1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:23,325 --> 00:00:27,245 NETFLIX PRZEDSTAWIA 4 00:02:24,405 --> 00:02:26,005 - Jesteś z Bawarii? - Tak. 5 00:02:26,085 --> 00:02:28,685 Nazywasz się Ferrero? 6 00:02:29,405 --> 00:02:30,405 Jestem ostatni. 7 00:02:31,045 --> 00:02:33,405 - Jest naładowany? - Tak. 8 00:02:33,485 --> 00:02:36,005 Wyceluj do przodu. Dobrze. Zamknij klapkę. 9 00:02:43,645 --> 00:02:45,685 - Nie mogę ściągnąć. - Co? 10 00:02:47,605 --> 00:02:49,165 Nie mogę. 11 00:02:52,525 --> 00:02:54,805 - Zostaw. - Co? 12 00:02:54,885 --> 00:02:57,005 - Nie ściągaj butów. - A skarpetki? 13 00:02:57,085 --> 00:02:59,085 - Chodź. - Muszę ściągnąć. 14 00:03:02,925 --> 00:03:05,565 - Co? - Muszę ściągnąć. 15 00:04:04,165 --> 00:04:06,165 Złe wieści. Wejdź. 16 00:04:25,325 --> 00:04:27,005 Ludwig chciał się go pozbyć. 17 00:04:29,085 --> 00:04:31,085 Zawsze chciałaś uczyć się gry. 18 00:05:08,165 --> 00:05:09,045 Zadowolona? 19 00:05:49,925 --> 00:05:51,005 Pokoje... 20 00:05:51,325 --> 00:05:53,445 Większość wystroju sprzedaliśmy na eBayu. 21 00:05:53,525 --> 00:05:55,805 - Dokumenty są? - Oczywiście. 22 00:05:56,365 --> 00:05:58,165 Nic więcej nie sprzedawajcie. 23 00:05:59,725 --> 00:06:00,565 Myśleliśmy... 24 00:06:00,645 --> 00:06:01,805 Mieliśmy na rachunki. 25 00:06:01,885 --> 00:06:04,645 Nic nie może być sprzedane przed zamknięciem sprawozdania. 26 00:06:04,765 --> 00:06:07,485 Umowa wygasa z końcem miesiąca. 27 00:06:07,565 --> 00:06:10,845 Te pokoje są jeszcze wynajmowane w czerwcu i lipcu. 28 00:06:11,285 --> 00:06:13,085 To jest w prospekcie. 29 00:06:13,165 --> 00:06:14,005 Właśnie. 30 00:06:14,525 --> 00:06:15,845 Oto kuchnia. 31 00:06:15,925 --> 00:06:18,285 Te dwa pokoje już widziałaś. 32 00:06:22,325 --> 00:06:25,205 Sprawozdanie finansowe za 2014 33 00:06:25,765 --> 00:06:26,645 i 2015 rok. 34 00:06:27,005 --> 00:06:31,085 Mój doradca podatkowy w poniedziałek prześle sprawozdanie za 2016 rok. 35 00:06:31,525 --> 00:06:33,765 Co ze stroną trzecią, Samuelem Bachem? 36 00:06:33,845 --> 00:06:36,645 Od tygodni nie udaje nam się z nim skontaktować. 37 00:06:36,725 --> 00:06:39,205 Odstąpił od prawa do własności w lutym. 38 00:06:39,765 --> 00:06:41,005 Może kawy? 39 00:06:41,925 --> 00:06:42,805 Wody? 40 00:06:43,085 --> 00:06:43,965 Nie, dziękuję. 41 00:06:45,125 --> 00:06:47,125 Wszystko jest bardzo proste. 42 00:06:47,405 --> 00:06:49,405 Sprawdzę szczegóły i... 43 00:06:49,925 --> 00:06:50,845 Mam pytanie. 44 00:06:50,925 --> 00:06:55,245 Co moglibyśmy zrobić, gdybyśmy chcieli kontynuować? 45 00:06:56,085 --> 00:07:00,245 Można rozważyć zrzeczenie się i założenie nowej firmy, 46 00:07:00,525 --> 00:07:02,205 spółki prywatnej. 47 00:07:02,645 --> 00:07:05,885 Mogę w takim razie sprzedać nazwę i rękopisy. 48 00:07:07,525 --> 00:07:12,405 WSZYSTKO DOBRZE 49 00:07:19,845 --> 00:07:22,805 Nie, już prawie wyjechaliśmy. 50 00:07:25,885 --> 00:07:27,365 Tak zrobię. 51 00:07:27,885 --> 00:07:29,405 Dobra, Suse... 52 00:07:30,285 --> 00:07:32,485 Muszę się z kimś przywitać. 53 00:07:36,125 --> 00:07:37,285 To się przywitaj. 54 00:07:38,525 --> 00:07:39,365 Witaj. 55 00:07:45,445 --> 00:07:47,245 Kurczę, ale wyrosłaś. 56 00:07:47,325 --> 00:07:48,205 Tak. 57 00:07:49,365 --> 00:07:50,205 No tak... 58 00:07:52,165 --> 00:07:53,405 Co tu robisz? 59 00:07:53,885 --> 00:07:54,965 Zjazd klasowy. 60 00:07:55,845 --> 00:07:56,725 O rany. 61 00:07:56,805 --> 00:07:58,285 Co tam? Co u ciebie? 62 00:07:59,365 --> 00:08:00,205 OK. 63 00:08:00,565 --> 00:08:03,845 Nie czytałem nowej książki Samuela, ma dobre recenzje? 64 00:08:04,725 --> 00:08:06,005 - Jest dobra? - Tak. 65 00:08:06,085 --> 00:08:08,085 Na tyle, że ma umowę z wydawnictwem Ullstein. 66 00:08:08,405 --> 00:08:09,805 Rany. A co u ciebie? 67 00:08:10,365 --> 00:08:12,645 Wracam ze spotkania z zarządcą masy upadłościowej. 68 00:08:13,085 --> 00:08:13,925 O rany. 69 00:08:14,965 --> 00:08:16,685 Mam pracę, potrzebujesz? 70 00:08:17,845 --> 00:08:20,045 - Jaką? - Redaktor naczelna jest... 71 00:08:20,765 --> 00:08:22,765 Sissi, to Janne, poznajcie się. 72 00:08:23,325 --> 00:08:25,045 Była opiekunką Hendrika i Viktora. 73 00:08:26,085 --> 00:08:26,965 Witam. 74 00:08:27,245 --> 00:08:28,085 Hej. 75 00:08:29,445 --> 00:08:31,165 Nie jedziesz z nam, Martinie? 76 00:08:31,325 --> 00:08:32,765 Nie, kończę drinka. 77 00:08:34,645 --> 00:08:36,125 Jak zawsze rozsądny. 78 00:08:36,405 --> 00:08:39,085 Jutro jedzie na ślub do Tyrolu. 79 00:08:40,005 --> 00:08:42,125 Zajrzyj jutro, pogadamy. 80 00:08:42,525 --> 00:08:43,365 Dobra. 81 00:08:44,525 --> 00:08:46,525 - Odezwij się. Obiecujesz? - Obiecuję. 82 00:08:46,605 --> 00:08:48,165 - Do jutra. - Pa. 83 00:08:48,245 --> 00:08:49,165 - Ciao. - Ciao. 84 00:08:49,245 --> 00:08:50,085 Ciao. 85 00:09:06,365 --> 00:09:07,365 Dobrze wyglądasz. 86 00:09:07,445 --> 00:09:09,525 Cały czas gadacie. 87 00:09:10,285 --> 00:09:12,685 Dawno się nie widziałyśmy. 88 00:09:12,925 --> 00:09:14,165 Chodź, idziemy. 89 00:09:14,245 --> 00:09:17,405 Remontujemy gabinet lekarski. 90 00:09:17,485 --> 00:09:20,525 Flori jest szefem projektowania, dobrze sobie radzi. 91 00:09:20,605 --> 00:09:21,685 Znów w Monachium? 92 00:09:21,765 --> 00:09:23,405 Przenieśliśmy się do Dolnej Bawarii. 93 00:09:23,725 --> 00:09:27,565 Wujek mojego chłopaka ma tam dom, nie używa go, więc remontujemy. 94 00:09:27,645 --> 00:09:29,005 Super. 95 00:09:29,965 --> 00:09:30,805 Fajnie. 96 00:09:31,285 --> 00:09:32,165 A co u ciebie? 97 00:09:32,605 --> 00:09:35,565 Prowadzę z bratem agencję głównych mówców. 98 00:10:12,365 --> 00:10:13,245 Daj. 99 00:10:20,965 --> 00:10:21,885 Niemożliwe. 100 00:10:25,645 --> 00:10:27,445 Nie mam jeszcze 18 lat. 101 00:10:29,525 --> 00:10:32,485 Jest reszta, a tu papierosy. 102 00:10:37,805 --> 00:10:38,965 Skąd znasz Roberta? 103 00:10:39,845 --> 00:10:41,525 Przez Sissi, moją siostrę. 104 00:10:42,005 --> 00:10:42,845 Rozumiem. 105 00:10:44,005 --> 00:10:46,005 Znasz niejakiego Severina Freunda? 106 00:10:46,445 --> 00:10:47,645 Skoczek narciarski. Czemu? 107 00:10:48,085 --> 00:10:48,925 Rozumiem. 108 00:10:50,005 --> 00:10:51,925 Koleżanka była z nim na kolacji. 109 00:10:54,925 --> 00:10:55,925 Czy to takie wow? 110 00:10:56,885 --> 00:10:57,805 Severin Freund. 111 00:12:29,645 --> 00:12:31,605 Chcę to kupić. 112 00:12:32,685 --> 00:12:35,085 To kosztuje, a ja nie mam pieniędzy. 