1 00:00:06,615 --> 00:00:09,531 MURPHY: Jenny's mom said she had a friend. 2 00:00:09,574 --> 00:00:11,098 What was it? 3 00:00:12,142 --> 00:00:13,883 Savannah? 4 00:00:15,711 --> 00:00:17,713 Savannah?JESS:Oh, boy. 5 00:00:18,757 --> 00:00:21,021 [sighs] Definitely not Savannah. 6 00:00:22,500 --> 00:00:23,849 I actually find it hilarious 7 00:00:23,893 --> 00:00:27,679 that you're not excited to see me at all anymore. 8 00:00:27,723 --> 00:00:29,420 Susan?I mean, a day ago, you were begging for me. 9 00:00:29,464 --> 00:00:31,466 Susan Josephs?To be quite honest, Murphy, 10 00:00:31,509 --> 00:00:34,338 you should be thrilled 11 00:00:34,382 --> 00:00:35,905 that I'm even talking to you right now, 12 00:00:35,948 --> 00:00:39,213 because... no one else is, kid. 13 00:00:39,256 --> 00:00:40,953 [bag rustling] 14 00:00:40,997 --> 00:00:43,956 I still can't believe that Max 15 00:00:44,000 --> 00:00:48,091 convinced Felix to smuggle your body 16 00:00:48,135 --> 00:00:51,225 across the border just so he could... 17 00:00:51,268 --> 00:00:53,879 bone Lesley in peace. 18 00:00:53,923 --> 00:00:56,056 [chuckles] 19 00:00:56,099 --> 00:00:59,189 And then Felix left you in the middle of nowhere. 20 00:00:59,233 --> 00:01:01,626 By the way, have you heard from Trey? 21 00:01:01,670 --> 00:01:04,107 Oh, that's right. 22 00:01:04,151 --> 00:01:05,674 He said he would call you 23 00:01:05,717 --> 00:01:08,024 when he got his phone, 24 00:01:08,068 --> 00:01:10,287 but he never did. Ugh. 25 00:01:10,331 --> 00:01:12,289 The hits just keep comin'. 26 00:01:12,333 --> 00:01:13,986 Look, I have bigger problems right now. 27 00:01:14,030 --> 00:01:15,292 Sorry, but what do you think 28 00:01:15,336 --> 00:01:16,902 this friend is gonna lead you to? 29 00:01:16,946 --> 00:01:19,122 She's gonna help me find Jenny's brother. 30 00:01:19,166 --> 00:01:21,168 You're never gonna figure it out.S... 31 00:01:21,211 --> 00:01:22,473 S... Susannah. 32 00:01:22,517 --> 00:01:25,824 Ingrid. [sighs]Shut up. Susannah, uh... 33 00:01:25,868 --> 00:01:27,826 Beth.Susannah Jenkins. 34 00:01:27,870 --> 00:01:29,828 Thank God. [sniffles] 35 00:01:29,872 --> 00:01:31,656 That was it. Susannah Jenkins. 36 00:01:31,700 --> 00:01:33,658 AUTOMATED VOICE: Five percent battery. 37 00:01:33,702 --> 00:01:34,790 Have a good one. 38 00:01:34,833 --> 00:01:37,140 Thank you! 39 00:01:37,184 --> 00:01:38,533 Sir! 40 00:01:38,576 --> 00:01:39,969 What a nice man. 41 00:01:40,012 --> 00:01:42,014 You should learn from him. 42 00:01:43,320 --> 00:01:45,496 Oh, my God, this is what rock bottom is like. 43 00:01:45,540 --> 00:01:48,586 [sniffles]We're in rock bottom right now. 44 00:01:48,630 --> 00:01:50,022 All your friends abandoned you, 45 00:01:50,066 --> 00:01:52,764 and everybody thinks you're homeless! 46 00:01:52,808 --> 00:01:55,419 Okay, technically, I abandoned Felix. 47 00:01:57,421 --> 00:01:59,380 Look up "Susannah Jenkins." 48 00:01:59,423 --> 00:02:01,033 AUTOMATED VOICE: Call from Gordon Howard. 49 00:02:01,077 --> 00:02:03,558 Felix. Stop. Go away. 50 00:02:04,559 --> 00:02:05,864 [sighs] 51 00:02:05,908 --> 00:02:07,649 Look up "Susannah Jenkins." 52 00:02:07,692 --> 00:02:10,347 Look up "Susannah Jenkins friend missing." 53 00:02:10,391 --> 00:02:12,349 Look up "Jennifer Walker missing." 54 00:02:12,393 --> 00:02:14,134 "Susan Jenkins." 55 00:02:14,177 --> 00:02:15,483 Look up "Bonnie Walker." 56 00:02:15,526 --> 00:02:16,745 Oh, God. 57 00:02:16,788 --> 00:02:19,313 "Jennifer Walker missing persons case." 58 00:02:19,356 --> 00:02:22,490 Look up "Susannah Jenkins Jennifer Walker." 59 00:02:22,533 --> 00:02:25,667 AUTOMATED VOICE: Result for "Susannah Jenkins Jennifer Walker" 60 00:02:25,710 --> 00:02:28,191 in the Chicago Tribune. 61 00:02:28,235 --> 00:02:30,889 "Susannah Jenkins, who now resides in South Bend..." 62 00:02:30,933 --> 00:02:33,631 Look up "Susannah Jenkins South Bend." 63 00:02:33,675 --> 00:02:36,025 Well, I'm gonna leave you to it. 64 00:02:36,068 --> 00:02:39,855 White pages results for "Susannah Jenkins South Bend." 65 00:02:39,898 --> 00:02:41,900 [engine rumbling] 66 00:02:49,212 --> 00:02:50,909 South Bend, right? 67 00:02:50,953 --> 00:02:52,346 That's right. 68 00:02:53,651 --> 00:02:55,653 [brakes hiss] 69 00:02:59,309 --> 00:03:01,398 ♪ 70 00:03:13,715 --> 00:03:16,196 I would say it's weird for a guy to basically move in 71 00:03:16,239 --> 00:03:18,198 after a few days. 72 00:03:18,241 --> 00:03:20,678 But I'll just look at you more as, like, my live-in chef. 73 00:03:20,722 --> 00:03:22,419 So as soon as I stop cooking, then it's... 74 00:03:22,463 --> 00:03:24,421 Oh, it's over. You're homeless.[chuckles] 75 00:03:26,771 --> 00:03:27,990 Felix, what the hell? 76 00:03:28,033 --> 00:03:28,991 Where's Murphy? 77 00:03:29,034 --> 00:03:31,298 I don't-- I have no idea. 78 00:03:31,341 --> 00:03:33,691 We got into a huge fight, and I left her. 79 00:03:33,735 --> 00:03:34,910 Where? 80 00:03:34,953 --> 00:03:36,128 In a parking lot. 81 00:03:36,172 --> 00:03:37,260 After I calmed down a bit, 82 00:03:37,304 --> 00:03:38,914 I went back to try to find her, 83 00:03:38,957 --> 00:03:39,915 and she wasn't there. 84 00:03:39,958 --> 00:03:41,046 Did you try calling her? 85 00:03:41,090 --> 00:03:42,265 No, Max, I haven't tried calling her. 86 00:03:42,309 --> 00:03:44,093 That's a very interesting idea. 87 00:03:44,136 --> 00:03:45,181 Maybe I should give that one a go. 88 00:03:45,225 --> 00:03:46,269 LESLEY: So that's it? 89 00:03:46,313 --> 00:03:47,270 You're not even gonna go look for her? 90 00:03:47,314 --> 00:03:48,358 FELIX: I mean, even if I do 91 00:03:48,402 --> 00:03:49,968 find her, what am I gonna do, 92 00:03:50,012 --> 00:03:51,579 throw her in my trunk again? 93 00:03:51,622 --> 00:03:52,884 'Cause that went really well. 94 00:03:52,928 --> 00:03:54,146 I know it sounds like I'm giving up, 95 00:03:54,190 --> 00:03:56,279 but I actually think the best use of my time 96 00:03:56,323 --> 00:03:57,715 is to start building our defense 97 00:03:57,759 --> 00:03:59,804 for when she inevitably gets caught. 98 00:03:59,848 --> 00:04:01,153 LESLEY: Ah. 99 00:04:01,197 --> 00:04:03,765 That's why you came back. 100 00:04:03,808 --> 00:04:06,202 I also need a place to stay. 101 00:04:06,246 --> 00:04:07,377 [chuckles]Cool. 102 00:04:07,421 --> 00:04:08,726 Well, unlike you people, 103 00:04:08,770 --> 00:04:10,946 I actually have a job to get to. 104 00:04:10,989 --> 00:04:12,208 Les. 105 00:04:12,252 --> 00:04:13,514 Les. 106 00:04:13,557 --> 00:04:14,950 How else do you think I can pay for this house 107 00:04:14,993 --> 00:04:16,299 you've all decided to live in? 108 00:04:16,343 --> 00:04:17,431 Okay, so Max 109 00:04:17,474 --> 00:04:18,997 and I are just gonna spend hours 110 00:04:19,041 --> 00:04:20,956 researching Illinois criminal law when we're 111 00:04:20,999 --> 00:04:23,480 in the presence of one of the best public defenders 112 00:04:23,524 --> 00:04:25,134 in the history of the state?Is that true? 113 00:04:25,177 --> 00:04:26,396 FELIX:Yeah. 114 00:04:26,440 --> 00:04:27,963 I'll see you freeloaders later. 115 00:04:29,443 --> 00:04:31,662 [door opens, closes] 116 00:04:32,707 --> 00:04:34,491 So, what'd she do? 117 00:04:34,535 --> 00:04:36,101 What?Murphy. 118 00:04:36,145 --> 00:04:37,929 What'd she do that pissed you off? 119 00:04:37,973 --> 00:04:39,148 I don't know. 120 00:04:39,191 --> 00:04:41,237 You know how she is. 121 00:04:45,197 --> 00:04:47,287 Illinois criminal offenses. 122 00:04:47,330 --> 00:04:48,549 Start reading. 