1
00:00:37,538 --> 00:00:38,830
Kas ten dabar?
2
00:00:40,082 --> 00:00:41,500
O Dieve.
3
00:01:08,986 --> 00:01:11,445
FLEMINGAS
4
00:01:11,446 --> 00:01:13,614
{\an8}HERNANDES - MENŠIKOVAS
5
00:01:13,615 --> 00:01:15,241
{\an8}DIKSONAS
6
00:01:15,242 --> 00:01:17,619
{\an8}Gerai, jūrų pėstininkai.
Trisdešimt sekundžių.
7
00:01:19,913 --> 00:01:21,540
{\an8}HASKELAS
8
00:01:34,928 --> 00:01:37,639
SŪNŪS IR DUKTERYS
9
00:03:04,518 --> 00:03:05,685
Navigacija rodo,
10
00:03:05,686 --> 00:03:09,273
kad Ieškiklis už 0,3 km
pietų ir pietryčių pusėje.
11
00:03:10,607 --> 00:03:11,817
Nesąmonė.
12
00:03:12,651 --> 00:03:15,611
Mes pasukome į šiaurės vakarus prie uolos
ir važiavome kokį kilometrą.
13
00:03:15,612 --> 00:03:17,238
Būtume jį pravažiavę.
14
00:03:17,239 --> 00:03:18,656
Tai inercinė navigacija.
15
00:03:18,657 --> 00:03:19,783
Ne tik spėlionės.
16
00:03:20,659 --> 00:03:21,659
Be to,
17
00:03:21,660 --> 00:03:24,413
įveikėme tik apie 0,6 km.
18
00:03:36,216 --> 00:03:38,051
Ten. Jis ten.
19
00:03:50,189 --> 00:03:52,023
Lažinuosi, jis nesitikėjo mūsų pamatyti.
20
00:03:52,024 --> 00:03:54,484
Tai robotas. Jis neturi...
21
00:03:55,569 --> 00:03:56,778
Tiek to.
22
00:04:01,325 --> 00:04:03,743
Voltai, kol imsi mėginį,
23
00:04:03,744 --> 00:04:06,704
pažiūrėkime,
nuo ko sugedo Ieškiklio elektronika.
24
00:04:06,705 --> 00:04:08,873
Kas čia, po galais?
25
00:04:08,874 --> 00:04:11,793
Nežinau. Panašu į toliną.
26
00:04:12,461 --> 00:04:15,255
Bet tolinai neturėtų kenkti
mūsų Ieškikliui.
27
00:04:16,548 --> 00:04:22,804
Kažkas pasikeitė juose arba aplinkoje.
28
00:04:23,847 --> 00:04:26,767
Kad ir kas tai būtų,
tai sureagavo į izoliaciją.
29
00:04:27,351 --> 00:04:30,019
Nenuostabu,
kad šie dalykai nuolat trumpindavo.
30
00:04:30,020 --> 00:04:31,395
Pamirškit tolinus.
31
00:04:31,396 --> 00:04:33,357
Štai dėl ko mes atvykome.
32
00:04:41,657 --> 00:04:45,327
Siaubas, kai pagalvoji, kad čia gali būti
didžiausias atradimas žmonijos istorijoje.
33
00:04:46,578 --> 00:04:47,663
Jokio spaudimo.
34
00:04:48,539 --> 00:04:51,958
Įdėkime į mobiliąją laboratoriją
nuodugniam tyrimui
35
00:04:51,959 --> 00:04:53,293
ir pamatysime, kas ir kaip.
36
00:05:25,909 --> 00:05:27,536
Gerai.
37
00:05:54,980 --> 00:05:59,318
Kaip sakydavo mano mama,
tai jau nebe mūsų rankose.
38
00:06:00,569 --> 00:06:01,570
Taip.
39
00:06:04,740 --> 00:06:06,616
APDOROJAMI DUOMENYS
40
00:06:06,617 --> 00:06:09,870
Kol laukiam, galim patikrint kitą mėginį.
41
00:06:11,997 --> 00:06:15,082
Jungiam elektronų mikroskopo skenerį.
42
00:06:15,083 --> 00:06:16,751
Galime ištirti apatinę pusę,
43
00:06:16,752 --> 00:06:18,961
nepaveiktą radiacijos.
44
00:06:18,962 --> 00:06:21,464
Taip. Apdorokime jį kalibravi...
45
00:06:21,465 --> 00:06:24,051
Titano įgula, atsiliepkite.
Kalba „Sojourner“.
46
00:06:24,635 --> 00:06:25,968
Bose. „Sojourner“ skambina.
47
00:06:25,969 --> 00:06:27,804
- Taip. Junk.
- Paleisk.
48
00:06:28,472 --> 00:06:29,598
Naujoji bose. Atsiprašau.
49
00:06:37,439 --> 00:06:38,814
„Sojourner“, kalba „Away-1“.
50
00:06:38,815 --> 00:06:40,024
Kas nutiko?
51
00:06:40,025 --> 00:06:42,109
Vis dar nėr žinių iš Marso.
52
00:06:42,110 --> 00:06:45,363
Paskutinį pranešimą
turėjome gauti prieš valandą.
53
00:06:45,364 --> 00:06:49,075
Bandykit toliau. Žinau, jie ketino
mums atsiųsti naują pakilimo trajektoriją.
54
00:06:49,076 --> 00:06:51,077
Mums jos reikia, kad grįžtume.
55
00:06:51,078 --> 00:06:53,080
Supratau. Bandysiu toliau susisiekti.
56
00:06:53,664 --> 00:06:57,543
Kažkas nutiko. Jie nėra tiek vėlavę.
57
00:07:17,020 --> 00:07:19,564
Ei. Kažkas matė, kaip laivai leidosi.
Ar tai M-6?
58
00:07:19,565 --> 00:07:21,900
Taip, tiesa. Nusileido M-6 laivai.
