1 00:00:22,732 --> 00:00:26,820 Dispatch, transport 25 inbound with 12 detainees. 2 00:00:28,363 --> 00:00:30,198 Okay, bring them in. 3 00:00:30,198 --> 00:00:31,324 Copy. 4 00:00:31,950 --> 00:00:33,868 Why are they doing this? 5 00:00:35,287 --> 00:00:37,497 The police back Korzhenko. 6 00:00:38,957 --> 00:00:43,837 They are making an example of those who ask questions. 7 00:00:46,172 --> 00:00:48,049 Just do what they say. 8 00:00:55,056 --> 00:00:56,641 Get out! 9 00:00:57,517 --> 00:00:58,852 Get out! 10 00:01:01,146 --> 00:01:02,480 Quiet! 11 00:01:03,523 --> 00:01:06,192 - Quickly! - Feet apart! 12 00:01:06,192 --> 00:01:08,236 Hands forward! 13 00:01:08,236 --> 00:01:10,113 Face against the wall! 14 00:01:11,156 --> 00:01:12,616 Feet apart! 15 00:01:12,616 --> 00:01:13,992 Don't talk! 16 00:01:13,992 --> 00:01:15,368 Quiet! 17 00:02:51,089 --> 00:02:54,843 At this hour, tanks surround the Russian parliament building in Moscow. 18 00:02:54,843 --> 00:02:58,597 Some of them are operated by troops loyal to the communist hard-liners 19 00:02:58,597 --> 00:03:00,891 who've taken control of the Soviet government. 20 00:03:01,683 --> 00:03:04,185 Although both the Defense Intelligence Agency 21 00:03:04,185 --> 00:03:07,272 and the Central Intelligence Agency have been warning for months 22 00:03:07,272 --> 00:03:09,649 that Gorbachev's days in power were numbered. 23 00:03:09,649 --> 00:03:12,819 The Soviet Defense Ministry urged calm, 24 00:03:12,819 --> 00:03:17,824 requesting that citizens remain inside until the situation is resolved. 25 00:03:17,824 --> 00:03:22,537 The face of the coup is a man named Fyodor Korzhenko, a longtime nationalist 26 00:03:22,537 --> 00:03:26,875 who says he intends to reverse the corrupt Western-friendly policies 27 00:03:26,875 --> 00:03:28,585 of the Gorbachev regime 28 00:03:28,585 --> 00:03:33,548 and restore the Soviet Union to traditional Marxist-Leninist principles. 29 00:03:34,466 --> 00:03:37,886 He leads a group of hard-liners within the Soviet Communist Party-- 30 00:03:37,886 --> 00:03:41,181 The president is expected to condemn the coup within the hour. 31 00:03:42,182 --> 00:03:45,936 We should tell you, Roscosmos and Star City, 32 00:03:45,936 --> 00:03:48,146 we haven't heard from them in almost six hours. 33 00:03:48,772 --> 00:03:52,776 Commander Poole, our thoughts are with our Russian comrades in Happy Valley. 34 00:03:52,776 --> 00:03:54,611 We hope their loved ones are safe. 35 00:03:55,779 --> 00:03:57,280 You be safe too. 36 00:04:02,953 --> 00:04:05,747 Svetlana, I know you have your own channels. 37 00:04:05,747 --> 00:04:08,625 Have you been able to reach anyone at Star City? 38 00:04:08,625 --> 00:04:11,628 My coms-man is sending tritone repeater every three minutes. 39 00:04:11,628 --> 00:04:14,381 - And nothing? - It's not just Star City. 40 00:04:14,381 --> 00:04:18,175 My father sends message to me every Saturday. 41 00:04:19,844 --> 00:04:21,888 This is first time I do not hear from him. 42 00:04:21,888 --> 00:04:25,600 Same with Pavel's wife and Maxim's son, Antal. 43 00:04:26,184 --> 00:04:29,604 It's like Moscow just disappeared. 44 00:04:31,022 --> 00:04:32,566 I hate this not knowing. 45 00:04:33,483 --> 00:04:35,902 I'm sorry, Sveta. I know how hard that can be. 46 00:04:37,529 --> 00:04:42,867 All personal Russian and cosmonaut video messages need to take bandwidth priority. 47 00:04:42,867 --> 00:04:44,160 You got it. 48 00:04:44,661 --> 00:04:48,540 And if you want to postpone the asteroid capture training mission, we can. 49 00:04:48,540 --> 00:04:50,709 No, we should proceed as planned. 50 00:04:51,793 --> 00:04:53,378 All right, good. 51 00:05:27,329 --> 00:05:28,705 Did you see that? 52 00:05:28,705 --> 00:05:30,290 That's a shooting star. 53 00:05:32,751 --> 00:05:34,753 That's the universe sending us a message. 54 00:05:36,213 --> 00:05:38,006 The universe doesn't send messages. 55 00:05:38,506 --> 00:05:39,716 How do you know? 56 00:05:39,716 --> 00:05:43,178 It's not sentient. Doesn't give a damn about you and me. 57 00:05:43,178 --> 00:05:47,307 It's just a collection of random particles careening through a void. 58 00:05:47,307 --> 00:05:49,142 Well, that's a message too. Isn't it? 59 00:05:50,185 --> 00:05:51,394 What are you-- 60 00:05:52,479 --> 00:05:54,022 What are you doing here? 61 00:05:54,564 --> 00:05:56,983 This is a private beach. 62 00:05:56,983 --> 00:05:58,401 How did you even get here? 63 00:05:58,401 --> 00:06:02,739 I just went down that path over there. Next to that monstrosity of a house. 64 00:06:02,739 --> 00:06:05,742 You missed the fence and sign that says, "Keep out. Private property?" 65 00:06:05,742 --> 00:06:08,411 Oh, so that's-- that's your monstrosity? 66 00:06:10,205 --> 00:06:15,418 So-- So you-- you own like all that and-- and what? That's not enough? 67 00:06:16,127 --> 00:06:17,629 You want to claim the ocean too? 68 00:06:18,213 --> 00:06:19,756 I could just call the sheriff. 69 00:06:19,756 --> 00:06:21,383 Go ahead, you fascist pig. 70 00:06:53,832 --> 00:06:57,544 What we're pitching isn't your usual, pie-in-the-sky, 71 00:06:57,544 --> 00:06:59,838 five-year-calendar aerospace project. 72 00:07:00,380 --> 00:07:02,757 All that hard work and proof of concept. 73 00:07:03,258 --> 00:07:06,261 It's done. NASA already subsidized the whole thing. 74 00:07:06,261 --> 00:07:08,388 What do they say about aerospace? 75 00:07:09,139 --> 00:07:11,975 Every new project is like jumping off a cliff 76 00:07:11,975 --> 00:07:14,144 and building an airplane on the way down. 77 00:07:14,811 --> 00:07:16,730 We're talking one of the most innovative, 78 00:07:16,730 --> 00:07:21,192 semi-autonomous, downright beautiful projects NASA's ever backed. 79 00:07:21,192 --> 00:07:23,945 We call it the Mars S.E.E.K.E.R. 80 00:07:23,945 --> 00:07:25,822 A semi-autonomous robotic crawler 81 00:07:25,822 --> 00:07:30,535 designed to explore uncharted Martian lava tubes, testing bedrock for proof of life. 82 00:07:30,535 --> 00:07:34,289 Prototype-gamma is on a literal shelf at NASA right now. 83 00:07:34,289 --> 00:07:38,126 Gamma is the third in a planned fleet of six to 12 operational S.E.E.K.E.R.s. 84 00:07:38,126 --> 00:07:39,127 Funds would... 85 00:07:39,127 --> 00:07:42,172 Buy cargo space for S.E.E.K.E.R.s on future Mars launches. 86 00:07:42,172 --> 00:07:44,716 Provide setup of a small mission control at Happy Valley. 87 00:07:44,716 --> 00:07:48,386 And fund a full-time engineering team to run the project on Mars. 88 00:07:48,386 --> 00:07:54,601 To find the signatures of life that once existed, that maybe still exist right now. 89 00:07:54,601 --> 00:07:56,478 Kelly, let me stop you there. 