1 00:00:15,516 --> 00:00:16,683 - Labas. - Labas, Džimai. 2 00:00:30,113 --> 00:00:31,823 Sieju su ketvirta dažnių juosta. 3 00:00:32,950 --> 00:00:34,117 Signalas aptiktas. 4 00:00:35,702 --> 00:00:37,538 Gerai. Prisijungėme. 5 00:00:38,372 --> 00:00:40,457 Pasiruošę siųst užšifruotą diagnostinį signalą Reindžeriui. 6 00:00:40,457 --> 00:00:42,376 Žiūrėk, kad būtų teisingai užšifruotas. 7 00:00:42,376 --> 00:00:43,836 Reikia, kad šįkart pavyktų. 8 00:00:44,586 --> 00:00:46,380 Jaučiu, šįkart pavyks. 9 00:00:46,380 --> 00:00:48,090 Jau 20 kartų tai sakėt. 10 00:00:48,090 --> 00:00:49,174 Devyniolika. 11 00:00:51,385 --> 00:00:52,886 Siųstuvas-imtuvas prijungtas. 12 00:00:53,679 --> 00:00:55,138 Saugiklis apeitas. 13 00:00:55,138 --> 00:00:56,223 Signalą. 14 00:00:56,849 --> 00:00:58,475 Siunčiu signalą Reindžeriui. 15 00:01:00,060 --> 00:01:01,061 PRIEIGA ATMESTA 16 00:01:01,645 --> 00:01:04,272 Nieko. Jų diskriminatorius mus ir vėl išspyrė. 17 00:01:05,022 --> 00:01:06,984 Sem Reindžeryje jau mėnesį. 18 00:01:06,984 --> 00:01:09,027 Jau turėjo spėti sukeisti diskriminatorius. 19 00:01:09,027 --> 00:01:12,155 Jei ji nepajungs mūsų diskriminatoriaus per 48 val... 20 00:01:12,155 --> 00:01:13,699 Auksaplaukę nustums Žemės link. 21 00:01:13,699 --> 00:01:15,909 Ir mes niekaip jos nesustabdysim. 22 00:01:16,660 --> 00:01:18,370 {\an8}ĮJUNGTA 23 00:01:19,538 --> 00:01:20,998 {\an8}Reindžeri, čia Laimės slėnis. 24 00:01:20,998 --> 00:01:23,208 {\an8}Siunčiamas nurodymas nutraukti degimo simuliaciją. 25 00:01:23,208 --> 00:01:24,293 {\an8}PRIĖMIMAS 26 00:01:24,293 --> 00:01:26,253 {\an8}Prašau patvirtinti gavimą ir autentiškumą. 27 00:01:28,630 --> 00:01:29,631 Laimės slėni, 28 00:01:29,631 --> 00:01:32,885 Reindžeris gavo jūsų nurodymą nutraukti variklio išjungimo simuliaciją. 29 00:01:33,802 --> 00:01:36,930 Pagrindinis variklis bus išjungtas po 19 min. ir 58 sek. 30 00:01:36,930 --> 00:01:39,558 Variklio išjungimo duomenys geri. 31 00:01:39,558 --> 00:01:42,186 Puikiai, Reindžeri. Šaunuoliai. 32 00:01:42,186 --> 00:01:45,397 Tik puikūs įgūdžiai ir miklumas, vade. 33 00:01:45,397 --> 00:01:47,733 Po septynių valandų pakartosime šias pratybas. 34 00:01:48,317 --> 00:01:51,612 Šie veiksmai turi būt atlikti tobulai. Antro šanso nebus. 35 00:01:51,612 --> 00:01:54,656 Supratom, Laimės slėni. Susisieksim po septynių valandų. Ryšys baigtas. 36 00:01:54,656 --> 00:01:55,866 Baigtas. 37 00:01:57,868 --> 00:02:01,163 Gerai, žmonės. Tęskime išjungimo simuliacijos procedūrą. 38 00:02:01,163 --> 00:02:03,040 Patvirtinkite, ar diskriminatorius aktyvuotas? 39 00:02:03,582 --> 00:02:05,626 Diskriminatorius rodo aktyvavimo užrašą. 40 00:02:06,126 --> 00:02:07,294 Gerai. 41 00:02:07,294 --> 00:02:10,631 Mažinkite pirmų keturių reaktorių išeigos temperatūrą iki budėjimo režimo. 42 00:02:13,550 --> 00:02:16,762 Pirmi keturi sintezės reaktoriai veikia budėjimo režimu. 43 00:02:17,304 --> 00:02:18,388 Puiku. 44 00:02:18,388 --> 00:02:22,100 Roženkova, simuliuokite terminės galios mažinimą 50 proc. 45 00:02:22,100 --> 00:02:23,769 reaktoriams nuo pirmo iki ketvirto. 46 00:02:24,520 --> 00:02:28,899 Simuliuojamas keturių pirmų reaktorių 50 proc. galios mažinimas. 47 00:02:28,899 --> 00:02:30,526 Pone Džeimsai, 48 00:02:30,526 --> 00:02:33,779 praneškite apie mūsų mechaninio ryšio su asteroidu padėtį. 49 00:02:33,779 --> 00:02:37,699 Inkaravimo įtaisų įtampa normali. 50 00:02:37,699 --> 00:02:41,870 {\an8}Jutiklių savikontrolė nerodo jokių nukrypimų. Rodmenys žali. 51 00:02:41,870 --> 00:02:42,955 {\an8}Puiku. 52 00:02:42,955 --> 00:02:45,165 Pagrindinės varomosios sistemos - normalios. 53 00:02:45,666 --> 00:02:47,793 Temperatūrų ir slėgio rodmenys žali. 54 00:02:48,544 --> 00:02:49,545 Gerai. 55 00:02:49,545 --> 00:02:53,382 Simuliuokime antro argono bako aukšto slėgio patikrinimą. 56 00:02:57,094 --> 00:02:58,512 Pirminio ir antrinio. 57 00:02:59,847 --> 00:03:00,931 Patvirtinu. 58 00:03:02,224 --> 00:03:04,810 Vykdau aukšto slėgio simuliaciją 59 00:03:04,810 --> 00:03:07,688 pirminiam ir antriniam bakams. 60 00:03:53,400 --> 00:03:56,236 BRAZILIJA 61 00:05:04,388 --> 00:05:06,473 Kristau. Jam šakės. 62 00:05:06,473 --> 00:05:09,434 NASA signalas juo tikrai nepraeis. 63 00:05:09,434 --> 00:05:12,688 Ir taisyti jo laiko neturim. Kitos pratybos - už trijų valandų. 64 00:05:13,438 --> 00:05:15,315 Užregistruok šitą ir įdėk atsarginį. 65 00:05:15,899 --> 00:05:18,110 Žinau, kur jis. Paimsiu. 