1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:23,325 --> 00:00:27,245 ‪NETFLIX PREZINTĂ 4 00:02:24,405 --> 00:02:26,005 ‪- Ești bavarez? ‪- Da. 5 00:02:26,085 --> 00:02:28,685 ‪Ai fost botezat Ferrero? 6 00:02:29,405 --> 00:02:30,405 ‪Sunt ultimul. 7 00:02:31,045 --> 00:02:33,405 ‪- E încărcată, nu? ‪- Da, e încărcată. 8 00:02:33,485 --> 00:02:35,845 ‪Țintește drept. Bun. Trage clapa. 9 00:02:43,645 --> 00:02:45,685 ‪- Nu pot să-i scot. ‪- Ce? 10 00:02:47,605 --> 00:02:49,165 ‪Nu pot. 11 00:02:52,525 --> 00:02:54,805 ‪- Lasă-i în picioare. ‪- Ce? 12 00:02:54,885 --> 00:02:57,005 ‪- Lasă pantofii în picioare. ‪- Și șosetele? 13 00:02:57,085 --> 00:02:59,085 ‪- Haide. ‪- Trebuie să-i scot. 14 00:03:02,925 --> 00:03:05,565 ‪- Ce? ‪- Trebuie să-i scot. 15 00:04:04,165 --> 00:04:06,165 ‪Vești proaste. Intră. 16 00:04:25,325 --> 00:04:26,965 ‪Ludwig voia să scape de el. 17 00:04:29,085 --> 00:04:31,085 ‪Mereu ai vrut să înveți să cânți. 18 00:05:08,165 --> 00:05:09,045 ‪Ești fericită? 19 00:05:49,925 --> 00:05:51,005 ‪Camerele... 20 00:05:51,325 --> 00:05:53,445 ‪Am vândut majoritatea lucrurilor pe eBay. 21 00:05:53,525 --> 00:05:55,805 ‪- Aveți facturi? ‪- Da, desigur. 22 00:05:56,365 --> 00:05:58,165 ‪De acum încolo să nu mai vindeți nimic. 23 00:05:59,725 --> 00:06:00,565 ‪Am crezut... 24 00:06:00,645 --> 00:06:01,805 ‪Am plătit facturile din ei. 25 00:06:01,885 --> 00:06:04,645 ‪Nu, nu trebuie vândut nimic ‪până la finalizarea raportului. 26 00:06:04,765 --> 00:06:07,485 ‪Contractul expiră la sfârșitul lunii. 27 00:06:07,565 --> 00:06:10,845 ‪Camerele astea sunt închiriate ‪și pentru iunie și iulie. 28 00:06:11,285 --> 00:06:13,085 ‪E în dosar. 29 00:06:13,165 --> 00:06:14,005 ‪Exact. 30 00:06:14,525 --> 00:06:15,845 ‪Aici e bucătăria. 31 00:06:15,925 --> 00:06:18,285 ‪Și ați văzut ‪aceste două camere mai devreme. 32 00:06:22,325 --> 00:06:25,205 ‪Acesta este bilanțul pe 2014... 33 00:06:25,765 --> 00:06:26,645 ‪și 2015. 34 00:06:27,005 --> 00:06:31,045 ‪Consultantul meu fiscal ‪vi-l va trimite luni pe cel de pe 2016. 35 00:06:31,565 --> 00:06:33,765 ‪Și a treia persoană, Samuel Bach? 36 00:06:33,845 --> 00:06:36,605 ‪Nu reușim să dăm ‪de el de câteva săptămâni. 37 00:06:36,685 --> 00:06:39,205 ‪A renunțat la proprietate în februarie. 38 00:06:39,765 --> 00:06:41,005 ‪Doriți o cafea? 39 00:06:41,925 --> 00:06:42,805 ‪Apă? 40 00:06:43,085 --> 00:06:43,965 ‪Nu, mulțumesc. 41 00:06:45,125 --> 00:06:47,125 ‪Totul este foarte simplu. 42 00:06:47,405 --> 00:06:49,405 ‪O să verific totul amănunțit și apoi... 43 00:06:49,925 --> 00:06:50,845 ‪Am o întrebare. 44 00:06:50,925 --> 00:06:55,245 ‪Ce trebuie să facem ‪dacă vrem să continuăm? 45 00:06:56,085 --> 00:07:00,245 ‪Puteți lua în considerare o răscumpărare ‪și înființarea unei noi firme, 46 00:07:00,525 --> 00:07:02,205 ‪un fel de corporație privată. 47 00:07:02,645 --> 00:07:05,885 ‪V-aș vinde numele și manuscrisele ‪și ați putea continua. 48 00:07:07,525 --> 00:07:12,405 ‪TOTUL E BINE 49 00:07:19,845 --> 00:07:22,805 ‪Nu, suntem pe picior de plecare. 50 00:07:25,885 --> 00:07:27,365 ‪Da, așa voi face. 51 00:07:27,885 --> 00:07:29,405 ‪Bine, Suse... 52 00:07:30,285 --> 00:07:32,485 ‪trebuie să salut pe cineva. 53 00:07:36,125 --> 00:07:37,285 ‪Atunci salută. 54 00:07:38,525 --> 00:07:39,365 ‪Bună! 55 00:07:45,445 --> 00:07:47,245 ‪Doamne, ce mult ai crescut! 56 00:07:47,325 --> 00:07:48,205 ‪Da. 57 00:07:49,365 --> 00:07:50,205 ‪Ei bine... 58 00:07:52,165 --> 00:07:53,405 ‪Ce faci aici? 59 00:07:53,885 --> 00:07:54,965 ‪O reuniune de clasă. 60 00:07:55,845 --> 00:07:56,725 ‪Vai de mine! 61 00:07:56,805 --> 00:07:58,285 ‪Altceva? Ce mai faci? 62 00:07:59,365 --> 00:08:00,205 ‪Bine. 63 00:08:00,565 --> 00:08:03,845 ‪Încă n-am citit noua carte a lui Samuel. ‪Are recenzii bune? 64 00:08:04,725 --> 00:08:06,045 ‪- E bună? ‪- Da, e bună. 65 00:08:06,125 --> 00:08:08,005 ‪Atât de bună încât a semnat cu Ullstein. 66 00:08:08,405 --> 00:08:09,805 ‪Măiculiță! Și tu? 67 00:08:10,365 --> 00:08:12,645 ‪Doar ce-am vorbit ‪cu administratorul judiciar. 68 00:08:13,085 --> 00:08:13,925 ‪Mamă! 69 00:08:14,965 --> 00:08:16,685 ‪Am un loc de muncă vacant. Ai nevoie? 70 00:08:17,845 --> 00:08:20,045 ‪- Ce este? ‪- Editorul meu șef e... 71 00:08:20,765 --> 00:08:22,765 ‪Sissi, ea e Janne. ‪Janne, fă cunoștință cu Sissi. 72 00:08:23,445 --> 00:08:25,045 ‪A avut grijă de Hendrik și de Viktor. 73 00:08:26,085 --> 00:08:26,965 ‪Bună! 74 00:08:27,245 --> 00:08:28,085 ‪Bună! 75 00:08:29,445 --> 00:08:31,165 ‪Martin, nu vii cu noi? 76 00:08:31,325 --> 00:08:32,765 ‪Nu, o să-mi termin băutura. 77 00:08:34,645 --> 00:08:36,125 ‪Rezonabil ca întotdeauna. 78 00:08:36,405 --> 00:08:39,085 ‪Mâine se duce la nunta din Tyrol. 79 00:08:40,005 --> 00:08:42,125 ‪Treci mâine pe la mine ‪ca să stăm de vorbă. 80 00:08:42,525 --> 00:08:43,365 ‪În regulă. 81 00:08:44,525 --> 00:08:46,525 ‪- Ținem legătura. Promiți? ‪- Promit. 82 00:08:46,605 --> 00:08:48,165 ‪- Pe mâine! ‪- Pa! 83 00:08:48,245 --> 00:08:49,165 ‪- Ciao! ‪- Ciao! 84 00:08:49,245 --> 00:08:50,085 ‪Ciao! 85 00:09:06,365 --> 00:09:07,365 ‪Arăți bine. 86 00:09:07,445 --> 00:09:09,525 ‪Vorbești încontinuu. 87 00:09:10,285 --> 00:09:12,685 ‪Nu ne-am mai văzut de mult. 88 00:09:12,925 --> 00:09:14,165 ‪Hai, să mergem. 89 00:09:14,245 --> 00:09:17,485 ‪Redecorăm biroul doctorului. 90 00:09:17,565 --> 00:09:20,485 ‪Flori se ocupă de design. ‪Se descurcă bine. 91 00:09:20,565 --> 00:09:21,685 ‪Te-ai întors la Munhen? 92 00:09:21,765 --> 00:09:23,205 ‪Ne-am mutat în sudul Bavariei. 93 00:09:23,725 --> 00:09:27,565 ‪Unchiul iubitului meu are o casă acolo. ‪N-o folosește, așa c-o reamenajăm. 94 00:09:27,645 --> 00:09:29,005 ‪Minunat! 95 00:09:29,965 --> 00:09:30,805 ‪Ce frumos! 96 00:09:31,285 --> 00:09:32,165 ‪Și tu? 97 00:09:32,605 --> 00:09:35,565 ‪Conduc împreună cu fratele meu o agenție ‪pentru purtători de cuvânt. 98 00:10:12,365 --> 00:10:13,245 ‪Lasă-mă pe mine. 99 00:10:20,965 --> 00:10:21,885 ‪Imposibil! 100 00:10:25,645 --> 00:10:27,445 ‪Încă n-am împlinit 18 ani. 101 00:10:29,525 --> 00:10:32,485 ‪Poftim restul. Aici ai țigările. 102 00:10:37,805 --> 00:10:38,965 ‪De unde-l știi pe Robert? 103 00:10:39,845 --> 00:10:41,525 ‪De la sora mea, Sissi. 104 00:10:42,005 --> 00:10:42,845 ‪Înțeleg. 105 00:10:44,005 --> 00:10:45,925 ‪Cunoști pe cineva Severin Freund? 106 00:10:46,565 --> 00:10:47,565 ‪Un săritor cu schiurile. De ce? 107 00:10:48,085 --> 00:10:48,925 ‪Înțeleg. 108 00:10:50,245 --> 00:10:51,845 ‪Un coleg de clasă a luat cina cu el. 109 00:10:52,725 --> 00:10:53,565 ‪Mamă! 110 00:10:55,045 --> 00:10:55,925 ‪E ceva impresionant? 111 00:10:56,885 --> 00:10:57,765 ‪Severin Freund. 112 00:11:00,085 --> 00:11:00,925 ‪Mamă! 113 00:12:29,645 --> 00:12:31,605 ‪Vreau să cumpăr asta. 114 00:12:32,685 --> 00:12:35,085 ‪E pe bani, dar n-am deloc. 