1
00:00:15,516 --> 00:00:16,683
- Labas.
- Labas, Džimai.
2
00:00:30,113 --> 00:00:31,823
Sieju su ketvirta dažnių juosta.
3
00:00:32,950 --> 00:00:34,117
Signalas aptiktas.
4
00:00:35,702 --> 00:00:37,538
Gerai. Prisijungėme.
5
00:00:38,372 --> 00:00:40,457
Pasiruošę siųst užšifruotą
diagnostinį signalą Reindžeriui.
6
00:00:40,457 --> 00:00:42,376
Žiūrėk, kad būtų teisingai užšifruotas.
7
00:00:42,376 --> 00:00:43,836
Reikia, kad šįkart pavyktų.
8
00:00:44,586 --> 00:00:46,380
Jaučiu, šįkart pavyks.
9
00:00:46,380 --> 00:00:48,090
Jau 20 kartų tai sakėt.
10
00:00:48,090 --> 00:00:49,174
Devyniolika.
11
00:00:51,385 --> 00:00:52,886
Siųstuvas-imtuvas prijungtas.
12
00:00:53,679 --> 00:00:55,138
Saugiklis apeitas.
13
00:00:55,138 --> 00:00:56,223
Signalą.
14
00:00:56,849 --> 00:00:58,475
Siunčiu signalą Reindžeriui.
15
00:01:00,060 --> 00:01:01,061
PRIEIGA ATMESTA
16
00:01:01,645 --> 00:01:04,272
Nieko. Jų diskriminatorius
mus ir vėl išspyrė.
17
00:01:05,022 --> 00:01:06,984
Sem Reindžeryje jau mėnesį.
18
00:01:06,984 --> 00:01:09,027
Jau turėjo spėti sukeisti diskriminatorius.
19
00:01:09,027 --> 00:01:12,155
Jei ji nepajungs mūsų diskriminatoriaus
per 48 val...
20
00:01:12,155 --> 00:01:13,699
Auksaplaukę nustums Žemės link.
21
00:01:13,699 --> 00:01:15,909
Ir mes niekaip jos nesustabdysim.
22
00:01:16,660 --> 00:01:18,370
{\an8}ĮJUNGTA
23
00:01:19,538 --> 00:01:20,998
{\an8}Reindžeri, čia Laimės slėnis.
24
00:01:20,998 --> 00:01:23,208
{\an8}Siunčiamas nurodymas nutraukti
degimo simuliaciją.
25
00:01:23,208 --> 00:01:24,293
{\an8}PRIĖMIMAS
26
00:01:24,293 --> 00:01:26,253
{\an8}Prašau patvirtinti gavimą ir autentiškumą.
27
00:01:28,630 --> 00:01:29,631
Laimės slėni,
28
00:01:29,631 --> 00:01:32,885
Reindžeris gavo jūsų nurodymą
nutraukti variklio išjungimo simuliaciją.
29
00:01:33,802 --> 00:01:36,930
Pagrindinis variklis bus išjungtas
po 19 min. ir 58 sek.
30
00:01:36,930 --> 00:01:39,558
Variklio išjungimo duomenys geri.
31
00:01:39,558 --> 00:01:42,186
Puikiai, Reindžeri. Šaunuoliai.
32
00:01:42,186 --> 00:01:45,397
Tik puikūs įgūdžiai ir miklumas, vade.
33
00:01:45,397 --> 00:01:47,733
Po septynių valandų
pakartosime šias pratybas.
34
00:01:48,317 --> 00:01:51,612
Šie veiksmai turi būt atlikti tobulai.
Antro šanso nebus.
35
00:01:51,612 --> 00:01:54,656
Supratom, Laimės slėni. Susisieksim
po septynių valandų. Ryšys baigtas.
36
00:01:54,656 --> 00:01:55,866
Baigtas.
37
00:01:57,868 --> 00:02:01,163
Gerai, žmonės.
Tęskime išjungimo simuliacijos procedūrą.
38
00:02:01,163 --> 00:02:03,040
Patvirtinkite,
ar diskriminatorius aktyvuotas?
39
00:02:03,582 --> 00:02:05,626
Diskriminatorius rodo aktyvavimo užrašą.
40
00:02:06,126 --> 00:02:07,294
Gerai.
41
00:02:07,294 --> 00:02:10,631
Mažinkite pirmų keturių reaktorių išeigos
temperatūrą iki budėjimo režimo.
42
00:02:13,550 --> 00:02:16,762
Pirmi keturi sintezės
reaktoriai veikia budėjimo režimu.
43
00:02:17,304 --> 00:02:18,388
Puiku.
44
00:02:18,388 --> 00:02:22,100
Roženkova, simuliuokite
terminės galios mažinimą 50 proc.
45
00:02:22,100 --> 00:02:23,769
reaktoriams nuo pirmo iki ketvirto.
46
00:02:24,520 --> 00:02:28,899
Simuliuojamas keturių
pirmų reaktorių 50 proc. galios mažinimas.
47
00:02:28,899 --> 00:02:30,526
Pone Džeimsai,
48
00:02:30,526 --> 00:02:33,779
praneškite apie mūsų
mechaninio ryšio su asteroidu padėtį.
49
00:02:33,779 --> 00:02:37,699
Inkaravimo įtaisų įtampa normali.
50
00:02:37,699 --> 00:02:41,870
{\an8}Jutiklių savikontrolė nerodo
jokių nukrypimų. Rodmenys žali.
51
00:02:41,870 --> 00:02:42,955
{\an8}Puiku.
52
00:02:42,955 --> 00:02:45,165
Pagrindinės varomosios sistemos -
normalios.
53
00:02:45,666 --> 00:02:47,793
Temperatūrų ir slėgio rodmenys žali.
54
00:02:48,544 --> 00:02:49,545
Gerai.
55
00:02:49,545 --> 00:02:53,382
Simuliuokime antro argono bako
aukšto slėgio patikrinimą.
56
00:02:57,094 --> 00:02:58,512
Pirminio ir antrinio.
57
00:02:59,847 --> 00:03:00,931
Patvirtinu.
58
00:03:02,224 --> 00:03:04,810
Vykdau aukšto slėgio simuliaciją
59
00:03:04,810 --> 00:03:07,688
pirminiam ir antriniam bakams.
60
00:03:53,400 --> 00:03:56,236
BRAZILIJA
61
00:05:04,388 --> 00:05:06,473
Kristau. Jam šakės.
62
00:05:06,473 --> 00:05:09,434
NASA signalas juo tikrai nepraeis.
63
00:05:09,434 --> 00:05:12,688
Ir taisyti jo laiko neturim.
Kitos pratybos - už trijų valandų.
64
00:05:13,438 --> 00:05:15,315
Užregistruok šitą ir įdėk atsarginį.