123 00:04:51,378 --> 00:04:52,553 MURPHY: Do you by any chance know 124 00:04:52,596 --> 00:04:54,598 where J-Jennifer's brother is? 125 00:04:54,642 --> 00:04:56,383 God, Patrick. Um, 126 00:04:56,426 --> 00:04:59,255 last I heard, he had checked himself into rehab. 127 00:04:59,299 --> 00:05:01,344 Where was the rehab place? 128 00:05:01,388 --> 00:05:02,780 What is it?I'm not sure. 129 00:05:02,824 --> 00:05:04,173 Somewhere in Chicago? 130 00:05:04,216 --> 00:05:05,566 But, just so you know, I-I really don't think 131 00:05:05,609 --> 00:05:08,264 he had anything to do with what happened to Jenny. 132 00:05:08,308 --> 00:05:10,397 What doyou think happened to Jenny? 133 00:05:10,440 --> 00:05:12,007 [inhales] 134 00:05:12,050 --> 00:05:14,357 Honestly, I think it was suicide. 135 00:05:15,967 --> 00:05:17,839 She was troubled. 136 00:05:17,882 --> 00:05:20,058 Yeah, I've-I've heard that. [clears throat] 137 00:05:20,102 --> 00:05:22,626 I get what you're doing. 138 00:05:22,670 --> 00:05:24,628 After Jenny went missing, I spent... 139 00:05:24,672 --> 00:05:26,848 years trying to find her. 140 00:05:26,891 --> 00:05:29,024 Gives you a sense of control. 141 00:05:29,067 --> 00:05:31,766 It's like... so long as you're looking for her, 142 00:05:31,809 --> 00:05:33,420 you can keep telling yourself she's alive. 143 00:05:33,463 --> 00:05:35,509 I get that. Um... 144 00:05:36,510 --> 00:05:38,642 But Jess is alive. 145 00:05:39,643 --> 00:05:40,905 She is. 146 00:05:40,949 --> 00:05:43,125 Okay, I hope that's the case. 147 00:05:44,126 --> 00:05:46,084 But, um... 148 00:05:46,128 --> 00:05:47,999 I can't help you. 149 00:05:48,043 --> 00:05:49,479 There's no one hunting Jenny down. 150 00:05:49,523 --> 00:05:52,003 At-at least that I know of. 151 00:05:54,005 --> 00:05:55,572 Thanks. I'll, uh, get out of your hair. 152 00:05:58,923 --> 00:06:00,490 Do you have a, um... 153 00:06:00,534 --> 00:06:03,711 a charger for this? 154 00:06:03,754 --> 00:06:05,321 This phone. 155 00:06:05,365 --> 00:06:07,802 Um... 156 00:06:08,846 --> 00:06:11,327 Uh, no. Sorry. 157 00:06:11,371 --> 00:06:13,547 Um, I can call someone for you though. 158 00:06:14,939 --> 00:06:17,115 I don't really have, uh, a lot of numbers memorized. 159 00:06:17,159 --> 00:06:18,856 I'll-I'll figure it out. 160 00:06:18,900 --> 00:06:20,380 [baby fussing] 161 00:06:20,423 --> 00:06:22,033 [chuckles]: Oh. 162 00:06:22,077 --> 00:06:23,557 Ooh. 163 00:06:23,600 --> 00:06:24,775 [baby crying] 164 00:06:24,819 --> 00:06:26,821 [shushing softly] 165 00:06:29,432 --> 00:06:30,564 Hi. 166 00:06:30,607 --> 00:06:31,739 Hello. 167 00:06:31,782 --> 00:06:33,436 Ooh, someone'shungry. 168 00:06:33,480 --> 00:06:35,003 Are you getting hungry? 169 00:06:35,046 --> 00:06:36,744 Actually, can you call someone for me? 170 00:06:38,528 --> 00:06:40,530 I know the number. 171 00:06:45,579 --> 00:06:46,754 Mrs. Walker. 172 00:06:46,797 --> 00:06:49,234 I'm Gene Clemens. We're with Chicago P.D. 173 00:06:49,278 --> 00:06:50,975 Is this about Jenny?Sort of. 174 00:06:51,019 --> 00:06:53,848 Uh, there was a girl who came here asking about her?Mm-hmm. 175 00:06:53,891 --> 00:06:55,676 Okay, her name is Murphy Mason. 176 00:06:55,719 --> 00:06:57,286 She's a criminal, and we're trying to figure out 177 00:06:57,329 --> 00:06:58,461 where she may have gone from here. 178 00:06:58,505 --> 00:07:00,463 So this has nothing to do with my daughter? 179 00:07:00,507 --> 00:07:02,117 SARAH: I know this is difficult, 180 00:07:02,160 --> 00:07:03,858 and I'm-- we're sorry that we...Did you give her 181 00:07:03,901 --> 00:07:06,034 any information? 182 00:07:07,601 --> 00:07:09,646 If you don't know anything about my daughter's whereabouts, 183 00:07:09,690 --> 00:07:10,821 I would like for you to leave. 184 00:07:10,865 --> 00:07:12,910 Can you just tell us what you told Murphy? 185 00:07:12,954 --> 00:07:14,477 She told me 186 00:07:14,521 --> 00:07:16,436 that Jenny was so scared of somebody 187 00:07:16,479 --> 00:07:18,394 that she sold her own identity. 188 00:07:18,438 --> 00:07:21,310 So maybe go find that person and see where they're keeping 189 00:07:21,353 --> 00:07:22,833 my baby. 190 00:07:22,877 --> 00:07:24,487 Just find my daughter. 191 00:07:24,531 --> 00:07:26,358 Okay. Thanks, ma'am. 192 00:07:26,402 --> 00:07:27,621 We'll do our best. Thank you 193 00:07:27,664 --> 00:07:29,318 for your time. 194 00:07:32,800 --> 00:07:34,454 All right. 195 00:07:37,848 --> 00:07:39,850 [crunching] 196 00:07:43,245 --> 00:07:44,725 Uh... 197 00:07:44,768 --> 00:07:46,640 can I have some-- can I have some of that? 198 00:07:46,683 --> 00:07:48,511 I'm starving.[chuckles softly] 199 00:07:48,555 --> 00:07:51,514 It's a, um... lactation cookie. 200 00:07:51,558 --> 00:07:52,907 I don't think you want them. 201 00:07:52,950 --> 00:07:54,604 Okay. 202 00:07:58,042 --> 00:08:00,523 [tires screech] 203 00:08:00,567 --> 00:08:01,916 [car door shuts] 204 00:08:01,959 --> 00:08:04,484 I think that's your ride. 205 00:08:05,615 --> 00:08:07,965 [exhales] 206 00:08:10,620 --> 00:08:13,014 Murphy? 207 00:08:13,057 --> 00:08:14,798 Murphy, come outside right now! 208 00:08:20,456 --> 00:08:21,762 [leaves rattling] 209 00:08:24,895 --> 00:08:26,897 Thank God. 210 00:08:34,731 --> 00:08:36,298 Hi, Mom. 211 00:08:36,341 --> 00:08:37,778 You in one piece?[sniffles] 212 00:08:37,821 --> 00:08:39,388 You okay? 213 00:08:39,431 --> 00:08:40,824 Yeah? 214 00:08:40,868 --> 00:08:42,870 [sniffles]It's okay. 215 00:08:42,913 --> 00:08:45,133 In the car. Come on. In the car. 216 00:08:46,177 --> 00:08:48,049 Step down. Step down. 217 00:08:48,092 --> 00:08:50,051 Let's get you home. 218 00:08:54,229 --> 00:08:58,015 We need to know where did Murphy go from the mom's house. 219 00:08:58,059 --> 00:09:00,104 You keep asking me that question like I have 220 00:09:00,148 --> 00:09:02,716 the answer.Hey, idiots. We could just solve this missing person case. 221 00:09:02,759 --> 00:09:03,934 It might lead us to Murphy 222 00:09:03,978 --> 00:09:06,589 and give this poor mother some closure. 223 00:09:06,633 --> 00:09:08,025 It's not about solving the case. 224 00:09:08,069 --> 00:09:09,461 It's about solving it through Murphy's eyes, 225 00:09:09,505 --> 00:09:10,941 figuring out where she might go next. 226 00:09:10,985 --> 00:09:13,422 Yeah, well, if you bothered to do an ounce of research, 227 00:09:13,465 --> 00:09:14,728 you would know that Redford Long 228 00:09:14,771 --> 00:09:17,252 was arrested for kidnapping Jennifer Walker. 229 00:09:17,295 --> 00:09:19,689 If I'm Murphy Mason, that's where I'm going next. 230 00:09:19,733 --> 00:09:21,691 [chuckles softly] 231 00:09:25,129 --> 00:09:27,523 GPS: Vehicle stopped on shoulder ahead. 232 00:09:27,567 --> 00:09:30,178 Thanks for driving me back to Chicago.Mm-hmm. 233 00:09:30,221 --> 00:09:32,006 [song playing quietly on radio] 234 00:09:32,049 --> 00:09:33,834 Slowdown reported ahead. 235 00:09:33,877 --> 00:09:35,749 Turn that dumb thing off, Mom. 236 00:09:35,792 --> 00:09:37,359 I need it. 237 00:09:37,402 --> 00:09:38,403 You don't need it. 238 00:09:38,447 --> 00:09:40,144 I do, actually. 239 00:09:40,188 --> 00:09:41,406 I've gotten in a couple of accidents 240 00:09:41,450 --> 00:09:43,887 because I haven't been sleeping. 241 00:09:43,931 --> 00:09:46,629 Promised Dad I'd always have it on, so... 242 00:09:48,718 --> 00:09:50,546 Slowdown reported ahead. 243 00:09:50,590 --> 00:09:52,592 Now, are you gonna tell me where you've really been? 244 00:09:53,636 --> 00:09:55,116 I already told you, Mom. 245 00:09:55,159 --> 00:09:56,944 I was hiking the Appalachian Trail. 