1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:21,605 --> 00:00:24,325 [Gitarrenmusik] 4 00:00:32,885 --> 00:00:34,285 [Stimmen im Hintergrund] 5 00:01:22,405 --> 00:01:24,365 [Musik hört auf] 6 00:02:13,405 --> 00:02:15,645 [Stimmengewirr] 7 00:02:24,405 --> 00:02:26,005 - Du bist Bayer? - [Mann] I bin a Bayer. 8 00:02:26,085 --> 00:02:28,685 Obwohl du Ferrero getauft bist? 9 00:02:29,405 --> 00:02:30,405 Ich bin der letzte. 10 00:02:31,045 --> 00:02:33,405 - Geladen, ne? - Es ist geladen, ja, genau. 11 00:02:33,485 --> 00:02:35,845 Dann nach vorne halten, ja. Klappe zumachen. 12 00:02:38,525 --> 00:02:39,605 [Schuss] 13 00:02:43,645 --> 00:02:45,685 - Ich krieg sie nicht aus. - Was? 14 00:02:47,605 --> 00:02:49,165 Geht nicht. 15 00:02:49,245 --> 00:02:51,245 [Janne lacht] 16 00:02:52,525 --> 00:02:54,805 - Lass sie an. - Was? 17 00:02:54,885 --> 00:02:57,005 - Lass die Schuhe an. - Und die Socken? 18 00:02:57,085 --> 00:02:59,085 - Komm schon. - Mit Socken, schick. 19 00:03:02,925 --> 00:03:05,565 - Was? - Ich muss sie ausziehen. 20 00:03:10,565 --> 00:03:12,565 [Lautes Atmen] 21 00:04:04,165 --> 00:04:06,165 Schlechte Nachricht. Komm mal rein. 22 00:04:25,325 --> 00:04:26,965 Ludwig wollte das loswerden. 23 00:04:29,085 --> 00:04:31,085 Du wolltest es doch immer lernen. 24 00:04:47,165 --> 00:04:49,645 [Spielt scheppernd den Flohwalzer] 25 00:05:04,285 --> 00:05:05,565 [Tasten klirren] 26 00:05:08,165 --> 00:05:09,045 Freust du dich? 27 00:05:49,925 --> 00:05:51,005 [Piet] Die Räume... 28 00:05:51,325 --> 00:05:53,445 Was drin war, haben wir bei eBay verkauft. 29 00:05:53,525 --> 00:05:55,805 - Und das ist dokumentiert? - Ja, klar. 30 00:05:56,365 --> 00:05:58,325 Ab sofort verkaufen Sie bitte nichts mehr. 31 00:05:59,725 --> 00:06:01,805 Wir dachten nur... Wir bezahlten Rechnungen. 32 00:06:01,885 --> 00:06:04,645 Nein, vor dem Gutachten darf nichts mehr veräußert werden. 33 00:06:04,765 --> 00:06:07,485 Verstehe. Der Vertrag läuft ja Ende des Monats aus. 34 00:06:07,565 --> 00:06:10,845 Die beiden Räume haben wir Juni - Juli noch vermietet. 35 00:06:11,285 --> 00:06:13,085 Das finden Sie im Ordner. 36 00:06:13,165 --> 00:06:14,005 Genau. 37 00:06:14,525 --> 00:06:15,845 Hier wär noch die Küche. 38 00:06:15,925 --> 00:06:18,525 Und diese beiden Räume haben Sie ja schon gesehen vorhin. 39 00:06:22,325 --> 00:06:25,205 Das hier ist die Bilanz für 2014... 40 00:06:25,765 --> 00:06:26,645 ...und 2015. 41 00:06:27,005 --> 00:06:31,045 Die für 2016 schickt Ihnen der Steuerberater am Montag zu. 42 00:06:31,565 --> 00:06:33,765 Was ist mit dem Dritten im Bunde, Samuel Bach? 43 00:06:33,845 --> 00:06:36,605 Den erreichen wir leider seit ein paar Wochen nicht mehr. 44 00:06:36,685 --> 00:06:39,205 Der hat sich aber auch rausgekauft im Februar. 45 00:06:39,765 --> 00:06:41,005 Möchten Sie einen Kaffee? 46 00:06:41,925 --> 00:06:42,805 Ein Wasser? 47 00:06:43,085 --> 00:06:43,965 Danke, nein. 48 00:06:45,125 --> 00:06:47,125 Das ist ja alles ganz überschaubar. 49 00:06:47,405 --> 00:06:50,845 - Ich geh das hier in Ruhe durch und... - Ich hätte noch 'ne Frage. 50 00:06:50,925 --> 00:06:55,245 Wenn wir weitermachen wollen würden, wie könnte so was aussehen? 51 00:06:56,085 --> 00:07:00,245 Es ginge nur eine Übertragung und Sie formieren sich neu. 52 00:07:00,525 --> 00:07:02,205 Als private Firma. 53 00:07:02,645 --> 00:07:05,885 Ich verkaufe Ihnen den Namen und die Manuskripte und Sie machen weiter. 54 00:07:12,525 --> 00:07:14,525 [Leise Musik im Hintergrund] 55 00:07:19,845 --> 00:07:22,805 [Mann] Nein, wir sind schon fast unterwegs. 56 00:07:25,885 --> 00:07:27,365 Ja, mach ich. 57 00:07:27,885 --> 00:07:29,405 Ja, ja. Du, Suse... 58 00:07:30,285 --> 00:07:32,725 ...mir kommt jemand entgegen, da muss ich hallo sagen. 59 00:07:36,125 --> 00:07:37,285 Na, dann sag mal hallo. 60 00:07:38,525 --> 00:07:39,365 Hallo. 61 00:07:45,445 --> 00:07:47,245 Mensch, du bist aber groß geworden. 62 00:07:47,325 --> 00:07:48,205 Ja. 63 00:07:49,365 --> 00:07:50,205 Na ja... 64 00:07:52,165 --> 00:07:53,405 Was machst du hier? 65 00:07:53,885 --> 00:07:54,965 Klassentreffen. 66 00:07:55,845 --> 00:07:56,725 Oje. 67 00:07:56,805 --> 00:07:58,285 Und sonst? Wie geht's dir so? 68 00:07:59,365 --> 00:08:00,205 Ok. 69 00:08:00,565 --> 00:08:04,005 Das neue Buch von Samuel hab ich noch nicht gelesen. Wird es gut besprochen? 70 00:08:04,725 --> 00:08:06,045 - Ist das gut? - Ist gut. 71 00:08:06,125 --> 00:08:08,005 So gut, dass er jetzt bei Ullstein ist. 72 00:08:08,405 --> 00:08:09,805 Oje. Und ihr? 73 00:08:10,365 --> 00:08:12,645 Ich komm grad vom Insolvenzverwalter. 74 00:08:13,085 --> 00:08:13,925 Oh nee. 75 00:08:14,965 --> 00:08:16,685 Ich hab 'nen Job. Brauchst du einen? 76 00:08:17,845 --> 00:08:20,045 - Was denn? - Meine Cheflektorin ist... 77 00:08:20,765 --> 00:08:22,765 Sissi, das ist Janne. Janne, das ist Sissi. 78 00:08:23,365 --> 00:08:25,045 Babysitterin von Hendrik und Viktor. 79 00:08:26,085 --> 00:08:26,965 Hallo. 80 00:08:27,245 --> 00:08:28,085 Hi. 81 00:08:29,445 --> 00:08:31,165 Kommst du nicht mehr mit, Martin? 82 00:08:31,325 --> 00:08:32,845 Nee, ich trink noch schnell aus. 83 00:08:34,645 --> 00:08:36,125 Das nur unter vernünftig. 84 00:08:36,405 --> 00:08:39,085 Er muss ja morgen ganz früh auf die Hochzeit nach Tirol. 85 00:08:39,485 --> 00:08:42,125 [Robert] Komm doch morgen vorbei, dann quatschen wir. 86 00:08:42,525 --> 00:08:43,365 [Janne] Mach ich. 87 00:08:44,525 --> 00:08:46,525 - Du meldest dich. Versprochen? - Versprochen. 88 00:08:46,605 --> 00:08:48,165 - Bis morgen. - Bis morgen. 89 00:08:48,245 --> 00:08:49,165 - Ciao. - Ciao. 90 00:08:49,245 --> 00:08:50,085 Ciao. 91 00:08:55,645 --> 00:08:57,325 [Stimmengewirr] 92 00:09:06,365 --> 00:09:07,365 Gut schaust du aus. 93 00:09:07,445 --> 00:09:09,525 [Kind] Du redest die ganze Zeit. 94 00:09:10,285 --> 00:09:12,685 Wir haben uns doch gar nicht gesehen, ganz lange. 95 00:09:12,925 --> 00:09:14,165 Komm, wir lassen Mama. 96 00:09:14,245 --> 00:09:17,485 Wir haben die Praxis übernommen und renovieren grade. 97 00:09:17,565 --> 00:09:20,485 Flori macht das Innendesign. Macht er echt gut. 98 00:09:20,565 --> 00:09:21,685 Bist du in München? 99 00:09:21,765 --> 00:09:23,285 Wir sind grad nach Niederbayern. 100 00:09:23,725 --> 00:09:27,565 Der Onkel von meinem Freund hat da ein Haus. Wir bauen das aus. 101 00:09:27,645 --> 00:09:29,005 [Alle] Super. 102 00:09:29,965 --> 00:09:30,805 Wie schön. 103 00:09:31,285 --> 00:09:32,165 Und was machst du? 104 00:09:32,605 --> 00:09:35,565 Ich hab 'ne Agentur für Keynote-Speaker mit meinem Bruder. 105 00:10:05,485 --> 00:10:07,485 [Tanzmusik] 106 00:10:12,365 --> 00:10:13,245 Komm, gib mal. 107 00:10:20,965 --> 00:10:21,885 Gibt's doch nicht. 108 00:10:25,645 --> 00:10:27,445 Ich bin noch nicht 18. 109 00:10:29,525 --> 00:10:32,485 Da kommt noch Restgeld raus. Da sind die Zigaretten. 110 00:10:37,805 --> 00:10:38,965 Woher kennst du Robert? 111 00:10:39,845 --> 00:10:41,525 Sissi, meine Schwester. 112 00:10:42,005 --> 00:10:42,845 Aha. 113 00:10:44,005 --> 00:10:45,925 Weißt du, wer Severin Freund ist? 114 00:10:46,565 --> 00:10:47,565 Skispringer. Wieso? 115 00:10:48,085 --> 00:10:48,925 Ah ja. 116 00:10:50,245 --> 00:10:52,045 Eine Klassenkameradin war mit ihm essen. 117 00:10:52,725 --> 00:10:53,565 Wow. 118 00:10:55,045 --> 00:10:55,925 Ist das wow? 119 00:10:56,885 --> 00:10:57,765 Severin Freund. 120 00:11:00,085 --> 00:11:00,925 Wow! 121 00:11:02,085 --> 00:11:03,525 [Melancholische Geigenmusik] 122 00:11:39,765 --> 00:11:41,565 [Popmusik] 123 00:12:29,645 --> 00:12:31,605 Ich möchte das kaufen. 124 00:12:32,685 --> 00:12:35,085 Ich leg einfach Geld dahin. Aber ich hab keins. 125 00:12:37,405 --> 00:12:39,085 Ich leg mal einfach zwei Euro dahin. 126 00:12:40,405 --> 00:12:41,565 [Lacht] 127 00:12:52,485 --> 00:12:53,645 [Martin] Daneben. 