1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:23,325 --> 00:00:27,245
NETFLIX PRZEDSTAWIA
4
00:02:24,405 --> 00:02:26,005
- Jesteś z Bawarii?
- Tak.
5
00:02:26,085 --> 00:02:28,685
Nazywasz się Ferrero?
6
00:02:29,405 --> 00:02:30,405
Jestem ostatni.
7
00:02:31,045 --> 00:02:33,405
- Jest naładowany?
- Tak.
8
00:02:33,485 --> 00:02:36,005
Wyceluj do przodu. Dobrze. Zamknij klapkę.
9
00:02:43,645 --> 00:02:45,685
- Nie mogę ściągnąć.
- Co?
10
00:02:47,605 --> 00:02:49,165
Nie mogę.
11
00:02:52,525 --> 00:02:54,805
- Zostaw.
- Co?
12
00:02:54,885 --> 00:02:57,005
- Nie ściągaj butów.
- A skarpetki?
13
00:02:57,085 --> 00:02:59,085
- Chodź.
- Muszę ściągnąć.
14
00:03:02,925 --> 00:03:05,565
- Co?
- Muszę ściągnąć.
15
00:04:04,165 --> 00:04:06,165
Złe wieści. Wejdź.
16
00:04:25,325 --> 00:04:27,005
Ludwig chciał się go pozbyć.
17
00:04:29,085 --> 00:04:31,085
Zawsze chciałaś uczyć się gry.
18
00:05:08,165 --> 00:05:09,045
Zadowolona?
19
00:05:49,925 --> 00:05:51,005
Pokoje...
20
00:05:51,325 --> 00:05:53,445
Większość wystroju sprzedaliśmy na eBayu.
21
00:05:53,525 --> 00:05:55,805
- Dokumenty są?
- Oczywiście.
22
00:05:56,365 --> 00:05:58,165
Nic więcej nie sprzedawajcie.
23
00:05:59,725 --> 00:06:00,565
Myśleliśmy...
24
00:06:00,645 --> 00:06:01,805
Mieliśmy na rachunki.
25
00:06:01,885 --> 00:06:04,645
Nic nie może być sprzedane
przed zamknięciem sprawozdania.
26
00:06:04,765 --> 00:06:07,485
Umowa wygasa z końcem miesiąca.
27
00:06:07,565 --> 00:06:10,845
Te pokoje są jeszcze wynajmowane
w czerwcu i lipcu.
28
00:06:11,285 --> 00:06:13,085
To jest w prospekcie.
29
00:06:13,165 --> 00:06:14,005
Właśnie.
30
00:06:14,525 --> 00:06:15,845
Oto kuchnia.
31
00:06:15,925 --> 00:06:18,285
Te dwa pokoje już widziałaś.
32
00:06:22,325 --> 00:06:25,205
Sprawozdanie finansowe za 2014
33
00:06:25,765 --> 00:06:26,645
i 2015 rok.
34
00:06:27,005 --> 00:06:31,085
Mój doradca podatkowy w poniedziałek
prześle sprawozdanie za 2016 rok.
35
00:06:31,525 --> 00:06:33,765
Co ze stroną trzecią, Samuelem Bachem?
36
00:06:33,845 --> 00:06:36,645
Od tygodni nie udaje nam się
z nim skontaktować.
37
00:06:36,725 --> 00:06:39,205
Odstąpił od prawa do własności w lutym.
38
00:06:39,765 --> 00:06:41,005
Może kawy?
39
00:06:41,925 --> 00:06:42,805
Wody?
40
00:06:43,085 --> 00:06:43,965
Nie, dziękuję.
41
00:06:45,125 --> 00:06:47,125
Wszystko jest bardzo proste.
42
00:06:47,405 --> 00:06:49,405
Sprawdzę szczegóły i...
43
00:06:49,925 --> 00:06:50,845
Mam pytanie.
44
00:06:50,925 --> 00:06:55,245
Co moglibyśmy zrobić,
gdybyśmy chcieli kontynuować?
45
00:06:56,085 --> 00:07:00,245
Można rozważyć zrzeczenie się
i założenie nowej firmy,
46
00:07:00,525 --> 00:07:02,205
spółki prywatnej.
47
00:07:02,645 --> 00:07:05,885
Mogę w takim razie
sprzedać nazwę i rękopisy.
48
00:07:07,525 --> 00:07:12,405
WSZYSTKO DOBRZE
49
00:07:19,845 --> 00:07:22,805
Nie, już prawie wyjechaliśmy.
50
00:07:25,885 --> 00:07:27,365
Tak zrobię.
51
00:07:27,885 --> 00:07:29,405
Dobra, Suse...
52
00:07:30,285 --> 00:07:32,485
Muszę się z kimś przywitać.
53
00:07:36,125 --> 00:07:37,285
To się przywitaj.
54
00:07:38,525 --> 00:07:39,365
Witaj.
55
00:07:45,445 --> 00:07:47,245
Kurczę, ale wyrosłaś.
56
00:07:47,325 --> 00:07:48,205
Tak.
57
00:07:49,365 --> 00:07:50,205
No tak...
58
00:07:52,165 --> 00:07:53,405
Co tu robisz?
59
00:07:53,885 --> 00:07:54,965
Zjazd klasowy.
60
00:07:55,845 --> 00:07:56,725
O rany.
61
00:07:56,805 --> 00:07:58,285
Co tam? Co u ciebie?
62
00:07:59,365 --> 00:08:00,205
OK.
63
00:08:00,565 --> 00:08:03,845
Nie czytałem nowej książki Samuela,
ma dobre recenzje?
64
00:08:04,725 --> 00:08:06,005
- Jest dobra?
- Tak.
65
00:08:06,085 --> 00:08:08,085
Na tyle,
że ma umowę z wydawnictwem Ullstein.
66
00:08:08,405 --> 00:08:09,805
Rany. A co u ciebie?
67
00:08:10,365 --> 00:08:12,645
Wracam ze spotkania
z zarządcą masy upadłościowej.
68
00:08:13,085 --> 00:08:13,925
O rany.
69
00:08:14,965 --> 00:08:16,685
Mam pracę, potrzebujesz?
70
00:08:17,845 --> 00:08:20,045
- Jaką?
- Redaktor naczelna jest...
71
00:08:20,765 --> 00:08:22,765
Sissi, to Janne, poznajcie się.
72
00:08:23,325 --> 00:08:25,045
Była opiekunką Hendrika i Viktora.
73
00:08:26,085 --> 00:08:26,965
Witam.
74
00:08:27,245 --> 00:08:28,085
Hej.
75
00:08:29,445 --> 00:08:31,165
Nie jedziesz z nam, Martinie?
76
00:08:31,325 --> 00:08:32,765
Nie, kończę drinka.
77
00:08:34,645 --> 00:08:36,125
Jak zawsze rozsądny.
78
00:08:36,405 --> 00:08:39,085
Jutro jedzie na ślub do Tyrolu.
79
00:08:40,005 --> 00:08:42,125
Zajrzyj jutro, pogadamy.
80
00:08:42,525 --> 00:08:43,365
Dobra.
81
00:08:44,525 --> 00:08:46,525
- Odezwij się. Obiecujesz?
- Obiecuję.
82
00:08:46,605 --> 00:08:48,165
- Do jutra.
- Pa.
83
00:08:48,245 --> 00:08:49,165
- Ciao.
- Ciao.
84
00:08:49,245 --> 00:08:50,085
Ciao.
85
00:09:06,365 --> 00:09:07,365
Dobrze wyglądasz.
86
00:09:07,445 --> 00:09:09,525
Cały czas gadacie.
87
00:09:10,285 --> 00:09:12,685
Dawno się nie widziałyśmy.
88
00:09:12,925 --> 00:09:14,165
Chodź, idziemy.
89
00:09:14,245 --> 00:09:17,405
Remontujemy gabinet lekarski.
90
00:09:17,485 --> 00:09:20,525
Flori jest szefem projektowania,
dobrze sobie radzi.
91
00:09:20,605 --> 00:09:21,685
Znów w Monachium?
92
00:09:21,765 --> 00:09:23,405
Przenieśliśmy się do Dolnej Bawarii.
93
00:09:23,725 --> 00:09:27,565
Wujek mojego chłopaka ma tam dom,
nie używa go, więc remontujemy.
94
00:09:27,645 --> 00:09:29,005
Super.
95
00:09:29,965 --> 00:09:30,805
Fajnie.
96
00:09:31,285 --> 00:09:32,165
A co u ciebie?
97
00:09:32,605 --> 00:09:35,565
Prowadzę z bratem agencję głównych mówców.
98
00:10:12,365 --> 00:10:13,245
Daj.
99
00:10:20,965 --> 00:10:21,885
Niemożliwe.
100
00:10:25,645 --> 00:10:27,445
Nie mam jeszcze 18 lat.
101
00:10:29,525 --> 00:10:32,485
Jest reszta, a tu papierosy.
102
00:10:37,805 --> 00:10:38,965
Skąd znasz Roberta?
103
00:10:39,845 --> 00:10:41,525
Przez Sissi, moją siostrę.
104
00:10:42,005 --> 00:10:42,845
Rozumiem.
105
00:10:44,005 --> 00:10:46,005
Znasz niejakiego Severina Freunda?
106
00:10:46,445 --> 00:10:47,645
Skoczek narciarski. Czemu?
107
00:10:48,085 --> 00:10:48,925
Rozumiem.
108
00:10:50,005 --> 00:10:51,925
Koleżanka była z nim na kolacji.
109
00:10:54,925 --> 00:10:55,925
Czy to takie wow?
110
00:10:56,885 --> 00:10:57,805
Severin Freund.
111
00:12:29,645 --> 00:12:31,605
Chcę to kupić.
112
00:12:32,685 --> 00:12:35,085
To kosztuje, a ja nie mam pieniędzy.
