1 00:00:02,293 --> 00:00:03,920 ♪ Of the street ♪ 2 00:00:03,962 --> 00:00:07,382 ♪ Mmm, mmm ♪ 3 00:00:08,341 --> 00:00:10,218 ♪ They're gonna find us... ♪ 4 00:00:10,260 --> 00:00:11,803 (chuckles softly) 5 00:00:11,845 --> 00:00:14,472 Or you could just knock like a normal person. 6 00:00:14,514 --> 00:00:16,224 ♪ They're gonna find us ♪ 7 00:00:16,266 --> 00:00:17,726 (knocking) 8 00:00:17,767 --> 00:00:19,519 ♪ Someday ♪ 9 00:00:19,561 --> 00:00:20,687 (sniffs) 10 00:00:20,729 --> 00:00:23,648 ♪ You and me ♪ 11 00:00:23,690 --> 00:00:26,818 ♪ At the dark end ♪ 12 00:00:26,860 --> 00:00:27,819 Oh, my God. 13 00:00:27,861 --> 00:00:29,154 Can I help you? 14 00:00:29,195 --> 00:00:30,530 You're both under arrest. 15 00:00:30,572 --> 00:00:32,115 What? 16 00:00:33,825 --> 00:00:36,828 (grunting) 17 00:00:36,870 --> 00:00:38,079 ♪ Rolls around ♪ 18 00:00:38,121 --> 00:00:39,330 Chicago PD! 19 00:00:39,372 --> 00:00:42,375 (grunting) 20 00:00:42,417 --> 00:00:43,543 Trey! 21 00:00:43,585 --> 00:00:44,627 (grunts loudly) 22 00:00:44,669 --> 00:00:46,671 Get off. Back off! 23 00:00:46,713 --> 00:00:48,506 Back off! 24 00:00:48,548 --> 00:00:50,508 ♪ Just walk on by ♪ 25 00:00:50,550 --> 00:00:52,510 (grunts, panting) 26 00:00:52,552 --> 00:00:54,137 ♪ Oh, darling ♪ 27 00:00:54,179 --> 00:00:55,305 (pounding) 28 00:00:55,346 --> 00:00:58,558 ♪ Please don't cry ♪ 29 00:00:58,600 --> 00:01:01,102 ♪ Tonight we'll meet... ♪ 30 00:01:02,062 --> 00:01:04,773 You are gonna regret this. 31 00:01:04,814 --> 00:01:07,567 ♪ Of the street ♪ 32 00:01:07,609 --> 00:01:09,986 ♪ Mmm ♪ 33 00:01:10,028 --> 00:01:13,782 ♪ Mmm... ♪ 34 00:01:13,823 --> 00:01:16,618 Come on, Murphy. We got to go. 35 00:01:16,659 --> 00:01:17,660 Pretzel. 36 00:01:17,702 --> 00:01:19,954 Pretzel. 37 00:01:19,996 --> 00:01:21,456 until we leave the building. 38 00:01:21,498 --> 00:01:23,625 ♪ ♪ 39 00:01:24,918 --> 00:01:26,669 What the hell just happened? 40 00:01:26,711 --> 00:01:29,005 It's the cop Darnell's been hooking up with. 41 00:01:29,047 --> 00:01:30,465 Don't worry. 42 00:01:30,507 --> 00:01:33,384 She's handcuffed, and I took her phone. 43 00:01:34,969 --> 00:01:36,721 Come on. What are you doing? 44 00:01:36,763 --> 00:01:39,933 W... Maybe we can use her. 45 00:01:39,974 --> 00:01:41,726 Use her how? 46 00:01:41,768 --> 00:01:44,187 To help us find Jennifer Walker's brother. 47 00:01:45,647 --> 00:01:47,732 ♪ ♪ 48 00:01:54,697 --> 00:01:56,783 Why in the world 49 00:01:56,825 --> 00:01:59,285 would she help us find Jennifer Walker's brother? 50 00:01:59,327 --> 00:02:02,038 She's smart. She's gonna realize that I'm not actually gonna 51 00:02:02,080 --> 00:02:03,456 use that gun. 52 00:02:03,498 --> 00:02:04,916 Maybe we can blackmail her or something. 53 00:02:04,958 --> 00:02:05,917 Blackmail? 54 00:02:05,959 --> 00:02:08,086 Come on. 55 00:02:08,128 --> 00:02:10,171 You said she's the reason why you didn't get arrested. 56 00:02:10,213 --> 00:02:11,965 Didn't she tip Darnell off 57 00:02:12,006 --> 00:02:13,550 that the cops were outside your apartment? 58 00:02:13,591 --> 00:02:15,218 Not on purpose. 59 00:02:15,260 --> 00:02:17,137 Apparently, D overheard her talking with her boss. 60 00:02:17,178 --> 00:02:18,471 Okay, but, still, 61 00:02:18,513 --> 00:02:20,807 pretty sure she could get fired for that. 62 00:02:21,766 --> 00:02:23,017 Trey? 63 00:02:23,059 --> 00:02:25,186 We're so close. 64 00:02:25,228 --> 00:02:27,772 We're so close. I can feel it. 65 00:02:27,814 --> 00:02:29,858 I know that that brother's gonna lead me to Jess. 66 00:02:29,899 --> 00:02:31,359 I just know it. 67 00:02:31,401 --> 00:02:32,902 I know it. 68 00:02:32,944 --> 00:02:35,864 And none of those rehab places will tell us anything. 69 00:02:35,905 --> 00:02:37,490 Trey. 70 00:02:38,408 --> 00:02:40,285 (exhales) You're the only person 71 00:02:40,326 --> 00:02:42,245 that doesn't think I'm crazy. 72 00:02:43,788 --> 00:02:46,791 I need you. I need you. 73 00:02:46,833 --> 00:02:48,960 And we need her. 74 00:02:49,002 --> 00:02:50,211 Please. 75 00:02:52,505 --> 00:02:54,674 Even if I am gonna entertain this idea 76 00:02:54,716 --> 00:02:56,342 for, like, a second, which I'm not... 77 00:02:56,384 --> 00:02:57,844 Okay, clearly, you are. 78 00:02:57,886 --> 00:03:01,431 ...how would we be able to prove that... 79 00:03:01,472 --> 00:03:03,266 Darnell tipped her off? 80 00:03:04,225 --> 00:03:05,518 You said you have her phone. 81 00:03:05,560 --> 00:03:06,853 Right? Check her texts. 82 00:03:11,191 --> 00:03:12,901 It's locked. 83 00:03:13,776 --> 00:03:15,361 Oh. 84 00:03:16,279 --> 00:03:17,697 Know what? 85 00:03:17,739 --> 00:03:20,283 Stay here. I'll be right back. 86 00:03:20,325 --> 00:03:22,160 (handcuffs rattling) 87 00:03:25,330 --> 00:03:26,331 Listen to me, 88 00:03:26,372 --> 00:03:28,333 if you surrender right now, 89 00:03:28,374 --> 00:03:30,335 it will be a lot easier for everyone. 90 00:03:30,376 --> 00:03:31,836 Yeah. 91 00:03:31,878 --> 00:03:33,630 I know. 92 00:03:33,671 --> 00:03:35,340 You're right. 93 00:03:35,381 --> 00:03:37,425 Hey. Hey! Give me my phone! Give it to me! 94 00:03:37,467 --> 00:03:38,927 Thank you. 95 00:03:38,968 --> 00:03:41,179 (mutters): You're so screwed. 96 00:03:45,516 --> 00:03:47,101 Anything? 97 00:03:48,519 --> 00:03:49,896 Oh, my God. 98 00:03:49,938 --> 00:03:51,189 What? 99 00:03:51,231 --> 00:03:52,941 She says, "Please don't do this. 100 00:03:52,982 --> 00:03:54,484 "You weren't supposed to hear that call. 101 00:03:54,525 --> 00:03:56,152 I could lose my job." 102 00:03:56,194 --> 00:03:58,613 He says, "No one will know it was you. But like I said, 103 00:03:58,655 --> 00:04:01,032 "I gotta protect Trey. 104 00:04:01,074 --> 00:04:03,743 "He didn't do this. 105 00:04:03,785 --> 00:04:05,453 I'm so sorry." 106 00:04:06,788 --> 00:04:08,873 You got to be kidding me. 107 00:04:08,915 --> 00:04:11,000 (door opens) 108 00:04:12,252 --> 00:04:13,670 (sighs) 109 00:04:13,711 --> 00:04:16,172 Yeah, we can't do that. 110 00:04:16,214 --> 00:04:17,590 You seriously gonna kill me? 111 00:04:17,632 --> 00:04:19,300 Like you killed Nia? 112 00:04:19,342 --> 00:04:21,469 Look, we just need your help. 113 00:04:21,511 --> 00:04:23,680 I'm trying to find my friend Jess. 114 00:04:23,721 --> 00:04:25,682 Okay? And I think someone mistook her 115 00:04:25,723 --> 00:04:27,016 for this girl that went missing... 116 00:04:27,058 --> 00:04:28,434 Jennifer Walker. 