90 00:07:56,478 --> 00:08:01,608 So well pitched, but we have several other projects... 91 00:08:01,608 --> 00:08:03,276 In this exact same space. 92 00:08:03,276 --> 00:08:05,528 It just doesn't fit our development slate. 93 00:08:05,528 --> 00:08:09,616 I appreciate the passion, but frankly, 94 00:08:09,616 --> 00:08:13,453 we're not in a position to take such a financial risk at this time. 95 00:08:20,001 --> 00:08:21,586 That sucked. 96 00:08:24,005 --> 00:08:28,343 What's two hundred million to a company worth more than the GDP of Texas? 97 00:08:32,429 --> 00:08:35,308 I can think of someone else worth just about the same. 98 00:08:37,561 --> 00:08:39,270 You really think he'd go for it? 99 00:08:39,270 --> 00:08:40,855 Only one way to find out. 100 00:08:57,789 --> 00:09:01,668 You like it? It's super easy. It's called Pixel Paint. 101 00:09:01,668 --> 00:09:03,128 Let's wrap it up. 102 00:09:03,128 --> 00:09:04,504 Okay. 103 00:09:04,504 --> 00:09:09,676 Mom says I gotta go. You're still sending me a Mars rock, right? Love you, Daddy. 104 00:09:11,636 --> 00:09:12,637 Bye. 105 00:09:13,430 --> 00:09:16,308 Okay. Hey. 106 00:09:18,018 --> 00:09:20,020 Sarah's at Melinda's. 107 00:09:20,020 --> 00:09:22,647 Sorry, I thought she would be back in time. 108 00:09:22,647 --> 00:09:25,775 Anyway, we should talk. 109 00:09:26,359 --> 00:09:30,864 My sister said that there might be a job for me at the company she works for 110 00:09:30,864 --> 00:09:32,407 up in Boise. 111 00:09:32,407 --> 00:09:34,701 I've seen the latest deposit. 112 00:09:34,701 --> 00:09:37,913 I'm sure you're just as frustrated about it as I am. 113 00:09:37,913 --> 00:09:41,082 But something's got to change because this ain't working. 114 00:09:41,917 --> 00:09:43,627 You're millions of miles away 115 00:09:43,627 --> 00:09:47,047 and if you can't make the money that you thought then, 116 00:09:48,089 --> 00:09:50,634 you know, what are you even doing up there, Miles? 117 00:09:53,845 --> 00:09:55,513 Anyway, I'll talk to you later. 118 00:10:00,018 --> 00:10:01,102 Letter from home? 119 00:10:02,270 --> 00:10:03,355 Yeah. 120 00:10:03,355 --> 00:10:06,233 Guessing it was a doozy, too, based on that hangdog look of yours. 121 00:10:06,733 --> 00:10:10,153 No, I was just-- I thought it would be different up here but it's the same shit. 122 00:10:10,153 --> 00:10:11,363 Well, count yourself lucky. 123 00:10:11,363 --> 00:10:13,198 Know how many vidmails I got last month? 124 00:10:13,198 --> 00:10:14,449 Big fat zero. 125 00:10:15,158 --> 00:10:16,159 Really? 126 00:10:17,410 --> 00:10:18,870 You have any family down there? 127 00:10:18,870 --> 00:10:20,205 My husband. 128 00:10:20,914 --> 00:10:22,916 I mean, my ex-husband. 129 00:10:22,916 --> 00:10:27,295 He did that whole quickie divorce thing. Ten days before blast off. 130 00:10:27,295 --> 00:10:28,672 Shit. Sorry. 131 00:10:30,507 --> 00:10:32,926 Don't be. He wanted kids and I wanted to go to Mars. 132 00:10:32,926 --> 00:10:35,679 But let's go drown our sorrows, shall we? 133 00:10:50,819 --> 00:10:51,820 You gotta catch it. 134 00:11:07,502 --> 00:11:11,256 How much do you think Ilya makes? Getting all this stuff for these people? 135 00:11:12,173 --> 00:11:15,719 Let's see, I gave him 20 bucks last week to get me tampons 136 00:11:15,719 --> 00:11:18,597 better than the glorified TP rolls they sell in the PX. 137 00:11:19,389 --> 00:11:22,893 I gave him ten dollars for all-cotton undies. 138 00:11:22,893 --> 00:11:24,686 Three bucks for drinks. 139 00:11:25,312 --> 00:11:28,648 He hauls in $40 to $50 from me a month alone. 140 00:11:28,648 --> 00:11:31,943 So times that by however many people you see coming in here every day. 141 00:11:32,485 --> 00:11:35,238 And I'd say he makes a shitload. Yeah. 142 00:11:41,202 --> 00:11:42,579 Do you want another? 143 00:11:43,079 --> 00:11:44,748 - If you're buying. - Oh, yeah. 144 00:11:59,554 --> 00:12:01,598 - What? - Two more, please. 145 00:12:02,390 --> 00:12:04,893 Coming right up. You got lemon, right? 146 00:12:09,147 --> 00:12:11,483 You seem to have everything figured out up here, Ilya. 147 00:12:12,442 --> 00:12:15,570 Other than that fucking still. So slow. 148 00:12:16,696 --> 00:12:20,492 But you'll come to learn, my friend. Give it time. 149 00:12:21,952 --> 00:12:24,704 Don't know about that. I'm a grand shy of what I need every month, 150 00:12:24,704 --> 00:12:26,331 and my wife is not happy. 151 00:12:27,415 --> 00:12:29,709 Helios, they are a shit company. 152 00:12:29,709 --> 00:12:32,045 They're greedy and they're cheats. 153 00:12:32,045 --> 00:12:35,966 I worked for them for 15 years. First on Moon, now here. 154 00:12:37,551 --> 00:12:39,803 So one day I said to myself, 155 00:12:39,803 --> 00:12:44,683 "Fine, you want to rig game? I can do same, only better than you." 156 00:12:45,433 --> 00:12:48,687 When I started on Moon, we were just small operation. 157 00:12:48,687 --> 00:12:52,190 Jack Daniel's, cigarettes, some pornography. 158 00:12:52,190 --> 00:12:55,360 The classy stuff, Playboy, Penthouse. 159 00:12:56,736 --> 00:12:58,697 But it was a tough market. 160 00:13:00,448 --> 00:13:03,243 Here, business much better. 161 00:13:04,452 --> 00:13:07,581 That's great, man. But what about NASA? Do they know? 162 00:13:08,873 --> 00:13:11,585 I'm very careful. Always. 163 00:13:12,711 --> 00:13:15,714 Man on moon who took over after I left, 164 00:13:16,506 --> 00:13:18,049 he was caught. 165 00:13:18,049 --> 00:13:21,553 They charged him with tax evasion. 166 00:13:22,596 --> 00:13:23,972 Fucking idiot. 167 00:13:27,267 --> 00:13:30,228 So, Ilya, do you ever need like, I don't know. 168 00:13:30,228 --> 00:13:32,981 Do you-- Do you need help? Like an extra pair of hands? 169 00:13:35,066 --> 00:13:36,818 I prefer to work alone. 170 00:13:37,611 --> 00:13:40,196 As I said, I must be careful. 171 00:13:40,196 --> 00:13:42,532 Yeah, I understand. I got it. I just thought that maybe-- 172 00:13:42,532 --> 00:13:44,451 Don't be a fucking moron. 173 00:13:44,451 --> 00:13:46,661 Don't you know what Miles's day job is? 174 00:13:47,913 --> 00:13:51,416 He repairs environmental systems all over the base. 175 00:13:51,416 --> 00:13:54,628 Restricted areas, down and up. 176 00:13:54,628 --> 00:13:56,922 - Which means he's got a... - Green badge. 177 00:13:58,089 --> 00:14:00,342 He can get to parts of the base you never could. 