1
00:00:12,095 --> 00:00:14,515
Labas rytas, Garden Siti.
2
00:00:14,515 --> 00:00:18,185
Su jumis Dž. R. Boneris
ir visų laikų kantri muzika.
3
00:00:18,185 --> 00:00:22,981
Šis populiarus gabaliukas iš aukso archyvų
tikrai suvirpins jūsų širdį.
4
00:00:22,981 --> 00:00:25,943
„That's All It Took“, Gramas Parsonsas.
5
00:00:31,740 --> 00:00:32,824
Labas rytas, mielasis.
6
00:00:33,617 --> 00:00:34,618
Gerai miegojai?
7
00:00:35,285 --> 00:00:36,286
Gerai. O tu?
8
00:00:37,829 --> 00:00:40,541
Beveik nemiegojau. Tas prakeiktas klubas.
9
00:01:27,462 --> 00:01:30,257
SPIRO AGNIU VIDURINĖ
„FIGHTING BULLDOGS“ NAMAI
10
00:01:42,728 --> 00:01:44,938
- Labas rytas, Sergėjau.
- Labas rytas, Klifai.
11
00:01:46,315 --> 00:01:47,316
Šiandien turiu braunių.
12
00:01:48,150 --> 00:01:49,151
Skanumėlis.
13
00:01:50,068 --> 00:01:51,778
Tau pasisekė, Klifai.
14
00:01:52,779 --> 00:01:56,450
P. SERGĖJUS BEZUCHOVAS -
ŠIOS DIENOS PAMOKA: ĮTAMPOS PAGRINDAI
15
00:01:56,450 --> 00:02:00,871
Štai čia 3D elektrinio lauko diagrama.
16
00:02:00,871 --> 00:02:03,290
Kas pasakys man, kas yra įtampa?
17
00:02:07,628 --> 00:02:08,669
Hari?
18
00:02:17,930 --> 00:02:21,892
Įtampa - potencialus skirtumas
tarp dviejų elektrinio lauko taškų.
19
00:02:25,270 --> 00:02:27,481
Kaip miela. Kažkas man padarė.
20
00:02:28,065 --> 00:02:31,109
- Šioje pusėje kreivas.
- Kaip vadinasi šis skonis?
21
00:02:32,402 --> 00:02:34,029
Riešutų sviesto sūkurys.
22
00:02:34,029 --> 00:02:35,113
Patinka?
23
00:02:35,739 --> 00:02:36,740
Taip.
24
00:02:37,241 --> 00:02:38,450
Labai skanu.
25
00:02:38,450 --> 00:02:42,412
Ačiū. Gal pervertintos Fotografo dienos
proga nupirksiu tau šluostę galvai.
26
00:02:51,046 --> 00:02:54,466
Priėmiau sprendimą pabėgti
27
00:02:55,676 --> 00:02:58,929
į sovietų sąjungą 1995 metais
28
00:03:00,138 --> 00:03:06,019
po ilgų nepasitenkinimo ir nusivylimo
29
00:03:06,895 --> 00:03:09,731
NASA ir Amerikos vyriausybe metų.
30
00:03:11,441 --> 00:03:16,655
Metams bėgant, 1966 m. pradėta
kosminė programa pasikeitė.
31
00:03:16,655 --> 00:03:22,995
Pelnas įgavo didesnę vertę nei
žmogaus gyvybė, o platinama propaganda...
32
00:03:22,995 --> 00:03:25,038
Neįtikėtina.
33
00:03:26,373 --> 00:03:28,917
Visi manė, kad ji žuvo sprogimo metu.
34
00:03:29,793 --> 00:03:31,545
Tada, Hjustone. Pameni?
35
00:03:32,254 --> 00:03:35,090
Tylėjau pastaruosius aštuonerius metus...
36
00:03:35,090 --> 00:03:39,511
- Taip. Prisimenu.
- ...kad nenukreipčiau dėmesio
37
00:03:39,511 --> 00:03:42,264
nuo istorinio darbo, kurį Roskos...
38
00:03:58,238 --> 00:04:01,491
SUSITEPUSI VARDĄ BUVUSI NASA DIREKTORĖ
ATVYKSTA Į NASA
39
00:04:44,368 --> 00:04:45,410
Pone Bezuchovai?
40
00:04:48,080 --> 00:04:49,081
Pone Bezuchovai?
41
00:04:55,170 --> 00:04:59,216
Taigi, kaip matote,
srovė ne visada pastovi.
42
00:04:59,716 --> 00:05:02,010
Policijai teko prižiūrėti
protestuotojų minią,
43
00:05:02,010 --> 00:05:05,097
kad Madison automobilis galėtų įvažiuoti.
44
00:05:05,097 --> 00:05:07,850
Žmonės šūkavo,
jog Madison turėtų būt suimta,
45
00:05:07,850 --> 00:05:11,395
tačiau NASA administratorius
Elajus Hobsonas išplatino pareiškimą,
46
00:05:11,395 --> 00:05:15,399
minėdamas, jog Madison
yra viena pagrindinių asmenų M-7 siekiant
47
00:05:15,399 --> 00:05:17,401
sugauti Auksaplaukės asteroidą.
48
00:05:39,298 --> 00:05:41,216
MIESTO ROTUŠĖ - 6,4 KM
GARDEN SIČIO ZOOSODAS - 3,2 KM
49
00:05:42,384 --> 00:05:44,178
PIETŪS - MAGISTRALĖ
AJOVA
50
00:06:04,323 --> 00:06:06,950
PALIKIMAS
51
00:07:36,498 --> 00:07:37,833
Itališko skrudinimo.
52
00:07:44,256 --> 00:07:46,133
Ačiū, kad skyrei laiko.
53
00:07:50,596 --> 00:07:51,889
Taip, žinoma. Klausykite.
54
00:07:52,556 --> 00:07:57,144
Bet kuriuo atveju, Edai,
esu dėkinga už jūsų tvirtybę.
55
00:07:57,144 --> 00:07:59,104
Jūs neperžengėte tos linijos,
kaip likusieji.
56
00:07:59,104 --> 00:08:02,524
Bet kai pasakėte, jog jūs su Devu Ajesa
norite kalbėti su manim,
57
00:08:02,524 --> 00:08:04,902
suabejojau jūsų ištikimybe tikslui.
58
00:08:05,485 --> 00:08:08,280
Priežastis nėra svarbi. Svarbu Marsas.
59
00:08:08,989 --> 00:08:10,073
Ir ši kova dar nebaigta.
60
00:08:10,073 --> 00:08:14,161
Man atrodo, kad žmonės tarė savo žodį,
ir buvo pasiųsti velniop.
61
00:08:14,161 --> 00:08:18,790
Kartais daugumą veda
keli apsišvietę asmenys.
62
00:08:18,790 --> 00:08:20,083
Apsišvietę?
63
00:08:20,876 --> 00:08:23,587
Abu sutinkam,
kad Devas - prakeiktas šūdžius.
64
00:08:23,587 --> 00:08:24,838
Kitaip nepasakysi.
65
00:08:27,841 --> 00:08:28,926
Bet jis - genijus.
66
00:08:30,511 --> 00:08:33,138
Tiesiog išklausyk mus.
67
00:08:34,681 --> 00:08:35,933
Kuo galiu padėti?
68
00:08:35,933 --> 00:08:39,186
Bazės vadės įsakymu, ši įstaiga uždaroma
69
00:08:39,186 --> 00:08:41,395
kaip prieštaraujanti
M-7 chartijos nuostatoms.