128 00:12:57,205 --> 00:13:00,925 Gehen Sie keinen Schritt weiter, hier ist das Ende der Welt. 129 00:13:01,805 --> 00:13:03,205 Das ist 'ne Sackgasse. 130 00:13:06,005 --> 00:13:07,285 Oh, Achtung, Katze. 131 00:13:08,965 --> 00:13:10,085 [Janne kichert] 132 00:13:11,325 --> 00:13:12,965 Die ist auch noch schwarz! 133 00:13:14,125 --> 00:13:15,605 [Martin] Ich hab sie im Griff. 134 00:13:15,685 --> 00:13:17,925 [Janne kichert] Ich glaub auch. 135 00:13:20,085 --> 00:13:21,845 Aber Schiss hab ich auch ein bisschen. 136 00:13:23,005 --> 00:13:27,365 Gehen Sie durch, gehen Sie weiter. Es gibt nichts zu sehen. 137 00:13:28,725 --> 00:13:30,365 Wir wollen zu Robert. 138 00:13:32,925 --> 00:13:35,125 Kannst du uns da irgendwie weiterhelfen? 139 00:13:35,565 --> 00:13:36,565 [Janne] Hm? 140 00:13:36,805 --> 00:13:38,445 [Kichert] 141 00:13:41,045 --> 00:13:42,565 [Stöhnt] Ich kann nicht mehr. 142 00:13:43,485 --> 00:13:45,805 Komm, du pennst jetzt einfach auf der Couch. 143 00:13:47,685 --> 00:13:48,885 [Martin] Hier, oder was? 144 00:13:50,285 --> 00:13:51,525 [Janne] Achtung. 145 00:13:52,205 --> 00:13:53,405 Geheimversteck. 146 00:14:08,965 --> 00:14:09,805 Voilà. 147 00:14:13,365 --> 00:14:15,405 Hier brauch ich 'n Helm. 148 00:14:20,645 --> 00:14:22,125 [Janne] Wo ist das Licht? 149 00:14:25,045 --> 00:14:26,685 [Martin] Da ist ein Kabel. 150 00:14:28,645 --> 00:14:29,485 [Janne] Da. 151 00:14:35,925 --> 00:14:38,405 Hier hab ich meinen ersten Kuss bekommen, von Torben, 152 00:14:39,325 --> 00:14:41,285 und die erste Alkoholvergiftung von Tequila. 153 00:14:43,405 --> 00:14:44,605 Ho-ho. 154 00:14:46,445 --> 00:14:47,805 Ich hol dir mal Bettzeug. 155 00:14:48,165 --> 00:14:49,165 Na, warte, pass auf. 156 00:14:50,765 --> 00:14:51,605 Ok? 157 00:14:52,285 --> 00:14:53,165 Klasse. 158 00:15:05,405 --> 00:15:06,925 - Gib mir das her. - Hier. 159 00:15:26,005 --> 00:15:27,325 - Bitte schön. - Danke. 160 00:15:33,325 --> 00:15:34,205 Du riechst gut. 161 00:15:35,805 --> 00:15:36,685 Bestimmt. 162 00:15:37,005 --> 00:15:38,165 Doch, echt. 163 00:15:39,405 --> 00:15:41,525 Genau da riechst du gut. Was ist denn das? 164 00:15:42,085 --> 00:15:42,965 Schnaps. 165 00:15:43,765 --> 00:15:44,685 Das ist Marille, hm? 166 00:15:46,405 --> 00:15:47,365 [Janne] Wasser? 167 00:15:47,445 --> 00:15:48,605 Ja, unbedingt. 168 00:16:18,845 --> 00:16:19,685 Und jetzt? 169 00:16:22,325 --> 00:16:23,405 Lass mal schlafen. 170 00:16:23,485 --> 00:16:24,685 Ne, komm, lass mal küssen. 171 00:16:24,765 --> 00:16:25,925 [Janne kichert] 172 00:16:26,045 --> 00:16:27,045 Ne, lass mal schlafen. 173 00:16:27,125 --> 00:16:28,085 Komm, einer, hm? 174 00:16:28,165 --> 00:16:29,325 [Janne lacht] 175 00:16:29,725 --> 00:16:30,565 Ein kleiner. 176 00:16:30,645 --> 00:16:31,805 - Ein ganz kleiner? - Ja. 177 00:16:33,485 --> 00:16:36,885 Das hab ich... Ja. Schon richtig, oder? Einmal. 178 00:16:43,725 --> 00:16:45,405 Wann musst denn du raus morgen? 179 00:16:46,125 --> 00:16:49,045 - Wann musst du raus? - Das ist egal. 180 00:16:50,925 --> 00:16:52,565 Komm. Ab ins Bett. 181 00:16:53,125 --> 00:16:56,725 Du redest mit mir, wie wenn ich fünf wär. Ich bin aber nicht fünf. 182 00:16:58,245 --> 00:16:59,845 Dann benimm doch doch nicht so. 183 00:17:06,325 --> 00:17:07,165 Ok. 184 00:17:08,845 --> 00:17:10,085 So besser, ja? 185 00:17:10,165 --> 00:17:11,605 Lass das. Das ist doch albern. 186 00:17:12,485 --> 00:17:14,045 Was? Was ist denn los? 187 00:17:14,405 --> 00:17:16,245 - Ist das albern, ja? - Ja, das ist albern. 188 00:17:22,365 --> 00:17:23,205 Ist albern, ja? 189 00:17:28,725 --> 00:17:31,965 Merkst du das eigentlich, dass du mich hier hängen lässt? 190 00:17:32,045 --> 00:17:33,725 Fühlt sich das irgendwie gut an? 191 00:17:35,085 --> 00:17:36,405 Ne, fühlt sich scheiße an. 192 00:17:39,605 --> 00:17:40,965 Dann lass es doch einfach. 193 00:18:05,605 --> 00:18:07,245 [Janne] Ich glaub, ich will nicht. 194 00:18:09,365 --> 00:18:10,325 Lass mal. 195 00:18:14,485 --> 00:18:15,525 Hör auf! 196 00:18:15,605 --> 00:18:18,005 [Scheppern, leiser Schmerzensschrei] 197 00:18:22,285 --> 00:18:23,685 [Leises Stöhnen] 198 00:18:24,525 --> 00:18:25,405 - Alles ok? - Mh-hm. 199 00:18:29,885 --> 00:18:30,845 Zeig mal her. 200 00:18:34,285 --> 00:18:35,125 Passt schon. 201 00:18:35,845 --> 00:18:37,405 [Martin] Ist gar nicht schlimm. 202 00:18:41,125 --> 00:18:42,205 [Stöhnt leise] 203 00:18:48,205 --> 00:18:50,285 Was bringt euch eigentlich um? 204 00:19:00,125 --> 00:19:00,965 Ne. 205 00:19:05,445 --> 00:19:06,445 Echt jetzt, ja? 206 00:19:19,925 --> 00:19:21,925 [Stoßweises Atmen] 207 00:19:45,525 --> 00:19:47,845 [Lautes Ausatmen] 208 00:19:53,885 --> 00:19:54,765 Fertig? 209 00:19:58,565 --> 00:19:59,405 Komm. 210 00:20:00,885 --> 00:20:01,805 Geh jetzt runter. 211 00:20:48,525 --> 00:20:50,485 [Schritte entfernen sich] 212 00:20:52,205 --> 00:20:53,605 [Tür fällt ins Schloss] 213 00:21:22,845 --> 00:21:25,205 [Motorengeräusche von draußen] 214 00:21:39,325 --> 00:21:40,325 [Leises Stöhnen] 215 00:22:57,245 --> 00:22:58,365 [Räuspern] 216 00:22:59,045 --> 00:22:59,965 Hallo. 217 00:23:00,805 --> 00:23:01,645 Hallo. 218 00:23:02,805 --> 00:23:04,245 Kommst du rüber? 219 00:23:05,005 --> 00:23:05,885 Sehr gern. 220 00:23:06,165 --> 00:23:08,005 Die Sonne scheint im Garten. 221 00:23:08,085 --> 00:23:09,045 Wo wohnst denn du? 222 00:23:29,805 --> 00:23:31,405 [Schritte] 223 00:23:47,005 --> 00:23:48,325 [Türglocke] 224 00:23:56,045 --> 00:23:57,245 [Robert] Komm rein. 225 00:24:00,925 --> 00:24:03,805 - Ups, was ist da passiert? - Da war plötzlich 'ne Kante. 226 00:24:04,325 --> 00:24:05,165 Ah. 227 00:24:06,365 --> 00:24:07,725 Gab wohl Alkohol, was? 228 00:24:08,685 --> 00:24:09,645 Auch, ja. 229 00:24:13,285 --> 00:24:14,765 Seit wann wohnst du hier? 230 00:24:16,125 --> 00:24:19,445 Sissi wollte nicht ins alte Haus, aber das hat auch 'n schweren Stand. 231 00:24:21,605 --> 00:24:23,485 - Willst du auch ein Brot? - Ne, danke. 232 00:24:23,565 --> 00:24:24,485 Was trinken? 233 00:24:25,725 --> 00:24:26,845 Kaffee, gerne. 234 00:24:31,885 --> 00:24:32,965 Und wie war's gestern? 235 00:24:34,605 --> 00:24:36,765 Ich wurde gefragt, ob ich ghostwriten will. 236 00:24:37,805 --> 00:24:38,725 Das ist doch was. 237 00:24:39,565 --> 00:24:40,965 - Milch? - Ja. 238 00:24:44,245 --> 00:24:46,765 Das war gestern kein Witz. Ich such wirklich jemanden. 239 00:24:46,925 --> 00:24:50,285 Meine Cheflektorin ist schwanger und jetzt hat sie Zysten im Uterus. 240 00:24:51,925 --> 00:24:53,645 Muss von jetzt auf gleich liegen. 241 00:24:53,725 --> 00:24:54,885 Wenn du das willst... 242 00:24:56,165 --> 00:24:57,125 Überleg dir das mal. 243 00:24:58,525 --> 00:24:59,365 Mach ich. 244 00:25:00,285 --> 00:25:01,125 Gern. 245 00:25:02,965 --> 00:25:03,805 Ist alle. 246 00:25:04,325 --> 00:25:07,085 Ich geh kurz in den Keller. Ich hol uns auch Brombeeren. 247 00:26:03,125 --> 00:26:04,325 Oh. 248 00:26:10,885 --> 00:26:11,725 Oh mein Gott. 249 00:26:12,165 --> 00:26:13,125 Was ist passiert? 250 00:26:13,285 --> 00:26:15,245 Das sind die Schienen da hinter den Bäumen. 251 00:26:15,725 --> 00:26:16,685 Da fährt die S-Bahn. 252 00:26:16,765 --> 00:26:17,805 Ist das eure Katze? 253 00:26:17,885 --> 00:26:19,565 Sissis, also unsere, ja. 254 00:26:19,645 --> 00:26:21,925 Hast du ein Tuch? Ein Handtuch, Küchentuch? 255 00:26:22,005 --> 00:26:23,845 Da, schau mal in dem Wäschekorb da. 256 00:26:45,045 --> 00:26:48,085 [Robert] Ich dachte, du bist bei Monika. Was machst du denn hier? 257 00:26:50,165 --> 00:26:51,645 Ich wohn hier, wieso? 258 00:26:54,045 --> 00:26:54,885 [Janne] Hallo. 259 00:26:58,045 --> 00:26:59,445 Und was macht ihr hier? 260 00:27:02,645 --> 00:27:04,125 [Robert] Zug hat sie erwischt. 