178 00:14:01,718 --> 00:14:03,762 But, hey, what do I know? 179 00:14:12,020 --> 00:14:13,021 Okay. 180 00:14:14,731 --> 00:14:16,274 Maybe we'll do test run. 181 00:14:19,402 --> 00:14:21,905 Meet me tomorrow, loading dock B. 182 00:14:21,905 --> 00:14:23,198 Sure thing. 183 00:14:24,157 --> 00:14:25,158 Thank you. 184 00:14:36,336 --> 00:14:37,337 Thank you. 185 00:14:38,088 --> 00:14:40,590 For what? All I did was point out the obvious. 186 00:14:41,091 --> 00:14:42,342 Yeah. 187 00:14:42,342 --> 00:14:44,302 You do owe me another drink though. 188 00:14:48,181 --> 00:14:49,891 They demand, we supply. 189 00:14:49,891 --> 00:14:55,480 Now remember, this is customer service. Smile, but not too big. 190 00:14:55,480 --> 00:14:58,567 Just a little smile. And look customer in the eye. 191 00:14:58,567 --> 00:15:01,778 We want them to think of us when they need something. 192 00:15:01,778 --> 00:15:02,904 One, two or three? 193 00:15:02,904 --> 00:15:05,240 And make them feel like they're home. 194 00:15:06,533 --> 00:15:09,244 Here. Write everything down. 195 00:15:10,161 --> 00:15:12,998 Always with pencil, no computer. 196 00:15:13,915 --> 00:15:17,586 What kind, how many. Always precise. 197 00:15:19,254 --> 00:15:22,340 Then I'll take order, send down to Earth. 198 00:15:22,340 --> 00:15:25,969 And my partner there, he finds item, gets it on ship. 199 00:15:31,516 --> 00:15:32,517 And how does that work? 200 00:15:32,517 --> 00:15:35,228 Do you have a secret compartment in the cargo hold or something? 201 00:15:35,228 --> 00:15:39,024 First things first, Milosh. All in good time. 202 00:15:42,027 --> 00:15:43,111 Hey, Ilya. 203 00:16:00,545 --> 00:16:03,757 Now you always ask for scrip first. 204 00:16:05,425 --> 00:16:06,718 Then hand the package. 205 00:16:07,344 --> 00:16:10,222 And you let me know if there's anything else you need. 206 00:16:10,222 --> 00:16:13,558 Always smile. Bigger smile. Good. 207 00:16:22,525 --> 00:16:24,069 Be more careful upstairs. 208 00:16:24,694 --> 00:16:28,031 That asshole Palmer, he has a hard-on for me. 209 00:16:32,410 --> 00:16:33,662 So be nice. 210 00:16:35,121 --> 00:16:36,248 Be quick. 211 00:16:37,457 --> 00:16:39,584 In and out. Ticktock. 212 00:16:40,544 --> 00:16:41,795 What's up, Miles. 213 00:16:50,345 --> 00:16:51,721 Thanks, man. 214 00:16:58,853 --> 00:17:01,606 You must start thinking different now, Milosh. 215 00:17:02,315 --> 00:17:04,401 You notice someone needs something. 216 00:17:06,111 --> 00:17:09,030 Suggest maybe you have solution for this. 217 00:17:09,989 --> 00:17:14,369 Always be thinking ahead. Nothing is free. 218 00:17:15,203 --> 00:17:18,998 This is Russian way. 219 00:17:20,083 --> 00:17:21,126 Say it. 220 00:17:28,884 --> 00:17:31,636 Getting close to zero, relative motion. 221 00:17:31,636 --> 00:17:34,139 And once we've matched our spin with the docking platform, 222 00:17:34,139 --> 00:17:36,141 I'll refine our ring alignment. 223 00:17:37,225 --> 00:17:40,145 Okay. Got the spin matched nicely. 224 00:17:42,439 --> 00:17:44,065 Ranger, Happy Valley. 225 00:17:44,065 --> 00:17:46,735 You are go to proceed with docking procedure test. 226 00:17:47,527 --> 00:17:48,528 Copy that. 227 00:17:48,528 --> 00:17:51,197 I'd rather be dancing with an actual asteroid. 228 00:17:51,197 --> 00:17:55,660 Just the easy touch-and-go. Closure rate holding steady at one meter per second. 229 00:17:57,203 --> 00:17:58,747 Thirty meters. 230 00:18:09,841 --> 00:18:12,052 We're reading a 12168. 231 00:18:13,595 --> 00:18:15,055 Controls are a bit sluggish. 232 00:18:16,223 --> 00:18:18,016 Fifteen meters. 233 00:18:27,025 --> 00:18:29,569 Sveta, you've been simming this all week. 234 00:18:31,071 --> 00:18:32,364 Wanna try it for real? 235 00:18:34,616 --> 00:18:36,493 Yes, Commander. 236 00:18:36,493 --> 00:18:37,911 Your controls. 237 00:18:40,121 --> 00:18:41,456 I have control. 238 00:18:41,957 --> 00:18:42,999 Okay, ten meters. 239 00:18:49,464 --> 00:18:52,717 Go easy on the translation. Allow for the lag when in the low. 240 00:18:55,971 --> 00:18:58,974 Four meters. Approaching docking of the platform. 241 00:19:01,101 --> 00:19:03,895 One meter. Keep her steady. 242 00:19:09,693 --> 00:19:11,194 Docking complete. 243 00:19:12,988 --> 00:19:16,533 Nicely done, Sveta. Nicely done. 244 00:19:34,885 --> 00:19:37,929 This is a mistake. I'm a Canadian citizen. 245 00:19:37,929 --> 00:19:39,347 Move! 246 00:20:19,846 --> 00:20:21,640 Twelve hours and 13 minutes. 247 00:20:22,390 --> 00:20:24,267 Interview room 7. 248 00:20:24,267 --> 00:20:27,520 Police Lieutenant Stepan Gura. 249 00:20:27,520 --> 00:20:30,357 Interview with Margaret Reynolds. 250 00:20:31,316 --> 00:20:36,363 I think there is a misunderstanding. 251 00:20:37,781 --> 00:20:42,035 I was at a newsstand buying a paper when-- 252 00:20:42,035 --> 00:20:46,039 Ms. Reynolds, your Russian is not bad, but-- 253 00:20:47,249 --> 00:20:49,709 but I will conduct in your mother tongue, no? 254 00:20:51,711 --> 00:20:56,216 Yes, that would be better. Now if you would call my consulate-- 255 00:20:56,216 --> 00:20:59,344 We will do this. But first, I have questions. 256 00:21:00,387 --> 00:21:01,763 What is your profession? 257 00:21:04,099 --> 00:21:05,725 I'm a business consultant. 258 00:21:06,476 --> 00:21:10,689 I facilitate deals between Soviet and Western corporations. 259 00:21:10,689 --> 00:21:17,153 So you're, of course, aware foreigners who take part in anti-government activities 260 00:21:17,153 --> 00:21:18,738 fall under Soviet law? 261 00:21:18,738 --> 00:21:21,241 Yes, but I have not violated any-- 262 00:21:21,241 --> 00:21:25,078 You were arrested as part of illegal political demonstration 263 00:21:25,078 --> 00:21:28,873 against orderly government transition, correct? 264 00:21:29,374 --> 00:21:34,671 No, that's not-- As I said, I was at a-a newsstand when-- 265 00:21:34,671 --> 00:21:40,093 When you interfered with a Soviet police officer in performance of his duties. 266 00:21:41,845 --> 00:21:44,472 However, there's bigger concern to us. 267 00:22:10,457 --> 00:22:11,541 Who gave you this? 268 00:22:16,129 --> 00:22:18,381 - I don't know. - Yet you chose to hide it. 269 00:22:18,882 --> 00:22:19,883 I was just keeping it-- 270 00:22:19,883 --> 00:22:24,679 The prefix is assigned to the Third Chief Directorate of the KGB. 271 00:22:26,097 --> 00:22:29,976 The Third Directorate is currently opposing constitutional transfer 272 00:22:29,976 --> 00:22:32,103 of government power to Korzhenko. 273 00:22:38,735 --> 00:22:42,989 Right now you are held here under Article 70, 274 00:22:42,989 --> 00:22:45,825 which does not allow for extreme penalty. 