1 00:00:37,538 --> 00:00:38,830 Kas ten dabar? 2 00:00:40,082 --> 00:00:41,500 O Dieve. 3 00:01:08,986 --> 00:01:11,445 FLEMINGAS 4 00:01:11,446 --> 00:01:13,614 {\an8}HERNANDES - MENŠIKOVAS 5 00:01:13,615 --> 00:01:15,241 {\an8}DIKSONAS 6 00:01:15,242 --> 00:01:17,619 {\an8}Gerai, jūrų pėstininkai. Trisdešimt sekundžių. 7 00:01:19,913 --> 00:01:21,540 {\an8}HASKELAS 8 00:01:34,928 --> 00:01:37,639 SŪNŪS IR DUKTERYS 9 00:03:04,518 --> 00:03:05,685 Navigacija rodo, 10 00:03:05,686 --> 00:03:09,273 kad Ieškiklis už 0,3 km pietų ir pietryčių pusėje. 11 00:03:10,607 --> 00:03:11,817 Nesąmonė. 12 00:03:12,651 --> 00:03:15,611 Mes pasukome į šiaurės vakarus prie uolos ir važiavome kokį kilometrą. 13 00:03:15,612 --> 00:03:17,238 Būtume jį pravažiavę. 14 00:03:17,239 --> 00:03:18,656 Tai inercinė navigacija. 15 00:03:18,657 --> 00:03:19,783 Ne tik spėlionės. 16 00:03:20,659 --> 00:03:21,659 Be to, 17 00:03:21,660 --> 00:03:24,413 įveikėme tik apie 0,6 km. 18 00:03:36,216 --> 00:03:38,051 Ten. Jis ten. 19 00:03:50,189 --> 00:03:52,023 Lažinuosi, jis nesitikėjo mūsų pamatyti. 20 00:03:52,024 --> 00:03:54,484 Tai robotas. Jis neturi... 21 00:03:55,569 --> 00:03:56,778 Tiek to. 22 00:04:01,325 --> 00:04:03,743 Voltai, kol imsi mėginį, 23 00:04:03,744 --> 00:04:06,704 pažiūrėkime, nuo ko sugedo Ieškiklio elektronika. 24 00:04:06,705 --> 00:04:08,873 Kas čia, po galais? 25 00:04:08,874 --> 00:04:11,793 Nežinau. Panašu į toliną. 26 00:04:12,461 --> 00:04:15,255 Bet tolinai neturėtų kenkti mūsų Ieškikliui. 27 00:04:16,548 --> 00:04:22,804 Kažkas pasikeitė juose arba aplinkoje. 28 00:04:23,847 --> 00:04:26,767 Kad ir kas tai būtų, tai sureagavo į izoliaciją. 29 00:04:27,351 --> 00:04:30,019 Nenuostabu, kad šie dalykai nuolat trumpindavo. 30 00:04:30,020 --> 00:04:31,395 Pamirškit tolinus. 31 00:04:31,396 --> 00:04:33,357 Štai dėl ko mes atvykome. 32 00:04:41,657 --> 00:04:45,327 Siaubas, kai pagalvoji, kad čia gali būti didžiausias atradimas žmonijos istorijoje. 33 00:04:46,578 --> 00:04:47,663 Jokio spaudimo. 34 00:04:48,539 --> 00:04:51,958 Įdėkime į mobiliąją laboratoriją nuodugniam tyrimui 35 00:04:51,959 --> 00:04:53,293 ir pamatysime, kas ir kaip. 36 00:05:25,909 --> 00:05:27,536 Gerai. 37 00:05:54,980 --> 00:05:59,318 Kaip sakydavo mano mama, tai jau nebe mūsų rankose. 38 00:06:00,569 --> 00:06:01,570 Taip. 39 00:06:04,740 --> 00:06:06,616 APDOROJAMI DUOMENYS 40 00:06:06,617 --> 00:06:09,870 Kol laukiam, galim patikrint kitą mėginį. 41 00:06:11,997 --> 00:06:15,082 Jungiam elektronų mikroskopo skenerį. 42 00:06:15,083 --> 00:06:16,751 Galime ištirti apatinę pusę, 43 00:06:16,752 --> 00:06:18,961 nepaveiktą radiacijos. 44 00:06:18,962 --> 00:06:21,464 Taip. Apdorokime jį kalibravi... 45 00:06:21,465 --> 00:06:24,051 Titano įgula, atsiliepkite. Kalba „Sojourner“. 46 00:06:24,635 --> 00:06:25,968 Bose. „Sojourner“ skambina. 47 00:06:25,969 --> 00:06:27,804 - Taip. Junk. - Paleisk. 48 00:06:28,472 --> 00:06:29,598 Naujoji bose. Atsiprašau. 49 00:06:37,439 --> 00:06:38,814 „Sojourner“, kalba „Away-1“. 50 00:06:38,815 --> 00:06:40,024 Kas nutiko? 51 00:06:40,025 --> 00:06:42,109 Vis dar nėr žinių iš Marso. 52 00:06:42,110 --> 00:06:45,363 Paskutinį pranešimą turėjome gauti prieš valandą. 53 00:06:45,364 --> 00:06:49,075 Bandykit toliau. Žinau, jie ketino mums atsiųsti naują pakilimo trajektoriją. 54 00:06:49,076 --> 00:06:51,077 Mums jos reikia, kad grįžtume. 55 00:06:51,078 --> 00:06:53,080 Supratau. Bandysiu toliau susisiekti. 56 00:06:53,664 --> 00:06:57,543 Kažkas nutiko. Jie nėra tiek vėlavę. 57 00:07:17,020 --> 00:07:19,564 Ei. Kažkas matė, kaip laivai leidosi. Ar tai M-6? 58 00:07:19,565 --> 00:07:21,900 Taip, tiesa. Nusileido M-6 laivai. 59 00:07:22,484 --> 00:07:23,776 Bėgam. 