66 00:05:19,278 --> 00:05:20,404 Ačiū, Mesi. 67 00:05:48,015 --> 00:05:52,227 Tai - mūsų robotų aptikti metano telkiniai bandymų lavos tuneliuose metu 68 00:05:52,227 --> 00:05:54,313 už Laimės slėnio ribų. 69 00:05:54,313 --> 00:05:57,274 O šie duomenys buvo atsiųsti šįryt iš Koroliovo kraterio. 70 00:05:58,567 --> 00:06:00,861 Tai tik preliminarūs rezultatai, žinoma, bet... 71 00:06:03,989 --> 00:06:04,990 Devai. 72 00:06:05,991 --> 00:06:07,034 Atleisk. 73 00:06:08,285 --> 00:06:09,411 Koroliovo krateryje? 74 00:06:10,162 --> 00:06:12,497 Didžiausia koncentracija yra ten, taip. 75 00:06:12,497 --> 00:06:14,333 Bet nemenki pėdsakai aptikti 76 00:06:14,333 --> 00:06:16,627 ir Poliarinėj įduboj šalia Pietų ašigalio. 77 00:06:16,627 --> 00:06:18,837 Abi šios vietos yra toli nuo žinomų vulkaninių regionų. 78 00:06:18,837 --> 00:06:20,756 Yra duomenų apie tai, kas gamina metaną? 79 00:06:20,756 --> 00:06:23,425 Gal giliai po paviršiumi vykstantis vulkaninis aktyvumas. 80 00:06:23,425 --> 00:06:26,303 Arba dar geriau - Šventasis Gralis. 81 00:06:27,471 --> 00:06:28,764 Metanogenai? 82 00:06:29,348 --> 00:06:30,349 Gyvybė. 83 00:06:31,934 --> 00:06:33,727 Regis, tavęs laukia daug darbo. 84 00:06:35,062 --> 00:06:37,397 Gerai. Tęsk, Kele. 85 00:06:37,397 --> 00:06:40,984 Jei Marse yra gyvybė, noriu, kad ją aptiktum tu. 86 00:06:40,984 --> 00:06:44,238 Išeini? Noriu parodyt tau dar duomenų. 87 00:06:45,280 --> 00:06:47,783 Greit grįšiu. Turiu porą skubių reikalų. 88 00:06:48,992 --> 00:06:50,118 Su mano tėčiu? 89 00:06:54,540 --> 00:06:55,541 Kodėl klausi? 90 00:06:57,084 --> 00:06:59,962 Pastaruoju metu judu daug laiko praleidžiate kartu. 91 00:07:00,838 --> 00:07:03,423 O tai, jei atvirai, stebina, žinant jūsų istoriją. 92 00:07:03,423 --> 00:07:04,675 Taip, jis... 93 00:07:06,343 --> 00:07:09,221 Jo patirtis čia - nepaprastai vertinga 94 00:07:09,221 --> 00:07:11,056 artėjant asteroido sugavimo misijai. 95 00:07:13,100 --> 00:07:15,811 Jis neminėjo, kad ten dirba. 96 00:07:16,770 --> 00:07:19,690 Tačiau nemačiau jo kelias dienas, taigi... 97 00:07:19,690 --> 00:07:21,608 Taip, tai reikalauja daug laiko. 98 00:07:22,359 --> 00:07:23,902 Bet jis džiaugiasi, kad tu šalia. 99 00:07:24,403 --> 00:07:26,530 Žinai, jis nepaliaujamai kalba apie anūką. 100 00:07:27,614 --> 00:07:28,615 Taip, aš... 101 00:07:29,491 --> 00:07:30,868 Smagu, kad jie tampa artimesni. 102 00:07:33,203 --> 00:07:35,581 Aš tik... Nežinau. 103 00:07:36,874 --> 00:07:38,500 Tikėjausi, kad ir mes suartėsime. 104 00:07:39,334 --> 00:07:41,795 Žinau, skamba kvailai, žinant tai, kas... 105 00:07:41,795 --> 00:07:43,130 Visai ne. 106 00:07:44,631 --> 00:07:46,175 Aš suprantu. Patikėk manim. 107 00:07:48,343 --> 00:07:50,888 Aš neturėjau progos visko išsiaiškinti su savo tėčiu. 108 00:07:53,015 --> 00:07:54,141 Tu bent jau tai gali. 109 00:07:59,605 --> 00:08:02,065 Man metas. 110 00:08:03,025 --> 00:08:04,818 Tu šaunuolė, Kele. 111 00:08:17,831 --> 00:08:20,042 Jums reikia mūsų akių? 112 00:08:22,169 --> 00:08:25,297 Turim matyt visą bazę, kad įsitikintume, jog niekas neįtaria, ką darom. 113 00:08:27,090 --> 00:08:30,135 Pavojinga. Labai pavojinga. 114 00:08:30,719 --> 00:08:34,347 Kaip ir vienam gyventi Šiaurės Korėjos kapsulėje septynis mėnesius. 115 00:08:34,347 --> 00:08:38,352 Neturėjau kitos išeities. Dabar turiu. 116 00:08:52,783 --> 00:08:53,867 Mano žmona. 117 00:08:55,160 --> 00:08:56,537 Kaip ten reikalai? 118 00:08:56,537 --> 00:08:57,621 Li, tai sudėtinga. 119 00:08:57,621 --> 00:09:00,541 Sakyk. Ji nesaugi. 120 00:09:02,000 --> 00:09:04,002 Kaip jau sakiau, reikalai pajudėjo. 121 00:09:04,002 --> 00:09:06,922 Turim planą, kaip išvežti ją iš Šiaurės Korėjos, 122 00:09:06,922 --> 00:09:10,634 bet įsodinti ją į „Helios“ transportą 123 00:09:10,634 --> 00:09:12,803 kur kas sudėtingiau. 124 00:09:13,470 --> 00:09:15,430 Li, ar supranti, ką mes darome? 125 00:09:15,430 --> 00:09:21,603 Šis asteroidas užtikrins ateitį Marse tau ir tavo žmonai. 126 00:09:26,108 --> 00:09:29,194 Gerai, kai artimieji šalia. 127 00:09:29,820 --> 00:09:30,988 Kaip tavo atveju. 128 00:09:35,659 --> 00:09:36,660 Gerai. 129 00:09:37,744 --> 00:09:38,954 Aš padėsiu. 130 00:09:41,623 --> 00:09:43,375 Smagu, kad prisijungei... 131 00:09:45,419 --> 00:09:48,797 Tvarka. Vaizdas ir garsas iš KLR. 132 00:09:51,425 --> 00:09:53,260 Ir štai Operacijų valdymo centras. 133 00:09:53,927 --> 00:09:57,431 Nemaniau, kad tai pasakysiu, bet telaimina Dievas Šiaurės Korėją. 