65
00:05:15,899 --> 00:05:18,110
Žinau, kur jis. Paimsiu.
66
00:05:19,278 --> 00:05:20,404
Ačiū, Mesi.
67
00:05:48,015 --> 00:05:52,227
Tai - mūsų robotų aptikti metano telkiniai
bandymų lavos tuneliuose metu
68
00:05:52,227 --> 00:05:54,313
už Laimės slėnio ribų.
69
00:05:54,313 --> 00:05:57,274
O šie duomenys buvo atsiųsti šįryt
iš Koroliovo kraterio.
70
00:05:58,567 --> 00:06:00,861
Tai tik preliminarūs rezultatai,
žinoma, bet...
71
00:06:03,989 --> 00:06:04,990
Devai.
72
00:06:05,991 --> 00:06:07,034
Atleisk.
73
00:06:08,285 --> 00:06:09,411
Koroliovo krateryje?
74
00:06:10,162 --> 00:06:12,497
Didžiausia koncentracija yra ten, taip.
75
00:06:12,497 --> 00:06:14,333
Bet nemenki pėdsakai aptikti
76
00:06:14,333 --> 00:06:16,627
ir Poliarinėj įduboj šalia Pietų ašigalio.
77
00:06:16,627 --> 00:06:18,837
Abi šios vietos yra toli
nuo žinomų vulkaninių regionų.
78
00:06:18,837 --> 00:06:20,756
Yra duomenų apie tai, kas gamina metaną?
79
00:06:20,756 --> 00:06:23,425
Gal giliai po paviršiumi vykstantis
vulkaninis aktyvumas.
80
00:06:23,425 --> 00:06:26,303
Arba dar geriau - Šventasis Gralis.
81
00:06:27,471 --> 00:06:28,764
Metanogenai?
82
00:06:29,348 --> 00:06:30,349
Gyvybė.
83
00:06:31,934 --> 00:06:33,727
Regis, tavęs laukia daug darbo.
84
00:06:35,062 --> 00:06:37,397
Gerai. Tęsk, Kele.
85
00:06:37,397 --> 00:06:40,984
Jei Marse yra gyvybė,
noriu, kad ją aptiktum tu.
86
00:06:40,984 --> 00:06:44,238
Išeini? Noriu parodyt tau dar duomenų.
87
00:06:45,280 --> 00:06:47,783
Greit grįšiu. Turiu porą skubių reikalų.
88
00:06:48,992 --> 00:06:50,118
Su mano tėčiu?
89
00:06:54,540 --> 00:06:55,541
Kodėl klausi?
90
00:06:57,084 --> 00:06:59,962
Pastaruoju metu
judu daug laiko praleidžiate kartu.
91
00:07:00,838 --> 00:07:03,423
O tai, jei atvirai, stebina,
žinant jūsų istoriją.
92
00:07:03,423 --> 00:07:04,675
Taip, jis...
93
00:07:06,343 --> 00:07:09,221
Jo patirtis čia - nepaprastai vertinga
94
00:07:09,221 --> 00:07:11,056
artėjant asteroido sugavimo misijai.
95
00:07:13,100 --> 00:07:15,811
Jis neminėjo, kad ten dirba.
96
00:07:16,770 --> 00:07:19,690
Tačiau nemačiau jo kelias dienas, taigi...
97
00:07:19,690 --> 00:07:21,608
Taip, tai reikalauja daug laiko.
98
00:07:22,359 --> 00:07:23,902
Bet jis džiaugiasi, kad tu šalia.
99
00:07:24,403 --> 00:07:26,530
Žinai, jis nepaliaujamai kalba apie anūką.
100
00:07:27,614 --> 00:07:28,615
Taip, aš...
101
00:07:29,491 --> 00:07:30,868
Smagu, kad jie tampa artimesni.
102
00:07:33,203 --> 00:07:35,581
Aš tik... Nežinau.
103
00:07:36,874 --> 00:07:38,500
Tikėjausi, kad ir mes suartėsime.
104
00:07:39,334 --> 00:07:41,795
Žinau, skamba kvailai, žinant tai, kas...
105
00:07:41,795 --> 00:07:43,130
Visai ne.
106
00:07:44,631 --> 00:07:46,175
Aš suprantu. Patikėk manim.
107
00:07:48,343 --> 00:07:50,888
Aš neturėjau progos
visko išsiaiškinti su savo tėčiu.
108
00:07:53,015 --> 00:07:54,141
Tu bent jau tai gali.
109
00:07:59,605 --> 00:08:02,065
Man metas.
110
00:08:03,025 --> 00:08:04,818
Tu šaunuolė, Kele.
111
00:08:17,831 --> 00:08:20,042
Jums reikia mūsų akių?
112
00:08:22,169 --> 00:08:25,297
Turim matyt visą bazę, kad įsitikintume,
jog niekas neįtaria, ką darom.
113
00:08:27,090 --> 00:08:30,135
Pavojinga. Labai pavojinga.
114
00:08:30,719 --> 00:08:34,347
Kaip ir vienam gyventi Šiaurės Korėjos
kapsulėje septynis mėnesius.
115
00:08:34,347 --> 00:08:38,352
Neturėjau kitos išeities. Dabar turiu.
116
00:08:52,783 --> 00:08:53,867
Mano žmona.
117
00:08:55,160 --> 00:08:56,537
Kaip ten reikalai?
118
00:08:56,537 --> 00:08:57,621
Li, tai sudėtinga.
119
00:08:57,621 --> 00:09:00,541
Sakyk. Ji nesaugi.
120
00:09:02,000 --> 00:09:04,002
Kaip jau sakiau, reikalai pajudėjo.
121
00:09:04,002 --> 00:09:06,922
Turim planą,
kaip išvežti ją iš Šiaurės Korėjos,
122
00:09:06,922 --> 00:09:10,634
bet įsodinti ją į „Helios“ transportą
123
00:09:10,634 --> 00:09:12,803
kur kas sudėtingiau.
124
00:09:13,470 --> 00:09:15,430
Li, ar supranti, ką mes darome?
125
00:09:15,430 --> 00:09:21,603
Šis asteroidas užtikrins
ateitį Marse tau ir tavo žmonai.
126
00:09:26,108 --> 00:09:29,194
Gerai, kai artimieji šalia.
127
00:09:29,820 --> 00:09:30,988
Kaip tavo atveju.
128
00:09:35,659 --> 00:09:36,660
Gerai.
129
00:09:37,744 --> 00:09:38,954
Aš padėsiu.
130
00:09:41,623 --> 00:09:43,375
Smagu, kad prisijungei...
131
00:09:45,419 --> 00:09:48,797
Tvarka. Vaizdas ir garsas iš KLR.
132
00:09:51,425 --> 00:09:53,260
Ir štai Operacijų valdymo centras.