60 00:07:23,777 --> 00:07:25,696 - Šūdas. - Čionai. 61 00:07:27,906 --> 00:07:28,991 Klausykite! 62 00:07:30,826 --> 00:07:33,953 Klausykite! Tai viskas, ką dabar žinau. 63 00:07:33,954 --> 00:07:36,706 Kai tik sužinosiu daugiau, jūs irgi sužinosite. Aišku? 64 00:07:36,707 --> 00:07:40,585 Likite ramūs, mes susitvarkysime. 65 00:07:40,586 --> 00:07:43,504 - Daugiau nieko nežinau. - Laimės slėnio dėmesiui. 66 00:07:43,505 --> 00:07:45,089 Kalba Mailsas Deilas. 67 00:07:45,090 --> 00:07:49,343 Prieš dešimt minučių M-6 kariniai laivai nusileido mūsų bazėje. 68 00:07:49,344 --> 00:07:50,596 Mūsų namuose. 69 00:07:51,096 --> 00:07:53,681 Šiaurėje ir pietuose užvirė kovos. 70 00:07:53,682 --> 00:07:56,100 Laimės slėnio korpuso narius 71 00:07:56,101 --> 00:07:58,936 prašau rinktis sutartose vietose. 72 00:07:58,937 --> 00:08:00,313 O kiti savanoriai... 73 00:08:00,314 --> 00:08:03,317 Mums reikia visų, galinčių padėti atremti šį užpuolimą. 74 00:08:03,942 --> 00:08:07,029 Likite stiprūs ir nepamirškite, kad čia mūsų namai. 75 00:08:07,738 --> 00:08:10,489 - Gerai. Susikaupkime. - Kur mums eiti? 76 00:08:10,490 --> 00:08:12,283 - Aš nenoriu skirtis. - Aš irgi. 77 00:08:12,284 --> 00:08:14,620 Gerai. Velniop. Lieku su tavim. 78 00:08:17,873 --> 00:08:20,374 Gerai, laikomės ramybės. Prašyčiau ramybės. 79 00:08:20,375 --> 00:08:21,834 Tiesiog likime ramūs. 80 00:08:21,835 --> 00:08:23,420 Galite nurimti? Prašau. 81 00:08:24,713 --> 00:08:28,175 Atsijungė pagrindinis maitinimo šaltinis. Veikia atsarginis. 82 00:08:28,759 --> 00:08:30,968 Matyt, užėmė mūsų reaktorius. 83 00:08:30,969 --> 00:08:32,553 O Dieve. Olis. 84 00:08:32,554 --> 00:08:34,139 Ten liko Olis. 85 00:08:37,643 --> 00:08:39,436 Dikai, pasiėmei sauskelnes? 86 00:08:41,772 --> 00:08:43,190 Nagi, Hernandes. 87 00:08:44,399 --> 00:08:46,567 Singai, susisiek su leitenantu. 88 00:08:46,568 --> 00:08:48,319 Pranešk jam, kad užėmėme reaktorių kompleksą 89 00:08:48,320 --> 00:08:50,571 ir pasirengėme antro lygio vidaus mūšiams. 90 00:08:50,572 --> 00:08:52,823 Atjungėme pagrindinį bazės elektros maitinimą. 91 00:08:52,824 --> 00:08:54,116 Taip, seržante. 92 00:08:54,117 --> 00:08:55,701 Roki. Roki 1. 93 00:08:55,702 --> 00:08:57,538 Užėmėme reaktorių... 94 00:08:58,330 --> 00:08:59,414 Viskas gerai? 95 00:09:02,376 --> 00:09:04,878 Tiesiog iš galvos neišeina, supranti. 96 00:09:06,255 --> 00:09:07,923 Vieną akimirką jis buvo, ir staiga... 97 00:09:11,552 --> 00:09:12,553 Taip. 98 00:09:17,182 --> 00:09:18,725 Jis išgelbėjo man gyvybę, po velnių. 99 00:09:21,311 --> 00:09:22,603 Ir jo nebėra. 100 00:09:22,604 --> 00:09:24,314 Tai tų šūdžių darbas. 101 00:09:25,566 --> 00:09:26,816 LAISVĘ MARSUI 102 00:09:26,817 --> 00:09:28,192 Ei, gana plepėti. 103 00:09:28,193 --> 00:09:30,236 - Prie darbo. - Taip, seržante. 104 00:09:30,237 --> 00:09:31,946 Slaptažodis? 105 00:09:31,947 --> 00:09:33,114 Modžega. 106 00:09:33,115 --> 00:09:35,700 - Saviškių atsakymas? - Kupra. 107 00:09:35,701 --> 00:09:36,868 Misiją žinote. 108 00:09:36,869 --> 00:09:38,077 Prie darbo. 109 00:09:38,078 --> 00:09:39,161 Valio. 110 00:09:39,162 --> 00:09:40,289 Valio! 111 00:09:46,044 --> 00:09:47,045 Paskutinė. 112 00:10:28,962 --> 00:10:30,923 Jie nepuls, taip? 113 00:10:31,507 --> 00:10:34,760 Aš to nesakiau. Taip kalbėjo daugelis bazėje, blemba. 114 00:10:35,385 --> 00:10:36,719 Laimės slėnio dėmesiui. 115 00:10:36,720 --> 00:10:39,514 - Čia vėl Mailsas Deilas. - Mūsų bebaimis vadas Mailsas. 116 00:10:39,515 --> 00:10:41,516 Kovos išplito po visą bazę. 117 00:10:41,517 --> 00:10:43,851 Viešos vietos nėra saugios. 118 00:10:43,852 --> 00:10:47,523 Mums dar reikia savanorių užpuolimui atremti. 