1 00:00:15,516 --> 00:00:16,683 היי. - היי, ג'ים. 2 00:00:30,113 --> 00:00:31,823 מתחבר לפס אס ארבע. 3 00:00:32,950 --> 00:00:34,117 יש לנו נעילה. 4 00:00:35,702 --> 00:00:37,538 בסדר, אנחנו שוב בפנים. 5 00:00:38,372 --> 00:00:40,457 אני מוכן לשלוח פינג בדיקה מוצפן לריינג'ר. 6 00:00:40,457 --> 00:00:42,376 היי, ודא שזו ההצפנה הנכונה. 7 00:00:42,376 --> 00:00:43,836 אני מקווה מאוד שזה יעבוד הפעם. 8 00:00:44,586 --> 00:00:46,380 יש לי תחושה טובה הפעם. 9 00:00:46,380 --> 00:00:48,090 זה מה שאמרת ב-20 הפעמים הקודמות. 10 00:00:48,090 --> 00:00:49,174 תשע עשרה. 11 00:00:51,385 --> 00:00:52,886 המשדר/מקלט מחובר. 12 00:00:53,679 --> 00:00:55,138 עקפתי את האבטחה. 13 00:00:55,138 --> 00:00:56,223 פינג. 14 00:00:56,849 --> 00:00:58,475 משדרת פינג לריינג'ר. 15 00:01:00,060 --> 00:01:01,061 זיהוי נדחה - 16 00:01:01,645 --> 00:01:04,272 זה לא עבד. הדיסקרימנטור שלהם סילק אותנו שוב. 17 00:01:05,022 --> 00:01:06,984 סם בריינג'ר כבר חודש. 18 00:01:06,984 --> 00:01:09,027 היא אמורה הייתה להחליף אותו בדיסקרימינטור שלנו. 19 00:01:09,027 --> 00:01:12,155 אם היא לא תתקין את הדיסקרימינטור הזה ב-48 השעות הקרובות... 20 00:01:12,155 --> 00:01:13,699 זהבה יטוס לכדור הארץ. 21 00:01:13,699 --> 00:01:15,909 ולא נוכל למנוע את זה. 22 00:01:16,660 --> 00:01:18,370 {\an8}פעיל מצב חשמל - 23 00:01:19,538 --> 00:01:20,998 {\an8}ריינג'ר, עמק שמח. 24 00:01:20,998 --> 00:01:23,208 {\an8}משדרת הדמיה של פקודת הפסקת בערה. 25 00:01:23,208 --> 00:01:24,293 {\an8}מקבל - 26 00:01:24,293 --> 00:01:26,253 {\an8}אנא אשר קבלה וזיהוי. 27 00:01:28,630 --> 00:01:29,631 עמק שמח, 28 00:01:29,631 --> 00:01:32,885 ריינג'ר קיבל הרגע את פקודת כיבוי המנוע המדומה שלכם. 29 00:01:33,802 --> 00:01:36,930 מנוע ראשי כבה ב-19 דקות ו-58 שניות. 30 00:01:36,930 --> 00:01:39,558 ואנחנו קולטים כיבוי מנוע מלא. 31 00:01:39,558 --> 00:01:42,186 עבודה נקייה, ריינג'ר. זה היה מקסים. 32 00:01:42,186 --> 00:01:45,397 זה רק עניין של תבונה ומיומנות עילאית, קומנדר. 33 00:01:45,397 --> 00:01:47,733 נערוך את התרגיל שוב בשבע. 34 00:01:48,317 --> 00:01:51,612 ההליך חייב להיות מושלם. לא נקבל הזדמנות נוספת. 35 00:01:51,612 --> 00:01:54,656 קיבלתי, עמק שמח. נחזור אליכם בשעה שבע. ריינג'ר, סוף. 36 00:01:54,656 --> 00:01:55,866 סוף. 37 00:01:57,868 --> 00:02:01,163 בסדר, אנשים. בואו נמשיך בהליך הכיבוי המדומה. 38 00:02:01,163 --> 00:02:03,040 הדיסקרימינטור פעיל? 39 00:02:03,582 --> 00:02:05,626 הדיסקרימינטור פעיל. 40 00:02:06,126 --> 00:02:07,294 בסדר. 41 00:02:07,294 --> 00:02:10,631 הורד את טמפרטורת הפלט של כורי ההיתוך אחת עד ארבע למצב המתנה. 42 00:02:13,550 --> 00:02:16,762 כורי היתוך אחת עד ארבע במצב המתנה. 43 00:02:17,304 --> 00:02:18,388 טוב מאוד. 44 00:02:18,388 --> 00:02:22,100 רוזנקובה, דמי הפחתת החשמל התרמי לכור ב-50 אחוזים 45 00:02:22,100 --> 00:02:23,769 בכורים אחת עד ארבע. 46 00:02:24,520 --> 00:02:28,899 הפחתת החשמל ב-50 אחוזים דומתה בכורים אחת עד ארבע. 47 00:02:28,899 --> 00:02:30,526 מר ג'יימס, 48 00:02:30,526 --> 00:02:33,779 דווח בבקשה על מצב החיבור המכני שלנו לאסטרואיד. 49 00:02:33,779 --> 00:02:37,699 לחץ העוגן נומינלי מכל הבחינות. 50 00:02:37,699 --> 00:02:41,870 {\an8}בדיקת חיישן עצמאית לא מראה תקלות. הלוח ירוק. 51 00:02:41,870 --> 00:02:42,955 {\an8}טוב מאוד. 52 00:02:42,955 --> 00:02:45,165 מערכות הנעה מרכזיות נומינליות. 53 00:02:45,666 --> 00:02:47,793 כל הטמפרטורות והלחצים ירוקים. 54 00:02:48,544 --> 00:02:49,545 בסדר. 55 00:02:49,545 --> 00:02:53,382 בואו נערוך קריאת לחץ גבוה מדומה למכל ארגון שתיים. 56 00:02:57,094 --> 00:02:58,512 ראשי ומשני. 57 00:02:59,847 --> 00:03:00,931 קבל אישור. 58 00:03:02,224 --> 00:03:04,810 מעקב אחר הלחץ הגבוה המדומה 59 00:03:04,810 --> 00:03:07,688 במנוע הראשי והמשני. 60 00:03:53,400 --> 00:03:56,236 ברזיל - 61 00:05:04,388 --> 00:05:06,473 אלוהים אדירים. זה שרוף לגמרי. 62 00:05:06,473 --> 00:05:09,434 לא נקבל שום פקודה מנאס"א דרך זה. 63 00:05:09,434 --> 00:05:12,688 אין לנו זמן לתקן את זה. התרגיל הבא בעוד שלוש שעות. 64 00:05:13,438 --> 00:05:15,315 תעד את זה. תתקין את הרזרבי. 65 00:05:15,899 --> 00:05:18,110 אני יודעת איפה הוא. אביא אותו. 66 00:05:19,278 --> 00:05:20,404 תודה, מאסי. 67 00:05:48,015 --> 00:05:52,227 אלה ריכוזי המתאן שהרובוטים שלנו קלטו במהלך ניסוי צינור הלבה 68 00:05:52,227 --> 00:05:54,313 ליד עמק שמח. 69 00:05:54,313 --> 00:05:57,274 וזה הדאטה שנשלח הבוקר ממכתש קורולב. 