1 00:00:10,260 --> 00:00:11,261 కలిసికట్టుగా... ఒక నూతన ప్రారంభం 2 00:00:11,345 --> 00:00:14,515 యునైటెడ్ స్టేట్స్ ఇకపై దేన్నీ సాధించలేదనీ, మన దేశపు అత్యున్నత దశ 3 00:00:14,598 --> 00:00:17,017 ముగిసిపోయిందనీ వాళ్ళు అంటున్నారు. 4 00:00:17,100 --> 00:00:19,937 అమెరికన్ ప్రజలకు సమస్యలతో 5 00:00:20,020 --> 00:00:25,067 పోరాడే శక్తి ఇక ఎంత మాత్రం లేదనీ, భవిష్యత్తు త్యాగాల మయంగా, కొద్ది అవకాశాలతో 6 00:00:25,150 --> 00:00:28,779 మాత్రమే ఉంటుందని మన పిల్లలకు చెప్పాలని వారు కోరుకున్నారు. 7 00:00:29,488 --> 00:00:33,200 నా ప్రియ ప్రజలారా, నేను ఆ భావాల్ని పూర్తిగా వ్యతిరేకిస్తున్నాను. 8 00:00:35,827 --> 00:00:40,207 ఇక్కడినుండి మనం ఐకమత్యంగా, ధృడ నిశ్చయంతో ముందుకు కదలాలి. 9 00:00:40,290 --> 00:00:44,503 కొన్నేళ్ళ క్రితం ఒక గొప్ప జనరల్ చెప్పింది నిజమని నిరూపించాలి: 10 00:00:44,586 --> 00:00:47,256 "విజయానికి ప్రత్యామ్నాయమే లేదు." 11 00:00:47,339 --> 00:00:48,382 రీగన్ గెలుపు 12 00:00:48,465 --> 00:00:49,466 నవంబర్ 4, 1976 13 00:00:49,550 --> 00:00:53,178 మూడు, రెండు, ఒకటి... 14 00:00:58,267 --> 00:00:59,601 రష్యన్ ఎన్-3 రాకెట్ 15 00:00:59,685 --> 00:01:02,396 కొనసాగుతున్న అంతరిక్ష పోటీలో ఉద్రిక్తతలు మరింత పెరుగుతున్నాయి. 16 00:01:02,479 --> 00:01:04,940 అంతర్జాతీయ అంతరిక్ష ఒప్పందం మరోసారి ఉల్లంఘన. 17 00:01:05,022 --> 00:01:07,025 ...నిన్న మరో సోవియెట్ మిలిటరీ శాటిలైట్ 18 00:01:07,109 --> 00:01:08,277 బలమైన ప్రతి స్పందనకై రెచ్చగొట్టింది. 19 00:01:08,360 --> 00:01:11,697 యునైటెడ్ స్టేట్స్ అధ్యక్ష కార్యాలయాన్ని నేను విశ్వాసపూర్వకంగా నిర్వహిస్తాను. 20 00:01:11,780 --> 00:01:13,282 ...యునైటెడ్ స్టేట్స్ ఉపసంహరించుకుంటున్నట్లు 21 00:01:13,365 --> 00:01:15,200 రీగన్ ప్రభుత్వం ప్రకటించింది. 22 00:01:15,284 --> 00:01:18,412 యుకెలో ఈరోజు మొదటి టెస్ట్ ట్యూబ్ బేబీ జన్మించింది. 23 00:01:18,495 --> 00:01:19,329 సెప్టెంబర్ 18, 1978 24 00:01:20,330 --> 00:01:22,374 క్యాంప్ డేవిడ్ వద్ద ఇస్రాయెల్ మరియు ఈజిప్ట్ ఒప్పందానికి రాలేకపోయాయి 25 00:01:22,457 --> 00:01:25,586 పారిపోవడానికి ప్రయత్నించి కెనడా బోర్డర్ వద్ద రోమన్ పొలాన్స్కి అరెస్ట్ 26 00:01:25,669 --> 00:01:26,712 ఆఫ్ఘన్ సరిహద్దు నుండి ఉపసంహరించుకోనున్న సోవియట్లు 27 00:01:26,795 --> 00:01:29,173 ఆఫ్ఘనిస్తాన్పై దాడి చేయకూడదన్న నిర్ణయం, అంతరిక్ష పోటీలో 28 00:01:29,256 --> 00:01:32,342 వనరుల సముపార్జనలో భాగంగా చేపట్టిన చర్య అని బ్రెజ్నెవ్ అన్నారు. 29 00:01:32,426 --> 00:01:33,802 జేజ్డా లూనార్ బేసును విస్తరించిన సోవియట్లు 30 00:01:33,886 --> 00:01:37,014 పర్సనల్ కంప్యూటర్ శకం ప్రారంభం 31 00:01:37,097 --> 00:01:38,098 త్రీ మైల్ ఐలాండ్ 32 00:01:38,182 --> 00:01:41,185 జేమ్స్ టౌన్ కోసం తొలుత అభివృద్ధి చేసిన సాంకేతికత సాయంతో ఘోర ప్రమాదం నివారణ 33 00:01:41,268 --> 00:01:44,980 ...యుఎస్ మిలిటరీ అర్థరాత్రి దాడి ఇరానియన్లకు దిమ్మదిరిగేలా చేసింది. 34 00:01:45,063 --> 00:01:47,482 ...పోలిష్ ఐక్యతా ట్రేడ్ యూనియన్ నాయకులు 35 00:01:47,566 --> 00:01:48,859 ఈరోజు గండాస్క్లో అరెస్ట్ చేయబడ్డారు. 36 00:01:48,942 --> 00:01:52,446 క్రిస్లర్ కార్పొరేషన్ను అధ్యక్షుడు రీగన్ తిరస్కరిస్తున్నారు. 37 00:01:52,529 --> 00:01:56,241 యుఎస్ హాకీ జట్టు గెలుపు అంచున ఉన్న సోవియట్ జట్టును ఓడించలేకపోయింది. 38 00:01:56,325 --> 00:01:59,661 హోరాహోరీగా సాగుతున్న పోటీలో, అధ్యక్షుడు రీగన్ రెండవ సారి 39 00:01:59,745 --> 00:02:01,455 అధ్యక్ష పదవికి చేరువవుతున్నారు, సెనెటర్... 40 00:02:01,538 --> 00:02:03,665 జాన్ లెనన్ తృటిలో చావును తప్పించుకున్నారు 41 00:02:03,749 --> 00:02:05,834 ఆగంతకుడు పేల్చిన బుల్లెట్ మిస్సవడంతో... 42 00:02:05,918 --> 00:02:09,170 సెయింట్ పీటర్స్ స్క్వేర్లో ఈరోజు జాన్ పాల్ 2 కాల్చి చంపబడ్డారు. 43 00:02:09,253 --> 00:02:10,714 హత్యాయత్నం అనంతరం కోలుకుంటున్న సదాత్ 44 00:02:12,925 --> 00:02:15,844 సోవియట్ యూనియన్ నాయకుడు లియోనిడ్ బ్రెజ్నెవ్ మరణించారు. 45 00:02:15,928 --> 00:02:18,222 సోవియట్ యూనియన్ తరువాతి ప్రధాని యూరి యాండ్రోపోవ్ అవుతారు. 46 00:02:18,305 --> 00:02:19,306 బాక్స్ ఆఫీసులో ఇది బొనంజా ఇయర్ 47 00:02:19,389 --> 00:02:21,767 ...రాణి నుండి వివాహ కానుక, గౌరవనీయులైన 48 00:02:21,850 --> 00:02:23,977 కామిల్లా, డచెస్ ఆఫ్ కాన్వాల్ను ప్రజలు ఆహ్వానిస్తున్నారు. 49 00:02:24,061 --> 00:02:25,062 ది రాయల్ వెడ్డింగ్ 50 00:02:25,145 --> 00:02:27,940 స్టార్ ట్రెక్ అనే టెలివిజన్ సిరీస్లోని ఫిక్షనల్ స్టార్ షిప్ అయిన 51 00:02:28,023 --> 00:02:32,402 ఎంటర్ప్రైజ్ పేరును మొదటి స్పేస్ షటిల్కు పెట్టబోతున్నట్లు నాసా ప్రకటించింది. 52 00:02:34,029 --> 00:02:37,074 మన దేశం గొప్ప ప్రమాదంలో ఉందని నేను నమ్ముతున్నాను, 53 00:02:37,157 --> 00:02:41,161 రోజులు గడిచేకొద్దీ ఆ ప్రమాదం మరింత పెరుగుతోంది. 54 00:02:41,245 --> 00:02:46,750 యునైటెడ్ స్టేట్స్ కంటే సోవియట్ వ్యూహాత్మక క్షిపణులు మరింత పెద్దగా, సంఖ్యలో ఎక్కువగా, 55 00:02:46,834 --> 00:02:48,627 మరింత శక్తివంతంగా ఉన్నాయి. 56 00:02:49,336 --> 00:02:54,049 మనకు శాంతి కావాలంటే, దాన్ని మన బలం ద్వారా మాత్రమే సాధించగలం. 57 00:02:54,883 --> 00:02:58,762 మానవాళి ముందున్న ఆఖరి ఆశ ఈరోజు మనమే. 58 00:02:58,846 --> 00:03:02,558 సూర్యుడి కోసం ఆత్మల తలుపులు తెరిచిన వాళ్ళం మనం. 59 00:03:03,642 --> 00:03:07,271 ఆకాశం వైపు చూస్తూ ప్రజల కళ్ళన్నీ మనమీదే ఉన్నాయి, 60 00:03:07,354 --> 00:03:09,565 ఆకాశంలోని ఎత్తైన శిఖరం, 61 00:03:09,648 --> 00:03:13,944 ప్రపంచానికి స్వేఛ్చా వెలుగులను ప్రసాదించే నగరాన్ని నిర్మించాం. 62 00:03:24,746 --> 00:03:27,624 జేమ్స్ టౌన్ కాలనీ 21 మే 1983 63 00:03:27,708 --> 00:03:29,751 ఇంకో పార్టీ వద్దు, ప్లీజ్. 64 00:03:29,835 --> 00:03:32,254 గతవారం వీళ్ళు నాకు ఇప్పటికే పుట్టినరోజు పార్టీ ఇచ్చారు, 65 00:03:32,337 --> 00:03:34,756 వచ్చేవారం వెళ్లిపోతున్నందుకు మరో సర్ప్రైజ్ పార్టీ ఇవ్వబోతున్నారు. 66 00:03:34,840 --> 00:03:36,383 అందులో ఇక సర్ప్రైజ్ ఏముంటుంది. 67 00:03:36,466 --> 00:03:39,511 ఇక్కడ ఏదైనా దాచడం చాలా కష్టం. 68 00:03:39,595 --> 00:03:42,055 చూడు, సెనెటర్ టవర్ వినియోగ కమిటీలో ఉన్నారు. 69 00:03:42,139 --> 00:03:43,140 నాకు తెలుసు. 70 00:03:43,223 --> 00:03:45,726 ఈ పార్టీ జరపాలనేది అతని వ్యక్తిగత ఐడియా. 71 00:03:45,809 --> 00:03:49,062 ఆహ్వానాన్ని సొంతగా చేత్తో రాశాడని అతని చీఫ్ ఆఫ్ స్టాఫ్ చెప్పారు. 72 00:03:49,146 --> 00:03:51,565 కమాన్, అందులో ఖచ్చితంగా ఒక మంచి బార్ ఉంటుంది. 73 00:03:54,568 --> 00:03:57,988 సరే. అది వెల్కమ్ హోమ్ పార్టీగా ఉండాలని వాళ్ళకి చెప్పు, 74 00:03:58,071 --> 00:04:00,324 అంతేగానీ, మళ్ళీ చెబుతున్నా, పుట్టినరోజు పార్టీ కాదు. 75 00:04:00,407 --> 00:04:03,577 ఎలాంటి గుర్తులూ, బ్యానర్లూ, మగ్గులపై పెద్దగా 4-0 అని రాసి ఉండడం 76 00:04:03,660 --> 00:04:04,995 నేను చూడాలని అనుకోవట్లేదు. 77 00:04:05,078 --> 00:04:06,705 వాళ్ళు హవాయి స్టైల్లో ఏర్పాట్లు చేస్తే? 78 00:04:06,788 --> 00:04:07,956 సంప్రదాయం. 79 00:04:08,665 --> 00:04:10,125 నేను వాళ్ళని ఒప్పించగలననే అనుకుంటున్నాను. 80 00:04:10,209 --> 00:04:15,005 అది కొత్త ఉద్యోగాన్ని వేడుకగా జరుపుకోవడం అవుతుందిగానీ, పెరిగే నీ వయసు గురించి కాదు. 81 00:04:16,589 --> 00:04:18,175 అందుకు సంతోషం. 82 00:04:18,257 --> 00:04:19,510 నువ్వు యునిఫారం వేసుకోవా? 83 00:04:19,593 --> 00:04:20,928 నీకు ఆలస్యమయ్యే అవకాశం ఉంది. 84 00:04:21,011 --> 00:04:22,888 ఈసారి నేను లోపలే ఉంటాను. 85 00:04:23,889 --> 00:04:24,890 నిజంగా? 86 00:04:24,973 --> 00:04:28,060 రెండు వారాల చీకటి తర్వాత సూర్యోదయాన్ని చూడాలని అనుకోవట్లేదా? 87 00:04:29,144 --> 00:04:30,145 నేను చూశాను. 88 00:04:30,938 --> 00:04:32,898 గుర్తుపెట్టుకోలేనంత ఎక్కువసార్లు. 89 00:04:33,857 --> 00:04:35,734 తర్వాతి బేస్ కమాండర్ వాళ్ళతో బయటికి వెళ్ళాడు, 90 00:04:35,817 --> 00:04:39,029 వచ్చేవారం తాళాలు అందించే సమయానికి వాళ్ళతో మంచి సంబంధం ఏర్పడే అవకాశం ఇవ్వాలనుకున్నా. 91 00:04:39,112 --> 00:04:42,282 కాబట్టి, బయట దృశ్యాన్ని అందరూ ఆస్వాదిస్తూ ఉంటే, 92 00:04:42,366 --> 00:04:46,370 బేస్ మొత్తం నేను ఒక్కదాన్నే ఉంటాను 93 00:04:46,453 --> 00:04:49,706 బహుశా ఇదే ఆఖరిసారి కావొచ్చు. 94 00:04:51,500 --> 00:04:53,877 కాబట్టి ప్రతి క్షణాన్నీ ఆస్వాదించాలని అనుకుంటున్నాను. 95 00:04:53,961 --> 00:04:55,212 అయితే నీ సమయం వృధా చేయను. 