1 00:00:05,396 --> 00:00:07,659 [phone buzzing] 2 00:00:11,620 --> 00:00:13,361 Hello?MICHAEL [over phone]: Hi. 3 00:00:13,404 --> 00:00:16,146 Oh, th-thank God you answered.Who's this? 4 00:00:16,190 --> 00:00:18,061 Oh, um, m-my name's Michael, 5 00:00:18,105 --> 00:00:20,063 and, uh, I'm-I'm a friend of, uh-- 6 00:00:20,107 --> 00:00:22,022 sort of-- of-of Lorri Benson's. 7 00:00:22,065 --> 00:00:24,546 I don't know a Lorri Benson.MICHAEL: Your number was in her phone. 8 00:00:24,589 --> 00:00:27,244 [phone vibrates][sighs] 9 00:00:27,288 --> 00:00:29,029 Stop calling me. 10 00:00:29,072 --> 00:00:30,465 I said I don't know...TREY [over phone]: Darnell. Darnell. 11 00:00:30,508 --> 00:00:32,380 Hey, man, it's Trey. I just spoke to Josiah 12 00:00:32,423 --> 00:00:34,947 And he wants to see you right away.What? 13 00:00:38,864 --> 00:00:40,257 [sighs] 14 00:00:40,301 --> 00:00:41,476 All right. Yeah, yeah. 15 00:00:43,565 --> 00:00:45,610 You can go in. 16 00:00:45,654 --> 00:00:48,831 JOSIAH: Jessica claims she has no way of getting in touch with Murphy. 17 00:00:48,874 --> 00:00:50,006 So, that's where you come in. 18 00:00:50,050 --> 00:00:51,790 Can't you just... 19 00:00:51,834 --> 00:00:53,792 Please let her go. 20 00:00:53,836 --> 00:00:55,142 You promised me 21 00:00:55,185 --> 00:00:57,666 if I got you Nia's guys, you'd protect them. 22 00:00:57,709 --> 00:00:58,971 That was before I found out 23 00:00:59,015 --> 00:01:00,843 she skimmed 50 bricks off the stash. 24 00:01:00,886 --> 00:01:03,498 They didn't skim. They were in the middle of getting the stash, 25 00:01:03,541 --> 00:01:05,282 heard the sirens a-and had to bail 26 00:01:05,326 --> 00:01:07,284 before they could get everything. 27 00:01:07,328 --> 00:01:09,112 All I know 28 00:01:09,156 --> 00:01:11,767 is that I'm out $300,000. 29 00:01:11,810 --> 00:01:14,900 And if your little friends don't compensate me, well, then, 30 00:01:14,944 --> 00:01:17,686 I kill the girl in the basement. 31 00:01:22,038 --> 00:01:23,735 Here you go. 32 00:01:25,824 --> 00:01:29,741 Come on. I'm supposed to make sure you eat. 33 00:01:36,400 --> 00:01:39,273 [door opens] 34 00:01:39,316 --> 00:01:42,232 [door closes, locks] 35 00:01:42,276 --> 00:01:44,495 ♪ 36 00:01:55,985 --> 00:01:57,726 [line rings] 37 00:01:57,769 --> 00:01:59,858 CINDY [over phone]: Hello?Hey, Cindy. 38 00:01:59,902 --> 00:02:02,948 It's Darnell. Look, I sent you some people the other day. 39 00:02:02,992 --> 00:02:04,385 Can I get their new names? 40 00:02:04,428 --> 00:02:05,995 Why don't you ask Josiah? 41 00:02:06,038 --> 00:02:07,866 His guys held me at gunpoint for them. 42 00:02:07,910 --> 00:02:10,652 Oh, my God. I'm... I'm so sorry. 43 00:02:10,695 --> 00:02:12,219 Look, I just... 44 00:02:12,262 --> 00:02:13,785 I really need to find them, 45 00:02:13,829 --> 00:02:16,310 and I can't find them without the names they're using. 46 00:02:16,353 --> 00:02:18,790 Please, Cindy.Ugh, all right. 47 00:02:18,834 --> 00:02:20,749 Kyle Green, 48 00:02:20,792 --> 00:02:23,143 Jennifer Walker, Gordon Howard 49 00:02:23,186 --> 00:02:24,970 and Lorri Benson. 50 00:02:25,014 --> 00:02:27,625 Wait. Did you say Lorri Benson? 51 00:02:27,669 --> 00:02:28,931 Yeah. 52 00:02:28,974 --> 00:02:32,239 [sighs] Okay. Thank you. Thank you, thank you. 53 00:02:33,196 --> 00:02:35,372 [phone buzzing] 54 00:02:36,504 --> 00:02:38,375 Hello?DARNELL: Hey. 55 00:02:38,419 --> 00:02:41,117 Uh, you called me earlier about Lorri? 56 00:02:41,161 --> 00:02:42,945 Yeah. I thought you said you didn't know her. 57 00:02:42,988 --> 00:02:45,208 Yeah. Well, uh, turns out I do. 58 00:02:45,252 --> 00:02:46,514 You know where she is? 59 00:02:46,557 --> 00:02:47,602 Yeah, that's what I was trying to tell you. 60 00:02:47,645 --> 00:02:49,125 She's stuck on the side of the road. 61 00:02:49,169 --> 00:02:50,561 What? Where? 62 00:02:50,605 --> 00:02:53,347 Um, o-on Route 11. Just outside of Rainy River. 63 00:02:53,390 --> 00:02:56,350 That is, if she hasn't already hitched a ride or something. 64 00:02:56,393 --> 00:02:58,221 Okay. I will go get her. 65 00:02:58,265 --> 00:03:00,571 You tell me exactly where she is. 66 00:03:00,615 --> 00:03:02,182 Okay. 67 00:03:02,225 --> 00:03:04,271 They fled to Canada. 68 00:03:04,314 --> 00:03:05,707 I can go there and get the money, 69 00:03:05,750 --> 00:03:08,144 but you got to give me another couple days. 70 00:03:08,188 --> 00:03:09,624 Fine. 71 00:03:09,667 --> 00:03:11,191 Trey, go with him. 72 00:03:11,234 --> 00:03:12,844 You said I could trust him. 73 00:03:12,888 --> 00:03:15,107 Let's see if you were right. 74 00:03:16,935 --> 00:03:18,676 [sighs]Seriously? 75 00:03:18,720 --> 00:03:22,158 What?You don't want to hang with me no more? 76 00:03:23,725 --> 00:03:24,813 [sighs] 77 00:03:24,856 --> 00:03:27,119 They don't have the money, do they? 78 00:03:27,163 --> 00:03:28,991 No, they don't. But I got a plan. 79 00:03:29,034 --> 00:03:31,602 Oh, you got a plan. Cool. 'Cause all your plans 80 00:03:31,646 --> 00:03:33,256 have turned out perfectly well in the past. 81 00:03:33,300 --> 00:03:34,605 Look, Murphy's friend Felix 82 00:03:34,649 --> 00:03:36,085 knows Nia's bank account numbers. 83 00:03:36,128 --> 00:03:37,695 I know her passwords. 84 00:03:37,739 --> 00:03:40,263 So, if we can get to Felix, we can empty her accounts. 85 00:03:40,307 --> 00:03:42,265 And how do we get to Felix?Murphy's stuck 86 00:03:42,309 --> 00:03:43,571 on the side of the road in Canada, 87 00:03:43,614 --> 00:03:45,268 so if we can get to her, we can get to him. 88 00:03:45,312 --> 00:03:46,617 Stuck on the side of the road? 89 00:03:46,661 --> 00:03:48,097 How do you know she's still there?I don't. 90 00:03:48,140 --> 00:03:50,142 But the kid Michael said it's a pretty abandoned road, 91 00:03:50,186 --> 00:03:52,710 so hopefully, no one's..."Hopefully"? You sound crazy right now. 92 00:03:52,754 --> 00:03:54,625 Look, you don't have to come. 93 00:03:54,669 --> 00:03:56,714 Actually, I do. 94 00:03:56,758 --> 00:03:58,368 You heard Josiah. 95 00:03:58,412 --> 00:04:00,849 I'm just as much on the hook for this as you are. 96 00:04:00,892 --> 00:04:02,329 Because I stupidly vouched for you. 97 00:04:02,372 --> 00:04:04,461 I know how much money Nia has. It's all good. 98 00:04:04,505 --> 00:04:07,682 Just figure out how to get to Rainy River, 99 00:04:07,725 --> 00:04:08,987 wherever that is. 100 00:04:09,031 --> 00:04:11,947 Come on. Let's go. 101 00:04:12,730 --> 00:04:14,950 [engine starts] 102 00:04:20,608 --> 00:04:22,784 [vehicle approaching] 103 00:04:28,398 --> 00:04:30,357 Hey! 104 00:04:30,400 --> 00:04:33,621 Please help me! Stop, please! 105 00:04:33,664 --> 00:04:35,971 [horn honks] 106 00:04:36,014 --> 00:04:37,668 Oh, thank God. 107 00:04:37,712 --> 00:04:39,061 It's me, Darnell. 108 00:04:39,104 --> 00:04:41,498 Darnell?It's about Jess. 109 00:04:41,542 --> 00:04:43,631 MURPHY: Is she okay? 110 00:04:43,674 --> 00:04:48,244 Yeah. As long as we get him the cash by Friday. 111 00:04:48,288 --> 00:04:50,464 That's tomorrow. 