিক আছে?
কারণ ব্যাপারটা সত্যি না।
852
01:28:44,849 --> 01:28:45,735
কিছু একটা হচ্ছে।
853
01:28:45,737 --> 01:28:46,805
একমাত্র আমিই পারি এসব থামাতে।
854
01:28:46,807 --> 01:28:47,793
বুঝেছ?
855
01:28:47,795 --> 01:28:50,117
একমাত্র আমিই পারি সবকিছু ঠিক করতে।
856
01:31:31,970 --> 01:31:33,081
জোন?
857
01:31:37,644 --> 01:31:39,954
জোন, প্লিজ, একটা কথা বলব।
858
01:31:43,555 --> 01:31:46,377
জোন, আমার একটা প্রশ্ন ছিল।
859
01:31:53,772 --> 01:31:54,974
জোন!
860
01:32:17,713 --> 01:32:19,231
পিটার!
861
01:32:24,750 --> 01:32:25,995
পিটার!
862
01:32:28,524 --> 01:32:30,479
পিটার!
863
01:32:34,295 --> 01:32:36,583
ওর শরীর থেকে দূর হয়ে যাও!
864
01:32:40,384 --> 01:32:42,219
জান্তানি!
865
01:32:46,989 --> 01:32:48,422
ড্যাগানি!
866
01:32:50,870 --> 01:32:52,679
অ্যাপ্যারাগন!
867
01:32:55,148 --> 01:32:56,924
পিটার!
868
01:32:57,215 --> 01:33:00,349
বেরিয়ে যাও!
869
01:33:04,647 --> 01:33:06,133
পিটার!
870
01:33:36,234 --> 01:33:37,440
খোদা!
870
01:33:51,234 --> 01:33:55,440
সফলভাবে আহবান করা হলে "কিং পেইমন"
মানসিকভাবে সবচেয়ে দুর্বল ব্যক্তিটির ওপরে ভর করেন।
870
01:33:55,464 --> 01:33:58,440
সম্পূর্ণ তান্ত্রিক কাজ শেষ হবার পরে তিনি স্থায়ীভাবে
সেই ব্যক্তির দেহ দখল করে নেন।
870
01:33:58,534 --> 01:34:01,440
অন্য দেহে স্থানান্তরের জন্য নতুন রীতি পালন করতে হয়।
870
01:34:01,534 --> 01:34:05,440
নিজে পুরুষ বিধায় পুরুষ দেহই পেইমনের নিকট অধিক কাম্য।
870
01:34:06,534 --> 01:34:10,440
পেইমনকে যে ডেকে আনবে,
সে হবে অগাধ ঐশ্বর্যের মালিক।
870
01:34:44,534 --> 01:34:46,440
জোনকে চিনত মা!
871
01:37:06,490 --> 01:37:09,460
...সুতরাং সবকিছু ন্যায্য বলেই মনে হলো।
872
01:37:11,103 --> 01:37:14,745
ইফিজেনিয়ার হত্যার আদেশ দেবতারাই দিয়েছিলেন।
873
01:37:45,468 --> 01:37:48,040
আসলে অ্যাগামেননের আর কোনো উপায় ছিল না...
874
01:38:16,761 --> 01:38:18,095
পিটার।
875
01:38:20,054 --> 01:38:21,822
পিটার, কোনো সমস্যা?
876
01:38:24,308 --> 01:38:26,409
পিটার, ঠিক আছ?
877
01:38:31,918 --> 01:38:34,394
ও শ্বাস নিতে পারছে?
878
01:38:34,518 --> 01:38:35,970
পিটার, কী করছিস?
879
01:39:17,675 --> 01:39:20,241
ওয়েস্ট হাই স্কুল থেকে বলছি।
880
01:39:40,447 --> 01:39:41,682
হ্যালো।
881
01:39:42,812 --> 01:39:43,976
হ্যাঁ বলছি।
882
01:40:22,259 --> 01:40:23,977
ওহ, খোদাকে ধন্যবাদ।
883
01:40:26,175 --> 01:40:28,683
দাঁড়াও, কী? হায় খোদা!