96 00:04:55,754 --> 00:04:56,797 లవ్ యు. 97 00:04:56,880 --> 00:04:57,881 లవ్ యు టూ. 98 00:06:29,932 --> 00:06:32,309 పది నిమిషాలు. మార్క్. 99 00:06:33,060 --> 00:06:35,521 నా దగ్గర వాచీ ఉంది, ఉబో. 100 00:06:35,604 --> 00:06:37,523 నీకు చేయడానికి ఆసక్తికరమైన పని ఏదీ లేనంత మాత్రాన 101 00:06:37,606 --> 00:06:40,609 నువ్వు నాకు టైం గుర్తుచేసే వ్యక్తిగా ఉండాల్సిన అవసరం లేదు. 102 00:06:41,777 --> 00:06:43,028 నాకు చేయాల్సింది చాలా ఉంది. 103 00:06:43,111 --> 00:06:46,907 ప్రస్తుతం సూర్యోదయాన్ని బంధించడానికి మంచి పొజిషన్ కోసం రోవర్ నడుపుతున్నాను. 104 00:06:46,990 --> 00:06:48,450 దేవుడి మీద ప్రమాణం చేసి చెబుతున్నాను, ఉబో. 105 00:06:48,534 --> 00:06:50,702 నువ్వు చంద్రుడి మీద నేరుగా చేసే దానికంటే 106 00:06:50,786 --> 00:06:53,747 ఆ కెమెరాలోంచి చూడడానికి ఎక్కువ సమయం గడుపుతున్నావు. 107 00:06:54,915 --> 00:06:57,417 కానీ ఈరోజు నేను ఒక ప్రత్యేకమైనదాన్ని షూట్ చేయబోతున్నాను. 108 00:06:58,126 --> 00:07:00,754 షాకల్టన్ పశ్చిమ తీరం వెంట ప్రకాశించే 109 00:07:00,838 --> 00:07:05,676 జంట శిఖరాల మీదనుండి సూర్యోదయాన్ని ఇంతవరకూ ఏ మనిషి చూడలేదు. 110 00:07:05,759 --> 00:07:09,429 ఆమ్స్టర్డామ్ లో ఉన్న అమ్మాయిలందరికీ 111 00:07:09,513 --> 00:07:14,601 ఖచ్చితంగా చెప్పాల్సిన విషయం ఏంటంటే అపోలో 37 ఆ రెండు ప్రకాశవంతమైన శిఖరాలకి 112 00:07:15,102 --> 00:07:17,271 లెన్ని, స్క్విగ్గి అని పేరు పెట్టింది. 113 00:07:18,105 --> 00:07:21,066 నేను ఆ విషయం గురించి మాట్లాడను. 114 00:07:47,593 --> 00:07:49,011 ఇది జేమ్స్ టౌన్ యాక్చువల్. 115 00:07:49,511 --> 00:07:51,680 ఓకే, గైస్, పది సెకన్లు. 116 00:07:51,763 --> 00:07:54,099 పది సెకన్లు... మార్క్. 117 00:07:54,892 --> 00:07:56,059 అందరూ షో ఎంజాయ్ చేయండి. 118 00:08:24,922 --> 00:08:26,715 ఓరి దేవుడా! 119 00:08:26,798 --> 00:08:28,383 యా, బేబీ. 120 00:08:32,554 --> 00:08:33,764 అద్భుతం. 121 00:08:53,283 --> 00:08:55,077 -ఉబో. -చెప్పు? 122 00:08:55,160 --> 00:08:59,831 ఆ స్క్రీన్ వంక చూడ్డం ఆపి వెనక్కి తిరిగి వ్యూ ఎంజాయ్ చేయి. 123 00:09:19,434 --> 00:09:24,565 ఈ ఉదయం మేలుకో ఉదయించే సూర్యునితో పాటు నవ్వుతూ 124 00:09:25,607 --> 00:09:29,361 మూడు బుల్లి పిట్టలు నా ఇంటి ముంగిట కోలువైనాయి 125 00:09:29,987 --> 00:09:35,158 తీయని పాటలు పాడుతూ స్వచ్చమైన, కమ్మనైన పాటలవి 126 00:09:35,784 --> 00:09:41,290 నీకోసం ఇది నా సందేశం అంటూ 127 00:09:41,999 --> 00:09:44,042 -విచారపడకు అని పాడుతూ -విచారపడకు 128 00:09:44,585 --> 00:09:46,670 దేని గురించీ 129 00:09:46,753 --> 00:09:49,464 ఎందుకంటే ప్రతి చిన్న విషయం 130 00:09:49,548 --> 00:09:51,508 సవ్యంగా జరుగుతుంది 131 00:09:53,302 --> 00:09:54,970 -విచారపడకు అని పాడుతూ -విచారపడకు 132 00:09:56,263 --> 00:09:57,764 దేని గురించీ 133 00:10:13,155 --> 00:10:16,116 ప్రతి చిన్న విషయం 134 00:11:27,688 --> 00:11:30,440 24 గంటల ముందు 135 00:12:37,674 --> 00:12:40,260 నాసా - మార్గో మాడిసన్ ఇరవై ఏళ్ళ సర్వీస్ అవార్డు 136 00:12:56,568 --> 00:12:57,819 ఎమ్మా. 137 00:12:59,530 --> 00:13:00,697 గుడ్ మార్నింగ్ మిస్ మాడిసన్. 138 00:13:00,781 --> 00:13:02,533 మార్నింగ్. మెసేజీలు ఏమైనా? 139 00:13:02,616 --> 00:13:03,825 మీ కజిన్ అడ్లై దగ్గరినుండి ఒకటి. 140 00:13:03,909 --> 00:13:06,828 మీ ఆంటీ హిల్డి ఎలాంటి సమస్యలూ లేకుండా సర్జరీ పూర్తి చేసుకుంది 141 00:13:06,912 --> 00:13:08,580 పూర్తిగా కోలుకుంటుందని అనుకుంటున్నాం. 142 00:13:08,664 --> 00:13:10,332 నేను పూలతో పాటు ఒక నోట్ పంపాను 143 00:13:10,415 --> 00:13:12,793 హాస్పిటల్ వంటగది నుండి చిన్న ట్రీట్ ఏర్పాటు చేశాను. 144 00:13:13,460 --> 00:13:15,754 హిల్డి ఆంటీ బేకన్ లేకుండా ఏదీ తినదు. 145 00:13:15,838 --> 00:13:17,840 వాళ్ళు చాటుగా ఆమెకోసం టర్కీ బేకన్ ఏర్పాటు చేస్తారు. 146 00:13:18,465 --> 00:13:20,133 అందుకు గుడ్ లక్. ఇంకేంటి? 147 00:13:20,217 --> 00:13:22,719 చెప్పాలంటే చాలా ఉన్నాయి. మరీ అర్జెంటుగా చేయాల్సినవి లేవు. 148 00:13:24,388 --> 00:13:25,722 ఓకే, అయితే ఒకసారి ప్రపంచాన్ని చుట్టి వద్దాం. 149 00:13:25,806 --> 00:13:27,683 స్కైల్యాబ్ రెండో షిఫ్ట్ మొదలుపెట్టబోతోంది. 150 00:13:27,766 --> 00:13:29,935 అపోలో టెలీస్కోప్ మౌంట్ సాయంతో, ఈరోజు సూర్యుడిని గమనించే 151 00:13:30,018 --> 00:13:32,145 పనిని ఎక్కువసేపు చేయబోతున్నారు. 152 00:13:32,229 --> 00:13:35,649 వ్యోమగామి క్యాంప్బెల్ ఇప్పటికీ గాయాల నుండి కోలుకుంటూనే ఉన్నారు. 153 00:13:35,732 --> 00:13:38,068 ఫ్లైట్ సర్జన్కి గంటకొకసారి ఆమె అప్డేట్ చేసేలా చూసుకో. 154 00:13:38,151 --> 00:13:39,152 మనం పట్టించుకోకపోతే ఆమె ఆ పని చేయదు. 155 00:13:39,903 --> 00:13:41,738 ఆమె నాటకాలాడుతుంది. 156 00:13:41,822 --> 00:13:44,366 కోన్-టికి ఆర్బిటర్ ఇప్పటికీ స్కైలాబ్కే డాక్ అయి ఉంది, 157 00:13:44,449 --> 00:13:48,036 కానీ ఈ మధ్యాహ్నం ఫ్లోరిడాలో తిరిగి ప్రవేశించి ల్యాండ్ అయ్యేలా షెడ్యూల్ ఉంది. 158 00:13:49,121 --> 00:13:50,789 మీ మ్యాజిక్ చూపిస్తే తప్ప. 159 00:13:50,873 --> 00:13:53,333 దాన్ని ఖచ్చితంగా పూర్తి చేయగలనని తెలుసు. 160 00:13:53,417 --> 00:13:56,503 ఈ పోలార్ లాంచ్ల గురించి అతన్ని ఒప్పించడమే పెద్ద సమస్య. 161 00:13:57,588 --> 00:13:58,797 నీకు అర్థమయిందా... 162 00:14:00,048 --> 00:14:01,091 మంచిది. 163 00:14:01,967 --> 00:14:04,261 -అతనెక్కడ? -ఏదో సమస్యతో సతమతమవుతున్నారు. 164 00:14:04,344 --> 00:14:07,472 పసిఫిక్ మిస్సైల్ రేంజ్ మీద డోడ్ కామ్ ఇప్పుడే ఎసాట్ పరీక్ష పూర్తి చేసింది. 165 00:14:07,556 --> 00:14:10,642 జనరల్ బ్రాడ్ఫోర్డ్ బహుశా ప్రాథమిక పరీక్ష ఫలితాలు పొందవచ్చు... ఇప్పుడే. 166 00:14:10,726 --> 00:14:13,270 ఓకే. ఇది బాగా పనిచేస్తుందని ఆశిద్దాం. 167 00:14:16,023 --> 00:14:17,065 అద్భుతం. 168 00:14:17,149 --> 00:14:18,317 అలాగే కొనసాగించు. 169 00:14:18,400 --> 00:14:19,401 డైరెక్టర్ ఆఫీసు 170 00:14:19,484 --> 00:14:21,528 కొలంబియా చంద్రుడి కక్ష్యలో స్టేషన్లో ఉంది, 171 00:14:21,612 --> 00:14:23,405 వచ్చేవారం భూమి మీదికి రావడానికి షెడ్యూల్ చేసి ఉంది 172 00:14:23,488 --> 00:14:25,616 జేమ్స్ టౌన్ బృందం హోమ్ని తిప్పుతూ ఉన్నారు. 173 00:14:26,491 --> 00:14:29,119 ఈరోజు ప్యాడ్ 39సి కి బీగిల్ వెళ్ళేలా షెడ్యూల్ చేసి ఉంది, 174 00:14:29,203 --> 00:14:31,705 కానీ దాని మెయిన్ ఇంజిన్ టర్బో పుంపుల్లో కొన్ని సమస్యలున్నాయని నివేదిక అందింది 175 00:14:31,788 --> 00:14:33,916 దాని వల్ల లాంచింగ్ తేదీ వారమో లేక రెండు వారాలో ఆలస్యం అవుతుంది. 176 00:14:33,999 --> 00:14:35,000 మంచిది. 177 00:14:35,083 --> 00:14:37,836 పశ్చిమ తీరంలో డిస్కవరీ, ఎంటర్ప్రైజ్ మరియు ఎండీవర్ ప్రయాణానికి సిద్ధమవుతున్నాయి. 178 00:14:37,920 --> 00:14:41,423 అట్లాంటిస్, విక్టోరియా, కాన్స్టిట్యూషన్లు ఇప్పటికీ పాండేల్ లో ఒఎండిపిలో ఉన్నాయి. 179 00:14:41,507 --> 00:14:44,176 పాత్ ఫైండర్ థర్మల్ టైల్ ఇన్స్పెక్షన్ రిపోర్ట్ సంగతేంటి? 180 00:14:44,259 --> 00:14:46,553 రోజు పూర్తయ్యేసరికి డిజిటల్ మెయిల్ ద్వారా అధికారిక మెయిల్ వస్తుందని అనుకుంటున్నాం. 181 00:14:46,637 --> 00:14:48,972 కానీ అది అద్భుతమైన సామర్ధ్యాన్ని ప్రదర్శించిందని అంటున్నారు. 182 00:14:51,433 --> 00:14:53,936 నాసా జాన్సన్ అంతరిక్ష కేంద్రం 183 00:14:54,645 --> 00:14:56,980 బేస్ నుండి 30 కిలోమీటర్ల దూరంలో కొత్త భూభాగాన్ని 184 00:14:57,064 --> 00:15:01,235 కైవసం చేసుకున్నట్లు జేమ్స్ టౌన్ నివేదించింది, దానిపేరు "సైట్ 357/బ్రేవో". 185 00:15:01,693 --> 00:15:04,905 ప్రాథమిక సమాచారం ప్రకారం అక్కడ లిథియం నిల్వలు బాగా ఉండవచ్చు. 186 00:15:04,988 --> 00:15:06,240 అయితే బాగుంటుంది కదూ. 187 00:15:06,323 --> 00:15:07,533 వాళ్ళు సోవియట్లకి తెలియజేసారా? 188 00:15:07,616 --> 00:15:10,410 అవును, మేడం. మీ ఇన్బాక్స్లో అధికారిక నోటీసు కాపీ ఉంది. 189 00:15:10,494 --> 00:15:11,870 సాఫ్ట్ కాపీ డి-మెయిల్లో ఉంది. 190 00:15:11,954 --> 00:15:14,998 సోవియట్ ఎంబసీకి పంపించేందుకు క్లెయిమ్ నోటీసు 191 00:15:15,082 --> 00:15:16,875 స్టేట్ డిపార్టుమెంటుకు చేరేలా చూడండి. 192 00:15:16,959 --> 00:15:18,335 ఒక కొత్త పద్ధతి వచ్చింది. 193 00:15:18,418 --> 00:15:21,129 మైనింగ్ క్లెయిమ్స్కు సంబంధించి అధికారిక కాపీ సోవియట్ ఎంబసీకి 194 00:15:21,213 --> 00:15:22,756 ఇప్పుడు నేరుగా పంపాలని ప్రభుత్వం భావిస్తోంది. 