1 00:00:12,095 --> 00:00:14,515 Labas rytas, Garden Siti. 2 00:00:14,515 --> 00:00:18,185 Su jumis Dž. R. Boneris ir visų laikų kantri muzika. 3 00:00:18,185 --> 00:00:22,981 Šis populiarus gabaliukas iš aukso archyvų tikrai suvirpins jūsų širdį. 4 00:00:22,981 --> 00:00:25,943 „That's All It Took“, Gramas Parsonsas. 5 00:00:31,740 --> 00:00:32,824 Labas rytas, mielasis. 6 00:00:33,617 --> 00:00:34,618 Gerai miegojai? 7 00:00:35,285 --> 00:00:36,286 Gerai. O tu? 8 00:00:37,829 --> 00:00:40,541 Beveik nemiegojau. Tas prakeiktas klubas. 9 00:01:27,462 --> 00:01:30,257 SPIRO AGNIU VIDURINĖ „FIGHTING BULLDOGS“ NAMAI 10 00:01:42,728 --> 00:01:44,938 - Labas rytas, Sergėjau. - Labas rytas, Klifai. 11 00:01:46,315 --> 00:01:47,316 Šiandien turiu braunių. 12 00:01:48,150 --> 00:01:49,151 Skanumėlis. 13 00:01:50,068 --> 00:01:51,778 Tau pasisekė, Klifai. 14 00:01:52,779 --> 00:01:56,450 P. SERGĖJUS BEZUCHOVAS - ŠIOS DIENOS PAMOKA: ĮTAMPOS PAGRINDAI 15 00:01:56,450 --> 00:02:00,871 Štai čia 3D elektrinio lauko diagrama. 16 00:02:00,871 --> 00:02:03,290 Kas pasakys man, kas yra įtampa? 17 00:02:07,628 --> 00:02:08,669 Hari? 18 00:02:17,930 --> 00:02:21,892 Įtampa - potencialus skirtumas tarp dviejų elektrinio lauko taškų. 19 00:02:25,270 --> 00:02:27,481 Kaip miela. Kažkas man padarė. 20 00:02:28,065 --> 00:02:31,109 - Šioje pusėje kreivas. - Kaip vadinasi šis skonis? 21 00:02:32,402 --> 00:02:34,029 Riešutų sviesto sūkurys. 22 00:02:34,029 --> 00:02:35,113 Patinka? 23 00:02:35,739 --> 00:02:36,740 Taip. 24 00:02:37,241 --> 00:02:38,450 Labai skanu. 25 00:02:38,450 --> 00:02:42,412 Ačiū. Gal pervertintos Fotografo dienos proga nupirksiu tau šluostę galvai. 26 00:02:51,046 --> 00:02:54,466 Priėmiau sprendimą pabėgti 27 00:02:55,676 --> 00:02:58,929 į sovietų sąjungą 1995 metais 28 00:03:00,138 --> 00:03:06,019 po ilgų nepasitenkinimo ir nusivylimo 29 00:03:06,895 --> 00:03:09,731 NASA ir Amerikos vyriausybe metų. 30 00:03:11,441 --> 00:03:16,655 Metams bėgant, 1966 m. pradėta kosminė programa pasikeitė. 31 00:03:16,655 --> 00:03:22,995 Pelnas įgavo didesnę vertę nei žmogaus gyvybė, o platinama propaganda... 32 00:03:22,995 --> 00:03:25,038 Neįtikėtina. 33 00:03:26,373 --> 00:03:28,917 Visi manė, kad ji žuvo sprogimo metu. 34 00:03:29,793 --> 00:03:31,545 Tada, Hjustone. Pameni? 35 00:03:32,254 --> 00:03:35,090 Tylėjau pastaruosius aštuonerius metus... 36 00:03:35,090 --> 00:03:39,511 - Taip. Prisimenu. - ...kad nenukreipčiau dėmesio 37 00:03:39,511 --> 00:03:42,264 nuo istorinio darbo, kurį Roskos... 38 00:03:58,238 --> 00:04:01,491 SUSITEPUSI VARDĄ BUVUSI NASA DIREKTORĖ ATVYKSTA Į NASA 39 00:04:44,368 --> 00:04:45,410 Pone Bezuchovai? 40 00:04:48,080 --> 00:04:49,081 Pone Bezuchovai? 41 00:04:55,170 --> 00:04:59,216 Taigi, kaip matote, srovė ne visada pastovi. 42 00:04:59,716 --> 00:05:02,010 Policijai teko prižiūrėti protestuotojų minią, 43 00:05:02,010 --> 00:05:05,097 kad Madison automobilis galėtų įvažiuoti. 44 00:05:05,097 --> 00:05:07,850 Žmonės šūkavo, jog Madison turėtų būt suimta, 45 00:05:07,850 --> 00:05:11,395 tačiau NASA administratorius Elajus Hobsonas išplatino pareiškimą, 46 00:05:11,395 --> 00:05:15,399 minėdamas, jog Madison yra viena pagrindinių asmenų M-7 siekiant 47 00:05:15,399 --> 00:05:17,401 sugauti Auksaplaukės asteroidą. 48 00:05:39,298 --> 00:05:41,216 MIESTO ROTUŠĖ - 6,4 KM GARDEN SIČIO ZOOSODAS - 3,2 KM 49 00:05:42,384 --> 00:05:44,178 PIETŪS - MAGISTRALĖ AJOVA 50 00:06:04,323 --> 00:06:06,950 PALIKIMAS 51 00:07:36,498 --> 00:07:37,833 Itališko skrudinimo. 52 00:07:44,256 --> 00:07:46,133 Ačiū, kad skyrei laiko. 53 00:07:50,596 --> 00:07:51,889 Taip, žinoma. Klausykite. 54 00:07:52,556 --> 00:07:57,144 Bet kuriuo atveju, Edai, esu dėkinga už jūsų tvirtybę. 55 00:07:57,144 --> 00:07:59,104 Jūs neperžengėte tos linijos, kaip likusieji. 56 00:07:59,104 --> 00:08:02,524 Bet kai pasakėte, jog jūs su Devu Ajesa norite kalbėti su manim, 57 00:08:02,524 --> 00:08:04,902 suabejojau jūsų ištikimybe tikslui. 58 00:08:05,485 --> 00:08:08,280 Priežastis nėra svarbi. Svarbu Marsas. 59 00:08:08,989 --> 00:08:10,073 Ir ši kova dar nebaigta. 60 00:08:10,073 --> 00:08:14,161 Man atrodo, kad žmonės tarė savo žodį, ir buvo pasiųsti velniop. 61 00:08:14,161 --> 00:08:18,790 Kartais daugumą veda keli apsišvietę asmenys. 62 00:08:18,790 --> 00:08:20,083 Apsišvietę? 63 00:08:20,876 --> 00:08:23,587 Abu sutinkam, kad Devas - prakeiktas šūdžius. 64 00:08:23,587 --> 00:08:24,838 Kitaip nepasakysi. 65 00:08:27,841 --> 00:08:28,926 Bet jis - genijus. 66 00:08:30,511 --> 00:08:33,138 Tiesiog išklausyk mus. 67 00:08:34,681 --> 00:08:35,933 Kuo galiu padėti? 68 00:08:35,933 --> 00:08:39,186 Bazės vadės įsakymu, ši įstaiga uždaroma 69 00:08:39,186 --> 00:08:41,395 kaip prieštaraujanti M-7 chartijos nuostatoms. 70 00:08:41,395 --> 00:08:45,150 Įsakas 3.57 draudžia kontrabandinių prekių prekybą. 