117 00:04:30,228 --> 00:04:32,522 We know a lot more than you think. 118 00:04:32,563 --> 00:04:34,065 (exhales) 119 00:04:34,107 --> 00:04:36,192 Well, who do you think wanted Jennifer dead? 120 00:04:36,234 --> 00:04:37,485 Because I happen to think her brother 121 00:04:37,527 --> 00:04:38,486 had something to do with it. 122 00:04:38,528 --> 00:04:40,154 And why's that? 123 00:04:40,196 --> 00:04:42,865 He was supposed to pick her up on the day she went missing, 124 00:04:42,907 --> 00:04:44,993 and no one knows why he never showed. 125 00:04:45,034 --> 00:04:47,704 No one's heard from him in years. 126 00:04:47,745 --> 00:04:49,706 And then, a few months ago, he sold her identity. 127 00:04:50,999 --> 00:04:53,668 Wait, her brother sold her identity? 128 00:04:53,710 --> 00:04:55,169 And we need you to help us find him, 129 00:04:55,211 --> 00:04:57,297 because if he was the one that was after Jennifer, 130 00:04:57,338 --> 00:04:59,632 he's got to be the one that's after my friend. 131 00:05:00,883 --> 00:05:03,303 (scoffs) Why would I do that for you? 132 00:05:05,847 --> 00:05:08,391 MURPHY: Well, you said it yourself. 133 00:05:08,433 --> 00:05:11,894 You'd be fired if anyone found out what you did. 134 00:05:11,936 --> 00:05:14,355 And if you don't cooperate, 135 00:05:14,397 --> 00:05:16,941 I'll send screenshots of your texts with Darnell 136 00:05:16,983 --> 00:05:21,154 to everyone in your contact list with a Chicago PD email address. 137 00:05:21,195 --> 00:05:23,114 So if you want to keep your job... 138 00:05:24,115 --> 00:05:25,116 ...just do what we say. 139 00:05:25,158 --> 00:05:26,909 I mean, it's pretty simple. 140 00:05:28,244 --> 00:05:30,121 Don't be that stupid, Murphy. 141 00:05:30,163 --> 00:05:31,664 I don't really have anything left to lose. 142 00:05:31,706 --> 00:05:33,958 And it seems like you have a lot to lose. 143 00:05:34,000 --> 00:05:35,293 (inhales) 144 00:05:35,335 --> 00:05:37,420 What do you think? (exhales) 145 00:05:39,964 --> 00:05:41,507 Worst person in the world. 146 00:05:41,549 --> 00:05:43,343 What'd you say? 147 00:05:43,384 --> 00:05:45,136 The worst person in the world. That's what Josh said about you. 148 00:05:45,178 --> 00:05:47,305 Oh, yeah? Am I the worst person in the world 149 00:05:47,347 --> 00:05:49,515 for trying to find my best friend? 150 00:05:49,557 --> 00:05:51,100 Who would have never gone missing had she not 151 00:05:51,142 --> 00:05:52,602 been involved in a murder. 152 00:05:52,643 --> 00:05:53,770 Come on, guys. We got to get out of here. 153 00:05:53,811 --> 00:05:56,022 Darnell ran to go grab some food. 154 00:05:56,064 --> 00:05:58,608 He's gonna be back any minute. 155 00:05:58,649 --> 00:06:00,026 Where are we gonna go? 156 00:06:00,985 --> 00:06:02,570 We'll go to her place. 157 00:06:02,612 --> 00:06:03,988 (keys jangling) 158 00:06:04,030 --> 00:06:05,990 We can't go to her place. 159 00:06:06,032 --> 00:06:07,742 That's the first place they'll look if anyone realizes 160 00:06:07,784 --> 00:06:09,577 she's missing. We can't go there. 161 00:06:09,619 --> 00:06:11,120 What's this? 162 00:06:12,330 --> 00:06:13,748 Cygnus Warehousing? 163 00:06:15,375 --> 00:06:16,542 I used to work there. 164 00:06:16,584 --> 00:06:18,544 Is anyone there at night? 165 00:06:19,462 --> 00:06:20,755 And if you lie, 166 00:06:20,797 --> 00:06:23,007 we will send those screenshots. 167 00:06:24,759 --> 00:06:27,678 It's empty from 10:00 p.m. to 5:00 a.m. 168 00:06:29,097 --> 00:06:30,932 TREY: We can head there now. 169 00:06:32,183 --> 00:06:33,476 Good. 170 00:06:33,518 --> 00:06:34,936 ♪ ♪ 171 00:06:40,483 --> 00:06:42,110 (train horn blows) 172 00:06:45,071 --> 00:06:46,364 (beeps) 173 00:06:46,406 --> 00:06:48,491 (creaking) 174 00:06:54,455 --> 00:06:56,541 ♪ ♪ 175 00:06:57,708 --> 00:06:59,585 (beeps) 176 00:06:59,627 --> 00:07:01,712 (creaking) 177 00:07:02,713 --> 00:07:03,881 Thanks for your badge. 178 00:07:03,923 --> 00:07:05,633 Can we just get this over with? 179 00:07:08,636 --> 00:07:10,304 Hey. (exhales) 180 00:07:14,642 --> 00:07:16,602 There it is. 181 00:07:16,644 --> 00:07:18,729 (keys jangling) 182 00:07:26,237 --> 00:07:27,822 (chuckles softly) 183 00:07:29,740 --> 00:07:32,243 That's one way of saying you want to have sex all night. 184 00:07:32,285 --> 00:07:34,745 (inhales) Ooh. 185 00:07:34,787 --> 00:07:36,456 (chuckles softly) 186 00:07:42,587 --> 00:07:44,088 (beeps) 187 00:07:44,130 --> 00:07:45,298 (creaking) 188 00:07:45,339 --> 00:07:46,799 (clicking) 189 00:07:46,841 --> 00:07:48,468 I'm not sure what it is you want me to do. 190 00:07:48,509 --> 00:07:51,095 I can't subpoena the patient list of every rehab place 191 00:07:51,137 --> 00:07:52,513 in Chicago. 192 00:07:52,555 --> 00:07:54,223 I'm literally asking you to find one person. 193 00:07:54,265 --> 00:07:55,725 Is that such an insane ask? 194 00:07:55,766 --> 00:07:57,351 I wouldn't call this asking. 195 00:07:57,393 --> 00:07:59,729 Okay. Whatever. If you were just doing your job. 196 00:07:59,770 --> 00:08:01,355 If you were just doing your job, 197 00:08:01,397 --> 00:08:02,398 how would you find him? 198 00:08:02,440 --> 00:08:04,233 If I were doing my job, 199 00:08:04,275 --> 00:08:06,736 I wouldn't be handcuffed to a desk in an empty warehouse. 200 00:08:06,777 --> 00:08:09,113 Okay. Well, this is what it is. 201 00:08:10,531 --> 00:08:12,533 I would narrow down the list of rehab facilities 202 00:08:12,575 --> 00:08:14,911 based on his finances, then get a court order. 203 00:08:14,952 --> 00:08:16,329 Okay. 204 00:08:16,370 --> 00:08:18,080 Well, I don't think he has money. 205 00:08:18,122 --> 00:08:22,710 Well, okay, then we look into state-funded facilities. 206 00:08:22,752 --> 00:08:25,755 That's a start. Thank you. 207 00:08:25,796 --> 00:08:28,132 (computer chimes, whirs) 208 00:08:29,550 --> 00:08:31,677 I'll see if this works. 209 00:08:32,637 --> 00:08:34,472 SARAH: Yeah. Yeah. 210 00:08:34,514 --> 00:08:38,017 Thank you so much. I-I really appreciate you working so late. 211 00:08:38,059 --> 00:08:40,019 Mm-hmm. 212 00:08:40,061 --> 00:08:42,355 I got the court order. I'll start calling rehab facilities. 213 00:08:42,396 --> 00:08:45,024 Mm. Was that so hard? 214 00:08:45,066 --> 00:08:46,692 (scoffs) 215 00:08:50,905 --> 00:08:52,448 (horn honks in distance) 216 00:08:54,075 --> 00:08:55,409 (exhales) 217 00:09:01,040 --> 00:09:03,626 "H-E." 218 00:09:15,179 --> 00:09:16,681 (phone vibrates) 219 00:09:16,722 --> 00:09:18,307 for a patient. 