70
00:08:41,395 --> 00:08:45,150
Įsakas 3.57 draudžia
kontrabandinių prekių prekybą.
71
00:08:45,150 --> 00:08:46,401
Jėzau, Palmeri.
72
00:08:46,401 --> 00:08:49,738
- Visi puikiai leido laiką.
- Viskas, išeikite.
73
00:08:50,405 --> 00:08:52,533
Tai absoliučiai nepriimtina.
Esi apgailėtinas žmogelis,
74
00:08:52,533 --> 00:08:54,409
apsimetantis sušikta valdžia.
75
00:08:54,409 --> 00:08:58,747
Pretenzijas prašom pateikti raštu
tiesioginiam savo vadovui, kirmine.
76
00:08:58,747 --> 00:09:00,582
Jėzau. Žinau,
streiką jie priėmė asmeniškai.
77
00:09:00,582 --> 00:09:03,669
Bet visos tos saugumo priemonės.
Tai lazdos perlenkimas.
78
00:09:03,669 --> 00:09:05,337
Gryna nesąmonė.
79
00:09:06,296 --> 00:09:08,465
- Jūsų skyriaus vadovas?
- Nė žingsnio negali žengti,
80
00:09:08,465 --> 00:09:11,385
visur tikrina tavo leidimą,
klausinėja, kur eini.
81
00:09:11,385 --> 00:09:13,095
Įbauginimo taktika. Ne kitaip.
82
00:09:13,929 --> 00:09:15,639
Bando mus palaužti.
83
00:09:16,139 --> 00:09:18,433
Būtent todėl ir turi jį išklausyti.
84
00:09:18,934 --> 00:09:20,060
Nežinau.
85
00:09:22,479 --> 00:09:23,730
Kas tai, po galais?
86
00:09:27,568 --> 00:09:29,570
Kas čia vyksta?
87
00:09:32,197 --> 00:09:33,198
Labas, Sem.
88
00:09:33,699 --> 00:09:37,619
Valdžios įsakymas. Užlydomi įėjimai
į ketvirtą ir penktą požeminius aukštus.
89
00:09:38,245 --> 00:09:39,246
„Dėl įgulos saugumo“.
90
00:09:39,246 --> 00:09:43,208
Taip. Panašu, kad jie bijo,
jog mes, valstiečiai, vėl susibursime.
91
00:09:43,208 --> 00:09:44,293
Pati tai pasakei.
92
00:09:44,293 --> 00:09:46,753
Liftuose net įrengė blokatorius.
93
00:09:46,753 --> 00:09:49,965
Mūsų kilnioji vadė, regis,
mokosi iš savo partnerių.
94
00:09:49,965 --> 00:09:52,718
Vadovaujasi sovietų taktika.
95
00:09:52,718 --> 00:09:54,678
Kilo abejonių, naudok spaudimą.
96
00:09:55,721 --> 00:09:57,389
Galite kilti šituo.
97
00:09:57,389 --> 00:09:58,473
Ačiū, Sparks.
98
00:10:06,565 --> 00:10:08,483
Gerai. Išklausysiu jus.
99
00:10:14,281 --> 00:10:15,449
Kaip Mesi sureagavo?
100
00:10:17,159 --> 00:10:18,285
Skeptiškai.
101
00:10:18,285 --> 00:10:21,205
Bet juk suprantama.
102
00:10:21,205 --> 00:10:23,165
Taip, bet ji - šio sambrūzdžio įkvėpėja.
103
00:10:23,165 --> 00:10:25,667
Jei ji nesutiks, nesutiks ir likusieji.
104
00:10:25,667 --> 00:10:27,961
Turim būtinai susitarti dėl...
105
00:10:29,671 --> 00:10:30,672
Kas per velnias?
106
00:10:33,133 --> 00:10:35,010
- Kele.
- Devai!
107
00:10:35,010 --> 00:10:37,095
Aš mokausi naujo magijos triuko.
108
00:10:37,095 --> 00:10:38,180
Geras.
109
00:10:40,057 --> 00:10:41,391
Kele, kas...
110
00:10:42,100 --> 00:10:43,936
Ei, ką jūs čia veikiate?
111
00:10:43,936 --> 00:10:45,270
Tik nesakyk, kad pamiršai.
112
00:10:46,104 --> 00:10:47,564
Ne, žinoma, kad ne.
113
00:10:48,774 --> 00:10:52,319
Hoperiu išvykstu į Koroliovo kraterį
paleisti savo ieškotojų.
114
00:10:52,319 --> 00:10:56,698
Sakiau, kad manęs nebus tris dienas,
ir tu pažadėjai prižiūrėti Aleksą.
115
00:10:56,698 --> 00:10:58,408
Taip, žinoma.
116
00:11:01,245 --> 00:11:03,163
Gerai, sūneli. Apsikabinkime.
117
00:11:06,458 --> 00:11:08,085
- Aš tave myliu.
- Myliu tave.
118
00:11:09,294 --> 00:11:12,631
Tau bus smagu su seneliu, kol manęs nebus.
119
00:11:15,926 --> 00:11:20,722
Čia jo vaistai. Ir tvarkaraštis.
Ir mūsų šeimos taisyklių sąrašas.
120
00:11:21,849 --> 00:11:23,267
Jėzau, Kele.
121
00:11:23,267 --> 00:11:24,476
Nupjaut pluteles.
122
00:11:25,143 --> 00:11:28,063
Nesąmonė. Suprantama,
kodėl vaikas bijo net savo šešėlio.
123
00:11:29,064 --> 00:11:33,235
Rimtai? Imsi pamokslauti apie auklėjimą?
124
00:11:33,235 --> 00:11:35,237
Nesi buvęs su Aleksu.
125
00:11:35,237 --> 00:11:39,199
Aš užauginau du vaikus,
įskaitant tave, pamiršai?
126
00:11:39,199 --> 00:11:42,703
- Aleksas kitoks.
- Taip. Tuomet gal tau geriau
127
00:11:42,703 --> 00:11:44,788
pasiimti jį kartu.
128
00:11:44,788 --> 00:11:47,124
Metano paieškos susijusios
su gręžimais ir dinamitu.
129
00:11:47,124 --> 00:11:49,001
Septynmečiui ten ne vieta.
130
00:11:49,001 --> 00:11:51,753
O tu čia vis tiek neturi rimto darbo.
131
00:11:51,753 --> 00:11:54,047
Todėl metu tave į nepažįstamą situaciją.
132
00:11:54,047 --> 00:11:55,883
Skęsi ar plauksi, pameni?
133
00:11:55,883 --> 00:11:58,051
Tai buvo siaubingas patarimas.
134
00:11:59,219 --> 00:12:01,513
Bet gerai. Puiku.
135
00:12:02,222 --> 00:12:05,100
Devai, susisieksiu su tavim,
kai būsiu Koroliovo krateryje.
136
00:12:06,101 --> 00:12:07,102
Gerų paieškų.
137
00:12:08,061 --> 00:12:09,271
Ei, mama.
138
00:12:10,439 --> 00:12:12,024
Tu grįši, tiesa?
139
00:12:12,024 --> 00:12:14,026
Žinoma.
140
00:12:15,777 --> 00:12:17,863
Trys dienos. Sėkmės.
141
00:12:18,530 --> 00:12:19,531
Ačiū.
142
00:12:22,868 --> 00:12:24,161
Reikia auklės.
143
00:12:25,495 --> 00:12:26,663
Taip.