195 00:15:22,840 --> 00:15:24,800 -అయితే పనులు వేగం పుంజుకుంటాయని నా నమ్మకం. -అవును. 196 00:15:24,883 --> 00:15:28,053 మన టైం ప్రకారం రేపు ఉదయం షాకల్టన్లో జరిగే వేడుకలు చూడాలనుకుంటే 197 00:15:28,136 --> 00:15:29,513 చూడొచ్చని గుర్తు చేస్తున్నాను. 198 00:15:29,596 --> 00:15:31,306 -నిజంగానే రెండు వారాలు అయిందా? -అవును, మేడం. 199 00:15:31,390 --> 00:15:34,476 -అక్కడి వాళ్ళంతా చాలా ఉత్సాహంగా ఉన్నారు. -ఎప్పుడూ ఉంటారు. విష్ మి లక్. 200 00:15:34,560 --> 00:15:35,978 ఎంపి 201 00:15:39,898 --> 00:15:41,483 -మార్నింగ్. -మార్నింగ్. 202 00:15:42,901 --> 00:15:44,903 మీకోసం ఒక మంచి ప్రింటర్ తెప్పించగలను. 203 00:15:45,571 --> 00:15:48,282 సరే, ఏడాదిలోగా పెంటగాన్ ఆమోదం తెలిపేలా చేయగలరా? 204 00:15:48,365 --> 00:15:50,617 లేదు, కానీ ఈరోజు మధ్యాహ్నం కొత్తది ఇన్స్టాల్ చేయించగలను. 205 00:15:50,701 --> 00:15:52,160 కొత్తది, ఇప్పుడే బాక్సులోంచి తీసింది. 206 00:15:53,245 --> 00:15:55,539 మీ సొంత ఆదాయ పద్ధతి ఉండడం బాగున్నట్టుంది. 207 00:15:55,622 --> 00:15:57,916 అవును, పెట్టుబడిదారీ వ్యవస్థ పనిచేస్తుంది. 208 00:15:58,834 --> 00:16:00,085 టెస్ట్ ఎలా జరిగింది? 209 00:16:02,004 --> 00:16:05,340 ముప్ఫై పేజీల డేటా మనం మిస్సయ్యామని చెబుతోంది. 210 00:16:05,966 --> 00:16:08,969 బ్యాడ్ లక్. కానీ ఈరోజు మంచి వార్త కూడా ఉంది. 211 00:16:16,727 --> 00:16:20,147 50 యార్డ్ లైన్ వద్ద ఆర్మీ-ఎయిర్ ఫోర్స్ టికెట్లు 212 00:16:20,230 --> 00:16:22,107 ఏం చేస్తావు, ఎమ్మా చేత వైట్ హౌస్ దోపిడీ చేయిస్తావా? 213 00:16:22,191 --> 00:16:24,610 ఒకప్పుడు ఆమె పై అంతస్తులోంచి దూరి దొంగతనం చేయగలదు. 214 00:16:24,693 --> 00:16:26,528 వావ్. థాంక్స్. నిజంగా. 215 00:16:28,697 --> 00:16:29,865 బదులుగా నాకేం దొరుకుతుంది? 216 00:16:30,449 --> 00:16:31,450 అవే ఒక బహుమతి. 217 00:16:33,202 --> 00:16:36,747 తన ప్రయత్నానికి తగిన ఫలితం దక్కుతుందని ఎమ్మా భావించాలని మీరనుకుంటే 218 00:16:36,830 --> 00:16:40,042 ఈ రాత్రికి ఎడ్వర్డ్స్ వద్ద కోన్-టికి ల్యాండ్ అవ్వడానికి అనుమతిస్తే బాగుంటుంది. 219 00:16:40,667 --> 00:16:44,671 వాండెన్బెర్గ్ నుండి వచ్చే పోలార్ లాంచెస్ కోసం కొంత చోటు ఏర్పాటు చేస్తే బాగుంటుంది. 220 00:16:45,881 --> 00:16:49,259 సరే, ఎడ్వర్డ్స్ వద్ద ల్యాండ్ అయ్యేలా కోన్-టికికి అనుమతిస్తాను, 221 00:16:49,343 --> 00:16:51,220 కానీ వాండెన్బెర్గ్ వద్ద రక్షణ లేకుండా 222 00:16:51,303 --> 00:16:53,388 వాహనాలు, సిబ్బంది ఉండడం పెంటగాన్కి ఇష్టం లేదు. 223 00:16:53,472 --> 00:16:55,599 కమాన్, నెల్సన్. 224 00:16:55,682 --> 00:16:57,935 ఎడ్వర్డ్స్ వద్ద డబుల్ పార్క్ చేసిన ఆర్బిటర్లున్నాయి, 225 00:16:58,018 --> 00:16:59,770 తరువాతి మిలిటరీ షటిల్ ఇంకా షెడ్యూల్ కాకముందే, 226 00:16:59,853 --> 00:17:02,105 నీ దగ్గర మూడు తెరిచిన లాంచ్ విండోలు ఉన్నాయి. 227 00:17:03,065 --> 00:17:04,191 కమాన్. 228 00:17:04,691 --> 00:17:06,401 సభ్యుల కళ్ళకి గంతలు కట్టుకోమని చెబుతాను 229 00:17:06,484 --> 00:17:08,487 అప్పుడే చూడకూడనివి ఏవీ వారు చూడకుండా ఉంటారు. 230 00:17:11,406 --> 00:17:12,406 నన్ను క్షమించండి. 231 00:17:12,491 --> 00:17:16,286 చేయగలిగితే బాగుండు, బెర్లిన్లో పరిణామాల తర్వాత ప్రతిఒక్కరూ చాలా ఒత్తిడిలో ఉన్నారు. 232 00:17:16,369 --> 00:17:18,288 బెర్లిన్ ఏడాది క్రితం నాటి మాట. 233 00:17:18,372 --> 00:17:22,709 అది ఎంత మాత్రం మెరుగుపడకపోగా, మరింత దిగజారింది. కాబట్టి, సారీ. 234 00:17:22,792 --> 00:17:24,752 ఓకే. 235 00:17:24,837 --> 00:17:26,922 -ప్రయత్నిస్తే తప్పులేదు. -అవును. సరిగ్గా చెప్పారు. 236 00:17:27,005 --> 00:17:29,341 లేదు. అవి బహుమతి. 237 00:17:30,217 --> 00:17:32,594 ఫాల్కన్స్ ఈ ఏడాది బౌల్ గేమ్ ఆడబోతున్నారని విన్నాను. 238 00:17:32,678 --> 00:17:34,805 నువ్వు చెప్పింది నిజమైతే బాగుంటుంది. 239 00:17:35,639 --> 00:17:36,807 ఇంకా, హేయ్... 240 00:17:38,100 --> 00:17:39,101 మీకు నేను బాకీ ఉన్నాను. 241 00:17:39,810 --> 00:17:41,019 ఖచ్చితంగా ఉన్నారు. 242 00:17:43,939 --> 00:17:45,315 ఓకే, కానివ్వండి. 243 00:17:45,399 --> 00:17:47,651 -ఇంకా ఏంటి? -అవును, మేడం. 244 00:17:47,734 --> 00:17:50,487 గత త్రైమాసికం లాభనష్టాల నివేదిక మీ డెస్క్ మీద ఉంది, 245 00:17:50,571 --> 00:17:52,781 దాంతోపాటు మైక్రో గ్రావిటీ సిలికాన్ గ్రోత్ పేటెంట్ల నుండి 246 00:17:52,865 --> 00:17:55,117 కొత్త లైసెన్సింగ్ రెవెన్యూకి సంబంధించిన ప్రొజెక్షన్స్ కూడా ఉన్నాయి. 247 00:17:55,200 --> 00:17:57,536 అంతేకాదు, అడ్మినిస్ట్రేటర్ పెయిన్ ఆఫీసు నుండి ఒక డి-మెయిల్ వచ్చింది 248 00:17:57,619 --> 00:18:00,581 మీరు, జనరల్ ఈరోజు రాత్రి భోజనానికి అందుబాటులో ఉంటారా లేదా అని అడిగారు. 249 00:18:00,664 --> 00:18:02,249 డిన్నర్? అతని ప్లాన్ ఏంటో? 250 00:18:02,332 --> 00:18:04,626 ఆ పాత్ ఫైండర్ గురించి మళ్ళీ మీమీద ఒత్తిడి తేవాలని అనుకుంటున్నారేమో. 251 00:18:04,710 --> 00:18:06,461 అతనికి కొంచెం కూడా దయే లేదు. 252 00:18:07,045 --> 00:18:09,923 ఎక్కడ? మామాస్ పోర్చ్ మాత్రం వద్దు. 253 00:18:10,007 --> 00:18:12,092 అదే అయ్యుండొచ్చు. అక్కడి భోజనం అతనికి ఇష్టం. 254 00:18:12,176 --> 00:18:14,136 ఒక వారం పాటు నా జుట్టు మిరపకాయ కంపు కొడుతుంది. 255 00:18:14,219 --> 00:18:15,804 -గుడ్ మార్నింగ్, మిస్ మాడిసన్. -మార్నింగ్, మేడం. 256 00:18:15,888 --> 00:18:17,181 గ్యారీ. హెలెనా. 257 00:18:18,724 --> 00:18:21,059 -దేవుడా, ఆమె నన్ను ద్వేషిస్తుంది. -అందరూ నిన్ను ద్వేషిస్తారనే అనుకుంటావు. 258 00:18:21,143 --> 00:18:23,270 అందరూ కాదు. కేవలం, మేనేజ్మెంట్. 259 00:18:23,353 --> 00:18:25,314 అదే నిజమైతే, నువ్వు ఈ ప్రోగ్రాంలో ఉండవు. 260 00:18:25,397 --> 00:18:26,815 కొన్నిసార్లు ఈ వ్యవస్థ తప్పులు చేస్తుంది. 261 00:18:26,899 --> 00:18:29,151 అది నీ అపోహ అని నా అభిప్రాయం. 262 00:18:29,234 --> 00:18:31,445 నన్ను ఎవరైనా శిక్షించబోతుంటే నాకు తెలిసిపోతుంది. 263 00:18:31,528 --> 00:18:33,155 ఈరోజు అది మారుతుంది, అవునా? 264 00:18:34,573 --> 00:18:35,741 అవును. 265 00:18:36,408 --> 00:18:38,160 నాకు వినిపించడం లేదు, కెప్టెన్. 266 00:18:38,243 --> 00:18:39,244 అవును. 267 00:18:39,328 --> 00:18:43,707 ఈరోజు నువ్వొక మామూలు ఎయిర్ ఫోర్స్ బస్ డ్రైవర్వి కాదు 268 00:18:43,790 --> 00:18:47,711 నువ్వు రహస్యంగా పూజించే మెరీన్ ఏవియేటర్లలా ఆకాశంలో ఎగురుతున్నట్లు కలలు కనవు. 269 00:18:48,295 --> 00:18:51,131 ఈరోజు నువ్వు నీ లక్ష్యాన్ని సాధిస్తావు. 270 00:18:51,215 --> 00:18:53,300 జవాబుగా కుదరదు అన్న మాటను అంగీకరించవు. 271 00:18:54,259 --> 00:18:55,802 అదీ, అతను కుదరదని ఎప్పుడూ చెప్పడు. 272 00:18:55,886 --> 00:18:59,348 దగ్గరగా వచ్చి ఇలా అంటాడు, "నువ్వు సిద్ధంగా ఉన్నప్పుడు నేనే నీకు చెబుతాను." 273 00:19:00,140 --> 00:19:04,895 అడ్మిరల్ ఒక గట్టి పిండం, నీ ధైర్యం అతన్ని ఆకర్షిస్తుంది. 274 00:19:06,188 --> 00:19:07,773 అతనికి ఎర్ర జుట్టున్న వాళ్ళంటే ఇష్టం లేదని అంటారు. 275 00:19:08,315 --> 00:19:10,609 -అవును, అదొక పుకారు. -పుకార్లు ఎప్పుడూ నిజమే అవుతాయి. 276 00:19:11,360 --> 00:19:14,112 లోపలికి వెళ్లి, నీ ప్రతిభతో అతన్ని ఒప్పించు. 277 00:19:14,947 --> 00:19:19,409 లేదా వచ్చే నెల నేను స్కైల్యాబ్ వెళ్ళినపుడు బ్యాకప్లా ఉంటూ నా మొక్కలకు నీళ్ళు పోయి. 278 00:19:21,578 --> 00:19:23,914 అతను మరీ అంత చెడ్డవాడు కాదు, గ్యారీ. నిజంగా. 279 00:19:26,750 --> 00:19:27,751 అతను నన్ను భయపెడతాడు. 280 00:19:32,047 --> 00:19:33,048 వెళ్ళు. 281 00:19:34,007 --> 00:19:37,469 ఆస్ట్రోనాట్ చీఫ్ ఆఫీసు 282 00:19:40,222 --> 00:19:41,223 రా. 283 00:19:44,101 --> 00:19:46,520 హేయ్, చీఫ్. కొంచెం మాట్లాడొచ్చా? 284 00:19:47,271 --> 00:19:50,274 పెబెల్ బీచ్లో గోల్ఫ్ ఆడడం నీకు కనిపించట్లేదా? 285 00:19:51,358 --> 00:19:52,401 ఓహ్, అవును. 286 00:19:53,610 --> 00:19:57,239 -ఓకే, నేను కాసేపాగి వస్తాను. -నేను నా ఆఫీసులో కార్పెట్ మీద ఉన్నాను. 287 00:20:00,993 --> 00:20:04,246 అవును. అవును. 288 00:20:04,329 --> 00:20:06,206 మీకు ఏం కావాలి, మిస్టర్ పిస్కాటీ? 289 00:20:06,665 --> 00:20:08,125 అదీ, సర్... 290 00:20:09,126 --> 00:20:13,422 నేను మీతో... నా కెరీర్ గురించి మాట్లాడాలనుకుంటున్నాను. 291 00:20:15,299 --> 00:20:18,385 నీ కెరీర్? గురువారం ఉదయం మాట్లాడుకోవడానికి ఇదో పెద్ద విషయం. 292 00:20:18,468 --> 00:20:19,553 అవును, సర్. 293 00:20:20,888 --> 00:20:23,891 అంటే, నా కెరీర్ మొత్తం గురించి కాదు. నేను మీతో ఏం చర్చించాలనుకున్నానంటే... 