71 00:08:45,150 --> 00:08:46,401 Jėzau, Palmeri. 72 00:08:46,401 --> 00:08:49,738 - Visi puikiai leido laiką. - Viskas, išeikite. 73 00:08:50,405 --> 00:08:52,533 Tai absoliučiai nepriimtina. Esi apgailėtinas žmogelis, 74 00:08:52,533 --> 00:08:54,409 apsimetantis sušikta valdžia. 75 00:08:54,409 --> 00:08:58,747 Pretenzijas prašom pateikti raštu tiesioginiam savo vadovui, kirmine. 76 00:08:58,747 --> 00:09:00,582 Jėzau. Žinau, streiką jie priėmė asmeniškai. 77 00:09:00,582 --> 00:09:03,669 Bet visos tos saugumo priemonės. Tai lazdos perlenkimas. 78 00:09:03,669 --> 00:09:05,337 Gryna nesąmonė. 79 00:09:06,296 --> 00:09:08,465 - Jūsų skyriaus vadovas? - Nė žingsnio negali žengti, 80 00:09:08,465 --> 00:09:11,385 visur tikrina tavo leidimą, klausinėja, kur eini. 81 00:09:11,385 --> 00:09:13,095 Įbauginimo taktika. Ne kitaip. 82 00:09:13,929 --> 00:09:15,639 Bando mus palaužti. 83 00:09:16,139 --> 00:09:18,433 Būtent todėl ir turi jį išklausyti. 84 00:09:18,934 --> 00:09:20,060 Nežinau. 85 00:09:22,479 --> 00:09:23,730 Kas tai, po galais? 86 00:09:27,568 --> 00:09:29,570 Kas čia vyksta? 87 00:09:32,197 --> 00:09:33,198 Labas, Sem. 88 00:09:33,699 --> 00:09:37,619 Valdžios įsakymas. Užlydomi įėjimai į ketvirtą ir penktą požeminius aukštus. 89 00:09:38,245 --> 00:09:39,246 „Dėl įgulos saugumo“. 90 00:09:39,246 --> 00:09:43,208 Taip. Panašu, kad jie bijo, jog mes, valstiečiai, vėl susibursime. 91 00:09:43,208 --> 00:09:44,293 Pati tai pasakei. 92 00:09:44,293 --> 00:09:46,753 Liftuose net įrengė blokatorius. 93 00:09:46,753 --> 00:09:49,965 Mūsų kilnioji vadė, regis, mokosi iš savo partnerių. 94 00:09:49,965 --> 00:09:52,718 Vadovaujasi sovietų taktika. 95 00:09:52,718 --> 00:09:54,678 Kilo abejonių, naudok spaudimą. 96 00:09:55,721 --> 00:09:57,389 Galite kilti šituo. 97 00:09:57,389 --> 00:09:58,473 Ačiū, Sparks. 98 00:10:06,565 --> 00:10:08,483 Gerai. Išklausysiu jus. 99 00:10:14,281 --> 00:10:15,449 Kaip Mesi sureagavo? 100 00:10:17,159 --> 00:10:18,285 Skeptiškai. 101 00:10:18,285 --> 00:10:21,205 Bet juk suprantama. 102 00:10:21,205 --> 00:10:23,165 Taip, bet ji - šio sambrūzdžio įkvėpėja. 103 00:10:23,165 --> 00:10:25,667 Jei ji nesutiks, nesutiks ir likusieji. 104 00:10:25,667 --> 00:10:27,961 Turim būtinai susitarti dėl... 105 00:10:29,671 --> 00:10:30,672 Kas per velnias? 106 00:10:33,133 --> 00:10:35,010 - Kele. - Devai! 107 00:10:35,010 --> 00:10:37,095 Aš mokausi naujo magijos triuko. 108 00:10:37,095 --> 00:10:38,180 Geras. 109 00:10:40,057 --> 00:10:41,391 Kele, kas... 110 00:10:42,100 --> 00:10:43,936 Ei, ką jūs čia veikiate? 111 00:10:43,936 --> 00:10:45,270 Tik nesakyk, kad pamiršai. 112 00:10:46,104 --> 00:10:47,564 Ne, žinoma, kad ne. 113 00:10:48,774 --> 00:10:52,319 Hoperiu išvykstu į Koroliovo kraterį paleisti savo ieškotojų. 114 00:10:52,319 --> 00:10:56,698 Sakiau, kad manęs nebus tris dienas, ir tu pažadėjai prižiūrėti Aleksą. 115 00:10:56,698 --> 00:10:58,408 Taip, žinoma. 116 00:11:01,245 --> 00:11:03,163 Gerai, sūneli. Apsikabinkime. 117 00:11:06,458 --> 00:11:08,085 - Aš tave myliu. - Myliu tave. 118 00:11:09,294 --> 00:11:12,631 Tau bus smagu su seneliu, kol manęs nebus. 119 00:11:15,926 --> 00:11:20,722 Čia jo vaistai. Ir tvarkaraštis. Ir mūsų šeimos taisyklių sąrašas. 120 00:11:21,849 --> 00:11:23,267 Jėzau, Kele. 121 00:11:23,267 --> 00:11:24,476 Nupjaut pluteles. 122 00:11:25,143 --> 00:11:28,063 Nesąmonė. Suprantama, kodėl vaikas bijo net savo šešėlio. 123 00:11:29,064 --> 00:11:33,235 Rimtai? Imsi pamokslauti apie auklėjimą? 124 00:11:33,235 --> 00:11:35,237 Nesi buvęs su Aleksu. 125 00:11:35,237 --> 00:11:39,199 Aš užauginau du vaikus, įskaitant tave, pamiršai? 126 00:11:39,199 --> 00:11:42,703 - Aleksas kitoks. - Taip. Tuomet gal tau geriau 127 00:11:42,703 --> 00:11:44,788 pasiimti jį kartu. 128 00:11:44,788 --> 00:11:47,124 Metano paieškos susijusios su gręžimais ir dinamitu. 129 00:11:47,124 --> 00:11:49,001 Septynmečiui ten ne vieta. 130 00:11:49,001 --> 00:11:51,753 O tu čia vis tiek neturi rimto darbo. 131 00:11:51,753 --> 00:11:54,047 Todėl metu tave į nepažįstamą situaciją. 132 00:11:54,047 --> 00:11:55,883 Skęsi ar plauksi, pameni? 133 00:11:55,883 --> 00:11:58,051 Tai buvo siaubingas patarimas. 134 00:11:59,219 --> 00:12:01,513 Bet gerai. Puiku. 135 00:12:02,222 --> 00:12:05,100 Devai, susisieksiu su tavim, kai būsiu Koroliovo krateryje. 136 00:12:06,101 --> 00:12:07,102 Gerų paieškų. 137 00:12:08,061 --> 00:12:09,271 Ei, mama. 138 00:12:10,439 --> 00:12:12,024 Tu grįši, tiesa? 139 00:12:12,024 --> 00:12:14,026 Žinoma. 140 00:12:15,777 --> 00:12:17,863 Trys dienos. Sėkmės. 141 00:12:18,530 --> 00:12:19,531 Ačiū. 142 00:12:22,868 --> 00:12:24,161 Reikia auklės. 143 00:12:25,495 --> 00:12:26,663 Taip. 144 00:12:28,081 --> 00:12:31,793 {\an8}NASA MOLĖS KOB KOSMOSO CENTRAS 145 00:12:42,054 --> 00:12:43,055 Ponai. 146 00:12:45,098 --> 00:12:46,099 Užeikite. 