1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:23,325 --> 00:00:27,245 PERSEMBAHAN NETFLIX 4 00:02:24,405 --> 00:02:26,005 - Kau orang Bavaria? - Ya. 5 00:02:26,085 --> 00:02:28,685 Dan kau dibaptis Ferrero? 6 00:02:29,405 --> 00:02:30,405 Aku yang terakhir. 7 00:02:31,045 --> 00:02:33,405 - Ini aneh, 'kan? - Ya, memang. 8 00:02:33,485 --> 00:02:35,845 Bidik ke depan. Bagus. Tutup penutupnya. 9 00:02:43,645 --> 00:02:45,685 - Aku tak bisa melepaskannya. - Apa? 10 00:02:47,605 --> 00:02:49,165 Aku tak bisa. 11 00:02:52,525 --> 00:02:54,805 - Biarkan saja. - Apa? 12 00:02:54,885 --> 00:02:57,005 - Biarkan sepatunya. - Kaus kakinya? 13 00:02:57,085 --> 00:02:59,085 - Ayo. - Aku harus melepaskannya. 14 00:03:02,925 --> 00:03:05,565 - Apa? - Aku harus melepaskannya. 15 00:04:04,165 --> 00:04:06,165 Kabar buruk. Masuklah. 16 00:04:25,325 --> 00:04:26,965 Ludwig ingin membuangnya. 17 00:04:29,085 --> 00:04:31,085 Kau selalu ingin belajar bermain. 18 00:05:08,165 --> 00:05:09,045 Senang? 19 00:05:49,925 --> 00:05:51,005 Kamar-kamarnya. 20 00:05:51,325 --> 00:05:53,445 Kami sudah jual sebagian besar isi di eBay. 21 00:05:53,525 --> 00:05:55,805 - Apa dokumennya? - Ya, tentu saja. 22 00:05:56,365 --> 00:05:58,165 Jangan menjual apa pun mulai sekarang. 23 00:05:59,565 --> 00:06:00,565 Kami hanya berpikir... 24 00:06:00,645 --> 00:06:01,805 akan bayar tagihan dengan itu. 25 00:06:01,885 --> 00:06:04,645 Tidak, tak ada yang dijual sampai laporan selesai. 26 00:06:04,765 --> 00:06:07,485 Kontraknya habis pada akhir bulan. 27 00:06:07,565 --> 00:06:10,845 Kamar ini masih disewa pada bulan Juni dan Juli. 28 00:06:11,285 --> 00:06:13,085 Ada dalam mapnya. 29 00:06:13,165 --> 00:06:14,005 Tepat. 30 00:06:14,525 --> 00:06:15,845 Ini dapurnya. 31 00:06:15,925 --> 00:06:18,285 Dan kau lihat dua ruangan ini tadi. 32 00:06:22,325 --> 00:06:25,205 Ini laporan keuangan untuk tahun 2014... 33 00:06:25,765 --> 00:06:26,645 dan 2015. 34 00:06:27,005 --> 00:06:31,045 Penasihat pajakku akan mengirimmu laporan 2016 pada hari Senin. 35 00:06:31,565 --> 00:06:33,765 Bagaimana dengan orang ketiga, Samuel Bach? 36 00:06:33,845 --> 00:06:36,605 Kami tak bisa menghubunginya selama beberapa minggu. 37 00:06:36,685 --> 00:06:39,205 Dia meninggalkan kepemilikian pada bulan Februari. 38 00:06:39,765 --> 00:06:41,005 Apa kau mau kopi? 39 00:06:41,925 --> 00:06:42,805 Air? 40 00:06:43,045 --> 00:06:43,965 Tidak, terima kasih. 41 00:06:45,125 --> 00:06:47,125 Ini semua sangat mudah. 42 00:06:47,405 --> 00:06:49,405 Akan kuperiksa detailnya, lalu... 43 00:06:49,885 --> 00:06:50,845 aku punya pertanyaan. 44 00:06:50,925 --> 00:06:55,245 Apa yang bisa kita lakukan jika kita ingin melanjutkan hidup? 45 00:06:56,085 --> 00:07:00,245 Kau bisa mempertimbangkan penyerahan dan mendirikan perusahaan baru, 46 00:07:00,525 --> 00:07:02,205 sebagai perusahaan swasta. 47 00:07:02,645 --> 00:07:05,885 Aku akan menjual nama dan naskahnya dan kau akan melanjutkannya. 48 00:07:07,525 --> 00:07:12,405 ALL IS WELL 49 00:07:19,845 --> 00:07:22,805 Tidak, kami hampir pergi. 50 00:07:25,805 --> 00:07:27,365 Ya, aku akan melakukannya. 51 00:07:27,885 --> 00:07:29,405 Baiklah, Suse… 52 00:07:30,285 --> 00:07:32,485 ada seseorang yang harus kuhubungi. 53 00:07:36,125 --> 00:07:37,285 Ya, hubungilah. 54 00:07:38,525 --> 00:07:39,365 Halo. 55 00:07:45,445 --> 00:07:47,245 Astaga, kau tumbuh besar. 56 00:07:47,325 --> 00:07:48,205 Ya. 57 00:07:49,365 --> 00:07:50,205 Ya... 58 00:07:52,165 --> 00:07:53,405 Sedang apa di sini? 59 00:07:53,885 --> 00:07:54,965 Reuni kelas. 60 00:07:55,845 --> 00:07:56,725 Astaga. 61 00:07:56,805 --> 00:07:58,285 Apa lagi? Apa kabar? 62 00:07:59,365 --> 00:08:00,205 Baiklah. 63 00:08:00,565 --> 00:08:03,845 Aku belum membaca buku baru Samuel. Apakah diulas dengan baik? 64 00:08:04,725 --> 00:08:06,045 - Bagus? - Ya, bagus. 65 00:08:06,125 --> 00:08:08,085 Begitu bagus sampai Ullstein mengontraknya. 66 00:08:08,405 --> 00:08:09,805 Astaga. Bagaimana denganmu? 67 00:08:10,285 --> 00:08:12,645 Kami baru saja bertemu administrator kepailitan. 68 00:08:13,085 --> 00:08:13,925 Astaga. 69 00:08:14,725 --> 00:08:16,685 Aku punya pekerjaan. Kau perlu? 70 00:08:17,845 --> 00:08:20,045 - Apa? - Kepala Editorku... 71 00:08:20,765 --> 00:08:22,765 ini Janne. Janne, temui Sissi. 72 00:08:23,445 --> 00:08:25,045 Dia menjaga Hendrik dan Viktor. 73 00:08:26,085 --> 00:08:26,965 Halo. 74 00:08:27,245 --> 00:08:28,085 Hai. 75 00:08:29,445 --> 00:08:31,165 Kau tak ikut kami, Martin? 76 00:08:31,285 --> 00:08:32,765 Tidak, hanya habiskan minumanku. 77 00:08:34,645 --> 00:08:36,125 Masuk akal seperti biasa. 78 00:08:36,405 --> 00:08:39,085 Besok dia akan pergi ke pernikahan di Tyrol. 79 00:08:39,925 --> 00:08:42,165 Mampir besok dan mari kita mengobrol. 80 00:08:42,525 --> 00:08:43,365 Baiklah. 81 00:08:44,525 --> 00:08:46,525 - Kau akan menghubungi? Janji? - Janji. 82 00:08:46,605 --> 00:08:48,165 - Sampai besok. - Sampai jumpa. 83 00:08:48,245 --> 00:08:49,165 - Dah. - Dah. 84 00:08:49,245 --> 00:08:50,085 Dah. 85 00:09:06,365 --> 00:09:07,365 Kau tampak sehat. 86 00:09:07,445 --> 00:09:09,525 Kau selalu banyak bicara. 87 00:09:10,285 --> 00:09:12,685 Kita sudah lama tidak bertemu. 88 00:09:12,925 --> 00:09:14,165 Ayo. 89 00:09:14,245 --> 00:09:17,485 Kami menata ulang kantor dokter. 90 00:09:17,565 --> 00:09:20,485 Flori bertanggung jawab atas desainnya. Kondisinya baik. 91 00:09:20,565 --> 00:09:21,685 Kau kembali ke Munich? 92 00:09:21,765 --> 00:09:23,205 Kami pindah ke Bavaria bawah. 93 00:09:23,365 --> 00:09:27,565 Paman pacarku punya rumah di sana. Dia tak menempati, jadi kita bangun ulang. 94 00:09:27,645 --> 00:09:29,005 Bagus. 95 00:09:29,965 --> 00:09:30,805 Bagus sekali. 96 00:09:31,205 --> 00:09:32,245 Bagaimana denganmu? 97 00:09:32,605 --> 00:09:35,565 Aku mengelola agensi dengan kakakku untuk menjadi pembicara utama. 98 00:10:12,365 --> 00:10:13,245 Berikan padaku. 99 00:10:20,965 --> 00:10:21,885 Mustahil. 100 00:10:25,645 --> 00:10:27,445 Aku belum 18. 101 00:10:29,525 --> 00:10:32,485 Ini uang kecilnya. Inilah rokoknya. 102 00:10:37,725 --> 00:10:39,005 Bagaimana mengenal Robert? 103 00:10:39,845 --> 00:10:41,525 Sissi, Kakakku. 104 00:10:42,005 --> 00:10:42,845 Begitu. 105 00:10:44,005 --> 00:10:45,925 Apa kau kenal Severin Freund? 106 00:10:46,565 --> 00:10:47,565 Pelompat ski. Kenapa? 107 00:10:48,085 --> 00:10:48,925 Aku mengerti. 108 00:10:50,045 --> 00:10:52,005 Teman sekelas pernah makan malam bersamanya. 109 00:10:52,725 --> 00:10:53,565 Wow. 110 00:10:55,045 --> 00:10:55,925 Apa ini luar biasa? 111 00:10:56,885 --> 00:10:57,765 Severin Freund. 112 00:11:00,085 --> 00:11:00,925 Wow! 113 00:12:29,645 --> 00:12:31,605 Aku mau beli ini. 114 00:12:32,685 --> 00:12:35,085 Harganya uang, aku tak punya. 