294 00:20:23,974 --> 00:20:25,934 అవును, అవును, అవును, నువ్వు ముఖ్యమైన సిబ్బందిలో భాగం కావాలనుకుంటున్నావు. 295 00:20:26,810 --> 00:20:27,895 అవును, సర్... 296 00:20:29,021 --> 00:20:30,022 పాత్ ఫైండర్లో. 297 00:20:30,105 --> 00:20:32,024 పాత్ ఫైండర్లోనా? 298 00:20:33,901 --> 00:20:36,361 వావ్. నీ లక్ష్యం బాగుంది. 299 00:20:36,445 --> 00:20:37,946 అమెరికా తరవాతి జనరేషన్ షటిల్ చేసే మొదటి ప్రయాణంలో ఉండే, 300 00:20:38,030 --> 00:20:40,157 ముఖ్యమైన సిబ్బందిలో భాగం కావడానికి సిద్ధంగా ఉన్నానని నువ్వు అనుకుంటున్నావా? 301 00:20:40,782 --> 00:20:41,783 అవును, సర్. 302 00:20:41,867 --> 00:20:44,745 మనకు తెలిసిన అంతరిక్ష ప్రయాణాన్ని పునర్నిర్వచించి, 303 00:20:44,828 --> 00:20:47,080 ఈ దేశ ప్రతిష్టను కుజుడు, ఇంకా దాని ఆవలకు తీసుకువెళ్ళే వాహనం ఇది. 304 00:20:47,164 --> 00:20:48,165 అవును, సర్. 305 00:20:50,417 --> 00:20:52,002 పైలట్కి లక్ష్యం ఉండడం నాకు నచ్చింది. 306 00:20:54,171 --> 00:20:56,381 నువ్వొక గొప్ప వ్యోమగామి అవుతావు. 307 00:20:57,466 --> 00:20:58,509 థాంక్యూ, సర్. 308 00:20:59,927 --> 00:21:01,970 నువ్వు సిద్ధంగా ఉన్నప్పుడు నేనే నీకు చెబుతాను. 309 00:21:15,234 --> 00:21:17,736 నేను ఇక్కడ చేరి మూడేళ్ళు అవుతోంది తెలుసా, సర్. 310 00:21:17,819 --> 00:21:21,031 ఆర్బిటర్ పైలట్, ఎల్ఎస్ఎఎం పైలట్, లూనార్ ప్రోస్పెక్టర్, 311 00:21:21,114 --> 00:21:23,909 రోబోటిక్ ఆర్మ్స్ స్పెషలిస్ట్, ఇంకా ఆస్ట్రో ఆస్ట్రానమర్ గా అర్హత పొందాను. 312 00:21:23,992 --> 00:21:27,120 ఐదు షటిల్ మూన్ ఫ్లైట్స్, రెండు ఆర్బిటాల్ రిపేర్లకు క్యాప్ కామ్గా ఉన్నాను. 313 00:21:27,204 --> 00:21:28,455 ఆరు బృందాల్లో బ్యాకప్గా ఉన్నాను. 314 00:21:29,039 --> 00:21:31,834 నా పనితీరు అంచనా వేసినపుడు 95వ శాతంలో స్థిరంగా ఉంటుంది. 315 00:21:31,917 --> 00:21:33,877 ఈ ప్రోగ్రాం కోసం చేయవలసిన పనులన్నిటినీ నేను చేశాను. 316 00:21:33,961 --> 00:21:35,504 ఇప్పటివరకూ నేను అంతరిక్షంలోకి అత్యంత దగ్గరగా వెళ్ళింది 317 00:21:35,587 --> 00:21:38,006 కేవలం 39ఎ ప్యాడ్ గ్యాంట్రీ మీద నిలుచోవడమే. 318 00:21:38,632 --> 00:21:39,925 నడిపే అవకాశం నాకు ఎందుకు దొరకట్లేదు? 319 00:21:40,509 --> 00:21:42,719 నాకు ఎర్రజుట్టు ఉన్నవాళ్లు నచ్చరు. ఆ విషయం అందరికీ తెలుసు. 320 00:21:50,143 --> 00:21:51,436 నాకు అవకాశం ఎప్పుడు దొరుకుతుంది? 321 00:21:52,855 --> 00:21:57,693 నువ్వు సిద్ధంగా ఉన్నప్పుడు నేను నీకు చెబుతాను అని 322 00:21:59,736 --> 00:22:00,779 నేను చెప్పినపుడు నువ్వు నన్ను నమ్మాలి. 323 00:22:01,488 --> 00:22:08,287 ఇప్పుడు నా బాల్ మీదినుండి నీ కాలుని పక్కకి తీస్తే మంచిది. 324 00:22:11,331 --> 00:22:12,332 థాంక్యూ. 325 00:22:16,211 --> 00:22:20,257 నువ్వు వెళ్ళేటపుడు తలుపు మూసి వెళ్ళు. 326 00:22:41,403 --> 00:22:42,487 రోటరీ క్లబ్ గోర్డన్ 'గోర్డో' స్టీవెన్స్ 327 00:22:42,571 --> 00:22:46,200 సోలార్ ప్యానెల్స్ వంటి కొత్త, ఉత్తేజకరమైన సాంకేతికతలతో, 328 00:22:46,283 --> 00:22:48,577 నాసా భూమిమీద గొప్ప తోడ్పాటు అందిస్తోంది. 329 00:22:48,660 --> 00:22:51,163 ఇప్పుడు కూడా, బ్యాటరీల ద్వారా సాధ్యమై, 330 00:22:51,246 --> 00:22:54,875 వాస్తవానికి చంద్రుడిమీద నడపడానికి రూపొందిన కొత్త ఎలక్ట్రిక్ వాహనాలు 331 00:22:54,958 --> 00:22:58,337 కేవలం చంద్రుడి మీదే కాదు, మన అమెరికాలో రోడ్లపై తిరిగేందుకు 332 00:22:58,420 --> 00:23:00,631 ప్రజలకు అందుబాటులోకి రానున్నాయి. 333 00:23:00,714 --> 00:23:03,467 రోటరీ క్లబ్ లిటిల్ రాక్ 334 00:23:09,139 --> 00:23:11,642 ఇక, మీ ప్రశ్నలకు జవాబులివ్వడానికి సిద్ధంగా ఉన్నాను. 335 00:23:13,268 --> 00:23:14,311 చెప్పండి, సర్? 336 00:23:15,521 --> 00:23:17,856 అంతరిక్షంలో మీరంతా బాత్రూంకి ఎలా వెళతారు? 337 00:23:20,234 --> 00:23:22,486 చెప్పాలంటే, గురుత్వాకర్షణ లేకుండా, 338 00:23:22,569 --> 00:23:26,406 అవి సరైన దిశలో వెళ్లేందుకు వాళ్ళు ఎయిర్ సక్షన్ వినియోగించాల్సి ఉంటుంది. 339 00:23:26,490 --> 00:23:31,328 కాబట్టి అంతరిక్షంలో ఒళ్ళు దగ్గర పెట్టుకుని పని కానివ్వాల్సి ఉంటుందన్నమాట. 340 00:23:36,625 --> 00:23:37,626 అవును. 341 00:23:37,709 --> 00:23:40,128 మిమ్మల్ని ఎప్పుడూ ఈ ప్రశ్న అడుగుతూ ఉంటారు, 342 00:23:40,212 --> 00:23:44,508 కానీ దయచేసి చంద్రుడి మీద చేయి విరగ్గొట్టుకున్న ఆ అమ్మాయిని 343 00:23:44,591 --> 00:23:46,385 మీరు రక్షించిన కథ మాకు చెబుతారా? 344 00:23:56,103 --> 00:23:59,815 జేమ్స్ టౌన్ బేస్లో ఆ వారం కష్టంగా గడిచింది. 345 00:23:59,898 --> 00:24:01,608 ఆ రోజుల్లో అది వేరుగా ఉండేది. 346 00:24:02,484 --> 00:24:05,153 బేస్ అంటే ఒక గది మాత్రమే. 347 00:24:05,237 --> 00:24:08,031 ముగ్గురు వ్యక్తులు ఉండి, పని చేయడానికి తగినంత చోటు ఉండేది కాదు. 348 00:24:08,115 --> 00:24:10,200 ప్రస్తుతం ఉన్నటువంటి కోటలాగా మాత్రం కాదు. 349 00:24:11,743 --> 00:24:13,829 లేదు, అవి ప్రారంభ రోజులు. 350 00:24:13,912 --> 00:24:16,790 మేము, రష్యన్లు, ఇంకా భారతీయులు అక్కడ ఉన్నారు. 351 00:24:18,458 --> 00:24:20,127 జీవించడానికి అంత తేలికైన చోటు కాదు, 352 00:24:20,711 --> 00:24:22,379 ఎన్నో విషయాలు చేయి దాటి పోయేవి. 353 00:24:22,462 --> 00:24:24,423 చాలా గందరగోళంగా ఉండేది. 354 00:24:26,633 --> 00:24:27,801 కొన్నిసార్లు... 355 00:24:29,553 --> 00:24:31,889 ఒక్కోసారి మంచి ప్రణాళికలు కూడా ఘోరంగా విఫలమవుతూ ఉంటాయి. 356 00:24:33,140 --> 00:24:34,766 ఉత్తమమైన పరికరాలు విఫలమవుతాయి. 357 00:24:37,895 --> 00:24:39,146 అలాగే ఉత్తమమైన వ్యక్తులు కూడా. 358 00:24:39,938 --> 00:24:42,983 కొన్నిసార్లు జరిగిన దానికి నువ్వే కారణం అవుతావు. 359 00:25:03,378 --> 00:25:04,379 ఏదేమైనా... 360 00:25:05,756 --> 00:25:07,132 అది అర్థరాత్రి సమయం. 361 00:25:07,216 --> 00:25:09,551 నాకు పూర్తిగా మెలుకువ రాకముందే పడక మీదినుండి లేచాను. 362 00:25:12,471 --> 00:25:13,555 రండి. 363 00:25:15,015 --> 00:25:16,850 హేయ్, ఎడ్. కొంచెం మాట్లాడొచ్చా? 364 00:25:18,685 --> 00:25:21,855 స్పెగెటి నైట్. నాకు తెలుసు. కార్ వరకూ తోడు రమ్మంటారా? 365 00:25:21,939 --> 00:25:23,565 అయితే మీరు మాట్లాడొచ్చు. 366 00:25:25,025 --> 00:25:28,445 చూడండి, పాత్ ఫైండర్ గురించి అధ్యక్షుడికి కొన్ని సందేహాలున్నాయి. 367 00:25:30,864 --> 00:25:32,950 చూడండి, మీకు నా అనుమతి అవసరం లేదు. 368 00:25:33,450 --> 00:25:36,578 సభ్యుల్ని లేదా సభ్యుల ఎంపికని ప్రభావితం చేస్తే తప్ప, పేలోడ్ బాధ్యత నాది కాదు. 369 00:25:36,662 --> 00:25:39,790 నాకు తెలుసు, కానీ నాసా వైపు నుండి ఇది ఏకగ్రీవ నిర్ణయంగా ఉండాలని 370 00:25:39,873 --> 00:25:41,083 వైట్ హౌస్ కోరుకుంటోంది. 371 00:25:41,750 --> 00:25:43,627 ఈ స్పేస్ సెంటర్లో ఉన్న నిపుణులు చెప్పిన 372 00:25:43,710 --> 00:25:45,712 అవాంతరాల మీద మిలిటరీ ఒత్తిడి తీసుకురావాలని నిర్ణయించారని 373 00:25:45,796 --> 00:25:47,714 మీడియా చెప్పడం వాళ్ళకు ఇష్టంలేదు, అంతేగా. 374 00:25:47,798 --> 00:25:51,093 కమాన్, ఎడ్, అలా మాట్లాడకు. మనం ఏకాభిప్రాయానికి రావాలి కదా. 375 00:25:51,176 --> 00:25:53,804 మొదటి ఫ్లైట్లో దాని సామర్థాన్ని పరీక్షించొచ్చు కదా? 376 00:25:53,887 --> 00:25:57,432 మనం సోవియట్లకి సందేశం పంపాలి. వాళ్ళు తమ షటిల్ని పరీక్షించబోతున్నారు. 377 00:25:57,516 --> 00:26:00,102 కానీ మనం ఇప్పటికే రెండవ జనరేషన్ షటిల్ పరీక్షిస్తున్నాం. 378 00:26:00,727 --> 00:26:02,855 మార్గో తన పరిధిలో ఉన్నదాన్ని రక్షించుకుంటోంది. 379 00:26:03,355 --> 00:26:05,816 పాత్ ఫైండర్లో ఆయుధాలు పెట్టిన మరుక్షణం అది 380 00:26:05,899 --> 00:26:08,735 మిలిటరీ ఆస్తిగా మారిపోతుందనీ, తన పరిధి దాటిపోతుందని ఆమె విచారిస్తోంది. 381 00:26:08,819 --> 00:26:09,862 ఆమె అన్నదాంట్లో తప్పులేదు. 382 00:26:09,945 --> 00:26:12,739 ఈమధ్య నేను కోరుకున్న దానికంటే ఎక్కువసార్లు పెంటగాన్ కి వెళ్తున్నాను, 383 00:26:12,823 --> 00:26:15,033 నేను ఖచ్చితంగా చెప్పేదేంటంటే, అక్కడి జాయింట్ చీఫ్ 384 00:26:15,117 --> 00:26:18,662 వాండెన్బెర్గ్ లో ఉన్న వాళ్ళ సైనిక వాహనాలకు పాత్ ఫైండర్ ని జత చేయాలని కోరుకుంటున్నారు. 385 00:26:18,745 --> 00:26:20,497 అదే నిజమైతే, 386 00:26:20,581 --> 00:26:24,501 చివరికి ప్రతి ఒక్కరికీ బోలెడన్ని కొత్త షటిల్స్ వస్తాయి. 387 00:26:24,585 --> 00:26:27,796 చూడండి, ఈరోజు నాకు మార్గో, ఇంకా జనరల్లతో డిన్నర్ ఉంది. 