133
00:09:53,927 --> 00:09:57,431
Nemaniau, kad tai pasakysiu,
bet telaimina Dievas Šiaurės Korėją.
134
00:09:57,431 --> 00:09:59,224
Pasirengę naujinimams?
135
00:09:59,224 --> 00:10:01,602
Mes pasirengę
aukštynkrypčio ryšio naujinimams.
136
00:10:01,602 --> 00:10:05,689
Laimės slėni,
įstatėme atsarginį diskriminatorių
137
00:10:05,689 --> 00:10:08,609
ir esam pasirengę
kitam simuliacijos etapui.
138
00:10:08,609 --> 00:10:09,776
Girdėjot?
139
00:10:09,776 --> 00:10:12,738
Panašu, Samanta Mesi pateisino lūkesčius.
140
00:10:12,738 --> 00:10:14,740
Supratome, Reindžeri.
Ačiū už patikslinimą.
141
00:10:14,740 --> 00:10:17,743
Bet patikrinkime. Pamėginsiu dar sykį.
142
00:10:17,743 --> 00:10:20,412
EECOM, ruoškitės simuliuoti degimo
143
00:10:20,412 --> 00:10:22,164
ir perdavimo Reindžeriui simuliacijai.
144
00:10:22,164 --> 00:10:23,373
Siųsk signalą.
145
00:10:29,421 --> 00:10:30,631
- Prisijungėme.
- Taip.
146
00:10:30,631 --> 00:10:32,341
- Nagi. Taip.
- Reindžeris priėmė mūsų signalą.
147
00:10:32,341 --> 00:10:34,134
Puiku. Visi puikiai padirbėjote.
148
00:10:34,134 --> 00:10:36,845
Su savo diskriminatoriumi
valdysime jų variklius.
149
00:10:38,222 --> 00:10:39,223
Štai taip.
150
00:10:42,309 --> 00:10:45,479
Šį mėnesį atlikome
daugybę rizikos vertinimų
151
00:10:45,479 --> 00:10:48,565
ir nemanome,
kad galime paspartinti darbus.
152
00:10:48,565 --> 00:10:49,900
BIUDŽETO LENTELĖS IR TVARKARAŠČIAI
153
00:10:49,900 --> 00:10:52,110
Turiu pasakyt, kad prezidentą labai nuvils
154
00:10:52,110 --> 00:10:54,655
dvejus metus truksiantis
pristatymo laikas.
155
00:10:55,197 --> 00:10:58,325
Turi būt koks nors būdas
greičiau įvesti įridį į rinką.
156
00:10:58,325 --> 00:11:02,538
Galėtume pastatyt daugiau erdvėlaivių,
kasimo technikos.
157
00:11:02,538 --> 00:11:04,540
Tačiau tai didins kaštus.
158
00:11:04,540 --> 00:11:05,916
Kristau, ne.
159
00:11:06,500 --> 00:11:08,293
Jau ir taip turim trilijoną dolerių.
160
00:11:08,293 --> 00:11:11,797
Jei pasakysiu jam, kad kainuos daugiau,
jis gali mus atleisti.
161
00:11:12,506 --> 00:11:14,466
Dėkoju už idėjas.
162
00:11:14,967 --> 00:11:18,470
Sukite galvas toliau,
gal išsuksite ką nors vertingo.
163
00:11:18,470 --> 00:11:21,181
Elajau, kada galim tikėtis finansavimo
164
00:11:21,181 --> 00:11:23,183
kitos kartos Marso transportui?
165
00:11:25,811 --> 00:11:27,145
Vėliau pasakysiu.
166
00:11:27,145 --> 00:11:29,773
Bet artėja terminai.
167
00:11:35,404 --> 00:11:37,531
Tik įsivaizduok, ką galėtume pasiekti,
168
00:11:37,531 --> 00:11:39,825
jei tie sumauti politikai
pasitrauktų mums iš kelio.
169
00:11:39,825 --> 00:11:44,371
Jie puikiai moka atidėlioti sprendimus
iki paskutinės minutės.
170
00:11:49,543 --> 00:11:53,297
Galiu paprašyt tavo nuomonės
apie šiuos trajektorijos skaičiavimus?
171
00:12:07,311 --> 00:12:09,479
Reikia tai perduoti Sergėjui.
172
00:12:09,479 --> 00:12:12,399
Noriu, kad šias dispersijos trajektorijas
peržvelgtų nauja pora akių.
173
00:12:12,399 --> 00:12:14,067
Privalom įsitikinti,
174
00:12:14,067 --> 00:12:19,072
kad apsvarstėme patį blogiausią variantą
prieš pateikdamos jas valdžiai.
175
00:12:19,072 --> 00:12:20,365
Ne, man pakaks.
176
00:12:21,033 --> 00:12:24,661
Perdavinėju judviejų raštelius
jau visą mėnesį.
177
00:12:24,661 --> 00:12:26,788
Nėra laiko visam tam susirašinėjimui.
178
00:12:26,788 --> 00:12:28,123
Bet mums reikia jo pagalbos.
179
00:12:28,790 --> 00:12:32,920
Jis geriau nei bet kas supranta
šias tarpmėnulines trajektorijas.
180
00:12:36,590 --> 00:12:39,343
Gerai. Bet tada susitikime akis į akį.
181
00:12:40,802 --> 00:12:43,639
Kur? Jie mane kiaurą parą stebi.
182
00:12:45,140 --> 00:12:46,350
Galim susitikti mano namuose.
183
00:12:47,184 --> 00:12:49,061
Pasakysim, kad padirbėsime pas mane.
184
00:12:49,061 --> 00:12:50,062
Rizikinga.
185
00:12:53,065 --> 00:12:54,316
O tai nerizikinga?
186
00:13:19,424 --> 00:13:21,385
- Kas ekranui?
- Ką?
187
00:13:22,219 --> 00:13:25,138
Tokių trukdžių dar nėra buvę.
188
00:13:27,224 --> 00:13:29,059
Gal monitorius senas.
189
00:13:31,478 --> 00:13:32,521
Kas nutiko?
190
00:13:33,772 --> 00:13:35,607
Stebėjimo monitoriai genda.
191
00:13:43,323 --> 00:13:46,618
Žinoma, kad genda. Siaubinga netvarka!
192
00:13:46,618 --> 00:13:49,580
Pone, leiskit mums tai sutvarkyti, jūs ne...
193
00:13:49,580 --> 00:13:50,664
Pala...
194
00:13:57,421 --> 00:13:58,463
Kas čia?
195
00:14:03,260 --> 00:14:04,720
Aš nežinau.
196
00:14:11,810 --> 00:14:13,854
Amerikietiška šnipinėjimo įranga, aptikta
197
00:14:13,854 --> 00:14:16,064
suverenioje Korėjos Liaudies
Demokratinės Respublikos teritorijoje!
