1 00:00:06,984 --> 00:00:09,117 We should talk. 2 00:00:09,160 --> 00:00:11,554 Where are they? 3 00:00:11,597 --> 00:00:13,643 The drugs? They're in my trunk. 4 00:00:13,686 --> 00:00:15,079 Whoa...[cocks pistol] 5 00:00:15,123 --> 00:00:17,995 Max. 6 00:00:18,039 --> 00:00:20,519 Dean, we promised everything to Josiah, 7 00:00:20,563 --> 00:00:21,999 and we have to deliver them. 8 00:00:22,043 --> 00:00:23,827 Look, I think we can work together. 9 00:00:23,870 --> 00:00:26,177 No, we're-we're done with you. 10 00:00:26,221 --> 00:00:27,309 Just listen to me. 11 00:00:27,352 --> 00:00:30,834 Okay? Look, I have the drugs, but... 12 00:00:30,877 --> 00:00:32,444 they don't meananything to my boss 13 00:00:32,488 --> 00:00:34,316 if I can't take someone down with them. 14 00:00:34,359 --> 00:00:36,883 I'm thinking I takeMurphy to the arcade, 15 00:00:36,927 --> 00:00:39,103 she drops everything off, and then I arrest Josiah. 16 00:00:39,147 --> 00:00:41,149 Why Murphy?I can do it. 17 00:00:41,192 --> 00:00:43,890 DEAN: I already got Murphyimmunity for possession. 18 00:00:43,934 --> 00:00:46,241 All right? She's our safest bet. 19 00:00:46,284 --> 00:00:49,157 It'll never work; Josiah will know we're setting him up. 20 00:00:49,200 --> 00:00:50,767 All right, well, I'll puta tracker in the stash. 21 00:00:50,810 --> 00:00:52,160 I'll say that's howI found it. 22 00:00:52,203 --> 00:00:53,813 And then I won't go and arrest him 23 00:00:53,857 --> 00:00:55,119 until an hour or so after Murphy leaves. 24 00:00:55,163 --> 00:00:56,903 He'll never know you were even involved. 25 00:00:56,947 --> 00:00:58,862 Look, I am not offeringyou guys a choice here. 26 00:00:58,905 --> 00:01:01,517 So we're just wasting time at this point. 27 00:01:03,823 --> 00:01:05,086 I'll do it. 28 00:01:05,129 --> 00:01:06,783 JESS: No, Murphy.MURPHY: It's fine. 29 00:01:06,826 --> 00:01:07,871 No.It's fine. I'll do it. 30 00:01:07,914 --> 00:01:09,220 Murphy...It's fine. 31 00:01:09,264 --> 00:01:10,265 Take Pretzel-- No. 32 00:01:10,308 --> 00:01:12,354 It's okay. 33 00:01:12,397 --> 00:01:16,271 Look, in the meantime, you guysshould get a drink or something. 34 00:01:16,314 --> 00:01:19,230 While the bust goes down.Use your credit cards. 35 00:01:19,274 --> 00:01:21,145 You seriously want usto just grab a drink right now? 36 00:01:21,189 --> 00:01:24,105 You're already under suspicion.You need a strong alibi. 37 00:01:24,148 --> 00:01:25,758 I'll bring her back as soon as it's all done. 38 00:01:25,802 --> 00:01:26,846 Come on, let's go. 39 00:01:26,890 --> 00:01:28,805 Okay, you guys, I'll be right back. 40 00:01:37,161 --> 00:01:38,119 Don't touch me! 41 00:01:38,162 --> 00:01:39,163 Then walk. 42 00:01:42,166 --> 00:01:44,125 ♪ 43 00:02:01,098 --> 00:02:03,144 Wait, are we on the highway? 44 00:02:05,972 --> 00:02:07,191 Why did you justtake my phone? 45 00:02:07,235 --> 00:02:09,367 Because I don't entirely trust you, Murphy. 46 00:02:09,411 --> 00:02:10,368 Can you blame me?I know that we don't 47 00:02:10,412 --> 00:02:11,500 have to get on the highway 48 00:02:11,543 --> 00:02:12,805 to get from the Linsmore to the arcade. 49 00:02:12,849 --> 00:02:13,893 Where are we going? 50 00:02:13,937 --> 00:02:17,201 We're gonna make a little stop first. 51 00:02:17,245 --> 00:02:18,637 I need you to do something for me. 52 00:02:22,337 --> 00:02:23,425 Oh, my God. 53 00:02:34,349 --> 00:02:37,221 Tell me where we are.Where arewe? 54 00:02:37,265 --> 00:02:38,396 We're at my house. 55 00:02:38,440 --> 00:02:40,224 Why are we at your house? 56 00:02:40,268 --> 00:02:41,530 Because, Murphy, 57 00:02:41,573 --> 00:02:43,488 Chloe hates me, and-and you need to fix it. 58 00:02:43,532 --> 00:02:45,055 What? 59 00:02:45,098 --> 00:02:46,274 No, we have to go. 60 00:02:46,317 --> 00:02:48,406 We will get there on time. I just-- 61 00:02:48,450 --> 00:02:50,191 I told Chloe that I would make her dinner, 62 00:02:50,234 --> 00:02:51,496 so just come eat with us. 63 00:02:51,540 --> 00:02:53,237 No. 64 00:02:53,281 --> 00:02:55,239 Look, I need you to tell her that we broke up 65 00:02:55,283 --> 00:02:57,241 because you weren't sympatheticabout Jules's death. 66 00:02:57,285 --> 00:03:00,070 That is what I told her.That's what she has to believe. 67 00:03:00,113 --> 00:03:01,506 Do we have to do this tonight? 68 00:03:01,550 --> 00:03:03,334 Can we just deal with it tomorrow, please? 69 00:03:03,378 --> 00:03:05,597 I-I'll talk to her then, but let's just go to the arcade. 70 00:03:05,641 --> 00:03:07,860 I don't believe you. 71 00:03:07,904 --> 00:03:09,862 Dean, if we don't get what's in your trunk 72 00:03:09,906 --> 00:03:12,387 to Josiah before midnight, he's going to kill me. 73 00:03:12,430 --> 00:03:14,215 He's going to kill Jess, 74 00:03:14,258 --> 00:03:16,173 he's going to kill Felixand he's going to kill Max. 75 00:03:16,217 --> 00:03:17,305 He's gonna kill all of us. 76 00:03:17,348 --> 00:03:21,613 Well, then... convince her quickly. 77 00:03:21,657 --> 00:03:23,659 Oh, God. 78 00:03:24,703 --> 00:03:27,750 [indistinct chatter] 79 00:03:27,793 --> 00:03:30,970 [sighs]That was awesome. 80 00:03:31,014 --> 00:03:32,407 Chelsea literallyran away 81 00:03:32,450 --> 00:03:34,278 the second she sawmy dumb face. 82 00:03:34,322 --> 00:03:37,412 Well, maybe that's for the best. 83 00:03:37,455 --> 00:03:39,370 I mean, she's one less thing we have to worry about. 84 00:03:39,414 --> 00:03:41,329 She's not a thing that I haveto worry about, she actually... 85 00:03:41,372 --> 00:03:43,287 I never said she was a thing. 86 00:03:43,331 --> 00:03:44,941 Shut up. Darnell's here. 87 00:03:50,033 --> 00:03:52,253 [quietly] He knows.FELIX: You don't know that. 88 00:03:52,296 --> 00:03:54,559 Jess, just be cool, okay? Just be cool. 89 00:03:54,603 --> 00:03:57,562 Hey. Oh, my God, hi. 90 00:03:57,606 --> 00:03:58,607 Hey, can we talk? 91 00:03:58,650 --> 00:04:00,261 Yeah. Yeah, sure. 92 00:04:05,831 --> 00:04:07,877 DEAN: I have got enough food here to feed an army, 93 00:04:07,920 --> 00:04:09,270 so I hope you brought your appetites. 94 00:04:09,313 --> 00:04:11,794 CHLOE:This is really weirdthat you're here. 95 00:04:11,837 --> 00:04:15,319 Yeah, well, um... 96 00:04:15,363 --> 00:04:19,367 you know. 97 00:04:19,410 --> 00:04:21,325 What's going on? 98 00:04:21,369 --> 00:04:24,328 Uh, well, honey, Murphy just-- 99 00:04:24,372 --> 00:04:26,983 She felt bad about how everything ended, 100 00:04:27,026 --> 00:04:30,247 and she wanted to try and make things right. 101 00:04:30,291 --> 00:04:32,510 So why don't you go ahead and tell her, Murph? 102 00:04:35,339 --> 00:04:40,039 Uh, yeah, that's it. 103 00:04:40,083 --> 00:04:41,824 [scoffs] Whatever. 104 00:04:41,867 --> 00:04:43,347 Could we just eat? 105 00:04:43,391 --> 00:04:45,915 Yeah. You know what, it's almost ready. 