147 00:12:49,937 --> 00:12:51,522 Turit net du? 148 00:12:53,357 --> 00:12:54,358 Man pasisekė. 149 00:12:56,610 --> 00:12:58,403 Norėjau pasiteirauti, kaip įsikūrėte. 150 00:12:59,279 --> 00:13:00,280 Gerai. 151 00:13:01,448 --> 00:13:03,158 - Ačiū. - Puiku. 152 00:13:03,909 --> 00:13:05,577 Mes netrukus pradėsime. 153 00:13:05,577 --> 00:13:09,540 Pamaniau, palydėsiu jus į konferencijų kambarį. 154 00:13:32,521 --> 00:13:35,941 - ...velnias atnešė. - Maskvos Margo? 155 00:13:39,903 --> 00:13:41,196 Nuri! Dievuliau. 156 00:13:42,155 --> 00:13:44,116 Kaip džiugu tave matyti. 157 00:13:45,117 --> 00:13:46,118 Sveiki. 158 00:13:47,035 --> 00:13:48,036 Aš... 159 00:13:49,121 --> 00:13:50,831 Girdėjau, tapai projektų vadove. 160 00:13:51,373 --> 00:13:52,457 Sveikinu. 161 00:13:53,667 --> 00:13:54,668 Taip. 162 00:13:56,211 --> 00:13:57,754 Atleiskite, aš vėluoju. 163 00:14:05,220 --> 00:14:06,221 Ji labai užsiėmusi. 164 00:14:06,972 --> 00:14:07,973 Prašom. 165 00:14:12,436 --> 00:14:15,689 Atsidūrėm kryžkelėje, žmonės. Todėl kalbėsiu tiesiai. 166 00:14:15,689 --> 00:14:18,400 Šis asteroidas pernelyg svarbus mūsų šalims, 167 00:14:18,400 --> 00:14:21,236 tad tokių nesąmonių kaip tas streikas daugiau leisti negalime. 168 00:14:21,737 --> 00:14:24,531 Nuo šiol saugumas bus itin sustiprintas. 169 00:14:24,531 --> 00:14:27,743 Paprašiau Margo Madison, sovietų sąjungos vyr. inžinierės, 170 00:14:27,743 --> 00:14:33,457 vadovaujančios 2003LC sugavimo grupei, trumpai išdėstyti mums planą. 171 00:14:34,458 --> 00:14:35,459 Panele Madison. 172 00:14:35,459 --> 00:14:39,379 Žinau, turėjome nesutarimų, bet esu dėkingas visiems, kad atėjote. 173 00:14:39,379 --> 00:14:42,257 Jei Sem nebūtų manęs privertusi, nebūčiau atėjęs. 174 00:14:42,257 --> 00:14:45,761 Aš taip pat. Nuoširdžiai tikiuosi, kad tai ne koks sušiktas žaidimas, 175 00:14:45,761 --> 00:14:48,096 kaip tas, kai sužlugdėte mūsų streiką. 176 00:14:48,096 --> 00:14:52,184 Ta situacija mums visiems nebuvo palanki ir lengva. 177 00:14:52,184 --> 00:14:53,644 Bet būtina. 178 00:14:53,644 --> 00:14:55,229 Streikas turėjo baigtis, 179 00:14:55,229 --> 00:14:58,398 nes spaudžia laikas, jei norim spėt sugaut asteroidą. 180 00:14:58,398 --> 00:15:01,985 Bet jūs keturi parodėt savo principingumą, 181 00:15:03,153 --> 00:15:06,532 drąsą ir tai, kad atlaikote spaudimą. 182 00:15:06,532 --> 00:15:08,909 Gal liaukitės malęs šūdą ir kalbėkite žmoniškai. 183 00:15:08,909 --> 00:15:10,661 - Nagi. - Gerai. 184 00:15:10,661 --> 00:15:13,372 Noriu paprašyti jūsų padaryti tai, ko niekas nedarė 185 00:15:13,372 --> 00:15:15,123 žmonijos istorijoje. 186 00:15:15,999 --> 00:15:19,086 Dėl Marso ateities, dėl kosmoso tyrinėjimų ir dėl jūsų pačių, 187 00:15:19,086 --> 00:15:22,673 nes gal tik tada tie niekšai Žemėje jus pastebės. 188 00:15:24,383 --> 00:15:25,759 Ką norit, kad darytume? 189 00:15:29,137 --> 00:15:34,059 Reindžerio varikliai gali tik nežymiai pakeisti asteroido trajektoriją. 190 00:15:34,059 --> 00:15:36,395 Tik tiek, kad pakaktų jį priartinti 191 00:15:38,146 --> 00:15:39,231 prie Marso. 192 00:15:40,649 --> 00:15:43,694 Tada Reindžeris vėl lėtės... 193 00:15:43,694 --> 00:15:45,863 ...tiksliai 20 minučių. 194 00:15:45,863 --> 00:15:49,032 Tinkamu laiku sulėtinsime asteroidą. 195 00:15:49,032 --> 00:15:52,119 Tiek, kad Marso trauka pakeistų jo trajektoriją 196 00:15:52,119 --> 00:15:53,787 ir stumtelėtų jį Žemės link. 197 00:15:53,787 --> 00:15:56,915 Bet jeigu Reindžeris lėtėtų 25 min., o ne 20, 198 00:15:56,915 --> 00:15:59,459 tada asteroidas dar labiau sulėtėtų 199 00:15:59,459 --> 00:16:02,129 ir jį įtrauktų Marsas, 200 00:16:02,129 --> 00:16:03,922 vietoj to, kad pakeistų jo kryptį. 201 00:16:03,922 --> 00:16:06,967 Tada jis patektų į nuolatinę orbitą aplink Raudonąją planetą. 202 00:16:06,967 --> 00:16:08,051 ŽEMĖ - MARSAS - SAULĖ 203 00:16:08,051 --> 00:16:09,178 Ten, kur ir reikia. 204 00:16:09,928 --> 00:16:11,513 Bet kaip, po galais, tai padaryt? 205 00:16:12,014 --> 00:16:15,601 Laimės slėnio kompiuterinė sistema nė iš tolo nėra tokia galinga 206 00:16:15,601 --> 00:16:17,144 kaip NASA ar Roskosmoso. 207 00:16:17,144 --> 00:16:19,521 Taigi, tą lėtėjimo procesą valdysime iš čia. 208 00:16:20,105 --> 00:16:25,611 NASA pasirūpins aukštynkrypčiu duomenų perdavimu Laimės slėniui, o jie... 209 00:16:25,611 --> 00:16:29,114 ...mes perduosim duomenis savo saugia kryptine palydovine antena. 210 00:16:29,114 --> 00:16:33,577 {\an8}Reindžeris, gavęs signalą, jį patikrins diskriminatoriumi, 211 00:16:33,577 --> 00:16:35,287 {\an8}kad įsitikintų, jog signalas atėjo iš mūsų. 212 00:16:35,287 --> 00:16:38,123 Mums teks įsilaužti į palydovinį ryšį. 213 00:16:39,124 --> 00:16:42,127 Arba fiziškai užimti palydovinę lėkštę. 214 00:16:43,045 --> 00:16:44,421 Net jei tai ir būtų įmanoma, 215 00:16:44,421 --> 00:16:47,674 vis tiek turėsim iš centro sužinoti, kada Reindžeris pradės lėtėjimą. 