198
00:14:16,064 --> 00:14:18,066
Reikalaujame paaiškinti
tokį siaubingą elgesį!
199
00:14:18,066 --> 00:14:20,652
Kaip supratau,
šį daiktą aptikote savo skyriuje?
200
00:14:21,153 --> 00:14:23,739
Dėl jo ekrane kilo trukdžiai.
201
00:14:24,239 --> 00:14:25,574
Kokiame ekrane?
202
00:14:25,574 --> 00:14:27,910
Ji klausia, kokiame ekrane.
203
00:14:32,414 --> 00:14:33,665
Supratau.
204
00:14:33,665 --> 00:14:38,837
Šį daiktą radote prijungtą prie sistemos,
kuria jūs šnipinėjate mus.
205
00:14:40,172 --> 00:14:43,258
Pasakyk jai,
kad mūsų Liaudies Respublika
206
00:14:43,258 --> 00:14:45,802
reikalauja, kad tas, kuris tai padarė,
būtų nubaustas!
207
00:14:45,802 --> 00:14:48,639
Vadas Čo reikalauja,
kad atliktumėte tyrimą.
208
00:14:48,639 --> 00:14:49,973
Mielai,
209
00:14:49,973 --> 00:14:52,643
tačiau mums tektų ateiti į jūsų skyrių,
210
00:14:52,643 --> 00:14:54,686
kad pamatytume,
kur šis įrenginys buvo aptiktas.
211
00:14:56,063 --> 00:14:59,858
Ji nori pasiųsti
savo žmones apžiūrėti mūsų modulio.
212
00:15:00,692 --> 00:15:04,029
Ne! Mes nepakęsime
jokių teritorinių pažeidimų.
213
00:15:04,029 --> 00:15:05,906
Jei bus pažeistos KLDR ribos,
214
00:15:05,906 --> 00:15:07,616
pasekmės bus žiaurios.
215
00:15:07,616 --> 00:15:09,785
Aš tam neturiu laiko, girdit?
216
00:15:09,785 --> 00:15:12,162
Ar tai negalėtų palaukti
iki asteroido misijos pabaigos?
217
00:15:12,913 --> 00:15:16,583
Vadė atsiprašo už nepatogumus.
218
00:15:19,419 --> 00:15:21,547
Dabar galiu patikrinti numerį.
219
00:15:21,547 --> 00:15:24,341
Čia NASA serijinis numeris.
Tai daugiausia, ką galiu padaryti.
220
00:15:24,341 --> 00:15:27,177
Ji sako, kad perduos
mūsų reikalavimus NASA.
221
00:15:27,177 --> 00:15:28,554
Ji vilkina laiką.
222
00:15:28,554 --> 00:15:30,681
Tegu skubiai sulaiko ir apklausia
223
00:15:30,681 --> 00:15:34,893
„Helios“ techniką Mailsą Deilą.
Tai jis lankėsi mūsų modulyje.
224
00:15:34,893 --> 00:15:37,145
- Vadė išreiškia savo...
- Mailsas Deilas?
225
00:15:39,565 --> 00:15:41,692
- Panele Talmadž?
- Taip, vade?
226
00:15:41,692 --> 00:15:43,610
Patikrinkite šį įrenginį.
227
00:15:43,610 --> 00:15:45,863
Sužinokit, iš kur jis
ir kas prie jo turėjo priėjimą. Dabar pat.
228
00:15:45,863 --> 00:15:47,155
Klausau, vade.
229
00:15:48,240 --> 00:15:51,326
Ji - bevertis
žlungančio kapitalizmo įrankis.
230
00:15:51,326 --> 00:15:53,328
Aš pats tirsiu šį incidentą.
231
00:16:00,335 --> 00:16:02,546
- Ačiū.
- Li.
232
00:16:03,046 --> 00:16:05,591
Kaip tu laikaisi? Kaip Munjang?
233
00:16:06,925 --> 00:16:10,637
Sunku būt atskirtiems.
234
00:16:11,930 --> 00:16:14,183
Taip, puikiai tave suprantu.
235
00:16:16,018 --> 00:16:18,353
Bet mes grįšim į Žemę greičiau nei manai.
236
00:16:28,864 --> 00:16:32,534
Žinai, Zėjau,
esu daug ką nuveikusi gyvenime,
237
00:16:33,285 --> 00:16:35,913
bet tavimi didžiuojuosi labiausiai.
238
00:16:37,372 --> 00:16:39,875
Užaugai puikiu vyru,
239
00:16:40,918 --> 00:16:43,212
o dabar ir savo šeimą sukūrei.
240
00:16:43,212 --> 00:16:44,296
Aš tiesiog...
241
00:16:44,922 --> 00:16:49,384
Tai man reiškia daugiau
nei mano misijų antsiuvai.
242
00:16:50,802 --> 00:16:54,806
Ir aš ketinu būti geriausia močiute
planetoje, po velnių.
243
00:16:58,810 --> 00:17:01,647
Tai ką, liko trys mėnesiai?
244
00:17:03,315 --> 00:17:07,109
Taip. Auksaplaukė tuo metu
turėtų būti pakeliui į Žemę.
245
00:17:09,195 --> 00:17:10,196
Kaip ir aš.
246
00:17:20,415 --> 00:17:21,541
Labai gailiuosi,
247
00:17:23,877 --> 00:17:26,588
kad man neteko matyt
tavo pirmųjų žingsnių,
248
00:17:27,506 --> 00:17:29,049
išgirst tavo pirmųjų žodžių.
249
00:17:30,676 --> 00:17:34,263
O dabar pamatysiu,
kaip tai darys tavo dukra.
250
00:17:42,729 --> 00:17:43,772
Atleisk, tai...
251
00:17:44,940 --> 00:17:46,191
Kažkaip netikėtai užplūdo.
252
00:17:49,611 --> 00:17:50,946
Tiesiog labai džiaugiuosi.
253
00:17:56,827 --> 00:17:57,828
Taigi...
254
00:18:01,164 --> 00:18:04,877
Žinau, tau nepatinka „Žvaigždžių kelias“,
bet pratinkis,
255
00:18:04,877 --> 00:18:09,965
nes aš iš jos padarysiu
šio serialo gerbėją.
256
00:18:09,965 --> 00:18:13,886
Taip, mes žiūrėsim visas tris dalis.
257
00:18:13,886 --> 00:18:18,015
Ir „Prieblandos zoną“,
ir „The Bob Newhart Show“.
258
00:18:18,807 --> 00:18:21,977
Serialus „M*A*S*H“, „Columbo“...
259
00:18:31,320 --> 00:18:32,321
Margo.
260
00:18:33,906 --> 00:18:35,115
Užeik.
261
00:18:35,741 --> 00:18:36,742
Ačiū.
262
00:18:49,713 --> 00:18:50,714
Ar yra...
