1 
00:00:46,089 --> 00:00:47,003 
Hey. 
2 
00:00:47,047 --> 00:00:48,831 
Can I sleep in here tonight? 
3 
00:00:48,874 --> 00:00:50,398 
Yeah, of course. 
4 
00:01:01,931 --> 00:01:04,934 
I just can't believe I might 
never see him again. 
5 
00:01:18,339 --> 00:01:19,688 
Hey, man, we still good? 
6 
00:01:21,429 --> 00:01:23,518 
So, you'll have the passport 
tomorrow? 
7 
00:01:23,561 --> 00:01:25,563 
Great. 
8 
00:01:25,607 --> 00:01:27,087 
No, no, that's-that's... 
that's great. 
9 
00:01:27,130 --> 00:01:29,132 
I'm on my way 
to get the eight grand now. 
10 
00:01:29,176 --> 00:01:31,178 
Yeah. 
Okay, I'll see you tomorrow. 
11 
00:01:46,018 --> 00:01:48,586 
No. No. 
12 
00:01:48,630 --> 00:01:49,457 
No! 
13 
00:02:00,511 --> 00:02:02,861 
I'm sorry. 
I'm just trying to figure out 
14 
00:02:02,905 --> 00:02:05,429 
another way to get 
the money, you know. 
15 
00:02:05,473 --> 00:02:08,215 
Got like 300 bucks, 
and you can have my car. 
16 
00:02:08,258 --> 00:02:10,478 
But please, man. Please. 
17 
00:02:13,481 --> 00:02:15,483 
Right, okay. 
18 
00:02:39,071 --> 00:02:40,856 
And Henry-- we're talking 
about King Henry now... 
19 
00:02:40,899 --> 00:02:42,640 
Henry wants to form 
20 
00:02:42,684 --> 00:02:44,947 
an alliance between... 
with France.
Right. 
21 
00:03:04,749 --> 00:03:06,664 
Hello, Sam. 
22 
00:03:08,013 --> 00:03:10,451 
Is that short 
for "Samantha" or...? 
23 
00:03:10,494 --> 00:03:13,367 
Clean this by the 
end of the week. 
24 
00:03:13,410 --> 00:03:15,978 
Key dike. 
25 
00:03:16,021 --> 00:03:18,110 
Thank you. 
Thank you very much. 
26 
00:03:23,681 --> 00:03:26,554 
I don't know why 
Nia trusts you guys. 
27 
00:03:26,597 --> 00:03:28,730 
But I don't. 
28 
00:03:41,133 --> 00:03:42,657 
- My God. 
- My God. 
29 
00:03:42,700 --> 00:03:43,745 
Sam held you at gunpoint? 
30 
00:03:43,788 --> 00:03:45,486 
Yeah. 
31 
00:03:45,529 --> 00:03:48,097 
I mean, not, you know, 
exactly at gunpoint, 
32 
00:03:48,140 --> 00:03:50,621 
but, like, she... 
The gun was very present. 
33 
00:03:50,665 --> 00:03:51,666 
I mean, 
she could have killed me. 
34 
00:03:51,709 --> 00:03:53,755 
I'm like a sitting duck 
in there. 
35 
00:03:53,798 --> 00:03:56,410 
Hey, this 
box just came 
36 
00:03:56,453 --> 00:03:58,412 
for Jessica Damon. 
I think it's, like, 
37 
00:03:58,455 --> 00:04:00,196 
doggy medical supplies 
or something. 
38 
00:04:00,240 --> 00:04:01,850 
Yeah. Yup, that's me. 
39 
00:04:01,893 --> 00:04:05,375 
You can just toss it 
on the counter-into 
40 
00:04:09,684 --> 00:04:11,338 
Cool. 
41 
00:04:11,381 --> 00:04:12,687 
Cool. 
42 
00:04:12,730 --> 00:04:14,558 
Cool. Thank you so much. 
43 
00:04:14,602 --> 00:04:17,082 
We're just in the middle o 
a little executive huddle. 
44 
00:04:17,126 --> 00:04:18,562 
Okay. 
Thank you. 
45 
00:04:18,606 --> 00:04:20,912 
Bye. Thank you. 
46 
00:04:20,956 --> 00:04:23,175 
My God, just bone her already. 
47 
00:04:23,219 --> 00:04:25,090 
Just get it out of your system.
I think that's really cute 
48 
00:04:25,134 --> 00:04:27,571 
that you think I can 
have sex without feelings, 
49 
00:04:27,615 --> 00:04:30,182 
but you know, if I... if 
I have sex with that woman, 
50 
00:04:30,226 --> 00:04:32,750 
I'm gonna... well, 
I'll marry that woman. 
51 
00:04:32,794 --> 00:04:35,231 
Okay. 
And so I can't think about
having a relationship right now, 
52 
00:04:35,275 --> 00:04:36,711 
considering... 
53 
00:04:36,754 --> 00:04:38,539 
Being a lesbian sounds exhausting. 
54 
00:04:38,582 --> 00:04:41,324 
You know, it certainly 
is on the wrist. 
55 
00:04:41,368 --> 00:04:43,674 
Guys, can we please circle back? 
56 
00:04:43,718 --> 00:04:46,329 
What am I doing about the Sam situation? 
Nothing! 
57 
00:04:46,373 --> 00:04:47,983 
There's no problem. 
There's no situation. 
58 
00:04:48,026 --> 00:04:50,333 
The only situation is that 
we need to clean this money. 
59 
00:04:50,377 --> 00:04:51,726 
Okay. 
60 
00:04:51,769 --> 00:04:54,337 
Nobody cares 
about Felix's safety. Good. 
61 
00:04:54,381 --> 00:04:56,165 
I'll fake some more 
grooming truck transactions, 
62 
00:04:56,208 --> 00:04:57,732 
and Murphy can make the deposit. 
63 
00:04:57,775 --> 00:04:59,342 
I have to go to the bank again? 
64 
00:04:59,386 --> 00:05:01,997 
Yes. I told you-- you have
to make lots of little deposits. 
65 
00:05:02,040 --> 00:05:03,825 
Jess?
Yeah. 
66 
00:05:03,868 --> 00:05:05,696 
Can you maybe, like,
fix up the grooming truck 
67 
00:05:05,740 --> 00:05:07,698 
so we can start blending in
some real customers in there? 
68 
00:05:07,742 --> 00:05:09,787 
What makes you think 
that I can fix up a truck? 
69 
00:05:09,831 --> 00:05:11,006 
Because you're...What? 
70 
00:05:11,049 --> 00:05:12,486 
You always are the one 
71 
00:05:12,529 --> 00:05:14,009 
that puts the ink in the printer. 
72 
00:05:14,052 --> 00:05:16,533 
I'm not stereotyping.
My God. 
73 
00:05:16,577 --> 00:05:18,056 
Whatever. Fine. 
74 
00:05:19,710 --> 00:05:21,843 
How are you 
feeling about Max? 
75 
00:05:24,672 --> 00:05:27,152 
Worse. 
76 
00:05:27,196 --> 00:05:29,633 
It's so annoying.
Ever since he came back, 
77 
00:05:29,677 --> 00:05:31,722 
I'm, like, in a constant st... 
78 
00:05:35,509 --> 00:05:37,989 
Whatever. Just don't... 
don't make plans after work. 
79 
00:05:38,033 --> 00:05:39,556 
We're going out. I... 
80 
00:05:39,600 --> 00:05:40,992 
I don't... 
81 
00:05:41,036 --> 00:05:42,603 
I can't feel like this anymore. 
82 
00:05:45,693 --> 00:05:47,651 
This is stupid. 
83 
00:05:52,439 --> 00:05:54,919 
License and 
registration, please. 
84 
00:05:58,445 --> 00:06:00,316 
Why? I'm just parked here. 
85 
00:06:00,360 --> 00:06:02,971 
This is private property, 
and we got a complaint. 
86 
00:06:34,263 --> 00:06:36,396 
Morning. 
87 
00:06:36,439 --> 00:06:38,049 
Hey, Dean Cuisine! 
88 
00:06:38,093 --> 00:06:39,311 
Please don't call me that. 
89 
00:06:39,355 --> 00:06:40,791 
Sorry, I'm just excited, man. 
90 
00:06:40,835 --> 00:06:42,924 
I got a call from some 
cop in New Castle. 
91 
00:06:42,967 --> 00:06:44,839 
Guess who they found 
sleeping in the parking lot. 
92 
00:06:44,882 --> 00:06:46,449 
Max Parish.
Bing! 
93 
00:06:46,493 --> 00:06:48,712 
I'm gonna go get him. 
Nah, thought we'd go together. 
94 
00:06:48,756 --> 00:06:50,235 
I will go.
I'm the one with 
95 
00:06:50,279 --> 00:06:52,237 
the address, so I have to go 
with you-- it's crazy. 
96 
00:06:52,281 --> 00:06:53,369 
Come on. 
97 
00:06:53,413 --> 00:06:54,805 
I'll drive. 
98 
00:07:26,141 --> 00:07:28,056 
Okay, Murphy? 
