1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:23,325 --> 00:00:27,245
PERSEMBAHAN NETFLIX
4
00:02:24,405 --> 00:02:26,005
- Kau orang Bavaria?
- Ya.
5
00:02:26,085 --> 00:02:28,685
Dan kau dibaptis Ferrero?
6
00:02:29,405 --> 00:02:30,405
Aku yang terakhir.
7
00:02:31,045 --> 00:02:33,405
- Ini aneh, 'kan?
- Ya, memang.
8
00:02:33,485 --> 00:02:35,845
Bidik ke depan. Bagus. Tutup penutupnya.
9
00:02:43,645 --> 00:02:45,685
- Aku tak bisa melepaskannya.
- Apa?
10
00:02:47,605 --> 00:02:49,165
Aku tak bisa.
11
00:02:52,525 --> 00:02:54,805
- Biarkan saja.
- Apa?
12
00:02:54,885 --> 00:02:57,005
- Biarkan sepatunya.
- Kaus kakinya?
13
00:02:57,085 --> 00:02:59,085
- Ayo.
- Aku harus melepaskannya.
14
00:03:02,925 --> 00:03:05,565
- Apa?
- Aku harus melepaskannya.
15
00:04:04,165 --> 00:04:06,165
Kabar buruk. Masuklah.
16
00:04:25,325 --> 00:04:26,965
Ludwig ingin membuangnya.
17
00:04:29,085 --> 00:04:31,085
Kau selalu ingin belajar bermain.
18
00:05:08,165 --> 00:05:09,045
Senang?
19
00:05:49,925 --> 00:05:51,005
Kamar-kamarnya.
20
00:05:51,325 --> 00:05:53,445
Kami sudah jual sebagian besar
isi di eBay.
21
00:05:53,525 --> 00:05:55,805
- Apa dokumennya?
- Ya, tentu saja.
22
00:05:56,365 --> 00:05:58,165
Jangan menjual apa pun mulai sekarang.
23
00:05:59,565 --> 00:06:00,565
Kami hanya berpikir...
24
00:06:00,645 --> 00:06:01,805
akan bayar tagihan dengan itu.
25
00:06:01,885 --> 00:06:04,645
Tidak, tak ada yang
dijual sampai laporan selesai.
26
00:06:04,765 --> 00:06:07,485
Kontraknya habis
pada akhir bulan.
27
00:06:07,565 --> 00:06:10,845
Kamar ini masih disewa pada
bulan Juni dan Juli.
28
00:06:11,285 --> 00:06:13,085
Ada dalam mapnya.
29
00:06:13,165 --> 00:06:14,005
Tepat.
30
00:06:14,525 --> 00:06:15,845
Ini dapurnya.
31
00:06:15,925 --> 00:06:18,285
Dan kau lihat dua ruangan ini tadi.
32
00:06:22,325 --> 00:06:25,205
Ini laporan keuangan untuk tahun 2014...
33
00:06:25,765 --> 00:06:26,645
dan 2015.
34
00:06:27,005 --> 00:06:31,045
Penasihat pajakku akan mengirimmu
laporan 2016 pada hari Senin.
35
00:06:31,565 --> 00:06:33,765
Bagaimana dengan orang ketiga,
Samuel Bach?
36
00:06:33,845 --> 00:06:36,605
Kami tak bisa menghubunginya selama
beberapa minggu.
37
00:06:36,685 --> 00:06:39,205
Dia meninggalkan kepemilikian
pada bulan Februari.
38
00:06:39,765 --> 00:06:41,005
Apa kau mau kopi?
39
00:06:41,925 --> 00:06:42,805
Air?
40
00:06:43,045 --> 00:06:43,965
Tidak, terima kasih.
41
00:06:45,125 --> 00:06:47,125
Ini semua sangat mudah.
42
00:06:47,405 --> 00:06:49,405
Akan kuperiksa detailnya, lalu...
43
00:06:49,885 --> 00:06:50,845
aku punya pertanyaan.
44
00:06:50,925 --> 00:06:55,245
Apa yang bisa kita lakukan
jika kita ingin melanjutkan hidup?
45
00:06:56,085 --> 00:07:00,245
Kau bisa mempertimbangkan penyerahan
dan mendirikan perusahaan baru,
46
00:07:00,525 --> 00:07:02,205
sebagai perusahaan swasta.
47
00:07:02,645 --> 00:07:05,885
Aku akan menjual nama dan naskahnya
dan kau akan melanjutkannya.
48
00:07:07,525 --> 00:07:12,405
ALL IS WELL
49
00:07:19,845 --> 00:07:22,805
Tidak, kami hampir pergi.
50
00:07:25,805 --> 00:07:27,365
Ya, aku akan melakukannya.
51
00:07:27,885 --> 00:07:29,405
Baiklah, Suse…
52
00:07:30,285 --> 00:07:32,485
ada seseorang yang harus kuhubungi.
53
00:07:36,125 --> 00:07:37,285
Ya, hubungilah.
54
00:07:38,525 --> 00:07:39,365
Halo.
55
00:07:45,445 --> 00:07:47,245
Astaga, kau tumbuh besar.
56
00:07:47,325 --> 00:07:48,205
Ya.
57
00:07:49,365 --> 00:07:50,205
Ya...
58
00:07:52,165 --> 00:07:53,405
Sedang apa di sini?
59
00:07:53,885 --> 00:07:54,965
Reuni kelas.
60
00:07:55,845 --> 00:07:56,725
Astaga.
61
00:07:56,805 --> 00:07:58,285
Apa lagi? Apa kabar?
62
00:07:59,365 --> 00:08:00,205
Baiklah.
63
00:08:00,565 --> 00:08:03,845
Aku belum membaca buku baru Samuel.
Apakah diulas dengan baik?
64
00:08:04,725 --> 00:08:06,045
- Bagus?
- Ya, bagus.
65
00:08:06,125 --> 00:08:08,085
Begitu bagus sampai Ullstein
mengontraknya.
66
00:08:08,405 --> 00:08:09,805
Astaga. Bagaimana denganmu?
67
00:08:10,285 --> 00:08:12,645
Kami baru saja
bertemu administrator kepailitan.
68
00:08:13,085 --> 00:08:13,925
Astaga.
69
00:08:14,725 --> 00:08:16,685
Aku punya pekerjaan.
Kau perlu?
70
00:08:17,845 --> 00:08:20,045
- Apa?
- Kepala Editorku...
71
00:08:20,765 --> 00:08:22,765
ini Janne. Janne, temui Sissi.
72
00:08:23,445 --> 00:08:25,045
Dia menjaga Hendrik dan Viktor.
73
00:08:26,085 --> 00:08:26,965
Halo.
74
00:08:27,245 --> 00:08:28,085
Hai.
75
00:08:29,445 --> 00:08:31,165
Kau tak ikut kami, Martin?
76
00:08:31,285 --> 00:08:32,765
Tidak, hanya habiskan minumanku.
77
00:08:34,645 --> 00:08:36,125
Masuk akal seperti biasa.
78
00:08:36,405 --> 00:08:39,085
Besok dia akan pergi
ke pernikahan di Tyrol.
79
00:08:39,925 --> 00:08:42,165
Mampir besok dan mari kita mengobrol.
80
00:08:42,525 --> 00:08:43,365
Baiklah.
81
00:08:44,525 --> 00:08:46,525
- Kau akan menghubungi? Janji?
- Janji.
82
00:08:46,605 --> 00:08:48,165
- Sampai besok.
- Sampai jumpa.
83
00:08:48,245 --> 00:08:49,165
- Dah.
- Dah.
84
00:08:49,245 --> 00:08:50,085
Dah.
85
00:09:06,365 --> 00:09:07,365
Kau tampak sehat.
86
00:09:07,445 --> 00:09:09,525
Kau selalu banyak bicara.
87
00:09:10,285 --> 00:09:12,685
Kita sudah lama
tidak bertemu.
88
00:09:12,925 --> 00:09:14,165
Ayo.
89
00:09:14,245 --> 00:09:17,485
Kami menata ulang kantor dokter.
90
00:09:17,565 --> 00:09:20,485
Flori bertanggung jawab atas desainnya.
Kondisinya baik.
91
00:09:20,565 --> 00:09:21,685
Kau kembali ke Munich?
92
00:09:21,765 --> 00:09:23,205
Kami pindah ke Bavaria bawah.
93
00:09:23,365 --> 00:09:27,565
Paman pacarku punya rumah di sana.
Dia tak menempati, jadi kita bangun ulang.
94
00:09:27,645 --> 00:09:29,005
Bagus.
95
00:09:29,965 --> 00:09:30,805
Bagus sekali.
96
00:09:31,205 --> 00:09:32,245
Bagaimana denganmu?
97
00:09:32,605 --> 00:09:35,565
Aku mengelola agensi dengan kakakku
untuk menjadi pembicara utama.
98
00:10:12,365 --> 00:10:13,245
Berikan padaku.
99
00:10:20,965 --> 00:10:21,885
Mustahil.
100
00:10:25,645 --> 00:10:27,445
Aku belum 18.
101
00:10:29,525 --> 00:10:32,485
Ini uang kecilnya.
Inilah rokoknya.
102
00:10:37,725 --> 00:10:39,005
Bagaimana mengenal Robert?
103
00:10:39,845 --> 00:10:41,525
Sissi, Kakakku.
104
00:10:42,005 --> 00:10:42,845
Begitu.
105
00:10:44,005 --> 00:10:45,925
Apa kau kenal Severin Freund?
106
00:10:46,565 --> 00:10:47,565
Pelompat ski. Kenapa?
107
00:10:48,085 --> 00:10:48,925
Aku mengerti.
108
00:10:50,045 --> 00:10:52,005
Teman sekelas pernah
makan malam bersamanya.
109
00:10:52,725 --> 00:10:53,565
Wow.
110
00:10:55,045 --> 00:10:55,925
Apa ini luar biasa?
111
00:10:56,885 --> 00:10:57,765
Severin Freund.
112
00:11:00,085 --> 00:11:00,925
Wow!
113
00:12:29,645 --> 00:12:31,605
Aku mau beli ini.
114
00:12:32,685 --> 00:12:35,085
Harganya uang, aku tak punya.