113 00:12:37,405 --> 00:12:38,965 Dam dwa euro. 114 00:12:52,485 --> 00:12:53,645 Brakowało mi tego. 115 00:12:57,205 --> 00:13:00,925 Nie idź dalej. To koniec świata. 116 00:13:01,805 --> 00:13:03,205 Ślepa uliczka. 117 00:13:06,005 --> 00:13:07,285 Uwaga. Kot. 118 00:13:11,325 --> 00:13:12,965 Do tego czarny! 119 00:13:14,125 --> 00:13:15,325 Dam radę. 120 00:13:16,925 --> 00:13:17,925 Widzę. 121 00:13:20,085 --> 00:13:21,525 Trochę się też boję. 122 00:13:23,005 --> 00:13:27,365 Proszę się nie zatrzymywać, nie ma na co patrzeć. 123 00:13:28,725 --> 00:13:30,365 Chcemy iść do Roberta. 124 00:13:32,925 --> 00:13:35,125 Możemy prosić o pomoc? 125 00:13:41,645 --> 00:13:42,725 Jestem wykończona. 126 00:13:43,485 --> 00:13:45,805 Chodź, prześpisz się na kanapie. 127 00:13:48,045 --> 00:13:48,885 To tu? 128 00:13:50,285 --> 00:13:51,525 Uwaga. 129 00:13:52,205 --> 00:13:53,405 Tajna kryjówka. 130 00:14:08,965 --> 00:14:09,805 Voilà. 131 00:14:13,365 --> 00:14:15,405 Potrzebny mi tu kask. 132 00:14:20,645 --> 00:14:22,125 Gdzie włącznik? 133 00:14:25,045 --> 00:14:26,685 Jest jakiś kabel. 134 00:14:28,645 --> 00:14:29,485 Już mam. 135 00:14:35,925 --> 00:14:38,205 Tu mnie Torben pierwszy raz pocałował, 136 00:14:39,325 --> 00:14:41,325 pierwszy raz też zatrułam się tequilą. 137 00:14:46,445 --> 00:14:47,805 Przyniosę pościel. 138 00:14:48,165 --> 00:14:49,165 Poczekaj. 139 00:14:50,765 --> 00:14:51,605 Wszystko OK? 140 00:14:52,285 --> 00:14:53,165 Świetnie. 141 00:15:05,405 --> 00:15:06,925 - Wezmę. - Proszę. 142 00:15:26,005 --> 00:15:27,325 - Masz. - Dzięki. 143 00:15:33,325 --> 00:15:34,365 Ładnie pachniesz. 144 00:15:35,805 --> 00:15:36,685 Pewnie. 145 00:15:37,005 --> 00:15:38,165 Serio. 146 00:15:39,405 --> 00:15:41,645 W tym miejscu ładnie pachniesz. Co to? 147 00:15:42,085 --> 00:15:42,965 Sznaps. 148 00:15:43,765 --> 00:15:44,685 Morelowy? 149 00:15:46,405 --> 00:15:47,365 Wody? 150 00:15:47,445 --> 00:15:48,605 Jak najbardziej. 151 00:16:18,845 --> 00:16:19,685 Co teraz? 152 00:16:22,325 --> 00:16:23,405 Chodźmy spać. 153 00:16:23,485 --> 00:16:24,685 Nie, pocałujmy się. 154 00:16:26,045 --> 00:16:27,045 Nie, śpijmy. 155 00:16:27,125 --> 00:16:28,205 Daj spokój, tylko raz. 156 00:16:29,725 --> 00:16:30,565 Mały całus. 157 00:16:30,645 --> 00:16:31,805 - Mały? - Tak. 158 00:16:33,485 --> 00:16:36,885 Naprawdę się pocałujmy. Raz? Tak myślałem. 159 00:16:43,725 --> 00:16:45,405 O której musisz jutro wstać? 160 00:16:46,125 --> 00:16:49,045 - O której masz wstać? - Co za różnica? 161 00:16:50,925 --> 00:16:52,565 Idziemy spać. 162 00:16:53,125 --> 00:16:56,725 Mówisz do mnie, jakbym miał pięć lat. Nie mam pięciu lat. 163 00:16:58,245 --> 00:16:59,845 To się tak nie zachowuj. 164 00:17:06,325 --> 00:17:07,165 OK. 165 00:17:08,845 --> 00:17:10,085 Tak lepiej? 166 00:17:10,165 --> 00:17:11,605 Przestań. To niemądre. 167 00:17:12,485 --> 00:17:14,045 Co się stało? 168 00:17:14,405 --> 00:17:15,965 - To niemądre? - Tak. 169 00:17:22,365 --> 00:17:23,205 To niemądre? 170 00:17:28,725 --> 00:17:31,965 Widzisz, że sprawiasz mi zawód? 171 00:17:32,045 --> 00:17:33,725 To miłe uczucie? 172 00:17:35,085 --> 00:17:36,405 Nie, złe. 173 00:17:39,605 --> 00:17:40,965 To tego nie rób. 174 00:18:06,045 --> 00:18:07,245 Chyba nie chcę. 175 00:18:09,365 --> 00:18:10,325 Nie. 176 00:18:14,485 --> 00:18:15,525 Przestań! 177 00:18:24,525 --> 00:18:25,405 Wszystko OK? 178 00:18:29,885 --> 00:18:30,845 Daj, zobaczę. 179 00:18:34,285 --> 00:18:35,125 Wszystko OK. 180 00:18:35,845 --> 00:18:37,125 Chyba nie jest źle. 181 00:18:48,205 --> 00:18:50,285 Co z tobą nie tak? 182 00:19:00,125 --> 00:19:00,965 Nie. 183 00:19:05,445 --> 00:19:06,445 Ty na poważnie? 184 00:19:53,885 --> 00:19:54,765 Skończyłeś? 185 00:19:58,565 --> 00:19:59,405 No już. 186 00:20:00,885 --> 00:20:01,805 Złaź ze mnie. 187 00:22:59,045 --> 00:22:59,965 Halo. 188 00:23:00,805 --> 00:23:01,645 Halo. 189 00:23:02,805 --> 00:23:04,245 Zajrzysz? 190 00:23:05,005 --> 00:23:05,885 Chętnie. 191 00:23:06,045 --> 00:23:08,005 Słońce pięknie świeci w ogrodzie. 192 00:23:08,085 --> 00:23:09,045 Gdzie mieszkasz? 193 00:23:56,405 --> 00:23:57,245 Wejdź. 194 00:24:00,925 --> 00:24:03,805 - Co się stało? - Niespodziewany ostry kant. 195 00:24:04,325 --> 00:24:05,165 Rozumiem. 196 00:24:06,365 --> 00:24:07,725 Mnóstwo alko, co? 197 00:24:08,685 --> 00:24:09,645 To też. 198 00:24:13,285 --> 00:24:14,765 Od kiedy tu mieszkasz? 199 00:24:16,125 --> 00:24:19,445 Sissi nie podobał się stary dom, ale ten też nie jest OK. 200 00:24:21,605 --> 00:24:22,525 Chleba? 201 00:24:22,605 --> 00:24:23,485 Nie, dzięki. 202 00:24:23,565 --> 00:24:24,485 Coś do picia? 203 00:24:25,725 --> 00:24:26,845 Kawy. 204 00:24:31,885 --> 00:24:32,965 Jak było wczoraj? 205 00:24:34,605 --> 00:24:36,765 Poproszono mnie o pisanie za innych. 206 00:24:37,805 --> 00:24:38,725 Nieźle. 207 00:24:39,565 --> 00:24:40,965 - Mleka? - Poproszę. 208 00:24:44,245 --> 00:24:46,765 Nie żartowałem wczoraj, szukam kogoś. 209 00:24:46,925 --> 00:24:50,285 Redaktor naczelna jest w ciąży, do tego ma jakieś cysty. 210 00:24:51,925 --> 00:24:53,645 Nagle zrobiła się obłożnie chora. 211 00:24:53,725 --> 00:24:54,965 Może jesteś zainteresowana. 212 00:24:56,165 --> 00:24:57,125 Przemyśl to. 213 00:24:58,525 --> 00:24:59,365 OK. 214 00:25:00,285 --> 00:25:01,125 Dobrze. 215 00:25:02,965 --> 00:25:03,805 Puste. 216 00:25:04,325 --> 00:25:07,085 Pójdę do piwnicy. Przyniosę też jeżyn. 217 00:26:10,885 --> 00:26:11,725 O mój Boże. 218 00:26:12,165 --> 00:26:13,125 Co się stało? 219 00:26:13,285 --> 00:26:15,245 Tory za drzewami. 220 00:26:15,565 --> 00:26:16,685 Jeżdżą tam pociągi. 221 00:26:16,765 --> 00:26:17,805 To twój kot? 222 00:26:17,885 --> 00:26:19,565 Należy do Sissi. Jest nasz. 223 00:26:19,645 --> 00:26:21,925 Masz jakąś szmatkę? Ręcznik? Ścierkę? 224 00:26:22,005 --> 00:26:23,845 Sprawdź w koszu z praniem. 225 00:26:45,285 --> 00:26:48,085 Myślałem, że jesteś u Moniki. Co tu robisz? 226 00:26:50,165 --> 00:26:51,645 Mieszkam. Czemu pytasz? 227 00:26:54,045 --> 00:26:54,885 Halo. 228 00:26:58,045 --> 00:26:59,445 Co wy tu robicie? 229 00:27:03,045 --> 00:27:04,125 Wpadła pod pociąg. 230 00:27:20,805 --> 00:27:21,685 Wszystko OK. 231 00:27:30,885 --> 00:27:32,405 Hej. 232 00:27:40,845 --> 00:27:42,205 Cholerny dom! 233 00:27:45,365 --> 00:27:46,885 Cholerne tory! 234 00:27:53,485 --> 00:27:56,885 Jak tylko postawisz stopę w drzwiach, zostanę. 235 00:27:57,485 --> 00:27:58,325 Świetnie. 236 00:27:58,925 --> 00:27:59,965 Widzisz? 