99 
00:07:28,099 --> 00:07:30,101 
I have to run an errand, 
so here's everything 
100 
00:07:30,145 --> 00:07:31,363 
you need to make 
the deposit. 
101 
00:07:31,407 --> 00:07:33,148 
Please text me 
when that is done. 
102 
00:07:33,191 --> 00:07:34,541 
An errand? 
103 
00:07:34,584 --> 00:07:36,064 
You run out of tampons 
or something? 
104 
00:07:36,107 --> 00:07:37,152 
Hilarious, 
very funny. 
105 
00:07:37,195 --> 00:07:38,501 
Any more? 
You done? 
106 
00:07:38,545 --> 00:07:40,155 
Nope. Seriously, 
where are you going? 
107 
00:07:40,198 --> 00:07:42,679 
I just have to, you know, 
take care of something, 
108 
00:07:42,723 --> 00:07:44,551 
in light of recent events. 
109 
00:07:44,594 --> 00:07:45,943 
Don't worry about it. 
110 
00:07:45,987 --> 00:07:48,206 
Well, can you pick me up a box, too? 
111 
00:07:48,250 --> 00:07:49,773 
And some maxi pads 
for nighttime. 
112 
00:07:49,817 --> 00:07:51,558 
You know how it is. 
113 
00:07:51,601 --> 00:07:53,081 
Cool joke. 
114 
00:07:53,124 --> 00:07:55,649 
Hey, I'm gonna take my lunch. 
115 
00:07:55,692 --> 00:07:57,128 
What time is it? 
116 
00:07:57,172 --> 00:07:58,478 
I don't know, 11:00? 
117 
00:07:58,521 --> 00:08:00,741 
Okay, don't you get 
here at, like, 10:00? 
118 
00:08:00,784 --> 00:08:02,264 
I'm starving, man. 
119 
00:08:02,307 --> 00:08:04,875 
You can take your 
lunch at 12:30, okay? 
120 
00:08:04,919 --> 00:08:06,660 
You know, 
I live with my sister. 
121 
00:08:08,357 --> 00:08:09,880 
The chick you have 
a giant crush on. 
122 
00:08:09,924 --> 00:08:11,839 
I don't have a giant crush on... 
123 
00:08:11,882 --> 00:08:14,450 
Yeah, well, she shows me 
your text messages. 
124 
00:08:14,494 --> 00:08:16,974 
By the way, you know that
she can see when you're typing. 
125 
00:08:17,018 --> 00:08:19,890 
And then you delete it, and then 
you're... starting again. 
126 
00:08:19,934 --> 00:08:21,283 
And then you delete it again. 
127 
00:08:21,326 --> 00:08:23,198 
Yeah, so I can 
pretty much tell Chels 
128 
00:08:23,241 --> 00:08:24,242 
whatever I want, you know-- 
129 
00:08:24,286 --> 00:08:25,635 
if you're cool or if you're a loser. 
130 
00:08:25,679 --> 00:08:26,767 
Yeah, she'll listen. 
131 
00:08:26,810 --> 00:08:29,204 
She's... 
she's pretty insecure. 
132 
00:08:29,247 --> 00:08:31,685 
Well, you know, I mean, 
133 
00:08:31,728 --> 00:08:34,426 
if you're starving, 
then I think, 
134 
00:08:34,470 --> 00:08:35,776 
go ahead, 
take lunch. 
135 
00:08:35,819 --> 00:08:38,126 
Just try to keep it brief, okay? 
136 
00:08:43,653 --> 00:08:45,568 
You guys were here 
yesterday, right? 
137 
00:08:45,612 --> 00:08:47,222 
I wa... Yeah. 
138 
00:08:47,265 --> 00:08:49,137 
Yes... 
139 
00:08:49,180 --> 00:08:51,226 
Our company is just really... 
140 
00:08:51,269 --> 00:08:52,793 
really killing it these days. 
141 
00:08:52,836 --> 00:08:54,359 
Good for you guys. 
142 
00:08:55,752 --> 00:08:58,276 
Receipt?
Yeah, for taxes and... 
143 
00:08:58,320 --> 00:09:00,104 
and such. 
144 
00:09:04,326 --> 00:09:05,849 
Find outside. 
145 
00:09:31,222 --> 00:09:33,311 
Stay. Stay. 
146 
00:09:33,355 --> 00:09:35,357 
Stay. 
147 
00:09:35,400 --> 00:09:37,577 
Stay there. 
148 
00:09:37,620 --> 00:09:40,057 
Stay. 
149 
00:09:44,279 --> 00:09:46,455 
Reagan! Reagan! 
150 
00:09:46,498 --> 00:09:47,761 
Quiet! 
151 
00:09:47,804 --> 00:09:48,762 
Hey. 
152 
00:09:48,805 --> 00:09:50,415 
Hey, Mom. 
153 
00:09:50,459 --> 00:09:52,461 
I was just upstairs 
looking for you. 
154 
00:09:52,504 --> 00:09:54,245 
What are you doing here? 
155 
00:09:54,289 --> 00:09:55,769 
Just came by to say hi. 
156 
00:09:55,812 --> 00:09:58,162 
I... 
157 
00:09:58,206 --> 00:10:00,208 
miss you. 
158 
00:10:00,251 --> 00:10:02,384 
Okay.
What, I can't miss you? 
159 
00:10:04,691 --> 00:10:06,214 
Hey, Reagan. 
160 
00:10:13,308 --> 00:10:14,788 
Finally. 
161 
00:10:14,831 --> 00:10:16,616 
Hi. 
162 
00:10:18,226 --> 00:10:19,967 
What's up? 
163 
00:10:20,010 --> 00:10:21,403 
Hello. 
164 
00:10:21,446 --> 00:10:23,579 
Is there a person in charge 
we can speak with? 
165 
00:10:23,623 --> 00:10:25,233 
I, 
166 
00:10:25,276 --> 00:10:27,017 
I don't really know 
who's in charge. 
167 
00:10:27,061 --> 00:10:29,237 
I just answer the phone. 
168 
00:10:32,109 --> 00:10:33,676 
Good day, miss. 
Is there any chance 
169 
00:10:33,720 --> 00:10:35,286 
you can help us 
with some things? 
170 
00:10:35,330 --> 00:10:38,681 
Yeah, there's some pamphlets 
over there somewhere. 
171 
00:10:38,725 --> 00:10:40,988 
No, sorry, we're-we're 
not here about a guide dog. 
172 
00:10:41,031 --> 00:10:43,294 
We're... we're 
from the IRS-CI. 
173 
00:10:43,338 --> 00:10:44,426 
What's that? 
174 
00:10:44,469 --> 00:10:46,080 
IRS Criminal Investigation. 
175 
00:10:49,300 --> 00:10:51,215 
Okay. 
176 
00:10:51,259 --> 00:10:52,216 
Is there a place 
we can chat? 
177 
00:10:52,260 --> 00:10:54,828 
Of course. Yeah. 
178 
00:10:54,871 --> 00:10:57,134 
And is there 
a Jessica Damon here? 
179 
00:10:57,178 --> 00:10:58,701 
She's here. 
Great. 
180 
00:10:58,745 --> 00:10:59,920 
We'll want to speak 
to her as well. 
181 
00:10:59,963 --> 00:11:02,705 
Perfect. I will... 
182 
00:11:02,749 --> 00:11:05,099 
find her for you... 
183 
00:11:05,142 --> 00:11:06,666 
my lord. 
184 
00:11:11,671 --> 00:11:13,411 
I'm Pam Clarke. 
This is Josh Wallace. 
185 
00:11:13,455 --> 00:11:14,499 
Here's our card. 
186 
00:11:14,543 --> 00:11:16,327 
Thank you. 
187 
00:11:16,371 --> 00:11:18,286 
We handle financial crimes 
relating to tax fraud, 
188 
00:11:18,329 --> 00:11:19,809 
laundering and drug fronts. 
189 
00:11:19,853 --> 00:11:21,332 
Blah, blah, blah. 
This is really 
190 
00:11:21,376 --> 00:11:23,639 
just a formality. 
It won't take long. 
191 
00:11:23,683 --> 00:11:25,336 
Normally, we'd do 
this over the phone, 
192 
00:11:25,380 --> 00:11:27,904 
but CSI: Chicago 
here insisted 
193 
00:11:27,948 --> 00:11:29,253 
that we come in person. 
194 
00:11:29,297 --> 00:11:30,428 
Yeah, we're happy to help. 
195 
00:11:30,472 --> 00:11:32,735 
Was there a... 
an issue or something? 
196 
00:11:32,779 --> 00:11:34,519 
Well, I noticed your
tax exemption paperwork 
197 
00:11:34,563 --> 00:11:36,783 
was refiled when your
organization changed hands. 
198 
00:11:36,826 --> 00:11:38,785 
That triggered a background check 
199 
00:11:38,828 --> 00:11:40,656 
on all of your cosigners on the account. 
200 
00:11:40,700 --> 00:11:42,397 
Which is standard 
protocol. 
201 
00:11:42,440 --> 00:11:44,442 
Yeah, yes. 
Yeah, of course. 