115 00:12:37,405 --> 00:12:39,005 Aku akan membayar dua euro. 116 00:12:52,485 --> 00:12:53,645 Tak dapat. 117 00:12:57,205 --> 00:13:00,925 Jangan lebih jauh. Ini akhir dari dunia. 118 00:13:01,805 --> 00:13:03,205 Ini jalan buntu. 119 00:13:05,885 --> 00:13:07,365 Perhatian. Seekor kucing. 120 00:13:11,325 --> 00:13:12,965 Dan yang hitam! 121 00:13:14,005 --> 00:13:15,325 Aku bisa mengatasinya. 122 00:13:16,925 --> 00:13:17,925 Aku tahu. 123 00:13:20,005 --> 00:13:21,525 Aku juga sedikit ketakutan. 124 00:13:23,005 --> 00:13:27,365 Maju terus. Tak ada apa-apa di sini. Tak ada. 125 00:13:28,725 --> 00:13:30,365 Kami ingin ke Beirut. 126 00:13:32,925 --> 00:13:35,125 Bisa bantu kami? 127 00:13:41,645 --> 00:13:42,565 Aku lelah. 128 00:13:43,485 --> 00:13:45,805 Ayolah, kau akan tidur di sofa. 129 00:13:48,045 --> 00:13:48,885 Apa di sini? 130 00:13:50,285 --> 00:13:51,525 Perhatian. 131 00:13:52,205 --> 00:13:53,405 Persembunyian rahasia. 132 00:14:08,965 --> 00:14:09,805 Inilah. 133 00:14:13,365 --> 00:14:15,405 Aku butuh helm di sini. 134 00:14:20,645 --> 00:14:22,125 Di mana tombolnya? 135 00:14:25,045 --> 00:14:26,685 Ada kabelnya. 136 00:14:28,645 --> 00:14:29,485 Itu dia. 137 00:14:35,845 --> 00:14:38,205 Aku dapat ciuman pertamaku dari Torben di sini, 138 00:14:39,325 --> 00:14:41,285 dan keracunan alkohol pertama dari tequila. 139 00:14:43,405 --> 00:14:44,605 Ho-ho. 140 00:14:46,445 --> 00:14:47,805 Akan kubawakan seprai. 141 00:14:48,165 --> 00:14:49,165 Tunggu. 142 00:14:50,765 --> 00:14:51,605 Paham? 143 00:14:52,285 --> 00:14:53,165 Bagus. 144 00:15:05,405 --> 00:15:06,925 - Akan kuambil itu. - Ini. 145 00:15:26,005 --> 00:15:27,325 - Itulah. - Terima kasih. 146 00:15:33,325 --> 00:15:34,205 Kau wangi. 147 00:15:35,805 --> 00:15:36,685 Tentu. 148 00:15:37,005 --> 00:15:38,165 Sungguh. 149 00:15:39,325 --> 00:15:41,565 Di sana, aromamu harum sekali. Apa itu? 150 00:15:42,085 --> 00:15:42,965 Schnapps. 151 00:15:43,765 --> 00:15:44,685 Aprikot? 152 00:15:46,405 --> 00:15:47,365 Mau air? 153 00:15:47,445 --> 00:15:48,605 Ya, tentu saja. 154 00:16:18,845 --> 00:16:19,685 Dan sekarang? 155 00:16:22,325 --> 00:16:23,405 Mari istirahat. 156 00:16:23,485 --> 00:16:24,685 Ayo, mari berciuman. 157 00:16:25,965 --> 00:16:27,045 Tidak, mari tidur. 158 00:16:27,125 --> 00:16:28,085 Ayo. Hanya satu. 159 00:16:29,725 --> 00:16:30,565 Buah hati. 160 00:16:30,645 --> 00:16:31,805 - Ciuman kecill? - Ya. 161 00:16:33,485 --> 00:16:36,885 Yang benar. Sekali? Kupikir begitu. 162 00:16:43,725 --> 00:16:45,405 Pukul berapa kau harus bangun? 163 00:16:46,125 --> 00:16:49,045 - Kapan kau harus bangun? - Siapa peduli? 164 00:16:50,925 --> 00:16:52,565 Tidurlah. 165 00:16:53,125 --> 00:16:56,725 Kau bicara seperti aku berumur lima. Tapi aku bukan lima tahun. 166 00:16:58,165 --> 00:16:59,845 Maka jangan bersikap seperti itu. 167 00:17:06,325 --> 00:17:07,165 Baiklah. 168 00:17:08,845 --> 00:17:10,085 Ini lebih baik? Benarkah? 169 00:17:10,165 --> 00:17:11,605 Hentikan. Itu konyol. 170 00:17:12,485 --> 00:17:14,045 Apa? Ada apa? 171 00:17:14,405 --> 00:17:15,965 - Apa ini konyol? - Ya, benar. 172 00:17:22,365 --> 00:17:23,205 Ini konyol? 173 00:17:28,725 --> 00:17:31,965 Apa kau menyadari kau mengecewakanku? 174 00:17:32,045 --> 00:17:33,725 Apa ini terasa enak? 175 00:17:35,085 --> 00:17:36,405 Tidak, ini enak. 176 00:17:39,605 --> 00:17:40,965 Maka jangan lakukan. 177 00:18:06,045 --> 00:18:07,245 Kurasa aku tak mau. 178 00:18:09,365 --> 00:18:10,325 Jangan. 179 00:18:14,485 --> 00:18:15,525 Hentikan! 180 00:18:24,525 --> 00:18:25,405 Kau baik-baik saja? 181 00:18:29,885 --> 00:18:30,845 Coba kulihat. 182 00:18:34,285 --> 00:18:35,125 Tak apa-apa. 183 00:18:35,845 --> 00:18:37,125 Kurasa tak begitu buruk. 184 00:18:48,205 --> 00:18:50,285 Apa masalahmu? 185 00:19:00,125 --> 00:19:00,965 Tidak. 186 00:19:05,445 --> 00:19:06,445 Kau serius? 187 00:19:53,685 --> 00:19:54,765 Kau sudah selesai? 188 00:19:58,565 --> 00:19:59,405 Ayo. 189 00:20:00,885 --> 00:20:01,805 Lepaskan aku. 190 00:22:59,045 --> 00:22:59,965 Halo. 191 00:23:00,805 --> 00:23:01,645 Halo. 192 00:23:02,805 --> 00:23:04,245 Apa kau akan datang? 193 00:23:05,005 --> 00:23:05,885 Dengan senang hati. 194 00:23:06,165 --> 00:23:08,005 Sinar matahari sangat indah di taman. 195 00:23:08,085 --> 00:23:09,045 Kau tinggal di mana? 196 00:23:56,405 --> 00:23:57,245 Masuklah. 197 00:24:00,885 --> 00:24:03,885 - Ups, apa yang terjadi? - Ada tepian tajam tiba-tiba. 198 00:24:04,325 --> 00:24:05,165 Aku mengerti. 199 00:24:06,365 --> 00:24:07,725 Banyak alkohol, bukan? 200 00:24:08,685 --> 00:24:09,645 Ya, itu juga. 201 00:24:13,285 --> 00:24:14,765 Sejak kapan kau menemuinya? 202 00:24:16,125 --> 00:24:19,445 Sissi tak suka rumah tua itu, tapi ini juga tak benar. 203 00:24:21,565 --> 00:24:22,485 Mau roti? 204 00:24:22,565 --> 00:24:23,485 Tidak, terima kasih. 205 00:24:23,565 --> 00:24:24,485 Mau minum? 206 00:24:25,725 --> 00:24:26,845 Kopi. 207 00:24:31,885 --> 00:24:32,965 Bagaimana kemarin? 208 00:24:34,485 --> 00:24:36,765 Aku diminta untuk menjadi penulis untuk orang lain. 209 00:24:37,805 --> 00:24:38,725 Itu tidak buruk. 210 00:24:39,565 --> 00:24:40,965 - Susu? - Ya, tolonglah. 211 00:24:44,205 --> 00:24:46,765 Aku tak bercanda kemarin. Aku mencari seseorang. 212 00:24:46,925 --> 00:24:50,285 Kepala editorku hamil, dan sekarang dia kista atau semacamnya. 213 00:24:51,925 --> 00:24:53,645 Dia tiba-tiba terbaring. 214 00:24:53,725 --> 00:24:54,885 Kecuali kau tertarik. 215 00:24:56,165 --> 00:24:57,125 Pikirkanlah. 216 00:24:58,525 --> 00:24:59,365 Baiklah. 217 00:25:00,285 --> 00:25:01,125 Aku akan. 218 00:25:02,965 --> 00:25:03,805 Ini kosong. 219 00:25:04,245 --> 00:25:07,085 Aku akan ke ruang bawah tanah. Aku akan ambil blackberry juga. 220 00:26:10,885 --> 00:26:11,725 Astaga. 221 00:26:12,125 --> 00:26:13,125 Apa yang terjadi? 222 00:26:13,285 --> 00:26:15,245 Relnya di balik pepohonan. 223 00:26:15,645 --> 00:26:16,685 Ini rel kereta. 224 00:26:16,765 --> 00:26:17,805 Apa ini kucingmu? 225 00:26:17,885 --> 00:26:19,565 Milik Sissi. Jadi, ya, kucing kami. 226 00:26:19,645 --> 00:26:21,925 Apa kau punya kain? Handuk? Kain dapur? 227 00:26:22,005 --> 00:26:23,845 Periksa di keranjang cucian. 228 00:26:45,285 --> 00:26:48,085 Kupikir kau ada di tempat Monica. Sedang apa di sini? 229 00:26:50,165 --> 00:26:51,645 Aku tinggal di sini. Kenapa? 230 00:26:54,045 --> 00:26:54,885 Halo. 231 00:26:58,045 --> 00:26:59,445 Sedang apa kalian di sini? 232 00:27:03,045 --> 00:27:04,125 Kereta menabraknya. 233 00:27:20,805 --> 00:27:21,685 Tak apa-apa. 234 00:27:30,885 --> 00:27:32,405 Hei. 235 00:27:40,845 --> 00:27:42,205 Rumah sialan ini! 236 00:27:45,365 --> 00:27:46,885 Jejak sialan ini! 237 00:27:53,485 --> 00:27:56,885 Begitu kau menginjakkan kaki di pintu, itu akan tetap di sana. 238 00:27:57,485 --> 00:27:58,325 Bagus. 