115
00:12:37,405 --> 00:12:39,005
Aku akan membayar dua euro.
116
00:12:52,485 --> 00:12:53,645
Tak dapat.
117
00:12:57,205 --> 00:13:00,925
Jangan lebih jauh.
Ini akhir dari dunia.
118
00:13:01,805 --> 00:13:03,205
Ini jalan buntu.
119
00:13:05,885 --> 00:13:07,365
Perhatian. Seekor kucing.
120
00:13:11,325 --> 00:13:12,965
Dan yang hitam!
121
00:13:14,005 --> 00:13:15,325
Aku bisa mengatasinya.
122
00:13:16,925 --> 00:13:17,925
Aku tahu.
123
00:13:20,005 --> 00:13:21,525
Aku juga sedikit ketakutan.
124
00:13:23,005 --> 00:13:27,365
Maju terus.
Tak ada apa-apa di sini. Tak ada.
125
00:13:28,725 --> 00:13:30,365
Kami ingin ke Beirut.
126
00:13:32,925 --> 00:13:35,125
Bisa bantu kami?
127
00:13:41,645 --> 00:13:42,565
Aku lelah.
128
00:13:43,485 --> 00:13:45,805
Ayolah, kau akan tidur di sofa.
129
00:13:48,045 --> 00:13:48,885
Apa di sini?
130
00:13:50,285 --> 00:13:51,525
Perhatian.
131
00:13:52,205 --> 00:13:53,405
Persembunyian rahasia.
132
00:14:08,965 --> 00:14:09,805
Inilah.
133
00:14:13,365 --> 00:14:15,405
Aku butuh helm di sini.
134
00:14:20,645 --> 00:14:22,125
Di mana tombolnya?
135
00:14:25,045 --> 00:14:26,685
Ada kabelnya.
136
00:14:28,645 --> 00:14:29,485
Itu dia.
137
00:14:35,845 --> 00:14:38,205
Aku dapat ciuman pertamaku
dari Torben di sini,
138
00:14:39,325 --> 00:14:41,285
dan keracunan alkohol pertama
dari tequila.
139
00:14:43,405 --> 00:14:44,605
Ho-ho.
140
00:14:46,445 --> 00:14:47,805
Akan kubawakan seprai.
141
00:14:48,165 --> 00:14:49,165
Tunggu.
142
00:14:50,765 --> 00:14:51,605
Paham?
143
00:14:52,285 --> 00:14:53,165
Bagus.
144
00:15:05,405 --> 00:15:06,925
- Akan kuambil itu.
- Ini.
145
00:15:26,005 --> 00:15:27,325
- Itulah.
- Terima kasih.
146
00:15:33,325 --> 00:15:34,205
Kau wangi.
147
00:15:35,805 --> 00:15:36,685
Tentu.
148
00:15:37,005 --> 00:15:38,165
Sungguh.
149
00:15:39,325 --> 00:15:41,565
Di sana, aromamu harum sekali.
Apa itu?
150
00:15:42,085 --> 00:15:42,965
Schnapps.
151
00:15:43,765 --> 00:15:44,685
Aprikot?
152
00:15:46,405 --> 00:15:47,365
Mau air?
153
00:15:47,445 --> 00:15:48,605
Ya, tentu saja.
154
00:16:18,845 --> 00:16:19,685
Dan sekarang?
155
00:16:22,325 --> 00:16:23,405
Mari istirahat.
156
00:16:23,485 --> 00:16:24,685
Ayo, mari berciuman.
157
00:16:25,965 --> 00:16:27,045
Tidak, mari tidur.
158
00:16:27,125 --> 00:16:28,085
Ayo. Hanya satu.
159
00:16:29,725 --> 00:16:30,565
Buah hati.
160
00:16:30,645 --> 00:16:31,805
- Ciuman kecill?
- Ya.
161
00:16:33,485 --> 00:16:36,885
Yang benar. Sekali? Kupikir begitu.
162
00:16:43,725 --> 00:16:45,405
Pukul berapa kau harus bangun?
163
00:16:46,125 --> 00:16:49,045
- Kapan kau harus bangun?
- Siapa peduli?
164
00:16:50,925 --> 00:16:52,565
Tidurlah.
165
00:16:53,125 --> 00:16:56,725
Kau bicara seperti aku berumur lima.
Tapi aku bukan lima tahun.
166
00:16:58,165 --> 00:16:59,845
Maka jangan bersikap seperti itu.
167
00:17:06,325 --> 00:17:07,165
Baiklah.
168
00:17:08,845 --> 00:17:10,085
Ini lebih baik? Benarkah?
169
00:17:10,165 --> 00:17:11,605
Hentikan. Itu konyol.
170
00:17:12,485 --> 00:17:14,045
Apa? Ada apa?
171
00:17:14,405 --> 00:17:15,965
- Apa ini konyol?
- Ya, benar.
172
00:17:22,365 --> 00:17:23,205
Ini konyol?
173
00:17:28,725 --> 00:17:31,965
Apa kau menyadari
kau mengecewakanku?
174
00:17:32,045 --> 00:17:33,725
Apa ini terasa enak?
175
00:17:35,085 --> 00:17:36,405
Tidak, ini enak.
176
00:17:39,605 --> 00:17:40,965
Maka jangan lakukan.
177
00:18:06,045 --> 00:18:07,245
Kurasa aku tak mau.
178
00:18:09,365 --> 00:18:10,325
Jangan.
179
00:18:14,485 --> 00:18:15,525
Hentikan!
180
00:18:24,525 --> 00:18:25,405
Kau baik-baik saja?
181
00:18:29,885 --> 00:18:30,845
Coba kulihat.
182
00:18:34,285 --> 00:18:35,125
Tak apa-apa.
183
00:18:35,845 --> 00:18:37,125
Kurasa tak begitu buruk.
184
00:18:48,205 --> 00:18:50,285
Apa masalahmu?
185
00:19:00,125 --> 00:19:00,965
Tidak.
186
00:19:05,445 --> 00:19:06,445
Kau serius?
187
00:19:53,685 --> 00:19:54,765
Kau sudah selesai?
188
00:19:58,565 --> 00:19:59,405
Ayo.
189
00:20:00,885 --> 00:20:01,805
Lepaskan aku.
190
00:22:59,045 --> 00:22:59,965
Halo.
191
00:23:00,805 --> 00:23:01,645
Halo.
192
00:23:02,805 --> 00:23:04,245
Apa kau akan datang?
193
00:23:05,005 --> 00:23:05,885
Dengan senang hati.
194
00:23:06,165 --> 00:23:08,005
Sinar matahari sangat indah di taman.
195
00:23:08,085 --> 00:23:09,045
Kau tinggal di mana?
196
00:23:56,405 --> 00:23:57,245
Masuklah.
197
00:24:00,885 --> 00:24:03,885
- Ups, apa yang terjadi?
- Ada tepian tajam tiba-tiba.
198
00:24:04,325 --> 00:24:05,165
Aku mengerti.
199
00:24:06,365 --> 00:24:07,725
Banyak alkohol, bukan?
200
00:24:08,685 --> 00:24:09,645
Ya, itu juga.
201
00:24:13,285 --> 00:24:14,765
Sejak kapan kau menemuinya?
202
00:24:16,125 --> 00:24:19,445
Sissi tak suka rumah tua itu,
tapi ini juga tak benar.
203
00:24:21,565 --> 00:24:22,485
Mau roti?
204
00:24:22,565 --> 00:24:23,485
Tidak, terima kasih.
205
00:24:23,565 --> 00:24:24,485
Mau minum?
206
00:24:25,725 --> 00:24:26,845
Kopi.
207
00:24:31,885 --> 00:24:32,965
Bagaimana kemarin?
208
00:24:34,485 --> 00:24:36,765
Aku diminta untuk menjadi penulis
untuk orang lain.
209
00:24:37,805 --> 00:24:38,725
Itu tidak buruk.
210
00:24:39,565 --> 00:24:40,965
- Susu?
- Ya, tolonglah.
211
00:24:44,205 --> 00:24:46,765
Aku tak bercanda kemarin.
Aku mencari seseorang.
212
00:24:46,925 --> 00:24:50,285
Kepala editorku hamil, dan
sekarang dia kista atau semacamnya.
213
00:24:51,925 --> 00:24:53,645
Dia tiba-tiba terbaring.
214
00:24:53,725 --> 00:24:54,885
Kecuali kau tertarik.
215
00:24:56,165 --> 00:24:57,125
Pikirkanlah.
216
00:24:58,525 --> 00:24:59,365
Baiklah.
217
00:25:00,285 --> 00:25:01,125
Aku akan.
218
00:25:02,965 --> 00:25:03,805
Ini kosong.
219
00:25:04,245 --> 00:25:07,085
Aku akan ke ruang bawah tanah.
Aku akan ambil blackberry juga.
220
00:26:10,885 --> 00:26:11,725
Astaga.
221
00:26:12,125 --> 00:26:13,125
Apa yang terjadi?
222
00:26:13,285 --> 00:26:15,245
Relnya di balik pepohonan.
223
00:26:15,645 --> 00:26:16,685
Ini rel kereta.
224
00:26:16,765 --> 00:26:17,805
Apa ini kucingmu?
225
00:26:17,885 --> 00:26:19,565
Milik Sissi. Jadi, ya, kucing kami.
226
00:26:19,645 --> 00:26:21,925
Apa kau punya kain?
Handuk? Kain dapur?
227
00:26:22,005 --> 00:26:23,845
Periksa di keranjang cucian.
228
00:26:45,285 --> 00:26:48,085
Kupikir kau ada di tempat Monica.
Sedang apa di sini?
229
00:26:50,165 --> 00:26:51,645
Aku tinggal di sini. Kenapa?
230
00:26:54,045 --> 00:26:54,885
Halo.
231
00:26:58,045 --> 00:26:59,445
Sedang apa kalian di sini?
232
00:27:03,045 --> 00:27:04,125
Kereta menabraknya.
233
00:27:20,805 --> 00:27:21,685
Tak apa-apa.
234
00:27:30,885 --> 00:27:32,405
Hei.
235
00:27:40,845 --> 00:27:42,205
Rumah sialan ini!