202 
00:11:44,486 --> 00:11:45,748 
And that led me to you, 
Jessica Damon. 
203 
00:11:45,792 --> 00:11:47,054 
Okay. 
204 
00:11:47,097 --> 00:11:49,404 
You have a suspicious activity report 
205 
00:11:49,447 --> 00:11:52,450 
connecting you to a $10,000 cash withdrawal. 
206 
00:11:53,495 --> 00:11:54,975 
Yes, yep. 
207 
00:11:57,064 --> 00:11:58,587 
I bought a ring. 
208 
00:11:58,630 --> 00:11:59,849 
For-for my girlfriend. 
209 
00:11:59,893 --> 00:12:01,808 
Yeah, I was gonna propose, 
210 
00:12:01,851 --> 00:12:05,463 
but... she broke up 
with me, so... 
211 
00:12:05,507 --> 00:12:06,508 
Well, sorry. 
212 
00:12:06,551 --> 00:12:07,552 
It's okay. 
213 
00:12:07,596 --> 00:12:08,728 
Um, I'll survive. 
214 
00:12:08,771 --> 00:12:10,555 
And in regards 
to Guiding Hope, 
215 
00:12:10,599 --> 00:12:12,383 
your recent,  
cash revenue increase, 
216 
00:12:12,427 --> 00:12:13,558 
that-that caught 
my attention, as well. 
217 
00:12:13,602 --> 00:12:15,256 
Yeah, yeah, yeah... 
218 
00:12:15,299 --> 00:12:17,475 
So, we,  
we recently started a... 
219 
00:12:17,519 --> 00:12:19,260 
dog grooming service. 
220 
00:12:19,303 --> 00:12:20,348 
Yeah.
And it's mobile. 
221 
00:12:20,391 --> 00:12:23,090 
So we can go to the dogs. 
222 
00:12:23,133 --> 00:12:24,961 
Dogs can come to us. 
It's on wheels. 
223 
00:12:25,005 --> 00:12:26,528 
And then all 
of our proceeds 
224 
00:12:26,571 --> 00:12:27,659 
are going to our 
guide dog school, so... 
225 
00:12:27,703 --> 00:12:28,835 
Yes, we're gonna 
shampoo, conditioner. 
226 
00:12:28,878 --> 00:12:29,879 
It's all, 
you know... 
227 
00:12:29,923 --> 00:12:30,880 
And it's been... 
228 
00:12:30,924 --> 00:12:31,925 
awesome. 
229 
00:12:31,968 --> 00:12:33,187 
It's doing really well. 
230 
00:12:33,230 --> 00:12:34,666 
Like, very... 
It's super successful. 
231 
00:12:34,710 --> 00:12:36,320 
Really, really well. 
232 
00:12:36,364 --> 00:12:38,714 
There you go-- engagement 
ring, dog grooming. 
233 
00:12:38,758 --> 00:12:40,542 
I think we're done here. 
234 
00:12:40,585 --> 00:12:41,891 
That's it? 
235 
00:12:41,935 --> 00:12:43,458 
Well, actually... 
Yeah, that's it. 
236 
00:12:43,501 --> 00:12:45,416 
Just send us the books 
to back that up 
237 
00:12:45,460 --> 00:12:47,679 
when you have a chance. 
Our address is on the card. 
238 
00:12:47,723 --> 00:12:49,507 
And you owe me lunch now. 
239 
00:12:51,118 --> 00:12:52,510 
Thanks very much for your time. 
240 
00:12:52,554 --> 00:12:53,685 
Yes, of course.
No problem. 
241 
00:12:53,729 --> 00:12:56,776 
Thank you. 
242 
00:12:56,819 --> 00:12:59,126 
Enjoy the States. 
243 
00:13:00,649 --> 00:13:02,259 
Are they gone? 
244 
00:13:02,303 --> 00:13:04,435 
I think I'm 
gonna throw up. 
245 
00:13:04,479 --> 00:13:07,395 
So, come on, 
why are you really here? 
246 
00:13:07,438 --> 00:13:09,005 
Do you need money? 
247 
00:13:09,049 --> 00:13:10,441 
No, actually. 
248 
00:13:10,485 --> 00:13:12,879 
My company 
is doing extremely well. 
249 
00:13:14,489 --> 00:13:15,577 
And how are you? 
250 
00:13:15,620 --> 00:13:17,579 
Good. 
251 
00:13:17,622 --> 00:13:19,973 
Still single, I presume? 
252 
00:13:20,016 --> 00:13:22,105 
Actually, I... 
253 
00:13:22,149 --> 00:13:24,281 
have a girlfriend. 
254 
00:13:24,325 --> 00:13:25,413 
No, you don't. 
255 
00:13:26,893 --> 00:13:29,983 
Shall I open up your favorite 
Bordeaux for you? 
256 
00:13:30,026 --> 00:13:32,289 
Okay, she's not, 
like, officially 
257 
00:13:32,333 --> 00:13:34,596 
my girlfriend, but I am... 
258 
00:13:34,639 --> 00:13:36,424 
seeing someone. 
259 
00:13:36,467 --> 00:13:38,078 
Pretty serious. 
260 
00:13:38,121 --> 00:13:41,037 
Is it that,  
Jess friend of yours? 
261 
00:13:41,081 --> 00:13:43,257 
Nope, she's still gay. 
262 
00:13:43,300 --> 00:13:45,346 
Who isn't these days? 
263 
00:13:45,389 --> 00:13:47,174 
Her name is Chelsea. 
264 
00:13:47,217 --> 00:13:49,176 
What does Chelsea do for work? 
265 
00:13:49,219 --> 00:13:50,786 
She's a bartender. 
266 
00:13:50,830 --> 00:13:53,049 
Fee. 
267 
00:13:53,093 --> 00:13:54,834 
Unlike you and everyone else 
in this family, 
268 
00:13:54,877 --> 00:13:57,227 
I like people for who they are, 
not for their pedigree. 
269 
00:13:57,271 --> 00:13:58,968 
Just use protection, okay? 
270 
00:13:59,012 --> 00:14:01,666 
I don't need you knocking 
up some bartender, okay? 
271 
00:14:01,710 --> 00:14:03,755 
I need... I need a gun.
What? 
272 
00:14:03,799 --> 00:14:06,062 
I need a gun. 
That's why I'm here. 
273 
00:14:06,106 --> 00:14:07,368 
Okay, Mom? I need a gun. 
274 
00:14:07,411 --> 00:14:09,457 
Why? 
275 
00:14:09,500 --> 00:14:12,329 
Because there's a vagrant 
in my building's alleyway 
276 
00:14:12,373 --> 00:14:15,506 
threatening me, 
and I told the cops. 
277 
00:14:15,550 --> 00:14:16,943 
They don't do anything. 
278 
00:14:16,986 --> 00:14:18,074 
And I just... 
279 
00:14:18,118 --> 00:14:20,772 
want to feel safe, so... 
280 
00:14:20,816 --> 00:14:22,470 
here I am. 
281 
00:14:24,428 --> 00:14:26,691 
I'm proud of you. 
282 
00:14:26,735 --> 00:14:29,781 
You have a right 
to defend yourself. 
283 
00:14:34,351 --> 00:14:36,701 
Well, he couldn't 
have gone far. 
284 
00:14:36,745 --> 00:14:38,399 
So that means we're close? 
285 
00:14:39,617 --> 00:14:41,271 
That's exciting. 
286 
00:14:41,315 --> 00:14:43,752 
Listen,  
I'm gonna check the motels. 
287 
00:14:43,795 --> 00:14:46,581 
Why don't you search the mall 
and the surrounding wherever? 
288 
00:14:46,624 --> 00:14:47,930 
You think he's in there? 
289 
00:14:47,974 --> 00:14:49,018 
What, is he shopping? 
290 
00:14:49,062 --> 00:14:51,760 
Just cover your bases, okay? 
291 
00:14:55,764 --> 00:14:57,592 
I'll do that. 
292 
00:15:01,161 --> 00:15:03,815 
What would you say your 
most valuable trait is? 
293 
00:15:03,859 --> 00:15:05,295 
I'm very punctual 
294 
00:15:05,339 --> 00:15:08,429 
and, loyal, I guess. 
295 
00:15:08,472 --> 00:15:10,474 
You don't have 
any food service experience? 
296 
00:15:10,518 --> 00:15:12,433 
That's true. 
297 
00:15:12,476 --> 00:15:14,391 
But you didn't have 
food service experience 
298 
00:15:14,435 --> 00:15:16,132 
till someone took 
a chance on you. 
299 
00:15:16,176 --> 00:15:17,481 
Yeah. 
300 
00:15:17,525 --> 00:15:20,267 
Um, you don't have 
any references on here. 
301 
00:15:20,310 --> 00:15:22,834 
That's 'cause the, 
template I used 
302 
00:15:22,878 --> 00:15:24,271 
didn't have a space 
for references. 
303 
00:15:24,314 --> 00:15:26,142 
Look, Darnell... 
304 
00:15:26,186 --> 00:15:28,362 
Wait... 
305 
00:15:28,405 --> 00:15:30,277 
I've been on ten of these. 