263
00:18:51,715 --> 00:18:53,383
Atvykau čia prieš porą valandų.
264
00:18:55,177 --> 00:18:56,970
Ar tikrai niekas nematė, kaip čia įėjai?
265
00:18:56,970 --> 00:19:01,225
Mašiną palikau už keturių kvartalų
ir atėjau pro kaimynų kiemą.
266
00:19:02,392 --> 00:19:04,436
- Ačiū, kad atėjai.
- Žinoma.
267
00:19:06,730 --> 00:19:08,065
Pradėsime?
268
00:19:09,149 --> 00:19:13,362
Gerai. Pagal naujus GC skaičius
galim nustatyt traukos vektorius.
269
00:19:15,864 --> 00:19:19,409
Manau, čia dar svarbi
svorio centro dispersija.
270
00:19:20,160 --> 00:19:22,829
Nuo inercinės suspaudimo jėgos
degimo metu.
271
00:19:22,829 --> 00:19:24,373
- Protinga.
- Sutinku.
272
00:19:24,373 --> 00:19:29,920
Nustačius trajektoriją, Žemė pradės kasybą
Auksaplaukėje anksčiau nei po 9 mėn.
273
00:19:29,920 --> 00:19:34,007
Tai gerai, taip. Tačiau ir blogai.
274
00:19:34,007 --> 00:19:35,092
Kodėl?
275
00:19:35,592 --> 00:19:39,012
Asteroidas priartės prie Žemės
su visomis investicijomis.
276
00:19:39,012 --> 00:19:41,557
Į Marsą niekas nebeinvestuos.
277
00:19:41,557 --> 00:19:43,934
M-7 nusiteikę rimtai Marso atžvilgiu.
278
00:19:43,934 --> 00:19:45,769
- Jie sakė...
- Taip, ką visad sako.
279
00:19:46,562 --> 00:19:50,858
Bet Korženko rūpi tik susikraut turtus sau
ir savo bendrams.
280
00:19:51,483 --> 00:19:53,068
Asteroidas išspręs šį klausimą,
281
00:19:53,068 --> 00:19:57,114
todėl iš Marso jie pasitrauks,
o po jų ir NASA.
282
00:19:57,114 --> 00:20:00,075
Kaip jie pasielgė su Marso programa
devintajame dešimtmetyje.
283
00:20:00,075 --> 00:20:02,411
Kol mes jų nepaskubinome. Pameni, Margo?
284
00:20:03,787 --> 00:20:05,706
Be konkurencijos progreso nebus.
285
00:20:06,290 --> 00:20:10,419
Gerai. Manau, pakaks
geopolitinių linksmybių vienam vakarui.
286
00:20:11,837 --> 00:20:13,213
Vaikai, eime. Nurinkite lėkštes.
287
00:20:13,213 --> 00:20:15,841
- Atleisk už namų užgrobimą, Viktorai.
- Ne.
288
00:20:15,841 --> 00:20:18,635
Nieko tokio. Prašau, tęskite.
Tik jiems jau metas miegoti.
289
00:20:19,136 --> 00:20:20,345
Tėti. Dabar tik 9.00 val.
290
00:20:20,345 --> 00:20:21,430
Žinau. Eikš.
291
00:20:23,557 --> 00:20:24,558
Ei.
292
00:20:27,144 --> 00:20:30,564
Gal mažytį gomurio valiklį
prieš einant gulti?
293
00:20:33,442 --> 00:20:34,651
Ačiū.
294
00:20:45,287 --> 00:20:46,288
Ačiū.
295
00:20:52,252 --> 00:20:55,506
Margo. Aš irgi turiu tau dovanėlę.
296
00:20:59,801 --> 00:21:02,930
- Tik nepamirškit išsivalyt dantų.
- Nesu girdėjusi šio albumo jau...
297
00:21:04,973 --> 00:21:06,058
per ilgai.
298
00:21:06,058 --> 00:21:07,142
Ačiū, Sergėjau.
299
00:21:10,103 --> 00:21:11,104
Ar tu
300
00:21:11,730 --> 00:21:13,774
apgalvojai mano idėją?
301
00:21:15,234 --> 00:21:16,318
Apie mūsų pabėgimą.
302
00:21:19,488 --> 00:21:21,156
Aš neturėjau laiko.
303
00:21:21,949 --> 00:21:24,785
Dar laukia kalnai darbo.
304
00:21:24,785 --> 00:21:27,704
Vos tik asteroidas bus nukeiptas į Žemę,
305
00:21:29,331 --> 00:21:31,959
Irina Morozova lieps tau grįžt į Maskvą,
306
00:21:33,210 --> 00:21:35,128
ir mes daugiau niekada nepasimatysime.
307
00:21:37,506 --> 00:21:41,635
Tu nežinai. Gal bus dar galimybių.
308
00:21:41,635 --> 00:21:43,053
Ne, nebus.
309
00:21:46,723 --> 00:21:47,724
Tada ką?
310
00:21:49,017 --> 00:21:50,477
Tiesiog pabėgsime,
311
00:21:51,645 --> 00:21:54,189
pasislėpsime kokiam nors bute
312
00:21:54,189 --> 00:21:57,693
ir spoksosime į sienas likusius 20 metų?
313
00:21:59,486 --> 00:22:00,487
Ne.
314
00:22:01,697 --> 00:22:04,992
Vienas mano draugas dirba
Brazilijos kosminėje programoje.
315
00:22:04,992 --> 00:22:06,535
Susisieksime su juo
316
00:22:07,035 --> 00:22:10,706
ir pasiūlysime savo paslaugas
mainais už jų vyriausybės apsaugą.
317
00:22:13,000 --> 00:22:14,877
Manai, jie sutiktų?
318
00:22:16,503 --> 00:22:17,796
Su dideliu džiaugsmu.
319
00:22:18,881 --> 00:22:22,426
Mes su tavim galėtume paversti Braziliją
galinga kosmine valstybe.
320
00:22:31,435 --> 00:22:34,980
Lyg „Apollo - Sojuz“ laikais.
321
00:22:35,522 --> 00:22:38,150
Aš siūlau „Sojuz - Apollo“
322
00:22:38,734 --> 00:22:40,485
patogumo dėlei.
323
00:22:45,324 --> 00:22:47,492
Kartu užbaigsime tai, ką pradėjome.
324
00:22:53,874 --> 00:22:54,875
Aš...
325
00:22:56,919 --> 00:22:57,920
turiu pagalvoti.
326
00:22:59,296 --> 00:23:00,964
Laiko mažai, Margo.
327
00:23:00,964 --> 00:23:05,135
Žinau. Pirma turiu pasirūpinti šia misija.
328
00:23:29,910 --> 00:23:33,914
Vaizdo sekiklio serijos numeris,
kurį matai,
329
00:23:33,914 --> 00:23:38,043
rodo, kad šį įrenginį atgabeno „Feniksas“
paskutinio reiso metu.