106 00:04:45,958 --> 00:04:47,438 Why don't you just 107 00:04:47,482 --> 00:04:49,527 take this asparagusto the table, 108 00:04:49,571 --> 00:04:51,877 and we'll catch up with you. 109 00:04:59,363 --> 00:05:01,365 You are gonna have to do a little better than that. 110 00:05:01,409 --> 00:05:03,454 I don't really know what I'm supposed to be doing. 111 00:05:03,498 --> 00:05:05,326 It's not that hard. Just pretend that you like me. 112 00:05:05,369 --> 00:05:07,240 You used to be pretty convincing at it. 113 00:05:07,284 --> 00:05:08,938 Do you seriously want to talk about that right now? 114 00:05:08,981 --> 00:05:10,505 I will. 115 00:05:10,548 --> 00:05:13,464 No, what I want is for you to dowhat I have told you to do. 116 00:05:13,508 --> 00:05:17,599 And then, when she believes you,we can go. Okay? 117 00:05:17,642 --> 00:05:19,078 Okay. 118 00:05:19,122 --> 00:05:20,732 Now, I know that, uh, 119 00:05:20,776 --> 00:05:22,430 neither of you likes my cooking very much, 120 00:05:22,473 --> 00:05:24,693 but I followed the recipe exactly this time, 121 00:05:24,736 --> 00:05:28,392 and I think it looks pretty good. 122 00:05:28,436 --> 00:05:32,440 So let's, uh, head on over. 123 00:05:32,483 --> 00:05:33,702 Murph? 124 00:05:33,745 --> 00:05:36,008 Go ahead, hon. 125 00:05:37,009 --> 00:05:38,489 [sniffles] 126 00:05:41,536 --> 00:05:43,146 Smells good, doesn't it? 127 00:05:43,189 --> 00:05:44,756 I love how proud you are of yourself 128 00:05:44,800 --> 00:05:46,454 for making chicken. 129 00:05:46,497 --> 00:05:48,499 I know, right? 130 00:05:48,543 --> 00:05:50,283 Well, if worst comes to worst, I have a bag 131 00:05:50,327 --> 00:05:51,850 of Sour Patch Kids in my backpack, 132 00:05:51,894 --> 00:05:53,461 so we can share them. 133 00:05:53,504 --> 00:05:56,638 [laughs] Thank God. 134 00:05:56,681 --> 00:05:58,857 I should have known this was just gonna end up 135 00:05:58,901 --> 00:06:00,381 with the two of you ganging up on me. 136 00:06:00,424 --> 00:06:02,513 [laughs] 137 00:06:02,557 --> 00:06:03,949 Let's eat. 138 00:06:03,993 --> 00:06:06,082 So I went to her office, where she keeps her go-bag, 139 00:06:06,125 --> 00:06:07,779 and everything's there. 140 00:06:07,823 --> 00:06:09,825 Passports, cash, everything.Hmm. 141 00:06:09,868 --> 00:06:12,523 Which means she didn't run away. 142 00:06:12,567 --> 00:06:16,440 I don't know, I think something happened to her. 143 00:06:16,484 --> 00:06:19,182 Nobody even opened up the dry cleaners today. 144 00:06:19,225 --> 00:06:21,227 And she goes there every single morning. 145 00:06:21,271 --> 00:06:23,534 Well, we haven'theard anything. 146 00:06:23,578 --> 00:06:27,756 We've just beenbusiness as usual.Mm-hmm. 147 00:06:27,799 --> 00:06:30,454 Okay. Where's Murphy? 148 00:06:30,498 --> 00:06:33,196 Who knows? 149 00:06:33,239 --> 00:06:34,806 Uh... 150 00:06:34,850 --> 00:06:36,547 Uh, she's at dinner with her parents. 151 00:06:36,591 --> 00:06:39,202 Okay. She's coming here after? 152 00:06:39,245 --> 00:06:41,552 Yeah. Probably. 153 00:06:41,596 --> 00:06:43,859 Okay. You guys mind if I wait for her? 154 00:06:43,902 --> 00:06:46,470 Mm-mm.Not at all.Yeah. 155 00:06:46,514 --> 00:06:48,472 Just want to see if maybe she knows anything. 156 00:06:48,516 --> 00:06:50,518 I-I don't think she knowsanything that we don't know 157 00:06:50,561 --> 00:06:51,606 that she knows. 158 00:06:51,649 --> 00:06:54,043 Right? 159 00:06:54,086 --> 00:06:56,524 DEAN: Oh, my God, please tell me you are kidding. 160 00:06:56,567 --> 00:06:58,787 "Take it Easy"? 161 00:06:58,830 --> 00:06:59,875 "Hotel California"? 162 00:06:59,918 --> 00:07:01,529 [chuckles] 163 00:07:01,572 --> 00:07:04,357 Okay, it's official. I have failed you as a parent. 164 00:07:04,401 --> 00:07:06,490 [laughs] Whatever. 165 00:07:06,534 --> 00:07:08,492 Can I have some more mashed potatoes, please? 166 00:07:08,536 --> 00:07:10,276 Yeah, here you go. 167 00:07:13,062 --> 00:07:16,021 Anyway, we, uh... we got to the cabin, 168 00:07:16,065 --> 00:07:19,634 and Dean found out about Jules. 169 00:07:19,677 --> 00:07:24,508 Um, he was obviously shocked, and I wasn't being 170 00:07:24,552 --> 00:07:26,379 very sensitive. 171 00:07:26,423 --> 00:07:29,557 Um, and it led to this big fight. 172 00:07:29,600 --> 00:07:30,949 That's the one I told you about. 173 00:07:30,993 --> 00:07:33,517 Yeah. I wanted Dean to stay, 174 00:07:33,561 --> 00:07:34,910 and he wanted to go back, 175 00:07:34,953 --> 00:07:37,216 and I was being very selfish. 176 00:07:37,260 --> 00:07:41,351 And I did and saidstupid things. 177 00:07:41,394 --> 00:07:46,356 So I am... I'm really sorry. 178 00:07:46,399 --> 00:07:48,445 To both of you. 179 00:07:48,489 --> 00:07:53,189 So... are you guys, like, getting back together? 180 00:07:53,232 --> 00:07:55,539 No. 181 00:07:55,583 --> 00:07:58,760 But we want to be... 182 00:07:58,803 --> 00:08:00,805 we want to be friends. 183 00:08:00,849 --> 00:08:03,634 Yeah, and-and... 184 00:08:03,678 --> 00:08:07,072 Murphy can join us for dinneror-or movie nights again, right? 185 00:08:07,116 --> 00:08:08,944 Doesn't that sound fun? 186 00:08:08,987 --> 00:08:12,077 Yeah. I missed you a lot, Murphy. 187 00:08:15,080 --> 00:08:17,518 I missed you, too. 188 00:08:17,561 --> 00:08:18,606 Well, uh, whew. 189 00:08:18,649 --> 00:08:20,521 It got late. It's bedtime, Chlo. 190 00:08:20,564 --> 00:08:24,699 Okay. Thanks for dinner. It was... edible. 191 00:08:26,527 --> 00:08:28,441 Great. [chuckles] 192 00:08:31,619 --> 00:08:32,881 I love you, Chlo-Bo. 193 00:08:32,924 --> 00:08:34,796 Love you, Daddi-o. 194 00:08:47,765 --> 00:08:50,420 [door shuts] 195 00:08:50,463 --> 00:08:52,378 Can we go now? 196 00:08:52,422 --> 00:08:55,120 In a few. 197 00:08:55,164 --> 00:08:56,905 What? 198 00:08:56,948 --> 00:08:59,168 Have a drink with me. 199 00:09:03,433 --> 00:09:05,957 [exhales sharply]I'm not gonna 200 00:09:06,001 --> 00:09:08,569 put the moves on you, I'm talking about one drink. 201 00:09:08,612 --> 00:09:10,005 No, thanks. 202 00:09:10,048 --> 00:09:13,008 We don't have to be to the arcade for a while yet. 203 00:09:13,051 --> 00:09:15,488 Come on, you can hang with me for one second. 204 00:09:16,533 --> 00:09:18,535 Oh, my God. 205 00:09:18,579 --> 00:09:20,624 Okay, when are you gonna stop being mad at me? 206 00:09:20,668 --> 00:09:22,017 Tell me. 207 00:09:22,060 --> 00:09:24,802 You know, given what you guys 208 00:09:24,846 --> 00:09:26,674 did to Nia... can't you see now 209 00:09:26,717 --> 00:09:28,197 how these things can get out of hand? 210 00:09:28,240 --> 00:09:30,765 How you will do anythingto protect the people you love? 211 00:09:30,808 --> 00:09:32,636 I don't know what you're talking about. 212 00:09:32,680 --> 00:09:34,856 You killed Nia. 213 00:09:34,899 --> 00:09:36,640 That's what I'm talking about. 214 00:09:36,684 --> 00:09:38,468 Anyway... 