306 
00:15:30,320 --> 00:15:32,366 
I know my r sucks, 
307 
00:15:32,409 --> 00:15:33,933 
but I really need a job. 
308 
00:15:33,976 --> 00:15:35,543 
I will work really hard. 
309 
00:15:36,587 --> 00:15:38,720 
Okay. 
310 
00:15:38,763 --> 00:15:40,940 
I... got to get back. 
311 
00:15:51,124 --> 00:15:53,474 
Do you think 
they bought it? 
312 
00:15:53,517 --> 00:15:55,476 
They seemed to. 
313 
00:15:55,519 --> 00:15:58,435 
Nice lie, by the way, with the, 
engagement ring. 
314 
00:15:58,479 --> 00:16:00,220 
Thank you. 
315 
00:16:01,525 --> 00:16:03,223 
I really... 
316 
00:16:03,266 --> 00:16:04,789 
I really do think we're fine, 
317 
00:16:04,833 --> 00:16:07,053 
but we should just... 
to be safe, we should just 
318 
00:16:07,096 --> 00:16:08,793 
get the truck ready 
as soon as possible. 
319 
00:16:08,837 --> 00:16:10,795 
Yeah... I know. 
320 
00:16:10,839 --> 00:16:12,449 
I-I'm trying. 
321 
00:16:12,493 --> 00:16:14,364 
Where the hell is Felix? 
Probably buying 
322 
00:16:14,408 --> 00:16:16,410 
17th-century armor for his 
nonexistent battle with Sam. 
323 
00:16:16,453 --> 00:16:18,020 
Just have your wifey help you. 
324 
00:16:18,064 --> 00:16:19,326 
No, I... 
325 
00:16:19,369 --> 00:16:21,067 
I can't, I can't 
be around her. 
326 
00:16:21,110 --> 00:16:22,459 
It's a phys-physical 
problem. 
327 
00:16:22,503 --> 00:16:23,808 
What was that? 
328 
00:16:23,852 --> 00:16:25,680 
Yesterday, I masturbated 
to her Instagram. 
329 
00:16:25,723 --> 00:16:26,811 
Jess! 
330 
00:16:26,855 --> 00:16:29,336 
I know, I'm gross. 
331 
00:16:33,079 --> 00:16:34,863 
What are you guys doing? 
332 
00:16:34,906 --> 00:16:36,560 
Nothing. 
Hey, that dude's here 
333 
00:16:36,604 --> 00:16:38,649 
to see you. 
334 
00:16:38,693 --> 00:16:40,390 
You got to be more specific. 
335 
00:16:40,434 --> 00:16:43,176 
Bruh. 
336 
00:16:43,219 --> 00:16:44,699 
Come on, Pretzel. 
337 
00:16:53,403 --> 00:16:54,404 
Murphy. 
338 
00:16:54,448 --> 00:16:56,102 
It's Josh Wallace. 
339 
00:16:56,145 --> 00:16:58,452 
We met earlier. 
340 
00:16:58,495 --> 00:17:00,019 
Have you got a second? 
341 
00:17:09,767 --> 00:17:12,161 
So, what's up? 
Did you see I took out $20 
342 
00:17:12,205 --> 00:17:14,294 
from an ATM three years ago 
or something? 
343 
00:17:14,337 --> 00:17:15,730 
No, it's my dog, Oliver. 
344 
00:17:15,773 --> 00:17:17,514 
He could use a bath 
and a haircut, 
345 
00:17:17,558 --> 00:17:19,342 
so I thought I'd 
give this, 
346 
00:17:19,386 --> 00:17:20,387 
this grooming 
service a go. 
347 
00:17:21,953 --> 00:17:23,303 
Hi, Oliver. 
348 
00:17:23,346 --> 00:17:25,044 
I-I tied him 
to a bench outside. 
349 
00:17:25,087 --> 00:17:27,307 
I saw your 
"service dogs only" sign. 
350 
00:17:27,350 --> 00:17:29,135 
A rule follower. 
351 
00:17:29,178 --> 00:17:30,832 
Love it, um... 
352 
00:17:30,875 --> 00:17:33,400 
Yeah, why don't you, why don't 
you just give me a second. 
353 
00:17:33,443 --> 00:17:34,531 
I'm gonna go talk with Jess. 
354 
00:17:34,575 --> 00:17:36,185 
She... she takes care 
of our grooming. 
355 
00:17:36,229 --> 00:17:37,621 
I'll grab Ollie. 
356 
00:17:37,665 --> 00:17:39,536 
Okay. 
357 
00:17:39,580 --> 00:17:41,799 
Great. 
358 
00:17:43,975 --> 00:17:45,977 
Find outside. 
359 
00:17:53,594 --> 00:17:55,509 
Hey, Ollie. 
360 
00:17:58,251 --> 00:17:59,643 
Jess! 
361 
00:18:01,384 --> 00:18:03,038 
Don't freak out. 
362 
00:18:04,083 --> 00:18:05,258 
The guy from the IRS is back. 
363 
00:18:05,301 --> 00:18:06,824 
And he brought his dog. 
364 
00:18:06,868 --> 00:18:08,435 
And he wants us to groom it. 
365 
00:18:08,478 --> 00:18:09,958 
Well, tell him that... 
that we're busy, 
366 
00:18:10,001 --> 00:18:11,481 
that we're booked up 
and that we're busy 
367 
00:18:11,525 --> 00:18:13,048 
or whatever! 
No, he walked by the truck. 
368 
00:18:13,092 --> 00:18:14,789 
He must have seen 
that it was not in use. 
369 
00:18:17,400 --> 00:18:19,576 
You're just gonna 
have to groom the dog. 
370 
00:18:19,620 --> 00:18:21,839 
Where? We don't have a 
grooming truck, Murphy. 
371 
00:18:21,883 --> 00:18:24,451 
All that we have is a-a mini 
fridge and a cutting board. 
372 
00:18:24,494 --> 00:18:26,844 
And most importantly, I don't 
know how to groom a dog! 
373 
00:18:26,888 --> 00:18:28,455 
Don't they teach you that 
in vet school? 
374 
00:18:28,498 --> 00:18:30,500 
They do not. 
375 
00:18:30,544 --> 00:18:32,502 
Sterling. 
376 
00:18:32,546 --> 00:18:34,635 
She know... 
377 
00:18:34,678 --> 00:18:36,158 
She knows how to do it. 
378 
00:18:36,202 --> 00:18:37,464 
Your spank bank Sterling? 
379 
00:18:37,507 --> 00:18:39,901 
Yes. I looked at her r. 
380 
00:18:39,944 --> 00:18:41,468 
She worked at 
PetSmart for a year. 
381 
00:18:41,511 --> 00:18:43,687 
Just put your boner away 
and get her to help you. 
382 
00:18:43,731 --> 00:18:45,167 
No, I don't...Come with me! 
383 
00:18:45,211 --> 00:18:46,560 
Murphy... 
384 
00:18:56,222 --> 00:18:57,397 
I don't know what more 
to tell you. 
385 
00:18:57,440 --> 00:18:59,660 
Hi... again.
Hi. 
386 
00:18:59,703 --> 00:19:01,227 
Jess here is gonna 
take Oliver back 
387 
00:19:01,270 --> 00:19:03,316 
and give him a nice cut 
and a bath. 
388 
00:19:03,359 --> 00:19:04,752 
Thanks for squeezing him in. 
389 
00:19:04,795 --> 00:19:08,234 
Of course. 
We had a last-minute cancellation, so... 
390 
00:19:08,277 --> 00:19:11,498 
Hi, mister.
Hi. Okay, well, 
391 
00:19:11,541 --> 00:19:14,283 
we're gonna take good care of you. 
392 
00:19:14,327 --> 00:19:16,851 
Come on. 
393 
00:19:16,894 --> 00:19:19,941 
Well, I didn't even ask 
how much it is. 
394 
00:19:19,984 --> 00:19:23,466 
30. It's 30.That's it? 
395 
00:19:23,510 --> 00:19:24,989 
That's why we're so popular. 
396 
00:19:25,033 --> 00:19:26,774 
So you can just, 
you can just come back 
397 
00:19:26,817 --> 00:19:28,079 
in about an hour or so, 
398 
00:19:28,123 --> 00:19:29,429 
and he'll be all nice and pretty. 
399 
00:19:29,472 --> 00:19:32,171 
Well, I'd like to stay, 
if that's all right. 
400 
00:19:32,214 --> 00:19:33,824 
And maybe you could 
give me a tour? 
401 
00:19:36,566 --> 00:19:38,525 
Be delighted. 
402 
00:19:39,482 --> 00:19:42,529 
Okay, now... 
403 
00:19:42,572 --> 00:19:45,358 
the pistol has 
more mag capacity, 
404 
00:19:45,401 --> 00:19:48,448 
but the revolver has 
fewer jam issues. 
405 
00:19:48,491 --> 00:19:50,232 
Which one do you want? 
406 
00:19:50,276 --> 00:19:53,409 
The one with fewer jam issues, 
I guess. 
407 
00:19:55,237 --> 00:19:57,413 
Okay. 