113
00:12:37,405 --> 00:12:38,965
Dam dwa euro.
114
00:12:52,485 --> 00:12:53,645
Brakowało mi tego.
115
00:12:57,205 --> 00:13:00,925
Nie idź dalej. To koniec świata.
116
00:13:01,805 --> 00:13:03,205
Ślepa uliczka.
117
00:13:06,005 --> 00:13:07,285
Uwaga. Kot.
118
00:13:11,325 --> 00:13:12,965
Do tego czarny!
119
00:13:14,125 --> 00:13:15,325
Dam radę.
120
00:13:16,925 --> 00:13:17,925
Widzę.
121
00:13:20,085 --> 00:13:21,525
Trochę się też boję.
122
00:13:23,005 --> 00:13:27,365
Proszę się nie zatrzymywać,
nie ma na co patrzeć.
123
00:13:28,725 --> 00:13:30,365
Chcemy iść do Roberta.
124
00:13:32,925 --> 00:13:35,125
Możemy prosić o pomoc?
125
00:13:41,645 --> 00:13:42,725
Jestem wykończona.
126
00:13:43,485 --> 00:13:45,805
Chodź, prześpisz się na kanapie.
127
00:13:48,045 --> 00:13:48,885
To tu?
128
00:13:50,285 --> 00:13:51,525
Uwaga.
129
00:13:52,205 --> 00:13:53,405
Tajna kryjówka.
130
00:14:08,965 --> 00:14:09,805
Voilà.
131
00:14:13,365 --> 00:14:15,405
Potrzebny mi tu kask.
132
00:14:20,645 --> 00:14:22,125
Gdzie włącznik?
133
00:14:25,045 --> 00:14:26,685
Jest jakiś kabel.
134
00:14:28,645 --> 00:14:29,485
Już mam.
135
00:14:35,925 --> 00:14:38,205
Tu mnie Torben pierwszy raz pocałował,
136
00:14:39,325 --> 00:14:41,325
pierwszy raz też zatrułam się tequilą.
137
00:14:46,445 --> 00:14:47,805
Przyniosę pościel.
138
00:14:48,165 --> 00:14:49,165
Poczekaj.
139
00:14:50,765 --> 00:14:51,605
Wszystko OK?
140
00:14:52,285 --> 00:14:53,165
Świetnie.
141
00:15:05,405 --> 00:15:06,925
- Wezmę.
- Proszę.
142
00:15:26,005 --> 00:15:27,325
- Masz.
- Dzięki.
143
00:15:33,325 --> 00:15:34,365
Ładnie pachniesz.
144
00:15:35,805 --> 00:15:36,685
Pewnie.
145
00:15:37,005 --> 00:15:38,165
Serio.
146
00:15:39,405 --> 00:15:41,645
W tym miejscu ładnie pachniesz. Co to?
147
00:15:42,085 --> 00:15:42,965
Sznaps.
148
00:15:43,765 --> 00:15:44,685
Morelowy?
149
00:15:46,405 --> 00:15:47,365
Wody?
150
00:15:47,445 --> 00:15:48,605
Jak najbardziej.
151
00:16:18,845 --> 00:16:19,685
Co teraz?
152
00:16:22,325 --> 00:16:23,405
Chodźmy spać.
153
00:16:23,485 --> 00:16:24,685
Nie, pocałujmy się.
154
00:16:26,045 --> 00:16:27,045
Nie, śpijmy.
155
00:16:27,125 --> 00:16:28,205
Daj spokój, tylko raz.
156
00:16:29,725 --> 00:16:30,565
Mały całus.
157
00:16:30,645 --> 00:16:31,805
- Mały?
- Tak.
158
00:16:33,485 --> 00:16:36,885
Naprawdę się pocałujmy.
Raz? Tak myślałem.
159
00:16:43,725 --> 00:16:45,405
O której musisz jutro wstać?
160
00:16:46,125 --> 00:16:49,045
- O której masz wstać?
- Co za różnica?
161
00:16:50,925 --> 00:16:52,565
Idziemy spać.
162
00:16:53,125 --> 00:16:56,725
Mówisz do mnie, jakbym miał pięć lat.
Nie mam pięciu lat.
163
00:16:58,245 --> 00:16:59,845
To się tak nie zachowuj.
164
00:17:06,325 --> 00:17:07,165
OK.
165
00:17:08,845 --> 00:17:10,085
Tak lepiej?
166
00:17:10,165 --> 00:17:11,605
Przestań. To niemądre.
167
00:17:12,485 --> 00:17:14,045
Co się stało?
168
00:17:14,405 --> 00:17:15,965
- To niemądre?
- Tak.
169
00:17:22,365 --> 00:17:23,205
To niemądre?
170
00:17:28,725 --> 00:17:31,965
Widzisz, że sprawiasz mi zawód?
171
00:17:32,045 --> 00:17:33,725
To miłe uczucie?
172
00:17:35,085 --> 00:17:36,405
Nie, złe.
173
00:17:39,605 --> 00:17:40,965
To tego nie rób.
174
00:18:06,045 --> 00:18:07,245
Chyba nie chcę.
175
00:18:09,365 --> 00:18:10,325
Nie.
176
00:18:14,485 --> 00:18:15,525
Przestań!
177
00:18:24,525 --> 00:18:25,405
Wszystko OK?
178
00:18:29,885 --> 00:18:30,845
Daj, zobaczę.
179
00:18:34,285 --> 00:18:35,125
Wszystko OK.
180
00:18:35,845 --> 00:18:37,125
Chyba nie jest źle.
181
00:18:48,205 --> 00:18:50,285
Co z tobą nie tak?
182
00:19:00,125 --> 00:19:00,965
Nie.
183
00:19:05,445 --> 00:19:06,445
Ty na poważnie?
184
00:19:53,885 --> 00:19:54,765
Skończyłeś?
185
00:19:58,565 --> 00:19:59,405
No już.
186
00:20:00,885 --> 00:20:01,805
Złaź ze mnie.
187
00:22:59,045 --> 00:22:59,965
Halo.
188
00:23:00,805 --> 00:23:01,645
Halo.
189
00:23:02,805 --> 00:23:04,245
Zajrzysz?
190
00:23:05,005 --> 00:23:05,885
Chętnie.
191
00:23:06,045 --> 00:23:08,005
Słońce pięknie świeci w ogrodzie.
192
00:23:08,085 --> 00:23:09,045
Gdzie mieszkasz?
193
00:23:56,405 --> 00:23:57,245
Wejdź.
194
00:24:00,925 --> 00:24:03,805
- Co się stało?
- Niespodziewany ostry kant.
195
00:24:04,325 --> 00:24:05,165
Rozumiem.
196
00:24:06,365 --> 00:24:07,725
Mnóstwo alko, co?
197
00:24:08,685 --> 00:24:09,645
To też.
198
00:24:13,285 --> 00:24:14,765
Od kiedy tu mieszkasz?
199
00:24:16,125 --> 00:24:19,445
Sissi nie podobał się stary dom,
ale ten też nie jest OK.
200
00:24:21,605 --> 00:24:22,525
Chleba?
201
00:24:22,605 --> 00:24:23,485
Nie, dzięki.
202
00:24:23,565 --> 00:24:24,485
Coś do picia?
203
00:24:25,725 --> 00:24:26,845
Kawy.
204
00:24:31,885 --> 00:24:32,965
Jak było wczoraj?
205
00:24:34,605 --> 00:24:36,765
Poproszono mnie o pisanie za innych.
206
00:24:37,805 --> 00:24:38,725
Nieźle.
207
00:24:39,565 --> 00:24:40,965
- Mleka?
- Poproszę.
208
00:24:44,245 --> 00:24:46,765
Nie żartowałem wczoraj, szukam kogoś.
209
00:24:46,925 --> 00:24:50,285
Redaktor naczelna jest w ciąży,
do tego ma jakieś cysty.
210
00:24:51,925 --> 00:24:53,645
Nagle zrobiła się obłożnie chora.
211
00:24:53,725 --> 00:24:54,965
Może jesteś zainteresowana.
212
00:24:56,165 --> 00:24:57,125
Przemyśl to.
213
00:24:58,525 --> 00:24:59,365
OK.
214
00:25:00,285 --> 00:25:01,125
Dobrze.
215
00:25:02,965 --> 00:25:03,805
Puste.
216
00:25:04,325 --> 00:25:07,085
Pójdę do piwnicy. Przyniosę też jeżyn.
217
00:26:10,885 --> 00:26:11,725
O mój Boże.
218
00:26:12,165 --> 00:26:13,125
Co się stało?
219
00:26:13,285 --> 00:26:15,245
Tory za drzewami.
220
00:26:15,565 --> 00:26:16,685
Jeżdżą tam pociągi.
221
00:26:16,765 --> 00:26:17,805
To twój kot?
222
00:26:17,885 --> 00:26:19,565
Należy do Sissi. Jest nasz.
223
00:26:19,645 --> 00:26:21,925
Masz jakąś szmatkę? Ręcznik? Ścierkę?
224
00:26:22,005 --> 00:26:23,845
Sprawdź w koszu z praniem.
225
00:26:45,285 --> 00:26:48,085
Myślałem, że jesteś u Moniki.
Co tu robisz?
226
00:26:50,165 --> 00:26:51,645
Mieszkam. Czemu pytasz?
227
00:26:54,045 --> 00:26:54,885
Halo.
228
00:26:58,045 --> 00:26:59,445
Co wy tu robicie?
229
00:27:03,045 --> 00:27:04,125
Wpadła pod pociąg.
230
00:27:20,805 --> 00:27:21,685
Wszystko OK.
231
00:27:30,885 --> 00:27:32,405
Hej.
232
00:27:40,845 --> 00:27:42,205
Cholerny dom!
233
00:27:45,365 --> 00:27:46,885
Cholerne tory!