215 00:09:38,511 --> 00:09:41,123 you have to at least see my side now. 216 00:09:41,166 --> 00:09:44,300 I was fine convincing Chloe that you're... 217 00:09:44,343 --> 00:09:46,781 that you're a good person or whatever, 218 00:09:46,824 --> 00:09:48,434 but I'm not gonna do the same thing for you. 219 00:09:48,478 --> 00:09:50,654 We will never... 220 00:09:50,698 --> 00:09:52,221 ever be cool. 221 00:09:52,264 --> 00:09:55,093 [quiet scoff] 222 00:09:55,137 --> 00:09:57,748 You're not any different from me. 223 00:09:57,792 --> 00:09:59,837 Why can't you understand that? 224 00:10:01,491 --> 00:10:03,362 [chuckles] 225 00:10:03,406 --> 00:10:04,755 [knocking at door] 226 00:10:04,799 --> 00:10:07,497 Stay here. 227 00:10:11,849 --> 00:10:13,285 GENE: Dean, I know you're home, man! 228 00:10:13,329 --> 00:10:15,766 Your lights are on, your car's outside. Open up! 229 00:10:24,427 --> 00:10:26,124 One second, I'm-I'm in a robe.I don't care, man. 230 00:10:26,168 --> 00:10:28,170 Well, I-I do, just hang on! 231 00:10:31,086 --> 00:10:33,305 Do not make a peep. 232 00:10:33,349 --> 00:10:34,829 I'm not an idiot. 233 00:10:34,872 --> 00:10:36,482 Just stay here, and don't do anything. 234 00:10:36,526 --> 00:10:37,527 Who is that? 235 00:10:37,570 --> 00:10:39,529 It's Gene-- I'll get rid of him. 236 00:10:42,924 --> 00:10:44,316 Hey. 237 00:10:44,360 --> 00:10:45,883 What's up? 238 00:10:45,927 --> 00:10:47,711 Wow, you change fast. 239 00:10:47,755 --> 00:10:50,148 [chuckles]: Uh, yeah, well... 240 00:10:59,767 --> 00:11:01,594 Can we go in? 241 00:11:01,638 --> 00:11:04,032 No. Uh, Chloejust went to bed. 242 00:11:04,075 --> 00:11:05,511 S-She's, uh, not feeling well. 243 00:11:05,555 --> 00:11:07,078 Oh, is she okay? 244 00:11:07,122 --> 00:11:08,863 Yeah, yeah. It's just, like, a sinus thing or something. 245 00:11:08,906 --> 00:11:10,603 I'm gonna take her to the doctor tomorrow. 246 00:11:10,647 --> 00:11:11,735 Actually, can this wait? 247 00:11:11,779 --> 00:11:13,519 No, actually, it can't. Um... 248 00:11:13,563 --> 00:11:14,912 I really need to talk to you. 249 00:11:37,892 --> 00:11:40,895 GENE:Okay, I-I... can't believeI'm actually doing this, 250 00:11:40,938 --> 00:11:42,984 but you're my friend andI'm gonna ask you point-blank. 251 00:11:43,027 --> 00:11:44,899 DEAN:Ask me what? 252 00:11:44,942 --> 00:11:49,425 Did you plant evidence on Darnell James to frame him 253 00:11:49,468 --> 00:11:51,470 for the Tyson Parker murder? 254 00:11:52,776 --> 00:11:53,864 What? 255 00:11:53,908 --> 00:11:55,736 I don't know, man. That's what he said, 256 00:11:55,779 --> 00:11:57,912 and then I saw you throw out allthe evidence and I just, it-- 257 00:11:57,955 --> 00:11:59,740 you know, it kind of freaked me out, so I didn't... 258 00:11:59,783 --> 00:12:03,395 Wait, Jules Becker and Darnell were in a relationship. 259 00:12:03,439 --> 00:12:05,180 And their story was always 260 00:12:05,223 --> 00:12:07,399 that someone planted evidence on him, 261 00:12:07,443 --> 00:12:10,751 and now I guess, what, he's saying it was me? 262 00:12:10,794 --> 00:12:12,753 I was always confusedas to how the entire case 263 00:12:12,796 --> 00:12:13,884 against Darnelljust got thrown out, 264 00:12:13,928 --> 00:12:15,799 and now I guess I know. 265 00:12:15,843 --> 00:12:17,322 They must have used my badge number 266 00:12:17,366 --> 00:12:19,803 to-to trash the evidence. 267 00:12:19,847 --> 00:12:21,544 Was there any witnesses? 268 00:12:21,587 --> 00:12:22,937 I d-- I don't know. 269 00:12:22,980 --> 00:12:24,765 There's not much I can do as a civilian anyway. 270 00:12:24,808 --> 00:12:28,551 GENE: I know. I miss working with you, man. 271 00:12:28,594 --> 00:12:30,596 DEAN: Well, um, 272 00:12:30,640 --> 00:12:33,121 you know, between-between you and me, I... 273 00:12:33,164 --> 00:12:35,950 I think, actually, I might havea way back onto the force. 274 00:12:38,387 --> 00:12:39,780 GENE: You serious? 275 00:12:39,823 --> 00:12:41,216 Tell you what, meet me at Guiding Hope in an hour. 276 00:12:41,259 --> 00:12:42,826 I have iton good authority 277 00:12:42,870 --> 00:12:45,046 that Nia moved the cartelshipment back in there. 278 00:12:45,089 --> 00:12:48,266 Murphy was in on itthe whole time. 279 00:12:48,310 --> 00:12:49,833 May-may be hard to get a warrant... 280 00:12:49,877 --> 00:12:51,574 I'll figure it out. W-What's the plan? What you need? 281 00:12:51,617 --> 00:12:53,228 Here's what we're gonna do. 282 00:13:04,326 --> 00:13:07,546 [whispers]:Chloe? Chloe? 283 00:13:12,116 --> 00:13:14,075 [clatters] 284 00:13:14,118 --> 00:13:16,120 [panting] 285 00:13:18,079 --> 00:13:19,863 Chloe? 286 00:13:19,907 --> 00:13:21,473 Chloe?Yeah? 287 00:13:21,517 --> 00:13:23,301 Oh, thank God. Chloe. 288 00:13:23,345 --> 00:13:25,869 Okay, listen to me, listen to me. 289 00:13:25,913 --> 00:13:28,480 I need you to be very quiet, okay? 290 00:13:28,524 --> 00:13:30,787 Your dad forced me to come here tonight. 291 00:13:30,831 --> 00:13:32,180 Everything I said is a lie. 292 00:13:32,223 --> 00:13:34,617 What?He made me say all of that. 293 00:13:34,660 --> 00:13:36,097 But now, this is me, okay? 294 00:13:36,140 --> 00:13:38,273 This is the real me,and I need you to do something. 295 00:13:38,316 --> 00:13:41,276 It's so important, Chloe, okay? 296 00:13:41,319 --> 00:13:42,886 I-I don't understand. 297 00:13:42,930 --> 00:13:44,932 You can't trust your dad. 298 00:13:44,975 --> 00:13:46,281 You can't trust him, and I know that, deep down, 299 00:13:46,324 --> 00:13:48,065 you know that that's true. 300 00:13:48,109 --> 00:13:49,893 Even he knows that you don't trust him. 301 00:13:49,937 --> 00:13:51,939 That's why he forced me to come here tonight. 302 00:13:51,982 --> 00:13:53,941 Why did you call him a murderer? 303 00:13:53,984 --> 00:13:56,595 And I want the truth. 304 00:13:57,640 --> 00:14:01,296 I said that because he is. 305 00:14:01,339 --> 00:14:03,385 He killed my friend. 306 00:14:03,428 --> 00:14:05,953 I'm so sorry-- it has nothing to do with Jules. 307 00:14:05,996 --> 00:14:08,303 [crying]: I'm sorry... 308 00:14:08,346 --> 00:14:10,914 He's dangerous, Chloe. 309 00:14:10,958 --> 00:14:12,742 And I'll explain everything later, but I just-- 310 00:14:12,785 --> 00:14:14,657 right now, I just need you to trust me, okay? 311 00:14:14,700 --> 00:14:18,182 I need you to go downstairs and I need you 312 00:14:18,226 --> 00:14:19,880 to get your dad's keys. 313 00:14:19,923 --> 00:14:22,752 Then I need you to take them to the Linsmore. It's a bar. 314 00:14:22,795 --> 00:14:26,060 Take the train, take the blue line to Damen. Okay? 315 00:14:26,103 --> 00:14:27,844 And when you get off the train,you're gonna go down the steps 316 00:14:27,888 --> 00:14:29,150 and then you're gonna turn left. 317 00:14:29,193 --> 00:14:31,195 And the bar's, like, it's, like, a block away. 318 00:14:31,239 --> 00:14:32,501 It's on the left side. 319 00:14:32,544 --> 00:14:34,068 It's on Danforth Street. 