239 00:27:58,925 --> 00:27:59,965 Kau paham? 240 00:28:01,205 --> 00:28:02,445 Kami akan pindah. 241 00:28:02,925 --> 00:28:04,285 Yang menurutku konyol. 242 00:28:07,045 --> 00:28:10,165 Tak membantu siapa pun jika kau tetap tinggal di rumah untuk Piet. 243 00:28:10,245 --> 00:28:11,325 Itu membantunya. 244 00:28:12,325 --> 00:28:15,445 Kau akan selalu membayar jika tak membantu orang lain. 245 00:28:15,765 --> 00:28:16,605 Ya. 246 00:28:19,125 --> 00:28:20,725 Andrea, sebagai contohnya. 247 00:28:22,205 --> 00:28:26,325 Dia meniduri muridnya saat dia memisahkan diri lagi. 248 00:28:28,645 --> 00:28:31,205 Dan dia menjaga ibu mertuanya. 249 00:28:31,285 --> 00:28:35,085 Jerawat di tubuhnya telah kembali, 250 00:28:35,165 --> 00:28:36,845 ruam buruk ini. 251 00:28:39,805 --> 00:28:41,365 Dan Helga… 252 00:28:42,085 --> 00:28:43,805 melakukannya dengan benar. 253 00:28:43,885 --> 00:28:45,765 Dia tak mengejar pria. 254 00:28:46,125 --> 00:28:47,925 Dia lakukan perjalanan keliling dunia. 255 00:28:48,245 --> 00:28:49,605 Dia pasti benar. 256 00:28:50,565 --> 00:28:51,765 Kau tahu maksudku. 257 00:28:51,845 --> 00:28:55,405 Aku tak mau dapat ruam. Piet akan harus mengerti. 258 00:28:56,205 --> 00:28:58,805 Apa yang terjadi pada matamu? 259 00:28:59,245 --> 00:29:01,285 Ada seorang pria di reuni kelas. 260 00:29:02,045 --> 00:29:03,725 Dia mau tapi aku tak mau. 261 00:29:10,125 --> 00:29:10,965 Apa? 262 00:29:13,325 --> 00:29:14,245 Lalu? 263 00:29:15,685 --> 00:29:16,565 Tak ada. 264 00:29:20,005 --> 00:29:21,045 Apa yang dia mau? 265 00:29:21,485 --> 00:29:24,445 Ibu, dia ingin berenang. Berenang. 266 00:29:31,085 --> 00:29:32,045 Siapa? 267 00:29:32,125 --> 00:29:33,085 Kau tak kenal dia. 268 00:29:34,165 --> 00:29:35,005 Marcel. 269 00:29:39,925 --> 00:29:41,485 Apa yang dilakukannya? 270 00:29:43,485 --> 00:29:44,325 Tak ada. 271 00:29:44,845 --> 00:29:46,085 Aku bisa jaga diri. 272 00:29:46,165 --> 00:29:48,245 Aku tahu. Itu sebabnya matamu lebam. 273 00:29:48,325 --> 00:29:50,605 Karena aku menabrak tepian. 274 00:29:50,685 --> 00:29:51,605 Itu cukup. 275 00:29:53,325 --> 00:29:54,565 Aku tak suka. 276 00:29:54,645 --> 00:29:55,965 Bukan itu intinya. 277 00:29:58,765 --> 00:29:59,885 Tidak artinya tidak. 278 00:30:00,965 --> 00:30:01,805 Kumohon… 279 00:30:04,485 --> 00:30:06,645 - Ya, aku suka ini. - Aku juga. 280 00:30:07,645 --> 00:30:08,605 Ini sungguh bagus. 281 00:30:10,565 --> 00:30:13,165 - Sekarang ceritakan yang terjadi. - Tak ada yang terjadi. 282 00:30:13,245 --> 00:30:16,085 Marcel ingin berenang, aku tersandung. 283 00:30:16,485 --> 00:30:17,645 Lalu? 284 00:30:17,925 --> 00:30:19,845 Kau histeris. Hentikan. 285 00:30:19,925 --> 00:30:22,245 - Aku tidak, dan aku takkan. - Hentikan. Sekarang! 286 00:30:28,365 --> 00:30:29,485 Bagaimana kabarmu? 287 00:30:37,965 --> 00:30:39,845 - Halo. - Halo. 288 00:30:39,925 --> 00:30:40,765 Halo. 289 00:30:52,525 --> 00:30:53,525 Beri salam untuk Lisa. 290 00:30:56,885 --> 00:30:58,165 Ya, aku akan melakukannya. 291 00:30:59,765 --> 00:31:02,085 Akan kujelaskan soal judul itu. 292 00:31:02,805 --> 00:31:03,885 Aku akan menghubungimu. 293 00:31:06,725 --> 00:31:07,845 Kau juga. 294 00:31:09,285 --> 00:31:10,125 Sampai jumpa. 295 00:31:11,165 --> 00:31:13,285 Hai. Permisi. 296 00:31:14,365 --> 00:31:15,445 Apa yang terjadi? 297 00:31:15,525 --> 00:31:17,805 Aku menabrak lemari di kegelapan. 298 00:31:17,885 --> 00:31:19,405 - Di mana? - Di rumah Kimmler. 299 00:31:19,845 --> 00:31:20,805 Coba kulihat. 300 00:31:21,165 --> 00:31:22,005 Tak apa-apa. 301 00:31:24,045 --> 00:31:27,245 Bisa turunkan rak mantelnya? Sekrupnya terlalu kencang. 302 00:31:27,525 --> 00:31:29,565 - Itu saja? - Tidak. 303 00:31:31,165 --> 00:31:33,685 - Mesin fotokopi harus dibuang. - Apa? 304 00:31:33,885 --> 00:31:35,525 - Mesin fotokopi. - Baiklah. 305 00:31:35,605 --> 00:31:37,325 Dan penghargaan Samuel yang buruk… 306 00:31:38,245 --> 00:31:41,245 Baiklah, itu saja. 307 00:31:45,165 --> 00:31:46,285 Kemarilah. 308 00:31:47,245 --> 00:31:48,125 Kemarilah. 309 00:32:00,005 --> 00:32:01,925 Semua orang pasti mengira aku memukulmu. 310 00:32:06,365 --> 00:32:07,325 Sial. 311 00:32:09,885 --> 00:32:10,805 Tunggu. 312 00:32:10,885 --> 00:32:11,725 Letakkan. 313 00:32:28,685 --> 00:32:30,245 Bagaimana reuni kelasnya? 314 00:32:30,525 --> 00:32:33,285 Bagus. Mereka yang hadir bangun rumah dan punya anak. 315 00:32:33,365 --> 00:32:35,045 Mereka yang tidak, tidak ada di sana. 316 00:32:36,125 --> 00:32:37,485 Kita juga membangun rumah. 317 00:32:38,205 --> 00:32:39,245 Dan aku hadir. 318 00:32:47,245 --> 00:32:48,085 Terima kasih. 319 00:32:48,365 --> 00:32:49,645 Kau memesan tahu? 320 00:32:50,605 --> 00:32:51,685 Permisi. 321 00:32:51,765 --> 00:32:53,085 Tidak, tak masalah. 322 00:32:53,325 --> 00:32:56,445 Kenapa? Kudengar pesananmu. Dia menginginkannya tanpa daging. 323 00:32:56,645 --> 00:32:58,045 Ini tertulis ayam. 324 00:32:58,125 --> 00:32:59,325 Super, terima kasih. 325 00:33:05,605 --> 00:33:07,085 Teks Clemens bagus. 326 00:33:07,845 --> 00:33:08,885 Sangat kasar… 327 00:33:09,445 --> 00:33:11,245 sangat pribadi. Sungguh... 328 00:33:11,765 --> 00:33:14,245 aku sangat menyukainya. Kau harus membacanya. 329 00:33:15,805 --> 00:33:17,165 Kita bangkrut, Piet. 330 00:33:17,805 --> 00:33:19,245 Kita sedang mencetak tiga buku. 331 00:33:19,325 --> 00:33:20,165 Lalu kenapa? 332 00:33:21,245 --> 00:33:23,645 - Apa maksudmu? - Itu tak mengubah apa pun. 333 00:33:24,205 --> 00:33:27,285 Bahkan Pak Horn bilang... 334 00:33:28,205 --> 00:33:29,445 awal yang baru tak masalah. 335 00:33:29,525 --> 00:33:34,005 Dia hanya mau tahu apakah akan likuidasi atau menyerah. Menurutmu dia peduli? 336 00:33:35,805 --> 00:33:37,365 Kau tak peduli lagi? 337 00:33:40,045 --> 00:33:42,405 Aku sudah berjuang selama enam tahun untuk ini. 338 00:33:43,485 --> 00:33:44,445 Kau sangat bodoh. 339 00:33:49,405 --> 00:33:50,645 Kau mau menyerah, 'kan? 340 00:33:59,485 --> 00:34:01,605 Aku bertemu Robert Seifert di reuni. 341 00:34:02,125 --> 00:34:03,885 Dulu aku mengasuh anak-anaknya. 342 00:34:04,365 --> 00:34:07,085 Dia kepala humaniora di penerbit Werder. 343 00:34:07,165 --> 00:34:08,365 Dia menawarkan pekerjaan. 344 00:34:09,645 --> 00:34:10,565 Pekerjaan apa? 345 00:34:11,965 --> 00:34:14,645 Sebagai pengganti kepala editornya. Dia hamil. 346 00:34:16,925 --> 00:34:17,805 Apa? 347 00:34:19,125 --> 00:34:20,605 Dia dirawat karena kista. 348 00:34:22,325 --> 00:34:23,165 Aku mengerti. 349 00:34:43,285 --> 00:34:44,925 Kau mau menulis buku faktual? 350 00:34:48,525 --> 00:34:50,565 Itu tidak buruk, sebenarnya. 351 00:34:50,645 --> 00:34:53,005 Itu bagus, sebenarnya, tapi kami akan pindah. 352 00:34:53,845 --> 00:34:55,165 Aku belum mengonfirmasikan. 