234
00:27:53,485 --> 00:27:56,885
Jak tylko postawisz stopę w drzwiach,
zostanę.
235
00:27:57,485 --> 00:27:58,325
Świetnie.
236
00:27:58,925 --> 00:27:59,965
Widzisz?
237
00:28:01,205 --> 00:28:02,445
Niedługo przeprowadzka.
238
00:28:02,845 --> 00:28:04,285
Co i tak uważam za niemądre.
239
00:28:07,045 --> 00:28:10,165
Nikomu nie pomoże,
jeśli zostaniesz tam dla Pieta.
240
00:28:10,245 --> 00:28:11,325
Jemu to pomaga.
241
00:28:12,485 --> 00:28:15,445
Jeśli nie będziesz nic robić dla innych,
zawsze będziesz płacić.
242
00:28:15,765 --> 00:28:16,605
Tak.
243
00:28:19,125 --> 00:28:20,725
Weźmy choćby Andreę.
244
00:28:22,205 --> 00:28:26,325
On rucha się ze studentkami,
a ona znów oddała się detencji.
245
00:28:28,645 --> 00:28:31,205
Zajmuje się też teściową.
246
00:28:31,285 --> 00:28:35,085
Znów ma krosty na całym ciele,
247
00:28:35,165 --> 00:28:36,845
okropną wysypkę.
248
00:28:39,805 --> 00:28:41,365
A Helga...
249
00:28:42,085 --> 00:28:43,805
ma wszystko poukładane.
250
00:28:43,885 --> 00:28:45,765
Nie biegała za facetami.
251
00:28:46,005 --> 00:28:47,925
Jest teraz w podróży dookoła świata.
252
00:28:48,125 --> 00:28:49,605
Musi mieć to poukładane.
253
00:28:50,565 --> 00:28:51,765
Wiesz, co mam na myśli.
254
00:28:51,845 --> 00:28:55,405
Nie chcę dostać wysypki.
Piet będzie musiał zrozumieć.
255
00:28:56,205 --> 00:28:58,805
Co ci się stało w oko?
256
00:28:59,125 --> 00:29:01,285
Na zjeździe klasowym był jeden gość.
257
00:29:02,045 --> 00:29:03,725
On chciał, ja nie chciałam.
258
00:29:10,125 --> 00:29:10,965
Co takiego?
259
00:29:13,325 --> 00:29:14,245
A potem?
260
00:29:15,685 --> 00:29:16,565
Nic.
261
00:29:20,005 --> 00:29:21,045
Czego chciał?
262
00:29:21,485 --> 00:29:24,445
Mamo, chciał popływać.
263
00:29:31,085 --> 00:29:32,045
Kto to?
264
00:29:32,125 --> 00:29:33,085
Nie znasz go.
265
00:29:34,165 --> 00:29:35,005
Marcel.
266
00:29:39,925 --> 00:29:41,485
Co zrobił Marcel?
267
00:29:43,485 --> 00:29:44,325
Nic.
268
00:29:44,845 --> 00:29:46,085
Umiem się obronić.
269
00:29:46,165 --> 00:29:48,245
Widzę właśnie. Dlatego masz śliwę.
270
00:29:48,325 --> 00:29:50,605
Nadziałam się na kant.
271
00:29:50,685 --> 00:29:51,605
To wystarczy.
272
00:29:53,325 --> 00:29:54,565
Nie podoba mi się to.
273
00:29:54,645 --> 00:29:55,965
Nie o to chodzi.
274
00:29:58,765 --> 00:29:59,885
„Nie” znaczy nie.
275
00:30:00,965 --> 00:30:01,805
Proszę...
276
00:30:04,485 --> 00:30:06,645
- Lubię to.
- Ja też.
277
00:30:07,645 --> 00:30:08,605
To naprawdę świetnie.
278
00:30:10,645 --> 00:30:13,085
- Teraz powiedz, co się stało.
- Nic.
279
00:30:13,165 --> 00:30:16,085
Marcel chciał popływać, ja się potknęłam.
280
00:30:16,485 --> 00:30:17,645
A potem?
281
00:30:17,925 --> 00:30:19,845
Przestań histeryzować.
282
00:30:19,925 --> 00:30:22,285
- Nie histeryzuję i nie będę.
- Przestań!
283
00:30:28,365 --> 00:30:29,485
A co u ciebie?
284
00:30:37,965 --> 00:30:39,845
- Hej.
- Hej.
285
00:30:39,925 --> 00:30:40,765
Hej.
286
00:30:52,525 --> 00:30:53,765
Przywitaj się z Lisą.
287
00:30:56,885 --> 00:30:58,165
Tak, zrobię to.
288
00:30:59,765 --> 00:31:02,085
Wyjaśnię sprawę z tytułami.
289
00:31:02,885 --> 00:31:03,885
Odezwę się.
290
00:31:06,725 --> 00:31:07,845
Ty też.
291
00:31:09,285 --> 00:31:10,125
Pa.
292
00:31:11,165 --> 00:31:13,285
Hej, przepraszam.
293
00:31:14,365 --> 00:31:15,445
Co się stało?
294
00:31:15,525 --> 00:31:17,805
Weszłam po ciemku w kredens.
295
00:31:17,885 --> 00:31:19,405
- Gdzie?
- U Kimmlera.
296
00:31:19,845 --> 00:31:20,805
Pokaż.
297
00:31:21,165 --> 00:31:22,005
To nic.
298
00:31:24,125 --> 00:31:27,125
Odkręcisz wieszak na płaszcze?
Śruby mocno trzymają.
299
00:31:27,525 --> 00:31:29,565
- To wszystko?
- Nie.
300
00:31:31,165 --> 00:31:33,685
- Trzeba wyrzucić kopiarkę.
- Co?
301
00:31:33,885 --> 00:31:35,525
- Kopiarkę.
- OK.
302
00:31:35,605 --> 00:31:37,325
I brzydką nagrodę Samuela...
303
00:31:38,245 --> 00:31:41,245
Wtedy będzie wszystko.
304
00:31:45,165 --> 00:31:46,285
Chodź tu.
305
00:31:47,245 --> 00:31:48,125
Chodź.
306
00:32:00,005 --> 00:32:01,925
Wszyscy myślą, że cię uderzyłem.
307
00:32:06,365 --> 00:32:07,325
Cholera.
308
00:32:09,885 --> 00:32:10,805
Chwila.
309
00:32:10,885 --> 00:32:11,725
Odłóż.
310
00:32:28,685 --> 00:32:30,245
Jak było na zjeździe?
311
00:32:30,525 --> 00:32:33,285
Miło. Przyjechali ci,
którzy budują domy i mają dzieci.
312
00:32:33,365 --> 00:32:34,925
Reszty nie było.
313
00:32:36,125 --> 00:32:37,485
Też budujemy dom.
314
00:32:38,205 --> 00:32:39,245
No i pojechałam.
315
00:32:47,245 --> 00:32:48,085
Dziękuję.
316
00:32:48,365 --> 00:32:49,645
Nie zamawiałaś tofu?
317
00:32:50,605 --> 00:32:51,685
Przepraszam.
318
00:32:51,765 --> 00:32:53,085
To bez znaczenia.
319
00:32:53,325 --> 00:32:56,445
Czemu? Słyszałem, jak zamawiasz.
Miało być bez mięsa.
320
00:32:56,645 --> 00:32:58,045
Miało być z kurczakiem.
321
00:32:58,125 --> 00:32:59,325
Super, dziękuję.
322
00:33:05,605 --> 00:33:07,285
Tekst Clemensa jest świetny.
323
00:33:07,845 --> 00:33:08,885
Bardzo surowy,
324
00:33:09,445 --> 00:33:11,245
osobisty. Naprawdę...
325
00:33:11,765 --> 00:33:14,245
Bardzo mi się podoba.
Musisz go przeczytać.
326
00:33:15,805 --> 00:33:17,165
Jesteśmy bankrutami.
327
00:33:17,805 --> 00:33:19,245
Drukujemy trzy książki.
328
00:33:19,325 --> 00:33:20,165
I co z tego?
329
00:33:21,245 --> 00:33:23,645
- Co masz na myśli?
- To nic nie zmienia.
330
00:33:24,205 --> 00:33:27,285
Nawet pan Horn powiedział,
331
00:33:28,205 --> 00:33:29,445
że można zacząć od nowa.
332
00:33:29,525 --> 00:33:34,085
Chce tylko wiedzieć, czy upłynniać,
czy się zrzec. Myślisz, że go to obchodzi?
333
00:33:35,485 --> 00:33:37,365
Ciebie to już też nie obchodzi?
334
00:33:40,045 --> 00:33:42,405
Sześć lat sobie żyły wypruwam.
335
00:33:43,365 --> 00:33:44,445
Jesteś taki głupi.
336
00:33:49,405 --> 00:33:50,645
Chcesz się poddać.
337
00:33:59,365 --> 00:34:01,685
Na zjeździe spotkałam Roberta Seiferta.
338
00:34:02,125 --> 00:34:03,965
Pilnowałam kiedyś jego dzieci.
339
00:34:04,365 --> 00:34:07,085
Jest szefem humanistyki
w wydawnictwie Werder.
340
00:34:07,165 --> 00:34:08,485
Zaproponował mi pracę.
341
00:34:09,645 --> 00:34:10,565
Jaką?
342
00:34:11,965 --> 00:34:14,645
Zastępstwo za redaktor naczelną.
Jest w ciąży.
343
00:34:16,925 --> 00:34:17,805
Co?
344
00:34:19,125 --> 00:34:20,605
Musi leżeć, bo ma cysty.
345
00:34:22,325 --> 00:34:23,165
Rozumiem.
346
00:34:43,285 --> 00:34:45,125
Chcesz pisać książki oparte na faktach?
347
00:34:48,525 --> 00:34:50,565
To w sumie nie takie złe.