70 00:05:58,567 --> 00:06:00,861 מובן שאלה רק תוצאות ראשוניות, אבל... 71 00:06:03,989 --> 00:06:04,990 דב. 72 00:06:05,991 --> 00:06:07,034 אני מצטער. 73 00:06:08,285 --> 00:06:09,411 זה מכתש קורולב? 74 00:06:10,162 --> 00:06:12,497 הריכוז שם גבוה במיוחד, כן. 75 00:06:12,497 --> 00:06:14,333 אבל יש חתימות משמעותיות 76 00:06:14,333 --> 00:06:16,627 שמגיעות גם מבקיע אוסטרל שנמצא ליד הקוטב הדרומי. 77 00:06:16,627 --> 00:06:18,837 שניהם רחוקים מאזורים וולקניים מוכרים. 78 00:06:18,837 --> 00:06:20,756 יש לך כבר מידע לגבי מה שמפיק את המתאן? 79 00:06:20,756 --> 00:06:23,425 ייתכן שזו פעילות וולקנית בעומק האדמה. 80 00:06:23,425 --> 00:06:26,303 או טוב מכך, הגביע הקדוש. 81 00:06:27,471 --> 00:06:28,764 חיידקים מתאנוטרופיים? 82 00:06:29,348 --> 00:06:30,349 חיים. 83 00:06:31,934 --> 00:06:33,727 נראה שמצפה לך עבודה רבה. 84 00:06:35,062 --> 00:06:37,397 בסדר. המשיכי, קלי. 85 00:06:37,397 --> 00:06:40,984 אם יש חיים במאדים, אני רוצה שאת תהיי זו שתגלה אותם. 86 00:06:40,984 --> 00:06:44,238 אתה עוזב? יש לי עוד מידע נוסף להראות לך. 87 00:06:45,280 --> 00:06:47,783 אחזור מיד. אני רק צריך לטפל בכמה דברים. 88 00:06:48,992 --> 00:06:50,118 עם אבא שלי? 89 00:06:54,540 --> 00:06:55,541 למה את שואלת? 90 00:06:57,084 --> 00:06:59,962 נראה שאתם מבלים הרבה יחד לאחרונה. 91 00:07:00,838 --> 00:07:03,423 וזה מפתיע בהתחשב בעבר ביניכם. 92 00:07:03,423 --> 00:07:04,675 כן, הוא... 93 00:07:06,343 --> 00:07:09,221 הניסיון שלו כאן חשוב ביותר 94 00:07:09,221 --> 00:07:11,056 למשימת לכידת האסטרואיד. 95 00:07:13,100 --> 00:07:15,811 הוא לא אמר לי שהוא עובד על זה. 96 00:07:16,770 --> 00:07:19,690 אבל מצד שני לא פגשתי אותו כבר כמה ימים, אז... 97 00:07:19,690 --> 00:07:21,608 זה באמת דרש המון זמן. 98 00:07:22,359 --> 00:07:23,902 אבל הוא מאושר שאת כאן. 99 00:07:24,403 --> 00:07:26,530 הוא לא מפסיק לדבר על הבחור הקטן. 100 00:07:27,614 --> 00:07:28,615 כן, אני... 101 00:07:29,491 --> 00:07:30,868 שמחה שהם מתקרבים זה לזה. 102 00:07:33,203 --> 00:07:35,581 אני פשוט... לא יודעת. 103 00:07:36,874 --> 00:07:38,500 חשבתי שגם אנחנו נתקרב. 104 00:07:39,334 --> 00:07:41,795 אני יודעת שזה נשמע מטופש בהתחשב בכל מה ש... 105 00:07:41,795 --> 00:07:43,130 בכלל לא. 106 00:07:44,631 --> 00:07:46,175 אני מבין. האמיני לי. 107 00:07:48,343 --> 00:07:50,888 לי לא הייתה הזדמנות להשלים עם אבא שלי. 108 00:07:53,015 --> 00:07:54,141 לך עוד יש הזדמנות כזו. 109 00:07:59,605 --> 00:08:02,065 בכל אופן, כדאי שאצא לדרכי. 110 00:08:03,025 --> 00:08:04,818 היי. עבודה מעולה, קלי. 111 00:08:17,831 --> 00:08:20,042 אתם רוצים את העיניים שלנו? 112 00:08:22,169 --> 00:08:25,297 אנחנו צריכים לראות את כל הבסיס כדי לוודא שאף אחד לא יגלה מה אנחנו עושים. 113 00:08:27,090 --> 00:08:30,135 מסוכן. זה מסוכן מאוד. 114 00:08:30,719 --> 00:08:34,347 גם להישאר לבד בקפסולה צפון קוריאנית במשך שבעה חודשים. 115 00:08:34,347 --> 00:08:38,352 זה לא היה מבחירה. זו בחירה. 116 00:08:52,783 --> 00:08:53,867 אשתי. 117 00:08:55,160 --> 00:08:56,537 מה המצב? 118 00:08:56,537 --> 00:08:57,621 לי, זה מורכב. 119 00:08:57,621 --> 00:09:00,541 תגיד לי. היא לא בטוחה. 120 00:09:02,000 --> 00:09:04,002 כמו שאמרתי, הפעולה החלה. 121 00:09:04,002 --> 00:09:06,922 יש לנו תוכנית טובה לדרך להוציא אותה מקוריאה הצפונית, 122 00:09:06,922 --> 00:09:10,634 אבל הברחה שלה לשיגור של הליוס... 123 00:09:10,634 --> 00:09:12,803 טוב, זה מורכב עוד יותר. 124 00:09:13,470 --> 00:09:15,430 לי, אתה לא מבין מה אנחנו עושים כאן? 125 00:09:15,430 --> 00:09:21,603 האסטרואיד הזה יבטיח את העתיד במאדים. העתיד שלך ושל אשתך. 126 00:09:26,108 --> 00:09:29,194 טוב שיש משפחה לצדך. 127 00:09:29,820 --> 00:09:30,988 כמוך. 128 00:09:35,659 --> 00:09:36,660 בסדר. 129 00:09:37,744 --> 00:09:38,954 אעזור. 130 00:09:41,623 --> 00:09:43,375 טוב שאתה לצדנו... 131 00:09:45,419 --> 00:09:48,797 בסדר, אני קולט וידאו ושמע מהרפובליקה העממית של קוריאה. 132 00:09:51,425 --> 00:09:53,260 ועכשיו גם ממפקדת המבצעים. 133 00:09:53,927 --> 00:09:57,431 לא חשבתי שאגיד את זה אי פעם, אבל יברך אלוהים את קוריאה הצפונית. 134 00:09:57,431 --> 00:09:59,224 אתם מוכנים לעדכון מצב? 135 00:09:59,224 --> 00:10:01,602 מוכנים לחיבור כשאתם מוכנים. 