1 00:01:01,932 --> 00:01:08,932 .:: ارائه شده توسط وبسايتِ ::. ..::.. 30NAMA.com ..::.. 2 00:01:08,957 --> 00:01:15,957 -| آخرين اخبار دنياي فيلم و سريال در تلگرام و اينستاگرام ما |- .:. @OfficialCinama .:. 3 00:01:15,982 --> 00:01:22,982 «:: مــتـرجـمین: محیــا، نهــــــال ::» |^| Mahya14, iredprincess |^| 4 00:01:23,007 --> 00:01:27,412 .مهمون بعدیمون، پدیده‌ای در ورزش صعودِ آزاد انفرادیه لطفا به الکس هونولد خوش آمد بگین 5 00:01:31,281 --> 00:01:34,216 اینو نمی فهمم 6 00:01:34,218 --> 00:01:39,023 اگه یه اشتباه کوچیک بکنی، اگه پات یه ذره بلغزه، میفتی و می‌میری 7 00:01:39,590 --> 00:01:43,225 آره. به نظر میاد درست فهمیدی 8 00:01:43,227 --> 00:01:45,864 آره - آره - 9 00:01:46,697 --> 00:01:50,401 من احساس میکنم هرکسی ممکنه توی هر روزی بمیره 10 00:01:51,403 --> 00:01:56,007 صعود انفرادی باعث میشه مرگ خیلی فوری‌تر و حاضرتر به نظر بیاد 11 00:01:58,341 --> 00:02:02,114 اینکه بدون طناب اون بالا باشی، حس متفاوتی بهت میده؟ 12 00:02:02,781 --> 00:02:05,213 ...وقتی داری بدون طناب بالا میری، مشخصا 13 00:02:05,215 --> 00:02:07,917 .عواقب خیلی شدیدتری به دنبال داره و سطح تمرکز خیلی بالاتری داری 14 00:02:07,919 --> 00:02:11,156 میدونی، یه تجربه‌ی کاملا متفاوته 15 00:02:12,323 --> 00:02:15,156 پس اینطور نیست که من هی سعی کنم ...و راهو باز کنم و برم جلو 16 00:02:15,158 --> 00:02:17,059 تا اینکه یه اتفاق وحشتناک بیفته 17 00:02:17,061 --> 00:02:19,965 من از این دید بهش نگاه نمیکنم 18 00:02:20,931 --> 00:02:24,132 ولی شاید برای همینه که این کار برای من خطرناکه 19 00:02:24,134 --> 00:02:28,272 شاید زیادی بهش نزدیکم و نمی تونم بفهمم که دارم با سرعت به یه پرتگاه نزدیک میشم 20 00:02:45,021 --> 00:02:47,224 خیلی خب 21 00:02:58,201 --> 00:03:00,602 دوست دارم ریسک و عواقب رو از هم متمایز کنم 22 00:03:00,604 --> 00:03:03,638 وقتی دارم این صعودهای انفرادیِ سخت ...رو انجام میدم، دوست دارم فکر کنم که ریسکش 23 00:03:03,640 --> 00:03:05,406 ...احتمال افتادنم 24 00:03:05,408 --> 00:03:07,643 خیلی پایینه حتی بااینکه عواقبی که به دنبال داره خیلی وحشتناکه 25 00:03:07,645 --> 00:03:10,179 ...و این یکی از جذابیت‌های صعود آزاده 26 00:03:10,181 --> 00:03:13,885 که چیزی که سخت و خطرناک به نظر میاد رو بگیری و کاری کنی امن بشه 27 00:03:14,085 --> 00:03:18,153 ...خب فکر میکنین صخره نوردی روی زندگی عاشقانه‌تون 28 00:03:18,155 --> 00:03:19,954 تاثیر مثبت داشته یا منفی؟ 29 00:03:19,956 --> 00:03:21,322 زندگی عشقانه‌م؟ 30 00:03:21,324 --> 00:03:22,458 آره 31 00:03:22,460 --> 00:03:25,327 فکر کنم درکل تاثیر منفی داشته 32 00:03:25,329 --> 00:03:28,332 من خیلی سفر میرم و توی ماشین زندگی میکنم 33 00:03:34,938 --> 00:03:38,075 بیا درمورد چندتا از ماجراجویی‌هایی که توی صعودهات داشتی حرف بزنیم 34 00:03:38,408 --> 00:03:41,143 صعودآزاد تاریخیت از منطقه‌ی مونلایت باترس 35 00:03:41,145 --> 00:03:44,245 ."وقتی اون کارو کردم، همه گفتن "اوه یه جورایی نوآورانه بود 36 00:03:44,247 --> 00:03:46,281 یه جورایی خارق العاده 37 00:03:46,283 --> 00:03:49,587 ولی برای من همیشه خیلی راحت و نسبتا امن به نظر میومد 38 00:03:49,820 --> 00:03:53,121 ...خب، تو اونجا متوقف نشدی چون چالش بعدی 39 00:03:53,123 --> 00:03:55,326 صعود آزاد از هاف دوم بود 40 00:03:56,093 --> 00:03:59,695 هاف دوم برای من قدم بزرگی بود ...چون دوبرابر بزرگتر از هرچیزی بود که 41 00:03:59,697 --> 00:04:01,932 تاحالا ازش صعود کرده بودم 42 00:04:02,832 --> 00:04:06,368 صعود آزاد انفرادی به قدری خطرناکه که ...فقط یک درصد از 43 00:04:06,370 --> 00:04:08,372 صعودگران دست به انجامش میزنن 44 00:04:08,939 --> 00:04:13,411 الکس بیشتر از 1000تا صعودآزاد انفرادی داشته ولی هیچکدوم به این مشکلی نبودن 45 00:04:16,047 --> 00:04:19,251 یه جاهاییش ترسیدم و بعدشم یکم به وحشت و اضطراب میفتی 46 00:04:19,584 --> 00:04:22,620 وبعدشم باید دوباره کنترل خودتو به دست بیاری 47 00:04:24,956 --> 00:04:28,026 صعود انفرادی بعدیت کجاست؟ 48 00:04:28,259 --> 00:04:30,492 .خب، نمیدونم ...یعنی سال‌هاست که به ال کاپیتان فکر میکنم 49 00:04:30,494 --> 00:04:32,493 ...:و هرسال نگاهش میکنم و میگم 50 00:04:32,495 --> 00:04:34,096 "اون واقعا ترسناکه" 51 00:04:34,098 --> 00:04:37,298 خب هیچوقت واقعا نخواستم ازش بالا برم ...یا هم میخواستم ولی 52 00:04:37,300 --> 00:04:40,104 :همیشه بعدش فکر میکنم "این زیادی ترسناکه" 53 00:04:43,740 --> 00:04:47,579 هدفم زیباترین دره‌ی زمینه 54 00:04:48,413 --> 00:04:52,113 یادمه وقتی بچه بودم به یوسیمتی میومدم ...و پدرم همیشه یه کولر کوچک 55 00:04:52,115 --> 00:04:54,983 عقب ماشین داشت و کلوچه‌هامون رو توی شیرسرد میزد 56 00:04:54,985 --> 00:04:58,320 ...و ما روی تخته سنگ های "تونل ویو" می‌نشستیم 57 00:04:58,322 --> 00:05:01,158 که حماسی‌ترین منظره‌ی یوسیمتی رو داره 58 00:05:01,391 --> 00:05:05,529 :به محض اینکه ال کاپیتان رو میبینی فکر میکنی که "اوناهاشش. خیلی هیجان‌انگیزه" 59 00:05:08,432 --> 00:05:12,704 ال کاپیتان تحسین برانگیز نقطه‌ی زمینه 60 00:05:55,312 --> 00:05:58,046 آره، من عاشق اینم که توی وَن باشم 61 00:05:58,048 --> 00:06:00,515 ...احتمالا الان توی وَن شدیدا احساس راحتی میکنم چون 62 00:06:00,517 --> 00:06:03,084 نه ساله که توش زندگی میکنم 63 00:06:03,086 --> 00:06:06,421 اولین ونی که داشتم، خب راستش من مینی ونِ خانواده رو دزدیدم 64 00:06:06,423 --> 00:06:09,724 پدرم وقتی 19 سالم بود مرد و من مدرسه رو ترک کردم 65 00:06:09,726 --> 00:06:12,226 یه مقدار پول از بیمه‌ی عمرش بود 66 00:06:12,228 --> 00:06:15,163 فقط درحدی پول داشتم که بخور نمیر زندگی کنم و به فکر ورزشم باشم 67 00:06:15,165 --> 00:06:18,834 شش سال پیش توی یه پارکینگ توی والمارت ...زندگی میکردم هرشب سکه‌های 88 سنتی 68 00:06:18,836 --> 00:06:21,773 برای شام خرج میکردم 69 00:06:21,973 --> 00:06:25,106 زندگی توی ون عالیه ولی به یه جایی میرسه ...که خوبه دستشویی 70 00:06:25,108 --> 00:06:28,645 یا حداقل دوش آب داشته باشی 71 00:06:35,452 --> 00:06:37,185 شنیدم که الان دوست دختر داری 72 00:06:37,187 --> 00:06:39,454 دارم تمایل پیدا میکنم که یکی داشته باشم - تمایل پیدا میکنی - 73 00:06:39,456 --> 00:06:44,228 منظورم اینه که اون خیلی پشتیبان خوبیه که تو باید خودت باشی و اینا 74 00:06:44,795 --> 00:06:46,228 ببینیم چی میشه 75 00:06:46,230 --> 00:06:49,832 ولی آره، احتمالا دوست دخترهای زیادی توی زندگیم میان 76 00:06:49,834 --> 00:06:52,367 ...از نظرِ صعودهای بزرگ 77 00:06:52,369 --> 00:06:55,803 ،جوایز یک عمر دستاورد ...که تو همیشه ...خب 78 00:06:55,805 --> 00:06:59,608 من همیشه بین صعود و یه خانم، صعود رو انتخاب میکنم 79 00:06:59,610 --> 00:07:01,812 حداقل تاالان که اینطور بوده 80 00:07:04,482 --> 00:07:06,815 چندبار از ال کاپیتان بالا رفتی؟ 81 00:07:06,817 --> 00:07:08,317 احتمالا 40 و خورده‌ای بار 82 00:07:08,319 --> 00:07:13,454 صعود انفرادی ازش داشتی؟ - نه. هیچکس نرفته - چرا هنوز انجامش ندادی؟ - 83 00:07:13,456 --> 00:07:16,795 نگاش کن. یعنی بهش فکر کن خیلی ترسناکه 84 00:07:17,728 --> 00:07:21,829 نمیدونم. من از سال 2009 بهش فکر کردم یعنی هرسال بعد از 2009 85 00:07:21,831 --> 00:07:24,399 ."فکر میکردم :" امسال دیگه وقتشه ...و هرسال ازش میرم بالا و فکر میکنم 86 00:07:24,401 --> 00:07:27,168 "امسال وقتش نیست این افتضاحه " 87 00:07:27,170 --> 00:07:29,671 پس میگم :" عه...". ولی مساله اینه که ...من هیچوقت راضی نمیشم 88 00:07:29,673 --> 00:07:31,238 مگه اینکه حداقل تلاشمو بکنم 89 00:07:31,240 --> 00:07:33,875 چون اگه همه‌ی کارها رو بکنم و بعدش "بازم بگم :" این نابوده 90 00:07:33,877 --> 00:07:37,478 ،پس شاید این اصلا کار من نیست شاید برای نسل آیندست 91 00:07:37,480 --> 00:07:40,617 شایدم آدمی رو میخواد که دلیلی برای زندگی نداره 92 00:07:50,827 --> 00:07:54,631 ،وقتی سال‌ها پیش درمورد ال کاپیتان فکر کردم همه‌جای دیواره هاش پر از علامت سوال بود 93 00:07:55,432 --> 00:07:57,765 اینطور که من این جای شیب رو نمیشناسم اون جای شیب رو نمیشناسم 94 00:07:57,767 --> 00:08:00,401 درمورد این تخته سنگ خاص چیزی نمیدونم ...همه ی این چیزا که 95 00:08:00,403 --> 00:08:03,605 به نظرمن دیوونگی بودن 96 00:08:03,607 --> 00:08:09,545 ،اگه رویای نهاییم صعود انفرادی از ال کاپیتان باشه ...پس یه نقشه‌ی خوب لازم دارم از 97 00:08:09,547 --> 00:08:14,649 چیزایی که لازم داره. مثلا یه تصویر ذهنی از ...اینکه قسمت‌های سختش چین و کجان 98 00:08:14,651 --> 00:08:17,555 و شامل چی میشن 99 00:08:18,055 --> 00:08:21,459 اگه بخوام این کارو بکنم، فری رایدرز به نظر بهترین مسیره 100 00:08:26,629 --> 00:08:27,863 اوه سلام 101 00:08:27,865 --> 00:08:29,731 چه خبر رفیق؟ 102 00:08:29,733 --> 00:08:31,699 سلام 103 00:08:31,701 --> 00:08:34,639 راستش همون بهتره که مستقیم وصلش کنم به وسیله‌ی نجاتم 104 00:08:35,206 --> 00:08:36,839 خب میخوای من توی فری بلاست جلو برم یا خودت؟ 105 00:08:36,841 --> 00:08:40,975 به نظرم همون کاری رو بکنیم که ...قبلا میکردیم که یعنی 106 00:08:40,977 --> 00:08:43,277 هدایت فری بلاست با خودت 107 00:08:43,279 --> 00:08:45,379 پس اساسا باید سعی کنم تا میتونم برم جلو 108 00:08:45,381 --> 00:08:47,384 آره 109 00:08:51,956 --> 00:08:54,756 تامی همین الان رسید اینجا و دارن میرن به فری رایدر 110 00:08:54,758 --> 00:08:56,157 خیلی خب 111 00:08:56,159 --> 00:08:59,393 میخوام سعی کنم از این شیب ...و شیب عرضی فیلم بگیرم و بعدش 112 00:08:59,395 --> 00:09:01,498 مثل دیوانه‌ها میگیرم میام بالا 113 00:09:01,865 --> 00:09:02,863 باشه 114 00:09:02,865 --> 00:09:04,699 اون بالا به قدر کافی مسیر داریم که بتونیم همه‌ی این کارارو بکنیم؟ 115 00:09:04,701 --> 00:09:06,937 آره - خوبه - 116 00:09:15,778 --> 00:09:18,313 ایده‌ی بالا رفتن از ال کاپیتان ...همراه با تامی کالدول اینطوریه که 117 00:09:18,315 --> 00:09:21,219 نسبت به مسیر حسی عمل کنی و فقط تجسمش کنی 118 00:09:21,451 --> 00:09:23,986 که ببینی چی ترسناک به نظر میاد و چی نه 119 00:09:23,988 --> 00:09:26,021 خدایا 120 00:09:26,023 --> 00:09:29,624 اون طناب‌های محکم شده برای اولین صعود رو نگاه کن 121 00:09:32,328 --> 00:09:35,597 تامی از زمان بچگیم قهرمان من بوده 122 00:09:35,599 --> 00:09:37,898 توی بچگیم دقیقا پوستر‌هاش رو ...نزده بودم به دیوار اتاقم 123 00:09:37,900 --> 00:09:41,804 ،ولی قضیه‌ش همون طوری بود، میدونی "من میگفتم :" تامی یه مرد واقعیه 124 00:09:43,740 --> 00:09:47,278 تامی با صعود آزاد از ال کاپیتان نشون داد چه چیزایی امکان داره 125 00:09:47,977 --> 00:09:51,412 تامی کسیه که تمام جنبه‌های دیواره رو کشف کرده 126 00:09:51,414 --> 00:09:54,715 و بیشتر مسیرهایی که روی ال کاپیتان مشخص کرده دیگه تکرار نشدن 127 00:09:54,717 --> 00:09:57,387 چون اساسا خیلی سختن 128 00:09:58,322 --> 00:10:01,422 ...ودر نهایت با صعود از "دان وال" به اوج رسید که 129 00:10:01,424 --> 00:10:03,557 پروژه‌ای بود که چندسال درگیرش بود 130 00:10:03,559 --> 00:10:06,730 احتمالا سخت ترین دیوار بزرگ دنیا 131 00:10:16,940 --> 00:10:19,477 من سال‌هاست که فکر و ذهنم ال کاپیتانه 132 00:10:21,511 --> 00:10:25,482 .ال کاپیتان به شکل باورنکردنی بزرگه به شکل ژرفی بزرگه 133 00:10:27,317 --> 00:10:30,451 نهصد و هفتاد و پنج متر گرانیت خالص 134 00:10:30,453 --> 00:10:32,621 ،وقتی نگاش میکنی، درست به نظر نمیاد ...به نظر نمیاد که 135 00:10:32,623 --> 00:10:36,027 باید بتونی ازش بالا بری 136 00:10:37,094 --> 00:10:39,695 من علت علاقه‌ی الکس رو میفهمم 137 00:10:39,697 --> 00:10:42,833 ال کاپیتان نسل‌هاست که کوه نوردهارو دیوانه‌ی خودش کرده 138 00:10:43,067 --> 00:10:48,103 فکر کنم اولین بار سال 1958 وارن هاردینگ ازش بالا رفت ...و برای اونا 46 روز 139 00:10:48,105 --> 00:10:51,375 توی بیشتر از 16 ماه طول کشید چون نمی‌تونستن بی وقفه انجامش بدن 140 00:10:56,413 --> 00:10:59,850 باید ضامن‌ها رو توی گرانیت دریل میکردن و خودشون رو بالا میکشیدن 141 00:11:00,051 --> 00:11:04,422 و از اون زمان این مرکز صخره نوردی در جهان شده 142 00:11:09,393 --> 00:11:12,897 من 20 سال از عمرمو صرف بالا رفتن از ال کاپیتان کردم ولی هیچوقت حاضر نبودم بدون طناب برم 143 00:11:14,097 --> 00:11:16,733 هیچ جایی برای خطا وجود نداره 144 00:11:16,933 --> 00:11:23,040 یه مدال طلای ورزشی المپیک رو تصور کنین ...که اگه 145 00:11:24,640 --> 00:11:26,775 اون مدال رو نگیری، می میری 146 00:11:26,777 --> 00:11:30,078 صعود انفرادی از ال کاپیتان تقریبا همینطوریه 147 00:11:30,080 --> 00:11:33,618 باید بدون نقص انجامش بدی 148 00:11:37,153 --> 00:11:40,855 من امروز دارم کلی سناریو‌های ...مختلف بازی میکنم 149 00:11:40,857 --> 00:11:43,960 ،فکر کردن درباره حرکات ...فکر کردن درمورد موقعیت بدن 150 00:11:45,028 --> 00:11:48,530 و بیشتر از هرچیزی فکر کردن به اینکه ...چطوری قراره 151 00:11:48,532 --> 00:11:51,703 بدون طناب توی اون موقعیت قرار بگیرم 152 00:11:52,803 --> 00:11:55,536 کارهای زیادی هست که میتونی به طوری فیزیکی روی طناب انجام بدی 153 00:11:55,538 --> 00:11:56,872 خدایا 154 00:11:56,874 --> 00:11:59,074 ولی فکر کردن به اینکه ...طناب رو از خودت دور کنی باعث میشه بگی 155 00:11:59,076 --> 00:12:01,675 "مطمئن نیستم بخوام به اون جای پای کوچک اعتماد کنم" خدایا 156 00:12:01,677 --> 00:12:05,847 پاهام خیلی درد میکنن و ماهیچه‌هام میسوزن و دستام درد میکنن 157 00:12:05,849 --> 00:12:07,516 فقط حس میکنم دیگه بریدم 158 00:12:07,518 --> 00:12:10,120 یه جورایی داریم موفق میشیم 159 00:12:11,054 --> 00:12:14,055 ،وقتی سال‌ها درمورد چیزی فکر میکنی ...