348
00:34:50,645 --> 00:34:53,125
To w sumie świetne,
ale przeprowadzamy się.
349
00:34:53,605 --> 00:34:55,165
Jeszcze nie potwierdziłam.
350
00:34:56,765 --> 00:34:58,085
Czemu mi o tym mówisz?
351
00:34:58,525 --> 00:35:00,445
Chciałam o tym porozmawiać.
352
00:35:01,365 --> 00:35:02,525
Rozmawiaj. O co chodzi?
353
00:35:02,605 --> 00:35:04,885
- Ma pan otwieracz?
- Nie.
354
00:35:05,165 --> 00:35:08,805
- Chwilę temu pan miał.
- Ale teraz nie mam, jak widać.
355
00:35:08,885 --> 00:35:11,365
- Włożył pan do kieszeni?
- Czego pan chce?
356
00:35:11,445 --> 00:35:14,885
Sprawdź,
może przypadkiem włożyłeś do kieszeni.
357
00:35:14,965 --> 00:35:16,645
OK, Janne, spoko.
358
00:35:29,365 --> 00:35:30,325
Ona płaci.
359
00:37:53,325 --> 00:37:56,405
Dobra, nie jesteś pijana. Nieważne.
360
00:37:57,245 --> 00:37:59,645
I tak zadzwonię. Nie musisz odbierać.
361
00:38:01,805 --> 00:38:02,645
Tak.
362
00:38:03,645 --> 00:38:05,605
Tak. Całuski. Pa.
363
00:38:12,005 --> 00:38:13,445
Wy dziewczyny.
364
00:38:13,685 --> 00:38:14,885
Co zrobiłeś nie tak?
365
00:38:15,085 --> 00:38:16,565
Miałem życie przed nią.
366
00:38:16,645 --> 00:38:17,645
Jak śmiesz?
367
00:38:18,085 --> 00:38:19,325
Chciałeś przeczytać.
368
00:38:19,725 --> 00:38:20,605
Samuela.
369
00:38:20,885 --> 00:38:21,725
Faktycznie.
370
00:38:23,485 --> 00:38:24,685
Dzięki.
371
00:38:25,125 --> 00:38:27,805
Zajrzyj do pokoju obok.
To byłoby twoje biuro.
372
00:38:40,805 --> 00:38:42,565
Możemy wstawić mniejszy stół.
373
00:38:43,405 --> 00:38:45,445
Miałabyś miejsce na dwa siedzenia.
374
00:38:47,485 --> 00:38:49,005
Muszę wiedzieć do jutra.
375
00:38:49,725 --> 00:38:51,045
Mam innego kandydata.
376
00:38:51,645 --> 00:38:52,805
Prześpij się z tym.
377
00:38:54,725 --> 00:38:55,965
Gdzie twoi chłopcy?
378
00:38:56,325 --> 00:38:57,805
Z matką w Holandii.
379
00:38:59,005 --> 00:39:00,125
Nie jest to dobry temat.
380
00:39:01,605 --> 00:39:03,045
Musisz przyjąć tę pracę.
381
00:39:03,485 --> 00:39:06,285
Potrzebuję w życiu
choć jednej lojalnej kobiety.
382
00:39:08,045 --> 00:39:09,125
- Hej.
- Hej.
383
00:39:09,205 --> 00:39:10,045
Hej.
384
00:39:11,085 --> 00:39:14,125
Pójdziesz ze mną do teatru?
Sissi źle się czuje.
385
00:39:14,205 --> 00:39:16,845
- Co grają?
- Norę. Premiera.
386
00:39:23,685 --> 00:39:25,445
Patrz, co znalazłam.
387
00:39:31,565 --> 00:39:33,845
Od sześciu dni ma wyłączony telefon.
388
00:39:34,525 --> 00:39:36,405
Trochę za dużo histerii.
389
00:39:46,885 --> 00:39:47,725
Ładnie.
390
00:40:09,125 --> 00:40:10,085
Gdzie byłaś?
391
00:40:11,085 --> 00:40:13,085
- Proszę.
- Wybacz, musiałam zadzwonić.
392
00:40:13,165 --> 00:40:14,325
Jest i Martin.
393
00:40:14,925 --> 00:40:17,045
Dobry przyjaciel i szwagier.
394
00:40:17,125 --> 00:40:19,445
Zarządza fuzją wydziałów.
395
00:40:19,525 --> 00:40:20,765
A to zabawne. Witam.
396
00:40:21,565 --> 00:40:22,845
- Witam.
- Znacie się?
397
00:40:22,925 --> 00:40:24,605
Ze zjazdu.
398
00:40:25,005 --> 00:40:26,445
Pewnie, też tam byliśmy.
399
00:40:27,525 --> 00:40:28,565
Już dzwonią.
400
00:41:43,285 --> 00:41:44,285
Jak wesele?
401
00:41:45,085 --> 00:41:45,925
Takie sobie.
402
00:41:46,685 --> 00:41:47,725
Chcesz pogadać?
403
00:41:48,525 --> 00:41:49,725
Czy chcę?
404
00:41:51,565 --> 00:41:52,725
OK, możemy pogadać?
405
00:41:54,085 --> 00:41:55,765
Może nie tu.
406
00:42:00,325 --> 00:42:01,285
Podobało ci się?
407
00:42:07,325 --> 00:42:08,445
Tak sobie. A tobie?
408
00:42:08,725 --> 00:42:10,565
Nie, sztuka jest głupio próżna.
409
00:42:12,365 --> 00:42:14,085
O co chodzi z fuzją?
410
00:42:17,005 --> 00:42:20,685
Łączą się dwa wydziały.
Od trzech miesięcy się tym zajmujemy.
411
00:42:21,605 --> 00:42:22,845
Jak długo jeszcze?
412
00:42:23,165 --> 00:42:24,045
Sześć tygodni.
413
00:42:25,125 --> 00:42:26,085
Hej, Eve.
414
00:42:26,165 --> 00:42:27,565
To ty, hej.
415
00:42:27,885 --> 00:42:29,725
- W teatrze?
- Oczywiście.
416
00:42:29,925 --> 00:42:31,125
I jak ci się podoba?
417
00:42:31,485 --> 00:42:33,685
Wiele razy przysnęłam.
418
00:42:33,765 --> 00:42:35,245
- Dziwię się.
- Tobie się podoba?
419
00:42:35,325 --> 00:42:36,245
- Tak.
- Tak?
420
00:42:37,005 --> 00:42:39,925
- Idziemy do Schumanna. Ty też?
- Z przyjemnością.
421
00:42:40,045 --> 00:42:41,045
- Na razie.
- Pa.
422
00:42:42,125 --> 00:42:44,525
Żona wydawcy. Bardzo miła osoba.
423
00:42:45,445 --> 00:42:48,445
Zaprosili mnie na imprezę urodzinową,
obiecałem być.
424
00:42:48,525 --> 00:42:50,205
- Szkoda.
- Tak.
425
00:42:50,685 --> 00:42:52,005
- Odezwę się.
- OK.
426
00:42:52,565 --> 00:42:54,365
- Miłego wieczoru.
- Tobie też.
427
00:42:54,685 --> 00:42:55,525
- Pa.
- Pa.
428
00:44:03,565 --> 00:44:04,485
Gdzie byłeś?
429
00:44:05,965 --> 00:44:07,845
W domu i na panelu w Londynie.
430
00:44:12,365 --> 00:44:13,525
Odwołaliśmy go.
431
00:44:14,165 --> 00:44:15,525
A ja ponownie potwierdziłem.
432
00:44:17,325 --> 00:44:19,245
Było miło. Pozdrawiają cię.
433
00:44:29,525 --> 00:44:30,365
Co?
434
00:45:04,885 --> 00:45:06,525
Chciałam o tym porozmawiać.
435
00:45:09,205 --> 00:45:10,725
Ja nie chcę.
436
00:45:13,725 --> 00:45:14,565
A ja tak.
437
00:45:16,525 --> 00:45:17,365
Nie.
438
00:45:17,965 --> 00:45:20,685
Chcesz pozwolenia,
sama musisz wszystko ułożyć.
439
00:45:29,685 --> 00:45:31,365
Szkoda tylko pianina.
440
00:46:42,645 --> 00:46:43,685
Jest kawa.
441
00:46:58,885 --> 00:46:59,725
A ty?
442
00:47:00,725 --> 00:47:03,165
Nie twoja sprawa. Też robisz, co chcesz.
443
00:47:18,805 --> 00:47:19,645
Hej.
444
00:47:22,285 --> 00:47:23,805
Miałam dać ci znać.
445
00:47:28,285 --> 00:47:29,765
Daję więc.
446
00:47:33,245 --> 00:47:34,165
Też się cieszę.
447
00:47:35,805 --> 00:47:36,645
Tak.
448
00:47:50,565 --> 00:47:51,925
Zupełnie normalny proces.
449
00:47:52,005 --> 00:47:52,845
Witam.
450
00:47:53,405 --> 00:47:55,125
Wejdź, już skończyliśmy.
451
00:47:55,565 --> 00:47:58,805
Pamiętaj o notatce służbowej na piątek,
prześlę ankietę.
452
00:47:58,885 --> 00:47:59,725
Właśnie.
453
00:47:59,805 --> 00:48:00,965
Dzięki.
454
00:48:02,485 --> 00:48:03,725
- Pa.
- Pa.
455
00:48:04,885 --> 00:48:05,845
Hej.
456
00:48:06,845 --> 00:48:08,845
- Hej. Wszystko OK?
- Tak.
457
00:48:10,405 --> 00:48:12,925
Martin mówił, że wieczór zjazdu był miły.
458
00:48:16,525 --> 00:48:17,685
Tańczyliśmy tango.
459
00:48:18,885 --> 00:48:19,885
Dobrze tańczy?
460
00:48:20,605 --> 00:48:21,525
Tak sobie.