884
01:40:28,738 --> 01:40:31,406
কী হয়েছে?
কী হয়েছে ওর?
885
01:40:31,469 --> 01:40:33,539
ওহ, না, না, না, না।
886
01:40:33,572 --> 01:40:37,267
হায় খোদা!
কে এই হাল করেছে?
887
01:40:37,333 --> 01:40:39,748
ও নিজেই করেছে।
888
01:40:41,402 --> 01:40:42,974
নিজের ডেস্কে নিজের মুখ ঠুকেছে।
889
01:40:42,976 --> 01:40:45,634
আচ্ছা, স্টিভ, দাঁড়াও, দাঁড়াও।
স্টিভ, শোনো।
890
01:40:45,636 --> 01:40:48,214
ওর পা টা ধরো, প্লিজ।
891
01:40:53,766 --> 01:40:56,927
স্টিভ, উপরতলায়...
892
01:40:56,989 --> 01:41:01,104
তুমি যখন ছিলে না, তখন চিলেকোঠায় গিয়েছিলাম...
893
01:41:01,151 --> 01:41:02,108
আমি... তোমার একবার...
894
01:41:02,110 --> 01:41:03,945
ওখানে কী আছে দেখা দরকার।
895
01:41:05,033 --> 01:41:06,608
একটা লাশ পড়ে আছে।
896
01:41:07,630 --> 01:41:08,919
মনে হয় মায়ের,
897
01:41:08,921 --> 01:41:10,758
কালো হয়ে গেছে, তাই চিনতে পারছি না,
898
01:41:10,760 --> 01:41:13,295
কেমন যেন ফোলা,
কিন্তু মাথাটা নেই।
899
01:41:14,724 --> 01:41:17,694
প্লিজ একটু দেখবে উপরে গিয়ে?
900
01:41:19,452 --> 01:41:22,102
প্লিজ, স্টিভ।
901
01:41:33,729 --> 01:41:35,164
আরো ব্যাপার আছে।
902
01:41:35,816 --> 01:41:38,579
তোমার মায়ের মুন্ডুহীন লাশ ছাড়াও?
903
01:41:38,668 --> 01:41:40,103
তা তো থাকবেই।
904
01:42:27,875 --> 01:42:30,104
- খোদা, তুলে নাও আমাকে!
- হ্যাঁ, আরো ব্যাপার আছে।
905
01:42:30,106 --> 01:42:31,846
ওটা কী?
906
01:42:31,848 --> 01:42:33,191
পুলিশ ডাকোনি কেন?
907
01:42:33,193 --> 01:42:34,836
পুলিশ কোনো সাহায্য করতে পারবে না।
908
01:42:35,422 --> 01:42:36,260
এসব কী দেখলাম ওপরে?
909
01:42:36,262 --> 01:42:38,496
আমার বন্ধু জোনকে মনে আছে,
যার নাতি মারা গিয়েছিল?
910
01:42:38,498 --> 01:42:41,009
- ও আমাকে ওর অ্যাপার্টমেন্টে নিয়ে গিয়েছিল।
- লাশটা তোমার মায়ের মতোই।
911
01:42:41,068 --> 01:42:42,704
ওই আমাকে আত্মা ডাকা শিখিয়েছে।
912
01:42:42,706 --> 01:42:45,197
আমি চাইনি, কিন্তু ও ওর নাতিকে ডেকে আনল,
913
01:42:45,199 --> 01:42:47,442
আমি টেরও পেলাম, ঠিক যেমন তুমি চার্লিকে টের পেয়েছিলে।
914
01:42:47,444 --> 01:42:49,848
দেখো, এটা আমার মায়ের অ্যালবাম।
915
01:42:49,850 --> 01:42:51,511
এখানে, দেখেছ?