330
00:23:38,043 --> 00:23:41,839
Jis buvo užregistruotas.
O apie paėmimą jo iš „Fenikso“ įrašų nėra.
331
00:23:42,506 --> 00:23:45,634
Ir tikrai, sandėlio prižiūrėtojas
rado dėžę ten,
332
00:23:46,385 --> 00:23:48,512
kur pagal inventorinį sąrašą
ji ir turėjo būt.
333
00:23:49,346 --> 00:23:50,639
Pakuotė nepažeista,
334
00:23:50,639 --> 00:23:55,477
bet atidarius dėžę paaiškėjo,
kad jos turinys sukeistas.
335
00:23:56,562 --> 00:24:00,649
Elajau, neabejoju, sutiksi,
jog tai gali reikšti rimtą bėdą.
336
00:24:01,650 --> 00:24:03,569
Paskutinė inventorizacija
vyko prieš mėnesį.
337
00:24:04,152 --> 00:24:07,573
Tada darbuotojai tik skenavo pakuotes.
338
00:24:08,574 --> 00:24:12,411
Jie netikrino,
ar turinys atitinka etiketę.
339
00:24:12,411 --> 00:24:17,916
Todėl liepiau atlikti kruopščią patikrą,
kurios metu paaiškėjo rimtos
340
00:24:17,916 --> 00:24:20,460
ryšio priemonių
bei kompiuterinės įrangos vagystės.
341
00:24:20,460 --> 00:24:23,297
Įrangos sąrašą prisegiau prie pranešimo.
342
00:24:25,299 --> 00:24:28,385
Elajau, tai rimta problema, manau.
343
00:24:29,136 --> 00:24:33,640
Tai ne vien vagystė,
o galimai rimtesnė bėda.
344
00:24:35,601 --> 00:24:38,478
Kuriems galams
kažkam prireikė tos įrangos?
345
00:24:50,157 --> 00:24:51,783
Pakviesk Vilą Tailerį.
346
00:24:52,284 --> 00:24:55,370
Ir pasiteirauk, gal Irina Morozova
galės prisijungti iš Maskvos.
347
00:26:14,032 --> 00:26:17,619
Vade Čo, jūsų arbata.
348
00:27:03,290 --> 00:27:04,625
{\an8}APRIBOTA PRIEIGA PRIE LIFTO
349
00:27:14,468 --> 00:27:17,554
CŽV įvertino pavogtos įrangos sąrašą.
350
00:27:17,554 --> 00:27:20,766
Tai itin sudėtinga įranga,
neturinti praktinės vertės
351
00:27:20,766 --> 00:27:22,434
juodojoje rinkoje.
352
00:27:22,434 --> 00:27:23,602
Tai kam ją vogt?
353
00:27:24,561 --> 00:27:28,440
Jos paskirtis - ryšys su erdvėlaiviu.
354
00:27:28,440 --> 00:27:31,568
Vienintelis reikšmingas erdvėlaivis
355
00:27:31,568 --> 00:27:34,863
- Marso prieigose yra...
- Reindžeris.
356
00:27:34,863 --> 00:27:35,948
Blemba!
357
00:27:36,949 --> 00:27:39,618
Atsižvelgdami į neseniai vykusį
sabotažo atvejį Laimės slėnyje,
358
00:27:39,618 --> 00:27:42,371
turime labai rimtai tai apsvarstyti.
359
00:27:43,830 --> 00:27:46,375
Manot, kažkas nori sabotuoti
asteroido misiją?
360
00:27:47,751 --> 00:27:51,046
Galimas daiktas. Negalime to ignoruoti,
nes misija pernelyg svarbi.
361
00:27:51,046 --> 00:27:54,299
Štai, netrukus pagerintume
362
00:27:54,299 --> 00:27:57,594
virš šešių milijardų žmonių gyvenimus,
363
00:27:57,594 --> 00:28:02,474
o kažkokia anarchistų saujelė
nori visa tai sugadinti.
364
00:28:03,475 --> 00:28:06,311
- Kodėl?
- Kaip sakė Dostojevskis,
365
00:28:06,311 --> 00:28:09,982
jei pastatytumėte krištolo rūmus,
kad ir kokius tviskančius,
366
00:28:09,982 --> 00:28:14,111
visada atsiras koks šūdžius,
kuris norės juos sugriauti.
367
00:28:14,111 --> 00:28:16,071
Aš, aišku, supaprastinau.
368
00:28:17,364 --> 00:28:18,824
Kad ir kas tai būtų,
369
00:28:18,824 --> 00:28:22,286
privalom rasti juos, kol jie neįvykdė
kokio išpuolio prieš Reindžerį.
370
00:28:23,579 --> 00:28:25,664
Tame laive - geri žmonės,
371
00:28:25,664 --> 00:28:28,250
ir aš nebeleisiu,
kad mano darbo metu žūtų žmonės.
372
00:28:28,250 --> 00:28:30,252
Po mažiau nei 24 val.
teks keisti trajektoriją.
373
00:28:30,252 --> 00:28:33,088
Jei jie veiks, tai iki to.
374
00:28:34,131 --> 00:28:37,968
Aš siūlau aktyvuoti
mūsų slaptus agentus Laimės slėnyje,
375
00:28:37,968 --> 00:28:39,720
kad šie surinktų daugiau informacijos.
376
00:28:40,470 --> 00:28:44,391
Tegu CŽV ir KGB išsiaiškina,
kieno tai darbas.
377
00:28:50,606 --> 00:28:53,150
Timai, sujunk mane su direktorium Hanlinu.
378
00:28:54,234 --> 00:28:55,944
{\an8}TIMŪRAS VLADIMIROVIČIUS AVILOVAS
379
00:28:56,904 --> 00:28:58,572
{\an8}MAIKLAS OUVENAS BIŠOPAS
380
00:29:00,908 --> 00:29:03,660
Negaliu sakyt, kad nustebau sužinojusi,
jog mūsų tarpe žvalgybos darbuotojai,
381
00:29:03,660 --> 00:29:06,830
bet, Maikai, nemaniau, kad tu.
382
00:29:06,830 --> 00:29:09,249
Jei būtumėte įtarusi, vadinasi,
blogai dirbu savo darbą.
383
00:29:10,876 --> 00:29:12,169
O jūs, pone Avilovai,
384
00:29:12,669 --> 00:29:14,796
gana aktyviai reiškėtės streiko metu.
385
00:29:14,796 --> 00:29:19,843
Operatyvininkas turi nardyti tarp žmonių
kaip žuvis jūroje.
386
00:29:21,136 --> 00:29:25,265
Tai ką, CŽV ir KGB dirba petys į petį?