115 00:12:37,405 --> 00:12:38,965 ‪O să las doi euro. 116 00:12:52,485 --> 00:12:53,645 ‪Mi-a lipsit. 117 00:12:57,205 --> 00:13:00,925 ‪Nu te duce mai departe. ‪Aici e sfârșitul lumii. 118 00:13:01,805 --> 00:13:03,205 ‪E o fundătură. 119 00:13:06,005 --> 00:13:07,285 ‪Atenție! O pisică. 120 00:13:11,325 --> 00:13:12,965 ‪Și una neagră! 121 00:13:14,125 --> 00:13:15,325 ‪Mă descurc. 122 00:13:16,925 --> 00:13:17,925 ‪Îmi dau seama. 123 00:13:20,085 --> 00:13:21,525 ‪Și mie mi-e puțin teamă. 124 00:13:23,005 --> 00:13:27,365 ‪Mergi mai departe. ‪Nu e nimic de văzut aici. Nimic. 125 00:13:28,725 --> 00:13:30,365 ‪Vrem să mergem la Robert. 126 00:13:32,925 --> 00:13:35,125 ‪Ne poți ajuta? 127 00:13:41,645 --> 00:13:42,565 ‪Sunt extenuată. 128 00:13:43,485 --> 00:13:45,805 ‪Haide, o să dormi pe canapea. 129 00:13:48,045 --> 00:13:48,885 ‪Aici e? 130 00:13:50,285 --> 00:13:51,525 ‪Atenție! 131 00:13:52,205 --> 00:13:53,405 ‪Ascunzătoarea secretă. 132 00:14:08,965 --> 00:14:09,805 ‪Voilà. 133 00:14:13,365 --> 00:14:15,405 ‪Îmi trebuie o cască aici. 134 00:14:20,645 --> 00:14:22,125 ‪Unde e întrerupătorul? 135 00:14:25,045 --> 00:14:26,685 ‪E un cablu. 136 00:14:28,645 --> 00:14:29,485 ‪Iată-l. 137 00:14:35,925 --> 00:14:38,205 ‪Aici m-am sărutat prima oară cu Torben 138 00:14:39,325 --> 00:14:41,285 ‪și m-am îmbătat prima oară cu tequila. 139 00:14:43,405 --> 00:14:44,605 ‪Mamă! 140 00:14:46,445 --> 00:14:47,805 ‪Îți aduc niște așternuturi. 141 00:14:48,165 --> 00:14:49,165 ‪Stai. 142 00:14:50,765 --> 00:14:51,605 ‪Ești bine? 143 00:14:52,285 --> 00:14:53,165 ‪Minunat. 144 00:15:05,405 --> 00:15:06,925 ‪- Iau eu asta. ‪- Poftim. 145 00:15:26,005 --> 00:15:27,325 ‪- Așa. ‪- Mulțumesc. 146 00:15:33,325 --> 00:15:34,205 ‪Miroși bine. 147 00:15:35,805 --> 00:15:36,685 ‪Sigur. 148 00:15:37,005 --> 00:15:38,165 ‪Serios. 149 00:15:39,405 --> 00:15:41,525 ‪Aici, miroși atât de bine. Ce parfum e? 150 00:15:42,085 --> 00:15:42,965 ‪Rachiu. 151 00:15:43,765 --> 00:15:44,685 ‪De caise? 152 00:15:46,405 --> 00:15:47,365 ‪Vrei apă? 153 00:15:47,445 --> 00:15:48,605 ‪Da, absolut. 154 00:16:18,845 --> 00:16:19,685 ‪Și acum? 155 00:16:22,325 --> 00:16:23,405 ‪Hai să dormim puțin. 156 00:16:23,485 --> 00:16:24,685 ‪Nu, hai să ne sărutăm. 157 00:16:26,045 --> 00:16:27,045 ‪Nu, hai să dormim. 158 00:16:27,125 --> 00:16:28,085 ‪Haide! Doar unul. 159 00:16:29,725 --> 00:16:30,565 ‪Unul mic. 160 00:16:30,645 --> 00:16:31,805 ‪- Unul mic? ‪- Da. 161 00:16:33,485 --> 00:16:36,885 ‪Unul adevărat. O dată? ‪Așa mă gândeam și eu. 162 00:16:43,725 --> 00:16:45,405 ‪Mâine la ce oră trebuie să te trezești? 163 00:16:46,125 --> 00:16:49,045 ‪- La ce oră te trezești? ‪- Cui îi pasă? 164 00:16:50,925 --> 00:16:52,565 ‪Acum, hai în pat. 165 00:16:53,125 --> 00:16:56,725 ‪Îmi vorbești de parcă aș avea cinci ani. ‪Dar nu am. 166 00:16:58,245 --> 00:16:59,845 ‪Atunci nu te purta așa. 167 00:17:06,325 --> 00:17:07,165 ‪Bine. 168 00:17:08,845 --> 00:17:10,085 ‪Așa e mai bine? Este? 169 00:17:10,165 --> 00:17:11,605 ‪Termină! E o prostie. 170 00:17:12,485 --> 00:17:14,045 ‪Ce? Ce s-a întâmplat? 171 00:17:14,405 --> 00:17:15,965 ‪- Asta e o prostie? ‪- Da, este. 172 00:17:22,365 --> 00:17:23,205 ‪E o prostie? 173 00:17:28,725 --> 00:17:31,965 ‪Îți dai seama că mă respingi? 174 00:17:32,045 --> 00:17:33,725 ‪Îți face plăcere? 175 00:17:35,085 --> 00:17:36,405 ‪Nu, nu îmi face. 176 00:17:39,605 --> 00:17:40,965 ‪Atunci n-o face. 177 00:18:06,045 --> 00:18:07,245 ‪Nu cred că vreau. 178 00:18:09,365 --> 00:18:10,325 ‪Nu! 179 00:18:14,485 --> 00:18:15,525 ‪Oprește-te! 180 00:18:24,525 --> 00:18:25,405 ‪Ești bine? 181 00:18:29,885 --> 00:18:30,845 ‪Lasă-mă să mă uit. 182 00:18:34,285 --> 00:18:35,125 ‪E în regulă. 183 00:18:35,845 --> 00:18:37,125 ‪Nu cred că e prea rău. 184 00:18:48,205 --> 00:18:50,285 ‪Care e problema ta? 185 00:19:00,125 --> 00:19:00,965 ‪Nu. 186 00:19:05,445 --> 00:19:06,445 ‪Pe bune? 187 00:19:53,885 --> 00:19:54,765 ‪Ai terminat? 188 00:19:58,565 --> 00:19:59,405 ‪Haide. 189 00:20:00,885 --> 00:20:01,805 ‪Dă-te de pe mine. 190 00:22:59,045 --> 00:22:59,965 ‪Alo? 191 00:23:00,805 --> 00:23:01,645 ‪Alo. 192 00:23:02,805 --> 00:23:04,245 ‪Vii? 193 00:23:05,005 --> 00:23:05,885 ‪Cu plăcere. 194 00:23:06,165 --> 00:23:08,005 ‪Strălucește atât de frumossoarele în grădină. 195 00:23:08,085 --> 00:23:09,045 ‪Unde stai? 196 00:23:56,405 --> 00:23:57,245 ‪Intră. 197 00:24:00,925 --> 00:24:03,805 ‪- Ce s-a întâmplat? ‪- N-am văzut un colț. 198 00:24:04,325 --> 00:24:05,165 ‪Înțeleg. 199 00:24:06,365 --> 00:24:07,725 ‪Ai băut mult, nu? 200 00:24:08,685 --> 00:24:09,645 ‪Da, și asta. 201 00:24:13,285 --> 00:24:14,765 ‪De când locuiești aici? 202 00:24:16,125 --> 00:24:19,445 ‪Lui Sissi nu-i place vechea casă, ‪dar nici asta nu e bună. 203 00:24:21,605 --> 00:24:22,525 ‪Vrei pâine? 204 00:24:22,605 --> 00:24:23,485 ‪Nu, mulțumesc. 205 00:24:23,565 --> 00:24:24,485 ‪Ceva de băut? 206 00:24:25,725 --> 00:24:26,845 ‪Cafea. 207 00:24:31,885 --> 00:24:32,965 ‪Cum a fost ieri? 208 00:24:34,605 --> 00:24:36,765 ‪Mi s-a cerut să scriu pentru altcineva. 209 00:24:37,805 --> 00:24:38,725 ‪Asta nu e rău. 210 00:24:39,565 --> 00:24:40,965 ‪- Lapte? ‪- Da, te rog. 211 00:24:44,245 --> 00:24:46,765 ‪N-am glumit ieri. Caut pe cineva. 212 00:24:46,925 --> 00:24:50,285 ‪Editoarea mea șefă e însărcinată ‪și acum are chisturi sau ceva. 213 00:24:51,925 --> 00:24:53,645 ‪Dintr-o dată e țintuită la pat. 214 00:24:53,725 --> 00:24:54,885 ‪În caz că te interesează. 215 00:24:56,165 --> 00:24:57,125 ‪Gândește-te la asta. 216 00:24:58,525 --> 00:24:59,365 ‪Bine. 217 00:25:00,285 --> 00:25:01,125 ‪O s-o fac. 218 00:25:02,965 --> 00:25:03,805 ‪E gol. 219 00:25:04,325 --> 00:25:07,085 ‪Mă duc în beci. O să aduc și niște mure. 220 00:26:10,885 --> 00:26:11,725 ‪Dumnezeule! 221 00:26:12,165 --> 00:26:13,125 ‪Ce s-a întâmplat? 222 00:26:13,285 --> 00:26:15,245 ‪Șinele din spatele copacilor. 223 00:26:15,725 --> 00:26:16,685 ‪E o cale ferată. 224 00:26:16,765 --> 00:26:17,805 ‪E pisica ta? 225 00:26:17,885 --> 00:26:19,565 ‪E a lui Sissi. Deci, da, e a noastră. 226 00:26:19,645 --> 00:26:21,925 ‪Ai o cârpă? Un prosop? ‪Un șervet de bucătărie? 227 00:26:22,005 --> 00:26:23,845 ‪Vezi în coșul de rufe. 228 00:26:45,285 --> 00:26:48,085 ‪Am crezut că ești la Monica. ‪Ce faci aici? 229 00:26:50,165 --> 00:26:51,645 ‪Aici locuiesc. De ce? 230 00:26:54,045 --> 00:26:54,885 ‪Bună! 231 00:26:58,045 --> 00:26:59,445 ‪Ce faceți voi doi aici? 232 00:27:03,045 --> 00:27:04,125 ‪A lovit-o trenul. 233 00:27:20,805 --> 00:27:21,685 ‪E în regulă. 234 00:27:30,885 --> 00:27:32,405 ‪Hei! 235 00:27:40,845 --> 00:27:42,205 ‪Casa asta blestemată! 236 00:27:45,365 --> 00:27:46,885 ‪Șinele astea blestemate! 237 00:27:53,485 --> 00:27:56,885 ‪Imediat ce ai o oportunitate, ‪profită de ea. 238 00:27:57,485 --> 00:27:58,325 ‪Minunat. 