408 
00:19:57,457 --> 00:19:59,546 
Do you need me to show 
you how to use it? 
409 
00:19:59,589 --> 00:20:01,243 
No. I think I got it. 
410 
00:20:01,287 --> 00:20:03,289 
Are you sure, now? 
Mom, I got it. 
411 
00:20:03,332 --> 00:20:05,204 
Thank you. 
412 
00:20:05,247 --> 00:20:06,683 
That cold front that hit 
413 
00:20:06,727 --> 00:20:09,686 
Northern Illinois last night 
is still going strong. 
414 
00:20:09,730 --> 00:20:12,646 
We will be dealing with a large 
amount of snow and sleet 
415 
00:20:12,689 --> 00:20:14,822 
with highs today in the low 30s. 
416 
00:20:14,865 --> 00:20:17,564 
Freezing temperatures... 
417 
00:20:21,524 --> 00:20:23,352 
Hey, is there... 
is there anywhere close 
418 
00:20:23,396 --> 00:20:26,268 
I can order a pizza from? 
419 
00:20:26,312 --> 00:20:28,488 
Thanks. 
420 
00:20:31,534 --> 00:20:34,363 
Hi, Oliver. 
421 
00:20:34,407 --> 00:20:36,104 
Hi. 
422 
00:20:36,147 --> 00:20:38,062 
I, thought this was a grooming van. 
423 
00:20:38,106 --> 00:20:39,586 
It is. Yeah. 
424 
00:20:39,629 --> 00:20:41,327 
Well, I'm making it one. 
425 
00:20:41,370 --> 00:20:44,634 
Yeah, that guy is, like, 
a really big donor, 
426 
00:20:44,678 --> 00:20:49,248 
so we may have... inflated 
the readiness of the van. 
427 
00:20:49,291 --> 00:20:50,684 
So you lied to your donor? 
428 
00:20:50,727 --> 00:20:52,512 
Yeah. 
429 
00:20:52,555 --> 00:20:54,470 
Okay, good. 
'Cause that makes me feel 
430 
00:20:54,514 --> 00:20:56,472 
a lot better about lying 
on my r. 
What? 
431 
00:20:56,516 --> 00:20:57,734 
What do you mean? 
432 
00:20:57,778 --> 00:21:00,520 
I sort of never, 
worked at PetSmart. 
433 
00:21:00,563 --> 00:21:01,521 
Okay. 
434 
00:21:01,564 --> 00:21:03,436 
Yeah. I just, I really 
435 
00:21:03,479 --> 00:21:04,480 
needed this job. 
436 
00:21:04,524 --> 00:21:06,743 
Hey, we'll-we'll figure it out. 
437 
00:21:06,787 --> 00:21:08,267 
How hard could it be? 
438 
00:21:08,310 --> 00:21:10,225 
Lavender hand soap. 
439 
00:21:10,269 --> 00:21:12,140 
We're good. 
440 
00:21:12,183 --> 00:21:13,663 
Yeah. 
441 
00:21:16,362 --> 00:21:18,538 
And then this is 
our training area, 
442 
00:21:18,581 --> 00:21:21,584 
where we, you know, 
train the dogs and stuff. 
443 
00:21:21,628 --> 00:21:25,196 
About how many dogs 
do you raise a year? 
444 
00:21:25,240 --> 00:21:27,198 
A hundred or so. 
445 
00:21:27,242 --> 00:21:29,288 
A hundred. Wow. 
446 
00:21:29,331 --> 00:21:31,507 
'Cause I read, as technology 
is advancing more and more, 
447 
00:21:31,551 --> 00:21:33,204 
people won't really need 
guide dogs. 
448 
00:21:33,248 --> 00:21:35,163 
What with Uber and Postmates 
and all that. 
449 
00:21:35,206 --> 00:21:37,774 
Not here. 
450 
00:21:37,818 --> 00:21:39,385 
Well, that's the tour. 
451 
00:21:39,428 --> 00:21:40,995 
Short. 
452 
00:21:41,038 --> 00:21:43,258 
Well, I guess 
I'll just wait here 
453 
00:21:43,302 --> 00:21:44,390 
until Ollie's done. 
454 
00:21:44,433 --> 00:21:46,348 
Do you want a pop or something? 
455 
00:21:46,392 --> 00:21:47,480 
A what? 
456 
00:21:47,523 --> 00:21:48,916 
A soda. 
457 
00:22:06,412 --> 00:22:08,892 
♪ Mystery man ♪ 
458 
00:22:10,894 --> 00:22:14,768 
♪ In a forsaken land ♪ 
459 
00:22:16,422 --> 00:22:19,599 
♪ Hold a gun to his head ♪ 
460 
00:22:20,991 --> 00:22:23,385 
♪ But you won't ♪ 
461 
00:22:23,429 --> 00:22:25,648 
♪ Shoot him dead... ♪ 
462 
00:22:28,651 --> 00:22:30,479 
I'm starving. 
463 
00:22:33,743 --> 00:22:35,571 
Max, it's over. 
464 
00:22:35,615 --> 00:22:37,530 
You're under arrest. 
465 
00:22:40,228 --> 00:22:41,360 
Stop! 
466 
00:22:43,405 --> 00:22:44,928 
Come on, man. 
467 
00:23:06,689 --> 00:23:08,604 
You have the right 
to remain silent. 
468 
00:23:08,648 --> 00:23:10,301 
Anything you say can and 
will be used against you 
469 
00:23:10,345 --> 00:23:11,651 
in a court of law. 
Yeah, I got it. 
470 
00:23:11,694 --> 00:23:13,130 
You have the right 
to an attorney. 
471 
00:23:13,174 --> 00:23:14,610 
If you can't afford an attorney 
one will be provided. 
472 
00:23:29,712 --> 00:23:32,062 
Don't touch me. 
473 
00:23:45,206 --> 00:23:46,729 
You gotta be kidding me. 
474 
00:23:50,080 --> 00:23:51,691 
Do you have service? 
475 
00:23:51,734 --> 00:23:53,562 
Does it look like 
I have a phone? 
476 
00:23:54,694 --> 00:23:56,652 
It's not gonna work. 
477 
00:23:56,696 --> 00:23:58,088 
Can you shut up for a second? 
478 
00:23:58,132 --> 00:24:00,090 
Or what, you're 
gonna kill me? 
479 
00:24:00,134 --> 00:24:02,397 
What did you just say? 
480 
00:24:02,441 --> 00:24:04,573 
Or do you reserve that kind 
of treatment for teenagers? 
481 
00:24:07,750 --> 00:24:09,186 
Hello?! 
482 
00:24:09,230 --> 00:24:11,145 
Help! 
483 
00:24:12,668 --> 00:24:15,584 
Can anyone hear me? 
We're on the elevator. 
484 
00:24:16,629 --> 00:24:18,065 
Do many clients come by, 
485 
00:24:18,108 --> 00:24:20,371 
or is it just mainly employees? 
486 
00:24:20,415 --> 00:24:21,764 
No, they're usually here. 
487 
00:24:21,808 --> 00:24:24,201 
Yeah, we're just between litters. 
488 
00:24:24,245 --> 00:24:26,073 
But once we get some new puppies, 
489 
00:24:26,116 --> 00:24:28,771 
then there'll be lots of... 
lots of, clients 
490 
00:24:28,815 --> 00:24:31,644 
and-and puppy raisers and trainers. 
491 
00:24:31,687 --> 00:24:33,733 
It's a whole thing. 
It's really special. 
492 
00:24:33,776 --> 00:24:35,648 
And do most people who 
have lost their sight, 
493 
00:24:35,691 --> 00:24:36,779 
they use guide dogs? 
494 
00:24:36,823 --> 00:24:40,087 
Most people that come here. 
Yeah. 
495 
00:24:40,130 --> 00:24:41,871 
And you give the 
dogs away for free? 
496 
00:24:41,915 --> 00:24:43,612 
I-I read your brochure. 
497 
00:24:43,656 --> 00:24:45,396 
Yeah, we don't... 
we don't believe in-in... 
498 
00:24:45,440 --> 00:24:48,574 
in, you know, charging  
people for such a beautiful gift. 
499 
00:24:48,617 --> 00:24:49,575 
How do you afford it? 
500 
00:24:49,618 --> 00:24:51,054 
We have a lot of donors 
501 
00:24:51,098 --> 00:24:52,708 
and, the grooming truck, 
502 
00:24:52,752 --> 00:24:54,580 
which is doing really 
well, like I said. 
503 
00:24:54,623 --> 00:24:56,103 
And I'm gonna go check
what's taking so long. 
504 
00:24:56,146 --> 00:24:58,932 
Okay, Pretzel, find outside, 
find outside. 
505 
00:25:06,809 --> 00:25:07,810 
What? 
506 
00:25:07,854 --> 00:25:09,856 
He's not a frying pan. 
507 
00:25:09,899 --> 00:25:12,598 
Do you have a... 
Do you have a better suggestion? 
508 
00:25:16,602 --> 00:25:18,778 
How dare you. 
509 
00:25:18,821 --> 00:25:20,780 
This is my official Guiding Hope uniform. 