136 00:10:01,602 --> 00:10:05,689 עמק שמח, התקנו את הדיסקרימנטור החלופי 137 00:10:05,689 --> 00:10:08,609 ונהיה מוכנים להדמיה הבאה. 138 00:10:08,609 --> 00:10:09,776 שמעת את זה? 139 00:10:09,776 --> 00:10:12,738 נראה שסמנתה מאסי הצדיקה את האמון שלך בה. 140 00:10:12,738 --> 00:10:14,740 קיבלתי, ריינג'ר. תודה על העדכון. 141 00:10:14,740 --> 00:10:17,743 אבל בואו נוודא. אבחן זאת שוב. 142 00:10:17,743 --> 00:10:20,412 חשמל, סביבה ותקשורת, החלו להכין הדמיית בערה נוספת 143 00:10:20,412 --> 00:10:22,164 לשידור לריינג'ר. 144 00:10:22,164 --> 00:10:23,373 שלח פינג נוסף. 145 00:10:29,421 --> 00:10:30,631 אנחנו בפנים. - כן. 146 00:10:30,631 --> 00:10:32,341 אדיר. כן. - ריינג'ר אישר את הפינג שלנו. 147 00:10:32,341 --> 00:10:34,134 בסדר. עבודה טובה, כולם. 148 00:10:34,134 --> 00:10:36,845 הדיסקרימינטור שלנו פעיל ואנחנו שולטים במנועים שלהם. 149 00:10:38,222 --> 00:10:39,223 הנה זה בא. 150 00:10:42,309 --> 00:10:45,479 ואחרי הערכות סיכונים רבות בחודש האחרון 151 00:10:45,479 --> 00:10:48,565 אנחנו מרגישים שאנחנו לא יכולים לזרז עוד יותר את הליך הכרייה. 152 00:10:48,565 --> 00:10:49,900 טבלאות תקציב ולוחות זמנים - 153 00:10:49,900 --> 00:10:52,110 אני חייב לציין שהנשיא יתאכזב מאוד 154 00:10:52,110 --> 00:10:54,655 מהתחזית לשנתיים מלאות. 155 00:10:55,197 --> 00:10:58,325 חייבת להיות דרך להעביר את האירידיום לשוק מהר יותר. 156 00:10:58,325 --> 00:11:02,538 אנחנו יכולים לבנות ספינות נוספות, אסדות קידוח, רכבי חפירה. 157 00:11:02,538 --> 00:11:04,540 אבל זה יעלה את העלות. 158 00:11:04,540 --> 00:11:05,916 אלוהים אדירים, לא. 159 00:11:06,500 --> 00:11:08,293 מדובר בטריליארד דולרים גם כך. 160 00:11:08,293 --> 00:11:11,797 אם אגיד לו שזה יעלה עוד יותר, הוא עלול לפטר את כולנו. 161 00:11:12,506 --> 00:11:14,466 טוב, אני מעריך את הרעיונות. 162 00:11:14,967 --> 00:11:18,470 המשיכי בסיעור המוחות ובואו נקווה שנמצא משהו שיעבוד. 163 00:11:18,470 --> 00:11:21,181 בסדר. אלי, למתי נוכל לצפות לאישור המימון 164 00:11:21,181 --> 00:11:23,183 לדור הבא של שיגורים למאדים? 165 00:11:25,811 --> 00:11:27,145 אחזור אלייך לגבי זה. 166 00:11:27,145 --> 00:11:29,773 אנחנו מתנגשים בתאריכי היעד של המקור. 167 00:11:35,404 --> 00:11:37,531 תארי לעצמך מה היינו יכולים לעשות 168 00:11:37,531 --> 00:11:39,825 אילו הפאקינג פוליטיקאים האלה היו מפסיקים להפריע לנו. 169 00:11:39,825 --> 00:11:44,371 הם מיומנים מאוד בדחיית החלטות עד שאין ברירה. 170 00:11:49,543 --> 00:11:53,297 אני יכולה לשמוע את דעתך לגבי חישובי המסלול האלה? 171 00:12:07,311 --> 00:12:09,479 אני צריכה שתעבירי את זה לסרגיי. 172 00:12:09,479 --> 00:12:12,399 אני רוצה נקודת מבט נוספת לגבי מסלולי הפיזור האלה. 173 00:12:12,399 --> 00:12:14,067 עלינו להיות בטוחים לחלוטין 174 00:12:14,067 --> 00:12:19,072 שאנחנו מוכנים למקרה הגרוע ביותר לפני שנציע זאת לבעלי השררה. 175 00:12:19,072 --> 00:12:20,365 לא, סיימתי עם זה. 176 00:12:21,033 --> 00:12:24,661 אני מעבירה הודעות ביניכם כבר חודש. 177 00:12:24,661 --> 00:12:26,788 אין לנו זמן להלוך-חזור הזה. 178 00:12:26,788 --> 00:12:28,123 אבל אנחנו זקוקים לעזרתו. 179 00:12:28,790 --> 00:12:32,920 הוא המומחה המוביל במסלולים ירחיים. 180 00:12:36,590 --> 00:12:39,343 בסדר. אבל אנחנו צריכים לעשות את זה פנים אל פנים. 181 00:12:40,802 --> 00:12:43,639 איפה? עוקבים אחריי 24 שעות ביממה. 182 00:12:45,140 --> 00:12:46,350 אפשר להיפגש בבית שלי. 183 00:12:47,184 --> 00:12:49,061 נגיד להם שנעבוד על זה שם. 184 00:12:49,061 --> 00:12:50,062 זה מסוכן. 185 00:12:53,065 --> 00:12:54,316 מה פה לא מסוכן? 186 00:13:19,424 --> 00:13:21,385 מה קרה למסך? - מה? 187 00:13:22,219 --> 00:13:25,138 מעולם לא היו הפרעות כאלה. 188 00:13:27,224 --> 00:13:29,059 אולי זה מכיוון שהצג ישן. 189 00:13:31,478 --> 00:13:32,521 מה קורה כאן? 190 00:13:33,772 --> 00:13:35,607 יש תקלה בצגי המעקב. 191 00:13:43,323 --> 00:13:46,618 מובן שיש בהם תקלה. זה בלגן מוחלט! 192 00:13:46,618 --> 00:13:49,580 אדוני, תן לנו לפתור את הבעיה, לא כדאי ש... 193 00:13:49,580 --> 00:13:50,664 רק רגע. 194 00:13:57,421 --> 00:13:58,463 מה זה? 195 00:14:03,260 --> 00:14:04,720 אני לא יודע. 196 00:14:11,810 --> 00:14:13,854 ציוד הריגול האמריקני הזה נמצא 197 00:14:13,854 --> 00:14:16,064 בשטח של הרפובליקה הדמוקרטית העממית של קוריאה! 