275 00:22:46,826 --> 00:22:52,082 But if we were to find that you are here under false pretense, 276 00:22:52,666 --> 00:22:56,920 working with a corrupt Gorbachev regime against our nation, 277 00:22:57,921 --> 00:23:03,134 this will be a supplementary circumstance leading to a charge under Article 64. 278 00:23:04,719 --> 00:23:06,221 "Betrayal of Motherland." 279 00:23:07,973 --> 00:23:12,394 Punishment for this can be as little as ten years in work camp. 280 00:23:13,562 --> 00:23:16,064 Or as much as death. 281 00:23:16,982 --> 00:23:19,651 But if you were to tell me what I want to know, 282 00:23:19,651 --> 00:23:20,986 perhaps I could help you. 283 00:23:23,321 --> 00:23:24,739 Please-- 284 00:23:47,512 --> 00:23:49,055 Follow me! Follow me! 285 00:23:49,055 --> 00:23:50,473 I'm behind you! 286 00:24:16,791 --> 00:24:19,294 - You okay? - Yeah, I am fine. 287 00:24:21,838 --> 00:24:25,467 My side is stone cold bitch ever since Kronos mission. 288 00:24:25,467 --> 00:24:27,510 Bet that maneuver didn't help either, did it? 289 00:24:27,510 --> 00:24:29,763 I feel like I was kicked by a horse. 290 00:24:31,431 --> 00:24:34,059 Nothing Mayakovsky gives me helps the pain. 291 00:24:41,650 --> 00:24:43,360 Why don't you come to my garden. 292 00:24:44,986 --> 00:24:48,073 After 2200, greenhouse-C. 293 00:24:48,865 --> 00:24:49,866 Why? 294 00:24:52,452 --> 00:24:53,787 Because I asked. 295 00:24:56,206 --> 00:25:00,544 Well, then how can I refuse. 296 00:25:12,556 --> 00:25:13,557 Come in. 297 00:25:14,724 --> 00:25:15,976 This is gonna be great. 298 00:25:23,233 --> 00:25:24,234 Hello? 299 00:25:25,068 --> 00:25:26,152 In here. 300 00:25:33,285 --> 00:25:36,913 My team developed techniques way beyond ice cores and water samples, 301 00:25:37,831 --> 00:25:40,750 detecting the signatures of life from the rocks themselves 302 00:25:41,376 --> 00:25:43,420 all thanks to your robotic crawlers. 303 00:25:43,420 --> 00:25:45,922 NASA sends me copies of all your test results. 304 00:25:45,922 --> 00:25:47,340 You've done some remarkable work. 305 00:25:48,425 --> 00:25:50,760 But you still have not answered the crucial question. 306 00:25:50,760 --> 00:25:51,845 Which is? 307 00:25:52,888 --> 00:25:54,806 What's the potential return on my investment? 308 00:25:56,308 --> 00:25:57,809 If we find life, 309 00:25:57,809 --> 00:26:00,770 we map its genome, unfold its proteins, 310 00:26:02,105 --> 00:26:03,607 find its secrets. 311 00:26:04,232 --> 00:26:07,235 And in doing that we might find the secrets to ourselves. 312 00:26:08,028 --> 00:26:11,281 I mean, who knows what advances in biotech might come out of that? 313 00:26:12,324 --> 00:26:14,200 I'm still not seeing the ROI in this. 314 00:26:14,200 --> 00:26:16,202 You can't take epiphanies to the bank. 315 00:26:16,202 --> 00:26:17,537 I don't get it. 316 00:26:18,872 --> 00:26:22,876 I thought you were all about discovery, exploring the universe. 317 00:26:22,876 --> 00:26:26,755 Look, I am so flattered that you guys came all the way out here to see me 318 00:26:26,755 --> 00:26:29,883 and I am sorry that I can't be more helpful, 319 00:26:29,883 --> 00:26:33,094 but this-- this isn't for me. 320 00:26:34,638 --> 00:26:36,014 I'm sorry. 321 00:26:41,686 --> 00:26:42,687 Thank you. 322 00:26:46,775 --> 00:26:48,026 Wait that's it? 323 00:26:50,278 --> 00:26:51,279 Yeah, I think so. 324 00:27:00,872 --> 00:27:01,998 You know what? 325 00:27:04,084 --> 00:27:05,210 You're full of shit. 326 00:27:09,089 --> 00:27:11,258 I remember when my mom first went to work for you. 327 00:27:11,800 --> 00:27:14,261 She told me she had never met someone so passionate 328 00:27:14,261 --> 00:27:15,971 about changing the world for the better. 329 00:27:16,972 --> 00:27:22,519 All your big plans to colonize Mars, the moons of Saturn, Jupiter. 330 00:27:23,895 --> 00:27:26,231 And now you're holed up in Shangri-La 331 00:27:26,231 --> 00:27:29,192 watching your bank accounts grow bigger and bigger, 332 00:27:30,193 --> 00:27:32,612 afraid to step foot outside of your house. 333 00:27:33,655 --> 00:27:35,323 What the hell happened to you? 334 00:27:36,324 --> 00:27:39,411 You want to know what happened to me, Kelly? Your mother. 335 00:27:40,537 --> 00:27:42,080 She stabbed me in the back. 336 00:27:43,748 --> 00:27:46,209 But I'm grateful. I am. 337 00:27:46,877 --> 00:27:48,795 Because she pulled the wool from my eyes 338 00:27:49,462 --> 00:27:53,216 and helped me to see people for what they really are. 339 00:28:11,943 --> 00:28:13,194 Fuck. 340 00:28:14,571 --> 00:28:16,448 Yeah, maybe I shouldn't have brought up my mom. 341 00:28:17,032 --> 00:28:18,116 You think? 342 00:28:22,495 --> 00:28:23,580 Beautiful. 343 00:28:26,666 --> 00:28:28,376 I must say I'm impressed. 344 00:28:30,045 --> 00:28:32,005 You do not strike me as a farmer type. 345 00:28:34,132 --> 00:28:39,012 Well, Kelly, my daughter, she's the real green thumb in the family. 346 00:28:39,012 --> 00:28:41,348 You know, she grew the first plants on Mars? 347 00:28:42,849 --> 00:28:44,309 For me, it's more like a hobby. 348 00:28:45,018 --> 00:28:49,314 I used to putter around in the garden in Houston back on the weekends with Karen. 349 00:28:51,983 --> 00:28:52,984 My wife. 350 00:28:52,984 --> 00:28:54,778 I know who she was, Edward. 351 00:28:56,404 --> 00:28:58,698 Whole world knows Karen Baldwin. 352 00:29:05,622 --> 00:29:09,459 It makes me feel close to her, working here. 353 00:29:10,710 --> 00:29:12,963 Not in a sad way. 354 00:29:12,963 --> 00:29:17,092 Just makes me feel good. You know? 355 00:29:22,556 --> 00:29:26,560 My father, he used to be a gardener for Brezhnev. 356 00:29:28,436 --> 00:29:30,480 At his dacha on Black Sea. 357 00:29:32,315 --> 00:29:37,195 When I was little I worked beside him in gardens. 358 00:29:41,449 --> 00:29:42,909 The smell here... 359 00:29:48,748 --> 00:29:50,000 reminds me of him. 360 00:29:57,883 --> 00:30:00,510 I wish I would get message from him telling me he's okay. 361 00:30:00,510 --> 00:30:03,096 You'll hear from him soon. I'm sure. 362 00:30:12,606 --> 00:30:13,607 Hey... 363 00:30:16,610 --> 00:30:18,153 I got something for you. 364 00:30:30,415 --> 00:30:35,212 But yeah, you can't tell anyone about this ever. 365 00:30:35,795 --> 00:30:37,047 My lips are sealed-- 366 00:30:37,047 --> 00:30:38,548 - Ever. - Ever. 367 00:30:49,434 --> 00:30:51,228 Edward. 368 00:30:57,359 --> 00:30:59,653 No, it's pot. Marijuana. 369 00:31:00,237 --> 00:31:02,113 - I know. - Okay. 370 00:31:03,198 --> 00:31:04,783 How did you get it up here? 371 00:31:05,617 --> 00:31:09,454 Well, Karen had this friend, Wayne. 