220 00:09:18,349 --> 00:09:21,310 A possible patient. His name is Patrick Walker. 221 00:09:21,352 --> 00:09:24,522 Maybe he checked in a few hours ago, days ago, weeks. 222 00:09:24,564 --> 00:09:27,191 Maybe even months. I'm not sure. 223 00:09:27,233 --> 00:09:28,693 (phone vibrating) 224 00:09:28,734 --> 00:09:30,361 Uh-huh. 225 00:09:38,244 --> 00:09:40,663 Yeah, sure, I-I got no problem holding. 226 00:09:40,705 --> 00:09:43,249 SARAH: You've reached Sarah Barnes. Leave a message. 227 00:09:43,291 --> 00:09:44,375 (beeps) 228 00:09:44,417 --> 00:09:47,169 Uh, just call me back, text me. 229 00:09:47,211 --> 00:09:49,171 Let me know you're all right, all right? 230 00:09:49,213 --> 00:09:51,340 I got a weird feeling. 231 00:09:51,382 --> 00:09:55,553 Yeah, got it. Thanks. H-Have a good night. 232 00:09:55,595 --> 00:09:56,846 That's the one. 233 00:09:56,887 --> 00:09:59,015 Patrick Walker checked in two months ago. 234 00:09:59,056 --> 00:10:01,142 Great. But we both know 235 00:10:01,183 --> 00:10:03,019 they're not just gonna let us waltz in there and talk to him. 236 00:10:03,060 --> 00:10:04,020 So you're coming with. 237 00:10:04,061 --> 00:10:06,355 (chuckles) Okay. 238 00:10:06,397 --> 00:10:09,817 Can you just lay out your theory for me here, Murphy? 239 00:10:11,068 --> 00:10:13,571 What? 240 00:10:13,613 --> 00:10:16,198 Sure, it's possible that someone mistook Jess 241 00:10:16,240 --> 00:10:17,867 for this Jennifer Walker person. 242 00:10:17,908 --> 00:10:19,535 But her own brother? 243 00:10:19,577 --> 00:10:22,204 You honestly think that her brother 244 00:10:22,246 --> 00:10:23,706 snuck out of that facility, 245 00:10:23,748 --> 00:10:26,125 kidnapped Jess, thinking it was his sister, 246 00:10:26,167 --> 00:10:28,252 and never recognized her? 247 00:10:31,589 --> 00:10:35,676 Look, it's obvious what you're doing. 248 00:10:35,718 --> 00:10:37,595 I used to work in missing persons. 249 00:10:37,637 --> 00:10:39,722 I have seen countless people grasping at straws 250 00:10:39,764 --> 00:10:41,599 because they didn't want to deal with the truth. 251 00:10:41,641 --> 00:10:43,601 No. Don't say that. 252 00:10:43,643 --> 00:10:45,186 that Jess is dead. 253 00:10:45,227 --> 00:10:49,106 I'm sorry. I know it's horrible. 254 00:10:51,067 --> 00:10:53,402 You don't know that! 255 00:10:53,444 --> 00:10:55,780 You don't know anything! 256 00:10:59,659 --> 00:11:02,411 You don't know that. 257 00:11:02,453 --> 00:11:05,039 So shut up. 258 00:11:09,794 --> 00:11:11,420 TREY: Okay. 259 00:11:11,462 --> 00:11:13,964 Let's just... go to this place. 260 00:11:29,814 --> 00:11:32,149 Hey, Sarah, it's Darnell. 261 00:11:37,697 --> 00:11:40,366 (sighs) 262 00:11:54,672 --> 00:11:56,757 (sighs) 263 00:12:07,226 --> 00:12:09,311 TREY: Okay. 264 00:12:09,353 --> 00:12:11,897 We're here. 265 00:12:11,939 --> 00:12:14,150 All right, I'm gonna let Pretzel pee before we go in. 266 00:12:14,191 --> 00:12:16,694 Be right back. 267 00:12:19,989 --> 00:12:21,949 Come on, buddy. 268 00:12:21,991 --> 00:12:24,660 (sighs) 269 00:12:29,331 --> 00:12:31,333 Can I ask you something? 270 00:12:31,375 --> 00:12:32,918 Sure. 271 00:12:32,960 --> 00:12:35,212 Why are you doing this? 272 00:12:36,964 --> 00:12:39,300 For a couple weeks of sex? 273 00:12:40,342 --> 00:12:44,138 'Cause I guarantee that's all you're getting. 274 00:12:45,514 --> 00:12:47,183 Look, 275 00:12:47,224 --> 00:12:49,685 I know you're wanted in this triple homicide. 276 00:12:49,727 --> 00:12:51,729 Darnell says you didn't do it, 277 00:12:51,771 --> 00:12:54,148 and I don't think he'd lie to me. 278 00:12:54,190 --> 00:12:57,485 If your cell phone ends up being the only evidence against you, 279 00:12:57,526 --> 00:13:00,279 there's no way that'll hold up. 280 00:13:00,321 --> 00:13:01,864 My point is that you've just added 281 00:13:01,906 --> 00:13:04,575 kidnapping a police officer to that list. 282 00:13:04,617 --> 00:13:06,660 Look at what Darnell did for you, 283 00:13:06,702 --> 00:13:08,662 and this is how you repay him? 284 00:13:08,704 --> 00:13:11,415 Well, what's done is done. 285 00:13:11,457 --> 00:13:13,834 Actually, if you just, uh... 286 00:13:13,876 --> 00:13:16,003 Let's go! 287 00:13:16,921 --> 00:13:18,756 All right. 288 00:13:18,798 --> 00:13:21,801 I'm gonna uncuff you. 289 00:13:21,842 --> 00:13:24,386 Don't try anything. 290 00:13:28,974 --> 00:13:32,561 I'm sorry, but I'm not gonna talk to you guys. 291 00:13:32,603 --> 00:13:34,730 We just want to ask you a couple of questions about... 292 00:13:34,772 --> 00:13:36,899 My sister? No. 293 00:13:36,941 --> 00:13:39,235 No, I'm not doing this. 294 00:13:39,276 --> 00:13:41,946 Patrick, we're not accusing you of anything. 295 00:13:41,987 --> 00:13:44,365 We just want to see if we can dig up anything 296 00:13:44,406 --> 00:13:45,783 that the police missed back then. 297 00:13:45,825 --> 00:13:49,578 Well, then you can listen 298 00:13:49,620 --> 00:13:51,747 to my 47-hour interrogation 299 00:13:51,789 --> 00:13:53,749 the week she went missing. 300 00:13:53,791 --> 00:13:55,918 I told the cops everything they needed to know, okay? 301 00:13:55,960 --> 00:13:58,128 An interrogation from back then wouldn't explain why 302 00:13:58,170 --> 00:14:01,173 you sold your sister's identity three months ago. 303 00:14:01,215 --> 00:14:03,259 Hmm? 304 00:14:06,136 --> 00:14:08,055 Hmm? 305 00:14:09,640 --> 00:14:12,101 Because I'm a drug addict. 306 00:14:13,185 --> 00:14:15,396 I needed money. 307 00:14:15,437 --> 00:14:18,023 So I sold my missing sister's identity 308 00:14:18,065 --> 00:14:19,984 for a dime bag of heroin. 309 00:14:20,025 --> 00:14:21,819 Yeah? 310 00:14:21,861 --> 00:14:23,404 Hmm. 311 00:14:23,445 --> 00:14:25,072 SARAH: Who did you sell 312 00:14:25,114 --> 00:14:26,699 her identity to? 313 00:14:26,740 --> 00:14:28,284 I don't remember. 314 00:14:28,325 --> 00:14:30,536 Some lady. I was on a four-day bender, 315 00:14:30,578 --> 00:14:32,329 so I don't really remember much. 316 00:14:32,371 --> 00:14:35,291 Look, look, talking about this stuff isn't great for me, 317 00:14:35,332 --> 00:14:37,293 so I'm just gonna go back to my room 318 00:14:37,334 --> 00:14:38,711 if you... if you don't mind. 319 00:14:38,752 --> 00:14:41,255 Sure. Thank you. 320 00:14:42,214 --> 00:14:44,258 No. Hang on. You wait a second. 