این مدت خیلی زیادیه برای اینکه 160 00:12:14,057 --> 00:12:17,995 یه ایده رو توی ذهنت حلاجی کنی ولی واقعا درموردش با کسی حرف نزنی 161 00:12:18,427 --> 00:12:21,666 مخصوصا برای آدمی مثل تامی 162 00:12:22,232 --> 00:12:24,999 وقتی داشتم از بالای گوشه‌ی استقامتی ...و شیب عرضی رد میشدم 163 00:12:25,001 --> 00:12:28,436 داشتم پایینو نگاه میکردم و فکر میکردم "رفیق این خیلی ترسناکه" 164 00:12:28,438 --> 00:12:29,571 نمیدونم 165 00:12:29,573 --> 00:12:31,172 اون قسمت خیلی آشکار و زیباست 166 00:12:31,174 --> 00:12:33,208 میدونی، توی اون قسمت حداقل جای دست داری 167 00:12:33,210 --> 00:12:34,542 آره - ...تخته‌سنگ‌های فری بلاست - 168 00:12:34,544 --> 00:12:37,746 ...جای حرکت های زیادی دارن که توشون 169 00:12:37,748 --> 00:12:40,181 کل زندگیت فقط به این بنده که پاتو کجا بذاری 170 00:12:40,183 --> 00:12:43,118 صعود انفرادی یه فعالیت شخصیِ عجیب و غریبه 171 00:12:43,120 --> 00:12:45,052 هیچوقت درمورد پروژه‌های صعود انفرادیت حرف نمیزنی 172 00:12:45,054 --> 00:12:48,723 منظورم اینه که، من همه‌ی صعودهای انفرادیم رو بدون گفتن به دیگران انجام دادم 173 00:12:48,725 --> 00:12:52,828 چون نمیخوام فشار اضافی بهم وارد بشه 174 00:12:52,830 --> 00:12:56,097 ایده‌ی بالارفتن از ال کاپیتان، معلومه که ...همیشه توی مصاحبه‌ها درموردش ازم میپرسن مثلا 175 00:12:56,099 --> 00:12:57,833 "دوست داری اون کارو بکنی؟" 176 00:12:57,835 --> 00:12:58,934 :و من همیشه میگفتم 177 00:12:58,936 --> 00:13:01,036 "نه. شاید. خواهیم دید کسی چه میدونه؟" 178 00:13:01,038 --> 00:13:04,075 "ولی توی دلت میگی که :" معلومه. حتما 179 00:13:12,982 --> 00:13:15,983 قبلا خیلی آدم بدغذایی بودم 180 00:13:15,985 --> 00:13:21,426 وقتی 19 یا 20 سالم بود، خب بین 20 و 24 سالگی ...اساسا تصمیم گرفتم که 181 00:13:22,025 --> 00:13:24,993 باید شروع کنم به خوردن سبزیجات و ...بعدش یه جورایی خودمو به شکل سیستماتیک 182 00:13:24,995 --> 00:13:29,167 .به سبزیجات معرفی کردم. یعنی هربار یه سبزی که خیلی هم خوب جواب داد 183 00:13:30,533 --> 00:13:32,736 الان تقریبا همه چی میخورم 184 00:13:37,707 --> 00:13:40,876 ...گوشت خوردن رو شاید سه چهار سال پیش کنار گذاشتم 185 00:13:40,878 --> 00:13:42,978 بیشتر به خاطر دلایل زیست محیطی 186 00:13:42,980 --> 00:13:46,551 بعدش وقتی دیگه گوشت نخوردم یکم بیشتر به بخشِ اخلاقیش علاقمند شدم 187 00:13:51,087 --> 00:13:53,921 الان دیگه می‌بینیم غذاش چطور از آب درمیاد 188 00:13:53,923 --> 00:13:56,525 آره، خیلیا هستن که فکر میکنن این وحشتناکه 189 00:13:56,527 --> 00:14:00,031 من فلفل قرمز کنسرو شده و تخم مرغ میخورم 190 00:14:02,798 --> 00:14:05,132 وقتی بچه بودم از خوردن غذاهای عجیب خوشم نمیومد 191 00:14:05,134 --> 00:14:08,869 .از حشرات خوشم نمیومد درست شبیه یه معتاد به کریستال 192 00:14:08,871 --> 00:14:11,741 گمونم بچه‌ی خجالتی بودم 193 00:14:12,643 --> 00:14:14,743 یکم روحیه‌ی تاریکی داشتم 194 00:14:14,745 --> 00:14:17,481 فکر کنم "افسرده" کلمه‌ی درستشه 195 00:14:17,815 --> 00:14:22,617 یادمه واقعا دوست داشتم ...لگوبازی و کامپیوتربازی کنم 196 00:14:22,619 --> 00:14:25,619 و بعدش که صخره نوردی رو شروع کردم ...معلومه که تمام مدت 197 00:14:25,621 --> 00:14:27,555 میرفتم باشگاه صخره نوردی 198 00:14:27,557 --> 00:14:31,126 ولی واقعا خیلی سرگرمی و علاقه نداشتم 199 00:14:31,128 --> 00:14:33,795 قطعا بچه‌ی باحالی نبودم، میدونی 200 00:14:33,797 --> 00:14:36,565 توی سکرمنتو بزرگ شدم و ...،دبیرستانم 201 00:14:36,567 --> 00:14:39,667 من توی یه برنامه کارشناسی بین المللی بودم ...پس هممون یه جورایی 202 00:14:39,669 --> 00:14:41,869 بچه‌های باهوش بودیم 203 00:14:41,871 --> 00:14:45,172 ...پس از جهاتی، یه بچه‌ی پخمه‌ و تنها بودن خوب بود چون 204 00:14:45,174 --> 00:14:48,111 کل برنامه روی همین تمرکز کرده بود 205 00:14:48,912 --> 00:14:52,113 قطعا یه زمانی از راه رسید که من بیشتر از قبل کوهنوردی میکردم 206 00:14:52,115 --> 00:14:54,214 سفرهای جاده‌ای رو شروع کردم و میرفتم اردوگاه 207 00:14:54,216 --> 00:14:56,818 ولی از صحبت باغریبه‌ها خیلی میترسیدم 208 00:14:56,820 --> 00:14:59,954 پس من یه عالم صعود انفرادی یا درواقع یه عالم صعود رو خودم به تنهایی میرفتم 209 00:14:59,956 --> 00:15:03,293 چون هیچ کس رو نمیشناختم و نمیخواستم با کسی حرف بزنم 210 00:15:04,695 --> 00:15:07,164 ،خیلی خوشمزست توی آشپزی خودمو شکست دادم 211 00:15:10,734 --> 00:15:13,538 فلفل تند واقعا یه چیزی به غذا اضافه میکنه 212 00:15:19,976 --> 00:15:22,844 وقتی بچه بودم دوست داشتم از درخت‌ها ...و ساختمون‌ها بالا برم انگار 213 00:15:22,846 --> 00:15:23,646 مدام با خرت با پرت ها بازی کنم 214 00:15:23,648 --> 00:15:27,218 و وقتی اینجا مدرسه میرفتم هم از پشت بوم‌ها و این چیزا بالا میرفتم 215 00:15:27,451 --> 00:15:29,618 و آره 216 00:15:29,620 --> 00:15:31,953 راستش صحبت با یه گروه بچه یه جورایی ترسناکه 217 00:15:31,955 --> 00:15:34,888 ...مثلا وقتی مدرسه میرفتم، از ایستادن جلوی تخته 218 00:15:34,890 --> 00:15:36,357 خیلی وحشت داشتم 219 00:15:36,359 --> 00:15:38,258 ولی یه جورایی بالاخره تمومش میکنی ...و در نهایت حس میکنی که 220 00:15:38,260 --> 00:15:39,694 بیشتر و بیشتر راحت میشی 221 00:15:39,696 --> 00:15:40,962 نمیدونم 222 00:15:40,964 --> 00:15:42,763 یه سوالی هست - بله - 223 00:15:42,765 --> 00:15:44,999 درمورد اینکه فقط به خاطر ...تبدیل کردنِ سرگرمیت به شغلت 224 00:15:45,001 --> 00:15:46,602 معروف شدی، چه حسی داری؟ 225 00:15:46,604 --> 00:15:49,738 به نظرم این بهترین چیز دنیاست که ...بتونی چیزی که 226 00:15:49,740 --> 00:15:52,873 بیشتر از هرچیزی دوست داری رو بگیری و بفهمی که چطوری ازش امرار معاش کنی 227 00:15:52,875 --> 00:15:55,109 میدونین، این خیلی خوبه که پول میگیرم تا این کارو بکنم 228 00:15:55,111 --> 00:15:57,314 چقدر پول داری؟ 229 00:15:59,850 --> 00:16:03,086 احتمالا الان توی کیف پولم 40 دلار دارم 230 00:16:03,787 --> 00:16:05,887 ولی نه، یه مقدار منصفانه‌ای 231 00:16:05,889 --> 00:16:11,092 ...مثل، میدونین، یه دندون پزشکِ تاحدی موفق 232 00:16:11,094 --> 00:16:13,264 یا همچین چیزی، احتمالا 233 00:16:13,529 --> 00:16:15,162 آقای کِی؟ 234 00:16:15,164 --> 00:16:17,898 الکس، میتونی درمورد موسسه‌ت و کاری که میکنی حرف بزنی؟ 235 00:16:17,900 --> 00:16:21,304 آره. خب من یه شرکت غیرانتفاعی تقریبا 4 سال پیش تاسیس کردم 236 00:16:21,672 --> 00:16:24,908 بیاین این ویدئو رو ببینیم تا یکم تجربه پیدا کنین 237 00:16:26,677 --> 00:16:30,210 صعود بهم اجازه داده به تمام دنیا سفر کنم ... که این واقعا چشمامو 238 00:16:30,212 --> 00:16:32,382 روی اینکه بقیه‌ی دنیا چطور زندگی میکنن، بازکرده 239 00:16:33,082 --> 00:16:35,849 ،یعنی من همه‌ی این مردم رو میبینم ...توی دنیا 1 میلیارد نفر هستن 240 00:16:35,851 --> 00:16:37,218 که به برق دسترسی ندارن 241 00:16:37,220 --> 00:16:39,353 پس من موسسه رو تاسیس کردم تا ...یه جورایی سعی کنم 242 00:16:39,355 --> 00:16:40,955 مقیاس های کیهانی رو متعادل کنم 243 00:16:40,957 --> 00:16:44,858 ...پس من هرسال حدود یک سوم درآمدم رو از طریق موسسه 244 00:16:44,860 --> 00:16:46,861 به سازمان‌های محیطی غیرانتفاعی اهدا میکنم 245 00:16:46,863 --> 00:16:49,030 یعنی مثلا پروژه تامین برق خورشیدی ...برای مناطق بی برق، چیزایی مثل اون 246 00:16:49,032 --> 00:16:52,302 چیزایی که مردم رو از فقر نجات میدن ولی به کره‌ی زمین هم کمک میکنن 247 00:17:07,317 --> 00:17:09,049 تو بیا بیرون 248 00:17:09,051 --> 00:17:11,655 سلام - سلام - 249 00:17:15,357 --> 00:17:17,894 من سانی رو وقتی دیدم که برای تورِ کتاب توی سیاتل بودم 250 00:17:18,461 --> 00:17:21,932 و فقط از اون موقع با هم میگردیم 251 00:17:22,132 --> 00:17:25,100 فکر کنم این اولین قرارمون توی لاس وگاسه ...و فکر کنم داریم باهمدیگه 252 00:17:25,102 --> 00:17:27,201 یه صعودِ چند شیبه‌ی خیلی آسون میریم 253 00:17:27,203 --> 00:17:30,238 میدونی، من فقط از اون مسیر بزرگ و بلند ...بردمش بالا چون اون زمان 254 00:17:30,240 --> 00:17:32,474 یه جورایی میدونستم که شگفت‌زدش میکنه 255 00:17:32,476 --> 00:17:33,475 اون کوهنورده؟ 256 00:17:33,477 --> 00:17:36,745 سانی یه ذره کوهنورده 257 00:17:36,747 --> 00:17:41,552 تازه شروع کرده ولی خیلی به عنوان یه کوهنورد توصیفش نمیکنم 258 00:17:42,353 --> 00:17:45,519 جلومون رو ببین، یه فرورفتگی که شبیه قلبه 259 00:17:45,521 --> 00:17:46,455 آره 260 00:17:46,457 --> 00:17:48,957 سمت چپش، اون فری‌رایدره 261 00:17:48,959 --> 00:17:51,492 ،این کل دره‌ست ما داریم توی این بزرگراه رانندگی میکنیم 262 00:17:51,494 --> 00:17:52,795 263 00:17:51,797 --> 00:17:53,929 و اینم دهانه‌ی دره‌ست از اینجا تا اینجا 264 00:17:53,931 --> 00:17:56,264 تمام سنگ‌های اصلی بین اینجا و اینجان 265 00:17:56,266 --> 00:17:59,403 خیلی خب، شاید باید اینو بخونم 266 00:18:00,237 --> 00:18:02,373 نه 267 00:18:02,605 --> 00:18:06,009 الکس پارسال توی سیاتل سخنرانی داشت 268 00:18:06,242 --> 00:18:09,143 من هیچی درموردش نمی‌دونستم و رفتم اونجا 269 00:18:09,145 --> 00:18:11,246 واستا ببینم، تو توی نصف این عکس‌ها یه تی شرت تنته 270 00:18:11,248 --> 00:18:12,412 میدونم 271 00:18:12,414 --> 00:18:13,914 اوه، الکس 272 00:18:13,916 --> 00:18:16,183 خب شاید به خاطر اینه که هیچکس رو ندارم که برای کمد لباس‌هام کمکم کنه 273 00:18:16,185 --> 00:18:20,423 و بعدش، وقتی کتابمو امضا کرد، بهش شمارمو دادم 274 00:18:23,960 --> 00:18:27,230 که یه جور شوخی بین من و یکی از دوستام بود ولی بعدش کم کم متحول شد 275 00:18:28,065 --> 00:18:32,967 فقط فکر کردم اون خیلی نازه ولی به طرز بی‌رحمانه‌ای صادق بود 276 00:18:32,969 --> 00:18:35,135 ولی من واقعا جذبِ همین شدم 277 00:18:35,137 --> 00:18:37,505 ببین این به چه شکل خطرناکی، متعادله 278 00:18:37,507 --> 00:18:40,007 ولی اون بامزه هم هست. عجیب غریبه 279 00:18:40,009 --> 00:18:43,079 میدونین، یه آدم عجیب که برای من جالبه 280 00:18:43,680 --> 00:18:45,446 روی درخت، ژست درخت به خودمون بگیریم؟ 281 00:18:45,448 --> 00:18:46,646 تکون نمیخوره 282 00:18:46,648 --> 00:18:49,217 کاملا هم تکون میخوره، چی داری میگی 283 00:18:49,219 --> 00:18:51,352 فقط برای تو 284 00:18:51,354 --> 00:18:54,357 من منتظرم. خوبه 285 00:18:59,028 --> 00:19:00,495 ...هروقت پشه‌ها شروع کردن به خوردنت 286 00:19:00,497 --> 00:19:02,197 راحت باش و فقط بیا بالا 287 00:19:02,199 --> 00:19:04,265 فقط گریگری رو وصل نگه دار (دستگاهی برای حمایت از فرود) 288 00:19:04,267 --> 00:19:06,034 منتظر میمونم 289 00:19:06,036 --> 00:19:08,538 باشه. هرطور راحتی 290 00:19:11,074 --> 00:19:13,173 خیلی عالیه که یه دوست دختر توی ون داشته باشی 291 00:19:13,175 --> 00:19:17,045 اون بامزه و نازه و یکم به اون فضا زندگی میده 292 00:19:17,047 --> 00:19:19,380 خیلی جا نمیگیره 293 00:19:19,382 --> 00:19:22,987 تقریبا زندگی رو از همه نظر بهتر میکنه 294 00:19:25,121 --> 00:19:28,025 الکس، منو محکم گرفتی؟ 295 00:19:30,227 --> 00:19:33,030 چقدر سخت و پراسترسه 296 00:19:40,636 --> 00:19:46,341 وقتی داشتم الکس رو نگاه میکردم، دیدم که ...از قطعه‌ی آخر پایین میاد و طناب 297 00:19:46,343 --> 00:19:48,209 ،درست از توی گریگری در رفت ...از بین دستام رد شد 298 00:19:48,211 --> 00:19:51,246 و از لای گریگری رد شد و الکس خورد زمین 299 00:19:51,248 --> 00:19:53,584 تقصیر من بود. آخر طناب رو نگاه نکرده بودم 300 00:19:54,518 --> 00:19:58,087 "فقط توی این فکر بودم که: "خدای من، من چی کار کردم؟ 301 00:19:59,689 --> 00:20:02,523 اشعه ایکس چیز زیادی نشون نداد ولی بعدش ...سی‌تی اسکن گرفتن و گفتن که 302 00:20:02,525 --> 00:20:04,459 دوتا شکستگی توی ستون مهره‌ها هست 303 00:20:04,461 --> 00:20:06,594 ولی فقط مربوط به قسمت بالا میشد نه قسمت پایین 304 00:20:06,596 --> 00:20:10,534 درست بعد از اون اتفاق، میخواستم باهاش بهم بزنم 305 00:20:10,733 --> 00:20:14,902 ".فکر میکردم:" این برای کوه نوردیم ضرر داره ...ولی بعدش اون گفت 306 00:20:14,904 --> 00:20:17,305 "این وضع واقعا زندگیت رو بهتر میکنه؟" 307 00:20:17,307 --> 00:20:19,908 "منم گفتم:" نه. احتمالا نه 308 00:20:19,910 --> 00:20:23,447 این تیکه‌ش یکم ناراحت کننده میشه 309 00:20:23,880 --> 00:20:25,279 ...بهش گفتم، میدونی 310 00:20:25,281 --> 00:20:28,382 " میتونیم از این اتفاق عبور کنیم و فکر کنم تو میتونی همه شو داشته باشی 311 00:20:28,384 --> 00:20:32,323 فکر کنم میتونی هم یه دوست دختر موندگار "داشته باشی هم کوه نوردی رو 312 00:20:33,222 --> 00:20:35,390 بازدم 313 00:20:35,392 --> 00:20:38,426 معلوم شد که شکستگی ستون مهره اونقدرها جدی نیست 314 00:20:38,428 --> 00:20:41,296 گفتن میتونم صعود کنم فقط باید مراقبِ ...مدیریت درد 315 00:20:41,298 --> 00:20:44,268 و این چیزا باشم 316 00:20:44,468 --> 00:20:47,302 ولی یه ذره نگران کنندست 317 00:20:47,304 --> 00:20:50,337 چون من آدمایی رو میشناسم که از ارتفاع ...خیلی بلندی افتادن و زنده موندن 318 00:20:50,339 --> 00:20:53,007 یعنی افتادن توی درخت و یه جورایی چیزیشون نشده 319 00:20:53,009 --> 00:20:56,678 .و الان با خودم میگم:" نمیدونم "فکر نکنم من چیزیم نشه 320 00:20:56,680 --> 00:21:00,347 و تصور میکنم که موقع صعود انفرادی یا ...همچین چیزی از ارتفاع 50 متری بیفتم 321 00:21:00,349 --> 00:21:03,119 و می فهمم که بدنم موقع برخورد منفجر میشه 322 00:21:20,236 --> 00:21:23,403 سال 2012 برای اولین بار اینجا اومده بودم ...و این درست قبل از رفتنِ فصلیم 323 00:21:23,405 --> 00:21:27,243 به یوسیمتی بود و اون بهترین فصل یوسیمیتی بود که تاحالا داشتم 324 00:21:39,122 --> 00:21:40,654 چی گفتی الکس؟ 