59
00:07:22,484 --> 00:07:23,776
Bėgam.
60
00:07:23,777 --> 00:07:25,696
- Šūdas.
- Čionai.
61
00:07:27,906 --> 00:07:28,991
Klausykite!
62
00:07:30,826 --> 00:07:33,953
Klausykite! Tai viskas, ką dabar žinau.
63
00:07:33,954 --> 00:07:36,706
Kai tik sužinosiu daugiau,
jūs irgi sužinosite. Aišku?
64
00:07:36,707 --> 00:07:40,585
Likite ramūs, mes susitvarkysime.
65
00:07:40,586 --> 00:07:43,504
- Daugiau nieko nežinau.
- Laimės slėnio dėmesiui.
66
00:07:43,505 --> 00:07:45,089
Kalba Mailsas Deilas.
67
00:07:45,090 --> 00:07:49,343
Prieš dešimt minučių M-6 kariniai laivai
nusileido mūsų bazėje.
68
00:07:49,344 --> 00:07:50,596
Mūsų namuose.
69
00:07:51,096 --> 00:07:53,681
Šiaurėje ir pietuose užvirė kovos.
70
00:07:53,682 --> 00:07:56,100
Laimės slėnio korpuso narius
71
00:07:56,101 --> 00:07:58,936
prašau rinktis sutartose vietose.
72
00:07:58,937 --> 00:08:00,313
O kiti savanoriai...
73
00:08:00,314 --> 00:08:03,317
Mums reikia visų,
galinčių padėti atremti šį užpuolimą.
74
00:08:03,942 --> 00:08:07,029
Likite stiprūs ir nepamirškite,
kad čia mūsų namai.
75
00:08:07,738 --> 00:08:10,489
- Gerai. Susikaupkime.
- Kur mums eiti?
76
00:08:10,490 --> 00:08:12,283
- Aš nenoriu skirtis.
- Aš irgi.
77
00:08:12,284 --> 00:08:14,620
Gerai. Velniop. Lieku su tavim.
78
00:08:17,873 --> 00:08:20,374
Gerai, laikomės ramybės.
Prašyčiau ramybės.
79
00:08:20,375 --> 00:08:21,834
Tiesiog likime ramūs.
80
00:08:21,835 --> 00:08:23,420
Galite nurimti? Prašau.
81
00:08:24,713 --> 00:08:28,175
Atsijungė pagrindinis maitinimo šaltinis.
Veikia atsarginis.
82
00:08:28,759 --> 00:08:30,968
Matyt, užėmė mūsų reaktorius.
83
00:08:30,969 --> 00:08:32,553
O Dieve. Olis.
84
00:08:32,554 --> 00:08:34,139
Ten liko Olis.
85
00:08:37,643 --> 00:08:39,436
Dikai, pasiėmei sauskelnes?
86
00:08:41,772 --> 00:08:43,190
Nagi, Hernandes.
87
00:08:44,399 --> 00:08:46,567
Singai, susisiek su leitenantu.
88
00:08:46,568 --> 00:08:48,319
Pranešk jam,
kad užėmėme reaktorių kompleksą
89
00:08:48,320 --> 00:08:50,571
ir pasirengėme antro lygio vidaus mūšiams.
90
00:08:50,572 --> 00:08:52,823
Atjungėme pagrindinį bazės
elektros maitinimą.
91
00:08:52,824 --> 00:08:54,116
Taip, seržante.
92
00:08:54,117 --> 00:08:55,701
Roki. Roki 1.
93
00:08:55,702 --> 00:08:57,538
Užėmėme reaktorių...
94
00:08:58,330 --> 00:08:59,414
Viskas gerai?
95
00:09:02,376 --> 00:09:04,878
Tiesiog iš galvos neišeina, supranti.
96
00:09:06,255 --> 00:09:07,923
Vieną akimirką jis buvo, ir staiga...
97
00:09:11,552 --> 00:09:12,553
Taip.
98
00:09:17,182 --> 00:09:18,725
Jis išgelbėjo man gyvybę, po velnių.
99
00:09:21,311 --> 00:09:22,603
Ir jo nebėra.
100
00:09:22,604 --> 00:09:24,314
Tai tų šūdžių darbas.
101
00:09:25,566 --> 00:09:26,816
LAISVĘ MARSUI
102
00:09:26,817 --> 00:09:28,192
Ei, gana plepėti.
103
00:09:28,193 --> 00:09:30,236
- Prie darbo.
- Taip, seržante.
104
00:09:30,237 --> 00:09:31,946
Slaptažodis?
105
00:09:31,947 --> 00:09:33,114
Modžega.
106
00:09:33,115 --> 00:09:35,700
- Saviškių atsakymas?
- Kupra.
107
00:09:35,701 --> 00:09:36,868
Misiją žinote.
108
00:09:36,869 --> 00:09:38,077
Prie darbo.
109
00:09:38,078 --> 00:09:39,161
Valio.
110
00:09:39,162 --> 00:09:40,289
Valio!
111
00:09:46,044 --> 00:09:47,045
Paskutinė.
112
00:10:28,962 --> 00:10:30,923
Jie nepuls, taip?
113
00:10:31,507 --> 00:10:34,760
Aš to nesakiau.
Taip kalbėjo daugelis bazėje, blemba.
114
00:10:35,385 --> 00:10:36,719
Laimės slėnio dėmesiui.
115
00:10:36,720 --> 00:10:39,514
- Čia vėl Mailsas Deilas.
- Mūsų bebaimis vadas Mailsas.
116
00:10:39,515 --> 00:10:41,516
Kovos išplito po visą bazę.
117
00:10:41,517 --> 00:10:43,851
Viešos vietos nėra saugios.
118
00:10:43,852 --> 00:10:47,523
Mums dar reikia savanorių
užpuolimui atremti.