353 00:34:56,765 --> 00:34:58,085 Jadi, kenapa memberitahuku? 354 00:34:58,525 --> 00:35:00,445 Aku hanya mau membicarakannya. 355 00:35:01,405 --> 00:35:02,525 Silakan. Ada apa? 356 00:35:02,605 --> 00:35:04,885 - Kau punya pembuka botol? - Tidak. 357 00:35:05,165 --> 00:35:08,925 - Kau baru menggunakannya. - Tapi seperti yang kau lihat. 358 00:35:09,005 --> 00:35:11,365 - Kau mengantonginya? - Kau mau apa? 359 00:35:11,445 --> 00:35:14,885 Pembuka botol. Periksa saja. Mungkin tak sengaja kau mengantonginya. 360 00:35:14,965 --> 00:35:16,645 Oke, Janne, jangan khawatir. 361 00:35:29,365 --> 00:35:30,325 Dia yang bayar. 362 00:37:53,325 --> 00:37:56,405 Baiklah, kau tidak mabuk. Itu tak penting. 363 00:37:57,245 --> 00:37:59,645 Aku akan menelepon. Kau tak perlu menjawab. 364 00:38:01,805 --> 00:38:02,645 Ya. 365 00:38:03,645 --> 00:38:05,605 Ya. Cium. Sampai jumpa. 366 00:38:12,005 --> 00:38:13,445 Kalian wanita. 367 00:38:13,685 --> 00:38:14,805 Kau buat salah apa? 368 00:38:15,085 --> 00:38:16,565 Aku punya kehidupan sebelumnya. 369 00:38:16,645 --> 00:38:17,645 Beraninya kau? 370 00:38:18,085 --> 00:38:19,325 Kau mau membaca ini. 371 00:38:19,725 --> 00:38:20,605 Dari Samuel. 372 00:38:20,885 --> 00:38:21,725 Benar. 373 00:38:23,485 --> 00:38:24,685 Terima kasih. 374 00:38:25,565 --> 00:38:27,805 Silakan lihat di sebelah. Itu kantormu. 375 00:38:40,765 --> 00:38:42,645 Kita bisa masukkan meja yang lebih kecil. 376 00:38:43,405 --> 00:38:45,125 Kau akan punya tempat untuk dua kursi. 377 00:38:47,485 --> 00:38:49,005 Aku harus tahu besok. 378 00:38:49,725 --> 00:38:51,045 Ada kandidat lain. 379 00:38:51,645 --> 00:38:52,805 Pikirkanlah. 380 00:38:54,725 --> 00:38:55,965 Di mana anak-anakmu? 381 00:38:56,325 --> 00:38:57,805 Dengan ibu mereka di Belanda. 382 00:38:59,005 --> 00:39:00,125 Bukan subjek yang bagus. 383 00:39:01,605 --> 00:39:03,045 Kumohon, ambillah. 384 00:39:03,605 --> 00:39:06,285 Aku butuh setidaknya satu wanita dalam hidupku di sisiku. 385 00:39:08,045 --> 00:39:09,125 - Halo. - Halo. 386 00:39:09,205 --> 00:39:10,045 Halo. 387 00:39:11,085 --> 00:39:14,125 Mau bergabung denganku untuk teater? Sissi kurang enak badan. 388 00:39:14,205 --> 00:39:16,845 - Apa yang mereka perlihatkan? - Nora. Ini malam pembukaan. 389 00:39:23,685 --> 00:39:25,445 Lihat yang kutemukan. 390 00:39:31,565 --> 00:39:33,845 Ponselnya dimatikan selama enam hari. 391 00:39:34,525 --> 00:39:36,405 Terlalu tertekan karenaku. 392 00:39:46,885 --> 00:39:47,725 Bagus. 393 00:40:09,125 --> 00:40:10,085 Dari mana kau? 394 00:40:11,085 --> 00:40:13,085 - Ini. - Maaf, aku harus telepon. 395 00:40:13,165 --> 00:40:14,325 Itu Martin. 396 00:40:14,925 --> 00:40:17,045 Teman yang baik dan adik iparku. 397 00:40:17,125 --> 00:40:19,445 Dia bertugas menggabungkan departemen. 398 00:40:19,525 --> 00:40:20,765 Lucu sekali. Halo. 399 00:40:21,525 --> 00:40:22,845 - Halo. - Kalian saling kenal? 400 00:40:22,925 --> 00:40:24,605 Dari reuni. 401 00:40:25,085 --> 00:40:26,565 Tentu saja, kami juga di sana. 402 00:40:27,525 --> 00:40:28,565 Itu belnya. 403 00:41:43,005 --> 00:41:44,285 Bagaimana pernikahannya? 404 00:41:45,085 --> 00:41:45,925 Lumayan. 405 00:41:46,685 --> 00:41:47,725 Kau mau bicara? 406 00:41:48,525 --> 00:41:49,725 Mau? 407 00:41:51,565 --> 00:41:52,725 Oke, bisakah kita bicara? 408 00:41:54,085 --> 00:41:55,765 Mungkin tidak di sini. 409 00:42:00,365 --> 00:42:01,285 Kau menyukainya? 410 00:42:07,325 --> 00:42:08,245 Lumayan. Dan kau? 411 00:42:08,885 --> 00:42:10,565 Tidak, itu sia-sia. 412 00:42:12,365 --> 00:42:14,085 Apa penggabungan ini? 413 00:42:17,005 --> 00:42:20,685 Dua departemen digabung. Kami sudah kerjakan selama tiga bulan. 414 00:42:21,605 --> 00:42:22,845 Dan berapa lama lagi? 415 00:42:23,165 --> 00:42:24,045 Enam minggu. 416 00:42:25,125 --> 00:42:26,085 Hei. Halo, Eve. 417 00:42:26,165 --> 00:42:27,565 Itu kau. Halo. 418 00:42:27,885 --> 00:42:29,725 - Kau di sini? - Tentu saja. 419 00:42:29,925 --> 00:42:31,125 Bagaimana pertunjukkannya? 420 00:42:31,485 --> 00:42:33,685 Aku tertidur beberapa kali. 421 00:42:33,765 --> 00:42:35,245 - Aku terkejut. - Kau suka? 422 00:42:35,325 --> 00:42:36,245 - Ya. - Ya? 423 00:42:37,165 --> 00:42:39,765 - Kami akan ke Schumann. Kau juga? - Dengan senang hati. 424 00:42:40,045 --> 00:42:41,045 - Sampai nanti. - Ya. 425 00:42:42,125 --> 00:42:44,525 Istri penerbit. Orang yang sangat ramah. 426 00:42:45,485 --> 00:42:48,445 Aku diundang ke pesta ulang tahun dan aku berjanji akan pergi. 427 00:42:48,525 --> 00:42:50,205 - Sayang sekali. - Ya. 428 00:42:50,645 --> 00:42:52,045 - Aku akan menghubungimu. - Ya. 429 00:42:52,765 --> 00:42:54,365 - Semoga malam indah. - Kau juga. 430 00:42:54,685 --> 00:42:55,525 - Dah. - Dah. 431 00:44:03,565 --> 00:44:04,485 Dari mana saja kau? 432 00:44:05,965 --> 00:44:07,845 Di rumah dan kelompok di London. 433 00:44:12,365 --> 00:44:13,525 Kami membatalkannya. 434 00:44:14,165 --> 00:44:15,525 Ya, dan aku konfirmasi ulang. 435 00:44:17,325 --> 00:44:19,245 Menyenangkan. Mereka mengirim salam. 436 00:44:29,525 --> 00:44:30,365 Apa? 437 00:45:04,965 --> 00:45:06,525 Aku hanya mau membicarakannya. 438 00:45:09,205 --> 00:45:10,725 Aku tak mau membicarakannya. 439 00:45:13,725 --> 00:45:14,565 Aku mau. 440 00:45:16,525 --> 00:45:17,365 Tidak. 441 00:45:17,965 --> 00:45:20,685 Kau mau izin, tapi kau harus atasi sendiri. 442 00:45:29,685 --> 00:45:31,365 Sayang soal pianonya. 443 00:46:42,645 --> 00:46:43,685 Ada kopi. 444 00:46:58,885 --> 00:46:59,725 Dan kau? 445 00:47:00,725 --> 00:47:03,165 Bukan urusanmu. Kau selalu lakukan apa yang kau mau. 446 00:47:18,805 --> 00:47:19,645 Hai. 447 00:47:22,245 --> 00:47:23,805 Kau mau aku memberitahumu. 448 00:47:28,285 --> 00:47:29,765 Aku beri tahu sekarang. 449 00:47:33,245 --> 00:47:34,165 Aku juga senang. 450 00:47:35,805 --> 00:47:36,645 Ya. 451 00:47:50,565 --> 00:47:51,925 Proses yang sangat normal. 452 00:47:52,005 --> 00:47:52,845 Halo. 453 00:47:53,405 --> 00:47:55,125 Masuklah. Kami selesai. 454 00:47:55,485 --> 00:47:58,805 Ingat memo untuk hari Jumat dan aku akan kirim kuesioner. 455 00:47:58,885 --> 00:47:59,725 Tepat. 456 00:47:59,805 --> 00:48:00,965 Terima kasih. 457 00:48:02,485 --> 00:48:03,725 - Dah. - Dah. 458 00:48:04,885 --> 00:48:05,845 Hai. 459 00:48:06,845 --> 00:48:08,845 - Hai. Semua baik-baik saja? - Ya. 460 00:48:10,405 --> 00:48:12,925 Martin bilang reuni itu malam yang menyenangkan. 461 00:48:16,525 --> 00:48:17,685 Kami menari tango. 462 00:48:18,845 --> 00:48:19,885 Apa dia penari andal? 463 00:48:20,605 --> 00:48:21,525 Lumayan. 464 00:48:22,405 --> 00:48:23,645 Itu yang dia butuhkan. 465 00:48:25,165 --> 00:48:26,765 Kita harus cepat. 