134 00:09:57,431 --> 00:09:59,224 Pasirengę naujinimams? 135 00:09:59,224 --> 00:10:01,602 Mes pasirengę aukštynkrypčio ryšio naujinimams. 136 00:10:01,602 --> 00:10:05,689 Laimės slėni, įstatėme atsarginį diskriminatorių 137 00:10:05,689 --> 00:10:08,609 ir esam pasirengę kitam simuliacijos etapui. 138 00:10:08,609 --> 00:10:09,776 Girdėjot? 139 00:10:09,776 --> 00:10:12,738 Panašu, Samanta Mesi pateisino lūkesčius. 140 00:10:12,738 --> 00:10:14,740 Supratome, Reindžeri. Ačiū už patikslinimą. 141 00:10:14,740 --> 00:10:17,743 Bet patikrinkime. Pamėginsiu dar sykį. 142 00:10:17,743 --> 00:10:20,412 EECOM, ruoškitės simuliuoti degimo 143 00:10:20,412 --> 00:10:22,164 ir perdavimo Reindžeriui simuliacijai. 144 00:10:22,164 --> 00:10:23,373 Siųsk signalą. 145 00:10:29,421 --> 00:10:30,631 - Prisijungėme. - Taip. 146 00:10:30,631 --> 00:10:32,341 - Nagi. Taip. - Reindžeris priėmė mūsų signalą. 147 00:10:32,341 --> 00:10:34,134 Puiku. Visi puikiai padirbėjote. 148 00:10:34,134 --> 00:10:36,845 Su savo diskriminatoriumi valdysime jų variklius. 149 00:10:38,222 --> 00:10:39,223 Štai taip. 150 00:10:42,309 --> 00:10:45,479 Šį mėnesį atlikome daugybę rizikos vertinimų 151 00:10:45,479 --> 00:10:48,565 ir nemanome, kad galime paspartinti darbus. 152 00:10:48,565 --> 00:10:49,900 BIUDŽETO LENTELĖS IR TVARKARAŠČIAI 153 00:10:49,900 --> 00:10:52,110 Turiu pasakyt, kad prezidentą labai nuvils 154 00:10:52,110 --> 00:10:54,655 dvejus metus truksiantis pristatymo laikas. 155 00:10:55,197 --> 00:10:58,325 Turi būt koks nors būdas greičiau įvesti įridį į rinką. 156 00:10:58,325 --> 00:11:02,538 Galėtume pastatyt daugiau erdvėlaivių, kasimo technikos. 157 00:11:02,538 --> 00:11:04,540 Tačiau tai didins kaštus. 158 00:11:04,540 --> 00:11:05,916 Kristau, ne. 159 00:11:06,500 --> 00:11:08,293 Jau ir taip turim trilijoną dolerių. 160 00:11:08,293 --> 00:11:11,797 Jei pasakysiu jam, kad kainuos daugiau, jis gali mus atleisti. 161 00:11:12,506 --> 00:11:14,466 Dėkoju už idėjas. 162 00:11:14,967 --> 00:11:18,470 Sukite galvas toliau, gal išsuksite ką nors vertingo. 163 00:11:18,470 --> 00:11:21,181 Elajau, kada galim tikėtis finansavimo 164 00:11:21,181 --> 00:11:23,183 kitos kartos Marso transportui? 165 00:11:25,811 --> 00:11:27,145 Vėliau pasakysiu. 166 00:11:27,145 --> 00:11:29,773 Bet artėja terminai. 167 00:11:35,404 --> 00:11:37,531 Tik įsivaizduok, ką galėtume pasiekti, 168 00:11:37,531 --> 00:11:39,825 jei tie sumauti politikai pasitrauktų mums iš kelio. 169 00:11:39,825 --> 00:11:44,371 Jie puikiai moka atidėlioti sprendimus iki paskutinės minutės. 170 00:11:49,543 --> 00:11:53,297 Galiu paprašyt tavo nuomonės apie šiuos trajektorijos skaičiavimus? 171 00:12:07,311 --> 00:12:09,479 Reikia tai perduoti Sergėjui. 172 00:12:09,479 --> 00:12:12,399 Noriu, kad šias dispersijos trajektorijas peržvelgtų nauja pora akių. 173 00:12:12,399 --> 00:12:14,067 Privalom įsitikinti, 174 00:12:14,067 --> 00:12:19,072 kad apsvarstėme patį blogiausią variantą prieš pateikdamos jas valdžiai. 175 00:12:19,072 --> 00:12:20,365 Ne, man pakaks. 176 00:12:21,033 --> 00:12:24,661 Perdavinėju judviejų raštelius jau visą mėnesį. 177 00:12:24,661 --> 00:12:26,788 Nėra laiko visam tam susirašinėjimui. 178 00:12:26,788 --> 00:12:28,123 Bet mums reikia jo pagalbos. 179 00:12:28,790 --> 00:12:32,920 Jis geriau nei bet kas supranta šias tarpmėnulines trajektorijas. 180 00:12:36,590 --> 00:12:39,343 Gerai. Bet tada susitikime akis į akį. 181 00:12:40,802 --> 00:12:43,639 Kur? Jie mane kiaurą parą stebi. 182 00:12:45,140 --> 00:12:46,350 Galim susitikti mano namuose. 183 00:12:47,184 --> 00:12:49,061 Pasakysim, kad padirbėsime pas mane. 184 00:12:49,061 --> 00:12:50,062 Rizikinga. 185 00:12:53,065 --> 00:12:54,316 O tai nerizikinga? 186 00:13:19,424 --> 00:13:21,385 - Kas ekranui? - Ką? 187 00:13:22,219 --> 00:13:25,138 Tokių trukdžių dar nėra buvę. 188 00:13:27,224 --> 00:13:29,059 Gal monitorius senas. 189 00:13:31,478 --> 00:13:32,521 Kas nutiko? 190 00:13:33,772 --> 00:13:35,607 Stebėjimo monitoriai genda. 191 00:13:43,323 --> 00:13:46,618 Žinoma, kad genda. Siaubinga netvarka! 192 00:13:46,618 --> 00:13:49,580 Pone, leiskit mums tai sutvarkyti, jūs ne... 193 00:13:49,580 --> 00:13:50,664 Pala... 194 00:13:57,421 --> 00:13:58,463 Kas čia? 195 00:14:03,260 --> 00:14:04,720 Aš nežinau. 196 00:14:11,810 --> 00:14:13,854 Amerikietiška šnipinėjimo įranga, aptikta 197 00:14:13,854 --> 00:14:16,064 suverenioje Korėjos Liaudies Demokratinės Respublikos teritorijoje! 