320 00:14:34,111 --> 00:14:35,547 And if you get lost, you just ask anyone 321 00:14:35,591 --> 00:14:37,680 where the Linsmore is. Yeah? 322 00:14:37,723 --> 00:14:38,855 Murphy, I can't. 323 00:14:38,899 --> 00:14:40,074 Yes, you can, Chloe. 324 00:14:40,117 --> 00:14:41,945 You can do it. I promise, you can do it. 325 00:14:41,989 --> 00:14:44,034 Jess is already there. She's there right now. 326 00:14:44,078 --> 00:14:44,948 And you're gonna give her your dad's keys 327 00:14:44,992 --> 00:14:46,254 and then you're gonna tell her 328 00:14:46,297 --> 00:14:47,472 to get everything out of his car. 329 00:14:47,516 --> 00:14:48,909 She's gonna know what you're talking about. 330 00:14:48,952 --> 00:14:51,302 Okay? The blue line, it's the blue line to Damen. 331 00:14:51,346 --> 00:14:54,044 The Linsmore. You got it? 332 00:14:56,786 --> 00:14:58,570 Say something. Chloe. 333 00:14:58,614 --> 00:15:00,094 Get out of my room. 334 00:15:00,137 --> 00:15:02,052 No, no, no. I'm sorry. 335 00:15:02,096 --> 00:15:03,924 Chloe, please.Just get out! 336 00:15:03,967 --> 00:15:05,926 No, no. [shushes] 337 00:15:10,017 --> 00:15:12,019 Okay. 338 00:15:12,062 --> 00:15:14,064 [sniffles] 339 00:15:16,937 --> 00:15:18,982 I'm sorry. 340 00:15:19,026 --> 00:15:21,028 I'm sorry... [sniffles] 341 00:15:27,512 --> 00:15:29,123 All right, I'll see you there. 342 00:15:29,166 --> 00:15:31,995 Hey. How do you know all this? 343 00:15:32,039 --> 00:15:33,388 [chuckles] Look, I-I'll... 344 00:15:33,431 --> 00:15:34,998 I'll tell you after everything goes down, okay? 345 00:15:36,043 --> 00:15:38,045 All right. 346 00:15:56,672 --> 00:15:58,195 One hour, you said? 347 00:15:59,196 --> 00:16:01,894 One hour. 348 00:16:03,026 --> 00:16:05,159 I'll see you then. 349 00:16:05,202 --> 00:16:06,987 Yep. 350 00:16:09,032 --> 00:16:10,164 [door closes] 351 00:16:10,207 --> 00:16:11,513 Where are you going? 352 00:16:11,556 --> 00:16:13,732 [bolt clicks] 353 00:16:13,776 --> 00:16:14,995 Nowhere. 354 00:16:17,084 --> 00:16:18,259 Nowhere. 355 00:16:18,302 --> 00:16:20,130 I just went to the bathroom.Huh. 356 00:16:20,174 --> 00:16:22,176 Really? [scoffs] 357 00:16:25,048 --> 00:16:28,921 I'm sorry, I... I was looking for my phone 358 00:16:28,965 --> 00:16:31,185 because I-I panicked and... 359 00:16:31,228 --> 00:16:33,709 I, you know, we're about to... 360 00:16:33,752 --> 00:16:37,278 set up this giantdrug dealer. 361 00:16:37,321 --> 00:16:40,933 I don't know if I can do it. 362 00:16:40,977 --> 00:16:43,110 Aw. 363 00:16:43,153 --> 00:16:45,068 Pretty sure you'll be okay. 364 00:16:45,112 --> 00:16:46,852 I'm gonna clean up a little bit in the kitchen, 365 00:16:46,896 --> 00:16:48,028 and then we're gonna go. 366 00:16:48,071 --> 00:16:49,159 Okay? Come on. 367 00:16:49,203 --> 00:16:50,813 I'm not leaving you here alone again. 368 00:16:52,815 --> 00:16:54,817 [water running] 369 00:16:56,036 --> 00:16:59,126 Almost done, and then we will go. 370 00:17:08,135 --> 00:17:09,223 [keys jingle quietly] 371 00:17:13,879 --> 00:17:15,446 [soft click] 372 00:17:25,108 --> 00:17:27,589 [clears throat]Um... 373 00:17:29,286 --> 00:17:33,247 Can I... Can I actually get that drink? 374 00:17:33,290 --> 00:17:34,509 [water stops running] 375 00:17:36,250 --> 00:17:38,252 Wha-- I s-said that we're gonna go. 376 00:17:38,295 --> 00:17:40,254 You were begging me to have a drink with you, 377 00:17:40,297 --> 00:17:42,256 and now you don't want one? 378 00:17:42,299 --> 00:17:45,520 You seriously make zero sense. I-I don't know. 379 00:17:46,564 --> 00:17:47,957 [scoffs] 380 00:17:48,000 --> 00:17:50,090 All right, well, what would you like? 381 00:17:50,133 --> 00:17:52,309 Dealer's choice. 382 00:17:58,402 --> 00:18:00,361 ["Sugar, Sugar" by The Archies playing] 383 00:18:00,404 --> 00:18:02,493 [humming] 384 00:18:07,194 --> 00:18:09,761 ♪ Sugar 385 00:18:09,805 --> 00:18:12,112 ♪ Ah, honey, honey 386 00:18:12,155 --> 00:18:13,548 ♪ Ba, ba, ba, ba, ba 387 00:18:13,591 --> 00:18:17,247 ♪ You are my candy girl 388 00:18:17,291 --> 00:18:20,729 ♪ And you've got me wanting you ♪ 389 00:18:22,731 --> 00:18:24,167 ♪ Honey... 390 00:18:24,211 --> 00:18:25,386 Go ahead. 391 00:18:25,429 --> 00:18:27,823 ♪ Ah, sugar, sugar... 392 00:18:27,866 --> 00:18:29,564 GENE:Chief, 393 00:18:29,607 --> 00:18:31,174 can I talk to you for a sec? 394 00:18:31,218 --> 00:18:33,002 I'm just leaving. What's up? 395 00:18:33,045 --> 00:18:34,873 Uh, it's a little sensitive. 396 00:18:37,224 --> 00:18:41,358 I have reason to believe that Dean Riley is, um, 397 00:18:41,402 --> 00:18:43,273 uh, working for Nia Bailey. 398 00:18:43,317 --> 00:18:46,233 I think he's holdingonto that stash from the cartel. 399 00:18:46,276 --> 00:18:48,409 Now, given that he's, you know,former law enforcement, 400 00:18:48,452 --> 00:18:50,672 I just want to make sure that I proceed properly. 401 00:18:50,715 --> 00:18:51,847 Yeah, I don't think so. There's no way 402 00:18:51,890 --> 00:18:53,588 Dean is working for Nia Bailey. 403 00:18:53,631 --> 00:18:56,199 Well-- But I-I...Listen to me. 404 00:18:56,243 --> 00:18:57,679 You're out of your depth, Clemens. 405 00:18:57,722 --> 00:18:59,724 Drop it. Got it? 406 00:19:00,856 --> 00:19:02,945 Yeah. 407 00:19:26,403 --> 00:19:28,318 Yeah, I need to speak to Agent Porter at the DEA 408 00:19:28,362 --> 00:19:30,059 right away, please. 409 00:19:30,102 --> 00:19:31,843 Thank you. 410 00:19:31,887 --> 00:19:33,976 You guys know when Murphy's gonna be done with this dinner? 411 00:19:34,019 --> 00:19:37,066 Well, you know Hank and Joy--or I guess you don't, actually. 412 00:19:37,109 --> 00:19:38,981 But they're talkers, so... 413 00:19:39,024 --> 00:19:41,810 If there's somethingyou want us to relay...Hang on one second. 414 00:19:41,853 --> 00:19:43,812 [phone buzzing]Might be Sam. 415 00:19:43,855 --> 00:19:45,727 Hello? 416 00:19:45,770 --> 00:19:47,511 [quietly]: It is. 417 00:19:47,555 --> 00:19:49,209 Yeah, I can talk. Wait, hold on; it's too loud. 418 00:19:49,252 --> 00:19:50,732 I'm going outside. 419 00:19:50,775 --> 00:19:54,431 ♪ Singin' my song 420 00:19:54,475 --> 00:19:56,303 ♪ I love you night and day... 421 00:19:56,346 --> 00:19:57,565 Jess. 422 00:19:57,608 --> 00:19:59,262 I have to go tell him. 423 00:19:59,306 --> 00:20:01,221 Jess, seriously, stop.Mm-mm. 424 00:20:01,264 --> 00:20:02,309 Jess, don't. 425 00:20:02,352 --> 00:20:04,311 She's going to tell him. 426 00:20:04,354 --> 00:20:07,227 ♪ Singin' my song... 427 00:20:11,274 --> 00:20:13,233 I got to go. 428 00:20:14,321 --> 00:20:17,106 She was gonna kill Murphy. 429 00:20:17,149 --> 00:20:19,978 She had a gunto her head, and I... 430 00:20:20,022 --> 00:20:22,372 I'm so sorry. 431 00:20:24,809 --> 00:20:26,289 Nia found about 432 00:20:26,333 --> 00:20:29,640 this Josiah plan, and that's-that's when it all... 433 00:20:33,862 --> 00:20:36,256 That's when it all fell apart. 