388 00:26:29,006 --> 00:26:32,467 ఒకవేళ పాత్ ఫైండర్లో ఆయుధాలు పెట్టేందుకు మార్గోని నేను ఒప్పిస్తే, 389 00:26:32,551 --> 00:26:33,677 మీరు కూడా ఒప్పుకున్నట్లేనా? 390 00:26:34,136 --> 00:26:36,930 చూడండి, ఒక మిరపకాయల వంటకం తినిపించి మార్గో మాడిసన్ని మీరు మార్చగలిగితే, 391 00:26:37,014 --> 00:26:39,433 మధ్యలో అడ్డుపడడానికి నేనెవరిని? 392 00:26:42,978 --> 00:26:44,021 అది మీ కారా? 393 00:26:44,438 --> 00:26:45,689 మీకు నచ్చిందా? 394 00:26:46,815 --> 00:26:48,483 ఇక పెట్రోల్ బంకులతో పనిలేదు. 395 00:26:48,567 --> 00:26:50,986 ఒకసారి చార్జి చేస్తే చాలు, దాదాపు 100 కిలోమీటర్లు దూసుకుపోతుంది. 396 00:26:51,737 --> 00:26:54,948 -మీకు మీ బొమ్మలంటే ఇష్టమే. -అది బొమ్మ కాదు. 397 00:26:55,032 --> 00:26:56,116 అదే భవిష్యత్తు. 398 00:26:56,200 --> 00:26:58,118 అవును, సరే, ఇంతకీ ఎంత వేగంగా వెళుతుంది? 399 00:26:58,202 --> 00:26:59,828 బాగానే వెళుతుంది. 105 కిలోమీటర్లు. 400 00:26:59,912 --> 00:27:01,038 అయితే అది బొమ్మే. 401 00:27:02,039 --> 00:27:03,207 స్పీడ్ లిమిట్ 88 కిలోమీటర్లు. 402 00:27:04,666 --> 00:27:05,792 అది కొందరికి మాత్రమే. 403 00:27:28,982 --> 00:27:30,984 అవుట్ పోస్ట్ 404 00:28:04,685 --> 00:28:06,687 -...ఇరవై ఐదు, ఇరవై ఆరు... -హేయ్, బేబీ. 405 00:28:06,770 --> 00:28:08,021 హాయ్, స్వీటీ. 406 00:28:08,897 --> 00:28:10,941 -ఏంటో చెప్పుకో చూద్దాం. -ఏంటి? 407 00:28:11,441 --> 00:28:14,111 క్రితం నెల రసీదులు, ఇంకా నువ్వు పెట్టుబడి పెట్టడానికి 408 00:28:14,194 --> 00:28:18,031 సిద్ధపడని ఎల్పిహెచ్ ఇన్వెస్ట్మెంట్ ఫండ్ నుండి వచ్చే లాభంతో కలిపి... 409 00:28:18,115 --> 00:28:20,117 చచ్చిన గుర్రాన్ని ఏం చంపుతావులే. 410 00:28:20,200 --> 00:28:23,579 వచ్చే నెలలో ఇంటిమీద రెండో వాయిదా కట్టగలను. 411 00:28:24,913 --> 00:28:26,790 -పూర్తిగా ఒక ఏడాది ముందుగా. -వావ్. 412 00:28:27,875 --> 00:28:29,126 బాగా చేశావ్, హనీ. 413 00:28:30,002 --> 00:28:31,503 కంగ్రాట్యులేషన్స్. 414 00:28:31,587 --> 00:28:32,921 థాంక్యూ. నాకు అర్హత ఉంది. 415 00:28:33,380 --> 00:28:34,590 అవును, నీకు ఉంది. 416 00:28:35,340 --> 00:28:36,800 అందుకు పూర్తి అర్హత ఉంది. 417 00:28:38,844 --> 00:28:41,471 చెప్పాలంటే, నేను సందేహించాను. 418 00:28:41,555 --> 00:28:44,141 నాకు తెలుసు. నన్ను నమ్ము, నీ జీవితం మొత్తం దాన్ని గుర్తు చేస్తూనే ఉంటాను. 419 00:28:44,224 --> 00:28:45,559 ఆ విషయంలో నాకు సందేహం లేదు. 420 00:28:45,642 --> 00:28:47,394 -టేబుల్ ఖాళీ చేయి. -సారీ. 421 00:28:48,478 --> 00:28:50,397 మంచిది. కొంచెం... 422 00:28:50,480 --> 00:28:52,524 -థాంక్యూ. -నేను రోజంతా దీని గురించే ఆలోచిస్తున్నాను. 423 00:28:54,860 --> 00:28:56,778 సరే అయితే. చూద్దాం. 424 00:28:58,447 --> 00:29:00,282 బాబీ అందులో చాలా ఆరెగానో వేశాడు. 425 00:29:00,365 --> 00:29:02,451 మెరుగుపరుస్తున్నాననుకుంటున్నాడు. 426 00:29:02,534 --> 00:29:04,203 గార్లిక్ బ్రెడ్ ని మెరుగుపరచకుండా ఉంటే మంచిది. నిజంగా. 427 00:29:08,665 --> 00:29:10,167 ఛీజ్ ఎక్కడ? 428 00:29:10,834 --> 00:29:11,835 ఇక్కడే. 429 00:29:11,919 --> 00:29:13,337 అదికాదు, ఛీజ్. 430 00:29:14,254 --> 00:29:15,380 అతనికి ఏం కావాలో నీకు తెలుసు. 431 00:29:16,423 --> 00:29:18,759 కమాన్, నాన్నా. ఇది నిజమైన పర్మేసన్ ఛీజ్, 432 00:29:18,842 --> 00:29:22,054 ఆకుపచ్చ డబ్బాలో ముక్కులుగా ఉండి అందరూ ఛీజ్ అని పిలిచేది కాదు. 433 00:29:22,137 --> 00:29:24,056 కస్టమర్లకి అది సరిపోతుంది. 434 00:29:24,139 --> 00:29:26,225 ఇకపై కాదు. ప్రతిరోజూ ఫ్రెష్గా తురుముతాం. 435 00:29:26,308 --> 00:29:28,143 నేను స్పూన్ వాడాలా? 436 00:29:29,394 --> 00:29:31,021 నేను స్పెగెటి మీద దాన్ని చల్లలేకపోతున్నా. 437 00:29:31,104 --> 00:29:33,315 నాకు తెలుసు, చాలా కష్టం. ఎలా చేయాలో చూపించనా? 438 00:29:33,899 --> 00:29:34,983 కేవలం... 439 00:29:37,653 --> 00:29:39,780 -అమ్మా, ఆ బ్రెడ్ ఇస్తావా? -తప్పకుండా. 440 00:29:41,281 --> 00:29:43,408 హేయ్, ఆ కాలేజీ కేటలాగ్ చూడడానికి నీకు అవకాశం దొరికిందా? 441 00:29:43,492 --> 00:29:45,953 తన ఉద్దేశం కవర్ మీద పెద్ద చెరువు బొమ్మ ఉన్న 442 00:29:46,036 --> 00:29:48,497 విలియం & మేరీ కొత్త కేటలాగ్ చూడడానికి అవకాశం దొరికిందా అని. 443 00:29:48,580 --> 00:29:51,333 అది చెరువు కాదు, సరస్సు. లేక్ మటోకా. 444 00:29:51,416 --> 00:29:53,710 18వ శతాబ్దంలో దాన్ని కాలనిస్టులు సృష్టించారు, 445 00:29:53,794 --> 00:29:56,588 తూర్పు తీరంలో అది అత్యంత అందమైన ప్రదేశాల్లో ఒకటి. 446 00:29:56,672 --> 00:29:57,965 చాలా బాగుంది. 447 00:29:58,799 --> 00:30:00,843 లేదు, అప్పుడే కాదు, కానీ చూస్తాను. 448 00:30:01,468 --> 00:30:04,054 సరే, దాని గురించి కంగారుపడకు. హడావుడి లేదు. 449 00:30:04,137 --> 00:30:07,015 ఎక్కడికి వెళ్ళాలి అనేది పూర్తిగా నీ నిర్ణయం. 450 00:30:14,356 --> 00:30:17,985 దేశం మొత్తం మీద విలియం & మేరీలో మంచి ఇంగ్లీష్ కోర్సులు ఉన్నాయి, 451 00:30:18,068 --> 00:30:19,903 అంతేకాదు, అద్భుతమైన థియేటర్ కోర్సు కూడా. 452 00:30:19,987 --> 00:30:22,322 ఆగు, థియేటర్? నువ్వు నటనకి సంబంధించిన కోర్సు చేస్తానని అంటున్నావా? 453 00:30:22,406 --> 00:30:25,826 నాకు తెలీదు. చేయొచ్చు. ఊరికే ఆలోచన వచ్చింది. 454 00:30:25,909 --> 00:30:27,119 లేదు, లేదు. 455 00:30:27,202 --> 00:30:29,705 ఇంజనీరింగ్, ఫిజిక్స్, కంప్యూటర్ సైన్సు. భవిష్యత్తు అదే. 456 00:30:29,788 --> 00:30:32,082 నీకు ఎక్కడ కావాలంటే అక్కడ సీట్ దొరికేంత మంచి మార్కులు వచ్చాయి. 457 00:30:32,165 --> 00:30:35,210 ఖచ్చితంగా ఫలానా కోర్సు చదవాలని, కాలేజీలో చేరాలని ఒత్తిడి చేయకూడదు, అవునా నాన్నా? 458 00:30:35,294 --> 00:30:37,171 లేదు, చెయ్యట్లేదు. ఖచ్చితంగా చేయకూడదు. 459 00:30:38,714 --> 00:30:40,174 ఉప్పు ఇటు అందిస్తావా? 460 00:30:40,799 --> 00:30:43,719 అది విలియం & మేరీ పూర్వ విద్యార్థులు కప్పు మీద ఉందనుకుంటా. 461 00:30:46,972 --> 00:30:48,765 నీకు ఏది చేయాలనిపిస్తే దాన్నే అనుసరించాలి. 462 00:30:48,849 --> 00:30:50,601 మంచిది, నీ అభిరుచి ఏంటో తెలుసుకో. 463 00:30:50,684 --> 00:30:53,187 అవును. అవకాశం ఉన్నప్పుడే నీకు ఏం కావాలో తేల్చుకో. 464 00:30:53,270 --> 00:30:55,731 -ఎడ్. -నాన్నా, నీకు చాదస్తం ఎక్కువే. 465 00:30:55,814 --> 00:30:57,566 -కమాన్. -చూడు. ఇది సరిగా కలవలేదు. చూడు. 466 00:30:57,649 --> 00:30:58,650 దాన్ని సరిగా కలుపు. కలిసిపోతుంది. 467 00:30:58,734 --> 00:30:59,902 -ప్రయత్నించు. చాలా రుచిగా ఉంది. -దీని బయట... 468 00:31:05,490 --> 00:31:06,491 మరిన్ని రానున్నాయి 469 00:31:11,580 --> 00:31:13,373 సరే, మేము వచ్చేశాం. 470 00:31:16,168 --> 00:31:18,712 హేయ్, తరువాత తనే అనుకుంటా. లైట్ వేయి. సౌండ్ పెంచు. 471 00:31:21,298 --> 00:31:22,591 ఖచ్చితంగా. ఓకే. 472 00:31:22,674 --> 00:31:23,675 వ్యోమగాములు ఆన్-ఎయిర్ 473 00:31:23,759 --> 00:31:26,762 నీకు తెలుసా, కొత్త టివిలకు రిమోట్ ఉంటుంది, కలర్లో వస్తున్నాయి. 474 00:31:26,845 --> 00:31:27,846 నువ్వు దాన్ని ఊహించగలవా? 475 00:31:27,930 --> 00:31:30,516 అవును, అదీ, కొన్ని విషయాలు మారకూడదు, ఎప్పటికీ. 476 00:31:30,599 --> 00:31:33,435 నా మొదటి అతిధి మూడుసార్లు అంతరిక్ష యాత్ర చేశారు, 477 00:31:33,519 --> 00:31:35,854 కక్ష్యలో 4,000ల గంటలు గడిపారు. 478 00:31:35,938 --> 00:31:38,482 ఆవిడకు బాగా పేరు తెచ్చిన మిషన్ అపోలో 25 479 00:31:38,565 --> 00:31:42,236 వ్యోమగామి మాలీ కాబ్ను కాపాడేందుకు ఆమె తన ప్రాణాన్ని పణంగా పెట్టింది. 480 00:31:42,319 --> 00:31:43,320 ఆ విషయం నీకు గుర్తుందా? 481 00:31:43,403 --> 00:31:48,325 ఆమె ఈ షోకు రావడం నిజంగా సంతోషకరం. అమెరికన్ హీరో, ట్రేసీ స్టీవెన్స్. 482 00:31:55,165 --> 00:31:57,501 వావ్, ఆమె వేసుకుంది ఏంటి? 483 00:31:58,043 --> 00:31:59,169 దారుణంగా లేదులే. 484 00:32:01,004 --> 00:32:02,005 మిమ్మల్ని కలవడం సంతోషం. 485 00:32:02,840 --> 00:32:04,925 థాంక్యూ. మళ్ళీ ఇక్కడికి వచ్చినందుకు సంతోషం. 486 00:32:05,008 --> 00:32:06,802 ఇప్పటివరకూ తనకి ఎన్ని డ్రెస్సెస్ ఉండి ఉంటాయో? 487 00:32:06,885 --> 00:32:10,138 మీరు సౌత్ అమెరికాలో సెలవులు గడిపి తిరిగి వచ్చారని తెలిసింది. నిజమేనా? 488 00:32:10,222 --> 00:32:12,432 అవును. మేము ఎక్కువగా రియోలోనే గడిపాము 489 00:32:12,516 --> 00:32:14,977 కొన్ని రోజుల కోసం అరుబా చేరుకున్నాం 490 00:32:15,060 --> 00:32:17,229 ఈ అందమైన బర్బ్యాంక్ డౌన్ టౌన్ వచ్చి 491 00:32:17,312 --> 00:32:21,191 మిమ్మల్ని కలవబోయే ముందు ఆఖరి నిమిషంలో లాస్ వేగాస్ వెళ్లాం. 