198 00:14:16,064 --> 00:14:18,066 Reikalaujame paaiškinti tokį siaubingą elgesį! 199 00:14:18,066 --> 00:14:20,652 Kaip supratau, šį daiktą aptikote savo skyriuje? 200 00:14:21,153 --> 00:14:23,739 Dėl jo ekrane kilo trukdžiai. 201 00:14:24,239 --> 00:14:25,574 Kokiame ekrane? 202 00:14:25,574 --> 00:14:27,910 Ji klausia, kokiame ekrane. 203 00:14:32,414 --> 00:14:33,665 Supratau. 204 00:14:33,665 --> 00:14:38,837 Šį daiktą radote prijungtą prie sistemos, kuria jūs šnipinėjate mus. 205 00:14:40,172 --> 00:14:43,258 Pasakyk jai, kad mūsų Liaudies Respublika 206 00:14:43,258 --> 00:14:45,802 reikalauja, kad tas, kuris tai padarė, būtų nubaustas! 207 00:14:45,802 --> 00:14:48,639 Vadas Čo reikalauja, kad atliktumėte tyrimą. 208 00:14:48,639 --> 00:14:49,973 Mielai, 209 00:14:49,973 --> 00:14:52,643 tačiau mums tektų ateiti į jūsų skyrių, 210 00:14:52,643 --> 00:14:54,686 kad pamatytume, kur šis įrenginys buvo aptiktas. 211 00:14:56,063 --> 00:14:59,858 Ji nori pasiųsti savo žmones apžiūrėti mūsų modulio. 212 00:15:00,692 --> 00:15:04,029 Ne! Mes nepakęsime jokių teritorinių pažeidimų. 213 00:15:04,029 --> 00:15:05,906 Jei bus pažeistos KLDR ribos, 214 00:15:05,906 --> 00:15:07,616 pasekmės bus žiaurios. 215 00:15:07,616 --> 00:15:09,785 Aš tam neturiu laiko, girdit? 216 00:15:09,785 --> 00:15:12,162 Ar tai negalėtų palaukti iki asteroido misijos pabaigos? 217 00:15:12,913 --> 00:15:16,583 Vadė atsiprašo už nepatogumus. 218 00:15:19,419 --> 00:15:21,547 Dabar galiu patikrinti numerį. 219 00:15:21,547 --> 00:15:24,341 Čia NASA serijinis numeris. Tai daugiausia, ką galiu padaryti. 220 00:15:24,341 --> 00:15:27,177 Ji sako, kad perduos mūsų reikalavimus NASA. 221 00:15:27,177 --> 00:15:28,554 Ji vilkina laiką. 222 00:15:28,554 --> 00:15:30,681 Tegu skubiai sulaiko ir apklausia 223 00:15:30,681 --> 00:15:34,893 „Helios“ techniką Mailsą Deilą. Tai jis lankėsi mūsų modulyje. 224 00:15:34,893 --> 00:15:37,145 - Vadė išreiškia savo... - Mailsas Deilas? 225 00:15:39,565 --> 00:15:41,692 - Panele Talmadž? - Taip, vade? 226 00:15:41,692 --> 00:15:43,610 Patikrinkite šį įrenginį. 227 00:15:43,610 --> 00:15:45,863 Sužinokit, iš kur jis ir kas prie jo turėjo priėjimą. Dabar pat. 228 00:15:45,863 --> 00:15:47,155 Klausau, vade. 229 00:15:48,240 --> 00:15:51,326 Ji - bevertis žlungančio kapitalizmo įrankis. 230 00:15:51,326 --> 00:15:53,328 Aš pats tirsiu šį incidentą. 231 00:16:00,335 --> 00:16:02,546 - Ačiū. - Li. 232 00:16:03,046 --> 00:16:05,591 Kaip tu laikaisi? Kaip Munjang? 233 00:16:06,925 --> 00:16:10,637 Sunku būt atskirtiems. 234 00:16:11,930 --> 00:16:14,183 Taip, puikiai tave suprantu. 235 00:16:16,018 --> 00:16:18,353 Bet mes grįšim į Žemę greičiau nei manai. 236 00:16:28,864 --> 00:16:32,534 Žinai, Zėjau, esu daug ką nuveikusi gyvenime, 237 00:16:33,285 --> 00:16:35,913 bet tavimi didžiuojuosi labiausiai. 238 00:16:37,372 --> 00:16:39,875 Užaugai puikiu vyru, 239 00:16:40,918 --> 00:16:43,212 o dabar ir savo šeimą sukūrei. 240 00:16:43,212 --> 00:16:44,296 Aš tiesiog... 241 00:16:44,922 --> 00:16:49,384 Tai man reiškia daugiau nei mano misijų antsiuvai. 242 00:16:50,802 --> 00:16:54,806 Ir aš ketinu būti geriausia močiute planetoje, po velnių. 243 00:16:58,810 --> 00:17:01,647 Tai ką, liko trys mėnesiai? 244 00:17:03,315 --> 00:17:07,109 Taip. Auksaplaukė tuo metu turėtų būti pakeliui į Žemę. 245 00:17:09,195 --> 00:17:10,196 Kaip ir aš. 246 00:17:20,415 --> 00:17:21,541 Labai gailiuosi, 247 00:17:23,877 --> 00:17:26,588 kad man neteko matyt tavo pirmųjų žingsnių, 248 00:17:27,506 --> 00:17:29,049 išgirst tavo pirmųjų žodžių. 249 00:17:30,676 --> 00:17:34,263 O dabar pamatysiu, kaip tai darys tavo dukra. 250 00:17:42,729 --> 00:17:43,772 Atleisk, tai... 251 00:17:44,940 --> 00:17:46,191 Kažkaip netikėtai užplūdo. 252 00:17:49,611 --> 00:17:50,946 Tiesiog labai džiaugiuosi. 253 00:17:56,827 --> 00:17:57,828 Taigi... 254 00:18:01,164 --> 00:18:04,877 Žinau, tau nepatinka „Žvaigždžių kelias“, bet pratinkis, 255 00:18:04,877 --> 00:18:09,965 nes aš iš jos padarysiu šio serialo gerbėją. 256 00:18:09,965 --> 00:18:13,886 Taip, mes žiūrėsim visas tris dalis. 257 00:18:13,886 --> 00:18:18,015 Ir „Prieblandos zoną“, ir „The Bob Newhart Show“. 258 00:18:18,807 --> 00:18:21,977 Serialus „M*A*S*H“, „Columbo“... 259 00:18:31,320 --> 00:18:32,321 Margo. 260 00:18:33,906 --> 00:18:35,115 Užeik. 