119
00:10:48,232 --> 00:10:51,567
Atvykite į susitikimo punktus
krovinių modulyje 4
120
00:10:51,568 --> 00:10:53,320
ir transporto taisymo angare.
121
00:10:53,862 --> 00:10:56,989
Jei aktyviai nekovojate,
122
00:10:56,990 --> 00:10:58,449
likite priedangose.
123
00:10:58,450 --> 00:11:00,618
Gera matyti,
kad atsiliepė tiek daug mūsiškių.
124
00:11:00,619 --> 00:11:03,455
- Užsirakinkite. Likit atsargūs.
- Visi...
125
00:11:05,415 --> 00:11:06,416
Prieikite.
126
00:11:08,919 --> 00:11:13,422
Praradome ryšį su senuoju miesteliu
pietuose, tvenkiniais ir Agro-2 šiaurėje.
127
00:11:13,423 --> 00:11:15,258
Jėzau, Rone. Taip greit?
128
00:11:15,259 --> 00:11:17,594
Jų tikslas, regis, MOCC.
129
00:11:18,262 --> 00:11:20,263
Neturiu jums aiškint,
kas bus, jei jie jį užims.
130
00:11:20,264 --> 00:11:22,056
Mes buvome paviršiuje,
kai pamatėme laivus.
131
00:11:22,057 --> 00:11:23,684
Mūsų radijo ryšys neveikė.
132
00:11:24,351 --> 00:11:25,726
Jie turbūt tyčia sutrikdė.
133
00:11:25,727 --> 00:11:27,771
Kas dar turi karinės patirties,
išskyrus mane?
134
00:11:30,357 --> 00:11:32,567
Puiku. Būsit komandų vadai.
135
00:11:32,568 --> 00:11:34,193
Visi prisijunkite prie vieno iš jų.
136
00:11:34,194 --> 00:11:36,195
- Pala. Aš nepriklausau LSK.
- Žiniasklaida.
137
00:11:36,196 --> 00:11:38,906
- Ne...
- Puiku. Viską įrašyk.
138
00:11:38,907 --> 00:11:41,034
Žmonėms reikia žinoti, kas čia vyksta.
139
00:11:41,827 --> 00:11:43,120
O tu?
140
00:11:43,871 --> 00:11:45,496
Aš LSK narys, bet aš medikas.
141
00:11:45,497 --> 00:11:47,291
Pradėjau mokymus tik prieš savaitę.
142
00:11:49,459 --> 00:11:50,751
Gerai.
143
00:11:50,752 --> 00:11:51,879
Imk.
144
00:11:52,629 --> 00:11:55,340
Aš nemoku juo naudotis. Aš ne...
145
00:11:56,341 --> 00:11:57,342
Atsiprašau.
146
00:11:57,885 --> 00:11:59,344
Su juo visad elkis kaip su užtaisytu.
147
00:11:59,845 --> 00:12:02,013
{\an8}Pirštą ant gaiduko uždėk tik tada,
kai šauni.
148
00:12:02,014 --> 00:12:04,515
{\an8}Kaip su šviesos kardu. Nemakaluok juo...
149
00:12:04,516 --> 00:12:06,475
{\an8}Nė iš vietos! Meskit ginklus.
150
00:12:06,476 --> 00:12:08,686
{\an8}Rankas už galvos, tada jums nieko nebus.
151
00:12:08,687 --> 00:12:10,313
{\an8}Visi pasilenkite. Slėpkitės.
152
00:12:10,314 --> 00:12:11,565
{\an8}Nešaudy...
153
00:12:17,613 --> 00:12:18,614
{\an8}O Dieve.
154
00:12:36,924 --> 00:12:38,217
Man reikia šovinių!
155
00:12:44,097 --> 00:12:45,097
Palauk!
156
00:12:45,098 --> 00:12:46,308
Šūdas.
157
00:12:48,185 --> 00:12:49,769
- Šaudyk!
- Bėk!
158
00:12:49,770 --> 00:12:51,187
Pala. Lile!
159
00:12:51,188 --> 00:12:54,650
Bėkit! Greičiau! Varyk!
160
00:12:59,696 --> 00:13:00,697
{\an8}Pasilenkite!
161
00:13:01,949 --> 00:13:02,950
Bėkit!
162
00:13:06,954 --> 00:13:08,037
{\an8}Bėgam iš čia.
163
00:13:08,038 --> 00:13:09,205
{\an8}Kai duosiu ženklą,
164
00:13:09,206 --> 00:13:12,334
{\an8}bėkit koridoriumi,
o vėliau palaukit manęs ten. Aišku?
165
00:13:16,046 --> 00:13:17,089
Bėgam!
166
00:13:18,465 --> 00:13:19,465
Šūdas!
167
00:13:19,466 --> 00:13:21,425
{\an8}Dabar, Boid! Bėk!
168
00:13:21,426 --> 00:13:22,677
{\an8}Klintai, bėk!
169
00:13:22,678 --> 00:13:23,762
{\an8}Aš sveika.
170
00:13:26,014 --> 00:13:27,015
{\an8}Pridenk mane!
171
00:13:28,392 --> 00:13:29,559
{\an8}Aleksai!
172
00:13:29,560 --> 00:13:31,435
{\an8}Bėk! Aš pavysiu.
173
00:13:31,436 --> 00:13:33,564
- Ne.
- Lile, bėk!
174
00:13:38,277 --> 00:13:40,112
Greičiau! Neleiskit jiems pabėgti.
175
00:13:43,657 --> 00:13:44,658
Šūdas.
176
00:14:08,807 --> 00:14:11,476
{\an8}Už kampo dar vienas M-6 būrys.
177
00:14:12,436 --> 00:14:14,353
{\an8}Turime praeit pro juos,
178
00:14:14,354 --> 00:14:15,605
{\an8}todėl persigrupuosime.