321 00:14:44,300 --> 00:14:46,802 I told you, I already did this! 322 00:14:48,304 --> 00:14:50,389 I'm not doing it again! 323 00:14:51,307 --> 00:14:53,350 I don't believe a word you say. 324 00:14:53,392 --> 00:14:56,270 I can't express how little I care. 325 00:15:07,031 --> 00:15:08,991 Great job in there, by the way. 326 00:15:09,033 --> 00:15:10,743 Thanks for scaring off our prime suspect. 327 00:15:10,784 --> 00:15:12,661 Prime suspect? 328 00:15:12,703 --> 00:15:14,496 Poor guy is just an addict. 329 00:15:14,538 --> 00:15:16,040 he had something to do with this. 330 00:15:16,081 --> 00:15:17,541 (Sarah scoffs) 331 00:15:17,583 --> 00:15:19,335 Could hear it in his voice. He's lying! 332 00:15:19,376 --> 00:15:21,629 Been doing this for a long time, Murphy. He wasn't lying. 333 00:15:21,670 --> 00:15:23,839 Trey. 334 00:15:23,881 --> 00:15:25,841 Um... 335 00:15:25,883 --> 00:15:28,177 he seemed like he was telling the truth. 336 00:15:28,218 --> 00:15:29,929 No, he was not. 337 00:15:29,970 --> 00:15:31,805 (laughing): No, you guys are both wrong. 338 00:15:31,847 --> 00:15:33,390 You guys are both wrong. 339 00:15:33,432 --> 00:15:36,101 He's-he's... he's hiding something, okay? 340 00:15:36,143 --> 00:15:38,771 I bet my life on it. 341 00:15:38,812 --> 00:15:40,856 Well, I did what you asked. 342 00:15:40,898 --> 00:15:42,232 Wait. He said he was interrogated 343 00:15:42,274 --> 00:15:43,901 for two days back then. 344 00:15:43,943 --> 00:15:45,611 Let's listen to it, see if I'm right. 345 00:15:45,653 --> 00:15:47,488 If you were right, they would have never let him go. 346 00:15:47,529 --> 00:15:49,865 (laughs) Yeah, sure. 347 00:15:49,907 --> 00:15:52,326 Because the cops in your department are really top notch. 348 00:15:52,368 --> 00:15:55,079 (stammering): We're not even arguing about this, okay? 349 00:15:55,120 --> 00:15:57,498 I don't... Just shut up. You-you have no say here. 350 00:15:58,999 --> 00:16:00,960 SARAH: Are you seriously thinking of taking me 351 00:16:01,001 --> 00:16:03,253 to the police station? You're that dumb? 352 00:16:03,295 --> 00:16:05,506 MURPHY: I have gotten closer to solving 353 00:16:05,547 --> 00:16:09,551 this case in three days than the police have in ten years. 354 00:16:09,593 --> 00:16:11,553 (laughing): Okay, you're not close 355 00:16:11,595 --> 00:16:13,263 to solving anything, Murphy. You're delusional. 356 00:16:13,305 --> 00:16:15,557 Hmm. I've been called that before, and yet, 357 00:16:15,599 --> 00:16:18,227 I've been right every single time, 358 00:16:18,268 --> 00:16:20,270 so don't underestimate me. 359 00:16:20,312 --> 00:16:22,523 Ooh. (sniffles) 360 00:16:23,899 --> 00:16:25,943 Let's go, Trey. 361 00:16:25,985 --> 00:16:28,445 (sighs) 362 00:16:28,487 --> 00:16:30,656 What are you doing? Let's go. 363 00:16:31,573 --> 00:16:32,866 (engine starts) 364 00:16:39,581 --> 00:16:41,667 ♪ ♪ 365 00:16:49,800 --> 00:16:51,760 MURPHY: We'll be able to hear everything. 366 00:16:51,802 --> 00:16:56,724 Okay? If you tell anyone what's going on, you turn off the phone 367 00:16:56,765 --> 00:17:00,102 or mute or anything, we'll send those texts. 368 00:17:00,144 --> 00:17:01,895 You remember what they are, or did you want us 369 00:17:01,937 --> 00:17:03,105 to just refresh your memory real quick? 370 00:17:03,147 --> 00:17:04,690 I got it. 371 00:17:04,732 --> 00:17:07,401 TREY: Put this in your pocket. 372 00:17:09,111 --> 00:17:11,113 MURPHY: Just go inside, 373 00:17:11,155 --> 00:17:13,615 get the evidence, come back outside. 374 00:17:13,657 --> 00:17:15,743 Don't talk to anyone. 375 00:17:29,673 --> 00:17:31,592 Sarah? 376 00:17:31,633 --> 00:17:34,344 What are you... what are you doing here? 377 00:17:41,477 --> 00:17:42,519 JOSH: It's the middle of the night. 378 00:17:42,561 --> 00:17:44,188 What's going on? 379 00:17:44,229 --> 00:17:46,106 SARAH: Oh, I, um... I couldn't sleep. 380 00:17:46,148 --> 00:17:47,941 I just, uh... 381 00:17:47,983 --> 00:17:50,736 I came to grab some files 382 00:17:50,778 --> 00:17:52,821 to get some work done. You? 383 00:17:52,863 --> 00:17:55,282 Well, I went home and started watching Jeopardy!, and I... 384 00:17:55,324 --> 00:17:58,160 I was like, "How can I be watching a six-year-old episode 385 00:17:58,202 --> 00:17:59,870 of Jeopardy! when Murphy's still out there?" 386 00:17:59,912 --> 00:18:02,623 Yeah, I know. I get it. 387 00:18:02,664 --> 00:18:05,709 No, you don't get it. No, you don't get it. 388 00:18:05,751 --> 00:18:09,213 I literally had her in that interrogation room. 389 00:18:09,254 --> 00:18:12,049 I-I had her in her apartment. 390 00:18:12,091 --> 00:18:14,134 I literally had her in my... my bed, 391 00:18:14,176 --> 00:18:19,056 right beside me, and I let her get away each and every time. 392 00:18:19,098 --> 00:18:20,641 This is pointless. 393 00:18:20,682 --> 00:18:22,309 I'm gonna go brew up some coffee and sober up. 394 00:18:22,351 --> 00:18:25,104 No. Wait a second. 395 00:18:25,145 --> 00:18:28,273 Yeah? 396 00:18:32,194 --> 00:18:34,696 What is it about her? 397 00:18:34,738 --> 00:18:36,657 JOSH: What do you mean? 398 00:18:36,698 --> 00:18:38,826 SARAH: I mean... Murphy. 399 00:18:38,867 --> 00:18:40,577 You're obviously a smart guy. 400 00:18:40,619 --> 00:18:43,122 You have been after Nia Bailey for years, 401 00:18:43,163 --> 00:18:45,791 but you let this girl 402 00:18:45,833 --> 00:18:47,292 get in your way. 403 00:18:47,334 --> 00:18:48,877 Well, thank you. Just... (laughs) 404 00:18:48,919 --> 00:18:51,672 ...continue to kick me while I'm down, please. 405 00:18:51,713 --> 00:18:54,174 SARAH: Come on. I'm serious. 406 00:18:54,216 --> 00:18:56,593 How did she do it? 407 00:18:58,595 --> 00:19:00,764 I don't know, honestly. 408 00:19:00,806 --> 00:19:03,600 I think about it literally all the time-- 409 00:19:03,642 --> 00:19:07,271 how she just made me... 410 00:19:07,312 --> 00:19:09,773 she just made me so stupid. 411 00:19:09,815 --> 00:19:12,734 You know, and she-she has this... 412 00:19:12,776 --> 00:19:14,736 (sighs) 413 00:19:14,778 --> 00:19:17,698 Well, she's just such a dick, you know? 414 00:19:19,658 --> 00:19:22,286 (sighs) She hates everyone. 415 00:19:22,327 --> 00:19:25,330 So, you know, when she chooses you, 416 00:19:25,372 --> 00:19:27,416 it makes you feel really special. 417 00:19:29,501 --> 00:19:32,588 SARAH: But you think it was all just manipulation? 