261 00:27:11,485 --> 00:27:13,805 [Schluchzen] 262 00:27:20,805 --> 00:27:21,685 Alles gut. 263 00:27:21,805 --> 00:27:23,805 [Leises Wimmern und Schluchzen] 264 00:27:30,885 --> 00:27:32,405 Hey, hey. 265 00:27:40,845 --> 00:27:42,205 [Erregt] Dieses scheiß Haus! 266 00:27:45,365 --> 00:27:46,885 Diese scheiß Gleise! 267 00:27:53,485 --> 00:27:56,885 Wenn du da erst mal einen Fuß in der Tür hast, dann bleibt der auch drin. 268 00:27:57,045 --> 00:27:57,885 Toll. 269 00:27:58,925 --> 00:27:59,965 Siehste? 270 00:28:01,205 --> 00:28:02,445 Wir ziehen doch grade weg. 271 00:28:02,925 --> 00:28:04,285 Find ich eh doof. 272 00:28:07,045 --> 00:28:10,165 Ist niemandem geholfen, wenn du nur wegen Piet in dem Haus bleibst. 273 00:28:10,245 --> 00:28:11,325 Doch, ihm. 274 00:28:12,485 --> 00:28:15,445 Dinge für den anderen nicht tun, das rächt sich immer. 275 00:28:15,765 --> 00:28:17,325 - Ja? - Mh-hm. 276 00:28:19,125 --> 00:28:20,725 Andrea, zum Beispiel. 277 00:28:22,205 --> 00:28:26,325 Der hat sich jetzt wieder einweisen lassen und er beschläft fröhlich seine Studenten. 278 00:28:28,645 --> 00:28:31,205 Und dann pflegt sie jetzt auch noch ihre Schwiegermutter. 279 00:28:31,285 --> 00:28:35,085 Dann hat sie natürlich am ganzen Körper wieder diese Pusteln gekriegt, 280 00:28:35,165 --> 00:28:36,845 diesen doofen Ausschlag. 281 00:28:39,805 --> 00:28:41,365 Und Helga... 282 00:28:42,085 --> 00:28:43,805 Die hat's richtig gemacht. 283 00:28:43,885 --> 00:28:45,765 Die ist keinem Kerl hinterher. 284 00:28:46,125 --> 00:28:47,925 Die macht jetzt 'ne Weltreise. 285 00:28:48,165 --> 00:28:49,925 [Janne] Da wird das wohl stimmen. 286 00:28:50,565 --> 00:28:51,765 Du weißt, was ich meine. 287 00:28:51,845 --> 00:28:55,405 Ich will wirklich keinen Hautausschlag, das muss Piet verstehen. 288 00:28:56,205 --> 00:28:58,805 Was ist eigentlich mit deinem Auge passiert? 289 00:28:59,245 --> 00:29:01,285 Da war so ein Typ auf dem Klassentreffen. 290 00:29:02,045 --> 00:29:03,925 Der wollte irgendwie und ich halt nicht. 291 00:29:10,125 --> 00:29:10,965 Wie bitte? 292 00:29:13,325 --> 00:29:14,245 Und weiter? 293 00:29:15,685 --> 00:29:16,565 Nichts weiter. 294 00:29:20,005 --> 00:29:21,045 Was wollte der? 295 00:29:21,485 --> 00:29:24,445 Ach, Mama, baden. Der wollte baden. 296 00:29:31,085 --> 00:29:32,045 Wer war denn das? 297 00:29:32,125 --> 00:29:33,085 Kennst du nicht. 298 00:29:34,165 --> 00:29:35,005 Marcel. 299 00:29:39,925 --> 00:29:41,485 Und was hat Marcel gemacht? 300 00:29:43,485 --> 00:29:44,325 Nichts. 301 00:29:44,845 --> 00:29:46,085 Ich kann mich schon wehren. 302 00:29:46,165 --> 00:29:48,245 Das sieht man. Deswegen das blaues Auge. 303 00:29:48,325 --> 00:29:50,605 Weil ich gegen 'ne Kante geknallt bin. 304 00:29:50,685 --> 00:29:51,605 Ist gut jetzt. 305 00:29:53,325 --> 00:29:56,205 - Ich find das aber nicht gut. - Darum geht's jetzt aber nicht. 306 00:29:58,765 --> 00:29:59,885 Nein heißt nein. 307 00:30:00,965 --> 00:30:01,805 Bitte? 308 00:30:04,485 --> 00:30:06,645 - Ja, ich find das auch gut. - Ich auch. 309 00:30:07,645 --> 00:30:08,725 Ich find's auch super. 310 00:30:10,645 --> 00:30:13,085 - Jetzt sag doch, was da passiert ist. - Nichts. 311 00:30:13,165 --> 00:30:16,085 Marcel wollte baden, ich bin gegen 'ne Kante geknallt. 312 00:30:16,485 --> 00:30:17,645 Marcel, und weiter? 313 00:30:17,925 --> 00:30:19,845 Du bist hysterisch. Hör doch mal auf. 314 00:30:19,925 --> 00:30:22,725 - Ich hör nicht auf und... - Hör auf, ich sag's nicht noch mal. 315 00:30:28,365 --> 00:30:29,485 Und wie geht's denn dir? 316 00:30:35,605 --> 00:30:37,605 [Tür geht auf] 317 00:30:37,965 --> 00:30:39,845 - [Frau] Hallo. - Hallo. 318 00:30:39,925 --> 00:30:40,765 Hallo. 319 00:30:52,525 --> 00:30:53,805 [Piet] Grüß Lisa schön. 320 00:30:56,885 --> 00:30:58,165 Ne, mach ich. Ja. 321 00:30:59,765 --> 00:31:02,085 Ich klär das mit den Titeln. 322 00:31:02,885 --> 00:31:03,885 Ich ruf dich zurück. 323 00:31:06,725 --> 00:31:07,845 Ja, du auch. 324 00:31:09,285 --> 00:31:10,125 Tschüs. 325 00:31:11,165 --> 00:31:13,285 Hi. Entschuldige. 326 00:31:14,365 --> 00:31:15,445 Was hast du gemacht? 327 00:31:15,525 --> 00:31:17,805 Im Dunkeln in die Küchenzeile gerannt. 328 00:31:17,885 --> 00:31:19,405 - Wo denn? - Bei Kimmlers. 329 00:31:19,845 --> 00:31:20,805 Zeig mal. 330 00:31:21,165 --> 00:31:22,005 Ist nicht schlimm. 331 00:31:24,125 --> 00:31:27,125 Nimmst du die Garderobe ab? Die Schrauben sind zu fest. 332 00:31:27,525 --> 00:31:29,565 - [Piet] Sag mal, dann war's das, oder? - Ne. 333 00:31:31,165 --> 00:31:33,685 - Der Kopierer muss auf den Sperrmüll. - Der was? 334 00:31:33,885 --> 00:31:35,525 - Der Kopierer. - Ok. 335 00:31:35,605 --> 00:31:37,325 Da ist noch Samuels hässlicher Preis. 336 00:31:38,245 --> 00:31:41,245 Ja, und dann... war's das. 337 00:31:45,165 --> 00:31:46,285 [Piet] Komm her. 338 00:31:47,245 --> 00:31:48,125 Komm mal her. 339 00:32:00,005 --> 00:32:02,245 Jetzt denken alle, ich hab dir eine reingehauen. 340 00:32:06,365 --> 00:32:07,325 Scheiße. 341 00:32:09,885 --> 00:32:10,805 Wart mal. 342 00:32:10,885 --> 00:32:11,725 Stell mal ab. 343 00:32:28,405 --> 00:32:30,405 [Piet] Wie war denn dein Klassentreffen? 344 00:32:30,525 --> 00:32:33,285 Nett. Die da waren, bauen Häuser und kriegen Kinder, 345 00:32:33,365 --> 00:32:35,325 und die was anderes machen, waren nicht da. 346 00:32:36,125 --> 00:32:37,645 [Piet] Wir bauen auch ein Haus. 347 00:32:38,205 --> 00:32:39,245 Ich war ja auch da. 348 00:32:47,245 --> 00:32:48,085 Danke schön. 349 00:32:48,365 --> 00:32:49,885 [Piet] Wolltest du nicht Tofu? 350 00:32:50,605 --> 00:32:51,685 Entschuldigung? 351 00:32:51,765 --> 00:32:53,085 Ne, das ist egal. 352 00:32:53,325 --> 00:32:56,445 Wieso denn? Ich stand daneben. Sie hatte das ohne Fleisch. 353 00:32:56,565 --> 00:32:58,045 [Mann] Da stand Hühnchen drauf. 354 00:32:58,125 --> 00:32:59,325 Ja, super, danke. 355 00:33:05,605 --> 00:33:07,085 Clemens' Text... 356 00:33:07,845 --> 00:33:08,885 Ganz spröde... 357 00:33:09,445 --> 00:33:11,245 Ganz persönlich. Wirklich... 358 00:33:11,765 --> 00:33:14,245 Also, ich find ihn echt gut. Musst du mal lesen. 359 00:33:15,805 --> 00:33:17,165 Wir sind insolvent, Piet. 360 00:33:17,805 --> 00:33:20,165 - Wir haben drei Bücher zum Drucken. - Na und? 361 00:33:21,245 --> 00:33:23,645 - Wie, und? - Die ändern doch daran nichts. 362 00:33:24,205 --> 00:33:29,445 Aber selbst dieser Horn hat doch gesagt, 'ne neue Firma ist kein Problem. 363 00:33:29,525 --> 00:33:32,085 Er will wissen, ob er liquidieren oder übertragen soll. 364 00:33:32,165 --> 00:33:33,965 Das interessiert ihn nicht persönlich. 365 00:33:35,805 --> 00:33:37,805 Und dich jetzt auch nicht mehr, oder was? 366 00:33:40,045 --> 00:33:42,605 Ich hab mir sechs Jahre lang den Arsch dafür aufgerissen. 367 00:33:43,485 --> 00:33:44,445 Du bist echt... 368 00:33:49,405 --> 00:33:50,805 Du willst nicht mehr, oder? 369 00:33:59,485 --> 00:34:01,965 Ich hab Robert Seifert getroffen, beim Klassentreffen. 370 00:34:02,125 --> 00:34:03,885 Ich hab da früher gebabysittet. 371 00:34:04,365 --> 00:34:07,085 Er leitet die Geisteswissenschaften vom Werder-Verlag. 372 00:34:07,165 --> 00:34:08,605 Er hat mir 'nen Job angeboten. 373 00:34:09,645 --> 00:34:10,565 Was denn für 'n Job? 374 00:34:11,965 --> 00:34:14,645 Die Vertretung für seine Cheflektorin, die ist schwanger. 375 00:34:16,925 --> 00:34:17,805 Hä? 376 00:34:19,125 --> 00:34:20,605 Die hat Zysten, die muss liegen. 377 00:34:22,325 --> 00:34:23,165 Aha. 378 00:34:28,125 --> 00:34:29,645 [Gabel fällt klirrend] 379 00:34:43,285 --> 00:34:45,045 Willst du jetzt Sachbücher schreiben? 380 00:34:48,525 --> 00:34:50,565 Ist nichts Verkehrtes dran, so grundsätzlich. 381 00:34:50,645 --> 00:34:53,125 Ist toll, so grundsätzlich, aber wir ziehen gerade weg. 382 00:34:53,845 --> 00:34:55,165 Ich hab noch nicht zugesagt. 383 00:34:56,765 --> 00:34:58,085 Warum erzählst du's mir dann? 384 00:34:58,525 --> 00:35:00,445 Einfach so. Ich wollte mal drüber reden. 