237 00:28:01,205 --> 00:28:02,445 Niedługo przeprowadzka. 238 00:28:02,845 --> 00:28:04,285 Co i tak uważam za niemądre. 239 00:28:07,045 --> 00:28:10,165 Nikomu nie pomoże, jeśli zostaniesz tam dla Pieta. 240 00:28:10,245 --> 00:28:11,325 Jemu to pomaga. 241 00:28:12,485 --> 00:28:15,445 Jeśli nie będziesz nic robić dla innych, zawsze będziesz płacić. 242 00:28:15,765 --> 00:28:16,605 Tak. 243 00:28:19,125 --> 00:28:20,725 Weźmy choćby Andreę. 244 00:28:22,205 --> 00:28:26,325 On rucha się ze studentkami, a ona znów oddała się detencji. 245 00:28:28,645 --> 00:28:31,205 Zajmuje się też teściową. 246 00:28:31,285 --> 00:28:35,085 Znów ma krosty na całym ciele, 247 00:28:35,165 --> 00:28:36,845 okropną wysypkę. 248 00:28:39,805 --> 00:28:41,365 A Helga... 249 00:28:42,085 --> 00:28:43,805 ma wszystko poukładane. 250 00:28:43,885 --> 00:28:45,765 Nie biegała za facetami. 251 00:28:46,005 --> 00:28:47,925 Jest teraz w podróży dookoła świata. 252 00:28:48,125 --> 00:28:49,605 Musi mieć to poukładane. 253 00:28:50,565 --> 00:28:51,765 Wiesz, co mam na myśli. 254 00:28:51,845 --> 00:28:55,405 Nie chcę dostać wysypki. Piet będzie musiał zrozumieć. 255 00:28:56,205 --> 00:28:58,805 Co ci się stało w oko? 256 00:28:59,125 --> 00:29:01,285 Na zjeździe klasowym był jeden gość. 257 00:29:02,045 --> 00:29:03,725 On chciał, ja nie chciałam. 258 00:29:10,125 --> 00:29:10,965 Co takiego? 259 00:29:13,325 --> 00:29:14,245 A potem? 260 00:29:15,685 --> 00:29:16,565 Nic. 261 00:29:20,005 --> 00:29:21,045 Czego chciał? 262 00:29:21,485 --> 00:29:24,445 Mamo, chciał popływać. 263 00:29:31,085 --> 00:29:32,045 Kto to? 264 00:29:32,125 --> 00:29:33,085 Nie znasz go. 265 00:29:34,165 --> 00:29:35,005 Marcel. 266 00:29:39,925 --> 00:29:41,485 Co zrobił Marcel? 267 00:29:43,485 --> 00:29:44,325 Nic. 268 00:29:44,845 --> 00:29:46,085 Umiem się obronić. 269 00:29:46,165 --> 00:29:48,245 Widzę właśnie. Dlatego masz śliwę. 270 00:29:48,325 --> 00:29:50,605 Nadziałam się na kant. 271 00:29:50,685 --> 00:29:51,605 To wystarczy. 272 00:29:53,325 --> 00:29:54,565 Nie podoba mi się to. 273 00:29:54,645 --> 00:29:55,965 Nie o to chodzi. 274 00:29:58,765 --> 00:29:59,885 „Nie” znaczy nie. 275 00:30:00,965 --> 00:30:01,805 Proszę... 276 00:30:04,485 --> 00:30:06,645 - Lubię to. - Ja też. 277 00:30:07,645 --> 00:30:08,605 To naprawdę świetnie. 278 00:30:10,645 --> 00:30:13,085 - Teraz powiedz, co się stało. - Nic. 279 00:30:13,165 --> 00:30:16,085 Marcel chciał popływać, ja się potknęłam. 280 00:30:16,485 --> 00:30:17,645 A potem? 281 00:30:17,925 --> 00:30:19,845 Przestań histeryzować. 282 00:30:19,925 --> 00:30:22,285 - Nie histeryzuję i nie będę. - Przestań! 283 00:30:28,365 --> 00:30:29,485 A co u ciebie? 284 00:30:37,965 --> 00:30:39,845 - Hej. - Hej. 285 00:30:39,925 --> 00:30:40,765 Hej. 286 00:30:52,525 --> 00:30:53,765 Przywitaj się z Lisą. 287 00:30:56,885 --> 00:30:58,165 Tak, zrobię to. 288 00:30:59,765 --> 00:31:02,085 Wyjaśnię sprawę z tytułami. 289 00:31:02,885 --> 00:31:03,885 Odezwę się. 290 00:31:06,725 --> 00:31:07,845 Ty też. 291 00:31:09,285 --> 00:31:10,125 Pa. 292 00:31:11,165 --> 00:31:13,285 Hej, przepraszam. 293 00:31:14,365 --> 00:31:15,445 Co się stało? 294 00:31:15,525 --> 00:31:17,805 Weszłam po ciemku w kredens. 295 00:31:17,885 --> 00:31:19,405 - Gdzie? - U Kimmlera. 296 00:31:19,845 --> 00:31:20,805 Pokaż. 297 00:31:21,165 --> 00:31:22,005 To nic. 298 00:31:24,125 --> 00:31:27,125 Odkręcisz wieszak na płaszcze? Śruby mocno trzymają. 299 00:31:27,525 --> 00:31:29,565 - To wszystko? - Nie. 300 00:31:31,165 --> 00:31:33,685 - Trzeba wyrzucić kopiarkę. - Co? 301 00:31:33,885 --> 00:31:35,525 - Kopiarkę. - OK. 302 00:31:35,605 --> 00:31:37,325 I brzydką nagrodę Samuela... 303 00:31:38,245 --> 00:31:41,245 Wtedy będzie wszystko. 304 00:31:45,165 --> 00:31:46,285 Chodź tu. 305 00:31:47,245 --> 00:31:48,125 Chodź. 306 00:32:00,005 --> 00:32:01,925 Wszyscy myślą, że cię uderzyłem. 307 00:32:06,365 --> 00:32:07,325 Cholera. 308 00:32:09,885 --> 00:32:10,805 Chwila. 309 00:32:10,885 --> 00:32:11,725 Odłóż. 310 00:32:28,685 --> 00:32:30,245 Jak było na zjeździe? 311 00:32:30,525 --> 00:32:33,285 Miło. Przyjechali ci, którzy budują domy i mają dzieci. 312 00:32:33,365 --> 00:32:34,925 Reszty nie było. 313 00:32:36,125 --> 00:32:37,485 Też budujemy dom. 314 00:32:38,205 --> 00:32:39,245 No i pojechałam. 315 00:32:47,245 --> 00:32:48,085 Dziękuję. 316 00:32:48,365 --> 00:32:49,645 Nie zamawiałaś tofu? 317 00:32:50,605 --> 00:32:51,685 Przepraszam. 318 00:32:51,765 --> 00:32:53,085 To bez znaczenia. 319 00:32:53,325 --> 00:32:56,445 Czemu? Słyszałem, jak zamawiasz. Miało być bez mięsa. 320 00:32:56,645 --> 00:32:58,045 Miało być z kurczakiem. 321 00:32:58,125 --> 00:32:59,325 Super, dziękuję. 322 00:33:05,605 --> 00:33:07,285 Tekst Clemensa jest świetny. 323 00:33:07,845 --> 00:33:08,885 Bardzo surowy, 324 00:33:09,445 --> 00:33:11,245 osobisty. Naprawdę... 325 00:33:11,765 --> 00:33:14,245 Bardzo mi się podoba. Musisz go przeczytać. 326 00:33:15,805 --> 00:33:17,165 Jesteśmy bankrutami. 327 00:33:17,805 --> 00:33:19,245 Drukujemy trzy książki. 328 00:33:19,325 --> 00:33:20,165 I co z tego? 329 00:33:21,245 --> 00:33:23,645 - Co masz na myśli? - To nic nie zmienia. 330 00:33:24,205 --> 00:33:27,285 Nawet pan Horn powiedział, 331 00:33:28,205 --> 00:33:29,445 że można zacząć od nowa. 332 00:33:29,525 --> 00:33:34,085 Chce tylko wiedzieć, czy upłynniać, czy się zrzec. Myślisz, że go to obchodzi? 333 00:33:35,485 --> 00:33:37,365 Ciebie to już też nie obchodzi? 334 00:33:40,045 --> 00:33:42,405 Sześć lat sobie żyły wypruwam. 335 00:33:43,365 --> 00:33:44,445 Jesteś taki głupi. 336 00:33:49,405 --> 00:33:50,645 Chcesz się poddać. 337 00:33:59,365 --> 00:34:01,685 Na zjeździe spotkałam Roberta Seiferta. 338 00:34:02,125 --> 00:34:03,965 Pilnowałam kiedyś jego dzieci. 339 00:34:04,365 --> 00:34:07,085 Jest szefem humanistyki w wydawnictwie Werder. 340 00:34:07,165 --> 00:34:08,485 Zaproponował mi pracę. 341 00:34:09,645 --> 00:34:10,565 Jaką? 342 00:34:11,965 --> 00:34:14,645 Zastępstwo za redaktor naczelną. Jest w ciąży. 343 00:34:16,925 --> 00:34:17,805 Co? 344 00:34:19,125 --> 00:34:20,605 Musi leżeć, bo ma cysty. 345 00:34:22,325 --> 00:34:23,165 Rozumiem. 346 00:34:43,285 --> 00:34:45,125 Chcesz pisać książki oparte na faktach? 347 00:34:48,525 --> 00:34:50,565 To w sumie nie takie złe. 348 00:34:50,645 --> 00:34:53,125 To w sumie świetne, ale przeprowadzamy się. 349 00:34:53,605 --> 00:34:55,165 Jeszcze nie potwierdziłam. 