1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:21,605 --> 00:00:24,325
[Gitarrenmusik]
4
00:00:32,885 --> 00:00:34,285
[Stimmen im Hintergrund]
5
00:01:22,405 --> 00:01:24,365
[Musik hört auf]
6
00:02:13,405 --> 00:02:15,645
[Stimmengewirr]
7
00:02:24,405 --> 00:02:26,005
- Du bist Bayer?
- [Mann] I bin a Bayer.
8
00:02:26,085 --> 00:02:28,685
Obwohl du Ferrero getauft bist?
9
00:02:29,405 --> 00:02:30,405
Ich bin der letzte.
10
00:02:31,045 --> 00:02:33,405
- Geladen, ne?
- Es ist geladen, ja, genau.
11
00:02:33,485 --> 00:02:35,845
Dann nach vorne halten, ja.
Klappe zumachen.
12
00:02:38,525 --> 00:02:39,605
[Schuss]
13
00:02:43,645 --> 00:02:45,685
- Ich krieg sie nicht aus.
- Was?
14
00:02:47,605 --> 00:02:49,165
Geht nicht.
15
00:02:49,245 --> 00:02:51,245
[Janne lacht]
16
00:02:52,525 --> 00:02:54,805
- Lass sie an.
- Was?
17
00:02:54,885 --> 00:02:57,005
- Lass die Schuhe an.
- Und die Socken?
18
00:02:57,085 --> 00:02:59,085
- Komm schon.
- Mit Socken, schick.
19
00:03:02,925 --> 00:03:05,565
- Was?
- Ich muss sie ausziehen.
20
00:03:10,565 --> 00:03:12,565
[Lautes Atmen]
21
00:04:04,165 --> 00:04:06,165
Schlechte Nachricht. Komm mal rein.
22
00:04:25,325 --> 00:04:26,965
Ludwig wollte das loswerden.
23
00:04:29,085 --> 00:04:31,085
Du wolltest es doch immer lernen.
24
00:04:47,165 --> 00:04:49,645
[Spielt scheppernd den Flohwalzer]
25
00:05:04,285 --> 00:05:05,565
[Tasten klirren]
26
00:05:08,165 --> 00:05:09,045
Freust du dich?
27
00:05:49,925 --> 00:05:51,005
[Piet] Die Räume...
28
00:05:51,325 --> 00:05:53,445
Was drin war,
haben wir bei eBay verkauft.
29
00:05:53,525 --> 00:05:55,805
- Und das ist dokumentiert?
- Ja, klar.
30
00:05:56,365 --> 00:05:58,325
Ab sofort verkaufen Sie bitte nichts mehr.
31
00:05:59,725 --> 00:06:01,805
Wir dachten nur...
Wir bezahlten Rechnungen.
32
00:06:01,885 --> 00:06:04,645
Nein, vor dem Gutachten
darf nichts mehr veräußert werden.
33
00:06:04,765 --> 00:06:07,485
Verstehe. Der Vertrag läuft ja
Ende des Monats aus.
34
00:06:07,565 --> 00:06:10,845
Die beiden Räume haben wir
Juni - Juli noch vermietet.
35
00:06:11,285 --> 00:06:13,085
Das finden Sie im Ordner.
36
00:06:13,165 --> 00:06:14,005
Genau.
37
00:06:14,525 --> 00:06:15,845
Hier wär noch die Küche.
38
00:06:15,925 --> 00:06:18,525
Und diese beiden Räume haben Sie
ja schon gesehen vorhin.
39
00:06:22,325 --> 00:06:25,205
Das hier ist die Bilanz für 2014...
40
00:06:25,765 --> 00:06:26,645
...und 2015.
41
00:06:27,005 --> 00:06:31,045
Die für 2016 schickt Ihnen
der Steuerberater am Montag zu.
42
00:06:31,565 --> 00:06:33,765
Was ist mit dem Dritten im Bunde,
Samuel Bach?
43
00:06:33,845 --> 00:06:36,605
Den erreichen wir leider
seit ein paar Wochen nicht mehr.
44
00:06:36,685 --> 00:06:39,205
Der hat sich aber auch rausgekauft
im Februar.
45
00:06:39,765 --> 00:06:41,005
Möchten Sie einen Kaffee?
46
00:06:41,925 --> 00:06:42,805
Ein Wasser?
47
00:06:43,085 --> 00:06:43,965
Danke, nein.
48
00:06:45,125 --> 00:06:47,125
Das ist ja alles ganz überschaubar.
49
00:06:47,405 --> 00:06:50,845
- Ich geh das hier in Ruhe durch und...
- Ich hätte noch 'ne Frage.
50
00:06:50,925 --> 00:06:55,245
Wenn wir weitermachen wollen würden,
wie könnte so was aussehen?
51
00:06:56,085 --> 00:07:00,245
Es ginge nur eine Übertragung
und Sie formieren sich neu.
52
00:07:00,525 --> 00:07:02,205
Als private Firma.
53
00:07:02,645 --> 00:07:05,885
Ich verkaufe Ihnen den Namen
und die Manuskripte und Sie machen weiter.
54
00:07:12,525 --> 00:07:14,525
[Leise Musik im Hintergrund]
55
00:07:19,845 --> 00:07:22,805
[Mann] Nein,
wir sind schon fast unterwegs.
56
00:07:25,885 --> 00:07:27,365
Ja, mach ich.
57
00:07:27,885 --> 00:07:29,405
Ja, ja. Du, Suse...
58
00:07:30,285 --> 00:07:32,725
...mir kommt jemand entgegen,
da muss ich hallo sagen.
59
00:07:36,125 --> 00:07:37,285
Na, dann sag mal hallo.
60
00:07:38,525 --> 00:07:39,365
Hallo.
61
00:07:45,445 --> 00:07:47,245
Mensch, du bist aber groß geworden.
62
00:07:47,325 --> 00:07:48,205
Ja.
63
00:07:49,365 --> 00:07:50,205
Na ja...
64
00:07:52,165 --> 00:07:53,405
Was machst du hier?
65
00:07:53,885 --> 00:07:54,965
Klassentreffen.
66
00:07:55,845 --> 00:07:56,725
Oje.
67
00:07:56,805 --> 00:07:58,285
Und sonst? Wie geht's dir so?
68
00:07:59,365 --> 00:08:00,205
Ok.
69
00:08:00,565 --> 00:08:04,005
Das neue Buch von Samuel hab ich noch
nicht gelesen. Wird es gut besprochen?
70
00:08:04,725 --> 00:08:06,045
- Ist das gut?
- Ist gut.
71
00:08:06,125 --> 00:08:08,005
So gut, dass er jetzt bei Ullstein ist.
72
00:08:08,405 --> 00:08:09,805
Oje. Und ihr?
73
00:08:10,365 --> 00:08:12,645
Ich komm grad vom Insolvenzverwalter.
74
00:08:13,085 --> 00:08:13,925
Oh nee.
75
00:08:14,965 --> 00:08:16,685
Ich hab 'nen Job. Brauchst du einen?
76
00:08:17,845 --> 00:08:20,045
- Was denn?
- Meine Cheflektorin ist...
77
00:08:20,765 --> 00:08:22,765
Sissi, das ist Janne.
Janne, das ist Sissi.
78
00:08:23,365 --> 00:08:25,045
Babysitterin von Hendrik und Viktor.
79
00:08:26,085 --> 00:08:26,965
Hallo.
80
00:08:27,245 --> 00:08:28,085
Hi.
81
00:08:29,445 --> 00:08:31,165
Kommst du nicht mehr mit, Martin?
82
00:08:31,325 --> 00:08:32,845
Nee, ich trink noch schnell aus.
83
00:08:34,645 --> 00:08:36,125
Das nur unter vernünftig.
84
00:08:36,405 --> 00:08:39,085
Er muss ja morgen ganz früh
auf die Hochzeit nach Tirol.
85
00:08:39,485 --> 00:08:42,125
[Robert] Komm doch morgen vorbei,
dann quatschen wir.
86
00:08:42,525 --> 00:08:43,365
[Janne] Mach ich.
87
00:08:44,525 --> 00:08:46,525
- Du meldest dich. Versprochen?
- Versprochen.
88
00:08:46,605 --> 00:08:48,165
- Bis morgen.
- Bis morgen.
89
00:08:48,245 --> 00:08:49,165
- Ciao.
- Ciao.
90
00:08:49,245 --> 00:08:50,085
Ciao.
91
00:08:55,645 --> 00:08:57,325
[Stimmengewirr]
92
00:09:06,365 --> 00:09:07,365
Gut schaust du aus.
93
00:09:07,445 --> 00:09:09,525
[Kind] Du redest die ganze Zeit.
94
00:09:10,285 --> 00:09:12,685
Wir haben uns doch gar nicht gesehen,
ganz lange.
95
00:09:12,925 --> 00:09:14,165
Komm, wir lassen Mama.
96
00:09:14,245 --> 00:09:17,485
Wir haben die Praxis übernommen
und renovieren grade.
97
00:09:17,565 --> 00:09:20,485
Flori macht das Innendesign.
Macht er echt gut.
98
00:09:20,565 --> 00:09:21,685
Bist du in München?
99
00:09:21,765 --> 00:09:23,285
Wir sind grad nach Niederbayern.
100
00:09:23,725 --> 00:09:27,565
Der Onkel von meinem Freund
hat da ein Haus. Wir bauen das aus.
101
00:09:27,645 --> 00:09:29,005
[Alle] Super.
102
00:09:29,965 --> 00:09:30,805
Wie schön.
103
00:09:31,285 --> 00:09:32,165
Und was machst du?
104
00:09:32,605 --> 00:09:35,565
Ich hab 'ne Agentur für Keynote-Speaker
mit meinem Bruder.
105
00:10:05,485 --> 00:10:07,485
[Tanzmusik]
106
00:10:12,365 --> 00:10:13,245
Komm, gib mal.
107
00:10:20,965 --> 00:10:21,885
Gibt's doch nicht.
108
00:10:25,645 --> 00:10:27,445
Ich bin noch nicht 18.
109
00:10:29,525 --> 00:10:32,485
Da kommt noch Restgeld raus.
Da sind die Zigaretten.
110
00:10:37,805 --> 00:10:38,965
Woher kennst du Robert?
111
00:10:39,845 --> 00:10:41,525
Sissi, meine Schwester.
112
00:10:42,005 --> 00:10:42,845
Aha.
113
00:10:44,005 --> 00:10:45,925
Weißt du, wer Severin Freund ist?
114
00:10:46,565 --> 00:10:47,565
Skispringer. Wieso?
115
00:10:48,085 --> 00:10:48,925
Ah ja.
116
00:10:50,245 --> 00:10:52,045
Eine Klassenkameradin
war mit ihm essen.
117
00:10:52,725 --> 00:10:53,565
Wow.
118
00:10:55,045 --> 00:10:55,925
Ist das wow?
119
00:10:56,885 --> 00:10:57,765
Severin Freund.
120
00:11:00,085 --> 00:11:00,925
Wow!
121
00:11:02,085 --> 00:11:03,525
[Melancholische Geigenmusik]
122
00:11:39,765 --> 00:11:41,565
[Popmusik]
123
00:12:29,645 --> 00:12:31,605
Ich möchte das kaufen.
124
00:12:32,685 --> 00:12:35,085
Ich leg einfach Geld dahin.
Aber ich hab keins.
125
00:12:37,405 --> 00:12:39,085
Ich leg mal einfach zwei Euro dahin.
126
00:12:40,405 --> 00:12:41,565
[Lacht]
127
00:12:52,485 --> 00:12:53,645
[Martin] Daneben.