179
00:14:15,606 --> 00:14:18,649
{\an8}Mūsiškiams reikia pagalbos, ir...
Tą ir padarysime.
180
00:14:18,650 --> 00:14:19,902
{\an8}Mes jiems padėsime.
181
00:14:20,402 --> 00:14:23,779
{\an8}Klausykite, ką sakau ir kada. Aišku?
182
00:14:23,780 --> 00:14:25,072
{\an8}- Gerai.
- Taip.
183
00:14:25,073 --> 00:14:26,742
{\an8}Lile, laikykis manęs.
184
00:14:27,367 --> 00:14:28,911
{\an8}Kovačičai, dengsi iš nugaros.
185
00:14:29,536 --> 00:14:30,537
{\an8}Tu, su manim.
186
00:14:32,331 --> 00:14:33,706
{\an8}Pasiruošę?
187
00:14:33,707 --> 00:14:34,791
{\an8}Einam.
188
00:14:36,168 --> 00:14:37,878
APDOROJAMI DUOMENYS
189
00:14:39,713 --> 00:14:41,923
Stiuartas paleido sintezatorių.
190
00:14:41,924 --> 00:14:45,636
Bus paruoštas grįžimui po 24 val.
191
00:14:46,136 --> 00:14:47,137
Šūdas.
192
00:14:49,389 --> 00:14:51,934
Ar kas nors negerai?
193
00:14:52,518 --> 00:14:55,478
Ne. Tik pamačiau
tyrimo programos atsakymą.
194
00:14:55,479 --> 00:14:58,689
Mėginių rezultatai nepatvirtina
gyvybės buvimo.
195
00:14:58,690 --> 00:15:00,483
- Ne, ne.
- Kele...
196
00:15:00,484 --> 00:15:01,568
Parodyk.
197
00:15:02,319 --> 00:15:05,072
Tai turi būti
polipeptidinės grandinės dalis.
198
00:15:07,324 --> 00:15:09,368
Bet be antrinės struktūros.
199
00:15:10,494 --> 00:15:11,912
Prakeikimas.
200
00:15:13,247 --> 00:15:15,832
Ar tai reiškia, kad jūs grįžtate?
201
00:15:33,350 --> 00:15:34,685
Spręsk, vade.
202
00:15:45,821 --> 00:15:47,614
Ne, „Sojourner“.
203
00:15:49,700 --> 00:15:50,993
Mes čia dar nebaigėme.
204
00:15:51,577 --> 00:15:54,621
Toliau bandyk susisiekti su MOCC.
„Away-1“ išsijungia.
205
00:15:55,497 --> 00:15:56,498
Gerai.
206
00:15:57,833 --> 00:15:58,833
Puiku.
207
00:15:58,834 --> 00:16:03,379
Ieškiklis rinko mėginius aplink
šį nuošliaužos akmenyną, kai sugedo.
208
00:16:03,380 --> 00:16:06,799
Panašu, kad viskas, kas ten buvo,
pernelyg suirę, kad gautume švarią seką.
209
00:16:06,800 --> 00:16:08,718
Gerai. Taip. Aš galvoju,
210
00:16:08,719 --> 00:16:12,806
gal nepažeista medžiaga
galėjo nuslinkti nuo viršaus.
211
00:16:14,766 --> 00:16:16,560
Kas nori palaipioti?
212
00:16:18,604 --> 00:16:20,272
Maniau, nebepaprašysi.
213
00:16:32,701 --> 00:16:33,952
Dar šilta.
214
00:17:26,964 --> 00:17:28,381
Priekyje!
215
00:17:28,382 --> 00:17:29,758
Blemba!
216
00:17:37,474 --> 00:17:38,642
Į vidų!
217
00:17:55,742 --> 00:17:58,370
Sidarai, apžiūrėk kūną ir saugok duris.
218
00:17:59,788 --> 00:18:01,874
Hernandes, apžiūrėk čia.
219
00:18:20,559 --> 00:18:21,976
Judam, jūrų pėstininkai...
220
00:18:21,977 --> 00:18:24,645
Menšikovai, užimk priekį.
Darbas dar nebaigtas.
221
00:18:24,646 --> 00:18:25,898
Klausau, seržante.
222
00:18:28,901 --> 00:18:30,694
Tikėjausi, bus rimta kova.
223
00:18:31,236 --> 00:18:33,362
Tie marsiečiai tik liežuviais mala.
224
00:18:33,363 --> 00:18:34,615
Eime.
225
00:19:10,526 --> 00:19:11,693
Padėk man.
226
00:19:15,364 --> 00:19:16,365
Prašau.
227
00:19:18,242 --> 00:19:19,243
Aleksai.
228
00:19:20,285 --> 00:19:21,285
Ačiū Dievui.
229
00:19:21,286 --> 00:19:22,955
Gerai. Leisk, apžiūrėsiu.
230
00:19:26,667 --> 00:19:27,918
Ar labai blogai?
231
00:19:28,544 --> 00:19:30,795
Ne. Nėra labai blogai.
232
00:19:30,796 --> 00:19:32,213
Padarysiu, ką galiu, ir aš...
233
00:19:32,214 --> 00:19:33,965
Ir tada nunešiu tave
į medicinos skyrių. Gerai?
234
00:19:33,966 --> 00:19:36,635
Tu dabar čia paspausk. Skaudės.
235
00:19:38,262 --> 00:19:41,348
Sugebėsi? Puiku.
236
00:19:43,517 --> 00:19:45,602
Gerai.
237
00:19:49,398 --> 00:19:51,608
Gerai, štai taip.
238
00:19:52,734 --> 00:19:54,735
Uždėsiu tau šitą, gerai?
Tada turėsi pakelti.
239
00:19:54,736 --> 00:19:58,907
Mums pavyks. Pasiruošusi?
Trys, du, vienas.
240
00:20:11,086 --> 00:20:12,837
Kaip tau ten sekasi, Elena?