112 00:04:50,507 --> 00:04:53,554 Don't worry. Julian Assange over here 113 00:04:53,597 --> 00:04:55,033 is gonna hack into Nia's bank account 114 00:04:55,077 --> 00:04:56,470 and steal all the money. 115 00:04:56,513 --> 00:04:58,950 Which is obviously a great plan. 116 00:04:58,994 --> 00:05:00,909 We found Murphy, didn't we? 117 00:05:00,952 --> 00:05:03,390 Look, I just need to get Felix to give us the account numbers. 118 00:05:03,433 --> 00:05:05,174 I don't know where he is. 119 00:05:05,217 --> 00:05:07,307 Wait, what?I don't know where he is. 120 00:05:07,350 --> 00:05:09,744 We... [exhales] We agreed to split up 121 00:05:09,787 --> 00:05:11,354 so that if one of us got caught... 122 00:05:11,398 --> 00:05:13,182 Okay, do you have his number? 123 00:05:13,225 --> 00:05:15,140 No. It's in my phone. 124 00:05:15,184 --> 00:05:16,794 You have it memorized or...No. 125 00:05:16,838 --> 00:05:19,493 It's not...You heard the girl. She said it's in her phone. 126 00:05:19,536 --> 00:05:21,973 Don't call me "the girl." I have a name.TREY: I'm not really 127 00:05:22,017 --> 00:05:24,106 gonna get caught up in the pleasantries right now, shorty. 128 00:05:24,149 --> 00:05:26,238 What we're trying to do is figure..."Shorty"? 129 00:05:26,282 --> 00:05:27,152 Guys.Yes. 130 00:05:27,196 --> 00:05:28,328 I'm very tall.Guys. Guys! 131 00:05:28,371 --> 00:05:29,590 I'll text the kid and get the number. 132 00:05:29,633 --> 00:05:32,549 That's fine, but I still need to get my phone. 133 00:05:32,593 --> 00:05:34,116 Why?Why? 134 00:05:34,159 --> 00:05:36,074 I need it in case Jess tries to call me. 135 00:05:36,118 --> 00:05:37,946 Trust me, Jess is not gonna call you. 136 00:05:37,989 --> 00:05:39,251 I don't care. I need it. 137 00:05:39,295 --> 00:05:41,558 Okay. All right. Look... 138 00:05:41,602 --> 00:05:43,734 This is stupid. 139 00:05:43,778 --> 00:05:45,214 I'm-a need a break. 140 00:05:45,257 --> 00:05:46,911 Trey.What? 141 00:05:46,955 --> 00:05:48,260 Trey![door closes] 142 00:05:48,304 --> 00:05:50,175 What is his problem? That guy sucks. 143 00:05:50,219 --> 00:05:51,960 Don't say that. That's my boy. 144 00:05:52,787 --> 00:05:55,093 I'm sorry, Darnell, but I need my phone. 145 00:05:55,137 --> 00:05:58,619 I need my phone. That's the only link that Jess has to me. 146 00:05:58,662 --> 00:06:00,969 All right, all right. I texted Michael. 147 00:06:01,012 --> 00:06:03,537 MURPHY: Okay, get in the car. You can have 148 00:06:03,580 --> 00:06:06,017 your temper tantrum in the car. We're leaving. 149 00:06:06,061 --> 00:06:08,411 Who you talking to?We're leaving. Ten. 150 00:06:08,455 --> 00:06:10,848 Nine. Eight.You talking to me? 151 00:06:18,160 --> 00:06:20,205 You Michael?Yeah. 152 00:06:20,249 --> 00:06:21,424 Hi. 153 00:06:21,468 --> 00:06:24,949 Lorri. Uh, l-listen, I am so sorry, okay? 154 00:06:24,993 --> 00:06:26,560 I-I didn't mean to leave you back there, okay? 155 00:06:26,603 --> 00:06:29,127 It's fine. J-Just... Can I just have my phone? 156 00:06:29,171 --> 00:06:31,826 It's just my mom was nice to me for, like, the first time 157 00:06:31,869 --> 00:06:35,482 ever, really, and-and I just couldn't...Brah! Just give us the phone. 158 00:06:35,525 --> 00:06:37,005 Sorry. Um... 159 00:06:37,048 --> 00:06:39,181 Look, there. Look, I put a new SIM card 160 00:06:39,224 --> 00:06:40,878 in it, so it should work here. 161 00:06:40,922 --> 00:06:43,707 TREY:Let's hope your boy Felix did the same thing. 162 00:06:44,578 --> 00:06:46,797 You're a good kid, Michael. 163 00:06:46,841 --> 00:06:48,495 See you. 164 00:06:56,154 --> 00:06:58,113 [slot machines chiming] 165 00:06:58,156 --> 00:06:59,462 [sighs] 166 00:06:59,506 --> 00:07:00,942 Still going to voice mail. 167 00:07:00,985 --> 00:07:02,334 Well, keep trying. 168 00:07:02,378 --> 00:07:04,119 And what are we even doing here? We're wasting time. 169 00:07:04,162 --> 00:07:05,816 We just need to regroup for a couple hours. 170 00:07:05,860 --> 00:07:07,862 Figure out a plan.Oh, why? 'Cause poor baby Trey 171 00:07:07,905 --> 00:07:09,951 was getting carsick? He didn't feel good?No. 172 00:07:09,994 --> 00:07:11,822 Does your tummy hurt?No, actually. I'm completely fine. I just don't think 173 00:07:11,866 --> 00:07:13,650 there's a point to driving around aimlessly. 174 00:07:13,694 --> 00:07:15,130 Do you think that's a good idea?I'm gonna get us a room. 175 00:07:15,173 --> 00:07:16,523 If you think that's a good idea, I'm down.Murphy. 176 00:07:16,566 --> 00:07:17,915 I'm gonna get us a room. Murphy, keep trying Felix. 177 00:07:21,223 --> 00:07:24,487 Call speed dial one. 178 00:07:42,636 --> 00:07:47,075 MAN: Head on within 50 feet of the premises. 179 00:07:47,118 --> 00:07:49,643 I'm on break. 180 00:07:59,827 --> 00:08:02,046 [chuckles] 181 00:08:04,832 --> 00:08:06,094 Hey. I thought 182 00:08:06,137 --> 00:08:08,662 we weren't supposed to be calling each other. 183 00:08:30,858 --> 00:08:33,861 Okay. Yeah, this could work. 184 00:08:33,904 --> 00:08:37,342 I mean, Guiding Hope moved at least $2 million last month. 185 00:08:37,386 --> 00:08:38,909 You have the passwords? 186 00:08:38,953 --> 00:08:40,607 Yeah. I have to try a few combos, 187 00:08:40,650 --> 00:08:41,999 but I know I can get it. 188 00:08:42,043 --> 00:08:44,654 Yeah? Okay. This could work. I think this could work. 189 00:08:44,698 --> 00:08:46,743 Why is your guy wearing tights? 190 00:08:46,787 --> 00:08:48,615 [chuckles] 191 00:08:48,658 --> 00:08:50,834 Felix? He-He's wearing tights? 192 00:08:50,878 --> 00:08:53,445 I'm not wearing tights. I'm wearing leggings. 193 00:08:53,489 --> 00:08:55,447 Uh, I didn't have time to change out of my... 194 00:08:55,491 --> 00:08:58,233 co... uh, uniform. 195 00:08:58,276 --> 00:08:59,582 Okay? For work. 196 00:08:59,626 --> 00:09:00,714 MURPHY: Where are you working? 197 00:09:00,757 --> 00:09:02,324 And how did you already get a job? 198 00:09:02,367 --> 00:09:03,760 FELIX: It doesn't matter. 199 00:09:03,804 --> 00:09:06,763 Maybe we should have a little sidebar outside, Murphy? 200 00:09:06,807 --> 00:09:09,723 Just you and me? Just a little hallway sidebar? 201 00:09:09,766 --> 00:09:11,681 Right now?Yeah. 202 00:09:11,725 --> 00:09:13,640 Stay, Pretzel. 203 00:09:13,683 --> 00:09:16,164 FELIX: Sorry, guys. Back in two secs.[door opens] 204 00:09:21,517 --> 00:09:23,475 [sighs, chuckles] 205 00:09:23,519 --> 00:09:25,129 Oh, you have a, uh... 206 00:09:25,173 --> 00:09:26,740 Oh! Sorry. I'm so sorry. 207 00:09:26,783 --> 00:09:28,959 I should've told you I was gonna...What is... What is it? 208 00:09:29,003 --> 00:09:31,135 You j... You had a tendril.What's up? 209 00:09:31,179 --> 00:09:33,877 Uh... [chuckles] 210 00:09:33,921 --> 00:09:36,706 What? What do you mean? Oh, I mean... 211 00:09:36,750 --> 00:09:39,013 No, I just wanted to make sure, like, we're... 212 00:09:39,056 --> 00:09:41,537 Are we, like... You know, you and me, like, we're... 213 00:09:41,581 --> 00:09:42,886 Is it cool? Is everything fine? 214 00:09:42,930 --> 00:09:45,019 Between us?What do you mean? 215 00:09:45,062 --> 00:09:46,629 Uh... 216 00:09:46,673 --> 00:09:49,110 Like, last time we saw each other 217 00:09:49,153 --> 00:09:52,635 was at the motel. 