350 00:34:56,765 --> 00:34:58,085 Czemu mi o tym mówisz? 351 00:34:58,525 --> 00:35:00,445 Chciałam o tym porozmawiać. 352 00:35:01,365 --> 00:35:02,525 Rozmawiaj. O co chodzi? 353 00:35:02,605 --> 00:35:04,885 - Ma pan otwieracz? - Nie. 354 00:35:05,165 --> 00:35:08,805 - Chwilę temu pan miał. - Ale teraz nie mam, jak widać. 355 00:35:08,885 --> 00:35:11,365 - Włożył pan do kieszeni? - Czego pan chce? 356 00:35:11,445 --> 00:35:14,885 Sprawdź, może przypadkiem włożyłeś do kieszeni. 357 00:35:14,965 --> 00:35:16,645 OK, Janne, spoko. 358 00:35:29,365 --> 00:35:30,325 Ona płaci. 359 00:37:53,325 --> 00:37:56,405 Dobra, nie jesteś pijana. Nieważne. 360 00:37:57,245 --> 00:37:59,645 I tak zadzwonię. Nie musisz odbierać. 361 00:38:01,805 --> 00:38:02,645 Tak. 362 00:38:03,645 --> 00:38:05,605 Tak. Całuski. Pa. 363 00:38:12,005 --> 00:38:13,445 Wy dziewczyny. 364 00:38:13,685 --> 00:38:14,885 Co zrobiłeś nie tak? 365 00:38:15,085 --> 00:38:16,565 Miałem życie przed nią. 366 00:38:16,645 --> 00:38:17,645 Jak śmiesz? 367 00:38:18,085 --> 00:38:19,325 Chciałeś przeczytać. 368 00:38:19,725 --> 00:38:20,605 Samuela. 369 00:38:20,885 --> 00:38:21,725 Faktycznie. 370 00:38:23,485 --> 00:38:24,685 Dzięki. 371 00:38:25,125 --> 00:38:27,805 Zajrzyj do pokoju obok. To byłoby twoje biuro. 372 00:38:40,805 --> 00:38:42,565 Możemy wstawić mniejszy stół. 373 00:38:43,405 --> 00:38:45,445 Miałabyś miejsce na dwa siedzenia. 374 00:38:47,485 --> 00:38:49,005 Muszę wiedzieć do jutra. 375 00:38:49,725 --> 00:38:51,045 Mam innego kandydata. 376 00:38:51,645 --> 00:38:52,805 Prześpij się z tym. 377 00:38:54,725 --> 00:38:55,965 Gdzie twoi chłopcy? 378 00:38:56,325 --> 00:38:57,805 Z matką w Holandii. 379 00:38:59,005 --> 00:39:00,125 Nie jest to dobry temat. 380 00:39:01,605 --> 00:39:03,045 Musisz przyjąć tę pracę. 381 00:39:03,485 --> 00:39:06,285 Potrzebuję w życiu choć jednej lojalnej kobiety. 382 00:39:08,045 --> 00:39:09,125 - Hej. - Hej. 383 00:39:09,205 --> 00:39:10,045 Hej. 384 00:39:11,085 --> 00:39:14,125 Pójdziesz ze mną do teatru? Sissi źle się czuje. 385 00:39:14,205 --> 00:39:16,845 - Co grają? - Norę. Premiera. 386 00:39:23,685 --> 00:39:25,445 Patrz, co znalazłam. 387 00:39:31,565 --> 00:39:33,845 Od sześciu dni ma wyłączony telefon. 388 00:39:34,525 --> 00:39:36,405 Trochę za dużo histerii. 389 00:39:46,885 --> 00:39:47,725 Ładnie. 390 00:40:09,125 --> 00:40:10,085 Gdzie byłaś? 391 00:40:11,085 --> 00:40:13,085 - Proszę. - Wybacz, musiałam zadzwonić. 392 00:40:13,165 --> 00:40:14,325 Jest i Martin. 393 00:40:14,925 --> 00:40:17,045 Dobry przyjaciel i szwagier. 394 00:40:17,125 --> 00:40:19,445 Zarządza fuzją wydziałów. 395 00:40:19,525 --> 00:40:20,765 A to zabawne. Witam. 396 00:40:21,565 --> 00:40:22,845 - Witam. - Znacie się? 397 00:40:22,925 --> 00:40:24,605 Ze zjazdu. 398 00:40:25,005 --> 00:40:26,445 Pewnie, też tam byliśmy. 399 00:40:27,525 --> 00:40:28,565 Już dzwonią. 400 00:41:43,285 --> 00:41:44,285 Jak wesele? 401 00:41:45,085 --> 00:41:45,925 Takie sobie. 402 00:41:46,685 --> 00:41:47,725 Chcesz pogadać? 403 00:41:48,525 --> 00:41:49,725 Czy chcę? 404 00:41:51,565 --> 00:41:52,725 OK, możemy pogadać? 405 00:41:54,085 --> 00:41:55,765 Może nie tu. 406 00:42:00,325 --> 00:42:01,285 Podobało ci się? 407 00:42:07,325 --> 00:42:08,445 Tak sobie. A tobie? 408 00:42:08,725 --> 00:42:10,565 Nie, sztuka jest głupio próżna. 409 00:42:12,365 --> 00:42:14,085 O co chodzi z fuzją? 410 00:42:17,005 --> 00:42:20,685 Łączą się dwa wydziały. Od trzech miesięcy się tym zajmujemy. 411 00:42:21,605 --> 00:42:22,845 Jak długo jeszcze? 412 00:42:23,165 --> 00:42:24,045 Sześć tygodni. 413 00:42:25,125 --> 00:42:26,085 Hej, Eve. 414 00:42:26,165 --> 00:42:27,565 To ty, hej. 415 00:42:27,885 --> 00:42:29,725 - W teatrze? - Oczywiście. 416 00:42:29,925 --> 00:42:31,125 I jak ci się podoba? 417 00:42:31,485 --> 00:42:33,685 Wiele razy przysnęłam. 418 00:42:33,765 --> 00:42:35,245 - Dziwię się. - Tobie się podoba? 419 00:42:35,325 --> 00:42:36,245 - Tak. - Tak? 420 00:42:37,005 --> 00:42:39,925 - Idziemy do Schumanna. Ty też? - Z przyjemnością. 421 00:42:40,045 --> 00:42:41,045 - Na razie. - Pa. 422 00:42:42,125 --> 00:42:44,525 Żona wydawcy. Bardzo miła osoba. 423 00:42:45,445 --> 00:42:48,445 Zaprosili mnie na imprezę urodzinową, obiecałem być. 424 00:42:48,525 --> 00:42:50,205 - Szkoda. - Tak. 425 00:42:50,685 --> 00:42:52,005 - Odezwę się. - OK. 426 00:42:52,565 --> 00:42:54,365 - Miłego wieczoru. - Tobie też. 427 00:42:54,685 --> 00:42:55,525 - Pa. - Pa. 428 00:44:03,565 --> 00:44:04,485 Gdzie byłeś? 429 00:44:05,965 --> 00:44:07,845 W domu i na panelu w Londynie. 430 00:44:12,365 --> 00:44:13,525 Odwołaliśmy go. 431 00:44:14,165 --> 00:44:15,525 A ja ponownie potwierdziłem. 432 00:44:17,325 --> 00:44:19,245 Było miło. Pozdrawiają cię. 433 00:44:29,525 --> 00:44:30,365 Co? 434 00:45:04,885 --> 00:45:06,525 Chciałam o tym porozmawiać. 435 00:45:09,205 --> 00:45:10,725 Ja nie chcę. 436 00:45:13,725 --> 00:45:14,565 A ja tak. 437 00:45:16,525 --> 00:45:17,365 Nie. 438 00:45:17,965 --> 00:45:20,685 Chcesz pozwolenia, sama musisz wszystko ułożyć. 439 00:45:29,685 --> 00:45:31,365 Szkoda tylko pianina. 440 00:46:42,645 --> 00:46:43,685 Jest kawa. 441 00:46:58,885 --> 00:46:59,725 A ty? 442 00:47:00,725 --> 00:47:03,165 Nie twoja sprawa. Też robisz, co chcesz. 443 00:47:18,805 --> 00:47:19,645 Hej. 444 00:47:22,285 --> 00:47:23,805 Miałam dać ci znać. 445 00:47:28,285 --> 00:47:29,765 Daję więc. 446 00:47:33,245 --> 00:47:34,165 Też się cieszę. 447 00:47:35,805 --> 00:47:36,645 Tak. 448 00:47:50,565 --> 00:47:51,925 Zupełnie normalny proces. 449 00:47:52,005 --> 00:47:52,845 Witam. 450 00:47:53,405 --> 00:47:55,125 Wejdź, już skończyliśmy. 451 00:47:55,565 --> 00:47:58,805 Pamiętaj o notatce służbowej na piątek, prześlę ankietę. 452 00:47:58,885 --> 00:47:59,725 Właśnie. 453 00:47:59,805 --> 00:48:00,965 Dzięki. 454 00:48:02,485 --> 00:48:03,725 - Pa. - Pa. 455 00:48:04,885 --> 00:48:05,845 Hej. 456 00:48:06,845 --> 00:48:08,845 - Hej. Wszystko OK? - Tak. 457 00:48:10,405 --> 00:48:12,925 Martin mówił, że wieczór zjazdu był miły. 458 00:48:16,525 --> 00:48:17,685 Tańczyliśmy tango. 459 00:48:18,885 --> 00:48:19,885 Dobrze tańczy? 460 00:48:20,605 --> 00:48:21,525 Tak sobie. 461 00:48:22,405 --> 00:48:23,645 Tego mu potrzeba. 462 00:48:25,165 --> 00:48:26,765 Musimy się spieszyć. 