144
00:12:28,081 --> 00:12:31,793
{\an8}NASA
MOLĖS KOB KOSMOSO CENTRAS
145
00:12:42,054 --> 00:12:43,055
Ponai.
146
00:12:45,098 --> 00:12:46,099
Užeikite.
147
00:12:49,937 --> 00:12:51,522
Turit net du?
148
00:12:53,357 --> 00:12:54,358
Man pasisekė.
149
00:12:56,610 --> 00:12:58,403
Norėjau pasiteirauti, kaip įsikūrėte.
150
00:12:59,279 --> 00:13:00,280
Gerai.
151
00:13:01,448 --> 00:13:03,158
- Ačiū.
- Puiku.
152
00:13:03,909 --> 00:13:05,577
Mes netrukus pradėsime.
153
00:13:05,577 --> 00:13:09,540
Pamaniau, palydėsiu jus
į konferencijų kambarį.
154
00:13:32,521 --> 00:13:35,941
- ...velnias atnešė.
- Maskvos Margo?
155
00:13:39,903 --> 00:13:41,196
Nuri! Dievuliau.
156
00:13:42,155 --> 00:13:44,116
Kaip džiugu tave matyti.
157
00:13:45,117 --> 00:13:46,118
Sveiki.
158
00:13:47,035 --> 00:13:48,036
Aš...
159
00:13:49,121 --> 00:13:50,831
Girdėjau, tapai projektų vadove.
160
00:13:51,373 --> 00:13:52,457
Sveikinu.
161
00:13:53,667 --> 00:13:54,668
Taip.
162
00:13:56,211 --> 00:13:57,754
Atleiskite, aš vėluoju.
163
00:14:05,220 --> 00:14:06,221
Ji labai užsiėmusi.
164
00:14:06,972 --> 00:14:07,973
Prašom.
165
00:14:12,436 --> 00:14:15,689
Atsidūrėm kryžkelėje, žmonės.
Todėl kalbėsiu tiesiai.
166
00:14:15,689 --> 00:14:18,400
Šis asteroidas
pernelyg svarbus mūsų šalims,
167
00:14:18,400 --> 00:14:21,236
tad tokių nesąmonių
kaip tas streikas daugiau leisti negalime.
168
00:14:21,737 --> 00:14:24,531
Nuo šiol saugumas bus itin sustiprintas.
169
00:14:24,531 --> 00:14:27,743
Paprašiau Margo Madison,
sovietų sąjungos vyr. inžinierės,
170
00:14:27,743 --> 00:14:33,457
vadovaujančios 2003LC sugavimo grupei,
trumpai išdėstyti mums planą.
171
00:14:34,458 --> 00:14:35,459
Panele Madison.
172
00:14:35,459 --> 00:14:39,379
Žinau, turėjome nesutarimų,
bet esu dėkingas visiems, kad atėjote.
173
00:14:39,379 --> 00:14:42,257
Jei Sem nebūtų manęs privertusi,
nebūčiau atėjęs.
174
00:14:42,257 --> 00:14:45,761
Aš taip pat. Nuoširdžiai tikiuosi,
kad tai ne koks sušiktas žaidimas,
175
00:14:45,761 --> 00:14:48,096
kaip tas, kai sužlugdėte mūsų streiką.
176
00:14:48,096 --> 00:14:52,184
Ta situacija mums visiems
nebuvo palanki ir lengva.
177
00:14:52,184 --> 00:14:53,644
Bet būtina.
178
00:14:53,644 --> 00:14:55,229
Streikas turėjo baigtis,
179
00:14:55,229 --> 00:14:58,398
nes spaudžia laikas,
jei norim spėt sugaut asteroidą.
180
00:14:58,398 --> 00:15:01,985
Bet jūs keturi parodėt savo principingumą,
181
00:15:03,153 --> 00:15:06,532
drąsą ir tai, kad atlaikote spaudimą.
182
00:15:06,532 --> 00:15:08,909
Gal liaukitės malęs šūdą
ir kalbėkite žmoniškai.
183
00:15:08,909 --> 00:15:10,661
- Nagi.
- Gerai.
184
00:15:10,661 --> 00:15:13,372
Noriu paprašyti jūsų padaryti tai,
ko niekas nedarė
185
00:15:13,372 --> 00:15:15,123
žmonijos istorijoje.
186
00:15:15,999 --> 00:15:19,086
Dėl Marso ateities, dėl kosmoso tyrinėjimų
ir dėl jūsų pačių,
187
00:15:19,086 --> 00:15:22,673
nes gal tik tada
tie niekšai Žemėje jus pastebės.
188
00:15:24,383 --> 00:15:25,759
Ką norit, kad darytume?
189
00:15:29,137 --> 00:15:34,059
Reindžerio varikliai gali tik nežymiai
pakeisti asteroido trajektoriją.
190
00:15:34,059 --> 00:15:36,395
Tik tiek, kad pakaktų jį priartinti
191
00:15:38,146 --> 00:15:39,231
prie Marso.
192
00:15:40,649 --> 00:15:43,694
Tada Reindžeris vėl lėtės...
193
00:15:43,694 --> 00:15:45,863
...tiksliai 20 minučių.
194
00:15:45,863 --> 00:15:49,032
Tinkamu laiku sulėtinsime asteroidą.
195
00:15:49,032 --> 00:15:52,119
Tiek, kad Marso trauka
pakeistų jo trajektoriją
196
00:15:52,119 --> 00:15:53,787
ir stumtelėtų jį Žemės link.
197
00:15:53,787 --> 00:15:56,915
Bet jeigu
Reindžeris lėtėtų 25 min., o ne 20,
198
00:15:56,915 --> 00:15:59,459
tada asteroidas dar labiau sulėtėtų
199
00:15:59,459 --> 00:16:02,129
ir jį įtrauktų Marsas,
200
00:16:02,129 --> 00:16:03,922
vietoj to, kad pakeistų jo kryptį.
201
00:16:03,922 --> 00:16:06,967
Tada jis patektų į nuolatinę orbitą
aplink Raudonąją planetą.
202
00:16:06,967 --> 00:16:08,051
ŽEMĖ - MARSAS - SAULĖ
203
00:16:08,051 --> 00:16:09,178
Ten, kur ir reikia.
204
00:16:09,928 --> 00:16:11,513
Bet kaip, po galais, tai padaryt?
205
00:16:12,014 --> 00:16:15,601
Laimės slėnio kompiuterinė sistema
nė iš tolo nėra tokia galinga
206
00:16:15,601 --> 00:16:17,144
kaip NASA ar Roskosmoso.
207
00:16:17,144 --> 00:16:19,521
Taigi, tą lėtėjimo procesą
valdysime iš čia.
208
00:16:20,105 --> 00:16:25,611
NASA pasirūpins aukštynkrypčiu duomenų
perdavimu Laimės slėniui, o jie...
209
00:16:25,611 --> 00:16:29,114
...mes perduosim duomenis
savo saugia kryptine palydovine antena.
210
00:16:29,114 --> 00:16:33,577
{\an8}Reindžeris, gavęs signalą,
jį patikrins diskriminatoriumi,
211
00:16:33,577 --> 00:16:35,287
{\an8}kad įsitikintų,
jog signalas atėjo iš mūsų.
212
00:16:35,287 --> 00:16:38,123
Mums teks įsilaužti į palydovinį ryšį.
213
00:16:39,124 --> 00:16:42,127
Arba fiziškai užimti palydovinę lėkštę.
214
00:16:43,045 --> 00:16:44,421
Net jei tai ir būtų įmanoma,
215
00:16:44,421 --> 00:16:47,674
vis tiek turėsim iš centro sužinoti,
kada Reindžeris pradės lėtėjimą.