372 00:31:09,454 --> 00:31:13,041 He gave me some seeds to help me with my aches and pains 373 00:31:13,041 --> 00:31:16,253 and I planted the suckers and they just took off. 374 00:31:27,138 --> 00:31:28,598 No. 375 00:31:31,810 --> 00:31:34,980 This is for your back. 376 00:31:40,318 --> 00:31:42,362 Okay, you just hold your finger on that. 377 00:31:43,780 --> 00:31:46,741 - Like that? - Yeah, then you inhale. 378 00:31:47,325 --> 00:31:48,743 And then let it go. 379 00:31:51,580 --> 00:31:52,789 There you go. 380 00:31:54,207 --> 00:31:55,542 You hold it in. 381 00:32:03,258 --> 00:32:04,509 I'm sorry. 382 00:32:04,509 --> 00:32:07,679 No, that just means you're doing it right. 383 00:32:10,098 --> 00:32:13,351 You treat this like any pain medicine, you gotta be clean before you fly. 384 00:32:13,351 --> 00:32:16,354 For at least eight hours. I know. 385 00:32:21,776 --> 00:32:22,903 Amazing. 386 00:32:34,497 --> 00:32:39,085 You say you smoke to help your aches and pains? 387 00:32:57,979 --> 00:32:58,980 Yeah. 388 00:32:58,980 --> 00:33:00,482 What's wrong with them? 389 00:33:04,277 --> 00:33:05,570 I don't know. 390 00:34:53,762 --> 00:34:55,597 I'm Colonel Vidor Kolikoff. 391 00:34:58,391 --> 00:34:59,476 Thank you. 392 00:35:00,227 --> 00:35:04,356 I'm sorry you got caught up in our... politics. 393 00:35:05,982 --> 00:35:07,484 I assure you, 394 00:35:07,484 --> 00:35:12,113 the army is working to restore order and return Mr. Gorbachev to power. 395 00:35:13,114 --> 00:35:15,325 Now please, if you'd indulge me. 396 00:35:29,130 --> 00:35:31,216 To his knees. 397 00:35:39,975 --> 00:35:43,353 Now, tell me about the card 398 00:35:43,353 --> 00:35:45,647 that you found on her. 399 00:35:47,732 --> 00:35:49,067 Please. 400 00:35:49,067 --> 00:35:50,652 Stop. 401 00:35:50,652 --> 00:35:51,736 I cannot. 402 00:35:57,367 --> 00:35:59,411 I'm asking you again. 403 00:35:59,411 --> 00:36:01,621 Tell me about the card. 404 00:36:05,542 --> 00:36:08,920 You called the number and who... 405 00:36:10,130 --> 00:36:12,299 ...who answered? 406 00:36:12,299 --> 00:36:18,263 The man said it was a watch repair shop. 407 00:36:18,263 --> 00:36:22,475 I told him I found the number in the possession of Margaret Reynolds. 408 00:36:22,475 --> 00:36:24,352 Then? 409 00:36:25,478 --> 00:36:27,689 My call was transferred 410 00:36:28,523 --> 00:36:31,776 and another man picked up. 411 00:36:31,776 --> 00:36:35,405 He said Margaret Reynolds is one of their most valued customers. 412 00:36:37,282 --> 00:36:41,786 He told me I did well to call him. 413 00:36:42,287 --> 00:36:43,830 Who gave you that card? 414 00:36:47,584 --> 00:36:49,252 The woman didn't give me her name. 415 00:36:52,923 --> 00:36:55,717 That number reaches a trap line 416 00:36:55,717 --> 00:36:59,930 that redirects to the Second Directorate of the KGB. 417 00:37:01,056 --> 00:37:03,058 You weren't just talking to the KGB. 418 00:37:03,058 --> 00:37:07,938 You were talking to the KGB who watch the rest of KGB. 419 00:37:10,607 --> 00:37:15,820 Counterintelligence. They're the ones backing Korzhenko. 420 00:37:15,820 --> 00:37:19,241 They are the ones behind the coup. 421 00:37:26,289 --> 00:37:27,999 The man on the phone 422 00:37:29,125 --> 00:37:30,752 did he tell you who she is? 423 00:37:34,923 --> 00:37:35,840 No. 424 00:38:02,450 --> 00:38:03,577 What are you-- 425 00:38:18,425 --> 00:38:22,220 The woman who gave you the card, what did she look like? 426 00:38:25,765 --> 00:38:27,100 Sixties, maybe? 427 00:38:28,184 --> 00:38:29,769 I don't know who she is. 428 00:38:29,769 --> 00:38:31,938 I just spoke to her for a moment. 429 00:38:34,858 --> 00:38:36,192 What are you to her? 430 00:38:36,192 --> 00:38:38,653 I don't know what you're talking about, I swear. 431 00:38:40,322 --> 00:38:44,117 You will tell me everything that you know about this woman. 432 00:39:02,928 --> 00:39:04,054 What are you doing? 433 00:39:04,054 --> 00:39:05,222 Hey. 434 00:39:06,640 --> 00:39:08,767 Found this compressor in the suit soop's room. 435 00:39:08,767 --> 00:39:11,394 And I remember what you were saying about svyazi. 436 00:39:11,895 --> 00:39:15,941 And I know how you're always complaining that your still is too slow, so... 437 00:39:17,108 --> 00:39:19,653 Wow. Thank you, Milosh. 438 00:39:20,904 --> 00:39:23,740 Think nothing of it. All right, check it out? 439 00:39:24,324 --> 00:39:25,325 Sure. 440 00:39:39,631 --> 00:39:41,216 Turn it off! Turn it off! 441 00:39:48,974 --> 00:39:51,851 - No shi-- - Son of bitch. Fuck! 442 00:39:51,851 --> 00:39:54,020 Your compressor broke my still! 443 00:39:54,020 --> 00:39:57,482 Hang on, hang on. Let me check it out. 444 00:39:57,983 --> 00:39:58,942 Fuck. 445 00:40:00,944 --> 00:40:02,070 Fuck. 446 00:40:02,070 --> 00:40:03,572 Oh, shit. 447 00:40:04,447 --> 00:40:05,907 Yeah, your thermostat's fried. 448 00:40:09,244 --> 00:40:14,666 I need cooling coil to condense alcohol back to liquid. 449 00:40:15,500 --> 00:40:18,753 No coil, no booze! Huh? 450 00:40:27,637 --> 00:40:30,223 You should have just left well enough alone. 451 00:40:30,223 --> 00:40:31,558 I vouched for you, Miles. 452 00:40:31,558 --> 00:40:32,934 I know. I'm sorry. 453 00:40:33,435 --> 00:40:35,103 How long is the still going to be down? 454 00:40:35,103 --> 00:40:36,688 He said a couple of months. 455 00:40:36,688 --> 00:40:39,357 He's got to order a new thermostat and have it shipped up here. 456 00:40:40,942 --> 00:40:43,236 He must be so pissed. 457 00:40:43,236 --> 00:40:45,906 I've never seen a human head get that red before. 458 00:40:45,906 --> 00:40:49,492 I mean, he told me where I could stick that job, that's for sure. 459 00:40:51,453 --> 00:40:52,829 Sorry, man. 460 00:40:52,829 --> 00:40:56,249 Looks like all the thermostats like that one have been replaced by newer models. 461 00:40:56,249 --> 00:40:58,001 Fuck. I knew this would happen. 462 00:40:58,001 --> 00:41:00,503 Just when I'm starting to make head way up here, you know. 463 00:41:00,503 --> 00:41:05,008 It's just a little setback is all. I'm sure he'll get over it eventually. 464 00:41:05,008 --> 00:41:06,301 Hang on. 465 00:41:07,469 --> 00:41:08,887 Now that's interesting. 466 00:41:09,596 --> 00:41:11,097 Wait, what is? 467 00:41:11,097 --> 00:41:12,724 There's still one more on base. 468 00:41:13,391 --> 00:41:14,851 Uno momento. 