434 00:20:39,433 --> 00:20:41,086 Look, Darnell... 435 00:20:41,130 --> 00:20:45,265 Jess, can you not talk to me for one second? 436 00:20:52,837 --> 00:20:54,230 [sniffles] 437 00:20:54,274 --> 00:20:55,449 I'm so sorry. 438 00:20:55,492 --> 00:20:57,407 Just stop saying that. 439 00:20:57,451 --> 00:20:59,453 [panting] 440 00:21:02,673 --> 00:21:06,634 Who else knows about this, besides Sam? 441 00:21:06,677 --> 00:21:08,418 I think just 442 00:21:08,462 --> 00:21:11,160 Vincent and Sterling. 443 00:21:11,203 --> 00:21:13,031 Okay. 444 00:21:13,075 --> 00:21:15,251 I'll take care of it. 445 00:21:15,295 --> 00:21:17,340 No, Darnell.Darnell, Darnell? 446 00:21:17,384 --> 00:21:19,342 You-you don't need to do that because Sterling, 447 00:21:19,386 --> 00:21:20,822 Sterling already did that, she-- 448 00:21:20,865 --> 00:21:22,824 I don't think you realize what happens 449 00:21:22,867 --> 00:21:25,870 when somebody like Nia goes down. 450 00:21:27,437 --> 00:21:29,918 Sam is not the only one who's gonna be coming after you. 451 00:21:32,094 --> 00:21:34,096 I'll see you around. 452 00:21:36,490 --> 00:21:37,882 Hey. 453 00:21:37,926 --> 00:21:39,319 Get everybody together. 454 00:21:39,362 --> 00:21:41,321 Yeah, 20 minutes. 455 00:21:46,500 --> 00:21:50,460 Excuse me, is this going to Damen Station? 456 00:21:50,504 --> 00:21:52,157 Yeah. 457 00:21:52,201 --> 00:21:53,550 How many stops? 458 00:21:55,160 --> 00:21:56,161 Seven. 459 00:21:56,205 --> 00:21:58,207 Thank you. 460 00:22:07,738 --> 00:22:10,872 How did we get here? 461 00:22:10,915 --> 00:22:12,917 [laughs] 462 00:22:14,136 --> 00:22:16,225 Uh... 463 00:22:16,268 --> 00:22:19,097 stupid bag of money. 464 00:22:19,141 --> 00:22:21,317 Murphy didn't help things, of course. 465 00:22:21,361 --> 00:22:24,799 Well, I can't really pin it all on her, so... 466 00:22:24,842 --> 00:22:28,890 Well, we'd both basically do anything for her, so... 467 00:22:28,933 --> 00:22:30,935 you kind of can. 468 00:22:36,463 --> 00:22:38,421 She's gonna be okay, right? 469 00:22:40,075 --> 00:22:42,512 Yeah. 470 00:22:42,556 --> 00:22:43,557 [quietly]: Yeah. 471 00:22:43,600 --> 00:22:45,559 Yeah. 472 00:22:45,602 --> 00:22:47,604 [tapping nearby] 473 00:22:52,783 --> 00:22:54,611 Wait, Chloe? 474 00:22:54,655 --> 00:22:55,482 Jess? Yeah. 475 00:22:55,525 --> 00:22:58,049 Oh, my God, I found you! 476 00:22:58,093 --> 00:22:59,921 Chloe, what--? How did youget--? What are you doing here? 477 00:22:59,964 --> 00:23:01,444 Uh, the train. 478 00:23:01,488 --> 00:23:02,837 Murphy sent me. 479 00:23:02,880 --> 00:23:05,013 She said my dad can't be trusted. 480 00:23:05,056 --> 00:23:08,146 She said all this stuff,and... I don't know. 481 00:23:08,190 --> 00:23:10,018 She said to give you these. 482 00:23:10,061 --> 00:23:12,803 And to go 483 00:23:12,847 --> 00:23:15,284 to my dad's car and get everything out. 484 00:23:15,327 --> 00:23:17,591 I don't know what allthis is about, but... 485 00:23:17,634 --> 00:23:19,070 I just... 486 00:23:19,114 --> 00:23:21,072 I know I can trust her 487 00:23:21,116 --> 00:23:22,639 and not my dad. 488 00:23:22,683 --> 00:23:25,120 Chloe, what's your address? 489 00:23:25,163 --> 00:23:27,644 63 Chesterfield Drive. 490 00:23:27,688 --> 00:23:29,690 Okay, right, Felix?Yeah, I'm on it. 491 00:23:29,733 --> 00:23:31,256 You need to go get the car, I'll get Max, okay? 492 00:23:31,300 --> 00:23:32,301 What's going on? 493 00:23:32,344 --> 00:23:34,521 Chloe, you did everything right. 494 00:23:34,564 --> 00:23:36,261 Okay? All right.Okay. 495 00:23:36,305 --> 00:23:38,046 Um, we're gonna get you inside,you're gonna wait for us. 496 00:23:38,089 --> 00:23:40,483 And we're only gonna be an-an hour.Okay. 497 00:23:40,527 --> 00:23:41,484 Okay? 498 00:23:41,528 --> 00:23:43,181 You did so good. 499 00:23:43,225 --> 00:23:44,313 Okay. 500 00:23:45,532 --> 00:23:47,925 Wait, I wasn't done. 501 00:23:47,969 --> 00:23:51,059 Well, I told you,we got to get going. 502 00:23:51,102 --> 00:23:52,669 What-what time is it? 503 00:23:52,713 --> 00:23:54,541 It's 11:00. 504 00:23:54,584 --> 00:23:55,629 Time is running out-- Josiah wants his delivery 505 00:23:55,672 --> 00:23:56,717 in an hour. 506 00:23:56,760 --> 00:23:58,762 [overlapping arguing] 507 00:24:01,461 --> 00:24:02,766 This car is like--Just-just turn the lights off, Felix! 508 00:24:02,810 --> 00:24:04,159 JESS:Turn off the car,turn off the car! 509 00:24:04,202 --> 00:24:06,161 MAX: It's not that hard to figure out! 510 00:24:06,204 --> 00:24:07,510 FELIX: Can I finda parking spot first? 511 00:24:07,554 --> 00:24:08,946 Um, we have a few minutes. 512 00:24:08,990 --> 00:24:09,947 What we're about to do... 513 00:24:09,991 --> 00:24:11,601 I mean... 514 00:24:11,645 --> 00:24:14,343 This Josiah guy, he's terrifying. 515 00:24:15,692 --> 00:24:17,041 I'm scared, please! 516 00:24:17,085 --> 00:24:19,217 Can I just--? I need some timeAll right! 517 00:24:19,261 --> 00:24:21,176 to calm down! Fine. 518 00:24:21,219 --> 00:24:22,220 Finish it. 519 00:24:22,264 --> 00:24:23,526 Then we go. 520 00:24:23,570 --> 00:24:25,223 Thank you. 521 00:24:34,798 --> 00:24:37,018 Okay, you are stalling. 522 00:24:38,498 --> 00:24:39,716 Yes. 523 00:24:39,760 --> 00:24:40,848 Because I'm scared. 524 00:24:40,891 --> 00:24:42,458 You're not scared of anything. 525 00:24:42,502 --> 00:24:43,546 Yes, I am. 526 00:24:43,590 --> 00:24:46,549 Stop it! [exhales] 527 00:24:46,593 --> 00:24:48,203 I don't know what you're doing, 528 00:24:48,246 --> 00:24:49,987 but you are doing something. 529 00:24:50,031 --> 00:24:52,773 And I am not going to let you manipulate me again. 530 00:24:52,816 --> 00:24:53,861 I'm honestly not doing anything. 531 00:24:53,904 --> 00:24:55,906 We are leaving now. 532 00:24:58,082 --> 00:25:00,345 Where are my keys? 533 00:25:00,389 --> 00:25:01,564 I didn't let you out of my sight! 534 00:25:01,608 --> 00:25:02,913 What did you do with them?! 535 00:25:02,957 --> 00:25:04,175 Nothing, you didn't let me out of your sight. 536 00:25:04,219 --> 00:25:06,438 Shut up! 537 00:25:06,482 --> 00:25:08,745 [sirens wailing] 538 00:25:08,789 --> 00:25:10,791 Wait. [shushing] 539 00:25:17,014 --> 00:25:18,712 What the hell is that?We got to go, we got to go. 540 00:25:18,755 --> 00:25:20,191 No, but there's still...It doesn't matter, Jess. 541 00:25:20,235 --> 00:25:22,716 Get in the car, come on, come on, let's go. 542 00:25:22,759 --> 00:25:23,934 Come on! 543 00:25:23,978 --> 00:25:25,066 What are you doing?Jess! Jess! 544 00:25:25,109 --> 00:25:25,980 I'm sorry, I don't know,I don't know... 545 00:25:28,373 --> 00:25:30,593 You guys, we didn't get it all. 546 00:25:30,637 --> 00:25:33,161 Does Josiah know exactly how much there was?I hope not! 547 00:25:33,204 --> 00:25:35,206 JESS: You hope not? 548 00:25:37,600 --> 00:25:38,775 [sirens wailing] 549 00:25:38,819 --> 00:25:40,777 Oh, my God... 550 00:25:40,821 --> 00:25:43,954 I think, I think, I think they're coming here! 551 00:25:43,998 --> 00:25:45,129 What did you do? 552 00:25:45,173 --> 00:25:46,217 How did you call the cops? 553 00:25:46,261 --> 00:25:47,436 I took your phone.I didn't. 554 00:25:47,479 --> 00:25:49,177 I didn't, I just,I told Chloe... 