216 00:16:47,674 --> 00:16:48,884 Nebent įsirengtume savo. 217 00:16:49,384 --> 00:16:50,385 Ką savo? 218 00:16:50,385 --> 00:16:51,929 Savo operacijų valdymo centrą. 219 00:16:51,929 --> 00:16:53,805 Kad galėtume siųsti savo signalą. 220 00:16:53,805 --> 00:16:55,390 Patvirtinęs signalą, diskriminatorius 221 00:16:55,390 --> 00:16:57,851 perduos nurodymą variklio valdymo sistemai, 222 00:16:57,851 --> 00:16:59,895 ir Reindžeris pradės lėtėjimą. 223 00:17:01,772 --> 00:17:04,358 Vienintelis būdas mums pratęsti lėtėjimą - 224 00:17:04,358 --> 00:17:06,818 užvaldyti diskriminatorių, esantį Reindžeryje. 225 00:17:06,818 --> 00:17:07,903 Ji teisi. 226 00:17:07,903 --> 00:17:10,739 Jei signalas nebus patvirtintas, 227 00:17:10,739 --> 00:17:12,699 Reindžerio sistema jo net nepriims. 228 00:17:12,699 --> 00:17:15,827 Vadinasi, svarbiausia - diskriminatorius. 229 00:17:16,369 --> 00:17:18,997 Galiausiai mums reikia savo žmogaus Reindžerio įguloje, 230 00:17:18,997 --> 00:17:21,208 kad sukeistų diskriminatorius. 231 00:17:22,125 --> 00:17:23,377 Savo žmogaus. 232 00:17:25,337 --> 00:17:26,338 Arba moters. 233 00:17:29,132 --> 00:17:32,886 Sem, atėjus laikui, į jų diskriminatoriaus vietą tau teks įdėti mūsų kopiją. 234 00:17:32,886 --> 00:17:34,930 Gerai. Ar teisingai supratau? 235 00:17:34,930 --> 00:17:38,058 Norite, kad apkeisčiau svarbiausią misijos įrenginį 236 00:17:38,058 --> 00:17:40,894 erdvėlaivio centre, apsupta įgulos. 237 00:17:42,187 --> 00:17:44,982 - Taip. Juokų darbas. - Jei norim sėkmės, 238 00:17:44,982 --> 00:17:47,317 teks imtis ne itin patogių veiksmų. 239 00:17:47,317 --> 00:17:51,655 Net jei ir padaryčiau tai, manęs į įgulą nepriims. Po streiko. 240 00:17:52,155 --> 00:17:53,574 Niekada nesakyk niekada. 241 00:17:55,617 --> 00:17:56,618 Ji išbraukta. 242 00:17:57,661 --> 00:17:59,288 Palauk. Aš gerai pagalvočiau. 243 00:17:59,997 --> 00:18:03,458 Pone, juk tai Sem Mesi. Viena iš streiko lyderių. 244 00:18:03,458 --> 00:18:05,961 Žinau, kas ji. Ir neabejoju, kad jūs žinote, 245 00:18:05,961 --> 00:18:09,423 jog jei nubausčiau ar pašalinčiau iš pareigų darbuotoją aktyvistą, 246 00:18:09,423 --> 00:18:12,509 Žemėje manęs lauktų ne viena teisminė byla ir VR košmaras. 247 00:18:14,553 --> 00:18:15,637 Ne. Aš vis dar... 248 00:18:15,637 --> 00:18:18,182 Ravi. Ką manai? 249 00:18:18,182 --> 00:18:20,684 Tu - Reindžerio vadas. Tai bus tavo įgula. 250 00:18:22,686 --> 00:18:25,272 Mesi dirbo Kronose. Mums praverstų jos patirtis. 251 00:18:26,398 --> 00:18:28,859 Jei nedemonstruotų savo požiūrio. 252 00:18:32,154 --> 00:18:33,238 Gerai. 253 00:18:33,906 --> 00:18:35,032 Tegu lieka. 254 00:18:35,908 --> 00:18:40,537 Mesi ketinimai buvo geri. Be to, tai bus žingsnis susitaikymo link. 255 00:18:43,540 --> 00:18:46,502 Bet tu skrisk kartu. Stebėk padėtį. 256 00:18:47,586 --> 00:18:48,587 Klausau. 257 00:18:52,132 --> 00:18:55,052 Valdymo centrui įkurti mums reikalingas puikus inžinierius. 258 00:18:55,052 --> 00:18:56,428 Ričas tiks. 259 00:18:56,428 --> 00:19:00,098 Dar reikia elektriko, kuris pravestų elektrą į centrą. 260 00:19:00,098 --> 00:19:03,143 - Už Edmondson geresnių nerasit. - Sparks? Ji sutiks? 261 00:19:03,143 --> 00:19:05,812 - Paklausiu. - Gerai. Visų pirma, 262 00:19:05,812 --> 00:19:07,439 mūsų atskiram operacijų valdymo centrui 263 00:19:08,482 --> 00:19:10,150 reikalinga įranga. 264 00:19:10,150 --> 00:19:12,027 Konsolės, procesoriai, serveriai, perjungėjai... 265 00:19:12,027 --> 00:19:16,198 NASA pasistengė. Kiekvienas įrenginys turi atsarginį variantą. 266 00:19:16,198 --> 00:19:18,951 Bet visa įranga saugoma užrakinta „Fenikse“. 267 00:19:18,951 --> 00:19:21,286 Reikia rast būdą, kaip slapčia paimti ją iš ten. 268 00:19:23,247 --> 00:19:24,706 Man regis, pažįstu žmogų. 269 00:19:25,499 --> 00:19:26,708 Gerai. 270 00:19:27,626 --> 00:19:28,961 Tai ar darom? 271 00:19:35,759 --> 00:19:38,679 NASA - NACIONALINĖ AERONAUTIKOS IR KOSMOSO ADMINISTRACIJA 272 00:19:53,694 --> 00:19:54,987 Neblogai praėjo. 273 00:19:56,196 --> 00:19:57,197 Regis, taip. 274 00:19:59,533 --> 00:20:02,202 Elajus turi įdomų humoro jausmą. 275 00:20:03,996 --> 00:20:04,997 Jo ketinimai geri. 276 00:20:09,084 --> 00:20:10,586 Kaip tavo šeima? 277 00:20:10,586 --> 00:20:14,464 Kaip Chavjeras? Jis vis dar groja pianinu? Paskutinįsyk... 278 00:20:14,464 --> 00:20:17,342 Gal susitarkime. 279 00:20:19,928 --> 00:20:22,055 Darbo reikaluose 280 00:20:22,055 --> 00:20:24,266 aš tave palaikysiu, jei manysiu, kad esi teisi. 281 00:20:24,266 --> 00:20:26,768 Ir nesutiksiu, kai manysiu, kad klysti. 282 00:20:28,145 --> 00:20:31,064 Bet apie mano šeimą ir sūnų neklausinėk. 283 00:20:32,441 --> 00:20:33,442 Ar aišku? 284 00:20:53,712 --> 00:20:55,255 Aleksai, čia senelis. 285 00:20:56,298 --> 00:20:57,758 Labas. Kaip sekėsi? 286 00:20:57,758 --> 00:21:01,345 Puikiai. Mums kartu buvo smagu. 287 00:21:01,345 --> 00:21:04,765 Jis padėjo man apkarpyti mėlynes ir kinkanus. 