198 00:14:16,064 --> 00:14:18,066 אנחנו דורשים הסבר להתנהגות השערורייתית הזו! 199 00:14:18,066 --> 00:14:20,652 אני מבינה שמצאתם את זה במתחם שלכם? 200 00:14:21,153 --> 00:14:23,739 זה גרם להפרעות במסך. 201 00:14:24,239 --> 00:14:25,574 איזה מסך? 202 00:14:25,574 --> 00:14:27,910 היא רוצה לדעת באיזה מסך. 203 00:14:32,414 --> 00:14:33,665 אני מבינה. 204 00:14:33,665 --> 00:14:38,837 אז מצאת את זה מחובר למערכת שבה אתם משתמשים כדי לרגל אחרינו. 205 00:14:40,172 --> 00:14:43,258 תגיד לה שהרפובליקה הדמוקרטית העממית של קוריאה 206 00:14:43,258 --> 00:14:45,802 דורשת שמי שעשה זאת ייענש! 207 00:14:45,802 --> 00:14:48,639 קומנדר צ'ו דורש שתחקרי. 208 00:14:48,639 --> 00:14:49,973 אשמח לעזור, 209 00:14:49,973 --> 00:14:52,643 אבל נצטרך להיכנס למתחם שלכם בשביל זה 210 00:14:52,643 --> 00:14:54,686 כדי לראות איפה מצאתם את המכשיר. 211 00:14:56,063 --> 00:14:59,858 היא רוצה לשלוח אנשים משלה לתוך המודול כדי לחקור. 212 00:15:00,692 --> 00:15:04,029 לא! לא נסבול פולשים לטריטוריה שלנו. 213 00:15:04,029 --> 00:15:05,906 אם תהיה פלישה לרפובליקה הדמוקרטית העממית של קוריאה, 214 00:15:05,906 --> 00:15:07,616 יהיו לה השלכות הרסניות. 215 00:15:07,616 --> 00:15:09,785 אין לי זמן לזה כרגע. בסדר? 216 00:15:09,785 --> 00:15:12,162 אי אפשר להמתין עם זה עד אחרי משימת האסטרואיד? 217 00:15:12,913 --> 00:15:16,583 הקומנדר מתנצל על ההטרדה. 218 00:15:19,419 --> 00:15:21,547 בינתיים אברר מאיפה זה הגיע. 219 00:15:21,547 --> 00:15:24,341 יש על זה מספר סידורי של נאס"א. לא אוכל לעשות יותר. 220 00:15:24,341 --> 00:15:27,177 היא אמרה שתעביר את הדרישות שלך לנאס"א. 221 00:15:27,177 --> 00:15:28,554 היא מושכת זמן. 222 00:15:28,554 --> 00:15:30,681 תגיד לה לעצור ולחקור מיד 223 00:15:30,681 --> 00:15:34,893 את הטכנאי של הליוס מיילס דייל. הוא היחיד שהיה בתוך המודול שלנו. 224 00:15:34,893 --> 00:15:37,145 הקומנדר רוצה להביע... - מיילס דייל? 225 00:15:39,565 --> 00:15:41,692 מיס טלמאדג'? - כן, קומנדר? 226 00:15:41,692 --> 00:15:43,610 אני צריכה שתבררי לגבי הפריט הזה. 227 00:15:43,610 --> 00:15:45,863 בדקי מאיפה הוא הגיע, למי הייתה גישה אליו, מיד. 228 00:15:45,863 --> 00:15:47,155 כן, המפקדת. 229 00:15:48,240 --> 00:15:51,326 היא כלי חסר תועלת של המערכת הקפיטליסטית. 230 00:15:51,326 --> 00:15:53,328 אחקור את התקרית בעצמי. 231 00:16:00,335 --> 00:16:02,546 תודה. - היי, לי. 232 00:16:03,046 --> 00:16:05,591 איך הולך בלי קשר לזה? מה שלום מון יאנג? 233 00:16:06,925 --> 00:16:10,637 קשה להיות רחוק ממנה. 234 00:16:11,930 --> 00:16:14,183 כן, אני מבינה אותך. 235 00:16:16,018 --> 00:16:18,353 אבל נחזור לכדור הארץ מהר מאוד. 236 00:16:28,864 --> 00:16:32,534 שמע, זיי, מכל הדברים שעשיתי בחיי, 237 00:16:33,285 --> 00:16:35,913 אתה ההישג שאני גאה בו ביותר. 238 00:16:35,913 --> 00:16:37,289 דואר-וידאו ל: א'_ג'ונסון - 239 00:16:37,289 --> 00:16:39,875 גדלת ונעשית גבר צעיר ומצוין 240 00:16:40,918 --> 00:16:43,212 ועכשיו אתה מקים משפחה בעצמך. 241 00:16:43,212 --> 00:16:44,296 אני פשוט... 242 00:16:44,922 --> 00:16:49,384 זה חשוב לי יותר מכל משימה. 243 00:16:50,802 --> 00:16:54,806 ואני מתכוונת להיות הסבתא הכי טובה בעולם. 244 00:16:58,810 --> 00:17:01,647 אז יש לנו שלושה חודשים עד היום הגדול. 245 00:17:03,315 --> 00:17:07,109 כן. זהבה כבר תהיה בדרך לכדור הארץ. 246 00:17:09,195 --> 00:17:10,196 וגם אני. 247 00:17:20,415 --> 00:17:21,541 אחד הדברים שאני מתחרטת עליהם... 248 00:17:23,877 --> 00:17:26,588 הוא שלא זכיתי לראות את הצעדים הראשונים שלך 249 00:17:27,506 --> 00:17:29,049 או לשמוע את המילים הראשונות שלך. 250 00:17:30,676 --> 00:17:34,263 ועכשיו אזכה לעשות זאת עם הבת שלך. 251 00:17:42,729 --> 00:17:43,772 אני מצטערת, זה... 252 00:17:44,940 --> 00:17:46,191 זה הפתיע אותי. 253 00:17:49,611 --> 00:17:50,946 אני פשוט מאושרת. 254 00:17:56,827 --> 00:17:57,828 בכל אופן... 255 00:18:01,164 --> 00:18:04,877 אני יודע שאתה שונא את "מסע בין כוכבים"... אבל כדאי שתתרגל לזה 256 00:18:04,877 --> 00:18:09,965 כי אני אוודא שהנכדה שלי תהיה מעריצה מושבעת של הסדרה. 257 00:18:09,965 --> 00:18:13,886 כן. אנחנו נצפה בכל הסדרה. בכל השלוש. 258 00:18:13,886 --> 00:18:18,015 וב"אזור הדמדומים" וב"המופע של בוב ניוהארט". 259 00:18:18,807 --> 00:18:21,977 ב"מ.א.ש", ב"קולומבו"... 260 00:18:31,320 --> 00:18:32,321 מרגו. 261 00:18:33,906 --> 00:18:35,115 היכנסי. 