128
00:12:57,205 --> 00:13:00,925
Gehen Sie keinen Schritt weiter,
hier ist das Ende der Welt.
129
00:13:01,805 --> 00:13:03,205
Das ist 'ne Sackgasse.
130
00:13:06,005 --> 00:13:07,285
Oh, Achtung, Katze.
131
00:13:08,965 --> 00:13:10,085
[Janne kichert]
132
00:13:11,325 --> 00:13:12,965
Die ist auch noch schwarz!
133
00:13:14,125 --> 00:13:15,605
[Martin] Ich hab sie im Griff.
134
00:13:15,685 --> 00:13:17,925
[Janne kichert] Ich glaub auch.
135
00:13:20,085 --> 00:13:21,845
Aber Schiss hab ich auch ein bisschen.
136
00:13:23,005 --> 00:13:27,365
Gehen Sie durch, gehen Sie weiter.
Es gibt nichts zu sehen.
137
00:13:28,725 --> 00:13:30,365
Wir wollen zu Robert.
138
00:13:32,925 --> 00:13:35,125
Kannst du uns da irgendwie weiterhelfen?
139
00:13:35,565 --> 00:13:36,565
[Janne] Hm?
140
00:13:36,805 --> 00:13:38,445
[Kichert]
141
00:13:41,045 --> 00:13:42,565
[Stöhnt] Ich kann nicht mehr.
142
00:13:43,485 --> 00:13:45,805
Komm, du pennst jetzt einfach
auf der Couch.
143
00:13:47,685 --> 00:13:48,885
[Martin] Hier, oder was?
144
00:13:50,285 --> 00:13:51,525
[Janne] Achtung.
145
00:13:52,205 --> 00:13:53,405
Geheimversteck.
146
00:14:08,965 --> 00:14:09,805
Voilà.
147
00:14:13,365 --> 00:14:15,405
Hier brauch ich 'n Helm.
148
00:14:20,645 --> 00:14:22,125
[Janne] Wo ist das Licht?
149
00:14:25,045 --> 00:14:26,685
[Martin] Da ist ein Kabel.
150
00:14:28,645 --> 00:14:29,485
[Janne] Da.
151
00:14:35,925 --> 00:14:38,405
Hier hab ich meinen ersten Kuss bekommen,
von Torben,
152
00:14:39,325 --> 00:14:41,285
und die erste Alkoholvergiftung
von Tequila.
153
00:14:43,405 --> 00:14:44,605
Ho-ho.
154
00:14:46,445 --> 00:14:47,805
Ich hol dir mal Bettzeug.
155
00:14:48,165 --> 00:14:49,165
Na, warte, pass auf.
156
00:14:50,765 --> 00:14:51,605
Ok?
157
00:14:52,285 --> 00:14:53,165
Klasse.
158
00:15:05,405 --> 00:15:06,925
- Gib mir das her.
- Hier.
159
00:15:26,005 --> 00:15:27,325
- Bitte schön.
- Danke.
160
00:15:33,325 --> 00:15:34,205
Du riechst gut.
161
00:15:35,805 --> 00:15:36,685
Bestimmt.
162
00:15:37,005 --> 00:15:38,165
Doch, echt.
163
00:15:39,405 --> 00:15:41,525
Genau da riechst du gut.
Was ist denn das?
164
00:15:42,085 --> 00:15:42,965
Schnaps.
165
00:15:43,765 --> 00:15:44,685
Das ist Marille, hm?
166
00:15:46,405 --> 00:15:47,365
[Janne] Wasser?
167
00:15:47,445 --> 00:15:48,605
Ja, unbedingt.
168
00:16:18,845 --> 00:16:19,685
Und jetzt?
169
00:16:22,325 --> 00:16:23,405
Lass mal schlafen.
170
00:16:23,485 --> 00:16:24,685
Ne, komm, lass mal küssen.
171
00:16:24,765 --> 00:16:25,925
[Janne kichert]
172
00:16:26,045 --> 00:16:27,045
Ne, lass mal schlafen.
173
00:16:27,125 --> 00:16:28,085
Komm, einer, hm?
174
00:16:28,165 --> 00:16:29,325
[Janne lacht]
175
00:16:29,725 --> 00:16:30,565
Ein kleiner.
176
00:16:30,645 --> 00:16:31,805
- Ein ganz kleiner?
- Ja.
177
00:16:33,485 --> 00:16:36,885
Das hab ich... Ja.
Schon richtig, oder? Einmal.
178
00:16:43,725 --> 00:16:45,405
Wann musst denn du raus morgen?
179
00:16:46,125 --> 00:16:49,045
- Wann musst du raus?
- Das ist egal.
180
00:16:50,925 --> 00:16:52,565
Komm. Ab ins Bett.
181
00:16:53,125 --> 00:16:56,725
Du redest mit mir, wie wenn ich fünf wär.
Ich bin aber nicht fünf.
182
00:16:58,245 --> 00:16:59,845
Dann benimm doch doch nicht so.
183
00:17:06,325 --> 00:17:07,165
Ok.
184
00:17:08,845 --> 00:17:10,085
So besser, ja?
185
00:17:10,165 --> 00:17:11,605
Lass das. Das ist doch albern.
186
00:17:12,485 --> 00:17:14,045
Was? Was ist denn los?
187
00:17:14,405 --> 00:17:16,245
- Ist das albern, ja?
- Ja, das ist albern.
188
00:17:22,365 --> 00:17:23,205
Ist albern, ja?
189
00:17:28,725 --> 00:17:31,965
Merkst du das eigentlich,
dass du mich hier hängen lässt?
190
00:17:32,045 --> 00:17:33,725
Fühlt sich das irgendwie gut an?
191
00:17:35,085 --> 00:17:36,405
Ne, fühlt sich scheiße an.
192
00:17:39,605 --> 00:17:40,965
Dann lass es doch einfach.
193
00:18:05,605 --> 00:18:07,245
[Janne] Ich glaub, ich will nicht.
194
00:18:09,365 --> 00:18:10,325
Lass mal.
195
00:18:14,485 --> 00:18:15,525
Hör auf!
196
00:18:15,605 --> 00:18:18,005
[Scheppern, leiser Schmerzensschrei]
197
00:18:22,285 --> 00:18:23,685
[Leises Stöhnen]
198
00:18:24,525 --> 00:18:25,405
- Alles ok?
- Mh-hm.
199
00:18:29,885 --> 00:18:30,845
Zeig mal her.
200
00:18:34,285 --> 00:18:35,125
Passt schon.
201
00:18:35,845 --> 00:18:37,405
[Martin] Ist gar nicht schlimm.
202
00:18:41,125 --> 00:18:42,205
[Stöhnt leise]
203
00:18:48,205 --> 00:18:50,285
Was bringt euch eigentlich um?
204
00:19:00,125 --> 00:19:00,965
Ne.
205
00:19:05,445 --> 00:19:06,445
Echt jetzt, ja?
206
00:19:19,925 --> 00:19:21,925
[Stoßweises Atmen]
207
00:19:45,525 --> 00:19:47,845
[Lautes Ausatmen]
208
00:19:53,885 --> 00:19:54,765
Fertig?
209
00:19:58,565 --> 00:19:59,405
Komm.
210
00:20:00,885 --> 00:20:01,805
Geh jetzt runter.
211
00:20:48,525 --> 00:20:50,485
[Schritte entfernen sich]
212
00:20:52,205 --> 00:20:53,605
[Tür fällt ins Schloss]
213
00:21:22,845 --> 00:21:25,205
[Motorengeräusche von draußen]
214
00:21:39,325 --> 00:21:40,325
[Leises Stöhnen]
215
00:22:57,245 --> 00:22:58,365
[Räuspern]
216
00:22:59,045 --> 00:22:59,965
Hallo.
217
00:23:00,805 --> 00:23:01,645
Hallo.
218
00:23:02,805 --> 00:23:04,245
Kommst du rüber?
219
00:23:05,005 --> 00:23:05,885
Sehr gern.
220
00:23:06,165 --> 00:23:08,005
Die Sonne scheint im Garten.
221
00:23:08,085 --> 00:23:09,045
Wo wohnst denn du?
222
00:23:29,805 --> 00:23:31,405
[Schritte]
223
00:23:47,005 --> 00:23:48,325
[Türglocke]
224
00:23:56,045 --> 00:23:57,245
[Robert] Komm rein.
225
00:24:00,925 --> 00:24:03,805
- Ups, was ist da passiert?
- Da war plötzlich 'ne Kante.
226
00:24:04,325 --> 00:24:05,165
Ah.
227
00:24:06,365 --> 00:24:07,725
Gab wohl Alkohol, was?
228
00:24:08,685 --> 00:24:09,645
Auch, ja.
229
00:24:13,285 --> 00:24:14,765
Seit wann wohnst du hier?
230
00:24:16,125 --> 00:24:19,445
Sissi wollte nicht ins alte Haus,
aber das hat auch 'n schweren Stand.
231
00:24:21,605 --> 00:24:23,485
- Willst du auch ein Brot?
- Ne, danke.
232
00:24:23,565 --> 00:24:24,485
Was trinken?
233
00:24:25,725 --> 00:24:26,845
Kaffee, gerne.
234
00:24:31,885 --> 00:24:32,965
Und wie war's gestern?
235
00:24:34,605 --> 00:24:36,765
Ich wurde gefragt,
ob ich ghostwriten will.
236
00:24:37,805 --> 00:24:38,725
Das ist doch was.
237
00:24:39,565 --> 00:24:40,965
- Milch?
- Ja.
238
00:24:44,245 --> 00:24:46,765
Das war gestern kein Witz.
Ich such wirklich jemanden.
239
00:24:46,925 --> 00:24:50,285
Meine Cheflektorin ist schwanger
und jetzt hat sie Zysten im Uterus.
240
00:24:51,925 --> 00:24:53,645
Muss von jetzt auf gleich liegen.
241
00:24:53,725 --> 00:24:54,885
Wenn du das willst...
242
00:24:56,165 --> 00:24:57,125
Überleg dir das mal.
243
00:24:58,525 --> 00:24:59,365
Mach ich.
244
00:25:00,285 --> 00:25:01,125
Gern.
245
00:25:02,965 --> 00:25:03,805
Ist alle.
246
00:25:04,325 --> 00:25:07,085
Ich geh kurz in den Keller.
Ich hol uns auch Brombeeren.
247
00:26:03,125 --> 00:26:04,325
Oh.
248
00:26:10,885 --> 00:26:11,725
Oh mein Gott.
249
00:26:12,165 --> 00:26:13,125
Was ist passiert?
250
00:26:13,285 --> 00:26:15,245
Das sind die Schienen da
hinter den Bäumen.
251
00:26:15,725 --> 00:26:16,685
Da fährt die S-Bahn.
252
00:26:16,765 --> 00:26:17,805
Ist das eure Katze?
253
00:26:17,885 --> 00:26:19,565
Sissis, also unsere, ja.
254
00:26:19,645 --> 00:26:21,925
Hast du ein Tuch?
Ein Handtuch, Küchentuch?
255
00:26:22,005 --> 00:26:23,845
Da, schau mal in dem Wäschekorb da.
256
00:26:45,045 --> 00:26:48,085
[Robert] Ich dachte, du bist bei Monika.
Was machst du denn hier?
257
00:26:50,165 --> 00:26:51,645
Ich wohn hier, wieso?
258
00:26:54,045 --> 00:26:54,885
[Janne] Hallo.
259
00:26:58,045 --> 00:26:59,445
Und was macht ihr hier?