119 00:10:48,232 --> 00:10:51,567 Atvykite į susitikimo punktus krovinių modulyje 4 120 00:10:51,568 --> 00:10:53,320 ir transporto taisymo angare. 121 00:10:53,862 --> 00:10:56,989 Jei aktyviai nekovojate, 122 00:10:56,990 --> 00:10:58,449 likite priedangose. 123 00:10:58,450 --> 00:11:00,618 Gera matyti, kad atsiliepė tiek daug mūsiškių. 124 00:11:00,619 --> 00:11:03,455 - Užsirakinkite. Likit atsargūs. - Visi... 125 00:11:05,415 --> 00:11:06,416 Prieikite. 126 00:11:08,919 --> 00:11:13,422 Praradome ryšį su senuoju miesteliu pietuose, tvenkiniais ir Agro-2 šiaurėje. 127 00:11:13,423 --> 00:11:15,258 Jėzau, Rone. Taip greit? 128 00:11:15,259 --> 00:11:17,594 Jų tikslas, regis, MOCC. 129 00:11:18,262 --> 00:11:20,263 Neturiu jums aiškint, kas bus, jei jie jį užims. 130 00:11:20,264 --> 00:11:22,056 Mes buvome paviršiuje, kai pamatėme laivus. 131 00:11:22,057 --> 00:11:23,684 Mūsų radijo ryšys neveikė. 132 00:11:24,351 --> 00:11:25,726 Jie turbūt tyčia sutrikdė. 133 00:11:25,727 --> 00:11:27,771 Kas dar turi karinės patirties, išskyrus mane? 134 00:11:30,357 --> 00:11:32,567 Puiku. Būsit komandų vadai. 135 00:11:32,568 --> 00:11:34,193 Visi prisijunkite prie vieno iš jų. 136 00:11:34,194 --> 00:11:36,195 - Pala. Aš nepriklausau LSK. - Žiniasklaida. 137 00:11:36,196 --> 00:11:38,906 - Ne... - Puiku. Viską įrašyk. 138 00:11:38,907 --> 00:11:41,034 Žmonėms reikia žinoti, kas čia vyksta. 139 00:11:41,827 --> 00:11:43,120 O tu? 140 00:11:43,871 --> 00:11:45,496 Aš LSK narys, bet aš medikas. 141 00:11:45,497 --> 00:11:47,291 Pradėjau mokymus tik prieš savaitę. 142 00:11:49,459 --> 00:11:50,751 Gerai. 143 00:11:50,752 --> 00:11:51,879 Imk. 144 00:11:52,629 --> 00:11:55,340 Aš nemoku juo naudotis. Aš ne... 145 00:11:56,341 --> 00:11:57,342 Atsiprašau. 146 00:11:57,885 --> 00:11:59,344 Su juo visad elkis kaip su užtaisytu. 147 00:11:59,845 --> 00:12:02,013 {\an8}Pirštą ant gaiduko uždėk tik tada, kai šauni. 148 00:12:02,014 --> 00:12:04,515 {\an8}Kaip su šviesos kardu. Nemakaluok juo... 149 00:12:04,516 --> 00:12:06,475 {\an8}Nė iš vietos! Meskit ginklus. 150 00:12:06,476 --> 00:12:08,686 {\an8}Rankas už galvos, tada jums nieko nebus. 151 00:12:08,687 --> 00:12:10,313 {\an8}Visi pasilenkite. Slėpkitės. 152 00:12:10,314 --> 00:12:11,565 {\an8}Nešaudy... 153 00:12:17,613 --> 00:12:18,614 {\an8}O Dieve. 154 00:12:36,924 --> 00:12:38,217 Man reikia šovinių! 155 00:12:44,097 --> 00:12:45,097 Palauk! 156 00:12:45,098 --> 00:12:46,308 Šūdas. 157 00:12:48,185 --> 00:12:49,769 - Šaudyk! - Bėk! 158 00:12:49,770 --> 00:12:51,187 Pala. Lile! 159 00:12:51,188 --> 00:12:54,650 Bėkit! Greičiau! Varyk! 160 00:12:59,696 --> 00:13:00,697 {\an8}Pasilenkite! 161 00:13:01,949 --> 00:13:02,950 Bėkit! 162 00:13:06,954 --> 00:13:08,037 {\an8}Bėgam iš čia. 163 00:13:08,038 --> 00:13:09,205 {\an8}Kai duosiu ženklą, 164 00:13:09,206 --> 00:13:12,334 {\an8}bėkit koridoriumi, o vėliau palaukit manęs ten. Aišku? 165 00:13:16,046 --> 00:13:17,089 Bėgam! 166 00:13:18,465 --> 00:13:19,465 Šūdas! 167 00:13:19,466 --> 00:13:21,425 {\an8}Dabar, Boid! Bėk! 168 00:13:21,426 --> 00:13:22,677 {\an8}Klintai, bėk! 169 00:13:22,678 --> 00:13:23,762 {\an8}Aš sveika. 170 00:13:26,014 --> 00:13:27,015 {\an8}Pridenk mane! 171 00:13:28,392 --> 00:13:29,559 {\an8}Aleksai! 172 00:13:29,560 --> 00:13:31,435 {\an8}Bėk! Aš pavysiu. 173 00:13:31,436 --> 00:13:33,564 - Ne. - Lile, bėk! 174 00:13:38,277 --> 00:13:40,112 Greičiau! Neleiskit jiems pabėgti. 175 00:13:43,657 --> 00:13:44,658 Šūdas. 176 00:14:08,807 --> 00:14:11,476 {\an8}Už kampo dar vienas M-6 būrys. 177 00:14:12,436 --> 00:14:14,353 {\an8}Turime praeit pro juos, 178 00:14:14,354 --> 00:14:15,605 {\an8}todėl persigrupuosime. 179 00:14:15,606 --> 00:14:18,649 {\an8}Mūsiškiams reikia pagalbos, ir... Tą ir padarysime. 