325 00:21:40,656 --> 00:21:42,657 گفتم الان نصفه راه رو رفتی ...و طناب هم به نظر 326 00:21:42,659 --> 00:21:45,462 خیلی محکم میاد 327 00:21:46,496 --> 00:21:49,430 آره، سنگ خیلی خوبیه 328 00:21:49,432 --> 00:21:52,937 ،به نظرم کوه ‌نوردی توی اینجا در مراکش تمرین خوبی برای ال کاپیتانه 329 00:21:54,672 --> 00:21:58,238 اونو قوی میکنه، باعث میشه توی حرکت ...از بین کوه‌ها مهارت پیدا کنه 330 00:21:58,240 --> 00:22:01,177 باعث میشه حس کنه روی فرمه 331 00:22:07,083 --> 00:22:11,455 نرم حرکت کردن بین کوه‌ها به همراه الکس اعتیاد آوره 332 00:22:15,125 --> 00:22:19,529 طرز رفتاری که دربرابر خطر داره باعث میشه حس کنی شکست ناپذیری 333 00:22:23,732 --> 00:22:29,373 که از نظر احساسی جذابیت داره ولی فکر نکنم برای من خیلی کار هوشمندانه‌ای باشه 334 00:22:33,042 --> 00:22:34,542 335 00:22:34,544 --> 00:22:38,182 صعود همراه با الکس، از جهاتی مثل یه گناهه 336 00:22:39,249 --> 00:22:42,417 مثل اینه که موقعِ آبجو خوردن سیگار بکشی، یا همچین چیزی 337 00:22:42,419 --> 00:22:45,585 این حس که واقعا نمیخوام انجامش بدم ...ولی به خودم اجازه میدم که گاهی انجامش بدم 338 00:22:45,587 --> 00:22:46,787 چون یه جورایی خوبه 339 00:22:46,789 --> 00:22:50,293 !ایول رفیق - !هی - 340 00:22:56,231 --> 00:22:59,199 میشه چیزی که امروز توی دفترخاطراتت نوشتی رو برام بخونی؟ 341 00:22:59,201 --> 00:23:02,705 نوشته " دیواره بِی 7سی مثبت، یکبار افتادن از "نقطه‌ی پرخطر، دوبار درد عضلانی، نیاز به تناسب اندام بیشتر 342 00:23:05,508 --> 00:23:09,410 :تا حالا شده چیزایی رو بنویسی مثل "بزرگترین سروِ کوهی زندگیم رو دیدم" 343 00:23:09,412 --> 00:23:11,645 نه، نه توی دفترخاطرات کوهنوردیم 344 00:23:11,647 --> 00:23:15,216 مثلِ دلم برای سگم تنگ شده - نه - 345 00:23:15,218 --> 00:23:17,250 و مامانم - نمیدونم. هیچکدوم؟ - 346 00:23:17,252 --> 00:23:19,756 نه نه - خیلی خب - 347 00:23:32,201 --> 00:23:36,470 جیم تا نیمه‌ی راه پشت سرتون میاد پایین ...و کلیر انتهای آبراهی که 348 00:23:36,472 --> 00:23:38,405 میرسه به پایگاه میاد دنبالتون 349 00:23:38,407 --> 00:23:39,841 باشه 350 00:23:39,843 --> 00:23:42,375 و بعدش از دیواره فیلم میگیریم 351 00:23:42,377 --> 00:23:45,479 پس همین‌که از کنار شما رد بشیم، شما کارتون رو تموم میکنین و تا قله پیاده‌روی میکنین؟ 352 00:23:45,481 --> 00:23:46,614 آره 353 00:23:46,616 --> 00:23:49,350 جیمی و من ده ساله که باهمکار میکنیم 354 00:23:49,352 --> 00:23:51,352 همه جای دنیا کوهنوردی کردیم 355 00:23:51,354 --> 00:23:53,421 به هم وصل کردنای سه نفره" رو هم انجام میدیم، نه؟" 356 00:23:53,423 --> 00:23:55,489 ... وقتی که به یوسیمیتی برسیم، به قولِ چِین 357 00:23:55,491 --> 00:23:57,795 "بدنمون ساخته شده" 358 00:24:01,564 --> 00:24:04,599 تیمی که جیمی جمع کرد همشون کوه نوردهای حرفه‌ای بودن 359 00:24:04,601 --> 00:24:07,304 بهترین خدمه برای همچین کاری 360 00:24:07,604 --> 00:24:09,536 "پس از جهاتی با خودم میگم: "این معرکست 361 00:24:09,538 --> 00:24:13,076 یه جورایی مثل اینه که میتونم با دوستام برم کوهنوردی 362 00:24:16,880 --> 00:24:20,515 مایکی، باید یکی رو همین‌جا بذاریم ...چون اگه خم بشی 363 00:24:20,517 --> 00:24:22,382 میتونی کل مسیر رو ببینی 364 00:24:22,384 --> 00:24:24,818 پس بذار 100 متری رو اونجا بذاریم و 400 فیتی رو اینجا 365 00:24:24,820 --> 00:24:26,722 دوتا با هم 366 00:24:27,123 --> 00:24:32,395 من الکس رو از وقتی صعود از یوسیمتی رو شروع کرد میشناسم. 2008 یا 2009 367 00:24:33,195 --> 00:24:37,832 چندباری ازصعود انفرادیش فیلم گرفتم 368 00:24:37,834 --> 00:24:41,302 و چندتا زمستون رو هم باهمدیگه توی آمریکای جنوبی گذروندیم 369 00:24:41,304 --> 00:24:43,871 پس زمان روی هم جمع شده 370 00:24:43,873 --> 00:24:46,306 الان خیلی باهاش وقت میگذرونم 371 00:24:46,308 --> 00:24:50,478 پس من ترسیدم چون نمیخوام ببینم اتفاقی برای الکس میفته 372 00:24:50,480 --> 00:24:53,247 این یکی از دلایلیه که نزدیک بود ...این شغل رو قبول نکنم، یعنی 373 00:24:53,249 --> 00:24:55,549 فکر کنم جیمی هم همین چیزا رو ...از سر گذرونده، مثلِ 374 00:24:55,551 --> 00:24:58,221 "ما واقعا میخوایم بخشی از این کار باشیم؟" 375 00:24:59,556 --> 00:25:02,422 من همیشه درمورد فیلمبرداری یه ...صعود آزاد انفرادی با خودم درگیر بودم 376 00:25:02,424 --> 00:25:05,726 فقط به خاطر اینکه خیلی خطرناکه 377 00:25:05,728 --> 00:25:10,931 سخته تصور نکنی که دوستت، الکس، داره ...انفرادی از چیزی صعود میکنه 378 00:25:10,933 --> 00:25:15,372 که خیلی خطرناکه و تو داری درموردش فیلم میسازی ...که ممکنه الکس رو تحت فشار غیرضروری بذاره 379 00:25:15,872 --> 00:25:19,743 که یه کاری بکنه، و بعدم از قاب دوربین پرت بشه پایین و بمیره 380 00:25:24,480 --> 00:25:30,684 پس باید اینو حل کنیم و درک کنیم ...که کاری که میکنیم چیزیه که 381 00:25:30,686 --> 00:25:32,889 حتی درصورت بدترین اتفاق هم میتونیم اونو بپذیریم و با وجدانمون زندگی کنیم 382 00:25:40,230 --> 00:25:43,331 خنده داره، آدمایی که یه ذره درمورد ...کوهنوردی میدونن میگن 383 00:25:43,333 --> 00:25:46,433 ".اون میگه که حواسش هست کاملا در امنه" 384 00:25:46,435 --> 00:25:50,907 و آدمایی که واقعا میدونن الکس چی کار میکنه، وحشت میکنن 385 00:25:51,275 --> 00:25:54,275 .بابام همیشه میگفت: "نمیخوام بری کوهِ یخ نوردی 386 00:25:54,277 --> 00:25:57,314 "نمیخوام بری صعود انفرادی 387 00:25:57,747 --> 00:25:59,212 اگه نمی گفت عجیب بود 388 00:25:59,214 --> 00:26:02,516 ...وقتی همسن من بوده، حدودا 20، 30 تا دوست داشته 389 00:26:02,518 --> 00:26:03,950 که توی کوهستان مردن 390 00:26:03,952 --> 00:26:06,554 ...و الان من در نقطه‌ایم که 30، 40 تا دوست دارم 391 00:26:06,556 --> 00:26:08,288 که توی کوهستان مردن 392 00:26:08,290 --> 00:26:09,824 این همه؟ 393 00:26:09,826 --> 00:26:11,424 آره. چند وقت پیش تعدادشون رو شمردم 394 00:26:11,426 --> 00:26:12,992 حالا دوست که نه، ولی آدمای جامعه‌ی ما 395 00:26:12,994 --> 00:26:16,396 آره، آدما. مثل کارل دمپستر و اسکات همین اواخر - آدمایی که من دیدم - 396 00:26:16,398 --> 00:26:18,699 ...هنوز کسی نمرده که 397 00:26:18,701 --> 00:26:21,535 واقعا واقعا باهاش صمیمی بوده باشم 398 00:26:21,537 --> 00:26:25,209 نمیدونم 399 00:26:25,741 --> 00:26:30,577 فکر میکنم هرکسی که صعود انفرادی رو ...تبدیل به بخش بزرگی از زندگیش کرده 400 00:26:30,579 --> 00:26:32,615 الان مرده 401 00:26:33,415 --> 00:26:36,819 جان بکر پیشروی به اصطلاح "صعود آزاد انفرادی" بود 402 00:26:37,186 --> 00:26:41,521 هفته پیش در سن 52 سالگی با سقوط از یک پرتگاه کشته شد 403 00:26:41,523 --> 00:26:43,591 ...و متاسفیم که خبر مرگِ کوه نورد آمریکایی 404 00:26:43,593 --> 00:26:45,926 شان لیری رو اعلام کنیم 405 00:26:45,928 --> 00:26:49,063 .شان توی یوتاه کشته شد و دور روز پیش پیدا شد 406 00:26:49,065 --> 00:26:51,766 درک هرسی درحال صعود از دره‌ی یوسیمتی بود 407 00:26:51,768 --> 00:26:54,304 جسدش صبح یکشنبه پیدا شد 408 00:26:54,636 --> 00:26:57,938 هرسی طبق معمول، به تنهایی و بدون طناب به کوهنوردی رفته بود 409 00:26:57,940 --> 00:26:59,940 ...بیشتر آدمایی که به فکر شکستن محدودیت‌هان 410 00:26:59,942 --> 00:27:04,413 .این طرز فکر رو دارن که " گور باباش " هر چه باداباد 411 00:27:27,369 --> 00:27:30,973 فکر کنم تمام صعودهای انفرادی که انجام داده ذهنش رو آموزش دادن 412 00:27:31,207 --> 00:27:35,579 الکس از نظر احساسی اونجوری که اکثر مردم تحت تاثیر صعود قرار میگیرن، تاثیر نمیگیره 413 00:27:36,346 --> 00:27:39,113 و ندونستن درمورد جنبه‌ی علمیش اینه که ...این احتمالا نتیجه‌ی گذشته‌ی الکسه 414 00:27:39,115 --> 00:27:43,019 تا اینکه فقط یه چیز ژنتیکی باشه 415 00:27:45,887 --> 00:27:48,823 کلی گمانه زنی درمورد این بوده که ...من چطوری با ترس کنار میام 416 00:27:48,825 --> 00:27:50,990 و چطوری میتونم صعود انفرادی داشته باشم 417 00:27:50,992 --> 00:27:53,827 مردم فقط میگن ": حتما اون دنبال هیجانه 418 00:27:53,829 --> 00:27:56,532 "حتما یه جای کار نقص داره 419 00:27:59,736 --> 00:28:01,102 ...پس وقتی یه نویسنده باهام تماس گرفت 420 00:28:01,104 --> 00:28:05,538 ...تا برم "ام‌آرآی" بگیرم، به نظرم باحال بود که برم 421 00:28:05,540 --> 00:28:07,040 و ببینم واقعا چه خبره 422 00:28:07,042 --> 00:28:10,479 میدونی، اسکن کردن مغزت و اینکه ببینن ساختارش کاملا سرجاشه 423 00:28:13,516 --> 00:28:15,115 الان میخوایم کارمون رو شروع کنیم 424 00:28:15,117 --> 00:28:18,952 یادت باشی هروقت یه عکس جدید دیدی، دکمه رو فشار بده 425 00:28:18,954 --> 00:28:20,823 باشه 426 00:28:23,425 --> 00:28:26,626 خواهیم دید شاید معلوم شد من یه موجود عجیب‌الخلقه یا همچین چیزی‌ام 427 00:28:26,628 --> 00:28:28,996 ...دوست دخترای زیادی داشتم که گفتن 428 00:28:28,998 --> 00:28:30,930 اختلالات شخصیتی و این چیزا دارم 429 00:28:30,932 --> 00:28:32,732 که من یه مشکلی دارم 430 00:28:32,734 --> 00:28:34,834 از نظر احساسی باثبات؟ 431 00:28:34,836 --> 00:28:36,136 موافقم 432 00:28:36,138 --> 00:28:38,639 باهوش و تفکر عمیق؟ 433 00:28:38,641 --> 00:28:40,474 مخالفم 434 00:28:40,476 --> 00:28:41,875 تمایل به یافتن ایراد در دیگران؟ 435 00:28:41,877 --> 00:28:43,677 تاحدی موافقم 436 00:28:43,679 --> 00:28:46,447 صعود از یه کوه با شیب تند برام خیلی ترسناکه؟ 437 00:28:46,449 --> 00:28:48,615 توی کنترلِ خواسته‌های ناگهانیم مشکل دارم؟ 438 00:28:48,617 --> 00:28:51,684 افسرده ام؟ 439 00:28:51,686 --> 00:28:54,890 440 00:28:55,458 --> 00:28:57,490 مغزم سالمه؟ 441 00:28:57,492 --> 00:29:00,026 مغزت سالمه و خیلی هم جالبه 442 00:29:00,028 --> 00:29:03,930 اون دوتا نقطه‌ی کوچولو که به ...بالای صفحه نزدیک ترن 443 00:29:03,932 --> 00:29:06,470 بهش میگن آمیگدالا 444 00:29:07,903 --> 00:29:13,106 پس جالب اینجاست که، آمیگدالای تو خیلی فعالیت نداره 445 00:29:13,108 --> 00:29:16,011 انگار خیلی توی مغزم خبر خاصی نیست 446 00:29:16,912 --> 00:29:20,514 به نظرت آمیگدالای من کار نمیکنه؟ 447 00:29:20,516 --> 00:29:25,389 آمیگدالات کار میکنه. فقط به یه سطح بالاتری از تحریک نیاز داره 448 00:29:26,823 --> 00:29:31,225 ...چیزایی که معمولا اکثر مارو تحریک میکنن 449 00:29:31,227 --> 00:29:33,227 روی تو خیلی اثر ندارن 450 00:29:33,229 --> 00:29:35,662 ...شاید آمیگدالای من فقط خسته‌ست 451 00:29:35,664 --> 00:29:38,769 از این همه سالی که کنترلش کردم 452 00:30:07,128 --> 00:30:11,167 احساس میکنم روی فرمم، ولی صعود انفرادی مولفه‌ی ذهنی هم داره 453 00:30:12,335 --> 00:30:16,836 فکر کنم چالش اصلی کنترل کردن ذهنته 454 00:30:16,838 --> 00:30:19,239 ...چون تو ترستو کنترل نمیکنی.فقط یه جورای سعی میکنی 455 00:30:19,241 --> 00:30:22,077 ازش بیرون بیای 456 00:30:24,646 --> 00:30:27,650 !نه. شرمنده الکس 457 00:30:27,983 --> 00:30:31,151 ...وقتی مردم درمورد سرکوب کردن ترس حرف میزنن 458 00:30:31,153 --> 00:30:33,754 من یه طور دیگه بهش نگاه میکنم 459 00:30:33,756 --> 00:30:38,057 من سعی میکنم دامنه‌ی راحتیم رو با بارها تمرین کردنِ حرکات گسترش بدم 460 00:30:38,059 --> 00:30:41,197 ،من با ترسم سروکله میزنم تا اینکه دیگه ترسناک نباشه 461 00:30:43,665 --> 00:30:45,164 نه نه نه نه 462 00:30:45,166 --> 00:30:48,504 خیلی لیزه 463 00:30:48,770 --> 00:30:53,076 ولی سال‌هاست که فری‌بلاست منو نگران و مضطرب میکنه 464 00:30:54,109 --> 00:30:59,915 ،روی لبه‌های ریز ایستادی دگرگونی‌های کوچیک توی بافت سنگ 465 00:31:00,782 --> 00:31:04,584 اگه سر بخوری، دستات نمیتونن نگهت دارن 466 00:31:04,586 --> 00:31:08,756 فقط دوتا نقطه‌ی کوچیکِ تماس ...جلوی سقوطت رو گرفته 467 00:31:08,758 --> 00:31:12,496 وقتی پاتو میبری بالا، فقط یه نقطه‌ی تماس هست 468 00:31:12,894 --> 00:31:15,264 469 00:31:23,204 --> 00:31:29,612 به نظر میاد امروز خیلی وضعش بهتر از دیروزه، ولی خواهیم دید 470 00:31:32,647 --> 00:31:35,949 احتمالا حدودا 30 پا افتادم 471 00:31:35,951 --> 00:31:40,254 ما اون بالاییم، طناب بستیم، سانی طنابمو محکم کرده و بعدش من افتادم 472 00:31:40,256 --> 00:31:41,421 نمیدونم 473 00:31:41,423 --> 00:31:44,123 حتی نمیدونم چطوری. فقط افتادم 474 00:31:44,125 --> 00:31:45,892 نشونم بده خودت تنهایی چقدر میتونی بالا پایین بری 475 00:31:45,894 --> 00:31:48,895 مثل... خودت میدونی 476 00:31:48,897 --> 00:31:51,164 به نظرم یه پیچ خوردگی مستقیم قوزک پاست 477 00:31:51,166 --> 00:31:52,533 باشه 478 00:31:52,535 --> 00:31:54,834 میدونی، ما میگیم پیچ خوردگی قوزک ...ولی این کم و بیش یعنی 479 00:31:54,836 --> 00:31:55,969 پارگی رباط 480 00:31:55,971 --> 00:31:57,372 آره - معنیش اینه - 481 00:31:57,374 --> 00:31:58,739 پس این از نظر پیاده روی و اینا معنیش چی میشه؟ 482 00:31:58,741 --> 00:32:02,042 یعنی فقط گچ بگیرمش و بازم پیاده روی کنم 483 00:32:02,044 --> 00:32:04,077 آره. باید چند روز اول رو بگذرونی 484 00:32:04,079 --> 00:32:05,313 آره 485 00:32:05,315 --> 00:32:06,646 ولی بعد از اون فقط نیروبخشی و توان بخشیه 486 00:32:06,648 --> 00:32:09,616 خب ممکنه در اثر فعالیت وضعش بدتر بشه؟ 487 00:32:09,618 --> 00:32:14,057 احتمالا به زودی بتونی خیلی کارها بکنی 488 00:32:21,329 --> 00:32:23,831 صبرکن، لازم نیست سمت راست نگهش داری 489 00:32:23,833 --> 00:32:26,400 ...من میتونم هرچقدر میخوام توی دلم نگران باشم 490 00:32:26,402 --> 00:32:30,403 ولی اگه اون این کارارو نکنه بعدا افسوسشو میخوره 491 00:32:30,405 --> 00:32:35,209 ،اگه الکس و من ازدواج کنیم و بچه‌دار بشیم ...