260
00:27:02,645 --> 00:27:04,125
[Robert] Zug hat sie erwischt.
261
00:27:11,485 --> 00:27:13,805
[Schluchzen]
262
00:27:20,805 --> 00:27:21,685
Alles gut.
263
00:27:21,805 --> 00:27:23,805
[Leises Wimmern und Schluchzen]
264
00:27:30,885 --> 00:27:32,405
Hey, hey.
265
00:27:40,845 --> 00:27:42,205
[Erregt] Dieses scheiß Haus!
266
00:27:45,365 --> 00:27:46,885
Diese scheiß Gleise!
267
00:27:53,485 --> 00:27:56,885
Wenn du da erst mal einen Fuß in
der Tür hast, dann bleibt der auch drin.
268
00:27:57,045 --> 00:27:57,885
Toll.
269
00:27:58,925 --> 00:27:59,965
Siehste?
270
00:28:01,205 --> 00:28:02,445
Wir ziehen doch grade weg.
271
00:28:02,925 --> 00:28:04,285
Find ich eh doof.
272
00:28:07,045 --> 00:28:10,165
Ist niemandem geholfen, wenn du
nur wegen Piet in dem Haus bleibst.
273
00:28:10,245 --> 00:28:11,325
Doch, ihm.
274
00:28:12,485 --> 00:28:15,445
Dinge für den anderen nicht tun,
das rächt sich immer.
275
00:28:15,765 --> 00:28:17,325
- Ja?
- Mh-hm.
276
00:28:19,125 --> 00:28:20,725
Andrea, zum Beispiel.
277
00:28:22,205 --> 00:28:26,325
Der hat sich jetzt wieder einweisen lassen
und er beschläft fröhlich seine Studenten.
278
00:28:28,645 --> 00:28:31,205
Und dann pflegt sie jetzt
auch noch ihre Schwiegermutter.
279
00:28:31,285 --> 00:28:35,085
Dann hat sie natürlich am ganzen Körper
wieder diese Pusteln gekriegt,
280
00:28:35,165 --> 00:28:36,845
diesen doofen Ausschlag.
281
00:28:39,805 --> 00:28:41,365
Und Helga...
282
00:28:42,085 --> 00:28:43,805
Die hat's richtig gemacht.
283
00:28:43,885 --> 00:28:45,765
Die ist keinem Kerl hinterher.
284
00:28:46,125 --> 00:28:47,925
Die macht jetzt 'ne Weltreise.
285
00:28:48,165 --> 00:28:49,925
[Janne] Da wird das wohl stimmen.
286
00:28:50,565 --> 00:28:51,765
Du weißt, was ich meine.
287
00:28:51,845 --> 00:28:55,405
Ich will wirklich keinen Hautausschlag,
das muss Piet verstehen.
288
00:28:56,205 --> 00:28:58,805
Was ist eigentlich
mit deinem Auge passiert?
289
00:28:59,245 --> 00:29:01,285
Da war so ein Typ auf dem Klassentreffen.
290
00:29:02,045 --> 00:29:03,925
Der wollte irgendwie und ich halt nicht.
291
00:29:10,125 --> 00:29:10,965
Wie bitte?
292
00:29:13,325 --> 00:29:14,245
Und weiter?
293
00:29:15,685 --> 00:29:16,565
Nichts weiter.
294
00:29:20,005 --> 00:29:21,045
Was wollte der?
295
00:29:21,485 --> 00:29:24,445
Ach, Mama, baden.
Der wollte baden.
296
00:29:31,085 --> 00:29:32,045
Wer war denn das?
297
00:29:32,125 --> 00:29:33,085
Kennst du nicht.
298
00:29:34,165 --> 00:29:35,005
Marcel.
299
00:29:39,925 --> 00:29:41,485
Und was hat Marcel gemacht?
300
00:29:43,485 --> 00:29:44,325
Nichts.
301
00:29:44,845 --> 00:29:46,085
Ich kann mich schon wehren.
302
00:29:46,165 --> 00:29:48,245
Das sieht man.
Deswegen das blaues Auge.
303
00:29:48,325 --> 00:29:50,605
Weil ich gegen 'ne Kante geknallt bin.
304
00:29:50,685 --> 00:29:51,605
Ist gut jetzt.
305
00:29:53,325 --> 00:29:56,205
- Ich find das aber nicht gut.
- Darum geht's jetzt aber nicht.
306
00:29:58,765 --> 00:29:59,885
Nein heißt nein.
307
00:30:00,965 --> 00:30:01,805
Bitte?
308
00:30:04,485 --> 00:30:06,645
- Ja, ich find das auch gut.
- Ich auch.
309
00:30:07,645 --> 00:30:08,725
Ich find's auch super.
310
00:30:10,645 --> 00:30:13,085
- Jetzt sag doch, was da passiert ist.
- Nichts.
311
00:30:13,165 --> 00:30:16,085
Marcel wollte baden,
ich bin gegen 'ne Kante geknallt.
312
00:30:16,485 --> 00:30:17,645
Marcel, und weiter?
313
00:30:17,925 --> 00:30:19,845
Du bist hysterisch. Hör doch mal auf.
314
00:30:19,925 --> 00:30:22,725
- Ich hör nicht auf und...
- Hör auf, ich sag's nicht noch mal.
315
00:30:28,365 --> 00:30:29,485
Und wie geht's denn dir?
316
00:30:35,605 --> 00:30:37,605
[Tür geht auf]
317
00:30:37,965 --> 00:30:39,845
- [Frau] Hallo.
- Hallo.
318
00:30:39,925 --> 00:30:40,765
Hallo.
319
00:30:52,525 --> 00:30:53,805
[Piet] Grüß Lisa schön.
320
00:30:56,885 --> 00:30:58,165
Ne, mach ich. Ja.
321
00:30:59,765 --> 00:31:02,085
Ich klär das mit den Titeln.
322
00:31:02,885 --> 00:31:03,885
Ich ruf dich zurück.
323
00:31:06,725 --> 00:31:07,845
Ja, du auch.
324
00:31:09,285 --> 00:31:10,125
Tschüs.
325
00:31:11,165 --> 00:31:13,285
Hi. Entschuldige.
326
00:31:14,365 --> 00:31:15,445
Was hast du gemacht?
327
00:31:15,525 --> 00:31:17,805
Im Dunkeln in die Küchenzeile gerannt.
328
00:31:17,885 --> 00:31:19,405
- Wo denn?
- Bei Kimmlers.
329
00:31:19,845 --> 00:31:20,805
Zeig mal.
330
00:31:21,165 --> 00:31:22,005
Ist nicht schlimm.
331
00:31:24,125 --> 00:31:27,125
Nimmst du die Garderobe ab?
Die Schrauben sind zu fest.
332
00:31:27,525 --> 00:31:29,565
- [Piet] Sag mal, dann war's das, oder?
- Ne.
333
00:31:31,165 --> 00:31:33,685
- Der Kopierer muss auf den Sperrmüll.
- Der was?
334
00:31:33,885 --> 00:31:35,525
- Der Kopierer.
- Ok.
335
00:31:35,605 --> 00:31:37,325
Da ist noch Samuels hässlicher Preis.
336
00:31:38,245 --> 00:31:41,245
Ja, und dann... war's das.
337
00:31:45,165 --> 00:31:46,285
[Piet] Komm her.
338
00:31:47,245 --> 00:31:48,125
Komm mal her.
339
00:32:00,005 --> 00:32:02,245
Jetzt denken alle,
ich hab dir eine reingehauen.
340
00:32:06,365 --> 00:32:07,325
Scheiße.
341
00:32:09,885 --> 00:32:10,805
Wart mal.
342
00:32:10,885 --> 00:32:11,725
Stell mal ab.
343
00:32:28,405 --> 00:32:30,405
[Piet] Wie war denn dein Klassentreffen?
344
00:32:30,525 --> 00:32:33,285
Nett. Die da waren,
bauen Häuser und kriegen Kinder,
345
00:32:33,365 --> 00:32:35,325
und die was anderes machen,
waren nicht da.
346
00:32:36,125 --> 00:32:37,645
[Piet] Wir bauen auch ein Haus.
347
00:32:38,205 --> 00:32:39,245
Ich war ja auch da.
348
00:32:47,245 --> 00:32:48,085
Danke schön.
349
00:32:48,365 --> 00:32:49,885
[Piet] Wolltest du nicht Tofu?
350
00:32:50,605 --> 00:32:51,685
Entschuldigung?
351
00:32:51,765 --> 00:32:53,085
Ne, das ist egal.
352
00:32:53,325 --> 00:32:56,445
Wieso denn? Ich stand daneben.
Sie hatte das ohne Fleisch.
353
00:32:56,565 --> 00:32:58,045
[Mann] Da stand Hühnchen drauf.
354
00:32:58,125 --> 00:32:59,325
Ja, super, danke.
355
00:33:05,605 --> 00:33:07,085
Clemens' Text...
356
00:33:07,845 --> 00:33:08,885
Ganz spröde...
357
00:33:09,445 --> 00:33:11,245
Ganz persönlich. Wirklich...
358
00:33:11,765 --> 00:33:14,245
Also, ich find ihn echt gut.
Musst du mal lesen.
359
00:33:15,805 --> 00:33:17,165
Wir sind insolvent, Piet.
360
00:33:17,805 --> 00:33:20,165
- Wir haben drei Bücher zum Drucken.
- Na und?
361
00:33:21,245 --> 00:33:23,645
- Wie, und?
- Die ändern doch daran nichts.
362
00:33:24,205 --> 00:33:29,445
Aber selbst dieser Horn hat doch gesagt,
'ne neue Firma ist kein Problem.
363
00:33:29,525 --> 00:33:32,085
Er will wissen, ob er liquidieren
oder übertragen soll.
364
00:33:32,165 --> 00:33:33,965
Das interessiert ihn nicht persönlich.
365
00:33:35,805 --> 00:33:37,805
Und dich jetzt auch nicht mehr, oder was?
366
00:33:40,045 --> 00:33:42,605
Ich hab mir sechs Jahre lang
den Arsch dafür aufgerissen.
367
00:33:43,485 --> 00:33:44,445
Du bist echt...
368
00:33:49,405 --> 00:33:50,805
Du willst nicht mehr, oder?
369
00:33:59,485 --> 00:34:01,965
Ich hab Robert Seifert getroffen,
beim Klassentreffen.
370
00:34:02,125 --> 00:34:03,885
Ich hab da früher gebabysittet.
371
00:34:04,365 --> 00:34:07,085
Er leitet die Geisteswissenschaften
vom Werder-Verlag.
372
00:34:07,165 --> 00:34:08,605
Er hat mir 'nen Job angeboten.
373
00:34:09,645 --> 00:34:10,565
Was denn für 'n Job?
374
00:34:11,965 --> 00:34:14,645
Die Vertretung für seine Cheflektorin,
die ist schwanger.
375
00:34:16,925 --> 00:34:17,805
Hä?
376
00:34:19,125 --> 00:34:20,605
Die hat Zysten, die muss liegen.
377
00:34:22,325 --> 00:34:23,165
Aha.
378
00:34:28,125 --> 00:34:29,645
[Gabel fällt klirrend]
379
00:34:43,285 --> 00:34:45,045
Willst du jetzt Sachbücher schreiben?
380
00:34:48,525 --> 00:34:50,565
Ist nichts Verkehrtes dran,
so grundsätzlich.
381
00:34:50,645 --> 00:34:53,125
Ist toll, so grundsätzlich,
aber wir ziehen gerade weg.