385 00:35:01,405 --> 00:35:02,525 Dann red mal. Was? 386 00:35:02,605 --> 00:35:04,885 - [Mann] Hast du den Flaschenöffner? - Ne. 387 00:35:05,165 --> 00:35:08,925 - Aber du hattest ihn grade eben. - Jetzt hab ich ihn nicht mehr. 388 00:35:09,005 --> 00:35:11,365 - Hast du ihn eingesteckt? - Was willst du von mir? 389 00:35:11,445 --> 00:35:14,885 Den Flaschenöffner. Schau doch mal. Vielleicht hast du ihn eingesteckt. 390 00:35:14,965 --> 00:35:16,645 Komm, Janne. Ist schon recht. 391 00:35:29,365 --> 00:35:30,325 Sie zahlt. 392 00:35:56,205 --> 00:35:58,565 [Schritte] 393 00:36:02,885 --> 00:36:05,245 [Tür wird geschlossen] 394 00:36:20,445 --> 00:36:21,485 [Klappern] 395 00:37:53,325 --> 00:37:56,405 [Robert] Ok, du bist nicht betrunken. Egal. 396 00:37:57,245 --> 00:37:59,645 Ich ruf trotzdem an. Musst ja nicht rangehen. 397 00:38:01,805 --> 00:38:02,645 Ja. 398 00:38:03,645 --> 00:38:05,605 Ja. Küss dich. Bis dann. 399 00:38:12,005 --> 00:38:14,805 - Ihr Mädels, Mann. - Was hast du falsch gemacht? 400 00:38:15,085 --> 00:38:16,565 Ich hatte ein Leben vor ihr. 401 00:38:16,645 --> 00:38:17,925 Das macht man ja auch nicht. 402 00:38:18,085 --> 00:38:19,325 Hier, wolltest du lesen. 403 00:38:19,725 --> 00:38:20,605 Von Samuel. 404 00:38:20,885 --> 00:38:21,725 Ah ja. 405 00:38:23,485 --> 00:38:24,685 Gerne, danke. 406 00:38:25,565 --> 00:38:27,805 Schau mal nebenan, das wär dann dein Büro. 407 00:38:40,805 --> 00:38:42,925 Wir könnten einen kleineren Tisch reinstellen. 408 00:38:43,405 --> 00:38:45,125 Dann gäb's Platz für 'nen Zweisitzer. 409 00:38:47,485 --> 00:38:49,005 Morgen müsst ich's wissen. 410 00:38:49,725 --> 00:38:52,805 Gibt noch 'nen anderen Bewerber. Schläfst halt noch mal drüber. 411 00:38:54,445 --> 00:38:56,245 [Janne] Wo sind eigentlich deine Jungs? 412 00:38:56,325 --> 00:38:57,805 Bei ihrer Mutter in Holland. 413 00:38:59,005 --> 00:39:00,125 Kein gutes Thema. 414 00:39:01,605 --> 00:39:03,045 Du musst das machen, bitte. 415 00:39:03,605 --> 00:39:06,285 Ich brauch wenigstens eine Frau, die zu mir hält. 416 00:39:08,045 --> 00:39:09,125 - Hallo. - [Frau] Hallo. 417 00:39:09,205 --> 00:39:10,045 Hallo. 418 00:39:11,085 --> 00:39:14,125 Kommst du mit ins Theater? Sissi geht's nicht so gut. 419 00:39:14,205 --> 00:39:16,845 - Was denn? - Nora. Premiere. 420 00:39:16,965 --> 00:39:18,965 [Leise Musik im HIntergrund] 421 00:39:23,685 --> 00:39:25,965 [Mutter] Schau mal, was ich noch gefunden habe. 422 00:39:31,565 --> 00:39:33,845 Sein Telefon ist seit sechs Tagen aus. 423 00:39:34,525 --> 00:39:36,405 Bisschen viel sterbender Schwan. 424 00:39:46,885 --> 00:39:47,725 Gut. 425 00:40:09,125 --> 00:40:10,085 Wo bleibst du denn? 426 00:40:11,085 --> 00:40:13,085 - Hier. - Sorry, musste noch kurz telefonieren. 427 00:40:13,165 --> 00:40:14,325 Da kommt der Martin. 428 00:40:14,925 --> 00:40:17,045 Ein guter Freund und seit Jahren mein Schwager. 429 00:40:17,125 --> 00:40:19,445 Er betreut die Zusammenlegung unserer Abteilungen. 430 00:40:19,525 --> 00:40:20,765 Das ist ja lustig. Hallo. 431 00:40:21,565 --> 00:40:22,845 - Hallo. - Kennt ihr euch? 432 00:40:22,925 --> 00:40:24,605 Vom Klassentreffen. 433 00:40:25,085 --> 00:40:26,565 Stimmt, wir waren ja auch da. 434 00:40:27,565 --> 00:40:28,725 Es hat schon geklingelt. 435 00:40:30,965 --> 00:40:32,405 [Experimentelle Musik] 436 00:41:20,765 --> 00:41:23,085 [Gelächter auf der Bühne] 437 00:41:32,725 --> 00:41:34,885 [Stimmengewirr im Hintergrund] 438 00:41:43,285 --> 00:41:44,285 Wie war die Hochzeit? 439 00:41:45,085 --> 00:41:45,925 Geht. 440 00:41:46,685 --> 00:41:47,725 Wollen wir mal reden? 441 00:41:48,525 --> 00:41:49,725 Wollen... 442 00:41:51,565 --> 00:41:52,805 Gut, können wir mal reden? 443 00:41:54,085 --> 00:41:55,765 Vielleicht nicht hier. 444 00:42:00,365 --> 00:42:01,285 Hat's dir gefallen? 445 00:42:07,325 --> 00:42:08,245 Es geht, und dir? 446 00:42:08,885 --> 00:42:10,565 Ne. Ich fand's irre eitel. 447 00:42:12,365 --> 00:42:14,085 Was ist das für eine Zusammenlegung? 448 00:42:17,005 --> 00:42:20,685 Zwei Abteilungen werden zusammengelegt. Das betreuen wir seit drei Monaten. 449 00:42:21,605 --> 00:42:22,845 Und wie lange noch? 450 00:42:23,165 --> 00:42:24,045 Sechs Wochen. 451 00:42:25,125 --> 00:42:27,565 - [Robert] Hey. Hallo, Eve. - Ach, du. Hallo. 452 00:42:27,885 --> 00:42:29,725 - Du bist da? - Ja, natürlich. 453 00:42:29,925 --> 00:42:31,125 Und, wie ging's dir? 454 00:42:31,485 --> 00:42:33,685 Ich bin mehrfach einfach eingeschlafen. 455 00:42:33,765 --> 00:42:35,245 - Na ja, das... - Fandst du's gut? 456 00:42:35,325 --> 00:42:36,245 - Ja. - Ja? 457 00:42:37,165 --> 00:42:39,765 - Wir gehen noch ins Schuhmann's. Ihr auch? - Ja, sehr gern. 458 00:42:40,045 --> 00:42:41,045 - Bis gleich. - Ja. 459 00:42:42,125 --> 00:42:44,525 Die Frau des Verlegers. Eine ganz feine Person. 460 00:42:45,165 --> 00:42:48,445 [Janne] Ich bin noch auf 'nem Geburtstag eingeladen und hab zugesagt. 461 00:42:48,525 --> 00:42:50,205 - Wie schade. - Sehr schade. 462 00:42:50,685 --> 00:42:52,005 - Ich meld mich bei dir. - Ja. 463 00:42:52,765 --> 00:42:54,365 - Schönen Abend. - Dir auch. 464 00:42:54,685 --> 00:42:55,525 - Tschüs. - Tschüs. 465 00:43:07,925 --> 00:43:09,005 [Lautes Ausatmen] 466 00:43:12,125 --> 00:43:13,125 Oh. 467 00:43:16,805 --> 00:43:18,165 [Lautes Ausatmen] 468 00:43:18,245 --> 00:43:19,805 [Reibt sich die Hände] 469 00:43:21,885 --> 00:43:22,885 [Stöhnen] 470 00:43:34,285 --> 00:43:35,325 [Räuspern] 471 00:43:43,845 --> 00:43:45,405 [Leise] Scheiße. 472 00:43:55,765 --> 00:43:56,925 [Schlüssel klappern] 473 00:44:03,565 --> 00:44:04,485 Wo warst du? 474 00:44:05,965 --> 00:44:08,125 [Piet] Im Haus und auf dem Panel in London. 475 00:44:12,365 --> 00:44:13,805 Das hatten wir doch abgesagt. 476 00:44:13,925 --> 00:44:15,725 [Piet] Ja, ich hab wieder zugesagt. 477 00:44:17,325 --> 00:44:19,245 War schön. Liebe Grüße. 478 00:44:29,525 --> 00:44:30,365 Was? 479 00:44:31,565 --> 00:44:33,045 [Lautes Atmen] 480 00:45:04,965 --> 00:45:06,725 Ich wollte wirklich nur drüber reden. 481 00:45:09,205 --> 00:45:10,725 Ich will nicht drüber reden. 482 00:45:13,725 --> 00:45:14,565 Ich aber. 483 00:45:16,525 --> 00:45:17,365 Ne. 484 00:45:17,965 --> 00:45:20,685 Du willst 'ne Erlaubnis, aber das kannst du mal schön selber machen. 485 00:45:29,685 --> 00:45:31,365 Ist ja nur schade ums Klavier. 486 00:45:51,525 --> 00:45:53,525 [Psychedelische Geigenmusik] 487 00:46:42,645 --> 00:46:43,685 Kaffee ist da. 488 00:46:58,885 --> 00:46:59,725 Und du? 489 00:47:00,725 --> 00:47:03,725 [Piet] Geht dich gar nichts an. Du machst doch auch, was du willst. 490 00:47:18,805 --> 00:47:19,645 Na? 491 00:47:22,285 --> 00:47:23,965 Ich sollte dir doch Bescheid sagen. 492 00:47:28,285 --> 00:47:29,765 Ich sage dir hiermit Bescheid. 493 00:47:33,245 --> 00:47:34,165 Ich freu mich auch. 494 00:47:35,805 --> 00:47:36,645 Ja. 495 00:47:50,565 --> 00:47:52,845 [Martin] Ein ganz normaler Prozess. [Robert] Hallo. 496 00:47:53,405 --> 00:47:55,125 Komm rein. Wir sind eh fertig. 497 00:47:55,565 --> 00:47:58,805 Du denkst an das Memo für Freitag und ich schick dir den Fragebogen. 498 00:47:58,885 --> 00:47:59,725 Ja, genau. 499 00:47:59,805 --> 00:48:00,965 Danke. 500 00:48:02,485 --> 00:48:03,725 - Tschüs. - Tschüs. 501 00:48:04,885 --> 00:48:05,845 Na? 502 00:48:06,845 --> 00:48:08,845 - Na. Alles gut? - Ja. 503 00:48:10,405 --> 00:48:13,365 Martin meinte, das war ein schöner Abend, auf dem Klassentreffen. 504 00:48:14,725 --> 00:48:15,765 Mh-hm. 505 00:48:16,525 --> 00:48:17,685 Wir haben Tango getanzt. 506 00:48:18,885 --> 00:48:19,885 Und, tanzt er gut? 507 00:48:20,605 --> 00:48:21,525 Geht. 508 00:48:22,405 --> 00:48:23,845 Genau so was braucht er jetzt. 509 00:48:25,165 --> 00:48:26,765 Wir müssen uns leider beeilen. 510 00:48:27,965 --> 00:48:31,645 Ich muss in anderthalb Stunden weg. Ins Kinderwunsch-Zentrum. 