239 00:27:58,925 --> 00:27:59,965 ‪Vezi? 240 00:28:01,205 --> 00:28:02,445 ‪Suntem pe punctul de-a ne muta. 241 00:28:02,925 --> 00:28:04,285 ‪Ceea ce, oricum, mi se pare o prostie. 242 00:28:07,045 --> 00:28:10,165 ‪Nu ajută pe nimeni ‪dacă rămâi în casa asta pentru Piet. 243 00:28:10,245 --> 00:28:11,325 ‪Îl ajută pe el. 244 00:28:12,485 --> 00:28:15,445 ‪O să plătești mereu, ‪dacă nu îi ajuți pe alții. 245 00:28:15,765 --> 00:28:16,605 ‪Da. 246 00:28:19,125 --> 00:28:20,725 ‪Andrea, de exemplu. 247 00:28:22,205 --> 00:28:26,325 ‪El se culcă cu studentele lui, ‪în timp ce ea s-a internat iar. 248 00:28:28,645 --> 00:28:31,205 ‪Și are grijă de soacra ei. 249 00:28:31,285 --> 00:28:35,085 ‪I-au apărut iar bube pe tot corpul, 250 00:28:35,165 --> 00:28:36,845 ‪o erupție urâtă. 251 00:28:39,805 --> 00:28:41,365 ‪Iar Helga... 252 00:28:42,085 --> 00:28:43,805 ‪a ajuns bine. 253 00:28:43,885 --> 00:28:45,765 ‪N-a fugit după bărbați. 254 00:28:46,125 --> 00:28:47,925 ‪Face o călătorie în jurul lumii. 255 00:28:48,245 --> 00:28:49,605 ‪Trebuie să fii nimerit bine. 256 00:28:50,565 --> 00:28:51,765 ‪Știi ce vreau să spun. 257 00:28:51,845 --> 00:28:55,405 ‪Nu vreau să-mi apară vreo iritație. ‪Piet va trebui să înțeleagă. 258 00:28:56,205 --> 00:28:58,805 ‪Ce ai pățit la ochi? 259 00:28:59,245 --> 00:29:01,285 ‪A fost un tip la reuniunea de clasă. 260 00:29:02,045 --> 00:29:03,725 ‪El a vrut, iar eu nu. 261 00:29:10,125 --> 00:29:10,965 ‪Ce? 262 00:29:13,325 --> 00:29:14,245 ‪Și apoi? 263 00:29:15,685 --> 00:29:16,565 ‪Nimic. 264 00:29:20,005 --> 00:29:21,045 ‪Ce a vrut? 265 00:29:21,485 --> 00:29:24,445 ‪Mamă, a vrut să facem o baie. ‪O baie. 266 00:29:31,085 --> 00:29:32,045 ‪Cine a fost? 267 00:29:32,125 --> 00:29:33,085 ‪Nu-l cunoști. 268 00:29:34,165 --> 00:29:35,005 ‪Marcel. 269 00:29:39,925 --> 00:29:41,485 ‪Și ce a făcut Marcel? 270 00:29:43,485 --> 00:29:44,325 ‪Nimic. 271 00:29:44,845 --> 00:29:46,085 ‪Mă pot apăra singură. 272 00:29:46,165 --> 00:29:48,245 ‪Îmi dau seama. ‪De-aia ai ochiul vânăt. 273 00:29:48,325 --> 00:29:50,605 ‪Pentru că m-am lovit de-un colț. 274 00:29:50,685 --> 00:29:51,605 ‪Ajunge. 275 00:29:53,325 --> 00:29:54,565 ‪Nu-mi place. 276 00:29:54,645 --> 00:29:55,965 ‪Nu asta e ideea. 277 00:29:58,765 --> 00:29:59,885 ‪Nu înseamnă nu. 278 00:30:00,965 --> 00:30:01,805 ‪Te rog... 279 00:30:04,485 --> 00:30:06,645 ‪- Da, îmi place asta. ‪- Și mie. 280 00:30:07,645 --> 00:30:08,605 ‪E chiar minunat. 281 00:30:10,645 --> 00:30:13,085 ‪- Acum spune-mi ce s-a întâmplat. ‪- Nu s-a întâmplat nimic. 282 00:30:13,165 --> 00:30:16,085 ‪Marcel a vrut să mergem să înotăm. ‪M-am împiedicat. 283 00:30:16,485 --> 00:30:17,645 ‪Și apoi? 284 00:30:17,925 --> 00:30:19,845 ‪Ești isterică. Încetează! 285 00:30:19,925 --> 00:30:22,245 ‪- Nu, nu sunt și n-o s-o fac. ‪- Încetează. Chiar acum! 286 00:30:28,365 --> 00:30:29,485 ‪Oricum, tu ce faci? 287 00:30:37,965 --> 00:30:39,845 ‪- Bună! ‪- Bună! 288 00:30:39,925 --> 00:30:40,765 ‪Bună! 289 00:30:52,525 --> 00:30:53,525 ‪Salut-o pe Lisa. 290 00:30:56,885 --> 00:30:58,165 ‪Da, așa am să fac. 291 00:30:59,765 --> 00:31:02,085 ‪O să clarific problema cu titlurile. 292 00:31:02,885 --> 00:31:03,885 ‪Ținem legătura. 293 00:31:06,725 --> 00:31:07,845 ‪Și tu. 294 00:31:09,285 --> 00:31:10,125 ‪Pa! 295 00:31:11,165 --> 00:31:13,285 ‪Bună! Scuză-mă. 296 00:31:14,365 --> 00:31:15,445 ‪Ce s-a întâmplat? 297 00:31:15,525 --> 00:31:17,805 ‪Am dat într-un dulap pe întuneric. 298 00:31:17,885 --> 00:31:19,405 ‪- Unde? ‪- La Kimmler. 299 00:31:19,845 --> 00:31:20,805 ‪Lasă-mă să mă uit. 300 00:31:21,165 --> 00:31:22,005 ‪E în regulă. 301 00:31:24,125 --> 00:31:27,125 ‪Poți să desfaci tu cuierul? ‪Șuruburile sunt strânse prea tare. 302 00:31:27,525 --> 00:31:29,565 ‪- Asta e tot? ‪- Nu. 303 00:31:31,165 --> 00:31:33,685 ‪- Copiatorul trebuie aruncat. ‪- Ce? 304 00:31:33,885 --> 00:31:35,525 ‪- Copiatorul. ‪- Bine. 305 00:31:35,605 --> 00:31:37,325 ‪Și premiul cel urât al lui Samuel... 306 00:31:38,245 --> 00:31:41,245 ‪Păi, atunci... asta e tot. 307 00:31:45,165 --> 00:31:46,285 ‪Vino aici. 308 00:31:47,245 --> 00:31:48,125 ‪Vino aici. 309 00:32:00,005 --> 00:32:01,925 ‪Probabil toată lumea crede ‪că eu te-am bătut. 310 00:32:06,365 --> 00:32:07,325 ‪Rahat! 311 00:32:09,885 --> 00:32:10,805 ‪Stai. 312 00:32:10,885 --> 00:32:11,725 ‪Lasă-l jos. 313 00:32:28,685 --> 00:32:30,245 ‪Cum a fost la reuniunea de clasă? 314 00:32:30,525 --> 00:32:33,285 ‪Frumos. Cei care au venit ‪își fac case și au copii. 315 00:32:33,365 --> 00:32:34,925 ‪Cei care n-o fac, n-au venit. 316 00:32:36,125 --> 00:32:37,485 ‪Și noi construim o casă. 317 00:32:38,205 --> 00:32:39,245 ‪Iar eu m-am dus. 318 00:32:47,245 --> 00:32:48,085 ‪Mersi. 319 00:32:48,365 --> 00:32:49,645 ‪N-ai comandat tofu? 320 00:32:50,605 --> 00:32:51,685 ‪Mă scuzați. 321 00:32:51,765 --> 00:32:53,085 ‪Nu, nu contează. 322 00:32:53,325 --> 00:32:56,445 ‪De ce? Te-am auzit comandând. ‪Ea a vrut fără carne. 323 00:32:56,645 --> 00:32:58,045 ‪Scria pui. 324 00:32:58,125 --> 00:32:59,325 ‪Super, mersi. 325 00:33:05,605 --> 00:33:07,085 ‪Textul lui Clemens e minunat. 326 00:33:07,845 --> 00:33:08,885 ‪Foarte dur... 327 00:33:09,445 --> 00:33:11,245 ‪foarte personal. Chiar... 328 00:33:11,765 --> 00:33:14,245 ‪Mi-a plăcut foarte mult. ‪Trebuie să-l citești. 329 00:33:15,805 --> 00:33:17,165 ‪Suntem faliți, Piet. 330 00:33:17,805 --> 00:33:19,245 ‪Scoatem trei cărți. 331 00:33:19,325 --> 00:33:20,165 ‪Și ce? 332 00:33:21,245 --> 00:33:23,645 ‪- Ce vrei să zici? ‪- Asta nu schimbă nimic. 333 00:33:24,205 --> 00:33:27,285 ‪Chiar și dl Horn a zis... 334 00:33:28,205 --> 00:33:29,445 ‪că un nou început nu e o problemă. 335 00:33:29,525 --> 00:33:33,965 ‪Vrea să știe doar dacă lichidăm ‪sau răscumpărăm. Crezi că-i pasă? 336 00:33:35,805 --> 00:33:37,365 ‪Nici ție nu-ți mai pasă? 337 00:33:40,045 --> 00:33:42,405 ‪M-am dat peste cap ‪pentru asta timp de șase ani. 338 00:33:43,485 --> 00:33:44,445 ‪Ești atât de prost. 339 00:33:49,405 --> 00:33:50,645 ‪Vrei să renunți, nu? 340 00:33:59,485 --> 00:34:01,605 ‪M-am întâlnit ‪cu Robert Seifert la reuniune. 341 00:34:02,125 --> 00:34:03,885 ‪Am avut grijă de copiii lui. 342 00:34:04,365 --> 00:34:07,085 ‪E șef de științe umane la editura Werder. 343 00:34:07,165 --> 00:34:08,365 ‪Mi-a oferit o slujbă. 344 00:34:09,645 --> 00:34:10,565 ‪Ce fel de slujbă? 345 00:34:11,965 --> 00:34:14,645 ‪Să-i țin locul editorului său șef. ‪E însărcinată. 346 00:34:16,925 --> 00:34:17,805 ‪Ce? 347 00:34:19,125 --> 00:34:20,605 ‪E țintuită la pat cu chisturi. 348 00:34:22,325 --> 00:34:23,165 ‪Înțeleg. 349 00:34:43,285 --> 00:34:44,925 ‪Vrei să scrii cărți faptice? 350 00:34:48,525 --> 00:34:50,565 ‪Teoretic, nu e rău. 351 00:34:50,645 --> 00:34:53,005 ‪Teoretic, e minunat, dar ne mutăm. 