916
01:42:51,513 --> 01:42:54,031
দেখো, এই যে জোন।
917
01:42:54,033 --> 01:42:55,386
মাকে চেনে তা একবারো বলেনি,
918
01:42:55,388 --> 01:42:57,149
আমিও ওকে আগে কখনো দেখিনি,
ও নিজেই সেধে কথা বলেছিল।
919
01:42:57,151 --> 01:42:58,438
আমাকে সান্ত্বনা দিয়েছিল।
920
01:42:58,440 --> 01:43:00,647
নিজেই দেখালো, কীভাবে আত্মা ডাকতে হয়।
921
01:43:00,649 --> 01:43:01,752
এই চিহ্নটা দেখো।
922
01:43:01,816 --> 01:43:02,758
মা আমাকে যে নেকলেসটা দিয়েছিল, ওটাতে।
923
01:43:02,800 --> 01:43:04,039
এটা তো মায়েরই নেকলেস, না?
924
01:43:04,041 --> 01:43:06,789
সবগুলো ছবিতেই ওদের গলায় আছে এটা।
925
01:43:06,791 --> 01:43:08,886
প্যাটার্নটা দেখো!
দেখছ?
926
01:43:08,888 --> 01:43:11,447
লাশের ওপরে এটাই আঁকা ছিল, ঠিক না?
927
01:43:11,449 --> 01:43:12,931
রক্ত দিয়ে!
928
01:43:14,051 --> 01:43:17,991
আসলে তুমিই কবরটা খুঁড়েছিলে, না?
929
01:43:18,069 --> 01:43:18,747
কী?
930
01:43:18,749 --> 01:43:20,949
যেইরাত গুলোয় তুমি মুভি দেখার কথা বলে বাইরে যেতে।
932
01:43:20,951 --> 01:43:21,991
শুনছও না ঠিকমতো!
933
01:43:21,993 --> 01:43:23,736
তার পরেরদিন গোরস্থান থেকে ফোন এলো, ভাবলাম,
934
01:43:23,738 --> 01:43:25,948
"থাক ওকে না বলি, চিন্তা করবে।"
935
01:43:25,950 --> 01:43:28,256
ওহ, খোদার দোহাই লাগে!
স্টিভ, একবার শোনো!
936
01:43:28,258 --> 01:43:29,775
জানি আমাকে বিশ্বাস করো না।
937
01:43:29,777 --> 01:43:31,670
কিছুই করার নেই।
938
01:43:31,937 --> 01:43:34,942
কিন্তু চার্লিকে ডেকে আনার ছুতোয়
ওরা আমাদের ওপর একটা অভিশাপ লেলিয়ে দিয়েছে।
939
01:43:34,944 --> 01:43:36,928
চার্লির সাথে অন্য কেউ এসে গেছে।
940
01:43:36,930 --> 01:43:37,846
সে এই বাড়িতেই আছে।
941
01:43:37,877 --> 01:43:39,678
এই অশরীরীটাই পিটারের পিছে লেগেছে।
942
01:43:39,680 --> 01:43:42,593
এই পৃষ্ঠাগুলো আমি নিজের চোখে ভর্তি হতে দেখেছি।
943
01:43:42,595 --> 01:43:45,153
সবগুলোই পিটারের ছবি!
944
01:43:45,564 --> 01:43:47,580
কী করেছি জানি না,
945
01:43:47,582 --> 01:43:50,627
কিন্তু এটা জানি যে পিটার মহাবিপদে আছে...
946
01:43:51,091 --> 01:43:53,061
আর সেটা আমারই দোষ।
947
01:43:53,592 --> 01:43:55,701
এখন যদি আমরা বইটা নষ্ট করি,
948
01:43:56,200 --> 01:43:58,014
তাহলে আমিও মরে যাব।
949
01:43:59,070 --> 01:44:00,544
আমি এটা পুড়াতে চেষ্টা করেছিলাম।
950
01:44:00,546 --> 01:44:02,412
কিন্তু হাতে এমনি এমনি আগুন লেগে গেল,
951
01:44:02,414 --> 01:44:03,976
যেন, বইটা আর আমি একই।
952
01:44:03,978 --> 01:44:06,548
এতদিনে এটা বুঝতে পেরেছি, প্লিজ!