418 00:19:32,629 --> 00:19:35,382 (Josh scoffs) 419 00:19:35,424 --> 00:19:37,593 JOSH: Every word. 420 00:19:39,344 --> 00:19:41,430 SARAH: I'm sorry. 421 00:19:43,640 --> 00:19:45,100 Anyway, look, 422 00:19:45,142 --> 00:19:46,643 I'm gonna finish up here. 423 00:19:46,685 --> 00:19:48,645 No use crying about the past. 424 00:19:48,687 --> 00:19:51,940 Yeah. I'm gonna head home, too. 425 00:19:51,982 --> 00:19:53,734 (clears throat) 426 00:19:53,775 --> 00:19:56,612 Get some sleep. 427 00:19:56,653 --> 00:19:58,614 I wish I could. 428 00:19:59,573 --> 00:20:00,991 Night. 429 00:20:01,033 --> 00:20:02,826 Night. 430 00:20:05,996 --> 00:20:08,081 (clears throat) 431 00:20:12,920 --> 00:20:15,047 You do see what she's trying to do, though, right? 432 00:20:15,088 --> 00:20:17,049 She's trying to turn you against me. 433 00:20:17,090 --> 00:20:20,886 She's trying to paint me as some sort of manipulative... 434 00:20:20,928 --> 00:20:22,346 No, I know. 435 00:20:22,387 --> 00:20:24,473 I'm not an idiot. 436 00:20:26,642 --> 00:20:28,393 I do like you, though. 437 00:20:28,435 --> 00:20:30,270 You know that. 438 00:20:31,730 --> 00:20:34,107 Yeah. 439 00:20:37,110 --> 00:20:39,863 Yeah. I'm... Yeah. 440 00:20:39,905 --> 00:20:41,865 WOMAN: Detective Barnes, working late? 441 00:20:41,907 --> 00:20:43,492 SARAH: Yeah, something like that. 442 00:20:43,533 --> 00:20:45,827 Can I get the evidence box for case number 43... 443 00:20:45,869 --> 00:20:49,831 8321? Jennifer Walker. Thanks. 444 00:20:53,961 --> 00:20:55,921 (clears throat) 445 00:21:08,558 --> 00:21:09,810 Got it. 446 00:21:09,851 --> 00:21:11,937 Yeah, we heard. 447 00:21:13,563 --> 00:21:15,649 (whispers): Bitch. 448 00:21:16,817 --> 00:21:18,902 (engine starts) 449 00:21:29,746 --> 00:21:31,206 Can you guys hurry up? 450 00:21:31,248 --> 00:21:33,333 There's a lot of stuff in here. 451 00:21:34,835 --> 00:21:36,169 Found it. 452 00:21:36,211 --> 00:21:39,172 Oh, he wasn't kidding. This is long. 453 00:21:48,640 --> 00:21:51,143 MILLER: Can you state your name for the record, please. 454 00:21:51,184 --> 00:21:54,479 (clears throat) Patrick Walker. 455 00:21:54,521 --> 00:21:57,024 Look, I have, uh, 456 00:21:57,065 --> 00:21:59,735 no idea where my sister is. 457 00:22:01,278 --> 00:22:03,363 Can I see my mom, please? 458 00:22:03,405 --> 00:22:05,115 MILLER: Yeah, in a bit. We're just gonna ask you a couple questions. 459 00:22:05,157 --> 00:22:07,159 You need anything? You comfortable? 460 00:22:07,200 --> 00:22:09,536 You want some water? 461 00:22:09,578 --> 00:22:11,204 We don't have time to sit here and listen to the whole thing. 462 00:22:12,205 --> 00:22:13,498 Transcript's notated. We usually 463 00:22:13,540 --> 00:22:15,083 mark important points up to find later. 464 00:22:15,125 --> 00:22:17,961 47 hours, 23 minutes. 465 00:22:18,003 --> 00:22:20,380 (sighs) 466 00:22:25,302 --> 00:22:27,137 Please. Please, just-just 467 00:22:27,179 --> 00:22:28,847 let me talk to my mom. 468 00:22:28,889 --> 00:22:31,391 Oh, for the last time, you can see your mom once you tell us 469 00:22:31,433 --> 00:22:34,019 why you were late picking up your sister from swim practice 470 00:22:34,061 --> 00:22:35,437 on Saturday. 471 00:22:35,479 --> 00:22:37,647 I told you. I don't remember. 472 00:22:37,689 --> 00:22:40,942 You don't remember where you were three frickin' days ago?! 473 00:22:40,984 --> 00:22:43,111 PATRICK: I-I'm sorry. 474 00:22:43,153 --> 00:22:45,322 PATRICK: No! No! I-I didn't! I-I w... 475 00:22:45,364 --> 00:22:47,449 I would never. 476 00:22:47,491 --> 00:22:49,242 I just want my mom. 477 00:22:49,284 --> 00:22:50,702 The second you tell me the truth 478 00:22:50,744 --> 00:22:53,538 you can see her. Okay? 479 00:22:56,666 --> 00:23:00,295 (sighs) I was taking the SATs. 480 00:23:00,337 --> 00:23:02,589 Excuse me? 481 00:23:02,631 --> 00:23:04,716 I was taking... 482 00:23:04,758 --> 00:23:06,843 the SATs. 483 00:23:06,885 --> 00:23:09,012 (Miller laughs) 484 00:23:09,054 --> 00:23:10,806 Come on. 485 00:23:10,847 --> 00:23:12,182 PATRICK: For this guy at school. 486 00:23:12,224 --> 00:23:14,059 I took the test for him. 487 00:23:14,101 --> 00:23:16,728 It's how I've been saving up money for Northwestern. 488 00:23:16,770 --> 00:23:18,188 They gave me a scholarship, 489 00:23:18,230 --> 00:23:19,648 but it'll only pay for half. 490 00:23:19,689 --> 00:23:22,275 And these rich kids pay me, like, $1,000 491 00:23:22,317 --> 00:23:23,902 to do it for them. 492 00:23:23,944 --> 00:23:26,154 I know it's wrong, 493 00:23:26,196 --> 00:23:27,906 but I just really needed the money. 494 00:23:27,948 --> 00:23:30,409 And this is why you were late picking up your sister? 495 00:23:30,450 --> 00:23:32,244 Yeah. 496 00:23:32,285 --> 00:23:35,163 I usually finish the last section, like, 20 minutes early, 497 00:23:35,205 --> 00:23:36,998 so I thought I'd have enough time. 498 00:23:37,040 --> 00:23:40,001 But there was this one word problem. 499 00:23:40,043 --> 00:23:41,878 I couldn't figure it out. 500 00:23:41,920 --> 00:23:43,755 So I tried it again. 501 00:23:43,797 --> 00:23:46,466 And again and again and again and... 502 00:23:46,508 --> 00:23:48,385 I just figured Jenny would wait for me, you know? 503 00:23:48,427 --> 00:23:50,554 (crying) 504 00:23:52,806 --> 00:23:54,641 I... (sniffles) 505 00:23:54,683 --> 00:23:56,393 I had a decimal in the wrong place. 506 00:23:56,435 --> 00:23:59,271 That's what was wrong. A decimal. 507 00:23:59,312 --> 00:24:02,524 And because of that... 508 00:24:02,566 --> 00:24:05,610 I didn't get to her in time. 509 00:24:05,652 --> 00:24:07,112 And now... 510 00:24:07,154 --> 00:24:09,239 (crying) 511 00:24:11,032 --> 00:24:13,243 Thank you, Patrick. 512 00:24:13,285 --> 00:24:15,412 Turn it off. 513 00:24:15,454 --> 00:24:17,539 Let's check his story. 514 00:24:18,915 --> 00:24:20,876 There you go. 515 00:24:20,917 --> 00:24:23,295 You figured out his big secret, Murphy. 516 00:24:33,680 --> 00:24:35,098 No. No, no. There's got to be something else. Come on. 517 00:24:35,140 --> 00:24:36,975 There isn't. They reported the SAT fraud 518 00:24:37,017 --> 00:24:38,894 and Northwestern rescinded his acceptance. 519 00:24:38,935 --> 00:24:41,354 I'm guessing that's when his drug addiction started. 520 00:24:41,396 --> 00:24:42,814 SARAH: He probably blames himself for everything. 