555 00:25:49,220 --> 00:25:50,395 What did you tell Chloe?I just told... 556 00:25:50,439 --> 00:25:51,440 I just told her... 557 00:25:51,483 --> 00:25:52,615 Chloe! Chloe! 558 00:25:52,659 --> 00:25:53,703 She's not home. 559 00:25:53,747 --> 00:25:54,965 Where is she? 560 00:25:55,009 --> 00:25:56,967 Where is my daughter? 561 00:25:57,011 --> 00:25:58,360 I sent herto the Linsmore because 562 00:25:58,403 --> 00:25:59,622 I knew you weresetting us up. 563 00:25:59,666 --> 00:26:02,320 Oh, my God. 564 00:26:02,364 --> 00:26:03,887 I-I didn't want to do that! 565 00:26:03,931 --> 00:26:06,324 I wasn't planning on that until you told me 566 00:26:06,368 --> 00:26:08,631 that-that-that you would never let it go! 567 00:26:08,675 --> 00:26:10,938 What does that have to do with anything?! 568 00:26:10,981 --> 00:26:12,722 Because you were always gonna be after me! 569 00:26:12,766 --> 00:26:15,029 Murphy, I can't get caught! 570 00:26:15,072 --> 00:26:16,639 I can't... 571 00:26:16,683 --> 00:26:19,250 Oh, God, they're here. They're here... 572 00:26:19,294 --> 00:26:21,601 I got, I got-- I got-got to figure out what to do! 573 00:26:21,644 --> 00:26:23,864 I got to fig-- figure out what to do. 574 00:26:27,737 --> 00:26:30,348 [panting] 575 00:26:30,392 --> 00:26:33,090 Okay, it's okay, it's okay, we can do this. 576 00:26:33,134 --> 00:26:35,615 We-we can tell them that Nia forced us into it, right? 577 00:26:35,658 --> 00:26:37,747 We can get out of this! 578 00:26:37,791 --> 00:26:38,705 [pounding on door] 579 00:26:38,748 --> 00:26:39,836 Dean, it's me! 580 00:26:39,880 --> 00:26:41,316 You're under arrest. 581 00:26:43,840 --> 00:26:46,190 Uh, I didn't do anything! 582 00:26:46,234 --> 00:26:49,585 We found 50 bricks of heroin in your trunk, Dean. 583 00:26:49,629 --> 00:26:51,195 It's over, man. 584 00:26:51,239 --> 00:26:53,720 DEAN: 50 bricks? 585 00:26:53,763 --> 00:26:55,330 So what, your little friends took everything,GENE: Dean! 586 00:26:55,373 --> 00:26:56,636 and left enough for me to go to prison?! 587 00:26:56,679 --> 00:26:57,724 Come outside with your hands up! 588 00:26:57,767 --> 00:26:58,768 Just go outside. 589 00:26:58,812 --> 00:27:00,074 I can't go outside! 590 00:27:00,117 --> 00:27:02,380 Chloe will know everything that I did! 591 00:27:02,424 --> 00:27:04,426 [pounding on door] 592 00:27:04,469 --> 00:27:05,732 GENE: Open the door, Dean! 593 00:27:05,775 --> 00:27:07,777 She already does. 594 00:27:10,824 --> 00:27:13,174 GENE: Dean! 595 00:27:13,217 --> 00:27:15,219 Okay, I'm calling SWAT. 596 00:27:25,752 --> 00:27:27,754 Go outside. 597 00:27:28,885 --> 00:27:30,887 There's no way out of this. 598 00:27:32,541 --> 00:27:35,979 Everything that I did... 599 00:27:36,023 --> 00:27:38,199 [exhales] 600 00:27:38,242 --> 00:27:39,853 ...I did for her. 601 00:27:39,896 --> 00:27:41,898 All of it. 602 00:27:44,379 --> 00:27:47,164 So that she would have a better life. 603 00:27:49,079 --> 00:27:51,081 [sobbing] 604 00:27:52,822 --> 00:27:56,130 And she's never going to speak to me again. 605 00:28:01,788 --> 00:28:03,354 Dean! 606 00:28:03,398 --> 00:28:06,314 Killing me is only gonna make things worse! 607 00:28:06,357 --> 00:28:08,620 There's a million cops outside! 608 00:28:08,664 --> 00:28:11,754 Chloe knows that I love her. 609 00:28:11,798 --> 00:28:14,148 Right? 610 00:28:14,191 --> 00:28:16,759 Can you please tell me that she knows that? 611 00:28:16,803 --> 00:28:18,892 What? 612 00:28:18,935 --> 00:28:20,937 No-- 613 00:28:21,938 --> 00:28:24,158 Dean. 614 00:28:24,201 --> 00:28:25,594 Hey, no! 615 00:28:25,637 --> 00:28:28,466 [stammers] Come on! 616 00:28:28,510 --> 00:28:29,946 Chloe needs you. 617 00:28:29,990 --> 00:28:31,643 What-- 618 00:28:32,688 --> 00:28:34,690 She's not gonna have me. 619 00:28:36,866 --> 00:28:38,868 Yes, she will! 620 00:28:39,956 --> 00:28:43,438 Come on, you're always g-- 621 00:28:43,481 --> 00:28:44,961 You're always gonna be her dad. 622 00:28:48,399 --> 00:28:50,967 Hey, pl... Come on. 623 00:28:51,011 --> 00:28:52,795 Come on. 624 00:28:52,839 --> 00:28:54,797 ♪ 625 00:28:58,845 --> 00:29:00,890 Put the gun away. 626 00:29:03,414 --> 00:29:04,502 [gunshot] 627 00:29:06,417 --> 00:29:08,419 [body thuds] 628 00:29:19,735 --> 00:29:23,304 Sterling told me the dealwith you and Nia. 629 00:29:23,347 --> 00:29:24,827 That's okay,it's all right. 630 00:29:24,871 --> 00:29:26,829 I'm not gonna arrest you. 631 00:29:26,873 --> 00:29:28,918 Trust me,I want to, but... 632 00:29:28,962 --> 00:29:30,920 all the evidenceagainst you 633 00:29:30,964 --> 00:29:32,879 was obtained by Dean. 634 00:29:32,922 --> 00:29:35,272 It'd never hold up in court, 635 00:29:35,316 --> 00:29:37,927 given that he wasworking for Nia, too. 636 00:29:44,151 --> 00:29:47,502 Dean killed Tyson Parker. 637 00:29:47,545 --> 00:29:51,854 And you were right, he framed Darnell for it, too, um... 638 00:29:51,898 --> 00:29:55,423 Tyson found out that Dean was working for Nia and... 639 00:29:56,772 --> 00:29:58,774 ...Dean shot him. 640 00:30:01,385 --> 00:30:04,258 And he covered up the whole thing. 641 00:30:04,301 --> 00:30:06,260 And I know there isn't anything you can really do, 642 00:30:06,303 --> 00:30:08,262 but I just needed to tell someone. 643 00:30:08,305 --> 00:30:09,872 I appreciate it. 644 00:30:09,916 --> 00:30:12,875 Evidence is scarce, but I'llsee what homicide can do. 645 00:30:14,224 --> 00:30:16,836 Thank you. [sniffles] 646 00:30:16,879 --> 00:30:18,707 Now I want to ask you 647 00:30:18,750 --> 00:30:20,361 for a favor. 648 00:30:20,404 --> 00:30:21,362 [sniffles] 649 00:30:21,405 --> 00:30:22,842 Okay. 650 00:30:22,885 --> 00:30:25,714 I know... 651 00:30:25,757 --> 00:30:27,498 that cartel shipment,it was, 652 00:30:27,542 --> 00:30:30,588 it was biggerthan 50 bricks. 653 00:30:30,632 --> 00:30:33,765 You want to tell me where the rest of it is? 654 00:30:34,941 --> 00:30:37,160 Oh, I... 655 00:30:37,204 --> 00:30:39,946 I-I honestly have no idea. 656 00:30:39,989 --> 00:30:41,643 I don't know. 657 00:30:42,992 --> 00:30:44,602 All right. 658 00:30:44,646 --> 00:30:46,300 Well... 659 00:30:46,343 --> 00:30:49,520 I'm sure it'll turn upsomewhere. 660 00:30:54,047 --> 00:30:56,049 JOSIAH: So here's the thing. 661 00:30:56,092 --> 00:30:59,400 This is a lot more than I thought it was gonna be. 662 00:30:59,443 --> 00:31:01,489 [all chuckle] 663 00:31:01,532 --> 00:31:05,928 Trey? Let's give thema little something. 