510 
00:25:20,823 --> 00:25:22,738 
Felix told me it's very expensive. 
511 
00:25:22,782 --> 00:25:24,958 
I'm sure he did. 
512 
00:25:26,829 --> 00:25:28,701 
I'm-I'm so sorry. 
I'm sorry, I'm sorry. 
513 
00:25:28,744 --> 00:25:30,137 
Let me see. 
That actually hurt. 
514 
00:25:36,970 --> 00:25:37,927 
What is taking so long? 
515 
00:25:37,971 --> 00:25:39,712 
We're just... 
We're just grooming. 
516 
00:25:39,755 --> 00:25:41,409 
Well, groom faster. 
517 
00:25:41,452 --> 00:25:43,585 
Mary Poppins is asking me 
a million questions. 
518 
00:25:43,629 --> 00:25:44,804 
Okay. 
519 
00:25:47,676 --> 00:25:50,461 
We should probably 
finish this. 
520 
00:25:50,505 --> 00:25:52,463 
Right. 
521 
00:26:02,691 --> 00:26:04,127 
Can you stop that, please? 
522 
00:26:07,304 --> 00:26:09,306 
You know, 
I can help you, Max. 
523 
00:26:10,917 --> 00:26:13,136 
I can ease your sentence 
524 
00:26:13,180 --> 00:26:17,576 
if you give me information 
about Nia's organization. 
525 
00:26:26,933 --> 00:26:29,936 
You still there? 
526 
00:26:29,979 --> 00:26:33,026 
Hello?
Yeah, sorry. 
I-I nodded. 
527 
00:26:33,069 --> 00:26:35,115 
I should've realized 
not-not to do that. 
528 
00:26:35,158 --> 00:26:38,335 
It's fine. 
They're almost done, so... 
529 
00:26:43,123 --> 00:26:44,733 
Can I ask you a question? 
530 
00:26:44,777 --> 00:26:47,954 
Another one? Sure. 
531 
00:26:48,998 --> 00:26:50,783 
What's being blind like? 
532 
00:26:50,826 --> 00:26:53,046 
What's being blind like? 
533 
00:26:53,089 --> 00:26:54,874 
like how do I match my socks, 
534 
00:26:54,917 --> 00:26:56,484 
or am I depressed all the time? 
535 
00:26:56,527 --> 00:26:58,181 
I'm sorry. I know. 
I shouldn't have asked. 
536 
00:26:58,225 --> 00:27:00,009 
It's okay. 
537 
00:27:00,053 --> 00:27:01,576 
People ask me that a lot. 
538 
00:27:01,620 --> 00:27:04,492 
I don't know how to answer, 
539 
00:27:04,535 --> 00:27:07,538 
besides just my...my norm. 
540 
00:27:07,582 --> 00:27:10,411 
I have to be honest, 
I'm-I'm... 
541 
00:27:10,454 --> 00:27:11,673 
I'm kind of amazed by you. 
542 
00:27:11,717 --> 00:27:15,503 
I don't know. 
I don't know. I... 
543 
00:27:15,546 --> 00:27:19,028 
That's why you came back. 
What? 
544 
00:27:19,072 --> 00:27:21,422 
You want to have sex with me. 
545 
00:27:21,465 --> 00:27:24,077 
I'm sorry?
No. It's okay. 
546 
00:27:24,120 --> 00:27:25,687 
You think I came here 
to have sex with you? 
547 
00:27:25,731 --> 00:27:27,123 
Yeah, you did. 
548 
00:27:27,167 --> 00:27:29,212 
You looked at my photo o 
the website, 
549 
00:27:29,256 --> 00:27:30,518 
and you thought, 
"Never boned a blind chick." 
550 
00:27:30,561 --> 00:27:31,606 
Here you are. 
551 
00:27:31,650 --> 00:27:34,217 
What? What? 
That's highly offensive. 
552 
00:27:34,261 --> 00:27:36,611 
I definitely don't 
want to do that. 
553 
00:27:36,655 --> 00:27:39,353 
And I wouldn't prey on 
someone with a disability. 
554 
00:27:39,396 --> 00:27:40,354 
Come on. 
555 
00:27:40,397 --> 00:27:42,835 
No. I have to go. 
556 
00:27:42,878 --> 00:27:44,663 
Hang on, please. Don't... 
557 
00:27:44,706 --> 00:27:46,403 
It's...I didn't... I... 
558 
00:27:59,547 --> 00:28:01,288 
Hello. 
559 
00:28:09,775 --> 00:28:11,037 
That guy could 
put us in jail. 
560 
00:28:11,080 --> 00:28:12,212 
Yeah, I thought 
I was giving him 
561 
00:28:12,255 --> 00:28:13,387 
what he wanted. 
Sorry.
What he wanted?! 
562 
00:28:13,430 --> 00:28:14,562 
Hey. Did you guys have a 
actual customer? 
563 
00:28:16,651 --> 00:28:18,174 
Let's go in your office. 
564 
00:28:18,218 --> 00:28:19,610 
That guy was from 
565 
00:28:19,654 --> 00:28:21,264 
the IRS? 
566 
00:28:21,308 --> 00:28:23,179 
Why? Why? Why? 
567 
00:28:23,223 --> 00:28:25,486 
Why? What was he doing here? 
Why did you groom his dog? 
568 
00:28:25,529 --> 00:28:27,270 
He was looking into why w 
have so much 
569 
00:28:27,314 --> 00:28:28,619 
excess cash revenue. 
570 
00:28:28,663 --> 00:28:30,273 
So I told him it  
was because of the success 
571 
00:28:30,317 --> 00:28:31,753 
of our grooming truck. 
572 
00:28:31,797 --> 00:28:33,102 
Yeah, and then he brought 
his dog in to get groomed. 
573 
00:28:33,146 --> 00:28:34,190 
And then once he realized 
that we didn't know 
574 
00:28:34,234 --> 00:28:35,235 
what we were doing, 
he stormed out? 
575 
00:28:35,278 --> 00:28:37,063 
No, he stormed out because I thought 
576 
00:28:37,106 --> 00:28:39,543 
he wanted to have sex with me, 
but apparently he didn't. 
577 
00:28:39,587 --> 00:28:40,544 
You tried to have sex 
with someone 
578 
00:28:40,588 --> 00:28:42,285 
that can put us in prison? 
579 
00:28:42,329 --> 00:28:44,592 
Of course, because she can't 
keep it in her pants.
I will fix it! 
580 
00:28:44,635 --> 00:28:48,074 
I leave for three hours, 
and everything falls apart. 
581 
00:28:48,117 --> 00:28:50,467 
Felix, where were you? 
Where did you go? 
582 
00:28:59,694 --> 00:29:00,564 
You bought a gun? 
583 
00:29:00,608 --> 00:29:01,914 
What?!Are you kidding me? 
584 
00:29:01,957 --> 00:29:04,177 
I borrowed a gun from my mom. 
585 
00:29:04,220 --> 00:29:05,352 
You got a mom gun? 
586 
00:29:05,395 --> 00:29:07,397 
It's a... 
It was my dad's gun. 
587 
00:29:07,441 --> 00:29:09,486 
It's a dad gun. 
To protect us. 
588 
00:29:09,530 --> 00:29:11,445 
Felix... 
589 
00:29:12,446 --> 00:29:13,926 
you know that 
having a gun 
590 
00:29:13,969 --> 00:29:15,405 
makes you more likely... 
591 
00:29:15,449 --> 00:29:16,972 
to be the victim 
of gun violence. 
592 
00:29:17,016 --> 00:29:19,758 
Yes, I do know that, but... 
593 
00:29:19,801 --> 00:29:21,498 
it makes me feel safe, okay? 
594 
00:29:21,542 --> 00:29:23,326 
You are not having a 
gun in this building. 
595 
00:29:23,370 --> 00:29:24,937 
I have to put it somewhere. 
Well, then, I don't... 
596 
00:29:24,980 --> 00:29:26,590 
Where? Where do you... 
Wait, wait.
I don't know. 
597 
00:29:26,634 --> 00:29:27,635 
Put it in the truck. 
598 
00:29:27,678 --> 00:29:28,679 
I'll show you where. 
599 
00:29:28,723 --> 00:29:30,290 
Murphy, um, 
600 
00:29:30,333 --> 00:29:32,727 
you have to deal with 
the guy from the IRS. 
601 
00:29:32,771 --> 00:29:34,424 
Yeah.
Like, now. 
602 
00:29:35,469 --> 00:29:38,820 
Say more obvious things, 
Felix. 
603 
00:29:40,691 --> 00:29:41,780 
This will work, right?
Sure. 
604 
00:29:41,823 --> 00:29:43,216 
Okay. 
605 
00:29:45,609 --> 00:29:47,611 
Okay, let's go. 
606 
00:29:52,573 --> 00:29:54,009 
No way. 
607 
00:29:54,053 --> 00:29:55,663 
Trey? 
608 
00:29:55,706 --> 00:29:57,883 
I almost didn't recognize you 
with that bald-ass head. 
609 
00:29:57,926 --> 00:29:59,754 
It's been forever. 