180 00:14:18,650 --> 00:14:19,902 {\an8}Mes jiems padėsime. 181 00:14:20,402 --> 00:14:23,779 {\an8}Klausykite, ką sakau ir kada. Aišku? 182 00:14:23,780 --> 00:14:25,072 {\an8}- Gerai. - Taip. 183 00:14:25,073 --> 00:14:26,742 {\an8}Lile, laikykis manęs. 184 00:14:27,367 --> 00:14:28,911 {\an8}Kovačičai, dengsi iš nugaros. 185 00:14:29,536 --> 00:14:30,537 {\an8}Tu, su manim. 186 00:14:32,331 --> 00:14:33,706 {\an8}Pasiruošę? 187 00:14:33,707 --> 00:14:34,791 {\an8}Einam. 188 00:14:36,168 --> 00:14:37,878 APDOROJAMI DUOMENYS 189 00:14:39,713 --> 00:14:41,923 Stiuartas paleido sintezatorių. 190 00:14:41,924 --> 00:14:45,636 Bus paruoštas grįžimui po 24 val. 191 00:14:46,136 --> 00:14:47,137 Šūdas. 192 00:14:49,389 --> 00:14:51,934 Ar kas nors negerai? 193 00:14:52,518 --> 00:14:55,478 Ne. Tik pamačiau tyrimo programos atsakymą. 194 00:14:55,479 --> 00:14:58,689 Mėginių rezultatai nepatvirtina gyvybės buvimo. 195 00:14:58,690 --> 00:15:00,483 - Ne, ne. - Kele... 196 00:15:00,484 --> 00:15:01,568 Parodyk. 197 00:15:02,319 --> 00:15:05,072 Tai turi būti polipeptidinės grandinės dalis. 198 00:15:07,324 --> 00:15:09,368 Bet be antrinės struktūros. 199 00:15:10,494 --> 00:15:11,912 Prakeikimas. 200 00:15:13,247 --> 00:15:15,832 Ar tai reiškia, kad jūs grįžtate? 201 00:15:33,350 --> 00:15:34,685 Spręsk, vade. 202 00:15:45,821 --> 00:15:47,614 Ne, „Sojourner“. 203 00:15:49,700 --> 00:15:50,993 Mes čia dar nebaigėme. 204 00:15:51,577 --> 00:15:54,621 Toliau bandyk susisiekti su MOCC. „Away-1“ išsijungia. 205 00:15:55,497 --> 00:15:56,498 Gerai. 206 00:15:57,833 --> 00:15:58,833 Puiku. 207 00:15:58,834 --> 00:16:03,379 Ieškiklis rinko mėginius aplink šį nuošliaužos akmenyną, kai sugedo. 208 00:16:03,380 --> 00:16:06,799 Panašu, kad viskas, kas ten buvo, pernelyg suirę, kad gautume švarią seką. 209 00:16:06,800 --> 00:16:08,718 Gerai. Taip. Aš galvoju, 210 00:16:08,719 --> 00:16:12,806 gal nepažeista medžiaga galėjo nuslinkti nuo viršaus. 211 00:16:14,766 --> 00:16:16,560 Kas nori palaipioti? 212 00:16:18,604 --> 00:16:20,272 Maniau, nebepaprašysi. 213 00:16:32,701 --> 00:16:33,952 Dar šilta. 214 00:17:26,964 --> 00:17:28,381 Priekyje! 215 00:17:28,382 --> 00:17:29,758 Blemba! 216 00:17:37,474 --> 00:17:38,642 Į vidų! 217 00:17:55,742 --> 00:17:58,370 Sidarai, apžiūrėk kūną ir saugok duris. 218 00:17:59,788 --> 00:18:01,874 Hernandes, apžiūrėk čia. 219 00:18:20,559 --> 00:18:21,976 Judam, jūrų pėstininkai... 220 00:18:21,977 --> 00:18:24,645 Menšikovai, užimk priekį. Darbas dar nebaigtas. 221 00:18:24,646 --> 00:18:25,898 Klausau, seržante. 222 00:18:28,901 --> 00:18:30,694 Tikėjausi, bus rimta kova. 223 00:18:31,236 --> 00:18:33,362 Tie marsiečiai tik liežuviais mala. 224 00:18:33,363 --> 00:18:34,615 Eime. 225 00:19:10,526 --> 00:19:11,693 Padėk man. 226 00:19:15,364 --> 00:19:16,365 Prašau. 227 00:19:18,242 --> 00:19:19,243 Aleksai. 228 00:19:20,285 --> 00:19:21,285 Ačiū Dievui. 229 00:19:21,286 --> 00:19:22,955 Gerai. Leisk, apžiūrėsiu. 230 00:19:26,667 --> 00:19:27,918 Ar labai blogai? 231 00:19:28,544 --> 00:19:30,795 Ne. Nėra labai blogai. 232 00:19:30,796 --> 00:19:32,213 Padarysiu, ką galiu, ir aš... 233 00:19:32,214 --> 00:19:33,965 Ir tada nunešiu tave į medicinos skyrių. Gerai? 234 00:19:33,966 --> 00:19:36,635 Tu dabar čia paspausk. Skaudės. 235 00:19:38,262 --> 00:19:41,348 Sugebėsi? Puiku. 236 00:19:43,517 --> 00:19:45,602 Gerai. 237 00:19:49,398 --> 00:19:51,608 Gerai, štai taip. 238 00:19:52,734 --> 00:19:54,735 Uždėsiu tau šitą, gerai? Tada turėsi pakelti. 239 00:19:54,736 --> 00:19:58,907 Mums pavyks. Pasiruošusi? Trys, du, vienas. 240 00:20:11,086 --> 00:20:12,837 Kaip tau ten sekasi, Elena? 