218 00:09:52,679 --> 00:09:55,507 Together. [chuckles softly] 219 00:09:55,551 --> 00:09:58,467 Honestly, I haven't... I haven't even thought about it once. 220 00:09:58,510 --> 00:10:00,077 [chuckles]: Like, I-I... forgot. 221 00:10:00,121 --> 00:10:01,775 We're fine. We're fine. 222 00:10:01,818 --> 00:10:04,038 Come on. 223 00:10:04,081 --> 00:10:06,344 Okay, cool. 224 00:10:06,388 --> 00:10:08,564 Good. 225 00:10:09,957 --> 00:10:11,611 DARNELL:I found a library a couple miles from here 226 00:10:11,654 --> 00:10:14,004 with computers. We can do the transfer there.[door closes] 227 00:10:14,048 --> 00:10:15,527 Let's go.FELIX: No need. 228 00:10:15,571 --> 00:10:18,269 I have a laptop in my car. 229 00:10:18,313 --> 00:10:20,924 DARNELL: Nah, we can't use that.Why? 230 00:10:20,968 --> 00:10:23,187 If the feds or Nia's people have eyes on the accounts, 231 00:10:23,231 --> 00:10:26,147 it shouldn't trace back to any of our devices. 232 00:10:26,190 --> 00:10:28,845 Hmm. 233 00:10:28,889 --> 00:10:29,977 What? 234 00:10:30,020 --> 00:10:33,067 Yeah, that's a good catch. [chuckles] 235 00:10:34,590 --> 00:10:37,158 I'm so sorry, I don't-- But I did-- [clears throat] 236 00:10:37,201 --> 00:10:39,813 I'm sorry, I don't mean that in, like, a... 237 00:10:39,856 --> 00:10:41,510 uh, like a patronizing way. 238 00:10:41,553 --> 00:10:43,468 It's fine, man, whatever.I just mean it as a compliment. 239 00:10:43,512 --> 00:10:46,297 Come on, Pretzel.Uh... 240 00:10:46,341 --> 00:10:48,560 Uh, no, Murphy, you-you stay. 241 00:10:48,604 --> 00:10:50,737 Murphy stays, right?Why? 242 00:10:50,780 --> 00:10:52,695 You heard Darnell-- the feds 243 00:10:52,739 --> 00:10:55,176 could be tracing Nia's account activity and if they trace it 244 00:10:55,219 --> 00:10:56,786 to this specific library and then they go 245 00:10:56,830 --> 00:10:58,309 and ask the employees about it, 246 00:10:58,353 --> 00:10:59,702 don't you think the employees are gonna remember 247 00:10:59,746 --> 00:11:02,270 a-a blind woman?Whatever. 248 00:11:02,313 --> 00:11:04,359 FELIX:Yeah. 249 00:11:05,490 --> 00:11:08,842 Oh, um.. I'll just meet you guys in the lobby, okay? 250 00:11:08,885 --> 00:11:10,670 I forgot I have to... 251 00:11:10,713 --> 00:11:12,584 p-pee. [laughs] 252 00:11:12,628 --> 00:11:14,848 All right, hurry. 253 00:11:20,767 --> 00:11:22,551 What are you doing? 254 00:11:22,594 --> 00:11:24,205 Shh. 255 00:11:24,248 --> 00:11:26,860 I have to put my money in the safe. 256 00:11:26,903 --> 00:11:29,123 Oh, my God, and you waited until they left? 257 00:11:29,166 --> 00:11:32,604 No, I just... remembered just now. 258 00:11:34,824 --> 00:11:36,870 Fine, yes, I did wait, okay? 259 00:11:36,913 --> 00:11:40,308 But only because that Trey guy literally stole money 260 00:11:40,351 --> 00:11:42,745 from us once before. And, also, this thing 261 00:11:42,789 --> 00:11:44,312 about patronizing Darnell? 262 00:11:44,355 --> 00:11:46,227 I was not being patronizing to Darnell. 263 00:11:46,270 --> 00:11:48,708 I was simply impressed that he came up with something 264 00:11:48,751 --> 00:11:50,231 that I didn't. 265 00:11:50,274 --> 00:11:53,582 Which is the definition of "patronizing." 266 00:11:53,625 --> 00:11:55,802 Okay, are you seriously insinuating that I'm, like, 267 00:11:55,845 --> 00:11:56,933 racist or something? 268 00:11:56,977 --> 00:11:58,979 'Cause that's crazy. I'm not racist. 269 00:11:59,022 --> 00:12:01,982 Everyone knows I'm not racist. I'm the least racist person. 270 00:12:02,025 --> 00:12:03,331 [exhales] 271 00:12:03,374 --> 00:12:05,115 [buttons beeping] 272 00:12:05,159 --> 00:12:06,508 [mechanical whirring] 273 00:12:06,551 --> 00:12:08,902 [buttons beeping] 274 00:12:10,207 --> 00:12:12,470 What the hell are you doing? 275 00:12:12,514 --> 00:12:15,778 This is the last $2,000 I have in the whole world, okay? 276 00:12:15,822 --> 00:12:19,042 I am making sure the safe is secure. 277 00:12:19,086 --> 00:12:21,784 [beeping, whirring]It's a safe. 278 00:12:21,828 --> 00:12:23,264 Okay. 279 00:12:23,307 --> 00:12:25,614 Do you really think Darnell thinks that I'm, like...? 280 00:12:25,657 --> 00:12:27,442 Ask him. I don't know. 281 00:12:27,485 --> 00:12:29,313 It doesn't matter, but you shouldn't keep them waiting. 282 00:12:29,357 --> 00:12:31,402 [car doors closing] 283 00:12:32,839 --> 00:12:34,710 Hey, thank you for meeting us. 284 00:12:34,754 --> 00:12:36,538 I'm Gene Clemens, this is Josh Wallace. 285 00:12:36,581 --> 00:12:38,018 Dennis Brandt. Nice to meet you guys. 286 00:12:38,061 --> 00:12:39,541 Uh, how long's this vehicle been here? 287 00:12:39,584 --> 00:12:41,021 Well, just got called in this morning. 288 00:12:41,064 --> 00:12:42,849 The commuter said he'd seen it for a couple days. 289 00:12:42,892 --> 00:12:45,503 Has there been any other suspicious activity in town? 290 00:12:45,547 --> 00:12:47,114 [laughs] No, pretty quiet, as usual. 291 00:12:47,157 --> 00:12:50,030 You guys still looking for that, uh, blind girl? 292 00:12:50,073 --> 00:12:51,945 I was on patrol the night the APB went out. 293 00:12:51,988 --> 00:12:54,251 Yeah... uh, has she been spotted? 294 00:12:54,295 --> 00:12:55,992 No. All right. 295 00:12:56,036 --> 00:12:57,994 Well, look, I'll give you these photos. 296 00:12:58,038 --> 00:12:59,866 You can post them in your station and, uh, 297 00:12:59,909 --> 00:13:01,215 keep an eye out. 298 00:13:01,258 --> 00:13:04,087 Uh, no, wait, wait, uh, I-I've seen this girl. 299 00:13:04,131 --> 00:13:05,393 Excuse me? 300 00:13:05,436 --> 00:13:07,090 Oh, so you did see a blind woman? 301 00:13:08,135 --> 00:13:10,920 Well, yeah, no, but she wasn't bl-- 302 00:13:10,964 --> 00:13:12,487 Oh, God. 303 00:13:12,530 --> 00:13:14,445 Where did you see them? 304 00:13:14,489 --> 00:13:16,752 Uh, Blue Ridge motel off exit 22. 305 00:13:16,796 --> 00:13:19,059 When?That night, the night the APB went out. 306 00:13:19,102 --> 00:13:20,538 You must be joking! 307 00:13:20,582 --> 00:13:22,540 Yeah, that-that-that's fair... [stammers] 308 00:13:22,584 --> 00:13:23,759 GENE: It never occurred to you 309 00:13:23,803 --> 00:13:25,413 that a blind woman wanted for murder 310 00:13:25,456 --> 00:13:27,763 might be pretending not to be blind? 311 00:13:27,807 --> 00:13:29,460 You're not making us look good, man. 312 00:13:29,504 --> 00:13:31,593 Have a good day, guys. 313 00:13:31,636 --> 00:13:33,856 [car door shuts] 314 00:13:38,687 --> 00:13:41,603 [exhales] 315 00:13:41,646 --> 00:13:43,866 Okay. 316 00:14:02,842 --> 00:14:04,800 You said you know the password, man. 317 00:14:04,844 --> 00:14:06,976 She has a few, just... 318 00:14:07,020 --> 00:14:09,065 give me a sec. 319 00:14:16,116 --> 00:14:18,770 [groans] 320 00:14:23,863 --> 00:14:25,560 [exhales] Told you. 321 00:14:25,603 --> 00:14:26,778 Oh![man clears throat] 322 00:14:26,822 --> 00:14:29,042 Sorry, sorry. 