461
00:48:22,405 --> 00:48:23,645
Tego mu potrzeba.
462
00:48:25,165 --> 00:48:26,765
Musimy się spieszyć.
463
00:48:27,965 --> 00:48:31,645
Za półtorej godziny
idę do kliniki płodności.
464
00:48:32,645 --> 00:48:33,765
Chcesz mieć dzieci?
465
00:48:33,845 --> 00:48:37,045
Tak, jak starsze z tobą nie gadają,
trzeba zrobić nowe.
466
00:48:38,805 --> 00:48:40,525
Cieszę się, naprawdę.
467
00:48:46,525 --> 00:48:47,365
Janne?
468
00:48:48,685 --> 00:48:49,525
Tak?
469
00:48:50,125 --> 00:48:51,405
Teraz porozmawiamy?
470
00:48:52,685 --> 00:48:54,205
Nie musimy tu.
471
00:48:56,125 --> 00:48:57,805
Możemy iść na kawę.
472
00:48:58,725 --> 00:49:00,085
Przykro mi, mamy gości.
473
00:49:06,445 --> 00:49:08,445
O czym chcesz rozmawiać?
474
00:49:10,045 --> 00:49:11,045
Przepraszam.
475
00:49:14,165 --> 00:49:17,605
Nie wiem, jak się teraz zachować.
476
00:49:18,285 --> 00:49:21,405
Nie musisz nic robić. Co miałbyś zrobić?
477
00:49:21,605 --> 00:49:23,165
To nie tak... Nie wiem...
478
00:49:23,245 --> 00:49:24,165
Musisz...
479
00:49:25,125 --> 00:49:28,045
powiedzieć mi, czego potrzebujesz,
co mogę zrobić.
480
00:49:28,565 --> 00:49:29,565
Jesteś słodki.
481
00:49:30,725 --> 00:49:32,765
Możesz mi przynieść czekolady.
482
00:49:33,765 --> 00:49:35,125
- Nie pozwól...
- Hej.
483
00:49:38,885 --> 00:49:40,885
Mówiłem o tym na ulicy Tumblinger.
484
00:49:41,045 --> 00:49:43,605
- O garażu.
- Dobra, dzięki.
485
00:49:43,805 --> 00:49:44,805
- Ciao.
- Pa.
486
00:49:51,885 --> 00:49:55,125
Chcę tylko powiedzieć,
że zrobię, co zechcesz.
487
00:49:57,045 --> 00:49:58,525
Robert o niczym nie wie.
488
00:49:59,005 --> 00:50:01,365
Jak to dla ciebie ważne,
dla mnie nie problem.
489
00:50:01,445 --> 00:50:03,325
Nie, jest dokładnie na odwrót.
490
00:50:03,405 --> 00:50:06,685
Nie mieszajmy w to Roberta
i nie komplikujmy już.
491
00:50:06,765 --> 00:50:09,005
Mogę to przekazać koledze, żaden problem.
492
00:50:09,245 --> 00:50:10,325
To zbyt wiele.
493
00:50:13,125 --> 00:50:15,485
Nie chcę robić z tego wielkiej sprawy.
494
00:50:17,365 --> 00:50:18,365
- OK.
- OK?
495
00:50:20,045 --> 00:50:21,125
Jak sobie życzysz.
496
00:50:22,005 --> 00:50:23,845
Tylko tyle chciałem powiedzieć.
497
00:50:25,005 --> 00:50:28,445
- Liczy się dla mnie, czego chcesz.
- Nic nie chcę. Dzięki.
498
00:50:31,005 --> 00:50:31,845
To...
499
00:50:32,165 --> 00:50:33,125
Dzięki.
500
00:50:33,205 --> 00:50:34,285
Wszystko dobrze.
501
00:50:34,565 --> 00:50:35,965
- OK.
- Naprawdę.
502
00:50:37,285 --> 00:50:38,165
OK, na razie.
503
00:50:43,165 --> 00:50:45,885
Nie za dużo rozmarynu,
bo ryba będzie gorzka.
504
00:50:46,405 --> 00:50:47,805
Tak, potrzeba tymianku.
505
00:50:57,245 --> 00:50:58,645
Co u Roberta?
506
00:50:59,285 --> 00:51:01,725
Chyba ma problemy małżeńskie.
Poza tym OK.
507
00:51:03,765 --> 00:51:04,805
Znasz Roberta?
508
00:51:04,885 --> 00:51:05,845
Nie, czemu?
509
00:51:06,285 --> 00:51:07,125
Tylko pytam.
510
00:51:10,605 --> 00:51:12,245
Co zrobicie z domem?
511
00:51:13,205 --> 00:51:15,685
- Zobaczymy.
- Ile ma pokoi?
512
00:51:16,445 --> 00:51:18,485
Znam wielu, którzy by go chcieli.
513
00:51:19,365 --> 00:51:22,325
Heiner z rodziną i wnukami.
514
00:51:22,565 --> 00:51:24,085
Szuka od wieków.
515
00:51:24,405 --> 00:51:26,925
Tygodniowa zamiana albo coś takiego...
516
00:51:27,005 --> 00:51:28,525
Sabine, to plac budowy.
517
00:51:28,845 --> 00:51:30,525
Mówię o dalszej przyszłości.
518
00:51:30,605 --> 00:51:31,605
Mamo, przestań.
519
00:51:38,325 --> 00:51:39,965
Mamy dość ziemniaków.
520
00:51:40,365 --> 00:51:42,085
To ostatni, OK?
521
00:51:48,765 --> 00:51:50,125
Ile lat ma Robert?
522
00:51:52,085 --> 00:51:54,085
Pięćdziesiąt pięć, może sześć.
523
00:52:12,605 --> 00:52:13,445
A teraz?
524
00:52:16,845 --> 00:52:18,205
Mogłabym się z tobą przespać.
525
00:52:20,245 --> 00:52:21,085
OK.
526
00:52:44,405 --> 00:52:46,965
Ostrożnie, proszę się nie uderzyć. Proszę.
527
00:52:48,085 --> 00:52:50,685
Dobrze, podam chusteczkę do wytarcia.
528
00:52:52,405 --> 00:52:53,525
To na żel. Potem...
529
00:53:03,645 --> 00:53:06,445
...jeszcze porozmawiamy?
530
00:53:07,725 --> 00:53:08,565
Tak.
531
00:53:12,005 --> 00:53:13,805
Tu Werner, nie mogę rozmawiać.
532
00:53:14,765 --> 00:53:15,685
OK, świetnie.
533
00:53:16,565 --> 00:53:18,405
Idealnie. Pa.
534
00:53:19,245 --> 00:53:21,965
Właśnie. Między 19.30 a 20.
535
00:53:23,245 --> 00:53:24,125
Tak, pa.
536
00:53:24,925 --> 00:53:28,645
Do przyszłej środy,
ale to już trochę późno,
537
00:53:28,725 --> 00:53:31,965
jest opcja aborcji farmakologicznej.
538
00:53:32,045 --> 00:53:36,125
Bierze pani pigułkę,
a dzień lub dwa później
539
00:53:36,205 --> 00:53:39,765
aborcja odbywa się w domu.
Potem przychodzi się na kontrolę.
540
00:53:39,845 --> 00:53:42,965
Po tym terminie pozostaje zabieg aborcji.
541
00:53:43,525 --> 00:53:47,605
Łyżeczkowanie pod narkozą.
542
00:53:47,845 --> 00:53:50,965
W Niemczech możemy przeprowadzić go
legalnie do połowy września,
543
00:53:51,805 --> 00:53:55,925
nawet do końca września. To znaczy...
544
00:54:13,365 --> 00:54:15,045
Tak, bez problemu.
545
00:54:17,405 --> 00:54:20,285
Tak, napis też jest w trybie łączącym.
546
00:54:21,805 --> 00:54:22,645
Właśnie.
547
00:54:24,365 --> 00:54:25,245
Dobrze.
548
00:54:25,765 --> 00:54:26,605
Pa.
549
00:54:27,965 --> 00:54:28,925
Paliłaś?
550
00:54:30,525 --> 00:54:31,965
Tak, jednego przy oknie.
551
00:54:33,045 --> 00:54:34,165
Masz jeszcze?
552
00:54:48,165 --> 00:54:49,725
Jak to, nie wolno ci?
553
00:54:52,045 --> 00:54:54,165
Doktor Habicht mówi,
że to grozi impotencją.
554
00:54:56,125 --> 00:54:59,725
Jeden papieros to jak załamanie nerwowe.
555
00:55:06,045 --> 00:55:07,325
Istnieje mylne przekonanie,
556
00:55:08,205 --> 00:55:10,925
że przy młodej żonie
człowiek czuje się młodo.
557
00:55:12,125 --> 00:55:13,845
Przy młodej żonie czuje się staro.
558
00:55:18,925 --> 00:55:19,925
Biuro Mirjam.
559
00:55:21,285 --> 00:55:22,125
Henninga.
560
00:55:22,605 --> 00:55:23,605
Kim jest Henning?
561
00:55:26,285 --> 00:55:27,205
Roberta.
562
00:55:28,925 --> 00:55:29,765
I moje.
563
00:55:36,245 --> 00:55:38,165
Rozumiem. Jesteś umówiona?
564
00:55:39,445 --> 00:55:40,965
Możesz iść ze mną
565
00:55:42,045 --> 00:55:43,365
i wszystkich poznać.
566
00:55:44,485 --> 00:55:45,565
Hermanna i resztę.
567
00:55:46,245 --> 00:55:47,125
Tak.
568
00:55:47,485 --> 00:55:49,765
Piet, Robert. Robert, Piet.
569
00:55:51,285 --> 00:55:52,405
- Witam.
- Miło mi.
570
00:55:52,485 --> 00:55:53,325
Mnie też.
571
00:55:54,845 --> 00:55:56,845
Jakie macie plany?