241 00:20:12,838 --> 00:20:15,924 Šie kabliai ne itin pritaikyti tokiam ledui. 242 00:20:16,884 --> 00:20:19,136 Tuoj pradėsiu rinkti mėginius. 243 00:20:28,395 --> 00:20:29,479 Palaukite. 244 00:20:30,981 --> 00:20:33,816 Aš matau kai ką keisto. 245 00:20:33,817 --> 00:20:34,984 Kas ten? 246 00:20:34,985 --> 00:20:36,653 Nežinau. 247 00:20:37,321 --> 00:20:40,656 Už kelių metrų matau kažkokį skystį, 248 00:20:40,657 --> 00:20:43,075 besisunkiantį iš plyšio. 249 00:20:43,076 --> 00:20:46,538 Jis lyg ir spindi. 250 00:20:47,539 --> 00:20:48,915 - Spindi? - Taip. 251 00:20:48,916 --> 00:20:51,209 Gal dangus atsispindi. 252 00:20:51,210 --> 00:20:53,712 Priartėsiu, kad geriau apžiūrėčiau. 253 00:20:54,588 --> 00:20:56,381 Galit truputį atleisti virvę? 254 00:21:03,680 --> 00:21:04,680 Šūdas. 255 00:21:04,681 --> 00:21:06,474 - Lena? - Blemba! Mano koja. 256 00:21:06,475 --> 00:21:08,351 - Lena, ar viskas gerai? - Ne, mano... 257 00:21:08,352 --> 00:21:11,187 Mano kirvis paslydo ir prakirto kostiumą. 258 00:21:11,188 --> 00:21:13,648 Elena, lipu pas tave. Laikykis. 259 00:21:13,649 --> 00:21:15,859 Žiauriai degina! 260 00:21:17,945 --> 00:21:18,946 Gerai. 261 00:21:38,715 --> 00:21:39,716 Eime. 262 00:22:07,578 --> 00:22:08,620 Stot! 263 00:22:11,248 --> 00:22:12,457 Labas, Boid. 264 00:22:13,542 --> 00:22:15,127 Nuleisk ginklą, gerai? Prašau. 265 00:22:26,054 --> 00:22:27,556 Ei, Stanislosai. 266 00:22:28,807 --> 00:22:30,434 Turiu tau dovanėlę. 267 00:22:33,228 --> 00:22:34,937 Ką darysim su jais? 268 00:22:34,938 --> 00:22:37,565 Nujaučiu, kad M-6 norės pakalbėti 269 00:22:37,566 --> 00:22:39,233 su kai kuriais jų. 270 00:22:39,234 --> 00:22:42,278 Aesopai, čia Fenvikas-2. Kaip girdi? 271 00:22:42,279 --> 00:22:43,696 Kalbėk, Fenvikai. 272 00:22:43,697 --> 00:22:49,744 Aesopai, esame už 700 m į pietus ir vienu aukštu aukščiau Džuljet kontrolės punkto. 273 00:22:49,745 --> 00:22:51,205 Sulaikėme kelis belaisvius. 274 00:22:52,581 --> 00:22:55,584 Ir galimai aukšto lygio žvalgybos šaltinį. 275 00:22:56,335 --> 00:22:57,753 Gerai, visi paklausom. 276 00:22:58,504 --> 00:23:00,506 Čia galioja Ženevos konvencija. 277 00:23:01,298 --> 00:23:02,715 Dabar bus taip. 278 00:23:02,716 --> 00:23:04,967 Nuvesime jus apklausai, 279 00:23:04,968 --> 00:23:09,306 jūs paklusite ir vykdysite reikalavimus. 280 00:23:10,516 --> 00:23:12,184 Tada viskas eis sklandžiai. 281 00:23:13,393 --> 00:23:16,230 Pone, ji turi vaizdo kamerą. 282 00:23:17,981 --> 00:23:19,816 Brangi vado duktė. 283 00:23:20,859 --> 00:23:23,361 Aš spauda, aišku? Negalite jos atimti. 284 00:23:23,362 --> 00:23:28,533 Taip. Teisingai. Tu juk atlikai praktiką NNC, kai... 285 00:23:28,534 --> 00:23:29,742 Kaip ten vadinosi? 286 00:23:29,743 --> 00:23:33,705 Taip, nutekinai „Helios“ failus, nuo ko ir užvirė visas šis mėšlas. 287 00:23:35,666 --> 00:23:37,209 Nesuprantu, apie ką jūs. 288 00:23:38,085 --> 00:23:40,671 Tu tokia pat nevykusi melagė kaip ir tavo tėvas. 289 00:23:41,630 --> 00:23:42,965 Pasilik kamerą. 290 00:23:43,632 --> 00:23:45,300 Gal rasim ten naudingos medžiagos. 291 00:23:46,802 --> 00:23:47,928 Gerai, einam. 292 00:24:01,316 --> 00:24:02,525 Tau viskas gerai? 293 00:24:02,526 --> 00:24:04,110 Atšok. 294 00:24:04,111 --> 00:24:06,946 Liaukis, Si. Manai, man patinka? 295 00:24:06,947 --> 00:24:08,657 Nenoriu tavęs girdėti. 296 00:24:16,039 --> 00:24:18,709 Kur išmokai tvarstyt krūtinės žaizdą? 297 00:24:19,877 --> 00:24:21,837 Per LSK mokymus. Per pirmąją savaitę. 298 00:24:22,629 --> 00:24:24,672 Išgelbėjai jai gyvybę. 299 00:24:24,673 --> 00:24:27,175 Nesijaudink. Tu pasveiksi. 300 00:24:27,176 --> 00:24:30,303 Fekete, pradėkite druskos infuziją, paruoškite krūtinės drenažo įrangą. 