323 00:14:34,830 --> 00:14:37,267 [sighs] She was broke. 324 00:14:37,311 --> 00:14:38,486 Oh, man. 325 00:14:45,885 --> 00:14:48,061 Look, I'm sorry. 326 00:14:48,104 --> 00:14:50,150 We'll find another way to get the money. 327 00:14:50,193 --> 00:14:53,196 Maybe you forgot, maybe you weren't listening, 328 00:14:53,240 --> 00:14:54,894 but my ass is on the line, too. 329 00:14:58,375 --> 00:14:59,942 Give me the keys. 330 00:14:59,986 --> 00:15:01,509 What? Where you going? 331 00:15:01,552 --> 00:15:03,250 Doesn't matter where I'm going. 332 00:15:03,293 --> 00:15:04,729 You're on your own. 333 00:15:04,773 --> 00:15:07,123 Come on, man.You're reckless, Darnell. 334 00:15:07,167 --> 00:15:09,691 That's why everyone around you ends up dead. 335 00:15:09,734 --> 00:15:12,128 And I'm not gonna be one of 'em. 336 00:15:14,000 --> 00:15:15,610 Give me the keys. 337 00:15:15,653 --> 00:15:17,873 ♪ 338 00:15:36,196 --> 00:15:39,677 Are you, uh, okay? Or... 339 00:15:39,721 --> 00:15:42,376 Yeah. Yeah. 340 00:15:42,419 --> 00:15:44,595 It's fine, let's just... [sighs] 341 00:15:44,639 --> 00:15:46,771 ...figure out what to do next. 342 00:15:51,428 --> 00:15:53,604 Uh, okay, I-I just, I do-- 343 00:15:53,648 --> 00:15:55,955 I just want to clear the air about earlier 344 00:15:55,998 --> 00:15:58,305 between us, um... Earlier? 345 00:15:58,348 --> 00:16:01,134 The stupid thing I said in the hotel. 346 00:16:01,177 --> 00:16:02,744 I was just trying to pay you a compliment, 347 00:16:02,787 --> 00:16:04,746 and I know it came out like, "blah, blah." [chuckles] 348 00:16:04,789 --> 00:16:06,835 Oh, yeah, no. It was fine. 349 00:16:06,878 --> 00:16:08,358 Are you sure? Okay. 350 00:16:08,402 --> 00:16:10,795 'Cause, like, if you do want to talk about that to me, 351 00:16:10,839 --> 00:16:12,275 I can hear that. It's fine. 352 00:16:12,319 --> 00:16:13,973 I-I just... Let's just, let's just focus on the... 353 00:16:14,016 --> 00:16:16,018 Okay.Yeah. Put our heads together and think. 354 00:16:16,062 --> 00:16:18,020 Yeah, okay. 355 00:16:22,155 --> 00:16:24,418 JESS: You drank all the vodka? 356 00:16:28,161 --> 00:16:30,250 Is this just gonna be a thing now? 357 00:16:30,293 --> 00:16:32,469 Are you just gonna show up whenever you feel like it? 358 00:16:32,513 --> 00:16:35,516 Okay, whatever. I guess I'll just drink this. 359 00:16:35,559 --> 00:16:37,474 [sighs] 360 00:16:39,824 --> 00:16:41,000 Hi. 361 00:16:42,740 --> 00:16:44,220 Hey. 362 00:16:44,264 --> 00:16:46,831 This is fun. It's like a hotel party. 363 00:16:46,875 --> 00:16:48,659 [chuckling] 364 00:16:48,703 --> 00:16:50,183 [chuckles]:Cheers. 365 00:16:50,226 --> 00:16:51,271 Cheers. 366 00:16:55,623 --> 00:16:57,059 [groans] 367 00:16:57,103 --> 00:16:58,887 [chuckles] [scoffs] 368 00:16:58,930 --> 00:17:00,715 [sighs] 369 00:17:00,758 --> 00:17:02,804 I miss the Linsmore. 370 00:17:02,847 --> 00:17:04,893 Me, too. 371 00:17:07,809 --> 00:17:09,550 I miss everything. 372 00:17:19,777 --> 00:17:21,301 [sighs] 373 00:17:22,911 --> 00:17:26,436 Do you think we will ever have, 374 00:17:26,480 --> 00:17:30,527 like, a somewhat normal life ever again? 375 00:17:34,749 --> 00:17:36,272 Yeah. 376 00:17:37,534 --> 00:17:39,406 How? 377 00:17:43,453 --> 00:17:45,499 Just trust me. 378 00:17:48,806 --> 00:17:50,547 Right, but... 379 00:17:50,591 --> 00:17:53,333 that hasn't really worked out for us. 380 00:18:00,688 --> 00:18:02,385 [door opens] 381 00:18:04,561 --> 00:18:05,606 [door slams shut] 382 00:18:05,649 --> 00:18:06,694 Hello? 383 00:18:06,737 --> 00:18:08,043 I just came to grab my stuff. 384 00:18:08,087 --> 00:18:10,001 Did we get the money? 385 00:18:10,045 --> 00:18:12,003 No. Nia's broke. 386 00:18:12,047 --> 00:18:13,875 [sighs] 387 00:18:13,918 --> 00:18:15,964 Where are Darnell and Felix? 388 00:18:16,007 --> 00:18:17,922 I left them there. 389 00:18:17,966 --> 00:18:19,663 You left them at the library? Yes. 390 00:18:19,707 --> 00:18:21,926 Why? What are we doing? What's next? 391 00:18:21,970 --> 00:18:23,754 I got nothing. 392 00:18:23,798 --> 00:18:26,627 And they're not gonna be able to come up with the money, so... 393 00:18:28,368 --> 00:18:30,500 I'm out of here.Where are you going? 394 00:18:30,544 --> 00:18:33,721 Anywhere but Chicago. 395 00:18:33,764 --> 00:18:35,462 What? 396 00:18:35,505 --> 00:18:37,725 Hang on, no. Don't do that. 397 00:18:37,768 --> 00:18:39,292 Don't do that.Come on. 398 00:18:40,119 --> 00:18:41,729 We can... 399 00:18:41,772 --> 00:18:43,513 we can figure out how to get the money. 400 00:18:44,514 --> 00:18:45,776 No. 401 00:18:45,820 --> 00:18:47,474 We can't. 402 00:18:49,345 --> 00:18:51,695 This is an impossible task, 403 00:18:51,739 --> 00:18:54,350 and Josiah knew it. 404 00:18:54,394 --> 00:18:56,352 And he's punishing all of us. 405 00:18:56,396 --> 00:18:59,050 Then let's prove him wrong. 406 00:18:59,877 --> 00:19:02,750 [scoffs softly]Trey, you don't want to be on the run. 407 00:19:02,793 --> 00:19:04,273 What are you gonna do? 408 00:19:04,317 --> 00:19:06,362 You're gonna never see your friends and family again? 409 00:19:06,406 --> 00:19:10,540 I'm three days in, and I can tell you that it sucks. 410 00:19:11,367 --> 00:19:16,111 If we figure out how to get the money, you can go home. 411 00:19:23,205 --> 00:19:25,338 And how do you plan on doing that? 412 00:19:30,169 --> 00:19:32,823 Felix put two grand in the safe. 413 00:19:32,867 --> 00:19:34,956 There's a casino downstairs. 414 00:19:34,999 --> 00:19:36,175 We can gamble. 415 00:19:36,218 --> 00:19:37,785 Oh, my God. It's worth a shot. 416 00:19:37,828 --> 00:19:39,743 No, that's stupid. 417 00:19:39,787 --> 00:19:41,092 It won't work. 418 00:19:41,136 --> 00:19:43,486 Neither will running away from Josiah. 419 00:19:44,444 --> 00:19:45,836 Okay. 420 00:19:45,880 --> 00:19:47,490 What's the code? 421 00:19:47,534 --> 00:19:50,014 I don't know, but I can figure it out. 422 00:19:50,058 --> 00:19:51,494 I remember the tune. 423 00:19:51,538 --> 00:19:53,104 He put it in, like, ten times. 424 00:19:53,148 --> 00:19:54,715 Tune? Yeah. 425 00:19:54,758 --> 00:19:56,325 [hums a tune] 426 00:19:56,369 --> 00:19:58,153 That was the tune.Okay. 427 00:19:58,197 --> 00:20:00,155 Right here. 428 00:20:02,984 --> 00:20:04,507 Okay. 429 00:20:04,551 --> 00:20:05,682 [keys beep] 430 00:20:05,726 --> 00:20:07,075 [hums] That's two. 431 00:20:07,118 --> 00:20:08,903 [hums two notes] 432 00:20:08,946 --> 00:20:09,904 [keys beep] 433 00:20:09,947 --> 00:20:11,906 Two, three. [hums] 434 00:20:11,949 --> 00:20:14,256 [keys beep] 435 00:20:16,911 --> 00:20:18,434 [safe unlocks and buzzes] 436 00:20:18,478 --> 00:20:19,914 Okay, that was good. 437 00:20:19,957 --> 00:20:22,046 All good. 438 00:20:25,224 --> 00:20:27,617 ♪ I try to be patient 439 00:20:27,661 --> 00:20:29,140 ♪ Let it be 440 00:20:29,184 --> 00:20:31,882 ♪ Let it happen 441 00:20:31,926 --> 00:20:33,928 ♪ Naturally 442 00:20:33,971 --> 00:20:36,583 ♪ Got me begging 443 00:20:36,626 --> 00:20:38,846 ♪ On my knees 444 00:20:38,889 --> 00:20:40,195 ♪ Oh, no 445 00:20:40,239 --> 00:20:41,457 Yeah, let's go. 446 00:20:41,501 --> 00:20:42,937 ♪ Oh, no 447 00:20:42,980 --> 00:20:45,287 ♪ My excitement Follow. 