236
00:27:45,365 --> 00:27:46,885
Jejak sialan ini!
237
00:27:53,485 --> 00:27:56,885
Begitu kau menginjakkan kaki di pintu,
itu akan tetap di sana.
238
00:27:57,485 --> 00:27:58,325
Bagus.
239
00:27:58,925 --> 00:27:59,965
Kau paham?
240
00:28:01,205 --> 00:28:02,445
Kami akan pindah.
241
00:28:02,925 --> 00:28:04,285
Yang menurutku konyol.
242
00:28:07,045 --> 00:28:10,165
Tak membantu siapa pun jika kau
tetap tinggal di rumah untuk Piet.
243
00:28:10,245 --> 00:28:11,325
Itu membantunya.
244
00:28:12,325 --> 00:28:15,445
Kau akan selalu membayar
jika tak membantu orang lain.
245
00:28:15,765 --> 00:28:16,605
Ya.
246
00:28:19,125 --> 00:28:20,725
Andrea, sebagai contohnya.
247
00:28:22,205 --> 00:28:26,325
Dia meniduri muridnya
saat dia memisahkan diri lagi.
248
00:28:28,645 --> 00:28:31,205
Dan dia menjaga ibu mertuanya.
249
00:28:31,285 --> 00:28:35,085
Jerawat di tubuhnya telah kembali,
250
00:28:35,165 --> 00:28:36,845
ruam buruk ini.
251
00:28:39,805 --> 00:28:41,365
Dan Helga…
252
00:28:42,085 --> 00:28:43,805
melakukannya dengan benar.
253
00:28:43,885 --> 00:28:45,765
Dia tak mengejar pria.
254
00:28:46,125 --> 00:28:47,925
Dia lakukan perjalanan keliling dunia.
255
00:28:48,245 --> 00:28:49,605
Dia pasti benar.
256
00:28:50,565 --> 00:28:51,765
Kau tahu maksudku.
257
00:28:51,845 --> 00:28:55,405
Aku tak mau dapat ruam.
Piet akan harus mengerti.
258
00:28:56,205 --> 00:28:58,805
Apa yang terjadi pada matamu?
259
00:28:59,245 --> 00:29:01,285
Ada seorang pria di reuni kelas.
260
00:29:02,045 --> 00:29:03,725
Dia mau tapi aku tak mau.
261
00:29:10,125 --> 00:29:10,965
Apa?
262
00:29:13,325 --> 00:29:14,245
Lalu?
263
00:29:15,685 --> 00:29:16,565
Tak ada.
264
00:29:20,005 --> 00:29:21,045
Apa yang dia mau?
265
00:29:21,485 --> 00:29:24,445
Ibu, dia ingin berenang.
Berenang.
266
00:29:31,085 --> 00:29:32,045
Siapa?
267
00:29:32,125 --> 00:29:33,085
Kau tak kenal dia.
268
00:29:34,165 --> 00:29:35,005
Marcel.
269
00:29:39,925 --> 00:29:41,485
Apa yang dilakukannya?
270
00:29:43,485 --> 00:29:44,325
Tak ada.
271
00:29:44,845 --> 00:29:46,085
Aku bisa jaga diri.
272
00:29:46,165 --> 00:29:48,245
Aku tahu.
Itu sebabnya matamu lebam.
273
00:29:48,325 --> 00:29:50,605
Karena aku menabrak tepian.
274
00:29:50,685 --> 00:29:51,605
Itu cukup.
275
00:29:53,325 --> 00:29:54,565
Aku tak suka.
276
00:29:54,645 --> 00:29:55,965
Bukan itu intinya.
277
00:29:58,765 --> 00:29:59,885
Tidak artinya tidak.
278
00:30:00,965 --> 00:30:01,805
Kumohon…
279
00:30:04,485 --> 00:30:06,645
- Ya, aku suka ini.
- Aku juga.
280
00:30:07,645 --> 00:30:08,605
Ini sungguh bagus.
281
00:30:10,565 --> 00:30:13,165
- Sekarang ceritakan yang terjadi.
- Tak ada yang terjadi.
282
00:30:13,245 --> 00:30:16,085
Marcel ingin berenang,
aku tersandung.
283
00:30:16,485 --> 00:30:17,645
Lalu?
284
00:30:17,925 --> 00:30:19,845
Kau histeris. Hentikan.
285
00:30:19,925 --> 00:30:22,245
- Aku tidak, dan aku takkan.
- Hentikan. Sekarang!
286
00:30:28,365 --> 00:30:29,485
Bagaimana kabarmu?
287
00:30:37,965 --> 00:30:39,845
- Halo.
- Halo.
288
00:30:39,925 --> 00:30:40,765
Halo.
289
00:30:52,525 --> 00:30:53,525
Beri salam untuk Lisa.
290
00:30:56,885 --> 00:30:58,165
Ya, aku akan melakukannya.
291
00:30:59,765 --> 00:31:02,085
Akan kujelaskan soal judul itu.
292
00:31:02,805 --> 00:31:03,885
Aku akan menghubungimu.
293
00:31:06,725 --> 00:31:07,845
Kau juga.
294
00:31:09,285 --> 00:31:10,125
Sampai jumpa.
295
00:31:11,165 --> 00:31:13,285
Hai. Permisi.
296
00:31:14,365 --> 00:31:15,445
Apa yang terjadi?
297
00:31:15,525 --> 00:31:17,805
Aku menabrak lemari di kegelapan.
298
00:31:17,885 --> 00:31:19,405
- Di mana?
- Di rumah Kimmler.
299
00:31:19,845 --> 00:31:20,805
Coba kulihat.
300
00:31:21,165 --> 00:31:22,005
Tak apa-apa.
301
00:31:24,045 --> 00:31:27,245
Bisa turunkan rak mantelnya?
Sekrupnya terlalu kencang.
302
00:31:27,525 --> 00:31:29,565
- Itu saja?
- Tidak.
303
00:31:31,165 --> 00:31:33,685
- Mesin fotokopi harus dibuang.
- Apa?
304
00:31:33,885 --> 00:31:35,525
- Mesin fotokopi.
- Baiklah.
305
00:31:35,605 --> 00:31:37,325
Dan penghargaan Samuel yang buruk…
306
00:31:38,245 --> 00:31:41,245
Baiklah, itu saja.
307
00:31:45,165 --> 00:31:46,285
Kemarilah.
308
00:31:47,245 --> 00:31:48,125
Kemarilah.
309
00:32:00,005 --> 00:32:01,925
Semua orang pasti mengira aku memukulmu.
310
00:32:06,365 --> 00:32:07,325
Sial.
311
00:32:09,885 --> 00:32:10,805
Tunggu.
312
00:32:10,885 --> 00:32:11,725
Letakkan.
313
00:32:28,685 --> 00:32:30,245
Bagaimana reuni kelasnya?
314
00:32:30,525 --> 00:32:33,285
Bagus. Mereka yang
hadir bangun rumah dan punya anak.
315
00:32:33,365 --> 00:32:35,045
Mereka yang tidak, tidak ada di sana.
316
00:32:36,125 --> 00:32:37,485
Kita juga membangun rumah.
317
00:32:38,205 --> 00:32:39,245
Dan aku hadir.
318
00:32:47,245 --> 00:32:48,085
Terima kasih.
319
00:32:48,365 --> 00:32:49,645
Kau memesan tahu?
320
00:32:50,605 --> 00:32:51,685
Permisi.
321
00:32:51,765 --> 00:32:53,085
Tidak, tak masalah.
322
00:32:53,325 --> 00:32:56,445
Kenapa? Kudengar pesananmu.
Dia menginginkannya tanpa daging.
323
00:32:56,645 --> 00:32:58,045
Ini tertulis ayam.
324
00:32:58,125 --> 00:32:59,325
Super, terima kasih.
325
00:33:05,605 --> 00:33:07,085
Teks Clemens bagus.
326
00:33:07,845 --> 00:33:08,885
Sangat kasar…
327
00:33:09,445 --> 00:33:11,245
sangat pribadi. Sungguh...
328
00:33:11,765 --> 00:33:14,245
aku sangat menyukainya.
Kau harus membacanya.
329
00:33:15,805 --> 00:33:17,165
Kita bangkrut, Piet.
330
00:33:17,805 --> 00:33:19,245
Kita sedang mencetak tiga buku.
331
00:33:19,325 --> 00:33:20,165
Lalu kenapa?
332
00:33:21,245 --> 00:33:23,645
- Apa maksudmu?
- Itu tak mengubah apa pun.
333
00:33:24,205 --> 00:33:27,285
Bahkan Pak Horn bilang...
334
00:33:28,205 --> 00:33:29,445
awal yang baru tak masalah.
335
00:33:29,525 --> 00:33:34,005
Dia hanya mau tahu apakah akan likuidasi
atau menyerah. Menurutmu dia peduli?
336
00:33:35,805 --> 00:33:37,365
Kau tak peduli lagi?
337
00:33:40,045 --> 00:33:42,405
Aku sudah berjuang
selama enam tahun untuk ini.
338
00:33:43,485 --> 00:33:44,445
Kau sangat bodoh.
339
00:33:49,405 --> 00:33:50,645
Kau mau menyerah, 'kan?
340
00:33:59,485 --> 00:34:01,605
Aku bertemu Robert Seifert di reuni.
341
00:34:02,125 --> 00:34:03,885
Dulu aku mengasuh anak-anaknya.
342
00:34:04,365 --> 00:34:07,085
Dia kepala humaniora
di penerbit Werder.
343
00:34:07,165 --> 00:34:08,365
Dia menawarkan pekerjaan.
344
00:34:09,645 --> 00:34:10,565
Pekerjaan apa?
345
00:34:11,965 --> 00:34:14,645
Sebagai pengganti kepala editornya.
Dia hamil.
346
00:34:16,925 --> 00:34:17,805
Apa?
347
00:34:19,125 --> 00:34:20,605
Dia dirawat karena kista.
348
00:34:22,325 --> 00:34:23,165
Aku mengerti.
349
00:34:43,285 --> 00:34:44,925
Kau mau menulis buku faktual?
350
00:34:48,525 --> 00:34:50,565
Itu tidak buruk, sebenarnya.