246 00:09:56,987 --> 00:09:58,772 First of all, 247 00:09:58,815 --> 00:10:00,774 I haven't seen you so much as hike up a driveway. 248 00:10:00,817 --> 00:10:02,297 Second of all, the Appalachian Trail 249 00:10:02,340 --> 00:10:04,560 runs from Georgia to Maine, but yet somehow you ended up 250 00:10:04,604 --> 00:10:06,040 in South Bend. Try again. 251 00:10:06,083 --> 00:10:07,694 Slowdown reported ahead. 252 00:10:07,737 --> 00:10:10,653 Oh, my God. I got separated from the group. And it-- 253 00:10:10,697 --> 00:10:12,699 Mom, it's a long story. I don't-- 254 00:10:12,742 --> 00:10:14,831 I'm not doing this right now. I... 255 00:10:14,875 --> 00:10:16,833 I just need to get home.What home? 256 00:10:16,877 --> 00:10:18,443 [sighs]I went to your apartment. 257 00:10:18,487 --> 00:10:20,489 Someone else is living there. 258 00:10:21,969 --> 00:10:23,405 Now, I'm gonna give you one more chance 259 00:10:23,448 --> 00:10:25,059 to tell me what the hell is going on. 260 00:10:25,102 --> 00:10:26,538 There's nothing going on! 261 00:10:26,582 --> 00:10:28,236 Then why are cops showing up at my door, 262 00:10:28,279 --> 00:10:30,107 telling me you're involved in a murder case? 263 00:10:30,151 --> 00:10:32,153 So cut the crap! 264 00:10:35,330 --> 00:10:37,680 I don't know. That I don't know about. I... 265 00:10:37,724 --> 00:10:40,683 I don't know what that is, Mom. I swear. 266 00:10:40,727 --> 00:10:43,033 Okay, Murphy. 267 00:10:43,077 --> 00:10:45,601 You're lying to me, and I'm not driving another inch 268 00:10:45,645 --> 00:10:47,124 until you tell me what's going on. 269 00:10:47,168 --> 00:10:49,300 What are you doing? 270 00:10:49,344 --> 00:10:50,562 Are you...? 271 00:10:51,999 --> 00:10:53,565 MURPHY: You're actually insane. 272 00:10:53,609 --> 00:10:55,742 What are you doing? I don't have time for this. 273 00:10:55,785 --> 00:10:57,700 JOY [laughing]: Oh, 'cause your schedule's so busy? 274 00:10:57,744 --> 00:11:02,009 Just drive!No. Not until you tell me what's really going on! 275 00:11:02,052 --> 00:11:05,708 [phone buzzing] 276 00:11:05,752 --> 00:11:07,449 Hey. 277 00:11:07,492 --> 00:11:10,931 SARAH: Hey, look, I got your texts and everything. I... 278 00:11:10,974 --> 00:11:12,541 I can't do this. 279 00:11:12,584 --> 00:11:14,804 Come on. Sarah, I said I was sorry. 280 00:11:14,848 --> 00:11:18,068 I'd get fired if anyone found out what happened, and I... 281 00:11:18,112 --> 00:11:19,853 Okay, but who am I gonna tell? 282 00:11:19,896 --> 00:11:23,726 Darnell, I like you-- I think that's pretty clear-- 283 00:11:23,770 --> 00:11:25,859 but we both know that this is a bad idea. 284 00:11:27,730 --> 00:11:29,732 I just... I can't do this. 285 00:11:32,213 --> 00:11:34,128 Well... 286 00:11:34,171 --> 00:11:36,347 I guess you know where to find me if you change your mind? 287 00:11:36,391 --> 00:11:38,915 Yeah. I'll see you. 288 00:11:45,182 --> 00:11:47,271 Oh. 289 00:11:49,621 --> 00:11:53,103 Want some food? I got enough for you. 290 00:11:53,147 --> 00:11:54,539 How could I eat, 291 00:11:54,583 --> 00:11:56,150 knowing the cops think I killed three people? 292 00:11:56,193 --> 00:11:57,891 [scoffs] 293 00:11:57,934 --> 00:12:01,938 I told you, Cindy could hook you up with a whole new identity. 294 00:12:01,982 --> 00:12:04,593 Yeah? Then what? 295 00:12:04,636 --> 00:12:07,291 Start over. Do whatever you want. 296 00:12:07,335 --> 00:12:09,206 But I didn't just ruin things with Sarah 297 00:12:09,250 --> 00:12:11,818 so you could sit on my couch playing video games forever. 298 00:12:11,861 --> 00:12:13,907 Ruin things? 299 00:12:13,950 --> 00:12:16,213 You only slept with her once. 300 00:12:16,257 --> 00:12:18,259 Yeah. 301 00:12:20,391 --> 00:12:22,611 Fine. Whatever. 302 00:12:22,654 --> 00:12:25,353 I'll go see Cindy after I beat this level. 303 00:12:30,532 --> 00:12:33,187 Mm... Anything? 304 00:12:33,230 --> 00:12:36,538 I understand about every fifth word in this book, so... no. 305 00:12:36,581 --> 00:12:38,279 [exhales] 306 00:12:40,890 --> 00:12:42,805 Okay, why didn't you guys just call the cops 307 00:12:42,849 --> 00:12:45,025 and claim self-defense?FELIX:Well, 308 00:12:45,068 --> 00:12:47,201 look who came crawling back. 309 00:12:47,244 --> 00:12:49,769 No, I just... I couldn't pay attention in this meeting 310 00:12:49,812 --> 00:12:52,989 because your stupidity was bothering me, and so, just... 311 00:12:53,033 --> 00:12:54,861 Why didn't you claim self-defense? 312 00:12:54,904 --> 00:12:57,646 Because they were trafficking heroin at the time, that's why. 313 00:12:57,689 --> 00:12:59,213 Okay, but I thought you were forced into the heroin thing. 314 00:12:59,256 --> 00:13:00,649 FELIX: Did you really 315 00:13:00,692 --> 00:13:03,043 leave work early just to come ridicule the way 316 00:13:03,086 --> 00:13:04,914 I handled the situation?I just don't want 317 00:13:04,958 --> 00:13:07,308 to see you go to prison for the rest of your life. 318 00:13:07,351 --> 00:13:10,311 But, honestly, self-defense was 319 00:13:10,354 --> 00:13:12,269 my one swing, and so, unless you have an eyewitness 320 00:13:12,313 --> 00:13:14,054 or someone to corroborate that story, 321 00:13:14,097 --> 00:13:16,186 I have to pivot and think of something else. 322 00:13:16,230 --> 00:13:19,624 Wait. There is actually somebody who could corroborate, but, 323 00:13:19,668 --> 00:13:21,670 uh, 324 00:13:21,713 --> 00:13:23,628 they're gonna take some convincing. 325 00:13:23,672 --> 00:13:25,674 [door buzzes, latch clicks] 326 00:13:30,070 --> 00:13:32,072 [door closes] 327 00:13:33,073 --> 00:13:35,162 Who are you? 328 00:13:36,554 --> 00:13:39,035 Lesley Bell, your new attorney. 329 00:13:44,127 --> 00:13:45,433 Look, I don't have any money. 330 00:13:45,476 --> 00:13:47,914 I'm doing this pro bono.Why? 331 00:13:47,957 --> 00:13:49,872 I've reviewed your case, Sam. 332 00:13:49,916 --> 00:13:51,613 I can't promise you won't do any time, 333 00:13:51,656 --> 00:13:53,833 but I know I can get a lot of these charges thrown out. 334 00:13:53,876 --> 00:13:57,488 Like the murder of... Vincent Davis? 335 00:13:57,532 --> 00:14:00,230 All they have is your fingerprints in his car. 336 00:14:00,274 --> 00:14:02,015 On the passenger side. 337 00:14:02,058 --> 00:14:03,668 Have you ever ridden in that seat, 338 00:14:03,712 --> 00:14:05,540 in the last-- I don't know-- five years? 339 00:14:05,583 --> 00:14:06,933 Nope. 340 00:14:06,976 --> 00:14:08,673 Well, let's say you had. 341 00:14:08,717 --> 00:14:11,328 That would explain the fingerprint. 342 00:14:11,372 --> 00:14:13,591 Okay. 343 00:14:13,635 --> 00:14:14,984 Here's my overall strategy for the stuff 344 00:14:15,028 --> 00:14:17,073 I can't get thrown out. 345 00:14:17,117 --> 00:14:19,467 You started in the business when you were too young 346 00:14:19,510 --> 00:14:21,469 to think for yourself. 347 00:14:21,512 --> 00:14:24,472 Your main shot at survival was doing what you were told, 348 00:14:24,515 --> 00:14:26,430 which mainly consisted of threatening people 349 00:14:26,474 --> 00:14:28,693 into working for Nia Bailey, right? 350 00:14:28,737 --> 00:14:30,739 So this isn't free. 351 00:14:30,782 --> 00:14:33,263 Like I said, I'm doing this pro bono. 352 00:14:33,307 --> 00:14:35,048 Lesley Bell, right? 353 00:14:35,091 --> 00:14:38,007 You're related to Felix. Let me guess. 354 00:14:38,051 --> 00:14:41,315 You want me to testify that I coerced them into this? 355 00:14:41,358 --> 00:14:43,012 What happened? 356 00:14:43,056 --> 00:14:44,796 They get caught? 