463 00:48:27,965 --> 00:48:31,645 Za półtorej godziny idę do kliniki płodności. 464 00:48:32,645 --> 00:48:33,765 Chcesz mieć dzieci? 465 00:48:33,845 --> 00:48:37,045 Tak, jak starsze z tobą nie gadają, trzeba zrobić nowe. 466 00:48:38,805 --> 00:48:40,525 Cieszę się, naprawdę. 467 00:48:46,525 --> 00:48:47,365 Janne? 468 00:48:48,685 --> 00:48:49,525 Tak? 469 00:48:50,125 --> 00:48:51,405 Teraz porozmawiamy? 470 00:48:52,685 --> 00:48:54,205 Nie musimy tu. 471 00:48:56,125 --> 00:48:57,805 Możemy iść na kawę. 472 00:48:58,725 --> 00:49:00,085 Przykro mi, mamy gości. 473 00:49:06,445 --> 00:49:08,445 O czym chcesz rozmawiać? 474 00:49:10,045 --> 00:49:11,045 Przepraszam. 475 00:49:14,165 --> 00:49:17,605 Nie wiem, jak się teraz zachować. 476 00:49:18,285 --> 00:49:21,405 Nie musisz nic robić. Co miałbyś zrobić? 477 00:49:21,605 --> 00:49:23,165 To nie tak... Nie wiem... 478 00:49:23,245 --> 00:49:24,165 Musisz... 479 00:49:25,125 --> 00:49:28,045 powiedzieć mi, czego potrzebujesz, co mogę zrobić. 480 00:49:28,565 --> 00:49:29,565 Jesteś słodki. 481 00:49:30,725 --> 00:49:32,765 Możesz mi przynieść czekolady. 482 00:49:33,765 --> 00:49:35,125 - Nie pozwól... - Hej. 483 00:49:38,885 --> 00:49:40,885 Mówiłem o tym na ulicy Tumblinger. 484 00:49:41,045 --> 00:49:43,605 - O garażu. - Dobra, dzięki. 485 00:49:43,805 --> 00:49:44,805 - Ciao. - Pa. 486 00:49:51,885 --> 00:49:55,125 Chcę tylko powiedzieć, że zrobię, co zechcesz. 487 00:49:57,045 --> 00:49:58,525 Robert o niczym nie wie. 488 00:49:59,005 --> 00:50:01,365 Jak to dla ciebie ważne, dla mnie nie problem. 489 00:50:01,445 --> 00:50:03,325 Nie, jest dokładnie na odwrót. 490 00:50:03,405 --> 00:50:06,685 Nie mieszajmy w to Roberta i nie komplikujmy już. 491 00:50:06,765 --> 00:50:09,005 Mogę to przekazać koledze, żaden problem. 492 00:50:09,245 --> 00:50:10,325 To zbyt wiele. 493 00:50:13,125 --> 00:50:15,485 Nie chcę robić z tego wielkiej sprawy. 494 00:50:17,365 --> 00:50:18,365 - OK. - OK? 495 00:50:20,045 --> 00:50:21,125 Jak sobie życzysz. 496 00:50:22,005 --> 00:50:23,845 Tylko tyle chciałem powiedzieć. 497 00:50:25,005 --> 00:50:28,445 - Liczy się dla mnie, czego chcesz. - Nic nie chcę. Dzięki. 498 00:50:31,005 --> 00:50:31,845 To... 499 00:50:32,165 --> 00:50:33,125 Dzięki. 500 00:50:33,205 --> 00:50:34,285 Wszystko dobrze. 501 00:50:34,565 --> 00:50:35,965 - OK. - Naprawdę. 502 00:50:37,285 --> 00:50:38,165 OK, na razie. 503 00:50:43,165 --> 00:50:45,885 Nie za dużo rozmarynu, bo ryba będzie gorzka. 504 00:50:46,405 --> 00:50:47,805 Tak, potrzeba tymianku. 505 00:50:57,245 --> 00:50:58,645 Co u Roberta? 506 00:50:59,285 --> 00:51:01,725 Chyba ma problemy małżeńskie. Poza tym OK. 507 00:51:03,765 --> 00:51:04,805 Znasz Roberta? 508 00:51:04,885 --> 00:51:05,845 Nie, czemu? 509 00:51:06,285 --> 00:51:07,125 Tylko pytam. 510 00:51:10,605 --> 00:51:12,245 Co zrobicie z domem? 511 00:51:13,205 --> 00:51:15,685 - Zobaczymy. - Ile ma pokoi? 512 00:51:16,445 --> 00:51:18,485 Znam wielu, którzy by go chcieli. 513 00:51:19,365 --> 00:51:22,325 Heiner z rodziną i wnukami. 514 00:51:22,565 --> 00:51:24,085 Szuka od wieków. 515 00:51:24,405 --> 00:51:26,925 Tygodniowa zamiana albo coś takiego... 516 00:51:27,005 --> 00:51:28,525 Sabine, to plac budowy. 517 00:51:28,845 --> 00:51:30,525 Mówię o dalszej przyszłości. 518 00:51:30,605 --> 00:51:31,605 Mamo, przestań. 519 00:51:38,325 --> 00:51:39,965 Mamy dość ziemniaków. 520 00:51:40,365 --> 00:51:42,085 To ostatni, OK? 521 00:51:48,765 --> 00:51:50,125 Ile lat ma Robert? 522 00:51:52,085 --> 00:51:54,085 Pięćdziesiąt pięć, może sześć. 523 00:52:12,605 --> 00:52:13,445 A teraz? 524 00:52:16,845 --> 00:52:18,205 Mogłabym się z tobą przespać. 525 00:52:20,245 --> 00:52:21,085 OK. 526 00:52:44,405 --> 00:52:46,965 Ostrożnie, proszę się nie uderzyć. Proszę. 527 00:52:48,085 --> 00:52:50,685 Dobrze, podam chusteczkę do wytarcia. 528 00:52:52,405 --> 00:52:53,525 To na żel. Potem... 529 00:53:03,645 --> 00:53:06,445 ...jeszcze porozmawiamy? 530 00:53:07,725 --> 00:53:08,565 Tak. 531 00:53:12,005 --> 00:53:13,805 Tu Werner, nie mogę rozmawiać. 532 00:53:14,765 --> 00:53:15,685 OK, świetnie. 533 00:53:16,565 --> 00:53:18,405 Idealnie. Pa. 534 00:53:19,245 --> 00:53:21,965 Właśnie. Między 19.30 a 20. 535 00:53:23,245 --> 00:53:24,125 Tak, pa. 536 00:53:24,925 --> 00:53:28,645 Do przyszłej środy, ale to już trochę późno, 537 00:53:28,725 --> 00:53:31,965 jest opcja aborcji farmakologicznej. 538 00:53:32,045 --> 00:53:36,125 Bierze pani pigułkę, a dzień lub dwa później 539 00:53:36,205 --> 00:53:39,765 aborcja odbywa się w domu. Potem przychodzi się na kontrolę. 540 00:53:39,845 --> 00:53:42,965 Po tym terminie pozostaje zabieg aborcji. 541 00:53:43,525 --> 00:53:47,605 Łyżeczkowanie pod narkozą. 542 00:53:47,845 --> 00:53:50,965 W Niemczech możemy przeprowadzić go legalnie do połowy września, 543 00:53:51,805 --> 00:53:55,925 nawet do końca września. To znaczy... 544 00:54:13,365 --> 00:54:15,045 Tak, bez problemu. 545 00:54:17,405 --> 00:54:20,285 Tak, napis też jest w trybie łączącym. 546 00:54:21,805 --> 00:54:22,645 Właśnie. 547 00:54:24,365 --> 00:54:25,245 Dobrze. 548 00:54:25,765 --> 00:54:26,605 Pa. 549 00:54:27,965 --> 00:54:28,925 Paliłaś? 550 00:54:30,525 --> 00:54:31,965 Tak, jednego przy oknie. 551 00:54:33,045 --> 00:54:34,165 Masz jeszcze? 552 00:54:48,165 --> 00:54:49,725 Jak to, nie wolno ci? 553 00:54:52,045 --> 00:54:54,165 Doktor Habicht mówi, że to grozi impotencją. 554 00:54:56,125 --> 00:54:59,725 Jeden papieros to jak załamanie nerwowe. 555 00:55:06,045 --> 00:55:07,325 Istnieje mylne przekonanie, 556 00:55:08,205 --> 00:55:10,925 że przy młodej żonie człowiek czuje się młodo. 557 00:55:12,125 --> 00:55:13,845 Przy młodej żonie czuje się staro. 558 00:55:18,925 --> 00:55:19,925 Biuro Mirjam. 559 00:55:21,285 --> 00:55:22,125 Henninga. 560 00:55:22,605 --> 00:55:23,605 Kim jest Henning? 561 00:55:26,285 --> 00:55:27,205 Roberta. 562 00:55:28,925 --> 00:55:29,765 I moje. 563 00:55:36,245 --> 00:55:38,165 Rozumiem. Jesteś umówiona? 564 00:55:39,445 --> 00:55:40,965 Możesz iść ze mną 565 00:55:42,045 --> 00:55:43,365 i wszystkich poznać. 566 00:55:44,485 --> 00:55:45,565 Hermanna i resztę. 567 00:55:46,245 --> 00:55:47,125 Tak. 568 00:55:47,485 --> 00:55:49,765 Piet, Robert. Robert, Piet. 569 00:55:51,285 --> 00:55:52,405 - Witam. - Miło mi. 570 00:55:52,485 --> 00:55:53,325 Mnie też. 571 00:55:54,845 --> 00:55:56,845 Jakie macie plany? 