288 00:21:04,765 --> 00:21:07,559 Džoana. Nežinau nė kaip atsidėkoti. 289 00:21:08,268 --> 00:21:11,438 Aleksai. Eime, mums metas. 290 00:21:12,439 --> 00:21:15,234 - Kur jis? - Jis buvo čia. 291 00:21:19,154 --> 00:21:20,322 Ką tik. 292 00:21:22,491 --> 00:21:23,492 Aleksai. 293 00:21:24,993 --> 00:21:25,994 Aleksai. 294 00:21:28,455 --> 00:21:30,415 Gerai. Tu eik ten, aš - ten. 295 00:21:32,084 --> 00:21:33,085 Aleksai. 296 00:21:46,139 --> 00:21:47,850 Čia Edvinas Boldvinas. Ieškau... 297 00:21:47,850 --> 00:21:48,934 Radau! 298 00:21:52,062 --> 00:21:54,857 Aleksai! Negalima taip išbėgti. 299 00:21:54,857 --> 00:21:56,108 Ką sau galvojai? 300 00:21:57,192 --> 00:21:58,235 Kur ėjai? 301 00:21:58,861 --> 00:22:00,571 Aš tavęs ieškojau. 302 00:22:01,071 --> 00:22:02,072 Ką? 303 00:22:03,532 --> 00:22:05,284 Aš tavęs ieškojau. 304 00:22:10,497 --> 00:22:11,498 Ei. 305 00:22:14,751 --> 00:22:15,752 Viskas gerai. Nieko tokio. 306 00:22:17,504 --> 00:22:18,505 Viskas gerai. 307 00:22:20,966 --> 00:22:21,967 Ei. 308 00:22:24,970 --> 00:22:26,054 Eime. 309 00:22:28,015 --> 00:22:29,600 ...kur buvote... 310 00:22:45,240 --> 00:22:46,283 Tuojau. 311 00:22:49,411 --> 00:22:51,580 - Prašom čia. - Tuojau, ponia. 312 00:23:47,845 --> 00:23:50,556 Nežinau. Kad iš „Fenikso“ paimčiau daiktus, 313 00:23:50,556 --> 00:23:53,517 turiu ne tik patekti į krovinių modulį nepastebėtas, 314 00:23:53,517 --> 00:23:57,062 bet dar apeiti visas madam Musolini apsaugas čia. 315 00:23:58,939 --> 00:24:01,233 Tai ką? Negali to padaryti ar nedarysi? 316 00:24:01,233 --> 00:24:05,279 Mano žmogus gali paimt tuos daiktus iš „Fenikso“, bet sunku bus 317 00:24:05,279 --> 00:24:08,615 juos pergabenti čia. Nes visa ši įranga - itin svarbi. 318 00:24:08,615 --> 00:24:12,202 Todėl vos tik ją pamatę doke, iškart nusiųs ją į apsaugos izoliatorių. 319 00:24:12,202 --> 00:24:14,288 O ten neįeisiu nei aš, nei kas nors kitas. 320 00:24:15,706 --> 00:24:17,332 Yra vienas aplinkkelis. 321 00:24:17,332 --> 00:24:19,918 Bet nežinau. 322 00:24:20,419 --> 00:24:23,755 Daug bėdos. Mano reikalai čia - ne itin rizikingi, suprantat. 323 00:24:24,256 --> 00:24:26,133 Mano laikas čia greit baigsis. 324 00:24:26,133 --> 00:24:28,552 Todėl grįžęs Žemėn noriu ramiai gyvent su šeima 325 00:24:28,552 --> 00:24:30,053 ir krūvele santaupų. 326 00:24:31,096 --> 00:24:34,933 Siaurai mąstai, Deilai. Žinai, buvęs mano partneris irgi taip mąstė. 327 00:24:34,933 --> 00:24:37,394 Nuolat nerimavo, kad neprarastume ką buvom uždirbę. 328 00:24:37,394 --> 00:24:40,105 Todėl užimdavo gynybinę poziciją, kaip tu dabar. 329 00:24:40,105 --> 00:24:43,817 Ir jei būčiau leidęs jam toliau vadovauti, nebūtume išlindę iš savo garažo. 330 00:24:43,817 --> 00:24:47,654 Buvom uždirbę kelis tūkstančius dolerių. 331 00:24:48,864 --> 00:24:50,073 Dabar mano turtas - milijardinis. 332 00:24:52,826 --> 00:24:59,249 Todėl klausiu tavęs, Mailsai, nori būt milijonierium ar milijardierium? 333 00:25:03,587 --> 00:25:06,340 - Milijardierium? - Kažkaip turėjau jį motyvuoti. 334 00:25:07,716 --> 00:25:09,218 Taip, man laikas paimt Aleksą iš Džoanos. 335 00:25:10,469 --> 00:25:13,639 Jis geras berniukas. Labai protingas. 336 00:25:13,639 --> 00:25:14,723 Taip. 337 00:25:16,558 --> 00:25:19,353 Jūs, regis, gerai sutariate. 338 00:25:20,312 --> 00:25:21,813 Mes kažkaip dar nesuartėjom. 339 00:25:22,689 --> 00:25:25,234 Suartėsit. Aš su tėvu irgi ne visada sutariau. 340 00:25:25,901 --> 00:25:27,319 Jis buvo inžinierius, tiesa? 341 00:25:27,319 --> 00:25:29,071 Taip. Mėgo konstruoti dalykus. 342 00:25:29,071 --> 00:25:31,281 Turėjo daug tokių modelių. Laikydavo savo kambary. 343 00:25:31,281 --> 00:25:34,868 Aš irgi pakvaišęs dėl modelių. Labai ramina. 344 00:25:34,868 --> 00:25:39,373 Žinai, jis turėjo tokį „Gemini“ modelį, kurį laikydavo ant „Titan II“ raketos. 345 00:25:39,373 --> 00:25:41,124 Žinojau, kad jis buvo jo mėgstamiausias. 346 00:25:41,124 --> 00:25:44,419 Ir kai jo nebūdavo namie, aš paimdavau jį nuo lentynos 347 00:25:44,419 --> 00:25:46,630 ir žaisdavau su juo. 348 00:25:47,506 --> 00:25:48,674 Bet vieną dieną 349 00:25:50,175 --> 00:25:51,718 aš jį sulaužiau. 350 00:25:52,302 --> 00:25:54,972 - Jis man gerai kailį iškaršė. - Galiu įsivaizduot. 351 00:25:55,973 --> 00:25:58,392 Bet paskui jis nupirko naują rinkinį. 352 00:25:58,892 --> 00:26:01,520 Ir liepė man jį surinkti visą, iki smulkiausių detalių, 353 00:26:01,520 --> 00:26:03,647 o pats šalia stovėjo ir mokė mane. 354 00:26:05,983 --> 00:26:07,067 Tądien 355 00:26:08,151 --> 00:26:10,112 jis man pasirodė toks artimas. 356 00:26:11,572 --> 00:26:13,782 - Gražu. - O kai baigėme, 357 00:26:13,782 --> 00:26:16,869 tada jis man pirmąsyk papasakojo apie paukščius, skraidančius atgal. 358 00:26:18,287 --> 00:26:19,288 Apie ką? 359 00:26:19,288 --> 00:26:22,207 Kiekvieną žiemą galim matyti būrius jų, skrendančius į šiaurę. 