351
00:34:50,645 --> 00:34:53,005
Itu bagus, sebenarnya,
tapi kami akan pindah.
352
00:34:53,845 --> 00:34:55,165
Aku belum mengonfirmasikan.
353
00:34:56,765 --> 00:34:58,085
Jadi, kenapa memberitahuku?
354
00:34:58,525 --> 00:35:00,445
Aku hanya mau membicarakannya.
355
00:35:01,405 --> 00:35:02,525
Silakan. Ada apa?
356
00:35:02,605 --> 00:35:04,885
- Kau punya pembuka botol?
- Tidak.
357
00:35:05,165 --> 00:35:08,925
- Kau baru menggunakannya.
- Tapi seperti yang kau lihat.
358
00:35:09,005 --> 00:35:11,365
- Kau mengantonginya?
- Kau mau apa?
359
00:35:11,445 --> 00:35:14,885
Pembuka botol. Periksa saja. Mungkin
tak sengaja kau mengantonginya.
360
00:35:14,965 --> 00:35:16,645
Oke, Janne, jangan khawatir.
361
00:35:29,365 --> 00:35:30,325
Dia yang bayar.
362
00:37:53,325 --> 00:37:56,405
Baiklah, kau tidak mabuk. Itu tak penting.
363
00:37:57,245 --> 00:37:59,645
Aku akan menelepon.
Kau tak perlu menjawab.
364
00:38:01,805 --> 00:38:02,645
Ya.
365
00:38:03,645 --> 00:38:05,605
Ya. Cium. Sampai jumpa.
366
00:38:12,005 --> 00:38:13,445
Kalian wanita.
367
00:38:13,685 --> 00:38:14,805
Kau buat salah apa?
368
00:38:15,085 --> 00:38:16,565
Aku punya kehidupan sebelumnya.
369
00:38:16,645 --> 00:38:17,645
Beraninya kau?
370
00:38:18,085 --> 00:38:19,325
Kau mau membaca ini.
371
00:38:19,725 --> 00:38:20,605
Dari Samuel.
372
00:38:20,885 --> 00:38:21,725
Benar.
373
00:38:23,485 --> 00:38:24,685
Terima kasih.
374
00:38:25,565 --> 00:38:27,805
Silakan lihat di sebelah.
Itu kantormu.
375
00:38:40,765 --> 00:38:42,645
Kita bisa masukkan meja yang lebih kecil.
376
00:38:43,405 --> 00:38:45,125
Kau akan punya tempat untuk dua kursi.
377
00:38:47,485 --> 00:38:49,005
Aku harus tahu besok.
378
00:38:49,725 --> 00:38:51,045
Ada kandidat lain.
379
00:38:51,645 --> 00:38:52,805
Pikirkanlah.
380
00:38:54,725 --> 00:38:55,965
Di mana anak-anakmu?
381
00:38:56,325 --> 00:38:57,805
Dengan ibu mereka di Belanda.
382
00:38:59,005 --> 00:39:00,125
Bukan subjek yang bagus.
383
00:39:01,605 --> 00:39:03,045
Kumohon, ambillah.
384
00:39:03,605 --> 00:39:06,285
Aku butuh setidaknya satu wanita
dalam hidupku di sisiku.
385
00:39:08,045 --> 00:39:09,125
- Halo.
- Halo.
386
00:39:09,205 --> 00:39:10,045
Halo.
387
00:39:11,085 --> 00:39:14,125
Mau bergabung denganku untuk teater?
Sissi kurang enak badan.
388
00:39:14,205 --> 00:39:16,845
- Apa yang mereka perlihatkan?
- Nora. Ini malam pembukaan.
389
00:39:23,685 --> 00:39:25,445
Lihat yang kutemukan.
390
00:39:31,565 --> 00:39:33,845
Ponselnya dimatikan selama
enam hari.
391
00:39:34,525 --> 00:39:36,405
Terlalu tertekan karenaku.
392
00:39:46,885 --> 00:39:47,725
Bagus.
393
00:40:09,125 --> 00:40:10,085
Dari mana kau?
394
00:40:11,085 --> 00:40:13,085
- Ini.
- Maaf, aku harus telepon.
395
00:40:13,165 --> 00:40:14,325
Itu Martin.
396
00:40:14,925 --> 00:40:17,045
Teman yang baik dan adik iparku.
397
00:40:17,125 --> 00:40:19,445
Dia bertugas menggabungkan departemen.
398
00:40:19,525 --> 00:40:20,765
Lucu sekali. Halo.
399
00:40:21,525 --> 00:40:22,845
- Halo.
- Kalian saling kenal?
400
00:40:22,925 --> 00:40:24,605
Dari reuni.
401
00:40:25,085 --> 00:40:26,565
Tentu saja, kami juga di sana.
402
00:40:27,525 --> 00:40:28,565
Itu belnya.
403
00:41:43,005 --> 00:41:44,285
Bagaimana pernikahannya?
404
00:41:45,085 --> 00:41:45,925
Lumayan.
405
00:41:46,685 --> 00:41:47,725
Kau mau bicara?
406
00:41:48,525 --> 00:41:49,725
Mau?
407
00:41:51,565 --> 00:41:52,725
Oke, bisakah kita bicara?
408
00:41:54,085 --> 00:41:55,765
Mungkin tidak di sini.
409
00:42:00,365 --> 00:42:01,285
Kau menyukainya?
410
00:42:07,325 --> 00:42:08,245
Lumayan. Dan kau?
411
00:42:08,885 --> 00:42:10,565
Tidak, itu sia-sia.
412
00:42:12,365 --> 00:42:14,085
Apa penggabungan ini?
413
00:42:17,005 --> 00:42:20,685
Dua departemen digabung.
Kami sudah kerjakan selama tiga bulan.
414
00:42:21,605 --> 00:42:22,845
Dan berapa lama lagi?
415
00:42:23,165 --> 00:42:24,045
Enam minggu.
416
00:42:25,125 --> 00:42:26,085
Hei. Halo, Eve.
417
00:42:26,165 --> 00:42:27,565
Itu kau. Halo.
418
00:42:27,885 --> 00:42:29,725
- Kau di sini?
- Tentu saja.
419
00:42:29,925 --> 00:42:31,125
Bagaimana pertunjukkannya?
420
00:42:31,485 --> 00:42:33,685
Aku tertidur beberapa kali.
421
00:42:33,765 --> 00:42:35,245
- Aku terkejut.
- Kau suka?
422
00:42:35,325 --> 00:42:36,245
- Ya.
- Ya?
423
00:42:37,165 --> 00:42:39,765
- Kami akan ke Schumann. Kau juga?
- Dengan senang hati.
424
00:42:40,045 --> 00:42:41,045
- Sampai nanti.
- Ya.
425
00:42:42,125 --> 00:42:44,525
Istri penerbit.
Orang yang sangat ramah.
426
00:42:45,485 --> 00:42:48,445
Aku diundang ke pesta ulang tahun
dan aku berjanji akan pergi.
427
00:42:48,525 --> 00:42:50,205
- Sayang sekali.
- Ya.
428
00:42:50,645 --> 00:42:52,045
- Aku akan menghubungimu.
- Ya.
429
00:42:52,765 --> 00:42:54,365
- Semoga malam indah.
- Kau juga.
430
00:42:54,685 --> 00:42:55,525
- Dah.
- Dah.
431
00:44:03,565 --> 00:44:04,485
Dari mana saja kau?
432
00:44:05,965 --> 00:44:07,845
Di rumah dan kelompok di London.
433
00:44:12,365 --> 00:44:13,525
Kami membatalkannya.
434
00:44:14,165 --> 00:44:15,525
Ya, dan aku konfirmasi ulang.
435
00:44:17,325 --> 00:44:19,245
Menyenangkan. Mereka mengirim salam.
436
00:44:29,525 --> 00:44:30,365
Apa?
437
00:45:04,965 --> 00:45:06,525
Aku hanya mau membicarakannya.
438
00:45:09,205 --> 00:45:10,725
Aku tak mau membicarakannya.
439
00:45:13,725 --> 00:45:14,565
Aku mau.
440
00:45:16,525 --> 00:45:17,365
Tidak.
441
00:45:17,965 --> 00:45:20,685
Kau mau izin,
tapi kau harus atasi sendiri.
442
00:45:29,685 --> 00:45:31,365
Sayang soal pianonya.
443
00:46:42,645 --> 00:46:43,685
Ada kopi.
444
00:46:58,885 --> 00:46:59,725
Dan kau?
445
00:47:00,725 --> 00:47:03,165
Bukan urusanmu.
Kau selalu lakukan apa yang kau mau.
446
00:47:18,805 --> 00:47:19,645
Hai.
447
00:47:22,245 --> 00:47:23,805
Kau mau aku memberitahumu.
448
00:47:28,285 --> 00:47:29,765
Aku beri tahu sekarang.
449
00:47:33,245 --> 00:47:34,165
Aku juga senang.
450
00:47:35,805 --> 00:47:36,645
Ya.
451
00:47:50,565 --> 00:47:51,925
Proses yang sangat normal.
452
00:47:52,005 --> 00:47:52,845
Halo.
453
00:47:53,405 --> 00:47:55,125
Masuklah. Kami selesai.
454
00:47:55,485 --> 00:47:58,805
Ingat memo untuk hari Jumat
dan aku akan kirim kuesioner.
455
00:47:58,885 --> 00:47:59,725
Tepat.
456
00:47:59,805 --> 00:48:00,965
Terima kasih.
457
00:48:02,485 --> 00:48:03,725
- Dah.
- Dah.
458
00:48:04,885 --> 00:48:05,845
Hai.
459
00:48:06,845 --> 00:48:08,845
- Hai. Semua baik-baik saja?
- Ya.
460
00:48:10,405 --> 00:48:12,925
Martin bilang reuni itu
malam yang menyenangkan.
461
00:48:16,525 --> 00:48:17,685
Kami menari tango.
462
00:48:18,845 --> 00:48:19,885
Apa dia penari andal?
463
00:48:20,605 --> 00:48:21,525
Lumayan.
464
00:48:22,405 --> 00:48:23,645
Itu yang dia butuhkan.
465
00:48:25,165 --> 00:48:26,765
Kita harus cepat.