241
00:20:12,838 --> 00:20:15,924
Šie kabliai ne itin pritaikyti
tokiam ledui.
242
00:20:16,884 --> 00:20:19,136
Tuoj pradėsiu rinkti mėginius.
243
00:20:28,395 --> 00:20:29,479
Palaukite.
244
00:20:30,981 --> 00:20:33,816
Aš matau kai ką keisto.
245
00:20:33,817 --> 00:20:34,984
Kas ten?
246
00:20:34,985 --> 00:20:36,653
Nežinau.
247
00:20:37,321 --> 00:20:40,656
Už kelių metrų matau kažkokį skystį,
248
00:20:40,657 --> 00:20:43,075
besisunkiantį iš plyšio.
249
00:20:43,076 --> 00:20:46,538
Jis lyg ir spindi.
250
00:20:47,539 --> 00:20:48,915
- Spindi?
- Taip.
251
00:20:48,916 --> 00:20:51,209
Gal dangus atsispindi.
252
00:20:51,210 --> 00:20:53,712
Priartėsiu, kad geriau apžiūrėčiau.
253
00:20:54,588 --> 00:20:56,381
Galit truputį atleisti virvę?
254
00:21:03,680 --> 00:21:04,680
Šūdas.
255
00:21:04,681 --> 00:21:06,474
- Lena?
- Blemba! Mano koja.
256
00:21:06,475 --> 00:21:08,351
- Lena, ar viskas gerai?
- Ne, mano...
257
00:21:08,352 --> 00:21:11,187
Mano kirvis paslydo ir prakirto kostiumą.
258
00:21:11,188 --> 00:21:13,648
Elena, lipu pas tave. Laikykis.
259
00:21:13,649 --> 00:21:15,859
Žiauriai degina!
260
00:21:17,945 --> 00:21:18,946
Gerai.
261
00:21:38,715 --> 00:21:39,716
Eime.
262
00:22:07,578 --> 00:22:08,620
Stot!
263
00:22:11,248 --> 00:22:12,457
Labas, Boid.
264
00:22:13,542 --> 00:22:15,127
Nuleisk ginklą, gerai? Prašau.
265
00:22:26,054 --> 00:22:27,556
Ei, Stanislosai.
266
00:22:28,807 --> 00:22:30,434
Turiu tau dovanėlę.
267
00:22:33,228 --> 00:22:34,937
Ką darysim su jais?
268
00:22:34,938 --> 00:22:37,565
Nujaučiu, kad M-6 norės pakalbėti
269
00:22:37,566 --> 00:22:39,233
su kai kuriais jų.
270
00:22:39,234 --> 00:22:42,278
Aesopai, čia Fenvikas-2. Kaip girdi?
271
00:22:42,279 --> 00:22:43,696
Kalbėk, Fenvikai.
272
00:22:43,697 --> 00:22:49,744
Aesopai, esame už 700 m į pietus ir vienu
aukštu aukščiau Džuljet kontrolės punkto.
273
00:22:49,745 --> 00:22:51,205
Sulaikėme kelis belaisvius.
274
00:22:52,581 --> 00:22:55,584
Ir galimai aukšto lygio žvalgybos šaltinį.
275
00:22:56,335 --> 00:22:57,753
Gerai, visi paklausom.
276
00:22:58,504 --> 00:23:00,506
Čia galioja Ženevos konvencija.
277
00:23:01,298 --> 00:23:02,715
Dabar bus taip.
278
00:23:02,716 --> 00:23:04,967
Nuvesime jus apklausai,
279
00:23:04,968 --> 00:23:09,306
jūs paklusite ir vykdysite reikalavimus.
280
00:23:10,516 --> 00:23:12,184
Tada viskas eis sklandžiai.
281
00:23:13,393 --> 00:23:16,230
Pone, ji turi vaizdo kamerą.
282
00:23:17,981 --> 00:23:19,816
Brangi vado duktė.
283
00:23:20,859 --> 00:23:23,361
Aš spauda, aišku? Negalite jos atimti.
284
00:23:23,362 --> 00:23:28,533
Taip. Teisingai.
Tu juk atlikai praktiką NNC, kai...
285
00:23:28,534 --> 00:23:29,742
Kaip ten vadinosi?
286
00:23:29,743 --> 00:23:33,705
Taip, nutekinai „Helios“ failus,
nuo ko ir užvirė visas šis mėšlas.
287
00:23:35,666 --> 00:23:37,209
Nesuprantu, apie ką jūs.
288
00:23:38,085 --> 00:23:40,671
Tu tokia pat nevykusi melagė
kaip ir tavo tėvas.
289
00:23:41,630 --> 00:23:42,965
Pasilik kamerą.
290
00:23:43,632 --> 00:23:45,300
Gal rasim ten naudingos medžiagos.
291
00:23:46,802 --> 00:23:47,928
Gerai, einam.
292
00:24:01,316 --> 00:24:02,525
Tau viskas gerai?
293
00:24:02,526 --> 00:24:04,110
Atšok.
294
00:24:04,111 --> 00:24:06,946
Liaukis, Si. Manai, man patinka?
295
00:24:06,947 --> 00:24:08,657
Nenoriu tavęs girdėti.
296
00:24:16,039 --> 00:24:18,709
Kur išmokai tvarstyt krūtinės žaizdą?
297
00:24:19,877 --> 00:24:21,837
Per LSK mokymus. Per pirmąją savaitę.
298
00:24:22,629 --> 00:24:24,672
Išgelbėjai jai gyvybę.
299
00:24:24,673 --> 00:24:27,175
Nesijaudink. Tu pasveiksi.
300
00:24:27,176 --> 00:24:30,303
Fekete, pradėkite druskos infuziją,
paruoškite krūtinės drenažo įrangą.
301
00:24:30,304 --> 00:24:32,972
- Taip, daktare.