387
00:29:25,265 --> 00:29:28,018
Kaip ir jūs dirbot „Apollo - Sojuz“.
388
00:29:28,018 --> 00:29:30,646
Taip, labai drąsus poelgis.
389
00:29:33,232 --> 00:29:37,986
Visi suprantam Auksaplaukės svarbą
abiem mūsų šalims.
390
00:29:38,487 --> 00:29:40,697
Todėl ir turim tai išsiaiškinti.
391
00:29:41,323 --> 00:29:45,369
Kalbame apie žmonių gyvybes.
Žmonių, esančių Reindžeryje.
392
00:29:46,828 --> 00:29:48,622
Turim kelias mintis, nuo ko pradėt.
393
00:29:49,122 --> 00:29:51,416
Puiku. Ir dar.
394
00:29:51,416 --> 00:29:55,754
Šiaurės korėjiečiai man minėjo
tokį Mailsą Deilą. Gal tai niekis.
395
00:29:55,754 --> 00:29:57,047
Gerai jį pažįstu.
396
00:29:57,548 --> 00:29:58,966
Jis užsiima kontrabanda.
397
00:30:01,009 --> 00:30:02,427
Galėtų būt susijęs.
398
00:30:04,596 --> 00:30:06,723
Gerai, kad pasakėt. Apklausime jį.
399
00:30:06,723 --> 00:30:08,559
Puiku. Praneškite.
400
00:30:08,559 --> 00:30:11,311
O dabar paskirsiu dar vieną kratą bazėje.
401
00:30:20,445 --> 00:30:21,446
Tėti?
402
00:30:41,758 --> 00:30:42,926
Kele.
403
00:30:44,428 --> 00:30:45,429
Labas, tėti.
404
00:30:47,639 --> 00:30:49,433
Sveika. Viskas gerai?
405
00:30:49,433 --> 00:30:50,726
Mums reikia pakalbėti.
406
00:30:50,726 --> 00:30:51,852
Atleisk, vaikeli.
407
00:30:51,852 --> 00:30:54,479
Aš tikrai... Dabar negaliu. Taigi...
408
00:30:54,479 --> 00:30:56,648
- Kodėl?
- Aš negaliu.
409
00:30:56,648 --> 00:30:59,026
Turiu reikalų, taigi...
410
00:30:59,902 --> 00:31:00,903
Taip.
411
00:31:01,570 --> 00:31:02,571
Taip, žinau.
412
00:31:02,571 --> 00:31:07,576
Bazėje viską krato ieškodami
dingusios ryšio įrangos.
413
00:31:07,576 --> 00:31:09,703
- Taip.
- Žinai ką nors apie tai?
414
00:31:09,703 --> 00:31:11,246
Ne. Kodėl turėčiau?
415
00:31:11,914 --> 00:31:15,751
Aš nežinau. Anksčiau manei,
kad Devas Ajesa - šėtono įsikūnijimas.
416
00:31:16,543 --> 00:31:19,671
O dabar jūs kaip geriausi bičiuliai
šnabždatės pakampėse.
417
00:31:21,882 --> 00:31:24,343
Pasakyk man, kas iš tiesų vyksta?
418
00:31:24,343 --> 00:31:27,179
- Nieko. Prisiekiu.
- Liaukis man melavęs.
419
00:31:29,348 --> 00:31:33,143
Tu manai, kad aš nepastebiu,
bet aš tave pažįstu, tėti.
420
00:31:34,311 --> 00:31:36,772
Tu man meluoji nuo tada, kai čia atvykau.
421
00:31:38,398 --> 00:31:39,399
Net ir iki to.
422
00:31:40,984 --> 00:31:42,694
Kas tau iš tiesų?
423
00:31:57,209 --> 00:31:58,752
{\an8}LIFTAS
424
00:32:07,761 --> 00:32:09,137
ATIDARYT DURIS
425
00:32:39,960 --> 00:32:43,088
{\an8}DRAUDŽIAMA ZONA
426
00:32:43,088 --> 00:32:44,256
Pasitraukite.
427
00:32:45,215 --> 00:32:46,258
Ar taip galima?
428
00:32:49,553 --> 00:32:51,054
SL3-17.
429
00:32:58,103 --> 00:33:02,691
- Kur eini?
- Į SL3-14. Klimato sistemos gedimas.
430
00:33:05,444 --> 00:33:06,445
Eik.
431
00:33:18,957 --> 00:33:20,167
Užeikite.
432
00:33:20,167 --> 00:33:23,378
Sveiki, ponai. Atėjau taisyti oro sistemą.
433
00:33:23,879 --> 00:33:24,880
Džiugu.
434
00:33:25,422 --> 00:33:27,424
Taip, turim rimtą problemą.
435
00:33:31,595 --> 00:33:33,222
Tik ne oro sistemos.
436
00:33:34,473 --> 00:33:35,766
Prisėsk.
437
00:33:36,975 --> 00:33:39,478
Jaunas nieko nebijojau.
438
00:33:40,521 --> 00:33:41,730
Net mirties.
439
00:33:43,607 --> 00:33:46,693
Visad maniau, kad išeisiu
440
00:33:48,695 --> 00:33:49,947
lydimas šlovės spindulių.
441
00:33:55,244 --> 00:33:56,537
Gordo.
442
00:33:57,079 --> 00:33:59,748
Kartą jis man papasakojo apie savo tėvą,
kai šis sirgo vėžiu.
443
00:34:00,624 --> 00:34:03,293
Jo tėvas buvo jūrų pėstininkas.
Kietas vyras, bet
444
00:34:05,254 --> 00:34:06,463
artėjant pabaigai
445
00:34:09,716 --> 00:34:11,092
jis siaubingai bijojo.
446
00:34:12,886 --> 00:34:13,887
Buvo silpnas.
447
00:34:16,806 --> 00:34:17,808
Aš tiesiog...
448
00:34:18,809 --> 00:34:20,435
Aš nenoriu toks tapti, Kele.
449
00:34:31,321 --> 00:34:33,031
Namo nenorėjau grįžti,
450
00:34:33,031 --> 00:34:37,953
nes nenorėjau atsidurti slaugos namuose
451
00:34:38,871 --> 00:34:40,539
ir sėdėt su sauskelnėmis
452
00:34:41,498 --> 00:34:46,545
ir seilinuku, maigydamas
ortopedinį kamuoliuką priešais TV
453
00:34:46,545 --> 00:34:48,672
ir neprisimindamas, kas aš.
454
00:34:53,217 --> 00:34:54,386
Čia aš...
455
00:34:56,346 --> 00:34:57,973
Aš darau kažką prasmingo.
456
00:34:59,933 --> 00:35:01,185
Čia aš kuriu.
457
00:35:02,728 --> 00:35:04,855
Tai, kas gyvuos dar ilgai po mano mirties.