466
00:48:27,965 --> 00:48:31,645
Aku harus pergi ke klinik kesuburan
dalam satu setengah jam.
467
00:48:32,685 --> 00:48:33,765
Apa kau mau anak?
468
00:48:33,845 --> 00:48:37,005
Jika yang lama tidak lagi bicara denganmu,
kau buat yang baru.
469
00:48:38,805 --> 00:48:40,525
Aku menantikannya. Sungguh.
470
00:48:46,525 --> 00:48:47,365
Janne?
471
00:48:48,685 --> 00:48:49,525
Ya?
472
00:48:50,045 --> 00:48:51,405
Apa kita bisa bicara sekarang?
473
00:48:52,685 --> 00:48:54,205
Tak harus di sini.
474
00:48:56,125 --> 00:48:57,805
Kita bisa minum kopi.
475
00:48:58,725 --> 00:48:59,965
Maaf, ada pengunjung.
476
00:49:06,445 --> 00:49:08,445
- Kau mau bicara apa?
- Ya...
477
00:49:10,045 --> 00:49:11,045
Maaf.
478
00:49:14,165 --> 00:49:17,605
Aku tak tahu...
harus bersikap bagaimana sekarang.
479
00:49:18,285 --> 00:49:21,405
Kau tak lakukan apa pun sekarang?
Apa yang kau akan lakukan?
480
00:49:21,605 --> 00:49:23,165
Tidak seperti... Aku tak tahu...
481
00:49:23,245 --> 00:49:24,165
Kau harus...
482
00:49:25,445 --> 00:49:28,045
bilang apa yang kau butuhkan
atau apa yang bisa kulakukan.
483
00:49:28,565 --> 00:49:29,565
Kau manis.
484
00:49:30,725 --> 00:49:32,765
Kau bisa membawakanku cokelat.
485
00:49:33,765 --> 00:49:35,125
- Jangan sampai...
- Halo.
486
00:49:38,885 --> 00:49:40,805
Maksudku yang ada di Tumblinger Street.
487
00:49:41,045 --> 00:49:43,605
- Garasi.
- Baik. Terima kasih.
488
00:49:43,805 --> 00:49:44,805
- Dah.
- Dah.
489
00:49:51,805 --> 00:49:55,125
Aku hanya mau bilang
aku akan lakukan sesuai keinginanmu.
490
00:49:57,045 --> 00:49:58,525
Robert tak tahu apa-apa.
491
00:49:58,885 --> 00:50:01,365
Jika itu penting bagimu,
aku tak keberatan.
492
00:50:01,445 --> 00:50:03,325
Sebaliknya. Tidak.
493
00:50:03,405 --> 00:50:06,685
Biarkan Robert tak tahu itu
dan jangan membuatnya lebih rumit.
494
00:50:06,765 --> 00:50:09,045
Aku bisa serahkan ke rekan.
Tak masalah.
495
00:50:09,245 --> 00:50:10,325
Ini terlalu.
496
00:50:13,125 --> 00:50:15,485
Aku tak mau memperbesar itu.
497
00:50:17,365 --> 00:50:18,365
- Oke.
- Oke?
498
00:50:20,165 --> 00:50:21,125
Sesuai kemauanmu.
499
00:50:22,205 --> 00:50:23,765
Hanya itu yang ingin kukatakan.
500
00:50:25,405 --> 00:50:28,365
- Penting apa yang kau mau.
- Aku tak mau apa pun. Terima kasih.
501
00:50:31,005 --> 00:50:31,845
Ini...
502
00:50:32,165 --> 00:50:33,125
Terima kasih.
503
00:50:33,205 --> 00:50:34,285
Semua baik-baik saja.
504
00:50:34,565 --> 00:50:35,965
- Oke.
- Sungguh.
505
00:50:37,285 --> 00:50:38,165
Oke, sampai jumpa.
506
00:50:43,165 --> 00:50:45,885
Hati-hati dengan rosmarin
atau ikan akan menjadi pahit.
507
00:50:46,405 --> 00:50:47,805
Ya, kita butuh timi.
508
00:50:57,245 --> 00:50:58,645
Bagaimana Robert?
509
00:50:59,285 --> 00:51:01,725
Dia tampaknya punya masalah pernikahan.
Jika tidak, dia baik-baik saja.
510
00:51:03,765 --> 00:51:04,805
Kau kenal Robert?
511
00:51:04,885 --> 00:51:05,845
Tidak, kenapa?
512
00:51:06,285 --> 00:51:07,125
Hanya bertanya.
513
00:51:10,605 --> 00:51:12,245
Akan kau apakan rumahnya?
514
00:51:13,205 --> 00:51:15,685
- Kita lihat saja.
- Berapa banyak ruangannya?
515
00:51:16,445 --> 00:51:18,485
Aku kenal banyak orang yang
akan menyukainya.
516
00:51:19,365 --> 00:51:22,325
Heiner bersama keluarga dan cucunya.
517
00:51:22,565 --> 00:51:24,085
Dia telah lama mencari rumah.
518
00:51:24,405 --> 00:51:26,925
Pertukaran mingguan atau lebih.
Aku juga mau…
519
00:51:27,005 --> 00:51:28,525
Sabine, itu lokasi gedung.
520
00:51:28,845 --> 00:51:30,525
Maksudku, dalam jangka panjang.
521
00:51:30,605 --> 00:51:31,605
Bu, hentikan.
522
00:51:38,325 --> 00:51:39,965
Kurasa kentangnya sudah cukup.
523
00:51:40,365 --> 00:51:42,085
Ini yang terakhir, oke?
524
00:51:48,765 --> 00:51:50,125
Berapa umur Robert?
525
00:51:52,085 --> 00:51:54,085
Lima puluh tujuh, 56.
526
00:52:12,605 --> 00:52:13,445
Dan sekarang?
527
00:52:16,845 --> 00:52:18,005
Aku bisa tidur denganmu.
528
00:52:20,245 --> 00:52:21,085
Baiklah.
529
00:52:44,405 --> 00:52:46,965
Hati-hati, jangan tersandung. Turun.
530
00:52:48,085 --> 00:52:50,685
Bagus. Akan kuberikan kertas
untuk menyeka...
531
00:52:52,485 --> 00:52:53,525
gelnya. Lalu...
532
00:53:03,645 --> 00:53:06,445
...bicara lagi?
533
00:53:07,725 --> 00:53:08,565
Ya.
534
00:53:12,045 --> 00:53:13,725
Werner, aku tak bisa bicara sekarang.
535
00:53:14,765 --> 00:53:15,685
Oke, bagus.
536
00:53:16,565 --> 00:53:18,405
Bagus, sempurna. Sampai jumpa.
537
00:53:19,245 --> 00:53:21,965
Ya, persis. Tujuh tiga puluh
sampai delapan.
538
00:53:23,245 --> 00:53:24,125
Ya, dah.
539
00:53:24,925 --> 00:53:28,645
Hingga Rabu pekan depan,
tapi akan ketat.
540
00:53:28,725 --> 00:53:31,965
Ada pilihan aborsi dengan obat.
541
00:53:32,045 --> 00:53:36,645
Kau minum pil,
dan sehari atau dua hari kemudian
542
00:53:36,725 --> 00:53:39,765
kau aborsi di rumah,
lalu datang untuk pemeriksaan.
543
00:53:39,845 --> 00:53:42,965
Setelah itu, ada aborsi dengan alat.
544
00:53:43,525 --> 00:53:47,605
Kuretase dengan anestesi.
545
00:53:47,765 --> 00:53:51,045
Di Jerman, kau bisa melakukannya secara
sah hingga pertengahan September,
546
00:53:51,805 --> 00:53:55,925
bahkan hingga akhir September.
Ini artinya…
547
00:54:13,365 --> 00:54:15,045
Ya. Itu bisa terjadi dengan mudah.
548
00:54:17,405 --> 00:54:20,285
Ya, subtitle
juga ada di bentuk pengandaian.
549
00:54:21,805 --> 00:54:22,645
Tepat.
550
00:54:24,365 --> 00:54:25,245
Baiklah.
551
00:54:25,765 --> 00:54:26,605
Sampai jumpa.
552
00:54:27,965 --> 00:54:28,925
Kau merokok?
553
00:54:30,605 --> 00:54:31,965
Ya, satu di dekat jendela.
554
00:54:33,045 --> 00:54:34,165
Kau punya lagi?
555
00:54:48,165 --> 00:54:49,725
Apa maksudmu, kau tak diizinkan?
556
00:54:52,045 --> 00:54:54,165
Dr. Habicht bilang itu membuatmu impoten.
557
00:54:56,125 --> 00:54:59,725
Satu batang rokok sama
dengan gangguan saraf.
558
00:55:06,045 --> 00:55:07,325
Salah pengertian bahwa...
559
00:55:08,205 --> 00:55:10,925
seorang istri muda
membuatmu merasa muda.
560
00:55:12,125 --> 00:55:13,845
Istri muda membuatmu merasa tua.
561
00:55:18,925 --> 00:55:19,925
Kantor Mirjam.
562
00:55:21,285 --> 00:55:22,125
Henning.
563
00:55:22,765 --> 00:55:23,605
Siapa Henning?
564
00:55:26,285 --> 00:55:27,205
Robert.
565
00:55:28,925 --> 00:55:29,765
Dan aku.
566
00:55:36,245 --> 00:55:38,165
Baiklah. Ada temu janji?
567
00:55:39,445 --> 00:55:40,965
Kau bisa ikut denganku...
568
00:55:42,045 --> 00:55:43,365
dan bertemu semua orang.
569
00:55:44,645 --> 00:55:45,805
Hermann dan yang lainnya.
570
00:55:46,245 --> 00:55:47,125
Ya.
571
00:55:47,485 --> 00:55:49,765
Piet... Robert. Robert, Piet.
572
00:55:51,285 --> 00:55:52,405
- Halo.
- Senang bertemu denganmu.
573
00:55:52,485 --> 00:55:53,325
Aku juga.
574
00:55:54,845 --> 00:55:56,845
Jadi? Apa yang akan kau lakukan?
575
00:55:58,085 --> 00:55:59,645
Mungkin makan? Lapar?