261 00:18:35,741 --> 00:18:36,742 Ačiū. 262 00:18:49,713 --> 00:18:50,714 Ar yra... 263 00:18:51,715 --> 00:18:53,383 Atvykau čia prieš porą valandų. 264 00:18:55,177 --> 00:18:56,970 Ar tikrai niekas nematė, kaip čia įėjai? 265 00:18:56,970 --> 00:19:01,225 Mašiną palikau už keturių kvartalų ir atėjau pro kaimynų kiemą. 266 00:19:02,392 --> 00:19:04,436 - Ačiū, kad atėjai. - Žinoma. 267 00:19:06,730 --> 00:19:08,065 Pradėsime? 268 00:19:09,149 --> 00:19:13,362 Gerai. Pagal naujus GC skaičius galim nustatyt traukos vektorius. 269 00:19:15,864 --> 00:19:19,409 Manau, čia dar svarbi svorio centro dispersija. 270 00:19:20,160 --> 00:19:22,829 Nuo inercinės suspaudimo jėgos degimo metu. 271 00:19:22,829 --> 00:19:24,373 - Protinga. - Sutinku. 272 00:19:24,373 --> 00:19:29,920 Nustačius trajektoriją, Žemė pradės kasybą Auksaplaukėje anksčiau nei po 9 mėn. 273 00:19:29,920 --> 00:19:34,007 Tai gerai, taip. Tačiau ir blogai. 274 00:19:34,007 --> 00:19:35,092 Kodėl? 275 00:19:35,592 --> 00:19:39,012 Asteroidas priartės prie Žemės su visomis investicijomis. 276 00:19:39,012 --> 00:19:41,557 Į Marsą niekas nebeinvestuos. 277 00:19:41,557 --> 00:19:43,934 M-7 nusiteikę rimtai Marso atžvilgiu. 278 00:19:43,934 --> 00:19:45,769 - Jie sakė... - Taip, ką visad sako. 279 00:19:46,562 --> 00:19:50,858 Bet Korženko rūpi tik susikraut turtus sau ir savo bendrams. 280 00:19:51,483 --> 00:19:53,068 Asteroidas išspręs šį klausimą, 281 00:19:53,068 --> 00:19:57,114 todėl iš Marso jie pasitrauks, o po jų ir NASA. 282 00:19:57,114 --> 00:20:00,075 Kaip jie pasielgė su Marso programa devintajame dešimtmetyje. 283 00:20:00,075 --> 00:20:02,411 Kol mes jų nepaskubinome. Pameni, Margo? 284 00:20:03,787 --> 00:20:05,706 Be konkurencijos progreso nebus. 285 00:20:06,290 --> 00:20:10,419 Gerai. Manau, pakaks geopolitinių linksmybių vienam vakarui. 286 00:20:11,837 --> 00:20:13,213 Vaikai, eime. Nurinkite lėkštes. 287 00:20:13,213 --> 00:20:15,841 - Atleisk už namų užgrobimą, Viktorai. - Ne. 288 00:20:15,841 --> 00:20:18,635 Nieko tokio. Prašau, tęskite. Tik jiems jau metas miegoti. 289 00:20:19,136 --> 00:20:20,345 Tėti. Dabar tik 9.00 val. 290 00:20:20,345 --> 00:20:21,430 Žinau. Eikš. 291 00:20:23,557 --> 00:20:24,558 Ei. 292 00:20:27,144 --> 00:20:30,564 Gal mažytį gomurio valiklį prieš einant gulti? 293 00:20:33,442 --> 00:20:34,651 Ačiū. 294 00:20:45,287 --> 00:20:46,288 Ačiū. 295 00:20:52,252 --> 00:20:55,506 Margo. Aš irgi turiu tau dovanėlę. 296 00:20:59,801 --> 00:21:02,930 - Tik nepamirškit išsivalyt dantų. - Nesu girdėjusi šio albumo jau... 297 00:21:04,973 --> 00:21:06,058 per ilgai. 298 00:21:06,058 --> 00:21:07,142 Ačiū, Sergėjau. 299 00:21:10,103 --> 00:21:11,104 Ar tu 300 00:21:11,730 --> 00:21:13,774 apgalvojai mano idėją? 301 00:21:15,234 --> 00:21:16,318 Apie mūsų pabėgimą. 302 00:21:19,488 --> 00:21:21,156 Aš neturėjau laiko. 303 00:21:21,949 --> 00:21:24,785 Dar laukia kalnai darbo. 304 00:21:24,785 --> 00:21:27,704 Vos tik asteroidas bus nukeiptas į Žemę, 305 00:21:29,331 --> 00:21:31,959 Irina Morozova lieps tau grįžt į Maskvą, 306 00:21:33,210 --> 00:21:35,128 ir mes daugiau niekada nepasimatysime. 307 00:21:37,506 --> 00:21:41,635 Tu nežinai. Gal bus dar galimybių. 308 00:21:41,635 --> 00:21:43,053 Ne, nebus. 309 00:21:46,723 --> 00:21:47,724 Tada ką? 310 00:21:49,017 --> 00:21:50,477 Tiesiog pabėgsime, 311 00:21:51,645 --> 00:21:54,189 pasislėpsime kokiam nors bute 312 00:21:54,189 --> 00:21:57,693 ir spoksosime į sienas likusius 20 metų? 313 00:21:59,486 --> 00:22:00,487 Ne. 314 00:22:01,697 --> 00:22:04,992 Vienas mano draugas dirba Brazilijos kosminėje programoje. 315 00:22:04,992 --> 00:22:06,535 Susisieksime su juo 316 00:22:07,035 --> 00:22:10,706 ir pasiūlysime savo paslaugas mainais už jų vyriausybės apsaugą. 317 00:22:13,000 --> 00:22:14,877 Manai, jie sutiktų? 318 00:22:16,503 --> 00:22:17,796 Su dideliu džiaugsmu. 319 00:22:18,881 --> 00:22:22,426 Mes su tavim galėtume paversti Braziliją galinga kosmine valstybe. 320 00:22:31,435 --> 00:22:34,980 Lyg „Apollo - Sojuz“ laikais. 321 00:22:35,522 --> 00:22:38,150 Aš siūlau „Sojuz - Apollo“ 322 00:22:38,734 --> 00:22:40,485 patogumo dėlei. 323 00:22:45,324 --> 00:22:47,492 Kartu užbaigsime tai, ką pradėjome. 324 00:22:53,874 --> 00:22:54,875 Aš... 325 00:22:56,919 --> 00:22:57,920 turiu pagalvoti. 326 00:22:59,296 --> 00:23:00,964 Laiko mažai, Margo. 327 00:23:00,964 --> 00:23:05,135 Žinau. Pirma turiu pasirūpinti šia misija. 