352 00:34:53,845 --> 00:34:55,165 ‪Încă n-am confirmat. 353 00:34:56,765 --> 00:34:58,085 ‪Atunci de ce-mi spui? 354 00:34:58,525 --> 00:35:00,445 ‪Voiam doar să vorbim despre asta. 355 00:35:01,405 --> 00:35:02,525 ‪Atunci vorbește. Ce este? 356 00:35:02,605 --> 00:35:04,885 ‪- Desfăcătorul de sticle e la dvs.? ‪- Nu. 357 00:35:05,165 --> 00:35:08,925 ‪- L-ați avut acum câteva clipe. ‪- Dar nu acum, după cum poți vedea. 358 00:35:09,005 --> 00:35:11,365 ‪- L-ați băgat în buzunar? ‪- Ce vrei? 359 00:35:11,445 --> 00:35:14,885 ‪Desfăcătorul de sticle. Verifică doar. ‪Poate l-ai băgat în buzunar din greșeală. 360 00:35:14,965 --> 00:35:16,645 ‪Bine, Janne, nu-ți face griji. 361 00:35:29,365 --> 00:35:30,325 ‪Plătește ea. 362 00:37:53,325 --> 00:37:56,405 ‪Bine, nu ești beată. Nu contează. 363 00:37:57,245 --> 00:37:59,645 ‪O să sun oricum. Nu trebuie să răspunzi. 364 00:38:01,805 --> 00:38:02,645 ‪Da. 365 00:38:03,645 --> 00:38:05,605 ‪Da. Pupici. Pe curând. 366 00:38:12,005 --> 00:38:13,445 ‪Voi, fetele! 367 00:38:13,685 --> 00:38:14,805 ‪Cu ce ai greșit? 368 00:38:15,085 --> 00:38:16,565 ‪Am avut o viață înainte de ea. 369 00:38:16,645 --> 00:38:17,645 ‪Cum îndrăznești? 370 00:38:18,085 --> 00:38:19,325 ‪Ai vrut să citești asta. 371 00:38:19,725 --> 00:38:20,605 ‪E scrisă de Samuel. 372 00:38:20,885 --> 00:38:21,725 ‪Corect. 373 00:38:23,485 --> 00:38:24,685 ‪Mersi. 374 00:38:25,565 --> 00:38:27,805 ‪Aruncă o privire alături. ‪Acela ar fi biroul tău. 375 00:38:40,805 --> 00:38:42,565 ‪Putem pune o masă mai mică. 376 00:38:43,405 --> 00:38:45,125 ‪Ai avea loc de o canapea cu două locuri. 377 00:38:47,485 --> 00:38:49,005 ‪Îmi trebuie răspunsul până mâine. 378 00:38:49,725 --> 00:38:51,045 ‪Mai e un candidat. 379 00:38:51,645 --> 00:38:52,805 ‪Gândește-te până mâine. 380 00:38:54,725 --> 00:38:55,965 ‪Unde sunt băieții tăi? 381 00:38:56,325 --> 00:38:57,805 ‪Cu mama lor în Olanda. 382 00:38:59,005 --> 00:39:00,125 ‪Nu e un subiect bun. 383 00:39:01,605 --> 00:39:03,045 ‪Te rog, trebuie să accepți. 384 00:39:03,605 --> 00:39:06,285 ‪Am nevoie de cel puțin o femeie ‪în viața mea care să-mi țină partea. 385 00:39:08,045 --> 00:39:09,125 ‪- Bună! ‪- Bună! 386 00:39:09,205 --> 00:39:10,045 ‪Bună! 387 00:39:11,085 --> 00:39:14,125 ‪Mergi cu mine la teatru? ‪Sissi nu se simte bine. 388 00:39:14,205 --> 00:39:16,845 ‪- Ce piesă e? ‪- ‪Nora. ‪E premiera. 389 00:39:23,685 --> 00:39:25,445 ‪Uite ce am găsit! 390 00:39:31,565 --> 00:39:33,845 ‪Are telefonul închis de șase zile. 391 00:39:34,525 --> 00:39:36,405 ‪Faci prea mult pe lebăda muribundă. 392 00:39:46,885 --> 00:39:47,725 ‪Frumos. 393 00:40:09,125 --> 00:40:10,085 ‪Unde ai fost? 394 00:40:11,085 --> 00:40:13,085 ‪- Aici. ‪- Scuze, a trebuit să dau un telefon. 395 00:40:13,165 --> 00:40:14,325 ‪Uite-l pe Martin. 396 00:40:14,925 --> 00:40:17,045 ‪Un bun prieten și cumnatul meu. 397 00:40:17,125 --> 00:40:19,445 ‪El se ocupă cu fuziunea departamentelor. 398 00:40:19,525 --> 00:40:20,765 ‪Ce amuzant. Bună! 399 00:40:21,565 --> 00:40:22,845 ‪- Bună! ‪- Vă cunoașteți? 400 00:40:22,925 --> 00:40:24,605 ‪De la reuniune. 401 00:40:25,085 --> 00:40:26,565 ‪Desigur, și noi am fost acolo. 402 00:40:27,525 --> 00:40:28,565 ‪Începe piesa. 403 00:41:43,285 --> 00:41:44,285 ‪Cum a fost la nuntă? 404 00:41:45,085 --> 00:41:45,925 ‪Așa și așa. 405 00:41:46,685 --> 00:41:47,725 ‪Vrei să vorbim? 406 00:41:48,525 --> 00:41:49,725 ‪Dacă vreau? 407 00:41:51,565 --> 00:41:52,725 ‪Bine, putem sta de vorbă? 408 00:41:54,085 --> 00:41:55,765 ‪Poate nu aici. 409 00:42:00,365 --> 00:42:01,285 ‪Ți-a plăcut? 410 00:42:07,325 --> 00:42:08,245 ‪Așa și așa. Ție? 411 00:42:08,885 --> 00:42:10,565 ‪Nu, e prostesc de banală. 412 00:42:12,365 --> 00:42:14,085 ‪Ce e fuziunea asta? 413 00:42:17,005 --> 00:42:20,685 ‪Au fuzionat două departamente. ‪Ne ocupăm de asta de trei luni. 414 00:42:21,605 --> 00:42:22,845 ‪Și cât mai durează? 415 00:42:23,165 --> 00:42:24,045 ‪Șase săptămâni. 416 00:42:25,125 --> 00:42:26,085 ‪Hei! Bună, Eve! 417 00:42:26,165 --> 00:42:27,565 ‪Tu erai. Bună! 418 00:42:27,885 --> 00:42:29,725 ‪- Ai venit? ‪- Desigur. 419 00:42:29,925 --> 00:42:31,125 ‪Cum ți s-a părut? 420 00:42:31,485 --> 00:42:33,685 ‪Am adormit de câteva ori. 421 00:42:33,765 --> 00:42:35,245 ‪- Sunt surprins. ‪- Ți-a plăcut? 422 00:42:35,325 --> 00:42:36,245 ‪- Da. ‪- Da? 423 00:42:37,165 --> 00:42:39,765 ‪- Mergem la Schumann. Vii și tu? ‪- Cu plăcere. 424 00:42:40,045 --> 00:42:41,045 ‪- Pe mai târziu. ‪- Da. 425 00:42:42,125 --> 00:42:44,525 ‪Soția editorului. ‪O persoană foarte cumsecade. 426 00:42:45,485 --> 00:42:48,445 ‪Sunt invitată la o zi de naștere ‪și am promis că merg. 427 00:42:48,525 --> 00:42:50,205 ‪- Ce păcat! ‪- Da. 428 00:42:50,685 --> 00:42:52,005 ‪- Ținem legătura. ‪- Da. 429 00:42:52,765 --> 00:42:54,365 ‪- O seară frumoasă! ‪- Și ție. 430 00:42:54,685 --> 00:42:55,525 ‪- Pa! ‪- Pa! 431 00:44:03,565 --> 00:44:04,485 ‪Unde ai fost? 432 00:44:05,965 --> 00:44:07,845 ‪În casă și în panelul din Londra. 433 00:44:12,365 --> 00:44:13,525 ‪L-am anulat. 434 00:44:14,165 --> 00:44:15,525 ‪Da, am reconfirmat. 435 00:44:17,325 --> 00:44:19,245 ‪A fost frumos. Îți transmit salutări. 436 00:44:29,525 --> 00:44:30,365 ‪Ce? 437 00:45:04,965 --> 00:45:06,525 ‪Voiam doar să vorbim despre asta. 438 00:45:09,205 --> 00:45:10,725 ‪Nu vreau să vorbesc despre asta. 439 00:45:13,725 --> 00:45:14,565 ‪Eu da. 440 00:45:16,525 --> 00:45:17,365 ‪Nu. 441 00:45:17,965 --> 00:45:20,685 ‪Vrei să-ți dau voie, ‪dar trebuie să rezolvi singură lucrurile. 442 00:45:29,685 --> 00:45:31,365 ‪Păcat de pian! 443 00:46:42,645 --> 00:46:43,685 ‪Uite niște cafea. 444 00:46:58,885 --> 00:46:59,725 ‪Și tu? 445 00:47:00,725 --> 00:47:03,165 ‪Nu e treaba ta. Și tu faci ce vrei. 446 00:47:18,805 --> 00:47:19,645 ‪Bună! 447 00:47:22,285 --> 00:47:23,805 ‪Ai vrut să te anunț. 448 00:47:28,285 --> 00:47:29,765 ‪Așa că te anunț. 449 00:47:33,245 --> 00:47:34,165 ‪Cu plăcere. 450 00:47:35,805 --> 00:47:36,645 ‪Da. 451 00:47:50,565 --> 00:47:51,925 ‪Un proces foarte normal. 452 00:47:52,005 --> 00:47:52,845 ‪Bună! 453 00:47:53,405 --> 00:47:55,125 ‪Intră. Oricum am terminat. 454 00:47:55,565 --> 00:47:58,805 ‪Să nu uiți de notificarea pentru vineri, ‪iar eu am să-ți trimit chestionarul. 455 00:47:58,885 --> 00:47:59,725 ‪Exact. 456 00:47:59,805 --> 00:48:00,965 ‪Mersi. 457 00:48:02,485 --> 00:48:03,725 ‪- Pa! ‪- Pa! 458 00:48:04,885 --> 00:48:05,845 ‪Bună! 459 00:48:06,845 --> 00:48:08,845 ‪- Bună! Toate bune? ‪- Da. 460 00:48:10,405 --> 00:48:12,925 ‪Martin a zis că a fost frumos ‪la reuniunea de clasă. 461 00:48:16,525 --> 00:48:17,685 ‪Am dansat tango. 462 00:48:18,885 --> 00:48:19,885 ‪Dansează bine? 463 00:48:20,605 --> 00:48:21,525 ‪Așa și așa. 464 00:48:22,405 --> 00:48:23,645 ‪Asta-i trebuie. 465 00:48:25,165 --> 00:48:26,765 ‪Trebuie să ne grăbim. 