216
00:16:47,674 --> 00:16:48,884
Nebent įsirengtume savo.
217
00:16:49,384 --> 00:16:50,385
Ką savo?
218
00:16:50,385 --> 00:16:51,929
Savo operacijų valdymo centrą.
219
00:16:51,929 --> 00:16:53,805
Kad galėtume siųsti savo signalą.
220
00:16:53,805 --> 00:16:55,390
Patvirtinęs signalą, diskriminatorius
221
00:16:55,390 --> 00:16:57,851
perduos nurodymą
variklio valdymo sistemai,
222
00:16:57,851 --> 00:16:59,895
ir Reindžeris pradės lėtėjimą.
223
00:17:01,772 --> 00:17:04,358
Vienintelis būdas mums pratęsti lėtėjimą -
224
00:17:04,358 --> 00:17:06,818
užvaldyti diskriminatorių,
esantį Reindžeryje.
225
00:17:06,818 --> 00:17:07,903
Ji teisi.
226
00:17:07,903 --> 00:17:10,739
Jei signalas nebus patvirtintas,
227
00:17:10,739 --> 00:17:12,699
Reindžerio sistema jo net nepriims.
228
00:17:12,699 --> 00:17:15,827
Vadinasi, svarbiausia - diskriminatorius.
229
00:17:16,369 --> 00:17:18,997
Galiausiai mums reikia
savo žmogaus Reindžerio įguloje,
230
00:17:18,997 --> 00:17:21,208
kad sukeistų diskriminatorius.
231
00:17:22,125 --> 00:17:23,377
Savo žmogaus.
232
00:17:25,337 --> 00:17:26,338
Arba moters.
233
00:17:29,132 --> 00:17:32,886
Sem, atėjus laikui, į jų diskriminatoriaus
vietą tau teks įdėti mūsų kopiją.
234
00:17:32,886 --> 00:17:34,930
Gerai. Ar teisingai supratau?
235
00:17:34,930 --> 00:17:38,058
Norite, kad apkeisčiau
svarbiausią misijos įrenginį
236
00:17:38,058 --> 00:17:40,894
erdvėlaivio centre, apsupta įgulos.
237
00:17:42,187 --> 00:17:44,982
- Taip. Juokų darbas.
- Jei norim sėkmės,
238
00:17:44,982 --> 00:17:47,317
teks imtis ne itin patogių veiksmų.
239
00:17:47,317 --> 00:17:51,655
Net jei ir padaryčiau tai,
manęs į įgulą nepriims. Po streiko.
240
00:17:52,155 --> 00:17:53,574
Niekada nesakyk niekada.
241
00:17:55,617 --> 00:17:56,618
Ji išbraukta.
242
00:17:57,661 --> 00:17:59,288
Palauk. Aš gerai pagalvočiau.
243
00:17:59,997 --> 00:18:03,458
Pone, juk tai Sem Mesi.
Viena iš streiko lyderių.
244
00:18:03,458 --> 00:18:05,961
Žinau, kas ji.
Ir neabejoju, kad jūs žinote,
245
00:18:05,961 --> 00:18:09,423
jog jei nubausčiau ar pašalinčiau
iš pareigų darbuotoją aktyvistą,
246
00:18:09,423 --> 00:18:12,509
Žemėje manęs lauktų ne viena teisminė byla
ir VR košmaras.
247
00:18:14,553 --> 00:18:15,637
Ne. Aš vis dar...
248
00:18:15,637 --> 00:18:18,182
Ravi. Ką manai?
249
00:18:18,182 --> 00:18:20,684
Tu - Reindžerio vadas. Tai bus tavo įgula.
250
00:18:22,686 --> 00:18:25,272
Mesi dirbo Kronose.
Mums praverstų jos patirtis.
251
00:18:26,398 --> 00:18:28,859
Jei nedemonstruotų savo požiūrio.
252
00:18:32,154 --> 00:18:33,238
Gerai.
253
00:18:33,906 --> 00:18:35,032
Tegu lieka.
254
00:18:35,908 --> 00:18:40,537
Mesi ketinimai buvo geri.
Be to, tai bus žingsnis susitaikymo link.
255
00:18:43,540 --> 00:18:46,502
Bet tu skrisk kartu. Stebėk padėtį.
256
00:18:47,586 --> 00:18:48,587
Klausau.
257
00:18:52,132 --> 00:18:55,052
Valdymo centrui įkurti
mums reikalingas puikus inžinierius.
258
00:18:55,052 --> 00:18:56,428
Ričas tiks.
259
00:18:56,428 --> 00:19:00,098
Dar reikia elektriko,
kuris pravestų elektrą į centrą.
260
00:19:00,098 --> 00:19:03,143
- Už Edmondson geresnių nerasit.
- Sparks? Ji sutiks?
261
00:19:03,143 --> 00:19:05,812
- Paklausiu.
- Gerai. Visų pirma,
262
00:19:05,812 --> 00:19:07,439
mūsų atskiram operacijų valdymo centrui
263
00:19:08,482 --> 00:19:10,150
reikalinga įranga.
264
00:19:10,150 --> 00:19:12,027
Konsolės, procesoriai,
serveriai, perjungėjai...
265
00:19:12,027 --> 00:19:16,198
NASA pasistengė. Kiekvienas įrenginys
turi atsarginį variantą.
266
00:19:16,198 --> 00:19:18,951
Bet visa įranga saugoma
užrakinta „Fenikse“.
267
00:19:18,951 --> 00:19:21,286
Reikia rast būdą,
kaip slapčia paimti ją iš ten.
268
00:19:23,247 --> 00:19:24,706
Man regis, pažįstu žmogų.
269
00:19:25,499 --> 00:19:26,708
Gerai.
270
00:19:27,626 --> 00:19:28,961
Tai ar darom?
271
00:19:35,759 --> 00:19:38,679
NASA - NACIONALINĖ AERONAUTIKOS
IR KOSMOSO ADMINISTRACIJA
272
00:19:53,694 --> 00:19:54,987
Neblogai praėjo.
273
00:19:56,196 --> 00:19:57,197
Regis, taip.
274
00:19:59,533 --> 00:20:02,202
Elajus turi įdomų humoro jausmą.
275
00:20:03,996 --> 00:20:04,997
Jo ketinimai geri.
276
00:20:09,084 --> 00:20:10,586
Kaip tavo šeima?
277
00:20:10,586 --> 00:20:14,464
Kaip Chavjeras? Jis vis dar groja pianinu?
Paskutinįsyk...
278
00:20:14,464 --> 00:20:17,342
Gal susitarkime.
279
00:20:19,928 --> 00:20:22,055
Darbo reikaluose
280
00:20:22,055 --> 00:20:24,266
aš tave palaikysiu,
jei manysiu, kad esi teisi.
281
00:20:24,266 --> 00:20:26,768
Ir nesutiksiu, kai manysiu, kad klysti.
282
00:20:28,145 --> 00:20:31,064
Bet apie mano šeimą ir sūnų neklausinėk.
283
00:20:32,441 --> 00:20:33,442
Ar aišku?
284
00:20:53,712 --> 00:20:55,255
Aleksai, čia senelis.
285
00:20:56,298 --> 00:20:57,758
Labas. Kaip sekėsi?
286
00:20:57,758 --> 00:21:01,345
Puikiai. Mums kartu buvo smagu.
287
00:21:01,345 --> 00:21:04,765
Jis padėjo man apkarpyti
mėlynes ir kinkanus.