458
00:35:04,855 --> 00:35:07,566
Kur mano
459
00:35:09,735 --> 00:35:10,986
anūkas galėtų gyventi.
460
00:35:13,363 --> 00:35:15,115
Gal net ir jo vaikai.
461
00:35:18,035 --> 00:35:20,287
Kodėl anksčiau man to nesakei?
462
00:35:25,542 --> 00:35:26,543
Maniau,
463
00:35:30,380 --> 00:35:31,715
pamanysi, kad aš beprotis.
464
00:35:36,220 --> 00:35:37,679
Aš nemanau, kad tu beprotis.
465
00:35:41,725 --> 00:35:42,726
Gal tik truputį.
466
00:35:53,654 --> 00:35:54,863
Atleisk man, Kele.
467
00:35:56,240 --> 00:35:58,492
Man derėjo būti su tavim ir Aleksu.
468
00:36:08,335 --> 00:36:10,337
Ir nederėjo man tau meluoti.
469
00:36:12,840 --> 00:36:13,841
Niekada.
470
00:36:18,637 --> 00:36:19,972
Taip.
471
00:36:22,307 --> 00:36:23,308
Taip.
472
00:36:34,778 --> 00:36:37,155
Tai pasakysi, ką judu su Devu sumanėt?
473
00:36:42,244 --> 00:36:45,914
Radijai, kabeliai,
tinklo perjungėjai, monitoriai.
474
00:36:45,914 --> 00:36:47,708
Sąrašas - per kelis puslapius.
475
00:36:47,708 --> 00:36:51,128
Daiktai buvo užregistruoti išsiuntimui,
bet staiga dingo.
476
00:36:51,128 --> 00:36:52,921
Kažkas pavogė visa tai?
477
00:36:56,967 --> 00:37:01,513
Tau gresia kaltinimai kontrabanda,
mokesčių vengimu,
478
00:37:01,513 --> 00:37:03,557
o tu nenori sau padėti.
479
00:37:04,141 --> 00:37:06,685
Pokštauji lyg niekur nieko.
480
00:37:07,186 --> 00:37:10,063
Aš nežinau, kas ėmė tuos daiktus.
Patys pagalvokit.
481
00:37:10,063 --> 00:37:13,775
Aš parduodu apatinius,
burnos skalavimo skystį, miltelius pėdoms.
482
00:37:13,775 --> 00:37:16,528
Daiktus, kurie lengvina žmonėms
gyvenimą čia.
483
00:37:16,528 --> 00:37:20,282
Ir kam reiktų tos įrangos?
Juk ji neturi jokios praktinės vertės.
484
00:37:20,782 --> 00:37:22,492
Nebent norėtum pakenkti Reindžeriui.
485
00:37:23,368 --> 00:37:24,745
Devas Ajesa nutraukė streiką.
486
00:37:25,245 --> 00:37:27,664
Daugelis iki šiol dėl to griežia dantį.
487
00:37:28,165 --> 00:37:31,084
Gal jie ir kreipėsi į tave pagalbos,
kad atkeršytų.
488
00:37:31,084 --> 00:37:33,962
Kurių galų rizikuočiau viskuo?
Tuo, ką čia susikūriau.
489
00:37:35,380 --> 00:37:38,300
Aš buvau prieš streiką nuo pat pradžių.
490
00:37:38,300 --> 00:37:40,010
Paklauskite bet ko, jie jums pasakys.
491
00:37:40,010 --> 00:37:44,389
Nori, kad prašytume teroristų,
jog jie už tave laiduotų.
492
00:37:45,182 --> 00:37:48,227
Nikas Dženingsas buvo mano draugas.
493
00:37:49,228 --> 00:37:52,272
Žinojai, kad jo uniforma
susilydė su jo oda?
494
00:37:53,315 --> 00:37:55,776
Gali įsivaizduot, kokį nepakeliamą skausmą
495
00:37:56,443 --> 00:37:58,737
jis išgyveno paskutinėmis
savo gyvenimo minutėmis?
496
00:38:01,949 --> 00:38:03,951
Prisiekiu, aš čia niekuo dėtas.
497
00:38:11,375 --> 00:38:12,584
Ei, žmogau.
498
00:38:14,628 --> 00:38:16,296
Žemyn, blemba.
499
00:38:16,296 --> 00:38:17,381
Žiūrėk, žmogau!
500
00:38:17,381 --> 00:38:21,134
Blemba, tu man rankas lauži, biče.
Eina šikt, žmogau.
501
00:38:55,586 --> 00:38:57,004
Penkiolika metrų ar panašiai.
502
00:38:57,004 --> 00:38:58,672
Taip, panašiai.
503
00:39:01,133 --> 00:39:03,093
- Gerai.
- Manai, padarysi?
504
00:39:03,594 --> 00:39:04,636
Taip...
505
00:39:09,933 --> 00:39:12,561
Ten yra tunelis. Jei nori eiti.
506
00:39:13,937 --> 00:39:15,147
Gerai, parodyk.
507
00:39:16,899 --> 00:39:22,446
Pro čia gali patekti į pagrindinį tunelį nepastebėtas.
508
00:39:23,447 --> 00:39:25,115
Senokai aš...
509
00:39:26,825 --> 00:39:28,368
Nedaryk to, ko aš nedaryčiau.
510
00:39:29,494 --> 00:39:30,996
Jis bus vis dar čia.
511
00:39:38,754 --> 00:39:40,005
Gerai. Taigi,
512
00:39:40,005 --> 00:39:43,509
tu eisi tuo tuneliu.
513
00:39:44,009 --> 00:39:45,802
Turi Žemėje šeimą?
514
00:39:46,470 --> 00:39:50,766
Žinoma. Brolį ir dvi seseris. Abu tėvus.
515
00:39:55,062 --> 00:39:58,190
Liksime Laimės slėny
kur kas ilgiau nei ketinome.
516
00:39:58,190 --> 00:40:01,568
Reik manyt,
kad Devas su Marso Seniu turi tam planą.
517
00:40:01,568 --> 00:40:02,986
Senokai mes...
518
00:40:05,030 --> 00:40:06,365
Ne itin...
519
00:40:08,158 --> 00:40:09,159
Kas per šūdas?
520
00:40:12,287 --> 00:40:13,622
Šūdas.
521
00:40:22,089 --> 00:40:23,090
Kviesk mūsiškius.
522
00:40:24,216 --> 00:40:26,343
Kas per šūdas?
523
00:40:26,927 --> 00:40:28,428
Kas per šūdas, žmogau?
524
00:41:04,339 --> 00:41:05,716
Kas per šūdas?
525
00:43:23,729 --> 00:43:25,439
BRAZILIJOS ORBITINIŲ PALEIDIMŲ INFRASTRUKTŪRA
526
00:46:00,552 --> 00:46:02,554
Išvertė Egidija Namavičė