572 00:55:58,085 --> 00:55:59,645 Może coś zjemy? Głodny? 573 00:55:59,965 --> 00:56:01,685 Możecie iść we dwoje. 574 00:56:01,765 --> 00:56:03,925 Będzie dobre jedzenie, zamówiliśmy katering. 575 00:56:04,165 --> 00:56:07,245 Urodziny szwagra. Łączymy z imprezą firmową. 576 00:56:08,925 --> 00:56:11,565 - Brzmi fajnie. - Tak, idziemy na kręgle do Isar Bowling. 577 00:56:11,645 --> 00:56:14,765 To tradycja, chodziliśmy tam 20 lat temu z jego ojcem. 578 00:56:16,245 --> 00:56:17,165 No i co? 579 00:56:18,245 --> 00:56:19,805 Chodźcie, nie marudźcie. 580 00:56:23,445 --> 00:56:24,405 Kręgle są fajne. 581 00:56:26,845 --> 00:56:27,765 No co? 582 00:56:27,845 --> 00:56:29,405 Sukces, co? 583 00:56:33,005 --> 00:56:34,325 - Gratulacje. - Dzięki. 584 00:56:36,645 --> 00:56:37,565 Piet, Martin. 585 00:56:38,405 --> 00:56:40,765 - Wszystkiego najlepszego. - Dzięki. 586 00:58:05,245 --> 00:58:06,765 Nie można utonąć? 587 00:58:06,965 --> 00:58:09,445 Nie, w słonej wodzie się dryfuje. 588 00:58:09,685 --> 00:58:12,485 - Zamknięta. - Unoszenie się, super. 589 00:58:16,565 --> 00:58:18,125 Co kupiłaś bratu? 590 00:58:18,285 --> 00:58:20,205 Zajęcia specjalistyczne o winie. 591 00:58:20,405 --> 00:58:23,525 Chce wiedzieć więcej, ale jednak nie. 592 00:58:40,325 --> 00:58:42,725 Potem powiedziała psycholożce... 593 00:58:44,085 --> 00:58:48,165 Bardzo miła kobieta, tak w ogóle. 594 00:58:48,245 --> 00:58:52,605 Siedzenie przed ścianą z dziećmi w skorupkach jaj. 595 00:58:53,805 --> 00:58:59,085 Nieważne. Ona z nią rozmawia, a ja siedzę obok. 596 00:58:59,365 --> 00:59:02,565 Siedzę obok, jestem tam, 597 00:59:02,645 --> 00:59:04,165 ale ona jej mówi... 598 00:59:04,645 --> 00:59:08,485 że idzie sama przez pustynię i umiera z pragnienia. 599 00:59:09,005 --> 00:59:10,765 Jest prawie martwa. 600 00:59:10,845 --> 00:59:13,965 Wtedy ja przynoszę butelki z wodą. 601 00:59:14,045 --> 00:59:16,245 Piję z jednej, 602 00:59:16,325 --> 00:59:19,165 a jedną wylewam... 603 00:59:20,245 --> 00:59:21,365 sobie... 604 00:59:23,085 --> 00:59:26,645 na głowę, a jej nie daję ani jednej. 605 00:59:27,645 --> 00:59:31,685 Ona tak na poważnie z tym wyobrażeniem. 606 00:59:32,005 --> 00:59:33,725 A ta psycholożka... 607 00:59:34,285 --> 00:59:36,805 uczepia się tego tematu. 608 00:59:39,165 --> 00:59:42,285 Śmiejesz się. Mam z nimi gadać o butelkach wody? 609 00:59:42,365 --> 00:59:44,885 - Co byś zrobiła? - Nie tolerowałabym tego. 610 00:59:45,405 --> 00:59:46,485 Ale ja... 611 00:59:49,485 --> 00:59:51,205 Po prostu bym nie tolerowała. 612 00:59:51,925 --> 00:59:54,045 Ja tylko próbuję ją zrozumieć. 613 00:59:54,125 --> 00:59:55,485 Ruchaj ją trzy razy na dzień. 614 00:59:55,565 --> 00:59:57,885 Może zajść w ciążę i lepiej się poczuć. 615 01:00:04,645 --> 01:00:05,685 - Hej. - Hej. 616 01:00:07,365 --> 01:00:08,605 Jak to się stało? 617 01:00:10,405 --> 01:00:12,885 - Robert zaprosił, Piet lubi kręgle. - OK. 618 01:00:14,845 --> 01:00:15,805 Jak leci? 619 01:00:17,885 --> 01:00:19,485 Dobrze. Jestem w ciąży. 620 01:00:32,325 --> 01:00:34,725 Wiesz, że po konsultacji psychologicznej 621 01:00:34,805 --> 01:00:36,885 trzeba czekać trzy dni z wizytą w przychodni? 622 01:00:38,285 --> 01:00:39,605 Żeby się zastanowić. 623 01:00:41,245 --> 01:00:44,245 Żeby nie podjąć pochopnej lub złej decyzji. 624 01:00:52,205 --> 01:00:53,365 Mogę coś zrobić? 625 01:00:57,445 --> 01:00:58,285 Na przykład? 626 01:01:09,765 --> 01:01:10,605 No widzisz. 627 01:01:13,005 --> 01:01:15,445 Nie bądź zarozumiały, może nie być twoje. 628 01:01:21,325 --> 01:01:23,405 Od szóstej jestem na nogach, padam. 629 01:01:28,885 --> 01:01:30,765 Martin powiedział mi użyteczne rzeczy. 630 01:01:31,605 --> 01:01:34,645 O interesie. Jak założyć i takie tam. 631 01:01:35,685 --> 01:01:36,725 Jest bardzo miły. 632 01:01:36,805 --> 01:01:37,725 Tak, jest miły. 633 01:01:43,525 --> 01:01:44,445 Chodź. 634 01:02:22,845 --> 01:02:23,725 Co się dzieje? 635 01:02:25,325 --> 01:02:26,245 To Samuel. 636 01:02:27,165 --> 01:02:28,005 Nie chcę. 637 01:02:29,125 --> 01:02:29,965 Poczekaj. 638 01:02:39,725 --> 01:02:40,565 Hej. 639 01:02:40,965 --> 01:02:41,805 Hej. 640 01:02:42,525 --> 01:02:43,445 Jak idzie? 641 01:02:45,645 --> 01:02:48,685 Co się dzieje? Nie wstydzisz się? 642 01:02:49,805 --> 01:02:51,405 - Niespecjalnie. - Co? 643 01:02:51,885 --> 01:02:54,245 Od tygodni próbujemy się z tobą skontaktować. 644 01:02:54,325 --> 01:02:55,565 Czemu nie chcesz rozmawiać? 645 01:02:55,645 --> 01:02:57,325 Z tobą nikt nie umie gadać. 646 01:02:59,965 --> 01:03:00,925 Wiesz co? 647 01:03:01,525 --> 01:03:03,445 Jesteś tchórzem i dupkiem. 648 01:03:04,805 --> 01:03:06,045 Hej. 649 01:03:07,205 --> 01:03:08,045 Hej. 650 01:03:10,605 --> 01:03:11,565 Oszalałeś? 651 01:03:12,365 --> 01:03:14,165 - Widzisz, o czym mówię? - Oszalałeś? 652 01:03:14,245 --> 01:03:15,485 - Przestań. - Mówiłem. 653 01:03:15,565 --> 01:03:17,285 - Przestań. - Super jesteś, co? 654 01:03:17,365 --> 01:03:20,205 - Przestań. - Jesteś najlepszy. 655 01:03:20,285 --> 01:03:21,125 No co? 656 01:03:23,005 --> 01:03:23,845 Przestań. 657 01:03:24,285 --> 01:03:26,165 Co, Janne? O co chodzi? 658 01:03:26,245 --> 01:03:27,645 Nie mam racji? 659 01:03:27,725 --> 01:03:30,125 - Uspokoimy się? - O Boże. 660 01:03:30,205 --> 01:03:31,445 Wypisz nam mandat. 661 01:03:31,925 --> 01:03:35,045 - Mogę wezwać kolegów. - Kurde, tylko rozmawiamy. 662 01:03:35,125 --> 01:03:36,605 O co chodzi, Janne? 663 01:03:37,365 --> 01:03:38,565 On nie chciał. 664 01:03:39,205 --> 01:03:41,405 - Ależ chcę. - Uspokój się. 665 01:03:41,485 --> 01:03:43,725 - Uspokoi się. - Nie uspokoję. 666 01:03:43,805 --> 01:03:45,805 Znamy go, damy sobie radę. Może pani iść. 667 01:03:45,885 --> 01:03:47,125 Nie wygląda na to. 668 01:03:47,645 --> 01:03:50,045 Idź sobie już! 669 01:03:50,245 --> 01:03:51,325 Z przyjemnością. 670 01:03:51,645 --> 01:03:52,525 No to... 671 01:03:56,525 --> 01:03:57,685 Wszystko dobrze. Dzięki. 672 01:03:57,765 --> 01:03:58,965 - Na pewno? - Tak, dzięki. 673 01:04:03,605 --> 01:04:04,965 Więc dasz radę? 674 01:04:06,245 --> 01:04:07,565 - Daj spokój. - Co? 675 01:04:07,645 --> 01:04:09,165 - Jestem po twojej stronie. - Nie. 676 01:04:09,245 --> 01:04:10,645 - Jestem. - Nie. 677 01:04:10,725 --> 01:04:13,045 - Słuchaj, jestem z tobą. - Zostaw mnie. 678 01:04:13,125 --> 01:04:14,245 Janne, zostaw mnie. 679 01:04:53,765 --> 01:04:54,645 Ty? 680 01:04:55,805 --> 01:04:56,885 I ty? 681 01:05:02,485 --> 01:05:03,725 Co tu robisz? 