469 00:41:16,519 --> 00:41:17,687 Oh, boy. 470 00:41:17,687 --> 00:41:18,855 What? 471 00:41:19,689 --> 00:41:21,483 The North Koreans have it. 472 00:41:22,067 --> 00:41:24,110 North Koreans? As in it's in their area? 473 00:41:24,110 --> 00:41:25,445 Yeah. 474 00:41:25,445 --> 00:41:26,947 Shit. 475 00:41:28,531 --> 00:41:29,658 Okay. 476 00:41:30,367 --> 00:41:31,868 Okay, that's not insurmountable. 477 00:41:31,868 --> 00:41:36,331 I'll just-- No, I could-- I'll go over there and I'll talk to 'em. 478 00:41:36,331 --> 00:41:37,749 You can't be serious. 479 00:41:37,749 --> 00:41:41,461 That was Palmer's number one rule. Stay away from North Korea. 480 00:41:41,461 --> 00:41:42,712 How bad can it be? 481 00:41:42,712 --> 00:41:45,340 I mean, they're up here, we're up here, we're not that different. 482 00:41:45,340 --> 00:41:50,470 Yeah, but North Korean territory on this base is akin to actual North Korea. 483 00:41:51,137 --> 00:41:54,349 You're basically saying you're just gonna walk up to the DMZ 484 00:41:54,349 --> 00:41:55,809 and knock on the front door? 485 00:41:55,809 --> 00:41:58,728 Well, yeah. I mean, strength in numbers right? 486 00:42:01,398 --> 00:42:02,983 No fucking way. 487 00:42:04,484 --> 00:42:07,904 No, I'm on borrowed time as is with this whole accident report thing coming out. 488 00:42:07,904 --> 00:42:11,449 I've got to be perfect if I want to get reassigned to the asteroid program. 489 00:42:12,826 --> 00:42:15,161 What about you? You up for an adventure? 490 00:42:16,538 --> 00:42:17,831 Yeah, that's a no from me. 491 00:42:18,415 --> 00:42:20,792 Palmer scares me. A lot. 492 00:43:15,222 --> 00:43:16,348 What is it? 493 00:43:16,348 --> 00:43:18,099 It is an elevated methane warning. 494 00:43:18,099 --> 00:43:19,768 Check the auxiliary flow sensors. 495 00:43:19,768 --> 00:43:20,852 Yes, sir. 496 00:43:30,737 --> 00:43:34,074 I need to check your air quality levels. There could be a leak. 497 00:43:36,117 --> 00:43:37,244 Come on, open up. 498 00:43:40,705 --> 00:43:41,957 You are not allowed. 499 00:43:55,011 --> 00:43:56,429 Methane. 500 00:43:56,429 --> 00:43:58,139 What do they want? 501 00:43:58,890 --> 00:44:00,267 Entry! 502 00:44:00,267 --> 00:44:01,810 Denied! 503 00:44:03,853 --> 00:44:05,438 You cannot come-- 504 00:44:09,150 --> 00:44:13,071 I heard tanks were surrounding The Kremlin and Gorbachev-- 505 00:44:14,864 --> 00:44:19,619 Ma'am. A possible cooling system leak in the North Korean module. 506 00:44:21,705 --> 00:44:25,667 There's already a Helios tech at the site. You can reset the alert. 507 00:44:36,344 --> 00:44:39,180 Listen, all your people need to leave. 508 00:44:39,180 --> 00:44:42,475 I need to check your air quality levels. Could be dangerous. 509 00:44:42,475 --> 00:44:45,478 This is the sovereign territory of the People's Republic of Korea. 510 00:44:45,478 --> 00:44:48,398 Listen, buddy. You want to choke to death, but that's your business. 511 00:44:48,398 --> 00:44:50,108 I have a job to do. 512 00:44:50,108 --> 00:44:54,112 Okay, this is a safety issue, you understand? Safety. 513 00:44:54,112 --> 00:44:56,364 He says it is a safety issue. 514 00:44:56,364 --> 00:44:57,908 We must evacuate. 515 00:45:06,291 --> 00:45:08,627 We are temporarily evacuating the module. 516 00:45:40,033 --> 00:45:43,620 Nobody comes back in here until I give the all clear. 517 00:46:50,729 --> 00:46:52,564 Shit. Scared me there. 518 00:46:55,609 --> 00:46:57,652 Well, false alarm. 519 00:46:58,236 --> 00:47:00,447 The air is clear. No sign of contamination. 520 00:47:01,031 --> 00:47:02,449 Probably just a faulty sensor. 521 00:47:02,449 --> 00:47:05,160 You know, happened a couple of times that I've been up here. 522 00:47:05,160 --> 00:47:08,538 - Power surge hits the sensor gauge-- - What is in case? 523 00:47:13,919 --> 00:47:16,421 - I-- - You put that recording device-- 524 00:47:16,421 --> 00:47:18,256 No, no. I'm a repairman. 525 00:47:18,256 --> 00:47:22,344 Show me what is in case, sir. Or I report American espionage. 526 00:47:24,137 --> 00:47:25,680 No, no. You got the wrong idea. 527 00:47:25,680 --> 00:47:28,642 Look, sir, I'm not-- They're-- I'm not a spook. 528 00:47:29,392 --> 00:47:30,685 - No? - No. 529 00:47:33,647 --> 00:47:35,690 Then what did you put in case? 530 00:47:46,785 --> 00:47:52,165 Thermostat. I needed it and yours is the only one on base. 531 00:47:52,958 --> 00:47:54,167 I'm sorry. 532 00:48:02,342 --> 00:48:03,760 Why you need? 533 00:48:03,760 --> 00:48:08,598 There's this bar, you know, where you drink alcohol. 534 00:48:12,227 --> 00:48:15,438 You are with Breshov? Ilya? 535 00:48:15,438 --> 00:48:16,898 You know Ilya? 536 00:48:16,898 --> 00:48:19,234 I know of smuggling. 537 00:48:21,736 --> 00:48:25,657 We have eyes all over base. 538 00:48:25,657 --> 00:48:29,494 Listen, I apologize for everything. 539 00:48:30,120 --> 00:48:32,330 This was stupid. I'm just gonna take it. I'm gonna put-- 540 00:48:32,330 --> 00:48:33,915 No. 541 00:48:37,002 --> 00:48:41,715 You keep, but I need you to help me. 542 00:48:48,513 --> 00:48:50,849 Maybe we're going about this all wrong. 543 00:48:50,849 --> 00:48:53,351 We could go for an international partner. 544 00:48:54,060 --> 00:48:55,061 ESA? 545 00:48:55,061 --> 00:48:58,648 - Or the Chinese. They have a lot of money. - Yeah. That's cool. Let me try. 546 00:48:58,648 --> 00:49:00,066 There you go. 547 00:49:03,528 --> 00:49:05,989 - Here she is. - Dev? 548 00:49:05,989 --> 00:49:09,242 Kelly. Come here. 549 00:49:09,242 --> 00:49:10,702 Mommy, watch this. 550 00:49:10,702 --> 00:49:13,204 So, here. So, the coin's in this hand. 551 00:49:13,914 --> 00:49:16,249 Three, two, one. 552 00:49:18,209 --> 00:49:19,211 Abracadabra. 553 00:49:20,003 --> 00:49:21,671 Where did it go? 554 00:49:26,343 --> 00:49:27,844 - Darn it. - Come, Alexei. 555 00:49:29,554 --> 00:49:31,139 Hey, keep working at it, young Alex. 556 00:49:36,102 --> 00:49:37,938 How did you get here before us? 557 00:49:37,938 --> 00:49:39,940 Helps if you have your own jet. 558 00:49:41,024 --> 00:49:42,776 What do you want, Dev? 559 00:49:43,485 --> 00:49:45,695 To apologize for what I said about your mom. 560 00:49:46,947 --> 00:49:48,323 My phone works too. 561 00:49:48,949 --> 00:49:51,201 No, it wouldn't have. 562 00:49:54,913 --> 00:49:59,459 You see, your mother was a remarkable woman. 563 00:50:00,001 --> 00:50:02,337 She was very important to me, 564 00:50:04,130 --> 00:50:06,633 and I have been thinking about the things that you said. 565 00:50:08,510 --> 00:50:10,470 I'm sorry. That was harsh. 566 00:50:11,388 --> 00:50:12,722 Yes, it was. 567 00:50:13,515 --> 00:50:15,850 But it got me thinking about my own father. 