521 00:24:42,856 --> 00:24:45,066 I bet his mom does, too. 522 00:24:45,108 --> 00:24:46,443 (sighs) That's it? 523 00:24:46,485 --> 00:24:47,694 Yeah. 524 00:24:47,736 --> 00:24:49,696 MURPHY: That's... (sighs) 525 00:24:49,738 --> 00:24:52,449 Uh, where's the-the... the box? 526 00:24:52,491 --> 00:24:54,493 What? 527 00:24:57,204 --> 00:24:59,289 I told you, there's nothing in there. 528 00:24:59,331 --> 00:25:01,625 This case is a dead end. 529 00:25:01,666 --> 00:25:03,543 Can you please just let me go now? 530 00:25:03,585 --> 00:25:05,212 No! 531 00:25:05,253 --> 00:25:07,714 I'm keeping you until you help me find my friend. 532 00:25:07,756 --> 00:25:09,132 There's got to be something on someone. 533 00:25:09,174 --> 00:25:12,427 There's got to be something a cop missed. 534 00:25:12,469 --> 00:25:14,429 (papers rustling) 535 00:25:14,471 --> 00:25:16,473 Well, I have to pee. 536 00:25:16,515 --> 00:25:20,393 I'm sure Trey has to escort me, so... 537 00:25:38,078 --> 00:25:40,455 What are you doing? 538 00:25:40,497 --> 00:25:43,124 I don't have to go to the bathroom. 539 00:25:43,166 --> 00:25:45,710 Look, I know that you think what Murphy's doing is crazy, 540 00:25:45,752 --> 00:25:47,546 because it is. 541 00:25:49,005 --> 00:25:52,551 Look, I'm just trying to help her find her friend. 542 00:25:52,592 --> 00:25:54,636 I know what it's like to lose someone. 543 00:25:54,678 --> 00:25:56,805 Yeah, but come on. 544 00:25:56,846 --> 00:25:58,473 What are you gonna do-- 545 00:25:58,515 --> 00:26:00,350 keep chasing dumb clue after dumb clue, 546 00:26:00,392 --> 00:26:02,477 just to... what? 547 00:26:02,519 --> 00:26:05,605 (chuckles softly) Make her happy? 548 00:26:05,647 --> 00:26:08,525 No one is ever gonna make that girl happy. 549 00:26:08,567 --> 00:26:10,569 Including you. 550 00:26:10,610 --> 00:26:12,654 I know you heard Josh. 551 00:26:12,696 --> 00:26:14,656 She makes men stupid. 552 00:26:14,698 --> 00:26:15,865 Look at you. 553 00:26:15,907 --> 00:26:17,909 You're being an idiot right now. 554 00:26:17,951 --> 00:26:19,869 I know that she's making you think that you're different, 555 00:26:19,911 --> 00:26:21,955 that you're special, that... you know. 556 00:26:21,997 --> 00:26:24,666 But you're not special, you're just like the rest of them. 557 00:26:24,708 --> 00:26:26,334 She uses people. 558 00:26:26,376 --> 00:26:27,877 That's what she does. 559 00:26:27,919 --> 00:26:31,006 Look at what she made you do to Darnell. 560 00:26:33,008 --> 00:26:35,260 Look, if you delete the texts and let me walk, 561 00:26:35,302 --> 00:26:38,138 I will not tell anyone what happened here tonight. 562 00:26:42,559 --> 00:26:44,060 Let's just go back in there. 563 00:26:44,102 --> 00:26:46,062 Hmm? 564 00:26:46,104 --> 00:26:47,814 Let's go. 565 00:26:47,856 --> 00:26:49,983 Don't touch me. 566 00:26:51,067 --> 00:26:53,153 (plastic crinkling) 567 00:26:57,574 --> 00:26:59,159 What are these? 568 00:27:00,410 --> 00:27:02,370 Uh, looks like a bracelet 569 00:27:02,412 --> 00:27:04,623 and a bunch of beads to make a bracelet. 570 00:27:04,664 --> 00:27:06,041 Are they the same? 571 00:27:06,082 --> 00:27:08,001 Like, are the-are the loose beads 572 00:27:08,043 --> 00:27:10,253 the same as the beads on the bracelet? 573 00:27:11,755 --> 00:27:13,214 Yeah. 574 00:27:13,256 --> 00:27:14,549 MURPHY: They are? 575 00:27:14,591 --> 00:27:17,802 (laughs) 576 00:27:17,844 --> 00:27:20,096 Oh, my God. Okay. 577 00:27:20,138 --> 00:27:22,182 Yeah, I know exactly where we need to go next. 578 00:27:22,223 --> 00:27:23,808 Like, now. 579 00:27:23,850 --> 00:27:25,769 Right now. 580 00:27:25,810 --> 00:27:27,270 Yes, because of a bunch of beads. 581 00:27:27,312 --> 00:27:30,565 Yes. Just trust me on this. 582 00:27:30,607 --> 00:27:32,567 All right, uh... 583 00:27:32,609 --> 00:27:35,820 I'll get all this back in the box and... 584 00:27:35,862 --> 00:27:37,739 meet you in the car. 585 00:27:37,781 --> 00:27:39,074 You know where it is? 586 00:27:39,115 --> 00:27:40,575 MURPHY: Yeah, thank you. Yeah, okay. 587 00:27:40,617 --> 00:27:42,535 Come on, Pretzel. Come on. 588 00:27:42,577 --> 00:27:44,704 Find outside. (sighs) 589 00:27:47,707 --> 00:27:50,835 Good boy. Okay. 590 00:27:50,877 --> 00:27:53,838 (door closing) 591 00:27:55,173 --> 00:27:56,841 All right, fine. 592 00:27:56,883 --> 00:28:00,095 I'll take it-- that deal you offered me. 593 00:28:03,014 --> 00:28:04,891 (phone camera clicks) 594 00:28:04,933 --> 00:28:07,727 Sending myself a screenshot. If in one hour, 595 00:28:07,769 --> 00:28:10,563 the cops aren't after us, I'll delete it. 596 00:28:12,190 --> 00:28:14,150 What? I'm just 597 00:28:14,192 --> 00:28:15,902 supposed to trust you now? 598 00:28:16,861 --> 00:28:18,947 Yeah. 599 00:28:22,659 --> 00:28:24,619 Here. 600 00:28:24,661 --> 00:28:26,996 No cops. 601 00:28:27,038 --> 00:28:30,458 And you don't come after me. 602 00:28:30,500 --> 00:28:33,378 Deal. 603 00:28:34,754 --> 00:28:36,423 All right. 604 00:28:43,596 --> 00:28:44,973 (door closes) 605 00:28:45,014 --> 00:28:47,100 Don't underestimate me. 606 00:28:55,024 --> 00:28:56,568 MURPHY: Okay, we're going 607 00:28:56,609 --> 00:28:59,654 to 29 Sumner Avenue in South Bend. 608 00:28:59,696 --> 00:29:02,991 That's, uh, Jennifer's best friend's house. 609 00:29:03,032 --> 00:29:05,952 And I know you guys think these are just some beads, 610 00:29:05,994 --> 00:29:07,662 but they're actually friendship bracelets, 611 00:29:07,704 --> 00:29:09,038 and one of them was broken. 612 00:29:09,080 --> 00:29:10,832 One of them was, like, ripped off. 613 00:29:10,874 --> 00:29:12,917 I can feel the... the thread. 614 00:29:12,959 --> 00:29:14,502 And Jennifer's mom told me 615 00:29:14,544 --> 00:29:17,839 that she only really had one friend-- Susannah. 616 00:29:17,881 --> 00:29:19,174 So the day she goes missing, 617 00:29:19,215 --> 00:29:21,342 she rips off her friendship bracelet? 618 00:29:21,384 --> 00:29:23,803 Sarah, that is something 619 00:29:23,845 --> 00:29:26,139 that even you have to admit is a little sketchy. 620 00:29:26,181 --> 00:29:28,057 It's... That's something. 621 00:29:31,227 --> 00:29:32,687 Hello? Sarah? 622 00:29:32,729 --> 00:29:34,063 I let her go. 623 00:29:35,482 --> 00:29:37,525 You... you let her go? 624 00:29:37,567 --> 00:29:39,569 What? 625 00:29:39,611 --> 00:29:41,154 We need her. 626 00:29:41,196 --> 00:29:43,740 She can... she can interrogate people, she can 627 00:29:43,782 --> 00:29:46,242 subpoena whatever... 