448 00:20:45,331 --> 00:20:47,420 ♪ Gets the better of me 449 00:20:47,463 --> 00:20:48,986 MURPHY: Swear you're good? 450 00:20:49,030 --> 00:20:50,640 TREY:One time in the third grade, 451 00:20:50,684 --> 00:20:51,728 I was playing blackjack against my teacher...Third grade? 452 00:20:51,772 --> 00:20:54,209 I won, so...Chair. 453 00:20:55,210 --> 00:20:56,603 Hey. 454 00:20:56,646 --> 00:20:58,474 How you doing? You good? 455 00:20:58,518 --> 00:21:01,695 Hi. 456 00:21:01,738 --> 00:21:03,566 ♪ One thing 457 00:21:03,610 --> 00:21:05,568 ♪ On my brain 458 00:21:05,612 --> 00:21:08,963 ♪ Gotta work ♪ Work, work, work, work♪ 459 00:21:09,006 --> 00:21:11,270 ♪ To get by... 460 00:21:11,313 --> 00:21:13,837 We just won 200 bucks. 461 00:21:13,881 --> 00:21:14,969 Good. 462 00:21:15,012 --> 00:21:17,319 Just another $299,800 to go. 463 00:21:17,363 --> 00:21:18,407 Don't jinx it. 464 00:21:18,451 --> 00:21:21,454 ♪ Work no more 465 00:21:21,497 --> 00:21:24,065 ♪ No more 466 00:21:24,108 --> 00:21:25,719 ♪ No more♪♪ No more 467 00:21:25,762 --> 00:21:27,416 ♪ No work. 468 00:21:27,460 --> 00:21:29,853 [cheering] Okay. [clears throat] 469 00:21:29,897 --> 00:21:31,333 How you feeling? You feeling good? 470 00:21:31,377 --> 00:21:33,161 I... Sure. You feeling lucky? 471 00:21:33,204 --> 00:21:34,815 A little luck? Huh? Okay.Yeah. No. Yeah. 472 00:21:34,858 --> 00:21:36,860 I think we should go all in. 473 00:21:36,904 --> 00:21:38,514 What? 474 00:21:38,558 --> 00:21:39,820 Seriously? 475 00:21:39,863 --> 00:21:41,300 Yeah. 476 00:21:41,343 --> 00:21:43,040 I mean, we're not gonna get to 300 grand 477 00:21:43,084 --> 00:21:44,390 by betting a couple hundred bucks. 478 00:21:44,433 --> 00:21:46,479 Plus, we're on a roll right now. 479 00:21:46,522 --> 00:21:49,743 You know what I mean? You got to feel that... 480 00:21:49,786 --> 00:21:51,658 that wave, you know? 481 00:21:51,701 --> 00:21:53,616 [exhales] 482 00:21:53,660 --> 00:21:55,531 [sputters] 483 00:21:56,793 --> 00:21:59,013 ♪ 484 00:22:05,106 --> 00:22:06,499 [people groan] 485 00:22:08,631 --> 00:22:08,979 What happened? 486 00:22:12,983 --> 00:22:15,334 GENE: Do you recognize this woman?Uh, yes. 487 00:22:15,377 --> 00:22:17,423 She... she stayed here with her boyfriend. 488 00:22:17,466 --> 00:22:19,642 Uh... Why?Oh. She was here with him? 489 00:22:19,686 --> 00:22:21,122 HANNAH: No. Who's that? 490 00:22:21,165 --> 00:22:23,864 Uh, her dude had, like, longish hair. 491 00:22:23,907 --> 00:22:25,039 This tall. 492 00:22:25,082 --> 00:22:26,388 Him? 493 00:22:26,432 --> 00:22:27,911 HANNAH: Yeah, him. 494 00:22:27,955 --> 00:22:30,610 Uh-- did you, did you get their names, by chance? 495 00:22:30,653 --> 00:22:33,264 Not hers, but his was, uh, Gordon Howard. 496 00:22:33,308 --> 00:22:35,005 And were they with anyone else? 497 00:22:35,049 --> 00:22:37,268 No, I... they booked two rooms, but I didn't see their friends. 498 00:22:37,312 --> 00:22:39,270 Any form of ID? Passport? Anything? 499 00:22:39,314 --> 00:22:40,489 No, they paid in cash. 500 00:22:40,533 --> 00:22:42,056 Did they say where they were going? 501 00:22:42,099 --> 00:22:43,274 No. Like, that dude's name 502 00:22:43,318 --> 00:22:44,493 is seriously all I know about them. 503 00:22:44,537 --> 00:22:46,147 Are they, like, criminals or something? 504 00:22:46,190 --> 00:22:46,930 Yes. 505 00:22:46,974 --> 00:22:48,541 Wow. But thank you. 506 00:22:48,584 --> 00:22:50,543 We appreciate you. You were very helpful. 507 00:22:50,586 --> 00:22:51,544 Anytime.Mm-hmm. 508 00:22:51,587 --> 00:22:53,023 Of course they paid in cash. 509 00:22:53,067 --> 00:22:54,242 All right, look, we need to call Canadian authorities, 510 00:22:54,285 --> 00:22:55,635 have them put a APB out on Gordon Howard. 511 00:22:55,678 --> 00:22:57,724 Hopefully, he's still using that name. 512 00:23:02,903 --> 00:23:08,082 Okay, what if we fake a GoFundMe account, 513 00:23:08,125 --> 00:23:10,954 but for, like, a dying kid? 514 00:23:11,825 --> 00:23:13,609 [whispers]: A dying kid? 515 00:23:13,653 --> 00:23:16,090 I don't know, man. I'm sorry, okay? 516 00:23:16,133 --> 00:23:17,308 [sighs] 517 00:23:17,352 --> 00:23:20,137 There's got to be another way. There isn't. 518 00:23:21,312 --> 00:23:23,967 Look, we tried. 519 00:23:24,751 --> 00:23:26,579 I'm gonna go. 520 00:23:26,622 --> 00:23:28,755 Don't go. Don't do that. 521 00:23:28,798 --> 00:23:30,670 I told you, you don't want to be on the run. 522 00:23:31,497 --> 00:23:35,109 That's why I think I'm gonna go back and tell Josiah everything. 523 00:23:35,152 --> 00:23:37,241 Hopefully, he understands that it wasn't my fault. 524 00:23:37,285 --> 00:23:39,722 Yeah, that'll work. He's so, uh, reasonable. 525 00:23:39,766 --> 00:23:41,681 Nice guy. Yeah, good idea. 526 00:23:41,724 --> 00:23:42,986 It's worth a shot. 527 00:23:43,030 --> 00:23:44,466 And then what, you're just gonna let 528 00:23:44,510 --> 00:23:46,163 Darnell take the hit? 529 00:23:48,339 --> 00:23:50,385 I have to. 530 00:23:50,429 --> 00:23:52,561 [sighs] 531 00:23:52,605 --> 00:23:54,084 God, we have a... 532 00:23:54,128 --> 00:23:56,957 totally different view on... 533 00:23:57,000 --> 00:23:58,741 how friendship works. 534 00:23:58,785 --> 00:24:00,264 Okay, yeah, that's cute. 535 00:24:00,308 --> 00:24:02,266 But I don't need your advice. I gotta do me. 536 00:24:02,310 --> 00:24:04,443 Why are guys so annoying? You're... 537 00:24:04,486 --> 00:24:07,620 you're clearly trying to be a dick. 538 00:24:07,663 --> 00:24:08,882 You want to be a dick. 539 00:24:08,925 --> 00:24:10,840 You're just gonna leave Darnell here 540 00:24:10,884 --> 00:24:12,799 and hope that your psychotic boss 541 00:24:12,842 --> 00:24:15,018 doesn't find him and kill him? 542 00:24:17,281 --> 00:24:18,805 Yeah, do you, Trey. 543 00:24:18,848 --> 00:24:20,459 Do you. 544 00:24:20,502 --> 00:24:23,026 But I'm not giving up. 545 00:24:24,941 --> 00:24:28,597 And I don't care if I have to rob this casino. 546 00:24:28,641 --> 00:24:30,991 I'm gonna get that money. 547 00:24:32,601 --> 00:24:35,430 I'm gonna get that money. 548 00:24:36,431 --> 00:24:38,912 Another 20, gentlemen. 549 00:24:40,653 --> 00:24:43,177 Are you serious about that? 550 00:24:43,960 --> 00:24:45,658 About what? 551 00:24:45,701 --> 00:24:47,573 Actually stealing it? 552 00:24:47,616 --> 00:24:49,139 Yeah, I am. Why? 553 00:24:49,183 --> 00:24:51,968 'Cause there's this guy... 554 00:24:52,012 --> 00:24:54,580 and he's got about a million chips on his table. 555 00:24:54,623 --> 00:24:57,191 Definitely more than 300k. 556 00:24:59,585 --> 00:25:01,412 Seriously? 