466 00:48:27,965 --> 00:48:31,645 ‪Trebuie să ajung la clinica de fertilitate ‪într-o oră și jumătate. 467 00:48:32,685 --> 00:48:33,765 ‪Vrei copii? 468 00:48:33,845 --> 00:48:37,005 ‪Când cei mari nu mai vorbesc cu tine, ‪faci alții. 469 00:48:38,805 --> 00:48:40,525 ‪Abia aștept. Serios. 470 00:48:46,525 --> 00:48:47,365 ‪Janne? 471 00:48:48,685 --> 00:48:49,525 ‪Da? 472 00:48:50,125 --> 00:48:51,405 ‪Am putea vorbi acum? 473 00:48:52,685 --> 00:48:54,205 ‪Nu trebuie s-o facem aici. 474 00:48:56,125 --> 00:48:57,805 ‪Am putea ieși la o cafea. 475 00:48:58,725 --> 00:48:59,965 ‪Scuze, avem vizitatori. 476 00:49:06,445 --> 00:49:08,445 ‪- Despre ce vrei să vorbim? ‪- Păi... 477 00:49:10,045 --> 00:49:11,045 ‪Îmi pare rău. 478 00:49:14,165 --> 00:49:17,605 ‪Nu știu... cum să mă comport acum. 479 00:49:18,285 --> 00:49:21,405 ‪Acum nu faci nimic. Ce ai vrea să faci? 480 00:49:21,605 --> 00:49:23,165 ‪Nu e ca și când... Nu știu... 481 00:49:23,245 --> 00:49:24,165 ‪Trebuie să... 482 00:49:25,485 --> 00:49:28,045 ‪îmi spui de ce ai nevoie sau ce pot face. 483 00:49:28,565 --> 00:49:29,565 ‪Ești drăguț. 484 00:49:30,725 --> 00:49:32,765 ‪Ai putea să-mi aduci niște ciocolată. 485 00:49:33,765 --> 00:49:35,125 ‪- Nu ne lăsa... ‪- Bună! 486 00:49:38,885 --> 00:49:40,805 ‪Mă refer la cel de pe strada Tumblinger. 487 00:49:41,045 --> 00:49:43,605 ‪- Garajul. ‪- Am înțeles. Mersi. 488 00:49:43,805 --> 00:49:44,805 ‪- Ciao! ‪- Pa! 489 00:49:51,885 --> 00:49:55,125 ‪Voiam să-ți spun că voi face cum dorești. 490 00:49:57,045 --> 00:49:58,525 ‪Robert nu știe nimic. 491 00:49:59,005 --> 00:50:01,365 ‪Dacă e important pentru tine, ‪eu n-am nimic împotrivă. 492 00:50:01,445 --> 00:50:03,325 ‪Nu, nu e. Din contră. 493 00:50:03,405 --> 00:50:06,685 ‪Hai să nu-l implicăm pe Robert ‪și să complicăm și mai mult lucrurile. 494 00:50:06,765 --> 00:50:09,005 ‪Aș putea preda unui coleg. Nicio problemă. 495 00:50:09,245 --> 00:50:10,325 ‪Asta e prea mult. 496 00:50:13,125 --> 00:50:15,485 ‪Nu vreau să fac mare caz. 497 00:50:17,365 --> 00:50:18,365 ‪- Bine. ‪- Bine? 498 00:50:20,165 --> 00:50:21,125 ‪Cum vrei. 499 00:50:22,205 --> 00:50:23,765 ‪Asta e tot voiam să zic. 500 00:50:25,405 --> 00:50:28,365 ‪- Îmi pasă de ce-ți dorești. ‪- Nu vreau nimic. Mersi. 501 00:50:31,005 --> 00:50:31,845 ‪E... 502 00:50:32,165 --> 00:50:33,125 ‪Mersi. 503 00:50:33,205 --> 00:50:34,285 ‪Totul e bine. 504 00:50:34,565 --> 00:50:35,965 ‪- Bine. ‪- Serios. 505 00:50:37,285 --> 00:50:38,165 ‪Bine, ne mai vedem. 506 00:50:43,165 --> 00:50:45,885 ‪Să nu pui mult rozmarin, ‪altfel peștele devine amar. 507 00:50:46,405 --> 00:50:47,805 ‪Da, ne trebuie cimbru. 508 00:50:57,245 --> 00:50:58,645 ‪Ce face Robert? 509 00:50:59,365 --> 00:51:01,725 ‪Pare să aibă probleme în căsnicie. ‪Altfel, e bine. 510 00:51:03,765 --> 00:51:04,805 ‪Tu-l cunoști pe Robert? 511 00:51:04,885 --> 00:51:05,845 ‪Nu, de ce? 512 00:51:06,285 --> 00:51:07,125 ‪Întrebam doar. 513 00:51:10,605 --> 00:51:12,245 ‪Ce veți face cu casa? 514 00:51:13,205 --> 00:51:15,685 ‪- O să vedem. ‪- Câte camere are? 515 00:51:16,445 --> 00:51:18,485 ‪Știu mulți oameni cărora le-ar plăcea. 516 00:51:19,365 --> 00:51:22,325 ‪Heiner cu familia sa și cu nepoții. 517 00:51:22,565 --> 00:51:24,085 ‪Caută case dintotdeauna. 518 00:51:24,405 --> 00:51:26,925 ‪Un schimb săptămânal sau ceva. ‪Și aș vrea și... 519 00:51:27,005 --> 00:51:28,525 ‪Sabine, e un șantier. 520 00:51:28,845 --> 00:51:30,525 ‪Mă refer pe termen lung. 521 00:51:30,605 --> 00:51:31,605 ‪Mamă, încetează. 522 00:51:38,325 --> 00:51:39,965 ‪Cred că avem destui cartofi. 523 00:51:40,365 --> 00:51:42,085 ‪Ăsta e ultimul, bine? 524 00:51:48,765 --> 00:51:50,125 ‪Câți ani are Robert? 525 00:51:52,085 --> 00:51:54,085 ‪Cincizeci și cinci, 56? 526 00:52:12,605 --> 00:52:13,445 ‪Și acum? 527 00:52:16,845 --> 00:52:18,005 ‪M-aș putea culca cu tine. 528 00:52:20,245 --> 00:52:21,085 ‪Bine. 529 00:52:44,405 --> 00:52:46,965 ‪Ai grijă, nu te poticni. Hai jos. 530 00:52:48,085 --> 00:52:50,685 ‪Bun. O să-ți dau ‪niște șervețele să ștergi... 531 00:52:52,485 --> 00:52:53,525 ‪gelul. Apoi... 532 00:53:03,645 --> 00:53:06,445 ‪...mai vorbim? 533 00:53:07,725 --> 00:53:08,565 ‪Da. 534 00:53:12,125 --> 00:53:13,685 ‪Werner, nu pot vorbi acum. 535 00:53:14,765 --> 00:53:15,685 ‪Bine, minunat. 536 00:53:16,565 --> 00:53:18,405 ‪Minunat, perfect. Pa! 537 00:53:19,245 --> 00:53:21,965 ‪Da, exact. Între șapte și jumătate și opt. 538 00:53:23,245 --> 00:53:24,125 ‪Da, pa. 539 00:53:24,925 --> 00:53:28,645 ‪Până miercurea viitoare, ‪dar va fi destul de târziu. 540 00:53:28,725 --> 00:53:31,965 ‪Există și varianta ‪unui avort medicamentos. 541 00:53:32,045 --> 00:53:36,645 ‪Iei o pastilă și peste o zi, două, 542 00:53:36,725 --> 00:53:39,765 ‪avortezi acasă ‪și apoi vii la o consultație. 543 00:53:39,845 --> 00:53:42,965 ‪După aceea vei face un avort medical. 544 00:53:43,525 --> 00:53:47,605 ‪Un fel de chiuretaj sub anestezie. 545 00:53:47,845 --> 00:53:50,965 ‪În Germania, îl poți face legal ‪până la mijlocul lui septembrie, 546 00:53:51,805 --> 00:53:55,925 ‪chiar și până la sfârșitul lui septembrie. ‪Asta înseamnă... 547 00:54:13,365 --> 00:54:15,045 ‪Da. Se poate întâmpla ușor. 548 00:54:17,405 --> 00:54:20,285 ‪Da, subtitlul este, ‪de asemenea, la subjonctiv. 549 00:54:21,805 --> 00:54:22,645 ‪Exact. 550 00:54:24,365 --> 00:54:25,245 ‪În regulă. 551 00:54:25,765 --> 00:54:26,605 ‪Pa! 552 00:54:27,965 --> 00:54:28,925 ‪Ai fumat? 553 00:54:30,605 --> 00:54:31,965 ‪Da, o țigară la geam. 554 00:54:33,045 --> 00:54:34,165 ‪Mai ai? 555 00:54:48,165 --> 00:54:49,725 ‪Cum adică, nu ai voie? 556 00:54:52,045 --> 00:54:54,165 ‪Dr. Habicht zice că duce la impotență. 557 00:54:56,125 --> 00:54:59,725 ‪O țigară este egală cu o cădere nervoasă. 558 00:55:06,045 --> 00:55:07,325 ‪E o concepție greșită... 559 00:55:08,205 --> 00:55:10,925 ‪că o nevastă tânără ‪te face să te simți tânăr. 560 00:55:12,125 --> 00:55:13,845 ‪O nevastă tânără ‪te face să te simți bătrân. 561 00:55:18,925 --> 00:55:19,925 ‪Biroul lui Mirjam. 562 00:55:21,285 --> 00:55:22,125 ‪Al lui Henning. 563 00:55:22,765 --> 00:55:23,605 ‪Cine e Henning? 564 00:55:26,285 --> 00:55:27,205 ‪Al lui Robert. 565 00:55:28,925 --> 00:55:29,765 ‪Și al meu. 566 00:55:36,245 --> 00:55:38,165 ‪Înțeleg. Aveți programare? 567 00:55:39,445 --> 00:55:40,965 ‪Ai fi putut veni cu mine... 568 00:55:42,045 --> 00:55:43,365 ‪să îi cunoști pe toți. 569 00:55:44,645 --> 00:55:45,565 ‪Pe Hermann și restul. 570 00:55:46,245 --> 00:55:47,125 ‪Da. 571 00:55:47,485 --> 00:55:49,765 ‪Piet... Robert. Robert, Piet. 572 00:55:51,285 --> 00:55:52,405 ‪- Bună! ‪- Mă bucur să te cunosc. 573 00:55:52,485 --> 00:55:53,325 ‪Și eu. 574 00:55:54,845 --> 00:55:56,845 ‪Deci? Ce-o să faci? 575 00:55:58,085 --> 00:55:59,645 ‪Poate mergem să mâncăm? Ți-e foame? 