610 
00:29:59,798 --> 00:30:01,408 
I know. 
How's your sister? 
611 
00:30:01,451 --> 00:30:03,018 
She's good, she's good. 
Two kids now. 
612 
00:30:03,062 --> 00:30:04,715 
We getting old?
Yeah. 
613 
00:30:04,759 --> 00:30:06,195 
Yeah. Old as hell. 
614 
00:30:06,239 --> 00:30:07,762 
Yo, what's up with 
the suit, man? 
615 
00:30:07,806 --> 00:30:09,633 
Nia got y'all dressing 
up for work now? 
616 
00:30:09,677 --> 00:30:11,592 
Actually, I don't work 
for Nia anymore. 
617 
00:30:11,635 --> 00:30:12,636 
Yeah. 
618 
00:30:12,680 --> 00:30:13,812 
I mean, I work for Josiah. 
619 
00:30:13,855 --> 00:30:15,465 
I can put it in 
a word for you. 
620 
00:30:15,509 --> 00:30:16,684 
Nah, nah, I'm good. 
I'm trying 
621 
00:30:16,727 --> 00:30:18,033 
to get out the whole game, 
you know? 
622 
00:30:18,077 --> 00:30:19,600 
For real? 
Yeah. 
623 
00:30:19,643 --> 00:30:21,602 
I never thought I'd 
hear you say that. 
624 
00:30:21,645 --> 00:30:23,952 
Look, give me a call. 
All right. 
625 
00:30:23,996 --> 00:30:26,476 
Let's go grab a beer. All right?
All right, for sure. 
All right, man. 
626 
00:30:26,520 --> 00:30:28,478 
Listen, don't do that 
thing you did last time. 
627 
00:30:28,522 --> 00:30:30,480 
That was you. You kept me waiting 
for, like, four weeks! 
628 
00:30:30,524 --> 00:30:32,787 
Stop! Stop! Four and a half 
weeks, brah. Come on! 
629 
00:30:38,271 --> 00:30:40,273 
Hello? 
630 
00:30:43,058 --> 00:30:45,844 
Wait. Seriously? 
631 
00:30:47,671 --> 00:30:50,196 
Yeah. Yeah, 
I-I can start tomorrow. 
632 
00:30:50,239 --> 00:30:52,198 
Yeah. All right. Hey. 
633 
00:30:52,241 --> 00:30:53,982 
Thank you very much. 
634 
00:30:54,026 --> 00:30:56,637 
All right, thank you. 
All right, bye. 
635 
00:30:59,683 --> 00:31:01,729 
I'm starving. 
636 
00:31:01,772 --> 00:31:03,774 
You couldn't have arrested 
me after I got my pizza? 
637 
00:31:03,818 --> 00:31:06,299 
You really want to spend the 
next ten years in prison? 
638 
00:31:06,342 --> 00:31:07,300 
Stop. 
639 
00:31:07,343 --> 00:31:09,128 
Just stop trying. 
640 
00:31:09,171 --> 00:31:10,869 
I'm never gonna work with you. 
641 
00:31:10,912 --> 00:31:12,696 
After what you did to Murphy. 
642 
00:31:12,740 --> 00:31:16,135 
You know, you should stop
being so loyal to Murphy. 
643 
00:31:17,745 --> 00:31:21,096 
You know, 
I didn't want to tell you this. 
644 
00:31:21,140 --> 00:31:22,315 
Tell me what? 
645 
00:31:22,358 --> 00:31:23,751 
The day after you left, 
646 
00:31:23,794 --> 00:31:27,537 
Murphy sort of 
threw herself at me. 
647 
00:31:27,581 --> 00:31:29,713 
That's not true. 
648 
00:31:29,757 --> 00:31:30,758 
We had sex. 
649 
00:31:30,801 --> 00:31:32,760 
Okay. 
650 
00:31:34,849 --> 00:31:38,853 
She has this cute little 
birthmark on her right hip. 
651 
00:31:38,897 --> 00:31:41,160 
Sort of shaped like a moon. 
652 
00:31:44,772 --> 00:31:46,774 
I think we have more in common 
than you think. 
653 
00:31:52,040 --> 00:31:54,956 
- Hang tight. 
- We're gonna get you out. 
654 
00:31:55,000 --> 00:31:59,178 
Please tell me we don't 
have to groom another dog. 
655 
00:31:59,221 --> 00:32:01,789 
I want to show you something. 
656 
00:32:03,922 --> 00:32:05,401 
Look. 
657 
00:32:05,445 --> 00:32:07,838 
Easier to bathe the dogs in. 
658 
00:32:07,882 --> 00:32:10,058 
What are you doing?
I know your friends 
659 
00:32:10,102 --> 00:32:11,712 
think you can 
fix up this truck 
660 
00:32:11,755 --> 00:32:14,845 
because you're gay, 
but you, obviously can't. 
661 
00:32:14,889 --> 00:32:16,499 
No, no, I can't. 
Can you? Because... 
662 
00:32:16,543 --> 00:32:19,676 
I don't know. 
But, it's an excuse to hang out with you. 
663 
00:32:19,720 --> 00:32:21,417 
And once we 
actually learn 
664 
00:32:21,461 --> 00:32:23,724 
how to cut dog hair, 
we can do it here. 
665 
00:32:23,767 --> 00:32:26,683 
And there's, like, storage 
everywhere in this thing. 
666 
00:32:26,727 --> 00:32:31,732 
For shampoo and-and stupid 
doggy bandanas or whatever. 
667 
00:32:34,604 --> 00:32:36,041 
Hey. 
668 
00:32:36,084 --> 00:32:37,129 
What? 
669 
00:32:38,739 --> 00:32:40,175 
Come here. 
670 
00:32:43,787 --> 00:32:45,789 
Yeah? 
671 
00:33:13,687 --> 00:33:16,864 
Max, you have a 
chance to start over. 
672 
00:33:16,907 --> 00:33:18,997 
Don't throw your life away 
for her. 
673 
00:33:19,040 --> 00:33:21,042 
I know that you think 
that she loves you, 
674 
00:33:21,086 --> 00:33:22,261 
but Murphy is incapable 
675 
00:33:22,304 --> 00:33:23,827 
of loving anyone but herself. 
676 
00:33:27,222 --> 00:33:29,007 
Look, I know you have 
something on Nia. 
677 
00:33:29,050 --> 00:33:30,747 
Something big enough 
to put her away. 
678 
00:33:30,791 --> 00:33:32,575 
You wouldn't have been such 
a valuable informant to Sarah 
679 
00:33:32,619 --> 00:33:35,839 
if you didn't, so what is it? 
680 
00:33:38,233 --> 00:33:40,583 
I know where 
Nia's stash house is. 
681 
00:33:40,627 --> 00:33:42,063 
How? 
682 
00:33:42,107 --> 00:33:43,934 
Someone in your position 
would ever know that. 
683 
00:33:43,978 --> 00:33:45,501 
They gave me a burner 
when I started, 
684 
00:33:45,545 --> 00:33:47,590 
and I got a text from someone 
in her organization. 
685 
00:33:47,634 --> 00:33:49,027 
It wasn't meant for me. 
686 
00:33:49,070 --> 00:33:50,506 
Does Nia know about this? 
687 
00:33:50,550 --> 00:33:52,508 
No one does. 
688 
00:33:57,035 --> 00:33:59,515 
I will tell you 
under one condition. 
689 
00:33:59,559 --> 00:34:01,039 
When we get 
out of this elevator, 
690 
00:34:01,082 --> 00:34:02,997 
I want you to get me 
a new passport. 
691 
00:34:03,041 --> 00:34:04,999 
I need a fresh start. 
Totally clean record. 
692 
00:34:05,043 --> 00:34:06,174 
I'll tell you everything I know 
693 
00:34:06,218 --> 00:34:08,046 
the second 
you deliver that to me. 
694 
00:34:09,873 --> 00:34:13,486 
Okay, but no one can
know I found you today. No one. 
695 
00:34:13,529 --> 00:34:15,096 
You run, it's over. No deal. 
696 
00:34:15,140 --> 00:34:17,751 
Got it? 
Got it. 
697 
00:34:18,926 --> 00:34:21,102 
Freeze! 
698 
00:34:21,146 --> 00:34:23,496 
Max Parish, 
you're under arrest. 
699 
00:34:23,539 --> 00:34:24,975 
What's up, D? 
700 
00:34:32,635 --> 00:34:34,507 
You can call it a hunch, 
I guess. 
701 
00:34:34,550 --> 00:34:36,074 
Thank you. 
702 
00:34:36,857 --> 00:34:38,815 
Mira. Mira. 
703 
00:34:38,859 --> 00:34:40,208 
What the hell happened? 
704 
00:34:40,252 --> 00:34:41,644 
I told you to stay at the mall. 
705 
00:34:41,688 --> 00:34:43,429 
Man, I didn't hear from you 
for a few hours, 
706 
00:34:43,472 --> 00:34:45,300 
and I thought you might've 
been in trouble and needed backup. 
707 
00:34:45,344 --> 00:34:46,606 
So I tracked your car. 