382
00:34:53,845 --> 00:34:55,165
Ich hab noch nicht zugesagt.
383
00:34:56,765 --> 00:34:58,085
Warum erzählst du's mir dann?
384
00:34:58,525 --> 00:35:00,445
Einfach so. Ich wollte mal drüber reden.
385
00:35:01,405 --> 00:35:02,525
Dann red mal. Was?
386
00:35:02,605 --> 00:35:04,885
- [Mann] Hast du den Flaschenöffner?
- Ne.
387
00:35:05,165 --> 00:35:08,925
- Aber du hattest ihn grade eben.
- Jetzt hab ich ihn nicht mehr.
388
00:35:09,005 --> 00:35:11,365
- Hast du ihn eingesteckt?
- Was willst du von mir?
389
00:35:11,445 --> 00:35:14,885
Den Flaschenöffner. Schau doch mal.
Vielleicht hast du ihn eingesteckt.
390
00:35:14,965 --> 00:35:16,645
Komm, Janne. Ist schon recht.
391
00:35:29,365 --> 00:35:30,325
Sie zahlt.
392
00:35:56,205 --> 00:35:58,565
[Schritte]
393
00:36:02,885 --> 00:36:05,245
[Tür wird geschlossen]
394
00:36:20,445 --> 00:36:21,485
[Klappern]
395
00:37:53,325 --> 00:37:56,405
[Robert] Ok, du bist
nicht betrunken. Egal.
396
00:37:57,245 --> 00:37:59,645
Ich ruf trotzdem an.
Musst ja nicht rangehen.
397
00:38:01,805 --> 00:38:02,645
Ja.
398
00:38:03,645 --> 00:38:05,605
Ja. Küss dich. Bis dann.
399
00:38:12,005 --> 00:38:14,805
- Ihr Mädels, Mann.
- Was hast du falsch gemacht?
400
00:38:15,085 --> 00:38:16,565
Ich hatte ein Leben vor ihr.
401
00:38:16,645 --> 00:38:17,925
Das macht man ja auch nicht.
402
00:38:18,085 --> 00:38:19,325
Hier, wolltest du lesen.
403
00:38:19,725 --> 00:38:20,605
Von Samuel.
404
00:38:20,885 --> 00:38:21,725
Ah ja.
405
00:38:23,485 --> 00:38:24,685
Gerne, danke.
406
00:38:25,565 --> 00:38:27,805
Schau mal nebenan,
das wär dann dein Büro.
407
00:38:40,805 --> 00:38:42,925
Wir könnten
einen kleineren Tisch reinstellen.
408
00:38:43,405 --> 00:38:45,125
Dann gäb's Platz für 'nen Zweisitzer.
409
00:38:47,485 --> 00:38:49,005
Morgen müsst ich's wissen.
410
00:38:49,725 --> 00:38:52,805
Gibt noch 'nen anderen Bewerber.
Schläfst halt noch mal drüber.
411
00:38:54,445 --> 00:38:56,245
[Janne] Wo sind eigentlich deine Jungs?
412
00:38:56,325 --> 00:38:57,805
Bei ihrer Mutter in Holland.
413
00:38:59,005 --> 00:39:00,125
Kein gutes Thema.
414
00:39:01,605 --> 00:39:03,045
Du musst das machen, bitte.
415
00:39:03,605 --> 00:39:06,285
Ich brauch wenigstens eine Frau,
die zu mir hält.
416
00:39:08,045 --> 00:39:09,125
- Hallo.
- [Frau] Hallo.
417
00:39:09,205 --> 00:39:10,045
Hallo.
418
00:39:11,085 --> 00:39:14,125
Kommst du mit ins Theater?
Sissi geht's nicht so gut.
419
00:39:14,205 --> 00:39:16,845
- Was denn?
- Nora. Premiere.
420
00:39:16,965 --> 00:39:18,965
[Leise Musik im HIntergrund]
421
00:39:23,685 --> 00:39:25,965
[Mutter] Schau mal,
was ich noch gefunden habe.
422
00:39:31,565 --> 00:39:33,845
Sein Telefon ist seit sechs Tagen aus.
423
00:39:34,525 --> 00:39:36,405
Bisschen viel sterbender Schwan.
424
00:39:46,885 --> 00:39:47,725
Gut.
425
00:40:09,125 --> 00:40:10,085
Wo bleibst du denn?
426
00:40:11,085 --> 00:40:13,085
- Hier.
- Sorry, musste noch kurz telefonieren.
427
00:40:13,165 --> 00:40:14,325
Da kommt der Martin.
428
00:40:14,925 --> 00:40:17,045
Ein guter Freund
und seit Jahren mein Schwager.
429
00:40:17,125 --> 00:40:19,445
Er betreut die Zusammenlegung
unserer Abteilungen.
430
00:40:19,525 --> 00:40:20,765
Das ist ja lustig. Hallo.
431
00:40:21,565 --> 00:40:22,845
- Hallo.
- Kennt ihr euch?
432
00:40:22,925 --> 00:40:24,605
Vom Klassentreffen.
433
00:40:25,085 --> 00:40:26,565
Stimmt, wir waren ja auch da.
434
00:40:27,565 --> 00:40:28,725
Es hat schon geklingelt.
435
00:40:30,965 --> 00:40:32,405
[Experimentelle Musik]
436
00:41:20,765 --> 00:41:23,085
[Gelächter auf der Bühne]
437
00:41:32,725 --> 00:41:34,885
[Stimmengewirr im Hintergrund]
438
00:41:43,285 --> 00:41:44,285
Wie war die Hochzeit?
439
00:41:45,085 --> 00:41:45,925
Geht.
440
00:41:46,685 --> 00:41:47,725
Wollen wir mal reden?
441
00:41:48,525 --> 00:41:49,725
Wollen...
442
00:41:51,565 --> 00:41:52,805
Gut, können wir mal reden?
443
00:41:54,085 --> 00:41:55,765
Vielleicht nicht hier.
444
00:42:00,365 --> 00:42:01,285
Hat's dir gefallen?
445
00:42:07,325 --> 00:42:08,245
Es geht, und dir?
446
00:42:08,885 --> 00:42:10,565
Ne. Ich fand's irre eitel.
447
00:42:12,365 --> 00:42:14,085
Was ist das für eine Zusammenlegung?
448
00:42:17,005 --> 00:42:20,685
Zwei Abteilungen werden zusammengelegt.
Das betreuen wir seit drei Monaten.
449
00:42:21,605 --> 00:42:22,845
Und wie lange noch?
450
00:42:23,165 --> 00:42:24,045
Sechs Wochen.
451
00:42:25,125 --> 00:42:27,565
- [Robert] Hey. Hallo, Eve.
- Ach, du. Hallo.
452
00:42:27,885 --> 00:42:29,725
- Du bist da?
- Ja, natürlich.
453
00:42:29,925 --> 00:42:31,125
Und, wie ging's dir?
454
00:42:31,485 --> 00:42:33,685
Ich bin mehrfach einfach eingeschlafen.
455
00:42:33,765 --> 00:42:35,245
- Na ja, das...
- Fandst du's gut?
456
00:42:35,325 --> 00:42:36,245
- Ja.
- Ja?
457
00:42:37,165 --> 00:42:39,765
- Wir gehen noch ins Schuhmann's. Ihr auch?
- Ja, sehr gern.
458
00:42:40,045 --> 00:42:41,045
- Bis gleich.
- Ja.
459
00:42:42,125 --> 00:42:44,525
Die Frau des Verlegers.
Eine ganz feine Person.
460
00:42:45,165 --> 00:42:48,445
[Janne] Ich bin noch auf 'nem Geburtstag
eingeladen und hab zugesagt.
461
00:42:48,525 --> 00:42:50,205
- Wie schade.
- Sehr schade.
462
00:42:50,685 --> 00:42:52,005
- Ich meld mich bei dir.
- Ja.
463
00:42:52,765 --> 00:42:54,365
- Schönen Abend.
- Dir auch.
464
00:42:54,685 --> 00:42:55,525
- Tschüs.
- Tschüs.
465
00:43:07,925 --> 00:43:09,005
[Lautes Ausatmen]
466
00:43:12,125 --> 00:43:13,125
Oh.
467
00:43:16,805 --> 00:43:18,165
[Lautes Ausatmen]
468
00:43:18,245 --> 00:43:19,805
[Reibt sich die Hände]
469
00:43:21,885 --> 00:43:22,885
[Stöhnen]
470
00:43:34,285 --> 00:43:35,325
[Räuspern]
471
00:43:43,845 --> 00:43:45,405
[Leise] Scheiße.
472
00:43:55,765 --> 00:43:56,925
[Schlüssel klappern]
473
00:44:03,565 --> 00:44:04,485
Wo warst du?
474
00:44:05,965 --> 00:44:08,125
[Piet] Im Haus
und auf dem Panel in London.
475
00:44:12,365 --> 00:44:13,805
Das hatten wir doch abgesagt.
476
00:44:13,925 --> 00:44:15,725
[Piet] Ja, ich hab wieder zugesagt.
477
00:44:17,325 --> 00:44:19,245
War schön. Liebe Grüße.
478
00:44:29,525 --> 00:44:30,365
Was?
479
00:44:31,565 --> 00:44:33,045
[Lautes Atmen]
480
00:45:04,965 --> 00:45:06,725
Ich wollte wirklich nur drüber reden.
481
00:45:09,205 --> 00:45:10,725
Ich will nicht drüber reden.
482
00:45:13,725 --> 00:45:14,565
Ich aber.
483
00:45:16,525 --> 00:45:17,365
Ne.
484
00:45:17,965 --> 00:45:20,685
Du willst 'ne Erlaubnis, aber das
kannst du mal schön selber machen.
485
00:45:29,685 --> 00:45:31,365
Ist ja nur schade ums Klavier.
486
00:45:51,525 --> 00:45:53,525
[Psychedelische Geigenmusik]
487
00:46:42,645 --> 00:46:43,685
Kaffee ist da.
488
00:46:58,885 --> 00:46:59,725
Und du?
489
00:47:00,725 --> 00:47:03,725
[Piet] Geht dich gar nichts an.
Du machst doch auch, was du willst.
490
00:47:18,805 --> 00:47:19,645
Na?
491
00:47:22,285 --> 00:47:23,965
Ich sollte dir doch Bescheid sagen.
492
00:47:28,285 --> 00:47:29,765
Ich sage dir hiermit Bescheid.
493
00:47:33,245 --> 00:47:34,165
Ich freu mich auch.
494
00:47:35,805 --> 00:47:36,645
Ja.
495
00:47:50,565 --> 00:47:52,845
[Martin] Ein ganz normaler Prozess.
[Robert] Hallo.
496
00:47:53,405 --> 00:47:55,125
Komm rein. Wir sind eh fertig.
497
00:47:55,565 --> 00:47:58,805
Du denkst an das Memo für Freitag
und ich schick dir den Fragebogen.
498
00:47:58,885 --> 00:47:59,725
Ja, genau.
499
00:47:59,805 --> 00:48:00,965
Danke.
500
00:48:02,485 --> 00:48:03,725
- Tschüs.
- Tschüs.
501
00:48:04,885 --> 00:48:05,845
Na?
502
00:48:06,845 --> 00:48:08,845
- Na. Alles gut?
- Ja.
503
00:48:10,405 --> 00:48:13,365
Martin meinte, das war ein schöner
Abend, auf dem Klassentreffen.
504
00:48:14,725 --> 00:48:15,765
Mh-hm.
505
00:48:16,525 --> 00:48:17,685
Wir haben Tango getanzt.