328 00:23:29,910 --> 00:23:33,914 Vaizdo sekiklio serijos numeris, kurį matai, 329 00:23:33,914 --> 00:23:38,043 rodo, kad šį įrenginį atgabeno „Feniksas“ paskutinio reiso metu. 330 00:23:38,043 --> 00:23:41,839 Jis buvo užregistruotas. O apie paėmimą jo iš „Fenikso“ įrašų nėra. 331 00:23:42,506 --> 00:23:45,634 Ir tikrai, sandėlio prižiūrėtojas rado dėžę ten, 332 00:23:46,385 --> 00:23:48,512 kur pagal inventorinį sąrašą ji ir turėjo būt. 333 00:23:49,346 --> 00:23:50,639 Pakuotė nepažeista, 334 00:23:50,639 --> 00:23:55,477 bet atidarius dėžę paaiškėjo, kad jos turinys sukeistas. 335 00:23:56,562 --> 00:24:00,649 Elajau, neabejoju, sutiksi, jog tai gali reikšti rimtą bėdą. 336 00:24:01,650 --> 00:24:03,569 Paskutinė inventorizacija vyko prieš mėnesį. 337 00:24:04,152 --> 00:24:07,573 Tada darbuotojai tik skenavo pakuotes. 338 00:24:08,574 --> 00:24:12,411 Jie netikrino, ar turinys atitinka etiketę. 339 00:24:12,411 --> 00:24:17,916 Todėl liepiau atlikti kruopščią patikrą, kurios metu paaiškėjo rimtos 340 00:24:17,916 --> 00:24:20,460 ryšio priemonių bei kompiuterinės įrangos vagystės. 341 00:24:20,460 --> 00:24:23,297 Įrangos sąrašą prisegiau prie pranešimo. 342 00:24:25,299 --> 00:24:28,385 Elajau, tai rimta problema, manau. 343 00:24:29,136 --> 00:24:33,640 Tai ne vien vagystė, o galimai rimtesnė bėda. 344 00:24:35,601 --> 00:24:38,478 Kuriems galams kažkam prireikė tos įrangos? 345 00:24:50,157 --> 00:24:51,783 Pakviesk Vilą Tailerį. 346 00:24:52,284 --> 00:24:55,370 Ir pasiteirauk, gal Irina Morozova galės prisijungti iš Maskvos. 347 00:26:14,032 --> 00:26:17,619 Vade Čo, jūsų arbata. 348 00:27:03,290 --> 00:27:04,625 {\an8}APRIBOTA PRIEIGA PRIE LIFTO 349 00:27:14,468 --> 00:27:17,554 CŽV įvertino pavogtos įrangos sąrašą. 350 00:27:17,554 --> 00:27:20,766 Tai itin sudėtinga įranga, neturinti praktinės vertės 351 00:27:20,766 --> 00:27:22,434 juodojoje rinkoje. 352 00:27:22,434 --> 00:27:23,602 Tai kam ją vogt? 353 00:27:24,561 --> 00:27:28,440 Jos paskirtis - ryšys su erdvėlaiviu. 354 00:27:28,440 --> 00:27:31,568 Vienintelis reikšmingas erdvėlaivis 355 00:27:31,568 --> 00:27:34,863 - Marso prieigose yra... - Reindžeris. 356 00:27:34,863 --> 00:27:35,948 Blemba! 357 00:27:36,949 --> 00:27:39,618 Atsižvelgdami į neseniai vykusį sabotažo atvejį Laimės slėnyje, 358 00:27:39,618 --> 00:27:42,371 turime labai rimtai tai apsvarstyti. 359 00:27:43,830 --> 00:27:46,375 Manot, kažkas nori sabotuoti asteroido misiją? 360 00:27:47,751 --> 00:27:51,046 Galimas daiktas. Negalime to ignoruoti, nes misija pernelyg svarbi. 361 00:27:51,046 --> 00:27:54,299 Štai, netrukus pagerintume 362 00:27:54,299 --> 00:27:57,594 virš šešių milijardų žmonių gyvenimus, 363 00:27:57,594 --> 00:28:02,474 o kažkokia anarchistų saujelė nori visa tai sugadinti. 364 00:28:03,475 --> 00:28:06,311 - Kodėl? - Kaip sakė Dostojevskis, 365 00:28:06,311 --> 00:28:09,982 jei pastatytumėte krištolo rūmus, kad ir kokius tviskančius, 366 00:28:09,982 --> 00:28:14,111 visada atsiras koks šūdžius, kuris norės juos sugriauti. 367 00:28:14,111 --> 00:28:16,071 Aš, aišku, supaprastinau. 368 00:28:17,364 --> 00:28:18,824 Kad ir kas tai būtų, 369 00:28:18,824 --> 00:28:22,286 privalom rasti juos, kol jie neįvykdė kokio išpuolio prieš Reindžerį. 370 00:28:23,579 --> 00:28:25,664 Tame laive - geri žmonės, 371 00:28:25,664 --> 00:28:28,250 ir aš nebeleisiu, kad mano darbo metu žūtų žmonės. 372 00:28:28,250 --> 00:28:30,252 Po mažiau nei 24 val. teks keisti trajektoriją. 373 00:28:30,252 --> 00:28:33,088 Jei jie veiks, tai iki to. 374 00:28:34,131 --> 00:28:37,968 Aš siūlau aktyvuoti mūsų slaptus agentus Laimės slėnyje, 375 00:28:37,968 --> 00:28:39,720 kad šie surinktų daugiau informacijos. 376 00:28:40,470 --> 00:28:44,391 Tegu CŽV ir KGB išsiaiškina, kieno tai darbas. 377 00:28:50,606 --> 00:28:53,150 Timai, sujunk mane su direktorium Hanlinu. 378 00:28:54,234 --> 00:28:55,944 {\an8}TIMŪRAS VLADIMIROVIČIUS AVILOVAS 379 00:28:56,904 --> 00:28:58,572 {\an8}MAIKLAS OUVENAS BIŠOPAS 380 00:29:00,908 --> 00:29:03,660 Negaliu sakyt, kad nustebau sužinojusi, jog mūsų tarpe žvalgybos darbuotojai, 381 00:29:03,660 --> 00:29:06,830 bet, Maikai, nemaniau, kad tu. 382 00:29:06,830 --> 00:29:09,249 Jei būtumėte įtarusi, vadinasi, blogai dirbu savo darbą. 383 00:29:10,876 --> 00:29:12,169 O jūs, pone Avilovai, 384 00:29:12,669 --> 00:29:14,796 gana aktyviai reiškėtės streiko metu. 385 00:29:14,796 --> 00:29:19,843 Operatyvininkas turi nardyti tarp žmonių kaip žuvis jūroje. 