708 
00:34:48,042 --> 00:34:50,436 
Look, I know 
what I'm doing. 
709 
00:34:50,479 --> 00:34:51,828 
You can trust me. 
710 
00:34:51,872 --> 00:34:53,787 
Great. Thank you. 
711 
00:34:53,830 --> 00:34:55,789 
Of course. I got your back, 
always. I told you. 
712 
00:34:55,832 --> 00:34:57,443 
I keep telling you that. 
I don't know how many times 
713 
00:34:57,486 --> 00:34:58,966 
I got to keep telling you 
I got your back, 
714 
00:34:59,009 --> 00:35:00,228 
but you got to utilize me. 
715 
00:35:03,013 --> 00:35:04,102 
Yeah? 
716 
00:35:04,145 --> 00:35:06,278 
Murphy Mason is here to see you. 
717 
00:35:10,282 --> 00:35:13,067 
Hi, Murphy. 
718 
00:35:13,111 --> 00:35:15,287 
Hey. 
719 
00:35:15,330 --> 00:35:16,853 
How's the rest 
of your day going? 
720 
00:35:16,897 --> 00:35:18,333 
It's fine. 
721 
00:35:18,377 --> 00:35:21,858 
Um, what are you doing here? 
722 
00:35:21,902 --> 00:35:25,297 
Look, I, I came to 
apologize about earlier. 
723 
00:35:25,340 --> 00:35:27,125 
I shouldn't, I shouldn't 
have said those things. 
724 
00:35:27,168 --> 00:35:29,431 
It's okay.
It's not, but I am 
725 
00:35:29,475 --> 00:35:32,130 
just in a bad place 
romantically or whatever. 
726 
00:35:32,173 --> 00:35:33,566 
Seemed like it.
And I'm sorry 
727 
00:35:33,609 --> 00:35:35,568 
about your dog. 
728 
00:35:35,611 --> 00:35:37,570 
Our groomer is new 
and overwhelmed, 
729 
00:35:37,613 --> 00:35:39,354 
and we're just 
working out some kinks. 
730 
00:35:39,398 --> 00:35:41,965 
Yeah.
So again, I'm sorry. 
731 
00:35:44,098 --> 00:35:46,318 
So are we good? 'Cause... 
732 
00:35:46,361 --> 00:35:48,537 
'Cause I apologized 
for the sex thing.
You did. 
733 
00:35:48,581 --> 00:35:50,539 
And the dog thing.
I know. 
734 
00:35:50,583 --> 00:35:52,106 
And I answered all 
of your questions. 
735 
00:35:52,150 --> 00:35:54,500 
That's correct. 
But I still feel weirdness? 
736 
00:35:54,543 --> 00:35:56,937 
No weirdness. 
737 
00:35:56,980 --> 00:35:59,679 
Then what is it? 
738 
00:35:59,722 --> 00:36:01,115 
Okay, look... 
739 
00:36:01,159 --> 00:36:02,899 
When Guiding Hope 
740 
00:36:02,943 --> 00:36:05,598 
came across my desk, I started 
looking into what you do. 
741 
00:36:05,641 --> 00:36:08,035 
And it should have 
been a five-minute phone call, 
742 
00:36:08,078 --> 00:36:10,037 
but, well, I had 
to come see you guys 
743 
00:36:10,080 --> 00:36:11,604 
because... 
744 
00:36:12,648 --> 00:36:15,173 
I'm sort of... 
745 
00:36:17,218 --> 00:36:20,221 
I'm sort of losing my eyesight. 
746 
00:36:20,265 --> 00:36:21,527 
And I'm gonna 
747 
00:36:21,570 --> 00:36:24,573 
keep losing my eyesight. 
748 
00:36:27,272 --> 00:36:29,622 
That sucks. That sucks. 
749 
00:36:29,665 --> 00:36:30,971 
Well, I thought it would make... 
750 
00:36:31,014 --> 00:36:32,581 
make it easier, you know, 
751 
00:36:32,625 --> 00:36:34,235 
coming in with work, but... 
752 
00:36:34,279 --> 00:36:38,152 
I see. Um, well, did it? 
753 
00:36:38,196 --> 00:36:42,591 
No. But hey, look, a-at least I met a blind person. 
754 
00:36:45,551 --> 00:36:48,031 
You're actually 
the first person I've told. 
755 
00:36:51,992 --> 00:36:56,605 
But I used my position
inappropriately, and I'm sorry. 
756 
00:36:57,650 --> 00:36:59,869 
Well, then, we're even. 
757 
00:36:59,913 --> 00:37:02,959 
'Cause of the whole 
inappropriate thing. 
758 
00:37:03,003 --> 00:37:05,658 
Is it okay 
if I come by again? I mean... 
759 
00:37:05,701 --> 00:37:07,268 
And not as someone 
760 
00:37:07,312 --> 00:37:08,835 
going through your finances 
or whatever, 
761 
00:37:08,878 --> 00:37:12,665 
but I just... 
well, I don't... 
762 
00:37:12,708 --> 00:37:15,624 
I don't really have someone 
I can talk to about this. 
763 
00:37:17,583 --> 00:37:20,325 
Sure. 
764 
00:37:35,340 --> 00:37:37,733 
More to clean for next week. 
765 
00:37:37,777 --> 00:37:40,040 
Okay. 
766 
00:37:46,133 --> 00:37:48,091 
What's up with you? 
767 
00:37:48,135 --> 00:37:50,355 
What? 
768 
00:37:50,398 --> 00:37:52,574 
You're just not so jumpy. 
769 
00:37:54,272 --> 00:37:55,795 
Thank you. 
770 
00:38:22,691 --> 00:38:25,868 
♪ Heartaches ♪ 
771 
00:38:25,912 --> 00:38:27,609 
♪ Heartaches... ♪ 
772 
00:38:27,653 --> 00:38:29,002 
Hey. 
773 
00:38:29,045 --> 00:38:31,004 
I thought we were 
going to the Linsmore. 
774 
00:38:31,047 --> 00:38:32,832 
I changed my mind. 
I don't think having sex 
775 
00:38:32,875 --> 00:38:35,661 
is gonna make me feel better, 
so I'm just gonna be sad. 
776 
00:38:35,704 --> 00:38:37,532 
And I'm sleeping here again. 
777 
00:38:37,576 --> 00:38:40,056 
Unless you were 
planning on sexy time 
778 
00:38:40,100 --> 00:38:42,058 
with Sterling's Instagram. 
779 
00:38:43,321 --> 00:38:45,235 
I actually don't 
need Instagram. 
780 
00:38:45,279 --> 00:38:48,674 
I can scroll through the 
memories of the real thing. 
781 
00:38:48,717 --> 00:38:50,371 
What? 
782 
00:38:50,415 --> 00:38:52,591 
I thought you said you 
couldn't date anyone right now. 
783 
00:38:52,634 --> 00:38:54,680 
I'm not... 
I'm not dating her. 
No. 
784 
00:38:54,723 --> 00:38:56,464 
We're not. 
We're just casually... 
785 
00:38:56,508 --> 00:38:58,684 
Jess, no. 
This is a disaster. 
786 
00:38:58,727 --> 00:39:00,686 
I can compartmentalize. 
787 
00:39:00,729 --> 00:39:03,689 
I've watched you do 
it my whole life. 
788 
00:39:03,732 --> 00:39:07,432 
Yeah, I sort of suck at it 
right now. 
789 
00:39:07,475 --> 00:39:10,739 
Obviously. 
♪ Heartaches ♪ 
790 
00:39:10,783 --> 00:39:12,959 
♪ Heartaches ♪ 
791 
00:39:13,002 --> 00:39:18,443 
♪ My loving you meant only heartaches ♪ 
792 
00:39:18,486 --> 00:39:23,752 
♪ Your kiss was such a sacred thing to me ♪ 
793 
00:39:23,796 --> 00:39:28,061 
♪ I can't believe it's just a burning memory... ♪ 
794 
00:39:28,104 --> 00:39:29,410 
What's this? 
795 
00:39:29,454 --> 00:39:31,064 
Nia Bailey's old money 
guy got arrested again. 
796 
00:39:31,107 --> 00:39:33,022 
She's got a new one. 
Yeah, I'm on it. 
797 
00:39:33,066 --> 00:39:35,460 
♪  Heartaches ♪ 
798 
00:39:35,503 --> 00:39:39,725 
♪  What does it matter how my heart breaks?  ♪ 
799 
00:39:41,074 --> 00:39:43,337 
♪  I should be happy ♪ 
800 
00:39:43,381 --> 00:39:45,774 
♪  With someone new ♪ 
801 
00:39:45,818 --> 00:39:48,734 
♪  But my heart aches ♪ 
802 
00:39:57,264 --> 00:40:00,354 
♪  And my heart aches for you ♪ 
803 
00:40:00,398 --> 00:40:01,790 
♪  My heart aches for you ♪ 
804 
00:40:01,834 --> 00:40:03,531 
♪  My heart aches for you. ♪
805 
00:40:04,500 --> 00:40:08,500 
Corrected by 
== Flatto (subscene.com) ==