576
00:55:59,965 --> 00:56:01,685
Kalian berdua boleh ikut.
577
00:56:01,765 --> 00:56:03,925
Akan ada makanan enak.
Kami memesan katering.
578
00:56:04,165 --> 00:56:07,245
Ini ulang tahun adik iparku.
Kita gabungkan dengan pesta kantor.
579
00:56:08,925 --> 00:56:11,565
- Terdengar bagus.
- Ya. Kami akan pergi ke Isar Bowling.
580
00:56:11,645 --> 00:56:14,765
Itu tradisi. Aku ke sana
20 tahun lalu dengan ayahnya.
581
00:56:16,245 --> 00:56:17,165
Apa?
582
00:56:18,245 --> 00:56:19,805
Ayolah, jangan terlalu cerewet.
583
00:56:23,445 --> 00:56:24,405
Bowling menyenangkan.
584
00:56:26,845 --> 00:56:27,765
Ada apa?
585
00:56:27,845 --> 00:56:29,405
Keberhasilan, ya?
586
00:56:33,005 --> 00:56:34,285
- Selamat.
- Terima kasih.
587
00:56:36,645 --> 00:56:37,565
Piet, Martin.
588
00:56:38,405 --> 00:56:40,765
- Selamat ulang tahun.
- Terima kasih.
589
00:58:05,245 --> 00:58:06,765
Dan kau tak bisa tenggelam?
590
00:58:06,965 --> 00:58:09,445
Tidak, air asin membuatmu mengapung.
591
00:58:09,685 --> 00:58:12,485
- Yang ini terkunci.
- Seperti mengambang, sangat hebat.
592
00:58:16,485 --> 00:58:18,125
Apa yang kau berikan kepada kakakmu?
593
00:58:18,485 --> 00:58:20,125
Seminar anggur.
594
00:58:20,405 --> 00:58:23,525
Dia ingin tahu lebih,
tapi lalu dia tak mau.
595
00:58:40,325 --> 00:58:42,725
Lalu dia memberi
tahu konselor psikologis…
596
00:58:44,085 --> 00:58:48,165
Omong-omong, wanita yang sangat baik.
Baik sekali.
597
00:58:48,245 --> 00:58:52,605
Duduk di depan dinding
dengan bayi dalam kulit telur.
598
00:58:53,805 --> 00:58:59,085
Lupakan. Dia bicara padanya
dan aku duduk di sampingnya, oke?
599
00:58:59,365 --> 00:59:02,565
Aku duduk di sampingnya, aku di sana,
600
00:59:02,645 --> 00:59:04,165
tapi dia bilang padanya...
601
00:59:04,645 --> 00:59:08,485
bahwa dia melintasi padang pasir sendiri
dan hampir mati kehausan.
602
00:59:09,005 --> 00:59:10,765
Dia hampir mati.
603
00:59:10,845 --> 00:59:13,965
Lalu aku datang,
membawa botol air.
604
00:59:14,045 --> 00:59:16,245
Aku minum dari satu,
605
00:59:16,325 --> 00:59:19,165
dan menuang yang satunya...
606
00:59:20,245 --> 00:59:21,365
untuk...
607
00:59:23,085 --> 00:59:26,645
kepalaku,
dan tidak memberikannya satu botol pun.
608
00:59:27,645 --> 00:59:31,685
Dia serius dengan gambar ini.
609
00:59:32,005 --> 00:59:33,725
Dan konselor ini...
610
00:59:34,285 --> 00:59:36,805
mulai mengerti.
611
00:59:39,165 --> 00:59:42,285
Kau tertawa. Haruskah aku bicara
tentang botol air?
612
00:59:42,365 --> 00:59:44,885
- Apa yang akan kau lakukan?
- Aku takkan membiarkannya.
613
00:59:45,405 --> 00:59:46,485
Yah, tapi...
614
00:59:49,485 --> 00:59:51,205
Aku tak akan membiarkannya.
615
00:59:51,925 --> 00:59:54,045
Aku hanya berusaha memahaminya.
616
00:59:54,125 --> 00:59:55,485
Tiduri dia tiga kali sehari.
617
00:59:55,565 --> 00:59:57,805
Dia mungkin hamil
dan suasana hatinya lebih baik.
618
01:00:04,645 --> 01:00:05,685
- Hei, halo.
- Hei.
619
01:00:07,365 --> 01:00:08,605
Bagaimana ini bisa terjadi?
620
01:00:10,405 --> 01:00:12,885
- Robert mengundang dan Piet suka bowling.
- Baiklah.
621
01:00:14,805 --> 01:00:15,805
Dan bagaimana kabarmu?
622
01:00:17,885 --> 01:00:19,485
Baiklah. Aku hamil.
623
01:00:32,325 --> 01:00:35,045
Apa kau tahu kau harus
menunggu tiga hari setelah
624
01:00:35,125 --> 01:00:36,765
konseling sebelum pergi ke klinik?
625
01:00:38,285 --> 01:00:39,605
Untuk memikirkan.
626
01:00:41,245 --> 01:00:44,245
Agar kau tak membuat
keputusan terburu-buru atau salah.
627
01:00:52,205 --> 01:00:53,365
Ada yang bisa kubantu?
628
01:00:57,445 --> 01:00:58,285
Seperti apa?
629
01:01:09,765 --> 01:01:10,605
Dengar.
630
01:01:13,045 --> 01:01:15,245
Jangan sombong.
Itu mungkin bukan milikmu.
631
01:01:21,445 --> 01:01:23,405
Aku sudah bangun sejak enam, aku lelah.
632
01:01:28,885 --> 01:01:30,805
Martin memberitahuku beberapa hal berguna.
633
01:01:31,605 --> 01:01:34,645
Soal bisnis.
Cara mengaturnya dan sebagainya.
634
01:01:35,805 --> 01:01:36,725
Dia sangat baik.
635
01:01:36,805 --> 01:01:37,725
Ya, baik.
636
01:01:43,525 --> 01:01:44,445
Kemarilah.
637
01:02:22,845 --> 01:02:23,725
Ada apa?
638
01:02:25,325 --> 01:02:26,245
Itu Samuel.
639
01:02:27,165 --> 01:02:28,005
Aku tak mau.
640
01:02:29,125 --> 01:02:29,965
Tunggu saja.
641
01:02:39,725 --> 01:02:40,565
Hei.
642
01:02:40,965 --> 01:02:41,805
Hai.
643
01:02:42,525 --> 01:02:43,445
Apa kabar?
644
01:02:45,645 --> 01:02:48,685
Ada apa? Kau tidak malu?
645
01:02:49,805 --> 01:02:51,405
- Tidak juga.
- Apa?
646
01:02:52,005 --> 01:02:55,525
Aku berusaha menghubungimu selama
dua minggu. Kenapa tak bicara?
647
01:02:55,605 --> 01:02:57,445
Piet, tak ada yang bisa bicara denganmu.
648
01:02:59,965 --> 01:03:00,925
Kau tahu?
649
01:03:01,525 --> 01:03:03,445
Kau pengecut dan berengsek.
650
01:03:04,805 --> 01:03:06,045
Halo. Hai.
651
01:03:07,205 --> 01:03:08,045
Hai.
652
01:03:10,605 --> 01:03:11,565
Apa kau gila?
653
01:03:12,245 --> 01:03:14,165
- Paham maksudku?
- Apa kau gila?
654
01:03:14,245 --> 01:03:15,485
- Piet, hentikan.
- Sudah kubilang.
655
01:03:15,725 --> 01:03:17,285
- Piet, hentikan.
- Bukankah kau hebat?
656
01:03:17,365 --> 01:03:20,205
- Piet, Hentikan.
- Kau yang terbaik.
657
01:03:20,285 --> 01:03:21,125
Apa?
658
01:03:23,005 --> 01:03:23,845
Hentikan.
659
01:03:24,285 --> 01:03:26,165
Apa, Janne, apa?
660
01:03:26,245 --> 01:03:27,645
Apa aku salah?
661
01:03:27,725 --> 01:03:30,125
- Apa kalian akan tenang?
- Astaga.
662
01:03:30,205 --> 01:03:31,445
Pergi dan tulis tiket.
663
01:03:31,925 --> 01:03:35,045
- Aku bisa telepon rekanku.
- Astaga, kami hanya bicara.
664
01:03:35,125 --> 01:03:36,605
Apa Janne?
665
01:03:37,365 --> 01:03:38,565
Dia tak bermaksud.
666
01:03:39,205 --> 01:03:41,405
- Ya, aku bermaksud.
- Tenanglah.
667
01:03:41,485 --> 01:03:43,725
- Dia akan tenang.
- Aku takkan.
668
01:03:43,805 --> 01:03:45,805
Kami saling kenal dan akan selesai.
Kau bisa pergi.
669
01:03:45,885 --> 01:03:47,125
Tidak terlihat seperti itu.
670
01:03:47,645 --> 01:03:50,045
Pergilah. Pergilah!
671
01:03:50,245 --> 01:03:51,325
Dengan senang hati.
672
01:03:51,645 --> 01:03:52,525
Baiklah…
673
01:03:56,685 --> 01:03:57,685
Semua baik-baik saja. Terima kasih.
674
01:03:57,765 --> 01:03:58,925
- Kau yakin?
- Ya, terima kasih.
675
01:04:03,605 --> 01:04:04,965
Jadi kau bisa atasi ini, oke?
676
01:04:06,245 --> 01:04:07,565
- Ayolah.
- Apa?
677
01:04:07,645 --> 01:04:09,165
- Piet, aku di sisimu.
- Tidak.
678
01:04:09,245 --> 01:04:10,645
- Ya.
- Kau tidak.
679
01:04:10,725 --> 01:04:12,965
- Piet, dengar, aku di sisimu.
- Tinggalkan aku.
680
01:04:13,045 --> 01:04:14,245
Janne, tinggalkan aku.
681
01:04:53,765 --> 01:04:54,645
Kau?
682
01:04:55,805 --> 01:04:56,885
Dan kau?
683
01:05:02,485 --> 01:05:03,725
Sedang apa kau di sini?
684
01:05:04,445 --> 01:05:06,365
Kata pengantar untuk Henning. Dan kau?