301 00:24:30,304 --> 00:24:32,972 - Taip, daktare. - Pristatoma daugiau sužeistųjų. 302 00:24:32,973 --> 00:24:35,892 - Iš kur jūs? - Metalo dirbtuvės. Uostas 4. 303 00:24:35,893 --> 00:24:38,186 Palauk, Ogi. Palauk. 304 00:24:38,187 --> 00:24:40,022 Atleisk, sakei, Uostas 4? 305 00:24:40,772 --> 00:24:42,481 Matei ten Lilę? 306 00:24:42,482 --> 00:24:43,692 Ne. 307 00:24:46,028 --> 00:24:47,112 Velnias. 308 00:24:48,614 --> 00:24:49,698 Kas? 309 00:24:50,490 --> 00:24:53,035 Mes su Lile išsiskyrėm. 310 00:24:55,204 --> 00:24:57,914 - Dima, aš nežinau, kur ji. - Apgailestauju, Aleksai. 311 00:24:57,915 --> 00:25:01,292 Tai paskutinis druskos tirpalas, medikamentinio NaCl jau neliko. 312 00:25:01,293 --> 00:25:02,503 Blemba. 313 00:25:04,671 --> 00:25:06,548 Čia nėra lauko ligoninė. 314 00:25:07,508 --> 00:25:09,551 Mes nesame aprūpinti karo sąlygomis. 315 00:25:10,344 --> 00:25:12,262 Jie neturėjo to leisti. 316 00:25:13,805 --> 00:25:15,139 Dima, ko tau reikia? 317 00:25:15,140 --> 00:25:16,350 Visko. 318 00:25:17,267 --> 00:25:22,021 NaCl, plazmos, marlės, betadino, tvarsčių, hemostatų. 319 00:25:22,022 --> 00:25:23,523 Pala, „Helios“ juk visa tai turi. 320 00:25:23,524 --> 00:25:26,192 - Beveik viską jie paėmė iš mūsų. - Būtent. 321 00:25:26,193 --> 00:25:27,819 Ir parodė, kas jie per žmonės. 322 00:25:30,030 --> 00:25:31,073 Aš eisiu pas juos. 323 00:25:32,574 --> 00:25:34,034 Atnešiu visko. 324 00:25:35,118 --> 00:25:36,411 Rimtai? 325 00:25:36,912 --> 00:25:38,163 Taip. 326 00:25:39,623 --> 00:25:41,666 Fekete, duok Aleksui reikalingų daiktų sąrašą. 327 00:25:41,667 --> 00:25:42,751 Tuojau. 328 00:25:46,922 --> 00:25:49,508 - Ačiū. - Ei, būk atsargus. 329 00:25:50,175 --> 00:25:52,718 Nenoriu, kad grįžtum čia kaip sužeistasis. 330 00:25:52,719 --> 00:25:55,639 Nesijaudink, šiomis ventiliacinėmis angomis šmirinėjau vaikystėje. 331 00:25:56,265 --> 00:25:57,474 Tu vis dar vaikas. 332 00:26:46,440 --> 00:26:49,275 Žinai, net po visko, kas nutiko, 333 00:26:49,276 --> 00:26:51,653 vis dar gerbiu tavo tėvą. 334 00:26:52,905 --> 00:26:54,698 Jis geras žmogus, nepaisant visko. 335 00:26:55,574 --> 00:26:57,075 Jis norėjo jus apsaugoti. 336 00:26:58,535 --> 00:26:59,912 Apie ką čia šnekat? 337 00:27:01,914 --> 00:27:03,915 Tu rimtai dar nesupratai? 338 00:27:03,916 --> 00:27:05,584 Tuščia. Viskas tuščia. 339 00:27:07,461 --> 00:27:08,629 Gaila. 340 00:27:09,546 --> 00:27:11,548 Maniau, norėjai būt žurnaliste. 341 00:27:12,090 --> 00:27:13,091 Kapitone, tuščia. 342 00:27:14,259 --> 00:27:18,347 Kodėl, manai, tavo tėvą paleido po visų tų maištų? 343 00:27:20,307 --> 00:27:23,018 Todėl, kad jį kankino. 344 00:27:28,982 --> 00:27:32,903 Jo nenubaudė todėl, kad jis įskundė savo draugus. 345 00:27:34,988 --> 00:27:35,989 Nesąmonė. 346 00:27:37,032 --> 00:27:38,407 Taip. 347 00:27:38,408 --> 00:27:40,493 Ironiška, tiesa? 348 00:27:40,494 --> 00:27:44,998 Jį čia visi dievina kaip kokį didvyrį, o jis, pasirodo... 349 00:27:46,625 --> 00:27:48,417 apgailėtinas skundikas. 350 00:27:48,418 --> 00:27:50,629 Tu pats šūdinas melagis. 351 00:27:52,297 --> 00:27:53,632 Žinai, Lile? 352 00:27:54,883 --> 00:27:57,386 Man nusispjauti, tiki tu manim ar ne. 353 00:27:58,470 --> 00:28:04,560 Man tik rūpi, kas tu ir jis sumokėtumėte už tai, ką padarėte. 354 00:28:10,524 --> 00:28:12,860 Aesopai, čia Fenvikas-2. Kaip girdi? Baigiau. 355 00:28:18,490 --> 00:28:19,740 Velnias. 356 00:28:19,741 --> 00:28:22,910 Degina. 357 00:28:22,911 --> 00:28:24,829 Mes tave nuleisime, gerai, Elena? 358 00:28:24,830 --> 00:28:27,124 Voltas užsifiksavęs. Aš leisiu tave iš čia. 359 00:28:28,250 --> 00:28:29,626 Gerai. Prisegsiu tave. 360 00:28:38,010 --> 00:28:40,386 - Būsiu virš tavęs. - Gerai. 