506
00:48:18,885 --> 00:48:19,885
Und, tanzt er gut?
507
00:48:20,605 --> 00:48:21,525
Geht.
508
00:48:22,405 --> 00:48:23,845
Genau so was braucht er jetzt.
509
00:48:25,165 --> 00:48:26,765
Wir müssen uns leider beeilen.
510
00:48:27,965 --> 00:48:31,645
Ich muss in anderthalb Stunden weg.
Ins Kinderwunsch-Zentrum.
511
00:48:32,685 --> 00:48:33,765
Wünschst du dir Kinder?
512
00:48:33,845 --> 00:48:37,285
Ja, wenn die einen nicht mehr mit einem
reden wollen, muss man neue machen.
513
00:48:38,805 --> 00:48:40,525
Ich freu mich. Echt.
514
00:48:46,525 --> 00:48:47,365
[Martin] Janne?
515
00:48:48,685 --> 00:48:49,525
Ja?
516
00:48:50,125 --> 00:48:51,885
Wollen wir vielleicht jetzt mal reden?
517
00:48:52,685 --> 00:48:54,205
Es muss ja jetzt nicht hier sein.
518
00:48:56,125 --> 00:48:58,085
Wir können ja vielleicht Kaffee trinken.
519
00:48:58,725 --> 00:49:00,365
Geht leider nicht, wir haben Besuch.
520
00:49:06,445 --> 00:49:08,445
- Worüber willst du denn reden?
- Na ja...
521
00:49:10,045 --> 00:49:11,045
Es tut mir leid.
522
00:49:14,165 --> 00:49:17,605
Ich weiß auch nicht. Keine Ahnung,
was man da jetzt so macht.
523
00:49:18,285 --> 00:49:21,405
Na, gar nichts macht man da jetzt.
Was soll man denn da jetzt machen?
524
00:49:21,605 --> 00:49:24,285
Es ist ja eh nicht... Ich weiß nicht.
Das musst du schon...
525
00:49:25,485 --> 00:49:28,045
...sagen, was du so brauchst,
oder was ich tun kann.
526
00:49:28,565 --> 00:49:29,565
Du bist ja süß.
527
00:49:30,725 --> 00:49:33,205
Kannst mir ja mal
'ne Tafel Schokolade vorbeibringen.
528
00:49:33,765 --> 00:49:35,565
- Lass uns das jetzt mal nicht...
- Hallo.
529
00:49:38,885 --> 00:49:40,805
Die, die ich meinte,
ist in der Tumblinger.
530
00:49:41,045 --> 00:49:43,605
- Die Werkstatt.
- Ach so! Dank dir.
531
00:49:43,805 --> 00:49:44,805
- Ciao.
- Tschüs.
532
00:49:51,885 --> 00:49:55,125
Ich wollte eigentlich nur sagen,
dass ich mich komplett nach dir richte.
533
00:49:57,045 --> 00:49:58,685
Robert weiß ja noch nichts, aber...
534
00:49:59,005 --> 00:50:01,365
Wenn dir das wichtig ist,
ist das kein Problem.
535
00:50:01,445 --> 00:50:03,325
Nein, ist mir nicht wichtig.
Im Gegenteil.
536
00:50:03,405 --> 00:50:06,685
Lass uns Robert da raushalten.
Das macht alles nur komplizierter.
537
00:50:06,765 --> 00:50:09,005
Ich kann die Beratung
an einen Kollegen abgeben.
538
00:50:09,245 --> 00:50:10,485
Das ist alles viel zu viel.
539
00:50:13,125 --> 00:50:15,485
Ich würd's gern
einfach nicht so großartig...
540
00:50:17,365 --> 00:50:18,365
- Ok.
- Ja?
541
00:50:20,165 --> 00:50:21,125
Wie du willst.
542
00:50:22,205 --> 00:50:24,125
Das ist, was ich eigentlich sagen wollte.
543
00:50:25,405 --> 00:50:28,365
- War mir wichtig, wie du willst.
- Ja, ich will gar nichts. Danke.
544
00:50:31,005 --> 00:50:31,845
Es ist...
545
00:50:32,165 --> 00:50:33,125
Danke.
546
00:50:33,205 --> 00:50:34,285
Es ist alles in Ordnung.
547
00:50:34,565 --> 00:50:35,965
- Ok.
- Wirklich.
548
00:50:37,285 --> 00:50:38,165
Ok, bis dann.
549
00:50:42,725 --> 00:50:45,885
[Mutter] Pass auf mit dem Rosmarin,
sonst wird der Fisch bitter.
550
00:50:46,405 --> 00:50:47,805
Da kommt der Thymian rein.
551
00:50:57,245 --> 00:50:58,645
Wie geht's eigentlich Robert?
552
00:50:59,365 --> 00:51:01,725
Ich glaub, der hat ein, zwei Eheprobleme.
Sonst gut.
553
00:51:03,765 --> 00:51:04,805
Kennst du Robert auch?
554
00:51:04,885 --> 00:51:05,845
Ne, wieso?
555
00:51:06,285 --> 00:51:07,125
Nur so.
556
00:51:10,605 --> 00:51:12,485
Und, was macht ihr jetzt mit dem Haus?
557
00:51:13,205 --> 00:51:15,685
- Mal gucken.
- Wie viel Zimmer sind denn da?
558
00:51:16,445 --> 00:51:18,485
Ich kenn viele Leute,
die Lust drauf hätten.
559
00:51:19,365 --> 00:51:22,325
Der Heiner mit seiner Familie
und seinen Enkelkindern.
560
00:51:22,565 --> 00:51:24,085
Du, der sucht schon ewig so was.
561
00:51:24,405 --> 00:51:26,925
Da könnte man sich so wochenweise
reintauschen. Ich...
562
00:51:27,005 --> 00:51:28,685
Sabine, das Haus ist 'ne Baustelle.
563
00:51:28,845 --> 00:51:30,525
Ich mein doch nur perspektivisch.
564
00:51:30,605 --> 00:51:31,965
Mama, jetzt lass doch mal.
565
00:51:38,125 --> 00:51:40,085
[Piet] Das reicht jetzt
mit den Kartoffeln.
566
00:51:40,365 --> 00:51:42,085
Die eine mach ich noch fertig, hm?
567
00:51:48,765 --> 00:51:50,125
Wie alt ist denn der Robert?
568
00:51:52,085 --> 00:51:54,165
Fünfundfünzig, 56.
569
00:51:55,565 --> 00:51:57,085
[Klappern]
570
00:52:12,605 --> 00:52:13,445
Und jetzt?
571
00:52:16,845 --> 00:52:18,205
Ich könnte mit dir schlafen.
572
00:52:20,245 --> 00:52:21,125
Ok.
573
00:52:24,685 --> 00:52:26,245
[Lautes Atmen]
574
00:52:44,405 --> 00:52:46,965
[Ärztin] Vorsicht, nicht stolpern.
Jetzt hier runter.
575
00:52:48,085 --> 00:52:50,685
Genau. Ich geb Ihnen
noch was zum Abwischen.
576
00:52:52,485 --> 00:52:53,525
Für das Gel. Dann...
577
00:53:03,645 --> 00:53:06,445
...gar keins und dann weiter besprechen.
578
00:53:07,725 --> 00:53:09,885
Ja. Ja, genau.
579
00:53:12,125 --> 00:53:13,685
Werner, es geht grad gar nicht.
580
00:53:14,765 --> 00:53:15,685
Ok, super.
581
00:53:16,565 --> 00:53:18,405
Super, perfekt. Pfüati!
582
00:53:19,245 --> 00:53:21,965
Ja, so um die Zeit. Genau.
Halb acht bis acht.
583
00:53:23,245 --> 00:53:24,125
Ja, pfüati.
584
00:53:24,925 --> 00:53:28,645
Praktisch bis nächste Woche Mittwoch,
da seh ich's a bisserl knapp eher,
585
00:53:28,725 --> 00:53:31,965
gibt's die Möglichkeit
des medikamentösen Abbruchs,
586
00:53:32,045 --> 00:53:36,645
dass man eine Tablette nimmt
und dann ein, zwei Tage später dann
587
00:53:36,725 --> 00:53:39,765
selber einen Abort zu Hause hat
und wieder zur Kontrolle geht.
588
00:53:39,845 --> 00:53:42,965
Danach wird normalerweise
ein instrumentaler Abbruch durchgeführt.
589
00:53:43,525 --> 00:53:47,605
Das heißt, eine Art Ausschabung,
wo Sie auch eine kleine Narkose haben.
590
00:53:47,845 --> 00:53:50,965
Die wird in Deutschland im Schnitt
bis Mitte September,
591
00:53:51,805 --> 00:53:55,925
vom Gesetzgeber ist es sogar nicht
strafbar bis Ende September. Das heißt...
592
00:53:56,285 --> 00:53:58,845
[Frauen unterhalten sich im Vorbeigehen]
593
00:54:02,165 --> 00:54:04,165
[Stimmengewirr]
594
00:54:13,365 --> 00:54:15,165
Ja. So was schleift sich schnell ein.
595
00:54:17,405 --> 00:54:20,285
Ja, das ist in der Unterschrift
im Konjunktiv so vorgegeben.
596
00:54:21,805 --> 00:54:22,645
Genau.
597
00:54:24,365 --> 00:54:25,245
Alles klar.
598
00:54:25,765 --> 00:54:26,605
Bis dann.
599
00:54:27,965 --> 00:54:28,925
Du hast geraucht?
600
00:54:30,605 --> 00:54:31,965
Eine am Fenster, ja.
601
00:54:33,045 --> 00:54:34,165
Hast du welche?
602
00:54:48,165 --> 00:54:49,725
Wie, du darfst nicht?
603
00:54:52,045 --> 00:54:54,165
Dr. Habicht meint, das macht impotent.
604
00:54:56,125 --> 00:54:59,725
Es heißt, eine Zigarette
bedeutet einen Nervenzusammenbruch.
605
00:55:06,045 --> 00:55:07,325
Das ist so ein Irrglaube...
606
00:55:08,205 --> 00:55:10,925
...dass eine junge Frau
einen sich jung fühlen lässt.
607
00:55:12,125 --> 00:55:14,165
Eine junge Frau lässt einen
sich alt fühlen.
608
00:55:18,925 --> 00:55:19,925
Mirjams Büro.
609
00:55:21,285 --> 00:55:22,125
Henning.
610
00:55:22,765 --> 00:55:23,605
Wer ist denn das?
611
00:55:26,285 --> 00:55:27,205
Robert.
612
00:55:28,925 --> 00:55:29,765
Und hier bin ich.
613
00:55:36,245 --> 00:55:38,445
[Robert] Ach so?
Du bist schon verabredet?
614
00:55:39,445 --> 00:55:40,965
Da hättest du mitfahren können...
615
00:55:42,045 --> 00:55:43,925
Dann könntest du alle mal kennenlernen.
616
00:55:44,645 --> 00:55:45,565
Hermann und so.
617
00:55:46,245 --> 00:55:47,125
Ja.
618
00:55:47,485 --> 00:55:49,765
Piet... Robert. Robert, Piet.
619
00:55:51,285 --> 00:55:52,405
- Hallo.
- Freut mich.
620
00:55:52,485 --> 00:55:53,325
Mich auch.
621
00:55:54,845 --> 00:55:56,845
Und was macht ihr noch so?
622
00:55:58,085 --> 00:55:59,725
Gehen vielleicht was essen. Hunger?
623
00:55:59,965 --> 00:56:01,685
Ihr könnt doch beide mitkommen.