572
00:55:58,085 --> 00:55:59,645
Może coś zjemy? Głodny?
573
00:55:59,965 --> 00:56:01,685
Możecie iść we dwoje.
574
00:56:01,765 --> 00:56:03,925
Będzie dobre jedzenie,
zamówiliśmy katering.
575
00:56:04,165 --> 00:56:07,245
Urodziny szwagra.
Łączymy z imprezą firmową.
576
00:56:08,925 --> 00:56:11,565
- Brzmi fajnie.
- Tak, idziemy na kręgle do Isar Bowling.
577
00:56:11,645 --> 00:56:14,765
To tradycja,
chodziliśmy tam 20 lat temu z jego ojcem.
578
00:56:16,245 --> 00:56:17,165
No i co?
579
00:56:18,245 --> 00:56:19,805
Chodźcie, nie marudźcie.
580
00:56:23,445 --> 00:56:24,405
Kręgle są fajne.
581
00:56:26,845 --> 00:56:27,765
No co?
582
00:56:27,845 --> 00:56:29,405
Sukces, co?
583
00:56:33,005 --> 00:56:34,325
- Gratulacje.
- Dzięki.
584
00:56:36,645 --> 00:56:37,565
Piet, Martin.
585
00:56:38,405 --> 00:56:40,765
- Wszystkiego najlepszego.
- Dzięki.
586
00:58:05,245 --> 00:58:06,765
Nie można utonąć?
587
00:58:06,965 --> 00:58:09,445
Nie, w słonej wodzie się dryfuje.
588
00:58:09,685 --> 00:58:12,485
- Zamknięta.
- Unoszenie się, super.
589
00:58:16,565 --> 00:58:18,125
Co kupiłaś bratu?
590
00:58:18,285 --> 00:58:20,205
Zajęcia specjalistyczne o winie.
591
00:58:20,405 --> 00:58:23,525
Chce wiedzieć więcej, ale jednak nie.
592
00:58:40,325 --> 00:58:42,725
Potem powiedziała psycholożce...
593
00:58:44,085 --> 00:58:48,165
Bardzo miła kobieta, tak w ogóle.
594
00:58:48,245 --> 00:58:52,605
Siedzenie przed ścianą
z dziećmi w skorupkach jaj.
595
00:58:53,805 --> 00:58:59,085
Nieważne. Ona z nią rozmawia,
a ja siedzę obok.
596
00:58:59,365 --> 00:59:02,565
Siedzę obok, jestem tam,
597
00:59:02,645 --> 00:59:04,165
ale ona jej mówi...
598
00:59:04,645 --> 00:59:08,485
że idzie sama przez pustynię
i umiera z pragnienia.
599
00:59:09,005 --> 00:59:10,765
Jest prawie martwa.
600
00:59:10,845 --> 00:59:13,965
Wtedy ja przynoszę butelki z wodą.
601
00:59:14,045 --> 00:59:16,245
Piję z jednej,
602
00:59:16,325 --> 00:59:19,165
a jedną wylewam...
603
00:59:20,245 --> 00:59:21,365
sobie...
604
00:59:23,085 --> 00:59:26,645
na głowę, a jej nie daję ani jednej.
605
00:59:27,645 --> 00:59:31,685
Ona tak na poważnie z tym wyobrażeniem.
606
00:59:32,005 --> 00:59:33,725
A ta psycholożka...
607
00:59:34,285 --> 00:59:36,805
uczepia się tego tematu.
608
00:59:39,165 --> 00:59:42,285
Śmiejesz się.
Mam z nimi gadać o butelkach wody?
609
00:59:42,365 --> 00:59:44,885
- Co byś zrobiła?
- Nie tolerowałabym tego.
610
00:59:45,405 --> 00:59:46,485
Ale ja...
611
00:59:49,485 --> 00:59:51,205
Po prostu bym nie tolerowała.
612
00:59:51,925 --> 00:59:54,045
Ja tylko próbuję ją zrozumieć.
613
00:59:54,125 --> 00:59:55,485
Ruchaj ją trzy razy na dzień.
614
00:59:55,565 --> 00:59:57,885
Może zajść w ciążę i lepiej się poczuć.
615
01:00:04,645 --> 01:00:05,685
- Hej.
- Hej.
616
01:00:07,365 --> 01:00:08,605
Jak to się stało?
617
01:00:10,405 --> 01:00:12,885
- Robert zaprosił, Piet lubi kręgle.
- OK.
618
01:00:14,845 --> 01:00:15,805
Jak leci?
619
01:00:17,885 --> 01:00:19,485
Dobrze. Jestem w ciąży.
620
01:00:32,325 --> 01:00:34,725
Wiesz, że po konsultacji psychologicznej
621
01:00:34,805 --> 01:00:36,885
trzeba czekać trzy dni
z wizytą w przychodni?
622
01:00:38,285 --> 01:00:39,605
Żeby się zastanowić.
623
01:00:41,245 --> 01:00:44,245
Żeby nie podjąć
pochopnej lub złej decyzji.
624
01:00:52,205 --> 01:00:53,365
Mogę coś zrobić?
625
01:00:57,445 --> 01:00:58,285
Na przykład?
626
01:01:09,765 --> 01:01:10,605
No widzisz.
627
01:01:13,005 --> 01:01:15,445
Nie bądź zarozumiały, może nie być twoje.
628
01:01:21,325 --> 01:01:23,405
Od szóstej jestem na nogach, padam.
629
01:01:28,885 --> 01:01:30,765
Martin powiedział mi użyteczne rzeczy.
630
01:01:31,605 --> 01:01:34,645
O interesie. Jak założyć i takie tam.
631
01:01:35,685 --> 01:01:36,725
Jest bardzo miły.
632
01:01:36,805 --> 01:01:37,725
Tak, jest miły.
633
01:01:43,525 --> 01:01:44,445
Chodź.
634
01:02:22,845 --> 01:02:23,725
Co się dzieje?
635
01:02:25,325 --> 01:02:26,245
To Samuel.
636
01:02:27,165 --> 01:02:28,005
Nie chcę.
637
01:02:29,125 --> 01:02:29,965
Poczekaj.
638
01:02:39,725 --> 01:02:40,565
Hej.
639
01:02:40,965 --> 01:02:41,805
Hej.
640
01:02:42,525 --> 01:02:43,445
Jak idzie?
641
01:02:45,645 --> 01:02:48,685
Co się dzieje? Nie wstydzisz się?
642
01:02:49,805 --> 01:02:51,405
- Niespecjalnie.
- Co?
643
01:02:51,885 --> 01:02:54,245
Od tygodni próbujemy się
z tobą skontaktować.
644
01:02:54,325 --> 01:02:55,565
Czemu nie chcesz rozmawiać?
645
01:02:55,645 --> 01:02:57,325
Z tobą nikt nie umie gadać.
646
01:02:59,965 --> 01:03:00,925
Wiesz co?
647
01:03:01,525 --> 01:03:03,445
Jesteś tchórzem i dupkiem.
648
01:03:04,805 --> 01:03:06,045
Hej.
649
01:03:07,205 --> 01:03:08,045
Hej.
650
01:03:10,605 --> 01:03:11,565
Oszalałeś?
651
01:03:12,365 --> 01:03:14,165
- Widzisz, o czym mówię?
- Oszalałeś?
652
01:03:14,245 --> 01:03:15,485
- Przestań.
- Mówiłem.
653
01:03:15,565 --> 01:03:17,285
- Przestań.
- Super jesteś, co?
654
01:03:17,365 --> 01:03:20,205
- Przestań.
- Jesteś najlepszy.
655
01:03:20,285 --> 01:03:21,125
No co?
656
01:03:23,005 --> 01:03:23,845
Przestań.
657
01:03:24,285 --> 01:03:26,165
Co, Janne? O co chodzi?
658
01:03:26,245 --> 01:03:27,645
Nie mam racji?
659
01:03:27,725 --> 01:03:30,125
- Uspokoimy się?
- O Boże.
660
01:03:30,205 --> 01:03:31,445
Wypisz nam mandat.
661
01:03:31,925 --> 01:03:35,045
- Mogę wezwać kolegów.
- Kurde, tylko rozmawiamy.
662
01:03:35,125 --> 01:03:36,605
O co chodzi, Janne?
663
01:03:37,365 --> 01:03:38,565
On nie chciał.
664
01:03:39,205 --> 01:03:41,405
- Ależ chcę.
- Uspokój się.
665
01:03:41,485 --> 01:03:43,725
- Uspokoi się.
- Nie uspokoję.
666
01:03:43,805 --> 01:03:45,805
Znamy go, damy sobie radę.
Może pani iść.
667
01:03:45,885 --> 01:03:47,125
Nie wygląda na to.
668
01:03:47,645 --> 01:03:50,045
Idź sobie już!
669
01:03:50,245 --> 01:03:51,325
Z przyjemnością.
670
01:03:51,645 --> 01:03:52,525
No to...
671
01:03:56,525 --> 01:03:57,685
Wszystko dobrze. Dzięki.
672
01:03:57,765 --> 01:03:58,965
- Na pewno?
- Tak, dzięki.
673
01:04:03,605 --> 01:04:04,965
Więc dasz radę?
674
01:04:06,245 --> 01:04:07,565
- Daj spokój.
- Co?
675
01:04:07,645 --> 01:04:09,165
- Jestem po twojej stronie.
- Nie.
676
01:04:09,245 --> 01:04:10,645
- Jestem.
- Nie.
677
01:04:10,725 --> 01:04:13,045
- Słuchaj, jestem z tobą.
- Zostaw mnie.
678
01:04:13,125 --> 01:04:14,245
Janne, zostaw mnie.
679
01:04:53,765 --> 01:04:54,645
Ty?
680
01:04:55,805 --> 01:04:56,885
I ty?
681
01:05:02,485 --> 01:05:03,725
Co tu robisz?