360 00:26:22,749 --> 00:26:25,919 - Ar žinai, kodėl jie skrenda atgal? - Nenumanau. 361 00:26:26,503 --> 00:26:28,255 Nes jie nori pamatyt, kur buvo, 362 00:26:28,255 --> 00:26:30,340 kad žinotų, kur skrist toliau. 363 00:26:34,761 --> 00:26:35,762 Man patiko. 364 00:26:37,764 --> 00:26:40,350 Žinai, vieną dieną jaunasis Aleksas prisimins tave, 365 00:26:40,350 --> 00:26:42,269 kaip aš prisimenu savo tėtį. 366 00:26:42,769 --> 00:26:43,896 Tiesiog būk savimi. 367 00:26:45,355 --> 00:26:46,440 Dalinkis savo pomėgiais. 368 00:26:48,192 --> 00:26:49,818 Tai didžiausia dovana, kokią tik esu gavęs. 369 00:27:16,637 --> 00:27:17,721 Sveiki, panele Rozales. 370 00:27:22,559 --> 00:27:24,269 Jūs, turbūt, neprisimenat manęs. Aš... 371 00:27:24,269 --> 00:27:25,437 Ne, aš jus prisimenu. 372 00:27:26,271 --> 00:27:28,315 - Ką, po galais, čia veikiate? - Atleiskite, bet... 373 00:27:28,941 --> 00:27:30,609 Atsiprašau, kad išgąsdinau jus, bet... 374 00:27:33,362 --> 00:27:34,571 Jums čia nederėtų būti. 375 00:27:34,571 --> 00:27:35,656 Prašau jūsų. 376 00:27:37,699 --> 00:27:39,284 Skirkite man minutę. 377 00:27:41,245 --> 00:27:43,372 Jūs - vienintelis žmogus, kuris galėtų suprasti. 378 00:27:49,461 --> 00:27:52,130 Maldavau jos to variklio projekto, 379 00:27:53,674 --> 00:27:56,885 bet ji atsisakė man padėti, kad ir kaip jos prašiau. 380 00:27:58,387 --> 00:28:02,057 Be to variklio niekaip nebūtume sugebėję startuoti 1994 metais. 381 00:28:04,101 --> 00:28:07,896 Man KGB liepė 382 00:28:07,896 --> 00:28:14,152 nueiti pas ją IAC konferencijos metu ir išviliot iš jos tą projektą, 383 00:28:16,864 --> 00:28:18,365 bet aš atsisakiau. 384 00:28:21,743 --> 00:28:24,705 Todėl mano prižiūrėtoja pasiuntė du žmones į jos kambarį. 385 00:28:24,705 --> 00:28:30,586 Jie pagrasino įduoti Margo FTB, jei ji toliau spyriosis. 386 00:28:31,336 --> 00:28:34,298 Ji vis tiek buvo nepalenkiama. 387 00:28:35,757 --> 00:28:36,758 Tada 388 00:28:38,427 --> 00:28:41,430 jie ėmė smaugti mane jos akyse. 389 00:28:45,434 --> 00:28:46,435 Jėzau. 390 00:28:48,937 --> 00:28:50,606 Margo jums apie tai nepasakojo? 391 00:28:56,904 --> 00:28:57,988 Ji... 392 00:28:58,572 --> 00:29:02,492 Ji paaukojo viską, savo garbę, kad išgelbėtų man gyvybę. 393 00:29:07,706 --> 00:29:09,208 Aštuonerius metus 394 00:29:12,211 --> 00:29:14,087 ji leido mums manyt, kad žuvo. 395 00:29:16,423 --> 00:29:19,510 Aštuonerius sušiktus metus ji nebandė susisiekti, 396 00:29:19,510 --> 00:29:21,553 pasakyti, kad ji gyva, 397 00:29:21,553 --> 00:29:23,639 - kad liko sveika. - Kaip ji būtų galėjusi? 398 00:29:27,976 --> 00:29:32,064 Užsienio išdavikas sovietų sąjungoj - žymus kalinys. Paukštelis narve. 399 00:29:32,064 --> 00:29:34,274 Žinau. 400 00:29:37,486 --> 00:29:38,487 Aš tiesiog... 401 00:29:43,492 --> 00:29:46,954 Aš nežinau, kaip jai atleisti. 402 00:29:54,503 --> 00:29:55,504 Aš suprantu. 403 00:30:00,592 --> 00:30:02,970 Bet kur pati būtumėte šiandien, jei ne ji? 404 00:30:05,848 --> 00:30:07,015 Pagalvokite apie tai. 405 00:30:09,309 --> 00:30:11,353 Ji tikėjo jumis, Aleida. 406 00:30:12,855 --> 00:30:14,398 Kaip ir manimi. 407 00:30:16,483 --> 00:30:19,069 Prašau. 408 00:30:19,820 --> 00:30:21,363 Padėkite man su ja pasikalbėti. 409 00:30:58,066 --> 00:31:00,819 - Seneli? - Taip, maniau, jau miegi. 410 00:31:02,404 --> 00:31:04,656 Man baisu. 411 00:31:04,656 --> 00:31:05,741 Baisu? 412 00:31:06,909 --> 00:31:09,328 Kad čia nėra ko bijoti. Tu čia saugus. 413 00:31:11,663 --> 00:31:13,498 O ko tu bijai? 414 00:31:19,171 --> 00:31:21,215 Juk ne manęs, tiesa? 415 00:31:26,178 --> 00:31:27,179 Ei... 416 00:31:28,931 --> 00:31:30,682 Aš tave myliu, vaikeli. 417 00:31:30,682 --> 00:31:33,769 Bet tu panašus į lokį. 418 00:31:35,979 --> 00:31:38,524 Aš panašus į lokį? 419 00:31:42,194 --> 00:31:43,946 Gal ir taip. 420 00:32:02,422 --> 00:32:06,051 Žinai, tavo metų mama irgi bijodavo tamsos. 421 00:32:06,802 --> 00:32:08,971 Žinai, ką tada darydavau? 422 00:32:08,971 --> 00:32:10,097 Ką? 423 00:32:10,722 --> 00:32:12,349 Skaitydavau jai. 424 00:32:14,309 --> 00:32:16,144 Nori ir tau paskaitysiu? 425 00:32:28,699 --> 00:32:31,076 Tai pasakojimas apie jūreivį. 426 00:32:31,952 --> 00:32:35,372 Nepažįstamam krašte, toli nuo namų. 427 00:32:36,832 --> 00:32:38,584 Jis vardu Džeikas Holmanas. 428 00:32:44,965 --> 00:32:45,966 „Pirmas skyrius. 429 00:32:47,009 --> 00:32:49,803 „Labas, laive“, - tyliai ištarė Džeikas Holmanas. 430 00:32:50,429 --> 00:32:51,555 Laivas miegojo. 431 00:32:52,347 --> 00:32:53,390 Negirdėjo jo. 432 00:32:54,057 --> 00:32:57,144 Jis padėjo ant žemės savo didelį brezentinį 30-metį krepšį. 433 00:32:57,144 --> 00:33:00,689 Stovėdamas plytinės sienos mėnesienos šešėlyje, 434 00:33:00,689 --> 00:33:03,066 jis pirmąkart įdėmiai nužvelgė laivą. 