511 00:48:32,685 --> 00:48:33,765 Wünschst du dir Kinder? 512 00:48:33,845 --> 00:48:37,285 Ja, wenn die einen nicht mehr mit einem reden wollen, muss man neue machen. 513 00:48:38,805 --> 00:48:40,525 Ich freu mich. Echt. 514 00:48:46,525 --> 00:48:47,365 [Martin] Janne? 515 00:48:48,685 --> 00:48:49,525 Ja? 516 00:48:50,125 --> 00:48:51,885 Wollen wir vielleicht jetzt mal reden? 517 00:48:52,685 --> 00:48:54,205 Es muss ja jetzt nicht hier sein. 518 00:48:56,125 --> 00:48:58,085 Wir können ja vielleicht Kaffee trinken. 519 00:48:58,725 --> 00:49:00,365 Geht leider nicht, wir haben Besuch. 520 00:49:06,445 --> 00:49:08,445 - Worüber willst du denn reden? - Na ja... 521 00:49:10,045 --> 00:49:11,045 Es tut mir leid. 522 00:49:14,165 --> 00:49:17,605 Ich weiß auch nicht. Keine Ahnung, was man da jetzt so macht. 523 00:49:18,285 --> 00:49:21,405 Na, gar nichts macht man da jetzt. Was soll man denn da jetzt machen? 524 00:49:21,605 --> 00:49:24,285 Es ist ja eh nicht... Ich weiß nicht. Das musst du schon... 525 00:49:25,485 --> 00:49:28,045 ...sagen, was du so brauchst, oder was ich tun kann. 526 00:49:28,565 --> 00:49:29,565 Du bist ja süß. 527 00:49:30,725 --> 00:49:33,205 Kannst mir ja mal 'ne Tafel Schokolade vorbeibringen. 528 00:49:33,765 --> 00:49:35,565 - Lass uns das jetzt mal nicht... - Hallo. 529 00:49:38,885 --> 00:49:40,805 Die, die ich meinte, ist in der Tumblinger. 530 00:49:41,045 --> 00:49:43,605 - Die Werkstatt. - Ach so! Dank dir. 531 00:49:43,805 --> 00:49:44,805 - Ciao. - Tschüs. 532 00:49:51,885 --> 00:49:55,125 Ich wollte eigentlich nur sagen, dass ich mich komplett nach dir richte. 533 00:49:57,045 --> 00:49:58,685 Robert weiß ja noch nichts, aber... 534 00:49:59,005 --> 00:50:01,365 Wenn dir das wichtig ist, ist das kein Problem. 535 00:50:01,445 --> 00:50:03,325 Nein, ist mir nicht wichtig. Im Gegenteil. 536 00:50:03,405 --> 00:50:06,685 Lass uns Robert da raushalten. Das macht alles nur komplizierter. 537 00:50:06,765 --> 00:50:09,005 Ich kann die Beratung an einen Kollegen abgeben. 538 00:50:09,245 --> 00:50:10,485 Das ist alles viel zu viel. 539 00:50:13,125 --> 00:50:15,485 Ich würd's gern einfach nicht so großartig... 540 00:50:17,365 --> 00:50:18,365 - Ok. - Ja? 541 00:50:20,165 --> 00:50:21,125 Wie du willst. 542 00:50:22,205 --> 00:50:24,125 Das ist, was ich eigentlich sagen wollte. 543 00:50:25,405 --> 00:50:28,365 - War mir wichtig, wie du willst. - Ja, ich will gar nichts. Danke. 544 00:50:31,005 --> 00:50:31,845 Es ist... 545 00:50:32,165 --> 00:50:33,125 Danke. 546 00:50:33,205 --> 00:50:34,285 Es ist alles in Ordnung. 547 00:50:34,565 --> 00:50:35,965 - Ok. - Wirklich. 548 00:50:37,285 --> 00:50:38,165 Ok, bis dann. 549 00:50:42,725 --> 00:50:45,885 [Mutter] Pass auf mit dem Rosmarin, sonst wird der Fisch bitter. 550 00:50:46,405 --> 00:50:47,805 Da kommt der Thymian rein. 551 00:50:57,245 --> 00:50:58,645 Wie geht's eigentlich Robert? 552 00:50:59,365 --> 00:51:01,725 Ich glaub, der hat ein, zwei Eheprobleme. Sonst gut. 553 00:51:03,765 --> 00:51:04,805 Kennst du Robert auch? 554 00:51:04,885 --> 00:51:05,845 Ne, wieso? 555 00:51:06,285 --> 00:51:07,125 Nur so. 556 00:51:10,605 --> 00:51:12,485 Und, was macht ihr jetzt mit dem Haus? 557 00:51:13,205 --> 00:51:15,685 - Mal gucken. - Wie viel Zimmer sind denn da? 558 00:51:16,445 --> 00:51:18,485 Ich kenn viele Leute, die Lust drauf hätten. 559 00:51:19,365 --> 00:51:22,325 Der Heiner mit seiner Familie und seinen Enkelkindern. 560 00:51:22,565 --> 00:51:24,085 Du, der sucht schon ewig so was. 561 00:51:24,405 --> 00:51:26,925 Da könnte man sich so wochenweise reintauschen. Ich... 562 00:51:27,005 --> 00:51:28,685 Sabine, das Haus ist 'ne Baustelle. 563 00:51:28,845 --> 00:51:30,525 Ich mein doch nur perspektivisch. 564 00:51:30,605 --> 00:51:31,965 Mama, jetzt lass doch mal. 565 00:51:38,125 --> 00:51:40,085 [Piet] Das reicht jetzt mit den Kartoffeln. 566 00:51:40,365 --> 00:51:42,085 Die eine mach ich noch fertig, hm? 567 00:51:48,765 --> 00:51:50,125 Wie alt ist denn der Robert? 568 00:51:52,085 --> 00:51:54,165 Fünfundfünzig, 56. 569 00:51:55,565 --> 00:51:57,085 [Klappern] 570 00:52:12,605 --> 00:52:13,445 Und jetzt? 571 00:52:16,845 --> 00:52:18,205 Ich könnte mit dir schlafen. 572 00:52:20,245 --> 00:52:21,125 Ok. 573 00:52:24,685 --> 00:52:26,245 [Lautes Atmen] 574 00:52:44,405 --> 00:52:46,965 [Ärztin] Vorsicht, nicht stolpern. Jetzt hier runter. 575 00:52:48,085 --> 00:52:50,685 Genau. Ich geb Ihnen noch was zum Abwischen. 576 00:52:52,485 --> 00:52:53,525 Für das Gel. Dann... 577 00:53:03,645 --> 00:53:06,445 ...gar keins und dann weiter besprechen. 578 00:53:07,725 --> 00:53:09,885 Ja. Ja, genau. 579 00:53:12,125 --> 00:53:13,685 Werner, es geht grad gar nicht. 580 00:53:14,765 --> 00:53:15,685 Ok, super. 581 00:53:16,565 --> 00:53:18,405 Super, perfekt. Pfüati! 582 00:53:19,245 --> 00:53:21,965 Ja, so um die Zeit. Genau. Halb acht bis acht. 583 00:53:23,245 --> 00:53:24,125 Ja, pfüati. 584 00:53:24,925 --> 00:53:28,645 Praktisch bis nächste Woche Mittwoch, da seh ich's a bisserl knapp eher, 585 00:53:28,725 --> 00:53:31,965 gibt's die Möglichkeit des medikamentösen Abbruchs, 586 00:53:32,045 --> 00:53:36,645 dass man eine Tablette nimmt und dann ein, zwei Tage später dann 587 00:53:36,725 --> 00:53:39,765 selber einen Abort zu Hause hat und wieder zur Kontrolle geht. 588 00:53:39,845 --> 00:53:42,965 Danach wird normalerweise ein instrumentaler Abbruch durchgeführt. 589 00:53:43,525 --> 00:53:47,605 Das heißt, eine Art Ausschabung, wo Sie auch eine kleine Narkose haben. 590 00:53:47,845 --> 00:53:50,965 Die wird in Deutschland im Schnitt bis Mitte September, 591 00:53:51,805 --> 00:53:55,925 vom Gesetzgeber ist es sogar nicht strafbar bis Ende September. Das heißt... 592 00:53:56,285 --> 00:53:58,845 [Frauen unterhalten sich im Vorbeigehen] 593 00:54:02,165 --> 00:54:04,165 [Stimmengewirr] 594 00:54:13,365 --> 00:54:15,165 Ja. So was schleift sich schnell ein. 595 00:54:17,405 --> 00:54:20,285 Ja, das ist in der Unterschrift im Konjunktiv so vorgegeben. 596 00:54:21,805 --> 00:54:22,645 Genau. 597 00:54:24,365 --> 00:54:25,245 Alles klar. 598 00:54:25,765 --> 00:54:26,605 Bis dann. 599 00:54:27,965 --> 00:54:28,925 Du hast geraucht? 600 00:54:30,605 --> 00:54:31,965 Eine am Fenster, ja. 601 00:54:33,045 --> 00:54:34,165 Hast du welche? 602 00:54:48,165 --> 00:54:49,725 Wie, du darfst nicht? 603 00:54:52,045 --> 00:54:54,165 Dr. Habicht meint, das macht impotent. 604 00:54:56,125 --> 00:54:59,725 Es heißt, eine Zigarette bedeutet einen Nervenzusammenbruch. 605 00:55:06,045 --> 00:55:07,325 Das ist so ein Irrglaube... 606 00:55:08,205 --> 00:55:10,925 ...dass eine junge Frau einen sich jung fühlen lässt. 607 00:55:12,125 --> 00:55:14,165 Eine junge Frau lässt einen sich alt fühlen. 608 00:55:18,925 --> 00:55:19,925 Mirjams Büro. 609 00:55:21,285 --> 00:55:22,125 Henning. 610 00:55:22,765 --> 00:55:23,605 Wer ist denn das? 611 00:55:26,285 --> 00:55:27,205 Robert. 612 00:55:28,925 --> 00:55:29,765 Und hier bin ich. 613 00:55:36,245 --> 00:55:38,445 [Robert] Ach so? Du bist schon verabredet? 614 00:55:39,445 --> 00:55:40,965 Da hättest du mitfahren können... 615 00:55:42,045 --> 00:55:43,925 Dann könntest du alle mal kennenlernen. 616 00:55:44,645 --> 00:55:45,565 Hermann und so. 617 00:55:46,245 --> 00:55:47,125 Ja. 618 00:55:47,485 --> 00:55:49,765 Piet... Robert. Robert, Piet. 619 00:55:51,285 --> 00:55:52,405 - Hallo. - Freut mich. 620 00:55:52,485 --> 00:55:53,325 Mich auch. 621 00:55:54,845 --> 00:55:56,845 Und was macht ihr noch so? 622 00:55:58,085 --> 00:55:59,725 Gehen vielleicht was essen. Hunger? 623 00:55:59,965 --> 00:56:01,685 Ihr könnt doch beide mitkommen. 624 00:56:01,765 --> 00:56:04,045 Es gibt gutes Essen. Wir haben so Platten bestellt. 625 00:56:04,165 --> 00:56:07,365 Mein Schwager hat Geburtstag. Das verbinden wir mit der Betriebsfeier. 