492 00:32:21,275 --> 00:32:23,193 మీ వెకేషన్ హైలైట్ అదే అయ్యుంటుంది, నాకు తెలుసు. 493 00:32:24,403 --> 00:32:26,905 రీగన్, అతని భార్య నాన్సీ ఖచ్చితంగా మంచంపై పడుకుని ఈ కార్యక్రమం చూస్తూ ఉంటారు. 494 00:32:26,989 --> 00:32:29,575 అవును, పైజమాలు వేసుకుని, టేబుల్ మేట్ పెట్టుకుని. 495 00:32:29,658 --> 00:32:32,661 మీ వేలికి ఉన్నది కొత్త ఉంగరమా అని మిమ్మల్ని అడగాలని ఉంది. 496 00:32:32,744 --> 00:32:33,745 అవును. 497 00:32:33,829 --> 00:32:35,038 దీని ప్రత్యేకత ఏమైనా ఉందా? 498 00:32:35,789 --> 00:32:40,752 ఉంది. శామ్, నేను లాస్ వేగాస్ వెళ్ళినపుడు పెళ్లి చేసుకున్నాం. 499 00:32:42,129 --> 00:32:43,839 శుభాకాంక్షలు. వావ్. 500 00:32:45,465 --> 00:32:47,217 మంచి వార్త. మంచి పని చేశారు. 501 00:32:47,801 --> 00:32:48,844 ఓహ్, ఓరి దేవుడా. 502 00:32:49,678 --> 00:32:51,471 దీన్ని కొంచెం దగ్గరగా షూట్ చేయండి. 503 00:32:52,639 --> 00:32:54,016 ఓ, దేవుడా. 504 00:32:55,851 --> 00:32:57,769 ఎంత పని చేశావు, ట్రేస్. 505 00:32:57,853 --> 00:32:59,354 ఎంతకాలం నుండీ మీరు, శామ్... 506 00:32:59,438 --> 00:33:01,607 ఉన్నట్టుండి ఒక్క ఫోన్ కూడా చేయకుండా పెళ్లి చేసుకోవాలని అనుకున్నారు? 507 00:33:01,690 --> 00:33:02,691 అతని పేరు చెప్పొచ్చు కదా? 508 00:33:02,774 --> 00:33:05,068 తప్పకుండా. శామ్ క్లీవ్ల్యాండ్ ఎవరో అందరికీ తెలుసు. 509 00:33:05,152 --> 00:33:06,236 ఓహ్, అవును. 510 00:33:06,320 --> 00:33:08,447 ఎందుకంటే అతను చాలా డబ్బున్న వాడు కాబట్టా? 511 00:33:08,530 --> 00:33:09,573 ఏంటి? 512 00:33:10,866 --> 00:33:13,702 నిన్న ఫోన్ వాయిస్ మెయిల్లో తను ఒక మెసేజ్ పంపింది. 513 00:33:14,870 --> 00:33:16,705 తను పెళ్లి చేసుకోబోతున్నట్లు చెప్పలేదు. 514 00:33:17,414 --> 00:33:18,832 ఆమె గొంతు కొంచెం వెర్రిదానిలా అనిపించింది. 515 00:33:19,499 --> 00:33:22,169 కాబట్టి అది ముఖ్యమైన విషయం కాదనుకున్నాను, అమ్మ అప్పుడప్పుడూ అలా చేస్తుందిగా. 516 00:33:22,252 --> 00:33:24,004 వాయిస్ మెయిల్ పంపిందా. 517 00:33:26,048 --> 00:33:27,549 ప్రభువా. 518 00:33:27,633 --> 00:33:29,051 మీ ఆఖరి మిషన్ తరువాత కలిశారా? 519 00:33:29,134 --> 00:33:30,511 నేను వెళ్లి అటారి గేమ్ ఆడతాను. 520 00:33:30,594 --> 00:33:33,472 అవును. నేను రిపేర్ చేయడానికి సాయం చేద్దామని... 521 00:33:33,555 --> 00:33:35,307 హేయ్, జిమ్మీ, ఆగు. 522 00:33:37,059 --> 00:33:39,353 దీని గురించి నువ్వు ఏమనుకుంటున్నావ్? 523 00:33:39,436 --> 00:33:41,230 మేము కలిసి దాన్ని బాగు చేశాం. 524 00:33:41,313 --> 00:33:44,358 మీ అమ్మ శామ్ క్లీవ్ల్యాండ్ని పెళ్లి చేసుకోవడం గురించి? 525 00:33:46,401 --> 00:33:49,238 అదీ, నిజానికి నవ్వొస్తోంది. చూడండి, శామ్ ఇంకా... 526 00:33:49,321 --> 00:33:52,491 నాకు తెలీదు. తనకు కావాల్సింది బహుశా ఇదే కావొచ్చు. 527 00:33:56,995 --> 00:33:58,997 కాబట్టి, మీ ఇద్దరికీ ఎంగేజ్మెంట్ జరిగి ఎంత కాలమైంది? 528 00:33:59,081 --> 00:34:01,500 వాస్తవానికి మా ఇద్దరికీ ఎంగేజ్మెంట్ జరగలేదు. 529 00:34:01,583 --> 00:34:02,876 -హలో? -జరగలేదా? 530 00:34:02,960 --> 00:34:05,045 -అవును. -అంటే ఇది పూర్తి సర్ప్రైజ్ అన్నమాట. 531 00:34:05,128 --> 00:34:07,631 అవును. ఉన్నట్లుండి, ఒక్క క్షణంలో జరిగిపోయింది, 532 00:34:07,714 --> 00:34:09,424 దాన్ని ఏమైనా పిలవొచ్చు. 533 00:34:09,507 --> 00:34:11,927 -అవును. -నువ్వు ఆ చెత్త చూస్తున్నావా? 534 00:34:12,010 --> 00:34:14,179 మిసెస్ ట్రేసీ క్లీవ్ల్యాండ్ గురించి అడుగుతున్నావా? 535 00:34:15,304 --> 00:34:16,431 నీకు ముందే తెలుసా? 536 00:34:16,514 --> 00:34:17,599 అస్సలు తెలీదు. 537 00:34:17,683 --> 00:34:20,268 అవును. ముందు చెప్పినట్లు మేము అరుబాలో ఉన్నాం... 538 00:34:20,351 --> 00:34:23,647 -నువ్వు బాగానే ఉన్నావా? -అవును. కాదు, నాకు తెలీదు. 539 00:34:24,188 --> 00:34:25,440 నేను బ్రేక్ తీసుకుంటాను. 540 00:34:25,524 --> 00:34:28,402 ఛ, నా ఉద్దేశం, అది ఎప్పుడో ఒకప్పుడు జరుగుతుందని తెలుసు, కానీ... 541 00:34:28,485 --> 00:34:30,696 -ఇక్కడికి వెళ్లి, కానిచ్చి... -అవును. 542 00:34:30,779 --> 00:34:36,076 -ఈసారి అతను ఎలా... -అదీ, ఆమె ఇక అతని సమస్య. 543 00:34:36,159 --> 00:34:37,494 నీకు కంపెనీ కావాలా? 544 00:34:37,578 --> 00:34:40,539 ఒకటో రెండో పెగ్గులు వేద్దామా? లేదంటే అంతకంటే ఎక్కువ? 545 00:34:42,248 --> 00:34:44,126 వద్దు, అడిగినందుకు సంతోషం. నేను బానే ఉంటాను. 546 00:34:44,208 --> 00:34:45,210 ఓకే. 547 00:34:45,293 --> 00:34:47,838 కాబట్టి మేము ఈ చిన్న ప్రైవేటు బీచ్కి వెళ్లి, 548 00:34:47,920 --> 00:34:49,005 దాని గురించి చెప్పి తీరాలి, జానీ, 549 00:34:49,089 --> 00:34:51,884 నా జీవితంలో అంత అందమైన సూర్యాస్తమయం ఎప్పుడూ చూడలేదు. 550 00:34:51,967 --> 00:34:53,844 నేను సరదాగా చెప్పడం లేదు. సరదా కాదు. 551 00:34:53,927 --> 00:34:56,263 సూర్యుడు అప్పుడే అస్తమిస్తున్నాడు, ఇంకా... 552 00:34:56,346 --> 00:35:01,518 నీళ్ళమీద నీలం, టర్కోయిస్ రంగుల్లో వెలుగుపడి మెరుస్తోంది, 553 00:35:01,602 --> 00:35:05,564 నేను కిందికి చూశాను, ఆ వెంటనే శామ్ మోకాళ్ళ మీద నిలబడి ఉండడం చూశాను. 554 00:35:05,647 --> 00:35:07,399 నాలో నేను అనుకున్నాను, 555 00:35:07,482 --> 00:35:10,027 "ఓ, ఓరి దేవుడా. ఇతని కాలికి ఏమైంది?" 556 00:35:11,486 --> 00:35:13,864 కానీ మరుక్షణమే ఏం జరుగుతుందో నాకు అర్థమయింది. 557 00:35:13,947 --> 00:35:18,994 నేను ఊపిరి తీసుకునేలోగా, అతను ఈ ఉంగరాన్ని తీసి పట్టుకున్నాడు, 558 00:35:19,077 --> 00:35:21,455 పనామాకు చెందిన బలశాలి ఒమర్ టోరిజోస్, 559 00:35:21,538 --> 00:35:23,123 అతని డెమోక్రాటిక్ రెవల్యూషనరీ పార్టీ... 560 00:35:23,207 --> 00:35:24,249 పాల్ మైఖేల్స్ 561 00:35:24,333 --> 00:35:27,711 ...ఈమధ్యే మార్కిస్ట్-లెనినిస్ట్ సూత్రాలు, సిద్ధాంతాలకు తన విశ్వాసం ప్రకటించి, 562 00:35:27,794 --> 00:35:29,379 ఒక బలమైన డిమాండ్ జరీ చేశాడు 563 00:35:29,463 --> 00:35:33,717 పనామా ప్రజలకు యునైటెడ్ స్టేట్స్ పూర్తి నియంత్రణ అప్పగించాలని, 564 00:35:33,800 --> 00:35:36,929 చేసిన డిమాండును ఈరోజు గట్టి పదజాలంతో 565 00:35:37,012 --> 00:35:38,889 సెక్రటరీ ఆఫ్ స్టేట్ తిప్పి కొట్టారు. 566 00:36:43,579 --> 00:36:48,208 స్కైల్యాబ్ యుఎస్ స్పేస్ స్టేషన్ 567 00:36:51,461 --> 00:36:52,838 హూస్టన్, స్కైల్యాబ్. 568 00:36:52,921 --> 00:36:55,716 సోలార్ కొరోనాగ్రాఫ్ పరిశీలన ప్రారంభించడానికి సిద్ధంగా ఉన్నాం. 569 00:36:55,799 --> 00:36:57,009 హేయ్, మార్నింగ్, స్కైల్యాబ్. 570 00:36:57,092 --> 00:36:59,178 కొత్త బృందంతో ఇప్పుడు కొత్త క్యాప్ కామ్ సిద్ధంగా ఉంది. 571 00:36:59,261 --> 00:37:03,932 మీరు పంపించే సోలార్ టెలిమెట్రి డేటా కోసం శాస్త్రజ్ఞులు సిద్ధంగా ఉన్నారు. 572 00:37:04,016 --> 00:37:06,226 నువ్వేనా, బిల్? ఈరోజు పొద్దునే లేచావా. 573 00:37:06,310 --> 00:37:08,061 ఈరోజు ఉదయం దురదృష్టకరమైన వాళ్ళు మీరే. 574 00:37:08,145 --> 00:37:11,356 వాస్తవానికి నేను, నిన్న పోకర్ ఆటలో దాదాపు గెలిచే వాడినే, 575 00:37:11,440 --> 00:37:14,735 చివరికి మరో 50 డాలర్ల కోసం మార్నింగ్ డ్యూటీ మార్చుకున్నాం. 576 00:37:15,485 --> 00:37:18,697 గాంబ్లింగ్ చేయడం మనలేదా, బిల్. 577 00:37:18,780 --> 00:37:23,410 అపోలో టెలీస్కోప్ మౌంట్ వచ్చిపోయే మధ్యలో నువ్వు అన్ని సూత్రాలూ నాకు వివరంగా చెప్పు. 578 00:37:23,493 --> 00:37:25,871 నేరుగా చూపించడం చాలా తేలిక. 579 00:37:26,413 --> 00:37:29,708 మళ్ళీ భూమి మీదికి వచ్చాక మాతోపాటు నువ్వుకూడా ఆడచ్చు. 580 00:37:29,791 --> 00:37:30,792 వినడానికి బాగుంది. 581 00:37:30,876 --> 00:37:34,379 కానీ నన్ను ఓడించడం అంత తేలిక కాదని అనుకుంటున్నాను. 582 00:37:34,463 --> 00:37:36,298 నాకు ఆ ఆలోచనే రాలేదు, డొరీన్. 583 00:37:37,299 --> 00:37:38,884 నీ పే చెక్ తీసుకురా. 584 00:37:38,967 --> 00:37:42,346 ఓకే. నేను ఎటిఎం ప్యానెల్ దగ్గర ఉన్నాను. 585 00:37:42,429 --> 00:37:43,764 ఆపరేషన్ మొదలుపెడదాం. 586 00:37:46,099 --> 00:37:47,726 ఎక్స్రే కిరణాలు తీవ్రంగా ప్రసరిస్తున్నాయి. 587 00:37:47,809 --> 00:37:50,229 తీవ్రత చాలా ఎక్కువగా కనిపిస్తోంది. 588 00:37:53,106 --> 00:37:55,567 ఇమేజ్ ఇంటెన్సిటీ కౌంట్ 30 దాటుతోంది. 589 00:37:56,693 --> 00:37:57,694 50. 590 00:37:58,529 --> 00:37:59,530 ఒక్క నిమిషం ఆగు. 591 00:38:04,910 --> 00:38:10,499 కొరోనాలోకి చాలా భారీ పరిమాణంలోకి వాయువులు విడుదల అవుతున్నాయి. 