664 00:31:05,972 --> 00:31:08,061 What? What? 665 00:31:08,104 --> 00:31:11,064 $40,000. 666 00:31:11,107 --> 00:31:12,761 Just a token of my appreciation. 667 00:31:12,804 --> 00:31:14,937 Oh, we're just, you know,That's-that's... I mean... 668 00:31:14,981 --> 00:31:16,896 No, that's unnecessary. 669 00:31:16,939 --> 00:31:18,158 We're just frankly happy to,But... 670 00:31:18,201 --> 00:31:20,116 you know, be alive.No thank you. 671 00:31:20,160 --> 00:31:21,813 I insist. 672 00:31:21,857 --> 00:31:25,121 You guys held up your end of the deal. 673 00:31:25,165 --> 00:31:26,514 Good. 674 00:31:26,557 --> 00:31:27,732 Put this stuff away. 675 00:31:27,776 --> 00:31:30,561 Mm-hmm. 676 00:31:30,605 --> 00:31:32,955 Thank you.Thank you so much. 677 00:31:32,999 --> 00:31:34,739 You're welcome. 678 00:31:34,783 --> 00:31:35,871 Have a good day. 679 00:31:35,915 --> 00:31:37,351 You, too.Yeah, you, too. 680 00:31:37,394 --> 00:31:39,396 That's a cute dog.Come on, Pretzel. 681 00:31:42,225 --> 00:31:44,227 ♪ 682 00:31:48,144 --> 00:31:51,539 ♪ I've been wastin' time... 683 00:31:51,582 --> 00:31:52,583 [door closes] 684 00:31:52,627 --> 00:31:54,803 Chloe? 685 00:31:54,846 --> 00:31:56,848 Oh, hey! 686 00:31:59,808 --> 00:32:01,679 ♪ Well, I've been wastin' time... ♪ 687 00:32:01,723 --> 00:32:03,246 Hey. 688 00:32:05,248 --> 00:32:07,250 ♪ Thinking about my life 689 00:32:09,252 --> 00:32:11,951 ♪ If it'll be all right 690 00:32:11,994 --> 00:32:13,300 [sniffles] 691 00:32:13,343 --> 00:32:17,260 ♪ Think it'll be just fine 692 00:32:17,304 --> 00:32:20,960 [sniffling]♪ Think it'll be all right... 693 00:32:22,265 --> 00:32:24,267 I have to tell you something. 694 00:32:31,144 --> 00:32:34,277 So... what do we do now? 695 00:32:34,321 --> 00:32:36,279 [clicks tongue] 696 00:32:36,323 --> 00:32:38,760 I have no idea. 697 00:32:38,803 --> 00:32:40,892 FELIX: I guess 698 00:32:40,936 --> 00:32:44,200 tomorrow we go back to work? 699 00:32:45,201 --> 00:32:46,463 You're joking. 700 00:32:46,507 --> 00:32:47,725 I'm not. 701 00:32:47,769 --> 00:32:50,728 I think we have an actual, um, 702 00:32:50,772 --> 00:32:52,861 grooming client, so... 703 00:32:52,904 --> 00:32:55,037 Jess, I know it's not technically your job, but... 704 00:32:55,081 --> 00:32:56,952 No, I'd, I would 705 00:32:56,996 --> 00:32:59,694 happily groom it. 706 00:32:59,737 --> 00:33:01,217 Cool. 707 00:33:01,261 --> 00:33:02,697 [bottle cap rattles] 708 00:33:02,740 --> 00:33:04,046 MURPHY: Well... 709 00:33:04,090 --> 00:33:06,005 cheers to... 710 00:33:06,048 --> 00:33:09,486 going back to our boring, normal lives. 711 00:33:09,530 --> 00:33:10,879 [sighs] 712 00:33:10,922 --> 00:33:12,794 Thank God. [chuckles] 713 00:33:12,837 --> 00:33:14,013 Cheers. 714 00:33:14,056 --> 00:33:15,405 [bottles clink] 715 00:33:15,449 --> 00:33:16,841 [both grunt] 716 00:33:16,885 --> 00:33:18,800 I'll get your number...Yeah, okay. 717 00:33:18,843 --> 00:33:20,671 ...from Murphy or something--we should, uh... 718 00:33:20,715 --> 00:33:21,933 Just hit me up anytime. 719 00:33:21,977 --> 00:33:23,283 Okay, cool. 720 00:33:23,326 --> 00:33:24,806 Okay. All right. 721 00:33:24,849 --> 00:33:25,894 Okay, see you. 722 00:33:25,937 --> 00:33:27,156 See you.See you tomorrow. 723 00:33:27,200 --> 00:33:28,984 [chuckles] 724 00:33:29,028 --> 00:33:32,161 Okay, well, I'm gonna,I'm gonna go to bed, too. 725 00:33:32,205 --> 00:33:33,597 Okay, good night, Jess. 726 00:33:33,641 --> 00:33:35,643 Good night.Bye. Good night. 727 00:33:42,693 --> 00:33:44,695 Um... 728 00:33:48,482 --> 00:33:50,701 Look... I, um... 729 00:33:50,745 --> 00:33:54,314 I know it's been an insane 24 hours for all of us. 730 00:33:54,357 --> 00:33:55,750 Yeah. 731 00:33:55,793 --> 00:33:58,318 But I just, I got to say that I'm sorry. 732 00:33:58,361 --> 00:34:02,322 I tried to make you chose between me and that other guy 733 00:34:02,365 --> 00:34:05,542 at the worst possible time. 734 00:34:05,586 --> 00:34:07,805 I know I was gone. 735 00:34:07,849 --> 00:34:10,330 So, obviously... 736 00:34:10,373 --> 00:34:12,114 you can do whatever. 737 00:34:12,158 --> 00:34:14,029 So if you 738 00:34:14,073 --> 00:34:17,119 want to still see him, that's-that's fine. 739 00:34:17,163 --> 00:34:19,861 Just don't tell me about it. 740 00:34:19,904 --> 00:34:21,167 Okay? 741 00:34:22,690 --> 00:34:25,084 Yeah. 742 00:34:28,087 --> 00:34:31,002 Yeah, I don't know... um... 743 00:34:36,356 --> 00:34:38,009 [quiet laugh] 744 00:34:38,053 --> 00:34:40,186 I don't know. 745 00:34:41,796 --> 00:34:43,363 What? 746 00:34:43,406 --> 00:34:46,931 I just think you and I might be over. 747 00:34:51,849 --> 00:34:54,156 You're no good for me,I'm no good for you. 748 00:34:54,200 --> 00:34:56,941 We bring out the worst in each other. 749 00:34:59,509 --> 00:35:02,295 I think maybe it's time that we move on. 750 00:35:02,338 --> 00:35:05,994 After everything... 751 00:35:06,037 --> 00:35:07,256 you just... 752 00:35:07,300 --> 00:35:09,302 you just want to end things? 753 00:35:16,483 --> 00:35:18,746 This is about that other guy. 754 00:35:23,533 --> 00:35:25,535 Hmm. 755 00:35:27,711 --> 00:35:29,496 [smacks lips] 756 00:35:29,539 --> 00:35:31,541 I'm not coming back this time, Murphy. 757 00:35:38,374 --> 00:35:41,029 Max? 758 00:35:41,072 --> 00:35:43,684 Max? 759 00:35:43,727 --> 00:35:45,207 Where are you going? 760 00:35:45,251 --> 00:35:47,688 I'm moving on. 761 00:35:47,731 --> 00:35:49,733 See you around. 762 00:36:02,964 --> 00:36:04,966 ♪ 763 00:36:21,765 --> 00:36:23,767 Hi. Hello, Murphy. 764 00:36:25,029 --> 00:36:27,031 Hi. 765 00:36:32,820 --> 00:36:35,475 Is everything all right? 766 00:36:35,518 --> 00:36:37,520 Yeah. 767 00:36:38,521 --> 00:36:40,523 Yeah. 768 00:36:45,006 --> 00:36:47,008 Can you stay over? 769 00:36:47,051 --> 00:36:49,010 Um, well, it's 5:00in the morning, 770 00:36:49,053 --> 00:36:50,272 so I think we'vemissed the "staying over" 771 00:36:50,316 --> 00:36:52,013 portion of the evening, but... 772 00:36:52,056 --> 00:36:54,145 [laughs]: Shut up. 773 00:36:54,189 --> 00:36:55,930 Just lay down with me. 774 00:36:55,973 --> 00:36:57,975 Yeah? Very well. 775 00:37:00,848 --> 00:37:02,806 Sorry. 776 00:37:02,850 --> 00:37:06,114 Darkness is notmy strong suit these days. 777 00:37:06,157 --> 00:37:09,073 Well, you'll get used to my apartment. 778 00:37:09,117 --> 00:37:11,032 Who's this? 779 00:37:11,075 --> 00:37:12,425 Uh, help me out. 780 00:37:12,468 --> 00:37:15,166 Uh, it's a guyin a photobooth kissing you. 781 00:37:15,210 --> 00:37:16,646 [sighs] 782 00:37:16,690 --> 00:37:17,647 Um... 783 00:37:17,691 --> 00:37:20,694 That would be my ex. 784 00:37:20,737 --> 00:37:23,087 But do you really want to talk about our exes right now? 785 00:37:29,180 --> 00:37:30,834 What's this? 786 00:37:30,878 --> 00:37:32,401 Nia Bailey's old money guy got arrested again. 