576 00:55:59,965 --> 00:56:01,685 ‪Puteți veni amândoi. 577 00:56:01,765 --> 00:56:03,925 ‪O să fie mâncare bună. ‪Am comandat de la catering. 578 00:56:04,165 --> 00:56:07,245 ‪E ziua cumnatului meu. ‪O combinăm cu petrecerea de la birou. 579 00:56:08,925 --> 00:56:11,565 ‪- Sună bine. ‪- Da. Mergem pe Isar Bowling. 580 00:56:11,645 --> 00:56:14,765 ‪E o tradiție. ‪Am mers acolo acum 20 de ani cu tatăl lui. 581 00:56:16,245 --> 00:56:17,165 ‪Ce? 582 00:56:18,245 --> 00:56:19,805 ‪Haide, nu vă codiți. 583 00:56:23,445 --> 00:56:24,405 ‪E amuzant la bowling. 584 00:56:26,845 --> 00:56:27,765 ‪Ce este? 585 00:56:27,845 --> 00:56:29,405 ‪Un succes, nu? 586 00:56:33,005 --> 00:56:34,285 ‪- Felicitări! ‪- Mersi. 587 00:56:36,645 --> 00:56:37,565 ‪Piet, Martin. 588 00:56:38,405 --> 00:56:40,765 ‪- Bună, la mulți ani! ‪- Mersi. 589 00:58:05,245 --> 00:58:06,765 ‪Și nu te poți îneca? 590 00:58:06,965 --> 00:58:09,445 ‪Nu, apa sărată te face să plutești. 591 00:58:09,685 --> 00:58:12,485 ‪- Asta e încuiată.- E ca și cum ai pluti, foarte mișto. 592 00:58:16,565 --> 00:58:18,125 ‪Ce i-ai luat fratelui tău? 593 00:58:18,485 --> 00:58:20,125 ‪Un seminar despre vin. 594 00:58:20,405 --> 00:58:23,525 ‪Vrea să știe mai mult, dar apoi n-o face. 595 00:58:40,325 --> 00:58:42,725 ‪Apoi îi spune ‪acestui consilier psihologic... 596 00:58:44,085 --> 00:58:48,165 ‪Apropo, o doamnă foarte drăguță. ‪Foarte drăguță. 597 00:58:48,245 --> 00:58:52,605 ‪Stând în fața unui perete ‪cu bebeluși în coji de ouă. 598 00:58:53,805 --> 00:58:59,085 ‪Las-o baltă. Vorbea cu ea, ‪iar eu mă așez lângă ea, bine? 599 00:58:59,365 --> 00:59:02,565 ‪Mă așez lângă ea, sunt acolo, 600 00:59:02,645 --> 00:59:04,165 ‪dar ea îi spune... 601 00:59:04,645 --> 00:59:08,485 ‪că traversează deșertul singură ‪și că moare de sete. 602 00:59:09,005 --> 00:59:10,765 ‪E aproape moartă. 603 00:59:10,845 --> 00:59:13,965 ‪Și apoi vin eu, aducând sticle de apă. 604 00:59:14,045 --> 00:59:16,245 ‪Beau din una, 605 00:59:16,325 --> 00:59:19,165 ‪și pe una o torn... 606 00:59:20,245 --> 00:59:21,365 ‪pentru... 607 00:59:23,085 --> 00:59:26,645 ‪mi-o torn în cap și ei nu-i dau ‪nici măcar o sticlă. 608 00:59:27,645 --> 00:59:31,685 ‪E serioasă legat de imaginea asta. 609 00:59:32,005 --> 00:59:33,725 ‪Și această consilieră... 610 00:59:34,285 --> 00:59:36,805 ‪se leagă de asta. 611 00:59:39,165 --> 00:59:42,285 ‪Râzi. Să vorbesc ‪cu ele despre sticle de apă? 612 00:59:42,365 --> 00:59:44,885 ‪- Tu ce ai face? ‪- N-aș tolera asta. 613 00:59:45,405 --> 00:59:46,485 ‪Bine, dar eu... 614 00:59:49,485 --> 00:59:51,205 ‪Pur și simplu n-aș tolera asta. 615 00:59:51,925 --> 00:59:54,045 ‪Încerc doar s-o înțeleg. 616 00:59:54,125 --> 00:59:55,485 ‪Fute-o de trei ori pe zi. 617 00:59:55,565 --> 00:59:57,805 ‪Poate rămâne însărcinată ‪și o să fie într-o stare mai bună. 618 01:00:04,645 --> 01:00:05,685 ‪- Bună! ‪- Hei! 619 01:00:07,365 --> 01:00:08,605 ‪Cum s-a întâmplat asta? 620 01:00:10,405 --> 01:00:12,885 ‪- Robert a întrebat, lui Piet îi place. ‪- Bine. 621 01:00:14,845 --> 01:00:15,805 ‪Și cum merg lucrurile? 622 01:00:17,885 --> 01:00:19,485 ‪Bine. Sunt însărcinată. 623 01:00:32,325 --> 01:00:35,045 ‪Știi că trebuie să aștepți ‪trei zile după consiliere 624 01:00:35,125 --> 01:00:36,765 ‪înainte de-a putea merge la o clinică? 625 01:00:38,285 --> 01:00:39,605 ‪Ca să te gândești. 626 01:00:41,245 --> 01:00:44,245 ‪Ca să nu iei ‪o decizie pripită sau greșită. 627 01:00:52,205 --> 01:00:53,365 ‪Pot face ceva? 628 01:00:57,445 --> 01:00:58,285 ‪Cum ar fi? 629 01:01:09,765 --> 01:01:10,605 ‪Vezi... 630 01:01:13,045 --> 01:01:15,245 ‪Nu fi supărat. Poate să nu fie al tău. 631 01:01:21,445 --> 01:01:23,405 ‪M-am trezit de la șase, ‪sunt moartă de oboseală. 632 01:01:28,885 --> 01:01:30,765 ‪Martin mi-a zis niște lucruri utile. 633 01:01:31,605 --> 01:01:34,645 ‪Despre afacere. ‪Cum s-o înființez și așa mai departe. 634 01:01:35,805 --> 01:01:36,725 ‪E chiar de treabă. 635 01:01:36,805 --> 01:01:37,725 ‪Da, e de treabă. 636 01:01:43,525 --> 01:01:44,445 ‪Vino aici. 637 01:02:22,845 --> 01:02:23,725 ‪Ce s-a întâmplat? 638 01:02:25,325 --> 01:02:26,245 ‪E Samuel. 639 01:02:27,165 --> 01:02:28,005 ‪Nu vreau. 640 01:02:29,125 --> 01:02:29,965 ‪Așteaptă doar. 641 01:02:39,725 --> 01:02:40,565 ‪Hei! 642 01:02:40,965 --> 01:02:41,805 ‪Bună! 643 01:02:42,525 --> 01:02:43,445 ‪Ce faci? 644 01:02:45,645 --> 01:02:48,685 ‪Ce se întâmplă? Nu ți-e rușine? 645 01:02:49,805 --> 01:02:51,405 ‪- Nu prea. ‪- Ce? 646 01:02:52,005 --> 01:02:55,525 ‪Încercăm să dăm de tine de săptămâni bune. ‪De ce nu vorbești cu noi? 647 01:02:55,605 --> 01:02:57,325 ‪Piet, nimeni nu poate vorbi cu tine. 648 01:02:59,965 --> 01:03:00,925 ‪Știi ce? 649 01:03:01,525 --> 01:03:03,445 ‪Ești un laș și un măgar. 650 01:03:04,805 --> 01:03:06,045 ‪Bună! 651 01:03:07,205 --> 01:03:08,045 ‪Bună! 652 01:03:10,605 --> 01:03:11,565 ‪Ești nebun? 653 01:03:12,365 --> 01:03:14,165 ‪- Vezi la ce mă refer? ‪- Ai înnebunit complet? 654 01:03:14,245 --> 01:03:15,485 ‪- Piet, încetează. ‪- Ți-am zis eu. 655 01:03:15,725 --> 01:03:17,285 ‪- Piet, încetează. ‪- Nu ești minunat? 656 01:03:17,365 --> 01:03:20,205 ‪- Piet, încetează. ‪- Ești cel mai tare. 657 01:03:20,285 --> 01:03:21,125 ‪Ce? 658 01:03:23,005 --> 01:03:23,845 ‪Încetează. 659 01:03:24,285 --> 01:03:26,165 ‪Ce e, Janne, ce? 660 01:03:26,245 --> 01:03:27,645 ‪Nu am dreptate? 661 01:03:27,725 --> 01:03:30,125 ‪- Ne calmăm? ‪- Dumnezeule! 662 01:03:30,205 --> 01:03:31,445 ‪Du-te și dă amenzi. 663 01:03:31,925 --> 01:03:35,045 ‪- Îmi pot chema colegii. ‪- Doamne, doar vorbeam. 664 01:03:35,125 --> 01:03:36,605 ‪Janne, ce este? 665 01:03:37,365 --> 01:03:38,565 ‪Nu vorbește serios. 666 01:03:39,205 --> 01:03:41,405 ‪- Ba da. ‪- Calmează-te. 667 01:03:41,485 --> 01:03:43,725 ‪- O să se calmeze. ‪- Nu, n-o s-o fac. 668 01:03:43,805 --> 01:03:45,805 ‪Îl cunoaștem și ne descurcăm. ‪Puteți pleca. 669 01:03:45,885 --> 01:03:47,125 ‪Nu așa îmi pare. 670 01:03:47,645 --> 01:03:50,045 ‪Du-te! Pleacă! 671 01:03:50,245 --> 01:03:51,325 ‪Cu plăcere. 672 01:03:51,645 --> 01:03:52,525 ‪În regulă... 673 01:03:56,685 --> 01:03:57,685 ‪Totul e bine. Mulțumim. 674 01:03:57,765 --> 01:03:58,925 ‪- Ești sigură? ‪- Da, mersi. 675 01:04:03,605 --> 01:04:04,965 ‪Deci te descurci cu asta, nu? 676 01:04:06,245 --> 01:04:07,565 ‪- Haide. ‪- Ce? 677 01:04:07,645 --> 01:04:09,165 ‪- Piet, sunt de partea ta. ‪- Nu. 678 01:04:09,245 --> 01:04:10,645 ‪- Ba da, sunt. ‪- Ba nu ești. 679 01:04:10,725 --> 01:04:12,965 ‪- Piet, ascultă, sunt de partea ta. ‪- Lasă-mă în pace. 680 01:04:13,045 --> 01:04:14,245 ‪Janne, lasă-mă în pace. 681 01:04:53,765 --> 01:04:54,645 ‪Tu? 682 01:04:55,805 --> 01:04:56,885 ‪Și tu? 683 01:05:02,485 --> 01:05:03,725 ‪Tu ce cauți aici? 684 01:05:04,445 --> 01:05:06,365 ‪Prefața pentru Henning. Tu? 685 01:05:12,925 --> 01:05:14,045 ‪S-a întâmplat ceva? 686 01:05:16,445 --> 01:05:17,485 ‪Nu încă. 687 01:05:31,565 --> 01:05:32,885 ‪Asta s-a întâmplat. 