435 00:33:04,401 --> 00:33:07,112 Tvirtas, kresnas laivas 436 00:33:07,112 --> 00:33:10,449 riogsojo juodos banguojančios upės pakrašty 437 00:33:10,449 --> 00:33:13,202 it kalnas. 438 00:33:13,202 --> 00:33:17,039 Visas baltas, išskyrus liekną juodą kaminą, 439 00:33:17,039 --> 00:33:20,626 styrantį aukštai sulig dviem burių stiebais. 440 00:33:21,543 --> 00:33:26,840 Keturi lynai leidosi žemyn nuo kamino lyg girliandos nuo šventinio stulpo. 441 00:33:26,840 --> 00:33:29,635 Denio prieky kioksojo kresna pridengta patranka, 442 00:33:29,635 --> 00:33:33,722 o laivagalyje - dvigubas, žmogaus dydžio rankinis vairas. 443 00:33:34,681 --> 00:33:37,768 Bet laivas atrodė labiau panašus į namą, nei į laivą. 444 00:33:37,768 --> 00:33:40,687 Eilė kvadratinių langų su užuolaidėlėm ir tinklinės durys 445 00:33:40,687 --> 00:33:44,566 pagrindiniam deny priminė ilgą, siaurą verandą. 446 00:33:45,275 --> 00:33:49,530 O laivo tiltelis su metaliniais turėklais turėjo tvarkingą tento stogą. 447 00:33:49,530 --> 00:33:51,240 Buvo jau po vidurnakčio. 448 00:33:51,240 --> 00:33:54,034 {\an8}Visi miegojo, išskyrus budinčiuosius.“ 449 00:33:54,034 --> 00:33:55,994 {\an8}KOROLIOVO KRATERIS 450 00:33:55,994 --> 00:33:58,080 {\an8}6 375 KM NUO LAIMĖS SLĖNIO BAZĖS 451 00:34:57,264 --> 00:34:59,266 BOLDVIN 452 00:36:17,177 --> 00:36:19,555 Galite prisėsti. 453 00:36:33,318 --> 00:36:35,445 Man pasakė, kad jus rasiu čia. 454 00:36:38,657 --> 00:36:39,992 Kėdės kitos. 455 00:36:53,547 --> 00:36:54,673 Kokiu reikalu? 456 00:36:59,803 --> 00:37:00,804 Tai... 457 00:37:02,514 --> 00:37:04,850 mūsų stebėjimo stočių atnaujinti padėties vektoriai. 458 00:37:07,186 --> 00:37:09,438 Regis, mūsų numatytas kelias 459 00:37:09,438 --> 00:37:11,481 ir tai, ką mato tinklas, skiriasi. 460 00:37:16,236 --> 00:37:17,362 Parodyk. 461 00:37:32,002 --> 00:37:37,925 Aš peržiūrėsiu šįvakar šiuos skaičius ir pasakysiu jums savo nuomonę. 462 00:37:39,301 --> 00:37:40,302 Ačiū. 463 00:37:58,570 --> 00:38:01,031 Gerai, dar sykį perbėgam planą. 464 00:38:01,031 --> 00:38:02,658 Kaip žinia, po įvykio kuro gamykloje 465 00:38:02,658 --> 00:38:06,119 apsauga dabar stovi bazėje ant kiekvieno kampo, 466 00:38:06,119 --> 00:38:08,455 įskaitant ir krovos doką. 467 00:38:08,455 --> 00:38:12,292 Nepatikrintas iš ten neprasprūsta niekas. 468 00:38:12,292 --> 00:38:15,337 Todėl negalim tiesiog nueiti ir pasiimti daiktų nuo lentynų, 469 00:38:15,337 --> 00:38:18,048 teks elgtis gudriau. 470 00:38:18,048 --> 00:38:21,468 Todėl padirbsime rekvizito lapus kiekvienai mūsų dėžei. 471 00:38:21,468 --> 00:38:22,886 Mano žmogus „Fenikso“ krovinių skyriuje 472 00:38:22,886 --> 00:38:26,181 įrangą įdės į dėžes su mažiau įtartinu bagažu. 473 00:38:27,099 --> 00:38:28,100 Visa reikalinga elektroninė įranga 474 00:38:28,100 --> 00:38:30,602 bus dėžėse su dribsniais, vata 475 00:38:30,602 --> 00:38:32,104 ir dehidratuotu pienu. 476 00:38:32,104 --> 00:38:35,357 Kiekviena mūsų dėžė turės po žalią ir geltoną brūkšninį kodą. 477 00:38:36,900 --> 00:38:40,070 Visi apsauginiai - buvę kariškiai. 478 00:38:40,571 --> 00:38:42,656 Todėl nepraraskit budrumo ir laikykitės plano. 479 00:38:49,454 --> 00:38:50,455 Stot. 480 00:38:53,083 --> 00:38:54,501 Prašyčiau rekvizito lapą. 481 00:39:12,227 --> 00:39:14,146 Teks atidaryti šią dėžę. 482 00:39:39,630 --> 00:39:42,132 Abejoju, ar būčiau išlikęs toks ramus, Mailsai. 483 00:39:42,132 --> 00:39:44,718 - Tienes huevos, cabrón. - Ačiū, žmogau. 484 00:39:44,718 --> 00:39:47,763 Ilja sakydavo: „Pasiruošk viskam.“ 485 00:40:11,495 --> 00:40:13,497 Geras. Panašu į Kalėdas. 486 00:40:13,497 --> 00:40:15,541 Sveiki atvykę į antrąjį operacijų valdymo centrą, ponai. 487 00:40:15,541 --> 00:40:17,376 Man geriau „Šešėlinis centras“. 488 00:40:17,376 --> 00:40:18,836 Kiečiau skamba. 489 00:40:18,836 --> 00:40:20,629 Ką? Kur jis? 490 00:40:23,382 --> 00:40:24,758 Kas per velnias? 491 00:40:25,843 --> 00:40:27,678 Žmogau, nagi. 492 00:40:27,678 --> 00:40:29,972 Jis turėjo būt čia. Ką... 493 00:40:32,683 --> 00:40:35,310 Spėju, čia turėjo būt ne tik dribsniai. 494 00:40:38,146 --> 00:40:39,523 Kas ten turėjo būti? 495 00:40:40,691 --> 00:40:41,692 Diskriminatorius. 496 00:40:46,238 --> 00:40:47,322 - Velnias. - Gerai. 497 00:40:47,322 --> 00:40:49,324 Jei jo čia nėra, tai kur jis? 498 00:40:49,324 --> 00:40:51,285 {\an8}DĖMESIO ELEKTROSTATIKAI JAUTRI ĮRANGA 499 00:40:51,285 --> 00:40:52,369 {\an8}ĮSLAPTINTA 500 00:41:00,836 --> 00:41:03,046 Jis čia, bet buvo išsiųstas į apsaugos skyrių. 501 00:41:04,548 --> 00:41:06,550 Mano žmogus „Fenikse“ matyt supainiojo dėžes. 502 00:41:06,550 --> 00:41:09,595 Taip. Laimei, tai atrodo kaip siuntimo klaida. 503 00:41:10,429 --> 00:41:13,891 Ar kaip nors galime jį atgauti? Gal sulaužyt spyną ar ką? 504 00:41:13,891 --> 00:41:15,726 Ne, ji elektroninė. Velniškai sudėtinga. 505 00:41:15,726 --> 00:41:18,228 Nėra jokios išeities. 506 00:41:18,228 --> 00:41:19,771 Nors yra vienas variantas, bet... 507 00:41:19,771 --> 00:41:21,857 Ne, jis per siauras. 