626 00:56:08,925 --> 00:56:11,565 - Wie nett. - Ja. Wir gehen ins Isar Bowling. 627 00:56:11,645 --> 00:56:14,765 Das hat Tradition. Da war ich schon vor 20 Jahren mit seinem Vater. 628 00:56:16,245 --> 00:56:17,165 Na, was? 629 00:56:18,245 --> 00:56:19,805 Na komm, stell dich nicht so an. 630 00:56:23,445 --> 00:56:24,565 Bowlen ist doch lustig. 631 00:56:26,845 --> 00:56:27,765 Was? 632 00:56:27,845 --> 00:56:29,485 Gelungen, oder? 633 00:56:29,565 --> 00:56:31,525 [Laute Popmusik im Hintergrund] 634 00:56:33,005 --> 00:56:34,285 - Alles Gute. - Danke. 635 00:56:36,645 --> 00:56:37,565 Piet, Martin. 636 00:56:38,405 --> 00:56:40,845 - Herzlichen Glückwunsch. Hallo. - Danke. 637 00:56:57,285 --> 00:56:59,405 [Musik übertönt Gespräche] 638 00:58:04,725 --> 00:58:06,845 [Frau] Und man geht da nicht unter, oder? 639 00:58:06,965 --> 00:58:09,565 [Zweite Frau] Ne, durch das Salzwasser bleibt man oben. 640 00:58:09,685 --> 00:58:12,485 - Hier ist zu, oder? - Dann ist es wie Schweben. Ganz toll. 641 00:58:16,565 --> 00:58:18,285 Was hast du deinem Bruder geschenkt? 642 00:58:18,485 --> 00:58:20,125 Ein Wein-Seminar. 643 00:58:20,405 --> 00:58:23,525 Er möchte sich immer ein bisschen besser auskennen, tut er aber nicht. 644 00:58:23,605 --> 00:58:24,805 [Klospülung] 645 00:58:27,925 --> 00:58:29,125 [Popmusik] 646 00:58:40,325 --> 00:58:42,885 Und dann erzählt sie der psychologischen Beraterin... 647 00:58:44,085 --> 00:58:48,165 Übrigens, eine ganz reizende Dame. Eine reizende Dame, ja? 648 00:58:48,245 --> 00:58:52,605 Vor so 'ner Wand mit Säuglingen in Eierschalen. 649 00:58:53,805 --> 00:58:59,085 Egal. Also, sie erzählt mir, und ich sitz daneben, ja? 650 00:58:59,365 --> 00:59:02,565 Ich sitz direkt nebendran, ich bin anwesend, 651 00:59:02,645 --> 00:59:04,165 aber sie erzählt ihr, 652 00:59:04,645 --> 00:59:08,485 ja, sie geht allein durch die Wüste und wäre am Verdursten. 653 00:59:09,005 --> 00:59:10,765 Also eigentlich schon fast tot. 654 00:59:10,845 --> 00:59:13,965 Und dann würde ich da langkommen, behängt mit so 100 Wasserflaschen, 655 00:59:14,045 --> 00:59:16,245 und eine trink ich grade, 656 00:59:16,325 --> 00:59:19,165 eine schütte ich mir zur... zur... 657 00:59:20,245 --> 00:59:21,365 ...zum... Also, ich... 658 00:59:23,085 --> 00:59:26,645 ...damit's mir besser geht, über den Kopf, und ich würde ihr keine abgeben. 659 00:59:27,645 --> 00:59:31,685 Das meint sie dann ernst. Das meint sie so als Bild. 660 00:59:32,005 --> 00:59:33,725 Und diese Beraterin... 661 00:59:34,285 --> 00:59:36,805 Die Beraterin, die steigt da voll drauf ein. 662 00:59:39,165 --> 00:59:42,285 Du lachst. Und ich soll mit diesen Tanten über Wasserflaschen reden? 663 00:59:42,365 --> 00:59:45,325 - Was würdest du machen? - Ich würd's mir nicht gefallen lassen. 664 00:59:45,405 --> 00:59:46,485 Ja, aber ich... 665 00:59:49,485 --> 00:59:51,805 Ich würd's einfach nicht mit mir machen lassen. 666 00:59:51,925 --> 00:59:54,045 Ich versuch sie nur zu verstehen. 667 00:59:54,125 --> 00:59:55,485 Bums sie lieber dreimal am Tag. 668 00:59:55,565 --> 00:59:58,165 Dann wird sie schon schwanger und kriegt bessere Laune. 669 00:59:58,245 --> 00:59:59,365 [Robert lacht] 670 01:00:01,805 --> 01:00:03,085 [Elektronisches Piepen] 671 01:00:04,645 --> 01:00:05,685 - Hey, hallo. - Hey. 672 01:00:07,365 --> 01:00:08,605 Wie kam's denn eigentlich? 673 01:00:10,405 --> 01:00:12,885 - Robert hat gefragt, Piet bowlt gern. - Ok. 674 01:00:14,845 --> 01:00:15,805 Wie geht's so? 675 01:00:17,885 --> 01:00:19,485 Geht. Ich bin schwanger. 676 01:00:32,325 --> 01:00:35,045 Wusstest du, dass man nach der Beratung drei Tage warten muss, 677 01:00:35,125 --> 01:00:37,125 bevor man einen Termin in der Klinik bekommt? 678 01:00:38,285 --> 01:00:39,605 Zum drüber Nachdenken. 679 01:00:41,245 --> 01:00:44,245 Damit man nicht überstürzt entscheidet oder falsch. 680 01:00:52,205 --> 01:00:53,885 [Martin] Kann ich irgendwas tun? 681 01:00:57,445 --> 01:00:58,285 Was denn? 682 01:01:09,765 --> 01:01:10,605 Siehste. 683 01:01:13,045 --> 01:01:15,405 Bild dir nichts drauf ein, muss nicht von dir sein. 684 01:01:21,445 --> 01:01:23,405 Ich bin seit sechs wach, ich bin todmüde. 685 01:01:28,885 --> 01:01:31,045 Martin hat echt ein paar gute Sachen gesagt. 686 01:01:31,605 --> 01:01:34,645 Über 'ne GbR und so. Wie man sich da aufstellt und so. 687 01:01:35,805 --> 01:01:36,725 Er ist ganz nett. 688 01:01:36,805 --> 01:01:37,725 Ja, der ist nett. 689 01:01:43,525 --> 01:01:44,445 Komm mal her. 690 01:02:22,845 --> 01:02:23,725 Was ist denn? 691 01:02:25,325 --> 01:02:26,245 Da ist Samuel. 692 01:02:27,165 --> 01:02:28,005 Ich will nicht. 693 01:02:29,125 --> 01:02:29,965 Warte doch mal. 694 01:02:39,725 --> 01:02:40,565 Hi. 695 01:02:40,965 --> 01:02:41,805 Hey. 696 01:02:42,525 --> 01:02:43,445 Wie geht's? 697 01:02:45,645 --> 01:02:48,925 [Piet] Sag mal, was ist denn los mit dir? Schämst du dich gar nicht? 698 01:02:49,805 --> 01:02:51,405 - Geht. - Was? 699 01:02:52,005 --> 01:02:55,525 Wir versuchen seit Wochen, dich zu erreichen. Warum redest du nicht mit uns? 700 01:02:55,605 --> 01:02:57,325 Piet, man kann mit dir nicht reden. 701 01:02:59,965 --> 01:03:01,045 Weißt du, was du bist? 702 01:03:01,525 --> 01:03:03,445 Ein richtig feiges Arschloch bist du. 703 01:03:04,805 --> 01:03:06,045 Hallo. Na? 704 01:03:07,205 --> 01:03:08,045 Na? 705 01:03:10,605 --> 01:03:11,565 Spinnst du? 706 01:03:12,365 --> 01:03:14,165 - Siehst du? - Sag mal, spinnst du eigentlich? 707 01:03:14,245 --> 01:03:15,605 - Piet, hör auf. - Sag ich doch. 708 01:03:15,725 --> 01:03:17,285 - Hör auf. - Ein ganz Toller, wa? 709 01:03:17,365 --> 01:03:20,205 - Piet, hör auf. - Du bist ein richtig... richtig Toller. 710 01:03:20,285 --> 01:03:21,125 Was denn? 711 01:03:23,005 --> 01:03:23,845 Hör auf. 712 01:03:24,285 --> 01:03:26,165 Was, Janne, was ist denn? 713 01:03:26,245 --> 01:03:27,645 Ist doch so, oder was? 714 01:03:27,725 --> 01:03:30,125 - Beruhigen wir uns jetzt? - Ach Gott, jetzt... Ja. 715 01:03:30,205 --> 01:03:31,805 Komm, geh Knöllchen schreiben. 716 01:03:31,925 --> 01:03:35,045 - Ich kann meine Kollegen rufen. - Mann, wir reden hier einfach nur. 717 01:03:35,125 --> 01:03:36,605 Was ist denn, Janne? 718 01:03:37,365 --> 01:03:38,565 Er meint das nicht so. 719 01:03:39,205 --> 01:03:41,405 - Doch, genauso meine ich das. - Beruhig dich. 720 01:03:41,485 --> 01:03:43,725 - Er beruhigt sich gleich. - Ne, das tu ich nicht. 721 01:03:43,805 --> 01:03:45,805 Wir kriegen das in den Griff, Sie können gehen. 722 01:03:45,885 --> 01:03:47,125 Das sieht nicht so aus. 723 01:03:47,645 --> 01:03:50,045 Du, hau doch ab! 724 01:03:50,245 --> 01:03:51,325 Gerne. 725 01:03:51,645 --> 01:03:52,525 Ja, dann... 726 01:03:56,685 --> 01:03:57,685 Alles in Ordnung, danke. 727 01:03:57,765 --> 01:03:58,925 - Ja? - Ja, danke. 728 01:04:03,605 --> 01:04:04,965 Du kriegst es in den Griff, ja? 729 01:04:06,245 --> 01:04:07,565 - Ach komm. - Was denn? 730 01:04:07,645 --> 01:04:09,165 - Piet, ich bin auf deiner Seite. - Ne. 731 01:04:09,245 --> 01:04:10,645 - Doch. - Bist du nicht. 732 01:04:10,725 --> 01:04:12,965 - Piet, ich bin auf deiner Seite. - Lass mich in Ruhe. 733 01:04:13,045 --> 01:04:14,605 Janne, lass mich einfach in Ruhe. 734 01:04:44,845 --> 01:04:46,205 [Piepton] 735 01:04:53,765 --> 01:04:54,645 Ach. 736 01:04:55,805 --> 01:04:56,885 [Robert] Selber ach. 737 01:05:02,485 --> 01:05:03,725 Was machst du denn hier? 738 01:05:04,445 --> 01:05:06,365 Vorwort für Henning. Was machst du hier? 739 01:05:12,925 --> 01:05:14,045 Ist irgendwas passiert? 740 01:05:16,445 --> 01:05:17,485 Noch nicht. 741 01:05:31,565 --> 01:05:32,885 Das ist passiert. 742 01:05:32,965 --> 01:05:34,165 Was hast du denn gemacht? 743 01:05:34,965 --> 01:05:36,325 Ich habe gar nichts gemacht. 