386 00:29:21,136 --> 00:29:25,265 Tai ką, CŽV ir KGB dirba petys į petį? 387 00:29:25,265 --> 00:29:28,018 Kaip ir jūs dirbot „Apollo - Sojuz“. 388 00:29:28,018 --> 00:29:30,646 Taip, labai drąsus poelgis. 389 00:29:33,232 --> 00:29:37,986 Visi suprantam Auksaplaukės svarbą abiem mūsų šalims. 390 00:29:38,487 --> 00:29:40,697 Todėl ir turim tai išsiaiškinti. 391 00:29:41,323 --> 00:29:45,369 Kalbame apie žmonių gyvybes. Žmonių, esančių Reindžeryje. 392 00:29:46,828 --> 00:29:48,622 Turim kelias mintis, nuo ko pradėt. 393 00:29:49,122 --> 00:29:51,416 Puiku. Ir dar. 394 00:29:51,416 --> 00:29:55,754 Šiaurės korėjiečiai man minėjo tokį Mailsą Deilą. Gal tai niekis. 395 00:29:55,754 --> 00:29:57,047 Gerai jį pažįstu. 396 00:29:57,548 --> 00:29:58,966 Jis užsiima kontrabanda. 397 00:30:01,009 --> 00:30:02,427 Galėtų būt susijęs. 398 00:30:04,596 --> 00:30:06,723 Gerai, kad pasakėt. Apklausime jį. 399 00:30:06,723 --> 00:30:08,559 Puiku. Praneškite. 400 00:30:08,559 --> 00:30:11,311 O dabar paskirsiu dar vieną kratą bazėje. 401 00:30:20,445 --> 00:30:21,446 Tėti? 402 00:30:41,758 --> 00:30:42,926 Kele. 403 00:30:44,428 --> 00:30:45,429 Labas, tėti. 404 00:30:47,639 --> 00:30:49,433 Sveika. Viskas gerai? 405 00:30:49,433 --> 00:30:50,726 Mums reikia pakalbėti. 406 00:30:50,726 --> 00:30:51,852 Atleisk, vaikeli. 407 00:30:51,852 --> 00:30:54,479 Aš tikrai... Dabar negaliu. Taigi... 408 00:30:54,479 --> 00:30:56,648 - Kodėl? - Aš negaliu. 409 00:30:56,648 --> 00:30:59,026 Turiu reikalų, taigi... 410 00:30:59,902 --> 00:31:00,903 Taip. 411 00:31:01,570 --> 00:31:02,571 Taip, žinau. 412 00:31:02,571 --> 00:31:07,576 Bazėje viską krato ieškodami dingusios ryšio įrangos. 413 00:31:07,576 --> 00:31:09,703 - Taip. - Žinai ką nors apie tai? 414 00:31:09,703 --> 00:31:11,246 Ne. Kodėl turėčiau? 415 00:31:11,914 --> 00:31:15,751 Aš nežinau. Anksčiau manei, kad Devas Ajesa - šėtono įsikūnijimas. 416 00:31:16,543 --> 00:31:19,671 O dabar jūs kaip geriausi bičiuliai šnabždatės pakampėse. 417 00:31:21,882 --> 00:31:24,343 Pasakyk man, kas iš tiesų vyksta? 418 00:31:24,343 --> 00:31:27,179 - Nieko. Prisiekiu. - Liaukis man melavęs. 419 00:31:29,348 --> 00:31:33,143 Tu manai, kad aš nepastebiu, bet aš tave pažįstu, tėti. 420 00:31:34,311 --> 00:31:36,772 Tu man meluoji nuo tada, kai čia atvykau. 421 00:31:38,398 --> 00:31:39,399 Net ir iki to. 422 00:31:40,984 --> 00:31:42,694 Kas tau iš tiesų? 423 00:31:57,209 --> 00:31:58,752 {\an8}LIFTAS 424 00:32:07,761 --> 00:32:09,137 ATIDARYT DURIS 425 00:32:39,960 --> 00:32:43,088 {\an8}DRAUDŽIAMA ZONA 426 00:32:43,088 --> 00:32:44,256 Pasitraukite. 427 00:32:45,215 --> 00:32:46,258 Ar taip galima? 428 00:32:49,553 --> 00:32:51,054 SL3-17. 429 00:32:58,103 --> 00:33:02,691 - Kur eini? - Į SL3-14. Klimato sistemos gedimas. 430 00:33:05,444 --> 00:33:06,445 Eik. 431 00:33:18,957 --> 00:33:20,167 Užeikite. 432 00:33:20,167 --> 00:33:23,378 Sveiki, ponai. Atėjau taisyti oro sistemą. 433 00:33:23,879 --> 00:33:24,880 Džiugu. 434 00:33:25,422 --> 00:33:27,424 Taip, turim rimtą problemą. 435 00:33:31,595 --> 00:33:33,222 Tik ne oro sistemos. 436 00:33:34,473 --> 00:33:35,766 Prisėsk. 437 00:33:36,975 --> 00:33:39,478 Jaunas nieko nebijojau. 438 00:33:40,521 --> 00:33:41,730 Net mirties. 439 00:33:43,607 --> 00:33:46,693 Visad maniau, kad išeisiu 440 00:33:48,695 --> 00:33:49,947 lydimas šlovės spindulių. 441 00:33:55,244 --> 00:33:56,537 Gordo. 442 00:33:57,079 --> 00:33:59,748 Kartą jis man papasakojo apie savo tėvą, kai šis sirgo vėžiu. 443 00:34:00,624 --> 00:34:03,293 Jo tėvas buvo jūrų pėstininkas. Kietas vyras, bet 444 00:34:05,254 --> 00:34:06,463 artėjant pabaigai 445 00:34:09,716 --> 00:34:11,092 jis siaubingai bijojo. 446 00:34:12,886 --> 00:34:13,887 Buvo silpnas. 447 00:34:16,806 --> 00:34:17,808 Aš tiesiog... 448 00:34:18,809 --> 00:34:20,435 Aš nenoriu toks tapti, Kele. 449 00:34:31,321 --> 00:34:33,031 Namo nenorėjau grįžti, 450 00:34:33,031 --> 00:34:37,953 nes nenorėjau atsidurti slaugos namuose 451 00:34:38,871 --> 00:34:40,539 ir sėdėt su sauskelnėmis 452 00:34:41,498 --> 00:34:46,545 ir seilinuku, maigydamas ortopedinį kamuoliuką priešais TV 453 00:34:46,545 --> 00:34:48,672 ir neprisimindamas, kas aš. 454 00:34:53,217 --> 00:34:54,386 Čia aš... 455 00:34:56,346 --> 00:34:57,973 Aš darau kažką prasmingo. 456 00:34:59,933 --> 00:35:01,185 Čia aš kuriu. 457 00:35:02,728 --> 00:35:04,855 Tai, kas gyvuos dar ilgai po mano mirties. 