اونوقت خیلی بیشتر ارادشو دارم که بگم 492 00:32:35,211 --> 00:32:39,979 به نظر من چه چیزی ریسکِ قابل قبوله و چه چیزی نیست 493 00:32:39,981 --> 00:32:42,251 باید کفششو پاش میکرد 494 00:32:45,121 --> 00:32:48,091 لجباز - لجباز - 495 00:32:55,230 --> 00:32:58,998 فکر میکردم داری راه میری. فکر میکردم خوبی 496 00:32:59,000 --> 00:33:00,301 ...هستم، ولی چی 497 00:33:00,303 --> 00:33:02,736 دکترها گفتن باید از پات کار بکشی، یالا 498 00:33:02,738 --> 00:33:04,304 هندوانه نمیخوای؟ 499 00:33:04,306 --> 00:33:07,440 خوبه که یه غلامِ شخصی داری که برات این کارو بکنه 500 00:33:07,442 --> 00:33:09,809 میدونم و به خاطرش هم خیلی خوشحالم 501 00:33:09,811 --> 00:33:12,712 .مهم نیست من چه جوری قاش کنم ...هرجوری هم که باشه، تو میگی 502 00:33:12,714 --> 00:33:14,248 "چرا اونطوری قاش کردی؟" 503 00:33:14,250 --> 00:33:15,882 من فقط هندوانه میخوام 504 00:33:15,884 --> 00:33:17,851 یه جورایی میخواستم ...تا حدی سانی رو مقصر بدونم چون 505 00:33:17,853 --> 00:33:19,286 "فقط با خودت میگی :" حالا هرچی شد 506 00:33:19,288 --> 00:33:20,821 ...من هفت ساله مصدوم نشدم 507 00:33:20,823 --> 00:33:23,724 بعدش با دختری که کوهنورد نیست ...قرار میذارم و یه دفعه 508 00:33:23,726 --> 00:33:25,159 تمام مدت دارم مصدوم میشم 509 00:33:25,161 --> 00:33:27,730 مثل اینه که یه درخت قطع کرده باشی 510 00:33:36,305 --> 00:33:41,141 ...وقتی میگن "بهبودی فعال" ، معنیش این نیست که 511 00:33:41,143 --> 00:33:44,047 همه جای خونه راه بری 512 00:33:44,247 --> 00:33:48,183 اگه صعود انفرادی نمیرفت من خوشحال میشدم 513 00:33:49,184 --> 00:33:53,754 همیشه قدردانِ این بودم که هیچوقت قبل از ...صعودِ انفرادی و این کارا 514 00:33:53,756 --> 00:33:55,722 به من نمیگفت که میخواد بره 515 00:33:55,724 --> 00:33:58,792 می‌تونستم سرش آوار بشم و بگم "تو نباید اون کارو بکنی" 516 00:33:58,794 --> 00:34:01,828 و از خودم میروندمش و ...اون از پیشم رونده میشد 517 00:34:01,830 --> 00:34:04,430 چون کل زندگیش همینه 518 00:34:04,432 --> 00:34:07,934 فکر کنم زمانی که صعود انفرادی میکنه ...وقتیه که بیشترین احساسِ زنده بودن رو داره 519 00:34:07,936 --> 00:34:10,170 بیشترین در همه چیز. بیشترین 520 00:34:10,172 --> 00:34:11,704 احساس بیشترین بودن میکنه 521 00:34:11,706 --> 00:34:16,075 و چطور حتی میتونی فکرشو بکنی که همچین چیزی رو از کسی بگیری؟ 522 00:34:16,077 --> 00:34:18,148 من که حاضر نیستم 523 00:34:28,224 --> 00:34:31,057 میتونستم وقتی لوازم و کفشام و این چیزا رو میپوشم ...روی یک پام بایستم 524 00:34:31,059 --> 00:34:34,297 و یه پیروزی کوچیک به دست بیارم 525 00:34:36,532 --> 00:34:40,133 از وقتی این اتفاق افتاده کفش کوهنوردیم رو پام نکرده بودم 526 00:34:40,135 --> 00:34:43,172 خیلی ورم کرده. خیلی حساسه 527 00:34:47,208 --> 00:34:51,811 متاسفانه صعودِ شکافی همش به قوزک بستگی داره 528 00:34:51,813 --> 00:34:57,650 و فری رایدر هم 3000 پا صعودِ شکافی داره 529 00:34:57,652 --> 00:35:00,220 تمام دوستانم که قوزک پاشون ...جور بدی پیچ خورده میگفتن 530 00:35:00,222 --> 00:35:05,361 "به 6 ماه نکشیده همه چی برمیگرده به حالت عادی" 531 00:35:06,061 --> 00:35:08,195 ...اگه نتونم این کارو توی ماه بعدی انجام بدم 532 00:35:08,197 --> 00:35:12,035 بعدش هوا عوض میشه و باید تا سال بعد صبر کنم 533 00:35:23,411 --> 00:35:26,847 میدونین، دوسال قبل بهم گفت که ...هیچوقت توی زندگیش 534 00:35:26,849 --> 00:35:31,150 ،سقوطِ غیرمنتظره نداشته ...و حالا دیدم که توی ماه گذشته 535 00:35:31,152 --> 00:35:33,420 دوبار اینطوری شده 536 00:35:33,422 --> 00:35:36,458 ولی وقتایی همچین حرفایی میشنوی، یکم به فکر فرو میری 537 00:35:37,726 --> 00:35:41,360 ...شبِ قبل از اینکه بهم زنگ بزنه، خواب دیدم که 538 00:35:41,362 --> 00:35:44,363 اون توی خونمون سرگردون می‌گشت ...ازمون میپرسید و گریه میکرد 539 00:35:44,365 --> 00:35:46,566 که واقعا منو وحشت‌زده کرده بود چون الکس گریه نمیکنه 540 00:35:46,568 --> 00:35:50,304 ...و بعدش بهم گفت که موقع صعود انفرادی افتاده 541 00:35:50,306 --> 00:35:53,874 و همه‌ی زخم‌هاش رو نشون داد ...مثلا آستینشو زد بالا 542 00:35:53,876 --> 00:35:57,376 و توی رویام یه استخون از دستش افتاد و وضع افتضاحی بود 543 00:35:57,378 --> 00:36:02,215 و این یه جور رویای زنده ولی فوق‌العاده عجیب غریب بود 544 00:36:02,217 --> 00:36:06,155 و روز بعد بهم زنگ زد و گفت به خودش صدمه زده 545 00:36:07,121 --> 00:36:08,956 سلام، سلام اینگرید 546 00:36:08,958 --> 00:36:11,124 گاهی وقتا، هربار یکی 547 00:36:11,126 --> 00:36:12,626 سلام، چه خبر؟ 548 00:36:12,628 --> 00:36:15,628 سلام بچه ها - چه خبر فیتز؟ - پس فیتز اومده - 549 00:36:15,630 --> 00:36:17,998 !سلام تامی. سلام فیتز - میخوای کدو تنبل قاچ کنی؟ - 550 00:36:18,000 --> 00:36:19,900 آفرین خوبه 551 00:36:19,902 --> 00:36:21,467 عجیب غریب به نظر میاد 552 00:36:23,204 --> 00:36:24,505 553 00:36:24,507 --> 00:36:26,974 الکس گفت :" من نمیخوام کاری به کارِ ...قاچ کردن کدو تنبل داشته باشم 554 00:36:26,976 --> 00:36:28,575 و من هیچی قاچ نمیکنم و "از تعطیلات متنفرم 555 00:36:28,577 --> 00:36:30,344 خوش‌گذرونی رو وقتی که بهم خوش میگذره دوست دارم 556 00:36:30,346 --> 00:36:33,882 خوشم نمیاد بهم بگن الان وقت خوش گذرونیه 557 00:36:34,083 --> 00:36:37,153 آره، فکر کنم یکم بیشتر لازم داریم 558 00:36:37,485 --> 00:36:38,584 داره وول میخوره 559 00:36:38,586 --> 00:36:40,653 نمیدونم. محکم گرفتیش؟ 560 00:36:40,655 --> 00:36:43,523 اگه دوباره اینو بکنی توی چشمم، میندازمت زمین - چرا اون نمیخواد مارو ببینه؟ - 561 00:36:43,525 --> 00:36:45,992 شوخی کردم، نمیندازمش 562 00:36:45,994 --> 00:36:47,094 اون نگهش میداره 563 00:36:47,096 --> 00:36:48,595 باید بیشتر ببریش بالا، لازمه 564 00:36:48,597 --> 00:36:50,030 565 00:36:50,032 --> 00:36:51,565 پسر، حتما الان خیلی ترسیدی 566 00:36:51,567 --> 00:36:53,233 کلی استرس دارم 567 00:36:53,235 --> 00:36:55,101 ...هیچکس توی هیچ بخشی از خانواده‌ی من 568 00:36:55,103 --> 00:36:58,204 توی سال‌های تعیین کننده‌ی شخصیتم کسی رو بغل نکرده 569 00:36:58,206 --> 00:37:01,575 من باید وقتی 23 سالم اینا بود به خودم بغل کردن رو یاد میدادم 570 00:37:01,577 --> 00:37:03,376 :چون فکر میکردم که انگار همه این کارو میکنن" 571 00:37:03,378 --> 00:37:04,978 "به نظر چیزیه که باید انجامش بدم 572 00:37:04,980 --> 00:37:07,213 و بعدشم شروع کردم به تمرین 573 00:37:07,215 --> 00:37:08,615 الان بغل کنِ خوبی هستم 574 00:37:08,617 --> 00:37:10,150 آره 575 00:37:10,152 --> 00:37:11,550 دیدی اون کدو تنبل شکل وِنه؟ 576 00:37:11,552 --> 00:37:13,287 دیدمش - وِن قشنگیه - 577 00:37:13,289 --> 00:37:14,487 اون گربه‌ست؟ 578 00:37:14,489 --> 00:37:16,255 کار منه - خوبه - نگاش کن - 579 00:37:16,257 --> 00:37:17,925 همشو تنهایی انجام دادم 580 00:37:17,927 --> 00:37:19,293 .راستش اینطوری خوب شده قبلش وحشتناک بود 581 00:37:19,295 --> 00:37:21,094 فکر کنم آره 582 00:37:21,096 --> 00:37:22,695 ...یه بخشی از مساله‌ی کلمه‌ی ع (عشق) 583 00:37:22,697 --> 00:37:26,032 ...میدونین به زبون آوردن "عشق" و این چیزا 584 00:37:26,034 --> 00:37:29,369 ...اینه که هیچ کدوم از اعضای خانواده‌ی من تاحالا 585 00:37:29,371 --> 00:37:31,474 از اون کلمه استفاده نکرده 586 00:37:35,577 --> 00:37:38,244 مامانم کل زندگیمون با من و خواهرم فقط فرانسوی حرف میزده 587 00:37:38,246 --> 00:37:40,981 اون معلم فرانسویه پس میگه " ژه تامه " یا هرچی (دوستت دارم به فرانسوی) 588 00:37:40,983 --> 00:37:45,021 و بابام هم که کلا درمورد هیچی حرف نمیزد 589 00:37:45,320 --> 00:37:48,655 هیچکس با چارلی پیوند احساسی نداشت 590 00:37:48,657 --> 00:37:52,295 چارلی چیزی بود که احتمالا این روزا بهش میگن بیمارِ آسپرگر 591 00:37:55,063 --> 00:37:57,697 علاقه‌ی به خصوص چارلی، چیزی که همه بهش میگفتن وسواس جنون آمیز 592 00:37:57,699 --> 00:37:59,499 اون عاشق مسافرت بود 593 00:37:59,501 --> 00:38:01,905 اون برای مسافرت زندگی میکرد همونطور که الکس برای صعود زندگی میکنه 594 00:38:02,771 --> 00:38:05,641 وقتی اون مسافرت نمیرفت، اوضاع خوب نبود 595 00:38:06,541 --> 00:38:09,508 الکس یه کاری میکرد و ما ...با اسمای احمقانه صداش میکردیم 596 00:38:09,510 --> 00:38:13,449 "هی ابله، اینطوری انجامش نده" فقط چیزهای تحقیر آمیز 597 00:38:13,949 --> 00:38:18,017 اگه وقتی به این سن رسیدی ...درباره‌ی ارزشِ فردیت یاد بگیری 598 00:38:18,019 --> 00:38:21,157 فکر نکنم دیگه احساسش از بین بره 599 00:38:21,824 --> 00:38:25,394 من هیچ خاطره‌ای از این ندارم 600 00:38:25,762 --> 00:38:28,061 فکر نکنم بابام کسی رو کوبیده باشه 601 00:38:28,063 --> 00:38:32,402 فکر میکنم بابام مثل خرس عروسکی بود ولی خیلی هم عبوس بود 602 00:38:34,769 --> 00:38:37,371 و مساله اینه که وقتی طلاق گرفتن ...هردوشون 603 00:38:37,373 --> 00:38:40,543 خیلی خوشحال‌تربودن و همه چی عالی بود ولی بابام تابستون بعدی مرد 604 00:38:41,744 --> 00:38:46,679 یه جورایی خیلی بده که اون نمیتونه ببینه ...کارها چطور پیش رفته 605 00:38:46,681 --> 00:38:50,953 چون اون خیلی برای پیشرفت کوهنوردی من زحمت کشید 606 00:38:53,489 --> 00:38:54,889 ولی از کجا معلوم؟ 607 00:38:54,891 --> 00:38:58,724 شاید مامان فکر میکرده اون ...جلوی پیشرفت ما رو میگرفته یا 608 00:38:58,726 --> 00:39:02,028 ما رو وادار نمیکرده که اهدافمون رو به دست بیاریم یا هرچی 609 00:39:02,030 --> 00:39:04,166 میفهمی منظورم چیه؟ 610 00:39:04,467 --> 00:39:07,534 ضرب المثل موردعلاقه‌ی مامانم "پرسکه نه کم پس" 611 00:39:07,536 --> 00:39:11,441 "تقریبا حساب نیست" "یا به قدر کافی خوب نیست" 612 00:39:11,807 --> 00:39:14,443 ،مهم نیست من چقدر خوب عمل کنم هیچوقت اونقدرها خوب نیست 613 00:39:20,382 --> 00:39:23,586 گودالِ بی انتهای نفرت از خود 614 00:39:25,554 --> 00:39:30,360 قطعا این یه انگیزه‌ی برای صعود انفرادیه 615 00:39:40,168 --> 00:39:42,237 رسیدیم 616 00:39:43,038 --> 00:39:45,137 ...خب من هنوز، هیچوقت 617 00:39:45,139 --> 00:39:47,240 ...کاملا نفهمیدم وقتی افتادی چی شد، یعنی 618 00:39:47,242 --> 00:39:48,775 اصلا خودت متوجه شدی؟ 619 00:39:48,777 --> 00:39:50,309 باید یه جورایی همینطور باشه 620 00:39:50,311 --> 00:39:52,378 ...نمیدونم چرا افتادم ولی میدونم پوستم 621 00:39:52,380 --> 00:39:53,613 .سخت و خشک شده بود ...انگار یه بارونِ ملایم میومد 622 00:39:53,615 --> 00:39:54,815 وهوا واقعا بادی بود 623 00:39:54,817 --> 00:39:58,588 عجیبه که حتی نمیگه میدونه چه اتفاقی افتاده 624 00:39:58,820 --> 00:40:02,255 "میگه که:" یه دفعه داشتم میفتادم ...که یه جورایی غافلگیرم کرد چون حس میکنم 625 00:40:02,257 --> 00:40:04,758 اون همیشه خیلی آگاه و هوشیاره 626 00:40:04,760 --> 00:40:07,663 یا شایدم همیشه کاملا آگاه نیست 627 00:40:08,530 --> 00:40:13,200 الکس درمورد زره‌ای که همیشه موقع ...صعود با خودش داره حرف میزنه و به نظر من 628 00:40:13,202 --> 00:40:16,572 ،به عنوان دوست یا عضوی از خانواده‌ی الکس تو هم باید این زره رو داشته باشی 629 00:40:21,610 --> 00:40:25,815 ،مثلا بعد از اتفاقی که افتاد، حالا به هر دلیلی یه جورایی منو بیشتر از حالت عادی بیدار کرد 630 00:40:26,782 --> 00:40:29,115 "توی حالت عادی فقط میگم :" خودش حواسش هست 631 00:40:29,117 --> 00:40:31,117 اون...اون یه حیوون وحشیه "چیزیش نمیشه 632 00:40:31,119 --> 00:40:37,090 ...ولی... من فقط 633 00:40:37,092 --> 00:40:41,396 یه ذره درمورد این مساله نگرانم، میدونی؟ 634 00:40:45,300 --> 00:40:49,503 ببینین، خودمم نمیخوام بیفتم و بمیرم ...ولی یه احساس رضایتی توی 635 00:40:49,505 --> 00:40:53,209 به چالش کشیدن خودت و انجام دادن کاری به نحو احسن، وجود داره 636 00:40:53,943 --> 00:40:57,510 این احساس وقتی داری با مرگ روبه رو میشی، اوج میگیره 637 00:40:57,512 --> 00:41:00,615 نمیتونی اشتباه کنی 638 00:41:01,083 --> 00:41:06,385 اگه دنبال کمال‌ میگردین، صعود انفرادی نزدیک ترین چیز به کماله 639 00:41:06,387 --> 00:41:11,326 و حس خوبی داره که برای یه لحظه کوتاه خودتو کامل حس کنی 640 00:41:15,230 --> 00:41:18,465 "دوستام میگن :" وحشتناکه اگه این اتفاق بیفته ...ولی اگه من خودمو توی یه سانحه به کشتن بدم 641 00:41:18,467 --> 00:41:22,369 "میگن :" اوه، خیلی بد بود ولی زندگی ادامه داره 642 00:41:22,371 --> 00:41:23,704 اونا خوب میشن 643 00:41:23,706 --> 00:41:25,204 میدونی، من این مشکل رو با دخترها زیاد داشتم 644 00:41:25,206 --> 00:41:28,508 "اونا میگن:" من واقعا بهت اهمیت میدم "منم میگم:" نه نمیدی 645 00:41:28,510 --> 00:41:30,142 ...اگه من از بین برم، اهمیتی نداره 646 00:41:30,144 --> 00:41:33,679 .تو یکی دیگه رو پیدا میکنی خیلی مساله‌ی خاصی نیست 647 00:41:33,681 --> 00:41:36,384 نمیدونم 648 00:41:36,784 --> 00:41:39,721 شاید این یکم زیادی سنگدلانه‌ست 649 00:41:44,960 --> 00:41:49,465 پام داره بهتره میشه ولی هنوزم یکم ورم داره 650 00:41:53,467 --> 00:41:56,404 !طناب 651 00:42:01,610 --> 00:42:04,276 فرود خفنی بود 652 00:42:04,278 --> 00:42:07,150 فقط یه جورایی داریم میریم پایین دیواره 653 00:42:07,617 --> 00:42:09,919 فقط داریم یه زمان خوب و قدیمی باهم میگذرونیم 654 00:42:11,052 --> 00:42:14,454 ،اگه به صعود از ال کاپیتان بدون تعصب نگاه کنی ...احتمالا شش تا شیب هست که 655 00:42:14,456 --> 00:42:17,257 منو بیشتر از همه نگران میکنن 656 00:42:17,259 --> 00:42:19,793 درست بالای زمین یه صعود غیرایمن داره 657 00:42:19,795 --> 00:42:22,429 ...