361 00:28:40,387 --> 00:28:43,515 - Voltai, ji leidžiasi. - Supratau. 362 00:28:46,977 --> 00:28:47,978 Gerai. 363 00:28:50,647 --> 00:28:51,732 Prakeikimas. 364 00:28:55,819 --> 00:28:57,695 Štai taip. Iš lėto. 365 00:28:57,696 --> 00:28:59,405 Voltai, palauk. 366 00:28:59,406 --> 00:29:00,490 Gerai. 367 00:29:02,034 --> 00:29:03,368 Gerai, nagi. 368 00:29:04,286 --> 00:29:05,537 Regis, leidžiuos. 369 00:29:06,413 --> 00:29:08,248 Šaunuolė. Tau puikiai sekasi. 370 00:29:08,790 --> 00:29:11,959 Pala. Iš lėto, prašau. 371 00:29:11,960 --> 00:29:13,128 Iš lėto. 372 00:29:14,379 --> 00:29:16,089 SPROGSTAMASIS UŽTAISAS 373 00:29:29,478 --> 00:29:32,981 Trys, du, vienas. Šturmuojam. 374 00:29:34,942 --> 00:29:37,778 Rankas ant sienos! Stot! Prie sienos! 375 00:29:40,322 --> 00:29:42,365 Nešaudykit! 376 00:29:42,366 --> 00:29:44,825 - Prie sienos! - Prie sienos. 377 00:29:44,826 --> 00:29:47,037 Rankas, kad matyčiau! 378 00:29:49,039 --> 00:29:50,289 Palaukit, palaukit! 379 00:29:50,290 --> 00:29:52,250 Aš esu gubernatorius Leonidas Polivanovas! 380 00:29:52,251 --> 00:29:53,543 Veidu prie sienos, blemba! 381 00:29:53,544 --> 00:29:56,128 Visur jūsų ieškojom, gubernatoriau. 382 00:29:56,129 --> 00:29:58,298 Čia Laimės slėnio gubernatorius. 383 00:30:00,050 --> 00:30:01,551 Atveskite jį čia. 384 00:30:01,552 --> 00:30:03,637 Ačiū Dievui, šis košmaras baigėsi. 385 00:30:08,684 --> 00:30:10,102 Jie laikė mane nelaisvėje. 386 00:30:12,646 --> 00:30:13,772 Gubernatoriau. 387 00:30:14,481 --> 00:30:15,983 Veskite mane pas savo viršininką. 388 00:30:16,900 --> 00:30:20,486 Noriu padėti jums kuo tik galiu. 389 00:30:20,487 --> 00:30:22,029 Sušiktas niekšas. 390 00:30:22,030 --> 00:30:23,282 Tylos! 391 00:30:24,950 --> 00:30:27,578 Sidarai, nuvesk gubernatorių į štabą. 392 00:30:28,662 --> 00:30:29,913 Tuojau, seržante. 393 00:30:32,708 --> 00:30:33,876 Prašom čia, pone. 394 00:30:37,379 --> 00:30:40,757 Haskelai, Džaret, veskite likusius į sulaikymo centrą. 395 00:30:41,341 --> 00:30:42,383 Žvalgyba jais pasirūpins. 396 00:30:42,384 --> 00:30:44,136 - Taip, seržante. - Taip, seržante. 397 00:30:44,678 --> 00:30:45,762 Už jo. 398 00:30:47,681 --> 00:30:50,016 - Einam. - Nagi, judam. 399 00:30:50,017 --> 00:30:51,435 Einam! 400 00:31:12,831 --> 00:31:14,875 ...vis dar galim spėti į susitikimo tašką. 401 00:31:32,226 --> 00:31:33,977 - Prižiūrėk galą. - Supratau. 402 00:31:37,606 --> 00:31:39,733 Aesopai, atsiliepkite. Baigiau. 403 00:31:44,112 --> 00:31:45,113 Tuščia. 404 00:31:49,368 --> 00:31:51,787 Aesopai, čia Fenvikas-2. Girdi? 405 00:31:53,455 --> 00:31:54,455 Tuščia. 406 00:31:54,456 --> 00:31:56,874 Aesopai, čia Fenvikas-2, kaip girdite? 407 00:31:56,875 --> 00:31:58,252 Stokit. Sustokit. 408 00:32:04,174 --> 00:32:05,175 Neatsako. 409 00:32:10,931 --> 00:32:14,476 Kontrolės punktas Džuljet – už 100 m nuo čia. Eime. 410 00:32:21,149 --> 00:32:22,234 Kas čia buvo? 411 00:32:45,465 --> 00:32:46,925 Bėkit. Dabar. 412 00:32:47,676 --> 00:32:48,760 Ką? 413 00:32:49,303 --> 00:32:51,638 Bėkit. Kol jie nemato. Bėkit. 414 00:32:53,557 --> 00:32:56,267 Bėkit. Greičiau. 415 00:32:56,268 --> 00:32:57,436 Judam. 416 00:33:36,266 --> 00:33:37,851 - Modžega! - Ką? 417 00:33:38,393 --> 00:33:39,936 Apsisuk! Ant kelių! Greit! 418 00:33:39,937 --> 00:33:43,273 - Ne. Mes jūsų pusėje. - Nuleist rankas! 419 00:33:46,610 --> 00:33:49,112 - Mes iš MTD! - Ką pasakiau! 420 00:33:55,244 --> 00:33:57,412 - Jėzau. Kas ten? - Eime. 421 00:34:05,921 --> 00:34:07,005 Blemba. 422 00:34:11,342 --> 00:34:12,511 Ką jis pasakė? 423 00:34:13,594 --> 00:34:14,763 Nežinau. 424 00:34:15,681 --> 00:34:18,182 Šūdas, jie iš MTD. 425 00:34:18,183 --> 00:34:19,434 Jie mūsų pusėje. 