- Pristatoma daugiau sužeistųjų.
302
00:24:32,973 --> 00:24:35,892
- Iš kur jūs?
- Metalo dirbtuvės. Uostas 4.
303
00:24:35,893 --> 00:24:38,186
Palauk, Ogi. Palauk.
304
00:24:38,187 --> 00:24:40,022
Atleisk, sakei, Uostas 4?
305
00:24:40,772 --> 00:24:42,481
Matei ten Lilę?
306
00:24:42,482 --> 00:24:43,692
Ne.
307
00:24:46,028 --> 00:24:47,112
Velnias.
308
00:24:48,614 --> 00:24:49,698
Kas?
309
00:24:50,490 --> 00:24:53,035
Mes su Lile išsiskyrėm.
310
00:24:55,204 --> 00:24:57,914
- Dima, aš nežinau, kur ji.
- Apgailestauju, Aleksai.
311
00:24:57,915 --> 00:25:01,292
Tai paskutinis druskos tirpalas,
medikamentinio NaCl jau neliko.
312
00:25:01,293 --> 00:25:02,503
Blemba.
313
00:25:04,671 --> 00:25:06,548
Čia nėra lauko ligoninė.
314
00:25:07,508 --> 00:25:09,551
Mes nesame aprūpinti karo sąlygomis.
315
00:25:10,344 --> 00:25:12,262
Jie neturėjo to leisti.
316
00:25:13,805 --> 00:25:15,139
Dima, ko tau reikia?
317
00:25:15,140 --> 00:25:16,350
Visko.
318
00:25:17,267 --> 00:25:22,021
NaCl, plazmos, marlės, betadino,
tvarsčių, hemostatų.
319
00:25:22,022 --> 00:25:23,523
Pala, „Helios“ juk visa tai turi.
320
00:25:23,524 --> 00:25:26,192
- Beveik viską jie paėmė iš mūsų.
- Būtent.
321
00:25:26,193 --> 00:25:27,819
Ir parodė, kas jie per žmonės.
322
00:25:30,030 --> 00:25:31,073
Aš eisiu pas juos.
323
00:25:32,574 --> 00:25:34,034
Atnešiu visko.
324
00:25:35,118 --> 00:25:36,411
Rimtai?
325
00:25:36,912 --> 00:25:38,163
Taip.
326
00:25:39,623 --> 00:25:41,666
Fekete, duok Aleksui
reikalingų daiktų sąrašą.
327
00:25:41,667 --> 00:25:42,751
Tuojau.
328
00:25:46,922 --> 00:25:49,508
- Ačiū.
- Ei, būk atsargus.
329
00:25:50,175 --> 00:25:52,718
Nenoriu, kad grįžtum čia kaip sužeistasis.
330
00:25:52,719 --> 00:25:55,639
Nesijaudink, šiomis ventiliacinėmis
angomis šmirinėjau vaikystėje.
331
00:25:56,265 --> 00:25:57,474
Tu vis dar vaikas.
332
00:26:46,440 --> 00:26:49,275
Žinai, net po visko, kas nutiko,
333
00:26:49,276 --> 00:26:51,653
vis dar gerbiu tavo tėvą.
334
00:26:52,905 --> 00:26:54,698
Jis geras žmogus, nepaisant visko.
335
00:26:55,574 --> 00:26:57,075
Jis norėjo jus apsaugoti.
336
00:26:58,535 --> 00:26:59,912
Apie ką čia šnekat?
337
00:27:01,914 --> 00:27:03,915
Tu rimtai dar nesupratai?
338
00:27:03,916 --> 00:27:05,584
Tuščia. Viskas tuščia.
339
00:27:07,461 --> 00:27:08,629
Gaila.
340
00:27:09,546 --> 00:27:11,548
Maniau, norėjai būt žurnaliste.
341
00:27:12,090 --> 00:27:13,091
Kapitone, tuščia.
342
00:27:14,259 --> 00:27:18,347
Kodėl, manai,
tavo tėvą paleido po visų tų maištų?
343
00:27:20,307 --> 00:27:23,018
Todėl, kad jį kankino.
344
00:27:28,982 --> 00:27:32,903
Jo nenubaudė todėl,
kad jis įskundė savo draugus.
345
00:27:34,988 --> 00:27:35,989
Nesąmonė.
346
00:27:37,032 --> 00:27:38,407
Taip.
347
00:27:38,408 --> 00:27:40,493
Ironiška, tiesa?
348
00:27:40,494 --> 00:27:44,998
Jį čia visi dievina kaip kokį didvyrį,
o jis, pasirodo...
349
00:27:46,625 --> 00:27:48,417
apgailėtinas skundikas.
350
00:27:48,418 --> 00:27:50,629
Tu pats šūdinas melagis.
351
00:27:52,297 --> 00:27:53,632
Žinai, Lile?
352
00:27:54,883 --> 00:27:57,386
Man nusispjauti, tiki tu manim ar ne.
353
00:27:58,470 --> 00:28:04,560
Man tik rūpi, kas tu ir jis
sumokėtumėte už tai, ką padarėte.
354
00:28:10,524 --> 00:28:12,860
Aesopai, čia Fenvikas-2.
Kaip girdi? Baigiau.
355
00:28:18,490 --> 00:28:19,740
Velnias.
356
00:28:19,741 --> 00:28:22,910
Degina.
357
00:28:22,911 --> 00:28:24,829
Mes tave nuleisime, gerai, Elena?
358
00:28:24,830 --> 00:28:27,124
Voltas užsifiksavęs.
Aš leisiu tave iš čia.
359
00:28:28,250 --> 00:28:29,626
Gerai. Prisegsiu tave.
360
00:28:38,010 --> 00:28:40,386
- Būsiu virš tavęs.
- Gerai.
361
00:28:40,387 --> 00:28:43,515
- Voltai, ji leidžiasi.