624
00:56:01,765 --> 00:56:04,045
Es gibt gutes Essen.
Wir haben so Platten bestellt.
625
00:56:04,165 --> 00:56:07,365
Mein Schwager hat Geburtstag.
Das verbinden wir mit der Betriebsfeier.
626
00:56:08,925 --> 00:56:11,565
- Wie nett.
- Ja. Wir gehen ins Isar Bowling.
627
00:56:11,645 --> 00:56:14,765
Das hat Tradition. Da war ich
schon vor 20 Jahren mit seinem Vater.
628
00:56:16,245 --> 00:56:17,165
Na, was?
629
00:56:18,245 --> 00:56:19,805
Na komm, stell dich nicht so an.
630
00:56:23,445 --> 00:56:24,565
Bowlen ist doch lustig.
631
00:56:26,845 --> 00:56:27,765
Was?
632
00:56:27,845 --> 00:56:29,485
Gelungen, oder?
633
00:56:29,565 --> 00:56:31,525
[Laute Popmusik im Hintergrund]
634
00:56:33,005 --> 00:56:34,285
- Alles Gute.
- Danke.
635
00:56:36,645 --> 00:56:37,565
Piet, Martin.
636
00:56:38,405 --> 00:56:40,845
- Herzlichen Glückwunsch. Hallo.
- Danke.
637
00:56:57,285 --> 00:56:59,405
[Musik übertönt Gespräche]
638
00:58:04,725 --> 00:58:06,845
[Frau] Und man geht da nicht unter, oder?
639
00:58:06,965 --> 00:58:09,565
[Zweite Frau] Ne, durch das Salzwasser
bleibt man oben.
640
00:58:09,685 --> 00:58:12,485
- Hier ist zu, oder?
- Dann ist es wie Schweben. Ganz toll.
641
00:58:16,565 --> 00:58:18,285
Was hast du deinem Bruder geschenkt?
642
00:58:18,485 --> 00:58:20,125
Ein Wein-Seminar.
643
00:58:20,405 --> 00:58:23,525
Er möchte sich immer ein bisschen besser
auskennen, tut er aber nicht.
644
00:58:23,605 --> 00:58:24,805
[Klospülung]
645
00:58:27,925 --> 00:58:29,125
[Popmusik]
646
00:58:40,325 --> 00:58:42,885
Und dann erzählt sie
der psychologischen Beraterin...
647
00:58:44,085 --> 00:58:48,165
Übrigens, eine ganz reizende Dame.
Eine reizende Dame, ja?
648
00:58:48,245 --> 00:58:52,605
Vor so 'ner Wand
mit Säuglingen in Eierschalen.
649
00:58:53,805 --> 00:58:59,085
Egal. Also, sie erzählt mir,
und ich sitz daneben, ja?
650
00:58:59,365 --> 00:59:02,565
Ich sitz direkt nebendran,
ich bin anwesend,
651
00:59:02,645 --> 00:59:04,165
aber sie erzählt ihr,
652
00:59:04,645 --> 00:59:08,485
ja, sie geht allein durch die Wüste
und wäre am Verdursten.
653
00:59:09,005 --> 00:59:10,765
Also eigentlich schon fast tot.
654
00:59:10,845 --> 00:59:13,965
Und dann würde ich da langkommen,
behängt mit so 100 Wasserflaschen,
655
00:59:14,045 --> 00:59:16,245
und eine trink ich grade,
656
00:59:16,325 --> 00:59:19,165
eine schütte ich mir zur... zur...
657
00:59:20,245 --> 00:59:21,365
...zum... Also, ich...
658
00:59:23,085 --> 00:59:26,645
...damit's mir besser geht, über den Kopf,
und ich würde ihr keine abgeben.
659
00:59:27,645 --> 00:59:31,685
Das meint sie dann ernst.
Das meint sie so als Bild.
660
00:59:32,005 --> 00:59:33,725
Und diese Beraterin...
661
00:59:34,285 --> 00:59:36,805
Die Beraterin,
die steigt da voll drauf ein.
662
00:59:39,165 --> 00:59:42,285
Du lachst. Und ich soll mit diesen
Tanten über Wasserflaschen reden?
663
00:59:42,365 --> 00:59:45,325
- Was würdest du machen?
- Ich würd's mir nicht gefallen lassen.
664
00:59:45,405 --> 00:59:46,485
Ja, aber ich...
665
00:59:49,485 --> 00:59:51,805
Ich würd's einfach
nicht mit mir machen lassen.
666
00:59:51,925 --> 00:59:54,045
Ich versuch sie nur zu verstehen.
667
00:59:54,125 --> 00:59:55,485
Bums sie lieber dreimal am Tag.
668
00:59:55,565 --> 00:59:58,165
Dann wird sie schon schwanger
und kriegt bessere Laune.
669
00:59:58,245 --> 00:59:59,365
[Robert lacht]
670
01:00:01,805 --> 01:00:03,085
[Elektronisches Piepen]
671
01:00:04,645 --> 01:00:05,685
- Hey, hallo.
- Hey.
672
01:00:07,365 --> 01:00:08,605
Wie kam's denn eigentlich?
673
01:00:10,405 --> 01:00:12,885
- Robert hat gefragt, Piet bowlt gern.
- Ok.
674
01:00:14,845 --> 01:00:15,805
Wie geht's so?
675
01:00:17,885 --> 01:00:19,485
Geht. Ich bin schwanger.
676
01:00:32,325 --> 01:00:35,045
Wusstest du, dass man nach der
Beratung drei Tage warten muss,
677
01:00:35,125 --> 01:00:37,125
bevor man einen Termin
in der Klinik bekommt?
678
01:00:38,285 --> 01:00:39,605
Zum drüber Nachdenken.
679
01:00:41,245 --> 01:00:44,245
Damit man nicht überstürzt entscheidet
oder falsch.
680
01:00:52,205 --> 01:00:53,885
[Martin] Kann ich irgendwas tun?
681
01:00:57,445 --> 01:00:58,285
Was denn?
682
01:01:09,765 --> 01:01:10,605
Siehste.
683
01:01:13,045 --> 01:01:15,405
Bild dir nichts drauf ein,
muss nicht von dir sein.
684
01:01:21,445 --> 01:01:23,405
Ich bin seit sechs wach,
ich bin todmüde.
685
01:01:28,885 --> 01:01:31,045
Martin hat echt
ein paar gute Sachen gesagt.
686
01:01:31,605 --> 01:01:34,645
Über 'ne GbR und so.
Wie man sich da aufstellt und so.
687
01:01:35,805 --> 01:01:36,725
Er ist ganz nett.
688
01:01:36,805 --> 01:01:37,725
Ja, der ist nett.
689
01:01:43,525 --> 01:01:44,445
Komm mal her.
690
01:02:22,845 --> 01:02:23,725
Was ist denn?
691
01:02:25,325 --> 01:02:26,245
Da ist Samuel.
692
01:02:27,165 --> 01:02:28,005
Ich will nicht.
693
01:02:29,125 --> 01:02:29,965
Warte doch mal.
694
01:02:39,725 --> 01:02:40,565
Hi.
695
01:02:40,965 --> 01:02:41,805
Hey.
696
01:02:42,525 --> 01:02:43,445
Wie geht's?
697
01:02:45,645 --> 01:02:48,925
[Piet] Sag mal, was ist denn los mit dir?
Schämst du dich gar nicht?
698
01:02:49,805 --> 01:02:51,405
- Geht.
- Was?
699
01:02:52,005 --> 01:02:55,525
Wir versuchen seit Wochen, dich zu
erreichen. Warum redest du nicht mit uns?
700
01:02:55,605 --> 01:02:57,325
Piet, man kann mit dir nicht reden.
701
01:02:59,965 --> 01:03:01,045
Weißt du, was du bist?
702
01:03:01,525 --> 01:03:03,445
Ein richtig feiges Arschloch bist du.
703
01:03:04,805 --> 01:03:06,045
Hallo. Na?
704
01:03:07,205 --> 01:03:08,045
Na?
705
01:03:10,605 --> 01:03:11,565
Spinnst du?
706
01:03:12,365 --> 01:03:14,165
- Siehst du?
- Sag mal, spinnst du eigentlich?
707
01:03:14,245 --> 01:03:15,605
- Piet, hör auf.
- Sag ich doch.
708
01:03:15,725 --> 01:03:17,285
- Hör auf.
- Ein ganz Toller, wa?
709
01:03:17,365 --> 01:03:20,205
- Piet, hör auf.
- Du bist ein richtig... richtig Toller.
710
01:03:20,285 --> 01:03:21,125
Was denn?
711
01:03:23,005 --> 01:03:23,845
Hör auf.
712
01:03:24,285 --> 01:03:26,165
Was, Janne, was ist denn?
713
01:03:26,245 --> 01:03:27,645
Ist doch so, oder was?
714
01:03:27,725 --> 01:03:30,125
- Beruhigen wir uns jetzt?
- Ach Gott, jetzt... Ja.
715
01:03:30,205 --> 01:03:31,805
Komm, geh Knöllchen schreiben.
716
01:03:31,925 --> 01:03:35,045
- Ich kann meine Kollegen rufen.
- Mann, wir reden hier einfach nur.
717
01:03:35,125 --> 01:03:36,605
Was ist denn, Janne?
718
01:03:37,365 --> 01:03:38,565
Er meint das nicht so.
719
01:03:39,205 --> 01:03:41,405
- Doch, genauso meine ich das.
- Beruhig dich.
720
01:03:41,485 --> 01:03:43,725
- Er beruhigt sich gleich.
- Ne, das tu ich nicht.
721
01:03:43,805 --> 01:03:45,805
Wir kriegen das in den Griff,
Sie können gehen.
722
01:03:45,885 --> 01:03:47,125
Das sieht nicht so aus.
723
01:03:47,645 --> 01:03:50,045
Du, hau doch ab!
724
01:03:50,245 --> 01:03:51,325
Gerne.
725
01:03:51,645 --> 01:03:52,525
Ja, dann...
726
01:03:56,685 --> 01:03:57,685
Alles in Ordnung, danke.
727
01:03:57,765 --> 01:03:58,925
- Ja?
- Ja, danke.
728
01:04:03,605 --> 01:04:04,965
Du kriegst es in den Griff, ja?
729
01:04:06,245 --> 01:04:07,565
- Ach komm.
- Was denn?
730
01:04:07,645 --> 01:04:09,165
- Piet, ich bin auf deiner Seite.
- Ne.
731
01:04:09,245 --> 01:04:10,645
- Doch.
- Bist du nicht.
732
01:04:10,725 --> 01:04:12,965
- Piet, ich bin auf deiner Seite.
- Lass mich in Ruhe.
733
01:04:13,045 --> 01:04:14,605
Janne, lass mich einfach in Ruhe.
734
01:04:44,845 --> 01:04:46,205
[Piepton]
735
01:04:53,765 --> 01:04:54,645
Ach.
736
01:04:55,805 --> 01:04:56,885
[Robert] Selber ach.
737
01:05:02,485 --> 01:05:03,725
Was machst du denn hier?
738
01:05:04,445 --> 01:05:06,365
Vorwort für Henning.
Was machst du hier?
739
01:05:12,925 --> 01:05:14,045
Ist irgendwas passiert?
740
01:05:16,445 --> 01:05:17,485
Noch nicht.
741
01:05:31,565 --> 01:05:32,885
Das ist passiert.
742
01:05:32,965 --> 01:05:34,165
Was hast du denn gemacht?
743
01:05:34,965 --> 01:05:36,325
Ich habe gar nichts gemacht.