744 01:05:36,685 --> 01:05:37,765 Sissi hat das gemacht. 745 01:05:39,445 --> 01:05:40,325 Was? 746 01:05:40,885 --> 01:05:41,725 Ja. 747 01:05:45,565 --> 01:05:47,245 Sie hat mich aus dem Bett getreten. 748 01:05:49,925 --> 01:05:52,125 Und als ich draußen war, hat sie weiter getreten. 749 01:05:52,365 --> 01:05:53,285 Was? 750 01:05:54,525 --> 01:05:55,365 Warum? 751 01:05:55,725 --> 01:05:56,725 Weil ich müde war. 752 01:06:00,245 --> 01:06:01,885 Die hat sie wohl nicht mehr alle. 753 01:06:05,085 --> 01:06:08,565 - Und du lässt dich verprügeln? - Ich kann doch nicht zurückschlagen. 754 01:06:08,645 --> 01:06:09,485 Doch. 755 01:06:16,925 --> 01:06:18,205 Das ist doch lächerlich. 756 01:06:18,485 --> 01:06:19,885 Das kann so nicht weitergehen. 757 01:06:21,885 --> 01:06:22,885 Wie denn sonst? 758 01:06:23,605 --> 01:06:25,005 Ich buch dir 'n Hotelzimmer. 759 01:06:31,925 --> 01:06:33,405 Hm. Nena. 760 01:06:41,525 --> 01:06:42,765 [Schlüsselrasseln] 761 01:07:00,205 --> 01:07:01,165 [Klopfen] 762 01:07:09,365 --> 01:07:10,485 [Lauteres Klopfen] 763 01:07:11,085 --> 01:07:11,925 Piet? 764 01:07:13,125 --> 01:07:13,965 [Piet] Was? 765 01:07:21,045 --> 01:07:22,005 Lässt du mich rein? 766 01:07:23,645 --> 01:07:24,525 [Piet] Ne. 767 01:07:53,765 --> 01:07:55,965 [Tür wird aufgeschlossen] 768 01:08:31,325 --> 01:08:32,205 Danke. 769 01:08:33,685 --> 01:08:35,805 - Und wer holt Sie ab? - Ich nehm mir ein Taxi. 770 01:08:36,645 --> 01:08:38,285 Und wer ist Ihre Abholperson? 771 01:08:38,525 --> 01:08:40,445 - Der Taxifahrer. - Das geht nicht. 772 01:08:41,165 --> 01:08:42,125 Wieso geht das nicht? 773 01:08:42,365 --> 01:08:44,565 Wir dürfen Sie ohne Begleitperson nicht entlassen. 774 01:08:45,365 --> 01:08:46,525 Sie sind nicht verkehrstüchtig 775 01:08:46,605 --> 01:08:48,605 und stehen unter der Nachwirkung der Vollnarkose. 776 01:08:48,685 --> 01:08:51,325 Ja, deswegen nehm ich mir ja ein Taxi. 777 01:08:51,405 --> 01:08:54,965 Das geht nicht. Das stand auch in der Broschüre und bei der Anmeldung. 778 01:08:55,045 --> 01:08:57,405 Das ist Schwachsinn. Der Taxifahrer kann reinkommen... 779 01:08:57,485 --> 01:08:59,805 Fr. Mann, ich muss das nicht diskutieren mit Ihnen. 780 01:09:01,605 --> 01:09:05,485 Ich lasse Sie nicht in den OP-Bereich, wenn Sie mir keine Abholperson nennen. 781 01:09:16,525 --> 01:09:17,765 Sabine Mann. 782 01:09:29,485 --> 01:09:31,125 [Gedämpfte Stimmen] 783 01:09:56,165 --> 01:09:58,165 [Handy vibriert] 784 01:10:06,565 --> 01:10:08,005 Ja, ich warte hier auf Sabine. 785 01:10:11,845 --> 01:10:12,725 Ich hab... 786 01:10:12,805 --> 01:10:14,285 Piet, ich hab dich verstanden. 787 01:10:15,085 --> 01:10:17,765 Dreh einfach wieder um und fahr nach Hause. Ich warte hier. 788 01:10:28,445 --> 01:10:29,885 [Tür geht auf] 789 01:10:31,605 --> 01:10:32,445 [Piet] So. 790 01:10:36,605 --> 01:10:38,005 Du solltest nicht kommen. 791 01:10:38,085 --> 01:10:41,725 Tja, deine Mutter ist bei einem Seminar in Hamburg und macht sich Sorgen. 792 01:10:46,085 --> 01:10:47,445 Sag mal, hast du abgetrieben? 793 01:10:52,565 --> 01:10:53,845 Kannst du wieder aufstehen? 794 01:10:54,005 --> 01:10:55,885 - Geh bitte. - Was? 795 01:10:56,165 --> 01:10:57,005 Hau ab. 796 01:11:01,405 --> 01:11:04,285 So, ich will noch kurz Blutdruck messen. 797 01:11:04,565 --> 01:11:07,765 Wenn dann alles gut ist, dürfen Sie los. 798 01:11:24,085 --> 01:11:25,445 Entspannen. 799 01:11:45,045 --> 01:11:47,925 Alles wunderbar, 125 zu 83. 800 01:11:49,245 --> 01:11:51,845 Lassen Sie sich heute noch pflegen. 801 01:11:52,485 --> 01:11:54,885 - Vielleicht gibt's 'ne Hühnersuppe? - Ja, vielleicht. 802 01:11:55,365 --> 01:11:56,205 Fr. Mann. 803 01:11:56,525 --> 01:11:58,245 - Tschüs. - Kommen Sie gut nach Hause. 804 01:11:58,725 --> 01:12:00,565 - Wiedersehen. - Tschüs. 805 01:12:02,725 --> 01:12:03,965 [Janne räuspert sich] 806 01:12:09,165 --> 01:12:11,805 Sag mal, was machst du denn hier? 807 01:12:14,805 --> 01:12:17,485 - Sag doch bitte, was das soll. - Lass mich. 808 01:12:45,685 --> 01:12:46,965 Was willst denn du von mir? 809 01:12:48,005 --> 01:12:48,845 Nichts. 810 01:13:40,645 --> 01:13:43,445 Ich schlaf jetzt zwei Nächte bei Clemens, ich helf da beim Umzug. 811 01:13:43,525 --> 01:13:47,205 Schlaf du dann zwei Nächte woanders, dann kann ich mein Zeug rausholen. 812 01:13:50,565 --> 01:13:51,645 Können wir bitte reden? 813 01:13:52,365 --> 01:13:54,925 Ne, ich will nicht mehr mit dir reden. Wirklich nicht. 814 01:13:57,405 --> 01:13:58,885 Kommst du die Treppe alleine hoch? 815 01:14:03,205 --> 01:14:05,205 Den braucht deine Mutter heute noch wieder. 816 01:14:17,245 --> 01:14:18,645 [Handy vibriert] 817 01:14:32,445 --> 01:14:35,245 Ok, dann fahr ich kurz ins Büro und schick das ihr einfach. 818 01:15:04,445 --> 01:15:06,445 [Motor springt an] 819 01:15:09,725 --> 01:15:10,565 [Mann] Hey! 820 01:15:14,005 --> 01:15:15,205 Sag mal, spinnst du? 821 01:15:17,925 --> 01:15:20,085 Eigentlich ganz gut. 822 01:15:24,965 --> 01:15:26,885 [Schlüsselrasseln] 823 01:15:28,765 --> 01:15:31,045 [Robert, gedämpft] Ich kann nicht drüber reden. 824 01:15:31,605 --> 01:15:33,165 Wo bist du, zu Hause? 825 01:15:36,405 --> 01:15:37,845 [Martin] Hallo, ist Robert da? 826 01:15:38,165 --> 01:15:39,005 Ne. 827 01:15:39,445 --> 01:15:41,165 Er ist nicht da, ich ruf zurück, ja? 828 01:15:42,885 --> 01:15:43,885 Das war Sissi. 829 01:15:44,245 --> 01:15:46,525 Robert ist nicht nach Hause gekommen. Weißt du, wo er ist? 830 01:15:46,605 --> 01:15:49,485 Klar. Dem hab ich ein Hotelzimmer gebucht. Warum? 831 01:15:50,805 --> 01:15:51,645 Aha. 832 01:15:54,285 --> 01:15:56,365 - Was, aha? - Hab ich nicht gewusst. 833 01:15:58,205 --> 01:15:59,405 Ja, ich wusste es nicht. 834 01:16:02,125 --> 01:16:03,565 Was willst du denn jetzt von mir? 835 01:16:05,565 --> 01:16:09,205 - Nichts, ich will gar nichts. - Ach so. Stimmt, du willst gar nichts. 836 01:16:11,525 --> 01:16:14,765 Das ist schon gemein, dass du nichts sagen kannst, nichts machen kannst. 837 01:16:15,405 --> 01:16:17,445 Das ist hart. Da hast du's wirklich schwer. 838 01:16:19,805 --> 01:16:21,445 Magst du mir sagen, was los ist? 839 01:16:23,325 --> 01:16:24,285 Nichts. Wieso? 840 01:16:24,645 --> 01:16:25,605 Ist alles super. 841 01:16:26,885 --> 01:16:27,725 Bei dir so? 842 01:16:27,805 --> 01:16:29,245 Keine Ahnung, sag du's mir. 843 01:16:29,765 --> 01:16:31,525 Ach so? Was denn? 844 01:16:34,245 --> 01:16:36,725 Weißt du doch auch nicht. Du weißt doch immer auch nicht. 845 01:16:37,645 --> 01:16:39,245 Das haben wir schon öfter durch. 846 01:16:41,205 --> 01:16:43,325 Du weißt dann doch auch nicht, was du sagen sollst. 847 01:16:44,885 --> 01:16:46,165 Da kommt doch nie irgendwas. 848 01:16:47,365 --> 01:16:48,565 Oder kam da je irgendwas? 849 01:16:49,885 --> 01:16:51,445 Gab's mal eine Zeit, wo da was war, 850 01:16:51,525 --> 01:16:54,125 oder ist dein Spatzengehirn so groß wie dein Schwanz? 851 01:16:58,325 --> 01:16:59,565 Soll ich dich mal anfassen? 852 01:17:00,365 --> 01:17:01,285 - Hier? - Lass das, ja? 853 01:17:02,405 --> 01:17:03,285 Lass es, ja? 854 01:17:05,605 --> 01:17:06,845 - Hier? - Hör auf. 855 01:17:06,925 --> 01:17:07,765 Hör auf? 856 01:17:10,685 --> 01:17:11,645 Hör auf, ja? 857 01:17:12,565 --> 01:17:13,965 - Ich soll aufhören? - Ja... 858 01:17:14,045 --> 01:17:16,445 Möchtest du das nicht? Gefällt es dir nicht? 859 01:17:16,525 --> 01:17:17,365 Hey! 860 01:17:18,285 --> 01:17:20,085 - Lass das. - Hey, hey. Was denn? 861 01:17:20,765 --> 01:17:21,645 Was denn? 862 01:17:22,085 --> 01:17:23,125 - Hier? - Janne. 863 01:17:23,205 --> 01:17:24,165 Jetzt hab dich nicht so. 864 01:17:24,685 --> 01:17:26,085 - Was denn? - Ich will das nicht! 865 01:17:26,325 --> 01:17:28,485 Hau ab! 866 01:17:28,965 --> 01:17:30,005 Fass mich nicht an. 867 01:17:30,165 --> 01:17:31,205 [Schritte] 868 01:17:32,845 --> 01:17:33,805 [Janne lacht] 869 01:17:40,765 --> 01:17:43,845 Robert hat dich nicht erreicht. Ich bräuchte das Gutachten. 