466 00:48:27,965 --> 00:48:31,645 Aku harus pergi ke klinik kesuburan dalam satu setengah jam. 467 00:48:32,685 --> 00:48:33,765 Apa kau mau anak? 468 00:48:33,845 --> 00:48:37,005 Jika yang lama tidak lagi bicara denganmu, kau buat yang baru. 469 00:48:38,805 --> 00:48:40,525 Aku menantikannya. Sungguh. 470 00:48:46,525 --> 00:48:47,365 Janne? 471 00:48:48,685 --> 00:48:49,525 Ya? 472 00:48:50,045 --> 00:48:51,405 Apa kita bisa bicara sekarang? 473 00:48:52,685 --> 00:48:54,205 Tak harus di sini. 474 00:48:56,125 --> 00:48:57,805 Kita bisa minum kopi. 475 00:48:58,725 --> 00:48:59,965 Maaf, ada pengunjung. 476 00:49:06,445 --> 00:49:08,445 - Kau mau bicara apa? - Ya... 477 00:49:10,045 --> 00:49:11,045 Maaf. 478 00:49:14,165 --> 00:49:17,605 Aku tak tahu... harus bersikap bagaimana sekarang. 479 00:49:18,285 --> 00:49:21,405 Kau tak lakukan apa pun sekarang? Apa yang kau akan lakukan? 480 00:49:21,605 --> 00:49:23,165 Tidak seperti... Aku tak tahu... 481 00:49:23,245 --> 00:49:24,165 Kau harus... 482 00:49:25,445 --> 00:49:28,045 bilang apa yang kau butuhkan atau apa yang bisa kulakukan. 483 00:49:28,565 --> 00:49:29,565 Kau manis. 484 00:49:30,725 --> 00:49:32,765 Kau bisa membawakanku cokelat. 485 00:49:33,765 --> 00:49:35,125 - Jangan sampai... - Halo. 486 00:49:38,885 --> 00:49:40,805 Maksudku yang ada di Tumblinger Street. 487 00:49:41,045 --> 00:49:43,605 - Garasi. - Baik. Terima kasih. 488 00:49:43,805 --> 00:49:44,805 - Dah. - Dah. 489 00:49:51,805 --> 00:49:55,125 Aku hanya mau bilang aku akan lakukan sesuai keinginanmu. 490 00:49:57,045 --> 00:49:58,525 Robert tak tahu apa-apa. 491 00:49:58,885 --> 00:50:01,365 Jika itu penting bagimu, aku tak keberatan. 492 00:50:01,445 --> 00:50:03,325 Sebaliknya. Tidak. 493 00:50:03,405 --> 00:50:06,685 Biarkan Robert tak tahu itu dan jangan membuatnya lebih rumit. 494 00:50:06,765 --> 00:50:09,045 Aku bisa serahkan ke rekan. Tak masalah. 495 00:50:09,245 --> 00:50:10,325 Ini terlalu. 496 00:50:13,125 --> 00:50:15,485 Aku tak mau memperbesar itu. 497 00:50:17,365 --> 00:50:18,365 - Oke. - Oke? 498 00:50:20,165 --> 00:50:21,125 Sesuai kemauanmu. 499 00:50:22,205 --> 00:50:23,765 Hanya itu yang ingin kukatakan. 500 00:50:25,405 --> 00:50:28,365 - Penting apa yang kau mau. - Aku tak mau apa pun. Terima kasih. 501 00:50:31,005 --> 00:50:31,845 Ini... 502 00:50:32,165 --> 00:50:33,125 Terima kasih. 503 00:50:33,205 --> 00:50:34,285 Semua baik-baik saja. 504 00:50:34,565 --> 00:50:35,965 - Oke. - Sungguh. 505 00:50:37,285 --> 00:50:38,165 Oke, sampai jumpa. 506 00:50:43,165 --> 00:50:45,885 Hati-hati dengan rosmarin atau ikan akan menjadi pahit. 507 00:50:46,405 --> 00:50:47,805 Ya, kita butuh timi. 508 00:50:57,245 --> 00:50:58,645 Bagaimana Robert? 509 00:50:59,285 --> 00:51:01,725 Dia tampaknya punya masalah pernikahan. Jika tidak, dia baik-baik saja. 510 00:51:03,765 --> 00:51:04,805 Kau kenal Robert? 511 00:51:04,885 --> 00:51:05,845 Tidak, kenapa? 512 00:51:06,285 --> 00:51:07,125 Hanya bertanya. 513 00:51:10,605 --> 00:51:12,245 Akan kau apakan rumahnya? 514 00:51:13,205 --> 00:51:15,685 - Kita lihat saja. - Berapa banyak ruangannya? 515 00:51:16,445 --> 00:51:18,485 Aku kenal banyak orang yang akan menyukainya. 516 00:51:19,365 --> 00:51:22,325 Heiner bersama keluarga dan cucunya. 517 00:51:22,565 --> 00:51:24,085 Dia telah lama mencari rumah. 518 00:51:24,405 --> 00:51:26,925 Pertukaran mingguan atau lebih. Aku juga mau… 519 00:51:27,005 --> 00:51:28,525 Sabine, itu lokasi gedung. 520 00:51:28,845 --> 00:51:30,525 Maksudku, dalam jangka panjang. 521 00:51:30,605 --> 00:51:31,605 Bu, hentikan. 522 00:51:38,325 --> 00:51:39,965 Kurasa kentangnya sudah cukup. 523 00:51:40,365 --> 00:51:42,085 Ini yang terakhir, oke? 524 00:51:48,765 --> 00:51:50,125 Berapa umur Robert? 525 00:51:52,085 --> 00:51:54,085 Lima puluh tujuh, 56. 526 00:52:12,605 --> 00:52:13,445 Dan sekarang? 527 00:52:16,845 --> 00:52:18,005 Aku bisa tidur denganmu. 528 00:52:20,245 --> 00:52:21,085 Baiklah. 529 00:52:44,405 --> 00:52:46,965 Hati-hati, jangan tersandung. Turun. 530 00:52:48,085 --> 00:52:50,685 Bagus. Akan kuberikan kertas untuk menyeka... 531 00:52:52,485 --> 00:52:53,525 gelnya. Lalu... 532 00:53:03,645 --> 00:53:06,445 ...bicara lagi? 533 00:53:07,725 --> 00:53:08,565 Ya. 534 00:53:12,045 --> 00:53:13,725 Werner, aku tak bisa bicara sekarang. 535 00:53:14,765 --> 00:53:15,685 Oke, bagus. 536 00:53:16,565 --> 00:53:18,405 Bagus, sempurna. Sampai jumpa. 537 00:53:19,245 --> 00:53:21,965 Ya, persis. Tujuh tiga puluh sampai delapan. 538 00:53:23,245 --> 00:53:24,125 Ya, dah. 539 00:53:24,925 --> 00:53:28,645 Hingga Rabu pekan depan, tapi akan ketat. 540 00:53:28,725 --> 00:53:31,965 Ada pilihan aborsi dengan obat. 541 00:53:32,045 --> 00:53:36,645 Kau minum pil, dan sehari atau dua hari kemudian 542 00:53:36,725 --> 00:53:39,765 kau aborsi di rumah, lalu datang untuk pemeriksaan. 543 00:53:39,845 --> 00:53:42,965 Setelah itu, ada aborsi dengan alat. 544 00:53:43,525 --> 00:53:47,605 Kuretase dengan anestesi. 545 00:53:47,765 --> 00:53:51,045 Di Jerman, kau bisa melakukannya secara sah hingga pertengahan September, 546 00:53:51,805 --> 00:53:55,925 bahkan hingga akhir September. Ini artinya… 547 00:54:13,365 --> 00:54:15,045 Ya. Itu bisa terjadi dengan mudah. 548 00:54:17,405 --> 00:54:20,285 Ya, subtitle juga ada di bentuk pengandaian. 549 00:54:21,805 --> 00:54:22,645 Tepat. 550 00:54:24,365 --> 00:54:25,245 Baiklah. 551 00:54:25,765 --> 00:54:26,605 Sampai jumpa. 552 00:54:27,965 --> 00:54:28,925 Kau merokok? 553 00:54:30,605 --> 00:54:31,965 Ya, satu di dekat jendela. 554 00:54:33,045 --> 00:54:34,165 Kau punya lagi? 555 00:54:48,165 --> 00:54:49,725 Apa maksudmu, kau tak diizinkan? 556 00:54:52,045 --> 00:54:54,165 Dr. Habicht bilang itu membuatmu impoten. 557 00:54:56,125 --> 00:54:59,725 Satu batang rokok sama dengan gangguan saraf. 558 00:55:06,045 --> 00:55:07,325 Salah pengertian bahwa... 559 00:55:08,205 --> 00:55:10,925 seorang istri muda membuatmu merasa muda. 560 00:55:12,125 --> 00:55:13,845 Istri muda membuatmu merasa tua. 561 00:55:18,925 --> 00:55:19,925 Kantor Mirjam. 562 00:55:21,285 --> 00:55:22,125 Henning. 563 00:55:22,765 --> 00:55:23,605 Siapa Henning? 564 00:55:26,285 --> 00:55:27,205 Robert. 565 00:55:28,925 --> 00:55:29,765 Dan aku. 566 00:55:36,245 --> 00:55:38,165 Baiklah. Ada temu janji? 567 00:55:39,445 --> 00:55:40,965 Kau bisa ikut denganku... 568 00:55:42,045 --> 00:55:43,365 dan bertemu semua orang. 569 00:55:44,645 --> 00:55:45,805 Hermann dan yang lainnya. 570 00:55:46,245 --> 00:55:47,125 Ya. 571 00:55:47,485 --> 00:55:49,765 Piet... Robert. Robert, Piet. 572 00:55:51,285 --> 00:55:52,405 - Halo. - Senang bertemu denganmu. 573 00:55:52,485 --> 00:55:53,325 Aku juga. 574 00:55:54,845 --> 00:55:56,845 Jadi? Apa yang akan kau lakukan? 575 00:55:58,085 --> 00:55:59,645 Mungkin makan? Lapar? 