357 00:14:44,840 --> 00:14:47,669 Murphy... might, 358 00:14:47,712 --> 00:14:50,193 yes, and I'm worried if she does, 359 00:14:50,237 --> 00:14:52,543 my brother's gonna go down, too. 360 00:14:52,587 --> 00:14:55,720 Sam, you need good representation. 361 00:14:55,764 --> 00:14:57,418 Loyalty isn't gonna get you anything anymore. 362 00:14:59,637 --> 00:15:01,639 You never had a chance. 363 00:15:01,683 --> 00:15:04,468 Give yourself one. 364 00:15:04,512 --> 00:15:06,862 [sighs] 365 00:15:08,646 --> 00:15:11,693 I'll think about it, okay? 366 00:15:11,736 --> 00:15:13,913 I'll leave my number with your CO. 367 00:15:17,829 --> 00:15:19,701 [door buzzes] 368 00:15:21,529 --> 00:15:24,880 Mom, can we... can we please just get back in the car? 369 00:15:24,924 --> 00:15:26,534 This is so stupid. 370 00:15:26,577 --> 00:15:28,275 I need to go back to Chicago. I-I got to... 371 00:15:28,318 --> 00:15:29,711 I got to go. 372 00:15:29,754 --> 00:15:31,931 Jess and Felix-- they're worried about me. 373 00:15:31,974 --> 00:15:33,584 You know what's funny? 374 00:15:33,628 --> 00:15:35,412 You still think you can lie to me. 375 00:15:35,456 --> 00:15:36,848 No, I'm not lying. 376 00:15:36,892 --> 00:15:38,459 Please.No. 377 00:15:38,502 --> 00:15:40,330 You've been lying since you could talk. 378 00:15:40,374 --> 00:15:43,072 Every time you said you were doing your homework 379 00:15:43,116 --> 00:15:45,379 when you were actually smoking pot in your room. 380 00:15:45,422 --> 00:15:47,859 Every time you said you were staying at Jess's 381 00:15:47,903 --> 00:15:50,210 when you were actually sneaking into Jared Johnson's bedroom? 382 00:15:50,253 --> 00:15:52,212 Okay.I know every lie you have 383 00:15:52,255 --> 00:15:54,214 ever told me, Murphy.You know what's even funnier, Mom? 384 00:15:54,257 --> 00:15:56,912 You think you know everything about me. 385 00:15:56,956 --> 00:15:59,132 Well, I clearly don't know everything.No, you don't. 386 00:15:59,175 --> 00:16:01,569 That's okay! Just stop... 387 00:16:01,612 --> 00:16:04,006 Stop trying to control my every move! 388 00:16:04,050 --> 00:16:06,182 Control your every move? 389 00:16:06,226 --> 00:16:08,271 Come on! You come on! 390 00:16:08,315 --> 00:16:11,666 You try to keep me in this little box. 391 00:16:11,709 --> 00:16:14,625 You picked my job, and you picked my apartment, 392 00:16:14,669 --> 00:16:16,410 you homeschooled me... 393 00:16:16,453 --> 00:16:19,413 Oh, I am so sorry for wanting to protect you, Murphy! 394 00:16:19,456 --> 00:16:20,980 Well, look around, Mom. Look around. 395 00:16:21,023 --> 00:16:22,372 It did the opposite. 396 00:16:22,416 --> 00:16:24,244 Oh, here it comes. All my fault. 397 00:16:24,287 --> 00:16:26,942 You know what? I will find another ride. 398 00:16:26,986 --> 00:16:28,813 Oh, really? How?Believe it or not, Mom, 399 00:16:28,857 --> 00:16:30,946 I am capable of doing things without you. 400 00:16:30,990 --> 00:16:32,992 [scoffs]I am. 401 00:16:34,689 --> 00:16:36,517 [yelling]: Help! Someone help me! 402 00:16:36,560 --> 00:16:38,171 Please!JOY:Murphy, 403 00:16:38,214 --> 00:16:39,737 what are you doing?I need help! 404 00:16:39,781 --> 00:16:42,566 Ma'am?Help! Oh, God. 405 00:16:42,610 --> 00:16:44,177 Is everything okay?No, I-I'm... 406 00:16:44,220 --> 00:16:46,266 I'm blind, and I'm lost, 407 00:16:46,309 --> 00:16:48,050 and this woman is harassing me. 408 00:16:48,094 --> 00:16:49,443 I just need a ride out of here. 409 00:16:49,486 --> 00:16:50,922 Where are you headed?I am going 410 00:16:50,966 --> 00:16:52,272 to Chicago.No! No, you are not getting into a car 411 00:16:52,315 --> 00:16:53,969 with a stranger.Ma'am, ma'am. 412 00:16:54,013 --> 00:16:55,405 Lower your voice.I am her mother. 413 00:16:55,449 --> 00:16:58,843 Lower your voice and get away from me. 414 00:16:58,887 --> 00:17:00,149 Is this really your mom? 415 00:17:00,193 --> 00:17:02,151 No! No. 416 00:17:02,195 --> 00:17:03,892 I don't even know her. I've never even met her 417 00:17:03,935 --> 00:17:05,720 in my life.Check her jacket pocket. 418 00:17:05,763 --> 00:17:08,331 You will find ChapStick and potato chip crumbs. 419 00:17:10,507 --> 00:17:12,466 Okay, maybe she is my mother, 420 00:17:12,509 --> 00:17:14,294 but that doesn't mean she isn't harassing me. 421 00:17:14,337 --> 00:17:15,730 Please give me a ride. 422 00:17:15,773 --> 00:17:17,514 Be nicer to your mom.JOY: Thank you. 423 00:17:17,558 --> 00:17:19,690 You are impossible.Don't, don't, don't. 424 00:17:19,734 --> 00:17:21,692 You are im...[sniffles] 425 00:17:21,736 --> 00:17:23,433 I don't have time for this, Mom. 426 00:17:23,477 --> 00:17:26,480 If you're not gonna drive me, just... just go. 427 00:17:26,523 --> 00:17:28,482 I'm not going anywhere. 428 00:17:28,525 --> 00:17:30,397 Fine. I'll go, and I'll go find another ride, 429 00:17:30,440 --> 00:17:31,876 and you just stay here forever. 430 00:17:31,920 --> 00:17:33,269 No. No. You don't move a muscle, Murphy Mason. 431 00:17:33,313 --> 00:17:35,358 Mom, don't you get it? 432 00:17:37,360 --> 00:17:40,015 You can't tell me what to do anymore. 433 00:17:43,671 --> 00:17:45,760 Forward, Pretzel. 434 00:17:45,803 --> 00:17:49,242 Just wait! Just... wait. 435 00:17:50,547 --> 00:17:52,114 What? 436 00:17:52,158 --> 00:17:54,725 Just let me buy you lunch before you go. 437 00:17:57,206 --> 00:17:59,339 I can tell you've barely eaten in days. 438 00:18:05,562 --> 00:18:06,998 LESLEY: I don't know what to tell you. 439 00:18:07,042 --> 00:18:08,783 Sam says she needs time, 440 00:18:08,826 --> 00:18:10,785 but I really think she'll come around. 441 00:18:10,828 --> 00:18:12,395 We don't have time. 442 00:18:12,439 --> 00:18:14,267 That's not actually true. We don't even know 443 00:18:14,310 --> 00:18:15,833 when Murphy's gonna get arrested, 444 00:18:15,877 --> 00:18:17,531 and after she does, she still has to wait for trial. 445 00:18:17,574 --> 00:18:19,141 And in said trial, 446 00:18:19,185 --> 00:18:21,274 we need Sam's help, which you didn't get. 447 00:18:21,317 --> 00:18:23,102 I said I think she'll come around. 448 00:18:23,145 --> 00:18:25,321 Just wait. I'm telling you. 449 00:18:25,365 --> 00:18:26,931 I'm going back to work. 450 00:18:29,282 --> 00:18:31,936 Let me know the moment you hear from her, please.Mm-hmm. 451 00:18:37,159 --> 00:18:39,509 It's 8,000 bucks and an extra $50 for the phone. 452 00:18:39,553 --> 00:18:41,163 You'll pay Jason at Lefty's Lodge, 453 00:18:41,207 --> 00:18:42,556 who'll give you your passport. 454 00:18:42,599 --> 00:18:45,080 Got it. Thank you. 455 00:18:45,124 --> 00:18:46,647 Hey, could you tell me 456 00:18:46,690 --> 00:18:48,344 about a girl that got an ID from you, 457 00:18:48,388 --> 00:18:50,085 like, ten years ago? 458 00:18:50,129 --> 00:18:52,348 Jennifer Walker. 459 00:18:54,524 --> 00:18:57,745 I'll give you, like, an extra 500 bucks. 460 00:19:02,228 --> 00:19:03,751 Walker, you said? 461 00:19:03,794 --> 00:19:05,796 Yeah. 462 00:19:10,236 --> 00:19:12,194 Oh. I never actually met her. 463 00:19:12,238 --> 00:19:14,196 Someone sold me her identity a few months ago. 464 00:19:14,240 --> 00:19:15,806 A few months ago? 465 00:19:15,850 --> 00:19:17,765 Who? Her brother. 466 00:19:26,165 --> 00:19:27,514 Do you think you could give me Murphy's number? 467 00:19:27,557 --> 00:19:29,211 It was in my old phone.Come on, man. 468 00:19:29,255 --> 00:19:30,734 What? Don't you think it's kind of weird 469 00:19:30,778 --> 00:19:32,345 Jenny's brother sold her identity? 470 00:19:32,388 --> 00:19:34,825 What I think is weird is you not getting out of town. 471 00:19:34,869 --> 00:19:37,567 Just... give me her number. 