- Supratau.
362
00:28:46,977 --> 00:28:47,978
Gerai.
363
00:28:50,647 --> 00:28:51,732
Prakeikimas.
364
00:28:55,819 --> 00:28:57,695
Štai taip. Iš lėto.
365
00:28:57,696 --> 00:28:59,405
Voltai, palauk.
366
00:28:59,406 --> 00:29:00,490
Gerai.
367
00:29:02,034 --> 00:29:03,368
Gerai, nagi.
368
00:29:04,286 --> 00:29:05,537
Regis, leidžiuos.
369
00:29:06,413 --> 00:29:08,248
Šaunuolė. Tau puikiai sekasi.
370
00:29:08,790 --> 00:29:11,959
Pala. Iš lėto, prašau.
371
00:29:11,960 --> 00:29:13,128
Iš lėto.
372
00:29:14,379 --> 00:29:16,089
SPROGSTAMASIS UŽTAISAS
373
00:29:29,478 --> 00:29:32,981
Trys, du, vienas. Šturmuojam.
374
00:29:34,942 --> 00:29:37,778
Rankas ant sienos! Stot!
Prie sienos!
375
00:29:40,322 --> 00:29:42,365
Nešaudykit!
376
00:29:42,366 --> 00:29:44,825
- Prie sienos!
- Prie sienos.
377
00:29:44,826 --> 00:29:47,037
Rankas, kad matyčiau!
378
00:29:49,039 --> 00:29:50,289
Palaukit, palaukit!
379
00:29:50,290 --> 00:29:52,250
Aš esu gubernatorius Leonidas Polivanovas!
380
00:29:52,251 --> 00:29:53,543
Veidu prie sienos, blemba!
381
00:29:53,544 --> 00:29:56,128
Visur jūsų ieškojom, gubernatoriau.
382
00:29:56,129 --> 00:29:58,298
Čia Laimės slėnio gubernatorius.
383
00:30:00,050 --> 00:30:01,551
Atveskite jį čia.
384
00:30:01,552 --> 00:30:03,637
Ačiū Dievui, šis košmaras baigėsi.
385
00:30:08,684 --> 00:30:10,102
Jie laikė mane nelaisvėje.
386
00:30:12,646 --> 00:30:13,772
Gubernatoriau.
387
00:30:14,481 --> 00:30:15,983
Veskite mane pas savo viršininką.
388
00:30:16,900 --> 00:30:20,486
Noriu padėti jums kuo tik galiu.
389
00:30:20,487 --> 00:30:22,029
Sušiktas niekšas.
390
00:30:22,030 --> 00:30:23,282
Tylos!
391
00:30:24,950 --> 00:30:27,578
Sidarai, nuvesk gubernatorių į štabą.
392
00:30:28,662 --> 00:30:29,913
Tuojau, seržante.
393
00:30:32,708 --> 00:30:33,876
Prašom čia, pone.
394
00:30:37,379 --> 00:30:40,757
Haskelai, Džaret,
veskite likusius į sulaikymo centrą.
395
00:30:41,341 --> 00:30:42,383
Žvalgyba jais pasirūpins.
396
00:30:42,384 --> 00:30:44,136
- Taip, seržante.
- Taip, seržante.
397
00:30:44,678 --> 00:30:45,762
Už jo.
398
00:30:47,681 --> 00:30:50,016
- Einam.
- Nagi, judam.
399
00:30:50,017 --> 00:30:51,435
Einam!
400
00:31:12,831 --> 00:31:14,875
...vis dar galim spėti į susitikimo tašką.
401
00:31:32,226 --> 00:31:33,977
- Prižiūrėk galą.
- Supratau.
402
00:31:37,606 --> 00:31:39,733
Aesopai, atsiliepkite. Baigiau.
403
00:31:44,112 --> 00:31:45,113
Tuščia.
404
00:31:49,368 --> 00:31:51,787
Aesopai, čia Fenvikas-2. Girdi?
405
00:31:53,455 --> 00:31:54,455
Tuščia.
406
00:31:54,456 --> 00:31:56,874
Aesopai, čia Fenvikas-2, kaip girdite?
407
00:31:56,875 --> 00:31:58,252
Stokit. Sustokit.
408
00:32:04,174 --> 00:32:05,175
Neatsako.
409
00:32:10,931 --> 00:32:14,476
Kontrolės punktas Džuljet –
už 100 m nuo čia. Eime.
410
00:32:21,149 --> 00:32:22,234
Kas čia buvo?
411
00:32:45,465 --> 00:32:46,925
Bėkit. Dabar.
412
00:32:47,676 --> 00:32:48,760
Ką?
413
00:32:49,303 --> 00:32:51,638
Bėkit. Kol jie nemato. Bėkit.
414
00:32:53,557 --> 00:32:56,267
Bėkit. Greičiau.
415
00:32:56,268 --> 00:32:57,436
Judam.
416
00:33:36,266 --> 00:33:37,851
- Modžega!
- Ką?
417
00:33:38,393 --> 00:33:39,936
Apsisuk! Ant kelių! Greit!
418
00:33:39,937 --> 00:33:43,273
- Ne. Mes jūsų pusėje.
- Nuleist rankas!
419
00:33:46,610 --> 00:33:49,112
- Mes iš MTD!
- Ką pasakiau!
420
00:33:55,244 --> 00:33:57,412
- Jėzau. Kas ten?
- Eime.
421
00:34:05,921 --> 00:34:07,005
Blemba.
422
00:34:11,342 --> 00:34:12,511
Ką jis pasakė?
423
00:34:13,594 --> 00:34:14,763
Nežinau.
424
00:34:15,681 --> 00:34:18,182
Šūdas, jie iš MTD.
425
00:34:18,183 --> 00:34:19,434
Jie mūsų pusėje.
426
00:34:21,520 --> 00:34:23,354
Palikite juos. Turim eiti.