و بعدش هم فری بلاست، شیب 6 که من ازش افتادم 658 00:42:22,431 --> 00:42:25,331 که مشخصا یه عوضی کامله 659 00:42:25,333 --> 00:42:28,702 "بعدش هم صعود به "هالو فلیک 660 00:42:28,704 --> 00:42:31,704 ..."و بعدشم "مانسر آفویت 661 00:42:31,706 --> 00:42:34,509 که یه سبک سخت و فوق‌العاده فیزیکی از صعوده 662 00:42:38,614 --> 00:42:41,748 ،وقتی توی "مانسر آفویت" هستی ...یه بخشی از وجودت هست که همیشه 663 00:42:41,750 --> 00:42:44,519 داره توی کوه له میشه 664 00:42:45,219 --> 00:42:48,854 ،‫بدترین حالت ممکنِ رو در یک کلاسِ پیلاتس تصور کنید 665 00:42:48,856 --> 00:42:52,258 ‫اینکه یه نفر وقتی دارید اینکارو میکنید داره شلاقتون میزنه ‫و گاه به گاه هم روی پوستتون سنباده 666 00:42:52,260 --> 00:42:56,666 ‫میکشه و بهتون میگه که توی همین حالت ،‫بمونید تا وقتی که حالت تهوع بهتون دست بده 667 00:42:57,032 --> 00:43:00,603 .‫و اگر هم از جاتون تکون بخورید میمیرید 668 00:43:04,338 --> 00:43:08,407 ‫مرحله‌ی "اندرو کرنر" به تنهایی خودش سخت‌ترین قسمت 669 00:43:08,409 --> 00:43:10,445 .‫از همه‌ی صعودهایی که کردم بوده 670 00:43:15,483 --> 00:43:18,485 .‫پاهاتون روی مانع مشخصی قرار نمیگیره 671 00:43:18,487 --> 00:43:20,653 ‫چیزی که باعث میشه پاهاتون روی دیوار قرار بگیره، فشاریه که شما 672 00:43:20,655 --> 00:43:23,726 .‫با دست‌هاتون ایجاد میکنید 673 00:43:24,393 --> 00:43:27,594 ،‫هرچه بیشتر با دست‌هاتون فشار بدید .‫پاهاتون محکمتر به دیوار میچسبه 674 00:43:27,596 --> 00:43:31,000 ‫سخت‌ترین قسمتش توی این مسیر .‫روی دست‌هاتون اعمال میشه 675 00:43:31,532 --> 00:43:35,837 ،‫و 2500 فوت که از "اندرو کرنر" بالاتر برید .‫کاملا خسته میشید 676 00:43:39,007 --> 00:43:42,912 .‫اما دغدغه‌ی همیشگیم، مهمترین مرحله‌ی صعود یعنی کراکس بوده (‫(سخت‌ترین قسمت یک مسیر سنگنوردی 677 00:43:43,945 --> 00:43:49,451 ‫برای پشت‌سر گذاشتنِ کراکس، باید از قسمت‌های .‫"بلدر پرابلم" یا "تفلان کرنر" بالا برید 678 00:43:49,952 --> 00:43:53,956 ‫دو هزار تا از زمین فاصله داره که من چندین بار .‫از هرکدومشون با طناب سقوط کردم 679 00:43:59,628 --> 00:44:02,731 ،‫قسمتِ "تفلان کرنر" که اساسا مثل اینه که 90 درصد از سطحش از شیشه تشکیل شده 680 00:44:03,132 --> 00:44:07,036 .‫و بسیار لغزنده‌ـس، وحشت‌زده‌ـم میکنه 681 00:44:07,735 --> 00:44:11,838 ،‫با فشار دادنِ هردو طرفِ صخره توسط پاها و کف دست‌هام 682 00:44:11,840 --> 00:44:14,807 ‫و تلاش برای ایجاد یه سری تطابقاتِ ریز به منظور حفظ تعادلم برای اینه 683 00:44:14,809 --> 00:44:17,711 .‫که بتونم به هر چهار بخش فشارِ یکسانی اعمال کنم 684 00:44:17,713 --> 00:44:20,880 ،‫و بعدش وقتی که تصور میکنم 2500 فوت زیر پام خالیه 685 00:44:20,882 --> 00:44:23,985 .‫یه جوریه که انگار این تصور دیوونگیِ محضه 686 00:44:25,987 --> 00:44:29,291 .‫مرحله‌ی بعدی "بلدر پرابلم"ـه 687 00:44:30,458 --> 00:44:33,028 .‫اما 10 فوت از قسمتِ بلدر پرابلم وجود داره که خیلی دشواره 688 00:44:36,530 --> 00:44:39,432 .‫توالیِ خیلی پیچیده‌ای داره 689 00:44:39,434 --> 00:44:43,506 ‫دستِ راستتون باید روی مانع قرار بگیره ،‫و دست چپتون در نقطه‌ی مقابلش 690 00:44:44,039 --> 00:44:47,443 .‫و بعدش پای راستتون روی گودی صخره جای میگیره 691 00:44:47,876 --> 00:44:51,681 ‫دست راستتون و سمت بالا روی مانعِ صخره قرار بدید ،‫و پای چپتون هم در گودیِ کوچکی باید جای بگیره 692 00:44:53,981 --> 00:44:57,416 ‫و بعدش با تعویضِ پای چپتون و با فضایی که انگشت .‫شصتتون در اون جای میگیره خودتون رو بالا بکشید 693 00:44:57,418 --> 00:44:59,552 .‫دشوارترین گودی توی کلِ مسیر همین یکیه 694 00:44:59,554 --> 00:45:02,458 ‫واسه همینم شاید فقط نصفِ انگشت .‫شصتت توی این گودی قرار بگیره 695 00:45:02,925 --> 00:45:07,430 ،‫بعدش دو انگشتتون و با شصتتون جابه‌جا کنید ،‫پاهاتون و تعویض کنید 696 00:45:08,597 --> 00:45:11,734 ‫که باعث میشه پای چپتون توی این جای پای .‫تیره‌ی لغزنده و خطرناک قرار بگیره 697 00:45:14,568 --> 00:45:17,405 .‫انگشت‌های شصتتون رو تعویض کنید 698 00:45:19,673 --> 00:45:22,941 ‫و بعدش دست چپتون رو به مانعی با سطحِ ‫لغزنده‌ که مثلِ قرص نان هست برسونید که 699 00:45:22,943 --> 00:45:25,914 .‫سطحِ آجداری داره 700 00:45:27,115 --> 00:45:31,786 ‫از اونجا میتونید با حرکاتِ "ضربه‌ی پای کاراته" یا .‫"دابل داینو" به دیوار مجاور برسید 701 00:45:34,822 --> 00:45:38,490 ‫یه جورایی بهتره که با دو دست بپریم 702 00:45:38,492 --> 00:45:41,831 .‫چون چیزی برای گرفتن وجود داره 703 00:45:47,936 --> 00:45:51,039 ،‫اما فکرِ پرشِ بدونِ طناب خیلی وحشتناک به نظر میرسه 704 00:45:51,239 --> 00:45:54,576 .‫اگه اشتباه کنی، همه‌چیز تموم میشه 705 00:45:56,045 --> 00:46:00,516 ‫اما با حرکت کاراته مثل این میمونه که ،‫انگار داری میفتی روی یه دیوار دیگه 706 00:46:00,748 --> 00:46:03,985 .‫که اینم برای صعود انفرادی وحشتناکه 707 00:46:19,768 --> 00:46:23,036 ‫رک بگم مثل این نبود که بگم با این فشارای دستم 708 00:46:23,038 --> 00:46:24,670 ‫و نمیدونم حرکاتِ پاهام .‫احساسِ قوی بودن داشته باشم 709 00:46:24,672 --> 00:46:26,805 ‫خب همونطوری که گفتم، وقتی پات و ،‫میذاری توی این عرصه، با خودت میگی 710 00:46:26,807 --> 00:46:27,840 ".‫"خب، اونقدرام بدک نبود 711 00:46:27,842 --> 00:46:32,580 .‫آره دیوونگی نیست ولی خواهیم دید 712 00:46:38,487 --> 00:46:40,119 ‫امروز صبح ایبوپروفن خوردی ؟ 713 00:46:40,121 --> 00:46:42,789 .‫اوهوم، درواقع یکی دیگه‌ام الان میخوام بخورم 714 00:46:42,791 --> 00:46:44,824 ‫- بخاطر قوزکِ پات ؟ .‫- اوهوم 715 00:46:44,826 --> 00:46:51,166 ‫من خیلی هیجان زده نمیشم وقتی که ‫برای صعود انفرادی میره، چون همینجوریشم 716 00:46:52,032 --> 00:46:55,501 .‫اهمیتِ زیادی توی زندگیِ من داره 717 00:46:55,503 --> 00:47:00,208 ‫من همیشه به الکس میگم که خیلی دوستش دارم و .‫اونم همیشه دوست داشتنش و بهم نشون میده 718 00:47:02,043 --> 00:47:03,909 .‫و واقعا با شور و اشتیاق شروع به کار میکنه 719 00:47:03,911 --> 00:47:05,144 .‫آره، آره، آره 720 00:47:05,146 --> 00:47:07,246 ‫اما منم بهش میگم که به .‫ابرازِ احساساتش نیاز دارم 721 00:47:07,248 --> 00:47:10,051 .‫- آره .‫- داریم روش کار میکنیم 722 00:47:11,519 --> 00:47:15,925 ،‫توی زمینه‌ی ابراز احساساتِش .‫الکس باید راهِ خیلی زیادی رو طی کنه 723 00:47:16,492 --> 00:47:22,095 ‫و من گفتم که"بعضی وقتا بهت میگم که چه احساسی ‫دارم و نیاز دارم که توهم بهم بگی که 724 00:47:22,097 --> 00:47:24,800 ".‫این احساساتِ من قابل درکـه 725 00:47:25,534 --> 00:47:28,771 ‫و اونم می‌گفت، "آره، میفهمم ".‫که چرا احساساتت اینجوریه 726 00:47:30,105 --> 00:47:32,905 ‫و من میگفتم، "من واقعا فکر میکنم که ،‫تو اصلا متوجه نیستی 727 00:47:32,907 --> 00:47:35,810 ‫اما خوشحالم که داری ".‫تلاشت و میکنی 728 00:47:37,579 --> 00:47:39,912 .‫الکس، ما مهارت‌های تیمی خیلی خوبی داریم 729 00:47:39,914 --> 00:47:42,180 ‫خب، من فکر میکردم که واقعا ،‫خفن نیستیم اما هستیم 730 00:47:42,182 --> 00:47:43,650 .‫به نظرم کارمون خوبه 731 00:47:43,652 --> 00:47:46,052 ‫واقعا ؟ .‫بنظر من که کارمون حرف نداره 732 00:47:46,054 --> 00:47:49,625 ‫من برای الکس و سانی خیلی خوشحالم .‫که انقدر باهم رابطه خوبی دارن 733 00:47:50,257 --> 00:47:53,261 ‫و من، فکر میکنم که تحت تاثیرِ ،‫روابطشون قرار گرفتم 734 00:47:55,764 --> 00:47:59,802 ‫اما برای صعود آزاد توی اون مرحله، واقعا .‫باید یه زره‌ی فکر داشته باشیم 735 00:48:00,869 --> 00:48:04,240 ‫داشتنِ چنین رابطه‌ی عاشقانه‌ای برای .‫این زره زیان آوره 736 00:48:05,173 --> 00:48:08,708 ‫باید تمرکز داشته باشی و ذاتا ‫یه رابطه‌ی عاشقانه‌ی صمیمی 737 00:48:08,710 --> 00:48:10,075 .‫این زره و از بین میبره 738 00:48:10,077 --> 00:48:13,548 ‫یه جورایی نمیشه هردو رو .‫در یه زمان داشته باشی 739 00:48:39,641 --> 00:48:41,907 ‫همیشه یه چیزی وجود داره که باعث میشه ‫اعتماد به نفست و بدست بیاری 740 00:48:41,909 --> 00:48:44,077 .‫و دلت و بزنی به دریا و صعود آزاد داشته باشی 741 00:48:44,079 --> 00:48:47,950 ‫و گاهی اوقات، این اعتماد به نفس فقط از .‫احساسِ آمادگی خیلی خیلی بالایی بوجود میاد 742 00:48:48,150 --> 00:48:51,619 ‫گاهی اوقات این احساس از آمادگی و تمرینِ .‫که ایجاد میشه 743 00:48:52,286 --> 00:48:55,056 ‫اما حرفم اینه که همیشه یه چیزی وجود داره .‫که باعث میشه احساسِ آمادگی کنی 744 00:49:02,697 --> 00:49:04,863 ‫یه چیزی که محرکش باشه برای صعودِ این مسیر 745 00:49:04,865 --> 00:49:08,237 .‫تا بتونی به اون مرحله برسی 746 00:49:10,639 --> 00:49:12,708 .‫یکمی استرس آورـه 747 00:49:13,041 --> 00:49:16,642 .‫فقط غیرواقعیه 748 00:49:16,644 --> 00:49:18,278 .‫آره 749 00:49:18,280 --> 00:49:21,680 ،‫و اونقدری که من به الکس اعتماد دارم ،‫میدونم که آدمیه که کاراش حساب و کتاب داره 750 00:49:21,682 --> 00:49:24,853 ،‫اگه بخوای که اینکارو کنی .‫آخرش یه راه حلی براش پیدا میکنی 751 00:49:28,289 --> 00:49:29,889 ‫اما بعدش فقط یه سری چیزها ‫وجود داره که باعث میشه بگی 752 00:49:29,891 --> 00:49:33,425 ‫خب فقط باید تا اونجا خودم و برسونم .‫چونکه فقط اینکار خیلی معرکه‌ـس 753 00:49:33,427 --> 00:49:36,230 .‫و دیواره‌ی اِل کَپ هم همینقدر معرکه‌ـس 754 00:49:39,134 --> 00:49:42,605 ‫یه سری پیشروی‌های تصاعدی ،‫وجود داره که در همه چیز اتفاق میفته 755 00:49:43,005 --> 00:49:46,775 ‫اما هرچند وقت یکباری چنین جست‌وخیزهای ،‫حسی‌ای وجود داره توی صعود آزاد ال کپ 756 00:49:47,208 --> 00:49:50,746 ،‫که اگه از عهده‌ـش بربیای .‫یه خیزِ کوانتومی محسوب میشه 757 00:49:51,579 --> 00:49:55,750 ‫تصور اینکه یکی به تنهایی و بدون ،‫طناب اون بالاست، سخته 758 00:49:56,117 --> 00:49:58,284 ‫وقتی که تقریبا کلی تخته‌سنگ .‫این دوروبر وجود داره 759 00:49:58,286 --> 00:50:00,990 .‫میتونم یه جورایی درکش کنم 760 00:50:01,556 --> 00:50:03,822 ‫چندبار این دو مسیر و صعود کردی ؟ 761 00:50:03,824 --> 00:50:07,959 ‫خب، "استرومن" و سه یا چهار بار ،‫اما "راستروم" و درواقع 762 00:50:07,961 --> 00:50:10,063 .‫پنجاه، شصت بار 763 00:50:10,065 --> 00:50:12,300 ‫صبر کن، شما راستروم و 50، 60 بار صعود کردی ؟ 764 00:50:12,934 --> 00:50:14,934 ‫یه جورایی انگار جزوِ مسیر سفرم ،‫بود و مجبور بودم 765 00:50:14,936 --> 00:50:17,070 .‫میرفتم و حداقل دوبار اینکارو میکردم 766 00:50:17,072 --> 00:50:19,340 .‫انگار که اتفاقی بود 767 00:50:19,606 --> 00:50:20,840 .‫آها 768 00:50:20,842 --> 00:50:22,208 ‫نه تنها ترسی نداشتم بلکه انگار .‫واقعا دوست داشتم که اینجوری باشه 769 00:50:22,210 --> 00:50:24,476 ‫آره، چون خیلی مقاوم میشی و .‫این چیزشو درموردِ صعود دوست دارم 770 00:50:24,478 --> 00:50:26,378 .‫حرکات پاهام با اعضای دیگم خیلی هماهنگ میشه 771 00:50:26,380 --> 00:50:27,947 .‫آره واقعا، دقیقا همینه 772 00:50:27,949 --> 00:50:30,249 ‫اما این چیزیه که فقط برای خودمه .‫و نه دیگران 773 00:50:30,251 --> 00:50:31,983 .‫آره، آره، فقط چون خودت حسش میکنی 774 00:50:31,985 --> 00:50:33,720 ،‫و بعد از صعود استرومن ،‫مردم همیشه میگفتن 775 00:50:33,722 --> 00:50:35,287 ".‫" میخوایم ازت فیلمبرداری کنیم، وقتی که اون بالایی 776 00:50:35,289 --> 00:50:38,226 ‫و منم میگفتم، "حتی یه ذره ".‫هم هیچ علا‌قه‌ای ندارم 777 00:50:38,427 --> 00:50:42,095 ‫برای من بطرزِ شگفت‌آوری مهم بود .‫که اینکارو با منطقِ درستی انجام بدم 778 00:50:42,097 --> 00:50:45,130 ‫خب من فکر هنوزم فکر میکنم که ،‫منطق خیلی درستی دارم 779 00:50:45,132 --> 00:50:48,367 ،‫و هنوزم کاملا خوشحالم، اما بعنوان بیننده حس میکنم که، میدونید 780 00:50:48,369 --> 00:50:51,737 ‫که میگن "اوه، یه تیم برای ‫فیلم ساختن دارن" که دقیقا اینا 781 00:50:51,739 --> 00:50:53,373 .‫منطق‌های اشتباهی هستن که میدونید 782 00:50:53,375 --> 00:50:58,981 ‫بدترین چیز برای کسی که توی این تیم فیلمبرداری قرار میگیره .‫اینه که نگرشش عوض بشه 783 00:51:09,090 --> 00:51:12,027 .‫بنظرم الکس دیگه آماده‌ـس که انجامش بده 784 00:51:12,260 --> 00:51:15,297 .‫فقط میخواد یه چندتا تمرینِ دیگش و انجام بده 785 00:51:16,331 --> 00:51:21,836 ‫و ما هم داریم همه‌ی موضعیت‌های .‫دوربین‌هامون و بررسی میکنیم 786 00:51:27,074 --> 00:51:31,746 ‫یعنی که فضای خالی اطراف این صعود .‫آزاد خیلی آسیب پذیره 787 00:51:32,280 --> 00:51:36,481 ‫ما میخوایم که فیلم بگیریم اما موضوع اینه که ‫توی مسیر بچه‌ها قرار نگیره و مطمئن شیم که 788 00:51:36,483 --> 00:51:39,454 .‫طرفمون تجربه‌ی مورد نیازش و داره 789 00:51:44,259 --> 00:51:47,092 ‫بدترین حالتِ ممکن اینه که ‫یکی از ماها خطایی ازش سر بزنه 790 00:51:47,094 --> 00:51:48,994 .‫که باعث مرگِ یکی دیگه بشه 791 00:51:48,996 --> 00:51:50,262 ‫میتونه از طرف پهپادها مشکلی پیش بیاد 792 00:51:50,264 --> 00:51:51,331 .‫یا از طرف طنابها باشه 793 00:51:51,333 --> 00:51:55,003 ‫ممکنه یکی از ما باشیم که تصادفی ‫سنگی و بندازیم ؟ 794 00:51:58,505 --> 00:52:01,173 ‫فکر کردن به سقوط، میدونید مشخصا ،‫خب تلاش میکنم که ازش دوری کنم 795 00:52:01,175 --> 00:52:05,344 ‫اما یه جورایی قابل تحمله که .‫اگه خودت تنهایی سقوط کنی 796 00:52:05,346 --> 00:52:08,280 ‫اما نمیخوام که روی یکی دیگه از دوستانم ،‫سقوط کنم، چون مثل این میمونه که 797 00:52:08,282 --> 00:52:11,519 .‫کلا خیلی وحشتناک میشه 798 00:52:11,920 --> 00:52:15,224 ‫چه زمانی با حضور ما راحتید ؟ 799 00:52:15,891 --> 00:52:18,825 ‫خب، درمورد اینکه 800 00:52:18,827 --> 00:52:20,159 ‫توی صعود حضور دارید ؟ 801 00:52:20,161 --> 00:52:21,793 .‫- اوهوم .‫- آره 802 00:52:21,795 --> 00:52:24,996 .‫و بعدش اینکه دوربین بالای سرته و اون بالاست 803 00:52:24,998 --> 00:52:27,499 .‫- آره حواس پرت کنه .‫- آره حواس پرت کنه 804 00:52:27,501 --> 00:52:30,503 ،‫خب نه فقط حواست و پرت میکنه ‫بلکه یعنی 805 00:52:30,505 --> 00:52:34,076 ،‫هیچکس نمیخواد همچین چیزی و ببینه .