628 00:29:46,284 --> 00:29:48,328 There's nothing to subpoena. 629 00:29:48,369 --> 00:29:50,330 This is nothing. 630 00:29:50,371 --> 00:29:54,959 Look, she gave me a way out and I... I took it. 631 00:29:56,920 --> 00:29:59,047 I just kidnapped a cop, 632 00:29:59,088 --> 00:30:01,508 who also happens to be Darnell's girl. 633 00:30:02,467 --> 00:30:04,427 I kidnapped a cop 634 00:30:04,469 --> 00:30:06,095 when I'm wanted 635 00:30:06,137 --> 00:30:07,597 for three murders that I didn't even commit. 636 00:30:07,639 --> 00:30:08,932 And I did all of that because of you. 637 00:30:08,973 --> 00:30:10,391 I didn't force you to do anything. 638 00:30:10,433 --> 00:30:12,602 No, you didn't, but... 639 00:30:12,644 --> 00:30:16,064 you make me stupid, Murphy. 640 00:30:16,105 --> 00:30:17,607 I got to walk. 641 00:30:17,649 --> 00:30:19,359 Trey. 642 00:30:19,400 --> 00:30:21,069 You might think you like me, 643 00:30:21,110 --> 00:30:22,946 but I'm just the only person you have left. 644 00:30:22,987 --> 00:30:24,322 That's not... 645 00:30:24,364 --> 00:30:27,992 That's not even close to the truth. 646 00:30:29,327 --> 00:30:30,870 Okay. 647 00:30:30,912 --> 00:30:32,789 Whatever. 648 00:30:34,958 --> 00:30:37,293 Believe whatever you want. 649 00:30:37,335 --> 00:30:38,962 (sighs) 650 00:30:40,964 --> 00:30:43,716 I'll drop you off at the bus station. 651 00:30:43,758 --> 00:30:45,718 You can get to South Bend from there. 652 00:30:45,760 --> 00:30:48,680 (laughs) Sorry. I'm just still moved 653 00:30:48,721 --> 00:30:51,432 by you telling me yesterday that you weren't going anywhere. 654 00:30:55,311 --> 00:30:57,438 Yeah, well... 655 00:30:58,439 --> 00:31:00,525 Things change, right? 656 00:31:04,571 --> 00:31:06,739 I guess they do. 657 00:31:09,033 --> 00:31:11,244 Can you just drive me to Lesley's, please? 658 00:31:14,664 --> 00:31:16,708 (exhales softly) 659 00:31:16,749 --> 00:31:18,167 Hey, there you are. 660 00:31:18,209 --> 00:31:19,419 Are you okay? 661 00:31:19,460 --> 00:31:21,462 Get the hell away from me. 662 00:31:21,504 --> 00:31:23,006 What? 663 00:31:23,047 --> 00:31:24,424 Whoa, whoa, whoa. What-what happened to you? 664 00:31:24,465 --> 00:31:25,967 What happened to me? 665 00:31:26,009 --> 00:31:27,802 I went to your place, only to have your friends 666 00:31:27,844 --> 00:31:31,055 hold me hostage all night, using our texts as blackmail. 667 00:31:31,097 --> 00:31:34,267 Wait, what? Murphy and Trey? 668 00:31:34,309 --> 00:31:36,394 I had no ide... 669 00:31:39,647 --> 00:31:41,608 (exhales) 670 00:31:41,649 --> 00:31:43,985 (groans) 671 00:31:50,033 --> 00:31:52,285 TREY: Hold on a sec. 672 00:31:52,327 --> 00:31:54,412 What's up? 673 00:32:00,251 --> 00:32:02,337 ♪ ♪ 674 00:32:18,436 --> 00:32:20,396 (car door closes) 675 00:32:20,438 --> 00:32:22,231 (car door opens) 676 00:32:24,484 --> 00:32:25,777 (car door closes) 677 00:32:25,818 --> 00:32:27,904 ♪ ♪ 678 00:32:33,576 --> 00:32:35,662 ♪ ♪ 679 00:32:55,264 --> 00:32:57,350 (sighs) 680 00:33:14,784 --> 00:33:16,077 (knock on door) 681 00:33:16,119 --> 00:33:17,870 (Murphy exhales) 682 00:33:22,458 --> 00:33:24,544 (clears throat) 683 00:33:27,213 --> 00:33:29,173 Oh, hey. You're back. 684 00:33:29,215 --> 00:33:31,509 Is Felix here? I need him. 685 00:33:31,551 --> 00:33:33,761 "Hi, Lesley." 686 00:33:33,803 --> 00:33:35,930 I just need Felix. 687 00:33:35,972 --> 00:33:37,557 For what? 688 00:33:37,598 --> 00:33:39,267 I need a ride. 689 00:33:39,308 --> 00:33:41,769 Please. 690 00:33:41,811 --> 00:33:45,064 I'm sorry. Max drove him back to Canada. 691 00:33:48,026 --> 00:33:49,736 They're both gone? 692 00:33:49,777 --> 00:33:51,946 Yeah. They must have got freaked out about everything. 693 00:33:51,988 --> 00:33:53,364 Um... 694 00:33:55,324 --> 00:33:57,285 Okay. Uh... 695 00:33:57,326 --> 00:33:59,787 Is there any chance you could drive me to South Bend? 696 00:33:59,829 --> 00:34:01,622 That's, like, hours away. 697 00:34:01,664 --> 00:34:03,416 And I have work in the morning. 698 00:34:03,458 --> 00:34:05,209 just come in, then, please, until I get a ride? 699 00:34:05,251 --> 00:34:06,836 'Cause I don't have any money. 700 00:34:10,506 --> 00:34:13,134 Look, here's $20. 701 00:34:13,176 --> 00:34:16,554 Go get yourself something to eat. 702 00:34:16,596 --> 00:34:18,931 I'm going back to bed. 703 00:34:20,433 --> 00:34:22,560 Take care of yourself, Murphy. 704 00:34:24,062 --> 00:34:26,147 ♪ ♪ 705 00:34:47,794 --> 00:34:49,879 ♪ ♪ 706 00:34:58,805 --> 00:35:02,266 (exhales) You okay? 707 00:35:02,308 --> 00:35:03,810 Yeah. I was just getting a glass of water. 708 00:35:03,851 --> 00:35:05,937 I couldn't sleep for some reason. 709 00:35:10,650 --> 00:35:12,401 Come here. 710 00:35:24,622 --> 00:35:26,707 (rock music playing faintly) 711 00:35:34,966 --> 00:35:37,552 ♪ Baby, come on ♪ 712 00:35:37,593 --> 00:35:41,556 ♪ I'll be there for you... ♪ 713 00:35:41,597 --> 00:35:45,184 JESS: God, theirs are way uglier than ours. 714 00:35:45,226 --> 00:35:46,936 What? 715 00:35:46,978 --> 00:35:49,230 Well, you know, at least ours have these little, tiny 716 00:35:49,272 --> 00:35:51,649 fake diamonds on them, you know? 717 00:35:51,691 --> 00:35:53,192 So classy. 718 00:35:53,234 --> 00:35:54,819 I loved this thing. 719 00:35:54,861 --> 00:35:56,863 I did, too. 720 00:35:56,904 --> 00:36:00,491 Do you remember when we finally decided to take them off? 721 00:36:00,533 --> 00:36:02,243 Yeah, when we turned 16 722 00:36:02,285 --> 00:36:03,995 'cause I thought they made us look like little girls. 723 00:36:04,036 --> 00:36:05,580 (chuckles softly) 724 00:36:05,621 --> 00:36:07,582 We were little girls. 725 00:36:09,292 --> 00:36:11,210 I just know that this stupid bracelet 726 00:36:11,252 --> 00:36:12,712 means something. 727 00:36:12,753 --> 00:36:14,505 I really need to find a way to get to South Bend. 728 00:36:14,547 --> 00:36:16,507 Like, imagine the fight that we would have had to get in 729 00:36:16,549 --> 00:36:19,093 for one of us to rip ours off. 730 00:36:19,135 --> 00:36:21,679 Which means... 731 00:36:23,556 --> 00:36:26,100 ...Susannah definitely murdered her. 732 00:36:26,142 --> 00:36:27,476 Jess. Come on. 733 00:36:27,518 --> 00:36:29,228 Oh, no, yes, I'm sorry. 734 00:36:29,270 --> 00:36:31,063 She almost murdered her, 735 00:36:31,105 --> 00:36:33,149 because she now thinks I'm Jennifer, 736 00:36:33,191 --> 00:36:35,193 and she's trying to finish the job. 737 00:36:35,234 --> 00:36:37,403 Please don't start talking to me like I'm crazy, too. 738 00:36:37,445 --> 00:36:40,198 I didn't say anything. 