288
00:21:04,765 --> 00:21:07,559
Džoana. Nežinau nė kaip atsidėkoti.
289
00:21:08,268 --> 00:21:11,438
Aleksai. Eime, mums metas.
290
00:21:12,439 --> 00:21:15,234
- Kur jis?
- Jis buvo čia.
291
00:21:19,154 --> 00:21:20,322
Ką tik.
292
00:21:22,491 --> 00:21:23,492
Aleksai.
293
00:21:24,993 --> 00:21:25,994
Aleksai.
294
00:21:28,455 --> 00:21:30,415
Gerai. Tu eik ten, aš - ten.
295
00:21:32,084 --> 00:21:33,085
Aleksai.
296
00:21:46,139 --> 00:21:47,850
Čia Edvinas Boldvinas. Ieškau...
297
00:21:47,850 --> 00:21:48,934
Radau!
298
00:21:52,062 --> 00:21:54,857
Aleksai! Negalima taip išbėgti.
299
00:21:54,857 --> 00:21:56,108
Ką sau galvojai?
300
00:21:57,192 --> 00:21:58,235
Kur ėjai?
301
00:21:58,861 --> 00:22:00,571
Aš tavęs ieškojau.
302
00:22:01,071 --> 00:22:02,072
Ką?
303
00:22:03,532 --> 00:22:05,284
Aš tavęs ieškojau.
304
00:22:10,497 --> 00:22:11,498
Ei.
305
00:22:14,751 --> 00:22:15,752
Viskas gerai. Nieko tokio.
306
00:22:17,504 --> 00:22:18,505
Viskas gerai.
307
00:22:20,966 --> 00:22:21,967
Ei.
308
00:22:24,970 --> 00:22:26,054
Eime.
309
00:22:28,015 --> 00:22:29,600
...kur buvote...
310
00:22:45,240 --> 00:22:46,283
Tuojau.
311
00:22:49,411 --> 00:22:51,580
- Prašom čia.
- Tuojau, ponia.
312
00:23:47,845 --> 00:23:50,556
Nežinau.
Kad iš „Fenikso“ paimčiau daiktus,
313
00:23:50,556 --> 00:23:53,517
turiu ne tik patekti
į krovinių modulį nepastebėtas,
314
00:23:53,517 --> 00:23:57,062
bet dar apeiti visas
madam Musolini apsaugas čia.
315
00:23:58,939 --> 00:24:01,233
Tai ką? Negali to padaryti ar nedarysi?
316
00:24:01,233 --> 00:24:05,279
Mano žmogus gali paimt tuos daiktus
iš „Fenikso“, bet sunku bus
317
00:24:05,279 --> 00:24:08,615
juos pergabenti čia.
Nes visa ši įranga - itin svarbi.
318
00:24:08,615 --> 00:24:12,202
Todėl vos tik ją pamatę doke,
iškart nusiųs ją į apsaugos izoliatorių.
319
00:24:12,202 --> 00:24:14,288
O ten neįeisiu nei aš, nei kas nors kitas.
320
00:24:15,706 --> 00:24:17,332
Yra vienas aplinkkelis.
321
00:24:17,332 --> 00:24:19,918
Bet nežinau.
322
00:24:20,419 --> 00:24:23,755
Daug bėdos. Mano reikalai čia -
ne itin rizikingi, suprantat.
323
00:24:24,256 --> 00:24:26,133
Mano laikas čia greit baigsis.
324
00:24:26,133 --> 00:24:28,552
Todėl grįžęs Žemėn
noriu ramiai gyvent su šeima
325
00:24:28,552 --> 00:24:30,053
ir krūvele santaupų.
326
00:24:31,096 --> 00:24:34,933
Siaurai mąstai, Deilai. Žinai,
buvęs mano partneris irgi taip mąstė.
327
00:24:34,933 --> 00:24:37,394
Nuolat nerimavo,
kad neprarastume ką buvom uždirbę.
328
00:24:37,394 --> 00:24:40,105
Todėl užimdavo gynybinę poziciją,
kaip tu dabar.
329
00:24:40,105 --> 00:24:43,817
Ir jei būčiau leidęs jam toliau vadovauti,
nebūtume išlindę iš savo garažo.
330
00:24:43,817 --> 00:24:47,654
Buvom uždirbę kelis tūkstančius dolerių.
331
00:24:48,864 --> 00:24:50,073
Dabar mano turtas - milijardinis.
332
00:24:52,826 --> 00:24:59,249
Todėl klausiu tavęs, Mailsai,
nori būt milijonierium ar milijardierium?
333
00:25:03,587 --> 00:25:06,340
- Milijardierium?
- Kažkaip turėjau jį motyvuoti.
334
00:25:07,716 --> 00:25:09,218
Taip, man laikas paimt Aleksą iš Džoanos.
335
00:25:10,469 --> 00:25:13,639
Jis geras berniukas. Labai protingas.
336
00:25:13,639 --> 00:25:14,723
Taip.
337
00:25:16,558 --> 00:25:19,353
Jūs, regis, gerai sutariate.
338
00:25:20,312 --> 00:25:21,813
Mes kažkaip dar nesuartėjom.
339
00:25:22,689 --> 00:25:25,234
Suartėsit.
Aš su tėvu irgi ne visada sutariau.
340
00:25:25,901 --> 00:25:27,319
Jis buvo inžinierius, tiesa?
341
00:25:27,319 --> 00:25:29,071
Taip. Mėgo konstruoti dalykus.
342
00:25:29,071 --> 00:25:31,281
Turėjo daug tokių modelių.
Laikydavo savo kambary.
343
00:25:31,281 --> 00:25:34,868
Aš irgi pakvaišęs dėl modelių.
Labai ramina.
344
00:25:34,868 --> 00:25:39,373
Žinai, jis turėjo tokį „Gemini“ modelį,
kurį laikydavo ant „Titan II“ raketos.
345
00:25:39,373 --> 00:25:41,124
Žinojau, kad jis buvo jo mėgstamiausias.
346
00:25:41,124 --> 00:25:44,419
Ir kai jo nebūdavo namie,
aš paimdavau jį nuo lentynos
347
00:25:44,419 --> 00:25:46,630
ir žaisdavau su juo.
348
00:25:47,506 --> 00:25:48,674
Bet vieną dieną
349
00:25:50,175 --> 00:25:51,718
aš jį sulaužiau.
350
00:25:52,302 --> 00:25:54,972
- Jis man gerai kailį iškaršė.
- Galiu įsivaizduot.
351
00:25:55,973 --> 00:25:58,392
Bet paskui jis nupirko naują rinkinį.
352
00:25:58,892 --> 00:26:01,520
Ir liepė man jį surinkti visą,
iki smulkiausių detalių,
353
00:26:01,520 --> 00:26:03,647
o pats šalia stovėjo ir mokė mane.
354
00:26:05,983 --> 00:26:07,067
Tądien
355
00:26:08,151 --> 00:26:10,112
jis man pasirodė toks artimas.
356
00:26:11,572 --> 00:26:13,782
- Gražu.
- O kai baigėme,
357
00:26:13,782 --> 00:26:16,869
tada jis man pirmąsyk papasakojo
apie paukščius, skraidančius atgal.
358
00:26:18,287 --> 00:26:19,288
Apie ką?
359
00:26:19,288 --> 00:26:22,207
Kiekvieną žiemą galim matyti būrius jų,
skrendančius į šiaurę.
360
00:26:22,749 --> 00:26:25,919
- Ar žinai, kodėl jie skrenda atgal?