688 01:05:32,965 --> 01:05:34,165 ‪Ce ai făcut? 689 01:05:34,965 --> 01:05:36,325 ‪N-am făcut nimic. 690 01:05:36,685 --> 01:05:37,765 ‪Sissi m-a lovit. 691 01:05:39,445 --> 01:05:40,325 ‪Ce? 692 01:05:40,885 --> 01:05:41,725 ‪Da. 693 01:05:45,565 --> 01:05:47,045 ‪M-a împins din pat. 694 01:05:49,925 --> 01:05:51,885 ‪Și apoi a continuat să mă lovească. 695 01:05:52,365 --> 01:05:53,285 ‪Ce? 696 01:05:54,525 --> 01:05:55,365 ‪De ce? 697 01:05:55,725 --> 01:05:56,725 ‪Pentru că eram obosit. 698 01:06:00,245 --> 01:06:01,605 ‪E nebună de tot. 699 01:06:05,085 --> 01:06:08,565 ‪- Și tu ai lăsat-o să te lovească? ‪- Păi, n-o pot lovi înapoi. 700 01:06:08,645 --> 01:06:09,485 ‪Ba da, poți. 701 01:06:16,925 --> 01:06:17,965 ‪E ridicol. 702 01:06:18,485 --> 01:06:19,605 ‪Trebuie să înceteze. 703 01:06:21,885 --> 01:06:22,885 ‪Cum? 704 01:06:23,605 --> 01:06:24,965 ‪Îți rezerv o cameră la hotel. 705 01:07:11,085 --> 01:07:11,925 ‪Piet? 706 01:07:13,125 --> 01:07:13,965 ‪Ce? 707 01:07:21,045 --> 01:07:22,005 ‪Mă lași să intru? 708 01:07:23,645 --> 01:07:24,485 ‪Nu. 709 01:08:31,325 --> 01:08:32,205 ‪Mersi. 710 01:08:33,685 --> 01:08:35,645 ‪- Și cine vă duce acasă? ‪- Un taxi. 711 01:08:36,645 --> 01:08:38,285 ‪Cine vă însoțește? 712 01:08:38,525 --> 01:08:40,445 ‪- Șoferul de taxi. ‪- Asta nu se poate. 713 01:08:41,165 --> 01:08:42,125 ‪De ce nu? 714 01:08:42,365 --> 01:08:44,565 ‪Nu vă putem externa fără un însoțitor. 715 01:08:45,365 --> 01:08:46,525 ‪Nu puteți călători 716 01:08:46,605 --> 01:08:48,605 ‪și veți suferi efectele ‪unei anestezii generale. 717 01:08:48,685 --> 01:08:51,325 ‪De-asta voi lua taxi. 718 01:08:51,405 --> 01:08:54,965 ‪Nu puteți. ‪Scrie în pliant și așa v-am spus și noi. 719 01:08:55,045 --> 01:08:57,405 ‪E o prostie. ‪Șoferul de taxi poate veni aici... 720 01:08:57,485 --> 01:08:59,805 ‪Dnă Mann, nu discut asta acum. 721 01:09:01,605 --> 01:09:04,885 ‪Nu vă pot lăsa ‪în zona de chirurgie fără un însoțitor. 722 01:09:16,525 --> 01:09:17,765 ‪Sabine Mann. 723 01:10:06,565 --> 01:10:08,005 ‪Da, o aștept pe Sabine. 724 01:10:11,845 --> 01:10:12,725 ‪Eu... 725 01:10:12,805 --> 01:10:14,125 ‪Piet, te-am înțeles. 726 01:10:15,085 --> 01:10:17,605 ‪Întoarce și du-te acasă. ‪Aștept aici. 727 01:10:31,605 --> 01:10:32,445 ‪Deci... 728 01:10:36,605 --> 01:10:38,005 ‪Ți-am zis că nu trebuia să vii. 729 01:10:38,085 --> 01:10:41,725 ‪Mama ta e la seminar ‪în Hamburg și e îngrijorată. 730 01:10:46,085 --> 01:10:47,365 ‪Ai făcut avort? 731 01:10:52,565 --> 01:10:53,525 ‪Te poți ridica? 732 01:10:54,005 --> 01:10:55,885 ‪- Pleacă, te rog. ‪- Ce? 733 01:10:56,165 --> 01:10:57,005 ‪Dispari! 734 01:11:01,405 --> 01:11:04,285 ‪O să vă iau tensiunea 735 01:11:04,565 --> 01:11:07,765 ‪și dacă e totul în regulă, puteți pleca. 736 01:11:24,085 --> 01:11:25,445 ‪Relaxați-vă. 737 01:11:45,045 --> 01:11:47,925 ‪E foarte bună, 125 cu 80. 738 01:11:49,245 --> 01:11:51,845 ‪Lăsați-vă răsfățată. 739 01:11:52,485 --> 01:11:54,685 ‪- Poate cu niște supă de pui? ‪- Da, poate. 740 01:11:55,365 --> 01:11:56,205 ‪Dnă Mann. 741 01:11:56,525 --> 01:11:58,245 ‪- La revedere. ‪- Să mergeți prudent. 742 01:11:58,725 --> 01:12:00,525 ‪- La revedere. ‪- Bine, la revedere. 743 01:12:09,165 --> 01:12:11,805 ‪Ce cauți aici? 744 01:12:14,805 --> 01:12:17,485 ‪- Spune-mi ce se întâmplă. ‪- Lasă-mă... 745 01:12:45,685 --> 01:12:46,965 ‪Ce vrei de la mine? 746 01:12:48,005 --> 01:12:48,845 ‪Nimic. 747 01:13:40,645 --> 01:13:43,445 ‪Următoarele două nopți dorm la Clemens. ‪Îl ajut să se mute. 748 01:13:43,525 --> 01:13:47,205 ‪Dacă-ți petreci următoarele două nopți ‪în altă parte, îmi pot lua lucrurile. 749 01:13:50,565 --> 01:13:51,645 ‪Putem vorbi, te rog? 750 01:13:52,365 --> 01:13:54,485 ‪Nu, nu mai vreau să vorbim. Sincer. 751 01:13:57,405 --> 01:13:58,885 ‪Poți urca singură? 752 01:14:03,205 --> 01:14:04,845 ‪Mamei tale o să-i trebuiască asta. 753 01:14:32,445 --> 01:14:35,045 ‪Bine, mă duc la birou și i-o trimit. 754 01:15:09,725 --> 01:15:10,565 ‪Hei! 755 01:15:14,005 --> 01:15:15,205 ‪Ești nebună? 756 01:15:17,925 --> 01:15:20,085 ‪Sunteți bine? 757 01:15:28,765 --> 01:15:30,245 ‪Pot, să vedem. 758 01:15:31,605 --> 01:15:33,165 ‪Unde ești, acasă? 759 01:15:36,405 --> 01:15:37,525 ‪Bună, Robert e aici? 760 01:15:38,165 --> 01:15:39,005 ‪Nu. 761 01:15:39,445 --> 01:15:41,165 ‪Nu e aici, te sun eu. 762 01:15:42,885 --> 01:15:43,885 ‪Era Sissi. 763 01:15:44,245 --> 01:15:46,525 ‪Robert nu e acasă. Știi unde e? 764 01:15:46,605 --> 01:15:49,485 ‪Sigur. I-am făcut rezervare la un hotel. ‪De ce? 765 01:15:50,805 --> 01:15:51,645 ‪Înțeleg. 766 01:15:54,285 --> 01:15:56,365 ‪- Asta ce vrea să însemne? ‪- Nu am știut. 767 01:15:58,205 --> 01:15:59,165 ‪Pur și simplu nu am știut. 768 01:16:02,125 --> 01:16:03,365 ‪Acum ce vrei? 769 01:16:05,565 --> 01:16:09,205 ‪- Nimic, nu vreau nimic. ‪- Da, tu niciodată nu vrei nimic. 770 01:16:11,525 --> 01:16:14,445 ‪E păcat că nu poți spune sau face nimic. 771 01:16:15,405 --> 01:16:17,245 ‪Foarte păcat. E greu pentru tine. 772 01:16:19,805 --> 01:16:21,445 ‪Îmi poți spune ce se întâmplă? 773 01:16:23,325 --> 01:16:24,285 ‪Nimic. De ce? 774 01:16:24,645 --> 01:16:25,605 ‪Totul e minunat. 775 01:16:26,885 --> 01:16:27,725 ‪Și tu? 776 01:16:27,805 --> 01:16:29,245 ‪N-am nicio idee, tu să-mi zici. 777 01:16:29,765 --> 01:16:31,525 ‪Serios? Și ce? 778 01:16:34,245 --> 01:16:36,485 ‪Tot nu vei știi. Tu niciodată nu știi, nu? 779 01:16:37,645 --> 01:16:38,965 ‪Am mai trecut prin asta. 780 01:16:41,205 --> 01:16:43,325 ‪Tot nu vei știi ce să spui sau să faci. 781 01:16:44,885 --> 01:16:46,005 ‪Niciodată nu știi. 782 01:16:47,365 --> 01:16:48,565 ‪Sau ai știut vreodată? 783 01:16:49,885 --> 01:16:54,125 ‪Ai știut vreodată sau ai creierul ăla ‪mic al tău de găină cât penisul? 784 01:16:58,325 --> 01:16:59,565 ‪Să te ating? 785 01:17:00,365 --> 01:17:01,285 ‪- Aici? ‪- Încetează! 786 01:17:02,405 --> 01:17:03,285 ‪Să încetez? 787 01:17:05,605 --> 01:17:06,845 ‪- Aici? ‪- Încetează. 788 01:17:06,925 --> 01:17:07,765 ‪Să încetez? 789 01:17:10,685 --> 01:17:11,645 ‪Să încetez, da? 790 01:17:12,565 --> 01:17:13,965 ‪- Să mă opresc? ‪- Da... 791 01:17:14,045 --> 01:17:16,445 ‪Nu vrei? Nu-ți place? Aici îți place. 792 01:17:16,525 --> 01:17:17,365 ‪Hei! 793 01:17:18,285 --> 01:17:20,085 ‪- Încetează! ‪- Hei! Ce este? 794 01:17:20,765 --> 01:17:21,645 ‪Ce este? 795 01:17:22,085 --> 01:17:23,125 ‪- Aici? ‪- Janne. 796 01:17:23,205 --> 01:17:24,165 ‪Nu face tam-tam. 797 01:17:24,685 --> 01:17:25,965 ‪- Ce este? ‪- Încetează! 798 01:17:26,325 --> 01:17:28,485 ‪Dispari! 799 01:17:28,965 --> 01:17:30,005 ‪Nu mă atinge! 