‫من نمیدونم 806 00:52:36,010 --> 00:52:40,079 ،‫انگار... نمیدونم .‫اره بهتره نباشه 807 00:52:40,081 --> 00:52:42,284 .‫چیزی که وجود داره 808 00:52:42,916 --> 00:52:46,822 .‫اوکی 809 00:52:48,956 --> 00:52:51,891 ‫پس من باید عزمم و جزم کنم و ‫از برنامه‌های تکمیلی خوشم بیاد ؟ 810 00:52:51,893 --> 00:52:54,061 .‫آره، آره 811 00:52:57,898 --> 00:53:00,566 .‫غروب خورشید پشت کوه ساعت 4:05 دقیقه‌ـس 812 00:53:00,568 --> 00:53:05,304 ‫قسمتِ قله ساعت 7:30 در معرض خورشید قرار میگیره و .‫تا ساعت 8:05 احتمالا خورشید به قسمتِ کراکس میرسه 813 00:53:05,306 --> 00:53:06,539 ‫- 8:05 ؟ .‫- اوکی 814 00:53:06,541 --> 00:53:08,641 ‫وقتی به قسمت کراکس میرسی ،‫دلت نمیخواد که آفتاب اونجا باشه 815 00:53:08,643 --> 00:53:11,911 ‫و سه یا چهار ساعت طول میکشه ،‫تا به "بلدر پرابلم" برسی 816 00:53:11,913 --> 00:53:14,246 ‫و چون پاییزه ،‫برای برنخوردن به آفتاب 817 00:53:14,248 --> 00:53:16,581 ‫رسما باید توی تاریکی .‫کارو شروع کنید 818 00:53:16,583 --> 00:53:21,190 ‫اساسا من فکر میکنم که باید .‫ساعت 4 صبح کار و شروع کنم 819 00:53:29,063 --> 00:53:30,262 .‫نمیدونم 820 00:53:30,264 --> 00:53:32,835 .‫دارم دیوونه میشم 821 00:53:35,269 --> 00:53:38,104 ‫آرامشبخش ترین قسمتش اینه که باید بیخیال بشی چون 822 00:53:38,106 --> 00:53:39,671 .‫مثلِ اینه که واسه اینکار ساخته شدی 823 00:53:39,673 --> 00:53:42,844 ‫هیچ ترس و استرس و تنشی وجود نداره 824 00:53:43,344 --> 00:53:45,577 .‫فقط میری اون بالا و انجامش میدی 825 00:53:45,579 --> 00:53:48,884 ،‫امروز که کفشام و پوشیدم .‫خیلی هیجان‌انگیز بود 826 00:53:49,784 --> 00:53:53,119 ‫مثل این بود که یه سامورایی داره ،‫شمشیرِ موردعلاقش و از غلاف درمیاره 827 00:53:53,121 --> 00:53:54,519 ،‫میدونید مثلِ 828 00:53:54,521 --> 00:53:56,454 "‫اینه که "وای خدای من ‫و الانم من جوریم که میگم 829 00:53:56,456 --> 00:53:59,057 ".‫"وقتشه که از این استفاده کنم 830 00:53:59,059 --> 00:54:02,163 ،‫خیلی هیجان زدم .‫دوست دارم توش غرق شم 831 00:54:02,764 --> 00:54:08,200 ،‫مثل داستانای "جدای" میمونه ...‫یه سامورایی با 832 00:54:08,202 --> 00:54:09,869 .‫و بعدش ایبوپروفن خوردم 833 00:54:09,871 --> 00:54:13,008 ‫یه جورایی حس خوبی داشتم .‫و فکر میکنم که پاهام خوب شده 834 00:54:13,273 --> 00:54:16,478 ‫وقتی راجع به این موضوع با سانی ‫حرف میزنی، چی میگی ؟ 835 00:54:16,777 --> 00:54:18,344 ‫خب من اونقدرام راجع به این موضوع .‫باهاش حرف نزدم 836 00:54:18,346 --> 00:54:19,979 ،‫همیشه سوالای زیادی درموردم میپرسه "‫که "چیکار میخوای بکنی 837 00:54:19,981 --> 00:54:24,583 ".‫و منم همیشه میگم که، "حالا ببینم چی میشه و اینا 838 00:54:24,585 --> 00:54:28,155 ،‫هرچی کمتر بقیه بدونن .‫بهتر انجام میشه 839 00:54:30,324 --> 00:54:33,626 ‫خواب دیدم که لنگ میزدی 840 00:54:33,628 --> 00:54:38,097 ‫و دوباره همین سقوط و داشتی و .‫و دقیقا همونجوری قوزکِ پاهات آسیب دید 841 00:54:38,099 --> 00:54:39,664 .‫خیلی خوبه، سان‌سان 842 00:54:39,666 --> 00:54:41,133 .‫خیلی غم‌انگیز بود 843 00:54:41,135 --> 00:54:42,367 ‫خیلی دوست دارم .‫بازم درموردش بشنوم 844 00:54:42,369 --> 00:54:45,338 ‫وقتی بیدار شدم با خودم گفتم ".‫که "خدای من، این اتفاق نیفته 845 00:54:45,340 --> 00:54:47,740 .‫خیلی خوبه 846 00:54:47,742 --> 00:54:49,608 ‫برنامه امروزت چیه ؟ 847 00:54:49,610 --> 00:54:51,376 ‫وسایلتون و امروز برای تو و پیتر ‫میارن ؟ 848 00:54:51,378 --> 00:54:53,345 .‫نه 849 00:54:53,347 --> 00:54:55,981 .‫احتمالا فردا میرم 850 00:54:55,983 --> 00:54:58,717 ‫روی کوه ؟ 851 00:54:58,719 --> 00:55:00,720 .‫تا روی قله، آره 852 00:55:00,722 --> 00:55:03,289 ‫تو و پیتر باهم میخواین سعیتون ‫و بکنید و اینکارو انجام بدید ؟ 853 00:55:03,291 --> 00:55:06,157 ‫نه احتمالا پیتر یه چند روزی .‫نمیاد اینجا 854 00:55:06,159 --> 00:55:08,360 ‫فردا پس با کی کوهنوردی میری ؟ 855 00:55:08,362 --> 00:55:11,329 .‫حالا باید ببینیم چی میشه 856 00:55:11,331 --> 00:55:13,367 .‫باشه، باشه 857 00:55:16,503 --> 00:55:20,039 ،‫صبر کن، پس میخوای فردا صعود انفرادی داشته باشی ‫پس واسه همین بود که بهم نمیگفتی که قراره 858 00:55:20,041 --> 00:55:21,539 ‫با کی بری کوهنوردی ؟ 859 00:55:21,541 --> 00:55:24,175 .‫خب من چیزی و ازت پنهون نکردم اما آره 860 00:55:24,177 --> 00:55:25,443 .‫وای الکس 861 00:55:25,445 --> 00:55:27,679 ‫ 862 00:55:27,681 --> 00:55:29,048 ‫چه احساسی داری ؟ 863 00:55:29,050 --> 00:55:32,284 ،‫من خب میدونی، هیجانزده‌ام 864 00:55:32,286 --> 00:55:35,354 ،‫واقعا هیجان‌انگیزه ...‫این احساست مثل اینه که 865 00:55:35,356 --> 00:55:37,655 ‫انقدر هیجان‌انگیز که .‫میخوای برگردی به ادامه‌ی کتاب خوندنت 866 00:55:37,657 --> 00:55:40,161 ‫که الان، نه .‫نمیخونمش 867 00:55:41,429 --> 00:55:42,728 ‫کِی تصمیم گرفتی ؟ 868 00:55:42,730 --> 00:55:44,229 ‫کی تصمیم گرفتی که ‫فردا انجامش بدی ؟ 869 00:55:44,231 --> 00:55:47,402 ،‫نه، فقط میدونی .‫دیروز یا روزای قبلش اینا 870 00:55:47,969 --> 00:55:51,139 .‫همم، دارم هضمش میکنم 871 00:56:16,664 --> 00:56:19,697 ‫دوست دارم که بیشتر به این موضوع ،‫بپردازم که با خودمون میگیم 872 00:56:19,699 --> 00:56:20,932 ‫"میدونم که قراره همه بمیریم و 873 00:56:20,934 --> 00:56:23,436 ‫و اینکه الان که زنده‌ایم چیکار کنیم 874 00:56:23,438 --> 00:56:27,742 ‫همه میمیرن،" اما حس میکنم ‫که میخوام پیش هم بمونیم 875 00:56:29,376 --> 00:56:34,048 ‫و وقتیکه برای صعود میری و من توی این قضیه وارد شم 876 00:56:35,215 --> 00:56:36,481 ...‫و بعدش فکر کردم که گفتی 877 00:56:36,483 --> 00:56:39,286 ‫- سوالی داری ؟ .‫- یه چندتایی آره 878 00:56:39,686 --> 00:56:42,588 ‫اینکه من وارد این قضیه بشم ‫واقعا چیزی و تغییر میده ؟ 879 00:56:42,590 --> 00:56:45,626 ‫باعث میشه که تصمیمِ ‫متفاوتی بگیری ؟ 880 00:56:45,994 --> 00:56:50,766 ‫اگه لزومی وجود داشت که بخوام ،‫طول عمرم و افزایش بدم خب آره 881 00:56:51,065 --> 00:56:53,132 .‫باید بخاطر این صعود و داستاناش بیخیال شم 882 00:56:53,134 --> 00:56:56,735 ‫سوال من اینه که الان این حرف ‫منم اینجوری به حساب میاد ؟ 883 00:56:56,737 --> 00:56:58,436 ،‫نه، نه 884 00:56:58,438 --> 00:57:00,106 ‫ 885 00:57:00,108 --> 00:57:05,711 ‫نه، اما من ممنونم از نگرانیت ‫و بهت احترام میذارم اما اما من 886 00:57:05,713 --> 00:57:07,847 .‫به هیچ وجه، احساسِ اجبار نمیکنم 887 00:57:07,849 --> 00:57:09,280 ‫برای افزایش طول عمرت ؟ 888 00:57:09,282 --> 00:57:12,353 .‫نه، نه، نمیدونم 889 00:57:13,922 --> 00:57:18,559 "‫اما وقتی بهم میگی که "مواظب خودت باش .‫کاریه که از دستم برنمیاد 890 00:57:19,693 --> 00:57:21,494 ‫همینجوریشم دارم تموم .‫تلاشم و میکنم 891 00:57:21,496 --> 00:57:23,662 ‫خب من میتونم که هیچکار خاصی نکنم اما بعدش تو 892 00:57:23,664 --> 00:57:26,398 ‫بطرز عجیبی عصبانی میشی چون ‫چیزهایی که واقعا دوستشون داری 893 00:57:26,400 --> 00:57:28,367 .‫الان تحت تاثیر قرار گرفتن 894 00:57:28,369 --> 00:57:31,306 ‫متوجهِ منظورم میشی ؟ 895 00:57:45,686 --> 00:57:49,521 ‫- ساعت چنده ؟ .‫- 3:30 896 00:57:49,523 --> 00:57:52,423 ‫فقط یه دقیقه زودتر از آلارمم .‫بیدار شدم 897 00:57:52,425 --> 00:57:55,130 ‫قبلش یا بعدش بیدار شدی ؟ 898 00:57:56,329 --> 00:57:59,433 .‫یه دقیقه قبل 899 00:58:15,882 --> 00:58:19,453 ‫همیشه موضوع سرِ برتر بودن و .‫کماله 900 00:58:22,190 --> 00:58:25,494 ‫و من همیشه در اون مسیر بودم، میدونید .‫که برای اینکار نیازه که خودت و نشون بدی 901 00:58:29,362 --> 00:58:32,363 ‫همچنین خیلی هیجان‌انگیز چون داری برای اولین بار ‫اینکارو توی تاریخ بشریت 902 00:58:32,365 --> 00:58:34,802 .‫انجام میدی 903 00:58:49,217 --> 00:58:52,521 ‫بیاید امیدوار باشیم که امروز .‫جاذبه زمین کم باشه 904 00:58:54,722 --> 00:58:57,356 .‫خدافظ "هاک"، روی زمین میبینمت 905 00:58:57,358 --> 00:59:00,528 .‫- روی زمین میبینمت .‫- میبینمت رفیق 906 00:59:27,487 --> 00:59:30,791 ،‫خیلی مسخره‌ـس .‫من نمیخوام که اینجا باشم 907 00:59:36,264 --> 00:59:39,233 .‫بیخیالش شدم 908 00:59:39,766 --> 00:59:40,898 ‫چیشده ؟ 909 00:59:40,900 --> 00:59:43,369 .‫توی قسمت "اسلب" تقلب کردم 910 00:59:43,371 --> 00:59:44,869 .‫همچنین ممکنه ضبط شده باشه 911 00:59:44,871 --> 00:59:47,641 ‫میخوای باهاش حرف بزنی ؟ 912 00:59:48,876 --> 00:59:51,543 ،‫اصلا نمیدونم چی بگم ‫یه جورایی خجالت‌آوره.‌ 913 00:59:51,545 --> 00:59:53,746 ،‫سلام، اگه کسی پشت خطه .‫من الکس هستم 914 00:59:53,748 --> 00:59:56,550 .‫فکر کنم ترسیدم 915 00:59:58,518 --> 01:00:00,318 ‫صبر کن، میشه تکرار کنی ؟ 916 01:00:00,320 --> 01:00:02,588 .‫فکر کنم دیگه قلبش داره میاد تو دهنش 917 01:00:02,590 --> 01:00:05,626 .‫ترسیده، درسته 918 01:00:08,929 --> 01:00:11,666 .‫یه جورایی آزاردهنده‌ـس 919 01:00:15,902 --> 01:00:18,804 .‫آره، در عجبم که چی بوده 920 01:00:18,806 --> 01:00:21,639 ‫نمیدونم که میتونم با تماشا کردنِ .‫همه اینکارو بکنم یا نه 921 01:00:21,641 --> 01:00:23,474 .‫خیلی ترسناکه 922 01:00:23,476 --> 01:00:26,413 .‫فقط نمیتونم واقعا سعیم و بکنم 923 01:00:40,594 --> 01:00:43,729 .‫- صبح بخیر ‫- داری چیکار میکنی ؟ 924 01:00:43,731 --> 01:00:45,030 .‫من جا زدم 925 01:00:45,032 --> 01:00:46,597 ‫جا زدی ؟ 926 01:00:46,599 --> 01:00:47,800 .‫آره، بیرون خیلی سرده 927 01:00:47,802 --> 01:00:49,467 .‫سرده، اوکی 928 01:00:49,469 --> 01:00:51,572 .‫اوکی 929 01:00:52,340 --> 01:00:53,405 ‫جریان چیه ؟ 930 01:00:53,407 --> 01:00:58,013 .‫خب، هیچی 931 01:00:58,213 --> 01:00:59,412 ‫چه خبر ؟ 932 01:00:59,414 --> 01:01:01,512 ‫خب من تا بالای "فری بلست" رفتم 933 01:01:01,514 --> 01:01:03,048 ...‫و نتونستم انجامش بدم اما 934 01:01:03,050 --> 01:01:04,516 .‫خوش بحالت 935 01:01:04,518 --> 01:01:05,883 ‫آره خب یکم عجیبه، میدونی ؟ 936 01:01:05,885 --> 01:01:07,619 .‫- آره .‫- نه 937 01:01:07,621 --> 01:01:11,623 ‫درسته، خب خیلی اتفاقات زیادی .‫اتفاق افتاده 938 01:01:11,625 --> 01:01:12,958 .‫اوهوم، آره 939 01:01:12,960 --> 01:01:15,728 .‫اما خب اساسا من نصفِ اولِ مرحله اولش و رفتم 940 01:01:15,730 --> 01:01:17,063 .‫اوهوم 941 01:01:17,065 --> 01:01:19,465 ،‫و بعدش... و بعدش با خودم گفتم ".‫"نمیدونم 942 01:01:19,467 --> 01:01:20,666 .‫و بعدش پاهام 943 01:01:20,668 --> 01:01:22,101 .‫درسته، تو بهترین تصمیم و گرفتی 944 01:01:22,103 --> 01:01:23,668 ،‫ولی نمیدونم ...‫مثل اینم که 945 01:01:23,670 --> 01:01:24,869 .‫آره 946 01:01:24,871 --> 01:01:26,938 ‫اما همه‌ی این موضوعات نباید .‫ادامه پیدا کنن 947 01:01:26,940 --> 01:01:29,807 ‫تو، آره، میخوام بگم که .‫حتما که مجبور نیستی اینکارو کنی 948 01:01:29,809 --> 01:01:30,742 ...‫فقط میتونی 949 01:01:30,744 --> 01:01:32,711 ‫خی من فقط دلم میخواد که .‫به پایان برسونمش، میدونی 950 01:01:32,713 --> 01:01:34,146 ...‫آره، آره، همه‌ی 951 01:01:34,148 --> 01:01:36,048 ‫آره، میدونی که دارم درمورد .‫چی حرف میزنم 952 01:01:36,050 --> 01:01:38,553 ‫این تنش‌ها از هر طرف .‫محاصره‌ـت کردن 953 01:01:42,422 --> 01:01:45,726 ،‫فقط نمیتونم تصور کنم .‫برام سواله که اصلا مضطرب شده یا نه 954 01:01:47,094 --> 01:01:49,728 ‫امکان داره ؟ 955 01:01:49,730 --> 01:01:51,632 ،‫اوه پسر 956 01:01:51,965 --> 01:01:54,867 ‫خیلی چیزا درموردش هست که .‫من اصلا نمیتونم درکش کنم 957 01:01:54,869 --> 01:01:56,101 ‫میدونی ؟ 958 01:01:56,103 --> 01:01:57,469 .‫آره، میدونم 959 01:01:57,471 --> 01:02:01,775 ‫خب یه جورایی باعث قوت قلب میشه .‫که "اسپاک" جراتش و داره 960 01:02:13,019 --> 01:02:15,621 ‫اولین باری بود که رسما رفتم بالای صخره و 961 01:02:15,623 --> 01:02:17,423 .‫بعدش انجامش ندادم 962 01:02:17,425 --> 01:02:22,630 ‫همچنین اولین بارم بود که رفتم برای صخره نوردی .‫وقتی که همه داشتن تماشام میکردن 963 01:02:22,896 --> 01:02:26,501 ‫اگه تنها بودم شاید ...‫میمونم، نمیدونم 964 01:02:27,068 --> 01:02:30,702 ‫شاید کارم خوب نیست، اما 965 01:02:30,704 --> 01:02:34,075 ‫میدونی، حداقل، حداقلش .‫اینه که تلاشم و کردم 966 01:02:56,931 --> 01:02:58,867 .‫ممنون که دوباره پیشمون اومدید 967 01:03:02,570 --> 01:03:06,472 ‫جالبه که اینجا همیشه یه بوی خاصی ‫میده، و برام سواله که 968 01:03:06,474 --> 01:03:07,905 ‫بوی رنگه یا 969 01:03:07,907 --> 01:03:10,411 .‫آره، بخاطرِ رنگ تازه‌ـس 970 01:03:10,778 --> 01:03:13,748 ‫توی اتاق پذیرایی .‫احتمالا میشه قفسه کتاب بزنیم 971 01:03:14,981 --> 01:03:16,581 ‫صبر کن، الان دارم برای چی ‫اسم نویسی میکنم ؟ 972 01:03:16,583 --> 01:03:18,851 ‫"خریدارانِ واحد، بازدید از ".‫خانه را تصدیق می‌نمایند 973 01:03:18,853 --> 01:03:23,988 ‫آره، الکس بهم گفته که .‫هرروز میتونم یه بار صندلی داغ بذاریم 974 01:03:23,990 --> 01:03:25,958 ‫همیشه فکر میکردم که باید ،‫یه خونه بخرم 975 01:03:25,960 --> 01:03:29,561 ‫فقط تواناییش و نداشتم که خودم .‫تنهایی همه‌ی اینکارارو کنم 976 01:03:29,563 --> 01:03:32,130 ‫فکر کنم سانی خیلی خوشحاله که داره ‫صاحب خونه میشه و کلی فضا اطراف 977 01:03:32,132 --> 01:03:34,635 .‫وگاس برای صخره نوردی وجود داره 978 01:03:35,103 --> 01:03:40,442 ‫اینجا فضای بزرگیه که با صندلی .‫یا مبل و دو تا صندلی خوب میشه 979 01:03:43,177 --> 01:03:45,880 .‫ذاتا میتونه فضای بار بشه 980 01:03:47,547 --> 01:03:49,180 .‫میتونم راحت روی مکت بخوابم 981 01:03:49,182 --> 01:03:51,452 .