592 00:38:10,582 --> 00:38:14,419 భారీ సౌర జ్వాలలాగా కనిపిస్తోంది, కానీ నేను ఇప్పటివరకూ చూసిన దానికంటే చాలా పెద్దది. 593 00:38:15,546 --> 00:38:19,258 హూస్టన్, విడుదలైన పరిమాణం ఇప్పటికే కనీసం లక్ష కిలోమీటర్ల పొడవు ఉంది, 594 00:38:19,341 --> 00:38:22,678 నేను ఫోటాన్ రేడియేషన్ చూడగలుగుతున్నాను. 595 00:38:22,761 --> 00:38:24,596 అంత భారీ పరిమాణంలో సౌర జ్వాల అంటే, 596 00:38:24,680 --> 00:38:26,515 మన ప్రసార వ్యవస్థలో భారీగా అంతరాయం కలగొచ్చు. 597 00:38:26,598 --> 00:38:28,433 ఎఫ్.సి.సి ని హెచ్చరించి దానికి సిద్ధం చేద్దాం. 598 00:38:28,517 --> 00:38:31,478 ఫ్లైట్ డైరెక్టర్, జేపిఎల్ ఇప్పుడే మారినర్ 14 ప్రోబ్తో సంబంధం కోల్పోయింది. 599 00:38:31,562 --> 00:38:36,567 ప్రోటాన్ రేడియేషన్ ప్రవాహంలా వచ్చి, ఒక్కసారిగా ఆగిపోయింది. నాశనం అయినట్లుగా. 600 00:38:37,150 --> 00:38:40,779 మారినర్ 14 ఇప్పుడే మెర్క్యురీ కక్ష్యలోకి ప్రవేశించింది. 601 00:38:41,530 --> 00:38:43,866 కాబట్టి అది సౌర జ్వాల అనడానికి లేదు. చాలా వేగంగా ఉంది. 602 00:38:43,949 --> 00:38:45,826 ఆ ప్లాస్మా మేఘాలు అంత వేగంగా ప్రయాణించవు. 603 00:38:45,909 --> 00:38:49,329 బహుశా, లేదంటే అవి అంత వేగంగా ప్రయాణించడం మనం ఎప్పుడూ చూసి ఉండకపోవచ్చు. 604 00:38:52,374 --> 00:38:53,876 మేనేజ్మెంట్ని పిలవండి. 605 00:38:56,336 --> 00:38:58,380 తియ్యని పాటలు పాడుతూ 606 00:38:58,797 --> 00:39:01,592 -స్వచ్చమైన, కమ్మనైన పాటలవి -స్వచ్చమైన, కమ్మనైన 607 00:39:02,384 --> 00:39:07,639 "ఈ సందేశం నీకోసం" అంటూ 608 00:39:08,223 --> 00:39:10,642 -విచారపడకు అని పాడుతూ -విచారపడకు 609 00:39:10,726 --> 00:39:12,477 ఒక విషయం గురించి 610 00:39:13,270 --> 00:39:15,522 ఎందుకంటే ప్రతి చిన్న విషయం 611 00:39:15,606 --> 00:39:17,566 సవ్యంగా జరుగుతుంది 612 00:39:18,817 --> 00:39:20,444 -విచారపడకు అని పాడుతూ -విచారపడకు 613 00:39:21,486 --> 00:39:23,280 దేని గురించీ 614 00:39:24,448 --> 00:39:26,575 కొరోనా నుండి భారీ ప్లాస్మా విడుదలవుతోందని నిర్ధారణ అయింది. 615 00:39:26,658 --> 00:39:28,785 ఇది భారీ సౌర చర్య. 616 00:39:28,869 --> 00:39:32,539 అంటే, దీని లెవెల్ ఎస్5, మన పరిశీలనలో ఇప్పటివరకూ నమోదైన వాటన్నిటికంటే పెద్దది. 617 00:39:32,623 --> 00:39:35,083 చరిత్రలో ఇప్పటివరకూ రికార్డయిన అన్నిటికంటే పెద్దది. 618 00:39:36,418 --> 00:39:37,586 మిరపకాయ వాసనా? 619 00:39:40,464 --> 00:39:42,841 మనం కొన్ని వందల కోట్ల సౌర పదార్థం అంతరిక్షంలోకి 620 00:39:42,925 --> 00:39:44,968 విడుదల చేయబడి మనవైపు వస్తుందని ఊహిస్తున్నాము. 621 00:39:45,052 --> 00:39:46,053 అది ప్రమాదకరమా? 622 00:39:46,136 --> 00:39:49,097 శక్తివంతమైన రేడియేషన్లో అధిక మొత్తాన్ని భూమి అయస్కాంత క్షేత్రం అడ్డుకుంటుంది. 623 00:39:49,181 --> 00:39:50,933 కాబట్టి భూమిమీది జీవానికి ఎలాంటి ప్రమాదం ఉండదు, 624 00:39:51,016 --> 00:39:54,353 కానీ భూమి వాతావరణం బయట ఉన్న అన్నింటికీ ప్రమాదం పొంచి ఉంది. 625 00:39:54,436 --> 00:39:55,604 అంటే స్కైల్యాబ్లో ఉన్న మన బృందం? 626 00:39:55,687 --> 00:39:57,814 వాళ్ళ కక్ష్య బాగా కిందికి ఉంది, 627 00:39:57,898 --> 00:40:00,359 కానీ వాళ్ళని స్కైల్యాబ్లో రక్షణ అధికంగా ఉన్న భాగానికి పంపించాలి. 628 00:40:00,442 --> 00:40:02,152 డొరీన్, మీరు రక్షణ చర్యలు చేపట్టాల్సి ఉంటుంది. 629 00:40:02,236 --> 00:40:04,988 కొలంబియా ఇప్పటికీ చంద్రుడి కక్ష్యలో ఉంది. కాబట్టి అందులోని సభ్యులూ అదే పని చేయాలి. 630 00:40:05,072 --> 00:40:08,242 చార్లీ, మధ్య డెక్ మీద ఉన్న భారీ రక్షణ దొరికే భాగానికి వాళ్ళని తీసుకెళ్ళండి. 631 00:40:08,325 --> 00:40:11,578 అలాగే జేమ్స్ టౌన్ వాసులు కూడా వెంటనే తుఫాను షెల్టర్లోకి వెళ్ళాలి. 632 00:40:11,662 --> 00:40:13,580 -సరే, ఫ్లైట్ డైరెక్టర్. -వాళ్ళు దీనికోసం శిక్షణ తీసుకున్నారు. 633 00:40:13,664 --> 00:40:16,208 కానీ ఇంత వేగంగా వచ్చేదానికోసం వాళ్ళు శిక్షణ తీసుకోలేదు. 634 00:40:16,291 --> 00:40:19,419 సాధారణంగా కొరోనల్ మాస్ ఎజెక్షన్లు సూర్యుడి నుండి చంద్రుడ్ని కొద్ది రోజుల్లో చేరతాయి. 635 00:40:20,128 --> 00:40:23,090 కానీ ఇది సిఎంఈ కాదు. అసలైన ప్రోటాన్ రేడియేషన్. 636 00:40:23,173 --> 00:40:26,677 చాలా ప్రమాదకరం, కాంతి వేగంలో 30వ శాతం వేగంతో ప్రయాణిస్తోంది. 637 00:40:27,427 --> 00:40:29,054 అది చాలా చాలా వేగం కింద లెక్క. 638 00:40:30,389 --> 00:40:32,891 జేమ్స్ టౌన్ వారికి ఎమర్జెన్సీ పవర్ ప్రోటోకాల్ అనుసరించమని చెప్పండి. 639 00:40:32,975 --> 00:40:35,310 న్యూక్లియర్ రియాక్టర్ షట్డౌన్ చేయండి, రిసర్వ్ పవర్కి మారండి. 640 00:40:35,394 --> 00:40:36,395 సరే. 641 00:40:36,478 --> 00:40:39,314 -అది రావడానికి ఎంత సమయం పడుతుంది? -30 నిమిషాల కంటే తక్కువ. 642 00:40:46,947 --> 00:40:50,701 రేడియేషన్ లిమిట్ దాటడానికి పట్టే సమయం: 27. 643 00:40:51,285 --> 00:40:53,745 వ్యోమగాములందరికీ జేమ్స్ టౌన్ యాక్చువల్ సందేశం. 644 00:40:53,829 --> 00:40:56,248 మనల్ని సౌర తుఫాను తాకనుంది, అది చాలా వేగంగా వస్తోంది. 645 00:40:56,331 --> 00:40:59,084 మనకి ఆశ్రయం పొందడానికి కేవలం 27 నిమిషాలు మాత్రమే ఉంది. 646 00:40:59,168 --> 00:41:00,919 జేమ్స్ టౌన్కి సురక్షితంగా చేరుకునే అవకాశం ఉన్న వాళ్ళు 647 00:41:01,003 --> 00:41:02,379 వెంటనే వచ్చేయండి. 648 00:41:02,462 --> 00:41:05,424 మరీ ఎక్కువ దూరంగా ఉన్నట్లయితే, దగ్గర్లో ఏదైనా ఆశ్రయం పొందాల్సి ఉంటుంది. 649 00:41:05,507 --> 00:41:09,011 ఎక్కడైనా చీకటిగా, లోతుగా ఉన్న చోటు చూసి కదలకుండా కూర్చోండి. ఇది ప్రమాదకరమైనది. 650 00:41:09,469 --> 00:41:11,054 పదండి, పదండి, పదండి! 651 00:41:11,763 --> 00:41:13,765 రోవర్ దగ్గరికి పదండి. 652 00:41:13,849 --> 00:41:15,851 మీ ఆక్సిజన్ రేటును గమనించండి. 653 00:41:16,435 --> 00:41:17,561 సరే అలాగే. 654 00:41:17,644 --> 00:41:20,522 షా, మనం ఎమర్జెన్సీ పవర్ ప్రోటోకాల్ అనుసరిస్తున్నాం. 655 00:41:20,606 --> 00:41:23,942 మీ బృందాన్ని తీసుకెళ్ళి, న్యూక్లియర్ రియాక్టర్ని షట్డౌన్ చేయండి. 656 00:41:24,026 --> 00:41:25,652 అలాగే, జేమ్స్ టౌన్. 657 00:41:27,821 --> 00:41:29,907 మీకోసం ఎలక్ట్రిక్ సైకిల్ ఆపుతాం. 658 00:41:32,784 --> 00:41:34,661 జేమ్స్ టౌన్, మాలీ. 659 00:41:34,745 --> 00:41:36,955 ఉబో, నేను వెనక్కి రాలేనంత దూరంగా ఉన్నాం. 660 00:41:37,039 --> 00:41:38,790 మేము ఇక్కడే ఎక్కడైనా దాక్కుంటాం. 661 00:41:39,416 --> 00:41:40,792 నేను రోవర్ని సిద్ధం చేస్తాను. 662 00:41:41,502 --> 00:41:42,961 అలాగే. 663 00:41:43,045 --> 00:41:47,382 చెప్పాలంటే, రేడియేషన్కీ నీకూ మధ్య మూడు మీటర్ల ఉపరితల అడ్డు ఉండాలి. 664 00:41:47,466 --> 00:41:49,885 కానీ మీరున్నచోట ఏది ఉంటే దాన్ని వాడుకోండి. 665 00:41:53,972 --> 00:41:57,267 గుడ్ లక్. మీ డోసి మీటర్ బాడ్జిల మీద ఒక కన్నేసి ఉంచండి. 666 00:41:59,394 --> 00:42:01,104 ఉబో, నువ్వు ఎక్కడున్నావ్? 667 00:42:01,188 --> 00:42:02,606 నేను బేస్ క్యాంపు వైపు వెళ్తున్నాను. 668 00:42:02,689 --> 00:42:04,399 బహుశా రెండు కిలోమీటర్లు ఉంటుంది, 669 00:42:04,483 --> 00:42:07,903 కానీ ఎత్తుపల్లాల భూభాగం కాబట్టి కనీసం 15 నిమిషాలు పడుతుంది. 670 00:42:07,986 --> 00:42:10,113 అవును, నాక్కూడా అంతే. 671 00:42:10,197 --> 00:42:13,659 బేస్ క్యాంపు పక్కనే ఒక లావా ట్యూబ్ ఉంది. నిన్ను అక్కడ కలుస్తాను. 672 00:42:14,243 --> 00:42:15,244 సరే అలాగే. 673 00:42:26,088 --> 00:42:27,631 ఇరవై ఐదు నిమిషాలు. 674 00:42:28,674 --> 00:42:29,675 మార్క్. 675 00:42:29,758 --> 00:42:32,761 జేమ్స్ టౌన్ బేస్ విస్తరణ ప్రణాళికల్ని ఇది ఆలస్యం చేస్తుందా? 676 00:42:33,220 --> 00:42:34,221 అది స్పష్టంగా తెలీదు. 677 00:42:34,304 --> 00:42:36,974 ఇంత తీవ్రత ఉన్న తుఫాను మనకు ఎప్పుడూ అనుభవంలోకి రాలేదు. 678 00:42:37,224 --> 00:42:40,394 దీన్ని ఉపయోగించుకుని భూభాగాన్ని చేజిక్కించుకోవడానికి 679 00:42:40,477 --> 00:42:41,937 సోవియట్లకు ఏమైనా అవకాశం ఉందా? 680 00:42:42,312 --> 00:42:43,730 చాలా కష్టమే, మిస్టర్ ప్రెసిడెంట్. 681 00:42:43,814 --> 00:42:46,149 సోవియట్ వ్యోమగాములు కూడా తల దాచుకుని తీరాలి. 682 00:42:46,483 --> 00:42:48,652 వ్యోమగాముల కోసం ప్రార్ధిస్తామని దయచేసి వాళ్ళకు తెలియజేయండి. 683 00:42:49,570 --> 00:42:50,863 అలాగే సర్, తెలియజేస్తాను. 684 00:42:56,910 --> 00:42:58,287 ఇది జేమ్స్ టౌన్ కోసమా? 685 00:42:59,496 --> 00:43:00,497 ఓకే. 686 00:43:05,002 --> 00:43:06,044 నేను వెంటనే వస్తాను. 687 00:43:15,262 --> 00:43:17,222 నోరాడ్తో ఇప్పుడే ఫోనులో మాట్లాడాను. 