685
01:05:12,925 --> 01:05:14,045
Apa terjadi sesuatu?
686
01:05:16,445 --> 01:05:17,485
Belum.
687
01:05:31,565 --> 01:05:32,885
Ini terjadi.
688
01:05:32,965 --> 01:05:34,165
Apa yang kau lakukan?
689
01:05:34,965 --> 01:05:36,325
Tidak ada.
690
01:05:36,685 --> 01:05:37,765
Ini ulah Sissi.
691
01:05:39,445 --> 01:05:40,325
Apa?
692
01:05:40,885 --> 01:05:41,725
Ya.
693
01:05:45,565 --> 01:05:47,045
Kupikir dia akan membunuhku.
694
01:05:49,925 --> 01:05:51,885
Lalu dia terus menendangku.
695
01:05:52,365 --> 01:05:53,285
Apa?
696
01:05:54,525 --> 01:05:55,365
Kenapa?
697
01:05:55,725 --> 01:05:56,725
Karena aku lelah.
698
01:06:00,245 --> 01:06:01,605
Dia benar-benar marah.
699
01:06:05,085 --> 01:06:08,565
- Dan kau biarkan dia menendangmu?
- Ya, aku tak bisa membalas.
700
01:06:08,645 --> 01:06:09,485
Ya, kau bisa.
701
01:06:16,925 --> 01:06:17,965
Ini konyol.
702
01:06:18,485 --> 01:06:19,605
Ini harus dihentikan.
703
01:06:21,885 --> 01:06:22,885
Bagaimana?
704
01:06:23,525 --> 01:06:25,005
Aku akan memesankan kamar hotel.
705
01:07:11,085 --> 01:07:11,925
Piet?
706
01:07:13,125 --> 01:07:13,965
Ada apa?
707
01:07:21,045 --> 01:07:22,005
Boleh aku masuk?
708
01:07:23,645 --> 01:07:24,485
Tidak.
709
01:08:31,325 --> 01:08:32,205
Terima kasih.
710
01:08:33,685 --> 01:08:35,645
- Siapa yang akan kau bawa pulang?
- Taksi.
711
01:08:36,645 --> 01:08:38,285
Siapa pendampingmu?
712
01:08:38,525 --> 01:08:40,445
- Supir taksi.
- Itu tak mungkin.
713
01:08:41,165 --> 01:08:42,125
Kenapa tidak?
714
01:08:42,365 --> 01:08:44,565
Kami tak bisa memulangkanmu
tanpa pendamping.
715
01:08:45,365 --> 01:08:46,525
Kau tak aman di jalan
716
01:08:46,605 --> 01:08:48,605
dan akan menderita akibat anestesi umum.
717
01:08:48,685 --> 01:08:51,325
Karena itu aku akan naik taksi.
718
01:08:51,405 --> 01:08:54,965
Kau tak bisa. Tertulis di selebaran
dan kami bilang begitu.
719
01:08:55,045 --> 01:08:57,405
Bodoh sekali.
Sopir taksi bisa masuk kemari...
720
01:08:57,485 --> 01:08:59,805
Nona Mann aku takkan
bahas ini sekarang.
721
01:09:01,605 --> 01:09:04,885
Aku tak bisa membiarkanmu di ruang
operasi kecuali kau punya pendamping.
722
01:09:16,525 --> 01:09:17,765
Sabine Mann.
723
01:10:06,565 --> 01:10:08,005
Ya, aku menunggu Sabine.
724
01:10:11,845 --> 01:10:12,725
Aku...
725
01:10:12,805 --> 01:10:14,125
Piet, aku memahamimu.
726
01:10:15,085 --> 01:10:17,605
Kembali dan pulang.
Aku akan tunggu di sini.
727
01:10:31,605 --> 01:10:32,445
Jadi...
728
01:10:36,605 --> 01:10:38,005
kubilang jangan datang.
729
01:10:38,085 --> 01:10:41,725
Yah, Ibumu ada di seminar
di Hamburg dan dia cemas.
730
01:10:46,085 --> 01:10:47,365
Kau lakukan aborsi?
731
01:10:52,565 --> 01:10:53,525
Kau bisa bangun?
732
01:10:54,005 --> 01:10:55,885
- Pergilah.
- Apa?
733
01:10:56,165 --> 01:10:57,005
Enyahlah.
734
01:11:01,405 --> 01:11:04,285
Jadi, aku akan memeriksa tekanan darahmu,
735
01:11:04,565 --> 01:11:07,765
dan jika semuanya lancar, kau bisa pergi.
736
01:11:24,085 --> 01:11:25,445
Tenang saja.
737
01:11:45,045 --> 01:11:47,925
Itu bagus, 125 lebih dari 80.
738
01:11:49,245 --> 01:11:51,845
Biarkan dirimu dimanja.
739
01:11:52,485 --> 01:11:54,685
- Mungkin dengan sup ayam?
- Ya, mungkin.
740
01:11:55,365 --> 01:11:56,205
Nona Mann.
741
01:11:56,525 --> 01:11:58,245
- Sampai jumpa.
- Selamat jalan.
742
01:11:58,725 --> 01:12:00,525
- Sampai jumpa.
- Oke, sampai jumpa.
743
01:12:09,165 --> 01:12:11,805
Sedang apa kau di sini?
744
01:12:14,805 --> 01:12:17,485
- Katakan apa maksud semua ini.
- Tinggalkan aku...
745
01:12:45,685 --> 01:12:46,965
Apa yang kau mau dariku?
746
01:12:48,005 --> 01:12:48,845
Tak ada.
747
01:13:40,565 --> 01:13:43,445
Aku akan tinggal dua malam di tempat
Clemen. Membantunya pindah.
748
01:13:43,525 --> 01:13:47,205
Jika kau tinggal dua malam di tempat lain,
aku bisa ambil barangku.
749
01:13:50,565 --> 01:13:51,645
Bisa kita bicara?
750
01:13:52,365 --> 01:13:54,485
Tidak, aku tak mau bicara lagi.
Sungguh.
751
01:13:57,405 --> 01:13:58,885
Bisa kau ke atas sendiri?
752
01:14:03,205 --> 01:14:04,845
Ibumu akan membutuhkan ini.
753
01:14:32,445 --> 01:14:35,045
Oke, aku akan ke kantor
dan mengirimkan kepadanya.
754
01:15:09,725 --> 01:15:10,565
Hei!
755
01:15:14,005 --> 01:15:15,205
Apa kau gila?
756
01:15:17,925 --> 01:15:20,085
Kau baik-baik saja?
757
01:15:28,765 --> 01:15:30,245
Aku bisa, ayo lihat.
758
01:15:31,605 --> 01:15:33,165
Di mana kau, di rumah?
759
01:15:36,365 --> 01:15:37,525
Halo, apa Robert di sini?
760
01:15:38,165 --> 01:15:39,005
Tidak.
761
01:15:39,445 --> 01:15:41,165
Dia tidak ada, akan kuhubungi kembali.
762
01:15:42,885 --> 01:15:43,885
Itu Sissi.
763
01:15:44,245 --> 01:15:46,525
Robert tak ada di rumah.
Apa kau tahu di mana dia?
764
01:15:46,605 --> 01:15:49,485
Tentu. Kupesan kamar hotel untuknya.
Kenapa?
765
01:15:50,805 --> 01:15:51,645
Aku mengerti.
766
01:15:54,285 --> 01:15:56,365
- Apa artinya itu?
- Aku tak tahu.
767
01:15:58,205 --> 01:15:59,165
Aku hanya tak tahu.
768
01:16:02,125 --> 01:16:03,365
Mau apa sekarang?
769
01:16:05,565 --> 01:16:09,205
- Aku tak mau apa-apa.
- Benar, kau tak pernah mau apa pun.
770
01:16:11,525 --> 01:16:14,445
Cukup buruk tak bisa berkata
atau lakukan apa pun.
771
01:16:15,405 --> 01:16:17,245
Sangat buruk. Ini berat bagiku.
772
01:16:19,805 --> 01:16:21,445
Bisa beritahu aku apa yang terjadi?
773
01:16:23,325 --> 01:16:24,285
Tak ada. Kenapa?
774
01:16:24,605 --> 01:16:25,725
Semuanya baik-baik saja.
775
01:16:26,885 --> 01:16:27,725
Dan kau?
776
01:16:27,805 --> 01:16:29,245
Tak tahu, kau beri tahu aku.
777
01:16:29,765 --> 01:16:31,525
Sungguh? Dan apa?
778
01:16:34,245 --> 01:16:36,485
Kau belum tahu juga.
Kau tidak pernah tahu.
779
01:16:37,645 --> 01:16:38,965
Kita pernah mengalami ini.
780
01:16:41,205 --> 01:16:43,325
Kau tetap tak tahu harus berkata
atau buat apa.
781
01:16:44,885 --> 01:16:46,005
Kau tak pernah.
782
01:16:47,365 --> 01:16:48,565
Atau pernahkah kau?
783
01:16:49,885 --> 01:16:54,125
Apa kah pernah atau apakah otak kecilmu
sebesar kemaluanmu?
784
01:16:58,325 --> 01:16:59,565
Haruskah aku menyentuhmu?
785
01:17:00,325 --> 01:17:01,285
- Di sini?
- Hentikan.
786
01:17:02,405 --> 01:17:03,285
Hentikan?
787
01:17:05,605 --> 01:17:06,845
- Di sini?
- Hentikan.
788
01:17:06,925 --> 01:17:07,765
Hentikan?
789
01:17:10,685 --> 01:17:11,645
Hentikan, ya?
790
01:17:12,565 --> 01:17:13,965
- Aku harus berhenti?
- Ya.
791
01:17:14,045 --> 01:17:16,445
Kau tak mau? Kau tak suka?
Terasa enak di sini.
792
01:17:16,525 --> 01:17:17,365
Hei!
793
01:17:18,285 --> 01:17:20,085
- Hentikan.
- Hei. Ada apa?
794
01:17:20,765 --> 01:17:21,645
Ada apa?
795
01:17:22,085 --> 01:17:23,125
- Di sini?
- Janne.
796
01:17:23,205 --> 01:17:24,165
Jangan ribut.