557 00:25:01,456 --> 00:25:03,893 Is he alone?Mm-hmm. 558 00:25:06,722 --> 00:25:09,203 Okay. 559 00:25:09,246 --> 00:25:10,030 Um... 560 00:25:10,073 --> 00:25:12,554 okay, I could, uh... 561 00:25:12,598 --> 00:25:14,034 I could, um... 562 00:25:14,077 --> 00:25:16,123 I could pretend I want to go home with him, 563 00:25:16,166 --> 00:25:20,083 and I can, and then I could, um... 564 00:25:20,127 --> 00:25:23,304 You don't need to do all that. 565 00:25:23,347 --> 00:25:26,525 But if you can get him to cash out and meet me 566 00:25:26,568 --> 00:25:29,702 in the parking lot, I'll hold him up. 567 00:25:29,745 --> 00:25:31,921 Really?Mm-hmm. 568 00:25:34,271 --> 00:25:36,360 Where is he? 569 00:25:37,231 --> 00:25:40,408 At the table we were at earlier. 570 00:25:43,890 --> 00:25:46,501 Meet you in the parking lot. 571 00:25:46,545 --> 00:25:48,372 Come on, Pretzel. 572 00:25:57,120 --> 00:25:59,688 Ha-ha! Don't take it personally, my friend. 573 00:25:59,732 --> 00:26:01,603 Sometimes you just... 574 00:26:01,647 --> 00:26:04,084 Oh, sorry, my dog is... 575 00:26:04,127 --> 00:26:06,129 drunk.[laughs] 576 00:26:06,173 --> 00:26:08,567 Does your dog have a name? 577 00:26:08,610 --> 00:26:11,526 Uh, Pretzel.That's cute. 578 00:26:11,570 --> 00:26:13,354 Do you have a name? 579 00:26:13,397 --> 00:26:15,008 Sean. 580 00:26:15,051 --> 00:26:17,010 [pats chair] 581 00:26:21,971 --> 00:26:24,583 Let's see what kind of luck you bring me tonight. 582 00:26:28,412 --> 00:26:30,197 [cheering][whoops] 583 00:26:30,240 --> 00:26:31,285 [Sean laughing] 584 00:26:31,328 --> 00:26:32,721 Let me get you another drink. 585 00:26:32,765 --> 00:26:33,853 Maybe you should cash in those chips, 586 00:26:33,896 --> 00:26:34,810 and we can get out of here. 587 00:26:34,854 --> 00:26:35,942 Aw, come on, couple more hands. 588 00:26:37,030 --> 00:26:39,423 ♪ I could get used to this 589 00:26:39,467 --> 00:26:41,687 ♪ Whoo, ooh, ooh 590 00:26:43,384 --> 00:26:44,820 ♪ Whoo, ooh, ooh 591 00:26:44,864 --> 00:26:47,736 [laughs] Sorry, ladies and gentlemen, 592 00:26:47,780 --> 00:26:50,609 we're gonna be, uh, taking this to the cashier. 593 00:26:50,652 --> 00:26:52,262 ♪ In with the new 594 00:26:53,089 --> 00:26:56,266 ♪ Forget everything that you thought you knew... ♪ 595 00:26:58,486 --> 00:27:02,925 WOMAN: That's $423,745, Mr. Bryce. 596 00:27:02,969 --> 00:27:04,187 Congratulations. 597 00:27:04,231 --> 00:27:06,015 Thanks. Keep $200 for yourself. 598 00:27:06,059 --> 00:27:08,583 [clears throat]Would you like your winnings sent to your room? 599 00:27:08,627 --> 00:27:10,803 That would be terrific. 600 00:27:12,195 --> 00:27:14,067 You-you have a room here? 601 00:27:14,110 --> 00:27:18,027 Yeah. I don't like to drink and drive. 602 00:27:18,071 --> 00:27:20,943 I'm a model citizen. 603 00:27:22,945 --> 00:27:24,904 Shall we? 604 00:27:24,947 --> 00:27:26,383 Yeah. 605 00:27:26,427 --> 00:27:28,559 Yeah. 606 00:27:30,344 --> 00:27:33,303 It's nothing glamorous, but... 607 00:27:33,347 --> 00:27:35,349 come on in. 608 00:27:39,135 --> 00:27:41,398 Uh, right, so... 609 00:27:41,442 --> 00:27:42,617 [knocking] 610 00:27:42,661 --> 00:27:44,271 Mr. Bryce?Yeah. Come on in. 611 00:27:44,314 --> 00:27:46,447 Your winnings, sir.Yeah. Oops. Sorry. 612 00:27:46,490 --> 00:27:47,622 Right this way. 613 00:27:47,666 --> 00:27:49,319 You can, uh, put it in the safe. 614 00:27:49,363 --> 00:27:50,756 Okay. 615 00:28:03,725 --> 00:28:05,553 SEAN: All right, I'll lock it up, my friend. 616 00:28:05,596 --> 00:28:09,035 Okay, and, uh, this is for you. 617 00:28:09,078 --> 00:28:11,341 Go get yourself a drink, okay? Thank you. 618 00:28:11,385 --> 00:28:14,083 Have a great night.You, too, sir. 619 00:28:19,480 --> 00:28:20,742 [keys beeping] 620 00:28:20,786 --> 00:28:24,485 [safe whirrs, clicks]Okay... 621 00:28:24,528 --> 00:28:26,269 Sorry about that. 622 00:28:26,313 --> 00:28:28,358 Come here. 623 00:28:31,274 --> 00:28:32,798 You good?Yeah. Sorry. 624 00:28:32,841 --> 00:28:35,452 No, you just got really serious there all of a sudden. 625 00:28:35,496 --> 00:28:36,976 Um... 626 00:28:37,019 --> 00:28:40,066 No, yeah, I'm good. Really good. Yeah. Okay. 627 00:28:40,109 --> 00:28:41,981 Uh, actually, I'm just gonna need... 628 00:28:42,024 --> 00:28:44,679 I think I should take out my dog real fast, 629 00:28:44,723 --> 00:28:46,507 um, to pee, just 'cause he... 630 00:28:46,550 --> 00:28:49,031 he'll be annoying during... 631 00:28:49,075 --> 00:28:50,554 [sighs]: All right. 632 00:28:50,598 --> 00:28:51,773 Sounds good. 633 00:28:51,817 --> 00:28:53,296 Hurry back.Okay. 634 00:28:53,340 --> 00:28:54,515 Okay. 635 00:28:54,558 --> 00:28:56,430 Um, what's the room number? 636 00:28:56,473 --> 00:28:58,824 [sighs]: 901. 637 00:28:58,867 --> 00:29:00,695 Okay. 638 00:29:00,739 --> 00:29:03,219 Can I actually get a room key, just...? 639 00:29:04,090 --> 00:29:07,702 Yeah, it's on the table by the, uh, lamp. 640 00:29:19,322 --> 00:29:21,760 Got it. 641 00:29:22,543 --> 00:29:25,415 [door opens] 642 00:29:38,080 --> 00:29:41,475 What the hell happened?He has a room here. 643 00:29:41,518 --> 00:29:44,957 It's room 901, and he put all the money in the safe. 644 00:29:45,000 --> 00:29:46,480 Mm-hmm. I don't know what the code is, but I know 645 00:29:46,523 --> 00:29:48,699 it's all the same number, so just try all of them, okay? 646 00:29:48,743 --> 00:29:50,136 I'll get him in the shower. 647 00:29:50,179 --> 00:29:52,268 You come in the room, steal it. 648 00:29:52,312 --> 00:29:54,009 Okay. Okay.Okay, here's the room key. 649 00:29:54,053 --> 00:29:56,969 Try all the numbers, okay? Take me back. Let's go. 650 00:29:57,012 --> 00:29:58,535 Mm-hmm.Hurry. 651 00:29:59,928 --> 00:30:01,190 Pretzel. 652 00:30:01,234 --> 00:30:02,539 Forward. 653 00:30:02,583 --> 00:30:04,367 ♪ I could feel 654 00:30:04,411 --> 00:30:06,630 [clears throat] 655 00:30:08,415 --> 00:30:11,026 Hi.Thought you took the key. 656 00:30:11,070 --> 00:30:13,507 Um, yeah, I lost it. 657 00:30:13,550 --> 00:30:15,814 Uh, I think I dropped it. Sorry. 658 00:30:15,857 --> 00:30:18,512 ♪ I've come so far so fast 659 00:30:18,555 --> 00:30:21,471 ♪ And it feels like a hundred years ♪ 660 00:30:21,515 --> 00:30:25,432 [muffled voices inside room] 661 00:30:25,475 --> 00:30:26,825 Just 'cause I, I smell like... 662 00:30:26,868 --> 00:30:28,565 I feel like I smell like casino. 663 00:30:28,609 --> 00:30:30,437 I kind of want to take a shower. 664 00:30:30,480 --> 00:30:33,396 You want to join me? 665 00:30:33,440 --> 00:30:35,659 I sure do. 666 00:30:36,617 --> 00:30:38,837 [door closes inside room] 667 00:30:39,838 --> 00:30:41,013 [shower running] 668 00:30:41,056 --> 00:30:44,059 ♪ I know you think you could do too ♪ 669 00:30:44,103 --> 00:30:48,150 ♪ I know you think you feel it's true ♪ 670 00:30:48,194 --> 00:30:51,980 ♪ It's the little things 671 00:30:52,024 --> 00:30:54,374 ♪ In life 672 00:30:54,417 --> 00:30:56,942 ♪ That I feel 673 00:30:56,985 --> 00:30:59,031 ♪ 674 00:31:01,120 --> 00:31:03,426 ♪ 'Cause I can feel it 675 00:31:03,470 --> 00:31:05,080 ♪ Feel it 676 00:31:05,124 --> 00:31:06,908 [beeping] 677 00:31:06,952 --> 00:31:10,651 ♪ 'Cause I can feel it, feel it ♪ 678 00:31:10,694 --> 00:31:14,873 ♪ It's the little things 679 00:31:14,916 --> 00:31:17,005 ♪ In life 680 00:31:17,049 --> 00:31:19,660 ♪ That I feel. 681 00:31:29,800 --> 00:31:31,063 Are you good? 682 00:31:31,106 --> 00:31:34,849 Um... I just forgot I'm on my period. 