576 00:55:59,965 --> 00:56:01,685 Kalian berdua boleh ikut. 577 00:56:01,765 --> 00:56:03,925 Akan ada makanan enak. Kami memesan katering. 578 00:56:04,165 --> 00:56:07,245 Ini ulang tahun adik iparku. Kita gabungkan dengan pesta kantor. 579 00:56:08,925 --> 00:56:11,565 - Terdengar bagus. - Ya. Kami akan pergi ke Isar Bowling. 580 00:56:11,645 --> 00:56:14,765 Itu tradisi. Aku ke sana 20 tahun lalu dengan ayahnya. 581 00:56:16,245 --> 00:56:17,165 Apa? 582 00:56:18,245 --> 00:56:19,805 Ayolah, jangan terlalu cerewet. 583 00:56:23,445 --> 00:56:24,405 Bowling menyenangkan. 584 00:56:26,845 --> 00:56:27,765 Ada apa? 585 00:56:27,845 --> 00:56:29,405 Keberhasilan, ya? 586 00:56:33,005 --> 00:56:34,285 - Selamat. - Terima kasih. 587 00:56:36,645 --> 00:56:37,565 Piet, Martin. 588 00:56:38,405 --> 00:56:40,765 - Selamat ulang tahun. - Terima kasih. 589 00:58:05,245 --> 00:58:06,765 Dan kau tak bisa tenggelam? 590 00:58:06,965 --> 00:58:09,445 Tidak, air asin membuatmu mengapung. 591 00:58:09,685 --> 00:58:12,485 - Yang ini terkunci. - Seperti mengambang, sangat hebat. 592 00:58:16,485 --> 00:58:18,125 Apa yang kau berikan kepada kakakmu? 593 00:58:18,485 --> 00:58:20,125 Seminar anggur. 594 00:58:20,405 --> 00:58:23,525 Dia ingin tahu lebih, tapi lalu dia tak mau. 595 00:58:40,325 --> 00:58:42,725 Lalu dia memberi tahu konselor psikologis…  596 00:58:44,085 --> 00:58:48,165 Omong-omong, wanita yang sangat baik. Baik sekali. 597 00:58:48,245 --> 00:58:52,605 Duduk di depan dinding dengan bayi dalam kulit telur. 598 00:58:53,805 --> 00:58:59,085 Lupakan. Dia bicara padanya dan aku duduk di sampingnya, oke? 599 00:58:59,365 --> 00:59:02,565 Aku duduk di sampingnya, aku di sana, 600 00:59:02,645 --> 00:59:04,165 tapi dia bilang padanya... 601 00:59:04,645 --> 00:59:08,485 bahwa dia melintasi padang pasir sendiri dan hampir mati kehausan. 602 00:59:09,005 --> 00:59:10,765 Dia hampir mati. 603 00:59:10,845 --> 00:59:13,965 Lalu aku datang, membawa botol air. 604 00:59:14,045 --> 00:59:16,245 Aku minum dari satu, 605 00:59:16,325 --> 00:59:19,165 dan menuang yang satunya... 606 00:59:20,245 --> 00:59:21,365 untuk... 607 00:59:23,085 --> 00:59:26,645 kepalaku, dan tidak memberikannya satu botol pun. 608 00:59:27,645 --> 00:59:31,685 Dia serius dengan gambar ini. 609 00:59:32,005 --> 00:59:33,725 Dan konselor ini... 610 00:59:34,285 --> 00:59:36,805 mulai mengerti. 611 00:59:39,165 --> 00:59:42,285 Kau tertawa. Haruskah aku bicara tentang botol air? 612 00:59:42,365 --> 00:59:44,885 - Apa yang akan kau lakukan? - Aku takkan membiarkannya. 613 00:59:45,405 --> 00:59:46,485 Yah, tapi... 614 00:59:49,485 --> 00:59:51,205 Aku tak akan membiarkannya. 615 00:59:51,925 --> 00:59:54,045 Aku hanya berusaha memahaminya. 616 00:59:54,125 --> 00:59:55,485 Tiduri dia tiga kali sehari. 617 00:59:55,565 --> 00:59:57,805 Dia mungkin hamil dan suasana hatinya lebih baik. 618 01:00:04,645 --> 01:00:05,685 - Hei, halo. - Hei. 619 01:00:07,365 --> 01:00:08,605 Bagaimana ini bisa terjadi? 620 01:00:10,405 --> 01:00:12,885 - Robert mengundang dan Piet suka bowling. - Baiklah. 621 01:00:14,805 --> 01:00:15,805 Dan bagaimana kabarmu? 622 01:00:17,885 --> 01:00:19,485 Baiklah. Aku hamil. 623 01:00:32,325 --> 01:00:35,045 Apa kau tahu kau harus menunggu tiga hari setelah 624 01:00:35,125 --> 01:00:36,765 konseling sebelum pergi ke klinik? 625 01:00:38,285 --> 01:00:39,605 Untuk memikirkan. 626 01:00:41,245 --> 01:00:44,245 Agar kau tak membuat keputusan terburu-buru atau salah. 627 01:00:52,205 --> 01:00:53,365 Ada yang bisa kubantu? 628 01:00:57,445 --> 01:00:58,285 Seperti apa? 629 01:01:09,765 --> 01:01:10,605 Dengar. 630 01:01:13,045 --> 01:01:15,245 Jangan sombong. Itu mungkin bukan milikmu. 631 01:01:21,445 --> 01:01:23,405 Aku sudah bangun sejak enam, aku lelah. 632 01:01:28,885 --> 01:01:30,805 Martin memberitahuku beberapa hal berguna. 633 01:01:31,605 --> 01:01:34,645 Soal bisnis. Cara mengaturnya dan sebagainya. 634 01:01:35,805 --> 01:01:36,725 Dia sangat baik. 635 01:01:36,805 --> 01:01:37,725 Ya, baik. 636 01:01:43,525 --> 01:01:44,445 Kemarilah. 637 01:02:22,845 --> 01:02:23,725 Ada apa? 638 01:02:25,325 --> 01:02:26,245 Itu Samuel. 639 01:02:27,165 --> 01:02:28,005 Aku tak mau. 640 01:02:29,125 --> 01:02:29,965 Tunggu saja. 641 01:02:39,725 --> 01:02:40,565 Hei. 642 01:02:40,965 --> 01:02:41,805 Hai. 643 01:02:42,525 --> 01:02:43,445 Apa kabar? 644 01:02:45,645 --> 01:02:48,685 Ada apa? Kau tidak malu? 645 01:02:49,805 --> 01:02:51,405 - Tidak juga. - Apa? 646 01:02:52,005 --> 01:02:55,525 Aku berusaha menghubungimu selama dua minggu. Kenapa tak bicara? 647 01:02:55,605 --> 01:02:57,445 Piet, tak ada yang bisa bicara denganmu. 648 01:02:59,965 --> 01:03:00,925 Kau tahu? 649 01:03:01,525 --> 01:03:03,445 Kau pengecut dan berengsek. 650 01:03:04,805 --> 01:03:06,045 Halo. Hai. 651 01:03:07,205 --> 01:03:08,045 Hai. 652 01:03:10,605 --> 01:03:11,565 Apa kau gila? 653 01:03:12,245 --> 01:03:14,165 - Paham maksudku? - Apa kau gila? 654 01:03:14,245 --> 01:03:15,485 - Piet, hentikan. - Sudah kubilang. 655 01:03:15,725 --> 01:03:17,285 - Piet, hentikan. - Bukankah kau hebat? 656 01:03:17,365 --> 01:03:20,205 - Piet, Hentikan. - Kau yang terbaik. 657 01:03:20,285 --> 01:03:21,125 Apa? 658 01:03:23,005 --> 01:03:23,845 Hentikan. 659 01:03:24,285 --> 01:03:26,165 Apa, Janne, apa? 660 01:03:26,245 --> 01:03:27,645 Apa aku salah? 661 01:03:27,725 --> 01:03:30,125 - Apa kalian akan tenang? - Astaga. 662 01:03:30,205 --> 01:03:31,445 Pergi dan tulis tiket. 663 01:03:31,925 --> 01:03:35,045 - Aku bisa telepon rekanku. - Astaga, kami hanya bicara. 664 01:03:35,125 --> 01:03:36,605 Apa Janne? 665 01:03:37,365 --> 01:03:38,565 Dia tak bermaksud. 666 01:03:39,205 --> 01:03:41,405 - Ya, aku bermaksud. - Tenanglah. 667 01:03:41,485 --> 01:03:43,725 - Dia akan tenang. - Aku takkan. 668 01:03:43,805 --> 01:03:45,805 Kami saling kenal dan akan selesai. Kau bisa pergi. 669 01:03:45,885 --> 01:03:47,125 Tidak terlihat seperti itu. 670 01:03:47,645 --> 01:03:50,045 Pergilah. Pergilah! 671 01:03:50,245 --> 01:03:51,325 Dengan senang hati. 672 01:03:51,645 --> 01:03:52,525 Baiklah… 673 01:03:56,685 --> 01:03:57,685 Semua baik-baik saja. Terima kasih. 674 01:03:57,765 --> 01:03:58,925 - Kau yakin? - Ya, terima kasih. 675 01:04:03,605 --> 01:04:04,965 Jadi kau bisa atasi ini, oke? 676 01:04:06,245 --> 01:04:07,565 - Ayolah. - Apa? 677 01:04:07,645 --> 01:04:09,165 - Piet, aku di sisimu. - Tidak. 678 01:04:09,245 --> 01:04:10,645 - Ya. - Kau tidak. 679 01:04:10,725 --> 01:04:12,965 - Piet, dengar, aku di sisimu. - Tinggalkan aku. 680 01:04:13,045 --> 01:04:14,245 Janne, tinggalkan aku. 681 01:04:53,765 --> 01:04:54,645 Kau? 682 01:04:55,805 --> 01:04:56,885 Dan kau? 683 01:05:02,485 --> 01:05:03,725 Sedang apa kau di sini? 684 01:05:04,445 --> 01:05:06,365 Kata pengantar untuk Henning. Dan kau? 685 01:05:12,925 --> 01:05:14,045 Apa terjadi sesuatu? 