426 00:34:21,520 --> 00:34:23,354 Palikite juos. Turim eiti. 427 00:34:23,355 --> 00:34:25,399 Atsilikom nuo kitų. 428 00:34:41,748 --> 00:34:42,748 Blemba. 429 00:35:19,703 --> 00:35:20,704 Lilė! 430 00:35:58,367 --> 00:36:00,618 - Modžega! - Modžega! 431 00:36:00,619 --> 00:36:03,413 Kupra, kupra! Po galais. 432 00:36:05,541 --> 00:36:07,417 Nuleiskite ginklus! Mes savi! 433 00:36:07,918 --> 00:36:09,795 Nešaudyti! Jie iš M-6. 434 00:36:12,130 --> 00:36:13,423 Eime. 435 00:36:14,675 --> 00:36:17,302 Viskas sušikta. Negalim susisiekt su vadovybe. 436 00:36:21,139 --> 00:36:22,724 Prie sienos. Nė iš vietos. 437 00:36:25,602 --> 00:36:26,727 Kur einate? 438 00:36:26,728 --> 00:36:30,232 Vedame šiuos belaisvius į sulaikymo skyrių, seržante. 439 00:36:30,732 --> 00:36:32,901 Galit eiti su mumis į užnugarį. 440 00:36:33,610 --> 00:36:35,404 Ne ten. 441 00:36:39,449 --> 00:36:43,077 Pagal žemėlapį, ten kelias link centrinių liftų. 442 00:36:43,078 --> 00:36:46,582 - Ten ir eisim. - Ne, ne ten. 443 00:36:49,168 --> 00:36:52,087 Aš čia gyvenau. Mums reikia ten. 444 00:36:55,841 --> 00:36:57,759 Šis marsis sako, mūsų žemėlapis meluoja. 445 00:36:59,136 --> 00:37:00,637 Laikomės savo plano. 446 00:37:01,346 --> 00:37:02,722 - Stokit prie mūsų. - Ne... 447 00:37:02,723 --> 00:37:05,266 Mes palydėsim belaisvius. Saugokit juos. 448 00:37:05,267 --> 00:37:06,893 Eime. 449 00:37:06,894 --> 00:37:07,978 Visiškas mėšlas. 450 00:37:09,980 --> 00:37:11,190 Mes surasim savo būrį. 451 00:37:12,191 --> 00:37:14,901 - Nepaklūstate įsakymui? - Jokiu būdu. Mes jo laikomės. 452 00:37:14,902 --> 00:37:18,238 Mums įsakyta perduoti belaisvius viršenybei ir grįžti į būrį. 453 00:37:19,031 --> 00:37:21,325 Būtent tai mes ir darysime, blemba. 454 00:37:25,037 --> 00:37:26,455 Moki sutart su žmonėmis? 455 00:37:27,331 --> 00:37:29,791 Eime, žinau trumpesnį kelią. 456 00:37:30,292 --> 00:37:32,461 Galbūt ateisim anksčiau už būrį. 457 00:37:50,229 --> 00:37:52,356 MH BUVO ČIA 458 00:37:53,857 --> 00:37:54,858 Eina šikt. 459 00:37:56,443 --> 00:37:57,444 Mano darbas. 460 00:38:00,781 --> 00:38:01,865 Taip. 461 00:38:37,609 --> 00:38:40,278 - Pasirinksime sekcijas. Kairė, dešinė? - Taip. 462 00:38:40,279 --> 00:38:42,447 - Aš į kairę, tu į dešinę. - Taip. 463 00:39:48,430 --> 00:39:50,057 Ei! 464 00:39:55,979 --> 00:39:57,272 Haskelai? 465 00:40:19,253 --> 00:40:20,295 Haskelai? 466 00:40:22,256 --> 00:40:23,339 Haskelai! 467 00:40:23,340 --> 00:40:27,009 O Dieve. Žiūrėk į mane, į mane. 468 00:40:27,010 --> 00:40:29,221 - Haskelai! - Stok! 469 00:40:30,264 --> 00:40:31,306 Haskelai? 470 00:40:33,267 --> 00:40:34,934 - Haskelai! - Pasakiau, stot! 471 00:40:34,935 --> 00:40:36,853 Haskelai. 472 00:40:36,854 --> 00:40:38,105 Haskelai, girdi mane? 473 00:40:39,731 --> 00:40:41,608 - Blemba. - Haskelai. Girdi mane? 474 00:40:46,405 --> 00:40:47,823 Pažįsti jį? 475 00:40:50,868 --> 00:40:52,494 Nuimk nuo jo viską. 476 00:40:56,665 --> 00:40:57,874 O Dieve. 477 00:40:57,875 --> 00:40:59,585 Spausk čia. 478 00:41:02,254 --> 00:41:04,422 Viskas bus gerai, Haskelai. Viskas bus gerai. 479 00:41:04,423 --> 00:41:05,882 Tik neatsijunk, gerai? 480 00:41:05,883 --> 00:41:07,425 Neatsijunk. 481 00:41:07,426 --> 00:41:09,761 Viskas bus gerai, Haskelai. Neatsijunk. 482 00:41:12,139 --> 00:41:13,848 Žiūrėk į mane, Haskelai! 483 00:41:13,849 --> 00:41:15,391 Nagi, Haskelai. 484 00:41:15,392 --> 00:41:16,476 Viskas gerai. 485 00:41:20,230 --> 00:41:22,107 Nagi, po galais. Neatsijunk. 486 00:41:22,774 --> 00:41:23,775 Laikykis. 487 00:41:26,778 --> 00:41:28,947 - Jam reikia pagalbos. - Iš kur? 488 00:41:41,210 --> 00:41:42,211 Ko norit? 489 00:41:42,920 --> 00:41:45,422 Perduok Devui, kad įleistų mus! Dabar pat! 490 00:43:23,645 --> 00:43:25,647 Išvertė Egidija Namavičė