683 00:31:34,893 --> 00:31:36,198 [laughs] 684 00:31:36,242 --> 00:31:37,896 I don't care. We're in the shower. 685 00:31:37,939 --> 00:31:39,201 Okay? 686 00:31:39,245 --> 00:31:40,899 [laughs][laughs softly] 687 00:31:40,942 --> 00:31:42,204 Okay. 688 00:31:42,248 --> 00:31:43,858 [beeping] 689 00:31:43,902 --> 00:31:45,729 [beeps, clicks] 690 00:31:52,040 --> 00:31:53,955 Sorry. I'm kind of weird about it. 691 00:31:53,999 --> 00:31:55,261 But... 692 00:31:55,304 --> 00:31:56,958 All right.One sec. Sorry. 693 00:31:57,002 --> 00:32:00,309 Yeah. Yeah, yeah, I get it. I get it.Um... 694 00:32:00,353 --> 00:32:02,398 Yeah, okay.Wait. 695 00:32:02,442 --> 00:32:06,663 Wait. No, seriously, wait. Get back in. Come on. 696 00:32:06,707 --> 00:32:09,449 If I'd have known I wasn't gonna have sex tonight, 697 00:32:09,492 --> 00:32:12,147 I would've just gone home to my wife. 698 00:32:12,191 --> 00:32:13,583 MURPHY: No, I want to. I... 699 00:32:13,627 --> 00:32:15,455 SEAN: No, it's all right. It's all right. 700 00:32:15,498 --> 00:32:17,979 It's okay. No hard feelings, okay? 701 00:32:18,023 --> 00:32:19,807 Just, uh, get changed. 702 00:32:19,850 --> 00:32:21,678 But, um... 703 00:32:21,722 --> 00:32:24,420 No, hang on. Hang on. Just... 704 00:32:26,031 --> 00:32:27,510 [sighs]Wait. Where are you going? 705 00:32:27,554 --> 00:32:29,077 Back to the casino. 706 00:32:29,121 --> 00:32:31,775 You should, uh, get your clothes on. I'm gonna do the same. 707 00:32:31,819 --> 00:32:33,342 Why? You already made so much money. 708 00:32:33,386 --> 00:32:36,432 Let's-let's just get back in shower. Come on. 709 00:32:36,476 --> 00:32:37,738 Yeah.Sorry. I'm good. 710 00:32:37,781 --> 00:32:39,479 Yeah, okay. Babe, do me a favor. 711 00:32:39,522 --> 00:32:40,741 Get out of my way. 712 00:32:40,784 --> 00:32:42,525 Wait. Wait, wait.Just... 713 00:32:42,569 --> 00:32:45,920 I said, get your clothes on. 714 00:32:47,530 --> 00:32:49,706 [beeping, clicks] 715 00:32:51,143 --> 00:32:53,232 Where the hell's my money? 716 00:32:53,275 --> 00:32:54,711 It's not there? 717 00:32:54,755 --> 00:32:57,323 Where'd it go?Where the hell's my money?! 718 00:32:57,366 --> 00:32:59,760 I don't know. Calm down. 719 00:32:59,803 --> 00:33:01,022 I don't know, and I...I said, 720 00:33:01,066 --> 00:33:03,242 where the hell is my money?![groans] 721 00:33:03,285 --> 00:33:04,591 Who the...? Oh! 722 00:33:10,379 --> 00:33:12,381 He's out. We got to go. 723 00:33:12,425 --> 00:33:14,166 [panting]: Oh, my God. 724 00:33:15,602 --> 00:33:17,996 Come on. Come on.Pretzel! Pretzel. 725 00:33:18,953 --> 00:33:20,259 [door opens] 726 00:33:21,129 --> 00:33:24,785 [panting]Okay.Let's... Let's go. 727 00:33:31,792 --> 00:33:33,576 Oh!Here you go. Steps. 728 00:33:33,620 --> 00:33:35,056 Here you go. Steps. Steps. 729 00:33:35,100 --> 00:33:36,840 Oh, my...Okay, you're good, you're good. 730 00:33:36,884 --> 00:33:39,974 Okay, okay, okay. We're good, we're good. 731 00:33:42,846 --> 00:33:44,326 MURPHY: Ah. 732 00:33:44,370 --> 00:33:46,633 [groans softly] 733 00:33:47,938 --> 00:33:49,984 [groaning] 734 00:33:51,290 --> 00:33:53,292 [panting] 735 00:33:53,335 --> 00:33:55,468 [pained groan] 736 00:33:58,688 --> 00:33:59,385 Okay. 737 00:33:59,428 --> 00:34:00,299 We're good. We're good. 738 00:34:00,342 --> 00:34:02,692 We're good. Go.[car beeps] 739 00:34:02,736 --> 00:34:04,564 Give me the leash. 740 00:34:04,607 --> 00:34:08,350 Get the cash. Cash, cash, cash. 741 00:34:08,394 --> 00:34:09,873 Get in. 742 00:34:09,917 --> 00:34:12,050 Oh, what's your name, bro? 743 00:34:12,093 --> 00:34:14,095 Good boy. Good boy. 744 00:34:14,139 --> 00:34:16,532 Get back here! Hey, you! 745 00:34:16,576 --> 00:34:18,578 Get back here! 746 00:34:18,621 --> 00:34:20,493 [Murphy shrieks, screams]Give me back my money! 747 00:34:20,536 --> 00:34:22,234 Open the door! 748 00:34:22,886 --> 00:34:24,671 MURPHY: Oh, my God.Hey. 749 00:34:24,714 --> 00:34:26,194 Come back![engine revving] 750 00:34:26,238 --> 00:34:28,588 Get out of that car!MURPHY: Go, go, go, go, go! 751 00:34:28,631 --> 00:34:30,416 Get back! Get back here![engine revving, tires squealing] 752 00:34:30,459 --> 00:34:33,071 [tires squealing]I'm gonna kill you! 753 00:34:39,816 --> 00:34:41,688 [sighs] 754 00:34:41,731 --> 00:34:43,081 We're good. 755 00:34:43,124 --> 00:34:45,735 [gasps] What? 756 00:34:45,779 --> 00:34:47,085 [gasps] 757 00:34:47,128 --> 00:34:50,262 Oh, my God, that was insane. 758 00:34:52,873 --> 00:34:56,137 Thank you for helping me, um... 759 00:34:56,181 --> 00:34:57,660 Yeah. It's nothing. 760 00:34:57,704 --> 00:34:59,532 Yeah. [laughs] 761 00:34:59,575 --> 00:35:01,969 I got you. 762 00:35:04,972 --> 00:35:06,887 I'm gonna call Darnell and find out where they are.Yeah, call him. 763 00:35:06,930 --> 00:35:08,367 [laughs] 764 00:35:08,410 --> 00:35:10,543 How did I get here, man?[phone buzzing] 765 00:35:10,586 --> 00:35:13,328 I just wanted to start a guide dog school, 766 00:35:13,372 --> 00:35:17,550 do a little good in the world, and-and then... 767 00:35:17,593 --> 00:35:18,942 And then... 768 00:35:18,986 --> 00:35:21,597 And then you trafficked heroin. 769 00:35:21,641 --> 00:35:23,904 Not by choice. I'm not like... 770 00:35:23,947 --> 00:35:25,514 Like me? 'Cause, you know, 771 00:35:25,558 --> 00:35:27,212 I didn't really have a choice, either. 772 00:35:27,255 --> 00:35:29,257 No. Oh, my God, no. 773 00:35:29,301 --> 00:35:30,650 That's not what I was about to say. 774 00:35:30,693 --> 00:35:31,390 What were you gonna say? 775 00:35:31,433 --> 00:35:32,434 I was about to say... 776 00:35:32,478 --> 00:35:34,132 WOMAN: Hi. Excuse me, sir? 777 00:35:34,175 --> 00:35:36,743 Yeah?I was actually talking to him. 778 00:35:36,786 --> 00:35:39,267 Your time limit for the computer is up. 779 00:35:39,311 --> 00:35:41,835 [laughing]: Well, there's a time limit? 780 00:35:41,878 --> 00:35:43,489 There is. 781 00:35:43,532 --> 00:35:45,534 Fine. Whatever. 782 00:35:46,361 --> 00:35:49,321 No, no, no, I'm... Um, ma'am, I'm sorry. 783 00:35:49,364 --> 00:35:52,062 Excuse me. Uh, this woman 784 00:35:52,106 --> 00:35:55,414 has been here at her computer long before my friend came, 785 00:35:55,457 --> 00:35:57,764 so, are you kicking her off, too, or...? 786 00:35:57,807 --> 00:36:02,595 Sir, I don't know when she arrived, but I know when he did. 787 00:36:02,638 --> 00:36:03,987 Oh, interesting. 788 00:36:04,031 --> 00:36:05,946 Do you know when I arrived? Because I came with him, 789 00:36:05,989 --> 00:36:07,817 and you're not kicking me off the computer, are you? 790 00:36:07,861 --> 00:36:09,254 You're welcome to leave, too.It's fine. 791 00:36:09,297 --> 00:36:10,777 Let's go.No, no, no, no, no. No, no, no, no, no. 792 00:36:10,820 --> 00:36:12,953 No, no. No, no, no. Hang on. I'm sorry. 