797
01:17:24,685 --> 01:17:25,965
- Ada apa?
- Berhenti!
798
01:17:26,325 --> 01:17:28,485
Enyahlah!
799
01:17:28,965 --> 01:17:30,005
Jangan sentuh aku!
800
01:17:40,765 --> 01:17:43,845
Robert tak bisa menghubungimu.
Aku butuh laporan itu.
801
01:17:44,205 --> 01:17:45,165
Aku akan mengirimnya.
802
01:17:45,245 --> 01:17:47,845
- Aku harus ke Cologne besok.
- Aku sedang mengirimnya.
803
01:18:15,565 --> 01:18:18,085
Kenapa tidak menjawab teleponmu?
804
01:18:19,485 --> 01:18:20,485
Ada apa?
805
01:18:30,845 --> 01:18:34,885
Kenapa tidak jawab saat kuhubungi?
806
01:18:34,965 --> 01:18:36,005
Apa yang terjadi?
807
01:18:42,965 --> 01:18:44,125
Haruskah aku kembali?
808
01:18:50,565 --> 01:18:52,245
Aku segera ke sana.
809
01:18:52,325 --> 01:18:53,165
Baiklah.
810
01:19:43,485 --> 01:19:45,365
Kentangnya masih agak keras.
811
01:19:56,925 --> 01:19:58,165
- Halo.
- Halo.
812
01:20:12,365 --> 01:20:15,005
- Robert akan datang nanti ke seminar.
- Baiklah.
813
01:20:17,885 --> 01:20:18,765
Hubungi dia.
814
01:20:19,765 --> 01:20:20,965
Tidak, dia tak menjawab.
815
01:20:25,365 --> 01:20:27,565
- Pakai punyaku. Dia menjawab teleponku.
- Ya.
816
01:20:28,565 --> 01:20:29,685
Dia menjawab teleponmu.
817
01:20:31,045 --> 01:20:32,005
Itu bagus, tapi…
818
01:20:33,805 --> 01:20:34,765
Dia harus menginginkannya.
819
01:20:53,125 --> 01:20:54,485
- Hei.
- Halo.
820
01:20:58,885 --> 01:20:59,965
Aku meninggalkan Sissi.
821
01:21:02,245 --> 01:21:05,565
- Ada kabar dari Martin?
- Dia mungkin akan segera tiba.
822
01:21:05,645 --> 01:21:07,765
- Aku akan bicara sebentar, oke?
- Baiklah.
823
01:21:09,925 --> 01:21:11,165
Selamat pagi, semuanya.
824
01:21:11,605 --> 01:21:12,805
Selamat pagi.
825
01:21:14,245 --> 01:21:15,925
Kurasa ini waktu yang penting...
826
01:21:16,245 --> 01:21:18,365
dan menurutku, sangat emosional...
827
01:21:19,085 --> 01:21:21,285
untuk kita. Hari terakhir.
828
01:21:23,165 --> 01:21:27,405
Aku yakin Mirjam merencanakan sesuatu
yang baik untuk kita.
829
01:21:29,005 --> 01:21:31,685
Kuharap kalian mendapat
pengalaman terbaik terakhir.
830
01:21:32,405 --> 01:21:33,245
Kumohon, Mirjam.
831
01:21:33,325 --> 01:21:34,165
Dua.
832
01:21:34,725 --> 01:21:35,805
Dua.
833
01:21:36,365 --> 01:21:38,725
- Lanjutkan. Dua.
- Dua.
834
01:21:39,365 --> 01:21:40,205
Satu.
835
01:21:41,125 --> 01:21:42,125
- Dua.
- Tiga.
836
01:21:43,125 --> 01:21:44,365
Hampir.
837
01:21:44,645 --> 01:21:45,485
Bagus. Lumayan.
838
01:21:45,885 --> 01:21:47,445
Lumayan untuk pemula.
839
01:21:47,525 --> 01:21:49,605
- Mereka berdua?
- Di belakang?
840
01:21:49,685 --> 01:21:53,085
Itu bisa cepat dan berakhir di bawah meja.
841
01:21:53,165 --> 01:21:58,285
Aku melihat.
Sejauh ini kita hanya punya dua bola.
842
01:21:59,205 --> 01:22:01,285
- Itu tidak bagus.
- Maaf.
843
01:22:01,605 --> 01:22:03,045
- Terima kasih.
- Tak masalah.
844
01:22:03,765 --> 01:22:04,685
Siapa yang mau…
845
01:22:06,085 --> 01:22:10,805
Yang kupelajari hari ini adalah
bahwa kerja sama tim tak berhasil.
846
01:22:11,845 --> 01:22:12,725
Jujur saja.
847
01:22:12,805 --> 01:22:17,365
Jika sendiri, bolanya akan masuk ke
mangkuk dalam waktu 30 detik.
848
01:22:18,645 --> 01:22:21,525
Bolanya meleset. Bolanya menghilang.
849
01:22:21,605 --> 01:22:24,525
Dalam celana atau saku kalet.
Di mana itu?
850
01:22:24,605 --> 01:22:25,525
Apa itu kau?
851
01:22:26,285 --> 01:22:28,325
Bagaimana menurutmu, Susanne?
852
01:22:28,405 --> 01:22:31,205
Itu aneh. Hanya ada dua bola.
853
01:22:31,285 --> 01:22:34,845
Orang terakhir yang seharusnya
segera mengatakan "di sini".
854
01:22:35,125 --> 01:22:38,125
Itu menjengkelkan. Rusak total.
855
01:22:38,205 --> 01:22:40,525
Kita tak boleh terlalu
membesarkan ini.
856
01:22:41,485 --> 01:22:45,405
Bukan itu intinya. Kita hanya
mau menggambarkan persepsi eksternal.
857
01:22:45,565 --> 01:22:46,805
Ini tidak menghakimi.
858
01:22:49,725 --> 01:22:52,765
Ada lagi?
Bagaimana menurutmu, Franziska?
859
01:22:53,925 --> 01:22:57,525
Rasanya agak mengganggu bagiku.
860
01:22:58,085 --> 01:23:00,285
Kita semua lupa soal bolanya.
861
01:23:00,525 --> 01:23:03,925
Mungkin aku tak melupakannya
jika itu ada di sana.
862
01:23:04,005 --> 01:23:05,685
Atau jika dia tak mengantonginya.
863
01:23:05,765 --> 01:23:08,725
Ada kekesalan.
Bagaimana menurutmu?
864
01:23:11,165 --> 01:23:12,245
Aku tak menyadarinya.
865
01:23:17,085 --> 01:23:19,645
- Janne, bisa kemari?
- Tentu.
866
01:23:22,285 --> 01:23:23,125
Permisi.
867
01:23:29,325 --> 01:23:32,765
Bisa kau menggantikanku
dan membatalkan yang lain?
868
01:23:32,845 --> 01:23:35,365
Fanny bisa membatalkannya.
Katakan saja…
869
01:23:35,445 --> 01:23:36,685
Martin alami kecelakaan.
870
01:23:36,765 --> 01:23:39,605
Ya, tadi malam... Dia kecelakaan.
871
01:23:39,685 --> 01:23:40,565
Dengan mobil.
872
01:23:41,125 --> 01:23:43,285
Mereka belum tahu…
873
01:23:43,365 --> 01:23:46,565
- Aku baru dihubungi beberapa menit lalu.
- Ya.
874
01:23:47,125 --> 01:23:49,485
Kami akan pergi
ke unit gawat darurat dan...
875
01:23:50,685 --> 01:23:53,845
Dengar, aku tetap mau menemui Hermann.
876
01:23:54,765 --> 01:23:56,245
Kau berurusan dengan Pak Meyer.
877
01:23:57,085 --> 01:23:58,125
Dan yang lain…
878
01:23:59,525 --> 01:24:01,045
Kau yang akan atur, bukan?
879
01:24:02,805 --> 01:24:03,645
Jangan khawatir.
880
01:25:09,845 --> 01:25:11,285
- Ikutl denganku.
- Tidak.
881
01:25:13,165 --> 01:25:17,325
Aku hanya perlu mencatat detailmu
dan kau bisa naik kereta berikutnya.
882
01:25:17,405 --> 01:25:19,405
Mesinnya rusak. Aku takkan turun.
883
01:25:19,605 --> 01:25:22,525
Ada dua mesin di setiap stasiun.
884
01:25:23,365 --> 01:25:25,645
- Ayo.
- Aku mau beli tiket.
885
01:25:26,565 --> 01:25:29,645
Baik, kita akan hentikan kereta
di sini dan panggil polisi.
886
01:25:29,725 --> 01:25:31,005
Kantor mereka ada di atas.
887
01:25:32,245 --> 01:25:35,165
Aku harus tetap lanjut. Mesinnya rusak.
Aku takkan turun.
888
01:25:36,845 --> 01:25:38,605
Tolong ikut aku.
889
01:25:39,845 --> 01:25:40,925
Turun.
890
01:25:41,805 --> 01:25:42,645
Tidak.
891
01:25:44,485 --> 01:25:46,645
Ayolah, kau membuat semua orang menunggu.
892
01:25:46,725 --> 01:25:48,525
- Turun.
- Sekarang.
893
01:25:49,205 --> 01:25:50,045
Sekarang.
894
01:25:53,605 --> 01:25:55,525
- Ayo.
- Aku mencoba membeli tiket.
895
01:25:55,605 --> 01:25:56,685
Mesinnya rusak.
896
01:25:56,765 --> 01:25:58,765
- Aku tahu
- Aku tak bisa beli tiket.
897
01:25:58,845 --> 01:26:00,805
Aku takkan turun. Aku harus lanjut.
898
01:26:01,685 --> 01:26:02,805
Tidak ada gunanya.
899
01:26:04,085 --> 01:26:06,365
Turunlah. Kami mau meanjutkan.
900
01:26:20,085 --> 01:26:21,125
Apa yang terjadi?
901
01:26:21,205 --> 01:26:24,645
Schulze berbicara. Kami di Arabellapark.
Bisakah kau mengirim seseorang?
902
01:26:25,445 --> 01:26:26,285
Terima kasih.
903
01:30:04,285 --> 01:30:06,285
Terjemahan subtitle oleh
Radytha P Kamarullah