682
01:05:04,445 --> 01:05:06,365
Przedmowa dla Henninga. A ty?
683
01:05:12,925 --> 01:05:14,045
Coś się stało?
684
01:05:16,445 --> 01:05:17,485
Jeszcze nie.
685
01:05:31,565 --> 01:05:32,885
To się stało.
686
01:05:32,965 --> 01:05:34,165
Co zrobiłeś?
687
01:05:34,965 --> 01:05:36,325
Nic.
688
01:05:36,685 --> 01:05:37,765
To Sissi.
689
01:05:39,445 --> 01:05:40,325
Co?
690
01:05:40,885 --> 01:05:41,725
Tak.
691
01:05:45,565 --> 01:05:47,045
Wykopała mnie z łóżka.
692
01:05:49,925 --> 01:05:51,885
I nie przestała kopać.
693
01:05:52,365 --> 01:05:53,285
Co?
694
01:05:54,525 --> 01:05:55,365
Czemu?
695
01:05:55,645 --> 01:05:56,725
Bo byłem zmęczony.
696
01:06:00,245 --> 01:06:01,605
Zupełnie oszalała.
697
01:06:05,085 --> 01:06:08,565
- Pozwoliłeś się kopać?
- Nie umiem oddać.
698
01:06:08,645 --> 01:06:09,485
Umiesz.
699
01:06:16,925 --> 01:06:17,965
To absurdalne.
700
01:06:18,365 --> 01:06:19,605
To się musi skończyć.
701
01:06:21,885 --> 01:06:22,885
Jak?
702
01:06:23,605 --> 01:06:25,085
Zarezerwuję ci pokój w hotelu.
703
01:07:11,085 --> 01:07:11,925
Piet?
704
01:07:13,125 --> 01:07:13,965
Co?
705
01:07:21,045 --> 01:07:22,005
Wpuścisz mnie?
706
01:07:23,645 --> 01:07:24,485
Nie.
707
01:08:31,325 --> 01:08:32,205
Dziękuję.
708
01:08:33,685 --> 01:08:35,645
- Kto panią odwiezie?
- Taksówka.
709
01:08:36,645 --> 01:08:38,285
Kto z panią przyjechał?
710
01:08:38,525 --> 01:08:40,445
- Taksówkarz.
- Niemożliwe.
711
01:08:41,165 --> 01:08:42,125
Czemu nie?
712
01:08:42,365 --> 01:08:44,565
Nie możemy pani samej wypisać.
713
01:08:45,165 --> 01:08:46,525
Nie może pani prowadzić
714
01:08:46,605 --> 01:08:48,605
i będzie pani odczuwać skutki narkozy.
715
01:08:48,685 --> 01:08:51,325
Dlatego wezmę taksówkę.
716
01:08:51,405 --> 01:08:53,525
Nie może pani.
Tak jest napisane w broszurce.
717
01:08:53,605 --> 01:08:54,885
Tak też mówiliśmy.
718
01:08:55,005 --> 01:08:57,365
To głupie. Taksówkarz może przyjechać...
719
01:08:57,485 --> 01:08:59,805
Pani Mann, nie będziemy dyskutować.
720
01:09:01,605 --> 01:09:04,885
Nie mogę pani samej wpuścić
do obszaru zabiegowego.
721
01:09:16,525 --> 01:09:17,765
Sabine Mann.
722
01:10:06,565 --> 01:10:08,005
Tak, czekam na Sabine.
723
01:10:11,845 --> 01:10:12,725
Ja...
724
01:10:12,805 --> 01:10:14,125
Zrozumiałam cię.
725
01:10:15,085 --> 01:10:17,605
Zawróć i jedź do domu. Poczekam.
726
01:10:31,605 --> 01:10:32,445
Więc...
727
01:10:36,445 --> 01:10:38,005
Miałeś nie przyjeżdżać.
728
01:10:38,085 --> 01:10:41,725
Matka jest na kursie w Hamburgu
i się martwi.
729
01:10:46,085 --> 01:10:47,365
Miałaś aborcję?
730
01:10:52,565 --> 01:10:53,525
Możesz wstać?
731
01:10:54,005 --> 01:10:55,885
- Proszę, idź.
- Co?
732
01:10:56,165 --> 01:10:57,005
Spieprzaj.
733
01:11:01,405 --> 01:11:04,285
Zmierzę ciśnienie
734
01:11:04,565 --> 01:11:07,765
i jeśli wszystko w porządku,
może pani iść.
735
01:11:24,085 --> 01:11:25,445
Proszę się uspokoić.
736
01:11:45,045 --> 01:11:47,925
Świetnie, 125 na 80.
737
01:11:49,245 --> 01:11:51,845
Proszę sobie dogadzać.
738
01:11:52,485 --> 01:11:54,685
- Może zjeść rosół?
- Może.
739
01:11:55,365 --> 01:11:56,205
Pani Mann.
740
01:11:56,525 --> 01:11:58,245
- Pa.
- Bezpiecznej drogi.
741
01:11:58,725 --> 01:12:00,525
- Pa.
- OK, pa.
742
01:12:09,165 --> 01:12:11,805
Co tu robisz?
743
01:12:14,805 --> 01:12:17,485
- Powiedz, o co chodzi.
- Zostaw mnie...
744
01:12:45,645 --> 01:12:46,965
Czego chcesz ode mnie?
745
01:12:48,005 --> 01:12:48,845
Niczego.
746
01:13:40,485 --> 01:13:43,685
Dwie noce będę u Clemensa.
Pomagam mu w przeprowadzce.
747
01:13:43,765 --> 01:13:47,205
Jak następne dwie cię nie będzie,
wezmę swoje rzeczy.
748
01:13:50,485 --> 01:13:51,605
Możemy porozmawiać?
749
01:13:52,365 --> 01:13:54,485
Nie, już nie chcę rozmawiać. Serio.
750
01:13:57,405 --> 01:13:58,885
Wejdziesz sama na górę?
751
01:14:03,205 --> 01:14:04,845
Matce będzie potrzebne.
752
01:14:32,445 --> 01:14:35,045
OK, pojadę do biura i jej prześlę.
753
01:15:09,725 --> 01:15:10,565
Hej!
754
01:15:14,005 --> 01:15:15,205
Oszalałaś?
755
01:15:17,925 --> 01:15:20,085
Wszystko OK?
756
01:15:28,765 --> 01:15:30,245
Mogę, zobaczmy.
757
01:15:31,605 --> 01:15:33,165
Jesteś w domu?
758
01:15:36,245 --> 01:15:37,565
Helo, czy jest Robert?
759
01:15:38,165 --> 01:15:39,005
Nie.
760
01:15:39,445 --> 01:15:41,165
Nie ma go, oddzwonię.
761
01:15:42,885 --> 01:15:43,885
To Sissi.
762
01:15:44,165 --> 01:15:46,525
Roberta nie ma w domu,
wiesz, gdzie jest?
763
01:15:46,605 --> 01:15:49,485
Pewnie, zarezerwowałam mu pokój w hotelu.
Czemu?
764
01:15:50,805 --> 01:15:51,645
Rozumiem.
765
01:15:54,285 --> 01:15:56,365
- Co to znaczy?
- Nie wiedziałem.
766
01:15:58,005 --> 01:15:59,165
Po prostu nie wiedziałem.
767
01:16:02,125 --> 01:16:03,365
Czego chcesz?
768
01:16:05,565 --> 01:16:09,205
- Niczego nie chcę.
- Nigdy niczego nie chcesz.
769
01:16:11,525 --> 01:16:14,445
To źle,
że nie umiesz nic powiedzieć ani zrobić.
770
01:16:15,405 --> 01:16:17,245
Bardzo źle. Trudno ci z tym.
771
01:16:19,805 --> 01:16:21,445
Powiesz mi, co się dzieje?
772
01:16:23,325 --> 01:16:24,285
Nic. Czemu?
773
01:16:24,645 --> 01:16:25,605
Wszystko super.
774
01:16:26,885 --> 01:16:27,725
A u ciebie?
775
01:16:27,805 --> 01:16:29,285
Nie mam pojęcia, powiedz.
776
01:16:29,765 --> 01:16:31,525
Serio? I co potem?
777
01:16:33,845 --> 01:16:36,485
Wciąż nie będziesz wiedział.
Nigdy nie wiesz.
778
01:16:37,645 --> 01:16:38,965
To już przerabialiśmy.
779
01:16:41,005 --> 01:16:43,405
Wciąż nie będziesz wiedział,
co powiedzieć lub zrobić.
780
01:16:44,885 --> 01:16:46,005
Nigdy nie wiesz.
781
01:16:47,365 --> 01:16:48,565
Kiedyś wiedziałeś?
782
01:16:49,885 --> 01:16:54,125
Wiedziałeś, czy masz mały móżdżek,
wielkości swojego fiutka?
783
01:16:58,325 --> 01:16:59,565
Mam cię dotknąć?
784
01:17:00,365 --> 01:17:01,325
- Tu?
- Przestań.
785
01:17:02,405 --> 01:17:03,285
Przestać?
786
01:17:05,605 --> 01:17:06,845
- Tu?
- Przestań.
787
01:17:06,925 --> 01:17:07,765
Przestać?
788
01:17:10,685 --> 01:17:11,645
Przestać?
789
01:17:12,565 --> 01:17:13,965
- Mam przestać?
- Tak...
790
01:17:14,045 --> 01:17:16,445
Nie chcesz? Nie podoba ci się?
To miłe.
791
01:17:16,525 --> 01:17:17,365
Hej!
792
01:17:18,285 --> 01:17:20,085
- Przestań.
- Hej! Co to?
793
01:17:20,765 --> 01:17:21,645
Co to jest?
794
01:17:22,085 --> 01:17:23,125
- Tu?
- Janne.
795
01:17:23,205 --> 01:17:24,165
Nie rób sceny.