953
01:44:07,028 --> 01:44:09,031
যদি আমরা বইটাকে নষ্ট না করি...
954
01:44:12,093 --> 01:44:13,797
পিটারের...
955
01:44:15,250 --> 01:44:17,999
হায় খোদা, বুঝতে পারছ?
956
01:44:19,251 --> 01:44:23,555
আমাদের এটা করতেই হবে, প্লিজ, প্লিজ, প্লিজ, প্লিজ।
957
01:44:23,632 --> 01:44:25,100
পিটারের জন্য।
958
01:44:36,363 --> 01:44:38,432
আমাকে বিশ্বাস করো, স্টিভ।
959
01:44:40,168 --> 01:44:43,112
মরতে আমাকে হবেই,
সব আমারই দোষ।
960
01:44:43,114 --> 01:44:46,733
আমি জানি সেটা।
সব দোষই আমার।
961
01:44:46,735 --> 01:44:49,839
প্লিজ, আমার হয়ে বইটা আগুনে ছুঁড়ে ফেলো।
962
01:44:51,041 --> 01:44:52,380
প্লিজ...আমি পারব না।
963
01:44:52,382 --> 01:44:54,843
আমার অনেক ভয় লাগে!
964
01:44:54,845 --> 01:44:57,720
যদি আমরা কাজটা না করতে পারি...
965
01:44:57,722 --> 01:44:59,292
তাহলে পিটারের সর্বনাশ হয়ে যাবে,
966
01:44:59,348 --> 01:45:02,696
আমাদের ছেলের মহা ক্ষতি হয়ে যাবে,
আমি টের পাচ্ছি সেটা।
967
01:45:02,698 --> 01:45:05,722
প্লিজ, প্লিজ, প্লিজ...
968
01:45:10,727 --> 01:45:13,269
স্টিভ, প্লিজ সোনা, একটু বোঝার চেষ্টা করো।
969
01:45:13,271 --> 01:45:17,821
প্লিজ এটা আগুনে ছুঁড়ে ফেলে দাও।
970
01:45:26,102 --> 01:45:28,151
সোনা, প্লিজ।
971
01:45:28,418 --> 01:45:30,755
প্লিজ, এটা নাও।
নাও বলছি!
972
01:45:30,757 --> 01:45:31,864
তোমাকে পারতেই হবে।
973
01:45:32,163 --> 01:45:34,154
এইতো। এইতো।
974
01:45:34,224 --> 01:45:38,319
বেশ, ঠিক আছে।
975
01:45:38,365 --> 01:45:40,301
এখন ভালো করে আমার কথা শোনো।
976
01:45:47,632 --> 01:45:51,852
তুমি হলে আমার জীবনের ভালোবাসা!
977
01:45:56,942 --> 01:46:00,563
স্টিভ, কল্পনাও করতে পারবে না
আমি তোমাকে কতটা ভালোবাসি।
978
01:46:01,421 --> 01:46:03,938
আমি তোমাকে অনেক, অনেক ভালোবাসি।
979
01:46:04,065 --> 01:46:05,879
আর আমি পিটারকেও অনেক ভালোবাসি।
980
01:46:10,168 --> 01:46:11,622
না, প্লিজ...
981
01:46:13,153 --> 01:46:14,955
প্লিজ, এটা ছুঁড়ে ফেলো।
982
01:46:33,016 --> 01:46:35,205
আমি আর তোমার এইসব খেলায় নেই।
983
01:46:35,961 --> 01:46:38,012
কী? না, না, না!
984
01:46:38,068 --> 01:46:40,337
না, এভাবে তোমার অসুখ সারবে না।
985
01:46:41,051 --> 01:46:43,589
অ্যানি, তুমি অসুস্থ!
986
01:46:44,387 --> 01:46:46,109
আমি পুলিশকে ফোন করছি।
987
01:46:47,121 --> 01:46:48,956
হায় খোদা!