262 00:18:35,741 --> 00:18:36,742 תודה. 263 00:18:49,713 --> 00:18:50,714 ה... 264 00:18:51,715 --> 00:18:53,383 הגעתי לכאן לפני כמה שעות. 265 00:18:55,177 --> 00:18:56,970 אתה בטוח שלא ראו אותך נכנס? 266 00:18:56,970 --> 00:19:01,225 חניתי במרחק ארבעה רחובות מכאן ועברתי דרך חצרות של שכנים. 267 00:19:02,392 --> 00:19:04,436 תודה שבאת. - ודאי. 268 00:19:06,730 --> 00:19:08,065 שנתחיל? 269 00:19:09,149 --> 00:19:13,362 בסדר. נשתמש בהערכות מרכז הכבידה כדי לקבוע את כיווני ההנפה. 270 00:19:15,864 --> 00:19:19,409 אני חושב שצריך לשקול גם את פיזור מרכז המסה. 271 00:19:20,160 --> 00:19:22,829 מכוחות לחץ פנימיים במהלך הבערה. 272 00:19:22,829 --> 00:19:24,373 זה נבון מאוד. - אני מסכימה. 273 00:19:24,373 --> 00:19:29,920 המסלול קבוע, כדור הארץ יכרה מזהבה בעוד פחות מתשעה חודשים. 274 00:19:29,920 --> 00:19:34,007 זה דבר טוב, כן, אבל זה גם חבל. 275 00:19:34,007 --> 00:19:35,092 מה? 276 00:19:35,592 --> 00:19:39,012 האסטרואיד יגיע לכדור הארץ ואיתו גם כל ההשקעות. 277 00:19:39,012 --> 00:19:41,557 לא תיוותר סיבה להשקיע כסף במאדים. 278 00:19:41,557 --> 00:19:43,934 ברית אם-שבע מחויבת מאוד למאדים. 279 00:19:43,934 --> 00:19:45,769 הם אמרו... - כן, מה שהם אומרים תמיד. 280 00:19:46,562 --> 00:19:50,858 אבל קורז'נקו מעוניין רק בהתעשרות שלו ושל חבריו. 281 00:19:51,483 --> 00:19:53,068 האסטרואיד יעשה זאת עכשיו 282 00:19:53,068 --> 00:19:57,114 אז הם יפרשו ממאדים ואז גם נאס"א תעשה זאת. 283 00:19:57,114 --> 00:20:00,075 כמו שעשו לתוכנית במאדים בשנות ה-80. 284 00:20:00,075 --> 00:20:02,411 עד שאילצנו אותם. זוכרת, מרגו? 285 00:20:03,787 --> 00:20:05,706 בלי תחרות אין קדמה. 286 00:20:06,290 --> 00:20:10,419 בסדר, אני חושב שזה מספיק כיף גאופוליטי לערב אחד. 287 00:20:11,837 --> 00:20:13,213 ילדים, קדימה. פנו את הצלחות. 288 00:20:13,213 --> 00:20:15,841 סליחה שחטפנו לך את הבית, ויקטור. - לא, לא. 289 00:20:15,841 --> 00:20:18,635 לא, זה בסדר. המשיכו. הם פשוט צריכים ללכת לישון. 290 00:20:19,136 --> 00:20:20,345 אבא. רק 21:00. 291 00:20:20,345 --> 00:20:21,430 אני יודע. קדימה. 292 00:20:23,557 --> 00:20:24,558 היי. 293 00:20:27,144 --> 00:20:30,564 לפני שתלכי, מה דעתך על משהו שינקה לך את החך? 294 00:20:33,442 --> 00:20:34,651 תודה. 295 00:20:45,287 --> 00:20:46,288 תודה. 296 00:20:52,252 --> 00:20:55,506 מרגו. גם לי יש מתנה קטנה בשבילך. 297 00:20:59,801 --> 00:21:02,930 ואל תשכחו לצחצח שיניים. - לא האזנתי לאלבום הזה כבר... 298 00:21:04,973 --> 00:21:06,058 זמן רב מדי. 299 00:21:06,058 --> 00:21:07,142 תודה, סרגיי. 300 00:21:10,103 --> 00:21:11,104 את... 301 00:21:11,730 --> 00:21:13,774 חשבת עוד על הרעיון שלי? 302 00:21:15,234 --> 00:21:16,318 שנעזוב? 303 00:21:19,488 --> 00:21:21,156 לא היה לי זמן רב. 304 00:21:21,949 --> 00:21:24,785 יש לנו עוד המון עבודה. 305 00:21:24,785 --> 00:21:27,704 ברגע שהאסטרואיד הזה יהיה בדרך לכדור הארץ 306 00:21:29,331 --> 00:21:31,959 אירינה מורוזובה תורה להחזיר אותך למוסקבה 307 00:21:33,210 --> 00:21:35,128 ולא ניפגש שוב לעולם. 308 00:21:37,506 --> 00:21:41,635 אתה... לא יכול להיות בטוח. ייתכן שיהיו הזדמנויות נוספות. 309 00:21:41,635 --> 00:21:43,053 לא יהיו. 310 00:21:46,723 --> 00:21:47,724 אז מה? 311 00:21:49,017 --> 00:21:50,477 פשוט נברח, 312 00:21:51,645 --> 00:21:54,189 נתחבא באיזו דירה איפשהו 313 00:21:54,189 --> 00:21:57,693 ונבהה בקירות ב-20 השנים הקרובות? 314 00:21:59,486 --> 00:22:00,487 לא. 315 00:22:01,697 --> 00:22:04,992 יש לי חבר בכיר בתוכנית החלל של ברזיל. 316 00:22:04,992 --> 00:22:06,535 נפנה אליו, 317 00:22:07,035 --> 00:22:10,706 נציע את שירותינו בתמורה לכך שהממשל שלהם יגן עלינו. 318 00:22:13,000 --> 00:22:14,877 אתה חושב שהם יסכימו? 319 00:22:16,503 --> 00:22:17,796 הם יהיו מאושרים. 320 00:22:18,881 --> 00:22:22,426 את ואני נוכל להפוך את ברזיל למעצמת חלל גדולה. 321 00:22:31,435 --> 00:22:34,980 זה יהיה כמו ימי אפולו-סויוז המוקדמים. 322 00:22:35,522 --> 00:22:38,150 אני מציע סויוז-אפולו 323 00:22:38,734 --> 00:22:40,485 כי זה נוח יותר. 324 00:22:45,324 --> 00:22:47,492 נשלים יחד את מה שהתחלנו בו. 325 00:22:53,874 --> 00:22:54,875 אני... 326 00:22:56,919 --> 00:22:57,920 צריכה לחשוב על זה. 327 00:22:59,296 --> 00:23:00,964 הזמן מועט מאוד, מרגו. 328 00:23:00,964 --> 00:23:05,135 אני יודעת. אני רק צריכה לסיים את המשימה הזו קודם. 329 00:23:29,910 --> 00:23:33,914 המספר הסידורי המצולם שאתם יכולים לראות כאן 330 00:23:33,914 --> 00:23:38,043 מראה שזה רכיב שהגיע בפניקס במשלוח האחרון. 