787 00:37:32,445 --> 00:37:33,402 She's got a new one. 788 00:37:33,446 --> 00:37:35,448 Yeah, I'm on it. 789 00:37:48,156 --> 00:37:50,158 Come here. 790 00:37:51,377 --> 00:37:53,335 Wait, this is Max Parish.Hey. 791 00:37:55,468 --> 00:37:57,513 Huh? 792 00:37:57,557 --> 00:37:59,646 Your ex-boyfriendis Max Parish. 793 00:38:04,215 --> 00:38:04,868 How do you know Max? 794 00:38:04,912 --> 00:38:07,262 So one of your exes 795 00:38:07,306 --> 00:38:10,221 is working in narcoticsinvestigating Nia Bailey 796 00:38:10,265 --> 00:38:12,093 and the other one... 797 00:38:12,136 --> 00:38:14,878 was Nia Bailey'sold money launderer? 798 00:38:20,754 --> 00:38:23,713 Um... 799 00:38:23,757 --> 00:38:25,280 Yeah. [chuckles] 800 00:38:25,324 --> 00:38:27,456 [groans]Um... 801 00:38:27,500 --> 00:38:28,892 Let's just go to bed, though. 802 00:38:28,936 --> 00:38:29,893 I don't want to talk about them. 803 00:38:29,937 --> 00:38:30,938 Come here. 804 00:38:30,981 --> 00:38:33,114 This is reallyvery strange, Murphy. 805 00:38:33,157 --> 00:38:34,724 No, it's not. 806 00:38:34,768 --> 00:38:36,378 I mean, just 'cause you're all 807 00:38:36,422 --> 00:38:39,860 connected to Nia doesn't mean anything. 808 00:38:39,903 --> 00:38:43,080 How do you know I have a connection to Nia? 809 00:38:44,865 --> 00:38:46,736 What? 810 00:38:46,780 --> 00:38:49,870 Murphy, how'd you know that I am investigating Nia? 811 00:38:49,913 --> 00:38:51,872 Because... 812 00:38:51,915 --> 00:38:53,047 you go after drug dealers. 813 00:38:53,090 --> 00:38:56,659 She's a high level--Oh, my God. 814 00:38:56,703 --> 00:39:00,446 AUTOMATED VOICE: Case file 34563, Nia Bailey. 815 00:39:00,489 --> 00:39:01,925 Anyway, you get it. 816 00:39:01,969 --> 00:39:03,536 Can we--? Let's just try B for, 817 00:39:03,579 --> 00:39:06,974 you know, just for kicks. Okay? 818 00:39:07,017 --> 00:39:08,802 It's just that woman we're after, 819 00:39:08,845 --> 00:39:10,412 she's expecting a big shipment in, 820 00:39:10,456 --> 00:39:12,632 but we'll intercept, and she'll be done. 821 00:39:12,675 --> 00:39:14,242 She was right there. 822 00:39:14,285 --> 00:39:15,765 I just don't know 823 00:39:15,809 --> 00:39:17,680 how she got tipped off. 824 00:39:17,724 --> 00:39:19,465 Wait, were you... 825 00:39:19,508 --> 00:39:22,250 were you the new launderer? 826 00:39:22,293 --> 00:39:23,425 No. 827 00:39:23,469 --> 00:39:25,471 [exhales] 828 00:39:29,213 --> 00:39:30,650 Murphy, tell me the truth! 829 00:39:30,693 --> 00:39:32,695 Okay, okay. 830 00:39:35,655 --> 00:39:37,221 I don't want to lie to you. 831 00:39:38,527 --> 00:39:39,702 We didn't have a choice! 832 00:39:39,746 --> 00:39:40,703 Everyone has a choice! 833 00:39:40,747 --> 00:39:41,878 She was going to kill us! 834 00:39:41,922 --> 00:39:43,097 She was gonna kill you if you didn't 835 00:39:43,140 --> 00:39:44,620 sleep with me for intel?No, no! 836 00:39:44,664 --> 00:39:47,580 That has nothing to do with it. 837 00:39:47,623 --> 00:39:49,799 All of my feelings for you were real. 838 00:39:49,843 --> 00:39:51,453 They arereal!If that were true, 839 00:39:51,497 --> 00:39:52,802 then you wouldn't have lied about it. 840 00:39:52,846 --> 00:39:53,847 It doesn't matter, though! 841 00:39:53,890 --> 00:39:55,022 I don't work for her anymore. 842 00:39:55,065 --> 00:39:56,066 Well, she doesn't just let people out! 843 00:39:56,110 --> 00:39:57,459 So you're, either you're still 844 00:39:57,503 --> 00:39:58,852 working for her and you're lying to me or-- 845 00:39:58,895 --> 00:40:00,897 It's a little bit more complicated than that. 846 00:40:05,989 --> 00:40:07,338 Oh. 847 00:40:07,382 --> 00:40:09,340 Nia Bailey's dry cleaners didn't open today. 848 00:40:09,384 --> 00:40:11,473 Everyone at work was talking about it. 849 00:40:11,517 --> 00:40:14,476 For the first time in 15 years. 850 00:40:14,520 --> 00:40:16,304 People think she might be dead. 851 00:40:19,350 --> 00:40:21,048 That's really weird. 852 00:40:21,091 --> 00:40:23,529 And you didn't come to my apartment the other night. 853 00:40:23,572 --> 00:40:24,921 And you had...Josh. 854 00:40:24,965 --> 00:40:26,923 And-and you were all covered in blood 855 00:40:26,967 --> 00:40:28,142 and you had dirt on you. 856 00:40:28,185 --> 00:40:30,231 I told you, I fell at the fundraiser. 857 00:40:30,274 --> 00:40:31,319 That doesn't make any sense! 858 00:40:31,362 --> 00:40:32,668 Why would yougo to work 859 00:40:32,712 --> 00:40:33,843 at 6:00 in the morning if you were ill? 860 00:40:33,887 --> 00:40:35,236 Because Felix is insane and I-- 861 00:40:35,279 --> 00:40:36,716 I have to call the police.Josh. 862 00:40:36,759 --> 00:40:38,239 Where's my phone?I put my phone over there.Please stop. 863 00:40:38,282 --> 00:40:39,936 Calm down, please, calm down.My phone was right there. 864 00:40:39,980 --> 00:40:41,895 Just talk to me for a second. 865 00:40:41,938 --> 00:40:43,244 Murphy, wheredid you put my phone? 866 00:40:43,287 --> 00:40:44,332 Hang on, hang on, Josh. 867 00:40:44,375 --> 00:40:45,855 Just calm down, please. 868 00:40:45,899 --> 00:40:46,943 I-I don't want you to be upset. 869 00:40:46,987 --> 00:40:47,944 I just want to explain--No! 870 00:40:47,988 --> 00:40:49,337 I don't want to hear it. 871 00:40:49,380 --> 00:40:51,165 Did you kill Nia Bailey? 872 00:40:56,953 --> 00:40:58,912 Because if you did... 873 00:40:58,955 --> 00:41:00,653 I won't let you get away with it. 874 00:41:00,696 --> 00:41:02,698 Now where is my phone? 875 00:41:06,789 --> 00:41:08,791 Murphy, did you move my phone? 876 00:41:17,931 --> 00:41:19,454 Murphy! 877 00:41:19,498 --> 00:41:22,457 Murphy, turn on the light! 878 00:41:22,501 --> 00:41:24,764 Murphy! 879 00:41:24,807 --> 00:41:26,896 Pretzel, come here.Murphy, where are you? 880 00:41:26,940 --> 00:41:28,681 ♪ Bye-bye happiness... JOSH: Where the hell are you? 881 00:41:28,724 --> 00:41:29,943 Jess, Jess! Jess, wake up! 882 00:41:29,986 --> 00:41:31,161 What? What's going on? 883 00:41:31,205 --> 00:41:32,772 We have to go.What? 884 00:41:32,815 --> 00:41:33,990 Josh knows.Murphy, don't leave me like this. 885 00:41:34,034 --> 00:41:35,383 Josh knows-- we have to go. 886 00:41:35,426 --> 00:41:36,950 Call Max and Felix, we have to go. 887 00:41:36,993 --> 00:41:39,256 ♪ Bye-bye sweet caress... JOSH: Murphy! 888 00:41:39,300 --> 00:41:40,649 Murphy, come back. 889 00:41:40,693 --> 00:41:42,129 Jess, hurry! 890 00:41:42,172 --> 00:41:43,783 Come on. 891 00:41:43,826 --> 00:41:46,046 ♪ I feel like I could die 892 00:41:46,089 --> 00:41:48,831 ♪ Bye-bye, my love, goodbye 893 00:41:48,875 --> 00:41:51,312 ♪ There goes my baby... 894 00:41:51,355 --> 00:41:52,400 [door slams] 895 00:41:52,443 --> 00:41:53,923 Hey! 896 00:41:53,967 --> 00:41:55,708 Murphy, you can't just leave me here! 897 00:42:00,408 --> 00:42:02,366 Captioning sponsored by CBS 898 00:42:02,410 --> 00:42:05,413 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org