800 01:17:40,765 --> 01:17:43,845 ‪Robert n-a putut da de tine. ‪Îmi trebuie raportul. 801 01:17:44,205 --> 01:17:45,165 ‪Doar ce ți l-am trimis. 802 01:17:45,245 --> 01:17:47,845 ‪- Mâine trebuie să merg la Cologne. ‪- Ți-l trimit. 803 01:18:15,565 --> 01:18:18,085 ‪De ce nu răspunzi ‪la nenorocitul ăla de telefon? 804 01:18:19,485 --> 01:18:20,485 ‪Ce se petrece? 805 01:18:30,845 --> 01:18:34,885 ‪De ce nu răspunzi când te sun? 806 01:18:34,965 --> 01:18:36,005 ‪Ce s-a întâmplat? 807 01:18:42,965 --> 01:18:44,125 ‪Să mă întorc? 808 01:18:50,565 --> 01:18:52,245 ‪Ajung curând. 809 01:18:52,325 --> 01:18:53,165 ‪Bine. 810 01:19:43,485 --> 01:19:45,365 ‪Cartofii sunt încă puțin tari. 811 01:19:56,925 --> 01:19:58,165 ‪- Bună! ‪- Bună! 812 01:20:12,365 --> 01:20:15,005 ‪- Robert vine mai târziu la seminar. ‪- Bine. 813 01:20:17,885 --> 01:20:18,765 ‪Sună-l. 814 01:20:19,765 --> 01:20:20,965 ‪Nu, nu răspunde. 815 01:20:25,365 --> 01:20:27,565 ‪- Ia-l pe al meu. Mie îmi răspunde. ‪- Da. 816 01:20:28,565 --> 01:20:29,685 ‪Ție îți răspunde. 817 01:20:31,045 --> 01:20:32,005 ‪Frumos din partea ta, dar... 818 01:20:33,805 --> 01:20:34,765 ‪Trebuie să-și dorească el. 819 01:20:53,125 --> 01:20:54,485 ‪- Hei! ‪- Bună! 820 01:20:58,925 --> 01:20:59,925 ‪Am părăsit-o pe Sissi. 821 01:21:02,245 --> 01:21:05,565 ‪- Știți ceva de Martin? ‪- Probabil o să ajungă curând. 822 01:21:05,645 --> 01:21:07,765 ‪- O să spun eu câteva cuvinte, bine? ‪- Bine. 823 01:21:09,925 --> 01:21:11,165 ‪Bună dimineața, tuturor! 824 01:21:11,605 --> 01:21:12,805 ‪Bună dimineața! 825 01:21:14,245 --> 01:21:15,925 ‪A fost ceva important... 826 01:21:16,245 --> 01:21:18,365 ‪și cred că și foarte emoționant și... 827 01:21:19,085 --> 01:21:21,285 ‪e timpul să ne mutăm. Azi e ultima zi. 828 01:21:23,165 --> 01:21:27,405 ‪Cred că Mirjam ne-a pregătit ceva frumos. 829 01:21:29,005 --> 01:21:31,685 ‪Vă doresc tuturor ‪o ultimă experiență frumoasă! 830 01:21:32,405 --> 01:21:33,245 ‪Mirjam, te rog. 831 01:21:33,325 --> 01:21:34,165 ‪Doi. 832 01:21:34,725 --> 01:21:35,805 ‪Doi. 833 01:21:36,365 --> 01:21:38,725 ‪- Continuați. Doi. ‪- Doi. 834 01:21:39,365 --> 01:21:40,205 ‪Unu. 835 01:21:41,125 --> 01:21:42,125 ‪- Doi. ‪- Trei. 836 01:21:43,125 --> 01:21:44,365 ‪Pe aproape. 837 01:21:44,645 --> 01:21:45,485 ‪Minunat! Nu e rău. 838 01:21:45,885 --> 01:21:47,445 ‪Nu e rău pentru prima oară. 839 01:21:47,525 --> 01:21:49,605 ‪- Astea două? ‪- E în spate? 840 01:21:49,685 --> 01:21:53,085 ‪Pot fi rapide și pot ajunge pe sub masă. 841 01:21:53,165 --> 01:21:58,285 ‪Caut. Până acum avem ‪doar aceste două mingi. 842 01:21:59,205 --> 01:22:01,285 ‪- Nu e bine. ‪- Scuze. 843 01:22:01,605 --> 01:22:03,045 ‪- Mersi. ‪- Nicio problemă. 844 01:22:03,765 --> 01:22:04,685 ‪Cine vrea să... 845 01:22:06,085 --> 01:22:10,805 ‪Astăzi am învățat ‪că munca în echipă nu funcționează. 846 01:22:11,845 --> 01:22:12,725 ‪Să fim sinceri! 847 01:22:12,805 --> 01:22:17,365 ‪Dacă eram singur, mingea ar fi ajuns ‪în vas în 30 de secunde. 848 01:22:18,645 --> 01:22:21,525 ‪Mingea a căzut. A dispărut o dată. 849 01:22:21,605 --> 01:22:24,525 ‪Într-un pantalon sau buzunar de jachetă. ‪Unde a fost? 850 01:22:24,605 --> 01:22:25,525 ‪La tine? 851 01:22:26,285 --> 01:22:28,325 ‪Pentru tine cum a fost, Susanne? 852 01:22:28,405 --> 01:22:31,205 ‪A fost ciudat. Au fost doar două mingi. 853 01:22:31,285 --> 01:22:34,845 ‪Ultima persoană care mai avea una ‪ar fi trebuit să strige „aici” imediat. 854 01:22:35,125 --> 01:22:38,125 ‪A fost enervant. O mare prostie. 855 01:22:38,205 --> 01:22:40,525 ‪N-ar trebui să exagerăm prea mult. 856 01:22:41,525 --> 01:22:45,285 ‪Nu asta e ideea. ‪Vrem doar să descriem o percepție externă. 857 01:22:45,685 --> 01:22:46,805 ‪Fără prejudecăți. 858 01:22:49,725 --> 01:22:52,765 ‪Altcineva? ‪Franziska, pentru tine cum a fost? 859 01:22:53,925 --> 01:22:57,525 ‪Mie mi s-a părut ‪că mi se încalcă intimitatea. 860 01:22:58,085 --> 01:23:00,285 ‪Am uitat cu toții de minge. 861 01:23:00,525 --> 01:23:03,925 ‪Poate că n-aș fi uitat de ea, ‪dacă ar fi fost acolo. 862 01:23:04,005 --> 01:23:05,685 ‪Sau dacă n-o băga ea în buzunar. 863 01:23:05,765 --> 01:23:08,725 ‪Au existat disensiuni. ‪Pentru tine cum a fost? 864 01:23:11,165 --> 01:23:12,245 ‪Nici n-am observat. 865 01:23:17,085 --> 01:23:19,645 ‪- Janne, poți veni, te rog? ‪- Sigur. 866 01:23:22,285 --> 01:23:23,125 ‪Mă scuzați. 867 01:23:29,325 --> 01:23:32,765 ‪Poți să-mi preiei tu niște întâlniri ‪și să le anulezi pe celelalte? 868 01:23:32,845 --> 01:23:35,365 ‪Le-ar putea anula Fanny. Spune-i... 869 01:23:35,445 --> 01:23:36,685 ‪Martin a avut un accident. 870 01:23:36,765 --> 01:23:39,605 ‪Da, azi-noapte... a avut un accident. 871 01:23:39,685 --> 01:23:40,565 ‪De mașină. 872 01:23:41,125 --> 01:23:43,285 ‪Încă nu știu... 873 01:23:43,365 --> 01:23:46,565 ‪- Am fost sunată acum zece minute. ‪- Da. 874 01:23:47,125 --> 01:23:49,485 ‪Ne ducem la terapie intensivă... 875 01:23:50,685 --> 01:23:53,845 ‪Ascultă, vreau să păstrezi ‪întâlnirea cu Hermann. 876 01:23:54,765 --> 01:23:56,245 ‪Te ocupi tu de dl Meyer. 877 01:23:57,085 --> 01:23:58,125 ‪Iar celelalte... 878 01:23:59,525 --> 01:24:01,045 ‪Te descurci, nu? 879 01:24:02,805 --> 01:24:03,645 ‪Nu-ți face griji. 880 01:25:09,845 --> 01:25:11,285 ‪- Veniți cu mine, vă rog. ‪- Nu. 881 01:25:13,165 --> 01:25:17,325 ‪Trebuie să vă iau datele ‪și vă puteți urca în următorul tren. 882 01:25:17,405 --> 01:25:19,405 ‪Aparatul era stricat. Nu cobor. 883 01:25:19,605 --> 01:25:22,525 ‪Sunt două aparate în fiecare stație. 884 01:25:23,365 --> 01:25:25,645 ‪- Haideți. ‪- Am vrut să cumpăt bilet. 885 01:25:26,565 --> 01:25:29,645 ‪Bine, atunci oprim trenul aici ‪și chemăm poliția. 886 01:25:29,725 --> 01:25:31,005 ‪Au biroul sus. 887 01:25:32,245 --> 01:25:35,165 ‪Trebuie să merg mai departe. ‪Aparatul era stricat. Nu cobor. 888 01:25:36,845 --> 01:25:38,605 ‪Veniți cu mine, vă rog. 889 01:25:39,845 --> 01:25:40,925 ‪Coborâți. 890 01:25:41,805 --> 01:25:42,645 ‪Nu. 891 01:25:44,485 --> 01:25:46,645 ‪Haideți, îi faceți pe toți să aștepte. 892 01:25:46,725 --> 01:25:48,525 ‪- Coborâți. ‪- Acum. 893 01:25:49,205 --> 01:25:50,045 ‪Acum. 894 01:25:53,605 --> 01:25:55,525 ‪- Haideți. ‪- Am încercat să cumpăr bilet. 895 01:25:55,605 --> 01:25:56,685 ‪Aparatul era stricat. 896 01:25:56,765 --> 01:25:58,765 ‪- Știu. ‪- N-am putut cumpăra bilet. 897 01:25:58,845 --> 01:26:00,805 ‪Nu cobor. Trebuie să merg mai departe. 898 01:26:01,685 --> 01:26:02,805 ‪N-are sens. 899 01:26:04,085 --> 01:26:06,365 ‪Coborâți o dată. ‪Vrem să mergem mai departe. 900 01:26:20,085 --> 01:26:21,125 ‪Ce se întâmplă? 901 01:26:21,205 --> 01:26:24,645 ‪Sunt Schulze. Suntem la Arabellapark. ‪Puteți trimite un echipaj? 902 01:26:25,445 --> 01:26:26,285 ‪Mersi. 903 01:29:25,725 --> 01:29:27,725 ‪Subtitrarea: Ruxandra Jianu