- Nenumanau.
361
00:26:26,503 --> 00:26:28,255
Nes jie nori pamatyt, kur buvo,
362
00:26:28,255 --> 00:26:30,340
kad žinotų, kur skrist toliau.
363
00:26:34,761 --> 00:26:35,762
Man patiko.
364
00:26:37,764 --> 00:26:40,350
Žinai, vieną dieną
jaunasis Aleksas prisimins tave,
365
00:26:40,350 --> 00:26:42,269
kaip aš prisimenu savo tėtį.
366
00:26:42,769 --> 00:26:43,896
Tiesiog būk savimi.
367
00:26:45,355 --> 00:26:46,440
Dalinkis savo pomėgiais.
368
00:26:48,192 --> 00:26:49,818
Tai didžiausia dovana,
kokią tik esu gavęs.
369
00:27:16,637 --> 00:27:17,721
Sveiki, panele Rozales.
370
00:27:22,559 --> 00:27:24,269
Jūs, turbūt, neprisimenat manęs. Aš...
371
00:27:24,269 --> 00:27:25,437
Ne, aš jus prisimenu.
372
00:27:26,271 --> 00:27:28,315
- Ką, po galais, čia veikiate?
- Atleiskite, bet...
373
00:27:28,941 --> 00:27:30,609
Atsiprašau, kad išgąsdinau jus, bet...
374
00:27:33,362 --> 00:27:34,571
Jums čia nederėtų būti.
375
00:27:34,571 --> 00:27:35,656
Prašau jūsų.
376
00:27:37,699 --> 00:27:39,284
Skirkite man minutę.
377
00:27:41,245 --> 00:27:43,372
Jūs - vienintelis žmogus,
kuris galėtų suprasti.
378
00:27:49,461 --> 00:27:52,130
Maldavau jos to variklio projekto,
379
00:27:53,674 --> 00:27:56,885
bet ji atsisakė man padėti,
kad ir kaip jos prašiau.
380
00:27:58,387 --> 00:28:02,057
Be to variklio niekaip nebūtume sugebėję
startuoti 1994 metais.
381
00:28:04,101 --> 00:28:07,896
Man KGB liepė
382
00:28:07,896 --> 00:28:14,152
nueiti pas ją IAC konferencijos metu
ir išviliot iš jos tą projektą,
383
00:28:16,864 --> 00:28:18,365
bet aš atsisakiau.
384
00:28:21,743 --> 00:28:24,705
Todėl mano prižiūrėtoja
pasiuntė du žmones į jos kambarį.
385
00:28:24,705 --> 00:28:30,586
Jie pagrasino įduoti Margo FTB,
jei ji toliau spyriosis.
386
00:28:31,336 --> 00:28:34,298
Ji vis tiek buvo nepalenkiama.
387
00:28:35,757 --> 00:28:36,758
Tada
388
00:28:38,427 --> 00:28:41,430
jie ėmė smaugti mane jos akyse.
389
00:28:45,434 --> 00:28:46,435
Jėzau.
390
00:28:48,937 --> 00:28:50,606
Margo jums apie tai nepasakojo?
391
00:28:56,904 --> 00:28:57,988
Ji...
392
00:28:58,572 --> 00:29:02,492
Ji paaukojo viską, savo garbę,
kad išgelbėtų man gyvybę.
393
00:29:07,706 --> 00:29:09,208
Aštuonerius metus
394
00:29:12,211 --> 00:29:14,087
ji leido mums manyt, kad žuvo.
395
00:29:16,423 --> 00:29:19,510
Aštuonerius sušiktus metus
ji nebandė susisiekti,
396
00:29:19,510 --> 00:29:21,553
pasakyti, kad ji gyva,
397
00:29:21,553 --> 00:29:23,639
- kad liko sveika.
- Kaip ji būtų galėjusi?
398
00:29:27,976 --> 00:29:32,064
Užsienio išdavikas sovietų sąjungoj -
žymus kalinys. Paukštelis narve.
399
00:29:32,064 --> 00:29:34,274
Žinau.
400
00:29:37,486 --> 00:29:38,487
Aš tiesiog...
401
00:29:43,492 --> 00:29:46,954
Aš nežinau, kaip jai atleisti.
402
00:29:54,503 --> 00:29:55,504
Aš suprantu.
403
00:30:00,592 --> 00:30:02,970
Bet kur pati būtumėte šiandien, jei ne ji?
404
00:30:05,848 --> 00:30:07,015
Pagalvokite apie tai.
405
00:30:09,309 --> 00:30:11,353
Ji tikėjo jumis, Aleida.
406
00:30:12,855 --> 00:30:14,398
Kaip ir manimi.
407
00:30:16,483 --> 00:30:19,069
Prašau.
408
00:30:19,820 --> 00:30:21,363
Padėkite man su ja pasikalbėti.
409
00:30:58,066 --> 00:31:00,819
- Seneli?
- Taip, maniau, jau miegi.
410
00:31:02,404 --> 00:31:04,656
Man baisu.
411
00:31:04,656 --> 00:31:05,741
Baisu?
412
00:31:06,909 --> 00:31:09,328
Kad čia nėra ko bijoti. Tu čia saugus.
413
00:31:11,663 --> 00:31:13,498
O ko tu bijai?
414
00:31:19,171 --> 00:31:21,215
Juk ne manęs, tiesa?
415
00:31:26,178 --> 00:31:27,179
Ei...
416
00:31:28,931 --> 00:31:30,682
Aš tave myliu, vaikeli.
417
00:31:30,682 --> 00:31:33,769
Bet tu panašus į lokį.
418
00:31:35,979 --> 00:31:38,524
Aš panašus į lokį?
419
00:31:42,194 --> 00:31:43,946
Gal ir taip.
420
00:32:02,422 --> 00:32:06,051
Žinai, tavo metų mama
irgi bijodavo tamsos.
421
00:32:06,802 --> 00:32:08,971
Žinai, ką tada darydavau?
422
00:32:08,971 --> 00:32:10,097
Ką?
423
00:32:10,722 --> 00:32:12,349
Skaitydavau jai.
424
00:32:14,309 --> 00:32:16,144
Nori ir tau paskaitysiu?
425
00:32:28,699 --> 00:32:31,076
Tai pasakojimas apie jūreivį.
426
00:32:31,952 --> 00:32:35,372
Nepažįstamam krašte, toli nuo namų.
427
00:32:36,832 --> 00:32:38,584
Jis vardu Džeikas Holmanas.
428
00:32:44,965 --> 00:32:45,966
„Pirmas skyrius.
429
00:32:47,009 --> 00:32:49,803
„Labas, laive“, -
tyliai ištarė Džeikas Holmanas.
430
00:32:50,429 --> 00:32:51,555
Laivas miegojo.
431
00:32:52,347 --> 00:32:53,390
Negirdėjo jo.
432
00:32:54,057 --> 00:32:57,144
Jis padėjo ant žemės savo didelį
brezentinį 30-metį krepšį.
433
00:32:57,144 --> 00:33:00,689
Stovėdamas plytinės sienos
mėnesienos šešėlyje,
434
00:33:00,689 --> 00:33:03,066
jis pirmąkart įdėmiai nužvelgė laivą.
435
00:33:04,401 --> 00:33:07,112
Tvirtas, kresnas laivas
436
00:33:07,112 --> 00:33:10,449
riogsojo juodos
banguojančios upės pakrašty
437
00:33:10,449 --> 00:33:13,202
it kalnas.