682 01:05:04,445 --> 01:05:06,365 Przedmowa dla Henninga. A ty? 683 01:05:12,925 --> 01:05:14,045 Coś się stało? 684 01:05:16,445 --> 01:05:17,485 Jeszcze nie. 685 01:05:31,565 --> 01:05:32,885 To się stało. 686 01:05:32,965 --> 01:05:34,165 Co zrobiłeś? 687 01:05:34,965 --> 01:05:36,325 Nic. 688 01:05:36,685 --> 01:05:37,765 To Sissi. 689 01:05:39,445 --> 01:05:40,325 Co? 690 01:05:40,885 --> 01:05:41,725 Tak. 691 01:05:45,565 --> 01:05:47,045 Wykopała mnie z łóżka. 692 01:05:49,925 --> 01:05:51,885 I nie przestała kopać. 693 01:05:52,365 --> 01:05:53,285 Co? 694 01:05:54,525 --> 01:05:55,365 Czemu? 695 01:05:55,645 --> 01:05:56,725 Bo byłem zmęczony. 696 01:06:00,245 --> 01:06:01,605 Zupełnie oszalała. 697 01:06:05,085 --> 01:06:08,565 - Pozwoliłeś się kopać? - Nie umiem oddać. 698 01:06:08,645 --> 01:06:09,485 Umiesz. 699 01:06:16,925 --> 01:06:17,965 To absurdalne. 700 01:06:18,365 --> 01:06:19,605 To się musi skończyć. 701 01:06:21,885 --> 01:06:22,885 Jak? 702 01:06:23,605 --> 01:06:25,085 Zarezerwuję ci pokój w hotelu. 703 01:07:11,085 --> 01:07:11,925 Piet? 704 01:07:13,125 --> 01:07:13,965 Co? 705 01:07:21,045 --> 01:07:22,005 Wpuścisz mnie? 706 01:07:23,645 --> 01:07:24,485 Nie. 707 01:08:31,325 --> 01:08:32,205 Dziękuję. 708 01:08:33,685 --> 01:08:35,645 - Kto panią odwiezie? - Taksówka. 709 01:08:36,645 --> 01:08:38,285 Kto z panią przyjechał? 710 01:08:38,525 --> 01:08:40,445 - Taksówkarz. - Niemożliwe. 711 01:08:41,165 --> 01:08:42,125 Czemu nie? 712 01:08:42,365 --> 01:08:44,565 Nie możemy pani samej wypisać. 713 01:08:45,165 --> 01:08:46,525 Nie może pani prowadzić 714 01:08:46,605 --> 01:08:48,605 i będzie pani odczuwać skutki narkozy. 715 01:08:48,685 --> 01:08:51,325 Dlatego wezmę taksówkę. 716 01:08:51,405 --> 01:08:53,525 Nie może pani. Tak jest napisane w broszurce. 717 01:08:53,605 --> 01:08:54,885 Tak też mówiliśmy. 718 01:08:55,005 --> 01:08:57,365 To głupie. Taksówkarz może przyjechać... 719 01:08:57,485 --> 01:08:59,805 Pani Mann, nie będziemy dyskutować. 720 01:09:01,605 --> 01:09:04,885 Nie mogę pani samej wpuścić do obszaru zabiegowego. 721 01:09:16,525 --> 01:09:17,765 Sabine Mann. 722 01:10:06,565 --> 01:10:08,005 Tak, czekam na Sabine. 723 01:10:11,845 --> 01:10:12,725 Ja... 724 01:10:12,805 --> 01:10:14,125 Zrozumiałam cię. 725 01:10:15,085 --> 01:10:17,605 Zawróć i jedź do domu. Poczekam. 726 01:10:31,605 --> 01:10:32,445 Więc... 727 01:10:36,445 --> 01:10:38,005 Miałeś nie przyjeżdżać. 728 01:10:38,085 --> 01:10:41,725 Matka jest na kursie w Hamburgu i się martwi. 729 01:10:46,085 --> 01:10:47,365 Miałaś aborcję? 730 01:10:52,565 --> 01:10:53,525 Możesz wstać? 731 01:10:54,005 --> 01:10:55,885 - Proszę, idź. - Co? 732 01:10:56,165 --> 01:10:57,005 Spieprzaj. 733 01:11:01,405 --> 01:11:04,285 Zmierzę ciśnienie 734 01:11:04,565 --> 01:11:07,765 i jeśli wszystko w porządku, może pani iść. 735 01:11:24,085 --> 01:11:25,445 Proszę się uspokoić. 736 01:11:45,045 --> 01:11:47,925 Świetnie, 125 na 80. 737 01:11:49,245 --> 01:11:51,845 Proszę sobie dogadzać. 738 01:11:52,485 --> 01:11:54,685 - Może zjeść rosół? - Może. 739 01:11:55,365 --> 01:11:56,205 Pani Mann. 740 01:11:56,525 --> 01:11:58,245 - Pa. - Bezpiecznej drogi. 741 01:11:58,725 --> 01:12:00,525 - Pa. - OK, pa. 742 01:12:09,165 --> 01:12:11,805 Co tu robisz? 743 01:12:14,805 --> 01:12:17,485 - Powiedz, o co chodzi. - Zostaw mnie... 744 01:12:45,645 --> 01:12:46,965 Czego chcesz ode mnie? 745 01:12:48,005 --> 01:12:48,845 Niczego. 746 01:13:40,485 --> 01:13:43,685 Dwie noce będę u Clemensa. Pomagam mu w przeprowadzce. 747 01:13:43,765 --> 01:13:47,205 Jak następne dwie cię nie będzie, wezmę swoje rzeczy. 748 01:13:50,485 --> 01:13:51,605 Możemy porozmawiać? 749 01:13:52,365 --> 01:13:54,485 Nie, już nie chcę rozmawiać. Serio. 750 01:13:57,405 --> 01:13:58,885 Wejdziesz sama na górę? 751 01:14:03,205 --> 01:14:04,845 Matce będzie potrzebne. 752 01:14:32,445 --> 01:14:35,045 OK, pojadę do biura i jej prześlę. 753 01:15:09,725 --> 01:15:10,565 Hej! 754 01:15:14,005 --> 01:15:15,205 Oszalałaś? 755 01:15:17,925 --> 01:15:20,085 Wszystko OK? 756 01:15:28,765 --> 01:15:30,245 Mogę, zobaczmy. 757 01:15:31,605 --> 01:15:33,165 Jesteś w domu? 758 01:15:36,245 --> 01:15:37,565 Helo, czy jest Robert? 759 01:15:38,165 --> 01:15:39,005 Nie. 760 01:15:39,445 --> 01:15:41,165 Nie ma go, oddzwonię. 761 01:15:42,885 --> 01:15:43,885 To Sissi. 762 01:15:44,165 --> 01:15:46,525 Roberta nie ma w domu, wiesz, gdzie jest? 763 01:15:46,605 --> 01:15:49,485 Pewnie, zarezerwowałam mu pokój w hotelu. Czemu? 764 01:15:50,805 --> 01:15:51,645 Rozumiem. 765 01:15:54,285 --> 01:15:56,365 - Co to znaczy? - Nie wiedziałem. 766 01:15:58,005 --> 01:15:59,165 Po prostu nie wiedziałem. 767 01:16:02,125 --> 01:16:03,365 Czego chcesz? 768 01:16:05,565 --> 01:16:09,205 - Niczego nie chcę. - Nigdy niczego nie chcesz. 769 01:16:11,525 --> 01:16:14,445 To źle, że nie umiesz nic powiedzieć ani zrobić. 770 01:16:15,405 --> 01:16:17,245 Bardzo źle. Trudno ci z tym. 771 01:16:19,805 --> 01:16:21,445 Powiesz mi, co się dzieje? 772 01:16:23,325 --> 01:16:24,285 Nic. Czemu? 773 01:16:24,645 --> 01:16:25,605 Wszystko super. 774 01:16:26,885 --> 01:16:27,725 A u ciebie? 775 01:16:27,805 --> 01:16:29,285 Nie mam pojęcia, powiedz. 776 01:16:29,765 --> 01:16:31,525 Serio? I co potem? 777 01:16:33,845 --> 01:16:36,485 Wciąż nie będziesz wiedział. Nigdy nie wiesz. 778 01:16:37,645 --> 01:16:38,965 To już przerabialiśmy. 779 01:16:41,005 --> 01:16:43,405 Wciąż nie będziesz wiedział, co powiedzieć lub zrobić. 780 01:16:44,885 --> 01:16:46,005 Nigdy nie wiesz. 781 01:16:47,365 --> 01:16:48,565 Kiedyś wiedziałeś? 782 01:16:49,885 --> 01:16:54,125 Wiedziałeś, czy masz mały móżdżek, wielkości swojego fiutka? 783 01:16:58,325 --> 01:16:59,565 Mam cię dotknąć? 784 01:17:00,365 --> 01:17:01,325 - Tu? - Przestań. 785 01:17:02,405 --> 01:17:03,285 Przestać? 786 01:17:05,605 --> 01:17:06,845 - Tu? - Przestań. 787 01:17:06,925 --> 01:17:07,765 Przestać? 788 01:17:10,685 --> 01:17:11,645 Przestać? 789 01:17:12,565 --> 01:17:13,965 - Mam przestać? - Tak... 790 01:17:14,045 --> 01:17:16,445 Nie chcesz? Nie podoba ci się? To miłe. 791 01:17:16,525 --> 01:17:17,365 Hej! 792 01:17:18,285 --> 01:17:20,085 - Przestań. - Hej! Co to? 793 01:17:20,765 --> 01:17:21,645 Co to jest? 794 01:17:22,085 --> 01:17:23,125 - Tu? - Janne. 795 01:17:23,205 --> 01:17:24,165 Nie rób sceny. 796 01:17:24,685 --> 01:17:26,125 - Co to jest? - Przestań! 