870 01:17:44,205 --> 01:17:45,165 Hab's dir geschickt. 871 01:17:45,245 --> 01:17:47,845 - Ich muss morgen nach Köln. - Ich schick's dir grad. 872 01:17:52,045 --> 01:17:53,285 [Handy vibriert] 873 01:18:10,965 --> 01:18:12,965 [Leises Schluchzen] 874 01:18:15,565 --> 01:18:18,085 Warum gehst du denn nie an dein scheiß Telefon ran? 875 01:18:19,365 --> 01:18:20,485 [Mutter] Was ist los? 876 01:18:21,125 --> 01:18:22,525 [Schluchzen] 877 01:18:30,845 --> 01:18:34,885 [Laut] Du sollst an dein scheiß Telefon rangehen, wenn ich dich anrufe. 878 01:18:34,965 --> 01:18:36,005 Was ist denn jetzt? 879 01:18:42,965 --> 01:18:44,125 Soll ich zurückkommen? 880 01:18:50,565 --> 01:18:52,245 Ich räum zusammen, dann komm ich. 881 01:18:52,325 --> 01:18:53,165 Ok. 882 01:19:43,485 --> 01:19:45,485 Die Kartoffeln sind noch ein bisschen fest. 883 01:19:56,925 --> 01:19:58,165 - Hallo. - Hallo. 884 01:20:07,325 --> 01:20:08,485 [Klopfen] 885 01:20:12,365 --> 01:20:15,005 - Robert kommt heut erst zum Seminar. - Ach so. 886 01:20:17,885 --> 01:20:18,765 Ruf ihn doch an. 887 01:20:19,765 --> 01:20:20,965 Ne, da geht er nicht dran. 888 01:20:25,365 --> 01:20:27,565 - Nimm meins. Bei mir geht er ran. - Ja. 889 01:20:28,565 --> 01:20:29,685 Bei dir geht er dran. 890 01:20:31,045 --> 01:20:32,005 Das ist lieb, aber... 891 01:20:33,805 --> 01:20:34,765 Er muss schon wollen. 892 01:20:43,045 --> 01:20:44,765 [Stimmengewirr] 893 01:20:53,125 --> 01:20:54,485 - Hey. - Hallo. 894 01:20:58,925 --> 01:21:00,085 Ich hab mich getrennt. 895 01:21:02,245 --> 01:21:05,565 - Hast du was von Martin gehört? - [Robert] Der kommt bestimmt gleich. 896 01:21:05,645 --> 01:21:07,765 - Ich sage schnell ein paar Worte, ja? - Ok. 897 01:21:09,925 --> 01:21:11,165 Guten Morgen allerseits. 898 01:21:11,605 --> 01:21:12,805 [Alle] Morgen. 899 01:21:14,245 --> 01:21:15,925 Das war 'ne wichtige... 900 01:21:16,245 --> 01:21:18,445 ...ich glaub, sehr emotionale und... 901 01:21:19,085 --> 01:21:21,285 ...aufrührende Zeit für uns. Letzter Tag. 902 01:21:23,165 --> 01:21:27,405 Ich glaube, Mirjam hat noch was Schönes für uns... sich ausgedacht. 903 01:21:29,005 --> 01:21:31,685 Ich wünsch einfach noch mal 'ne gute letzte Erfahrung. 904 01:21:32,405 --> 01:21:33,245 Bitte, Mirjam. 905 01:21:33,325 --> 01:21:34,165 Zwei. 906 01:21:34,725 --> 01:21:35,805 Zwei. 907 01:21:36,365 --> 01:21:38,725 - Weiter, weiter. Zwei. - Zwei. 908 01:21:39,365 --> 01:21:40,205 Eins. 909 01:21:41,125 --> 01:21:42,125 - Zwei. - Drei. 910 01:21:43,125 --> 01:21:44,365 Ok, fast. 911 01:21:44,645 --> 01:21:47,445 Wunderbar. Nicht schlecht. Fürs erste Mal wunderbar. 912 01:21:47,525 --> 01:21:49,605 - Die zwei? - Da hinten? 913 01:21:49,685 --> 01:21:53,085 Die sind manchmal schnell, dass sie unterm Tisch landen. 914 01:21:53,165 --> 01:21:58,285 Ich schau grad. Es sind eigentlich nur die zwei Bälle vorhanden. 915 01:21:59,205 --> 01:22:01,285 - Leute, so geht das nicht. - 'tschuldigung. 916 01:22:01,605 --> 01:22:03,045 - Danke. - Kein Problem. 917 01:22:03,765 --> 01:22:04,685 Wer möchte noch... 918 01:22:06,085 --> 01:22:10,805 [Mann] Wenn ich heute was gelernt hab, dann, dass Teamwork nicht funktioniert. 919 01:22:11,845 --> 01:22:12,725 Seien wir ehrlich. 920 01:22:12,805 --> 01:22:14,485 Wenn ich das allein gemacht hätte, 921 01:22:14,565 --> 01:22:17,365 wär nach 30 Sekunden die Kugel in der Schale gewesen. 922 01:22:18,285 --> 01:22:21,525 [Frau] Die Kugel fiel runter. Einmal ist sie verschwunden irgendwo, 923 01:22:21,605 --> 01:22:24,525 in irgendeiner Hosen- oder Jackentasche. Wo war das? 924 01:22:24,605 --> 01:22:25,525 War das bei Ihnen? 925 01:22:26,285 --> 01:22:28,325 Wie haben Sie das empfunden, Susanne? 926 01:22:28,405 --> 01:22:31,205 Es war seltsam. Das kann nicht sein, es sind nur zwei Bälle da. 927 01:22:31,285 --> 01:22:34,845 Und der, der's als letztes in der Hand hatte, muss sofort sagen "hier", 928 01:22:35,125 --> 01:22:38,125 und das war echt irritierend. Das war dann so ein Break. 929 01:22:38,205 --> 01:22:40,525 Wir sollten das Ganze nicht größer machen, als es ist. 930 01:22:41,525 --> 01:22:45,285 [Frau] Es geht nicht ums Großmachen. Wir beschreiben hier eine Außenwahrnehmung. 931 01:22:45,685 --> 01:22:47,205 Das ist eigentlich wertfrei. 932 01:22:49,725 --> 01:22:52,765 Möchte noch... Franziska, wie haben Sie das empfunden? 933 01:22:53,925 --> 01:22:57,525 Also, ich hab das auch eher als übergriffig empfunden. 934 01:22:58,085 --> 01:23:00,285 [Mann] Wir haben den Ball doch alle vergessen. 935 01:23:00,525 --> 01:23:03,925 [Frau] Vielleicht hätte ich den nicht vergessen, wenn er da gewesen wäre. 936 01:23:04,005 --> 01:23:05,685 Wenn sie ihn nicht eingesteckt hätte. 937 01:23:05,765 --> 01:23:08,885 [Leiterin| Es gab Irritationen. Wie haben Sie das selber empfunden? 938 01:23:11,165 --> 01:23:12,565 Ich hab das gar nicht gemerkt. 939 01:23:17,085 --> 01:23:19,645 - Janne, kommst du bitte mal? - Klar. 940 01:23:22,285 --> 01:23:23,125 Entschuldigung. 941 01:23:29,325 --> 01:23:32,765 Du müsstest ein paar Termine übernehmen und andere absagen. 942 01:23:32,845 --> 01:23:35,365 Die Absagen kann auch Fanny machen. Sag ihr nur... 943 01:23:35,445 --> 01:23:36,685 Martin hatte einen Unfall. 944 01:23:36,765 --> 01:23:39,605 Ja, gestern Nacht hat er wohl noch einen Unfall gehabt. 945 01:23:39,685 --> 01:23:40,565 Mit dem Auto. 946 01:23:41,125 --> 01:23:43,285 Und sie wissen noch nicht genau... 947 01:23:43,365 --> 01:23:46,565 - Ich wurde erst vor 10 Minuten angerufen. - Ja. 948 01:23:47,125 --> 01:23:49,485 Wir gehen jetzt auf die Intensivstation und... 949 01:23:50,685 --> 01:23:53,845 Pass auf, den Termin mit Hermann möchte ich halten. 950 01:23:54,765 --> 01:23:56,245 Meyer übernimmst du. 951 01:23:57,085 --> 01:23:58,125 Und die anderen... 952 01:23:59,525 --> 01:24:01,045 Na ja, das machst du schon, hm? 953 01:24:02,805 --> 01:24:03,645 Wird schon. 954 01:24:34,645 --> 01:24:36,765 [Zug rattert] 955 01:24:43,605 --> 01:24:44,805 [Unhörbar] 956 01:25:08,885 --> 01:25:11,285 - [Kontrolleur] Kommen Sie dann bitte. - Nein. 957 01:25:13,165 --> 01:25:17,325 Ich muss Ihre Personalien aufnehmen. Sie können mit der nächsten Bahn weiter. 958 01:25:17,405 --> 01:25:19,405 Der Automat war kaputt. Ich steig nicht mit aus. 959 01:25:19,605 --> 01:25:22,525 Es gibt an jedem Bahnhof zwei Automaten. 960 01:25:23,365 --> 01:25:25,725 - Also kommen Sie. - Ich wollte eine Fahrkarte kaufen. 961 01:25:26,565 --> 01:25:29,645 Schön, dann halten wir die Bahn hier an und holen die Polizei. 962 01:25:29,725 --> 01:25:31,005 Die Wache ist gleich oben. 963 01:25:32,245 --> 01:25:35,445 Ich muss dringend weiter. Der Automat war kaputt, ich steig nicht mit aus. 964 01:25:36,845 --> 01:25:38,605 So. Jetzt kommen Sie, bitte. 965 01:25:39,845 --> 01:25:40,925 Steigen Sie mit aus. 966 01:25:41,805 --> 01:25:42,645 Nein. 967 01:25:44,485 --> 01:25:46,645 [Konrolleurin] Sie halten den ganzen Betrieb auf. 968 01:25:46,725 --> 01:25:48,525 - Steigen Sie mit aus. - Bitte. 969 01:25:49,205 --> 01:25:50,045 Jetzt. 970 01:25:53,605 --> 01:25:55,525 - Kommen Sie. - Ich wollte 'ne Karte lösen. 971 01:25:55,605 --> 01:25:56,685 Der Automat war kaputt. 972 01:25:56,765 --> 01:25:58,765 - Das weiß ich. - Ich konnte keine Karte lösen. 973 01:25:58,845 --> 01:26:00,805 Ich steige nicht mit aus, ich muss weiter. 974 01:26:01,365 --> 01:26:03,245 [Fahrgast] Das bringt doch nichts mehr. 975 01:26:03,765 --> 01:26:06,245 [Fahrgast 2] Steig halt aus, wir wollen weiter, echt. 976 01:26:19,725 --> 01:26:21,125 [Frau] Was ist denn da los? 977 01:26:21,205 --> 01:26:24,645 Ja, Schulze hier, wir sind hier am Arabellapark. Schickt ihr jemanden? 978 01:26:25,445 --> 01:26:26,765 Danke. 979 01:30:07,725 --> 01:30:10,125 SDH-Untertitel von: Stephanie Geiges