427
00:34:23,355 --> 00:34:25,399
Atsilikom nuo kitų.
428
00:34:41,748 --> 00:34:42,748
Blemba.
429
00:35:19,703 --> 00:35:20,704
Lilė!
430
00:35:58,367 --> 00:36:00,618
- Modžega!
- Modžega!
431
00:36:00,619 --> 00:36:03,413
Kupra, kupra! Po galais.
432
00:36:05,541 --> 00:36:07,417
Nuleiskite ginklus! Mes savi!
433
00:36:07,918 --> 00:36:09,795
Nešaudyti! Jie iš M-6.
434
00:36:12,130 --> 00:36:13,423
Eime.
435
00:36:14,675 --> 00:36:17,302
Viskas sušikta.
Negalim susisiekt su vadovybe.
436
00:36:21,139 --> 00:36:22,724
Prie sienos. Nė iš vietos.
437
00:36:25,602 --> 00:36:26,727
Kur einate?
438
00:36:26,728 --> 00:36:30,232
Vedame šiuos belaisvius
į sulaikymo skyrių, seržante.
439
00:36:30,732 --> 00:36:32,901
Galit eiti su mumis į užnugarį.
440
00:36:33,610 --> 00:36:35,404
Ne ten.
441
00:36:39,449 --> 00:36:43,077
Pagal žemėlapį,
ten kelias link centrinių liftų.
442
00:36:43,078 --> 00:36:46,582
- Ten ir eisim.
- Ne, ne ten.
443
00:36:49,168 --> 00:36:52,087
Aš čia gyvenau. Mums reikia ten.
444
00:36:55,841 --> 00:36:57,759
Šis marsis sako, mūsų žemėlapis meluoja.
445
00:36:59,136 --> 00:37:00,637
Laikomės savo plano.
446
00:37:01,346 --> 00:37:02,722
- Stokit prie mūsų.
- Ne...
447
00:37:02,723 --> 00:37:05,266
Mes palydėsim belaisvius. Saugokit juos.
448
00:37:05,267 --> 00:37:06,893
Eime.
449
00:37:06,894 --> 00:37:07,978
Visiškas mėšlas.
450
00:37:09,980 --> 00:37:11,190
Mes surasim savo būrį.
451
00:37:12,191 --> 00:37:14,901
- Nepaklūstate įsakymui?
- Jokiu būdu. Mes jo laikomės.
452
00:37:14,902 --> 00:37:18,238
Mums įsakyta perduoti belaisvius
viršenybei ir grįžti į būrį.
453
00:37:19,031 --> 00:37:21,325
Būtent tai mes ir darysime, blemba.
454
00:37:25,037 --> 00:37:26,455
Moki sutart su žmonėmis?
455
00:37:27,331 --> 00:37:29,791
Eime, žinau trumpesnį kelią.
456
00:37:30,292 --> 00:37:32,461
Galbūt ateisim anksčiau už būrį.
457
00:37:50,229 --> 00:37:52,356
MH BUVO ČIA
458
00:37:53,857 --> 00:37:54,858
Eina šikt.
459
00:37:56,443 --> 00:37:57,444
Mano darbas.
460
00:38:00,781 --> 00:38:01,865
Taip.
461
00:38:37,609 --> 00:38:40,278
- Pasirinksime sekcijas. Kairė, dešinė?
- Taip.
462
00:38:40,279 --> 00:38:42,447
- Aš į kairę, tu į dešinę.
- Taip.
463
00:39:48,430 --> 00:39:50,057
Ei!
464
00:39:55,979 --> 00:39:57,272
Haskelai?
465
00:40:19,253 --> 00:40:20,295
Haskelai?
466
00:40:22,256 --> 00:40:23,339
Haskelai!
467
00:40:23,340 --> 00:40:27,009
O Dieve. Žiūrėk į mane, į mane.
468
00:40:27,010 --> 00:40:29,221
- Haskelai!
- Stok!
469
00:40:30,264 --> 00:40:31,306
Haskelai?
470
00:40:33,267 --> 00:40:34,934
- Haskelai!
- Pasakiau, stot!
471
00:40:34,935 --> 00:40:36,853
Haskelai.
472
00:40:36,854 --> 00:40:38,105
Haskelai, girdi mane?
473
00:40:39,731 --> 00:40:41,608
- Blemba.
- Haskelai. Girdi mane?
474
00:40:46,405 --> 00:40:47,823
Pažįsti jį?
475
00:40:50,868 --> 00:40:52,494
Nuimk nuo jo viską.
476
00:40:56,665 --> 00:40:57,874
O Dieve.
477
00:40:57,875 --> 00:40:59,585
Spausk čia.
478
00:41:02,254 --> 00:41:04,422
Viskas bus gerai, Haskelai.
Viskas bus gerai.
479
00:41:04,423 --> 00:41:05,882
Tik neatsijunk, gerai?
480
00:41:05,883 --> 00:41:07,425
Neatsijunk.
481
00:41:07,426 --> 00:41:09,761
Viskas bus gerai, Haskelai. Neatsijunk.
482
00:41:12,139 --> 00:41:13,848
Žiūrėk į mane, Haskelai!
483
00:41:13,849 --> 00:41:15,391
Nagi, Haskelai.
484
00:41:15,392 --> 00:41:16,476
Viskas gerai.
485
00:41:20,230 --> 00:41:22,107
Nagi, po galais. Neatsijunk.
486
00:41:22,774 --> 00:41:23,775
Laikykis.
487
00:41:26,778 --> 00:41:28,947
- Jam reikia pagalbos.
- Iš kur?
488
00:41:41,210 --> 00:41:42,211
Ko norit?
489
00:41:42,920 --> 00:41:45,422
Perduok Devui, kad įleistų mus! Dabar pat!
490
00:43:23,645 --> 00:43:25,647
Išvertė Egidija Namavičė