331 00:23:38,043 --> 00:23:41,839 הוא נסרק לפי הנהלים. אין תיעוד להוצאה שלו מפניקס. 332 00:23:42,506 --> 00:23:45,634 ואכן, אחראית הציוד מצאה את הקופסה 333 00:23:46,385 --> 00:23:48,512 בדיוק במקום שהייתה אמורה להיות בו לפי רשימת המלאי. 334 00:23:49,346 --> 00:23:50,639 החותם לא נשבר, 335 00:23:50,639 --> 00:23:55,477 אבל כשהיא פתחה את הקופסה, היא גילתה שתוכנה הוחלף. 336 00:23:56,562 --> 00:24:00,649 אלי, אני בטוחה שאתה מסכים איתי שזה אומר שיש בעיה חמורה. 337 00:24:01,650 --> 00:24:03,569 רשימת המלאי האחרונה נערכה לפני חודש. 338 00:24:04,152 --> 00:24:07,573 והצוות רק סרק את החבילות. 339 00:24:08,574 --> 00:24:12,411 הם לא בדקו שהתוכן תואם לתוויות. 340 00:24:12,411 --> 00:24:17,916 אז הוריתי על רשימת מלאי מקיפה שחשפה גניבות משמעותיות... 341 00:24:17,916 --> 00:24:20,460 בעיקר של ציוד תקשורת ומחשוב 342 00:24:20,460 --> 00:24:23,297 שתוכל למצוא בקובץ שצירפתי. 343 00:24:25,299 --> 00:24:28,385 אלי, אני חושבת שזו בעיה אמיתית. 344 00:24:29,136 --> 00:24:33,640 לא סתם גניבה, ייתכן שזה חמור הרבה יותר. 345 00:24:35,601 --> 00:24:38,478 כלומר, מה הם כבר יכולים לרצות לעשות בכל הציוד הזה? 346 00:24:50,157 --> 00:24:51,783 שלחו לכאן את וויל טיילר. 347 00:24:52,284 --> 00:24:55,370 ונסו לתפוס בטלפון את אירינה מורוזובה במוסקבה. 348 00:26:14,032 --> 00:26:17,619 קומנדר צ'ו, התה שלך מוכן. 349 00:27:03,290 --> 00:27:04,625 {\an8}גישה למעלית מוגבלת - 350 00:27:14,468 --> 00:27:17,554 הסי-איי-איי עבר על רשימת הציוד הגנוב. 351 00:27:17,554 --> 00:27:20,766 מדובר בציוד תקשורת מתקדם ביותר שאין לו כל ערך מעשי 352 00:27:20,766 --> 00:27:22,434 בשוק השחור. 353 00:27:22,434 --> 00:27:23,602 אז למה הם גנבו אותו? 354 00:27:24,561 --> 00:27:28,440 הייעוד היחיד שלו הוא מעקב ותקשורת ברכב חלל. 355 00:27:28,440 --> 00:27:31,568 עכשיו, רכב החלל היחיד שנושא מטען בעל ערך משמעותי 356 00:27:31,568 --> 00:27:34,863 באזור מאדים הוא... - ריינג'ר. 357 00:27:34,863 --> 00:27:35,948 פאק! 358 00:27:36,949 --> 00:27:39,618 בעקבות מעשי החבלה שאירעו לאחרונה בעמק שמח, 359 00:27:39,618 --> 00:27:42,371 עלינו לטפל בעניין בבהילות. 360 00:27:43,830 --> 00:27:46,375 אתה חושב שמישהו רוצה לחבל במשימת האסטרואיד? 361 00:27:47,751 --> 00:27:51,046 עלינו להניח שכן. זה חשוב מדי בשביל שנעלים עין מזה. 362 00:27:51,046 --> 00:27:54,299 אנחנו נמצאים על סף שיפור חייהם 363 00:27:54,299 --> 00:27:57,594 של יותר משישה מיליארד אנשים 364 00:27:57,594 --> 00:28:02,474 וקומץ של אנרכיסטים רוצה לפוצץ את זה. 365 00:28:03,475 --> 00:28:06,311 למה? - כפי שדוסטויבסקי אמר פעם, 366 00:28:06,311 --> 00:28:09,982 אם נבנה ארמון בדולח, לא משנה כמה זוהר הוא יהיה, 367 00:28:09,982 --> 00:28:14,111 תמיד יהיה איזה מניאק שירצה להפיל אותו. 368 00:28:14,111 --> 00:28:16,071 מובן שאני מפשטת את מה שהוא אמר. 369 00:28:17,364 --> 00:28:18,824 לא משנה מי זה היה, 370 00:28:18,824 --> 00:28:22,286 עלינו למצוא אותו לפני שיבצע מעשי אלימות נגד ריינג'ר. 371 00:28:23,579 --> 00:28:25,664 יש לנו אנשים טובים בספינה 372 00:28:25,664 --> 00:28:28,250 ואני לא מוכן שחיים נוספים יאבדו במשמרת שלי. 373 00:28:28,250 --> 00:28:30,252 יש פחות מ-24 שעות עד הבערה. 374 00:28:30,252 --> 00:28:33,088 אם הם מתכוונים לעשות משהו, הם יעשו זאת לפניה. 375 00:28:34,131 --> 00:28:37,968 אני ממליצה להפעיל את הנכסים המוסווים שלנו בעמק שמח 376 00:28:37,968 --> 00:28:39,720 כדי לאסוף מידע נוסף. 377 00:28:40,470 --> 00:28:44,391 בואו ניתן לסי-איי-איי ולקג"ב לגלות מי עומד מאחורי זה. 378 00:28:50,606 --> 00:28:53,150 טים, תשיג לי את המנהל הנלין. 379 00:28:54,234 --> 00:28:55,944 {\an8}דף מידע על: טימור ולדימירוביץ' אבילוב - 380 00:28:56,904 --> 00:28:58,572 {\an8}דף מידע על: מייקל אוון בישופ - 381 00:29:00,908 --> 00:29:03,660 אני לא באמת מופתעת מכך שיש כאן קציני מודיעין, 382 00:29:03,660 --> 00:29:06,830 אבל מייק, לא חשבתי שאתה אחד מהם. 383 00:29:06,830 --> 00:29:09,249 לא הייתי טוב בעבודה שלי אילו היית חושבת שכן. 384 00:29:10,876 --> 00:29:12,169 ומר אבילוב, 385 00:29:12,669 --> 00:29:14,796 היית אחד ממובילי השביתה. 386 00:29:14,796 --> 00:29:19,843 סוכן חייב לנוע בין האנשים כשם שדג שוחה בים. 387 00:29:21,136 --> 00:29:25,265 אז הקג"ב והסי-איי-איי משתפים פעולה עכשיו? 388 00:29:25,265 --> 00:29:28,018 כמו שאתם שיתפתם פעולה באפולו-סויוז. 