739 00:36:40,239 --> 00:36:42,617 have no one. I've lost every single person in my life, 740 00:36:42,658 --> 00:36:44,744 so please be nice to me. 741 00:36:44,785 --> 00:36:46,245 Do you realize that you're asking 742 00:36:46,287 --> 00:36:48,247 a figment of your imagination 743 00:36:48,289 --> 00:36:51,083 to be nice to you? 744 00:36:57,048 --> 00:37:00,092 I was always so eager to grow up. 745 00:37:02,011 --> 00:37:04,096 And for what? 746 00:37:06,349 --> 00:37:08,184 Come on. 747 00:37:09,185 --> 00:37:12,104 Trey wasn't your guy. 748 00:37:14,857 --> 00:37:19,070 If he was, he would have never, ever let you go. 749 00:37:22,615 --> 00:37:25,701 I mean that. No matter what, okay? 750 00:37:27,286 --> 00:37:29,497 I don't think 751 00:37:29,538 --> 00:37:32,250 Max would have ever done that to you 752 00:37:32,291 --> 00:37:34,502 when you guys were together. 753 00:37:34,543 --> 00:37:37,546 You might have done that to him, 754 00:37:37,588 --> 00:37:40,049 but I think... (chuckles) 755 00:37:40,091 --> 00:37:42,134 That goes unsaid. 756 00:37:48,057 --> 00:37:50,559 I love you. 757 00:37:51,560 --> 00:37:53,020 I know. 758 00:37:55,940 --> 00:37:57,900 ("The Ringer" by Colyer playing) 759 00:37:57,942 --> 00:37:59,860 MAN: Hey. 760 00:37:59,902 --> 00:38:01,862 Can I sit here? 761 00:38:01,904 --> 00:38:04,323 Oh, boy. 762 00:38:04,365 --> 00:38:07,576 I'm Warren, by the way. 763 00:38:09,328 --> 00:38:10,997 ♪ You play the victim... ♪ 764 00:38:11,038 --> 00:38:14,583 Nice to meet you, Warren. 765 00:38:14,625 --> 00:38:18,421 ♪ Such a sucker, oh, then what does that make me? ♪ 766 00:38:18,462 --> 00:38:21,716 ♪ Ah, ah, ah, ah, ah... ♪ 767 00:38:21,757 --> 00:38:23,009 Where'd my dog go? 768 00:38:23,050 --> 00:38:24,593 He's over there. 769 00:38:24,635 --> 00:38:26,846 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 770 00:38:26,887 --> 00:38:28,639 ♪ You're the ringer ♪ 771 00:38:28,681 --> 00:38:30,641 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 772 00:38:30,683 --> 00:38:33,978 ♪ Get off my finger inside ♪ 773 00:38:34,020 --> 00:38:36,063 ♪ It's been so nice to meet ya ♪ 774 00:38:36,105 --> 00:38:37,732 ♪ So nice to meet ya ♪ 775 00:38:37,773 --> 00:38:41,319 ♪ So nice to leave ya. ♪ 776 00:38:43,946 --> 00:38:45,906 Morning. 777 00:38:45,948 --> 00:38:47,575 MURPHY: Hi. 778 00:38:47,616 --> 00:38:49,368 Hi. 779 00:38:51,037 --> 00:38:52,997 (exhales) 780 00:38:53,039 --> 00:38:54,790 Oh, thank you. That's so sweet. 781 00:38:54,832 --> 00:38:56,917 Yeah, of course. 782 00:38:58,127 --> 00:39:01,255 Oh, boy. What time is it? 783 00:39:01,297 --> 00:39:04,967 Oh, it's, uh, 11:15. 784 00:39:05,009 --> 00:39:06,761 Uh, 11... Oh, God. 785 00:39:06,802 --> 00:39:09,055 Is everything o-okay, or...? 786 00:39:09,096 --> 00:39:11,390 Can you hold this, please? I was supposed to visit my mom today. 787 00:39:11,432 --> 00:39:14,935 She's sick. And my, you know, my-my sister was gonna take me. 788 00:39:14,977 --> 00:39:16,437 She was gonna pick me up at 10:30. 789 00:39:16,479 --> 00:39:18,647 Hang on. Oh, God. 790 00:39:18,689 --> 00:39:20,107 Yeah, she left me a voice mail. 791 00:39:20,149 --> 00:39:21,901 AUTOMATED VOICE: Your car insurance warranty 792 00:39:21,942 --> 00:39:24,362 is about to expire. 793 00:39:24,403 --> 00:39:26,364 Oh, God. My mom's gonna kill me. 794 00:39:26,405 --> 00:39:28,032 Okay, um... It's okay. 795 00:39:28,074 --> 00:39:30,368 This is bad. 796 00:39:30,409 --> 00:39:32,703 I can just drive you. 797 00:39:32,745 --> 00:39:34,205 She lives in South Bend. 798 00:39:34,246 --> 00:39:37,124 I mean, that's, like, two hours away. 799 00:39:37,166 --> 00:39:39,502 I couldn't ask you to do that and... 800 00:39:39,543 --> 00:39:42,046 Uh, Pretzel! Come here. 801 00:39:42,088 --> 00:39:44,465 I'll just probably take a cab or something. 802 00:39:44,507 --> 00:39:46,092 No, you're not taking a cab two hours away. 803 00:39:46,133 --> 00:39:47,843 Seriously, I can drive you. 804 00:39:48,844 --> 00:39:51,138 I don't know, are you sure? I-I feel really bad 805 00:39:51,180 --> 00:39:53,766 asking you to do that. 806 00:39:53,808 --> 00:39:55,476 Really? 807 00:39:55,518 --> 00:39:57,311 I wish that I could say I have a bunch of cool stuff 808 00:39:57,353 --> 00:39:58,729 to cancel today, but... 809 00:39:58,771 --> 00:40:00,523 ...all you're doing is taking four hours away 810 00:40:00,564 --> 00:40:02,191 from watching Lost for the millionth time. 811 00:40:02,233 --> 00:40:03,484 Yeah. 812 00:40:03,526 --> 00:40:05,194 Wow. 813 00:40:05,236 --> 00:40:07,655 Cancel everything. 814 00:40:07,696 --> 00:40:10,658 Shut up, first of all. 815 00:40:10,699 --> 00:40:12,034 You're sweet. 816 00:40:21,794 --> 00:40:23,421 This is it, I think. 817 00:40:23,462 --> 00:40:24,839 Red brick? 818 00:40:24,880 --> 00:40:26,632 Uh, no idea. 819 00:40:26,674 --> 00:40:28,509 Right. 820 00:40:28,551 --> 00:40:30,678 My bad. 821 00:40:31,637 --> 00:40:34,181 Hey, we're still on for dinner Thursday? 822 00:40:34,223 --> 00:40:36,183 Oh, yeah. Totally, yeah. 823 00:40:36,225 --> 00:40:38,394 Looking forward to it. 824 00:40:38,436 --> 00:40:40,729 Great. Just text me. 825 00:40:40,771 --> 00:40:42,022 I will. 826 00:40:42,064 --> 00:40:43,524 (chuckles) 827 00:40:43,566 --> 00:40:46,152 Yeah. 828 00:40:46,193 --> 00:40:48,487 Yeah. 829 00:40:48,529 --> 00:40:50,698 Just... 830 00:40:50,739 --> 00:40:52,324 Got it. Got it, got it. 831 00:40:52,366 --> 00:40:54,160 Okay. 832 00:40:54,201 --> 00:40:56,036 All right. 833 00:40:56,078 --> 00:40:58,122 No. No, it's all good. 834 00:40:58,164 --> 00:40:59,498 Yeah, I can take off. 835 00:40:59,540 --> 00:41:01,709 Oh... 836 00:41:01,750 --> 00:41:04,170 I'm good. Come on, Pretzel. 837 00:41:19,477 --> 00:41:21,228 Find inside. 838 00:41:28,736 --> 00:41:30,863 (knock on door) 839 00:41:35,242 --> 00:41:36,619 Oh. 840 00:41:36,660 --> 00:41:39,330 Hi there. 841 00:41:41,165 --> 00:41:43,209 Does one of these belong to you? 842 00:41:48,130 --> 00:41:50,174 I can explain. 843 00:41:51,133 --> 00:41:53,302 (shakily): I'm sorry. 844 00:41:53,344 --> 00:41:55,554 I'm so, so sorry. 845 00:42:00,476 --> 00:42:03,437 Captioning sponsored by CBS 846 00:42:03,479 --> 00:42:06,524 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org