438
00:33:13,202 --> 00:33:17,039
Visas baltas,
išskyrus liekną juodą kaminą,
439
00:33:17,039 --> 00:33:20,626
styrantį aukštai
sulig dviem burių stiebais.
440
00:33:21,543 --> 00:33:26,840
Keturi lynai leidosi žemyn nuo kamino
lyg girliandos nuo šventinio stulpo.
441
00:33:26,840 --> 00:33:29,635
Denio prieky kioksojo kresna
pridengta patranka,
442
00:33:29,635 --> 00:33:33,722
o laivagalyje - dvigubas,
žmogaus dydžio rankinis vairas.
443
00:33:34,681 --> 00:33:37,768
Bet laivas atrodė labiau panašus į namą,
nei į laivą.
444
00:33:37,768 --> 00:33:40,687
Eilė kvadratinių langų su užuolaidėlėm
ir tinklinės durys
445
00:33:40,687 --> 00:33:44,566
pagrindiniam deny priminė ilgą,
siaurą verandą.
446
00:33:45,275 --> 00:33:49,530
O laivo tiltelis su metaliniais turėklais
turėjo tvarkingą tento stogą.
447
00:33:49,530 --> 00:33:51,240
Buvo jau po vidurnakčio.
448
00:33:51,240 --> 00:33:54,034
{\an8}Visi miegojo, išskyrus budinčiuosius.“
449
00:33:54,034 --> 00:33:55,994
{\an8}KOROLIOVO KRATERIS
450
00:33:55,994 --> 00:33:58,080
{\an8}6 375 KM NUO LAIMĖS SLĖNIO BAZĖS
451
00:34:57,264 --> 00:34:59,266
BOLDVIN
452
00:36:17,177 --> 00:36:19,555
Galite prisėsti.
453
00:36:33,318 --> 00:36:35,445
Man pasakė, kad jus rasiu čia.
454
00:36:38,657 --> 00:36:39,992
Kėdės kitos.
455
00:36:53,547 --> 00:36:54,673
Kokiu reikalu?
456
00:36:59,803 --> 00:37:00,804
Tai...
457
00:37:02,514 --> 00:37:04,850
mūsų stebėjimo stočių atnaujinti
padėties vektoriai.
458
00:37:07,186 --> 00:37:09,438
Regis, mūsų numatytas kelias
459
00:37:09,438 --> 00:37:11,481
ir tai, ką mato tinklas, skiriasi.
460
00:37:16,236 --> 00:37:17,362
Parodyk.
461
00:37:32,002 --> 00:37:37,925
Aš peržiūrėsiu šįvakar šiuos skaičius
ir pasakysiu jums savo nuomonę.
462
00:37:39,301 --> 00:37:40,302
Ačiū.
463
00:37:58,570 --> 00:38:01,031
Gerai, dar sykį perbėgam planą.
464
00:38:01,031 --> 00:38:02,658
Kaip žinia, po įvykio kuro gamykloje
465
00:38:02,658 --> 00:38:06,119
apsauga dabar stovi bazėje
ant kiekvieno kampo,
466
00:38:06,119 --> 00:38:08,455
įskaitant ir krovos doką.
467
00:38:08,455 --> 00:38:12,292
Nepatikrintas iš ten neprasprūsta niekas.
468
00:38:12,292 --> 00:38:15,337
Todėl negalim tiesiog nueiti
ir pasiimti daiktų nuo lentynų,
469
00:38:15,337 --> 00:38:18,048
teks elgtis gudriau.
470
00:38:18,048 --> 00:38:21,468
Todėl padirbsime
rekvizito lapus kiekvienai mūsų dėžei.
471
00:38:21,468 --> 00:38:22,886
Mano žmogus „Fenikso“ krovinių skyriuje
472
00:38:22,886 --> 00:38:26,181
įrangą įdės į dėžes
su mažiau įtartinu bagažu.
473
00:38:27,099 --> 00:38:28,100
Visa reikalinga elektroninė įranga
474
00:38:28,100 --> 00:38:30,602
bus dėžėse su dribsniais, vata
475
00:38:30,602 --> 00:38:32,104
ir dehidratuotu pienu.
476
00:38:32,104 --> 00:38:35,357
Kiekviena mūsų dėžė turės
po žalią ir geltoną brūkšninį kodą.
477
00:38:36,900 --> 00:38:40,070
Visi apsauginiai - buvę kariškiai.
478
00:38:40,571 --> 00:38:42,656
Todėl nepraraskit budrumo
ir laikykitės plano.
479
00:38:49,454 --> 00:38:50,455
Stot.
480
00:38:53,083 --> 00:38:54,501
Prašyčiau rekvizito lapą.
481
00:39:12,227 --> 00:39:14,146
Teks atidaryti šią dėžę.
482
00:39:39,630 --> 00:39:42,132
Abejoju, ar būčiau išlikęs
toks ramus, Mailsai.
483
00:39:42,132 --> 00:39:44,718
- Tienes huevos, cabrón.
- Ačiū, žmogau.
484
00:39:44,718 --> 00:39:47,763
Ilja sakydavo: „Pasiruošk viskam.“
485
00:40:11,495 --> 00:40:13,497
Geras. Panašu į Kalėdas.
486
00:40:13,497 --> 00:40:15,541
Sveiki atvykę
į antrąjį operacijų valdymo centrą, ponai.
487
00:40:15,541 --> 00:40:17,376
Man geriau „Šešėlinis centras“.
488
00:40:17,376 --> 00:40:18,836
Kiečiau skamba.
489
00:40:18,836 --> 00:40:20,629
Ką? Kur jis?
490
00:40:23,382 --> 00:40:24,758
Kas per velnias?
491
00:40:25,843 --> 00:40:27,678
Žmogau, nagi.
492
00:40:27,678 --> 00:40:29,972
Jis turėjo būt čia. Ką...
493
00:40:32,683 --> 00:40:35,310
Spėju, čia turėjo būt ne tik dribsniai.
494
00:40:38,146 --> 00:40:39,523
Kas ten turėjo būti?
495
00:40:40,691 --> 00:40:41,692
Diskriminatorius.
496
00:40:46,238 --> 00:40:47,322
- Velnias.
- Gerai.
497
00:40:47,322 --> 00:40:49,324
Jei jo čia nėra, tai kur jis?
498
00:40:49,324 --> 00:40:51,285
{\an8}DĖMESIO
ELEKTROSTATIKAI JAUTRI ĮRANGA
499
00:40:51,285 --> 00:40:52,369
{\an8}ĮSLAPTINTA
500
00:41:00,836 --> 00:41:03,046
Jis čia, bet buvo išsiųstas
į apsaugos skyrių.
501
00:41:04,548 --> 00:41:06,550
Mano žmogus „Fenikse“
matyt supainiojo dėžes.
502
00:41:06,550 --> 00:41:09,595
Taip. Laimei,
tai atrodo kaip siuntimo klaida.
503
00:41:10,429 --> 00:41:13,891
Ar kaip nors galime jį atgauti?
Gal sulaužyt spyną ar ką?
504
00:41:13,891 --> 00:41:15,726
Ne, ji elektroninė. Velniškai sudėtinga.
505
00:41:15,726 --> 00:41:18,228
Nėra jokios išeities.
506
00:41:18,228 --> 00:41:19,771
Nors yra vienas variantas, bet...
507
00:41:19,771 --> 00:41:21,857
Ne, jis per siauras.
508
00:41:21,857 --> 00:41:23,025
Kas per siauras?