744
01:05:36,685 --> 01:05:37,765
Sissi hat das gemacht.
745
01:05:39,445 --> 01:05:40,325
Was?
746
01:05:40,885 --> 01:05:41,725
Ja.
747
01:05:45,565 --> 01:05:47,245
Sie hat mich aus dem Bett getreten.
748
01:05:49,925 --> 01:05:52,125
Und als ich draußen war,
hat sie weiter getreten.
749
01:05:52,365 --> 01:05:53,285
Was?
750
01:05:54,525 --> 01:05:55,365
Warum?
751
01:05:55,725 --> 01:05:56,725
Weil ich müde war.
752
01:06:00,245 --> 01:06:01,885
Die hat sie wohl nicht mehr alle.
753
01:06:05,085 --> 01:06:08,565
- Und du lässt dich verprügeln?
- Ich kann doch nicht zurückschlagen.
754
01:06:08,645 --> 01:06:09,485
Doch.
755
01:06:16,925 --> 01:06:18,205
Das ist doch lächerlich.
756
01:06:18,485 --> 01:06:19,885
Das kann so nicht weitergehen.
757
01:06:21,885 --> 01:06:22,885
Wie denn sonst?
758
01:06:23,605 --> 01:06:25,005
Ich buch dir 'n Hotelzimmer.
759
01:06:31,925 --> 01:06:33,405
Hm. Nena.
760
01:06:41,525 --> 01:06:42,765
[Schlüsselrasseln]
761
01:07:00,205 --> 01:07:01,165
[Klopfen]
762
01:07:09,365 --> 01:07:10,485
[Lauteres Klopfen]
763
01:07:11,085 --> 01:07:11,925
Piet?
764
01:07:13,125 --> 01:07:13,965
[Piet] Was?
765
01:07:21,045 --> 01:07:22,005
Lässt du mich rein?
766
01:07:23,645 --> 01:07:24,525
[Piet] Ne.
767
01:07:53,765 --> 01:07:55,965
[Tür wird aufgeschlossen]
768
01:08:31,325 --> 01:08:32,205
Danke.
769
01:08:33,685 --> 01:08:35,805
- Und wer holt Sie ab?
- Ich nehm mir ein Taxi.
770
01:08:36,645 --> 01:08:38,285
Und wer ist Ihre Abholperson?
771
01:08:38,525 --> 01:08:40,445
- Der Taxifahrer.
- Das geht nicht.
772
01:08:41,165 --> 01:08:42,125
Wieso geht das nicht?
773
01:08:42,365 --> 01:08:44,565
Wir dürfen Sie ohne Begleitperson
nicht entlassen.
774
01:08:45,365 --> 01:08:46,525
Sie sind nicht verkehrstüchtig
775
01:08:46,605 --> 01:08:48,605
und stehen unter der Nachwirkung
der Vollnarkose.
776
01:08:48,685 --> 01:08:51,325
Ja, deswegen nehm ich mir ja ein Taxi.
777
01:08:51,405 --> 01:08:54,965
Das geht nicht. Das stand auch in der
Broschüre und bei der Anmeldung.
778
01:08:55,045 --> 01:08:57,405
Das ist Schwachsinn.
Der Taxifahrer kann reinkommen...
779
01:08:57,485 --> 01:08:59,805
Fr. Mann, ich muss das
nicht diskutieren mit Ihnen.
780
01:09:01,605 --> 01:09:05,485
Ich lasse Sie nicht in den OP-Bereich,
wenn Sie mir keine Abholperson nennen.
781
01:09:16,525 --> 01:09:17,765
Sabine Mann.
782
01:09:29,485 --> 01:09:31,125
[Gedämpfte Stimmen]
783
01:09:56,165 --> 01:09:58,165
[Handy vibriert]
784
01:10:06,565 --> 01:10:08,005
Ja, ich warte hier auf Sabine.
785
01:10:11,845 --> 01:10:12,725
Ich hab...
786
01:10:12,805 --> 01:10:14,285
Piet, ich hab dich verstanden.
787
01:10:15,085 --> 01:10:17,765
Dreh einfach wieder um
und fahr nach Hause. Ich warte hier.
788
01:10:28,445 --> 01:10:29,885
[Tür geht auf]
789
01:10:31,605 --> 01:10:32,445
[Piet] So.
790
01:10:36,605 --> 01:10:38,005
Du solltest nicht kommen.
791
01:10:38,085 --> 01:10:41,725
Tja, deine Mutter ist bei einem Seminar
in Hamburg und macht sich Sorgen.
792
01:10:46,085 --> 01:10:47,445
Sag mal, hast du abgetrieben?
793
01:10:52,565 --> 01:10:53,845
Kannst du wieder aufstehen?
794
01:10:54,005 --> 01:10:55,885
- Geh bitte.
- Was?
795
01:10:56,165 --> 01:10:57,005
Hau ab.
796
01:11:01,405 --> 01:11:04,285
So, ich will noch kurz Blutdruck messen.
797
01:11:04,565 --> 01:11:07,765
Wenn dann alles gut ist,
dürfen Sie los.
798
01:11:24,085 --> 01:11:25,445
Entspannen.
799
01:11:45,045 --> 01:11:47,925
Alles wunderbar, 125 zu 83.
800
01:11:49,245 --> 01:11:51,845
Lassen Sie sich heute noch pflegen.
801
01:11:52,485 --> 01:11:54,885
- Vielleicht gibt's 'ne Hühnersuppe?
- Ja, vielleicht.
802
01:11:55,365 --> 01:11:56,205
Fr. Mann.
803
01:11:56,525 --> 01:11:58,245
- Tschüs.
- Kommen Sie gut nach Hause.
804
01:11:58,725 --> 01:12:00,565
- Wiedersehen.
- Tschüs.
805
01:12:02,725 --> 01:12:03,965
[Janne räuspert sich]
806
01:12:09,165 --> 01:12:11,805
Sag mal, was machst du denn hier?
807
01:12:14,805 --> 01:12:17,485
- Sag doch bitte, was das soll.
- Lass mich.
808
01:12:45,685 --> 01:12:46,965
Was willst denn du von mir?
809
01:12:48,005 --> 01:12:48,845
Nichts.
810
01:13:40,645 --> 01:13:43,445
Ich schlaf jetzt zwei Nächte
bei Clemens, ich helf da beim Umzug.
811
01:13:43,525 --> 01:13:47,205
Schlaf du dann zwei Nächte woanders,
dann kann ich mein Zeug rausholen.
812
01:13:50,565 --> 01:13:51,645
Können wir bitte reden?
813
01:13:52,365 --> 01:13:54,925
Ne, ich will nicht mehr mit dir reden.
Wirklich nicht.
814
01:13:57,405 --> 01:13:58,885
Kommst du die Treppe alleine hoch?
815
01:14:03,205 --> 01:14:05,205
Den braucht deine Mutter
heute noch wieder.
816
01:14:17,245 --> 01:14:18,645
[Handy vibriert]
817
01:14:32,445 --> 01:14:35,245
Ok, dann fahr ich kurz ins Büro
und schick das ihr einfach.
818
01:15:04,445 --> 01:15:06,445
[Motor springt an]
819
01:15:09,725 --> 01:15:10,565
[Mann] Hey!
820
01:15:14,005 --> 01:15:15,205
Sag mal, spinnst du?
821
01:15:17,925 --> 01:15:20,085
Eigentlich ganz gut.
822
01:15:24,965 --> 01:15:26,885
[Schlüsselrasseln]
823
01:15:28,765 --> 01:15:31,045
[Robert, gedämpft]
Ich kann nicht drüber reden.
824
01:15:31,605 --> 01:15:33,165
Wo bist du, zu Hause?
825
01:15:36,405 --> 01:15:37,845
[Martin] Hallo, ist Robert da?
826
01:15:38,165 --> 01:15:39,005
Ne.
827
01:15:39,445 --> 01:15:41,165
Er ist nicht da, ich ruf zurück, ja?
828
01:15:42,885 --> 01:15:43,885
Das war Sissi.
829
01:15:44,245 --> 01:15:46,525
Robert ist nicht nach Hause gekommen.
Weißt du, wo er ist?
830
01:15:46,605 --> 01:15:49,485
Klar. Dem hab ich
ein Hotelzimmer gebucht. Warum?
831
01:15:50,805 --> 01:15:51,645
Aha.
832
01:15:54,285 --> 01:15:56,365
- Was, aha?
- Hab ich nicht gewusst.
833
01:15:58,205 --> 01:15:59,405
Ja, ich wusste es nicht.
834
01:16:02,125 --> 01:16:03,565
Was willst du denn jetzt von mir?
835
01:16:05,565 --> 01:16:09,205
- Nichts, ich will gar nichts.
- Ach so. Stimmt, du willst gar nichts.
836
01:16:11,525 --> 01:16:14,765
Das ist schon gemein, dass du nichts
sagen kannst, nichts machen kannst.
837
01:16:15,405 --> 01:16:17,445
Das ist hart.
Da hast du's wirklich schwer.
838
01:16:19,805 --> 01:16:21,445
Magst du mir sagen, was los ist?
839
01:16:23,325 --> 01:16:24,285
Nichts. Wieso?
840
01:16:24,645 --> 01:16:25,605
Ist alles super.
841
01:16:26,885 --> 01:16:27,725
Bei dir so?
842
01:16:27,805 --> 01:16:29,245
Keine Ahnung, sag du's mir.
843
01:16:29,765 --> 01:16:31,525
Ach so? Was denn?
844
01:16:34,245 --> 01:16:36,725
Weißt du doch auch nicht.
Du weißt doch immer auch nicht.
845
01:16:37,645 --> 01:16:39,245
Das haben wir schon öfter durch.
846
01:16:41,205 --> 01:16:43,325
Du weißt dann doch auch nicht,
was du sagen sollst.
847
01:16:44,885 --> 01:16:46,165
Da kommt doch nie irgendwas.
848
01:16:47,365 --> 01:16:48,565
Oder kam da je irgendwas?
849
01:16:49,885 --> 01:16:51,445
Gab's mal eine Zeit, wo da was war,
850
01:16:51,525 --> 01:16:54,125
oder ist dein Spatzengehirn
so groß wie dein Schwanz?
851
01:16:58,325 --> 01:16:59,565
Soll ich dich mal anfassen?
852
01:17:00,365 --> 01:17:01,285
- Hier?
- Lass das, ja?
853
01:17:02,405 --> 01:17:03,285
Lass es, ja?
854
01:17:05,605 --> 01:17:06,845
- Hier?
- Hör auf.
855
01:17:06,925 --> 01:17:07,765
Hör auf?
856
01:17:10,685 --> 01:17:11,645
Hör auf, ja?
857
01:17:12,565 --> 01:17:13,965
- Ich soll aufhören?
- Ja...
858
01:17:14,045 --> 01:17:16,445
Möchtest du das nicht?
Gefällt es dir nicht?
859
01:17:16,525 --> 01:17:17,365
Hey!
860
01:17:18,285 --> 01:17:20,085
- Lass das.
- Hey, hey. Was denn?
861
01:17:20,765 --> 01:17:21,645
Was denn?
862
01:17:22,085 --> 01:17:23,125
- Hier?
- Janne.
863
01:17:23,205 --> 01:17:24,165
Jetzt hab dich nicht so.
864
01:17:24,685 --> 01:17:26,085
- Was denn?
- Ich will das nicht!
865
01:17:26,325 --> 01:17:28,485
Hau ab!
866
01:17:28,965 --> 01:17:30,005
Fass mich nicht an.