796
01:17:24,685 --> 01:17:26,125
- Co to jest?
- Przestań!
797
01:17:26,325 --> 01:17:28,485
Spieprzaj!
798
01:17:28,965 --> 01:17:30,005
Nie dotykaj mnie!
799
01:17:40,765 --> 01:17:43,845
Robert nie mógł się z tobą skontaktować.
potrzebny mi raport.
800
01:17:44,125 --> 01:17:45,165
Właśnie wysłałam.
801
01:17:45,245 --> 01:17:47,845
- Jadę jutro do Kolonii.
- Już wysyłam.
802
01:18:15,565 --> 01:18:18,085
Czemu nie odbierasz cholernego telefonu?
803
01:18:19,485 --> 01:18:20,485
Co się dzieje?
804
01:18:30,845 --> 01:18:34,885
Czemu nie odbierasz, jak dzwonię?
805
01:18:34,965 --> 01:18:36,005
Co się stało?
806
01:18:42,965 --> 01:18:44,125
Mam wrócić?
807
01:18:50,565 --> 01:18:52,245
Niedługo będę.
808
01:18:52,325 --> 01:18:53,165
OK.
809
01:19:43,485 --> 01:19:45,405
Ziemniaki jeszcze trochę twarde.
810
01:19:56,925 --> 01:19:58,165
- Witam.
- Witam.
811
01:20:12,365 --> 01:20:15,005
- Robert będzie później na szkoleniu.
- OK.
812
01:20:17,725 --> 01:20:18,765
Zadzwoń do niego.
813
01:20:19,765 --> 01:20:20,965
Nie odbiera.
814
01:20:25,365 --> 01:20:27,565
- Weź mój, ode mnie odbiera.
- Tak.
815
01:20:28,565 --> 01:20:29,685
Od ciebie odbiera.
816
01:20:31,045 --> 01:20:32,005
To miło,
817
01:20:33,605 --> 01:20:34,765
ale on musi tego chcieć.
818
01:20:53,125 --> 01:20:54,485
- Hej.
- Hej.
819
01:20:58,925 --> 01:20:59,925
Zostawiłem Sissi.
820
01:21:02,245 --> 01:21:05,565
- Jakieś wieści od Martina?
- Pewnie zaraz będzie.
821
01:21:05,645 --> 01:21:07,765
- Powiem kilka słów, OK?
- OK.
822
01:21:09,925 --> 01:21:11,165
Dzień dobry.
823
01:21:11,605 --> 01:21:12,805
Dzień dobry.
824
01:21:14,245 --> 01:21:15,925
To był dla nas ważny,
825
01:21:16,245 --> 01:21:18,365
pełen emocji i poruszający czas.
826
01:21:19,085 --> 01:21:21,285
Ostatni dzień.
827
01:21:23,165 --> 01:21:27,405
Mirjam zaplanowała dla nas coś miłego.
828
01:21:29,005 --> 01:21:31,845
Życzę wszystkim
dobrego ostatniego doświadczenia.
829
01:21:32,325 --> 01:21:33,245
Proszę, Mirjam.
830
01:21:33,325 --> 01:21:34,165
Dwie.
831
01:21:34,725 --> 01:21:35,805
Dwie.
832
01:21:36,365 --> 01:21:38,725
- Dalej. Dwie.
- Dwie.
833
01:21:39,365 --> 01:21:40,205
Jedna.
834
01:21:41,125 --> 01:21:42,125
- Dwie.
- Trzy.
835
01:21:43,125 --> 01:21:44,365
Prawie.
836
01:21:44,485 --> 01:21:45,485
Świetnie. Nieźle.
837
01:21:45,885 --> 01:21:47,445
Nieźle na pierwszy raz.
838
01:21:47,525 --> 01:21:49,605
- Te dwie?
- Jest z tyłu?
839
01:21:49,685 --> 01:21:53,085
Mogły szybko wlecieć pod stół.
840
01:21:53,165 --> 01:21:58,285
Szukam, na razie mamy tylko te dwie piłki.
841
01:21:59,205 --> 01:22:01,285
- Niedobrze.
- Przepraszam.
842
01:22:01,605 --> 01:22:03,045
- Dzięki.
- Nie ma za co.
843
01:22:03,765 --> 01:22:04,685
Kto chce...
844
01:22:06,085 --> 01:22:10,805
Dziś dowiedziałem się,
że praca w zespole nie działa.
845
01:22:11,765 --> 01:22:12,725
Bądźmy szczerzy.
846
01:22:12,805 --> 01:22:17,365
Sam bym tę piłkę wrzucił do misy
w 30 sekund.
847
01:22:18,645 --> 01:22:21,525
Piłka spadała, raz zniknęła.
848
01:22:21,605 --> 01:22:24,525
W kieszeni spodni czy marynarki.
Gdzie była?
849
01:22:24,605 --> 01:22:25,525
U ciebie?
850
01:22:26,285 --> 01:22:28,325
Jak wrażenia, Susanne?
851
01:22:28,405 --> 01:22:31,205
Było dziwnie. Były tylko dwie piłki.
852
01:22:31,285 --> 01:22:34,845
Ostatnia osoba powinna od razu dać znać,
że ją ma.
853
01:22:35,125 --> 01:22:38,125
To było drażniące. Zupełna przerwa.
854
01:22:38,205 --> 01:22:40,525
Nie wyolbrzymiajmy sprawy.
855
01:22:41,525 --> 01:22:45,285
Nie o to chodzi.
Chcemy opisać percepcję wewnętrzną.
856
01:22:45,685 --> 01:22:46,805
Bez osądzania.
857
01:22:49,725 --> 01:22:52,765
Ktoś jeszcze? Jak wrażenia, Franzisko?
858
01:22:53,925 --> 01:22:57,525
Czułam, że to naruszenie prywatności.
859
01:22:58,085 --> 01:23:00,285
Zapomnieliśmy wszyscy o piłce.
860
01:23:00,525 --> 01:23:03,925
Może bym nie zapomniała, gdyby tam była.
861
01:23:04,005 --> 01:23:05,685
Albo gdyby ona nie schowała.
862
01:23:05,765 --> 01:23:08,725
Były punkty zapalne. Jak twoje wrażenia?
863
01:23:11,005 --> 01:23:12,245
Nawet nie zauważyłam.
864
01:23:17,085 --> 01:23:19,645
- Janne, mogę cię prosić?
- Pewnie.
865
01:23:22,285 --> 01:23:23,125
Przepraszam.
866
01:23:29,325 --> 01:23:32,765
Możesz przejąć niektóre moje spotkania,
a inne odwołać?
867
01:23:32,845 --> 01:23:35,365
Fanny może odwołać. Powiedz jej...
868
01:23:35,445 --> 01:23:36,685
Martin miał wypadek.
869
01:23:36,765 --> 01:23:39,605
Miał wypadek wczoraj wieczorem.
870
01:23:39,685 --> 01:23:40,565
Samochodowy.
871
01:23:41,125 --> 01:23:43,285
Jeszcze nie wiadomo...
872
01:23:43,365 --> 01:23:46,565
- Zadzwonili dziesięć minut temu.
- Tak.
873
01:23:47,125 --> 01:23:49,485
Jedziemy na OIOM...
874
01:23:50,685 --> 01:23:53,845
Nie odwołuj spotkania z Hermannem.
875
01:23:54,765 --> 01:23:56,245
Zajmij się panem Meyerem.
876
01:23:57,085 --> 01:23:58,125
Reszta...
877
01:23:59,525 --> 01:24:01,045
Dasz sobie radę, prawda?
878
01:24:02,805 --> 01:24:03,645
Nie martw się.
879
01:25:09,845 --> 01:25:11,285
- Proszę ze mną.
- Nie.
880
01:25:13,165 --> 01:25:17,325
Muszę tylko spisać dane,
pojedzie pani następnym pociągiem.
881
01:25:17,405 --> 01:25:19,405
Automat był zepsuty. Nie wysiądę.
882
01:25:19,605 --> 01:25:22,525
Na każdym przystanku są dwa automaty.
883
01:25:23,365 --> 01:25:25,645
- Proszę.
- Chciałam kupić bilet.
884
01:25:26,565 --> 01:25:29,645
Zatrzymamy więc pociąg i wezwiemy policję.
885
01:25:29,725 --> 01:25:31,005
Na górze jest posterunek.
886
01:25:32,085 --> 01:25:35,165
Muszę jechać dalej. Automat był zepsuty.
Nie wysiądę.
887
01:25:36,845 --> 01:25:38,605
Proszę ze mną.
888
01:25:39,845 --> 01:25:40,925
Proszę wstać.
889
01:25:41,805 --> 01:25:42,645
Nie.
890
01:25:44,485 --> 01:25:46,645
Przez panią wszyscy czekają.
891
01:25:46,725 --> 01:25:48,525
- Proszę wysiąść.
- Nie.
892
01:25:49,205 --> 01:25:50,045
Już.
893
01:25:53,525 --> 01:25:55,525
- No już.
- Próbowałam kupić bilet.
894
01:25:55,605 --> 01:25:56,685
Automat był zepsuty.
895
01:25:56,765 --> 01:25:58,765
- Wiem.
- Nie mogłam kupić biletu.
896
01:25:58,845 --> 01:26:00,805
Nie wysiądę. Muszę jechać.
897
01:26:01,685 --> 01:26:02,805
To bez sensu.
898
01:26:04,085 --> 01:26:06,365
Wysiadaj, chcemy jechać.
899
01:26:20,085 --> 01:26:21,125
Co się dzieje?
900
01:26:21,205 --> 01:26:24,645
Mówi Schulze. Jesteśmy na Arabellapark.
Przyślecie kogoś?
901
01:26:25,445 --> 01:26:26,285
Dzięki.
902
01:26:26,365 --> 01:26:28,365
Napisy: Małgorzata Ciborska