508 00:41:21,857 --> 00:41:23,025 Kas per siauras? 509 00:41:23,025 --> 00:41:24,193 Ventiliacinis vamzdis. 510 00:41:24,193 --> 00:41:27,654 30 cm pločio. Niekas iš mūsų ten netilptų. 511 00:41:46,048 --> 00:41:47,883 Klausyk. Ei. 512 00:41:50,385 --> 00:41:52,346 Jei nenori to daryt, nereikia. 513 00:41:53,472 --> 00:41:55,641 Viskas gerai. Aš noriu. 514 00:41:56,183 --> 00:41:57,184 Tikrai? 515 00:41:58,727 --> 00:41:59,728 Neabejoji? 516 00:42:04,399 --> 00:42:05,400 Gerai. 517 00:42:25,587 --> 00:42:26,964 Jam nieko nenutiks. 518 00:42:34,304 --> 00:42:35,848 Matai plokštę, Aleksai? 519 00:42:36,515 --> 00:42:38,642 Čia tamsu. 520 00:42:43,522 --> 00:42:44,731 Kaip kvaila. 521 00:42:48,443 --> 00:42:50,112 Aš patalpoje! 522 00:42:50,112 --> 00:42:52,906 Gerai, bičiuli. 523 00:42:52,906 --> 00:42:56,451 Apsidairyk, gal pamatysi tą dėžę. 524 00:42:57,077 --> 00:42:58,704 Gerai... 525 00:43:00,247 --> 00:43:02,040 Kas? 526 00:43:02,040 --> 00:43:05,794 Čia lentyna, o dėžė - ant jos. 527 00:43:06,503 --> 00:43:08,172 Gerai. Pasieksi? 528 00:43:08,172 --> 00:43:09,590 Ne. 529 00:43:12,593 --> 00:43:13,594 Šūdas. 530 00:43:14,386 --> 00:43:16,805 Gerai. Tada grįžk atgal. 531 00:43:16,805 --> 00:43:18,807 Ką nors sugalvosim vėliau. 532 00:43:18,807 --> 00:43:21,351 Gal pasieksiu, jei pasilypėsiu. 533 00:43:23,395 --> 00:43:25,606 Gerai, bet būk atsargus, Aleksai. 534 00:43:25,606 --> 00:43:26,899 Tai gali pasirodyt... 535 00:43:28,358 --> 00:43:29,359 Aleksai? 536 00:43:30,652 --> 00:43:32,196 Aleksai, tau viskas gerai? 537 00:43:46,168 --> 00:43:47,753 Gerai. 538 00:43:47,753 --> 00:43:49,171 Tik pažiūrėk. 539 00:43:52,549 --> 00:43:54,927 - Štai jis. - Labas, mažas žmogau. 540 00:43:56,553 --> 00:43:57,763 Tik pažvelk į save. 541 00:43:59,473 --> 00:44:01,892 Esi drąsus berniukas. Žinai tai? 542 00:44:01,892 --> 00:44:03,477 Tu - labai drąsus. 543 00:44:04,478 --> 00:44:08,607 Tikras šaunuolis, mažas žmogau. 544 00:44:08,607 --> 00:44:10,400 Taip, tiesa. 545 00:44:10,400 --> 00:44:12,152 Tikrai. 546 00:44:20,661 --> 00:44:22,871 (22 VAL.) 547 00:45:40,991 --> 00:45:43,702 FRENKO RESTORANAS 548 00:45:55,297 --> 00:45:57,299 Užsidarom. Turiu jus išprašyti. 549 00:45:58,967 --> 00:46:01,053 Gerai, ačiū. 550 00:46:02,596 --> 00:46:04,431 Apgailestauju dėl jūsų draugo. 551 00:46:05,557 --> 00:46:08,977 Jei neišvyksit, užsukit ankstyvų vyturio pusryčių. 552 00:46:09,895 --> 00:46:11,188 Gerai. 553 00:47:17,212 --> 00:47:18,380 Sergėjau. 554 00:47:25,220 --> 00:47:26,263 Margo. 555 00:47:37,191 --> 00:47:38,192 Aš... 556 00:47:39,401 --> 00:47:41,278 Džiaugiuosi, kad atėjai. 557 00:47:41,278 --> 00:47:43,405 - Aš... - Nieko nebus, Sergėjau. 558 00:47:44,323 --> 00:47:47,117 Tu turi savo gyvenimą čia, o aš turiu gyvenimą ten. 559 00:47:47,117 --> 00:47:48,410 Ne. 560 00:47:48,410 --> 00:47:49,912 Tu nesupranti. 561 00:47:49,912 --> 00:47:52,456 Kurį laiką buvo sunku, bet galiausiai aš imu... 562 00:47:52,456 --> 00:47:54,791 Tu nesi saugi, Margo. 563 00:47:58,128 --> 00:48:03,258 Ta moteris, kurią pažįsti kaip Iriną Morozovą, Roskosmoso vadovę, 564 00:48:04,593 --> 00:48:06,428 ji buvo mano KBG prižiūrėtoja. 565 00:48:07,304 --> 00:48:08,764 Nuo pat pradžios. 566 00:48:08,764 --> 00:48:12,851 Visą tą laiką. Tai ji išsiuntė mane į JAV, 567 00:48:13,685 --> 00:48:16,396 tai ji sužlugdė mūsų abiejų gyvenimus. 568 00:48:24,238 --> 00:48:26,156 Tu negali ten grįžti, Margo. 569 00:48:34,331 --> 00:48:35,624 Reindžeri, čia Laimės slėnis. 570 00:48:35,624 --> 00:48:37,459 Variklio duomenys geri. 571 00:48:37,459 --> 00:48:39,127 Be žymesnių priemaišų. 572 00:48:39,127 --> 00:48:41,880 Supratau. Patvirtinu, priešvožtuvai uždaryti. 573 00:48:42,673 --> 00:48:44,675 Starto degimas baigtas. 574 00:48:44,675 --> 00:48:50,264 Nustatau trajektoriją 2003LC sugavimo link, žmonės. 575 00:48:50,264 --> 00:48:53,141 Sinklerai, patikrink paviršiaus kontaktų kampus. 576 00:48:53,141 --> 00:48:55,686 Kad pakaktų kabelio įtampos. 577 00:48:56,854 --> 00:49:00,065 Supratau, skuteri. Viskas turėtų būt gerai, bet pažiūrėsiu. 578 00:49:02,651 --> 00:49:05,237 Puikiai girdžiu jus VHF dažniu. 579 00:49:06,822 --> 00:49:10,576 Praneškit iškart, kai atnaujinsite būklę. 580 00:49:13,537 --> 00:49:16,331 Pagal Doplerį, artėjimo greitis 12 m/sek. 581 00:49:17,416 --> 00:49:20,002 Girdėjot? Nuoroda priimta. 582 00:49:24,423 --> 00:49:26,508 Taip. Nustatau automatinį režimą. 583 00:49:26,508 --> 00:49:27,926 Supratau, Laimės slėni. 584 00:49:27,926 --> 00:49:30,345 Prašau patvirtinti palydovo dažnio juostą. 585 00:49:33,390 --> 00:49:36,894 Patvirtinu RTS... 586 00:49:41,190 --> 00:49:44,109 RTS palydovinė juosta ties 1,53. 587 00:49:44,109 --> 00:49:47,905 PALIKTI PRIĖJIMĄ PRIE RYŠIO PRIEMONIŲ STELAŽO 588 00:50:14,890 --> 00:50:16,058 Velniop. 589 00:51:42,144 --> 00:51:44,146 Išvertė Egidija Namavičė