389 00:29:28,018 --> 00:29:30,646 כן, הייתם נועזים מאוד. 390 00:29:33,232 --> 00:29:37,986 טוב, כולנו מודעים לחשיבות של זהבה לשתי המדינות שלנו. 391 00:29:38,487 --> 00:29:40,697 זו הסיבה שעלינו לברר מה קורה כאן. 392 00:29:41,323 --> 00:29:45,369 חיים של אנשים מונחים על כף המאזניים. אנשים שכולנו מכירים בריינג'ר. 393 00:29:46,828 --> 00:29:48,622 יש לנו כמה רעיונות איך להתחיל. 394 00:29:49,122 --> 00:29:51,416 טוב. עוד משהו. 395 00:29:51,416 --> 00:29:55,754 הצפון קוריאנים ציינו בפניי אדם ששמו מיילס דייל. אולי זה שום דבר. 396 00:29:55,754 --> 00:29:57,047 אני מכיר אותו היטב. 397 00:29:57,548 --> 00:29:58,966 הוא מנהל את השוק השחור. 398 00:30:01,009 --> 00:30:02,427 ייתכן שהוא מעורב. 399 00:30:04,596 --> 00:30:06,723 טוב לדעת. נתשאל אותו. 400 00:30:06,723 --> 00:30:08,559 טוב. עדכנו אותי. 401 00:30:08,559 --> 00:30:11,311 בינתיים אאשר חיפוש נוסף בבסיס. 402 00:30:20,445 --> 00:30:21,446 אבא? 403 00:30:41,758 --> 00:30:42,926 קל. 404 00:30:44,428 --> 00:30:45,429 היי, אבא. 405 00:30:47,639 --> 00:30:49,433 היי. הכול בסדר? 406 00:30:49,433 --> 00:30:50,726 אנחנו צריכים לדבר. 407 00:30:50,726 --> 00:30:51,852 אני מצטער, ילדונת. 408 00:30:51,852 --> 00:30:54,479 אני ממש... לא יכול כרגע. אז... 409 00:30:54,479 --> 00:30:56,648 למה לא? - אני... אני פשוט לא יכול. 410 00:30:56,648 --> 00:30:59,026 אני באמצע משהו בעבודה, אז... 411 00:30:59,902 --> 00:31:00,903 כן. 412 00:31:01,570 --> 00:31:02,571 כן, אני יודעת. 413 00:31:02,571 --> 00:31:07,576 צוותי חיפוש הופכים את כל הבסיס ומחפשים ציוד תקשורת חסר. 414 00:31:07,576 --> 00:31:09,703 כן. - אתה יודע על זה משהו? 415 00:31:09,703 --> 00:31:11,246 לא. למה שאדע? 416 00:31:11,914 --> 00:31:15,751 אני לא יודעת. פעם חשבת שדב אייסה הוא השטן בהתגלמותו. 417 00:31:16,543 --> 00:31:19,671 עכשיו אתם מתנהגים כמו חברים הכי טובים שמתלחששים בפינות חדרים. 418 00:31:21,882 --> 00:31:24,343 למה שלא תספר לי מה קורה באמת? 419 00:31:24,343 --> 00:31:27,179 לא קורה שום דבר. אני נשבע. - תפסיק לשקר לי. 420 00:31:29,348 --> 00:31:33,143 אתה חושב שאני לא יודעת, אבל אני מכירה אותך, אבא. 421 00:31:34,311 --> 00:31:36,772 אתה משקר לי מהרגע שהגעתי לכאן. 422 00:31:38,398 --> 00:31:39,399 עוד קודם לכן. 423 00:31:40,984 --> 00:31:42,694 מה באמת קורה? 424 00:31:57,209 --> 00:31:58,752 {\an8}מעלית - 425 00:32:07,761 --> 00:32:09,137 דלת נפתחת - 426 00:32:39,960 --> 00:32:43,088 {\an8}אין גישה - 427 00:32:43,088 --> 00:32:44,256 התרחקו. 428 00:32:45,215 --> 00:32:46,258 באמת? 429 00:32:49,553 --> 00:32:51,054 אס-אל-שלוש-17. 430 00:32:58,103 --> 00:33:02,691 לאן אתה הולך? - לאס-אל-שלוש-14. תיקון מיזוג אוויר. 431 00:33:05,444 --> 00:33:06,445 בבקשה. 432 00:33:18,957 --> 00:33:20,167 יבוא. 433 00:33:20,167 --> 00:33:23,378 שלום, רבותיי. באתי לתקן את בעיית האוורור שלכם. 434 00:33:23,879 --> 00:33:24,880 אני שמח לשמוע. 435 00:33:25,422 --> 00:33:27,424 כן, יש לנו בעיה גדולה. 436 00:33:31,595 --> 00:33:33,222 אבל לא באוורור. 437 00:33:34,473 --> 00:33:35,766 שב. 438 00:33:36,975 --> 00:33:39,478 בצעירותי לא פחדתי משום דבר. 439 00:33:40,521 --> 00:33:41,730 אפילו לא מהמוות. 440 00:33:43,607 --> 00:33:46,693 תמיד חשבתי שאלך... 441 00:33:48,695 --> 00:33:49,947 בפיצוץ מלא תהילה. 442 00:33:55,244 --> 00:33:56,537 גורדו. 443 00:33:57,079 --> 00:33:59,748 הוא סיפר לי פעם על אבא שלו שחלה בסרטן. 444 00:34:00,624 --> 00:34:03,293 אבא שלו היה חייל במארינס, קשוח מאוד, אבל... 445 00:34:05,254 --> 00:34:06,463 לקראת הסוף... 446 00:34:09,716 --> 00:34:11,092 הוא פחד מאוד. 447 00:34:12,886 --> 00:34:13,887 הוא היה חלש. 448 00:34:16,806 --> 00:34:17,808 אני פשוט... 449 00:34:18,809 --> 00:34:20,435 לא רוצה שזה יקרה לי, קל. 450 00:34:31,321 --> 00:34:33,031 הסיבה שלא רציתי לחזור הביתה 451 00:34:33,031 --> 00:34:37,953 היא שאני לא רוצה למצוא את עצמי בבית אבות 452 00:34:38,871 --> 00:34:40,539 עם חיתול, 453 00:34:41,498 --> 00:34:46,545 כשאני עוטה כוס הזלת ריר ומוחץ כדור שעווה מול טלוויזיה 454 00:34:46,545 --> 00:34:48,672 ולא זוכר מי אני בכלל. 455 00:34:53,217 --> 00:34:54,386 כאן אני... 456 00:34:56,346 --> 00:34:57,973 אני עושה משהו משמעותי. 