‫مشکلی نیست 982 01:03:58,692 --> 01:04:02,793 ‫الکس خیلی عوضی بازی درآورد که داشت تماشام ،‫میکرد وقتی که داشتم همه‌جارو متر میکردم 983 01:04:02,795 --> 01:04:05,831 ‫مثل اسکلا وایساده بود و برام نظر ،‫میداد که چقدر خنگ بنظر میرسم 984 01:04:05,833 --> 01:04:10,135 ‫اما اصلا یه پیشنهاد کمک نداد یا .‫همه‌جوره یه کار مفیدی انجام نداد 985 01:04:10,137 --> 01:04:12,970 .‫و الانم دیگه همش تموم شد 986 01:04:12,972 --> 01:04:16,076 ،‫آره، و میخوای که راجع به برکت خونه نظرم بدی .‫باید بدونی که از بین رفته 987 01:04:16,911 --> 01:04:19,744 ‫خیلی عصبانی شدی اما دیگه .‫داره تموم میشه، تموم میشه 988 01:04:19,746 --> 01:04:20,945 .‫نخیر تموم نشده 989 01:04:20,947 --> 01:04:22,213 .‫چرا، داره تموم میشه 990 01:04:22,215 --> 01:04:23,815 ،‫نخیر نیست .‫همچنان عصبانیم 991 01:04:23,817 --> 01:04:25,117 .‫من میدونم که عصبانیتت داره میخوابه 992 01:04:25,119 --> 01:04:26,651 .‫نه اصلا 993 01:04:26,653 --> 01:04:28,220 ،‫اما دیگه اونقدرام عصبانی نیستی .‫پس خوابیده 994 01:04:28,222 --> 01:04:29,887 .‫نخیر 995 01:04:29,889 --> 01:04:31,956 .‫این نشونه‌ی محکمی از تنفره 996 01:04:31,958 --> 01:04:34,161 .‫آره، آره، آره 997 01:04:35,563 --> 01:04:38,766 .‫وای پسر 998 01:04:39,967 --> 01:04:42,700 .‫این یکی خیلی بزرگ و جا داره 999 01:04:42,702 --> 01:04:44,239 ‫ 1000 01:04:45,972 --> 01:04:48,610 .‫این خیلی جاداره 1001 01:04:50,143 --> 01:04:51,842 .‫ما باید از یکی بپرسیم 1002 01:04:51,844 --> 01:04:53,144 .‫همم، میدونم 1003 01:04:53,146 --> 01:04:54,579 .‫بیا دنبال کوچیکتراش بگردیم 1004 01:04:54,581 --> 01:04:55,914 .‫این 400 دلاره، خودشه 1005 01:04:55,916 --> 01:04:57,182 !‫خودشه 1006 01:04:57,184 --> 01:04:58,349 .‫خودشه، این مالِ خودمونه 1007 01:04:58,351 --> 01:04:59,851 .‫این واقعا یه جورایی عالیه 1008 01:04:59,853 --> 01:05:02,757 .‫خیلی هم مناسبه 1009 01:05:04,958 --> 01:05:06,325 !‫ما یه یخچال داریم 1010 01:05:06,327 --> 01:05:09,264 ‫ 1011 01:05:09,797 --> 01:05:11,329 ‫ممکنه ؟ 1012 01:05:11,331 --> 01:05:16,871 ‫درواقع یه مسیر سختی رو بعد از صعود ،‫"یوسیمیتی" داشتیم، جاییکه، نمیدونم 1013 01:05:17,637 --> 01:05:21,608 ‫الکس زیاد نمیتونه خوب احساساتش .‫رو بیان کنه 1014 01:05:21,842 --> 01:05:24,642 ‫و همیشه هم اینجوریه که، "میدونم که بداخلاقم اما نمیدونم چرا و نمیخوام 1015 01:05:24,644 --> 01:05:27,114 ".‫وقت بذارم برای اینکه بفهمم چمه 1016 01:05:27,648 --> 01:05:30,682 ‫من صبورم اما همینطور .‫برای خودم احترام قائلم 1017 01:05:30,684 --> 01:05:34,756 ‫و بعدش میدونی، وقتی که من دارم ."‫عصبانی میشم میاد میگه "پووف 1018 01:05:38,157 --> 01:05:39,724 ‫چجوری باید قهوه درست کرد ؟ 1019 01:05:39,726 --> 01:05:42,226 .‫لابد به یه فیلتر نیاز داری 1020 01:05:42,228 --> 01:05:45,930 ‫قطعا رابطه من با سانی ‫سالمترین و باثبات‌ترین 1021 01:05:45,932 --> 01:05:48,101 .‫رابطه‌ای بوده که داشتم 1022 01:05:48,434 --> 01:05:50,837 ‫اوه اینجارو باش، تنها .‫چیزی که توی کابینته 1023 01:05:51,438 --> 01:05:53,237 .‫قطعا بیشتر پرحرف شدم 1024 01:05:53,239 --> 01:05:55,740 ‫حتی سانی هم که یک سال و نیمه ،‫باهم رابطه داریم میگه که 1025 01:05:55,742 --> 01:05:57,775 ".‫"انگار شکوفا شدم 1026 01:05:57,777 --> 01:05:59,445 .‫خب زیاد نمیتونم پایبند بمونم 1027 01:05:59,447 --> 01:06:02,280 ‫و قهوه رو باید اینجا بریزی و بعدش ‫آب بریزی توش ؟ 1028 01:06:02,282 --> 01:06:03,648 ...‫نمیدونم چطوری 1029 01:06:03,650 --> 01:06:06,050 !‫سلام، خدای من 1030 01:06:06,052 --> 01:06:07,719 ‫که چطوری، چرا ؟ 1031 01:06:07,721 --> 01:06:09,153 ‫این چیزی که صاحبخونه‌ها هستن ؟ 1032 01:06:09,155 --> 01:06:11,356 ‫هرروز برای خودت قهوه و صبحونه آماده میکنی ؟ 1033 01:06:11,358 --> 01:06:13,992 ،‫من درکش نمیکنم ‫قهوه رو باید بریزی اینجا 1034 01:06:13,994 --> 01:06:15,059 ‫بعدش آب و بریزی توش ؟ 1035 01:06:15,061 --> 01:06:16,293 .‫خیلی مشکله 1036 01:06:16,295 --> 01:06:19,000 ‫اما نگرشش به همه‌چیز .‫کلا فرق میکنه 1037 01:06:19,199 --> 01:06:22,669 .‫برای سانی زندگی یعنی خوشحالی 1038 01:06:22,869 --> 01:06:26,807 ‫اینکه با کسایی باشی که احساس خوشحالی .‫بهت میدن و همیشه خوش بگذرونی 1039 01:06:27,108 --> 01:06:30,144 ‫برای من اما همه‌چیز درموردِ .‫انجام دادنِ چیزیه 1040 01:06:30,577 --> 01:06:34,649 .‫موضوع اینه که همه میتونن خوش و خرم باشن 1041 01:06:34,849 --> 01:06:38,286 ‫با خوش و خرم بودن چیزِ خاصی .‫توی دنیا اتفاق نمیفته 1042 01:06:40,387 --> 01:06:44,325 ‫میدونید، منظورم اینه که کسی با خوش و خرم بودن .‫قرار نیست به چیزی برسه 1043 01:06:45,759 --> 01:06:50,197 ‫هیچوقت به این فکر نمیفتی .‫که دنبالِ هدف یکی دیگه بری 1044 01:06:51,065 --> 01:06:55,869 ‫و خیلی درکش برام سخته که .‫چرا واقعا اینه طرز فکرش 1045 01:06:57,704 --> 01:07:02,376 ‫اما این رویاشه و قطعا هم .‫خیلی زیاد میخواد که بدستش بیاره 1046 01:07:06,179 --> 01:07:09,347 .‫موضوع درموردِ جنگجو بودنه 1047 01:07:09,349 --> 01:07:12,349 .‫لزوما دلیلش اهمیتی نداره 1048 01:07:12,351 --> 01:07:15,856 ‫این مسیر شماست و حتما .‫با بهترین بودن ادامه‌ـش میدید 1049 01:07:17,891 --> 01:07:20,827 ‫باید با ترسهاتون روبه‌رو بشید .‫چون هدفتون طالبِ اینه 1050 01:07:22,161 --> 01:07:26,000 .‫این روحیه‌ی جنگجو بودنه 1051 01:07:26,632 --> 01:07:30,237 ‫بنظرم این طرز فکر صعود آزاد کاملا ،‫به فرهنگ جنگجوها نزدیکه 1052 01:07:31,204 --> 01:07:35,742 ‫چیزی که باید 100 درصد تمرکزت و بذاری روش .‫چون زندگیت بهش بستگی داره 1053 01:08:06,039 --> 01:08:10,541 ‫حرکتی که توی پاییز بیخیالش شدم این بود ،‫که باید پای راستم و میذاشتم توی گودیِ اینجا 1054 01:08:10,543 --> 01:08:14,815 ‫و اساسا باید روی پای راستم می‌ایستادم .‫و بهش اعتماد میکردم 1055 01:08:15,016 --> 01:08:18,083 ‫و بعدش با خودم گفتم که، " واقعا نمیخوام کل زندگیم و با ایستادن 1056 01:08:18,085 --> 01:08:21,055 ".‫ روی پای راستم به خطر بندازم 1057 01:08:22,322 --> 01:08:25,159 .‫اما شاید که بتونم راه دیگه‌ای پیدا کنم 1058 01:08:31,364 --> 01:08:34,969 ،‫من فکر میکنم که این قمست مهمترین جای کاره 1059 01:08:36,002 --> 01:08:39,303 ‫که جالبه اگه با طناب داری صخره نوردی میکنی ،‫اصلا مهم نیست 1060 01:08:39,305 --> 01:08:42,442 .‫ولی بدون طناب خیلی مهمه 1061 01:09:11,404 --> 01:09:17,043 .‫بی‌ثباتیِ من همینه، نمیدونم 1062 01:09:25,586 --> 01:09:30,324 ‫من فکر میکنم که اون فقط ‫وقتی که از خودش مطمئنه 1063 01:09:30,590 --> 01:09:34,295 ‫میتونه جلوی دوربین .‫یا مردم اینکارو انجام بده 1064 01:09:34,895 --> 01:09:38,299 ‫و این همون دوراهیی‌ـه که باهاش روبرو شده، درسته ؟ 1065 01:09:38,532 --> 01:09:39,731 .‫از همون ابتدا 1066 01:09:39,733 --> 01:09:42,467 ‫حضور ما در اونجا همیشه باعث .‫تغییرِ یه سری چیزها میشه 1067 01:09:42,469 --> 01:09:46,204 ‫چیزی که تفاوت زیادی بوجود آورد ..‫این بود که سال قبل موفق شده بود 1068 01:09:46,206 --> 01:09:50,011 ‫این فشار روش نبود که حتما باید اینکارو .‫انجام بده چون ما اونجا حضور داشتیم 1069 01:09:51,177 --> 01:09:54,515 ‫و من واقعا چنین چیزی خیلی .‫چیزارو برام روشن کرد 1070 01:09:55,414 --> 01:09:57,518 .‫ارزش زیادی داشت 1071 01:10:14,902 --> 01:10:18,503 ‫نمیخوای که ما فیلم بگیریم ؟ 1072 01:10:18,505 --> 01:10:21,039 .‫همم نه 1073 01:10:21,041 --> 01:10:24,209 ‫سخته که بخوام بگم اما انجام دادنش برام خیلی ‫مهمتر از اینه که 1074 01:10:24,211 --> 01:10:25,910 .‫ازم فیلم بگیرن 1075 01:10:25,912 --> 01:10:27,379 ‫میدونی ؟ 1076 01:10:27,381 --> 01:10:29,981 ‫میدونی که هروقت که بخوای میتونی .‫نظرت و عوض کنی 1077 01:10:29,983 --> 01:10:31,482 .‫آره، میدونم اینو 1078 01:10:31,484 --> 01:10:33,250 ‫خب اگه نخوام که خودم میتونم به کسی نگم ‫و برم و خودم تنهایی 1079 01:10:33,252 --> 01:10:34,451 .‫اینکارو انجام بدم 1080 01:10:34,453 --> 01:10:35,719 .‫آره دقیقا 1081 01:10:35,721 --> 01:10:38,089 ‫خب میدونم این یکی از گزینه‌های .‫روی میزه 1082 01:10:38,091 --> 01:10:40,258 ‫و خب قطعا با اینکارو میتونم ‫همه رو فریب بدم، درسته ؟ 1083 01:10:40,260 --> 01:10:41,358 .‫آره 1084 01:10:41,360 --> 01:10:42,693 ،‫اگه فردا بیدار شدی و پیش خودت گفتی که 1085 01:10:42,695 --> 01:10:43,961 ،‫"میدونی چیه ،‫بیخیال همه اینا 1086 01:10:43,963 --> 01:10:46,330 ‫دیگه برام مهم نیست یا ".‫مثل حس خوبی ندارم 1087 01:10:46,332 --> 01:10:47,833 ،‫اما اینکه مثلا 1088 01:10:47,835 --> 01:10:50,035 ‫خب آره میدونم که میتونم اینکارو کنم ‫و همینجوری راهم و بکشم برم 1089 01:10:50,037 --> 01:10:54,976 ‫اما خب میدونید نمیخوام .‫که اینکارو کنم 1090 01:11:07,453 --> 01:11:11,156 ‫حضور این همه آدم دوروبرم ،‫واقعا به آمادگی خیلی زیادی نیاز داره 1091 01:11:11,158 --> 01:11:13,995 .‫اساسا به اعتماد به نفس زیادی نیاز داره 1092 01:11:14,194 --> 01:11:17,528 ،‫من لازمه که اینکارو راحت کنم برای خودم ‫که مثلا برام مهم نباشه 1093 01:11:17,530 --> 01:11:20,231 ‫حتی اگه یه استادیوم آدم دارن نگام میکنن ‫چون اونقدری برام راحته انجام دادنش که وقتی میبینمش 1094 01:11:20,233 --> 01:11:22,503 "‫میگم "اینجارو باش .‫و راحت انجامش میدم 1095 01:11:23,936 --> 01:11:27,440 ،‫مرحله اول، از چپ به بالا باید رفت .‫باعث میشه که مطمئن تر باشی 1096 01:11:28,475 --> 01:11:31,442 ،‫مرحله دوم، به پای راستت اعتماد کن ،‫برو و به پاهات تکیه کن 1097 01:11:31,444 --> 01:11:33,077 .‫دست راست هم زیر مانع باشه 1098 01:11:33,079 --> 01:11:34,745 .‫هشت، قسمت آسونیه، تند برو 1099 01:11:34,747 --> 01:11:38,083 .‫نهم، به سمت پایین نیا و مراقب موانع باش 1100 01:11:38,085 --> 01:11:41,986 ،‫مرحله 26، به سمت گوشه متمایل شو ،‫از دست چپ استفاده کن 1101 01:11:41,988 --> 01:11:45,557 ‫پای راست و روی لبه‌ی پایینی بذار، پای .‫چپ هم روبروی دیوار و خودت و بکش بالا 1102 01:11:45,559 --> 01:11:49,463 ،‫با دست چپ مانع بزرگ و بگیر ،‫پاهارو جایگزین کن، دست و عوض کن 1103 01:11:49,895 --> 01:11:53,397 ،‫پای چپ و بذار توی شکاف ،‫بعدش دست راست به مانع بالایی میرسه 1104 01:11:53,399 --> 01:11:57,035 ‫دست چپت و بذار توی شیار که درهردو صورت 1105 01:11:57,037 --> 01:11:59,336 .‫باید به شیار متکی بشی 1106 01:11:59,338 --> 01:12:03,273 ‫بگیرش و دست راستت به .‫مانع میرسه و به کنار حرکت کن 1107 01:12:03,275 --> 01:12:06,410 ،‫پای راست و بذار روی شیار مسطح ،‫و پای چپ توی شیار قرار میگره 1108 01:12:06,412 --> 01:12:10,147 ‫پای چپ خیلی بالا میاد که میشه بدنت و 1109 01:12:10,149 --> 01:12:11,715 .‫بدون نیاز به تاب دادن به کنار ببری 1110 01:12:11,717 --> 01:12:14,585 ،‫پای چپ روی مانع بزرگ ،‫دستها توی گودی کوچک انگشتی 1111 01:12:14,587 --> 01:12:17,755 ،‫پای چپت و بذار روی لبه‌ی کناری ،‫میتونی درواقع اینجوری خودتو به قسمت بعد برسونی 1112 01:12:17,757 --> 01:12:20,157 ‫و بعدش میتونی این مانع رو با دست راستت بگیری 1113 01:12:20,159 --> 01:12:21,860 .‫خیلی راحت 1114 01:12:21,862 --> 01:12:24,361 ‫با دست چپت مانع رو بگیر، پاهات و عوض کنن ‫و فقط خودت رو به موانع برسون 1115 01:12:24,363 --> 01:12:26,666 .‫و تموم میشه 1116 01:12:26,899 --> 01:12:31,236 ‫راه حل کراکس اینه که محکم فشار بدی و به پاهات ‫اعتماد کنی، اعتماد خیلی مهمه 1117 01:12:31,238 --> 01:12:33,504 .‫کلا مهمه 1118 01:12:33,506 --> 01:12:36,376 .‫و تموم میشه 1119 01:12:56,328 --> 01:12:59,363 ‫میدونید، جای تعجبی وجود نداره .‫که "اولی" از دنیا رفت 1120 01:12:59,365 --> 01:13:03,067 ،‫با اینکه همیشه کارایِ خطرناکی انجام میداد ‫اما من همیشه فکر میکردم که 1121 01:13:03,069 --> 01:13:05,739 .‫زنده میمونه 1122 01:13:07,841 --> 01:13:13,244 ‫اولی همیشه درمورد صخره نوردی هاش .‫میگفت که خیلی راحت انجامشون میداد 1123 01:13:13,246 --> 01:13:16,650 ‫میدونید من همیشه تلاش کردم .‫که اینکارو نکنم 1124 01:13:16,850 --> 01:13:19,717 ،‫اما وقتی که درمورد "فری رایدر" باهاش حرف زدم 1125 01:13:19,719 --> 01:13:22,352 ‫با خودم گفتم که شاید فری رایدر هم یکی از اون مسیرهایی ‫هست که میتونم خیلی راحت انجامش بدم و 1126 01:13:22,354 --> 01:13:25,492 .‫فقط باید مطمئن باشم که اون روز شانس باهام یاره 1127 01:13:26,092 --> 01:13:29,529 .‫میدونید، قطعا اون روز شانس باهاش یار نبوده 1128 01:13:38,704 --> 01:13:42,240 ‫بعد از فوت اولی، خیلی جالب بود که ‫چطور الکس همه‌ی اون مسائل رو 1129 01:13:42,242 --> 01:13:44,545 .‫خیلی سریع پشت سر گذاشت 1130 01:13:45,145 --> 01:13:47,378 ‫یه جوری بود که انگار شونه‌هاش و ،‫بالا انداخت و گفت 1131 01:13:47,380 --> 01:13:49,817 .‫خب ممکن بود که اتفاق بیفته 1132 01:13:53,752 --> 01:13:56,321 ‫من برای مدت خیلی زیادی .‫با الکس درمورد اینچیزا حرف زدم 1133 01:13:56,323 --> 01:13:58,289 "‫و بهش میگفتم، "اگه تو بمیری چی ؟ 1134 01:13:58,291 --> 01:14:01,826 ‫که مثلا اگه توهم مثل اولی ‫بمیری چی ؟ 1135 01:14:01,828 --> 01:14:05,763 ‫اولی و همسرش خیلی زندگی ‫خوبی باهم داشتن و همیشه 1136 01:14:05,765 --> 01:14:08,433 .‫باهم صخره نوردی میکردن 1137 01:14:08,435 --> 01:14:12,803 ،‫الکس خیلی راحت گفت که ‫خب چه انتظاری میخواست داشته باشه ؟ 1138 01:14:12,805 --> 01:14:16,543 ‫منم گفتم منظورت چیه که چه ‫انتظاری میخواست داشته باشه ؟ 1139 01:14:17,377 --> 01:14:23,283 !‫و گفتم که من نیکولم، الکس !‫من انتظار همچین چیزی و ندارم 1140 01:14:23,783 --> 01:14:27,218 ‫خیلی از آدما فوت کردن و ‫الکس هم خیلی به 1141 01:14:27,220 --> 01:14:32,357 ،‫مرگ نزدیک بود .‫اما من میدونستم که میتونه انجامش بده 1142 01:14:32,359 --> 01:14:36,130 ‫خب منم میخوام که اونجا باشم وقتی که .‫داره آماده میشه 1143 01:14:38,364 --> 01:14:39,599 .