472 00:19:39,830 --> 00:19:42,050 [scoffs] 473 00:19:42,093 --> 00:19:44,705 "You just slept with the girl, like, once." 474 00:19:46,750 --> 00:19:49,231 Actually, I slept with her twice, but I see your point. 475 00:19:49,275 --> 00:19:51,712 What?You're an idiot. Just get in the car. 476 00:19:52,756 --> 00:19:55,629 I got to say, I have a little PTSD 477 00:19:55,672 --> 00:19:57,805 sitting across from three detectives. 478 00:19:57,848 --> 00:20:00,242 Look, Redford, we're just here to ask 479 00:20:00,286 --> 00:20:01,765 about this girl Murphy Mason. 480 00:20:01,809 --> 00:20:03,419 Did she come by here? 481 00:20:03,463 --> 00:20:05,204 Yeah, she and a friend. 482 00:20:05,247 --> 00:20:06,292 She did? 483 00:20:06,335 --> 00:20:08,729 They were asking about Jenny. 484 00:20:08,772 --> 00:20:10,861 Did you tell her anything? 485 00:20:10,905 --> 00:20:12,602 Just my side of the story. 486 00:20:12,646 --> 00:20:14,735 And do you know where she went from here? 487 00:20:14,778 --> 00:20:16,258 Yeah. 488 00:20:16,302 --> 00:20:17,433 To Jenny's mom's house. 489 00:20:17,477 --> 00:20:18,695 I gave her the address. 490 00:20:24,527 --> 00:20:26,703 I'm gonna put in our order. 491 00:20:31,839 --> 00:20:34,755 [sighs] Well, this is hard to watch. 492 00:20:34,798 --> 00:20:36,670 What? 493 00:20:36,713 --> 00:20:39,107 Your mom. 494 00:20:39,150 --> 00:20:40,674 She's in a bad way. 495 00:20:40,717 --> 00:20:42,153 Well, she's always in a bad way. 496 00:20:42,197 --> 00:20:43,981 No, I know, but not like this. 497 00:20:44,025 --> 00:20:46,201 I mean, she's like a shell of her former self or something. 498 00:20:46,245 --> 00:20:48,986 Oh, Joy. 499 00:20:49,030 --> 00:20:51,598 You shouldn't have called her, you know that. 500 00:20:51,641 --> 00:20:53,861 I didn't have anyone else to call. Trust me. 501 00:20:53,904 --> 00:20:55,428 Oh.She was my last option. 502 00:20:55,471 --> 00:20:58,039 You didn't have anybody else to call. 503 00:20:58,082 --> 00:21:00,171 Okay. 504 00:21:00,215 --> 00:21:03,479 What?Don't act like you don't know what you're doing. 505 00:21:03,523 --> 00:21:05,829 I wasn't doing anything. 506 00:21:07,875 --> 00:21:09,398 You're terrified. 507 00:21:09,442 --> 00:21:11,922 That's okay. 508 00:21:11,966 --> 00:21:14,403 You just wanted your mommy. 509 00:21:14,447 --> 00:21:16,449 That's not what I was doing. 510 00:21:17,450 --> 00:21:19,190 Okay. 511 00:21:19,234 --> 00:21:21,018 Well, then, the next time 512 00:21:21,062 --> 00:21:23,586 you're this desperate for comfort, can you just, like, 513 00:21:23,630 --> 00:21:25,327 go have sex with somebody? 514 00:21:25,371 --> 00:21:28,025 Just, like, go drink a bottle of whatever. 515 00:21:28,069 --> 00:21:31,072 But please, for the love of God, leave Joy out of this. 516 00:21:31,115 --> 00:21:32,465 Please. 517 00:21:32,508 --> 00:21:34,380 JOY: Okay. 518 00:21:34,423 --> 00:21:36,295 Here. 519 00:21:37,992 --> 00:21:39,994 Just because I didn't make it at home doesn't mean I can't add 520 00:21:40,037 --> 00:21:42,170 my special ingredient. 521 00:21:44,651 --> 00:21:46,305 [sniffles] 522 00:21:46,348 --> 00:21:47,741 Eat. 523 00:21:47,784 --> 00:21:50,309 [sighs] 524 00:21:50,352 --> 00:21:53,747 You've always done that exactly the same way since I was a kid. 525 00:21:53,790 --> 00:21:56,358 Your hand on my cheek like that whenever you fed me. 526 00:21:56,402 --> 00:21:58,099 Old habits. 527 00:21:58,142 --> 00:22:00,449 ♪ 528 00:22:00,493 --> 00:22:02,669 I'm so sorry, Mom. 529 00:22:02,712 --> 00:22:04,671 [voice breaking]: I'm so sorry. 530 00:22:04,714 --> 00:22:06,716 [sniffling] 531 00:22:08,588 --> 00:22:10,372 Oh, this wasn't fair to you. 532 00:22:10,416 --> 00:22:12,592 Just tell me. 533 00:22:12,635 --> 00:22:14,768 Tell me what's going on. 534 00:22:14,811 --> 00:22:17,248 You don't have to do this alone. 535 00:22:18,293 --> 00:22:20,469 I don't know what to do, Mom. 536 00:22:20,513 --> 00:22:22,689 I can help you. 537 00:22:22,732 --> 00:22:24,778 I don't know what to do. 538 00:22:24,821 --> 00:22:26,736 You can tell me anything. 539 00:22:26,780 --> 00:22:29,043 It's so bad. 540 00:22:29,086 --> 00:22:31,959 I don't even know how I got here. 541 00:22:32,002 --> 00:22:33,743 [takes deep breath] 542 00:22:33,787 --> 00:22:35,876 You remember my friend Tyson, right? 543 00:22:35,919 --> 00:22:37,878 [breathing shakily] 544 00:22:37,921 --> 00:22:39,662 We were forced into selling drugs. 545 00:22:39,706 --> 00:22:41,490 ...this woman, she almost killed me. 546 00:22:41,534 --> 00:22:43,536 Oh, my God.MURPHY: Jess shot her, but she had to. 547 00:22:43,579 --> 00:22:45,538 She didn't know what else to do. 548 00:22:45,581 --> 00:22:46,843 Jess is missing. 549 00:22:46,887 --> 00:22:48,671 I don't know where she is. 550 00:22:52,327 --> 00:22:54,851 [line rings] 551 00:22:54,895 --> 00:22:56,287 JOSH: Yeah. 552 00:22:56,331 --> 00:22:58,420 Hi, uh, J-Josh Wallace? 553 00:22:58,464 --> 00:23:01,336 This is Joy Mason, uh, Murphy's mom. 554 00:23:01,380 --> 00:23:04,295 I didn't know who else to call. 555 00:23:04,339 --> 00:23:06,646 You said you could protect Murphy. 556 00:23:07,647 --> 00:23:10,476 And I think she needs it. 557 00:23:16,133 --> 00:23:18,875 ♪ Never to stay, never 558 00:23:18,919 --> 00:23:23,924 ♪ Never to tell them again 559 00:23:26,143 --> 00:23:27,928 ♪ I've been looking... 560 00:23:27,971 --> 00:23:29,320 You ready? 561 00:23:31,148 --> 00:23:33,107 Where are we going? 562 00:23:33,150 --> 00:23:35,805 Wherever you can get that information about Jess. 563 00:23:35,849 --> 00:23:38,504 So I guess we'll try to see wherever, uh... 564 00:23:38,547 --> 00:23:41,028 whatever rehab facility the brother's at. 565 00:23:41,071 --> 00:23:42,638 [exhales] 566 00:23:42,682 --> 00:23:44,466 [inhales deeply] 567 00:23:44,510 --> 00:23:46,947 Thank you, Mom.I want to get you 568 00:23:46,990 --> 00:23:48,296 some cash and some fresh clothes, too, 569 00:23:48,339 --> 00:23:50,646 so we'll just swing by the house first. 570 00:23:50,690 --> 00:23:52,082 Okay. 571 00:23:52,126 --> 00:23:54,171 Thank you, Mom.Yeah. 572 00:23:54,215 --> 00:23:55,869 Come on, Pretzel. 573 00:23:55,912 --> 00:23:59,176 Find outside. Find outside. 574 00:23:59,220 --> 00:24:01,744 Thank you.Yeah. 575 00:24:01,788 --> 00:24:04,443 Find outside. 576 00:24:06,445 --> 00:24:08,229 JOSH: Hang on one sec. 577 00:24:08,272 --> 00:24:10,797 Joy gave me the code. 578 00:24:12,233 --> 00:24:14,191 GENE: All right. Well, 579 00:24:14,235 --> 00:24:15,236 backup's on the way. 580 00:24:15,279 --> 00:24:16,977 Okay, great. 581 00:24:17,020 --> 00:24:19,327 You guys ready?Yeah. 582 00:24:19,370 --> 00:24:21,416 It's what we've been waiting for. 583 00:24:21,460 --> 00:24:23,026 Let's do it. 584 00:24:27,161 --> 00:24:29,380 How far away are we? 585 00:24:29,424 --> 00:24:31,948 Ten minutes or so. 586 00:24:31,992 --> 00:24:33,515 Okay. 587 00:24:33,559 --> 00:24:35,996 GPS: Police reported ahead. 588 00:24:37,301 --> 00:24:39,260 GENE: All right, listen up. 589 00:24:39,303 --> 00:24:41,697 They're driving west on Plymouth. 590 00:24:41,741 --> 00:24:42,959 So we're gonna station a few of you 591 00:24:43,003 --> 00:24:44,178 east of here, just in case. 592 00:24:44,221 --> 00:24:46,223 All right, let's move out. 593 00:24:48,574 --> 00:24:51,664 Do you care if I take a quick shower when we get home? 594 00:24:51,707 --> 00:24:54,144 I feel disgusting. 595 00:24:54,188 --> 00:24:57,060 Course.Thank you. 596 00:24:57,104 --> 00:24:58,845 I won't use your good shampoo. 597 00:24:58,888 --> 00:25:00,847 Police reported ahead. 598 00:25:00,890 --> 00:25:02,979 Let me turn this off. 599 00:25:03,023 --> 00:25:04,590 What's going on? 600 00:25:04,633 --> 00:25:06,330 Police reported ahead. 