686 01:05:16,445 --> 01:05:17,485 Belum. 687 01:05:31,565 --> 01:05:32,885 Ini terjadi. 688 01:05:32,965 --> 01:05:34,165 Apa yang kau lakukan? 689 01:05:34,965 --> 01:05:36,325 Tidak ada. 690 01:05:36,685 --> 01:05:37,765 Ini ulah Sissi. 691 01:05:39,445 --> 01:05:40,325 Apa? 692 01:05:40,885 --> 01:05:41,725 Ya. 693 01:05:45,565 --> 01:05:47,045 Kupikir dia akan membunuhku. 694 01:05:49,925 --> 01:05:51,885 Lalu dia terus menendangku. 695 01:05:52,365 --> 01:05:53,285 Apa? 696 01:05:54,525 --> 01:05:55,365 Kenapa? 697 01:05:55,725 --> 01:05:56,725 Karena aku lelah. 698 01:06:00,245 --> 01:06:01,605 Dia benar-benar marah. 699 01:06:05,085 --> 01:06:08,565 - Dan kau biarkan dia menendangmu? - Ya, aku tak bisa membalas. 700 01:06:08,645 --> 01:06:09,485 Ya, kau bisa. 701 01:06:16,925 --> 01:06:17,965 Ini konyol. 702 01:06:18,485 --> 01:06:19,605 Ini harus dihentikan. 703 01:06:21,885 --> 01:06:22,885 Bagaimana? 704 01:06:23,525 --> 01:06:25,005 Aku akan memesankan kamar hotel. 705 01:07:11,085 --> 01:07:11,925 Piet? 706 01:07:13,125 --> 01:07:13,965 Ada apa? 707 01:07:21,045 --> 01:07:22,005 Boleh aku masuk? 708 01:07:23,645 --> 01:07:24,485 Tidak. 709 01:08:31,325 --> 01:08:32,205 Terima kasih. 710 01:08:33,685 --> 01:08:35,645 - Siapa yang akan kau bawa pulang? - Taksi. 711 01:08:36,645 --> 01:08:38,285 Siapa pendampingmu? 712 01:08:38,525 --> 01:08:40,445 - Supir taksi. - Itu tak mungkin. 713 01:08:41,165 --> 01:08:42,125 Kenapa tidak? 714 01:08:42,365 --> 01:08:44,565 Kami tak bisa memulangkanmu tanpa pendamping. 715 01:08:45,365 --> 01:08:46,525 Kau tak aman di jalan 716 01:08:46,605 --> 01:08:48,605 dan akan menderita akibat anestesi umum. 717 01:08:48,685 --> 01:08:51,325 Karena itu aku akan naik taksi. 718 01:08:51,405 --> 01:08:54,965 Kau tak bisa. Tertulis di selebaran dan kami bilang begitu. 719 01:08:55,045 --> 01:08:57,405 Bodoh sekali. Sopir taksi bisa masuk kemari... 720 01:08:57,485 --> 01:08:59,805 Nona Mann aku takkan bahas ini sekarang. 721 01:09:01,605 --> 01:09:04,885 Aku tak bisa membiarkanmu di ruang operasi kecuali kau punya pendamping. 722 01:09:16,525 --> 01:09:17,765 Sabine Mann. 723 01:10:06,565 --> 01:10:08,005 Ya, aku menunggu Sabine. 724 01:10:11,845 --> 01:10:12,725 Aku... 725 01:10:12,805 --> 01:10:14,125 Piet, aku memahamimu. 726 01:10:15,085 --> 01:10:17,605 Kembali dan pulang. Aku akan tunggu di sini. 727 01:10:31,605 --> 01:10:32,445 Jadi... 728 01:10:36,605 --> 01:10:38,005 kubilang jangan datang. 729 01:10:38,085 --> 01:10:41,725 Yah, Ibumu ada di seminar di Hamburg dan dia cemas. 730 01:10:46,085 --> 01:10:47,365 Kau lakukan aborsi? 731 01:10:52,565 --> 01:10:53,525 Kau bisa bangun? 732 01:10:54,005 --> 01:10:55,885 - Pergilah. - Apa? 733 01:10:56,165 --> 01:10:57,005 Enyahlah. 734 01:11:01,405 --> 01:11:04,285 Jadi, aku akan memeriksa tekanan darahmu, 735 01:11:04,565 --> 01:11:07,765 dan jika semuanya lancar, kau bisa pergi. 736 01:11:24,085 --> 01:11:25,445 Tenang saja. 737 01:11:45,045 --> 01:11:47,925 Itu bagus, 125 lebih dari 80. 738 01:11:49,245 --> 01:11:51,845 Biarkan dirimu dimanja. 739 01:11:52,485 --> 01:11:54,685 - Mungkin dengan sup ayam? - Ya, mungkin. 740 01:11:55,365 --> 01:11:56,205 Nona Mann. 741 01:11:56,525 --> 01:11:58,245 - Sampai jumpa. - Selamat jalan. 742 01:11:58,725 --> 01:12:00,525 - Sampai jumpa. - Oke, sampai jumpa. 743 01:12:09,165 --> 01:12:11,805 Sedang apa kau di sini? 744 01:12:14,805 --> 01:12:17,485 - Katakan apa maksud semua ini. - Tinggalkan aku... 745 01:12:45,685 --> 01:12:46,965 Apa yang kau mau dariku? 746 01:12:48,005 --> 01:12:48,845 Tak ada. 747 01:13:40,565 --> 01:13:43,445 Aku akan tinggal dua malam di tempat Clemen. Membantunya pindah. 748 01:13:43,525 --> 01:13:47,205 Jika kau tinggal dua malam di tempat lain, aku bisa ambil barangku. 749 01:13:50,565 --> 01:13:51,645 Bisa kita bicara? 750 01:13:52,365 --> 01:13:54,485 Tidak, aku tak mau bicara lagi. Sungguh. 751 01:13:57,405 --> 01:13:58,885 Bisa kau ke atas sendiri? 752 01:14:03,205 --> 01:14:04,845 Ibumu akan membutuhkan ini. 753 01:14:32,445 --> 01:14:35,045 Oke, aku akan ke kantor dan mengirimkan kepadanya. 754 01:15:09,725 --> 01:15:10,565 Hei! 755 01:15:14,005 --> 01:15:15,205 Apa kau gila? 756 01:15:17,925 --> 01:15:20,085 Kau baik-baik saja? 757 01:15:28,765 --> 01:15:30,245 Aku bisa, ayo lihat. 758 01:15:31,605 --> 01:15:33,165 Di mana kau, di rumah? 759 01:15:36,365 --> 01:15:37,525 Halo, apa Robert di sini? 760 01:15:38,165 --> 01:15:39,005 Tidak. 761 01:15:39,445 --> 01:15:41,165 Dia tidak ada, akan kuhubungi kembali. 762 01:15:42,885 --> 01:15:43,885 Itu Sissi. 763 01:15:44,245 --> 01:15:46,525 Robert tak ada di rumah. Apa kau tahu di mana dia? 764 01:15:46,605 --> 01:15:49,485 Tentu. Kupesan kamar hotel untuknya. Kenapa? 765 01:15:50,805 --> 01:15:51,645 Aku mengerti. 766 01:15:54,285 --> 01:15:56,365 - Apa artinya itu? - Aku tak tahu. 767 01:15:58,205 --> 01:15:59,165 Aku hanya tak tahu. 768 01:16:02,125 --> 01:16:03,365 Mau apa sekarang? 769 01:16:05,565 --> 01:16:09,205 - Aku tak mau apa-apa. - Benar, kau tak pernah mau apa pun. 770 01:16:11,525 --> 01:16:14,445 Cukup buruk tak bisa berkata atau lakukan apa pun. 771 01:16:15,405 --> 01:16:17,245 Sangat buruk. Ini berat bagiku. 772 01:16:19,805 --> 01:16:21,445 Bisa beritahu aku apa yang terjadi? 773 01:16:23,325 --> 01:16:24,285 Tak ada. Kenapa? 774 01:16:24,605 --> 01:16:25,725 Semuanya baik-baik saja. 775 01:16:26,885 --> 01:16:27,725 Dan kau? 776 01:16:27,805 --> 01:16:29,245 Tak tahu, kau beri tahu aku. 777 01:16:29,765 --> 01:16:31,525 Sungguh? Dan apa? 778 01:16:34,245 --> 01:16:36,485 Kau belum tahu juga. Kau tidak pernah tahu. 779 01:16:37,645 --> 01:16:38,965 Kita pernah mengalami ini. 780 01:16:41,205 --> 01:16:43,325 Kau tetap tak tahu harus berkata atau buat apa. 781 01:16:44,885 --> 01:16:46,005 Kau tak pernah. 782 01:16:47,365 --> 01:16:48,565 Atau pernahkah kau? 783 01:16:49,885 --> 01:16:54,125 Apa kah pernah atau apakah otak kecilmu sebesar kemaluanmu? 784 01:16:58,325 --> 01:16:59,565 Haruskah aku menyentuhmu? 785 01:17:00,325 --> 01:17:01,285 - Di sini? - Hentikan. 786 01:17:02,405 --> 01:17:03,285 Hentikan? 787 01:17:05,605 --> 01:17:06,845 - Di sini? - Hentikan. 788 01:17:06,925 --> 01:17:07,765 Hentikan? 789 01:17:10,685 --> 01:17:11,645 Hentikan, ya? 790 01:17:12,565 --> 01:17:13,965 - Aku harus berhenti? - Ya. 791 01:17:14,045 --> 01:17:16,445 Kau tak mau? Kau tak suka? Terasa enak di sini. 792 01:17:16,525 --> 01:17:17,365 Hei! 793 01:17:18,285 --> 01:17:20,085 - Hentikan. - Hei. Ada apa? 794 01:17:20,765 --> 01:17:21,645 Ada apa? 795 01:17:22,085 --> 01:17:23,125 - Di sini? - Janne. 796 01:17:23,205 --> 01:17:24,165 Jangan ribut. 797 01:17:24,685 --> 01:17:25,965 - Ada apa? - Berhenti! 798 01:17:26,325 --> 01:17:28,485 Enyahlah! 