509
00:41:23,025 --> 00:41:24,193
Ventiliacinis vamzdis.
510
00:41:24,193 --> 00:41:27,654
30 cm pločio. Niekas iš mūsų ten netilptų.
511
00:41:46,048 --> 00:41:47,883
Klausyk. Ei.
512
00:41:50,385 --> 00:41:52,346
Jei nenori to daryt, nereikia.
513
00:41:53,472 --> 00:41:55,641
Viskas gerai. Aš noriu.
514
00:41:56,183 --> 00:41:57,184
Tikrai?
515
00:41:58,727 --> 00:41:59,728
Neabejoji?
516
00:42:04,399 --> 00:42:05,400
Gerai.
517
00:42:25,587 --> 00:42:26,964
Jam nieko nenutiks.
518
00:42:34,304 --> 00:42:35,848
Matai plokštę, Aleksai?
519
00:42:36,515 --> 00:42:38,642
Čia tamsu.
520
00:42:43,522 --> 00:42:44,731
Kaip kvaila.
521
00:42:48,443 --> 00:42:50,112
Aš patalpoje!
522
00:42:50,112 --> 00:42:52,906
Gerai, bičiuli.
523
00:42:52,906 --> 00:42:56,451
Apsidairyk, gal pamatysi tą dėžę.
524
00:42:57,077 --> 00:42:58,704
Gerai...
525
00:43:00,247 --> 00:43:02,040
Kas?
526
00:43:02,040 --> 00:43:05,794
Čia lentyna, o dėžė - ant jos.
527
00:43:06,503 --> 00:43:08,172
Gerai. Pasieksi?
528
00:43:08,172 --> 00:43:09,590
Ne.
529
00:43:12,593 --> 00:43:13,594
Šūdas.
530
00:43:14,386 --> 00:43:16,805
Gerai. Tada grįžk atgal.
531
00:43:16,805 --> 00:43:18,807
Ką nors sugalvosim vėliau.
532
00:43:18,807 --> 00:43:21,351
Gal pasieksiu, jei pasilypėsiu.
533
00:43:23,395 --> 00:43:25,606
Gerai, bet būk atsargus, Aleksai.
534
00:43:25,606 --> 00:43:26,899
Tai gali pasirodyt...
535
00:43:28,358 --> 00:43:29,359
Aleksai?
536
00:43:30,652 --> 00:43:32,196
Aleksai, tau viskas gerai?
537
00:43:46,168 --> 00:43:47,753
Gerai.
538
00:43:47,753 --> 00:43:49,171
Tik pažiūrėk.
539
00:43:52,549 --> 00:43:54,927
- Štai jis.
- Labas, mažas žmogau.
540
00:43:56,553 --> 00:43:57,763
Tik pažvelk į save.
541
00:43:59,473 --> 00:44:01,892
Esi drąsus berniukas. Žinai tai?
542
00:44:01,892 --> 00:44:03,477
Tu - labai drąsus.
543
00:44:04,478 --> 00:44:08,607
Tikras šaunuolis, mažas žmogau.
544
00:44:08,607 --> 00:44:10,400
Taip, tiesa.
545
00:44:10,400 --> 00:44:12,152
Tikrai.
546
00:44:20,661 --> 00:44:22,871
(22 VAL.)
547
00:45:40,991 --> 00:45:43,702
FRENKO RESTORANAS
548
00:45:55,297 --> 00:45:57,299
Užsidarom. Turiu jus išprašyti.
549
00:45:58,967 --> 00:46:01,053
Gerai, ačiū.
550
00:46:02,596 --> 00:46:04,431
Apgailestauju dėl jūsų draugo.
551
00:46:05,557 --> 00:46:08,977
Jei neišvyksit,
užsukit ankstyvų vyturio pusryčių.
552
00:46:09,895 --> 00:46:11,188
Gerai.
553
00:47:17,212 --> 00:47:18,380
Sergėjau.
554
00:47:25,220 --> 00:47:26,263
Margo.
555
00:47:37,191 --> 00:47:38,192
Aš...
556
00:47:39,401 --> 00:47:41,278
Džiaugiuosi, kad atėjai.
557
00:47:41,278 --> 00:47:43,405
- Aš...
- Nieko nebus, Sergėjau.
558
00:47:44,323 --> 00:47:47,117
Tu turi savo gyvenimą čia,
o aš turiu gyvenimą ten.
559
00:47:47,117 --> 00:47:48,410
Ne.
560
00:47:48,410 --> 00:47:49,912
Tu nesupranti.
561
00:47:49,912 --> 00:47:52,456
Kurį laiką buvo sunku,
bet galiausiai aš imu...
562
00:47:52,456 --> 00:47:54,791
Tu nesi saugi, Margo.
563
00:47:58,128 --> 00:48:03,258
Ta moteris, kurią pažįsti
kaip Iriną Morozovą, Roskosmoso vadovę,
564
00:48:04,593 --> 00:48:06,428
ji buvo mano KBG prižiūrėtoja.
565
00:48:07,304 --> 00:48:08,764
Nuo pat pradžios.
566
00:48:08,764 --> 00:48:12,851
Visą tą laiką. Tai ji išsiuntė mane į JAV,
567
00:48:13,685 --> 00:48:16,396
tai ji sužlugdė mūsų abiejų gyvenimus.
568
00:48:24,238 --> 00:48:26,156
Tu negali ten grįžti, Margo.
569
00:48:34,331 --> 00:48:35,624
Reindžeri, čia Laimės slėnis.
570
00:48:35,624 --> 00:48:37,459
Variklio duomenys geri.
571
00:48:37,459 --> 00:48:39,127
Be žymesnių priemaišų.
572
00:48:39,127 --> 00:48:41,880
Supratau.
Patvirtinu, priešvožtuvai uždaryti.
573
00:48:42,673 --> 00:48:44,675
Starto degimas baigtas.
574
00:48:44,675 --> 00:48:50,264
Nustatau trajektoriją
2003LC sugavimo link, žmonės.
575
00:48:50,264 --> 00:48:53,141
Sinklerai,
patikrink paviršiaus kontaktų kampus.
576
00:48:53,141 --> 00:48:55,686
Kad pakaktų kabelio įtampos.
577
00:48:56,854 --> 00:49:00,065
Supratau, skuteri.
Viskas turėtų būt gerai, bet pažiūrėsiu.
578
00:49:02,651 --> 00:49:05,237
Puikiai girdžiu jus VHF dažniu.
579
00:49:06,822 --> 00:49:10,576
Praneškit iškart, kai atnaujinsite būklę.
580
00:49:13,537 --> 00:49:16,331
Pagal Doplerį, artėjimo greitis 12 m/sek.
581
00:49:17,416 --> 00:49:20,002
Girdėjot? Nuoroda priimta.
582
00:49:24,423 --> 00:49:26,508
Taip. Nustatau automatinį režimą.
583
00:49:26,508 --> 00:49:27,926
Supratau, Laimės slėni.
584
00:49:27,926 --> 00:49:30,345
Prašau patvirtinti palydovo dažnio juostą.
585
00:49:33,390 --> 00:49:36,894
Patvirtinu RTS...
586
00:49:41,190 --> 00:49:44,109
RTS palydovinė juosta ties 1,53.
587
00:49:44,109 --> 00:49:47,905
PALIKTI PRIĖJIMĄ
PRIE RYŠIO PRIEMONIŲ STELAŽO
588
00:50:14,890 --> 00:50:16,058
Velniop.
589
00:51:42,144 --> 00:51:44,146
Išvertė Egidija Namavičė