601 00:25:06,374 --> 00:25:08,724 Why are there so many cops by our house? 602 00:25:08,768 --> 00:25:10,987 Nothing. There aren't. It's just this-this app... 603 00:25:11,031 --> 00:25:12,423 Police reported ahead. 604 00:25:12,467 --> 00:25:14,643 ...is being weird. 605 00:25:14,687 --> 00:25:16,471 There, it's-it's off. 606 00:25:19,518 --> 00:25:21,128 Did you set me up? 607 00:25:21,171 --> 00:25:22,825 No! I... 608 00:25:22,869 --> 00:25:26,133 Mom, did you set me up?No, no, I... I-I... I would n... No! 609 00:25:26,176 --> 00:25:27,917 Mom.It's not... It's not what it seems, okay? 610 00:25:27,961 --> 00:25:30,006 It's just... I'm just... I'm trying to keep you safe. 611 00:25:30,050 --> 00:25:32,879 Oh, my God.J-Jess is gone. 612 00:25:32,922 --> 00:25:34,620 That can't happen to you. Josh promised 613 00:25:34,663 --> 00:25:36,535 to protect you, so...Josh?! 614 00:25:36,578 --> 00:25:37,971 Josh?Yes. 615 00:25:38,014 --> 00:25:40,539 Josh doesn't want to protect me, Mom. 616 00:25:40,582 --> 00:25:43,803 He wants me to rot in prison for the rest of my life.Well, 617 00:25:43,846 --> 00:25:45,065 it's better than being dead. 618 00:25:45,108 --> 00:25:46,457 Oh, my God. Let me out of the car.No, 619 00:25:46,501 --> 00:25:47,937 you are not getting out of the car. Murphy! 620 00:25:47,981 --> 00:25:49,591 Let me out of the car, Mom.You are not getting out 621 00:25:49,635 --> 00:25:51,201 of the car!I said let me out of the car now! 622 00:25:51,245 --> 00:25:52,638 You are not getting out of the car!Let me leave the car. 623 00:25:52,681 --> 00:25:54,727 [Murphy and Joy scream][crash] 624 00:25:56,598 --> 00:25:59,601 Ow! What the hell?!Oh, my God! 625 00:25:59,645 --> 00:26:01,603 Mom, what did you do?! 626 00:26:01,647 --> 00:26:03,083 Oh, my God.Oh, no. 627 00:26:03,126 --> 00:26:06,086 No, no, no. Are you serious? 628 00:26:06,129 --> 00:26:07,783 Go get out of the car and apologize to that person.You just stay 629 00:26:07,827 --> 00:26:10,264 right there.And say, "Hi, I'm Joy. I'm crazy. 630 00:26:10,307 --> 00:26:13,267 I can't drive." Talk to them. 631 00:26:13,310 --> 00:26:15,269 Oh, look at this. 632 00:26:15,312 --> 00:26:17,271 Come on, man. 633 00:26:17,314 --> 00:26:18,620 I am so sorry. 634 00:26:18,664 --> 00:26:20,361 Why did you slam on your breaks?I-I just.... 635 00:26:20,404 --> 00:26:22,537 The stop sign, and I... 636 00:26:22,581 --> 00:26:25,192 Just let me, uh... 637 00:26:25,235 --> 00:26:26,541 Let me get my insurance information out. 638 00:26:26,585 --> 00:26:28,151 Just one second. 639 00:26:30,806 --> 00:26:33,069 Murphy? 640 00:26:33,113 --> 00:26:35,245 Murphy! 641 00:26:35,289 --> 00:26:38,771 Did you see where my daughter went?No. 642 00:26:41,687 --> 00:26:43,645 MURPHY: Hi. Uh, hello? 643 00:26:44,690 --> 00:26:46,039 Uh... 644 00:26:46,082 --> 00:26:48,868 Hi?Hi. 645 00:26:48,911 --> 00:26:51,261 I'm your neighbor. Yeah, I li... I, uh, I'm your neighbor. 646 00:26:51,305 --> 00:26:53,176 What's your... Can you tell me your address, please? 647 00:26:53,220 --> 00:26:55,135 21 Sherwin Street. 648 00:26:55,178 --> 00:26:57,354 Sherwin connects to Dawson, 649 00:26:57,398 --> 00:26:59,356 which connects to... 650 00:26:59,400 --> 00:27:01,445 21 Sherwin Street. 651 00:27:01,489 --> 00:27:04,448 21. 21. Okay. 652 00:27:04,492 --> 00:27:06,363 Thank you. 653 00:27:06,407 --> 00:27:07,974 Okay, forward, Pretzel. 654 00:27:08,017 --> 00:27:10,585 Right. Right. Good. 655 00:27:10,629 --> 00:27:11,847 [chuckles]: Lady, I really got to get going. 656 00:27:11,891 --> 00:27:14,154 Get out of my face.Um, okay. 657 00:27:14,197 --> 00:27:15,459 I'm not sure what I'm supposed to do. 658 00:27:15,503 --> 00:27:17,070 I said get out of my face! 659 00:27:17,113 --> 00:27:19,072 [indistinct radio transmission] 660 00:27:19,115 --> 00:27:21,335 Where'd she go?JOY: Uh, 661 00:27:21,378 --> 00:27:25,208 she-she got out there and headed that way, I think. 662 00:27:25,252 --> 00:27:27,558 Show us. 663 00:27:27,602 --> 00:27:30,257 She's on the move. 664 00:27:30,300 --> 00:27:31,650 We're with the mom in pursuit. 665 00:27:31,693 --> 00:27:33,303 No.How in the hell 666 00:27:33,347 --> 00:27:36,219 did this happen?I don't know. Let's just go. Let's go. 667 00:27:41,442 --> 00:27:43,009 [whispering]: Fence. 668 00:27:44,706 --> 00:27:47,666 Please, please, please. 669 00:27:50,407 --> 00:27:51,974 Oh. Oh, my God. 670 00:27:54,803 --> 00:27:56,936 Wall, wall... 671 00:27:56,979 --> 00:27:59,155 Step. 672 00:27:59,199 --> 00:28:03,072 One, two, three, four. 673 00:28:03,116 --> 00:28:05,509 Come on. Pretzel, come on. 674 00:28:07,555 --> 00:28:08,991 Come on. 675 00:28:11,124 --> 00:28:13,082 Oh, come on. Come on. 676 00:28:16,303 --> 00:28:18,871 MAN:Murphy? 677 00:28:21,482 --> 00:28:23,702 Hey, Jared. 678 00:28:28,750 --> 00:28:31,187 Where the hell is she? Where do you think she could've gone? 679 00:28:31,231 --> 00:28:32,928 I don't know. 680 00:28:32,972 --> 00:28:35,844 Oh, my God. Sherwin Street. 681 00:28:35,888 --> 00:28:38,455 I think I know where she went. 682 00:28:38,499 --> 00:28:40,980 She used to sneak into this boy's house. 683 00:28:41,023 --> 00:28:43,983 This way.All right, let's go. Let's go. 684 00:28:45,724 --> 00:28:47,682 You still live here?Uh, 685 00:28:47,726 --> 00:28:48,944 just temporarily. 686 00:28:48,988 --> 00:28:50,293 I'm saving some cash 687 00:28:50,337 --> 00:28:52,034 while I develop this app.Cool. 688 00:28:52,078 --> 00:28:53,775 Uh... 689 00:28:53,819 --> 00:28:56,560 I need you to drive me somewhere.Whoa, whoa, whoa. 690 00:28:56,604 --> 00:28:59,128 Hang on. You look... 691 00:28:59,172 --> 00:29:00,739 You look really good. 692 00:29:00,782 --> 00:29:04,046 How you been?Great. 693 00:29:04,090 --> 00:29:05,395 [chuckles]Um, 694 00:29:05,439 --> 00:29:06,919 can you please drive me? 695 00:29:06,962 --> 00:29:09,008 [knock on door]GENE: Police! 696 00:29:09,051 --> 00:29:11,358 Open up!What the hell? 697 00:29:11,401 --> 00:29:12,576 Don't answer it.What? 698 00:29:12,620 --> 00:29:13,795 Do not answer it. Please. 699 00:29:13,839 --> 00:29:15,449 I need you to get me out of here. 700 00:29:15,492 --> 00:29:17,451 WOMAN: Officer? What's going on?JOSH: Look, we have reason 701 00:29:17,494 --> 00:29:19,148 to believe that there's a fugitive hiding in here, 702 00:29:19,192 --> 00:29:21,585 so we're gonna have to search the place.What? 703 00:29:21,629 --> 00:29:23,326 I-Is that you? Are you 704 00:29:23,370 --> 00:29:24,675 the fugitive?Jared, I need you to get me out. 705 00:29:24,719 --> 00:29:26,373 I can't. I mean, th-there are cops. 706 00:29:26,416 --> 00:29:28,244 I-I just can't.Okay, I know you still live 707 00:29:28,288 --> 00:29:29,724 in your mommy's house, but I need you 708 00:29:29,768 --> 00:29:31,813 to grow a pair right now and get me the hell out of here. 709 00:29:31,857 --> 00:29:33,119 WOMAN: Oh, I-I don't... 710 00:29:33,162 --> 00:29:35,512 Okay, come in.Where's your son's room? 711 00:29:45,044 --> 00:29:46,872 Went out the back. 712 00:29:48,047 --> 00:29:50,049 Come on, Pretzel. 713 00:29:53,661 --> 00:29:55,837 GENE: Murphy, stop! Murphy, freeze! 714 00:29:55,881 --> 00:29:58,144 Here, here.Go. Go, Jared. 715 00:29:58,187 --> 00:29:59,972 Go, go, go! 716 00:30:00,015 --> 00:30:01,974 Freeze!Brown sedan. 717 00:30:02,017 --> 00:30:03,540 Go, go, go. 718 00:30:03,584 --> 00:30:05,412 Where do I go? Where do I go?!Away from here. 719 00:30:05,455 --> 00:30:07,588 Anywhere away from here.Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 720 00:30:07,631 --> 00:30:09,416 [siren wailing]Lose them somehow. 721 00:30:09,459 --> 00:30:11,157 Okay, okay, okay, okay. Um... 722 00:30:11,200 --> 00:30:13,115 Oh! I have an idea. 723 00:30:13,159 --> 00:30:15,378 Yeah, yeah, yeah.Hurry. Go, go, go, go, go. 724 00:30:15,422 --> 00:30:16,640 Please.Just calm down. Murphy! 725 00:30:16,684 --> 00:30:18,338 Just calm down, all right?Hurry! 726 00:30:18,381 --> 00:30:21,080 Yes, I got it.Why are you stopping? 727 00:30:21,123 --> 00:30:23,517 What are you doing?I still know Neil Duncan's garage code. 728 00:30:23,560 --> 00:30:25,084 What the hell? 729 00:30:25,127 --> 00:30:26,650 Okay. 730 00:30:26,694 --> 00:30:28,304 [garage door whirring] 731 00:30:28,348 --> 00:30:31,264 Hurry. Hurry, get in the... Hurry. 732 00:30:32,918 --> 00:30:34,876 [siren wailing] 733 00:30:44,407 --> 00:30:47,062 [panting]Oh, my God. 734 00:30:49,195 --> 00:30:50,936 Oh, my God. That was so crazy. 735 00:30:50,979 --> 00:30:52,720 We'll just wait it out here for a bit. 736 00:30:52,763 --> 00:30:54,853 Sure.Yeah. 737 00:30:54,896 --> 00:30:57,420 Thank you so much, Jared. 738 00:30:57,464 --> 00:30:58,857 Give me a hug. 739 00:31:00,902 --> 00:31:03,165 Thank you. You okay? 740 00:31:04,950 --> 00:31:06,342 Can I get in trouble for this? 741 00:31:06,386 --> 00:31:07,778 What I did? 742 00:31:07,822 --> 00:31:09,476 Oh, my God, am I gonna go to jail? 743 00:31:09,519 --> 00:31:10,825 No, you're not gonna go to jail. 744 00:31:10,869 --> 00:31:12,348 Just say that I forced you into it. 745 00:31:12,392 --> 00:31:15,482 They already think I'm some criminal mastermind. 746 00:31:15,525 --> 00:31:18,659 Okay. What did you do? 747 00:31:18,702 --> 00:31:20,835 I didn't do anything.[scoffs] 748 00:31:20,879 --> 00:31:23,794 And Jared, I'm really sorry I-I... I roped you into this. 749 00:31:23,838 --> 00:31:26,667 I am. I feel bad. I'm... 750 00:31:26,710 --> 00:31:29,539 I'm looking for this guy, and my phone's dead. 751 00:31:29,583 --> 00:31:31,715 A guy? You're worried about finding some guy 752 00:31:31,759 --> 00:31:33,413 when there's, like, a million cops after you? 753 00:31:33,456 --> 00:31:35,894 You remember Jess from high school? My best friend Jess? 754 00:31:35,937 --> 00:31:37,417 Yes. 755 00:31:37,460 --> 00:31:40,811 Well, she's missing. 756 00:31:40,855 --> 00:31:43,510 And if I can find this guy, I... I just... 757 00:31:43,553 --> 00:31:45,729 I think I might know where she is. 758 00:31:45,773 --> 00:31:47,949 I-I don't know if I should. 759 00:31:47,993 --> 00:31:49,472 I mean, if you're, like, wanted, I don't want to... 760 00:31:49,516 --> 00:31:51,126 Jared, I didn't... I didn't do anything, okay? 761 00:31:51,170 --> 00:31:53,999 I didn't do anything, and you know me.[scoffs] 762 00:31:54,042 --> 00:31:57,306 You've known me since we were, like, little kids. 763 00:31:57,350 --> 00:32:00,701 Who are you gonna believe? Me or some... some cops? 764 00:32:00,744 --> 00:32:02,964 [sighs] 765 00:32:03,008 --> 00:32:04,574 Come on. 766 00:32:04,618 --> 00:32:07,403 How am I supposed to find this guy? 767 00:32:07,447 --> 00:32:09,971 [sighs]His name's Patrick Walker. 768 00:32:10,015 --> 00:32:12,017 He's in a rehab somewhere in Chicago. 769 00:32:12,060 --> 00:32:13,932 That's all you know? 770 00:32:13,975 --> 00:32:15,890 Yes. 771 00:32:15,934 --> 00:32:18,284 Can you just start calling places 772 00:32:18,327 --> 00:32:20,329 and see if we can find out where he's at? 773 00:32:25,682 --> 00:32:28,598 I'm-I'm calling Les again.Dude, stop. 774 00:32:28,642 --> 00:32:30,296 If Sam called her, she'd let you know. I promise. 775 00:32:31,340 --> 00:32:33,603 [sighs] 776 00:32:33,647 --> 00:32:35,997 [rapid tapping] 777 00:32:36,041 --> 00:32:38,217 Okay, you know what? You're stressing me out. 778 00:32:38,260 --> 00:32:40,697 I'm gonna go, uh, take a nap or something. 779 00:33:02,632 --> 00:33:04,591 [line ringing] 780 00:33:04,634 --> 00:33:06,462 SAM: Hello? 781 00:33:06,506 --> 00:33:09,683 Hello, Sam. Uh, it's-it's Felix. 782 00:33:09,726 --> 00:33:11,293 How'd you get this number? 783 00:33:11,337 --> 00:33:13,252 It doesn't matter. Look, 784 00:33:13,295 --> 00:33:16,342 um, I know you spoke to my sister earlier. 785 00:33:17,647 --> 00:33:19,693 Told her I'd think about it. 786 00:33:19,736 --> 00:33:22,957 Okay. Well, what is there to think about? 787 00:33:24,089 --> 00:33:26,787 Look, just let her take on your case. 788 00:33:26,830 --> 00:33:28,484 You'll get a lot less time. 789 00:33:28,528 --> 00:33:32,488 Sam, I know you and I have had our differences, 790 00:33:32,532 --> 00:33:35,839 but at the end of the day, we have one major thing in common. 791 00:33:35,883 --> 00:33:37,841 We were both victims. 792 00:33:37,885 --> 00:33:39,321 The person 793 00:33:39,365 --> 00:33:42,237 who puppeteered this whole thing is Nia. 794 00:33:42,281 --> 00:33:43,804 You should... 795 00:33:43,847 --> 00:33:46,067 She-She's the person you should hate, not us. 796 00:33:48,374 --> 00:33:50,115 Hello? Sam? 797 00:33:50,158 --> 00:33:52,117 You weren't a victim. 798 00:33:52,160 --> 00:33:54,554 You murdered her. 799 00:33:54,597 --> 00:33:56,469 And you know what? 800 00:33:56,512 --> 00:33:59,602 I'd rather spend the rest of my life in here 801 00:33:59,646 --> 00:34:01,648 than to help you get away with it. 802 00:34:01,691 --> 00:34:03,215 Come on, Sam. 803 00:34:03,258 --> 00:34:05,130 And when Murphy does get caught, 804 00:34:05,173 --> 00:34:07,306 I'll be right here waiting for her. 805 00:34:10,396 --> 00:34:12,311 Oh, no. 806 00:34:12,354 --> 00:34:14,182 [sniffles]Please, I... We just need to know 807 00:34:14,226 --> 00:34:16,967 if Patrick Walker is a... is a patient there. 808 00:34:17,011 --> 00:34:18,404 WOMAN: I told you, we can't disclose 809 00:34:18,447 --> 00:34:20,667 that kind of information. I'm sorry. 810 00:34:20,710 --> 00:34:22,799 Thank you. 811 00:34:22,843 --> 00:34:25,237 That's, like, the fifth rehab place that's said that. 812 00:34:25,280 --> 00:34:26,760 I don't think this is gonna work. 813 00:34:26,803 --> 00:34:29,328 Let's go to these places. 814 00:34:29,371 --> 00:34:31,330 Maybe I'll have better luck in person. 815 00:34:31,373 --> 00:34:33,375 Okay. I'll put in the address. 816 00:34:33,419 --> 00:34:35,899 Then I promise you can drop me off. 817 00:34:36,944 --> 00:34:39,033 [Jared clears throat] 818 00:34:39,077 --> 00:34:41,775 You're really a good guy, Jared, you know that? 819 00:34:41,818 --> 00:34:43,907 You always have been. 820 00:34:43,951 --> 00:34:46,258 Shut up. 821 00:34:46,301 --> 00:34:50,697 I-I don't properly know how to say thank you for all of this. 822 00:34:52,264 --> 00:34:54,483 Although I did give you my virginity, so... 823 00:34:56,006 --> 00:34:58,487 Thank you for the charge, too.Yup, Uber driving-- 824 00:34:58,531 --> 00:35:00,533 comes in handy. 825 00:35:00,576 --> 00:35:03,753 It was also... you know, it was good to see you. 826 00:35:03,797 --> 00:35:07,192 It is really good to see you... really good. 827 00:35:08,889 --> 00:35:11,848 Jared Johnson... to the rescue. 828 00:35:11,892 --> 00:35:13,502 [laughs] 829 00:35:13,546 --> 00:35:15,548 Yeah. 830 00:35:22,076 --> 00:35:24,078 I'm just gonna... 831 00:35:24,122 --> 00:35:26,124 pull in here for a sec. 832 00:35:27,734 --> 00:35:30,563 We're already there?Uh... 833 00:35:30,606 --> 00:35:33,043 Oh.No. Murphy, look, 834 00:35:33,087 --> 00:35:36,177 I just, uh, have to tell you something. 835 00:35:36,221 --> 00:35:37,961 What? 836 00:35:38,005 --> 00:35:41,617 ♪ We'll run away together... 837 00:35:41,661 --> 00:35:43,184 [groans] 838 00:35:43,228 --> 00:35:45,186 What are you doing?! 