568 00:50:17,727 --> 00:50:21,273 See, people let him down, 569 00:50:23,066 --> 00:50:25,360 people he thought he could count on. 570 00:50:25,360 --> 00:50:30,699 And they hurt him so bad that he just gave up. 571 00:50:32,701 --> 00:50:35,245 And I was heading down the same path and didn't even realize it 572 00:50:35,245 --> 00:50:37,205 until you walked through the door. 573 00:50:38,999 --> 00:50:45,297 So, are you saying that you've changed your mind and decided to fund our project? 574 00:50:46,381 --> 00:50:47,799 No. 575 00:50:47,799 --> 00:50:51,386 Rule number one in business, never invest your own money. 576 00:50:52,846 --> 00:50:54,806 Then whose money are we going to use? 577 00:50:55,432 --> 00:50:56,474 Helios's. 578 00:50:56,474 --> 00:51:00,020 We already went to Helios, Dev. They turned us down. 579 00:51:00,020 --> 00:51:03,315 I got a feeling the new management team will be more amenable to our proposal. 580 00:51:03,315 --> 00:51:05,525 What new management team? 581 00:51:07,110 --> 00:51:08,695 Us. 582 00:51:08,695 --> 00:51:12,449 Are you seriously suggesting that we take over Helios? 583 00:51:12,449 --> 00:51:14,743 I still own a substantial amount of stock in the company, 584 00:51:14,743 --> 00:51:16,912 and you inherited everything from your mom. 585 00:51:16,912 --> 00:51:21,458 If we can convince enough stockholders to throw in with us, well, we can do it. 586 00:51:22,626 --> 00:51:23,793 What do you say? 587 00:51:35,555 --> 00:51:37,057 Fuck it. Let's do it. 588 00:51:37,057 --> 00:51:38,391 All right, great. 589 00:51:38,391 --> 00:51:41,311 Now, stakeholders. 590 00:51:42,771 --> 00:51:47,108 I will approach these three here 591 00:51:47,108 --> 00:51:50,237 and, Kelly, I'd like you to approach these others right here. 592 00:51:50,904 --> 00:51:52,280 I'll take this one. 593 00:51:53,406 --> 00:51:54,741 We go way back. 594 00:52:18,765 --> 00:52:20,016 Yeah? 595 00:52:20,725 --> 00:52:21,935 It's me. 596 00:52:23,144 --> 00:52:24,563 Aleida. 597 00:52:24,563 --> 00:52:26,147 I wasn't sure if you were-- 598 00:52:42,497 --> 00:52:47,085 Wow. Looks like someone's been on a buying spree. 599 00:52:48,461 --> 00:52:50,088 What brings you out my way? 600 00:52:53,884 --> 00:52:56,011 Got something for you to look at. 601 00:52:57,220 --> 00:52:58,555 Give me a minute. 602 00:53:06,187 --> 00:53:07,647 {\an8}Oh, my God. 603 00:53:09,107 --> 00:53:12,736 {\an8}You have Robby the Robot from Forbidden Planet. 604 00:53:14,362 --> 00:53:17,449 {\an8}You know, it's Victor's all-time favorite movie. 605 00:53:18,366 --> 00:53:19,910 Hey, put that back! 606 00:53:20,452 --> 00:53:23,288 Right where you got it from. Right there. 607 00:53:25,957 --> 00:53:27,167 Come on. 608 00:53:35,550 --> 00:53:37,010 Sorry, it... 609 00:53:38,678 --> 00:53:41,765 It's just I know where everything is. Don't wanna lose it. 610 00:53:45,018 --> 00:53:46,978 Show me the thing. Come on. 611 00:53:59,366 --> 00:54:00,825 I know about this. 612 00:54:00,825 --> 00:54:06,081 Yeah. It's a fascinating project, but I thought Hobson killed it. 613 00:54:06,081 --> 00:54:08,792 We're doing this through the private sector. 614 00:54:08,792 --> 00:54:09,876 We? 615 00:54:11,378 --> 00:54:12,921 Hold on, you're leaving NASA 616 00:54:14,798 --> 00:54:17,092 to work on this with Kelly Baldwin? 617 00:54:17,092 --> 00:54:18,843 And Dev Ayesa. 618 00:54:18,843 --> 00:54:20,720 Oh, Jesus. 619 00:54:21,429 --> 00:54:24,724 Look, I know it's crazy, but Dev still owns a lot of Helios stock 620 00:54:25,725 --> 00:54:27,686 and so does Kelly. 621 00:54:27,686 --> 00:54:34,734 All we need is a few more stockholders to join us, and we can retake his company. 622 00:54:35,235 --> 00:54:36,903 So that's why you're here. 623 00:54:38,071 --> 00:54:39,281 For my shares. 624 00:54:40,448 --> 00:54:44,327 It's an opportunity to do pure science again without all the political bullshit-- 625 00:54:44,327 --> 00:54:47,956 Spare me the sales pitch. Jesus. 626 00:54:47,956 --> 00:54:52,377 God. I'll sign the fucking thing and then you can just go. 627 00:54:57,173 --> 00:54:58,300 Bill... 628 00:55:00,385 --> 00:55:03,179 I'm sorry I haven't been to see you in so long. 629 00:55:04,347 --> 00:55:07,851 I don't blame you for being mad at me. But I really-- 630 00:55:07,851 --> 00:55:09,185 I'm not mad. 631 00:55:11,021 --> 00:55:12,230 You're not? 632 00:55:12,230 --> 00:55:13,481 No. 633 00:55:14,316 --> 00:55:15,483 I get it. 634 00:55:17,152 --> 00:55:19,529 Probably wouldn't want to see me either. 635 00:55:19,529 --> 00:55:23,283 But if you want my help you're gonna have to explain something to me. 636 00:55:23,283 --> 00:55:24,284 What? 637 00:55:24,284 --> 00:55:27,245 Why you're walking away from NASA, after 15 years, 638 00:55:27,245 --> 00:55:32,334 to work on a private robotics program that, to be frank, is beneath you. 639 00:55:33,293 --> 00:55:35,253 You should be director by now. 640 00:55:35,754 --> 00:55:38,757 You can do this shit in your sleep. You know it. 641 00:55:43,345 --> 00:55:45,347 I can't do manned space flight anymore. 642 00:55:46,223 --> 00:55:48,600 What? 'Cause of the Ranger-1 accident? 643 00:55:52,562 --> 00:55:54,147 You've lost crew before. 644 00:55:55,941 --> 00:55:57,859 Guess everyone has their limit. 645 00:55:57,859 --> 00:56:02,572 But you always seemed more resilient. I mean, you went back when-- 646 00:56:02,572 --> 00:56:04,699 I didn't have a choice. 647 00:56:07,327 --> 00:56:10,538 - I owed it to all the people we lost. - Margo, you mean? 648 00:56:10,538 --> 00:56:11,706 No. 649 00:56:11,706 --> 00:56:14,751 She lied to you. She betrayed her country and still you owed it to her. 650 00:56:14,751 --> 00:56:18,255 Please, let's not have this argument again. Okay? 651 00:56:18,255 --> 00:56:21,216 We don't know why she did it. The Russians probably forced her. 652 00:56:21,216 --> 00:56:24,094 - So we are gonna have this argument again. - Bill! Bill! 653 00:56:27,347 --> 00:56:31,351 The point I'm trying to make is I am not more resilient than you. 654 00:56:41,778 --> 00:56:46,366 When I first walked into the new MOCR. 655 00:56:49,077 --> 00:56:51,121 Gleaming. Immaculate. 656 00:56:54,874 --> 00:56:59,379 I was just hit with that stench of burning plastic. 657 00:57:00,338 --> 00:57:01,882 Hits the back of your throat. 658 00:57:04,885 --> 00:57:06,094 It burns. 659 00:57:07,429 --> 00:57:08,638 Yeah. 660 00:57:09,973 --> 00:57:13,101 But the smell faded and every morning I'd wake up with this... 661 00:57:16,062 --> 00:57:17,606 feeling of dread. 