799 01:17:28,965 --> 01:17:30,005 Jangan sentuh aku! 800 01:17:40,765 --> 01:17:43,845 Robert tak bisa menghubungimu. Aku butuh laporan itu. 801 01:17:44,205 --> 01:17:45,165 Aku akan mengirimnya. 802 01:17:45,245 --> 01:17:47,845 - Aku harus ke Cologne besok. - Aku sedang mengirimnya. 803 01:18:15,565 --> 01:18:18,085 Kenapa tidak menjawab teleponmu? 804 01:18:19,485 --> 01:18:20,485 Ada apa? 805 01:18:30,845 --> 01:18:34,885 Kenapa tidak jawab saat kuhubungi? 806 01:18:34,965 --> 01:18:36,005 Apa yang terjadi? 807 01:18:42,965 --> 01:18:44,125 Haruskah aku kembali? 808 01:18:50,565 --> 01:18:52,245 Aku segera ke sana. 809 01:18:52,325 --> 01:18:53,165 Baiklah. 810 01:19:43,485 --> 01:19:45,365 Kentangnya masih agak keras. 811 01:19:56,925 --> 01:19:58,165 - Halo. - Halo. 812 01:20:12,365 --> 01:20:15,005 - Robert akan datang nanti ke seminar. - Baiklah. 813 01:20:17,885 --> 01:20:18,765 Hubungi dia. 814 01:20:19,765 --> 01:20:20,965 Tidak, dia tak menjawab. 815 01:20:25,365 --> 01:20:27,565 - Pakai punyaku. Dia menjawab teleponku. - Ya. 816 01:20:28,565 --> 01:20:29,685 Dia menjawab teleponmu. 817 01:20:31,045 --> 01:20:32,005 Itu bagus, tapi… 818 01:20:33,805 --> 01:20:34,765 Dia harus menginginkannya. 819 01:20:53,125 --> 01:20:54,485 - Hei. - Halo. 820 01:20:58,885 --> 01:20:59,965 Aku meninggalkan Sissi. 821 01:21:02,245 --> 01:21:05,565 - Ada kabar dari Martin? - Dia mungkin akan segera tiba. 822 01:21:05,645 --> 01:21:07,765 - Aku akan bicara sebentar, oke? - Baiklah. 823 01:21:09,925 --> 01:21:11,165 Selamat pagi, semuanya. 824 01:21:11,605 --> 01:21:12,805 Selamat pagi. 825 01:21:14,245 --> 01:21:15,925 Kurasa ini waktu yang penting... 826 01:21:16,245 --> 01:21:18,365 dan menurutku, sangat emosional... 827 01:21:19,085 --> 01:21:21,285 untuk kita. Hari terakhir. 828 01:21:23,165 --> 01:21:27,405 Aku yakin Mirjam merencanakan sesuatu yang baik untuk kita. 829 01:21:29,005 --> 01:21:31,685 Kuharap kalian mendapat pengalaman terbaik terakhir. 830 01:21:32,405 --> 01:21:33,245 Kumohon, Mirjam. 831 01:21:33,325 --> 01:21:34,165 Dua. 832 01:21:34,725 --> 01:21:35,805 Dua. 833 01:21:36,365 --> 01:21:38,725 - Lanjutkan. Dua. - Dua. 834 01:21:39,365 --> 01:21:40,205 Satu. 835 01:21:41,125 --> 01:21:42,125 - Dua. - Tiga. 836 01:21:43,125 --> 01:21:44,365 Hampir. 837 01:21:44,645 --> 01:21:45,485 Bagus. Lumayan. 838 01:21:45,885 --> 01:21:47,445 Lumayan untuk pemula. 839 01:21:47,525 --> 01:21:49,605 - Mereka berdua? - Di belakang? 840 01:21:49,685 --> 01:21:53,085 Itu bisa cepat dan berakhir di bawah meja. 841 01:21:53,165 --> 01:21:58,285 Aku melihat. Sejauh ini kita hanya punya dua bola. 842 01:21:59,205 --> 01:22:01,285 - Itu tidak bagus. - Maaf. 843 01:22:01,605 --> 01:22:03,045 - Terima kasih. - Tak masalah. 844 01:22:03,765 --> 01:22:04,685 Siapa yang mau… 845 01:22:06,085 --> 01:22:10,805 Yang kupelajari hari ini adalah bahwa kerja sama tim tak berhasil. 846 01:22:11,845 --> 01:22:12,725 Jujur saja. 847 01:22:12,805 --> 01:22:17,365 Jika sendiri, bolanya akan masuk ke mangkuk dalam waktu 30 detik. 848 01:22:18,645 --> 01:22:21,525 Bolanya meleset. Bolanya menghilang. 849 01:22:21,605 --> 01:22:24,525 Dalam celana atau saku kalet. Di mana itu? 850 01:22:24,605 --> 01:22:25,525 Apa itu kau? 851 01:22:26,285 --> 01:22:28,325 Bagaimana menurutmu, Susanne? 852 01:22:28,405 --> 01:22:31,205 Itu aneh. Hanya ada dua bola. 853 01:22:31,285 --> 01:22:34,845 Orang terakhir yang seharusnya segera mengatakan "di sini". 854 01:22:35,125 --> 01:22:38,125 Itu menjengkelkan. Rusak total. 855 01:22:38,205 --> 01:22:40,525 Kita tak boleh terlalu membesarkan ini. 856 01:22:41,485 --> 01:22:45,405 Bukan itu intinya. Kita hanya mau menggambarkan persepsi eksternal. 857 01:22:45,565 --> 01:22:46,805 Ini tidak menghakimi. 858 01:22:49,725 --> 01:22:52,765 Ada lagi? Bagaimana menurutmu, Franziska? 859 01:22:53,925 --> 01:22:57,525 Rasanya agak mengganggu bagiku. 860 01:22:58,085 --> 01:23:00,285 Kita semua lupa soal bolanya. 861 01:23:00,525 --> 01:23:03,925 Mungkin aku tak melupakannya jika itu ada di sana. 862 01:23:04,005 --> 01:23:05,685 Atau jika dia tak mengantonginya. 863 01:23:05,765 --> 01:23:08,725 Ada kekesalan. Bagaimana menurutmu? 864 01:23:11,165 --> 01:23:12,245 Aku tak menyadarinya. 865 01:23:17,085 --> 01:23:19,645 - Janne, bisa kemari? - Tentu. 866 01:23:22,285 --> 01:23:23,125 Permisi. 867 01:23:29,325 --> 01:23:32,765 Bisa kau menggantikanku dan membatalkan yang lain? 868 01:23:32,845 --> 01:23:35,365 Fanny bisa membatalkannya. Katakan saja… 869 01:23:35,445 --> 01:23:36,685 Martin alami kecelakaan. 870 01:23:36,765 --> 01:23:39,605 Ya, tadi malam... Dia kecelakaan. 871 01:23:39,685 --> 01:23:40,565 Dengan mobil. 872 01:23:41,125 --> 01:23:43,285 Mereka belum tahu… 873 01:23:43,365 --> 01:23:46,565 - Aku baru dihubungi beberapa menit lalu. - Ya. 874 01:23:47,125 --> 01:23:49,485 Kami akan pergi ke unit gawat darurat dan... 875 01:23:50,685 --> 01:23:53,845 Dengar, aku tetap mau menemui Hermann. 876 01:23:54,765 --> 01:23:56,245 Kau berurusan dengan Pak Meyer. 877 01:23:57,085 --> 01:23:58,125 Dan yang lain… 878 01:23:59,525 --> 01:24:01,045 Kau yang akan atur, bukan? 879 01:24:02,805 --> 01:24:03,645 Jangan khawatir. 880 01:25:09,845 --> 01:25:11,285 - Ikutl denganku. - Tidak. 881 01:25:13,165 --> 01:25:17,325 Aku hanya perlu mencatat detailmu dan kau bisa naik kereta berikutnya. 882 01:25:17,405 --> 01:25:19,405 Mesinnya rusak. Aku takkan turun. 883 01:25:19,605 --> 01:25:22,525 Ada dua mesin di setiap stasiun. 884 01:25:23,365 --> 01:25:25,645 - Ayo. - Aku mau beli tiket. 885 01:25:26,565 --> 01:25:29,645 Baik, kita akan hentikan kereta di sini dan panggil polisi. 886 01:25:29,725 --> 01:25:31,005 Kantor mereka ada di atas. 887 01:25:32,245 --> 01:25:35,165 Aku harus tetap lanjut. Mesinnya rusak. Aku takkan turun. 888 01:25:36,845 --> 01:25:38,605 Tolong ikut aku. 889 01:25:39,845 --> 01:25:40,925 Turun. 890 01:25:41,805 --> 01:25:42,645 Tidak. 891 01:25:44,485 --> 01:25:46,645 Ayolah, kau membuat semua orang menunggu. 892 01:25:46,725 --> 01:25:48,525 - Turun. - Sekarang. 893 01:25:49,205 --> 01:25:50,045 Sekarang. 894 01:25:53,605 --> 01:25:55,525 - Ayo. - Aku mencoba membeli tiket. 895 01:25:55,605 --> 01:25:56,685 Mesinnya rusak. 896 01:25:56,765 --> 01:25:58,765 - Aku tahu - Aku tak bisa beli tiket. 897 01:25:58,845 --> 01:26:00,805 Aku takkan turun. Aku harus lanjut. 898 01:26:01,685 --> 01:26:02,805 Tidak ada gunanya. 899 01:26:04,085 --> 01:26:06,365 Turunlah. Kami mau meanjutkan. 900 01:26:20,085 --> 01:26:21,125 Apa yang terjadi? 901 01:26:21,205 --> 01:26:24,645 Schulze berbicara. Kami di Arabellapark. Bisakah kau mengirim seseorang? 902 01:26:25,445 --> 01:26:26,285 Terima kasih. 903 01:30:04,285 --> 01:30:06,285 Terjemahan subtitle oleh Radytha P Kamarullah