797 01:17:26,325 --> 01:17:28,485 Spieprzaj! 798 01:17:28,965 --> 01:17:30,005 Nie dotykaj mnie! 799 01:17:40,765 --> 01:17:43,845 Robert nie mógł się z tobą skontaktować. potrzebny mi raport. 800 01:17:44,125 --> 01:17:45,165 Właśnie wysłałam. 801 01:17:45,245 --> 01:17:47,845 - Jadę jutro do Kolonii. - Już wysyłam. 802 01:18:15,565 --> 01:18:18,085 Czemu nie odbierasz cholernego telefonu? 803 01:18:19,485 --> 01:18:20,485 Co się dzieje? 804 01:18:30,845 --> 01:18:34,885 Czemu nie odbierasz, jak dzwonię? 805 01:18:34,965 --> 01:18:36,005 Co się stało? 806 01:18:42,965 --> 01:18:44,125 Mam wrócić? 807 01:18:50,565 --> 01:18:52,245 Niedługo będę. 808 01:18:52,325 --> 01:18:53,165 OK. 809 01:19:43,485 --> 01:19:45,405 Ziemniaki jeszcze trochę twarde. 810 01:19:56,925 --> 01:19:58,165 - Witam. - Witam. 811 01:20:12,365 --> 01:20:15,005 - Robert będzie później na szkoleniu. - OK. 812 01:20:17,725 --> 01:20:18,765 Zadzwoń do niego. 813 01:20:19,765 --> 01:20:20,965 Nie odbiera. 814 01:20:25,365 --> 01:20:27,565 - Weź mój, ode mnie odbiera. - Tak. 815 01:20:28,565 --> 01:20:29,685 Od ciebie odbiera. 816 01:20:31,045 --> 01:20:32,005 To miło, 817 01:20:33,605 --> 01:20:34,765 ale on musi tego chcieć. 818 01:20:53,125 --> 01:20:54,485 - Hej. - Hej. 819 01:20:58,925 --> 01:20:59,925 Zostawiłem Sissi. 820 01:21:02,245 --> 01:21:05,565 - Jakieś wieści od Martina? - Pewnie zaraz będzie. 821 01:21:05,645 --> 01:21:07,765 - Powiem kilka słów, OK? - OK. 822 01:21:09,925 --> 01:21:11,165 Dzień dobry. 823 01:21:11,605 --> 01:21:12,805 Dzień dobry. 824 01:21:14,245 --> 01:21:15,925 To był dla nas ważny, 825 01:21:16,245 --> 01:21:18,365 pełen emocji i poruszający czas. 826 01:21:19,085 --> 01:21:21,285 Ostatni dzień. 827 01:21:23,165 --> 01:21:27,405 Mirjam zaplanowała dla nas coś miłego. 828 01:21:29,005 --> 01:21:31,845 Życzę wszystkim dobrego ostatniego doświadczenia. 829 01:21:32,325 --> 01:21:33,245 Proszę, Mirjam. 830 01:21:33,325 --> 01:21:34,165 Dwie. 831 01:21:34,725 --> 01:21:35,805 Dwie. 832 01:21:36,365 --> 01:21:38,725 - Dalej. Dwie. - Dwie. 833 01:21:39,365 --> 01:21:40,205 Jedna. 834 01:21:41,125 --> 01:21:42,125 - Dwie. - Trzy. 835 01:21:43,125 --> 01:21:44,365 Prawie. 836 01:21:44,485 --> 01:21:45,485 Świetnie. Nieźle. 837 01:21:45,885 --> 01:21:47,445 Nieźle na pierwszy raz. 838 01:21:47,525 --> 01:21:49,605 - Te dwie? - Jest z tyłu? 839 01:21:49,685 --> 01:21:53,085 Mogły szybko wlecieć pod stół. 840 01:21:53,165 --> 01:21:58,285 Szukam, na razie mamy tylko te dwie piłki. 841 01:21:59,205 --> 01:22:01,285 - Niedobrze. - Przepraszam. 842 01:22:01,605 --> 01:22:03,045 - Dzięki. - Nie ma za co. 843 01:22:03,765 --> 01:22:04,685 Kto chce... 844 01:22:06,085 --> 01:22:10,805 Dziś dowiedziałem się, że praca w zespole nie działa. 845 01:22:11,765 --> 01:22:12,725 Bądźmy szczerzy. 846 01:22:12,805 --> 01:22:17,365 Sam bym tę piłkę wrzucił do misy w 30 sekund. 847 01:22:18,645 --> 01:22:21,525 Piłka spadała, raz zniknęła. 848 01:22:21,605 --> 01:22:24,525 W kieszeni spodni czy marynarki. Gdzie była? 849 01:22:24,605 --> 01:22:25,525 U ciebie? 850 01:22:26,285 --> 01:22:28,325 Jak wrażenia, Susanne? 851 01:22:28,405 --> 01:22:31,205 Było dziwnie. Były tylko dwie piłki. 852 01:22:31,285 --> 01:22:34,845 Ostatnia osoba powinna od razu dać znać, że ją ma. 853 01:22:35,125 --> 01:22:38,125 To było drażniące. Zupełna przerwa. 854 01:22:38,205 --> 01:22:40,525 Nie wyolbrzymiajmy sprawy. 855 01:22:41,525 --> 01:22:45,285 Nie o to chodzi. Chcemy opisać percepcję wewnętrzną. 856 01:22:45,685 --> 01:22:46,805 Bez osądzania. 857 01:22:49,725 --> 01:22:52,765 Ktoś jeszcze? Jak wrażenia, Franzisko? 858 01:22:53,925 --> 01:22:57,525 Czułam, że to naruszenie prywatności. 859 01:22:58,085 --> 01:23:00,285 Zapomnieliśmy wszyscy o piłce. 860 01:23:00,525 --> 01:23:03,925 Może bym nie zapomniała, gdyby tam była. 861 01:23:04,005 --> 01:23:05,685 Albo gdyby ona nie schowała. 862 01:23:05,765 --> 01:23:08,725 Były punkty zapalne. Jak twoje wrażenia? 863 01:23:11,005 --> 01:23:12,245 Nawet nie zauważyłam. 864 01:23:17,085 --> 01:23:19,645 - Janne, mogę cię prosić? - Pewnie. 865 01:23:22,285 --> 01:23:23,125 Przepraszam. 866 01:23:29,325 --> 01:23:32,765 Możesz przejąć niektóre moje spotkania, a inne odwołać? 867 01:23:32,845 --> 01:23:35,365 Fanny może odwołać. Powiedz jej... 868 01:23:35,445 --> 01:23:36,685 Martin miał wypadek. 869 01:23:36,765 --> 01:23:39,605 Miał wypadek wczoraj wieczorem. 870 01:23:39,685 --> 01:23:40,565 Samochodowy. 871 01:23:41,125 --> 01:23:43,285 Jeszcze nie wiadomo... 872 01:23:43,365 --> 01:23:46,565 - Zadzwonili dziesięć minut temu. - Tak. 873 01:23:47,125 --> 01:23:49,485 Jedziemy na OIOM... 874 01:23:50,685 --> 01:23:53,845 Nie odwołuj spotkania z Hermannem. 875 01:23:54,765 --> 01:23:56,245 Zajmij się panem Meyerem. 876 01:23:57,085 --> 01:23:58,125 Reszta... 877 01:23:59,525 --> 01:24:01,045 Dasz sobie radę, prawda? 878 01:24:02,805 --> 01:24:03,645 Nie martw się. 879 01:25:09,845 --> 01:25:11,285 - Proszę ze mną. - Nie. 880 01:25:13,165 --> 01:25:17,325 Muszę tylko spisać dane, pojedzie pani następnym pociągiem. 881 01:25:17,405 --> 01:25:19,405 Automat był zepsuty. Nie wysiądę. 882 01:25:19,605 --> 01:25:22,525 Na każdym przystanku są dwa automaty. 883 01:25:23,365 --> 01:25:25,645 - Proszę. - Chciałam kupić bilet. 884 01:25:26,565 --> 01:25:29,645 Zatrzymamy więc pociąg i wezwiemy policję. 885 01:25:29,725 --> 01:25:31,005 Na górze jest posterunek. 886 01:25:32,085 --> 01:25:35,165 Muszę jechać dalej. Automat był zepsuty. Nie wysiądę. 887 01:25:36,845 --> 01:25:38,605 Proszę ze mną. 888 01:25:39,845 --> 01:25:40,925 Proszę wstać. 889 01:25:41,805 --> 01:25:42,645 Nie. 890 01:25:44,485 --> 01:25:46,645 Przez panią wszyscy czekają. 891 01:25:46,725 --> 01:25:48,525 - Proszę wysiąść. - Nie. 892 01:25:49,205 --> 01:25:50,045 Już. 893 01:25:53,525 --> 01:25:55,525 - No już. - Próbowałam kupić bilet. 894 01:25:55,605 --> 01:25:56,685 Automat był zepsuty. 895 01:25:56,765 --> 01:25:58,765 - Wiem. - Nie mogłam kupić biletu. 896 01:25:58,845 --> 01:26:00,805 Nie wysiądę. Muszę jechać. 897 01:26:01,685 --> 01:26:02,805 To bez sensu. 898 01:26:04,085 --> 01:26:06,365 Wysiadaj, chcemy jechać. 899 01:26:20,085 --> 01:26:21,125 Co się dzieje? 900 01:26:21,205 --> 01:26:24,645 Mówi Schulze. Jesteśmy na Arabellapark. Przyślecie kogoś? 901 01:26:25,445 --> 01:26:26,285 Dzięki. 902 01:26:26,365 --> 01:26:28,365 Napisy: Małgorzata Ciborska