988
01:47:56,110 --> 01:47:57,178
মা?
989
01:48:00,977 --> 01:48:02,044
বাবা?
990
01:49:39,143 --> 01:49:40,276
মা?
991
01:49:41,426 --> 01:49:42,260
বাবা?
992
01:50:08,577 --> 01:50:09,978
হ্যালো?
993
01:50:57,783 --> 01:50:59,417
মা?
994
01:53:38,704 --> 01:53:41,288
থামো! মা, প্লিজ থামো!
995
01:53:41,290 --> 01:53:43,543
মা, আমি দুঃখিত!
আমি খুবই দুঃখিত!
996
01:53:47,777 --> 01:53:51,084
মা, প্লিজ, একটু শোনো, দোহাই লাগে তোমার!
997
01:53:51,100 --> 01:53:52,801
মা! থামো!
998
01:54:01,008 --> 01:54:02,148
মা?
999
01:55:19,141 --> 01:55:20,948
জেগে যাও।
1000
01:55:20,950 --> 01:55:23,273
ঘুম থেকে জাগো,
সব ঠিক হয়ে যাবে।
1001
01:55:23,275 --> 01:55:26,456
উঠে পড়ো!
ওঠো! ওঠো!
1002
02:01:43,196 --> 02:01:47,515
হেই, হেই, সব ঠিক আছে।
1003
02:01:48,056 --> 02:01:49,412
চার্লি...
1004
02:01:53,285 --> 02:01:55,321
এখন আপনার সবকিছু ঠিকঠাক।
1005
02:01:57,695 --> 02:02:01,711
আপনি হলেন পেইমন,
1006
02:02:02,756 --> 02:02:05,661
নরকের আট সম্রাটের একজন।
1007
02:02:08,427 --> 02:02:13,178
আমরা উত্তর-পশ্চিম দিক থেকে আপনাকে ডেকে এনেছি।
1009
02:02:14,077 --> 02:02:17,138
আপনার প্রথম বাহন, নারীদেহটিকে বাদ দিয়ে
1010
02:02:17,507 --> 02:02:22,044
এখন সুস্থ সবল একটি পুরুষের দেহ দেয়া হলো।
1011
02:02:22,748 --> 02:02:28,351
মহান পেইমন, আমরা তাড়িয়ে দিয়েছি ট্রিনিটিকে,
আর আপনার উদ্দেশ্য নিজেদেরকে উৎসর্গ করেছি।
1012
02:02:28,773 --> 02:02:33,036
আপনার অগাধ জ্ঞানভাণ্ডার দিয়ে
আমাদেরকে সমৃদ্ধ করুন।
1013
02:02:33,411 --> 02:02:38,065
আমাদেরকে সম্মান, সমৃদ্ধি এবং খ্যাতি দান করুন।
1014
02:02:38,659 --> 02:02:41,647
সকল মানুষকে আমাদের বশীভূত করে দিন,
1015
02:02:41,733 --> 02:02:47,735
যেভাবে আমরা আপনার উদ্দেশ্যে নিজেদেরকে সমর্পণ করেছি।
1016
02:02:54,891 --> 02:02:56,627
পেইমনের জয় হোক!
1017
02:02:57,380 --> 02:02:59,843
পেইমনের জয় হোক!
1018
02:03:00,937 --> 02:03:03,442
পেইমনের জয় হোক!
1019
02:03:04,572 --> 02:03:06,773
জয় হোক!
1020
02:03:08,313 --> 02:03:13,318
বাংলায় অনুবাদ: কুদরতে জাহান
সাবসিন আইডি: Kudrate_Jahan
1021
02:03:13,513 --> 02:03:18,318
Join our group: facebook.com/groups/subtitlehut
1022
02:03:18,513 --> 02:03:24,018
বাংলায় সাবটাইটেলটি ভালো লাগলে গুড রেটিং দিয়ে উৎসাহিত করুন।