457 00:34:59,933 --> 00:35:01,185 אני בונה משהו. 458 00:35:02,728 --> 00:35:04,855 משהו שעשוי להישאר אחרי שאלך. 459 00:35:04,855 --> 00:35:07,566 מקום ש... 460 00:35:09,735 --> 00:35:10,986 הנכד שלי יכול לחיות בו. 461 00:35:13,363 --> 00:35:15,115 אולי גם הילדים שלו. 462 00:35:18,035 --> 00:35:20,287 למה לא סיפרת לי את כל זה? 463 00:35:25,542 --> 00:35:26,543 חשבתי ש... 464 00:35:30,380 --> 00:35:31,715 תחשבי שאני משוגע. 465 00:35:36,220 --> 00:35:37,679 אני לא חושבת שאתה משוגע. 466 00:35:41,725 --> 00:35:42,726 אולי קצת. 467 00:35:53,654 --> 00:35:54,863 אני מצטער, קל. 468 00:35:56,240 --> 00:35:58,492 הייתי צריך לתמוך באלכס ובך. 469 00:36:08,335 --> 00:36:10,337 ואסור היה לי לשקר לך. 470 00:36:12,840 --> 00:36:13,841 אסור. 471 00:36:18,637 --> 00:36:19,972 כן. 472 00:36:22,307 --> 00:36:23,308 כן. 473 00:36:34,778 --> 00:36:37,155 אז עכשיו אתה מתכוון לספר לי מה דב ואתה זוממים? 474 00:36:42,244 --> 00:36:45,914 מכשירי קשר, כבלים, מתגי תקשורת, צגים. 475 00:36:45,914 --> 00:36:47,708 דפים רבים. 476 00:36:47,708 --> 00:36:51,128 חפצים שנסרקו למשלוח ואז נעלמו במפתיע. 477 00:36:51,128 --> 00:36:52,921 וואו. מישהו לקח את כל זה? 478 00:36:56,967 --> 00:37:01,513 כלומר אתה עלול להיות מואשם בהברחה ובהעלמת מס 479 00:37:01,513 --> 00:37:03,557 ואתה מסרב לעזור לעצמך. 480 00:37:04,141 --> 00:37:06,685 אתה פשוט צוחק על זה כאילו לא קרה שום דבר. 481 00:37:07,186 --> 00:37:10,063 אני לא יודע מי לקח את הדברים האלה. תחשוב על זה. 482 00:37:10,063 --> 00:37:13,775 אני מוכר תחתונים, מי פה ואבקה לנעליים. 483 00:37:13,775 --> 00:37:16,528 דברים שמקלים על האנשים קצת את החיים כאן. 484 00:37:16,528 --> 00:37:20,282 מי היה רוצה ציוד תקשורת בכלל? אין לו שימוש מעשי. 485 00:37:20,782 --> 00:37:22,492 אלא אם כן אתה רוצה להתעסק עם ריינג'ר. 486 00:37:23,368 --> 00:37:24,745 דב אייסה שבר את השביתה. 487 00:37:25,245 --> 00:37:27,664 אנשים רבים עוד כועסים על זה. 488 00:37:28,165 --> 00:37:31,084 אולי כועסים כל כך שהם פנו אליך וביקשו ממך עזרה בנקמה. 489 00:37:31,084 --> 00:37:33,962 למה שאסכן הכול? כל מה שבניתי. 490 00:37:35,380 --> 00:37:38,300 הייתי נגד השביתה מהרגע הראשון. 491 00:37:38,300 --> 00:37:40,010 שאלו את מי שאתם רוצים. 492 00:37:40,010 --> 00:37:44,389 אתה רוצה שנלך לבקש מחבורה של טרוריסטים שיעידו לטובתך. 493 00:37:45,182 --> 00:37:48,227 ניק ג'נינגס היה חבר שלי. 494 00:37:49,228 --> 00:37:52,272 ידעת שהחליפה שלו ניתכה לתוך הגוף שלו? 495 00:37:53,315 --> 00:37:55,776 אתה יכול לתאר לעצמך את הכאב הבלתי נסבל 496 00:37:56,443 --> 00:37:58,737 שהוא ודאי חווה ברגעיו האחרונים? 497 00:38:01,949 --> 00:38:03,951 אני נשבע שלא היה לי כל קשר לזה. 498 00:38:11,375 --> 00:38:12,584 היי, בנאדם. היי... 499 00:38:14,628 --> 00:38:16,296 היי! - פאקינג שב! 500 00:38:16,296 --> 00:38:17,381 תקשיבו! 501 00:38:17,381 --> 00:38:21,134 פאק, אתם שוברים לי את הידיים. פאקינג שיט, בנאדם. 502 00:38:55,586 --> 00:38:57,004 חמישה עשר מטרים בערך. 503 00:38:57,004 --> 00:38:58,672 כן, פחות או יותר. 504 00:39:01,133 --> 00:39:03,093 בסדר. - אתה חושב שאתה יכול לעשות את זה? 505 00:39:03,594 --> 00:39:04,636 כן... 506 00:39:09,933 --> 00:39:12,561 יש מנהרת גישה אם אתה רוצה. 507 00:39:13,937 --> 00:39:15,147 בסדר. תראי לי. 508 00:39:16,899 --> 00:39:22,446 אז כאן תוכל להיכנס למנהרה הראשית בלי שמישהו יראה אותך. 509 00:39:23,447 --> 00:39:25,115 עבר זמן רב מאז... 510 00:39:26,825 --> 00:39:28,368 אל תעשי שום דבר שאני לא הייתי עושה. 511 00:39:29,494 --> 00:39:30,996 הוא אמור להיות כאן. 512 00:39:38,754 --> 00:39:40,005 בסדר, 513 00:39:40,005 --> 00:39:43,509 אז אתה תגיע למנהרת הגישה. 514 00:39:44,009 --> 00:39:45,802 יש לך משפחה בכדור הארץ? 515 00:39:46,470 --> 00:39:50,766 שניהם. אח ושתי אחיות. הורים. 516 00:39:55,062 --> 00:39:58,190 אנחנו נישאר בעמק שמח זמן רב בהרבה משהתכוונו. 517 00:39:58,190 --> 00:40:01,568 אני מניח שלדב ולסבא מאדים יש תוכנית בקשר לזה. 518 00:40:01,568 --> 00:40:02,986 עבר זמן רב מאז... 519 00:40:05,030 --> 00:40:06,365 אני לא רוצה... 520 00:40:08,158 --> 00:40:09,159 מה נסגר? 521 00:40:12,287 --> 00:40:13,622 שיט. 522 00:40:22,089 --> 00:40:23,090 קרא לכולם. 523 00:40:24,216 --> 00:40:26,343 מה נסגר? 524 00:40:26,927 --> 00:40:28,428 מה נסגר, בנאדם? 525 00:41:04,339 --> 00:41:05,716 מה נסגר? 526 00:43:23,729 --> 00:43:25,439 דוח על מתקני שיגור ברזילאיים - 527 00:46:00,552 --> 00:46:02,554 תרגום: אסף ראביד