839 00:35:45,230 --> 00:35:47,188 I-I thought it was clear. 840 00:35:47,232 --> 00:35:49,408 What? Keep your... keep your tongue 841 00:35:49,451 --> 00:35:51,801 in your own mouth and drive. 842 00:35:51,845 --> 00:35:55,109 Oh, my God. Oh, my God, look what I just did for you. 843 00:35:55,153 --> 00:35:56,893 [sighs]I'm such an idiot. 844 00:35:56,937 --> 00:35:59,418 You know what? I let you use me all through high school. 845 00:35:59,461 --> 00:36:01,202 What?I'm done. 846 00:36:01,246 --> 00:36:02,856 Use you?Yeah. 847 00:36:02,899 --> 00:36:04,901 Jared, by having sex with you every day? 848 00:36:04,945 --> 00:36:06,990 I'm sure that was hell. 849 00:36:07,034 --> 00:36:09,645 Can you just get out of my car, please? 850 00:36:11,125 --> 00:36:13,083 Why? 851 00:36:13,127 --> 00:36:15,825 Cause I won't hook up with you on the side of the road? 852 00:36:16,913 --> 00:36:18,872 Are you seriously being that pathetic? 853 00:36:18,915 --> 00:36:22,049 Get out.Jared. 854 00:36:22,092 --> 00:36:24,051 Get out! 855 00:36:24,094 --> 00:36:27,881 I'll take that as a "yes." God. 856 00:36:34,583 --> 00:36:37,499 Come on, Pretzel. Come on. 857 00:36:37,543 --> 00:36:39,197 Good luck with your dumb app. 858 00:36:42,504 --> 00:36:44,941 [sighs] 859 00:36:50,425 --> 00:36:52,427 Please turn on. 860 00:36:55,300 --> 00:36:57,476 [sighs] 861 00:36:57,519 --> 00:37:01,915 AUTOMATED VOICE: You have five voice mails from Unknown Number. 862 00:37:14,275 --> 00:37:19,019 Hey, how many times am I gonna have to rescue you? 863 00:37:19,062 --> 00:37:22,501 [entry bell jingles]Follow, Pretzel. 864 00:37:22,544 --> 00:37:25,721 Hi. How can I help you? 865 00:37:25,765 --> 00:37:28,898 Uh, is Patrick Walker being treated here? 866 00:37:28,942 --> 00:37:30,639 Are you the one that called? 867 00:37:30,683 --> 00:37:32,728 No. 868 00:37:32,772 --> 00:37:34,513 Like I said over the phone, 869 00:37:34,556 --> 00:37:36,689 I can't disclose the names of patients. 870 00:37:36,732 --> 00:37:38,995 Could you just ignore that policy for, like, one minute? 871 00:37:39,039 --> 00:37:41,215 It's not a policy. It's the law. 872 00:37:41,259 --> 00:37:42,651 Okay, this is an emergency.All the places 873 00:37:42,695 --> 00:37:44,305 have said the same thing. 874 00:37:44,349 --> 00:37:45,741 Sorry. Ma'am? Ma'am?I just need to know-- yes or no-- 875 00:37:45,785 --> 00:37:47,134 is he in this building?You need to leave. 876 00:37:47,177 --> 00:37:48,135 Okay, Murphy, let's go.Just tell me if he's here! 877 00:37:48,178 --> 00:37:49,397 I can't answer that question. 878 00:37:49,441 --> 00:37:50,703 Come on, Murphy.Oh, my God! 879 00:37:52,226 --> 00:37:53,967 Come on, let's just go. 880 00:37:54,010 --> 00:37:56,361 [entry bell jingles] 881 00:37:56,404 --> 00:38:00,278 [sighs]Murphy-- I mean, I just... 882 00:38:00,321 --> 00:38:03,281 I can't understand how she gets away... every time. 883 00:38:03,324 --> 00:38:06,588 I know. Literally in the palm of my hand. 884 00:38:06,632 --> 00:38:10,070 This is Murphy. In the palm of my hand. Poof. 885 00:38:10,113 --> 00:38:12,551 Disappeared.I know. She's-she's... 886 00:38:12,594 --> 00:38:15,554 She's like Houdini.Mm. 887 00:38:15,597 --> 00:38:18,121 I'll see you two tomorrow.Mm. 888 00:38:19,514 --> 00:38:20,863 GENE: See you later, man.Yeah. 889 00:38:20,907 --> 00:38:22,778 Good night. 890 00:38:22,822 --> 00:38:25,390 Yeah, just leave the door open for the whole office to see me 891 00:38:25,433 --> 00:38:27,392 drinking on the job.There's nobody there. 892 00:38:27,435 --> 00:38:30,003 [sighs] 893 00:38:30,046 --> 00:38:31,744 Technically, our shifts are over. 894 00:38:31,787 --> 00:38:33,746 And we still have nothing to show for it. 895 00:38:33,789 --> 00:38:35,791 Mm. 896 00:38:37,706 --> 00:38:39,839 Poor Josh. 897 00:38:39,882 --> 00:38:42,494 I feel like I'm letting him down at every turn. 898 00:38:42,537 --> 00:38:44,496 You are. 899 00:38:44,539 --> 00:38:46,498 Okay, I hate you.[both laugh] 900 00:38:46,541 --> 00:38:49,327 No, you don't. 901 00:38:53,548 --> 00:38:57,073 Um... I'm so sorry. 902 00:38:57,117 --> 00:38:58,945 It's fine. It's fine. I just...No. No, it's not. 903 00:38:58,988 --> 00:39:00,947 I'm technically your boss now, and I-I just... 904 00:39:00,990 --> 00:39:02,383 It's not that. 905 00:39:02,427 --> 00:39:04,820 Okay, I should probably go, too. 906 00:39:04,864 --> 00:39:07,432 You want me to walk you to the train, or...? 907 00:39:07,475 --> 00:39:10,609 Oh, my God, that sounded so romantic. Okay. 908 00:39:10,652 --> 00:39:13,307 I'm-a go. Okay. Um... 909 00:39:14,482 --> 00:39:18,007 Do you...? Uh, I'm just... I'm gonna call it a night. 910 00:39:18,051 --> 00:39:20,619 Okay, all right. Nuh-night. 911 00:39:20,662 --> 00:39:22,925 Night. 912 00:39:24,971 --> 00:39:26,973 [sighs] 913 00:39:35,764 --> 00:39:39,638 ♪ At the dark end 914 00:39:39,681 --> 00:39:42,031 ♪ Of the street 915 00:39:44,077 --> 00:39:48,734 ♪ That's where we always meet 916 00:39:48,777 --> 00:39:51,432 ♪ Hiding in shadows 917 00:39:51,476 --> 00:39:53,434 ♪ Where we don't belong... Okay. 918 00:39:53,478 --> 00:39:55,305 Couch pulls out. 919 00:39:55,349 --> 00:39:56,829 There's some more blankets in there if you need 'em. 920 00:39:56,872 --> 00:39:58,657 Thanks.I'm gonna get a pizza. 921 00:39:58,700 --> 00:40:00,180 You guys want something? 922 00:40:00,223 --> 00:40:02,269 Yes, I'm starving.All right. 923 00:40:05,881 --> 00:40:07,709 ♪ At the dark end 924 00:40:07,753 --> 00:40:09,711 ♪ Of the street... Hey. 925 00:40:09,755 --> 00:40:11,365 You okay? 926 00:40:11,409 --> 00:40:14,455 Yeah. Yeah, I'm just... 927 00:40:14,499 --> 00:40:16,718 Still thinking about that brother, huh? 928 00:40:16,762 --> 00:40:18,764 Yeah. [sniffles] 929 00:40:18,807 --> 00:40:20,896 I guess we're just gonna have to wait 930 00:40:20,940 --> 00:40:22,768 until he checks out of rehab or something. 931 00:40:22,811 --> 00:40:26,032 ♪ We have to pay for the love we stole ♪ 932 00:40:26,075 --> 00:40:27,990 I don't have that kind of time. 933 00:40:28,034 --> 00:40:30,079 ♪ 934 00:40:30,123 --> 00:40:31,646 I... I don't... 935 00:40:31,690 --> 00:40:35,694 ♪ To the dark end of the street... ♪ 936 00:40:35,737 --> 00:40:37,696 I don't know what to do. 937 00:40:37,739 --> 00:40:40,307 [voice breaking]: I just don't... I don't... 938 00:40:40,350 --> 00:40:42,396 [crying]: I don't know what to do.Hey. 939 00:40:42,440 --> 00:40:44,224 Hey, you're gonna be okay. 940 00:40:44,267 --> 00:40:45,704 [crying]: I don't... 941 00:40:45,747 --> 00:40:47,619 Hey, come here. 942 00:40:47,662 --> 00:40:49,795 No.Come here. Come here. Come here. 943 00:40:49,838 --> 00:40:53,451 [crying] 944 00:40:53,494 --> 00:40:55,627 [crying]: I'm so tired. 945 00:40:55,670 --> 00:40:57,933 I know. 946 00:40:57,977 --> 00:41:01,546 ♪ At the dark end of the street... ♪ 947 00:41:07,377 --> 00:41:12,557 ♪ And when the daylight hours roll round ♪♪ Ah, ah, ah♪ 948 00:41:12,600 --> 00:41:18,954 ♪ And by chance we're both downtown ♪♪ Ah, ah, ah♪ 949 00:41:18,998 --> 00:41:24,612 ♪ If we should meet just walk on by ♪♪ Ah, ah, ah♪ 950 00:41:24,656 --> 00:41:27,441 ♪ Oh, darling... [knocking] 951 00:41:27,485 --> 00:41:29,487 What up? 952 00:41:31,010 --> 00:41:33,229 He forgot his phone. 953 00:41:33,273 --> 00:41:37,973 ♪ At the dark end of... 954 00:41:43,675 --> 00:41:45,198 Who are you? 955 00:41:45,241 --> 00:41:47,722 [song ends] 956 00:41:51,421 --> 00:41:54,381 Captioning sponsored by CBS 957 00:41:54,424 --> 00:41:57,427 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org