662 00:57:19,858 --> 00:57:21,359 Then with the asteroid... 663 00:57:24,738 --> 00:57:26,489 it all came flooding back. 664 00:57:33,330 --> 00:57:35,457 I ran out of the fucking room, Bill. 665 00:57:38,084 --> 00:57:39,711 I left my post... 666 00:57:43,131 --> 00:57:45,383 and I couldn't go back in there anymore. 667 00:57:49,596 --> 00:57:51,348 At least you didn't pee your pants. 668 00:57:59,314 --> 00:58:00,482 That's for sure. 669 00:58:18,333 --> 00:58:20,001 Hey, why don't you come work with me? 670 00:58:21,461 --> 00:58:25,173 Feel like old times. Get you out of the house, at least. 671 00:58:26,258 --> 00:58:28,176 Do whatever you want with my shares. 672 00:58:28,969 --> 00:58:30,095 I trust you... 673 00:58:32,556 --> 00:58:34,266 but I'm never coming back. 674 00:58:55,287 --> 00:58:56,496 Hello, Ms. Reynolds. 675 00:59:12,846 --> 00:59:16,725 Let me ask you again. Who is the woman from the park? 676 00:59:18,226 --> 00:59:23,523 Like I said, she never said who she works for. 677 00:59:24,649 --> 00:59:26,735 Yet you protect her. Why? 678 00:59:27,986 --> 00:59:29,321 Please, 679 00:59:30,488 --> 00:59:32,115 you need to believe me. 680 00:59:32,824 --> 00:59:34,951 I don't even know who she is. 681 00:59:37,120 --> 00:59:39,289 I'm in the middle of something. 682 01:00:30,131 --> 01:00:31,466 Goodbye. 683 01:00:31,466 --> 01:00:34,344 No. No. No. 684 01:00:34,344 --> 01:00:37,180 Wait. Help-- Call the American embassy. 685 01:00:37,847 --> 01:00:38,974 No, please. 686 01:01:25,854 --> 01:01:30,400 In summary, helium-3 refinery expansion will continue Earth-side, 687 01:01:30,400 --> 01:01:32,444 as we escalate lunar mining. 688 01:01:32,444 --> 01:01:35,989 Relative to the capex number we've shown you today of 29 billion. 689 01:01:35,989 --> 01:01:37,532 We remain committed. 690 01:01:37,532 --> 01:01:39,326 A question, Richard. 691 01:01:45,332 --> 01:01:48,668 Dev Ayesa, we're in the middle of a board meeting here. 692 01:01:52,714 --> 01:01:54,090 The bylaws are clear. 693 01:01:54,090 --> 01:01:58,553 Control of this company requires me to make a direct address to the board. 694 01:01:59,054 --> 01:02:00,597 Hello, board. 695 01:02:00,597 --> 01:02:04,434 I have put in a tender offer backed by 23 other shareholders, 696 01:02:04,434 --> 01:02:06,019 giving us majority stake, 697 01:02:06,019 --> 01:02:10,440 naming me CEO of this company effective immediately. 698 01:02:13,568 --> 01:02:17,280 Dev, I'm sorry, there are all kinds of safeguards against that. 699 01:02:17,280 --> 01:02:21,409 And if you try and poison pill this I'll just go ahead and swallow it. 700 01:02:21,409 --> 01:02:24,663 Any proxy fight that just gets killed right in the crib. 701 01:02:25,372 --> 01:02:28,500 If you sue, I'll counter. 702 01:02:28,500 --> 01:02:32,003 If the SEC gets involved, that will take months. 703 01:02:32,003 --> 01:02:35,298 By that point, the share value will crash, 704 01:02:35,298 --> 01:02:39,302 and this company's reputation will be destroyed. 705 01:02:40,428 --> 01:02:42,514 So what are we going to do about it? 706 01:02:43,056 --> 01:02:45,725 The lesson of Icarus is not don't fly too close to the sun. 707 01:02:45,725 --> 01:02:47,894 It's make better fucking wings. 708 01:02:48,395 --> 01:02:53,066 The best way to seize the future is to invent it. 709 01:02:55,860 --> 01:02:57,112 So let's start. 710 01:02:57,112 --> 01:02:59,656 You are barred from this building, effective immediately. 711 01:02:59,656 --> 01:03:03,660 Files, access and your e-mails have been locked. Please, get out of my face. 712 01:03:07,372 --> 01:03:11,459 Arlene Spielman, Phillip Hillhouse, Marla Bales, 713 01:03:12,669 --> 01:03:15,672 you didn't want to go to Mars in the first place. Get out. 714 01:03:16,631 --> 01:03:17,966 I mean it. Get out. 715 01:03:18,717 --> 01:03:20,510 One foot in front of the other. 716 01:03:21,177 --> 01:03:24,222 I'm gutting the entire finance department. Please, get out. 717 01:03:26,892 --> 01:03:28,310 Ivan Ochoa, 718 01:03:28,310 --> 01:03:32,230 the subsidies that you negotiated for helium-3 are absolutely criminal. 719 01:03:32,230 --> 01:03:33,565 You get out as well. 720 01:03:33,565 --> 01:03:37,277 Zoe Howard. Sean Doorly. Get out. 721 01:03:40,572 --> 01:03:45,160 I do not know how you did it, Milosh, but thank you. 722 01:03:45,660 --> 01:03:46,703 Pleasure. 723 01:03:48,288 --> 01:03:49,456 Cheers. 724 01:03:55,045 --> 01:04:00,425 And come back tomorrow. I'll have more for you to do. 725 01:04:00,425 --> 01:04:04,387 I'm looking forward to it. Though, there's one more thing. 726 01:04:05,639 --> 01:04:07,849 I might have found you a new customer today. 727 01:04:10,101 --> 01:04:11,228 Really? 728 01:04:31,581 --> 01:04:34,084 Come in, my friend. Come on in. 729 01:04:34,918 --> 01:04:36,127 Come on. 730 01:04:37,337 --> 01:04:39,130 What can I do for you? 731 01:04:39,130 --> 01:04:43,552 Who would've thought? Nixon opened up China, you opened up North Korea. 732 01:04:44,261 --> 01:04:46,054 Would you care for a drink? 733 01:04:46,721 --> 01:04:48,306 First one on the house. 734 01:04:49,140 --> 01:04:50,725 No drink. 735 01:04:54,854 --> 01:04:56,982 I can get you anything you need. 736 01:04:57,774 --> 01:05:01,778 Playboy magazine. Foot cream. Even laser disc. 737 01:05:07,033 --> 01:05:09,536 I need you 738 01:05:10,245 --> 01:05:14,082 to bring me my wife. 739 01:06:09,304 --> 01:06:11,264 Please. 740 01:06:17,437 --> 01:06:20,232 Get that hood off of her. 741 01:06:36,289 --> 01:06:41,711 My apologies, Ms. Madison. It took me some time to locate you. 742 01:06:44,130 --> 01:06:46,716 I-- I was-- 743 01:06:48,552 --> 01:06:50,136 They wanted to know-- 744 01:06:50,136 --> 01:06:53,557 It's okay. You're safe now. 745 01:06:56,726 --> 01:06:59,187 Come, follow me. 746 01:07:11,950 --> 01:07:13,159 Who are you? 747 01:07:14,744 --> 01:07:18,123 My name is Irina Vasilievna Morozova. 748 01:07:20,750 --> 01:07:22,419 And I want you to work for me. 749 01:07:24,296 --> 01:07:26,006 Work for you? 750 01:07:36,892 --> 01:07:38,393 Star City. 751 01:07:40,228 --> 01:07:43,732 Gorbachev and the army, they have agreed to terms. 752 01:07:45,483 --> 01:07:47,444 Korzhenko is the president. 753 01:07:48,028 --> 01:07:50,614 And I have been named the new head of Roscosmos. 754 01:07:52,365 --> 01:07:56,828 I need skilled people on my side. And you are very skilled, indeed. 755 01:07:58,663 --> 01:08:00,540 But you barely know me. 756 01:08:02,125 --> 01:08:04,294 I've known you for a long time, Margo. 757 01:08:15,513 --> 01:08:16,681 Are you coming?