867
01:17:30,165 --> 01:17:31,205
[Schritte]
868
01:17:32,845 --> 01:17:33,805
[Janne lacht]
869
01:17:40,765 --> 01:17:43,845
Robert hat dich nicht erreicht.
Ich bräuchte das Gutachten.
870
01:17:44,205 --> 01:17:45,165
Hab's dir geschickt.
871
01:17:45,245 --> 01:17:47,845
- Ich muss morgen nach Köln.
- Ich schick's dir grad.
872
01:17:52,045 --> 01:17:53,285
[Handy vibriert]
873
01:18:10,965 --> 01:18:12,965
[Leises Schluchzen]
874
01:18:15,565 --> 01:18:18,085
Warum gehst du denn nie
an dein scheiß Telefon ran?
875
01:18:19,365 --> 01:18:20,485
[Mutter] Was ist los?
876
01:18:21,125 --> 01:18:22,525
[Schluchzen]
877
01:18:30,845 --> 01:18:34,885
[Laut] Du sollst an dein scheiß Telefon
rangehen, wenn ich dich anrufe.
878
01:18:34,965 --> 01:18:36,005
Was ist denn jetzt?
879
01:18:42,965 --> 01:18:44,125
Soll ich zurückkommen?
880
01:18:50,565 --> 01:18:52,245
Ich räum zusammen,
dann komm ich.
881
01:18:52,325 --> 01:18:53,165
Ok.
882
01:19:43,485 --> 01:19:45,485
Die Kartoffeln
sind noch ein bisschen fest.
883
01:19:56,925 --> 01:19:58,165
- Hallo.
- Hallo.
884
01:20:07,325 --> 01:20:08,485
[Klopfen]
885
01:20:12,365 --> 01:20:15,005
- Robert kommt heut erst zum Seminar.
- Ach so.
886
01:20:17,885 --> 01:20:18,765
Ruf ihn doch an.
887
01:20:19,765 --> 01:20:20,965
Ne, da geht er nicht dran.
888
01:20:25,365 --> 01:20:27,565
- Nimm meins. Bei mir geht er ran.
- Ja.
889
01:20:28,565 --> 01:20:29,685
Bei dir geht er dran.
890
01:20:31,045 --> 01:20:32,005
Das ist lieb, aber...
891
01:20:33,805 --> 01:20:34,765
Er muss schon wollen.
892
01:20:43,045 --> 01:20:44,765
[Stimmengewirr]
893
01:20:53,125 --> 01:20:54,485
- Hey.
- Hallo.
894
01:20:58,925 --> 01:21:00,085
Ich hab mich getrennt.
895
01:21:02,245 --> 01:21:05,565
- Hast du was von Martin gehört?
- [Robert] Der kommt bestimmt gleich.
896
01:21:05,645 --> 01:21:07,765
- Ich sage schnell ein paar Worte, ja?
- Ok.
897
01:21:09,925 --> 01:21:11,165
Guten Morgen allerseits.
898
01:21:11,605 --> 01:21:12,805
[Alle] Morgen.
899
01:21:14,245 --> 01:21:15,925
Das war 'ne wichtige...
900
01:21:16,245 --> 01:21:18,445
...ich glaub, sehr emotionale und...
901
01:21:19,085 --> 01:21:21,285
...aufrührende Zeit für uns. Letzter Tag.
902
01:21:23,165 --> 01:21:27,405
Ich glaube, Mirjam hat noch was Schönes
für uns... sich ausgedacht.
903
01:21:29,005 --> 01:21:31,685
Ich wünsch einfach noch mal
'ne gute letzte Erfahrung.
904
01:21:32,405 --> 01:21:33,245
Bitte, Mirjam.
905
01:21:33,325 --> 01:21:34,165
Zwei.
906
01:21:34,725 --> 01:21:35,805
Zwei.
907
01:21:36,365 --> 01:21:38,725
- Weiter, weiter. Zwei.
- Zwei.
908
01:21:39,365 --> 01:21:40,205
Eins.
909
01:21:41,125 --> 01:21:42,125
- Zwei.
- Drei.
910
01:21:43,125 --> 01:21:44,365
Ok, fast.
911
01:21:44,645 --> 01:21:47,445
Wunderbar. Nicht schlecht.
Fürs erste Mal wunderbar.
912
01:21:47,525 --> 01:21:49,605
- Die zwei?
- Da hinten?
913
01:21:49,685 --> 01:21:53,085
Die sind manchmal schnell,
dass sie unterm Tisch landen.
914
01:21:53,165 --> 01:21:58,285
Ich schau grad. Es sind eigentlich
nur die zwei Bälle vorhanden.
915
01:21:59,205 --> 01:22:01,285
- Leute, so geht das nicht.
- 'tschuldigung.
916
01:22:01,605 --> 01:22:03,045
- Danke.
- Kein Problem.
917
01:22:03,765 --> 01:22:04,685
Wer möchte noch...
918
01:22:06,085 --> 01:22:10,805
[Mann] Wenn ich heute was gelernt hab,
dann, dass Teamwork nicht funktioniert.
919
01:22:11,845 --> 01:22:12,725
Seien wir ehrlich.
920
01:22:12,805 --> 01:22:14,485
Wenn ich das allein gemacht hätte,
921
01:22:14,565 --> 01:22:17,365
wär nach 30 Sekunden
die Kugel in der Schale gewesen.
922
01:22:18,285 --> 01:22:21,525
[Frau] Die Kugel fiel runter.
Einmal ist sie verschwunden irgendwo,
923
01:22:21,605 --> 01:22:24,525
in irgendeiner Hosen- oder Jackentasche.
Wo war das?
924
01:22:24,605 --> 01:22:25,525
War das bei Ihnen?
925
01:22:26,285 --> 01:22:28,325
Wie haben Sie das empfunden, Susanne?
926
01:22:28,405 --> 01:22:31,205
Es war seltsam. Das kann nicht sein,
es sind nur zwei Bälle da.
927
01:22:31,285 --> 01:22:34,845
Und der, der's als letztes in der Hand
hatte, muss sofort sagen "hier",
928
01:22:35,125 --> 01:22:38,125
und das war echt irritierend.
Das war dann so ein Break.
929
01:22:38,205 --> 01:22:40,525
Wir sollten das Ganze nicht größer machen,
als es ist.
930
01:22:41,525 --> 01:22:45,285
[Frau] Es geht nicht ums Großmachen. Wir
beschreiben hier eine Außenwahrnehmung.
931
01:22:45,685 --> 01:22:47,205
Das ist eigentlich wertfrei.
932
01:22:49,725 --> 01:22:52,765
Möchte noch... Franziska,
wie haben Sie das empfunden?
933
01:22:53,925 --> 01:22:57,525
Also, ich hab das auch eher
als übergriffig empfunden.
934
01:22:58,085 --> 01:23:00,285
[Mann] Wir haben den Ball
doch alle vergessen.
935
01:23:00,525 --> 01:23:03,925
[Frau] Vielleicht hätte ich den
nicht vergessen, wenn er da gewesen wäre.
936
01:23:04,005 --> 01:23:05,685
Wenn sie ihn nicht eingesteckt hätte.
937
01:23:05,765 --> 01:23:08,885
[Leiterin| Es gab Irritationen.
Wie haben Sie das selber empfunden?
938
01:23:11,165 --> 01:23:12,565
Ich hab das gar nicht gemerkt.
939
01:23:17,085 --> 01:23:19,645
- Janne, kommst du bitte mal?
- Klar.
940
01:23:22,285 --> 01:23:23,125
Entschuldigung.
941
01:23:29,325 --> 01:23:32,765
Du müsstest ein paar Termine übernehmen
und andere absagen.
942
01:23:32,845 --> 01:23:35,365
Die Absagen kann auch Fanny machen.
Sag ihr nur...
943
01:23:35,445 --> 01:23:36,685
Martin hatte einen Unfall.
944
01:23:36,765 --> 01:23:39,605
Ja, gestern Nacht
hat er wohl noch einen Unfall gehabt.
945
01:23:39,685 --> 01:23:40,565
Mit dem Auto.
946
01:23:41,125 --> 01:23:43,285
Und sie wissen noch nicht genau...
947
01:23:43,365 --> 01:23:46,565
- Ich wurde erst vor 10 Minuten angerufen.
- Ja.
948
01:23:47,125 --> 01:23:49,485
Wir gehen jetzt
auf die Intensivstation und...
949
01:23:50,685 --> 01:23:53,845
Pass auf, den Termin
mit Hermann möchte ich halten.
950
01:23:54,765 --> 01:23:56,245
Meyer übernimmst du.
951
01:23:57,085 --> 01:23:58,125
Und die anderen...
952
01:23:59,525 --> 01:24:01,045
Na ja, das machst du schon, hm?
953
01:24:02,805 --> 01:24:03,645
Wird schon.
954
01:24:34,645 --> 01:24:36,765
[Zug rattert]
955
01:24:43,605 --> 01:24:44,805
[Unhörbar]
956
01:25:08,885 --> 01:25:11,285
- [Kontrolleur] Kommen Sie dann bitte.
- Nein.
957
01:25:13,165 --> 01:25:17,325
Ich muss Ihre Personalien aufnehmen.
Sie können mit der nächsten Bahn weiter.
958
01:25:17,405 --> 01:25:19,405
Der Automat war kaputt.
Ich steig nicht mit aus.
959
01:25:19,605 --> 01:25:22,525
Es gibt an jedem Bahnhof
zwei Automaten.
960
01:25:23,365 --> 01:25:25,725
- Also kommen Sie.
- Ich wollte eine Fahrkarte kaufen.
961
01:25:26,565 --> 01:25:29,645
Schön, dann halten wir die Bahn hier an
und holen die Polizei.
962
01:25:29,725 --> 01:25:31,005
Die Wache ist gleich oben.
963
01:25:32,245 --> 01:25:35,445
Ich muss dringend weiter. Der Automat
war kaputt, ich steig nicht mit aus.
964
01:25:36,845 --> 01:25:38,605
So. Jetzt kommen Sie, bitte.
965
01:25:39,845 --> 01:25:40,925
Steigen Sie mit aus.
966
01:25:41,805 --> 01:25:42,645
Nein.
967
01:25:44,485 --> 01:25:46,645
[Konrolleurin] Sie halten
den ganzen Betrieb auf.
968
01:25:46,725 --> 01:25:48,525
- Steigen Sie mit aus.
- Bitte.
969
01:25:49,205 --> 01:25:50,045
Jetzt.
970
01:25:53,605 --> 01:25:55,525
- Kommen Sie.
- Ich wollte 'ne Karte lösen.
971
01:25:55,605 --> 01:25:56,685
Der Automat war kaputt.
972
01:25:56,765 --> 01:25:58,765
- Das weiß ich.
- Ich konnte keine Karte lösen.
973
01:25:58,845 --> 01:26:00,805
Ich steige nicht mit aus, ich muss weiter.
974
01:26:01,365 --> 01:26:03,245
[Fahrgast] Das bringt doch nichts mehr.
975
01:26:03,765 --> 01:26:06,245
[Fahrgast 2] Steig halt aus,
wir wollen weiter, echt.
976
01:26:19,725 --> 01:26:21,125
[Frau] Was ist denn da los?
977
01:26:21,205 --> 01:26:24,645
Ja, Schulze hier, wir sind hier
am Arabellapark. Schickt ihr jemanden?
978
01:26:25,445 --> 01:26:26,765
Danke.
979
01:30:07,725 --> 01:30:10,125
SDH-Untertitel von: Stephanie Geiges