458 00:35:04,855 --> 00:35:07,566 Kur mano 459 00:35:09,735 --> 00:35:10,986 anūkas galėtų gyventi. 460 00:35:13,363 --> 00:35:15,115 Gal net ir jo vaikai. 461 00:35:18,035 --> 00:35:20,287 Kodėl anksčiau man to nesakei? 462 00:35:25,542 --> 00:35:26,543 Maniau, 463 00:35:30,380 --> 00:35:31,715 pamanysi, kad aš beprotis. 464 00:35:36,220 --> 00:35:37,679 Aš nemanau, kad tu beprotis. 465 00:35:41,725 --> 00:35:42,726 Gal tik truputį. 466 00:35:53,654 --> 00:35:54,863 Atleisk man, Kele. 467 00:35:56,240 --> 00:35:58,492 Man derėjo būti su tavim ir Aleksu. 468 00:36:08,335 --> 00:36:10,337 Ir nederėjo man tau meluoti. 469 00:36:12,840 --> 00:36:13,841 Niekada. 470 00:36:18,637 --> 00:36:19,972 Taip. 471 00:36:22,307 --> 00:36:23,308 Taip. 472 00:36:34,778 --> 00:36:37,155 Tai pasakysi, ką judu su Devu sumanėt? 473 00:36:42,244 --> 00:36:45,914 Radijai, kabeliai, tinklo perjungėjai, monitoriai. 474 00:36:45,914 --> 00:36:47,708 Sąrašas - per kelis puslapius. 475 00:36:47,708 --> 00:36:51,128 Daiktai buvo užregistruoti išsiuntimui, bet staiga dingo. 476 00:36:51,128 --> 00:36:52,921 Kažkas pavogė visa tai? 477 00:36:56,967 --> 00:37:01,513 Tau gresia kaltinimai kontrabanda, mokesčių vengimu, 478 00:37:01,513 --> 00:37:03,557 o tu nenori sau padėti. 479 00:37:04,141 --> 00:37:06,685 Pokštauji lyg niekur nieko. 480 00:37:07,186 --> 00:37:10,063 Aš nežinau, kas ėmė tuos daiktus. Patys pagalvokit. 481 00:37:10,063 --> 00:37:13,775 Aš parduodu apatinius, burnos skalavimo skystį, miltelius pėdoms. 482 00:37:13,775 --> 00:37:16,528 Daiktus, kurie lengvina žmonėms gyvenimą čia. 483 00:37:16,528 --> 00:37:20,282 Ir kam reiktų tos įrangos? Juk ji neturi jokios praktinės vertės. 484 00:37:20,782 --> 00:37:22,492 Nebent norėtum pakenkti Reindžeriui. 485 00:37:23,368 --> 00:37:24,745 Devas Ajesa nutraukė streiką. 486 00:37:25,245 --> 00:37:27,664 Daugelis iki šiol dėl to griežia dantį. 487 00:37:28,165 --> 00:37:31,084 Gal jie ir kreipėsi į tave pagalbos, kad atkeršytų. 488 00:37:31,084 --> 00:37:33,962 Kurių galų rizikuočiau viskuo? Tuo, ką čia susikūriau. 489 00:37:35,380 --> 00:37:38,300 Aš buvau prieš streiką nuo pat pradžių. 490 00:37:38,300 --> 00:37:40,010 Paklauskite bet ko, jie jums pasakys. 491 00:37:40,010 --> 00:37:44,389 Nori, kad prašytume teroristų, jog jie už tave laiduotų. 492 00:37:45,182 --> 00:37:48,227 Nikas Dženingsas buvo mano draugas. 493 00:37:49,228 --> 00:37:52,272 Žinojai, kad jo uniforma susilydė su jo oda? 494 00:37:53,315 --> 00:37:55,776 Gali įsivaizduot, kokį nepakeliamą skausmą 495 00:37:56,443 --> 00:37:58,737 jis išgyveno paskutinėmis savo gyvenimo minutėmis? 496 00:38:01,949 --> 00:38:03,951 Prisiekiu, aš čia niekuo dėtas. 497 00:38:11,375 --> 00:38:12,584 Ei, žmogau. 498 00:38:14,628 --> 00:38:16,296 Žemyn, blemba. 499 00:38:16,296 --> 00:38:17,381 Žiūrėk, žmogau! 500 00:38:17,381 --> 00:38:21,134 Blemba, tu man rankas lauži, biče. Eina šikt, žmogau. 501 00:38:55,586 --> 00:38:57,004 Penkiolika metrų ar panašiai. 502 00:38:57,004 --> 00:38:58,672 Taip, panašiai. 503 00:39:01,133 --> 00:39:03,093 - Gerai. - Manai, padarysi? 504 00:39:03,594 --> 00:39:04,636 Taip... 505 00:39:09,933 --> 00:39:12,561 Ten yra tunelis. Jei nori eiti. 506 00:39:13,937 --> 00:39:15,147 Gerai, parodyk. 507 00:39:16,899 --> 00:39:22,446 Pro čia gali patekti į pagrindinį tunelį nepastebėtas. 508 00:39:23,447 --> 00:39:25,115 Senokai aš... 509 00:39:26,825 --> 00:39:28,368 Nedaryk to, ko aš nedaryčiau. 510 00:39:29,494 --> 00:39:30,996 Jis bus vis dar čia. 511 00:39:38,754 --> 00:39:40,005 Gerai. Taigi, 512 00:39:40,005 --> 00:39:43,509 tu eisi tuo tuneliu. 513 00:39:44,009 --> 00:39:45,802 Turi Žemėje šeimą? 514 00:39:46,470 --> 00:39:50,766 Žinoma. Brolį ir dvi seseris. Abu tėvus. 515 00:39:55,062 --> 00:39:58,190 Liksime Laimės slėny kur kas ilgiau nei ketinome. 516 00:39:58,190 --> 00:40:01,568 Reik manyt, kad Devas su Marso Seniu turi tam planą. 517 00:40:01,568 --> 00:40:02,986 Senokai mes... 518 00:40:05,030 --> 00:40:06,365 Ne itin... 519 00:40:08,158 --> 00:40:09,159 Kas per šūdas? 520 00:40:12,287 --> 00:40:13,622 Šūdas. 521 00:40:22,089 --> 00:40:23,090 Kviesk mūsiškius. 522 00:40:24,216 --> 00:40:26,343 Kas per šūdas? 523 00:40:26,927 --> 00:40:28,428 Kas per šūdas, žmogau? 524 00:41:04,339 --> 00:41:05,716 Kas per šūdas? 525 00:43:23,729 --> 00:43:25,439 BRAZILIJOS ORBITINIŲ PALEIDIMŲ INFRASTRUKTŪRA 526 00:46:00,552 --> 00:46:02,554 Išvertė Egidija Namavičė