‫لعنتی 1144 01:14:39,932 --> 01:14:43,934 ،‫اگه برای صعود آزاد میرفت و سقوط میکرد ‫و من برای کمک پیشش نبودم 1145 01:14:43,936 --> 01:14:45,503 .‫این موضوع برام خیلی سخت میشد 1146 01:14:45,505 --> 01:14:48,540 ‫مثل اینکه من کسیم که میتونم ،‫کمکش کنم که بهتر اینکارو انجام بده 1147 01:14:48,542 --> 01:14:51,412 .‫پس باید اینکارو انجام بدم 1148 01:14:59,286 --> 01:15:03,323 .‫میگفت که حسِ صخره نوردی داره 1149 01:15:04,957 --> 01:15:07,661 .‫بنظرم فردا میره که انجامش بده 1150 01:15:11,698 --> 01:15:15,767 ،‫اینا دوربین‌های ریموت‌دارن ‫چون میخوایم از دیدِ الکس خارج باشیم 1151 01:15:15,769 --> 01:15:17,738 .‫وقتی که داره اینکارو انجام میده 1152 01:15:20,606 --> 01:15:23,407 ‫اوکی، همه میدونن باید چیکار کنن وقتی .‫شرایط خوب پیش نرفت 1153 01:15:23,409 --> 01:15:26,146 ‫جاش، به کی باید زنگ بزنیم ‫وقتی اوضاع خوب پیش نرفت ؟ 1154 01:15:27,546 --> 01:15:29,813 .‫بهترین گزینه پلیسه 1155 01:15:29,815 --> 01:15:33,586 ‫و اینجوری میان و همه چیزی که میدونید .‫و بهشون بگید 1156 01:15:33,987 --> 01:15:35,320 .‫یه کوهنورد 1157 01:15:35,322 --> 01:15:37,254 .‫آره 1158 01:15:37,256 --> 01:15:40,326 .‫خب پس، فردا نباید اشتباهی پیش بیاد 1159 01:15:50,804 --> 01:15:54,871 ،‫نگرانم که فردا بخواد اون اتفاق بیفته 1160 01:15:54,873 --> 01:15:58,778 .‫که الکس دیگه وجود نداشته باشه 1161 01:16:00,546 --> 01:16:04,514 ‫اینکه باید برای چنین اتفاقی آماده باشم 1162 01:16:04,516 --> 01:16:08,255 ‫و باید درک کنم که چنین .‫اتفاقی ممکنه 1163 01:16:12,692 --> 01:16:14,662 .‫وای خدا 1164 01:16:24,371 --> 01:16:27,804 ‫یادته گفتی که میخوای برای خداحافظی باهام ‫بلند شی ؟ 1165 01:16:27,806 --> 01:16:30,575 ‫- وقتشه ؟ .‫- آره 1166 01:16:30,577 --> 01:16:33,514 ،‫اما نیازی نیست که بلند شی .‫همینکه بشینی کافیه 1167 01:16:33,881 --> 01:16:37,518 .‫میتونستی همینجوری بری 1168 01:16:38,917 --> 01:16:42,589 .‫نه، به هیچ وجه 1169 01:16:43,555 --> 01:16:45,822 .‫اوکی، موقع رانندگی مواظب باش 1170 01:16:45,824 --> 01:16:49,462 !‫میبینمت 1171 01:17:05,578 --> 01:17:07,812 .‫خب من ازش نخواستم که بره 1172 01:17:07,814 --> 01:17:09,513 .‫خب هیچوقت اینکارو نمیکنم 1173 01:17:09,515 --> 01:17:14,485 ‫اما خب بنظرم خودش درک میکنه که ‫اگه بره، اینکار برای من 1174 01:17:14,487 --> 01:17:17,658 .‫راحتتر میشه 1175 01:17:19,626 --> 01:17:22,360 ‫خداحافظی که باهاش میکنم همیشه ‫با خودم میگم که حتما 1176 01:17:22,362 --> 01:17:25,429 .‫پنج روز دیگه میبینمش 1177 01:17:25,431 --> 01:17:27,934 ،‫خداحافظی واسه همیشه نیست .‫فقط واسه یه چند روزه 1178 01:17:33,640 --> 01:17:37,075 ‫خب همیشه از اون فکرای لعنتی و دارم 1179 01:17:37,077 --> 01:17:40,881 .‫که این نباید آخرین بغلمون باشه و این حرفا 1180 01:17:45,585 --> 01:17:49,555 ‫اینکه نباید همچین فکرایی ...‫و داشته باشم 1181 01:17:53,659 --> 01:17:57,297 ‫که مثلا اگه چیزی بشه چی ؟ 1182 01:17:57,564 --> 01:18:00,834 ‫که اگه دوباره نبینمش چی ؟ 1183 01:18:02,368 --> 01:18:05,436 ‫یا که چرا میخواد که اینکارو کنه ؟ 1184 01:18:05,438 --> 01:18:08,942 .‫یا این واقعا دیوونگیه 1185 01:19:43,136 --> 01:19:44,936 ‫هی جیمی، میشنوی ؟ 1186 01:19:44,938 --> 01:19:47,074 .‫جیمی هستم 1187 01:19:49,042 --> 01:19:51,512 .‫همین الان کارو شروع کرد 1188 01:20:29,181 --> 01:20:32,049 ‫اونجایی که الان هست خیلی .‫لغزنده‌ـس 1189 01:20:32,051 --> 01:20:33,921 ‫اینجا حاییه که .‫ترسیده بود 1190 01:21:32,211 --> 01:21:36,046 ‫مایکی، میشنوی ؟ .‫جیمی هستم 1191 01:21:36,048 --> 01:21:38,249 .‫هی جیمی، مایکی‌ام 1192 01:21:38,251 --> 01:21:41,655 ‫میشه وقتی که از ‫مرحله "اسلب" کذشت بهم خبر بدی ؟ 1193 01:21:42,788 --> 01:21:45,022 .‫ازش گذشته 1194 01:21:45,024 --> 01:21:47,157 ‫گذشته ؟ 1195 01:21:47,159 --> 01:21:49,796 .‫آره، تقریبا اواسط مرحله بعدیه 1196 01:21:50,328 --> 01:21:52,733 .‫سریع حرکت میکنه 1197 01:21:53,867 --> 01:21:58,070 ،‫آره جیمی .‫سریعتر از برنامه حرکت میکنه 1198 01:22:00,672 --> 01:22:02,708 ‫خب چقدر از "ماموت" فاصله داره ؟ 1199 01:22:03,810 --> 01:22:05,779 .‫الان دیگه اواسطشه 1200 01:22:23,061 --> 01:22:25,998 "‫ساعت 6:21 داره به سمت "هارت لج ،‫میره که یه سری آدمم هستن 1201 01:22:27,033 --> 01:22:29,336 ."‫دقیقه روی قسمتِ "لج 1202 01:22:32,137 --> 01:22:34,908 .‫بیدارن و حواسشون هست 1203 01:22:35,507 --> 01:22:38,244 ".‫انگار که دارن میگن، "ایناهاش اینم از هانولد 1204 01:22:39,278 --> 01:22:42,315 .‫یه مرده با لباس خرگوشیه 1205 01:22:46,185 --> 01:22:48,052 .‫آدمه داره بلند میشه الان 1206 01:22:48,054 --> 01:22:50,053 .‫آره، نه دُم داره 1207 01:22:50,055 --> 01:22:56,195 ‫این یارو دم داره اما سرش .‫یا جوجه‌ـس یا یه خرگوش 1208 01:22:56,729 --> 01:22:58,932 .‫اوه، یه اسب تک شاخه 1209 01:22:59,131 --> 01:23:01,268 ،‫بیخیال ‫کی همچین کاری میکنه ؟ 1210 01:23:02,435 --> 01:23:05,038 ‫تا حالا همچین چیزی روی .‫ال کپ ندیده بودم 1211 01:23:05,837 --> 01:23:09,173 .‫و الکس رفته 1212 01:23:09,175 --> 01:23:12,012 ‫خب ساعت 6:49 داره واردِ .‫قسمتِ "هالو فلیک" میشه 1213 01:23:12,378 --> 01:23:16,015 ‫همین الان به هالو فلیک وارد شد و .‫داره ازش بالا میره 1214 01:23:21,154 --> 01:23:25,188 "‫و مشکل فری رایدر اینه که از قسمت "هالو فلیک 1215 01:23:25,190 --> 01:23:28,929 ‫تا خود قله یه شکاف بزرگ فاصله ‫وجود داره، که میشه 2000 فوت ؟ 1216 01:23:31,463 --> 01:23:35,268 .‫زیباترین شکاف روی کره خاکیه 1217 01:23:43,141 --> 01:23:44,541 .‫"داگ" من "جیمی"ام 1218 01:23:44,543 --> 01:23:47,948 ‫از رادیو اعلام کردن که از قسمت ‫"مانستر" رد شده یا نه ؟ 1219 01:23:49,849 --> 01:23:51,685 .‫آره، الان اونجاست 1220 01:24:24,484 --> 01:24:28,155 .‫تقریبا ازش رد شده 1221 01:24:41,533 --> 01:24:44,401 .‫الان درواقع داره میاد بالا 1222 01:24:44,403 --> 01:24:47,403 ‫الان دیگه بنظرمیرسه که .‫داره به قله نزدیک میشه 1223 01:24:47,405 --> 01:24:50,476 ‫بچه‌ها همه آماده‌اید ‫برای رفتن ؟ 1224 01:24:51,344 --> 01:24:55,748 .‫آره، منو سم هردو زیر کوهیم 1225 01:24:56,248 --> 01:25:00,720 ‫به گمونم 15 دقیقه دیگه با .‫"بلدر پرابلم" فاصله داره 1226 01:26:34,947 --> 01:26:38,918 .‫همین الان حرکتِ کاراته رو انجام داد 1227 01:26:40,619 --> 01:26:42,421 .‫از پسش براومد 1228 01:26:47,126 --> 01:26:48,994 ‫ 1229 01:26:50,563 --> 01:26:52,396 !‫خیلی معرکه‌ـس 1230 01:26:52,398 --> 01:26:55,202 .‫- خدای من .‫- موفق شد، خدایا 1231 01:26:57,636 --> 01:27:00,039 .‫همین الان بلدر پرابلم و رد کرد 1232 01:27:01,073 --> 01:27:04,077 .‫حتما خیلی هیجان زده‌ـس 1233 01:27:04,609 --> 01:27:07,346 ‫واقعا گذشتن از مرحله‌ی "اسلب" و .‫"بلدر پرابلم" یه اتفاق شگفت‌انگیزه 1234 01:27:12,385 --> 01:27:16,222 ‫- اینجا میشه "اندرو"، درسته ؟ .‫- آره، درسته 1235 01:27:52,591 --> 01:27:56,329 ‫باروم نمیشه شماها واقعا .‫میخواید تماشا کنید 1236 01:27:56,695 --> 01:28:00,332 ‫من نمیخوام، نمیخوام .‫نمیخوام، نه نه 1237 01:28:23,389 --> 01:28:26,159 .‫وای خدای من 1238 01:28:34,033 --> 01:28:36,133 .‫آره، یه جورایی اونجا خطرناکه 1239 01:28:36,135 --> 01:28:39,372 .‫خدای من، زیادی خطر داره 1240 01:28:39,671 --> 01:28:42,373 ،‫این قسمت از صخره که الان واردش شد 1241 01:28:42,375 --> 01:28:43,741 ‫خطرناکترین قسمتیه که 1242 01:28:43,743 --> 01:28:47,510 .‫توی ال کپ‌ـه 1243 01:28:47,512 --> 01:28:50,015 ،‫اگه تند بره .‫قطعا سقوط میکنه 1244 01:29:43,234 --> 01:29:45,337 .‫آره رفیق 1245 01:29:46,005 --> 01:29:49,238 ‫الکس توی بهترین روز .‫از زندگیشه 1246 01:29:49,240 --> 01:29:52,078 .‫نمیدونم، من که نیستم 1247 01:29:52,278 --> 01:29:56,750 ،‫من که بیخیال شدم، آره، نه، تموم شد .‫من، ما دیگه لازم نیست که دوباره اینکارو کنیم 1248 01:30:01,386 --> 01:30:02,554 .‫آره، نه 1249 01:32:06,578 --> 01:32:08,881 .‫دیگه تموم شد 1250 01:32:13,252 --> 01:32:17,856 !‫وای خدا، تموم شد 1251 01:32:19,457 --> 01:32:20,924 .‫وای خدا 1252 01:32:20,926 --> 01:32:23,530 .‫وای خدا، به به 1253 01:32:24,697 --> 01:32:28,568 ‫وای خدای من، باورم نمیشه .‫شاهدِ چه چیزی بودم 1254 01:33:06,971 --> 01:33:10,674 .‫وای خدا 1255 01:33:10,676 --> 01:33:12,912 ‫خوشحالم که دوباره .‫میبینمت، هورا 1256 01:33:13,712 --> 01:33:16,549 ‫ 1257 01:33:18,884 --> 01:33:21,520 .‫خیلی لذت بردم 1258 01:33:22,054 --> 01:33:25,225 ،‫حس خوبی داشتم .‫دیوونگیِ محض بود 1259 01:33:26,091 --> 01:33:29,394 .‫انگار که یه باری از رو دوشِ من برداشته شد 1260 01:33:30,029 --> 01:33:32,699 .‫واقعا همینطوره 1261 01:33:33,365 --> 01:33:38,304 ،‫خیلی لذت بردم .‫عجب مسیری بود 1262 01:33:39,171 --> 01:33:44,510 ‫آره، اصلا باورم نمیشه که بعد از ...‫هشت سال رویا پردازی 1263 01:33:46,712 --> 01:33:49,713 .‫اوه، سان‌سان داره زنگ میزنه 1264 01:33:49,715 --> 01:33:51,481 ‫سلام ؟ 1265 01:33:54,552 --> 01:33:56,186 .‫آره، خیلی لذت بردم 1266 01:33:56,188 --> 01:33:59,022 ،‫خدای من، چقدر خوشحالی .‫خیالمون راحت شد 1267 01:33:59,024 --> 01:34:02,058 .‫تا حالا اینجوری لبخند نزدم .‫دیگه هم چیزی نگو 1268 01:34:02,060 --> 01:34:04,494 ‫میخوام ببینمت، چطوریه ؟ 1269 01:34:04,496 --> 01:34:06,897 ،‫همنطوری که گفتم بهت .‫میخوام که اون لبخندت و ببینم 1270 01:34:06,899 --> 01:34:08,665 .‫آره، میدونم 1271 01:34:08,667 --> 01:34:11,934 ‫تا حالا اینجوری گریه نکردم و .‫انتظارش و نداشتم 1272 01:34:11,936 --> 01:34:15,574 ،‫الان که داری حرف میزنی متوجه شدم .‫قبلش باورم نمیشد 1273 01:34:15,975 --> 01:34:17,773 ،‫آره، نه ‫منم انگار دلم میخواد 1274 01:34:17,775 --> 01:34:20,680 ،‫که گریه کنم .‫خیلی احساساتی شدم 1275 01:34:21,247 --> 01:34:24,617 ،‫آره، نه سان‌سان گریه نکن .‫باعث میشه که منم گریه کنم 1276 01:34:25,850 --> 01:34:28,353 .‫اما "کلیر" میگه که گریه کنم 1277 01:34:28,619 --> 01:34:30,853 ‫فکر کنم اگه بزنم زیر گریه فیلم قشنگتر بشه 1278 01:34:30,855 --> 01:34:32,421 .‫اما واقعا دلم نمیخواد 1279 01:34:32,423 --> 01:34:34,523 .‫اما یه جوراییم میخوام 1280 01:34:34,525 --> 01:34:37,093 .‫خیلی خوشحالم 1281 01:34:37,095 --> 01:34:38,527 .‫وای خدا 1282 01:34:38,529 --> 01:34:40,629 .‫خیلی خوشحالم 1283 01:34:40,631 --> 01:34:42,465 .‫آره 1284 01:34:42,467 --> 01:34:45,404 .‫خیلی خوشحالم 1285 01:34:46,537 --> 01:34:47,771 .‫خب، باشه 1286 01:34:47,773 --> 01:34:50,874 ‫میبینمت، تا 6 ساعت .‫اینا دیگه میبینمت 1287 01:34:50,876 --> 01:34:53,110 .‫به زودی میبینمت، آره 1288 01:34:53,112 --> 01:34:54,878 .‫آره باشه، دوست دارم 1289 01:34:54,880 --> 01:34:56,780 ،‫خیلی خیلی مرسی .‫ازت ممنونم 1290 01:34:56,782 --> 01:34:57,880 .‫منم دوست دارم 1291 01:34:57,882 --> 01:34:59,449 .‫تو، تو بهترینی 1292 01:34:59,451 --> 01:35:01,050 ‫و منم ازت ممنونم و .‫خیلی بهت افتخار میکنم 1293 01:35:01,052 --> 01:35:02,622 .‫هورا 1294 01:35:04,055 --> 01:35:05,388 .‫نمیدونم 1295 01:35:05,390 --> 01:35:06,889 .‫امروز صبح کوه اونقدرام ترسناک نبود 1296 01:35:06,891 --> 01:35:10,026 ،‫جالبه که الانم همونطوریه و کوهنوردی هم همین بود 1297 01:35:10,028 --> 01:35:12,161 ‫همه چیز تقریبا یه جور بود ‫جز اینکه هیچ 1298 01:35:12,163 --> 01:35:14,598 .‫کوله‌ای همراهم نبود 1299 01:35:14,600 --> 01:35:16,799 .‫طناب و وسایلم و فراموش کردم 1300 01:35:16,801 --> 01:35:18,402 .‫احساس خیلی خوبی داشتم 1301 01:35:18,404 --> 01:35:20,903 ‫بخاطر اینکه تجربم جوری بود که .‫انتظارشو داشتم خیلی خوشحالم 1302 01:35:20,905 --> 01:35:23,473 ‫هیچ چیزی که برام خیلی اهمیت .‫داشت و به خطر ننداختم 1303 01:35:23,475 --> 01:35:25,845 .‫آره، حس خوبی بود 1304 01:35:26,612 --> 01:35:28,411 .‫خیله‌خب 1305 01:35:28,413 --> 01:35:30,849 ‫برنامه بعدی چیه، میخوای چیکار ‫کنی الکس ؟ 1306 01:35:31,050 --> 01:35:32,616 .‫احتمالا تمرین میکنم 1307 01:35:32,618 --> 01:35:34,087 ‫میخوای تمرین کنی ؟ 1308 01:35:34,753 --> 01:35:37,856 .‫یه آدم عادی حتما میرفت که استراحت کنه 1309 01:35:49,435 --> 01:35:51,468 ‫بازم ممنون که اومدی و .‫باهام کوهنوردی کردی 1310 01:35:51,470 --> 01:35:52,803 .‫من خیلی بهت افتخار میکنم 1311 01:35:52,805 --> 01:35:55,007 .‫مرسی که نمُردی 1312 01:35:55,807 --> 01:35:57,577 .‫خوشحالم که تموم شد 1313 01:35:58,877 --> 01:36:02,682 .‫وای خدای من، تو اینجایی 1314 01:36:04,783 --> 01:36:08,788 ،‫من خیلی خوشحالم برات .‫از پسش براومدی و تموم شده 1315 01:36:10,756 --> 01:36:12,822 ،‫بعضی از افرادی که قبل از تو اینجا اومدن 1316 01:36:12,824 --> 01:36:15,491 .‫توی این مسیر کنار نکشیدن 1317 01:36:15,493 --> 01:36:16,893 .‫شاید خوبه 1318 01:36:16,895 --> 01:36:19,499 .‫شاید لازم نیست که ادامه بدم 1319 01:36:19,998 --> 01:36:22,999 ‫همین الان یه بچه داره راجع به صعود آزادِ ،‫ال کپ میخونه و با خودش میگه 1320 01:36:23,001 --> 01:36:24,500 "‫"بزرگتر از این اتفاقم هست؟ 1321 01:36:24,502 --> 01:36:26,035 "‫یا "چی خفن تر از اینه ؟ 1322 01:36:26,037 --> 01:36:28,839 ‫و یه نفر دیگه به فکرِ یه چیز دیگه میفته .‫و قراره خفن تر باشه 1323 01:36:28,841 --> 01:36:33,012 ،‫اما نمیدونم که اون آدم منم .‫شاید، نمیدونم 1324 01:36:38,507 --> 01:36:45,507 ‫.:: ارائه شده توسط وبسايتِ ::. ..::.. 30NAMA.com ..::.. 1325 01:36:45,531 --> 01:36:52,531 -| آخرين اخبار دنياي فيلم و سريال در تلگرام و اينستاگرام ما |- .:. @OfficialCinama .:. 1326 01:36:52,555 --> 01:36:59,555 «:: مــتـرجـمین: محیــا، نهــــــال ::» |^| Mahya14, iredprincess |^|