688 00:43:17,306 --> 00:43:19,391 సోవియట్ యూనియన్ కంటే ఎక్కువగా, మనల్ని ముందుగా హెచ్చరించే శాటిలైట్లను 689 00:43:19,474 --> 00:43:20,684 కోల్పోతామేమోనని వాళ్ళు విచారిస్తున్నారు. 690 00:43:20,767 --> 00:43:23,854 ప్రస్తుతం అణు దాడి జరుగుతుందేమోనని వాళ్ళు అంచనా వేస్తున్నారు, 691 00:43:23,937 --> 00:43:26,190 కానీ ఇలాంటి పరిస్థితిని ఎలా ఎదుర్కొంటారో ఎవరికీ తెలీదు. 692 00:43:27,232 --> 00:43:28,859 వాటిని రక్షించడానికి మనం ఏమైనా చేయగలమా? 693 00:43:29,276 --> 00:43:32,070 మనకి కొంచెం సమయం ఉండుంటే, వాటిని క్రింది కక్ష్యల్లోకి పంపించేవాళ్ళం, 694 00:43:32,154 --> 00:43:35,949 కానీ ప్రస్తుతానికి ఓపిక పట్టి, ఏం జరుగుతుందో చూడడమే మంచిదని నా ఉద్దేశం. 695 00:43:36,033 --> 00:43:40,037 మనం రష్యా మీద నిఘా కోల్పోతే, వాళ్ళు దాడికి పాల్పడితే మనకి తెలిసే అవకాశం ఉండదు. 696 00:43:40,829 --> 00:43:43,790 ముందుగా దాడి చేద్దామంటావా? ఎందుకు? 697 00:43:44,541 --> 00:43:45,959 తుఫాను కారణంగానా? 698 00:43:46,919 --> 00:43:49,421 నువ్వు చెప్పేదానికి అర్థం లేదు. తుఫాను ఇరుపక్షాల్నీ ఒకేలా ప్రభావితం చేస్తోంది. 699 00:43:49,505 --> 00:43:51,256 ఇద్దర్లో ఎవరికీ ప్రయోజనం జరగదు. 700 00:43:51,340 --> 00:43:55,219 సోవియట్లు ఎప్పుడు లేదా ఎందుకు మొదటి దాడి చేస్తారో మనకి ఇక తెలిసే అవకాశం ఉండదు. 701 00:43:55,302 --> 00:43:59,014 కాబట్టే మనకి నిరంతరం సోవియట్ ఐసిబిఎం ఫీల్డుల మీద నిఘా ఉండాలి. 702 00:43:59,097 --> 00:44:00,682 నీకు బాగా అనిపించేందుకు చెబుతున్నా, 703 00:44:00,766 --> 00:44:03,477 యుఎస్ కంటే ఎక్కువగా వారు శాటిలైట్లు కోల్పోయే అవకాశం ఉంది. 704 00:44:06,396 --> 00:44:07,898 నీకు బాగా అనిపించడం లేదు కదూ. 705 00:44:13,570 --> 00:44:15,030 ఇది బ్రాడ్ఫోర్డ్. 706 00:44:15,113 --> 00:44:18,242 ఉత్తర అమెరికా మీద నిఘా కోల్పోయే బలమైన అవకాశం సోవియట్లకు ఉంది. 707 00:44:20,452 --> 00:44:21,954 డెఫ్ కాన్ 3 కి వెళ్ళాలని సూచన. 708 00:44:23,747 --> 00:44:24,915 అర్థమయింది. 709 00:44:25,624 --> 00:44:28,168 ఆగండి. డెఫ్ కాన్ 3? 710 00:44:28,710 --> 00:44:32,339 అంటే అణు యుద్దానికి రెండడుగులే దూరం. ఇది సౌర తుఫాను. 711 00:44:32,422 --> 00:44:34,800 సోవియట్లు నిఘా కోల్పోతే, వాళ్ళు కూడా కంగారుపడి 712 00:44:34,883 --> 00:44:37,427 మనం పరిస్థితిని అవకాశంగా తీసుకుని ముందుగా దాడి చేస్తామని అనుకోవచ్చు. 713 00:44:37,511 --> 00:44:40,556 అలాంటి పరిస్థితిలో, మనం వాళ్ళను నేలపై దాడి చేయకుండా నిరోధించేందుకు, 714 00:44:40,639 --> 00:44:42,808 వాళ్ళు తమ క్షిపణులతో దాడి చేయాలని నిర్ణయించవచ్చు. 715 00:44:43,600 --> 00:44:45,185 అది పిచ్చిగా ఉంది. 716 00:44:47,646 --> 00:44:48,647 అలాగే ఉంటుందని ఆశిద్దాం. 717 00:44:58,323 --> 00:45:00,826 లేదు, ప్రెజర్ బయటికి పంపు. మనం ట్యాంకుల్ని తరువాత నింపుకోవచ్చు. 718 00:45:01,994 --> 00:45:03,370 అలాగే. 719 00:45:03,453 --> 00:45:05,539 సరే అయితే. జాగ్రత్తగా చూసి, దారులన్నింటినీ మూసేయండి. 720 00:45:09,209 --> 00:45:10,627 కమాన్, వెళ్ళాల్సిన సమయమైంది. 721 00:45:16,216 --> 00:45:18,260 ఈ తుఫాను ఎంతసేపు ఉంటుందని అనుకుంటున్నారు, చీఫ్? 722 00:45:18,343 --> 00:45:20,637 మనం కనీసం మూడు గంటలు ఆశ్రయం పొందాలని హూస్టన్ చెప్పింది. 723 00:45:20,721 --> 00:45:22,806 మనకి కింద ఒక ఎయిర్ ఫ్రెష్నర్ కావాలి. 724 00:45:23,557 --> 00:45:27,311 ఓకే. కమాన్, పదండి, పదండి, పదండి! మూడు నిమిషాలే ఉంది. పదండి! 725 00:46:16,068 --> 00:46:19,530 ఓకే, ఉబో, నేను లావా ట్యూబ్ బయట ఉన్నాను. 726 00:46:24,826 --> 00:46:27,829 ఉబో, నీకు ఎందుకు అంత సమయం పడుతోంది? 727 00:46:30,040 --> 00:46:31,041 ఉబో? 728 00:46:31,959 --> 00:46:33,961 ఉబో. ఉబో ఓకుల్స్, మాట్లాడు. 729 00:46:34,044 --> 00:46:36,088 భూమిని చేరడానికి... మూడు... 730 00:46:36,171 --> 00:46:38,257 రెండు... ఒకటి. 731 00:46:39,758 --> 00:46:42,761 జేమ్స్ టౌన్ కాలనీ, ఇది హూస్టన్. మీకు వినిపిస్తోందా? 732 00:46:42,845 --> 00:46:45,597 సిగ్నల్ వైఫల్యం ఆఖరుగా తెలిసిన స్థానాల్ని చూపిస్తోంది 733 00:46:45,681 --> 00:46:47,391 జేమ్స్ టౌన్, హూస్టన్. వినిపిస్తోందా? 734 00:46:53,981 --> 00:46:55,232 ఉబో. 735 00:46:58,694 --> 00:47:00,320 కమాన్, ఉబో. 736 00:47:01,822 --> 00:47:02,990 ఊబీ, ఊబీ-వూ. 737 00:47:04,283 --> 00:47:05,993 నువ్వు నన్ను భయపెడుతున్నావు. 738 00:47:17,087 --> 00:47:18,672 ఓహ్, ఛ. 739 00:47:24,887 --> 00:47:26,847 జేమ్స్ టౌన్ కాలనీ, ఇది హూస్టన్. వినిపిస్తోందా? 740 00:47:26,930 --> 00:47:28,432 క్యాప్ కామ్, కాసేపు ఆగండి. 741 00:47:28,515 --> 00:47:29,766 ప్రస్తుతం మనం తుఫానులో చిక్కుకుపోయాం. 742 00:47:29,850 --> 00:47:32,352 తుఫాను వెళ్ళిపోయే వరకూ మనం వాళ్ళను ఏ విధంగానూ చేరుకోలేం. 743 00:47:55,459 --> 00:47:57,419 ఎంతమంది ఉన్నారు? 744 00:47:57,503 --> 00:48:01,256 పది నిమిషాల క్రితం, 14 మంది షెల్టర్లో, ముగ్గురు బేస్ నుండి కనపడే దూరంలో ఉన్నారు. 745 00:48:02,716 --> 00:48:05,594 కంగారుపడకండి. ఎల్లెన్ వాళ్ళను ఏదోలా సురక్షిత ప్రాంతానికి వెళ్ళేలా చేస్తుంది. 746 00:48:06,303 --> 00:48:08,222 మాలీ, ఉబోల సంగతేంటి? 747 00:48:11,725 --> 00:48:13,268 మాలీ ఎలాగైనా తప్పించుకుంటుంది. 748 00:48:13,936 --> 00:48:15,521 నన్ను నమ్ము. వాళ్ళకి ఏం కాదు. 749 00:48:22,819 --> 00:48:26,281 మరో మూడు శాటిలైట్లు. దేవుడా. 750 00:48:28,742 --> 00:48:31,078 తుఫాను గురించీ, రేడియో మరియు టివి ప్రసారాల్లో 751 00:48:31,161 --> 00:48:35,165 కలగబోయే అంతరాయం గురించీ, వైట్ హౌస్ దేశానికి ఒక సందేశం విడుదల చేయబోతోంది. 752 00:48:35,249 --> 00:48:36,959 కానీ అందరూ సురక్షితంగా ఉంటారు. 753 00:48:37,042 --> 00:48:40,671 రీగన్ స్వయంగా టివిలో మాట్లాడి ప్రజలకు ధైర్యం చెబితే బాగుంటుంది. 754 00:48:40,754 --> 00:48:43,090 -ఆ విషయంలో ఆయనకి తిరుగులేదు. -ఆయన చేయలేరు. 755 00:48:43,173 --> 00:48:44,758 అధ్యక్షుడు ఎయిర్ ఫోర్స్ ఒన్ విమానంలో ఉన్నారు. 756 00:48:47,469 --> 00:48:49,513 శాటిలైట్లు పనిచేయని సమయంలో సోవియట్లు దాడి చేస్తారేమోనని 757 00:48:49,596 --> 00:48:52,975 జాయింట్ చీఫ్స్ ఆయన్ని విమానం ఎక్కించారు. 758 00:48:54,518 --> 00:48:55,853 మనం డెఫ్ కాన్ 3 పొజిషన్లోనే ఉంటున్నామా? 759 00:48:57,062 --> 00:48:58,105 ప్రస్తుతానికి. 760 00:48:59,231 --> 00:49:01,275 తుఫాను చంద్రుడిని తాకబోతోంది. 761 00:49:13,412 --> 00:49:15,080 మాలీ, నేను ఎల్లెన్. 762 00:49:15,706 --> 00:49:17,624 కొన్ని క్షణాల్లో తుఫాను తాకబోతోంది. 763 00:49:17,708 --> 00:49:21,420 సమాచార వ్యవస్థ ఏదీ పనిచేయదు. కాబట్టి నువ్వు, ఉబో సురక్షిత ప్రాంతంలోనే ఉండండి. 764 00:49:21,503 --> 00:49:26,049 మళ్ళీ చెబుతున్నా, నేను చెప్పేవరకూ మీరు ఎక్కడివారు అక్కడే ఉండండి. 765 00:49:27,134 --> 00:49:28,635 గుడ్ లక్, జాగ్రత్త. 766 00:49:39,980 --> 00:49:41,106 ఓరి దేవుడా. 767 00:49:47,154 --> 00:49:48,197 రేడియేషన్ లెవెల్ 768 00:49:56,580 --> 00:49:58,707 ఎవరైనా ఎంత రేడియేషన్ని తట్టుకోగలరు? 769 00:50:00,876 --> 00:50:02,211 అది మారుతుంది... 770 00:50:02,294 --> 00:50:07,549 లింగం, శరీర బరువు, వయసు, ఇంకా కొన్ని అంశాలపై ఆధారపడి ఉంటుంది. 771 00:50:07,633 --> 00:50:12,179 కానీ సాధారణంగా, పది మిల్లి రెమ్స్ అంటే ఒక ఛాతీ ఎక్స్ రే తీసినట్లు. 772 00:50:13,430 --> 00:50:16,058 వెయ్యి రెమ్స్ నిన్ను ఒక గంటలో చంపేస్తాయి. 773 00:50:18,685 --> 00:50:20,938 రెంటికీ మధ్యలో అయితే కనుక 774 00:50:21,522 --> 00:50:25,108 కొన్నాళ్ళ తర్వాత కాన్సర్ అభివృద్ధి చెందే అవకాశం 775 00:50:25,192 --> 00:50:26,860 చాలా చాలా ఎక్కువ. 776 00:50:29,154 --> 00:50:31,281 అదొక లాటరీ లాంటిది. 777 00:50:34,368 --> 00:50:37,162 ప్రతి వ్యోమగామి ఒక డోసి మీటర్ బాడ్జ్ ధరిస్తారు. 778 00:50:38,872 --> 00:50:43,418 చంద్రుడి మీద ఉన్నంత కాలం వాళ్ళు ఎంత రేడియేషన్కి గురయ్యారో అది చూపిస్తుంది. 779 00:50:44,378 --> 00:50:45,629 నీ బాడ్జి ఆకుపచ్చగా ఉంటే... 780 00:50:46,630 --> 00:50:48,423 నీ శరీరం శుభ్రంగా ఉన్నట్లు. 781 00:50:49,466 --> 00:50:51,510 నీ బాడ్జి ఎర్రగా ఉంటే... 782 00:50:52,302 --> 00:50:53,679 చనిపోతారా? 783 00:50:55,347 --> 00:50:56,723 మంచిది కాదని అర్థం. 784 00:50:58,100 --> 00:50:59,560 మరోలా చెప్పాలంటే, 785 00:51:00,936 --> 00:51:02,396 ఎంతమాత్రం మంచిది కాదు. 786 00:52:13,091 --> 00:52:14,176 ఉబో. 787 00:52:16,094 --> 00:52:17,137 ఉబో. 788 00:56:52,204 --> 00:56:54,206 సబ్ టైటిల్స్ అనువదించింది: రాధ