793 00:36:12,996 --> 00:36:15,956 Uh, time out, everybody. Hang on. 794 00:36:15,999 --> 00:36:19,786 Is anyone else a little... little disturbed by this 795 00:36:19,829 --> 00:36:21,657 blatant display of discrimination 796 00:36:21,701 --> 00:36:23,181 that is happening right before your eyes? 797 00:36:23,224 --> 00:36:25,313 Because, frankly, I find it very disturbing. 798 00:36:25,357 --> 00:36:26,967 Sir, one more outburst, 799 00:36:27,010 --> 00:36:29,230 and I will have security escort you out. 800 00:36:29,274 --> 00:36:32,929 Oh, I get a warning. I wonder why! 801 00:36:32,973 --> 00:36:35,149 I'm just doing my job, and he's over the time limit. 802 00:36:35,193 --> 00:36:37,586 No, no, no, no, no. No. Let me handle this.Stop. Stop. 803 00:36:37,630 --> 00:36:39,458 Time limit? We did not get a time limit 804 00:36:39,501 --> 00:36:40,807 when we came in here, okay? 805 00:36:40,850 --> 00:36:42,374 Did you get a time limit? 806 00:36:42,417 --> 00:36:44,463 Hey. Excuse me?Yeah? 807 00:36:44,506 --> 00:36:46,639 I don't know who got a time limit. Did you get a time limit? 808 00:36:46,682 --> 00:36:49,555 How about you, sir? Did you receive a time limit? 809 00:36:49,598 --> 00:36:51,644 Didn't think so. Oh. 810 00:36:51,687 --> 00:36:53,776 Look. A list of library rules. 811 00:36:53,820 --> 00:36:54,951 Perhaps we should review them. 812 00:36:54,995 --> 00:36:57,040 What do you think? Let's see 813 00:36:57,084 --> 00:37:00,479 if there's anything about a time limit. 814 00:37:00,522 --> 00:37:04,570 Rule number one-- "Use a whisper voice." Oopsie. 815 00:37:04,613 --> 00:37:06,049 Rule number two-- 816 00:37:06,093 --> 00:37:08,617 "Treat books with respect." Books.WOMAN: Security? 817 00:37:08,661 --> 00:37:10,445 Not human beings, but books. 818 00:37:10,489 --> 00:37:12,969 Interesting. Oh.That's it. We're calling the cops. 819 00:37:13,013 --> 00:37:15,755 No, no. I'm so sorry. We're trying to... 820 00:37:17,539 --> 00:37:18,671 [sighs] 821 00:37:24,111 --> 00:37:26,374 Can you do me a favor, 822 00:37:26,418 --> 00:37:28,376 and just do exactly what this cop says? 823 00:37:28,420 --> 00:37:30,465 Yeah, of course. 824 00:37:30,509 --> 00:37:33,251 I'm so sorry about this. 825 00:37:33,294 --> 00:37:35,035 I am gonna get us out of this. 826 00:37:35,078 --> 00:37:38,081 Don't do anything. Just, 827 00:37:38,125 --> 00:37:39,953 like I said, 828 00:37:39,996 --> 00:37:42,477 do what the cop says, please. 829 00:37:44,305 --> 00:37:47,177 I just got off the phone with a couple of detectives. 830 00:37:47,961 --> 00:37:49,702 Gordon Howard? 831 00:37:49,745 --> 00:37:51,921 Yes? 832 00:37:51,965 --> 00:37:53,358 Are you aware that you're wanted 833 00:37:53,401 --> 00:37:55,229 by the Chicago Police Department? 834 00:37:55,273 --> 00:37:57,927 Uh... I don't think so. 835 00:37:57,971 --> 00:37:59,886 That... No, I don't... 836 00:37:59,929 --> 00:38:02,192 Um, no, that-that's... 837 00:38:02,236 --> 00:38:04,543 That must be a misundersta-standing. 838 00:38:04,586 --> 00:38:06,588 Hmm. 839 00:38:06,632 --> 00:38:08,111 Oh, my God.What? 840 00:38:08,155 --> 00:38:09,417 Stay here. 841 00:38:09,461 --> 00:38:10,940 What's going on?The cops got them. 842 00:38:10,984 --> 00:38:13,943 Why?I don't know. 843 00:38:13,987 --> 00:38:14,988 Stay here. 844 00:38:15,031 --> 00:38:16,816 Uh, why him? 845 00:38:16,859 --> 00:38:18,818 Aiding and abetting a fugitive. 846 00:38:18,861 --> 00:38:20,689 MURPHY: Oh, my God. 847 00:38:20,733 --> 00:38:22,822 [garbled radio transmission] 848 00:38:24,127 --> 00:38:25,346 Hey. 849 00:38:25,390 --> 00:38:27,696 Back off, sir. 850 00:38:28,871 --> 00:38:30,438 [grunts] 851 00:38:30,482 --> 00:38:32,222 [garbled radio transmission] 852 00:38:33,223 --> 00:38:35,356 How much to let them go? 853 00:38:35,400 --> 00:38:38,577 You seriously offering me a bribe right now? 854 00:38:38,620 --> 00:38:40,666 How's 50K? 855 00:38:41,754 --> 00:38:43,625 How about a hundred? 856 00:38:45,148 --> 00:38:49,588 Huh? 'Cause I mean, I've got it with me right now. Cash. 857 00:38:49,631 --> 00:38:51,285 POLICEMAN: Let me see. Where is it? 858 00:38:51,329 --> 00:38:54,810 Hold on, dude. Just-just hold on. 859 00:39:03,993 --> 00:39:05,952 Give me the bag. 860 00:39:05,995 --> 00:39:08,476 Why? What are you doing? 861 00:39:08,520 --> 00:39:11,174 I'm gonna get them out of this mess. 862 00:39:11,218 --> 00:39:12,698 Please. 863 00:39:12,741 --> 00:39:15,570 Don't worry. We'll have enough for Jess. 864 00:39:20,749 --> 00:39:22,621 Told you. 865 00:39:22,664 --> 00:39:25,798 Got it all right here, so, I mean... 866 00:39:30,063 --> 00:39:32,152 Let me see the bag. 867 00:39:32,195 --> 00:39:34,589 What? 868 00:39:38,114 --> 00:39:39,725 This is way more than that. 869 00:39:42,336 --> 00:39:45,426 Yeah, just take the hundred and let them go. 870 00:39:51,301 --> 00:39:53,695 TREY: Where you going? 871 00:39:53,739 --> 00:39:56,481 I didn't say you could take all of it.[police car door closes] 872 00:39:56,524 --> 00:39:58,831 Dude, what are you doing? That's my... 873 00:39:58,874 --> 00:40:00,920 Get up. 874 00:40:00,963 --> 00:40:04,489 [softly groaning] 875 00:40:04,532 --> 00:40:06,839 Get up. 876 00:40:11,321 --> 00:40:13,280 [police car door opens, closes] 877 00:40:13,323 --> 00:40:15,108 [engine starts] 878 00:40:15,151 --> 00:40:17,371 [engine revs] 879 00:40:23,290 --> 00:40:26,162 Let's go. 880 00:40:28,643 --> 00:40:32,386 [garbled radio transmission] 881 00:40:32,430 --> 00:40:33,822 It wasn't Felix? 882 00:40:33,866 --> 00:40:35,476 No, it was a false alarm. 883 00:40:35,520 --> 00:40:38,348 Just someone else with that name that matched his description. 884 00:40:38,392 --> 00:40:40,307 Oh! I'm such an idiot! 885 00:40:40,350 --> 00:40:44,529 I knew. I knew. I knew I wasn't gonna get them that easily. 886 00:40:44,572 --> 00:40:47,183 All right, look, Josh, relax, man. 887 00:40:47,227 --> 00:40:49,359 We'll... we'll get 'em. 888 00:40:50,186 --> 00:40:51,753 How's it going? 889 00:40:51,797 --> 00:40:55,844 Uh, not good. Back at square one. 890 00:40:55,888 --> 00:40:57,498 Too bad. 891 00:40:57,542 --> 00:40:59,021 Well, I'm headed home. 892 00:40:59,065 --> 00:41:00,327 You guys should do the same. 893 00:41:00,370 --> 00:41:02,503 Good night. 894 00:41:07,247 --> 00:41:08,857 Let's call it, man. 895 00:41:17,562 --> 00:41:20,652 You guys, I think we should just do what I suggested. 896 00:41:20,695 --> 00:41:23,132 We've been sitting here for two hours. 897 00:41:23,176 --> 00:41:25,874 We can't waste any more time. 898 00:41:25,918 --> 00:41:28,007 Give me the phone. 899 00:41:28,877 --> 00:41:31,750 Make sure the number we're calling from is blocked. 900 00:41:45,024 --> 00:41:47,853 [phone buzzing] 901 00:41:47,896 --> 00:41:49,550 This is Josh Wallace. 902 00:41:49,594 --> 00:41:52,379 Josh, it's me. I'm ready to cooperate, 903 00:41:52,422 --> 00:41:54,860 but I need something from you first. 904 00:41:56,470 --> 00:41:58,385 You have to help me get Jess.